IN THE SUPREME COURT OF INDIA CRIMINAL ORIGINAL JURISDICTION WRIT PETITION (CRL) NO.

OF 2016

IN THE MATTER OF :Ms. Ana Paula Farinello

… Petitioner Vs.

State of Uttar Pradesh and Anr.

… Respondents

CRL M P NO………....OF 2016 (AN APPLICATION FOR EXEMPTION FROM FILING OFFICAL TRANSLATION OF ANNEXURES P-2,P-3,P-4 AND P-5)

PAPER BOOK

(FOR INDEX KINDLY SEE INSIDE)

ADVOCATE FOR THE PETITIONER : SHREE PAL SINGH WILLS MATHEWS //2501 /2016 /9810068631/bbb

1

INDEX SL. NO 1.

PARTICULARS Listing Performa

2.

Synopsis and list of dates

3.

Writ Petition under Article 32 of the constitution of India with affidavit.

4.

ANNEXURE P-1 A true copy of the passport of the petitioner.

5.

ANNEXURE P-2 A true translated copy of the FIR dated 11.09.2014 registered against the petitioner

6.

ANNEXURE P-3 A true translated copy of the Charge framed against the petitioner dated 11.08.2015

7.

ANNEXURE P-4 A true translated copy of the Judgment dated 28.08.2015 passed in CC No. 4680 of 2014 by the Ld. Chief Judicial magistrate ,Maharajganj.

8.

ANNEXURE P-5 A true translated copy of the Judgment dated 10.12.2015 passed in Criminal Appeal No. 61 of 20145 passed by Additional Sessions Judge (Fast Track Court) ,Maharajganj.

9.

ANNEXURE P-6 A true copy of the Final judgment and order dated 31.05.2016 passed by the Hon’ble High Court Judicature at Allahabad, in CRL. REV No. 84 of 2016 filed by the detenu .

10.

ANNEXURE P-7 A true copy of the letter issued by the Embassy of Brazil ,New Delhi dated 27.07.2016.

11.

CRL. M P NO…..OF 2016.An application for exemption from filing official translation of annexures P2,P-3,P-4, and P-5.

PAGES

2

SYNOPSIS AND LIST OF DATES DATES The petitioner herein is a Portuguese

Speaking Brazilian

lady , aged 42 , without any friends or relatives in India , except

the professional help

Embassy, New Delhi , is

receiving

from the Brazilian

the sister of Mr. Dante Farinello

Cardoso herein after referred as the “detenu” , a BrazilianPortuguese speaking ,who was arrested on 11.09.2014 based on the complaint by the Junior Emigration Officer , Check Post-Sonauli,

Dst-

Maharajganj

,U.P,

leading

to

the

registration of FIR No. 75/2014 registered under section 419, 420, 467, 468, 471, of The Indian penal Code, and Section 14 /14 b of the Foreigners Act

registered as the case crime no.

897/2014 in respect of case no.4680/2014 before the Ld. Chief Judicial Magistrate, Maharajgang ,Uttar Pradesh . The person

detenu

is a Portuguese speaking

having no knowledge of Hindi or English

compelled to face trial

was

in Hindi , and ultimately he was

convicted by the Ld. Chief Judicial Magistrate ,Maharjganj and sentenced to imprisonment Ld.

maximum of 5 years of rigorous

with fine of Rs.5000 which was upheld by the

Additional

Sessions

Judge

,(Fast

Track

Court,

Maharajganj, UP, and confirmed by the Hon’ble High Court of Judicature at Allahabad. It is the respectful submission of the petitioner herein that, the Judgments of the Hon’ble courts

3

below are null and void and the detention of the brother of the petitioner is prima facie illegal, as he was denied a fair trial. It is respectfully submitted that, it was the duty of the Ld. Trial court to ensure that, the brother of the petitioner was provided a translator as admittedly he is a Brazilian national and a Portuguese speaking person and more than that ,he was not having the knowledge of Hindi in which the investigation and trial was conducted. The

detention of the brother of the

petitioner, in the light of the Judgments arising out of a trial ,in a language not known the detenu , without the due process of law, is illegal, null and void , and the present petition for the release of the brother of the petitioner from illegal detention.

11.09.2014

The brother of the petitioner was arrested

28.08.2015

The

Ld.

Chief

Maharjganj, UP

Judicial

Magistrate

,

convicted the detenu and

sentenced to maximum of 5 years of rigorous imprisonment with fine of Rs.5000. 10.12.2015

Ld. Additional Sessions Judge ,(Fast Track Court, Maharajganj, UP affirmed the findings of the Ld. Trial Court.

31.05.2016

The Hon’ble High Court of Judicature at Allahabad confirmed the concurrent findings of

4

the both the courts below. 27 .07.2016

The Embassy of Brazil issued a letter to the lawyer of the petitioner stating that, there was no any enquiry about

the brother of the

petitioner from the respondents and further to this the Embassy confirmed that the passport of the brother of the petitioner is original and not fake . July 2016

The petitioner is a helpless lady

with the

active assistance of the Embassy of Brazil in New Delhi , seriously aggrieved by the denial of fair trail , violation of the basic principles of natural justice, and established by law

denial of the procedure for her only brother,

is

filing the present writ petition for the release of her brother from illegal detention. It is respectfully submitted that, the petitioner is all alone, and is

in

serious difficulties associated with language, finance , and gender

is approaching this

Hon’ble court for justice. The law is well settled that, any Judgment passed in violation of the procedure established by law , or violating the basic principles of natural justice leading to an

5

“unfair trial”

is null and void and cannot

sustain in the eyes of law. Further to this, the contents of

the letter addressed to the

Advocate of the petitioner by the Brazilian Embassy is contradictory to the findings of the Hon’ble High Court on the issue of legality and validity of the passport of the brother of the petitioner

who is under detention since

11.09.2014, in a hostile atmosphere ,with a crowd speaking different languages not known the detenu , forced to eat

food not used to ,

with extreme weather , all leading to violation of his basic human rights. It is also submitted that, the petitioner and her brother though Brazilian Citizens ,are entitled to have their basic Human Rights, in the light of the fact that , India is a signatory to various International customs and conventions and more than that, India is a country where Human Rights are valued and

the life/rights of even Flaura and

Fauna are protected from time immemorial. It is also relevant to mention here that ,in Nagaraj

and Ors V. State of Karnataka

reported in 1993 SUPP 4 SCC 595 this Hon’ble

6

court observed that “Even the law bends before justice . Neither the rules of procedure nor technicalities of law can stand on its way ”. Further to this

in Mansukhlal Vitaldas v.

State of Gujarat reported in 1997 7 SCC 622 this Hon’ble court observed that the acts of the court harms no one. In Mohd. Hussain v.NCT of

Delhi

reported in 2012 2 SCC 584 this Hon’ble Court observed that it is the duty of the Trial Court to ensure fair trial and reversed the conviction of the appellant on the basis that the trial was vitiated, after referring to various judgments. It is relevant to mention here that , had the guidelines of this Hon’ble court in D.K Basu v. State of West Bengal reported in 1997 1 SCC 416 was followed by the arresting officials, the detenu would not have suffered the serious

illegalities and Human Rights

violations from the respondents.

04.08.2016

Hence the present writ petition as left with no other alternative effective remedy .

Typ/wills/2501/2016

7

IN THE SUPREME COURT OF INDIA CRIMINAL ORIGINAL JURISDICTION WRIT PETITION (CRL) NO.

OF 2016

IN THE MATTER OF :Ana Paula Farinello Aged 42, Brazilian National, D/o. Dante Pereira Cardoso, R/o. Florianopolis, Brazil . … Petitioner Vs. 1.State of Uttar Pradesh , Represented by Chief Secretary, Through Standing Counsel, Supreme Court of India, New Delhi. 110001 . 2.Union of India, Through Secretary, Ministry of External Affairs, Nehru Bhawan, 23-D, Janpath, New Delhi.110001

. Respondents

WRIT PETITION UNDER ARTICLE 32 OF THE CONSTITUION OF INDIA FOR THE RELEASE OF THE BROTHER OF THE PETITIONER MR. DANTE FARINELLO CARDOSO , A BRAZILIAN CITIZEN WHO IS UNDER ILLEGAL DETENTION OF THE RESPONDENT AS THE PETITIONERS FUNDAMENTAL RIGHTS GUARANTEED ARTICLE 21 OF THE CONSTITUION OF INDIA HUMAN RIGHTS

ARE

VIOLATED

UNDER

AND HIS BASIC

BY THE RESPONDENTS BY

DENYING A FAIR TRIAL AND ILLEGAL DETENTION.

To, The Hon’ble Chief Justice and His Companion Judges of the Hon’ble Supreme Court of India. THE HUMBLE PETITIN OF THE PETITIONER ABOVE NAMED. MOST RESPECTFULLY SHOWETH.

8

1. The petitioner herein is a Brazilian lady , aged 42, Portuguese

Speaking, without any help or support

except from the Brazilian Embassy, New Delhi , with out any friends or relatives in India, is

the sister

of

Mr. Dante Farinello Cardoso herein after referred as the “deteneu” , a Brazilian- Portuguese speaking ,who was arrested on 11.09.2014 based on a complaint by the Junior Emigration Officer , Check Post-Sonauli, DstMaharajganj ,U.P, leading to the registration of FIR No. 75/2014

under section419,420,467,468,471,of Indian

penal Code, and Section 14 /14 b of the Foreigners Act resulting in

case crime no. 897/2014

no.4680/2014

before

with case

the Chief Judicial Magistrate,

Maharajgang ,Uttar Pradesh . A true copy of the passport of the petitioner is enclosed herewith as ANNEXUREANNEXURE-P1 (Pages…… (Pages……..to…. ..to….……) ….……)

2. The deteneu is a Portuguese speaking person and was having no knowledge of Hindi or English

who was

compelled to face trial in Hindi ,and ultimately he was convicted by the Ld.

Chief Judicial Magistrate

,

Maharjganj and sentenced to maximum of 5 years of rigorous imprisonment

with fine of Rs.5000 which was

upheld by the Ld. Additional Sessions Judge ,(Fast Track Court, Maharajganj, UP, and confirmed by the Hon’ble

9

High Court of Judicature at Allahabad. The petitioner reserves the right to file all the records including FIR, judgments and 313 statement once it got translated. The petitioner or the detenu is not aware of the contents of these documents even reasonably to know the facts or to take a reasonable decision , as was never supplied one by the prosecution leading to serious prejudices to the detenu and the petitioner .

3. It is the respectful submission of the petitioner herein that, the Judgments of the courts below is null and void and the detention of the brother of the petitioner is illegal, as he was denied a fair trial. It was the duty of the Ld. Trial court to ensure that, the brother of the petitioner was provided a translator as admittedly he is a Portuguese speaking person and more than that ,he was not having the knowledge of Hindi in which the trial was conducted or knowledge of English to communicate with his lawyers.

4. The brief facts of the case leading to the filing of the present writ petition is as follows.:-

A. That on 11.09.2014 the brother of the petitioner was arrested based on a complaint by the Junior Emigration Officer , Check Post-Sonauli, Dst- Maharajganj ,U.P, in

10

the light of FIR No. 75/2014

registered under

section419,420, 467,468, 471,of Indian penal Code, and Section 14 /14 b of the Foreigners Act leading to the case crime no. 897/2014 leading to case no.4680/2014 before the Chief Judicial magistrate, Maharajgang ,Uttar Pradesh. A true translated copy of the FIR dated 11.09.2014 registered against the petitioner is enclosed herewith as ANNEXUREtrue ANNEXURE-P2.(Pages…..to……).A P2.(Pages…..to……). translated copy of the Charge framed against the petitioner dated 11.08.2015 is enclosed herewith as ANNEXUREANNEXURE-P3.(Pages…..to……). B. That on 28.08.2015 the Ld.

Chief Judicial Magistrate

,Maharjganj, UP convicted the detenu and sentenced to maximum of 5 years of rigorous imprisonment with fine of Rs.5000.The detenu could not communicate with the Honble judges or the lawyers engaged by him effectively as he is not having the knowledge of Hindi or English. A true translated copy of the Judgment dated 28.08.2015 passed in CC No. 4680 of 2014 by the Ld. Chief Judicial magistrate ,Maharajganj is enclosed herewith as ANNEXUREANNEXURE-P4.(Pages…..to……). C. The detention of the brother of the petitioner in the light of the Judgment arising out of a trial , without the due process of law, is illegal, and the present petition for the

11

release of the brother of the petitioner from illegal detention. D. That on 10.12.2015 Ld. Additional Sessions Judge ,(Fast Track Court, Maharajganj, UP affirmed the findings of the Ld. Trial Court.A true translated copy of the Judgment dated 10.12.2015 passed in Criminal Appeal No. 61 of 20145 passed by

Additional Sessions Judge

(Fast Track Court) , Maharajganj is enclosed herewith as ANNEXUREANNEXURE-P5.(Pages…..to……). E. That on

31.05.2016 The Hon’ble High Court of

Judicature at Allahabad

confirmed the concurrent

findings of the both the courts below. A true copy of the Final judgment and order dated 31.05.2016 passed by the Hon’ble High Court Judicature at Allahabad, in CRL. REV No. 84 of 2016

filed by the detenu

is enclosed

herewith as ANNEXUREANNEXURE-P6. P6.(Pages…..to……). Pages…..to……). F. That on 27.07.2016 The Embassy of Brazil

issued a

letter to the lawyer of the petitioner stating that, there was no any enquiry against the brother of the petitioner from the respondents and further to this the Embassy confirmed that

the passport of the brother of the

petitioner is original. A true copy of the letter dated 27.07.2016 issued by the Embassy of Brazil to the advocate for the petitioner

is enclosed herewith as

ANNEXUREANNEXURE-P7. P7. (Pages….to…..) (Pages….to…..). o…..).

12

5. The brother of the petitioner is still in jail and was denied bail throughout, never got an opportunity to defend the case

in terms of language, knowledge, procedure

established by law and the petitioner is filing the present writ petition on the following grounds without prejudice to one another. GROUNDS

a. Because the

petitioner is a helpless lady

and is

seriously aggrieved by the denial of fair trail , violation of the basic principles of natural justice, and

denial of the

procedure established by law for her only brother. b. Because the petitioner is all alone, and is in serious difficulties associated with Language, Finance

, and

gender is approaching this Hon’ble court for justice.

c. Because the

law is well settled that, any Judgment

passed in violation of the procedure established by law , or violating the basic principles of natural justice leading to an unfair trial is null and void and cannot sustain in the eyes of law. d. Because the contents of

the letter addressed to the

Advocate of the petitioner by the Brazilian Embassy is contradictory to the findings of the Hon’ble High Court on the issue of legality and validity of the passport of the

13

brother of the petitioner and about the investigation by the police.

e. Because the brother of the petitioner is under detention since 11.09.2014 in a hostile atmosphere ,with a crowd speaking different languages, forced to eat

food not

used to , with extreme weather all leading to violation of his basic human rights.

f. Because

though

the petitioner and her brother are

Brazilian Citizens ,are entitled to have their basic Human Rights, in the light of the fact that ,India is a signatory conventions where

to

various

International

customs

and

and more than that, India is a country

Human Rights are valued and

even

the

life/rights of Flaura and Fauna are protected from time immemorial cannot close its eyes to the hard realties the petitioner and her brother is facing..

g. Because the brother of the petitioner was having a legally valid passport and the allegations against him are false and frivolous, and the trial was conducted in a language not known to the detenu, leading to denial opportunity to fair trial.

h. Because there was patent illegality in the investigation and trial , and the detenu was denied fair trial leading 14

to denial of justice. Hence the judgment of all the courts below is null and void and cannot be called a judgement in the eyes of law. i. Because there is violation of Article 14 and 21 of the constitution of India, which are applicable to foreigners also. j. Because to ensure a fair trial is more the duty of the court than the right of the accused ,particularly in a situation in which, the accused is a foreigner with no way of communicating with the language in which the trial was conducted.

k. Because there was a major lapses from the part of the respondents in not intimating the Embassy of Brazil when a Brazilian citizen was arrested.

l. Because there was no any medium of communication for the detunu, and his basic human rights of the detenu were violated .

m. Because the prosecution was duty bound to serve all the documents /evidence to the detunu in the language known to him and to explain him his rights in every stages of prosecution .

n. Because the guidelines of this Hon’ble Court in D K Basu v. State Bengal were not followed.

15

o. Because the law is well settled that any judgments delivered with out the procedure established by law is a nullity and cannot be acted upon. Because interest of Justice and ends of Justice requires allowing the present writ petition even invoking Article 142

and the

principles of parents patrie .

q. Because in Nagaraj

and Ors V. State of Karnataka

reported in 1993 SUPP 4 SCC 595 this Hon’ble court observed that “Even the law bends before justice . Neither the rules of procedure nor technicalities of law can stand on its way ”.

r. Because in Mansukhlal Vitaldas v. State of Gujarat reported in 1997 7 SCC 622 this Hon’ble court observed that the acts of the court harms no one.

s. Because the petitioner made the Ministry of External Affairs as respondent no. 2 ,

to bring on record ,the

illegalities happened while administration of justice and to take positive actions to ensure similar lapses are not repeated..

t. Because in Mohd. Hussain v.NCT of

Delhi reported in

2012 2 SCC 584 this Hon’ble Court observed that , it is the duty of the Trial Court to ensure fair trial and reversed the conviction of the appellant on the basis that

16

the trial was vitiated, after referring to various judgments.

u. Because it is relevant to mention here that , had the guidelines of this Hon’ble court in D.K Basu v. State of West Bengal reported in 1997 1 SCC 416

was followed

by the arresting officials, the detenu would not have suffered

the serious

illegalities and Human Rights

violations from the respondents.

v. Because the petitioner herself was a witness to the some of the proceedings before the Ld. Trial Court and she herself

requested for the translated version on which

neither the officials of the court nor the Ld. Presiding officer nor

her own lawyer understood what the

petitioner /detenu want due to communication problems.

w. Because the detenu never get an opportunity to understand what is going on before the Ld. Trial court due language problems. 6.

The petitioner has not filed any other similar petition

before this Hon’ble court or in any other High courts for the same relief. 7. The petitioner is a lady aged 42 with no support ,with no proper knowledge of English or Hindi and cannot do or take any legal steps anywhere in India except in Delhi, as the

17

petitioner is getting full support of the Embassy of Brazil in New Delhi and she feels safe for all reasons . The petitioner is facing a lot of language problems and finding it difficult to take any legal action in any other place other

than Delhi.

Even otherwise this Hon’ble court is having the jurisdiction to entertain the present writ petition as it is a clear case of violation of Basic Human Rights . The present writ petition is maintainable as there is explicit violation of Human Rights and the procedure established by law. The petitioner is emotionally drained and is finding it difficult to manage the affairs due to various disabilities . 8.The petitioner is filing the present writ petition with available records in English and reserves the right to file additional records/translated records at the time of hearing. 9. The cause of action for filing the present writ petition arose on 11.09.2014 when the brother of the petitioner was arrested even in violation of the guidelines of this Hon’ble court in D K Basu v. State Of West Bengal, and the cause of action last arouse when the petitioner received the letter from the Embassy of Brazil dated 27.07.2016 sating that, the passport of the brother of the petitioner was original and there was no any investigation from the part of the police and conclusions were reached with out a fair trial. It was very unfortunate that the respondent did not inform the Embassy of Brazil when the brother of the petitioner was arrested. The illegal

18

action of the respondent is in violation of the international treaties and conventions to which India is a party and more than that the guidelines of this Hon’ble court in D K Basu v. State of West Bengal leading to contempt of court. The petitioner reserves the right to take all legal remedies once the detenu is released from illegal detention. PRAYER In the above mentioned facts and circumstances of the case , it is most respectfully prayed that :A. This Hon’ble court may be graciously be pleased to issue a writ

in the nature of Habeas Corpus or any

other appropriate writs/orders directing the respondent no. 1

to produce

Mr. Dante Farinello Cardoso S/o.

Dante Pereira Cardoso , holder of

Brazilian Passport

No.YB111530 before this Hon’ble court . B. And pass any further order or

orders including

awarding the cost of the present writ petition. FOR THIS ACT OF KINDNESS THE PETITIONER IS EVER DUTY BOUND AND SHALL EVER PRAY Drafted by Adv. Ashish Kumar Sinha Settled By- Adv. Wills Mathews K-211/1989 Filed By-Shree Pal Singh (Advocate for the petitioner). Dated.04.08.2016

19

IN THE SUPREME COURT OF INDIA CRIMINAL ORIGINAL JURISDICTION WRIT PETITION (CRL) NO.

OF 2016

IN THE MATTER OF :Ms. Ana Paula Farinello

… Petitioner Vs.

State of Uttar Pradesh and Anr.

… Respondents

APPLICATION FOR EXEMPTION FROM FILING TRANSALTION OF ANNEXURES P2,P3,P4,AND P5.

OFFICAL

To, The Hon’ble Chief Justice and His Companion Judges of the Hon’ble Supreme Court of India. THE HUMBLE PETITIN OF THE PETITIONER ABOVE NAMED. MOST RESPECTFULLY SHOWETH. 1. The petitioner herein is a Brazilian lady , aged 42, Portuguese

Speaking, without any help or support

except from the Brazilian Embassy, New Delhi , with out any friends or relatives in India, is

the sister

of

Mr. Dante Farinello Cardoso herein after referred as the “deteneu” , a Brazilian- Portuguese speaking ,who was arrested on 11.09.2014 based on a complaint by the Junior Emigration Officer , Check Post-Sonauli, DstMaharajganj ,U.P, leading to the registration of FIR No. 75/2014

under section419,420,467,468,471,of Indian

penal Code, and Section 14 /14 b of the Foreigners Act resulting in

case crime no. 897/2014

no.4680/2014

before

with case

the Chief Judicial Magistrate,

Maharajgang ,Uttar Pradesh . 20

2. That on today the petitioner filed the accompanying writ petition with annexures translated by advocate due tom urgency involved. The applicant undertakes to file officially translated copy of the annexures in due course. 3. Much prejudice will be caused to the petitioner if the present application is not allowed. PRAYER In the above mentioned facts and circumstances of the case , it is most respectfully prayed that :-

A. This Hon’ble court may be graciously be pleased to exempt the petitioner from filing official translated copy of annexures P-2, P-3, P4, and P-5. B. And pass any further order or

orders including

awarding the cost of the present writ petition. FOR THIS ACT OF KINDNESS THE PETITIONER IS EVER DUTY BOUND AND SHALL EVER PRAY

Settled By- Adv. Wills Mathews K-211/1989 Filed By-Shree Pal Singh (Advocate for the petitioner). Dated.04.08.2016

21

Ana Paulo Farineilo.pdf

A true copy of the passport of the petitioner. 5. ANNEXURE P- ... The petitioner herein is a Portuguese Speaking Brazilian ... Displaying Ana Paulo Farineilo.pdf.

311KB Sizes 0 Downloads 358 Views

Recommend Documents

Ana Frank - El Diario De Ana Frank.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Ana Frank - El Diario De Ana Frank.pdf. Ana Frank - El Diario De Ana Frank.pdf. Open. Extract. Open with. Si

ana didovic ...
Star Wars: Episode VII - The Force Awakens (2015). Page 1 of 1. ana didovic wikipedia_________________________________________________.pdf.

ANA LYST
IO. N. THE www.rsc.org/analyst. Amino acid quantitation in aqueous matrices via trap and ... Mass spectrometry was performed using 70 eV electron ionization ...

ana tejas verdes.pdf
Page 1. Whoops! There was a problem loading more pages. Retrying... ana tejas verdes.pdf. ana tejas verdes.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu.

Vendetta - Ana Karina.pdf
... la autorización expresa y por escrito de la autora, excepto en el caso de pequeñas citas. utilizadas en artículos y comentarios críticos escritos acerca del libro.

brida-paulo-coelho.pdf
Page 2 of 644. Paulo COELHO. BRIDA. Traduit du portugais (Brésil). par Françoise Marchand Sauvagnargues. Titre original : Brida. www.paulocoelho.com.

Aleph - Paulo Coelho.pdf
Page 2 of 168. ALEPH. 2. Paulo Coelho. Aleph. EBook. - (Narrativa). Traducido por: Pilar Obón. ISBN 978-950-28-0556-6. 1. Narrativa Brasileña. I. Obón Pilar ...Missing:

GOMEZ Ana María.pdf
actividad (conforme CSJN in re “Villanustre, Raúl Félix” del 17/12/1991 y. “Mantegazza, Angel Alfredo c/ANSES”, sentencia del 14/11/2006), de donde.

ana foxx lyla.pdf
There was a problem loading more pages. ana foxx lyla.pdf. ana foxx lyla.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displaying ana foxx lyla.pdf.

Dubendorf poster - Ana Veljkovic.pdf
Joint work of Politecnico di Milano and University of Kaiserslautern. - Influence of the concrete cover on the bond of FRP bar and concrete. - The pull-out set-up ...

ana esta furiosa pdf
Page 1. Whoops! There was a problem loading more pages. Retrying... ana esta furiosa pdf. ana esta furiosa pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu.

Snežana Ognjenović - Organska Basta.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps. ... Snežana Ognjenović - Organska Basta.pdf. Snežana Ognjenović ...

Ana brett is_safe:1
Mafia 2 patch.Download Ana brett is_safe:1 - One pieceseason 16 is_safe:1.Ana brett. is_safe:1.Condit vs kampmann.Ana brett is_safe:1.Kings ofthe wild is_safe:1.Ana brett is_safe:1.Shinmaimaou no ... Star wars rebels ranks.Aclearer view.Ana brett is_

A la mañana siguiente.pdf
Publicada originalmente por Mills &. Boon®, Ltd., Londres. Page 3 of 467. A la mañana siguiente.pdf. A la mañana siguiente.pdf. Open. Extract. Open with.

02-CV-BELTRAN ANA MARIA.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item.

01-Ana vestida de sangre.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. 01-Ana vestida ...

ANA FROKI (2).pdf
resistance strategies women have used to get away from men ́s violence (both in abused. situations and in front of the court). What arguments, as opposed to strategies, have men. used to escape or defend themselves? Intersection and understanding of

Ana Mendez Ferrell - Santa Cena.pdf
PO Box 3418. Ponte Yedra, Florida, 32004. USA. www.VoiceOfTheLight.com. ISBN: 978-1-933163-09-3. DEDICATORIA. Dedico este libro a Jesucristo, ...

Vega, Ana - Mulata Curandera.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Vega, Ana ...

La espia - Paulo Coelho.pdf
Page 2 of 137. Índice. Portada. Prólogo. Parte 1. Parte 2. Parte 3. Epílogo. Nota del autor. Sobre el autor. Biblioteca Paulo Coelho. Créditos. Page 2 of 137. Page 3 of 137. Este libro está dedicado a J. Page 3 of 137. La espia - Paulo Coelho.pd

Coelho, Paulo - Maktub (1994).pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Coelho, Paulo ...