ΝΟΜΟΣΧΕΔΙΟ ΜΕ ΤΙΤΛΟ ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΝΟΜΟ Συνοπτικός τίτλος.

1. Ο παρών Νόμος θα αναφέρεται ως ο περί Υπηρεσίας

Κεφ.302 20 του 1960 34 του 1962 25 του 1963 54 του 1977 98 του 1988 21 του 1989 39(Ι) του 1995 20(Ι) του 1998 159(Ι) του 2000 149(Ι) του 2001 13(Ι) του 2002 7(Ι) του 2004 164(Ι) του 2004 51(Ι) του 2006 117(Ι) του 2006 151(Ι) του 2011.

Τηλεπικοινωνιών (Τροποποιητικός) Νόμος του 2017 και θα

Τροποποίηση του άρθρου 2 του βασικού νόμου.

2. Το άρθρο 2 του βασικού νόμου τροποποιείται με την

διαβάζεται μαζί με τον περί Υπηρεσίας Τηλεπικοινωνιών Νόμο.

προσθήκη

στην

κατάλληλη

αλφαβητική

σειρά,

των

ακόλουθων νέων όρων και των ορισμών τους: «διάδοχος εταιρεία» σημαίνει εταιρεία που καθορίζεται για τους σκοπούς του άρθρου 28Α∙ «εξαιρούμενο

θέμα»

σημαίνει

τα

δικαιώματα

και

υποχρεώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο (β) του εδαφίου (2) του άρθρου 28A∙ «ημερομηνία ισχύος» σημαίνει την 1η Ιανουαρίου 2017∙ Κεφ. 113. 9 του 1968 76 του 1977

«περί Εταιρειών Νόμος» σημαίνει τον περί Εταιρειών Νόμοˑ ∙

1

17 του 1979 105 του 1985 198 του 1986 19 του 1990 41(Ι) του 1994 15(Ι) του 1995 21(Ι) του 1997 82(Ι) του 1999 149(Ι) του 1999 2(Ι) του 2000 135(Ι) του 2000 151(Ι) του 2000 76(Ι) του 2001 70(Ι) του 2003 167(Ι) του 2003 92(Ι) του 2004 24(Ι) του 2005 129(Ι) του 2005 130(Ι) του 2005 98(Ι) του 2006 124(Ι) του 2006 70(Ι) του 2007 71(Ι) του 2007 131(Ι) του 2007 186(Ι) του 2007 87(Ι) του 2008 41(Ι) του 2009 49(Ι) του 2009 99(Ι) του 2009 42(Ι) του 2010 60(Ι) του 2010 88(Ι) του 2010 53(Ι) του 2011 117(Ι) του 2011 145(Ι) του 2011 157(Ι) του 2011 198(Ι) του 2011 64(Ι) του 2012 6(Ι) του 2013 90(Ι) του 2013.

«περιουσιακά στοιχεία» σημαίνει: (α) το ενεργητικό της Αρχής το οποίο περιλαμβάνει, οποιαδήποτε δικαιώματα της Αρχής δυνάμει οποιασδήποτε συμφωνίας ή τα οποία αποκτήθηκαν με οποιοδήποτε άλλο τρόπο και οποιεσδήποτε άδειες τις οποίες κατέχει η Αρχή, δυνάμει

οποιουδήποτε

άλλου

οικείου

νόμου

ή

με

2

οποιοδήποτε άλλο τρόπο, που της επιτρέπουν να διεξάγει τις εμπορικές δραστηριότητές της, (β) την κινητή και ακίνητη ιδιοκτησία της Αρχής, είτε αυτά βρίσκονται εντός ή εκτός της Δημοκρατίας∙ «υποχρεώσεις» σημαίνει το παθητικό της Αρχής το οποίο περιλαμβάνει οποιεσδήποτε υποχρεώσεις της Αρχής που της επιβάλλονται σε σχέση με την διεξαγωγή των εμπορικών δραστηριοτήτων της δυνάμει οποιασδήποτε συμφωνίας, ή οποιασδήποτε σε ισχύ Απόφασης ή Διατάγματος η οποία εκδόθηκε από οποιαδήποτε αρμόδια αρχή της Δημοκρατίας ή δυνάμει οποιουδήποτε οικείου νόμου ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο, είτε αυτές βρίσκονται εντός ή εκτός της Δημοκρατίας.». Τροποποίηση του άρθρου 12 του βασικού νόμου.

3. Το άρθρο 12 του βασικού νόμου αντικαθίσταται από το ακόλουθο νέο άρθρο 12:

«Διαχείριση περιουσίας Αρχής.

της «(1).- Τηρουμένων των διατάξεων του της

παρόντος Νόμου, είναι καθήκον της Αρχής να διαχειρίζεται της, εξαιρουμένων

την περιουσία

των περιουσιακών

της στοιχείων τα οποία μεταφέρονται στη διάδοχο εταιρεία σύμφωνα με το Μέρος ΙVAː Νοείται ότι, η Αρχή λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την μεταφορά των

3

περιουσιακών στοιχείων της Αρχής στη διάδοχο

εταιρεία,

σύμφωνα

με

τη

διαδικασία που προβλέπεται στο Μέρος IVA. (2) Για τους σκοπούς του εδαφίου (1), η Αρχή

είτε

μόνη

της

είτε

μέσω

εξουσιοδοτημένων της εκπροσώπων και υπό

τέτοιους

όρους

όπως

ήθελε

καθορίσει με Κανονισμούς για τον σκοπό αυτό, διεξάγει όλες τις άλλες εργασίες ή δραστηριότητες ως ήθελε φανεί στην Αρχή αναγκαίο, επωφελές ή κατάλληλο για αυτή, να διεξάγει για ή σε σχέση με την εκτέλεση των καθηκόντων της βάσει του παρόντος Νόμου ή για την καλύτερη δυνατή χρήση των περιουσιακών της στοιχείων. (3) Για τους σκοπούς του εδαφίου (1), η Αρχή δύναται να αποκτήσει, σύμφωνα με τις

διατάξεις

οποιαδήποτε

του

παρόντος

περιουσία,

την

Νόμου, οποία

θεωρεί αναγκαία ή κατάλληλη για τον σκοπό εκτέλεσης των καθηκόντων της βάσει

του

παρόντος

Νόμου,

συμπεριλαμβανομένης και της ακίνητης ιδιοκτησίας σύμφωνα με το άρθρο 29.».

4

Κατάργηση του άρθρου 13 του βασικού νόμου.

4. Το άρθρο 13 του βασικού νόμου καταργείται.

Τροποποίηση του άρθρου 17 Α του βασικού νόμου.

5. Το εδάφιο (1) του άρθρου 17Α του βασικού νόμου αντικαθίσταται από το ακόλουθο νέο εδάφιο (1):

«(1) Η Αρχή διανέμει στην Δημοκρατία, σε μετρητά ή είδος, τέτοιο μέρος των συσσωρευμένων πλεονασμάτων της και σε τέτοιο χρόνο ως ήθελε καθοριστεί από το Υπουργικό Συμβούλιο, ύστερα από σχετική πρόταση του Υπουργού Οικονομικώνː Νοείται ότι, οποιαδήποτε διανομή σε μετρητά κατατίθεται στο Πάγιο Ταμείο της Δημοκρατίας». Κατάργηση του άρθρου 19 του βασικού νόμου.

6. Το άρθρο 19 του βασικού νόμου καταργείται.

Τροποποίηση του βασικού νόμου με την προσθήκη νέου Μέρους IVA και Μέρους ΙVΒ.

7. Ο βασικός νόμος τροποποιείται με την προσθήκη, αμέσως μετά το άρθρο 28 του ακόλουθου νέου Μέρους IVA και Μέρους IVBː «ΜΕΡΟΣ IVA-ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗ ΣΕ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΙΔΙΩΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ

ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΩΝ

ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

ΚΑΙ

ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ Μεταβίβαση της περιουσίας και υποχρεώσεων της Αρχής σε

28Α.─(1)

Το

Υπουργικό

κατόπιν

εισήγησης

του

Συμβούλιο, Υπουργού

5

διάδοχο εταιρεία.

Οικονομικών, δύναται με διάταγμα του, να καθορίσει ότι τα περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις της

Αρχής

τα οποία

κατείχε η Αρχή, αμέσως πριν την έκδοση του διατάγματος αυτού, εκτός από τα εξαιρούμενα θέματα, καθίστανται, από την ημερομηνία έκδοσης του διατάγματος, περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις της

διαδόχου

εταιρείας,

δυνάμει

του

παρόντος άρθρου: Νοείται ότι, η διάδοχος εταιρεία πρέπει, κατά

την

ημερομηνία

διατάγματος, να είναι

έκδοσης

του

ιδιωτική εταιρεία

περιορισμένης ευθύνης η οποία ανήκει εξ ολοκλήρου στη Δημοκρατία και η οποία είναι εγγεγραμμένη εταιρεία δυνάμει του περί Εταιρειών Νόμου.

(2) Το διάταγμα που εκδίδεται δυνάμει του εδαφίου

(1)

του

περιλαμβάνει,

παρόντος

μεταξύ

άρθρου,

άλλων

τα

ακόλουθα: (α) αναφορά στα περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις

της

Αρχής,

τα

οποία

μεταφέρονται στην διάδοχο εταιρεία∙ (β)

λεπτομερή

περιγραφή

των

6

εξαιρουμένων θεμάτωνː Νοείται

ότι,

παρόντος

για

τους

Νόμου,

σκοπούς

ως

του

εξαιρούμενα

θέματα, θεωρούνται

τα συγκεκριμένα

περιουσιακά στοιχεία

και υποχρεώσεις

της Αρχής τα οποία δεν θα μεταβιβαστούν στη

διάδοχο

εταιρεία

αλλά

θα

παραμείνουν ιδιοκτησία της Αρχής∙ (γ) τον αριθμό των μετοχών που θα εκδοθούν

και

παραχωρηθούν

στην

Δημοκρατία, την ονομαστική τους αξία και, αν υπάρχει, τιμή υπέρ το άρτιο, την ημερομηνία έκδοσης και παραχώρησης τους στην Δημοκρατία και άλλους όρους, σύμφωνα με το άρθρο 28Β.

(3)(α)

Οποιαδήποτε

συμφωνία,

συναλλαγή ή άλλη πράξη η οποία δεν σχετίζεται με εξαιρούμενα θέματα και η οποία έγινε από ή σχετικά με την Αρχή και η οποία

ίσχυε πριν την έκδοση του

διατάγματος που αναφέρεται στο εδάφιο (1), θα συνεχίζει να ισχύει

ως εάν να

έλαβε χώρα από ή σχετικά με τη διάδοχο εταιρεία από κάθε άποψη, ως εάν η διάδοχος

εταιρεία

να

ήταν

το

ίδιο

πρόσωπο με την Αρχή.

7

(β) Οποιαδήποτε αναφορά στην «Αρχή Τηλεπικοινωνιών Κύπρου» σε:

(i)

οποιαδήποτε γραπτή ή προφορική συμφωνία,

(ii)

οποιαδήποτε διαδικασία ή έγγραφο το οποίο εκδόθηκε, ετοιμάστηκε ή χρησιμοποιήθηκε

για

σκοπούς

τους

οποιασδήποτε

διαδικασίας ενώπιον οποιουδήποτε δικαστηρίου,

σε

οποιαδήποτε

διαδικασία διαιτησίας ή ενώπιον οποιασδήποτε αρμόδιας αρχής, και

(iii)

οποιοδήποτε

άλλο

έγγραφο

οποιασδήποτε φύσης, αναφορικά ή που έχει σχέση με ή επηρεάζει

τα περιουσιακά στοιχεία και

υποχρεώσεις

της

Αρχής,

που

μεταβιβάζονται δυνάμει του παρόντος άρθρου θεωρείται

στη

διάδοχο

εταιρεία,

θα

ότι αναφέρονται στη διάδοχο

εταιρεία, από την ημερομηνία έκδοση του διατάγματος που αναφέρεται στο εδάφιο (1) του παρόντος άρθρου.

8

(4) Οποιαδήποτε συμφωνία είναι σε ισχύ, αμέσως πριν την έκδοση του διατάγματος που αναφέρεται στο εδάφιο (1) του παρόντος άρθρου, η οποία: (α)

δίδει

επιβάλλει

οποιαδήποτε

δικαιώματα

οποιεσδήποτε

ή

υποχρεώσεις

στην Αρχή τα οποία μεταβιβάζονται στη διάδοχο εταιρεία δυνάμει του παρόντος άρθρου, και (β) αναφέρεται σε μέλος ή αξιωματούχο της Αρχής, συνεχίζει

να

ισχύει

αναφορικά

οτιδήποτε

πραγματοποιείται

μετά

με την

ημερομηνία έκδοσης του διατάγματος που αναφέρεται στο εδάφιο (1) του παρόντος άρθρου, ως εάν η αναφορά ήταν σε πρόσωπο το οποίο η διάδοχος εταιρεία ήθελε καθορίσει ή, εάν δεν καθοριστεί τέτοιο πρόσωπο, στον αξιωματούχο της διαδόχου εταιρείας που αντιστοιχεί κατά το

δυνατό

στο

σχετικό

μέλος

ή

αξιωματούχο της Αρχής. (5) Οποιαδήποτε αναφορά στον παρόντα Νόμο,

σε

περιουσιακά

στοιχεία

και

υποχρεώσεις της Αρχής είναι αναφορά σε

9

περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις στα οποία δικαιούται ή υπόκειται η Αρχή είτε δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας είτε δυνάμει της νομοθεσίας οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους ή τρίτης χώρας. (6) Το διάταγμα που εκδίδεται δυνάμει του εδαφίου

(1)

του

παρόντος

άρθρου,

εκδίδεται το αργότερο εντός έξι μηνών από την δημοσίευση του παρόντος Νόμου στην

Επίσημη

Εφημερίδα

της

Δημοκρατίας. (7)

Η

Δημοκρατία

εγγυάται

τις

υποχρεώσεις που περιλαμβάνονται στα εξαιρούμενα

θέματα

οι

οποίες

αναφέρονται στο εδάφιο (2) και οι οποίες υποχρεώσεις, παραμένουν υποχρεώσεις της Αρχής.

(8)

Τα

εξαιρούμενα

θέματα

αναφέρονται

στο

περιλαμβάνουν

απαραιτήτως,

που

εδάφιο

(2) μεταξύ

άλλων, τα ακόλουθαː (α) τις συμβατικές και άλλες σχέσεις της Αρχής με τους εργαζομένους της, και (β) όλες τις υποχρεώσεις της Αρχής αναφορικά δικαιώματα

με και

τα

συνταξιοδοτικά

ωφελήματα

των

10

εργαζομένων της. (9) Από την ημερομηνία έκδοσης του διατάγματος που εκδίδεται δυνάμει του εδαφίου (1) του παρόντος άρθρου, οι υπάλληλοι της Αρχής θα συνεχίσουν να είναι υπάλληλοι της Αρχής, οι οποίοι, όμως,

πλην εκείνων των οποίων η

εργασία, κατά την κρίση της Αρχής δεν σχετίζεται με τα περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις

της

Αρχής

που

μεταφέρονται στην διάδοχο εταιρεία, θα εργάζονται

με

σύμβαση

εργασίας

ιδιωτικού δικαίου στη διάδοχο εταιρεία, και θα θεωρείται ότι, μέχρι την αφυπηρέτησή τους,

τους

έχει

δοθεί

άδεια

άνευ

απολαβών από την Αρχή οι δε όροι εργοδότησής τους υπό το καθεστώς αυτό περιγράφονται στο Μέρος IVB πιο κάτω.

Αρχική συμμετοχή της Δημοκρατίας στη διάδοχο εταιρεία.

28Β.─(1) Με την μεταβίβαση στη διάδοχο εταιρεία των περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων της Αρχής,

δυνάμει του

άρθρου 28Α, η διάδοχος εταιρεία εκδίδει και παραχωρεί στην Δημοκρατία, τέτοιες μετοχές

στην

εταιρεία

αυτή,

ως

το

Υπουργικό Συμβούλιο θα καθορίσει στο διάταγμα

που

εκδίδεται

δυνάμει

του

άρθρου 28 Α.

11

(2) Οι μετοχές οι οποίες εκδίδονται και παραχωρούνται από τη διάδοχο εταιρεία σύμφωνα με το εδάφιο (1), εκδίδονται και παραχωρούνται σε χρονικό διάστημα και υπό τέτοιους όρους ως το Υπουργικό Συμβούλιο ήθελε καθορίσει στο διάταγμα που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 28Α.

(3) Οποιεσδήποτε μετοχές εκδίδονται, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου: (α) έχουν τέτοια ονομαστική αξία και εκδίδονται σε τέτοια τιμή υπέρ το άρτιο ως το Υπουργικό Συμβούλιο ήθελε καθορίσει στο διάταγμα που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 28Α, και (β) εκδίδονται ως πλήρως πληρωθείσες και περί

θεωρούνται για τους σκοπούς του Εταιρειών

πληρωθεί

Νόμου,

πλήρως

τοις

ότι

έχουν

μετρητοίς,

περιλαμβανομένων της ονομαστικής των αξίας και του ποσού υπέρ το άρτιο, εάν υφίσταται, περιουσιακών

με τη μεταβίβαση

των

στοιχείων

και

υποχρεώσεων της Αρχής στη διάδοχο εταιρεία.

12

Μερίδιο της Δημοκρατίας στη διάδοχο εταιρεία

28Γ. Κατά πάντα χρόνο η Δημοκρατία θα κατέχει είτε το σύνολο είτε την πλειοψηφία του μετοχικού κεφαλαίου της διαδόχου εταιρείας.

Οικονομική δομή της διαδόχου εταιρείας

28.Δ.─(1)

Εάν

η

συνολική

αξία

περιλαμβανομένης της ονομαστικής αξίας και του ποσού υπέρ το άρτιο, των μετοχών

στην

διάδοχο

εταιρεία

που

εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 28Β, είναι λιγότερη από την καθαρή λογιστική αξία των

περιουσιακών

στοιχείων

και

υποχρεώσεων που μεταβιβάζονται στην διάδοχο εταιρεία δυνάμει το διατάγματος που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 28Α, κατά

την

ημέρα

αμέσως

πριν

την

ημερομηνία ισχύος, ένα ποσό ίσο με τη διαφορά

μεταβιβάζεται από τη διάδοχο

εταιρεία στο κεφαλαιουχικό αποθεματικό όπως αυτό καθορίζεται στην παράγραφο (β) του εδαφίου (3) του άρθρου 142 του περί Εταιρειών Νόμου.

(2) Για τους σκοπούς των οικονομικών καταστάσεων της διαδόχου εταιρείας και για σκοπούς καθορισμού των κερδών και των ζημιών αυτής κατά το οικονομικό έτος που αρχίζει με την ημερομηνία ισχύος:

13

(α)

η μεταβίβαση των περιουσιακών

στοιχείων διάδοχο

και

υποχρεώσεων

στην

εταιρεία

δυνάμει

του

διατάγματος που εκδίδεται σύμφωνα με το

άρθρο

28Α,

θεωρείται

ότι

πραγματοποιήθηκε από την ημερομηνία ισχύος. (β) όλα τα περιουσιακά στοιχεία υποχρεώσεις

στα

οποία

η

και Αρχή

εδικαιούτο ή υποχρεούτο αμέσως πριν την

ημερομηνία

ισχύος,

εξαιρουμένων θεμάτων

πλην

των

θεωρούνται ότι

έχουν μεταβιβαστεί στη διάδοχο εταιρεία δυνάμει

του

άρθρου

28Α

κατά

την

ημερομηνία ισχύος, (γ) η αξία ή το ποσό, κατά το χρόνο μεταβίβασης οποιουδήποτε περιουσιακού στοιχείου

και υποχρέωσης της Αρχής

που θεωρείται ότι έχει μεταβιβαστεί στη διάδοχο

εταιρεία

δυνάμει

της

παραγράφου (β), είναι η αξία ή ανάλογα με

την

περίπτωση,

το

ποσό

που

προσδίδεται στο σχετικό περιουσιακό στοιχείο και υποχρέωση κατά την 31 Δεκεμβρίου

2016

στις

οικονομικές

καταστάσεις που ετοιμάστηκαν από την Αρχή για το οικονομικό έτος 2016, και (δ) όλες οι εργασίες που

διεξήχθηκαν

14

από ή επ’ ονόματι της ημερομηνία

ισχύος

Αρχής από την και

οι

οποίες

αναφέρονται σε οποιοδήποτε θέμα εκτός από τα εξαιρούμενα θέματα, θεωρούνται ότι έχουν διεξαχθεί από τη διάδοχο εταιρεία. (3) Για σκοπούς των λογαριασμών της διαδόχου

εταιρείας,

περιλαμβάνεται

το

ποσό

αναφορικά

που με

οποιοδήποτε περιουσιακό στοιχείο και υποχρέωση καθορίζεται ως εάν οτιδήποτε έλαβε χώρα από την Αρχή με: (α)

την απόκτηση, επανεκτίμηση ή

διάθεση

οποιουδήποτε

περιουσιακού

στοιχείου και υποχρέωσης, (β) ανάληψη, επανεκτίμηση ή εξασφάλιση οποιουδήποτε

περιουσιακού

στοιχείου

και υποχρέωσης, ή (γ) την μεταφορά οποιουδήποτε ποσού σε

οποιοδήποτε

πρόβλεψη

ή

αποθεματικό, ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο, έχει διενεργηθεί από τη διάδοχο εταιρεία.

(4) Οποιαδήποτε αναφορά στο παρόν

15

άρθρο σε λογαριασμούς της διαδόχου εταιρείας θα λογίζεται ως αναφορά σε λογαριασμούς που ετοιμάζονται από τη διάδοχο εταιρεία για σκοπούς εφαρμογής οποιασδήποτε

διάταξης

Εταιρειών Νόμου,

του

περί

περιλαμβανομένων

των ενοποιημένων λογαριασμών

Έκδοση διαταγμάτων από το Υπουργικό Συμβούλιο.

28Ε. Το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται να εκδίδει

διατάγματα αναφορικά με τη

διαδικασία

μεταβίβασης

περιουσιακών

στοιχείων

των και

υποχρεώσεων της Αρχής στην διάδοχο εταιρεία, όπως προβλέπεται στο παρόν Μέρος.

Προσφυγές δυνάμει του άρθρου 146 του Συντάγματος

28ΣΤ.─ Ανεξάρτητα από οποιεσδήποτε άλλες διατάξεις του παρόντος Νόμου, οποιεσδήποτε προσφυγές δυνάμει του Άρθρου 146 του Συντάγματος, οι οποίες εκκρεμούν ή τις οποίες πρόσωπο μπορεί να έχει δικαίωμα να εγείρει ενώπιον του Διοικητικού

Δικαστηρίου

εναντίον

της

Αρχής για θέματα που ηγέρθησαν πριν την ημερομηνία έκδοσης του διατάγματος που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 28A,

16

θα

συνεχίζονται

και

θα

εγείρονται,

εναντίον της Αρχής και οποιαδήποτε υποχρέωση εγερθεί από αυτές δεν θα μεταφέρεται στη διάδοχο εταιρεία δυνάμει του άρθρου 28Α, αλλά θα παραμένει υποχρέωση της Αρχής τη οποία θα εγγυάται η Δημοκρατία και οποιεσδήποτε θεραπείες προβλέπονται σε αυτές ή εν σχέση με αυτές θα εκτελούνται εναντίον της Αρχής. Μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων της Αρχής που βρίσκονται εκτός Δημοκρατίας στην διάδοχο εταιρεία.

28Ζ.-(1) Είναι καθήκον της Αρχής και της διαδόχου

εταιρείας,

εάν

και

όταν

η

διάδοχος εταιρεία το θεωρεί σκόπιμο, να λαμβάνει

τέτοια

χρειαστούν

μέτρα

για

να

που

τυχόν

εξασφαλιστεί

η

μεταβίβαση στη διάδοχο εταιρεία δυνάμει του

άρθρου

28Α,

οποιουδήποτε

περιουσιακού στοιχείου και υποχρέωσης που βρίσκεται, είτε σε άλλο κράτος μέλος είτε σε τρίτη χώρα ή που διέπεται από το σχετικό δίκαιο του άλλου κράτους μέλους ή της τρίτης χώρας. (2) Μέχρι την ημερομηνία μεταβίβασης στη διάδοχο εταιρεία δυνάμει του άρθρου 28Α,

οποιουδήποτε

περιουσιακού

στοιχείου και υποχρέωσης που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα ή που διέπεται από το σχετικό δίκαιο του άλλου κράτους μέλος ή τρίτης χώρας, θα

17

είναι υποχρέωση της

Αρχής να κατέχει

τέτοια

στοιχεία

περιουσιακά

και

υποχρεώσεις προς όφελος της διαδόχου εταιρείας και να υπόκειται σε

αυτές εκ

μέρους της διαδόχου εταιρείας.

(3) Ανεξάρτητα από ότι προβλέπεται στα εδάφια (1) και (2), δεν επηρεάζεται η μεταβίβαση στη διάδοχο εταιρεία δυνάμει του

άρθρου

28Α,

οποιουδήποτε

περιουσιακού στοιχείου και υποχρέωσης της Αρχής που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα ή

που διέπεται

από το σχετικό δίκαιο άλλου κράτους μέλους ή τρίτης χώρας.

(4) Οποιαδήποτε περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις που βρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος ή τρίτη χώρα, ή

που

διέπονται από το δίκαιο άλλου κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, που αποκτήθηκαν ή αναλήφθηκαν από την Αρχή κατά τη χρονική περίοδο μέχρι την ολοκλήρωση της μεταβίβασης αυτών των περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων στην διάδοχο εταιρεία,

θα

καθίστανται

αυτόματα

περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις της διαδόχου εταιρείας.

18

ΜΕΡΟΣ IVΒ-ΠΡΟΝΟΙΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΕΡΓΟΔΟΤΗΣΗΣ ΤΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ ΠΟΥ ΘΑ ΕΡΓΑΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΔΙΑΔΟΧΟ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΜΕ ΑΔΕΙΑ ΑΝΕΥ ΑΠΟΛΑΒΩΝ.

Επέκταση

28Η. Οποιαδήποτε συλλογική σύμβαση ή

Συλλογικής

άλλες συμφωνίες ευρίσκονται σε ισχύ

Σύμβασης στην μεταξύ της Αρχής και των υπαλλήλων της διάδοχο

Αρχής

ή/και

των

συνδικαλιστικών

εταιρεία

οργανώσεων της Αρχής, θα θεωρούνται ότι έχουν συναφθεί και από την διάδοχο εταιρεία.

Δικαιώματα και 28Θ. υποχρεώσεις

Οι

όροι

εργοδότησης

των

υπαλλήλων που θα εργάζονται στην

υπαλλήλων της διάδοχο εταιρεία με καθεστώς άδειας άνευ Αρχής εφ’ όσον απολαβών από την Αρχή, θα είναι οι εργάζονται στη ακόλουθοι: διάδοχο εταιρεία

με (α)

καθεστώς άδειας απολαβών.

άνευ

Εκτός

διαφορετικά

αν στα

συμφωνηθεί πλαίσια

νέας

συλλογικής σύμβασης μεταξύ της διαδόχου υπαλλήλων,

εταιρείας οι

και

υπάλληλοι

των θα

εργοδοτούνται από την διάδοχο εταιρεία σύμφωνα με τους όρους

19

της συλλογικής σύμβασης. (β) Οι περί Προσωπικού της Αρχής Τηλεπικοινωνιών Κύπρου Γενικοί Κανονισμοί και οποιαδήποτε άλλη νομοθεσία ή κανονισμοί έχουν ισχύ αναφορικά με τους υπαλλήλους της Αρχής θα εξακολουθήσουν

να

παραμένουν σε ισχύ αναφορικά με τους υπαλλήλους της Αρχής που θα

εργάζονται

στην

διάδοχο

εταιρεία υπό το καθεστώς της άδειας άνευ απολαβών. (γ) Τηρουμένων των προνοιών του άρθρου 28Γ, το καταστατικό της διαδόχου

εταιρείας

θα

περιέχει

πρόνοιες που θα εξασφαλίζουν ότι, ουδεμία απόφαση θα λαμβάνεται από

την

διάδοχο

αναφορικά

με

εταιρεία

τους

όρους

εργοδότησης υπαλλήλου της Αρχής που θα εργάζεται στη διάδοχο εταιρεία με άδεια άνευ απολαβών χωρίς την σύμφωνο γνώμη της Δημοκρατίας, σε περίπτωση που, δυνάμει διαδόχου

του

καταστατικού

εταιρείας,

η

της

σχετική

απόφαση λαμβάνεται με ψήφισμα της

Γενικής

Συνέλευσης

των

μετόχων, ή της πλειοψηφίας των μελών του διοικητικού συμβουλίου

20

που

ορίζονται

από

αυτήν,

σε

περίπτωση

δυνάμει

καταστατικού

της

διαδόχου

σχετική

απόφαση

εταιρείας,

η

λαμβάνεται

με

του

απόφαση

του

διοικητικού συμβουλίου.

Συνταξιοδοτικά

28Ι.-(1) Καθ’ όσον χρόνο υπάλληλος

δικαιώματα

εργάζεται στην διάδοχο εταιρεία υπό το

υπαλλήλων με καθεστώς της άδειας άνευ απολαβών από καθεστώς άδειας απολαβών.

την Αρχή, θα ισχύουν τα ακόλουθα άνευ αναφορικά με τα συνταξιοδοτικά του δικαιώματα:

(α)

Θα

εξακολουθεί

να

απολαμβάνει των συνταξιοδοτικών ωφελημάτων

που

έχει

ως

υπάλληλος της Αρχής και να είναι μέλος του οικείου συνταξιοδοτικού ταμείου του οποίου ήταν μέλος πριν την έναρξη της εργασίας στην διάδοχο εταιρεία υπό το καθεστώς της άδειας άνευ απολαβών με όλα τα

σχετικά

δικαιώματα

και

υποχρεώσειςˑ

(β) Ο χρόνος διάρκειας της άδειας άνευ

απολαβών

λογίζεται

ως

υπηρεσία στην οργανική θέση που

21

κατείχε

κατά

την

έναρξη

της

περιόδου άδειας άνευ απολαβώνˑ (γ) Για σκοπούς υπολογισμού του συντάξιμου μισθού με την βάση τον οποίο

θα

υπολογίζονται

συνταξιοδοτικά υπαλλήλου

τα

δικαιώματα

της

Αρχής

που

εργάζεται στην διάδοχο εταιρεία υπό το καθεστώς της άδειας άνευ απολαβών θα

θεωρείται ότι ο

σχετικός μισθός κάθε υπαλλήλου είναι το μεγαλύτερο από τα πιο κάτω δύο ποσά: (ι)

Ο

μισθός

ελάμβανε

που

θα

να

μην

ωσάν

ευρίσκετο σε άδεια απουσίας άνευ απολαβών αλλά να εργοδοτείτο από την Αρχή με

όλες τις μισθολογικές

προσαυξήσεις στις οποίες ο υπάλληλος

θα

εδικαιούτο

εάν εργοδοτείτο στη Αρχή και όχι επί της βάσης της άδειας

απουσίας

άνευ

απολαβώνˑ (ιι) Ο πραγματικός μισθός του

υπαλλήλου

στην

διάδοχο εταιρεία. (δ) Οι συνεισφορές στο οικείο

22

συνταξιοδοτικό

σχέδιο

θα

υπολογίζονται ως ακολούθως:

(i)

Για

σκοπούς

υπολογισμού του μισθού με την βάση τον οποίο θα υπολογίζονται

οι

συνεισφορές θα θεωρείται ότι

ο

μισθός

υπαλλήλου

είναι

κάθε το

μεγαλύτερο από τα πιο κάτω δύο ποσά: (Ι) Ο μισθός που θα ελάμβανε μην

ωσάν

ευρίσκετο

να σε

άδεια απουσίας άνευ απολαβών αλλά να εργοδοτείτο από την Αρχή

με

όλες

τις

μισθολογικές προσαυξήσεις

στις

οποίες ο υπάλληλος θα

εδικαιούτο

εάν

εργοδοτείτο στη Αρχή και όχι επί της βάσης της άδειας απουσίας άνευ απολαβώνˑ (ΙΙ)

Ο

πραγματικός

μισθός

του

23

υπαλλήλου

στην

διάδοχο εταιρεία. (ii)

οποιαδήποτε

συνεισφορά δυνάμει

τυχόν

απαιτείται του

οικείου

συνταξιοδοτικού

σχεδίου

από

τον

υπάλληλο

καταβάλλεται

από

θα τον

υπάλληλοˑ (iii)

οποιαδήποτε

συνεισφορά δυνάμει

τυχόν

απαιτείται του

οικείου

συνταξιοδοτικού

σχεδίου

από

τον

εργοδότη

θα

καταβάλλεται από την Αρχή, και θα εγγυάται από την Δημοκρατίαˑ

(2) Η διάδοχος εταιρεία θα αποζημιώνει την Αρχή και θα πληρώνει σε αυτή ένα ποσό ίσο με το ποσό που ο εργοδότης υποχρεούται να συνεισφέρει στο οικείο συνταξιοδοτικό

ταμείο

δυνάμει

της

εκάστοτε εν ισχύει συλλογικής σύμβασης μεταξύ της διαδόχου εταιρείας και των υπαλλήλων που θα εργάζονται σε αυτή υπό

το

καθεστώς

της

άδειας

άνευ

απολαβών, είτε η σύβαση αυτή είναι η σύμβαση που αναφέρεται στο άρθρο 28Η

24

είτε είναι σύμβαση που συνομολογήθηκε αργότερα.

(3) Αναφορικά με όσους υπαλλήλους ευρίσκονται, αφυπηρέτησής

κατά

τον

τους,

σε

χρόνο

της

άδεια

άνευ

απολαβών εργαζόμενοι για την διάδοχο εταιρεία, για σκοπούς καθορισμού του συντάξιμου υπολογισμού ωφελημάτων,

μισθού των

για

σκοπούς

συνταξιοδοτικών

λαμβάνεται

υπ’ όψη

ο

μισθός τον οποίο θα ελάμβανε ο σχετικός υπάλληλος από την Αρχή αν ο υπάλληλος αυτός, αντί να εργάζεται για την διάδοχο εταιρεία, εργαζόταν για την Αρχή με όλες τις μισθολογικές προσαυξήσεις ή και γενικές αυξήσεις και τιμαριθμικό επίδομα που ο υπάλληλος θα εδικαιούτο εάν εργοδοτείτο στη Αρχή, καθ’ όλη την διάρκεια της περιόδου που βρισκόταν σε άδεια άνευ απολαβών εργαζόμενος για την διάδοχο εταιρεία. (4) Καθ’ όσον χρόνο υπάλληλος εργάζεται στην διάδοχο εταιρεία υπό το καθεστώς της άδειας άνευ απολαβών από την Αρχή οι συνεισφορές στο ταμείο κοινωνικών ασφαλίσεων

θα

εξακολουθήσουν

να

καταβάλλονται από τον υπάλληλο και από την Αρχή κατά τον ίδιο τρόπο που καταβάλλονται

για

όλους

τους

25

υπαλλήλους της Αρχής και η διάδοχος εταιρεία θα αποζημιώνει την Αρχή και θα πληρώνει σε αυτή ένα ποσό ίσο με το ποσό που θα συνεισέφερε στο ταμείο κοινωνικών ασφαλίσεων η

διάδοχος

εταιρεία, με βάση τις απολαβές του υπαλλήλου από τη διάδοχο εταιρεία, αν ο υπάλληλος εργοδοτείτο από την διάδοχο εταιρεία.

«Κανονισμοί

43. Το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται να εκδίδει Κανονισμούς για την καλύτερη εφαρμογή του παρόντος Νόμου.»

Έναρξη ισχύος του παρόντος Νόμου.

9.-(1) Με την επιφύλαξη των διατάξεων του εδαφίου (2), ο παρών Νόμος τίθεται σε ισχύ σε ημερομηνία που θα καθορίσει το Υπουργικό Συμβούλιο με γνωστοποίηση που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας. (2) Το Υπουργικό Συμβούλιο δύναται να ορίσει διαφορετικές ημερομηνίες για την έναρξη της ισχύος διαφορετικών διατάξεων του παρόντος Νόμου.

26

CYTA BILL TRANSFER AND AMENDMENT TO CYTA AND ...

There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. CYTA BILL ...

278KB Sizes 12 Downloads 170 Views

Recommend Documents

CyTA-presup_2018.pdf
Whoops! There was a problem loading more pages. Retrying... Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. CyTA-presup_2018.pdf. CyTA-presup_2018.p

AMENDMENT BILL DELIVERS FOR STATE'S FISHERIES RESOURCES
Oct 21, 2015 - A number of changes have been made as a result of the latest round of consultation, including ... charter boat fishers, through the full implementation of the online administration and ... Fisheries Business Adjustment Program.

Payment of Gratuity (Amendment) Bill, 2017.pdf
Page 1 of 5. 1. THE PAYMENT OF GRATUITY (AMENDMENT) BILL, 2017. A. BILL. further to amend the Payment of Gratuity Act, 1972. BE it enacted by Parliament in the Sixty-eighth Year of the Republic of India as. follows:—. 1. (1) This Act may be called

pdf-1853\statutory-redundancy-pay-amendment-bill-house-of ...
... apps below to open or edit this item. pdf-1853\statutory-redundancy-pay-amendment-bill-hous ... ills-by-great-britain-parliament-house-of-commons.pdf.

Jay Panda PMB_IPC (Amendment) Bill, 2016 [Defamation].pdf ...
as so numbered, the following sub-sections shall be inserted, namely:—. (2) No person shall be punished for the offence of defamation unless—. (i) the person whose reputation is harmed seeks redressal in this regard;. Illustration: X makes a disp

Jay Panda PMB_The Mental Health (Amendment) Bill, 2016.pdf ...
Page 1 of 7. Short title,. extent and. commencement. THE MENTAL HEALTH (AMENDMENT) BILL, 2016. By. SHRI BAIJAYANT PANDA, M.P.. A. BILL. to amend ...

Critique of the Draft Bill - Israel Land Administration Law (Amendment ...
Jul 21, 2009 - Critique of the Draft Bill - Israel Land Administration Law. (Amendment No. 7) 2009. Prepared by Adalah Attorney Suhad Bishara and. Adalah Urban and Regional Planner Hana Hamdan on behalf of the High Follow-up. Committee for Arab Citiz

Jay Panda PMB_The Mental Health (Amendment) Bill, 2016.pdf ...
Page 1 of 7. MAKALAH GLOBAL WARMING. BAB 1. PENDAHULUAN. 1.1. Latar Belakang Masalah. Makalah ini dibuat untuk menambah pengetahuan tentang pemanasan global atau global. warming yang sedang terjadi saat ini. Banyak faktor atau penyebab yang membuat p

Jay Panda PMB_IPC (Amendment) Bill, 2016 [Defamation].pdf ...
NEW DELHI; BAIJAYANT PANDA. July 1, 2016. Whoops! There was a problem loading this page. Jay Panda PMB_IPC (Amendment) Bill, 2016 [Defamation].pdf.

Negotiable Instruments Amendment Bill 2017.pdf
of the cheque to pay interim compensation to the complainant—. (a) in a summary trial or a summons case, where he pleads not guilty to. the accusation made in ...

Critique of the Draft Bill - Israel Land Administration Law (Amendment ...
Jul 21, 2009 - This policy is illegal both under Israeli law and under IHL. As aforesaid ..... Inquiry into Clashes between Security Forces and Israeli Citizens in October .... These data have additional significance in light of the fact that the Ara

Nhampton J Amendment to Declaration and Lease Book 5224 Page ...
agree that the referer~e on Page 4, 'Paragraph 0 of the said. Amendment to "Article y,::~{ tlie Master Amendment" was a clerical error and inten\Ped..:to mean Article 5 of: the Master. 1\mendmen.t. ~'urthermore, K?;(1\g':j.e. 2.2 of· the 1900 CAA "M

norwich o amendment to declaration and bylaws book 22722 page ...
SCHEDULE OF AMENDMENTS ... calendar year. (()) ... keepiag ef saia pets, ey the Beare ef Direeters; provided that they are not kept, bred or ... norwich o amendment to declaration and bylaws book 22722 page 1114 , june 25, 2008.pdf.

Chatham E Amendment to Declaration and Lease Book 5224 Page ...
325-C Clematis Street. W:!st fulin .Beach Jo'l, 334 Ol ... Chatham E Amendment to Declaration and Lease Book 5224 Page 570 March 31, 1987.pdf. Chatham E ...

norwich g amendment to declaration and bylaws book 2870 page ...
norwich g amendment to declaration and bylaws book 2870 page 1194 , jue 02, 1978.pdf. norwich g amendment to declaration and bylaws book 2870 page ...

salisbury c amendment to Declaration and bylaws b9ook 4514 book ...
salisbury c amendment to Declaration and bylaws b9ook 4514 book 1020 , 4-11-85.pdf. salisbury c amendment to Declaration and bylaws b9ook 4514 book ...

NHampton Q Amendment to Declaration and By-Laws Book 2870 ...
NHampton Q Amendment to Declaration and By-Laws Book 2870 Page 1185 , June 02, 1978.pdf. NHampton Q Amendment to Declaration and By-Laws Book 2870 Page 1185 , June 02, 1978.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displaying NHampton Q Amen

Canterbury D Amendment to Declaration and By-Laws Book 11708 ...
As ussd hemin (iJi{(~':subslanlial/y reworded) the following shall apply: · ... Amendment to Declaration and By-Laws Book 11708 Page 1323 , April 10, 2000.pdf.

Chatham E Amendment to Declaration and Lease Book 5224 Page ...
Chatham E Amendment to Declaration and Lease Book 5224 Page 570 March 31, 1987.pdf. Chatham E Amendment to Declaration and Lease Book 5224 Page ...

Dorchester A Amendment to Declaration and By-Laws Book 4473 ...
Dorchester A Amendment to Declaration and By-Laws Book 4473 Page 1370 , Feb 21, 1985.pdf. Dorchester A Amendment to Declaration and By-Laws Book ...

norwich i amendment to declaration and bylaws book 4473 page ...
~a~e efta-r~e e£ $~~9 efta~~ ~~ eltse a~e ~a~ab~e '*~. ae~~-iefl ~fte'l!e~e. ~:;~L,\ \ ( _,./). 2. Article II .... DUNKLE. CLERK CiRCUIT COURT. Powell, Tennyson & St. John, P.A. ... norwich i amendment to declaration and bylaws book 4473 page 1310 .

NHampton M Amendment to Declaration and By-Laws , Book 6741 ...
INC .. ~F.>f'tir~da corporation not for. profit. being the entr'tv--,·r::J!is@f'nsible for the opera- .... Suite 101. N~~;;~ir];:- 'frr:J !_._.,~_---. state o ·?:;to?i~da at Large. \( _,./)_ . ... to Declaration and By-Laws , Book 6741 Page 1739 ,

salisbury c amendment to Declaration and bylaws b9ook 4514 book ...
Q.Q..l.J..li.U R.liJi.lil.b..l.i .I;.Q .li.bJi .lUI.ii.QJ;;.J.JI.U.Q.O. RJ;.QJ/J.d.i~. b.Q~MMM-'• D.Q M.U~b JiJiM .iib.lll.J. .bM ~b.li.J;~M~ .J.Ji .li.bM. .&PR~.ilt..i.Q.O .J.M Ji.QJ; .libM U.wt~A.J. .QJi .li.D .U.J.M.t_ag ... Page 2 of 2. salisbu

NHampton Amendment to Declaration and By-Laws Book 11221 Page ...
... «Новый Человек паук 2»мы предлагаем вам скачать обои Amazing Spider Man 2 .... to Declaration and By-Laws Book 11221 Page 603 ,n July 09, 1999.pdf.