ENGLISH IDIOMS AND THEIR SPANISH EQUIVALENTS This is a list of some common English Idioms, try to find a Spanish equivalent from the expressions below: Once in a blue moon. To hear something through the grapevine. To kill two birds with one stone. To cost an arm and a leg. To feel a bit under the weather. Speak of the devil! To hit the sack/hay. What a small world! The devil's advocate. 1. Matar dos pájaros de un tiro. 2. Costar un ojo de la cara. 3. ¡El mundo es un pañuelo! 4. Acostarse, irse al sobre. 5. El abogado del diablo. 6. De uvas a peras. 7. Me lo ha dicho un pajarito. 8. Estar un poco pachucho. 9. Hablando del rey de Roma...

CFPA Giner de los Ríos, Alacant

EXERCISE 1. Match the idioms and their meanings: 1. A hot potato 2. A penny for your thoughts 3. A piece of cake 4. Against the clock 5. All Greek to me 6. All in the same boat 7. Break the ice 8. Costs an arm and a leg 9. For crying out loud! 10. In the blink of an eye a) b) c) d) e) f) g) h) i) j)

meaningless and incomprehensible either due to complexity or imprecision very easy expresses frustration or annoyance with somebody or something in an extremely short time rushed and short on time controversial or sensitive issue when everyone is facing the same challenges asking someone what they are thinking about to break social formality and to initiate conversation to be very expensive

EXERCISE 2. Match the idioms and their meanings: 1. Kick the bucket 2. Let the cat out of the bag 3. Look like a million dollars 4. Lose your head 5. Mumbo jumbo 6. Once in a while 7. Out of the blue 8. Over my dead body 9. Pulling your leg 10. Saved by the bell 11. Start from scratch 12. To turn a blind eye a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l)

tricking someone as a joke nonsense or meaningless speech or writing to ignore something you know is real and pretend you do not see it something that suddenly and unexpectedly occur when you absolutely will not accept or allow something to happen to do it all over again from the beginning rescued from a danger at the last possible moment to be very well dressed; to look great to become upset, confused or overly emotional about something to die to share a secret that wasn't suppose to be shared sometimes, not very often CFPA Giner de los Ríos, Alacant

ANSWERS: Once in a blue moon.

6

To hear something through the grapevine.

7

To kill two birds with one stone.

1

To cost an arm and a leg.

2

To feel a bit under the weather.

8

Speak of the devil!

9

To hit the sack/hay.

4

What a small world!

3

The devil's advocate.

5

EXERCISE 1 A hot potato - controversial or sensitive issue A penny for your thoughts - asking someone what they are thinking about A piece of cake - very easy

Against the clock - rushed and short on time All Greek to me - meaningless and incomprehensible either due to complexity or imprecision All in the same boat - when everyone is facing the same challenges Break the ice - to break social formality and to initiate conversation Costs an arm and a leg - to be very expensive For crying out loud! - expresses frustration or annoyance with somebody or something In the blink of an eye - in an extremely short time

EXERCISE 2 Kick the bucket - to die Let the cat out of the bag - to share a secret that wasn't suppose to be shared Look like a million dollars - to be very well dressed; to look great Lose your head - to become upset, confused or overly emotional about something Mumbo jumbo - nonsense or meaningless speech or writing Once in a while - sometimes, not very often Out of the blue - something that suddenly and unexpectedly occur Over my dead body - when you absolutely will not accept or allow something to happen Pulling your leg - tricking someone as a joke Saved by the bell - rescued from a danger at the last possible moment Start from scratch - to do it all over again from the beginning Turn a blind eye - to ignore something you know is real and pretend you do not see it

CFPA Giner de los Ríos, Alacant

english idioms and their spanish equivalents

ENGLISH IDIOMS AND THEIR SPANISH EQUIVALENTS. This is a list of some common English Idioms, try to find a Spanish equivalent from the expressions below: Once in a blue moon. To hear something through the grapevine. To kill two birds with one stone. To cost an arm and a leg. To feel a bit under the weather.

291KB Sizes 0 Downloads 161 Views

Recommend Documents

Essential English Idioms (Elementary).PDF
He boarded the bus at Broadway and 79th Street. a. got off b. got on c. ... PDF. Essential English Idioms (Elementary).PDF. Open. Extract. Open with. Sign In.

7. English Idioms in Use.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. 7. English ...

pdf-0751\essential-idioms-in-english-phrasal-verbs-and ...
... build their knowledge of vocabulary. and usage. Page 3 of 7. pdf-0751\essential-idioms-in-english-phrasal-verbs-and-collocations-by-robert-j-dixson.pdf.

Idioms and Phrases.pdf
A pipe dream An impractical plan. To stand to one's guns To perseverance when hardships press. To loose one's head To become confused and over exited. By the skin of one's teeth Only just. To throw one's glove To give a challenge. To be in abeyance I

Read PDF Essential Idioms in English: Phrasal Verbs ...
... feature vocabulary and quotes The database recognizes 1 746 000 software ... Verbs and Collocations Online , Read Best Book Online Essential Idioms in ...

pdf-1412\daily-warm-ups-common-english-idioms ...
... apps below to open or edit this item. pdf-1412\daily-warm-ups-common-english-idioms-daily- ... rts-daily-warm-ups-english-language-are-by-walch.pdf.

Betty Kirkpatrick English For__ Social Interaction - Everyday Idioms ...
Betty Kirkpatrick English For__ Social Interaction - Everyday Idioms 2004.pdf. Betty Kirkpatrick English For__ Social Interaction - Everyday Idioms 2004.pdf.