Manual de Instruções para o Mobius ActionCam

Descrição A imagem acima mostra a disposição das características operacionais do usuário. Os dois dissipadores de calor podem ficar muito quentes durante a operação. Isto é normal, mas não é indicado deixar a câmera ligada, onde a temperatura ambiente excede ~ 47 ° C ( 118 ° F) - por exemplo, em um carro estacionado no sol escaldante. Se você deseja usar a câmera em condições muito quentes, você deve garantir que os dissipadores de calor serão adequadamente arrefecidos, por exemplo, direcionar ar fresco para as placas de metal ou usando um ventilador dissipar o calor para fora das placas de metal. As temperaturas elevadas também irão danificar a bateria LiPo interna. Se você usar sua câmera em condições muito quentes com alimentação externa, por exemplo, como um dashcam, você deve pensar em trocar a bateria por um par de Super Capacitor. Estes podem ser comprados a partir da maioria dos fornecedores que vendem a Mobius. O Super Capacitor permite que a câmera salve corretamente a última gravação quando a alimentação externa é removida. O Supercapacitor completamente carregado tem energia suficiente para manter o RTC (Real Time Clock) em execução por vários dias (cerca de 7-10) , sem fonte de alimentação externa ligada. Leva apenas alguns minutos para carregar totalmente o Supercapacitor. Este manual não cobre a substituição da bateria interna ou lente. Se você precisa fazer isso, por favor consulte as instruções detalhadas encontradas em: http://www.rcgroups.com/forums/showpost.php? p=25170910&postcount=4. Este manual é sobre a câmera carregada com o firmware mais recente disponível no momento da escrita. A funcionalidade pode variar de acordo com as versões de firmware anteriores ou posteriores.

Cartões De um modo geral você pode usar qualquer micro SD, micro SDHC ou SDXC, cartão Micro com um capacidade de até 64 GB. Para evitar problemas de compatibilidade de cartões, sempre usar cartões de qualidade com uma taxa de velocidade de Classe 4 . Existem problemas conhecidos com alguns cartões que têm uma maior classe, por exemplo, alguns, mas não todos, Sandisk 32GB Ultra ( classe 10) não vai funcionar corretamente com as versões anteriores do firmware. Você deve usar o firmware v1.17 ou superior com estes cartões. Não há absolutamente nenhuma vantagem em utilizar cartões com uma classificação superior, a maioria dos cartões compatíveis são genuínos Kingston. A câmera é compatível com cartões formatados com FAT, FAT32 ou exFAT . Devido à razões técnicas, não é possível atualizar o firmware se o seu cartão é formatado como exFAT, quando usando a formatação de cartões de rotina na Câmera (veja abaixo ), com uma capacidade superior a 32GB será formatado com exFAT. Todos os outros cartões serão formatados como FAT/FAT32. Sistemas operacionais mais antigos, por exemplo XP 64 -Bit e Windows 2003, não suportam sistemas de arquivos exFAT, a menos que você instalar drivers adicionais. A lista de drivers exFAT pode ser encontrada em http://search.microsoft.com/en-us/DownloadResults.aspx?q=KB955704 . Existem alguns programas disponíveis, por exemplo guiformat, que são capazes de formatar cartões de grande capacidade com FAT32. Isso não é recomendado e pode anular a garantia do cartão. Você sempre deve usar cartões de marcas bem conhecidas. Baixa qualidade e cartões sem marca, bem como alguns de classe 2 ( ou menos), pode atrair mais corrente (superior a 20mA) do que os cartões de qualidade. Isso pode resultar em ruídos indesejados, como cliques, silvos, e zumbidos na gravação de áudio. Cabos A câmera requer um cabo USB padrão para carregar ou ligar a externamente conjuntos de baterias para a gravação contínua . Um cabo USB padrão também é usado para conectar a câmera ao PC, a fim de definir os parâmetros ou acessar a câmera como um disco externo ou webcam. AV- out / (ou Video- Out) exige um cabo especial, onde o pino n º 4 é positivo para o pino n º 5 (terra). Quando o firmware detecta o pino # 4 ligado à terra irá produzir o sinal de video, o pino 2 é o sinal de áudio com pino # 3 . Cabos especiais podem ser encomendadas a partir do fornecedor na forma de um chicote de fios ou pode fazer um você mesmo usando um mini USB de 5 pinos. Você também pode modificar um Smartphone OTG (On The Go ) cabo que já tem pinos # 4 e # 5 em curto no plug USB mini. O sinal de áudio está disponível apenas no modo de reprodução. O cabo “especial” # 16 não irá funcionar com esta câmara. Não deve, em nenhuma circunstância usar qualquer outro cabo “especial” , especialmente o cabo fornecido com #11. Se o fizer, irá destruir a sua câmara, Não use um cabo “especial” #11, sob quaisquer circunstâncias.

Video- Out O cabo de saída de vídeo opcional, deve ser sempre ligado ou desligado enquanto a câmera está no modo de espera ou desligada. Se o cabo for conectado ou desconectado durante a gravação, em seguida, a gravação será interrompida e a câmara entra em modo de espera. A câmera nunca será reconhecida como uma unidade removível quando o cabo de saída de vídeo estiver conectado. Antes de começar Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, certifique-se de que está totalmente carregada. veja abaixo em “Carregar “. Uma bateria nova, totalmente carregada vai durar cerca de 80 minutos. Para a gravação ou reprodução, consulte a imagem acima e insira um cartão micro SD de cabeça para baixo no slot de cartão SD com os contatos dourados apontandos para a frente e para cima.

O botão Power Pressione o botão de alimentação para ligar a câmara. O LED azul acenderá por cerca de 1 segundo antes do firmware começar a carregar. Após cerca de 3 segundos, o LED amarelo ficará em indicando que a câmera está pronta para uso ( standby ). Se Power On Delay está definido para ON, pressione o botão de alimentação durante cerca de 4 segundos até que o LED amarelo acenda. • Power On Delay é útil para evitar que a câmera seja inadvertidamente virada. • Se a câmera tiver sido configurada com Auto Power On definida como Ligado, a câmera começará automaticamente a gravação no modo 1. • Para desligar a câmera, primeiro, parar todas as gravações que possam estar em execução , pressionando o botão do obturador e, em seguida, pressione o botão de alimentação durante, pelo menos, metade de um segundo ( algumas versões de firmware exige que você pressione o botão por 2 segundos ), a câmera será desligada. O botão Mode O botão Mode permite que a câmera seja ligada sequencialmente entre 4 diferentes modos. Cada acionamento do botão avança para o próximo modo indicado pela cor do LED. • Modo Vídeo 1 (LED amarelo). A taxa de quadros, resolução, AOV e rotação pode ser configurado individualmente. • Modo de vídeo 2 (LED azul). A taxa de quadros, resolução, AOV e rotação pode ser configurado individualmente. • Modo de Foto (LED vermelho ), que inclui fotos temporizadas . • Modo de Reprodução (LED vermelho) só é possível quando o cabo A / V - out especial é ligado. O botão do Obturador Pressione o botão do obturador para iniciar ou terminar uma gravação de vídeo, para tirar uma foto ou para reproduzir / pausar, quando em modo de reprodução. Modo de reprodução só está disponível quando o cabo A / V estiver conectado. LEDs indicadores de status Desde que a câmera tenha muitas funções, é importante entender o significado dos LEDs. Os seguintes estados de LED são de uma câmera que não está conectada ao PC. LED amarelo constante: • A câmera está no modo de vídeo 1 e está em modo de espera. LED amarelo piscando lentamente (1 seg ligado , 1 seg Off. ): • A câmera está no modo de vídeo 1 e gravando vídeo. A gravação de vídeo (ver configuração) deve ser ativado para que isso funcione. LED azul constante: • A câmera está no modo de vídeo 2 e está em modo de espera. LED azul piscando lentamente (1 seg ligado , 1 seg Off. ): • A câmera está no modo de vídeo 2 e gravando vídeo. A gravação de vídeo ( ver configuração) deve ser ativado para que isso funcione. LED vermelho constante: • A câmera está no Modo Foto ou modo de reprodução (se um cabo A / V estiver conectado ) e esta em modo de espera. LED vermelho pisca uma vez: • Confirmação de foto LED verde está ligado: • A bateria está sendo carregada. LED traseiro Quando a câmera é ligada, o LED traseiro piscará huma a três vezes para indicar a carga da bateria. Três piscadas indicam uma bateria completa, enquanto que huma piscada indica carga da bateria baixa. Piscando mais lento seria desnecessariamente estender o tempo antes de a câmara atingir o modo de espera. Se a câmera estiver configurada para mostrar o indicador de gravação, em seguida, o LED traseiro normalmente piscará em sequência com o LED principal durante a gravação.

O LED traseiro não piscará quando o Modo Foto estiver selecionado para tirar fotos temporizadas com um intervalo de tempo de menos de 2 segundos. Ligando a câmara ao PC Verifique se a câmera está desligada, se você quiser acessar a câmera como um dispositivo externo ( unidade de disco ). Sempre conecte a câmera diretamente ao PC. Não use um Hub USB. Não é possível gravar vídeo ou fotos, enquanto a câmera estiver conectada ao PC como um drive externo. Carregamento • Ligue uma extremidade do cabo padrão USB fornecido à câmara. • Ligue a outra extremidade a uma porta USB, fonte de alimentação 5V DC ( carregador de parede , PC ou bateria externa ) . • Quando o LED amarelo acender, pressione rapidamente o botão de alimentação para ligar a câmara. NOTA: O carregamento quando conectado a uma porta USB do PC pode ser ativada ou desativada usando o programa de instalação. Ao se conectar a um smartphone, você deve ligar esta funcionalidade. Enquanto estiver carregando, o LED verde estara aceso, e desligará quando a bateria estiver totalmente carregada. O carregamento demora cerca de 2,5 horas para uma bateria totalmente descarregada com a câmera desligada e conectado a um carregador USB externo. As baterias não são cobertas pela garantia. O carregamento é limitado a cerca de 140 mA que oferece a melhor bateria possível a longo prazo e proteção. Se carregado com carregadores sub-avaliado ou usando um hub USB sem fonte de alimentação adicional, aumentará o tempo de carregamento. Para melhores resultados, a tensão de carga deve ser de +5 V sob carga. Utilize apenas carregadores de qualidade, capazes de fornecimento de 1000 mA ( 1A ) e uma voltagem estável de pelo menos 5V. Carregadores de baixa qualidade pode não ser capaz de fornecer corrente suficiente e pode levar a uma falha prematura da bateria ou, no pior dos casos, até mesmo inutilizar a câmera. Formatação Ferramentas de formatação padrão fornecidos pelo sistema operacional nem sempre são confiáveis. Além disso, eles não otimizam o desempenho do cartão SD. Para um desempenho ideal do cartão é recomendável usar sempre o formatador embutido da câmera. Formatação são descritos abaixo em “ Formatação na Câmera “. Outro excelente utilitario de formatação é o “Formatter SD” que pode ser baixado em www.sdcard.org/downloads/formatter_4. Este utilitário foi projetado especificamente para formatar cartões SD. Desligamento automático do modo de espera Se a câmara estiver no modo de espera (modo Video 1, Video Mode 2 ou Modo Foto ) você deve tirar uma foto (s) ou iniciar uma gravação de vídeo * dentro de 30 segundos. A câmara desligará automaticamente após * 30 segundos sem atividade. * Este valor pode ser definido usando o programa de instalação. Desligamento automático também pode ser desativado. Quando o cabo especial de A / V está ligado, o desligamento automático será desativado. Ligando a câmera Poderá ser configurado como “ rápido “ ou “ atrasado”. No modo rápido, a câmera será ligada imediatamente quando o botão Power é pressionado. No modo de atraso, pressione e segure o botão de alimentação durante 4-5 segundos até o LED amarelo acender e permanecer aceso. Independente de saber se a câmera está configurada como “ rápido “ ou “atrasado “, o LED azul ligará por um segundo, seguido pelo LED amarelo. Quando o LED amarelo permanecer ligado, a câmera estará pronta para o uso. • Se a câmera tiver sido configurada com “Auto Power -On Record” em ON, o câmera começará automaticamente a gravação no Modo 1 , logo que o botão de energia é pressionado ou a alimentação externa é conectada. Se o LED de gravação tiver sido desativada, o LED amarelo pisca 3 vezes e depois desliga, indicando que a gravação começou . Caso contrário, o LED amarelo pisca lentamente em 2 segundo por intervalos, indicando que a câmera está gravando.• Se a câmera tiver sido configurada com o conjunto “Auto Record” para OFF (definição de fábrica ), a câmara muda para o modo de vídeo 1 (LED amarelo) e permanece em modo de espera até que uma tecla seja pressionada.

Desligando a Câmera Pressione e segure o botão de alimentação durante, pelo menos metade de um segundo e, em seguida, liberálo (algumas versões de firmware exigem que você pressione o botão por 2 segundos) O LED vermelho piscará 3 vezes e a câmera será desligada. Alternar entre os modos A câmera pode ser alternada entre os diferentes modos pressionando o botão Mode. Cada clique no botão avança a câmera para o modo seguinte . Vídeo Modo1 - Video Modo2 - Foto Mode Modo de reprodução (apenas se o cabo A / V estiver conectado ). Modo de gravação de vídeo 1 ou 2(LED amarelo ou azul) Iniciar a gravação de vídeo e gravação protegida. • Pressione brevemente o botão do obturador. • Se o LED de gravação foi desativado, o LED amarelo ou azul piscará 3 vezes e depois desligará, indicando que a gravação começou . • Se o LED de gravação tiver ativo, o LED amarelo ou azul vai piscar lentamente em intervalos de 2 segundos, indicando que a câmera está gravando. • O clipe atual pode ser protegido contra gravação, pressionando o botão Mode enquanto grava. Parando a gravação de vídeos • Pressione brevemente o botão do obturador. A câmara voltará ao modo de espera de que foi iniciado o vídeo. Tirar uma foto ( LED vermelho) • Pressione brevemente o botão do obturador. O LED vermelho pisca indicando que uma imagem foi tirada. Modo de Reprodução • Certifique-se que você tem um cabo A / V conectado entre a câmera e um monitor e está inserido um cartão . • Ligue a câmera, se ela ainda não estiver ligada. • Pressione o botão Mode até que o LED vermelho acenda (Modo de Fotografia). • Agora, pressione o botão Mode mais uma vez. O LED vermelho permanecerá aceso , mas a câmera estará no modo de reprodução e o primeiro quadro do primeiro clipe encontrado no cartão será exibido no monitor. • Se não houver clips encontrados no cartão o display mostrará “Empty” . • Pressione o botão do obturador para reproduzir ou pausar o clipe . • Pressione o botão Mode para avançar para o próximo clipe . • Pressione o botão de alimentação para sair do modo de reprodução e desligar a câmera. • Não é possível sair do modo de reprodução , exceto por desligar a câmera. Modo de disco removível • Certifique-se que haja um cartão de memória é inserido e a câmera esteja desligada. • Ligue a câmera ao PC usando um cabo USB padrão. O LED verde pode ligar indicando que a bateria está sendo carregada. • O LED azul acenderá por cerca de um segundo, mas, então, ser substituído pelo LED amarelo. Depois de um curto período de tempo o LED amarelo também pode desligar. • A câmera está agora no modo de disco e uma nova unidade removível deve estar disponível em seu computador. Isso pode levar até 30 segundos. • Não é possível gravar vídeo ou fotos, se a câmera está conectada ao PC Modo de Disco Removível. • Não é possível entrar no modo de disco removível ao usar um vídeo -Out cabo (pinos # 4 e # 5 com a terra ).

Modo Webcam Há duas maneiras em que você pode entrar no modo de webcam. Método 1: • Ligue a câmera como uma unidade removível (veja acima). • Pressione o botão do obturador para entrar no modo de webcam. • Se esta é a primeira vez que se liga a câmera no modo WebCam, O Windows irá instalar automaticamente os drivers necessários. • Desligue a câmara ou pressione o botão do obturador para sair do modo de webcam. Método 2: • Retire o cartão de memória flash. • Ligue a câmera ao PC usando um cabo USB padrão. • O LED amarelo piscará em intervalos de 2 segundos, indicando que não há cartão inserido. Isto é normal. • Se esta é a primeira vez que se liga a câmera no modo WebCam, O Windows irá instalar automaticamente os drivers necessários. • A câmara está agora em modo de Webcam. • Inicie o seu software WebCam favorito, como o AMCap. Se a sua tela ficar preta, o software não está configurado corretamente. Certifique-se que o programa mostra o “USB PC câmera”, como o “dispositivo” selecionado para captura de vídeo. Se esta opção não aparecer na lista de opções “dispositivo” , reinicie o programa de webcam e verifique novamente. • Desligue a câmera ou pressione o botão do obturador para sair do modo de webcam. Nota: O Windows XP tem um visualizador de webcam integrada. Seu Mobius deve ser visível no Explorer (Meu Computador) como um “dispositivo de vídeo USB”. Esta funcionalidade não existe no Windows 7. Formatação In- Camera A câmera contém um formatador de built-in que pode ser usado para formatar o cartão SD. A formatação através da câmera é realizada utilizando msetup.exe (ver abaixo), mas também pode ser feito como segue: • Ligue a câmara a uma fonte de alimentação USB externo ou a um PC como um Disco removível (veja acima). • Pressione e segure o botão Mode. Não solte o botão até as próximas etapas forem concluídas. • Desligue a câmera da fonte de alimentação ou do computador. • O LED amarelo piscará por alguns segundos, seguidos de três piscadas do LED vermelho, após o qual a câmera se desligará. Você deve aguardar até o LED vermelho piscar três vezes. • Solte o botão Mode. Cartões com capacidade superior a 32GB será formatado como exFAT. Todos os outros cartões serão formatados como FAT32. Veja a nota sobre o uso de exFAT em sistemas operacionais mais antigos na descrição. Configuração da Câmara No Windows, recomenda-se sempre usar o programa msetup.exe para modificar a configuração da câmera. mSetup se comunica diretamente com a câmera e faz a configuração da câmera uma tarefa muito simples. É, no entanto, possível alterar manualmente as configurações editando o arquivo “SYSCFG.TXT”, que deve ser colocado na pasta raiz do cartão para a câmera localizar e carregar as novas configurações. Você pode usar qualquer editor ASCII, por exemplo, o Bloco de Notas, para modificar os parâmetros. O “SYSCFG.TXT” deve ser em formato ASCII plano, não devem estar em Unicode. Se você não sabe o que é uma pasta raiz, ou você não sabe o que é ASCII ou não sabe como editar manualmente arquivos ASCII utilize apenas msetup.exe. Um arquivo “SYSCFG.TXT” primeiro deve ser gerada pela câmera. Parâmetros da câmera são auto-explicativos. É importante não alterar a sequência dos colchetes e não configurar combinações inválidas. Por exemplo, nunca combinar um clipe de mais de 5 minutos, com o ciclo contínuo. Se você digitar combinações ou valores inválidos, a câmera não funcionará como esperado. É muito mais seguro usar o programa de instalação que sempre configurara a câmera corretamente. Se você quiser manter a data atual da câmera e tempo, substitua todos os caracteres numéricos com os colchetes por ?.

O ficheiro de “SYSCFG.TXT” pode ser gerada automaticamente como se segue: 1 . Desconecte a câmera do computador e desligue- a. 2 . Pressione e segure o botão Mode. Não solte o botão até passo 4. 3 . Pressione e segure o botão Power até o LED vermelho piscar 3 vezes e a câmera desligar. Isso levará cerca de 5 segundos. Durante o processo, o LED azul e LED amarelo pode piscar. 4 . Solte os botões. O arquivo SYSCFG.TXT mostrando as configurações atuais da câmera agora deve estar na pasta raiz do cartão de memória. Agora você pode editar o arquivo SYSCFG.TXT como indicado acima, e carregar as novas configurações de volta para a câmera usando exatamente o mesmo método descrito nas etapas 1 a 4, acima. Depois de concluído, o arquivo “SYSCFG.TXT” será excluído automaticamente da pasta raiz do cartão. Usando o software para configurar a câmera msetup.exe irá configurar automaticamente a câmera com os parâmetros que você necessita. Instruções detalhadas podem ser encontradas no programa, clicando no botão “Ajuda”. Firmware Update Normalmente, não há necessidade de atualizar o firmware. Você só deve atualizar o firmware se você está tendo problemas com o firmware atual ou o novo firmware fornece funcionalidade necessária, que não estão disponíveis na sua versão atual. A última versão de firmware pode ser baixada e instalada diretamente a partir da configuração do programa ou instalada manualmente baixando o arquivo de firmware a partir de: http://www.rcgroups.com/forums/showpost.php?p=25170908&postcount=3 A atualização do firmware é um processo fácil e seguro, mas você deve tomar nota de que é não é possível atualizar o firmware utilizando cartões SD com uma capacidade superior a 32GB. O firmware só poderá ser atualizado utilizando cartões SD formatados com FAT32 (cartões com uma capacidade menor que 64GB). A atualização de firmware é uma rotina de baixo nível chamada antes que o sistema de arquivos exFAT seja carregado. A rotina de baixo nível só suporta a formatação FAT32. Actualização automática do firmware Use mSetup (Ferramentas) para automaticamente atualizar o firmware. Esta é de longe o metodo mais fácil. Atualização de firmware manual Sem pressionar nenhum botão durante o processo de atualização de firmware. Existem dois métodos com os quais você pode atualizar o firmware. Método 1 sem pressionar nenhum botão: • Desligue a câmera. • Ligue a câmera com o computador e aguarde até que o cartão seja reconhecido como um Unidade removível. • Copie o arquivo do novo firmware para a pasta raiz do cartão de memória flash da câmera. Todo os arquivos do firmware são nomeados como FWTLCAM.BIN. O nome não deve ser alterado. • Desligue a câmera do computador e aguarde até que ela seja desligada. • Aguarde até que todos os LEDs estejam desligados. • Ligue a câmera ao PC. O LED azul acende por aproximadamente 13 segundos e, em seguida, começará a piscar. AGUARDE • Depois de mais 7 segundos, o LED azul será desligado. AGUARDE • Depois de um ou dois segundos o LED amarelo acenderá. AGUARDE • O arquivo de firmware será excluído automaticamente. • A câmera será automaticamente conectada como um dispositivo removível. • Depois de cerca de 4 segundos o processo está completo e o LED amarelo irá desligar. • A câmera está agora pronta para ser utilizada como uma unidade USB.

Método 2 pressionando o botão de energia: • Desligue a câmera. • Ligue a câmera ao computador e aguarde até que o cartão seja reconhecido como unidade removível. • Copie o arquivo do novo firmware para a pasta raiz do cartão de memória flash da câmera. Todos os arquivos do firmware são nomeados FWTLCAM.BIN. O nome não deve ser alterado. • Desligue a câmera do computador e aguarde até que ela seja desligada. • Aguarde até que todos os LEDs estejam desligados. • Ligue a câmera e espere. • O LED azul acenderá por cerca de 13 segundos e, em seguida, começará a piscar. AGUARDE • Depois de mais 7 segundos, o LED azul será desligado. AGUARDE • Depois de um ou dois segundos o LED amarelo acenderá, indicando que o arquivo do firmware foi automaticamente excluído. • A câmera está agora em modo de espera e pronta para uso. Gravar utilizando uma fonte de alimentação externa Com a Mobius, é possível carregar a bateria e registro, ao mesmo tempo, utilizando um cabo USB externo padrão de alimentação 5V DC. A fonte de alimentação pode ser de rede orientada (plug normal de parede), ou funcionar com baterias, incluindo o plug USB carregador de carro (acessório opcional) e cabo fornecido com a câmera. Fontes de alimentação USB externas normalmente usam +5 V e - ( terra / terra) fios. Os dois fios de dados normalmente não são usados. No entanto, algumas fontes de alimentação USB projetadas para um dispositivo USB específico podem usar diferentes esquemas de fiação e, portanto, podem não funcionar com esta câmera. Para evitar possíveis problemas, use sempre uma fonte de alimentação genérica. Quando ligado, verifique a câmera por um sinal elétrico em dois fios de dados. Se um sinal for encontrado, a câmera assume que é ligado a um PC e a gravação não será possível - veja abaixo “Gravação quando conectado diretamente a um PC”. Para gravar um vídeo ou tirar fotos usando uma fonte de alimentação externa padrão, o fornecimento de energia pode ser ligado ao USB, em qualquer momento , ou seja, antes de a câmera estar ligada, antes da gravação ser iniciada, ou após a gravação ter sido iniciada. Utilize apenas um carregador de qualidade, capazes de fornecer 1000mA (1A ) e uma tensão estável de, pelo menos, 5V. Carregadores de baixa qualidade pode não ser capaz de fornecer corrente suficiente e pode levar a falha prematura da bateria ou, no pior dos casos , até mesmo destruir a câmera. Gravação quando conectado diretamente a um PC Com a Mobius, é possível carregar a bateria e gravar vídeos ou time-lapse fotos ao mesmo tempo, enquanto conectado a um PC para carregar. Você não pode acessar o SD durante a gravação. A fim de fazer isso, o vídeo ou lapso de tempo de gravação de foto deve ser iniciado antes da câmera ser conectada ao PC. Não é possível gravar, se a câmera for ligada enquanto conectada a um PC. Da mesma forma, não é possível tirar fotos enquanto o câmera é conectada ao PC. Funções especiais As seguintes funções precisam de explicação adicional: Auto gravação ao ligar (Auto Power- on Record) Se esse parâmetro estiver definido, a Mobius vai começar a gravar assim que a alimentação USB externa é conectada ou a câmera estiver sido ligada. A gravação pode ser interrompida e iniciada manualmente ao pressionar o botão do obturador. A câmera estará sempre desligada quando a energia USB é removida, mas, supondo que a bateria interna da câmera tem poder suficiente, há um 15 segundos de atraso antes da gravação parar. Se a energia for restabelecida durante esse atraso, a câmera irá retomar a operação normal.

Ligar com atraso (Power-on Delay) Este parâmetro dá ao usuário a opção de ter um 2-3 segundos de atraso power-up, ou um instantâneo powerup, sem atraso . Note-se que o sistema requer cerca de 2 segundos depois de ligado, até os botões tornarem-se ativos. Volume de áudio Quando o volume é desligado, a trilha sonora é completamente eliminada do vídeo, o fluxo de saída em todos os modos de câmera e irá liberar um espaço nominal de 7% de gravação de vídeo quando o volume está desligado. Time Lapse Se Time Lapse está habilitado, o auto registro deve ser desativado. Time Lapse são fotos tiradas com a câmera no Modo Foto (LED vermelho). O LED traseiro não piscará quando o Modo Foto estiver configurado para tirar fotos temporizadas com um intervalo de tempo inferior a 2 segundos. Da mesma forma, quando Time Lapse for definido com menos de 2 segundos, as fotos serão sempre gravadas sem a descrição de tempo. FOV ( campo de visão) O campo de definição de vista permite que você configure a área a capturar do total da imagem, sensor ou uma área menor, sem perda perceptível de qualidade. A tabela seguinte mostra qual a área do sensor de imagem é capturada e como ela é convertida usando o as configurações FOV: Resolução e Frames por segundo. FOV CMOS Área captura 1080p a 30fps wide0 2304 x 1296 Reduzido á 1920 x 1080 pixels usando binning . A mais ampla definição possível 1080p a 30fps narrow 1920 x 1080 Capturado diretamente da parte mais central da série CMOS. 720p a 30fps wide 2304 x 1296 Reduzido á 1280 x 720 pixels usando binning . A mais ampla definição possível 720p a 30fps Narrow 1920 x 1080 Idêntico ao 1080p a 30fps , mas reduzido a 1280 x 720 usando pixels 720p @ 60fps narrow 1280 x 720 capturados diretamente da parte mais central da série CMOS.

Resolução de problemas P. Eu posso formatar o cartão e atualizar o firmware, mas a câmera se recusa a gravar vídeo. O LED traseiro é vermelho sólido em vez de piscar. O LED amarelo também pisca uma vez quando você pressiona o botão do obturador. R. Muito provavelmente você está usando um cartão SD que não é compatível com a câmera. Alguns lotes de cartões não funcionam corretamente. Um exemplo típico é o Sandisk 32GB Ultra (classe 10) que não funcionou em versões anteriores do firmware. Se você está tendo problemas com o seu uso do cartão no firmware v1.17 ou acima tente um cartão diferente ou tente formatar o cartão. P. Eu não posso gravar vídeos ou fotos e a câmera também não é reconhecida pelo PC como unidade removível. R. É provável que o cartão SD esteja cheio ou a tabela de alocação de arquivos ( FAT) está corrompida. Formate seu cartão usando um leitor de cartão externo ou tente outro cartão. P. A câmera não é reconhecida como um disco removível ou como uma webcam. R. O sistema operacional deve ser XP ou superior. A câmera deve estar conectada através de um cabo USB padrão. Verifique se o cabo não está com defeito, anexando outro dispositivo USB usando o mesmo cabo. Não use um hub USB. Tente usar outra porta USB. Cabos defeituosos são os problemas mais comuns quando a câmera não é corretamente reconhecida pelo PC. P. Um cartão SD está instalado, mas a câmera não é reconhecida como um disco removível ou por mSetup. R. Se você tem certeza que seu cabo USB não está com defeito, então é possível que as entradas USB não estão funcionando corretamente. Tente conectar a câmera antes de ligar o PC. Depois que o PC é ligado, a câmera deve ser reconhecido como um disco removível. DriveCleanup.exe (freeware) também pode ser capaz de corrigir problemas de corrupção USB. o cabo ou o USB PC esta com problemas. P. Quando a câmera estiver conectada a um disco externo e todos os arquivos no cartão SD aparecem como corrompidos. R. Há um problema com o cabo ou o USB PC esta com problemas. DriveCleanup.exe (freeware) pode ser capaz de corrigir problemas de corrupção USB.

P. Quando a câmera é conectada ao PC e, em seguida, muda o status, e a câmera não é reconhecida como um disco removível. R. O cabo USB está com defeito. P. Quando eu ligar a câmera, o LED azul acende e, em seguida, desliga e é seguido por um flash amarelo curto, que é imediatamente seguido por 15 * piscadas em led vermelho ou amarelo e, em seguida, 32 * muito rápidos flashes vermelhos ou amarelos. A câmera desliga. * Os flashes são vermelhos ou amarelo, dependendo de qual versão do firmware está sendo executado. Há 3 pisca em vermelho no final da seqüência que pode ser visível ou não visível. R. Não existe um cartão SD inserido ou o cartão está cheio ou não formatado corretamente ou o cartão está com os contatos sujos. Formate o cartão ou utilize outro cartão. P. O LED amarelo pisca uma vez por segundo 4 vezes e, em seguida, pisca muito rapidamente antes de desligar. R. Não há cartão micro SD inserido, o cartão não está inserido corretamente, o cartão está cheio ou o cartão está com defeito. O cartão deve ser inserido com os contatos dourados voltados para cima, para os botões. Deve haver uma ação distinta ao inserir, e não deve haver qualquer atrito. Quando o cartão é empurrado um milímetro dentro do corpo do cartão deve agarrar com um distintivo clique. Nunca force o cartão, e nunca empurre o cartão mais do que o necessário para dentro do dispositivo. P. Quando a câmera é ligada, o LED azul acende por um segundo e, em seguida, o LED amarelo acende normalmente. No entanto, os botões de modo e obturador não reagem e eu não posso gravar qualquer vídeo ou fotos. A câmera também não é reconhecido pelo PC como uma unidade removível. R. O cabo de fita, módulo da lente não está conectado corretamente ou o módulo de lente está danificada. P. Quando a câmera é ligada, o LED azul acende. Pode desligar depois de um segundo ou dois. Os botões de modo e de obturação não reagem e não posso gravar qualquer vídeo ou fotos. A câmera também não é reconhecida pelo PC como um drive removível. R. O cabo de fita ou módulo da lente não está conectado corretamente ou o módulo de lente está danificado. Q. A câmera não reage. O LED verde pode ser ligado ou desligado. R. O firmware pode ter entrado num ciclo contínuo, ou a bateria pode estar descarregada. • Certifique-se de que a bateria está totalmente carregada. • Use um clipe de papel ou objeto semelhante para pressionar o botão Reset. Isso deve forçar o desligamento da câmera. • Espere 10 segundos. • Ligue a câmera. • Como um último recurso, desconectar a bateria e volte a ligar novamente depois de esperar 30 segundos. P. As funções da câmera funcionam normalmente, mas apenas registros muito curtos (5 seg.) e deliga. R. Isso pode ser causado pelo seguinte: • A bateria não pode ser carregada. Carregar a bateria durante cerca de 2,5 horas até que o LED verde apaga-se. • A bateria está muito fria para fornecer a energia necessária para gravar o vídeo . Mantenha a bateria quente antes de utilizar a câmera em temperaturas baixas (em torno de congelamento e abaixo). • Verifique a integridade do seu cartão usando o H2testw programa para certificar-se que seu cartão é genuíno e não um cartão falso que tenha sido re-utilizado. • O cartão utilizado não é compatível com a câmera. Use cartões classe 4, Kingston. São recomendados os cartões. • Cartões Problemática 64GB (ou maior) pode funcionar melhor se formatado com FAT32. Formatação de cartões grandes com FAT32 definitivamente não é recomendado. Você pode fazer isso por sua conta e risco. P. É irregular ou gagueja ou as cores de reprodução são psicodélico ou o vídeo está com flashes, blocos corrompidos, etc. R. Sempre primeiro copie o arquivo de vídeo a partir do cartão de memória para o disco rígido. • O seu PC ou placa gráfica pode não ser poderoso o suficiente para reproduzir o vídeo stream. • Você pode não ter memória suficiente instalada no seu PC. • Use o VLC Media Player. Window Media Player, muitas vezes engasga com máquinas fracas. • Cores psicodélicas também pode indicar problemas com o módulo da lente CMOS. Verifique se o cabo lente CMOS está encaixado corretamente e não rachado.

P. Há um zumbido característico ou clicando ruído quando os vídeos são reproduzidos. R. Só use cartões micro SD de qualidade com uma classificação de classe 4 ou superior. Cartões de baixa qualidade podem mandar corrente excessiva que pode resultar em ruído elétrico na gravação. P. Quando eu atualizar o firmware o LED azul permanece por cerca de 2 segundos e, em seguida, o LED amarelo permanece ligado. O firmware não é atualizado, mas o arquivo de firmware é eliminado. R. Firmware deve ser atualizado utilizando um cartão SD formatado em FAT32. Cartões maiores, com um capacidade de 64GB e acima são formatados com exFAT. Novos cartões com capacidade até 32GB são formatados com o FAT32. Obter Ajuda Em caso de problemas ou dúvidas a sua primeira parada deve ser uma visita a: http://www.rcgroups.com/forums/showthread.php?t=1904559 Esta discussão é dedicada a questões relacionadas com a Mobius ActionCam. Deve ser observado que o fórum é para discussões aéreas RC só, por isso, evitar qualquer coisa pós offtopic. As primeiras 5 mensagens contêm links para todas as informações importantes, incluindo uma lista de fontes onde você pode comprar esta câmera. Só comprar nas fontes listadas. É muito provável que outras fontes ofereçam cópias falsas. Podem não funcionar como esperado.

Este manual foi atualizado em 16 fevereiro 2014. Tradução Reinaldo _GASP – grupo aeromodelistas sem pista.

Manual camera mobius portugues.pdf

Sistemas operacionais mais antigos, por exemplo XP 64 -Bit e Windows 2003, não suportam sistemas de. arquivos exFAT, a menos que você instalar drivers ...

2MB Sizes 16 Downloads 191 Views

Recommend Documents

Mobius Strip Activity - David Pleacher
(4) a pencil or marker (not pictured). I use the following activities: (1) Make a Möbius strip. Take a strip of adding machine tape, give it a half-twist, and tape it ...

Mobius Strip Activity - David Pleacher
Page 1 ... (1) Make a Möbius strip. Take a strip of adding machine ... (5) Make another Möbius strip and cut it one-third of the way from the edge. Again, have the ...

ptz camera installation manual pdf
ptz camera installation manual pdf. ptz camera installation manual pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displaying ptz camera installation manual ...

MOBIUS TRANSFORMATIONS AN ALGEBRAIC ...
Definition. 2. 1.2. Group of Mobius Transformations. 2. 2. P GL(2,C) and PSL(2,C). 3 .... Put a = γ − δ ϵ R ,b= α − iβ ϵ C ,c= −(γ + δ) ϵ R . Therefore (∗) becomes,.

GSM Camera User Manual 2016 Rev.1.pdf
your mobile phone. Camera main features: 1. Directly replies messages,takes and sends a photo via MMS and. records video/voice on a TF card. It informs user about of remaining. battery charge. Calls back when sound detected. Page 3 of 5. GSM Camera U

Big Camera
Sales. 1,514. 1,789. 1,396. -15%. 8%. Cost of sales. 998. 1,174. 944. -15%. 6% .... Income tax on company & subsidiaries ..... Internet Trading: 0-2659-7777.

Big Camera
social media (iii) high-end. ( full-frame) BIG ... Facebook followers of digital camera clubs in Thailand. 22 Dec. 17 Feb ..... Energy, Petrochemical, Strategy.

Big Camera
Net profit (Btm). 137. 459. 817. 1,024. 1,287 ..... 882. 353. 353. 353. 353. Share premium. (431). 0 ... Adjusted book value ps (Y/E, Bt). 0.13. 0.26. 0.37. 0.52. 0.70.

Cheap Xvgidz Md81S Mini Camera Wifi Ip P2P Wireless Camera ...
Cheap Xvgidz Md81S Mini Camera Wifi Ip P2P Wireles ... er Video 2000-Me-Xp Micro Camera Free Shipping.pdf. Cheap Xvgidz Md81S Mini Camera Wifi Ip ...

Cheap Action Camera HD 1080P 8MP Go Sport Camera Pro ...
Cheap Action Camera HD 1080P 8MP Go Sport Camer ... Camera Camcorder Car DVR Outdoor Bike Helmet.pdf. Cheap Action Camera HD 1080P 8MP Go ...

Camera Shot List
Program: Director: Date: Camera Person: Location: S.B.Shot # Angle Movement Notes. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Camera Shot ...

BIG Big Camera Corporation
Jan 16, 2018 - 2018 TP. Exp Return. THAI CAC ... power, (2) the change in its strategy to do more exclusive marketing with camera .... 2,242. 2,579. Investment.

Camera User Guide
System Map . ... Locking the Flash Exposure Setting (FE Lock) . . . . . . . . . . . 96. Adjusting the .... Using an Externally Mounted Flash (Sold Separately) . . . . 203.

Cheap Marvie Camera deportiva 360 Panoramic Video Camera 4K ...
Cheap Marvie Camera deportiva 360 Panoramic Video ... D Video Images never been so Simple 360 Camera.pdf. Cheap Marvie Camera deportiva 360 ...

Cheap Md81S Mini Camera Wifi Wireless Camera Dv Recording Cctv ...
Cheap Md81S Mini Camera Wifi Wireless Camera Dv R ... os Camcorder Video Nanny Candid Free Shipping.pdf. Cheap Md81S Mini Camera Wifi Wireless ...

Cheap New Mini Wireless Ip Camera Wifi Camera Video Recording ...
Cheap New Mini Wireless Ip Camera Wifi Camera Vid ... 80 Hd Cam Home Security Cameras Free Shipping.pdf. Cheap New Mini Wireless Ip Camera Wifi ...

Cheap WiFi 1280.pdf1042 360 camera 360 degree video camera ...
Cheap WiFi 1280.pdf1042 360 camera 360 degree vid ... amic VR Camera 360 video camcorder elecam 360.pdf. Cheap WiFi 1280.pdf1042 360 camera 360 ...

Cheap New Camera Lenscap Rear Lens Cap-Cover+Camera Body ...
Cheap New Camera Lenscap Rear Lens Cap-Cover+Cam ... 1Dx, D30, D60, 10D, 20D, 20Da Free Shipping.pdf. Cheap New Camera Lenscap Rear Lens ...

Home security camera - The importance of camera installation with ...
Home security camera - The importance of camera installation with home.pdf. Home security camera - The importance of camera installation with home.pdf.

Cheap Andoer A360II Handheld 360 Camera VR Camera 1920 .pdf ...
Cheap Andoer A360II Handheld 360 Camera VR Camer ... 10 HD Wide Angle FishEye Lens Panoramic Cam.pdf. Cheap Andoer A360II Handheld 360 Camera ...

Cheap Md81S Mini Camera Wifi Ip P2P Wireless Camera Secret ...
Cheap Md81S Mini Camera Wifi Ip P2P Wireless Camer ... mcorder Video Espia Nanny Candid Free Shipping.pdf. Cheap Md81S Mini Camera Wifi Ip P2P ...