Manual de Operación y Mantenimiento D11T Tractor de Cadenas Número de medio -SSBU8499-03 Fecha de publicación -01-06-2012 Fecha de actualización -19-07-2012 i04932276

Ubicación de las placas y calcomanías SMCS - 1000; 7000 Se utilizará el Número de identificación del producto (PIN) para identificar una máquina motorizada diseñada para que un operador la conduzca. Los productos Cat, como motores, transmisiones y accesorios principales, que no están diseñados para que los conduzca un operador, se identifican por números de serie. Para una referencia rápida, escriba los números de identificación en los espacios que se proporcionan debajo de la ilustración. Ver imagen

Ilustración 1 (1) Placa del Número de Identificación del Producto (PIN) (2) Placa del número de serie de la transmisión (3) Placa del Número de Información de Servicio (SIN)

Ver imagen

g03050745

Ilustración 2 (4) Placa del número de serie del desgarrador

g02623973

(5) Placa del número de serie del motor (6) Placa del número de serie de la hoja

Placa del número de identificación del producto (PIN) de la máquina (1) Ver imagen

Ilustración 3

g02623438

La placa del PIN (1) está montada en dos ubicaciones distintas en esta máquina. Una ubicación es el protector del radiador en el lado izquierdo de la máquina. La otra es la caja de transmisión a la izquierda del centro en la parte trasera de la máquina. Registre la información que aparece en la placa del número de identificación del producto (cuando corresponda). Nombre y dirección del fabricante____________________ Número de modelo (7) ____________________ PIN de la máquina (8) ____________________ Código de barras (9) Placa CE (10) ____________________ Año de fabricación (11) ____________________ País de origen (12) ____________________ Planta de fabricación (13) ____________________

Placa del número de serie de la transmisión (2)

La placa del número de serie de la transmisión (2) está ubicada en la caja que sobresale hacia atrás de la parte trasera de la máquina. Registre la información que aparece en la placa del número de serie de la transmisión. Número de serie de la transmisión____________________ Número de configuración de la transmisión____________________ Número de serie del convertidor____________________

Placa del número de información de servicio (SIN) (3) La placa de información de servicio (3) está montada dentro de la cabina en el lado izquierdo del tablero de instrumentos cerca de la parte inferior del tablero de instrumentos. Ver imagen

Ilustración 4

g02623856

Registre la información que aparece en la placa de información de servicio. Número de modelo de la máquina____________________ Número de configuración de la máquina____________________ Número de secuencia de la máquina____________________ Número de modelo del motor____________________ Número de configuración del motor____________________ Número de serie del motor____________________ Número de configuración de la transmisión____________________ Número de serie de la transmisión____________________

Orden de las piezas____________________

Placa del número de serie del desgarrador (4) La placa del número de serie del desgarrador está ubicada en el lado derecho del conjunto de carros del desgarrador. Registre la información que aparece en la placa del número de serie del desgarrador. Número de modelo del desgarrador____________________ Número de serie del desgarrador____________________

Placa del número de serie del motor (5) La placa del número de serie del motor está ubicada en el lado derecho del motor en la parte superior de la tapa de válvulas delantera. Registre la información que aparece en la placa del número de serie del motor. Número de modelo del motor____________________ Número de serie del motor____________________ Número de configuración del motor____________________

Placa del número de serie de la hoja (6) La placa del número de serie de la hoja está ubicada en la parte trasera de la hoja, en el lado derecho, cerca del punto de conexión del cilindro de inclinación. Registre la información que aparece en la placa del número de serie de la hoja. Número de modelo de la hoja____________________ Número de serie de la hoja____________________

Certificaciones

Ver imagen

Ilustración 5 (14) Calcomanías de advertencia y de certificación de la estructura FOPS (15) Calcomanías de advertencia y de certificación de la estructura ROPS

Estructura FOPS (14)

Ver imagen

g02625177

Ilustración 6 Calcomanías de advertencia y de certificación de la estructura FOPS

g01077753

Estas calcomanías están ubicadas en la parte superior externa de la cabina del lado derecho de la máquina.

Los daños estructurales, los vuelcos, las modificaciones, las alteraciones o las reparaciones incorrectas pueden afectar la capacidad de protección de esta estructura y, por lo tanto, anular esta certificación. No suelde ni perfore la superficie. Esto anula la certificación. Consulte con su distribuidor Cat para determinar cuáles son las limitaciones de esta estructura sin anular la certificación.

Esta máquina se ha certificado según las normas que se indican en la calcomanía de certificación. Arriba se muestra un ejemplo típico de la calcomanía de certificación. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Protectores (Protección para el Operador)" para obtener información adicional. Estructura ROPS (15) Estas calcomanías están ubicadas en la esquina superior derecha de la estructura ROPS. Ver imagen

Ilustración 7 g01955348 Calcomanías de advertencia y de certificación de la estructura ROPS

Los daños estructurales, un vuelco, modificaciones, cambios o reparaciones inadecuadas pueden menguar la protección que proporciona esta estructura y anular por esto esta certificación. No suelde ni haga agujeros en la estructura. Pregunte a su distribuidor Caterpillar las limitaciones de esta estructura sin anular su certificación.

Esta máquina se ha certificado según las normas que se indican en la calcomanía de certificación. La masa máxima de la máquina, que incluye el operador y los accesorios sin carga útil, no debe exceder la masa indicada en la calcomanía de certificación. Arriba se muestra un ejemplo típico de la calcomanía de certificación. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Protectores (Protección para el Operador)" para obtener información adicional.

Unión Europea Nota: La placa CE se coloca en las máquinas que estén certificadas para los requisitos de la Unión Europea que están vigentes en ese momento. Si la máquina tiene la placa de la Unión Europea, esta placa estará sujetada a la placa del PIN. La placa CE se encuentra en el lado izquierdo inferior de la placa PIN. Para las máquinas que cumplen con la Directiva "2006/42/EC", la siguiente información se encuentra impresa en la placa CE. Para tener una referencia rápida, escriba esta información en los espacios que se proporcionan a continuación. Ver imagen

Ilustración 8     

g01883459

Potencia del motor principal (kW) Potencia del motor adicional, si tiene (kW) Peso en orden de trabajo de una máquina típica para el mercado europeo (kg) Año de fabricación Tipo de máquina

Para conocer el nombre, la dirección y el país de origen del fabricante, consulte la placa del PIN. Para las máquinas que cumplen con la Directiva "1998/37/EC", la siguiente información se encuentra impresa en la placa CE. Para tener una referencia rápida, escriba esta información en los espacios que se proporcionan a continuación. Ver imagen

Ilustración 9   

g01062968

Potencia del motor principal (kW)____________________ Peso en orden de trabajo de una máquina típica para el mercado europeo (kg)____________________ Año____________________

Manual de Operación y Mantenimiento D11T Tractor de Cadenas

Número de medio -SSBU8499-03 Fecha de publicación -01-06-2012 Fecha de actualización -19-07-2012 i04932285

Especificaciones SMCS - 7000

Ver imagen

Ilustración 1

Ver imagen

g02150406

Ilustración 2

g02150407

A continuación se indican las especificaciones básicas de la máquina. Tractor de cadenas Potencia del motor Motor (marca y modelo) Cilindrada del motor

Velocidad nominal del motor Motor (No. de cilindros) Parte superior de la cabina (C) Parte superior de la (A)

Tabla 1 D11T

D11T CD

634 kW (850 hp) CAT C-32

634 kW (850 hp) CAT C-32

32,1 L (1.958 pulg cúbicas) 1.800 rpm

32,1 L (1.958 pulg cúbicas) 1.800 rpm

12 Altura de la máquina

12

4.398 mm (173,15 pulg)

4.398 mm (173,15 pulg)

4.667 mm (183,74 pulg)

4.667 mm (183,74 pulg)

777 mm (31 pulg)

777 mm (31 pulg)

674,5 mm (26,56 pulg) Longitud de máquina

674,5 mm (26,56 pulg)

6.163 mm (2.431 pulg)

6.163 mm (243 pulg)

4.440 mm (175 pulg)

4.440 mm (175 pulg)

Altura de la barra de tiro Espacio libre sobre el suelo (D) Longitud de máquina (1) (B) Longitud de cadena en el suelo

Desgarrador de un solo vástago (2) (3) Desgarrador de vástagos múltiples (2) (3)

1.850 mm (72,8 pulg)

2.156 mm (84,9 pulg)

1.915 mm (75,4 pulg) Ancho de la máquina

1.915 mm (75,4 pulg)

2.890 mm (114 pulg)

2.890 mm (114 pulg)

4.370 mm (172 pulg)

4.370 mm (172 pulg)

710 mm (28 pulg) Peso de la máquina

914 mm (36 pulg)

74.182 kg (163.543 lb)

75.455 kg (166.349 lb)

104.590 kg (230.581 lb)

113.000 kg (249.122 lb)

71.832 kg (158.362 lb)

72.559 kg (159.965 lb)

9.688 kg (21.358 lb)

12.941 kg (28.529 lb)

9.460 kg (20.855 lb) Especificaciones de la hoja Hoja topadora 11SU (2)

12.452 kg (27.451 lb)

Medidor de la cadena (E) Ancho por encima de los muñones (F) Ancho de zapata estándar

Peso de embarque del D11T (4) Peso en orden de trabajo (5) D11T sin desgarrador Desgarrador simple Desgarrador múltiple

Longitud 2.720 mm (107 pulg) Ancho 5.600 mm (220 pulg) Capacidad 27,2 metros cúbicos (35,6 yardas cúbicas) Hoja topadora 11U (2) Longitud 2.268 mm (89 pulg) Ancho 6.360 mm (250 pulg) Capacidad 34,4 metros cúbicos (45,0 yardas cúbicas) Hoja topadora 11 CD (2) Longitud 2.178 mm (86 pulg) Ancho 6.710 mm (264 pulg) Capacidad 43,6 metros cúbicos (57,0

yardas cúbicas) (1)

La longitud de la máquina se mide desde el muñón del tirante estabilizador hasta el extremo de la cadena (estándar). (2) Añada a la longitud de la máquina. (3) La longitud se mide desde la punta de la garra, con el vástago del desgarrador en posición vertical y la punta del desgarrador en el suelo. (4) El peso de embarque incluye los siguientes componentes: refrigerante, lubricante, 20% de combustible, ROPS, FOPS y 560 mm (22 pulg) (zapatas MS) (5) El peso incluye la máquina y los siguientes artículos: tanque de combustible lleno, todos los lubricantes, refrigerante, hoja topadora SU con cilindros de inclinación, desgarrador de vástago único, controles hidráulicos, aire acondicionado, 560 mm (cadena de 22 pulg.) (MS), cabina con EROPS y operador.

Uso previsto Esta máquina es un Tractor de Cadenas clasificado como "Tractor-topadora". La máquina es un equipo de movimiento de tierras que se describe en la norma ISO 6165:2006. La máquina propulsa la cadena hacia adelante. Además, la máquina propulsa la cadena hacia atrás. Esta acción permite que la máquina se mueva de forma independiente. La máquina utiliza un accesorio de explanación que corta, mueve y nivela los materiales mientras se mueve hacia adelante. Esta máquina puede utilizar un accesorio montado que se utiliza para aplicar una fuerza de empuje o de tiro como un cabrestante de desgarrador o de remolque. Las aplicaciones adicionales incluyen el empuje de traíllas durante el proceso de cargar y tirar del equipo remolcado usando una barra de tiro.

Restricciones de aplicación/configuración El peso en orden de trabajo máximo aprobado para el D11T es de 123.500 kg (272.271 lb). El peso en orden de trabajo máximo aprobado para el D11T CD es de 123.500 kg (272.271 lb). La estación del operador tiene certificación ROPS hasta una masa de 123.500 kg (272.271 lb) por ISO 3471:2008. La operación en pendientes máxima para la lubricación de la máquina es del 100% ó 45 grados. El esfuerzo de tracción máximo de la barra de tiro es de 658.915 N (148.130 lb) La carga máxima vertical de la barra de tiro es de 33.596 kg (74.066 lb).

El tiro de línea máximo del cabrestante es de 622.751 N (140.000 lb). Se debe utilizar solamente en ambientes que no contengan gases explosivos. Se necesitan accesorios e instrucciones de operación especiales para las aplicaciones de manipulación de desperdicios y otras configuraciones del cliente

Manual de Operación y Mantenimiento D11T Tractor de Cadenas

Número de medio -SSBU8499-03 Fecha de publicación -01-06-2012 Fecha de actualización -19-07-2012 i04932273

Controles del operador SMCS - 7300; 7301; 7451

Controles del Operador Nota: Es posible que la máquina no esté equipada con todos los controles que se describen en esta sección. Ver imagen

Ilustración 1 (1) Freno de estacionamiento (2) Control de dirección, sentido y marcha (3) Almacenamiento (4) Módulo de medidores e instrumentos (5) Freno de servicio (6) Desacelerador (7) Sensor de ausencia del operador (dentro del cojín inferior del asiento) (8) Interruptor de arranque del motor (9) Palanca de control de la hoja topadora

g02628944

(10) Pantalla de monitor del Advisor (11) Módulo de teclado (12) Reflectores de los cilindros (13) Ventilador reversible (si tiene) (14) Reflectores del guardabarros y del desgarrador (15) Luces HID delanteras de la ROPS y de los cilindros (16) Luz HID trasera en la ROPS y luces auxiliares de la ROPS (17) Acelerador del motor (18) Traba hidráulica (19) Cambio automático descendente (20) Extractor de pasador del desgarrador (si tiene) (21) Bocina (22) Control de subida/bajada del desgarrador (si tiene) (23) Control de retracción/extensión del vástago del desgarrador (si tiene) (24) Interruptor de activación/desactivación del control del desgarrador automático (si tiene) (25) Interruptor de retracción automática del desgarrador (si tiene) (26) Luz de acción (27A) Fuente de corriente de 12 V (con interruptor, 10 amperios) (27B) Fuente de corriente de 12 V (sin interruptor, 10 amperios) (27C) Fuente de corriente de 12 V (3 clavijas, 20 amperios) (28) Entrada de audio auxiliar (29) Puerto de servicio del Sistema de Administración de Información Vital (VIMS) (30) Puerto de diagnóstico del Técnico Electrónico (ET) Cat (31) Almacenamiento del asiento (32) Posabrazos ajustables

Ver imagen

Ilustración 2 (33) Control del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas (34) Controles de calefacción y aire acondicionado (35) Luces de detalle (36) Luz cenital incandescente (37) Espejo retrovisor

Interruptor del freno de estacionamiento (1) Freno de estacionamiento - Este interruptor conecta el freno de estacionamiento. Este interruptor también traba el tren de fuerza en la posición NEUTRAL. La máquina no debe moverse cuando el interruptor del freno de estacionamiento esté conectado. Cuando se conecta el interruptor del freno de estacionamiento, se

g02629296

enciende el indicador de freno de estacionamiento del módulo de medidor y de los instrumentos y aparece la letra "P" en la ventana de visualización digital del módulo. No utilice el freno de estacionamiento para detener la máquina. Conectado - Oprima la parte delantera del interruptor hacia abajo para conectar el freno de estacionamiento. Esta acción también trabará el tren de fuerza en la posición NEUTRAL. Desconectado - Oprima la parte trasera del interruptor hacia abajo para desconectar el freno de estacionamiento.

Nota: Si el operador no puede conectar el freno de estacionamiento con el interruptor del freno de estacionamiento antes de abandonar el asiento, el sensor de ausencia del operador conectará el freno de estacionamiento automáticamente. En esta situación, el freno de estacionamiento se desconecta si se realizan estas tres acciones. El operador debe volver al asiento, conectar el interruptor del freno de estacionamiento y luego desconectarlo. Nota: Sonará una advertencia de nivel III si se desconecta el freno de estacionamiento cuando la escalera esté en la posición bajada.

Control de dirección, sentido y marcha (2) El control ubicado hacia delante del posabrazos izquierdo permite que el operador cambie la dirección de la máquina, cambie el sentido de la máquina y seleccione la marcha de la transmisión. Ver imagen

Ilustración 3 (2A) Control del freno y del embrague de dirección del lado izquierdo

g02630824

(2B) Control del freno y del embrague de dirección del lado derecho (2C) Selector de dirección de la transmisión (2D) Interruptor de cambios ascendentes (2E) Interruptor de cambios descendentes

Control de dirección El control con la punta de los dedos (FTC) permite un control simultáneo del embrague de dirección y del sistema de freno de dirección. Hay dos palancas de embrague/freno de dirección. La palanca izquierda controla el embrague/freno de dirección izquierdo. La palanca derecha controla el embrague/freno de dirección derecho. Control del embrague de dirección a la izquierda y del freno (2A) Palanca del embrague de dirección a la izquierda y del freno (2A) - Tire de la palanca hacia atrás. Esta acción desconecta el embrague de dirección y

también gira la máquina hacia la izquierda al parar o disminuir la velocidad de la cadena izquierda.

Cuando sienta presión, el freno de dirección se comienza a conectarse. El radio de giro es controlado por la fuerza que se ejerce en la palanca. Mientras más fuerza se ejerza en la palanca, menor será el radio de giro. Tire la palanca completamente hacia atrás para frenar del todo y realizar un giro con pivote. Control del embrague de dirección a la derecha y del freno (2B) Palanca del embrague de dirección a la derecha y del freno (2B) - Tire de la palanca hacia atrás. Esta acción desconecta el embrague de dirección y también gira la máquina hacia la derecha al parar o disminuir la velocidad de la cadena derecha.

Cuando sienta presión, el freno de dirección se comienza a conectarse. El radio de giro es controlado por la fuerza que se ejerce en la palanca. Mientras más fuerza se ejerza en la palanca, menor será el radio de giro. Tire la palanca completamente hacia atrás para frenar del todo y realizar un giro con pivote. Selección de la dirección de la transmisión y selección de marchas Cuando se arranca la máquina, esta se encuentra en la modalidad manual. La selección de marchas es manual. El indicador de estado en el panel de instrumentos para el cambio automático activo no está iluminado. Si presiona el interruptor (2D) o el interruptor (2E), selecciona las marchas en la posición NEUTRAL. Selector de dirección de la transmisión - Gire el control (2C) para cambiar la dirección de la máquina. Avance - Gire la parte superior del control (2C) hacia delante para mover la máquina hacia delante. Retroceso - Gire la parte superior del control (2C) hacia atrás

(avance inferior) para mover la máquina hacia atrás.

Neutral - Alinee las marcas en el control (2C) para seleccionar la posición NEUTRAL. Cuando la transmisión está en la posición Neutral, la pantalla de la transmisión indica "N". En esta posición, la transmisión está desconectada.

Selección de marcha - Oprima y luego suelte los interruptores (2D) y (2E) para cambiar las marchas. Cambio ascendente - Realice los cambios ascendentes de la transmisión de primera marcha a segunda y de segunda marcha a tercera oprimiendo y soltando el interruptor de cambios ascendentes (2D) . Cambio descendente - Oprima y luego suelte el interruptor de cambios descendentes (2E) para realizar el cambio en la transmisión a la segunda marcha. Oprima y luego suelte otra vez el interruptor de cambios descendentes para realizar el cambio en la transmisión a la primera marcha.

Cambios de la transmisión (modalidades automáticas) La modalidad automática proporciona las siguientes ventajas:   

Cambios ascendentes y descendentes más fáciles Reducción en la fatiga del operador y tiempos de ciclo más cortos Ahorro de combustible

Modalidades de cambios bidireccionales, incluido el cambio automático mejorado (EAS)

Modalidad de cambios automáticos - La modalidad de transmisión bidireccional permite al operador preconfigurar la marcha en AVANCE y en RETROCESO para cambios de sentido y cambios diferentes a NEUTRAL. La marcha que tiene la máquina cuando se cambia el sentido o cuando es diferente a NEUTRAL se puede ver en el anuncio del Advisor.

Cuando se produce un cambio de sentido o se cambia la velocidad desde neutral, la transmisión cambia a la marcha seleccionada para ese sentido de acuerdo con la modalidad activa. Si la máquina opera en tercera marcha en avance con la modalidad de cambios automáticos en 1F-2Ry se solicita un cambio de sentido, la máquina cambiará directamente de tercera marcha en avance a segunda en retroceso. Si se solicita otro cambio de sentido, la máquina cambiará de segunda marcha de retroceso a primera en avance. Cuando se selecciona la modalidad "Automática", la máquina seleccionará la marcha apropiada al utilizar el EAS. El operador puede seleccionar las distintas modalidades en el Advisor, incluida la modalidad "Automática" del EAS. Este menú se puede ver navegando en los siguientes menús:    

Pantalla de inicio Ajustes (Settings) Tren de fuerza Bi-Dir

Las opciones que se muestran son:      

1F-Automático 2F-Automático 1F-2R 2F-2R 2F-1R Desconectado (modalidad manual)

La opción "Automática" indica que la máquina permanecerá en la modalidad de cambio automático en esa dirección. Eso significa que 1F-Automático pone la

máquina en la modalidad "manual" en AVANCE y en la modalidad "automática" en RETROCESO. Los valores bidireccionales seleccionados por el operador no se almacenan cuando la llave del interruptor de arranque del motor se gira a la posición DESCONECTADA. Para guardar la configuración para el uso futuro debe utilizar un perfil de operador. Nota: Cuando se activa la modalidad de cambio bidireccional y el selector de sentido de la transmisión se encuentra en la posición NEUTRAL, la ventana de la pantalla digital solo muestra N. ReferenciaConsulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Sistema Monitor" en la sección "Menú del Operador" para obtener más detalles sobre la creación y edición de los Perfiles del operador. Cambio automático mejorado (EAS) El EAS es una función conveniente que permite el ahorro de combustible. Esta función actúa como transmisión automática. El operador puede fijar una velocidad de la cadena deseada y la máquina ajustará automáticamente la velocidad de la marcha y del motor para obtener la velocidad deseada de la manera más eficiente. La máquina se ajustará al cambio de la carga causado por el ángulo de la máquina, la carga de la hoja o el arrastre del desgarrador, y siempre buscará mantener la misma velocidad de la cadena. La función EAS es independiente en las direcciones de Avance y Retroceso. Cuando está en la modalidad "Automática", el operador ajusta la velocidad de la cadena deseada mediante los controles ascendente y descendente.

Ver imagen

Ilustración 4

g02287896

En la parte superior del Advisor, denominada "anuncio", la información que tiene una línea en la parte superior e inferior indica cuál es la marcha y la dirección de la máquina. La modalidad Neutral no muestra esta línea en la parte superior ni inferior. El diagrama anterior muestra la máquina en la dirección de Avance y con la segunda marcha. Las marchas de la máquina se muestran inmediatamente a continuación de "F" y "R". Cuando la máquina está en la modalidad "Automática", la velocidad de la cadena aparece junto a la marcha. La cantidad es la velocidad de la cadena deseada para la máquina en ese sentido. Si no se muestra ninguna cantidad, la máquina está en la modalidad "manual" en ese sentido. El diagrama anterior muestra que la máquina está en "2F" y cambiará a "2R" cuando "FNR" se coloque en Retroceso. La modalidad Avance está en "manual", y Retroceso en "Automática" con una velocidad seleccionada de 5,0 km/h (3,1 mph). El desacelerador y los pedales de freno continúan funcionando. Sin embargo, ambos pedales afectan la operación si se está en modalidad "automática" en la dirección actual. Si oprime el freno o el pedal desacelerador, la modalidad "Automática" se "suspende" temporalmente y se regresa a la modalidad normal después de soltar los pedales. Si oprime el pedal de freno, también disminuye la velocidad del motor para evitar conducir a través de los frenos. Setup (Configuración)

El dueño y el operador podrán fijar una velocidad máxima de la cadena. Las velocidades máximas de la cadena para el operador se pueden encontrar navegando en el siguiente menú del sistema Advisor:   

Pantalla de inicio Ajustes (Settings) Tren de fuerza

La traba de la velocidad máxima de la cadena para el dueño se puede encontrar ingresando la contraseña de servicio del Advisor y luego navegando en el siguiente menú:   

Pantalla de inicio Service (Servicio) Configuración

La velocidad máxima de la cadena fijada para el operador nunca debe superar la velocidad máxima de la cadena fijada para el dueño. Además, el dueño puede bloquear la modalidad "Automática". Las trabas de la modalidad se pueden encontrar ingresando la contraseña de servicio de Advisor y luego navegando en el siguiente menú:   

Pantalla de inicio Service (Servicio) Configuración

Nota: Las velocidades máximas de la cadena fijadas no protegen contra el exceso de velocidad del motor. El exceso de velocidad del motor se debe manejar mediante los métodos tradicionales. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Exceso de velocidad del motor" para obtener más detalles. Cambio automático descendente "Tren de fuerza: Cambio descendente automático" - El sistema electrónico de tren de fuerza está equipado con el cambio descendente automático. Si la relación de velocidad del convertidor de par cae a un umbral especificado, esta función aplica automáticamente un cambio descendente a la transmisión. Sin embargo, también se encuentra disponible el cambio ascendente manual. Después de realizar un cambio ascendente manual, el cambio descendente automático permanece desactivado por 2 segundos. Esta función trabaja en las marchas de avance y de retroceso. El ajuste predeterminado

para esta máquina es DESCONECTADA. Cuando se activa el cambio descendente automático, la modalidad predeterminada es media.

El interruptor de cambios descendentes automáticos (19) no tiene ninguna función, a menos que el operador active la función del interruptor en el Advisor. Este menú se puede ver navegando en el siguiente menú:    

Pantalla de inicio Ajustes (Settings) Tren de fuerza Cambio automático descendente

Cuando se arranca la máquina, el tren de fuerza está en la modalidad de cambio descendente automático que se seleccionó antes de parar la máquina. Cuando se arranque la máquina y el cambio descendente automático no esté activo, presione y luego suelte el interruptor (19). Si el cambio descendente automático está activado, el indicador se encenderá para mostrar que la función está activa. Seleccione el cambio descendente automático con el tren de fuerza en la posición NEUTRAL. Si no se desea la operación del cambio descendente automático, se puede operar la máquina manualmente. Presione y luego suelte el interruptor (19) para desactivar el cambio descendente automático. Los cambios en el funcionamiento del cambio descendente automático se pueden hacer en el Advisor. El funcionamiento del cambio descendente automático se puede seleccionar desde las siguientes modalidades. Cambio descendente automático (DESCONECTADO) - Este ajuste desactiva el cambio descendente automático. Cambio descendente automático (BAJO) - Este ajuste permite el punto de calibración más alto de sobrecarga del motor y la mayor reducción en la velocidad de desplazamiento antes de que ocurra un cambio automático descendente. Cambio descendente automático (MEDIO) - Este ajuste permite el ajuste medio de sobrecarga del motor y la gama media de reducción de la velocidad de desplazamiento antes de que ocurra un cambio descendente automático.

Cambio descendente automático (ALTO) - Este ajuste permite el punto de calibración de sobrecarga del motor más bajo y la menor reducción en la velocidad de desplazamiento antes de que ocurra un cambio descendente automático. Nota: La función del interruptor del cambio descendente automático se ve afectada cuando el interruptor de arranque del motor se coloca en las posiciones DESCONECTADA y CONECTADA. La función del interruptor del cambio descendente automático también se ve afectada cuando se está usando una modalidad automática del EAS. Una vez que la máquina está apagada, la modalidad de cambio descendente automático seleccionada (baja, media, alta) se almacena en la memoria del ECM. Sin embargo, cuando la llave se pone en la posición CONECTADA, el cambio descendente automático no está activado de forma predeterminada. El cambio descendente automático se activa al presionar el interruptor (19), o al recuperar un perfil del operador desde el Advisor. Al presionar el interruptor, se activará la función y se recuperará la última modalidad utilizada. Al seleccionar un perfil del operador desde el Advisor, se recuperará el estado conectado/desconectado de la activación y la modalidad que fue seleccionada. Cuando se encuentra en la función EAS, el cambio descendente automático se integra en la función. El indicador del cambio descendente automático se apagará y el interruptor de cambio descendente automático dejará de funcionar.

Almacenamiento (3) Almacenamiento Utilice este compartimiento para almacenar artículos importantes.

Módulo del medidor y de los instrumentos (4) Para obtener información adicional, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Sistema Monitor".

Pedal del freno de servicio (5) Aplicación del pedal del freno Empuje el pedal del freno hacia abajo para aplicar los frenos de servicio. Utilice el pedal del freno

para reducir la velocidad y detener la máquina. Liberación del pedal de freno Suelte el pedal de freno para soltar los frenos de servicio.

Pedal desacelerador (6) Pedal desacelerador - Pise el pedal para anular el ajuste del interruptor del acelerador del motor. Esta acción reducirá la velocidad del motor. Utilice el pedal para reducir la velocidad del motor cuando realice cambios de sentido en el desplazamiento.

Sensor de ausencia del operador (7) El sensor de ausencia del operador se encuentra en el cojín inferior del asiento del operador y detecta si el operador se encuentra en el asiento. Este sensor controla el funcionamiento del freno de estacionamiento, la transmisión y los controles del implemento en determinadas condiciones. El operador no está presente Los efectos en la función de control de la máquina cuando se detecta que el operador no está presente se describen para las siguientes condiciones. Transmisión en neutral, freno de estacionamiento conectado - Los controles de transmisión y del implemento se desactivan de inmediato. Transmisión en neutral, freno de estacionamiento desconectado - El freno de servicio se aplica con una fuerza que va aumentando y luego se activa el freno de estacionamiento. Una vez que el freno de estacionamiento se activa, los controles de transmisión y del implemento también se desactivan. Transmisión en marcha - No se produce ningún efecto en la acción del freno de estacionamiento ni en los controles de transmisión o del implemento. Anulación del sensor de ausencia del operador

Modalidad de vuelta a casa - Si hay un desperfecto en el sensor de ausencia del operador, la función se puede anular temporalmente al pisar ligeramente el pedal del freno de servicio. La función de anulación tiene como objetivo permitir el movimiento de la máquina hacia un lugar seguro. Mientras el pedal del freno de servicio esté pisado, la transmisión se puede cambiar a una marcha. Al soltar el freno de servicio, el tractor permanecerá en la marcha seleccionada. Los controles del implemento también funcionan correctamente mientras la transmisión está en marcha y la función se está anulando.

Interruptor de arranque del motor (8) Demora de parada del motor (Enfriamiento del motor, con el motor funcionando en vacío) - La característica de demora de parada del motor se usa para mantener el motor funcionando en vacío por un tiempo después de haber girado la llave a la posición "DESCONECTADA". Esta característica se puede usar para enfriar el motor y los componentes de postratamiento hasta que estén a un nivel aceptable antes de parar el motor. La característica vigila la temperatura del escape del motor y el factor de carga anterior del motor para determinar el periodo de tiempo de enfriamiento necesario. Se puede anular prematuramente, en cualquier momento, el tiempo prolongado del motor en vacío, girando el interruptor de llave más allá de la posición "DESCONECTADA" hasta que esté en la posición "PARAR". Las anulaciones prematuras de la demora de parada del motor se registrarán como sucesos en el ECM (Electronic Control Module, Módulo de Control Electrónico) de la máquina. El interruptor secundario de parada del motor, ubicado en el centro de servicio a nivel del suelo, también anulará la demora de parada del motor. Cuando el motor se para, el relé de corriente eléctrica principal se abrirá y cortará la electricidad de la máquina. La característica se puede activar mediante el Cat ET. Se puede configurar también la demora máxima permisible de la parada mediante el Cat ET. Esta configuración de demora máxima permisible no define la demora de la parada sino que limita la demora máxima posible. El valor predeterminado de fábrica es de 5 minutos pero este valor se puede cambiar a un valor de entre 4 y 10 minutos. PARADA - Gire la llave del interruptor de arranque del motor a la posición PARAR para anular la parada del motor demorada (si está activada) y detener el motor.

Nota: La anulación de la parada de motor demorada puede reducir la vida útil del motor y del componente del sistema de la máquina. DESCONECTADO - La llave del interruptor de arranque del motor sólo se puede insertar y sacar desde la posición DESCONECTADA. En la posición DESCONECTADA no hay suministro eléctrico en la mayoría de los circuitos eléctricos de la cabina. Las luces de la cabina, las luces del tablero y la luz del techo funcionan incluso cuando el interruptor de arranque está en la posición DESCONECTADA. CONECTADO - Gire la llave del interruptor de arranque a la derecha a la posición CONECTADA para activar todos los circuitos de la cabina. ARRANQUE - La transmisión debe estar en la posición NEUTRAL. Gire la llave del interruptor de arranque hacia la derecha hasta la posición de ARRANCAR para que gire el motor. Suelte la llave después de que el motor arranque. La llave regresa a la posición CONECTADA.

Nota: Consulte "Parada del motor en vacío" en esta sección para obtener información adicional sobre la función de parada del motor en vacío (si está activada). Parada del motor en vacío Esta función apaga el motor después de que el operador no haya operado la máquina por un tiempo. Esta función viene desactivada de fábrica pero puede

activarse o desactivarse a través de un técnico distribuidor Cat. Es posible que las regulaciones locales exijan la función de parada del motor en vacío. La Parada de Motor en Baja en Vacío (EIS) para el motor si se cumplen las siguientes condiciones:      

El freno de estacionamiento está conectado. El pedal desacelerador está desconectado. La transmisión debe estar en posición neutral. La temperatura del refrigerante del motor es mayor que 70° C (158° F). No hay otras funciones en operación. El voltaje de la batería es mayor que 24,5 V.

Nota: Si hay pruebas de servicio o calibraciones en curso, la máquina no realizará la parada del motor en vacío. Se encenderá una luz de acción, sonará la alarma audible y el mensaje "Parada de motor en vacío pendiente" destellará en la pantalla del Advisor por 20 segundos antes de la parada. Nota: Además, la velocidad del motor se limitará a 1.000 rpm los 20 segundos anteriores a la parada. El operador puede activar el pedal desacelerador o el interruptor del acelerador del motor para cancelar la parada.

Palanca de control de la hoja topadora (inclinación doble) (9)

Hoja topadora (Levantamiento)

Ver imagen

Ilustración 5

g02642337

Nota: La posición Libre se puede activar o desactivar mediante el Advisor. El ajuste predeterminado del operador está activado. El operador puede realizar la selección para activar o desactivar la función de posición libre de la hoja al navegar al siguiente menú del Advisor:    

Pantalla de inicio Ajustes (Settings) Implemento Posición libre de la hoja

ATENCION No trate de operar la hoja topadora hasta que la escalera de acceso esté

en la posición de almacenamiento completo. Si se opera la hoja topadora antes de levantar la escalera de acceso, se pueden ocasionar daños graves en el equipo. Libre (9A) - Empuje la palanca hacia adelante más allá de la fuerza de tope para activar la función de posición Libre de la hoja. La función de posición Libre no se desactiva cuando se suelta la palanca en la posición NEUTRAL. Cuando se encuentra en la posición Libre, la hoja se mueve hacia arriba y hacia abajo con el contorno del suelo. La parte superior de la pantalla del Advisor cambiará de MANUAL a LIBRE cuando se activa la posición LIBRE. Se encenderá una luz en el módulo de medidor y de los instrumentos para indicar que la posición libre está activa.

La posición Libre se desactiva si la palanca se mueve a través de la posición NEUTRAL hasta la posición LEVANTADA o la posición BAJADA. Bajar (9B) - Empuje la palanca hacia adelante para bajar la hoja. Suelte la palanca. La palanca regresará a la posición FIJA. Fija (9C) - La palanca regresará a la posición FIJA cuando se suelte desde las posiciones LEVANTAR o BAJAR. La hoja permanecerá estacionaria en la posición FIJA. Levantar (9D) - Tire de la palanca hacia atrás para levantar la hoja. Suelte la palanca. La palanca regresará a la posición FIJA.

Nota: Si la hoja se levanta cuando la escalera de acceso no está en la posición de almacenamiento, sonará una advertencia de nivel III. Si se opera la hoja cuando

la escalera de acceso está en la posición bajada, se pueden ocasionar daños graves al equipo. Levante la escalera de acceso a su posición de almacenamiento antes de operar la hoja topadora. Esta acción evita la interferencia entre el brazo de empuje y la escalera. Inclinación de la hoja topadora

Ver imagen

Ilustración 6

Inclinación a la izquierda (9E) Mueva la manija a la izquierda para bajar el lado izquierdo de la hoja y levantar el lado derecho de la hoja (inclinación a la izquierda). Suelte la manija. La manija regresará a la posición FIJA. Posición fija de inclinación (9F) Suelte la manija. La manija regresará a la posición FIJA. El movimiento de la hoja topadora cesará.

Inclinación a la derecha (9G) Mueva la manija a la derecha para

g02642361

bajar el lado derecho de la hoja y levantar el lado izquierdo de la hoja (inclinación a la derecha). Suelte la manija. La manija regresará a la posición FIJA. Inclinación sencilla

La modalidad inclinación sencilla se puede activar con el monitor de visualización del Advisor. Consulte el menú "Implement Setup (Configuración del implemento)" del Advisor para activar la modalidad inclinación sencilla de la hoja topadora. Hoja topadora (inclinación vertical)

Ver imagen

Ilustración 7

Inclinación hacia atrás - Mueva el interruptor basculante (9H) en la palanca de control de la hoja topadora hacia la izquierda para inclinar la hoja hacia atrás. Al inclinar la hoja hacia atrás, se mejora la capacidad para acarrear la carga.

g02642476

Inclinación hacia adelante Mueva el interruptor basculante (9H) en la palanca de control de la hoja topadora hacia la derecha para inclinar la hoja hacia delante. Al inclinar la hoja hacia delante, se mejora la penetración de la hoja. Al inclinar la hoja, también se ayuda a descargar la carga. Hoja topadora (inclinación hacia delante)

Ver imagen

Ilustración 8

g01395056

Cuando el interruptor de disparo situado en la parte delantera de la palanca de control de la topadora está conectado, la hoja se inclinará hacia delante. Cuando se sostiene el interruptor de disparo, la hoja se inclina hacia delante para esparcir la carga.

Hoja topadora (modalidades automáticas)

Consulte el "Módulo de teclado" en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del Operador" para obtener más información sobre la activación del Auxiliar de Hoja Automática o Acarreo automático.

Advisor CAT (10) Ver imagen

Ilustración 9

g02120441

El módulo de pantalla gráfica del Advisor CAT está ubicado en la parte delantera de la consola derecha del operador. El Advisor se comunica con los módulos del control electrónico de la máquina, los sensores y el módulo de los instrumentos. Advisor proporciona información al operador. El Advisor permite que el operador controle el sistema de la máquina. Además, el operador puede supervisar los sistemas de la máquina con la pantalla del monitor del Advisor. Nota: Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Sistema Monitor" para obtener información adicional sobre la pantalla de visualización del Advisor.

Módulo de teclado (11)

Ver imagen

Ilustración 10 (11A) ABA (Carga) (11B) ABA (Acarreo) (11C) ABA (Esparcido) (11D) Control del desgarrador automático (si tiene) (11E) Acarreo automático (si tiene) (11F) Ninguna función en el D11 (11G) Ninguna función en el D11 (11H) Ninguna función en el D11

Ver imagen

g02637558

Ilustración 11

g02637518

Auxiliar de Hoja Automática (ABA) ABA es una función que automatiza el paso de la hoja y el control de levantamiento durante un ciclo típico de explanación para reducir la fatiga del operador. La función ABA puede operarse en combinación con la función de acarreo automático. Referencia Nota: Use el botón derecho (9K) que se encuentra en la palanca de control de la hoja topadora para recorrer las tres funciones ABA de carga, acarreo y esparcido. Nota: Hay luces encima de cada uno de los botones del módulo del teclado. La primera luz indica si la función de ese botón está seleccionada o si está en modalidad Listo. La segunda luz indica si la función de ese botón está activa o si está en uso. Carga (11A) - Presione el botón (11A) en el teclado una vez para activar esta función. La hoja ajustará la inclinación que se fijó en el Advisor para esta porción de la aplicación. La activación de la función de carga recalibrará la hoja. Para recalibrar la inclinación, la hoja se inclinará totalmente hacia atrás. Luego, la hoja se inclinará hacia adelante en el ángulo seleccionado. Otro uso de este botón es fijar la inclinación de la hoja. Si se presiona sin soltar este botón (3 segundos), se predeterminará la inclinación de la hoja a la ubicación actual para

la función de carga solamente. Además, al presionar este botón cuando hay otra función activa, la hoja se inclina a la posición predeterminada de carga. Nota: El Advisor muestra el mensaje "Carga" cuando está activada la modalidad de Carga. Acarreo (11B) - Presione el botón (11B) en el teclado una vez para activar esta función. La hoja ajustará la inclinación que se fijó en el Advisor para esta porción de la aplicación. Otro uso de este botón es fijar la inclinación de la hoja. Si se presiona sin soltar este botón (por 3 segundos), se predeterminará la inclinación de la hoja a la ubicación actual para la función de acarreo solamente. Además, al presionar este botón cuando hay otra función activa, la hoja se inclina a la posición predeterminada de acarreo. Nota: El Advisor muestra el mensaje "Carry" (acarreo) cuando está activada la modalidad de acarreo. Esparcir (11C) - Presione el botón (11C) en el teclado una vez para activar esta función. La hoja ajustará la inclinación que se fijó en el Advisor para esta porción de la aplicación. Otro uso de este botón es fijar la inclinación de la hoja. Si se presiona sin soltar este botón (3 segundos) se predeterminará la inclinación de la hoja a la ubicación actual para la función de esparcido solamente. Además, al presionar este botón cuando hay otra función activa, la hoja se inclina a la posición predeterminada de esparcido. Nota: El Advisor muestra el mensaje "Esparcir" cuando está activada la modalidad de Esparcir. Nota: Si la máquina está equipada con el sensor de posición en el cilindro de levantamiento de la hoja, la hoja también se levanta en la tasa y el levantamiento fijados en el Advisor. Nota: El operador debe efectuar manualmente el recorrido de ABA por las tres funciones de carga, acarreo y esparcido una vez que se active ABA en el teclado. Esta activación se realiza mediante el botón derecho (9K) en la palanca de control de la hoja. Nota: Se puede anular la ayuda automática de la hoja en cualquier momento si se mueve la palanca de control de la hoja topadora. La función ABA también se puede cancelar mediante la selección o cancelación de los botones con la luz encendida en el tablero: (11A), (11B) y (11C) .

Nota: Si se inicia un ciclo del freno de estacionamiento o se activa o desactiva la posición libre, se activará un ajuste ABA activo. Además, si la velocidad del motor se baja a menos de1400 rpm, la función ABA ya no estará en la modalidad lista. Control del desgarrador automático (si tiene) El botón (11D) se utiliza para seleccionar la función de desgarrador automático. Se utiliza el mismo botón para cancelar la función de desgarrador automático. Consulte "Controles del desgarrador" en esta sección para obtener información adicional. Acarreo automático (si tiene) La modalidad Acarreo automático proporciona un control automático de las funciones de levantamiento y bajada de la hoja durante el segmento de acarreo de un ciclo de explanación. Este control automático se realiza para mantener una carga óptima de la hoja. El Acarreo automático ayuda a reducir la fatiga del operador mientras se mantiene la mejor productividad de la máquina. La modalidad Acarreo automático funciona mejor cuando se utiliza con la función ABA. Acarreo automático - Oprima el botón (11E) para seleccionar o cancelar la selección del sistema. La luz indicadora se iluminará cuando se seleccione el sistema. Oprima el botón izquierdo (9J) que se encuentra en la palanca de control de la hoja topadora para activar la función Acarreo automático. Oprima el botón izquierdo (9J) nuevamente para desactivar la función Acarreo automático. Oprima el botón derecho (9K) que se encuentra en la palanca de control de la hoja topadora para recorrer las secuencias de la función ABA.

Luces delanteras (cilindros) (12)

Este interruptor tiene dos posiciones y controla dos luces exteriores y la iluminación de fondo de la cabina. Luces en los cilindros e iluminación de fondo de la cabina - Oprima la parte superior del interruptor basculante para encender los reflectores halógenos delanteros montados en los cilindros. Este interruptor también enciende la iluminación de fondo de todos los botones, pantallas e interruptores de la cabina. Empuje la parte inferior del interruptor para apagar las luces.

Nota: El nivel de intensidad de la iluminación de fondo se selecciona en el Advisor.

Ventilador reversible (13) (si tiene) Ver imagen

Ilustración 12 Vista delantera (dirección normal)

g01086432

Si está equipado con la función ventilador reversible (accesorio), el ventilador puede revertir la dirección del flujo de aire desde adelante hacia atrás. Esta acción le permite al ventilador purgar la basura del radiador, los núcleos del posenfriador y las puertas de acceso al motor. El ciclo de purga comenzará automáticamente cuando el intervalo de purga expire. El ciclo de purga puede comenzarse manualmente con un interruptor (13) que se encuentra en el tablero de instrumentos derecho. Control del ventilador con inversión - Oprima el interruptor de control del ventilador (13) para iniciar el ciclo de purga. El ciclo de purga se debe iniciar cuando la máquina esté en NEUTRAL y con el freno de estacionamiento desconectado, o bien cuando la máquina esté en RETROCESO. Para iniciar el ciclo de purga continuo, presione y mantenga durante 3 segundos el interruptor de control del ventilador (13). Esta acción debe realizarse mientras la máquina está en NEUTRAL y el freno de estacionamiento está en CONECTADO. El ventilador permanecerá en un ciclo de purga continuo hasta que presione el interruptor nuevamente o suelte el freno de estacionamiento.

La gama de ajuste para la purga del ventilador es de 5 a 60 segundos. La gama de ajuste para el intervalo de purga del ventilador es de 5 - 120 minutos. Consulte los "Procedimientos para la función de inversión del ventilador (si tiene)" para obtener más información. Si el intervalo de purga expira, comenzará un ciclo de purga cuando el tractor de cadenas se encuentra en marcha de RETROCESO o en NEUTRAL, y se desconecta el freno de estacionamiento. Si el intervalo de purga expira y el tractor de cadenas tiene la marcha en AVANCE, el ciclo de purga no comienza. Si el intervalo de purga expira y el tractor de cadenas tiene la marcha en NEUTRAL con el freno de estacionamiento conectado, el ciclo de purga no comienza. El ciclo de purga está prohibido hasta que se cambie a la marcha de RETROCESO o el freno de estacionamiento se suelte en NEUTRAL.

Si se oprime manualmente el botón de purga, comienza un nuevo ciclo de purga cuando el tractor de cadenas se encuentra en la marcha de RETROCESO o en NEUTRAL y se suelta el freno de estacionamiento. Si se oprime manualmente el botón de purga, se ignora la petición del ciclo de purga si el tractor de cadenas se encuentra en la marcha de AVANCE o en NEUTRAL y el freno de estacionamiento está conectado. Ver imagen

Ilustración 13 g01386038 Anuncio superior en la pantalla de visualización del Advisor

Cuando un ciclo de purga está en proceso y la cancelación del ciclo de purga está fija en la posición DESCONECTADA, el anuncio superior en la pantalla del monitor del Advisor muestra "Activo". Vea la ilustración 13. Cuando comienza un ciclo de purga, se completará el ciclo total de purga independientemente de que se produzcan cambios de marcha durante dicho ciclo. Cuando comienza un ciclo de purga y la cancelación del ciclo de purga está fija en la posición CONECTADA, el ciclo de purga se detendrá automáticamente una vez que se seleccione una marcha de AVANCE en la máquina. Si la cancelación del ciclo de purga se produce después de 15 segundos de tiempo de purga, el cronómetro del intervalo de purga se mantiene en cero. Luego, el sistema puede purgar el sistema de enfriamiento y la próxima vez el ciclo de purga comienza automáticamente. Si luego de tres intentos sucesivos no se pueden completar más de 15 segundos del tiempo de purga, el cronómetro del intervalo de purga se reajusta en el intervalo de purga. Consulte los "Procedimientos para la función de inversión del ventilador (si tiene)" para ajustar la cancelación del ciclo de purga.

El cronómetro del intervalo de purga se reajusta hasta que se completa cada ciclo de purga independientemente de un arranque automático o manual. La función de inversión del ventilador se desactiva cuando la temperatura del aceite hidráulico es inferior a 0 °C (32 °F). Procedimientos para la función de inversión del ventilador (si tiene) ReferenciaConsulte el documento "Sistema Monitor" en este manual para ver los "Procedimientos para la función de inversión del ventilador (si tiene)".

Reflectores del guardabarros y del desgarrador (14) Este interruptor tiene tres posiciones y controla hasta cinco luces. Luces en los guardabarros y en el desgarrador - Mueva el interruptor basculante a la posición media para encender los reflectores delanteros y traseros del guardabarros. Mueva el interruptor basculante a la posición superior para encender el reflector del desgarrador montado en el centro y los reflectores delanteros y traseros. Mueva el interruptor basculante a la posición inferior para apagar las luces.

Luces HID delanteras de la ROPS y de los cilindros (15) Este interruptor tiene tres posiciones y controla hasta cuatro luces. Luces HID en la ROPS o luces HID en la ROPS y en los cilindros - Mueva el interruptor basculante a la posición media para encender las luces HID que están montadas en la ROPS. Mueva el interruptor a la posición superior para encender las luces HID que están montadas en los cilindros hidráulicos y en la ROPS. Mueva el interruptor a la posición inferior para apagar las

luces.

Nota: Si deja las luces delanteras en la ROPS en la posición CONECTADA y apaga la llave de encendido, las luces permanecerán encendidas durante 10 minutos antes de apagarse. El ET puede configurar la duración. La duración se configura en incrementos de 1 minuto, partiendo desde 1 minuto a 20 minutos. Nota: Esta función también se activa desde el interruptor de la luz del centro de servicio a nivel del suelo.

Luz trasera en la ROPS (16) Este interruptor tiene dos posiciones, controla una luz y suministra corriente a los conectores del mazo de cables de la luz auxiliar de la ROPS. Luz en la parte trasera de la ROPS - Presione la parte superior del interruptor basculante para encender la luz HID que está montada en la ROPS. Este interruptor también suministra corriente a los conectores del mazo de cables de la luz auxiliar de la ROPS. Presione la parte inferior del interruptor basculante para apagar la luz y la corriente que se suministra a los conectores del mazo de cables de la luz auxiliar de la ROPS.

Velocidad (rpm) del motor (17) Control del acelerador - El interruptor basculante está ubicado en la consola derecha. El control del acelerador está programado para arrancar el motor a BAJA EN VACÍO.

Velocidad alta en vacío - El acelerador del motor se fija en la posición de velocidad baja en vacío en la activación. Para la velocidad alta en vacío, oprima y

luego suelte la parte superior del interruptor del acelerador del motor. La velocidad del motor pasa inmediatamente a alta en vacío. Velocidad baja en vacío - Para la velocidad baja en vacío, oprima y luego suelte la parte inferior del interruptor del acelerador del motor. La velocidad del motor pasa inmediatamente a baja en vacío.

Descenso automático de la velocidad del motor Si el motor se deja en la velocidad alta en vacío y el freno de estacionamiento se deja CONECTADO durante un periodo definido, se ocasiona la siguiente condición: 

La velocidad del motor se reduce automáticamente a un punto de calibración de velocidad programado.

El motor regresa a la velocidad alta en vacío cuando la máquina se vuelva a poner en marcha o cuando se presione el interruptor del acelerador del motor. Se utiliza el Cat ET (Técnico Electrónico) para activar el descenso automático de la velocidad en vacío del motor. Se puede usar el Cat ET para programar los ajustes de las gamas del tiempo de demora y de las velocidades reducidas en vacío del motor.     

La configuración predeterminada es "not installed" (sin instalar). El valor predeterminado de la velocidad del motor reducida es 1550 rpm. La gama de velocidades permisible es de 700 a 1980 rpm. El ajuste predeterminado del tiempo de demora es de 30 segundos. La gama de tiempo permisible es de 0 a 300 segundos.

Ajuste intermedio del acelerador del motor La velocidad del motor se puede ajustar manualmente en cualquier nivel intermedio entre velocidad baja en vacío y alta en vacío. Se pueden utilizar dos procedimientos para ajustar una velocidad de motor intermedia. Uno de los métodos requiere utilizar solo el interruptor del acelerador del motor. El otro

método requiere utilizar el pedal desacelerador junto con el interruptor del acelerador del motor. Método con el interruptor del acelerador

Para aumentar la velocidad del motor desde cualquier nivel excepto el de velocidad alta en vacío, oprima y mantenga la parte superior del interruptor de velocidad del motor. Después de una pequeña demora, las rpm aumentarán lentamente. Suelte el interruptor cuando se alcancen las rpm deseadas. Cuando se suelta el interruptor, el motor permanece en esa velocidad hasta la siguiente vez que se oprime o que se efectúa un ciclo con la llave. Para disminuir la velocidad del motor desde cualquier nivel excepto el de velocidad baja en vacío, oprima y mantenga la parte inferior del interruptor de velocidad del motor. Después de una pequeña demora, las rpm disminuirán lentamente. Suelte el interruptor cuando se alcancen las rpm deseadas. Cuando se suelta el interruptor, el motor permanece en esa velocidad hasta la siguiente vez que se oprime o que se efectúa un ciclo con la llave. Método con el pedal desacelerador

Fije el acelerador del motor a alta en vacío. Empuje el pedal desacelerador hasta alcanzar la velocidad del motor deseada. Cuando se alcance la velocidad deseada, presione y mantenga por 3 segundos el lado del interruptor del acelerador que corresponde a la velocidad alta en vacío. Esto trabará electrónicamente la velocidad del motor. Para regresar a la velocidad baja en vacío o a la velocidad alta en vacío, oprima y luego suelte el lado correcto del interruptor del acelerador como se describió antes.

Traba hidráulica (18)

Este interruptor (18) hace que todos los accesorios hidráulicos no sean funcionales. Interruptor de traba hidráulica - El interruptor de traba hidráulica cuenta con una oreja de intertraba de color rojo. La oreja debe levantarse y mantenerse en esa posición para poder presionar el interruptor en cualquier sentido. Levante la oreja de intertraba y oprima la parte superior del interruptor (18) para desactivar los controles hidráulicos. Levante la oreja de intertraba y presione la parte inferior del interruptor para activar los controles hidráulicos.

Nota: Desactive los controles hidráulicos antes de levantarse del asiento del operador o de dar servicio a la máquina. Siempre se deben desactivar los controles hidráulicos cuando se deja la máquina sin supervisión. El indicador del control hidráulico en el tablero de instrumentos se ilumina cuando se desactivan los controles hidráulicos. Nota: Solo puede bajar los implementos durante un corto período después de parar el motor. La llave del interruptor de arranque del motor debe estar en la posición CONECTADA para bajar los implementos. Consulte el artículo "Bajada del equipo con el motor parado" en este manual.

Interruptor del cambio descendente automático (19)

"Tren de fuerza: Modalidad de cambio descendente automático" - El sistema electrónico del tren de fuerza está equipado con una modalidad para los cambios descendentes automáticos.

Consulte el "Control de dirección, sentido y marcha" en esta sección para obtener información adicional.

Extractor de pasador del desgarrador (si tiene) (20) Pasador desconectado - La posición superior del interruptor quita el pasador del desgarrador.

Pasador conectado - La posición inferior del interruptor empuja el pasador del desgarrador en su lugar.

Bocina (21) Empuje la perilla hacia abajo para hacer sonar la bocina. Utilice la bocina para alertar al personal. Utilice la bocina para hacer señales al personal.

Controles del desgarrador (si tiene) (22-25) Nota: En máquinas con controles de desgarrador que no tienen desgarradores, los controles de desgarrador son desactivados por una herramienta de servicio denominada Técnico electrónico.

Ver imagen

Ilustración 14 (22) Control de subida/bajada del desgarrador

g02638301

(23) Control de retracción/extensión del vástago del desgarrador (24) Interruptor de activación/desactivación del control del desgarrador automático (25) Interruptor de retracción automática del desgarrador

El ajuste de carga deseado para el control del desgarrador automático se selecciona en el sistema del Advisor. Nota: Consulte la sección del módulo del teclado en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del operador" para obtener más información sobre el teclado. Para seleccionar el control del desgarrador automático, presione el botón (11D) en el teclado. El LED se ilumina en el teclado si se selecciona el Control del desgarrador automático (ARC). Para cancelar el desgarrador, presione el botón (11D) en el teclado. Para activar el ARC, presione el botón (24). Este botón está ubicado en el control del desgarrador en el extremo derecho de la palanca. En el teclado se iluminan dos luces LED. El ARC controla el resbalamiento de la cadena y mantiene la tracción de la barra de tiro mediante el ajuste de la altura del desgarrador y de la velocidad del motor.

El ARC mantiene la productividad máxima, minimiza el desgaste y las roturas en la máquina y reduce la fatiga del operador. El control manual del desgarrador anula el ARC. El control manual del desgarrador no desactiva el ARC. El ARC toma el mando nuevamente cuando no hay movimiento en la palanca de control del desgarrador. El ARC se desactiva si se realiza alguna de las siguientes acciones:    

Presionar el botón (11D) en el teclado Mover la máquina en reversa Presionar el botón (24) . Presionar el botón (25) .

Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, el ARC ingresa en una condición de suspensión:   

Conexión del freno de estacionamiento El operador no está presente Diagnóstico o suceso para el implemento

El ARC activa una condición de suspensión El control del desgarrador automático produce una luz que parpadea lentamente en el teclado. Si se corrigen los siguientes estados, regresa la luz fija en el teclado:  

Marcha incorrecta (neutral o cualquier marcha anterior a 1F) Freno de servicio

Control de subida/bajada del desgarrador (22)

Ver imagen

Ilustración 15

g02638361

Bajar (22A) - Empuje la parte inferior del control de levantamiento del desgarrador para bajar el desgarrador. Suelte el control. El control regresará a la posición FIJA.

Posición fija (22B) - El control del desgarrador regresa automáticamente a la posición FIJA. El movimiento del desgarrador se detiene. Levantar (22C) - Empuje la parte superior del control de levantamiento del desgarrador para levantar el desgarrador. Suelte el control. El

control regresará a la posición FIJA.

Palanca de retracción/extensión del vástago del desgarrador (23)

Ver imagen

Ilustración 16

Retracción del vástago (23A) Tire de la parte delantera del control de retracción/extensión del vástago del desgarrador hacia el operador para acercar el vástago hacia la máquina. Suelte el control. El control regresará a la posición FIJA.

g02638478

Posición fija (23B) - El control de retracción/extensión del vástago del desgarrador regresa a la posición FIJA. El movimiento del desgarrador se detiene. Extensión del vástago (23C) Tire de la parte trasera del control de retracción/extensión del vástago del desgarrador hacia el operador para alejar el vástago de la máquina. Suelte el control. El control regresará a la posición FIJA.

Activación/desactivación del control del desgarrador automático (24) Este botón se utiliza para activar el control del desgarrador automático. Este botón también desactiva el control del desgarrador automático. Interruptor de retracción automática del desgarrador (25) Empuje el interruptor de retracción automática del desgarrador en el control del desgarrador para levantarlo a su altura máxima. También se puede configurar la máquina para poner el desgarrador en la posición RETRACCIÓN DEL VÁSTAGO o EXTENSIÓN DEL VÁSTAGO. El operador debe activar la función del interruptor de retracción automática del desgarrador en el Advisor. Este menú se puede ver navegando en el siguiente menú:    

Pantalla de inicio Ajustes (Settings) Implemento Retracción automática del desgarrador

Mientras la función de posicionamiento automático del desgarrador esté moviendo el desgarrador, oprima nuevamente el interruptor de retracción automática del desgarrador para detener el movimiento del desgarrador.

Al mover el desgarrador o la hoja, se anula la retracción automática del desgarrador sin desactivarse.

Luz de acción (26) Luz de acción - La luz de acción se enciende cuando esté activo un nivel de advertencia 2 o un nivel de advertencia 3.

Fuentes de alimentación de 12 V (27) Fuente de alimentación de 12 V (27A) - Este receptáculo se puede utilizar para el suministro de corriente al equipo eléctrico automotriz o a los accesorios. La electricidad de 12 V que suministra 10 A de corriente está disponible solo cuando el interruptor de arranque del motor está en la posición CONECTADA. Ubicaciones adicionales de la corriente de 12 V Hay dos ubicaciones adicionales de las fuentes de alimentación de 12 V que se encuentran detrás y debajo del posabrazos derecho.

Ver imagen

Ilustración 17

g02639439

Fuente de alimentación de 12 V (27B) - Este receptáculo se puede utilizar para el suministro de corriente al equipo eléctrico automotriz o a los accesorios. La electricidad de 12 V que suministra 10 A de corriente está disponible cuando el interruptor de arranque del motor está en la posición CONECTADA o DESCONECTADA. Fuente de alimentación de 12 V de 3 clavijas (27C) - Este receptáculo suministra 20 A de corriente que se pueden utilizar para el suministro de corriente al equipo eléctrico automotriz o a los accesorios desde dos circuitos diferentes. Uno de los circuitos suministra electricidad de 12 V solo cuando el interruptor de arranque del motor está en la posición CONECTADA. El otro circuito suministra electricidad de 12 V cuando el interruptor de arranque del motor está en la posición CONECTADA o DESCONECTADA.

A través de su distribuidor Cat puede adquirir un Juego de conectores 1549969 para activar la conexión a la fuente de alimentación eléctrica de 12 V de 3 clavijas (27C) .

Entrada de audio auxiliar (28) Este conector de entrada permite el uso de un dispositivo de audio auxiliar compatible.

Puerto de servicio del Sistema de Administración de Información Vital (VIMS) (29) Este puerto de servicio permite que el personal de servicio conecte una computadora portátil.

Puerto de diagnóstico del Técnico Electrónico (ET) Cat (30) Este puerto de servicio permite que el personal de servicio conecte una computadora portátil. Esta función permite que el personal de servicio diagnostique los sistemas de la máquina y el motor.

Almacenamiento del asiento (31) El Manual de Operación y Mantenimiento debe almacenarse y asegurarse en el área de almacenamiento del asiento (31) .

Posabrazos ajustable (32) Posabrazos izquierdo

Ver imagen

Ilustración 18

g02639484

Ajuste la posición del posabrazos izquierdo para que se adapte al operador. El posabrazos izquierdo se ajusta presionando la parte superior del interruptor (32A) para levantar el posabrazos. Oprima la parte inferior del interruptor (32A) para bajar el posabrazos. El ajuste hacia delante y hacia atrás se realiza al levantar la perilla (32B), y luego empujar hacia delante o hacia atrás hasta lograr la posición correcta.

Posabrazos derecho

Ver imagen

Ilustración 19

g02639490

Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el posabrazos derecho, si es necesario. 1. Afloje la perilla (32C) hacia la izquierda. La perilla está ubicada en el interior del posabrazos. 2. Mueva el posabrazos hasta la altura deseada. 3. Apriete la perilla hacia la derecha.

Ver imagen

Ilustración 20

g02290013

Nota: Para ajustar la posición de la palanca para un viaje adicional, tire hacia afuera de la palanca y gire hacia la izquierda o hacia la derecha.

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (33) Controles del limpia/lavaparabrisas

Ver imagen

Ilustración 21

g02639496

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas traseros (33A)

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas izquierdos (33B)

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas derechos (33C)

Limpia/lavaparabrisas delanteros (33D)

Interruptor del limpiaparabrisas

Ver imagen

Ilustración 22

Desconectado - Mueva el interruptor hacia la izquierda a esta posición para detener el limpiaparabrisas. Intermitente - La velocidad de retardo de los limpiaparabrisas se puede ajustar mediante el giro del interruptor hacia la derecha, hasta la gama "intermitente". Baja - Gire el interruptor hacia la derecha a esta posición para un ajuste bajo del movimiento continuo del limpiaparabrisas. Alta - Gire el interruptor hacia la derecha a esta posición para un ajuste alto del movimiento continuo del limpiaparabrisas.

g01523239

Lavaparabrisas

Ver imagen

Ilustración 23

g01529553

Lavaparabrisas - Oprima el interruptor y manténgalo oprimido para activar el lavaparabrisas y el limpiaparabrisas. Si suelta el interruptor, se produce una fuerza del resorte que desactiva el lavaparabrisas. El limpiaparabrisas continúa limpiando la ventana del fluido de limpieza durante aproximadamente 20 segundos.

Controles de calefacción y aire acondicionado (34) Ver imagen

Ilustración 24

Control del ventilador (34A) Interruptor de velocidad del ventilador (34A) - El interruptor de velocidad del ventilador controla el motor del ventilador soplador de cuatro velocidades. DESCONECTADO - Gire el interruptor de velocidad del ventilador hacia la izquierda a esta posición para parar el ventilador del soplador. Baja - Gire el interruptor hacia la derecha hasta esta posición para que el ventilador funcione en la velocidad más baja.

g02639518

Media - Gire el interruptor hacia la derecha hasta esta posición para que el ventilador funcione en la velocidad media. Media-alta - Gire el interruptor hacia la derecha hasta esta posición para que el ventilador funcione en la velocidad mediaalta. Alta - Gire el interruptor hacia la derecha hasta esta posición para que el ventilador funcione en la velocidad alta.

Control de temperatura (34B)

Control de temperatura (34B) - Gire la perilla hacia la izquierda para ENFRIAR. Gire la perilla hacia la derecha para CALENTAR.

Interruptor A/C (34C)

Ver imagen

Ilustración 25

g02106193

El interruptor A/C se utiliza para determinar la modalidad de operación del sistema de calefacción y aire acondicionado. El interruptor basculante tiene tres posiciones. Posición superior (A/C) - Esta posición ajusta el sistema de calefacción y aire acondicionado a la modalidad manual. El interruptor enciende el compresor para el aire acondicionado. El interruptor permite que el control de temperatura (34B) controle la válvula de agua. Posición central (Modalidad DESCONECTADA) - Esta posición ajusta el sistema del aire acondicionado en la modalidad desconectada. El interruptor permite que el control de temperatura (34B) controle la válvula de agua. Posición inferior (modalidad AUTOMÁTICA) - Esta posición ajusta el sistema de calefacción y aire acondicionado al control de temperatura automático. El Módulo de Control Electrónico (ECM) en la máquina controla el embrague del compresor para el aire acondicionado y la posición de la válvula de agua automáticamente.

Ajuste de las rejillas de la cabina (34D), (34E) y (34F)

Ver imagen

Ilustración 26 Rejilla redonda de la cabina (34D)

Ver imagen

g02059241

Ilustración 27 Rejilla rectangular con aleta cuadrada de la cabina (34E)

g01537193

Ver imagen

Ilustración 28 Rejilla giratoria de la cabina (34F)

g02463425

Rejillas redondas de la cabina - Hay dos rejillas de este tipo. Una de las rejillas está ubicada en cada uno de los postes laterales delanteros de la cabina a nivel de la cabeza del operador. Ajuste las rejillas redondas (34D) para que circule el aire

en la cabina. Los ajustes se realizan haciéndolas girar hacia la derecha o hacia la izquierda y al cambiar el ángulo de las aletas. Rejillas rectangulares con aletas cuadradas - Hay dos rejillas de este tipo. Una de las rejillas está ubicada al lado de cada puerta cerca del nivel de los pies del operador. Ajuste las rejillas con aletas cuadradas (34E) para que circule el aire en la cabina. Los ajustes se realizan haciéndolas rotar de lado a lado y al cambiar el ángulo de las aletas. Rejillas giratorias de la cabina - Hay ocho rejillas de este tipo. Dos rejillas están ubicadas a lo largo del lado de cada puerta. Una está ubicada en la parte delantera de cada ventana lateral. Otras dos están ubicadas encima de la ventana trasera. Ajuste las rejillas con aletas redondas (34F) para que se distribuya el aire de manera uniforme a través de las ventanas. Los ajustes se realizan usando ruedecillas moleteadas en cualquiera de los extremos de la unidad. La ruedecilla en uno de los extremos hará girar todo el conjunto de rejillas. Esta acción regula la apertura de la rejilla. La ruedecilla en el otro extremo hará girar solo las aletas de las rejillas del conjunto. Esta acción controla la dirección del flujo de aire. Operación del sistema de calefacción y aire acondicionado (Modalidad manual) Nota: El operador ajustará la velocidad del ventilador al máximo. Esta acción permite que el sistema alcance el ambiente deseado en la cabina en la menor cantidad de tiempo. Después de que la cabina alcanza la temperatura deseada, el operador puede cambiar la posición de la velocidad del ventilador. La temperatura de la cabina se regula con el control del ventilador y de la calefacción. Calefacción

Cómo lograr la calefacción máxima    

Abra completamente todas las rejillas. Coloque el interruptor A/C (34C) en la posición DESCONECTADA. Gire el control de temperatura (34B) hacia la derecha hasta que se detenga el selector. El indicador debe estar en rojo. Fije el control del ventilador (34A) en la posición más alta para alcanzar la velocidad máxima del ventilador.

Aire acondicionado

Cómo lograr el enfriamiento máximo    

Abra completamente todas las rejillas. Coloque el interruptor A/C (34C) en A/C. Gire el control de temperatura (34B) hacia la izquierda hasta que se detenga el selector. El indicador debe estar en azul. Fije el control del ventilador (34A) en la posición más alta para alcanzar la velocidad máxima del ventilador.

Desempañamiento 

  

Dirija todas las rejillas hacia la ventana más cercana. Cierre todas las rejillas que están diseñadas para soplar el aire directamente hacia el operador. Gire el control de temperatura (34B) hacia la derecha hasta que se detenga el selector. El indicador debe estar en rojo. Fije el control del ventilador (34A) en la posición más alta para alcanzar la velocidad máxima del ventilador. Coloque el interruptor A/C (34C) en A/C.

Operación del sistema de calefacción y aire acondicionado (Modalidad automática) El interruptor del control de temperatura (34B) le comunica al ECM la temperatura de la cabina deseada cuando el interruptor A/C se encuentra en la posición AUTOMÁTICA. El sistema de control automático de la temperatura mantiene la temperatura de la cabina solicitada al aumentar la temperatura del aire o al reducirla de las rejillas. El ajuste de la temperatura del aire de las rejillas está basado en la temperatura del aire existente en la cabina.     

Abra todas las rejillas. Dirija todo el flujo del aire lejos del operador. Coloque el interruptor A/C (34C) en la posición AUTOMÁTICA. Fije el control del ventilador (34A) en la posición más alta para alcanzar la velocidad máxima del ventilador. Gire el control de temperatura a la posición media, que es de aproximadamente 21 °C (70 °F). Luego de que la máquina haya estado operando con la temperatura y velocidad nominal del motor, gire ligeramente el selector de temperatura



para cambiar el punto de calibración de la temperatura de la cabina. El giro hacia la derecha aumenta el punto de calibración de la temperatura de la cabina hasta 32 °C (90 °F). El giro hacia la izquierda disminuye el punto de calibración de la temperatura de la cabina a 10 °C (50 °F). Ajuste el control del ventilador (34A) en la velocidad del ventilador deseada. Cuando la temperatura ambiente exterior sea extremadamente calurosa o fría, fije la velocidad del ventilador en ALTA. Cuando la temperatura ambiente exterior sea similar al punto de calibración de la temperatura de la cabina deseada, fije la velocidad del ventilador en BAJA. Si el sistema de calefacción y aire acondicionado no está controlando la temperatura de la cabina eficazmente, aumente la velocidad del ventilador.

Nota: Una vez que cambie la posición del selector de temperatura, deje pasar varios minutos para que el sistema de calefacción y aire acondicionado modifique la temperatura de la cabina.

Luces de detalle (35) Luces de cortesía - El interruptor de llave controla las luces LED. Estas luces tienen una intensidad fija. Estas luces sirven para proporcionar iluminación de fondo en la cabina durante la operación nocturna.

Luz cenital incandescente (36) La luz incandescente tiene un interruptor de tres posiciones ubicado en la luz. Las configuraciones son:   

CONECTADO DESCONECTADO Puerta

Si el interruptor está fijo en la puerta, la luz se encenderá cuando la puerta se abre y se apagará cuando la puerta se cierra.

Espejo retrovisor (37) Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Espejo".

Controles adicionales

Puerta de la cabina

Ver imagen

Ilustración 29 Vista delantera

g01043602

Las máquinas con cabina tienen salidas alternativas. Si una puerta queda desactivada, se puede utilizar la otra puerta como salida alternativa. Libere el pestillo y abra la puerta. Tire de la palanca interior superior para soltar la puerta de la cabina desde la posición completamente abierta. Abra la puerta completamente hasta que se trabe.

Ver imagen

Ilustración 30 Cabina de máquina típica (Tractor de Cadenas)

g02154609

Se quitaron algunos componentes para mayor claridad.

Tire de la palanca interior superior para soltar la puerta de la cabina desde la posición completamente abierta. Tire de la palanca exterior de la cabina para cerrar la puerta. Ventana Si lo desea, se pueden abrir tanto las ventanas del lado derecho como las del lado izquierdo de la cabina.

Ver imagen

Ilustración 31 Ventana del lado derecho de la cabina

g02654396

Para abrir la ventana

1. Levante la manija de la traba superior de fricción (A). Luego comprima la manija de la traba de la ventana delantera (B) para soltar la ventana de la posición TRABADA CERRADA. 2. Deslice la ventana hacia atrás hasta la posición de apertura deseada. 3. Baje la manija de la traba superior de fricción para sujetar la ventana en la posición abierta. Close Window (Cerrar ventana)

1. Levante la manija de la traba superior de fricción (A) . 2. Deslice la ventana hacia la posición CERRADA empujando la manija de la traba de la ventana delantera (B). El pestillo de la traba de la ventana delantera cerrará cuando la ventana se cierre por completo. 3. Baje la manija de la traba superior de fricción.

manual-operacion-mantenimiento-tractor-cadenas-d11t-caterpillar.pdf ...

manual-operacion-mantenimiento-tractor-cadenas-d11t-caterpillar.pdf. manual-operacion-mantenimiento-tractor-cadenas-d11t-caterpillar.pdf. Open. Extract.

2MB Sizes 2 Downloads 117 Views

Recommend Documents

No documents