Psi u trgovištu by Ivan Aralica

››› Get audio book for free. ‹‹‹ Original Title: Psi u trgovištu ISBN: ISBN13: Autor: Ivan Aralica Rating: 4.7 of 5 stars (999) counts Original Format: Hardcover, 318 pages Download Format: PDF, FB2, MOBI, MP3. Published: 2010 / by Školska knjiga, Zagreb / (first published 1979) Language: Croatian Genre(s): Classics- 2 users Historical Fiction- 2 users

Description:

Pse u trgovištu karakterizira pomalo neobian spoj tradicionalnog naina pripovijedanja iz perspektive sveznajueg pripovjedaa, dok je kompozicija modernije zamišljena: krajnje epizodina i fragmentarna, bez vrste fabulrane niti (to je prepušteno itatelju). Ta obilježja odvajaju ovaj roman od tradicionalnog modela povijesnog romana, iako Araliini romani u osnovi dijele tu tradiciju. Najuoljivija težnja Araliina stila je težnja da se zbivanja prokomentiraju, esto u formi poente, doskoice ili narodne izreke. Redovito se iznosi detaljan opis, podrijetlo, karakter i životna putanja, svih imalo znaajnih aktera u prii, što je dobar pokazatelj autorova epskog tradicionalizma, iako okosnicu svih likova ine tri glavna lika svakog pojedinog dijela triptiha: Antun Vrani, Sulejman i Džihangir. Naslov Psi u trgovištu kljuna je metafora za svijet moi, politike, intriga i borbe za opstanak. Žrtve vlasti nisu samo podanici: kruta pravila jednako melju i one na vrhu, pa i samog Sulejmana; zato su svi stalno na oprezu i sve se pomno važe. Nedvojbene su i aluzije na moderni totalitarizam; pritisci silnika, kad imaju neogranienu vlast, mogu biti otvoreno grubi ili sofisticirani, ali im se ne može umai, a oni koji im se žele ukloniti (Nurbanu, Džihangir, Esma), neizbježno postaju žrtvama svemone vlasti.

About Author:

Born in Promina near Knin, and having finished pedagogical school and Philosophical Faculty at the University of Zadar, Aralica had worked in post-war period as a high school teacher in the backwater villages of the rural hinterland of northern and central Dalmatia. After a period of Communist infatuation (which resulted in a few weak novellas that can be labeled as socialist realism period pieces), Aralica was swept into the vortex of turbulent events known as the “Croatian spring” (1971). During this tumultuos era he allied with those who advocated greater Croatian autonomy and freedom for Croatian people in Communist Yugoslavia. The crackdown on

the Croatian national movement and subsequent professional and social degradation resulted in Aralica’s return to his Christian and Catholic roots, abandonment of doctrinaire propagandist literature and formation of his own literary credo. Among world authors, he was influenced chiefly by realist fiction and early Modernism, the key authors being Ivo Andri, Thomas Mann and Knut Hamsun. From 1979 to 1989 Aralica published eight novels, which can be best described as modernist rewritings of historical fiction. The best among them (Psi u trgovištu/Dogs in a bazaar, 1979; Duše robova/Slaves’ souls, 1984; Graditelj svratišta/Builder of an inn, 1986; Asmodejev šal/Asmodey’s shawl, 1988) show similar traits: these are essentially novels of complex narrative techniques recreating dramatic events in Croatia and Bosnia and Herzegovina from 16th to 18th century and describing historical fatum of Croats caught in the “clash of civilizations”- a three centuries long warfare between Austria, the Ottoman Empire and Venice. Aralica successfully mastered many divergent elements in his fiction, so that his finest novels are both replete with contemplative wisdom sayings on human condition and rammed with action; also, his artistry is expressed in numerous naturalist passages integrated in the overarching Christian vision of life where natural and the supernatural fuse into one reality. After the democratic changes in Croatia and the collapse of Yugoslavia, Aralica was elected to the Croatian Academy of Sciences and Arts; also, he re-entered politics, this time on the list of Croatian Democratic Union (Hrvatska demokratska zajednica/HDZ), a party headed by the independent Croatia’s first president Franjo Tudjman. Aralica held a few influential positions, the most important among them being vice-president of Croatian Parliament. During this period he wrote two books of political essays (one about the genesis of Serbian imperialism, the other on historical complexities of the conflict in Bosnia and Herzegovina), and two other novels. The year 2000 was another turning point for Aralica: his party, HDZ, lost the elections and power, and writer was embroiled in a bitter polemic with new authorities (which were to hold power in next four years). Aralica then started writing satirical novels of ideas (novels with keys, i.e. thinly disguised quasi-faction). Most famous one is “Fukara”/Good for nothing, 2002, a satirical-political attack on multiculturalist ideology as promulgated by controversial American billionaire George Soros. The literary value of his works published during this period was often disputed, and they were seen by many left-wing literary critics (Periši, Jergovi, Tagirov, Alajbegovi) as little more than tasteless political pamphlets. However, Aralica has also become one of the cultural and intellectual icons of the rigid conservatism in Croatia, advocating the return to the tradition symbolized by "ognjište" (hearth). Intellectuals on the Right defended his novels claiming that they were brilliant political satires. Still vigorously writing in his eight decade, Aralica is considered as one of the best Croatian novelists of the 2nd half of the 20th century.

Other Editions:

- Psi u trgovištu (Hardcover)

- Psi u trgovištu (Hardcover)

- Psi u trgovištu (Hardcover)

- Psi u trgovištu (Hardcover)

- Psi u trgovištu (Hardcover)

Books By Author:

- Duše robova

- Okvir za mržnju

- Graditelj svratišta

- Asmodejev šal

- Konjanik

Books In The Series: Related Books On Our Site:

Rewiews:

Jan 04, 2012 Ivana Rated it: really liked it Glavni akteri su Antun Vrani, Sulejman i Džihangir, a koncentracija na pojedinog od njih dijeli roman u tri dijela. Iako je sam nain pripovijedanja uobiajen (sveznajui pripovjeda poznat iz realizma), bez nekih postmodernistikih inovacija, struktura samog djela nije, fabula nije vrsto povezana. Brojni likovi se javljaju i nestaju, umiru ili jednostavno budu ostavljeni u limbu, dok pisac istražuje neku drugu nit ljudske sudbine i linosti, a onda i zaboravljeni ili napušteni Roman je nazvan Glavni akteri su Antun Vrani, Sulejman i Džihangir, a koncentracija na pojedinog od njih dijeli roman u tri dijela. Iako je sam nain pripovijedanja uobiajen (sveznajui pripovjeda poznat iz realizma), bez nekih postmodernistikih inovacija, struktura samog djela nije, fabula nije vrsto povezana. Brojni likovi se javljaju i nestaju, umiru ili jednostavno budu ostavljeni u limbu, dok pisac istražuje neku drugu nit ljudske sudbine i linosti, a onda i zaboravljeni ili napušteni Roman je nazvan prema snu, a možda baš u opisanim snovima nalazimo intepretacijski klju za tragine sudbine brojnih likova... Prvi san je o karavani, a simboliki je i u ovom snu iskazana surova borba za vlast tako prisutna u druga dva dijela knjige: «Ona dvojica do tebe u koloni, prednji i stražnji, najljui su ti protivnici. Prvi zato što ga sustižeš i potiskuješ, a stražnji zato što mu stojiš na putu. (str.77)» Možda u ovom snu pronalazimo i simboliku za Antunovu ambiciju i borbu za uspjehom. On sam je rekao kako kad kazuje svoje snove, odaje i sebe. Drugi san nosi isti naslov kao i sami roman, a odnosi se barem koliko znamo i koliko Antun kaže, na mlaeg sina Sulejmana i nježne Nurbanu. U snu «psi u trgovištu», gazdarica u koje se sanja sklanja je bezglava, a Antun joj sam daje promjenjive glave, mogla bi predstavljati žihangirovu majku koju je tako uporno tražio u svijetu i u drugima, i koja je ostala bez glave po želji ruske konkurentice za ljubav sultana. Psi koji opsjedaju kuu u koju je utrao mogli bi predstavljati sve zle ljude, doušnike, monike, one koji provode nasilje i one koji ga nareuju. žihangiru nije bilo spasa, dostigli su ga

metaforiki psi koji su ga izludjeli svojim lavežom dok nije umro, lud, naslonivši glavu u krilo bezimene žene. Bezglava žena u snu odgovara i na pitanje zašto pse nije mogue uništiti, a možda i na pitanje zašto nije mogue uništiti animalno u ovjeku, jer « Njih je mnogo, a dan kratko traje. Preko noi se izlegu drugi. Tvoja je nesrea, moj Vraniu, u tomu što je izmjena dana i noi tako esta i tako strašno redovita.»(str.81) Sulejman se ne otkriva kao velianstven u Araliinoj karakterizaciji, pa nije ak ni velianstven u zlu, ve prije u posjedu nekakvog animalnog njuha i instikta kojim se probija kroz psei opor i zna vladati njime jer je i sam jedan od njih: « Njegova pronicavost ljude je u ludilo tjerala, pa su ga praznovjerni držali vidovitim, nadahnutim Bogom i šejtanom. Ali prije nego od Boga i od avola, njegova je vidovitost od dubokog prezira ljudi.» (str.88) Svijet o kojem piše Aralica, svijet je kojim vlada životinjstvo, a ovjek ne može umai pasjem oporu vani, ako uspije umai pasjem oporu u sebi. Naturalistiki opis Sulejmana ne crta negativnom samo Turke, pogrdne osobine prisutne su jednako i kod onih koji nisu turske krvi, i kod poturica i kod kršana. Nevini ljudi kao nježni sultanov sin žihangir osueni su na propast, zapravo umijeem vladanja navodi se rezanje klasja koje izraste više, pa tako oni koji se istiu u plemenitosti moraju biti posjeeni. Tako vlada Sulejman, ali i drugi vladari, on u tom smislu usvaja poruke onih prije njega. Nemamo razloga misliti da je ovakav prikaz svijeta vezan za odreeno razdoblje, možda je samo povijesni oblik romana pokazuje izraženi oblik ljudskog opora, na krajnji oblik ljudskog sadizma oitan u tiranskim vladama. A tiranska vlast je uvijek tu, jer takva je narav svijeta. Zlih je mnogo, a dan kratko traje. Preko noi se izlegu drugi. 4 likes

psi-u-trgovištu-by-ivan-aralica.pdf

the University of Zadar, Aralica had worked in post-war period as a high school teacher in the. backwater villages of the rural hinterland of northern and central ...

127KB Sizes 3 Downloads 82 Views

Recommend Documents

No documents