REGLAMENTO DE PARTICIPACIÓN SECCIÓN COMPETITIVA RULES OF PARTICIPATION COMPETITIVE SECTION 10ª EDICIÓN ECOZINE FILM FESTIVAL ZARAGOZA I.FECHA Y LUGAR / DATE AND PLACE 1.1- La 10ª Edición de ECOZINE FILM FESTIVAL-FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE Y MEDIO AMBIENTE DE ZARAGOZA- se celebrará en la ciudad de Zaragoza (España) en el mes de mayo de 2017. 1.1-The 10th ECOZINE FILM FESTIVAL Edition-INTERNATIONAL FILM FESTIVAL AND ENVIRONMENT DE ZARAGOZA will be held in the city of Zaragoza (Spain) on May 2017. II. FINALIDAD DEL FESTIVAL / PURPOSE OF FESTIVAL 2.1- EcoZine tiene por finalidad divulgar, exhibir y premiar obras audiovisuales de ficción, animación y documentales, en cualquier formato cinematográfico o videográfico, con temática ambiental, producida en cualquier parte del mundo, además de promover acciones y actividades paralelas relacionadas con los audiovisuales y el Medio Ambiente. 2.1-EcoZine wants to promote, showcase and reward audiovisual works of fiction, animation, experimental and documentaries, in any form or videographic film, focusing on environmental issues, produced anywhere in the world, also promote actions and parallel activities related to this subject. 2.2- Entendemos por Medio Ambiente la interacción del ser humano con su entorno natural, incluyendo todos aquellos aspectos relacionados con el cambio climático, los recursos hídricos y su gestión, el desarrollo y cambio sostenibles, los derechos humanos y las relaciones de género en relación al medio ambiente, las relaciones norte-sur y los desequilibrios socio-económicos, así como cualquier otra actividad humana con efectos perniciosos para el entorno natural. 2.2- We understand Environment how people interacts with the planet, including all aspects related to climate change, water resources and their management, sustainable development and change, human rights and gender relations in relation to environment, North-South relations and socio-economic imbalances and other human activities with harmful effects to the natural environment. III.INSCRIPCIÓN / ENTRY FORM 3.1- Podrá participar cualquier persona física o entidad jurídica, de forma individual o colectiva, sin límite de edad, con los necesarios derechos sobre la obra presentada. 3.1-It can participate individual or legal entity, individually or collectively, regardless of age, with the necessary rights to the work presented.
3.2- Cada participante podrá concursar con más de una obra audiovisual, pero es requisito imprescindible rellenar una inscripción por cada obra presentada. 3.2-Each participant may participate with more of an audiovisual work, but is a prerequisite to fill out a registration form for each work submitted. 3.3- Podrán inscribirse las producciones cinematográficas realizadas con posterioridad al 1 de enero de 2015, no siendo necesario su carácter inédito y pudiendo haber sido exhibidas y/o premiadas en otros certámenes y festivales. 3.3-It can enroll film productions made after January 1, 2015. It doesn´t require the absence of precedent and it could have been shown or awarded in other contests and festivals. 3.4- La inscripción a la sección competitiva se podrá hacer en los siguientes apartados: • •
Apartado Cortometraje, hasta 30 minutos de duración Apartado Largometraje, más de 30 minutos de duración
3.4-Registration for following sections: • •
the
competition
section
will
be
done
in
the
Short films, up to 30 minutes Feature Films, more than 30 minutes
3.5- Las obras presentadas a la Sección Competitiva podrán ser documentales, ficción y animación que trate sobre el Medio Ambiente. 3.5-The works submitted for the documentary, fiction and animation
Competitive
Sections
can
be
3.6- La inscripción es gratuita. El material y la ficha de inscripción deberá ser recibido hasta el día 21 de Diciembre de 2016, y debe ser enviado, sin excepciones, de una de las siguientes maneras: •
envío online: Movibeta (http://bit.ly/1jYMnzO) Festhome https://festhome.com/f/ecozine FilmFreeway https://filmfreeway.com/festival/EcozineFilmFestival servidores colaborando transportes, favoreciendo
privados que albergarán todos los trabajos, en la reducción de residuos (plástico, papel, etc), abaratando los gastos propios del envío y la operatividad de la organización.
•
por correo postal, rellenando la ficha de inscripción (https://goo.gl/forms/1QEttDAekSsW33gc2)y añadiendo la siguiente información escrita en el paquete "DVD para festival, sin valor comercial", a la siguiente dirección: Festival EcoZine / Selección 10ª Edición Apartado de Correos 293 50080 Zaragoza (ESPAÑA) Si opta por el envío postal deberá enviar Copia Digital para la selección.
3.6- The call for entry is free and open till December, 21, 2016, and It must be sent, without exception, in one of the following ways: •
Online: Movibeta (http://bit.ly/1jYMnzO) Festhome https://festhome.com/f/ecozine FilmFreeway https://filmfreeway.com/festival/EcozineFilmFestival privates servers to host all the work. It reduces (plastic, paper, transport, etc), and shipping costs.
•
waste
By post, using the entry form (https://goo.gl/forms/1QEttDAekSsW33gc2) and adding the following reference on the package “DVD para festival, sin valor comercial" to the following address: Festival Ecozine / Selección 10ª Edición Apartado Correos 293 50080 Zaragoza (SPAIN) If you choose to do the shipping by mail must filled the entry form and send one copy Digital for selection.
3.7- Los productores y/o realizadores y/o distribuidores de las obras seleccionadas serán informados antes del 6 de Febrero de 2017. Esta fecha puede ser prorrogada según necesidades de la organización de EcoZine. La organización seleccionadas.
del
festival
solo
notificará
las
producciones
3.7- The producers and / or directors and / or distributors of the selected works will be informed before 6 February 2017. This date may be extended according to the needs of Ecozine´s Organization. The festival organization will notify just the selected movies. 3.8- Una vez realizada la selección de las obras que pasan a la Sección Competitiva de la 10ª edición será necesario enviar por correo electrónico a direcció
[email protected], antes del 15 de Febrero de 2017, la siguiente documentación • • • • •
•
Biofilmografía C.V. del realizador 2 Fotografías en. alta resolución para su inclusión en web y catálogo tráiler de la producción y cualquier otro material disponible para su promoción (carteles, etc) Si la obra es en idioma distinto al castellano y no dispone de subtítulos en castellano, deben enviarse diálogos en castellano, inglés o francés, con codecs temporales para el subtitulado. Archivos tipo .srt o similares. Video de presentación de 1 minuto máximo de duración del realizador para la presentación ante el público.
3.8-The selected films to participate in the 8th edition must send to
[email protected], before of February 15, 2017, the following documents: • • • • •
•
Filmography Filmmaker´s C.V. Two HQ photos for inclusion in web and catalogue Trailer and any other material available for its promotion (posters, etc.) Films must have subtitles in spanish, If they are made in other language. As last resort, you have to send scripts in spanish, english or french, with time codes for subtitles, files .srt or similar Video presentation (1 minute maximum duration) of the filmmaker for presentation to the public
3.9- Si alguno de los participantes desea la devolución del material presentado, deberá de especificarlo por escrito, haciéndose cargo de los gastos de devolución correspondientes. 3.9-If any participants want to get back the material presented must specify in writing, taking charge of shipping costs. 3.10- EcoZine no se responsabilizará de los gastos aduaneros y/o del transporte/envío. 3.10-EcoZine is not responsible for customs charges and / or transport / shipping. IV. SELECCIÓN / SELECTION
4.1- Un Equipo de Selección, con total autonomía, seleccionará entre las obras inscritas, aquellas que participarán en la Sección Competitiva. 4.1-An independent Selection Team submitted the films that going to categories.
will select among the works participate in the competitive
4.2- Está vetada la participación en el Equipo de Selección, en el Jurado Oficial Internacional y en las estructuras de Organización de la 10ª Edición de EcoZine, de personas físicas o entidades jurídicas con cualquier vinculación con las producciones inscritas en el Festival para la Sección Competitiva. 4.2-It´s forbidden to participate in the Selection Team, the Official Jury and structures of the organization of the 10th edition of ECOZINE, also, individuals or legal entities with any connection with the productions entered in the Festival for the Competition Section. 4.3- La organización de la 10ª Edición de EcoZine se responsabiliza de la guarda y conservación de las obras recibidas y, en caso de daño o pérdida, el resarcimiento nunca podrá superar el precio de coste de la copia dañada o perdida. 4.3-The organization of the 10th Edition of EcoZine is in charge of keeping and maintenance of the films received. In case of damage or lost, the reimbursement can´t exceed the cost price of the damaged or lost copy. 4.4- El Festival puede crear Secciones paralelas a la sección oficial, con aquel material no seleccionado que considere de interés para su proyección durante el mismo. 4.4- EcoZine Festival can create parallel sections with films haven´t been selected, when they are considered interesting to screen during 10th edition V. PREMIOS / AWARDS 5.1- Será constituido un Jurado Oficial Internacional para elegir a las producciones ganadoras en la Sección Competitiva, siendo sus decisiones soberanas e irrevocables. La Organización también podrá invitar a otras organizaciones y/o asociaciones relevantes e independientes para que participen en el fallo de alguno de los premios que se conceden. 5.1-An International Official Jury will be constituted to choose winners in the Competitive Section, and all decisions will be final. The Organization may invite other independent and relevant organizations / associations to decide any of the prizes awarded. 5.2- El Jurado Oficial Internacional concederá los siguientes premios, con dotación económica • • • •
PREMIO PREMIO PREMIO PREMIO
al al al al
mejor mejor mejor mejor
Largometraje Largometraje Cortometraje Cortometraje
Internacional Nacional Documental de Ficción
•
PREMIO al mejor Cortometraje de Animación
En ningún caso quedarán desiertos los premios. 5.2- The Jury will award the following prizes • • • • •
Best Best Best Best Best
International Film National Film Short Documentary Short Fiction Animated ShortFilm
Prizes can not be declared voids. 5.3- Del valor de los premios se harán las retenciones correspondan según la legislación española vigente al respecto.
que
5.3- It will be applicated a deduction on the total of the prize, according to the Spanish Legislation. 5.4- La organización de la 10ª Edición de EcoZine otorgará también los siguientes premios: • •
PREMIO a la producción audiovisual elegida en votación por el público asistente a la Sección Jóvenes. PREMIO DE RECONOCIMIENTO a una persona o institución por su labor en defensa del Medio Ambiente
5.4-The organization of the 10th edition of EcoZine gives, also, the following recognized awards (non-monetary awards): • •
Recognition Award to the audiovisual production chosen in voting by the public attending the Youth Section. Recognition Award to a person or institution for its work in defense of the Environment.
5.5- Podrán ser otorgados otros premios y menciones honoríficas ofrecidos por instituciones y organizaciones nacionales e internacionales, previamente aprobados por la organización del Festival, siendo responsabilidad de dichas instituciones y organizaciones la elección de los galardonados y la entrega de los correspondientes premios. 5.5-It can offered other awards by institutions and national and international organizations previously approved by the organization of the Festival being the responsibility of these institutions and national and international organizations the choice of the winners.
VI. DISPOSICIONES GENERALES Y FINALES / GENERAL AND FINAL REQUIREMENTS 6.1- Para la divulgación y promoción del Festival, la Organización se reserva el derecho de exhibición sin pago -en cine, televisión, Internet u otros medios de difusión pública- de un extracto de la obra seleccionada.
6.1- For Festival promotion, Ecozine´s Organization reserves the right to exhibit an extract from the films selected free, in cinema, TV, Internet or other public media (we don´t pay an screening fee. 6.2- Durante la celebración del certamen, la organización se reserva el derecho de exhibir las películas seleccionadas en cuantas sesiones públicas estime conveniente. A este respecto, las productoras cederán los derechos para la exhibición pública de sus películas durante el tiempo de celebración del Festival sin coste alguno para el mismo. 6.2- While the contest is held, the organization reserves the right to display the selected films as many times as necessary. According to this point the producers will give in the rights without any charge during the Festival. 6.3- Finalizado el Festival, EcoZine podrá utilizar los trabajos seleccionados en otras muestras, festivales y programas culturales y ambientales, siempre con la autorización expresa de los legítimos propietarios. 6.3- After the Festival, EcoZine may use selected productions cultural and environmental programs and festival, always with express permission of the owners.
for the
6.4.- Las películas presentadas pueden ser utilizadas por Ecozine para incluir en su mediateca online. La mediateca servirá para su utilización en otros programas culturales, presentaciones y festivales con fines educativos y sin ánimo de lucro 6.4.- The films presented can be used by Ecozine to include in your Mediatheque online. The mediatheque will serve for use in other cultural programs, presentations and festivals for educational and non-profit 6.5- Cualquier situación omitida en este reglamento será resuelta por la organización de la 10ª Edición de EcoZine, de acuerdo a los principios generales del derecho y a los usos y costumbres de los festivales audiovisuales. 6.5-Any situation omitted from these regulations shall be determined by the 10th Edition Ecozine´s organization, according to general principles of law and customs of audiovisual contest or festivals. 6.6- La firma del realizador/productor/distribuidor en el formulario de inscripción implica la aceptación de este reglamento. 6.6-The signature of the director/producer/distributor in the entry form implies acceptance of these rules. 6.7- El presente reglamento está redactado en español e inglés. En caso de duda, prevalecerá su interpretación según la versión en español. 6.7-This regulation is drafted in English and Spanish. In case of doubt, shall be settled by the Spanish version
Zaragoza, Septiembre de 2016