BJCP guia de estilos (Styles guideline 2008) English
12C. Baltic Porter
Castellano
12C. Porter Báltica
Aroma:
Aroma (Nariz):
Rich malty sweetness often containing caramel, toffee, nutty to deep toast, and/or licorice notes. Complex alcohol and ester profile of moderate strength, and reminiscent of plums, prunes, raisins, cherries or currants, occasionally with a vinous Portlike quality. Some darker malt character that is deep chocolate, coffee or molasses but never burnt. No hops. No sourness. Very smooth.
Rico dulzor maltoso, a menudo conteniendo desde notas a caramelo, toffee, avellanas hasta un profundo tostado y/o licoroso. Perfil de alcohol y esteres de moderada intensidad, y unas reminiscencias a ciruelas frescas, secas, pasas o grosellas, ocasionalmente con punto generoso similar al Porto. Si se presenta algún carácter de las maltas oscuras será chocolate, café o melaza, pero nunca quemado. Sin lúpulos. Sin acidez. Muy suave.
Appearance:
Aspecto:
Dark reddish copper to opaque dark brown (not black). Thick, persistent tan-colored head. Clear, although darker versions can be opaque.
De un cobre rojizo a un marrón oscuro y opaco (no negro). Espuma densa, persistente bronceada. Transparente, aunque las versiones más oscuras pueden ser opacas.
Flavor:
En boca:
As with aroma, has a rich malty sweetness with a complex blend of deep malt, dried fruit esters, and alcohol.
Como en el aroma, tiene un rico dulzor maltoso con una compleja mezcla de maltas profundas, esteres de fruta seca y alcohol.
Has a prominent yet smooth schwarzbier-like roasted flavor that stops short of burnt. Mouthfilling and very smooth. Clean lager character; no diacetyl. Starts sweet but darker malt flavors quickly dominates and persists through finish. Just a touch dry with a hint of roast coffee or licorice in the finish.
Tiene un prominente aunque suave sabor tostado similar a las “schwarzbier”, pero sin quemado. Llena la boca y muy suave. Carácter de lager limpio, diacetilo, no. Comienza dulce pero rápidamente los sabores de las maltas oscuras dominan y persisten hasta el final. Tan solo un toque seco con un pellizco de café tostado o licor al final.
Malt can have a caramel, toffee, nutty, molasses and/or licorice complexity. Light hints of black currant and dark fruits.
La malta puede dar una mezcla compleja de caramelo, toffee, nueces, melaza y/o licor. Unas leves notas de arándano y frutas oscuras.
Medium-low to medium bitterness from malt and hops, just to provide balance. Hop flavor from slightly spicy hops (Lublin or Saaz types) ranges from none to medium-low.
Amargor medio-bajo a medio proveniente de la malta y los lúpulos, lo justo para dar un equilibrio. El sabor proveniente de lúpulos ligeramente especiados (tipo Lublin o Saaz) varía de inexistente a medio-bajo.
Mouthfeel:
Sensaciones en boca:
Generally quite full-bodied and smooth, with a wellaged alcohol warmth (although the rarer lower gravity Carnegie-style versions will have a medium body and less warmth). Medium to medium-high carbonation, making it seem even more mouthfilling. Not heavy on the tongue due to carbonation level. Most versions are in the 7-8.5% ABV range.
Generalmente más bien con cuerpo pleno y suave, con una calidez por el alcohol bien añejado (aunque las raras versiones de baja densidad estilo Carnegie tienen un cuerpo medio y menos calidez). Carbonatación media a media-alta, haciendo que parezca que llena más todavía la boca. No es pesada en la lengua por el nivel de carbonatación. La mayoría de las versiones tienen una graduación alcohólica de entre 7 y 8.5 grados.
Overall Impression:
Impresiones generales:
A Baltic Porter often has the malt flavors reminiscent of an English brown porter and the restrained roast of a Schwarzbier, but with a higher OG and alcohol content than either. Very complex, with multi-layered flavors..
Una Porter Báltica a menudo tiene reminiscencias del sabor de la malta de una English Brown Porter y el tostado atenuado de una Schwarzbier, pero con una mayor Densidad Inicial y contenido alcohólico que las dos citadas. Muy compleja y con multitud de sabores.
History:
Historia:
Traditional beer from countries bordering the Baltic Sea. Derived from English porters but influenced by Russian Imperial Stouts.
Cerveza tradicional de los países alrededor del Mar Báltico. Derivado de las Porter inglesas pero influenciada por las Stouts imperiales Rusas
Comments:
Comentarios:
May also be described as an Imperial Porter, although heavily roasted or hopped versions should be entered as either Imperial Stouts (13F) or Specialty Beers (23).
Se puede describir como una Porter Imperial, aunque las versiones fuertemente tostadas o lupoladas deberían ser clasificadas como Stouts Imperiales (13F) o Cervezas Especiales (23)
Ingredients:
Ingredientes:
Generally lager yeast (cold fermented if using ale yeast). Debittered chocolate or black malt. Munich or Vienna base malt. Continental hops. May contain crystal malts and/or adjuncts. Brown or amber malt common in historical recipes.
Generalmente levadura de tipo lager (fermentaciones a baja temperatura si se usa levadura tipo ale). Malta chocolate desamargada o negra. Maltas base de malta Munich o Vienna. Lúpulos europeos. Puede contener malta crystal y/o additivos. Las maltas Brown o ámbar son comunes en las recetas históricas.