Andalán Pues sí, la palabra que proponíamos en la presentación de esta serie es Andalán, el nombre de nuestro centro, que se tomó de la revista aragonesa homónima. Esta revista inició su andadura bajo la dirección de Eloy Fernández Clemente en 1972 y, tras desaparecer en 1987, vuelve a editarse en formato virtual en 2010. En su primer número se daba razón del nombre. En un destacado aparecía la definición que da el Nuevo Diccionario Etimológico aragonés que J. Pardo Asso publicó en Zaragoza en 1938: Andalán. M. (de andanada). Zanja abierta para plantar árboles en vez de hacer un hoyo para cada uno. Dicen <>.

Andalán es un aragonesismo, como, entre otros, caramullo (colmo, porción que sobresale) de origen desconocido para unos, pero que Federico Corriente lo deriva del árabe andalusí qurqumul y este del sintagma latino cum cumulo <>, la misma raíz, pues que colmo, acúmulo, acumular, etc. Andalán de alguna manera, se opone a alcorque, que es tanto un hoyo que se hace alrededor de un árbol para retener el agua, como un zapato con suela de corcho. Ambas acepciones, según el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), vienen del árabe hispánico alqúrq. Corominas-Pascual (COROMINAS), por contra, no lo creen así: para la segunda acepción dan la etimología de alqúrq, término del árabe magrebí, que viene del latín cortex, corticis <>, <>, y que, por cierto, del español pasó al inglés cork con el mismo significado de <> (1391), que en inglés moderno derivó con la misma forma al significado actual de <>. Para la acepción de alcorque como <> Federico Corriente lo relaciona con el árabe andalusí alxárq, y este del árabe clásico xarq, que significa agujero o grieta para drenar agua, aunque también podría proceder del árabe andalusí hárq, relacionado con el verbo <>. "Para educar a un niño hace falta la tribu entera", reza el proverbio africano. Esta es la idea que se quiso transmitir con la palabra que da nombre a nuestro centro: educar al andalán, es decir en, por y para la comunidad, aunando la pluralidad de intereses sin desatender la individualidad de cada alumno. En fin, andalán, se dice, viene de andanada y esta de andana. Aquella, entre otras acepciones, es una descarga cerrada de una andana o batería de un buque, y, derivada de esta, reprensión fuerte, también graderío cubierto en las plazas de toros. Andana, por su parte, es una serie de cosas puestas en línea. En el DRAE también hay una segunda acepción de andana, que procede de altana, del latín altus <> y de ahí la expresión <>, que quiere decir <>. Estos vocablos están relacionados con el verbo andar, que viene del latino ambulare, cuyo primer

elemento amb-, que procede de ambi-, significa <> y que también se puede escribir separado (<>, lo encontramos en ambos y en ambiguo, que procede del adjetivo latino ambiguus y este del verbo ambigo <> (amb-ago <>). Derivados del verbo latino amb-io <> tenemos en español ambiente (lo que va alrededor de algo), ambición (en latín ambitio es el <>). Esta es, pues, la razón por la que, en puridad, ningún candidato, político o no, puede no ser ambicioso. Ambidextro o ambidiestro, y ambivalencia (estado con sentimientos contrapuestos) también comparten el prefijo. Pero también tienen el mismo prefijo amputar (cortar por ambos lados o alrededor, de amb- y putare <>). Putare originariamente en latín significaba <>, <>, que en nuestra lengua dio el verbo podar, y derivado de este es <>, de ahí, entre otros, putativo y reputación en español. El segundo componente de ambulare, está relacionado con los términos griegos ale <> y alüo <>, <>, el mismo que encontramos en exilio, del latín exul / exsul; y lo que, posiblemente es más curioso, en alucinar, que nada tiene que ver con la luz, sino que procede del latín alucinor, aproximadamente con el mismo significado que en español. El mismo término lo encontramos en funámbulo, andar sobre una cuerda (de funis <>); noctámbulo, que es quien anda de noche (de nox, noctis <>); sonámbulo, que anda o habla mientras duerme o en sueños (de somnus <> y en preámbulo, con la preposición latina prae <>. Podíamos también nombrar, aunque sin querer ser exhaustivos andadador, andadadura, andas, andamio, ambulancia, ambulatorio, deambulatorio, etc., pero no andorra (mujer entrometida y perezosa), que, aunque en el Tesoro de la Lengua castellana o española de Covarrubias (en adelante COV.) lo relaciona, el DRAE lo hace derivar del árabe gandura <>, de donde viene gandul y gandula. Tampoco, contra lo que pudiera parecer, tiene relación con el verbo ambulare el sustantivo español andén, que procede del latín indago <>. En otras lenguas lo encontramos, con el mismo significado, en el portugués andar, catalán anar, italiano andare, francés aller e inglés to amble <>. Ambula cum doctis (<>), se lee en una de las primeras entradas de los Dísticos de Catón, una colección de preceptos morales que en la Edad Media servía como manual para el aprendizaje de Latín al mismo que tiempo que para la formación ética de los jóvenes, algo que todavía ahora nos parece novedoso y algunos discuten. Así lo comenta Gonzalo García de Santa María, un famoso jurisconsulto zaragozano del siglo XV, recientemente editado por Juan Francisco Sánchez López, profesor, por cierto, del otro instituto del barrio de la Almozara, el IES Luis Buñuel: Yo te ruego, fijo, que tú te acompañes con buenos, honrados e hombres de pro.

Y así cerramos hoy el círculo por esta vez. La próxima entrega será una palabra de ocho letras en intimidad con la que se abría esta de Andalán que ha sido el origen de nuestro deambular (con prefijo de- que indica lugar de donde). Podríamos definirla como una moza de origen árabe que vive en el llano a las afueras de la ciudad, pero que ni fue ni es moza ni mozo, ni física, sino industriosa y que ya pocos recuerdan su primitiva figura. Zaragoza, 27-02-2016  

2. Palabras enredadas. Andalán.pdf

esta de andana. Aquella, entre otras acepciones, es una. descarga cerrada de una andana o batería de un buque,. y, derivada de esta, reprensión fuerte, ...

164KB Sizes 2 Downloads 29 Views

Recommend Documents

5. Palabras enredadas. Matemáticas (1). Aritmética.pdf
indouropea *plek- y el sufijo formador de nombres de acción -tio. Dividir deriva del verbo latino divido , , término. compuesto ...

Inés CF palabras 2.pdf
Expecto patronum. Page 3 of 9. Inés CF palabras 2.pdf. Inés CF palabras 2.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displaying Inés CF palabras 2.pdf ...

Palabras esdrujulas.pdf
Page 3 of 4. Palabras esdrujulas.pdf. Palabras esdrujulas.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displaying Palabras esdrujulas.pdf. Page 1 of 4.

Palabras agudas.pdf
Page 1 of 3. Cristina Miras AL http://fichasalypt.blogspot.com/ Pictos: Sergio Palao http://catedu.es/arasaac/ CC (BY-NC-SA). Palabras agudas. La sílaba que ...

palabras DraLEal Juramentacion.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. palabras ...

Palabras polisemicas LSE.pdf
Page 1. Whoops! There was a problem loading more pages. Palabras ... s LSE.pdf. Palabras ... s LSE.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Details. Comments.

Palabras ASC Georgina Cittadini.pdf
Buenas Noches y Muchas Gracias. Page 2 of 2. Palabras ASC Georgina Cittadini.pdf. Palabras ASC Georgina Cittadini.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In.

01 Palabras de MEN. 20.10.16.pdf
Page 3 of 15. Page 3 of 15. 01 Palabras de MEN. 20.10.16.pdf. 01 Palabras de MEN. 20.10.16.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displaying 01 Palabras de MEN. 20.10.16.pdf. Page 1 of 15.

pdf-23\elmos-big-word-book-el-libro-grande-de-palabras-de-elmo ...
Laurent Linn s love for puppets led him to become an Emmy Award winning puppet designer and. builder in Jim Henson s Muppet Workshop, creating characters for various productions, including. the "Muppet Christmas Carol" and "Muppet Treasure Island" fi

list_new2_Pdf (2)(2) (2).pdf
C/O. NAGRAJ K., TELECOM SECTION,. KDHP CO. (P) LTD, MUNNAR WORKSHOP,. P.O. MUNNAR, IDUKKI - 685 612. 5 BITHAMOL K.T., AGED 32 YEARS,.

(2)(2) (2).pdf
THE STATE OF KERALA,. REPRESENTED BY THE SECRETARY TO GOVERNMENT,. EDUCATION DEPARTMENT,THIRUVANANTHAPURAM, PIN- 695 001. 2. THE STATE PROJECT DIRECTOR,. RASHTRIYA MADHYAMIK SHIKSHA ABHIYAN,. SEVENTH FLOOR, TRANS TOWER BUILDING,. VAZHUTHACAUD ...

1/2 index.html 2/2 - CS50 CDN
20: . 21: CS50 Shuttle. 22: . 23: . 24:

2
Approaches that depart from the nested features used in back-off n-gram LMs ... The loss function optimized in training is the cross-entropy between the model ...

2 ;...; g 2
Wireless communication networks are widely deployed today, and for many ..... for a similar example) without loss of optimality and the advantage is that (19) ...

2-2-rmqmo.pdf
Halogen-free according to IEC61249-2-21. • Double sided cooling. • Compatible with DirectFET® package MZ footprint and outline. • Low parasitic inductance.

2-2 Finanzas.pdf
3.1 Los flujos de renta frente a los flujos de caja. 3.2. Tipos de flujos de caja. 3.3. La estimación del flujo de caja. 3.4. El cálculo del flujo de caja libre de la ...

2-2.pdf
planned and hysterectomy was performed because of sus- pected endometrial cancer. ... with endometrial polyp by pathology consultation. Page 3 of 4. 2-2.pdf.

2-2 Finanzas.pdf
Módulo Formación Transversal Materia Gestión. Empresarial. Carácter Obligatorio. Créditos 6. Presenciales 3,6. No presenciales 2,4. Curso 2 Semestre 4.

CS_Phoenix Power Company SAOG Financials (2)(2)(2)(1).pdf ...
POMCo Phoenix Operation and Maintenance Company LLC 1) Minimum DSCR requirement is 1.05. Financial modeling (refer the attached excel file) shows the project cash flow is hard to meet. LTMC Long Term Maintenance Contract this without deferred tax and

ajax1.html 1/2 ajax1.html 2/2 - CS50 CDN
3: ajax1.html. 4: 5: Gets stock quote from quote1.php via Ajax, displaying result with alert(). 6: 7: Computer Science 50. 8: David J. Malan. 9: 10: -->. 11: 12:

Page 1 / 2 Loading… Page 1 Page 2 of 2 ...
Sign in. Page. 1. /. 2. Loading… Page 1. Page 2 of 2. Eacb1567b148a94cb2dd5d612c7b769256279ca60_Q8633_R329927_D1856546.pdf. Eacb1567b148a94cb2dd5d612c7b769256279ca60_Q8633_R329927_D1856546.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displayi