Punto de Acceso de la Serie Cisco Aironet 1130AG Guía de Instalación de Hardware Noviembre 2004

Oficinas Corporativas Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San José, CA 95134-1706 EE.UU. http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 526-4100

Número de pedido del cliente: Número de pieza del texto: OL-6226-01

LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN SOBRE LOS PRODUCTOS DE ESTE MANUAL ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. TODAS LAS DECLARACIONES, LA INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES DE ESTE MANUAL SE CONSIDERAN EXACTAS PERO SE PRESENTAN SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA. LOS USUARIOS DEBEN ASUMIR COMPLETA RESPONSABILIDAD POR EL USO DE CUALQUIERA DE LOS PRODUCTOS. LA LICENCIA DE SOFTWARE Y LA GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO SE ESTABLECEN EN EL PAQUETE DE INFORMACIÓN DISTRIBUIDO CON EL PRODUCTO Y SE INCORPORAN AL PRESENTE POR ESTA REFERENCIA. SI NO ENCUENTRA LA LICENCIA DE SOFTWARE O LA GARANTÍA LIMITADA, CONTACTE A SU REPRESENTANTE DE CISCO PARA OBTENER UNA COPIA. La siguiente información es sobre el cumplimiento de normas de la FCC para los dispositivos de Clase A: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites especificados para un dispositivo digital Clase A, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso los usuarios deberán corregir la interferencia a su propio costo. La siguiente información es sobre el cumplimiento de normas de la FCC para los dispositivos de Clase B: El equipo descrito en este manual genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no está instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación de Cisco, puede causar interferencias en la recepción de radio y televisión. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con las especificaciones de la sección 15 de las normas de la FCC. Estas especificaciones están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra tales interferencias en una instalación residencial. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Modificar el equipo sin la autorización por escrito de Cisco puede resultar en que el equipo ya no cumpla con los requisitos de la FCC para la los dispositivos digitales de Clase A o Clase B. En ese caso, su derecho a utilizar el equipo puede estar limitado por regulaciones de la FCC, y puede ser necesaria la corrección de cualquier interferencia en las comunicaciones de radio o televisión a su propio costo. Usted puede determinar si su equipo está causando la interferencia apagándolo. Si la interferencia desaparece, fue causada probablemente por el equipo de Cisco o uno de sus dispositivos periféricos. Si el equipo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión, intente corregir la interferencia utilizando uno o más de las siguientes medidas: • Gire la antena de televisión o radio hasta que desaparezca la interferencia. • Mueva el equipo a un lado u otro de la televisión o la radio. • Mover el equipo a mayor distancia de la televisión o la radio. • Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito diferente de la televisión o la radio. (Es decir, asegúrese de que el equipo y la televisión o la radio están en circuitos controlados por interruptores o fusibles diferentes.) Modificaciones realizadas a este producto no autorizadas por Cisco Systems, Inc. podrían anular la aprobación de la FCC y negar su derecho a utilizar el producto. La implementación de Cisco para la compresión de encabezado TCP (Cisco implementation of TCP header compression) es una adaptación de un programa desarrollado por la Universidad de California, Berkeley (UCB), como parte de la versión de dominio público del sistema operativo UNIX de la UCB. Todos los derechos reservados. Copyright © 1981, Regents of the University of California. NO OBSTANTE LA PRESENTACIÓN DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, TODOS LOS ARCHIVOS DE DOCUMENTO Y SOFTWARE DE ESTOS PROVEEDORES SE PROPORCIONAN "TAL COMO ESTÁN" (AS IS) CON TODOS SUS DEFECTOS. CISCO Y LOS PROVEEDORES ANTERIORMENTE MENCIONADOS NIEGAN CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN O COMO RESULTADO DE UN PROCESO DE NEGOCIACIÓN, USO O PRÁCTICA COMERCIAL. EN NINGÚN CASO CISCO O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENTE, O INCIDENTAL, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O PÉRDIDA O DAÑOS EN LOS DATOS COMO RESULTADO DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR ESTE MANUAL, AUN CUANDO CISCO O SUS PROVEEDORES HAYAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. CCSP, el logotipo de Cisco Square Bridge, Follow Me Browsing, y StackWise son marcas comerciales de Cisco Systems, Inc.; Changing the Way We Work, Live, Play, and Learn, y iQuick Study son marcas registradas de Cisco Systems, Inc.; Access Registrar, Aironet, ASIST, BPX, Catalyst, CCDA, CCDP, CCIE, CCIP, CCNA, CCNP, Cisco, el logotipo de Cisco Certified Internetwork Expert, Cisco IOS, Cisco Press, Cisco Systems, Cisco Systems Capital, el logotipo de Cisco Systems, Cisco Unity, Empowering the Internet Generation, Enterprise/Solver, EtherChannel, EtherFast, EtherSwitch, Fast Step, FormShare, GigaDrive, GigaStack, HomeLink, Internet Quotient, IOS, IP / TV, iQ Expertise, el logotipo de iQ, iQ Net Readiness Scorecard, LightStream, Linksys, MeetingPlace, MGX, el logotipo de Networkers, Networking Academy, Network Registrar, Packet, PIX, Post-Routing, Pre-Routing, ProConnect, RateMUX, ScriptShare, SlideCast, SMARTnet, StrataView Plus, SwitchProbe, TeleRouter, The Fastest Way to Increase Your Internet Quotient, TransPath y VCO son marcas comerciales registradas de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en los Estados Unidos y otros países. Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento o sitio Web son propiedad de sus respectivos propietarios. El uso de la palabra socio o partner no implica una relación de sociedad entre Cisco y cualquier otra compañía. (0411R)

Punto de Acceso de la Serie Cisco Aironet 1130AG. Guía de Instalación de Hardware Copyright © 2004 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados.

T A B L A

D E

C O N TE N I D O S

Prefacio ix Audiencia ix Propósito ix Organización ix Convenciones x Publicaciones Relacionadas xii Obtener Documentación xii Cisco.com xii Documentación en CD-ROM xiii Solicitud de Documentación xiii Evaluar la Documentación xiii Obtener Asistencia Técnica xiv Cisco.com xiv Centro de Asistencia Técnica (TAC) xiv Localizar el Número de Serie del Producto xv Sitio Web del Centro de Asistencia Técnica (TAC) de Cisco xvi Centro de Escalamiento del TAC de Cisco xvi Obtener Publicaciones Adicionales e Información xvi

Información General 1-1 Características del Hardware 1-2 Operación de Radio Dual 1-3 Puerto Ethernet 1-3 Puerto de Consola 1-3 Luces Indicadoras (LEDs) 1-3 Fuentes de Energía 1-4 Certificación UL 2043 1-4 Características Anti-Robo 1-5 Ejemplos de Configuración de Red 1-7 Unidad Raíz en una Red LAN Cableada 1-7 Unidad Repetidora que Extiende el Rango Inalámbrico 1-8 Unidad Central en una Red Totalmente Inalámbrica 19

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

III

Instalación del Punto de Acceso 2-1 Información de Seguridad 2-2 Declaración de Cumplimiento de Seguridad de la FCC 2-2 Normas Generales de Seguridad 2-2 Advertencias 2-2 Desembalaje del Punto de Acceso 2-3 Contenido del Paquete 2-3 Pautas Básicas de Instalación 2-3 Antes de Comenzar la Instalación 2-4 Disposición y Conectores del Punto de Acceso 2-4 Placa de Montaje 2-5 Clips Ajustables para Carril T de un Techo Suspendido 2-7 Resumen de Instalación 2-8 Abrir la cubierta del punto de acceso 2-9 Montaje del Punto de Acceso en una Superficie Horizontal o Vertical 2-10 Montaje del Punto de Acceso Bajo un Techo Suspendido 2-12 Montaje del Punto de Acceso Sobre un Techo Suspendido 2-13 Montaje del Punto de Acceso en una Caja para Cable de Red 2-15 Montaje del Punto de Acceso en un Escritorio o una Estantería 2-15 Fijar el punto de acceso a la placa de Montaje 2-15 Asegurar el Punto de Acceso 2-17 Usar un Cable de Seguridad 2-17 Asegurar el Punto de Acceso en la Placa de Montaje 2-18 Conectar Cables Ethernet y de Alimentación 2-20 Conectar a una Red Ethernet con una Fuente de Alimentación en Línea 2-21 Conectar a una Red Ethernet con Alimentación Local 2-22 Rotar el Logo de Cisco 2-23 Encender el Punto de Acceso 2-24

Configurar el Punto de Acceso por Primera Vez 3-1 Antes de Comenzar 3-2 Restablecer la Configuración Predeterminada del Punto de Acceso 3-2 Utilización del Botón de Modo (MODE) 3-2 Uso de la Interfaz para Navegador Web 3-2 Obtener y Asignar una Dirección IP 3-3 Conectar Localmente con el Punto de Acceso 3-4

IV

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Configurar Ajustes Básicos 3-5 Configuración por Defecto en la Página de Configuración Express3-8 Protección de la Red LAN Inalámbrica 3-8 Configuración de Ajustes Básicos de Seguridad 3-9 Explicación de la Configuración Express de Seguridad 3-9 Limitantes de la Seguridad Express 3-10 Campos para Seguridad Express 3-10 SSID 3-10 VLAN 3-11 Seguridad 3-11 Uso de la Utilería de Configuración IP 3-12 Obtener e Instalar la Utilidad de Configuración IP (IPSU) 3-12 Usar la IPSU para Encontrar la Dirección IP del Punto de Acceso 3-13 Encontrar la Dirección IP usando la Interfaz de Línea de Comandos (CLI) 3-14 Asignar una Dirección IP usando la CLI 3-14 Usar una Sesión Telnet para Acceder a la CLI 3-14

Uso de la Interfaz para Navegador Web 4-1 Usar la Interfaz para Navegador Web por Primera Vez 4-2 Uso de las Páginas de Gestión en la Interfaz para Navegador Web 4-2 Uso de los Botones de Acción 4-3 Restricciones de Caracteres en Campos de Entrada 4-5 Uso de la Ayuda en Línea 4-5

Uso de la Interfaz de Línea de Comandos (CLI) 5-1 Modos de Comando de Cisco IOS 5-2 Obtener Ayuda 5-3 Abreviación de Comandos 5-3 Uso de las Formas no y default de los Comandos 5-4 Descripción de los Mensajes de la CLI 5-4 Uso del Historial de Comandos 5-4 Cambiar el Tamaño del Buffer del Historial de Comandos 5-5 Recordar (volver a llamar) Comandos 5-5 Deshabilitar la Función de Historial de Comandos 5-5 Uso de las Funciones de Edición 5-6 Habilitar y Deshabilitar Funciones de Edición 5-6 Editar Comandos con Combinaciones de Teclas 5-6 Editar Líneas de Comandos con Ajuste Automático (Wrap) 5-7 Búsqueda y Filtrado de las Salidas de los Comandos show y more 5-8

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

V

Acceder a la CLI 5-9 Abrir la CLI con Telnet 5-9 Abrir la CLI con Secure Shell 5-9

Solución de Problemas 6-1 Comprobación de los LEDs del Punto de Acceso 6-2 Comprobación de la Configuración Básica 6-4 SSID 6-4 Claves WEP 6-5 Configuración de Seguridad 6-5 Condición de Energía Baja 6-5 Administración de Energía Inteligente 6-6 Mensajes de Estado de la Alimentación en Línea 6-7 Configuración de Alimentación Usando la CLI 6-8 Ejecutar los Comandos de Cisco IOS Usando la CLI 6-9 Establecer los Valores de Configuración de Energía del Sistema para el Punto

de Acceso Usando

un Navegador Web 6-10 Ejecución de la Prueba Carrier Busy Test 6-12 Ejecución de la Prueba de Ping

6-13

Restablecer la Configuración por Defecto 6-13 Uso del Botón MODE 6-14 Uso de la Interfaz para Navegador Web 6-14 Cargar Nuevamente la Imagen del Punto de Acceso 6-15 Uso del Botón MODE 6-15 Interfaz para Navegador Web 6-16 Interfaz HTTP del Navegador 6-16 Interfaz TFTP del Navegador 6-17 Obtener el Archivo de Imagen del Punto de Acceso 6-18 Obtener el Software de Servidor TFTP 6-18

Advertencias de Seguridad Traducidas A-1 Declaración 245B—Advertencia sobre Proximidad a Artefactos Explosivos A-2 Declaración 332—Advertencia sobre la Instalación de la Antena A-3 Declaración 353—Advertencia sobre la Fuente de Alimentación A-3 Declaración 1001—Advertencia sobre Trabajar durante la Actividad de Tormentas Eléctricas A-5 Declaración 1004—Advertencia sobre las Instrucciones de Instalación A-6 Declaración 1005—Advertencia sobre el Cortacircuito o Disyuntor (20A) A-7

VI

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Declaraciones de Conformidad e Información Normativa B-1 Manifiesto del Fabricante sobre la Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones B-2 Departamento de Comunicaciones—Canadá B-3 Declaración de Conformidad Canadiense B-3 Comunidad Europea, Suiza, Noruega, Islandia, y Liechtenstein B-3 Declaración de Conformidad con Respecto de la Directiva R&TTE 1999/5/EC

B-4

Declaración de Conformidad sobre la Exposición a Radiofrecuencia (RF) B-5 Directrices para la Operación de Puntos de Acceso Cisco Aironet en Japón B-6 Traducción al Japonés B-6 Traducción al Español B-6 Declaraciones de Conformidad B-7 Declaraciones de Conformidad para Países de la Unión Europea B-7

Especificaciones del Punto de Acceso C-1 Canales y Niveles de Potencia D-1 Canales y Niveles Máximos de Potencia D-2 IEEE 802.11b/g (Banda 2.4-GHz) D-2 IEEE 802.11a (Banda 5-GHz) D-3

Pines del Cable de Consola E-1 Información General E-2 Señales y Pines del Puerto de Consola E-2

GLOSA R I O ÍN D I C E

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

VII

VIII

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Prefacio Audiencia Esta guía es para los profesionales de redes que instalen y gestionen el Punto de Acceso Cisco Aironet de la serie 1130AG, en adelante, el punto de acceso. Para utilizar esta guía, usted debe tener experiencia de trabajo con el software Cisco IOS y estar familiarizado con los conceptos y la terminología de redes de área local (LAN) inalámbricas.

Propósito Esta guía ofrece la información que necesita para instalar y configurar los parámetros básicos para su punto de acceso. Para más información sobre el uso de comandos de Cisco IOS para configurar el punto de acceso, consulte la Guía de Configuración del Software Cisco IOS para Puntos de Acceso Aironet de Cisco. Para obtener información detallada acerca de los comandos de Cisco IOS, remítase a la Referencia de Comandos de Cisco IOS para los Puntos de Acceso y Puentes Aironet de Cisco para esta versión. Para obtener información sobre los comandos estándar de Cisco IOS versión 12.3 (Release 12.3), consulte la documentación de Cisco IOS disponible en la página principal de Cisco.com en la sección Service and Support>Technical Documents. En la página principal de la documentación de productos de Cisco, seleccione en el menú desplegable Release 12.3, correspondiente a la versión 12.3 del Software Cisco IOS. Esta guía también incluye un resumen de la interfaz basada en web del punto de acceso (access point web-based interface) (APWI), pero no proporciona descripciones detalladas de todas las ventanas de la APWI ni proporciona los procedimientos para configurar todas las opciones del punto de acceso desde la APWI. Para descripciones de todas las ventanas de la APWI, consulte la ayuda en línea para el punto de acceso, que está disponible en los botones de ayuda en las páginas de la APWI.

Organización Esta guía está organizada en los siguientes capítulos: Capítulo 1, "Introducción", Enumera las características de software y hardware del punto de acceso y describe el rol del punto de acceso en la red. Capítulo 2, "Instalación del Punto de Acceso", describe cómo montar el punto de acceso en un escritorio, pared o techo, cómo conectar los cables Ethernet, serial y de alimentación y proporciona un resumen de la instalación, las advertencias de seguridad, y las directrices generales. Capítulo 3, "Configurar el Punto de Acceso por Primera Vez", describe cómo configurar los parámetros básicos de un nuevo punto de acceso.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

IX

Preface Obtaining Additional Publications and Information

Capítulo 4, "Uso de la Interfaz Web", describe cómo utilizar la interfaz de navegador web para configurar el punto de acceso. Capítulo 5, "Uso de la Interfaz de Línea de Comandos (CLI)", describe cómo utilizar la interfaz de línea de comandos (CLI) para configurar el punto de acceso. Capítulo 6, "Solución de Problemas", proporciona procedimientos de solución de problemas básicos con el punto de acceso. Apéndice A, "Advertencias de Seguridad Traducidas", ofrece traducciones de las advertencias de seguridad que aparecen en esta publicación. Apéndice B, "Declaraciones de Conformidad y Avisos", ofrece las declaraciones de conformidad y la información reglamentaria del punto de acceso. Apéndice C, "Especificaciones del Punto de Acceso", enumera las especificaciones técnicas del punto de acceso. Apéndice D, "Canales y Niveles de Potencia", enumera los canales de radio del punto de acceso y los máximos niveles de potencia soportados por los dominios reguladores del mundo. Apéndice E, "Pines del Cable de Consola", identifica los pines de conexión del cable serial de consola que se conecta al puerto serial de consola del punto de acceso.

Convenciones Esta publicación usa las siguientes convenciones para transmitir instrucciones e información: Las descripciones de comandos usan estas convenciones:

• Los comandos y palabras clave se muestran en texto en negrita. • Argumentos para los cuales se suministran valores están en cursiva. • Los corchetes ([]) se refieren a elementos opcionales. • Las llaves ({}) agrupan decisiones, y las barras verticales (|) separan los elementos alternativos. • Los paréntesis y las barras verticales entre corchetes ([{|}]) se refieren a una opción necesaria dentro de un elemento opcional. Ejemplos interactivos utilización de estas convenciones: • Las sesiones de terminal y desplegados del sistema están en fuente de pantalla. • La información que usted introduce está en fuente de pantalla en negrita. • Los caracteres no imprimibles, como las contraseñas o las pestañas, están entre paréntesis angulares (<>).

X

Tip

Significa que lo siguiente le ayudará a resolver un problema. Es posible que la información de los tips no trate la solución de problemas o que ni si quiera se refiera a una acción, pero puede aportar información útil.

Nota

Sugiere al lector tomar nota. Las notas contienen sugerencias o referencias a materiales que no figuran en este manual.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Precaución

Significa que el lector debe tener cuidado. En esta situación, es posible hacer algo que podría ocasionar daños en el equipo o pérdida de datos.

Advertencia Este símbolo de advertencia significa peligro. Usted está en una situación que podría causar

lesiones corporales. Antes de manipular cualquier equipo, debe ser consciente de los peligros que entraña la corriente eléctrica y familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. (Para ver las traducciones de las advertencias que aparecen en esta publicación, consulte el apéndice "Advertencias de seguridad Traducidas.") Waarschuwing

Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico’s en dient u op de hoogte te zijn van standaard maatregelen om ongelukken te voorkomen. (Voor vertalingen van de waarschuwingen die in deze publicatie verschijnen, kunt u het aanhangsel “Translated Safety Warnings” (Vertalingen van veiligheidsvoorschriften) raadplegen.)

Varoitus

Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan. Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista. (Tässä julkaisussa esiintyvien varoitusten käännökset löydät liitteestä "Translated Safety Warnings" (käännetyt turvallisuutta koskevat varoitukset).)

Attention

Ce symbole d’avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures. Avant d’accéder à cet équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures courantes de prévention des accidents. Pour obtenir les traductions des mises en garde figurant dans cette publication, veuillez consulter l’annexe intitulée « Translated Safety Warnings » (Traduction des avis de sécurité).

Warnung

Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewußt. (Übersetzungen der in dieser Veröffentlichung enthaltenen Warnhinweise finden Sie im Anhang mit dem Titel “Translated Safety Warnings” (Übersetzung der Warnhinweise).)

Avvertenza

Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. Si è in una situazione che può causare infortuni. Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura, occorre conoscere i pericoli relativi ai circuiti elettrici ed essere al corrente delle pratiche standard per la prevenzione di incidenti. La traduzione delle avvertenze riportate in questa pubblicazione si trova nell’appendice, “Translated Safety Warnings” (Traduzione delle avvertenze di sicurezza).

Advarsel

Dette varselsymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan føre til personskade. Før du utfører arbeid på utstyr, må du være oppmerksom på de faremomentene som elektriske kretser innebærer, samt gjøre deg kjent med vanlig praksis når det gjelder å unngå ulykker. (Hvis du vil se oversettelser av de advarslene som finnes i denne publikasjonen, kan du se i vedlegget "Translated Safety Warnings" [Oversatte sikkerhetsadvarsler].)

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

XI

Preface Obtaining Additional Publications and Information

Aviso

Este símbolo de aviso indica perigo. Encontra-se numa situação que lhe poderá causar danos fisicos. Antes de começar a trabalhar com qualquer equipamento, familiarize-se com os perigos relacionados com circuitos eléctricos, e com quaisquer práticas comuns que possam prevenir possíveis acidentes. (Para ver as traduções dos avisos que constam desta publicação, consulte o apêndice “Translated Safety Warnings” - “Traduções dos Avisos de Segurança”).

¡Advertencia! Este símbolo de advertencia significa peligro. Usted está en una situación que podría causar

lesiones corporales. Antes de manipular cualquier equipo, debe ser consciente de los peligros que entraña la corriente eléctrica y familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. (Para ver las traducciones de las advertencias que aparecen en esta publicación, consulte el apéndice "Advertencias de seguridad Traducidas.") Varning!

Denna varningssymbol signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanligt förfarande för att förebygga skador. (Se förklaringar av de varningar som förekommer i denna publikation i appendix "Translated Safety Warnings" [Översatta säkerhetsvarningar].)

Publicaciones Relacionadas Estos documentos proporcionan información completa sobre el punto de acceso: • Notas de la Versión para el Punto de Acceso Cisco Aironet Serie 1130AG • Referencia de Comandos de Cisco IOS para los Puntos de Acceso y Puentes Aironet de Cisco • Guía de Configuración del Software Cisco IOS para Puntos de Acceso Aironet de Cisco Haga clic en este enlace para ir a la página principal de documentación de Cisco Aironet: http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product/wireless/index.htm Para ver la documentación del punto de acceso de la serie 1130AG, seleccione Aironet 1130AG Series Wireless LAN Products > Cisco Aironet 1130AG Series Access Points.

Obtener Documentación Cisco ofrece varias alternativas para obtener documentación, asistencia técnica, y otros recursos técnicos. Estas secciones explican cómo obtener información técnica de Cisco Systems.

Cisco.com Puede acceder a la documentación de Cisco más actualizada en la WWW en la siguiente dirección: http://www.cisco.com/univercd/home/home.htm Puede acceder al sitio Web de Cisco en la siguiente URL: http://www.cisco.com Puede acceder a los Sitios Web internacionales de Cisco desde esta URL: http://www.cisco.com/public/countries_languages.shtml

XII

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Documentación en CD-ROM La documentación de Cisco y otros documentos adicionales están disponibles en el paquete en CDROM de documentación de Cisco, que puede estar haber sido enviado con su producto. El CDROM de documentación se actualiza periódicamente y suele estar más actualizado que la documentación impresa. El paquete del CD-ROM está disponible como una sola unidad o mediante una suscripción anual o trimestral. Los usuarios registrados en Cisco.com pueden solicitar sólo un paquete de documentación en CDROM (número de producto DOC-CONDOCCD=) a través de la herramienta de pedidos de Cisco (Cisco Ordering Tool): http://www.cisco.com/en/US/partner/ordering/ordering_place_order_ordering_tool_launch.html Todos los usuarios pueden solicitar suscripciones mensuales o trimestrales, a través del sitio de suscripciones en línea: http://www.cisco.com/go/subscription

Solicitud de Documentación Puede encontrar instrucciones para solicitar documentación en esta dirección: http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/es_inpck/pdi.htm Puede solicitar documentación de Cisco de las siguientes maneras: •

Los usuarios registrados en Cisco.com (clientes directos de Cisco) pueden solicitar documentación de productos Cisco desde el Punto de Venta para Productos de Red (Networking Products MarketPlace): http://www.cisco.com/en/US/partner/ordering/index.shtml



Los usuarios no registrados en Cisco.com pueden solicitar documentación a través de un representante local llamando a los Cuarteles Corporativos de Cisco (Cisco Systems Corporate Headquarters) (California, EE.UU.) al 408 526-7208 ó, a cualquier lugar de Norteamérica, llamando al 800 553-NETS (6387).

Evaluar la documentación Puede enviar sus comentarios electrónicamente a Cisco.com. En la página principal de documentación de Cisco, haga clic en la opción Feedback, situada en la parte superior de la página. Puede enviar sus comentarios por correo electrónico a: [email protected]. Puede enviar sus comentarios usando la ficha de comentarios (si la hay), que está situada detrás de la portada de su documento o escribiendo a la siguiente dirección: Cisco Systems Attn: Customer Document Ordering 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-9883 Agradecemos sus comentarios.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

XIII

Preface Obtaining Additional Publications and Information

Obtener Asistencia Técnica Cisco proporciona el sitio Cisco.com, que incluye el sitio web del Centro de Asistencia Técnica de Cisco (TAC) (Cisco Technical Assistance Center), como punto de partida para todo tipo de asistencia técnica. Clientes y partners pueden obtener documentación, sugerencias para resolver problemas y configuraciones de muestra de la página web del TAC de Cisco. Usuarios registrados de Cisco.com tienen acceso a los recursos de soporte técnico en el sitio web del TAC de Cisco, incluyendo herramientas del TAC y utilerías.

Cisco.com Cisco.com ofrece un conjunto de servicios interactivos en red que le permiten acceder a información, soluciones en red, servicios, programas y recursos en cualquier momento, desde cualquier parte del mundo. Cisco.com ofrece una amplia gama de funciones y servicios para ayudarle con las tareas siguientes: • Agilizar los procesos de negocio y mejorar la productividad. • Resolver problemas técnicos con el soporte en línea. • Descargar y probar paquetes de software. • Ordenar materiales y productos de aprendizaje de Cisco. • Registrarse para efectuar una de evaluación de habilidades en línea, obtener capacitación y programas de certificación. Para obtener información personalizada y servicios personalizados, usted puede auto-registrarse en Cisco.com en la siguiente dirección: http://tools.cisco.com/RPF/register/register.do

Centro de Asistencia Técnica (TAC) El Centro de Asistencia Técnica de Cisco (TAC) (Technical Assitance Center) está disponible para todos los clientes que necesiten asistencia técnica de un producto, tecnología o solución de Cisco. Hay dos tipos de apoyo disponibles: el sitio web del TAC de Cisco (Cisco TAC website) y el Centro de Escalamiento del TAC de Cisco (Cisco TAC Escalation Center). El tipo de soporte que usted elija depende de la prioridad del problema y de las condiciones establecidas en los contratos de servicios, cuando aplique. Las consultas dirigidas al TAC de Cisco son catalogadas de acuerdo a la urgencia: • Nivel de prioridad 4 (P4): se requiere información o asistencia relacionada con las características de productos de Cisco, la instalación o la configuración básica. Hay poco o ningún impacto en sus operaciones comerciales. • Nivel de prioridad 3 (P3): el rendimiento operativo de la red está dañado, pero la mayoría de las operaciones comerciales permanecen funcionando. Usted y Cisco están dispuestos a comprometer recursos durante el horario comercial para restaurar el servicio a niveles satisfactorios. • Nivel de prioridad 2 (P2): el funcionamiento de una red existente está gravemente degradado, o aspectos significativos de sus operaciones comerciales son impactados negativamente por el funcionamiento inadecuado de los productos Cisco. Usted y Cisco comprometerán recursos a tiempo completo durante las horas hábiles para resolver la situación. • Nivel de prioridad 1 (P1): Una red existente está "abajo", o hay un impacto crítico en sus operaciones comerciales. Usted y Cisco comprometerán todos los recursos necesarios durante todo el día para resolver la situación.

XIV

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Localizar el Número de Serie del Producto El número de serie del punto de acceso se encuentra en la parte inferior del dispositivo (Consultar la Figura 1). Figura 1

Ubicación de la Etiqueta con el Número de Serie

SN: AAANNNNXXXX

121967 781-00295-01 A0

SN: AAANNNNXXXX

La etiqueta con el número de serie del punto de acceso contiene la siguiente información: • Número de modelo, por ejemplo: AIR-AP1130AG-x-k9 • Número de serie, por ejemplo: VDF0636XXXX (11dígitos alfanuméricos) • Dirección MAC, por ejemplo: 00abc65094f3 (12dígitos hexadecimales) • Ubicación de fabricación, por ejemplo: “fabricado en Singapur” Usted necesitará el número de serie de su producto cuando solicite apoyo al Centro de asistencia técnica de Cisco.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

XV

Preface Obtaining Additional Publications and Information

Sitio Web del Centro de Asistencia Técnica (TAC) de Cisco El sitio web del TAC de Cisco proporciona documentos en línea y herramientas para ayudar a solucionar problemas técnicos con los productos y tecnologías de Cisco. Para acceder al sitio web del TAC, vaya a la siguiente dirección: http://www.cisco.com/tac Todos los clientes, socios y distribuidores que dispongan de un contrato de servicio vigente tienen acceso a los recursos de apoyo técnico en el sitio web del TAC. Algunos de los servicios en el sitio web del TAC requieren un nombre de usuario y contraseña de Cisco.com. Si usted tiene un contrato de servicio vigente pero no tiene un ID de usuario o contraseña, vaya a esta dirección URL para registrarse: http://tools.cisco.com/RPF/register/register.do Si usted es un usuario registrado de Cisco.com y no puede resolver sus problemas técnicos a través del Sitio web del TAC, puede abrir un caso en línea en la siguiente dirección: http://www.cisco.com/tac/caseopen Si usted tiene acceso a Internet, le recomendamos abrir casos en línea con prioridad P3 y P4 de modo que usted puede describir completamente la situación y adjuntar los archivos necesarios.

Centro de Escalamiento del TAC de Cisco El Centro de Escalamiento del TAC de CISCO direcciona las solicitudes con nivel de prioridad 1 ó 2. Estas clasificaciones se asignan cuando hay una degradación severa en la red impactando significativamente en las operaciones comerciales. Cuando se comunique con el Centro de Escalamiento del TAC con un problema con prioridad P1 o P2, un ingeniero del TAC abre automáticamente un caso. Para obtener una lista de números gratuitos de teléfono del TAC de Cisco para su país, vaya a esta dirección URL: http://www.cisco.com/warp/public/687/Directory/DirTAC.shtml Antes de llamar, por favor, consulte con su centro de operaciones de red para determinar los servicios de asistencia técnica de Cisco a los que su compañía tiene derecho: por ejemplo, SMARTnet, SMARTnet Onsite o Network Supported Accounts (NSA). Cuando usted llame al centro, deberá tener disponible su número de contrato de servicio y el número de serie del producto.

Obtener Publicaciones Adicionales e Información Información sobre productos de Cisco, tecnologías y soluciones para redes están disponibles en varios recursos en línea e impresos. • El catálogo de productos Cisco describe los productos para redes que ofrece Cisco Systems, así como servicios de pedidos y servicio al cliente. Puede acceder al Catálogo de productos Cisco en esta dirección: http://www.cisco.com/en/US/products/products_catalog_links_launch.html •

Cisco Press divulga una amplia gama de publicaciones en red. Cisco sugiere los siguientes materiales para los usuarios nuevos y experimentados: Diccionario de Términos de Interconectividad de Redes y Acrónimos, Manual de Tecnología de Interconectividad de Redes, Guía de Solución de Problemas de Interconectividad de Redes y la Guía de Diseño de Interconectividad de Redes. Para obtener información sobre los títulos de Cisco Press y otra información, diríjase a Cisco Press en línea en la siguiente dirección: http://www.ciscopress.com

XVI

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01



La revista Packet Magazine es la publicación trimestral de Cisco que ofrece las últimas tendencias en redes, novedades tecnológicas, información de productos y soluciones de Cisco para ayudar a los profesionales de la industria a aprovechar al máximo su inversión para red. Se incluyen tips para el despliegue y solución de problemas de redes, ejemplos de configuración, casos de estudio de clientes, tutoriales y entrenamiento, información de certificación y enlaces a numerosos recursos en línea. Puede acceder a la revista Packet Magazine en esta dirección: http://www.cisco.com/go/packet



iQ Magazine es la publicación bimestral de Cisco que ofrece la información más reciente sobre las estrategias de negocio en Internet para los ejecutivos. Puede acceder a iQ Magazine en esta dirección URL: http://www.cisco.com/go/iqmagazine



Internet Protocol Journal es un periódico trimestral que edita Cisco Systems destinado a profesionales en el diseño, desarrollo y operación de redes públicas y privadas e intranets. Puede acceder al Internet Protocol Journal en esta dirección URL: http://www.cisco.com/en/US/about/ac123/ac147/about_cisco_the_internet_protocol_journal.html



Training—Cisco ofrece capacitación de clase mundial en redes. Las ofertas actuales para entrenamiento en redes se muestran en la siguiente dirección: http://www.cisco.com/en/US/learning/le31/learning_recommended_training_list.html

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

XVII

Preface Obtaining Additional Publications and Information

XVIII

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

CA P Í T U L O

1

Información General Los Puntos de Acceso Cisco Aironet de la Serie 1130AG combinan movilidad y flexibilidad con las características de tipo empresarial que necesitan los profesionales de redes. Con un sistema de gestión basado en el software Cisco IOS, el punto de acceso de la serie 1130AG es un transceptor (transmisor/receptor) LAN inalámbrico con certificación Wi-Fi. El punto de acceso contiene dos radios integradas: una radio de 2,4 GHz (IEEE 802.11g) y una radio de 5 GHz (IEEE 802.11a). Puede configurar las radios por separado, con una configuración diferente para cada una. El punto de acceso conecta redes inalámbricas y por cable o es el punto central de una red inalámbrica independiente (stand-alone). En grandes instalaciones, los usuarios inalámbricos dentro del alcance de radio de un punto de acceso pueden desplazarse a través de la instalación, manteniendo el acceso transparente y sin interrupciones a la red. Usted puede configurar y monitorear el punto de acceso utilizando la interfaz de línea de comandos (CLI), el sistema de gestión basado en navegador, el Protocolo Simple de Administración de Red (SNMP), o la implementación de Red Inalámbrica Estructurada de Cisco (SWAN) (Structured Wireless-Aware Network). Este capítulo proporciona información sobre los siguientes temas: •

Características del Hardware, página 1-2



Ejemplos de Configuración de Red, página 1-7

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

1-1

Características del Hardware Las principales características del hardware del punto de acceso son: •

Operación de Radio Dual (ver página 1-3)



Puerto Ethernet (ver página 1-3)



Puerto de Consola (ver página 1-3)



Luces Indicadoras (LEDs), (ver página 1-3)



Múltiples Fuentes de Energía (ver página 1-4)



Certificación UL 2043 (ver página 1-4)



Características Anti-Robo (ver página 1-5)

Consulte el Apéndice C, “Especificaciones del Punto de Acceso,” para obtener una lista de especificaciones del punto de acceso. La Figura 1-1 muestra las características del hardware del punto de acceso Figura 1-1

Características del Hardware del Punto de Acceso

1 121541

2 3 4 5

1-2

8 6

7

1

Puerto de energía 48-VDC

5

Poste para candado

2

Puerto Ethernet (RJ-45)

6

Botón de función (MODE)

3

Ranura de bocallave

7

Luces indicadoras LEDs Ethernet (E) y radio (R)

4

Puerto de consola (RJ-45)

8

Luz indicadora de estado o LED de Status

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 1

Overview Hardware Features

Operación de Radio Dual El punto de acceso soporta la operación de radio simultánea usando una radio 802.11g de 2.4 GHz y una radio 802.11a de5 GHz. Cada radio utiliza antenas de diversidad de banda dual (dual-diversity) integradas. La radio de 5 GHz incorpora un transmisor/receptor compatible con la Infraestructura Nacional de Información sin Licencia (Unlicensed National Information Infrastructure) que opera en las bandas de frecuencia UNII de 5 GHz. La radio 802.11g se llama Radio0 y la radio 802.11a se llama Radio1.

Puerto Ethernet El puerto Ethernet con detección automática acepta un conector RJ-45, que enlaza el punto de acceso a su red LAN Ethernet 10BASE-T ó 100BASE-T. El punto de acceso puede recibir alimentación a través del cable Ethernet de un inyector de corriente, conmutador (Switch) o panel de conexión de energía (power patch panel). La dirección Ethernet MAC está impresa en la etiqueta en la parte posterior del punto de acceso (ver Figura 1). El puerto está situado en una zona de la bahía para cables que está oculta debajo de la cubierta superior cerrada (ver Figura 1-1). Nota

No intente conectar un cable con una funda protectora en el puerto Ethernet del punto de acceso. Debido al espacio limitado en el área de conexión, los conectores con funda no cabrán.

Puerto de Consola El puerto serial de consola proporciona el acceso a la interfaz de línea de comandos (CLI) (Command Line Interface) del punto de acceso utilizando un programa emulador de terminal. El puerto está situado en una zona de la bahía para cables que está oculta debajo de la cubierta superior (ver Figura 1-1). Utilice un cable serial de RJ-45 a DB-9 para conectar el puerto COM de su computadora al puerto serial de consola del punto de acceso. (Consulte el Apéndice E, "Pines del Cable de Consola," para obtener una descripción de los pines del puerto de consola) Asigne la siguiente configuración de puerto a un emulador de terminal para abrir las páginas de gestión del sistema: 9600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de paro, y sin control de flujo. Nota

No intente conectar un cable con una funda protectora en el puerto Ethernet del punto de acceso. Debido al espacio limitado en el área de conexión, los conectores con funda no cabrán.

Luces Indicadoras (LEDs) El punto de acceso tiene tres Luces Indicadoras o LEDs que indican la actividad Ethernet, la actividad de radio y dan indicaciones de estado (consulte la sección "Comprobación de los LEDs del Punto de Acceso" en la página 6-2 para obtener información adicional). • El LED de Estado indica el estado de funcionamiento general y proporciona indicaciones de error (tapa cerrada). • El LED Ethernet se encuentra en el área de la bahía para cables debajo de la tapa superior del punto de acceso. Este LED indica el tráfico Ethernet en la red LAN Ethernet y proporciona indicaciones de error de Ethernet. •

Note

El LED Radio se encuentra en el área de la bahía para cables debajo de la tapa superior del punto de acceso. Este LED indica que los paquetes inalámbricos se están transmitiendo o recibiendo en la interfaz de radio y proporciona indicaciones de error de radio.

La cubierta del punto de acceso debe estar cerrada para ver el LED de estado y abierta para ver los LEDs de Ethernet y Radio. La Figura 1-1 muestra la ubicación de las tres luces indicadoras (LEDs). Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG

OL-6226-01

1-3

Chapter 1

Overview

Hardware Features

Fuentes de Energía El punto de acceso puede recibir alimentación de una fuente de energía externa o por medio de alimentación en línea con el cable Ethernet. El punto de acceso es compatible con el estándar IEEE802.3af de alimentación en línea y con el proceso de negociación de energía de Cisco (Cisco CDP Power Negotiation). Al utilizar la alimentación en línea, usted no necesita conectar un cable de alimentación al punto de acceso ya que la energía se suministra a través del cable Ethernet. Advertencia

Precaución

Debe conectar este producto a una fuente de alimentación sobre Ethernet (PoE) (Power-OverEthernet) conforme con el estándar IEEE 802.3af, o a una fuente de alimentación limitada conforme con el estándar IEC60950. Declaración 353.

Tenga cuidado al manipular el punto de acceso, la placa base podría estar caliente. El punto de acceso es compatible con las siguientes fuentes de alimentación: • Fuente de alimentación (power module) • Alimentación en línea - Inyector de Corriente Cisco Aironet (Cisco Aironet Power Injector) (AIR-PWRINJ3 o AIRPWRINJ FIB) - Un conmutador (Switch) apto para alimentación en línea, como el Cisco Catalyst 3550 XL PWR, 3560-48PS, 3570-48PS, 4500 con módulo PoE 802.3af, ó el 6500 con módulo PoE 802.3af - Otros conmutadores (Switches) compatibles con el estándar de alimentación en línea IEEE 802.3af

Nota

Algunos conmutadores (Switches) y paneles de conexión (patch panels) no pueden proporcionar suficiente energía para operar el punto de acceso cuando se configura con dos radios de 2,4 GHz y 5 GHz. En el arranque, si el punto de acceso no puede determinar que la fuente de alimentación puede suministrar energía suficiente, el punto de acceso desactiva automáticamente las dos radios para evitar una situación de sobrecorriente. El punto de acceso también activa un indicador de error de energía baja en el LED de estado y crea una entrada de registro de errores (consulte la sección "Comprobación de los LEDs del punto de acceso" en la página 6-2 y la sección "Estado de Baja Potencia" en la página 6-5).

Certificación UL 2043 El punto de acceso tiene una resistencia adecuada al fuego y características de baja producción de humo, apropiadas para la operación en el espacio de ventilación ambiental de un edificio, como techos suspendidos, de acuerdo con la Sección 300-22 (c) de la NEC, y con las secciones 2-128 12-010 (3) y 12-100 del Código Eléctrico Canadiense, Parte 1, C22.1.

Precaución

1-4

Sólo el inyector de corriente de fibra óptica (AIR-PWRINJ-FIB) ha sido probado con base en la norma UL 2043 para la operación en el espacio de ventilación ambiental de un edificio; el inyector de corriente AIR-PWRINJ3 y la fuente de alimentación no han sido probados con base en la regulación UL 2043 y no deben colocarse en el espacio de ventilación ambiental de un edificio tal como techos suspendidos.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 1

Overview Hardware Features

Características Anti-Robo Hay tres formas de asegurar el punto de acceso. •

Ranura para cable de seguridad—Puede utilizar la ranura para cable de seguridad para proteger el punto de acceso usando un cable de seguridad estándar, como los utilizados en las computadoras portátiles. (Consulte la sección “Uso de un Cable de Seguridad” página 2-17).



Adaptador para cerrojo de seguridad— Al montar el punto de acceso en una pared o techo utilizando la placa de montaje y el adaptador para cerrojo de seguridad, puede asegurar el punto de acceso a la placa con un candado (ver Figura 1-2). Candados compatibles son los modelos de Master Lock 120T y 121T o equivalentes.

Nota

Figura 1-2

El adaptador para cerrojo de seguridad cubre el área de la bahía para cables (incluyendo el puerto de alimentación, el puerto Ethernet, el puerto de consola, y el botón de función (MODE) para impedir la instalación o la eliminación de los cables o la activación del botón de función (MODE). Punto de Acceso con adaptador para cerrojo de seguridad

121716

1

2 3 \

1

Cubierta superior del punto de acceso abierta 3

2

Adaptador para cerrojo de seguridad

Candado de seguridad

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

1-5

Chapter 1

Overview

Hardware Features



Tornillo de seguridad— El punto de acceso contiene un agujero para tornillo de seguridad (ver Figura 1-3) que puede ser utilizado para fijar el punto de acceso a la placa de montaje. – Cuando se utiliza el tornillo de cabeza Philips # 8 suministrado, el punto de acceso está

protegido contra una posible separación accidental de la placa de montaje en las posiciones de montaje vertical o elevado. Nota

El tornillo Philips de cabeza #8 suministrado provee una protección anti-robo mínima.

– Cuando se utiliza un tornillo a prueba de manipulaciones, (suministrado por el usuario) el

acceso a los tornillos que sujetan la placa de montaje se restringe en gran medida.

Nota

El uso de un tornillo a prueba de manipulaciones no restringe el acceso a los cables del punto de acceso ni al botón de función (MODE).

Figura 1-3

Agujero para Tornillo de Seguridad del Punto de Acceso

121715

1

2

1

1-6

Cubierta del punto de acceso abierta

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2

Orificio para tornillo de seguridad

Chapter 1

Overview Network Configuration Examples

Ejemplos de Configuración de Red En esta sección se describe el rol del punto de acceso en tres configuraciones comunes de red inalámbrica. En la configuración por defecto el punto de acceso es considerado como una unidad raíz conectada a una LAN cableada o como una unidad central de una red totalmente inalámbrica. El rol de repetidor requiere una configuración específica.

Unidad Raíz en una Red LAN Cableada Un punto de acceso conectado directamente a una LAN cableada ofrece un punto de conexión para los usuarios inalámbricos. Si más de un punto de acceso está conectado a la LAN, los usuarios pueden moverse de un área a otra dentro de una institución sin perder su conexión a la red. La Figura 1-4 muestra los puntos de acceso actuando como unidades raíz en una red LAN cableada. Figura 1-4

Puntos de Acceso actuando como Unidad Raíz en una Red LAN Cableada Punto de Acceso (Unidad Raíz) Punto de Acceso (Unidad Raíz)

121672

Red LAN Cableada

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

1-7

Unidad Repetidora que Extiende el Rango Inalámbrico Un punto de acceso se puede configurar como repetidor independiente (stand-alone) para ampliar el alcance de su infraestructura de Red o para superar un obstáculo que bloquea la comunicación por radio. El repetidor reenvía el tráfico entre los usuarios inalámbricos y la red LAN cableada mediante el envío de paquetes ya sea a otro repetidor o a un punto de acceso conectado a la LAN cableada. Los datos se envían a través de la ruta que ofrece el mejor rendimiento para el cliente. La Figura 1-5 muestra un punto de acceso que actúa como un repetidor. Consulte la Guía de Configuración del Software Cisco IOS para puntos de acceso Aironet de Cisco para obtener instrucciones sobre cómo configurar un punto de acceso como repetidor. Nota

Dispositivos cliente que no son Cisco podrían tener dificultades para comunicarse con los puntos de acceso repetidores. Figura 1-5

Punto de Acceso como Repetidor Punto de Acceso (Unidad Raíz) Red LAN Cableada

121673

Punto de Acceso (Repetidor)

2-2

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Unidad Central en una Red Totalmente Inalámbrica En una red totalmente inalámbrica, un punto de acceso actúa como una unidad raíz independiente (stand-alone). El punto de acceso no está conectado a una red LAN cableada, sino que funciona como un concentrador (hub) enlazando todas las estaciones entre sí. El punto de acceso sirve como punto focal para las comunicaciones, incrementando el alcance de las comunicaciones de los usuarios inalámbricos. La Figura 1-6 muestra un punto de acceso en una red totalmente inalámbrica. Figura 1-6

Punto de Acceso como Unidad Central en una Red Totalmente Inalámbrica

121671

Punto de Acceso (Unidad Raíz)

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-3

2-4

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

CAPÍTULO

2

Instalación del Punto de Acceso En este capítulo se describe la instalación del punto de acceso e incluye las siguientes secciones: •

Información de Seguridad, página 2-2



Advertencias, página 2-2



Desembalaje del Punto de Acceso, página 2-3



Pautas para la Instalación Básica, página 2-3



Antes de Comenzar la Instalación, página 2-4



Resumen de la Instalación, página 2-8



Abrir la Cubierta del Punto de Acceso, página 2-9



Montaje del Punto de Acceso en una Superficie Horizontal o Vertical, página 2-10



Montaje del Punto de Acceso Debajo de un Techo Suspendido, página 2-12



Montaje del Punto de Acceso por Encima de un Techo Suspendido, página 2-13



Montaje del Punto de Acceso en una Caja de Cable de Red, página 2-15



Montaje del Punto de Acceso en un Escritorio o una Estantería, página 2-15



Colocación del Punto de Acceso en la Placa de Montaje, página 2-15



Asegurar el Punto de Acceso, página 2-17



Conectar la Red Ethernet y los Cables de Alimentación, página 2-20



Encender el Punto de Acceso, página 2-24

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-5

Chapter 2

Installing the Access Point

Before Beginning the Installation

Información de Seguridad Siga las instrucciones de esta sección para garantizar el correcto funcionamiento y el uso seguro del punto de acceso.

Declaración de Cumplimiento de Seguridad de la FCC La FCC con su acción en ET Docket 96-8 ha adoptado un estándar de seguridad para la exposición humana a energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por los equipos certificados por la FCC. Cuando son utilizados con antenas Cisco Aironet aprobadas, los productos Cisco Aironet cumplen con los límites para el medio ambiente no controlado definidos en OET-65 y ANSI C95.1,1991. La correcta instalación de esta radio de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual se traducirá en una exposición del usuario muy por debajo de los límites que la FCC recomienda.

Normas Generales de Seguridad • No sostener ningún componente que contenga una radio de tal forma que la antena está muy cerca o tocando cualquier parte expuesta del cuerpo, especialmente en la cara o los ojos, durante la transmisión.

Advertencias Las versiones traducidas de las siguientes advertencias de seguridad se proporcionan en el Apéndice A, “Advertencias de Seguridad Traducidas.” Advertencia Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la fuente de alimentación.

Declaración 1004

Advertencia Debe conectar este producto a una fuente de alimentación sobre Ethernet (PoE) (Power-Over-

Ethernet) conforme con el estándar IEEE 802.3af, o a una fuente de alimentación limitada conforme con el estándar IEC60950. Declaración 353

Advertencia Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) del edificio.

Asegúrese de que el dispositivo de protección no sea superior a: 20A. Declaración 1005

Advertencia No utilizar un dispositivo de la red inalámbrica cerca de un detonador que no esté protegido ni

tampoco en un entorno explosivo a menos que el aparato haya sido modificado con ese fin y esté especialmente calificado para ese uso. Declaración 245B

Advertencia

Para cumplir con los límites de exposición a radio frecuencia (RF) de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) es preciso ubicar las antenas a un mínimo de 20 cm (7,9 pulgadas) o más del cuerpo de las personas. Declaración 332

Advertencia No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de tormentas eléctricas

o descargas eléctricas en la atmósfera. Declaración 1001

2-6

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 2

Installing the Access Point Before Beginning the Installation

Desembalaje del Punto de Acceso Siga las siguientes instrucciones para desempacar el Punto de Acceso: Paso 1

Abra el embalaje y quite con cuidado el contenido.

Paso 2

Devuelva todos los materiales de embalaje dentro del contenedor de envío y guárdelo.

Paso 3

Asegúrese de que todos los artículos enumerados en la sección "Contenido del Paquete" se incluyen en el envío. Revise todas las unidades recibidas. Si algún elemento falta o está dañado, notifique a su representante de ventas autorizado de Cisco.

Contenido del Paquete Cada paquete de punto de acceso contiene los siguientes artículos: •

Punto de Acceso Cisco Aironet de la Serie 1130AG

• • •

Fuente de alimentación Cisco Aironet de la Serie 1130AG (Fuente de alimentación universal) –opcional Kit para montaje de hardware o o o o o o o

Una placa de montaje Dos clips ajustables para Carril T de techo suspendido (se ajustan a Carriles T estándar y empotrados) Un adaptador para cerrojo de seguridad Cuatro tornillos Phillips de cabeza plana de 6 x 32 x ¼ pulgadas Un tornillo Phillips de cabeza plana de 8 x 32 x 3/16 pulgadas 2 taquetes de plástico #8 2 tornillos de cabeza redonda #8 x 32 x 1 pulgada.



Guía de Inicio Rápido: Punto de Acceso Cisco Aironet Serie 1130AG



Advertencias de Seguridad para Punto de Acceso Cisco Aironet Serie 1130AG



Tarjetas de registro de productos Cisco y para evaluación de la documentación Cisco

Pautas Básicas de Instalación Debido a que el punto de acceso es un dispositivo de radio, es susceptible a interferencias que pueden reducir su rendimiento y alcance. Siga estas directrices básicas para garantizar el mejor rendimiento posible: • •

Instale el punto de acceso en un área donde las estructuras metálicas, tales como estanterías, libreros, archivadores, y rejillas metálicas no bloqueen las señales de radio hacia y desde el punto de acceso. Instale el punto de acceso lejos de los hornos de microondas. Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que el punto de acceso y pueden causar interferencias en la señal.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-7

Chapter 2

Installing the Access Point

Before Beginning the Installation

Antes de Comenzar la Instalación Antes de comenzar la instalación, consulte las siguientes secciones para familiarizarse con el punto de acceso y el hardware de montaje: •

“Disposición y Conectores del Punto de Acceso”, en la página 2-4



“Placa de Montaje”, en la página 2-5



“Clips Ajustables para Carril T de Techo Suspendido”, en la página 2-7

Precaución Tenga cuidado al manipular el punto de acceso. La placa inferior puede estar caliente.

Disposición y Conectores del Punto de Acceso La Figura 2-1 identifica las características principales del Hardware del Punto de Acceso. Figura 2-1

Características del Hardware del Punto de Acceso

1 2 121541

3 4 5

7

1

Puerto de alimentación 48-VDC

5

Poste para candado

2

Puerto Ethernet (RJ-45)

6

Botón de función (MODE)

3

Ranura de bocallave

7

Luces Indicadoras LEDs Ethernet (E) y radio (r)

4

Puerto de consola (RJ-45)

8

Luz indicadora de estado o LED de Status

Nota

2-8

8 6

Hay una segunda ranura de bocallave en la parte inferior de la unidad cerca de la ranura de seguridad.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 2

Installing the Access Point Before Beginning the Installation

Placa de Montaje La placa de montaje del punto de acceso está diseñada para dar cabida a múltiples métodos de montaje. Los agujeros de montaje en la placa están marcados de manera que usted pueda identificar fácilmente los que aplican para un método específico de montaje. Puede utilizar la placa de montaje como plantilla para marcar la ubicación del orificio para el cable y los orificios de montaje al realizar la instalación en una pared o techo. Consulte la Figura 2-2 para localizar los diferentes agujeros de montaje que corresponden al método que va a utilizar. Figura 2-2

Placa de Montaje 1

B

B

2

2 C

C

A

A

3

X 5

B

B

2

2 C

C

A

A

4

X 1

6 7

121823

3

1

Clips de bocallave

5

Agujero para el clip de un colgador para Perfil T

2

Agujeros para tornillo (A, B, C)

6

Agujero para tornillo de seguridad

3

Agujero para tornillo (X)

7

Agujero para candado

4

Ubicación del agujero para acceso de cable

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-9

Chapter 2

Installing the Access Point

Before Beginning the Installation

Las características de la placa de montaje se describen a continuación: •

Clips de bocallave — se utilizan para fijar el punto de acceso a la placa de montaje. Los clips de bocallave se deslizan por las ranuras de la parte inferior del punto de acceso.

• Agujeros para tornillo (A, B, C) — se utilizan para fijar los clips ajustables para carril T de un techo suspendido. •

Agujero para tornillo (X) — se utiliza para fijar la placa de montaje en una caja de cable de red, una pared o un techo. El kit de montaje contiene dos tornillos de cabeza redonda de 8x 32 x 1 pulgadas y taquetes para pared o techo.

• Agujero para el clip de un colgador para Perfil T — se utiliza para fijar un clip de un colgador para Perfil T. • Agujero para tornillo de seguridad — se utiliza para asegurar el punto de acceso a la placa de montaje •

Agujero para candado— utilizado para colocar un candado (suministrado por el usuario) para asegurar el punto de acceso a la placa de montaje. Son compatibles los candados modelo Master Lock 120T y 121T o equivalentes. El adaptador para cerrojo de seguridad también se puede utilizar con el candado para aumentar la protección.

Nota

2-10

El adaptador para cerrojo de seguridad cubre el área de la bahía para cables (incluyendo el puerto de alimentación, el puerto Ethernet, el puerto de consola, y el botón de función (MODE) para impedir la instalación o la eliminación de los cables o la activación del botón de función (MODE).

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 2

Installing the Access Point Before Beginning the Installation

Clips Ajustables para Carril T de un Techo Suspendido El kit de accesorios incluye dos clips ajustables para carril T para techo suspendido, uno para carriles en mosaico de techo estándar, otro para carriles en mosaico de techo ahuecado. Los clips son ajustables para adaptarse a tres diferentes anchos de carriles T. Cada clip contiene retenes que se utilizan para ajustar el clip al carril T. Cada retén o traba contiene marcas que indican el ancho del carril T y la letra de los orificios de montaje correctos en la placa de montaje. La Figura 2-3 muestra los detalles de los clips ajustables para carril T. Figura 2-3

Características de los clips para carril T

1

2

2 3 38 MM PULG1-1/2 TECHO REJILLA A ANCHO

24

15

15/16

9/16

B

C

3 2

121758

2

1

1

Tornillos de fijación para el carril T

2

Agujeros para tornillo de la placa de montaje (tornillo de cabeza plana de 8 x 32)

3

Retenes (A, B, C) para ajustarse al ancho del carril T. Corresponden a los agujeros A, B y C en la placa de montaje

El clip ajustable para carril T se fija a la placa de montaje usando cuatro tornillos de cabeza plana de 6 x 32 x 1/4 pulgadas. Los agujeros A, B, y C en los clips para carril T y en la placa de montaje corresponden a las siguientes medidas de ancho de carriles T. •

Agujeros A—usados para Carriles T de 1 1/2 pulgadas (38 mm)



Agujeros B— usados para Carriles T de 15/16 pulgadas (24 mm)



Agujeros C— usados para Carriles T de 9/16 pulgadas (15 mm)

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-11

Chapter 2

Installing the Access Point

Installation Summary

La Figura 2-4 indica dónde se debe empujar para abrir y cerrar los clips ajustables para carril T. Figura 2-4

Ajustando los clips para para carril T

1

1 2

121759

2

1

Presione aquí para abrir

2

Presione aquí para cerrar

Resumen de la Instalación Durante la instalación del punto de acceso, se realizarán las siguientes operaciones: Abrir la cubierta del punto de acceso (ver la sección “Abrir la cubierta del punto de acceso” en la página 2-9).

• •

Montar la placa de montaje en una superficie plana horizontal o vertical que sea conveniente, como un escritorio, librero, estantería, carril T de un techo suspendido. Consulte estas secciones:



Montaje del Punto de Acceso en una Superficie Horizontal o Vertical, página 2-10



Montaje del Punto de Acceso Debajo de un Techo Suspendido, página 2-12



Montaje del Punto de Acceso por Encima de un Techo Suspendido, página 2-13



Montaje del Punto de Acceso en una Caja de Cable de Red, página 2-15



Montaje del Punto de Acceso en un Escritorio o una Estantería, página 2-15

• Fijar el punto de acceso a la placa de montaje (consulte la sección "Fijar el punto de acceso a la placa de montaje" en la página 2-15 •

Asegurar el Punto de Acceso (consulte la sección “Asegurar el punto de acceso” en la página 2-17).



Conectar los cables Ethernet y de alimentación (consulte la sección “Conectar los cables Ethernet y de alimentación” en la página 2-20).

• Configuración de ajustes básicos (consulte el Capítulo 3, “Configurar el Punto de Acceso por Primera Vez”).

2-12

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 2

Installing the Access Point Opening the Access Point Cover

Para configurar la seguridad y otras opciones del punto de acceso (consulte la Guía de Configuración del Software Cisco IOS para Puntos de Acceso Aironet de Cisco



Abrir la cubierta del punto de acceso La cubierta superior permite el acceso a la zona de la bahía para cables que contiene el conector de energía, el puerto Ethernet, el puerto serial de consola, el botón de función (Mode) y los LEDs de Ethernet y radio.

Precaución

No trate de forzar la apertura o levantar la cubierta superior del punto de acceso, ya que ésta podría dañarse. Lea cuidadosamente las instrucciones en esta sección antes de intentar abrir la tapa del punto de acceso. La cubierta está diseñada para abrir parcialmente al deslizarla hacia atrás desde una posición segura. Siga estos pasos para abrir la cubierta superior:

Paso 1

Busque la muesca para entrada de cable en el extremo de la unidad (consulte la Figura 2-5). Figura 2-5

Abrir la cubierta del punto de acceso

121061

Muesca para Entrada de Cable y Flecha

Paso 2

Coloque los pulgares en el borde de la cubierta superior y empuje suavemente hacia el LED de estado.

Paso 3

Siga deslizando lentamente la cubierta hacia atrás hasta llegar al tope de la misma.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-13

Chapter 2

Installing the Access Point

Mounting the Access Point Below a Suspended Ceiling

Montaje del Punto de Acceso en una Superficie Horizontal o Vertical Siga estos pasos para montar el punto de acceso en una superficie horizontal o vertical. Paso 1

Use la placa de montaje como plantilla para marcar la ubicación de los dos orificios de montaje (marcados con una X) y la ubicación del orificio para entrada de cable. (Ver la Figura 2-6).

Nota

La placa de montaje puede ser instalada al revés en una superficie vertical para que la entrada de cable sea por la parte superior.

Figure 2-6

Placa de Montaje 1

B

B

2

2 C

C

A

A

3

X 5

B

B

2

2 C

C

A

A

4

X 1

6 7

2-14

121823

3

1

Clip de bocallave

5

Agujero para el clip de un colgador para Perfil T

2

Orificios para tornillo (A, B, C)

6

Orificio para tornillo de seguridad

3

Orificio para tornillo (X)

7

Orificio para candado

4

Ubicación del orificio para entrada de cable

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 2

Installing the Access Point Mounting the Access Point Above a Suspended Ceiling

Paso 2

Perfore un agujero de 3/16 pulgadas (4.7 mm) donde marcó el orificio de montaje X.

Paso 3

Inserte los taquetes en los orificios de montaje.

Paso 4

Si es necesario, perfore o corte un orificio para entrada de cable (ver la Figura 2-6) lo suficientemente grande para el cable Ethernet y posiblemente los cables de energía y tire de los cables a través del orificio de entrada hasta que tenga aproximadamente 1 pie de cables expuestos saliendo del orificio.

Nota

Si lo desea, puede insertar el cable Ethernet y el cable de alimentación (si es utilizado) a través de la muesca de entrada de cable en la carcasa del punto de acceso (consulte la Figura 2-5).

Paso 5

Coloque la placa de montaje sobre los taquetes o los agujeros perforados.

Paso 6

Inserte 2 tornillos de cabeza redonda de 8 x 32 x 1 pulgadas en los orificios de montaje X y ajústelos. Para colocar el punto de acceso en la placa de montaje, consulte la sección “Fijar el punto de acceso a la placa de Montaje” en la página 2-15.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-15

Chapter 2

Installing the Access Point

Mounting the Access Point Below a Suspended Ceiling

Montaje del Punto de Acceso Bajo un Techo Suspendido Debe revisar la Figura 2-7 antes de comenzar el proceso de montaje. Figura 2-7

Clips Ajustable des para Carril T

1

2

2 3 38 MM INCH 1-1/2 CEILING GRID A WIDTH

24

15

15/16

9/16

B

C

3 2

121758

2

1

1

Tornillos de ajuste del Carril T

2

Orificios para Tornillos de la Placa de Montaje

3

Retenciones ajustarse al ancho del Carril T (A, B, o C)

Siga estos pasos para montar su punto de acceso en un techo suspendido:

2-16

Paso 1

Decida dónde desea montar el punto de acceso en el techo suspendido.

Paso 2

Seleccione el clip ajustable para carril T que sea apropiado para su techo suspendido y abra el clip al máximo (ver la Figura 2-4).

Paso 3

Coloque clip para carril T en el carril T y ciérrelo en el retén apropiado (A, B, o C) (ver la Figura 2-4).

Paso 4

Apriete los dos tornillos de sujeción del carril T para prevenir su caída por deslizamiento a lo largo del carril T.

Paso 5

Observe la letra del ancho del retén del carril T (A, B, o C) que corresponde al ancho del carril T.

Paso 6

Alinee los orificios correspondientes (A, B, o C) de la placa de montaje sobre los orificios correspondientes en el carril T.

Paso 7

Sujete la placa de montaje e introduzca un tornillo de cabeza plana de 6 x 32 x 1 / 4 de pulgada en cada uno de los cuatro orificios correspondientes (A, B o C) y apriételos.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 2

Installing the Access Point Mounting the Access Point Above a Suspended Ceiling

Paso 8

Si es necesario, perfore o corte un agujero para la entrada de cable (ver la Figura 2-6) lo suficientemente grande para que entren los cables del punto de acceso y tire de los cables por el orificio de entrada hasta que haya aproximadamente 1 pie de cables expuestos saliendo por el orificio. Para colocar el punto de acceso en la placa de montaje, consulte la sección “Fijar el punto de acceso a la placa de Montaje” en la página 2-15.

Montaje del Punto de Acceso Sobre un Techo Suspendido El soporte para montaje del punto de acceso está diseñado para integrarse en la red o rejilla de perfiles T sobre los mosaicos del techo suspendido. El punto de acceso utiliza un colgador para perfil T (no suministrado) como el Erico Caddy 512 o B-Line BA12 y debe ser orientado justo sobre la parte superior de un mosaico estándar para techo de 5/8 de pulgada. (1.59-cm) Es posible que deba modificar un mosaico más grueso para dejar espacio para el punto de acceso. Precaución

Sólo el inyector de corriente de fibra óptica (AIR-PWRINJ-FIB) ha sido probado con base en la norma UL 2043 para la operación en el espacio de ventilación ambiental de un edificio; el inyector de corriente AIR-PWRINJ3 y la fuente de alimentación no han sido probados con base en la regulación UL 2043 y no deben colocarse en el espacio de ventilación ambiental de un edificio tal como techos suspendidos.

Precaución

Cisco no vende cable Ethernet calificado apto para ser usado en el espacio de ventilación ambiental de un edificio, tal como techos suspendidos. Usted debe adquirir cable Ethernet especial con la calificación adecuada.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-17

Chapter 2

Installing the Access Point

Mounting the Access Point Above a Suspended Ceiling

Siga estos pasos para montar el punto de acceso por encima de un techo suspendido. Consulte la Figura 2-8 antes de proceder. Figura 2-8

Partes del Soporte para Montaje sobre una Rejilla de Perfiles T

6

1

2

3

6

1

4

121838

5

1

Carril T del techo suspendido

4

Soporte para montaje del punto de acceso

2

Colgador de caja eléctrica para Perfil T

5

Punto de acceso

3

Clip del soporte para montaje

6

Clip para carril T

Paso 1

Inserte la lengüeta del clip del soporte para montaje en el agujero rectangular del soporte del punto de acceso.

Paso 2

Coloque el clip sobre el colgador de caja eléctrica para perfil T (ver la Figura 2-9) y asegúrelo al soporte para montaje del punto de acceso con el asegurador 1/4-20 (suministrado con el colgador para Perfil T). Perfil T y Soporte para Mo ntaje

121839

Figura 2-9

2-18

Paso 3

Retire un panel del techo que esté a un lado del lugar de montaje.

Paso 4

Configure los extremos del colgador de caja eléctrica para perfil T para permitir la máxima holgura por encima del panel del techo. Vea la ilustración de arriba.

Paso 5

Abra la cubierta del punto de acceso y conecte el cable Ethernet al punto de acceso (consulte la sección “Conexión a una Red Ethernet con una Fuente de Alimentación en Línea” en la página 2-21).

Paso 6

Fije el punto de acceso en el soporte de montaje para punto de acceso (consulte la sección “Fijar el Punto de Acceso a la Placa de Montaje” en la página 2-15).

Paso 7

Fije los clips para carril T ubicados en cada extremo del colgador de caja eléctrica para perfil T a los carriles T de la rejilla de perfiles T del techo. Asegúrese de que los clips estén bien sujetos a los carriles T.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 2

Installing the Access Point Mounting Access Point on a Network Cable Box

Paso 8

Conecte un cable de bajada a un elemento estructural del edificio y al agujero suministrado en el clip del soporte para montaje. Este apoyo adicional se requiere para cumplir con el Código Nacional de seguridad eléctrica de EE.UU.

Paso 9

Si necesita seguridad adicional, puede fijar el punto de acceso a un objeto inmueble cercano con un cable de seguridad y candado Kensington (ver la sección “Asegurar el punto de acceso” en la página 217).

Paso 10

Verifique que el punto de acceso esté trabajando antes de remplazar el mosaico del techo.

Montaje del Punto de Acceso en una Caja para Cable de Red Siga las siguientes instrucciones para montar el punto de acceso en una caja para cable de red. Paso 1

Coloque la placa de montaje en la caja de cable de red y alinee los dos agujeros de montaje (marcados con una X) con los agujeros de la caja de cable de red.

Paso 2

Sujete la placa de montaje e inserte un tornillo de 6 x 32 x 1 / 4 de pulgada de cabeza plana en cada uno de los dos agujeros de montaje X y apriete.

Paso 3

Tire de los cables del punto de acceso fuera de la caja de la red hasta que haya un pie de cables expuestos fuera de la caja. Para colocar el punto de acceso en la placa de montaje, consulte la sección “Fijar el punto de acceso a la placa de Montaje” en la página 2-15.

Montaje del Punto de Acceso en un Escritorio o una Estantería Al colocar el punto de acceso en el escritorio o en la estantería, usted no necesita la placa de montaje. El punto de acceso cuenta con cuatro soportes de goma en la parte inferior para ayudar a evitar el deslizamiento o rayar la superficie de su escritorio o estantería. Para más información sobre la conexión de los cables del punto de acceso, consulte la sección “Conectar cables Ethernet y de Alimentación” en la página 2-20.

Fijar el punto de acceso a la placa de Montaje Siga los siguientes pasos para fijar el punto de acceso a la placa de montaje: Paso 1

Abra la cubierta del punto de acceso (consulte la sección “Abrir la cubierta del punto de acceso” en la página 2-9).

Paso 2

En el área de la bahía para cables, tire de los cables a través de la muesca para entrada de cables (ver la Figura 2-5).

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-19

Chapter 2

Installing the Access Point

Connecting the Ethernet and Power Cables

Paso 3

En el área de compartimiento para cables, alinee el orificio de bocallave visible del punto de acceso con el clip de bocallave de la placa de montaje, ubicado cerca del agujero para candado de seguridad (ver Figura 2-10). Figura 2-10

Alineación del Clip de Bocallave con el orificio de bocallave del Punto de Acceso

1 5

2

121888

3 4

1

Orificio de bocallave del punto de acceso

4

Orificio para tornillo de seguridad

2

Placa de montaje

5

Orificio para candado de seguridad

3

Clip de bocallave de la placa de montaje

Paso 4

Inserte el clip de bocallave en el orificio de bocallave y aplique una ligera presión para mantener el punto de acceso en el lugar.

Paso 5

Gire ligeramente el punto de acceso de lado a lado hasta que escuche el segundo clip de bocallave cayendo en el otro orificio de bocallave que se encuentra en el extremo opuesto del punto de acceso y que no está a la vista.

Paso 6

Deslice punto de acceso hacia atrás sobre los clips de bocallave. Oirá un clic cuando el retén de bloqueo haga contacto con el punto de acceso y lo fije en su lugar. Para obtener instrucciones sobre cómo conectarlos cables, consulte la sección “Conectar cables Ethernet y de Alimentación” en la página 2-20. Para obtener instrucciones sobre cómo asegurar el Punto de Acceso (consulte la sección “Asegurar el punto de acceso” en la página 2-17.

2-20

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 2

Installing the Access Point Connecting the Ethernet and Power Cables

Asegurar el Punto de Acceso Hay dos maneras de asegurar el punto de acceso: •

Usando un cable de seguridad



Fijando el punto de acceso a la placa de montaje

Usar un Cable de Seguridad Puede asegurar el punto de acceso instalando un cable de seguridad estándar (como el Kensington Notebook MicroSaver, número de modelo 64068) en la ranura para cable de seguridad del punto de acceso (ver la Figura 2-5). El cable de seguridad puede ser usado con cualquiera de los métodos de montaje descritos en esta guía. Figura 2-11

Ranura para Cable de Seguridad

121786

3

1 2

1

Cubierta del punto de acceso

2

Muesca para entrada de cable

3

Ranura para cable de seguridad

Siga estas instrucciones para instalar el cable de seguridad. Paso 1

Enrolle el cable de seguridad alrededor de un objeto fijo cercano.

Paso 2

Inserte la llave en la ranura para cable de seguridad.

Paso 3

Inserte el cerrojo del cable de seguridad en la ranura para cable de seguridad del punto de acceso

Paso 4

Gire la llave a la derecha o izquierda para asegurar el cerrojo del cable de seguridad en el punto de acceso.

Paso 5

Retire la llave.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-21

Chapter 2

Installing the Access Point

Connecting the Ethernet and Power Cables

Asegurar el Punto de Acceso en la Placa de Montaje La placa de montaje ofrece dos métodos de protección para restringir la extracción de su punto de acceso: •

Puede utilizar el adaptador para cerrojo de seguridad (suministrado) y un candado (provisto por usted) para fijar el punto de acceso a la placa de montaje (consulte la Figura 1-3 en la página 16). Candados compatibles son los modelos de Master Lock 120To 121T.

Nota



El adaptador para cerrojo de seguridad cubre el área de la bahía para cables (incluyendo el puerto de alimentación, el puerto Ethernet, el puerto de consola, y el botón de función (Mode) para impedir la instalación o la extracción de los cables o la activación del botón de función (Mode).

Puede utilizar el tornillo de cabeza plana de 8 x 32 x 3 / 16 pulgadas (incluido) o un tornillo de cabeza a prueba de manipulaciones (provisto por usted) para fijar el punto de acceso a la placa de montaje usando el orificio para el tornillo de seguridad (ver Figura 2-10).

Nota

El uso de un tornillo de cabeza a prueba de manipulaciones para asegurar el punto de acceso a la placa de montaje no impide que alguien inserte o extraiga los cables del punto de acceso o que presione el botón de función (Mode).

Siga las siguientes instrucciones para instalar el adaptador para cerrojo de seguridad: Paso 1

Abra la cubierta del punto de acceso (ver la sección “Abrir la cubierta del punto de acceso” en la página 2-9).

Paso 2

Incline con cuidado el adaptador para cerrojo de seguridad e introduzca la lengüeta para cerrojo de seguridad del punto de acceso en la ranura del adaptador para cerrojo de seguridad (ver Figura 2-12). Instalación del Adaptador para Cerrojo de Seguridad

121780

Figura 2-12

1

Paso 3

2-22

2

1

Lengüeta para cerrojo de seguridad del punto 3 de acceso

2

Ranura para el cerrojo de seguridad

3

Adaptador para cerrojo de seguridad

Empuje hacia abajo el adaptador para cerrojo de seguridad para exponer el agujero del poste para candado de seguridad.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 2

Installing the Access Point Connecting the Ethernet and Power Cables

Paso 4

Inserte un candado en el orificio del poste para candado de seguridad y la cierre el candado.

Paso 5

Coloque el candado en el área para candado (ver Figura 2-13 Figura 2-13

Candado de Seguridad

121716

1

2 3

1

Cubierta del punto de acceso abierta

2

Adaptador para cerrojo de seguridad

3

Candado de seguridad

Paso 6

Empuje hacia abajo en el candado para asegurarse de que está sujeto por los clips del adaptador para cerrojo de seguridad.

Paso 7

Cierre la tapa del punto de acceso deslizándola sobre el adaptador para cerrojo de seguridad hasta que oiga un clic.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-23

Chapter 2

Installing the Access Point

Connecting the Ethernet and Power Cables

Conectar Cables Ethernet y de Alimentación El punto de acceso recibe alimentación de a través del cable Ethernet o un fuente de alimentación externa. La figura 2-14 muestra las opciones de energía del punto de acceso. Figura 2-14

Opciones de Energía del Punto de Acceso

Opción 1

Opción 2

Switch con alimentación en línea

Switch (sin alimentación en línea)

Inyector de corriente

Cable de Alimentación

Punto de Acceso

Opción 4

121717

Fuente de Alimentación Universal

Advertencia Debe conectar este producto a una fuente de alimentación sobre Ethernet (PoE) (Power-Over-Ethernet) conforme con el

estándar IEEE 802.3af, o a una fuente de alimentación limitada conforme con el estándar IEC60950. Declaración 353

El punto de acceso es compatible con las siguientes fuentes de alimentación: •

Fuente de Alimentación



Alimentación en línea: – Inyector de corriente Cisco Aironet (AIR-PWRINJ3 o AIR-PWRINJ-FIB) – Un conmutador (Switch) capaz de proveer alimentación en línea como el Cisco Catalyst 3550 XL PWR, 3560-48PS, 3570-48PS, 4500 con módulo PoE 802.3af, ó el 6500 con módulo PoE 802.3af. – Otros conmutadores (Switches) compatibles con el estándar de energía en línea IEEE 802.3af

Nota

2-24

Algunos conmutadores (Switches) y paneles de conexión (patch panels) más antiguos no pueden proporcionar suficiente energía para operar el punto de acceso cuando se configura con dos radios de 2,4 GHz y 5 GHz. En el arranque, si el punto de acceso no puede determinar que la fuente de alimentación puede suministrar energía suficiente, el punto de acceso desactiva automáticamente las dos radios para evitar una situación de sobrecorriente. El punto de acceso también activa un indicador de error de energía baja en el LED de estado y crea una entrada de registro de errores (consulte la sección "Comprobación de los LEDs del punto de acceso" en la página 6-2 y la sección "Estado de Baja Potencia" en la página 6-5).

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 2

Installing the Access Point Rotating the Cisco Logo

Conectar a una Red Ethernet con una Fuente de Alimentación en Línea Precaución

Nota

Tenga cuidado al manipular el punto de acceso. La placa inferior puede estar caliente.

Si su punto de acceso está conectado con alimentación en línea, no conecte la fuente de alimentación en el punto de acceso. El uso de dos fuentes de energía en el punto de acceso puede hacer que éste se apague para proteger los componentes internos y podría provocar que el conmutador (Switch) cierre el puerto al que está conectado el punto de acceso. Si su punto de acceso se apaga, debe retirar todas las fuentes de alimentación y volver a conectar sólo una fuente de alimentación.

Siga estos pasos para conectar el punto de acceso a la red LAN Ethernet cuando se tiene una fuente de alimentación en línea: Paso 1

Si es necesario, abra la cubierta del punto de acceso (consulte la sección “Abrir la cubierta del punto de acceso” en la página 2-9).

Paso 2

Jale el cable Ethernet Categoría 5 fuera del punto de acceso aproximadamente 1 pie.

Paso 3

Coloque el cable de nuevo en el conector Ethernet (ver la Figura 2-15) Colocar el Cable Ethernet

121711

Figura 2-15

Paso 4

Conecte el cable Ethernet al conector Ethernet RJ-45 etiquetado Ethernet en el punto de acceso (ver la Figura 2-1).

Paso 5

Presione o jale el exceso de cable a través del área de la bahía para cables del punto de acceso.

Paso 6

Cierre la cubierta del punto de acceso deslizándola sobre el área de la bahía para cables hasta que escuche un clic.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-25

Chapter 2

Installing the Access Point

Powering Up the Access Point

Conecte el otro extremo del cable Ethernet a uno de los siguientes:

Paso 7



Un Switch con alimentación en línea (consulte la sección “Conectar cables Ethernet y de Alimentación” en la página 2-20).

• Al extremo de un inyector de corriente Cisco Aironet etiquetado To AP/Bridge. Conecte el otro extremo etiquetado To Network a su Red LAN Ethernet 10/100.

Conectar a una Red Ethernet con Alimentación Local Precaución

Nota

Tenga cuidado al manipular el punto de acceso. La cubierta inferior puede estar caliente.

Si su punto de acceso está conectado con alimentación en línea, no conecte la fuente de alimentación en el punto de acceso. El uso de dos fuentes de energía en el punto de acceso puede hacer que éste se apague para proteger los componentes internos y podría provocar que el conmutador (Switch) cierre el puerto al que está conectado el punto de acceso. Si su punto de acceso se apaga, debe retirar todas las fuentes de alimentación y volver a conectar sólo una fuente de alimentación. Siga estos pasos para conectar el punto de acceso a una red LAN Ethernet cuando se utiliza una fuente de alimentación local:

Paso 1

Si es necesario, abra la cubierta del punto de acceso (consulte la sección “Abrir la cubierta del punto de acceso” en la página 2-9).

Paso 2

Jale el cable Ethernet Categoría 5 fuera del punto de acceso aproximadamente 1 pie.

Paso 3

Coloque el cable de nuevo en el conector Ethernet (ver la Figura 2-15).

Paso 4

Conecte el cable Ethernet al conector Ethernet RJ-45 etiquetado Ethernet en el punto de acceso (ver la Figura 2-1).

Paso 5

Coloque el cable de alimentación en el puerto de alimentación 48-VDC del punto de acceso (ver la Figura 2-1 para la ubicación del puerto de alimentación).

Paso 6

Conecte el puerto de alimentación del punto de acceso con el conector de salida de la fuente de alimentación

Paso 7

Empuje o jale el exceso de cable (en ambas entradas) a través del punto de entrada del área de la bahía para cables.

Paso 8

Cierre la cubierta del punto de acceso deslizándola sobre el área de la bahía para cables hasta que escuche un clic.

Paso 9

Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un puerto Ethernet sin alimentación en la red LAN.

Paso 10

Conecte el otro extremo de la fuente de alimentación en un tomacorriente autorizado de 100 - a 240VAC. Para obtener información sobre cómo asegurar su punto de acceso, consulte la sección “Asegurar el Punto de Acceso”, en la página 2-17.

2-26

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 2

Installing the Access Point Rotating the Cisco Logo

Rotar el Logo de Cisco El logotipo de Cisco en la parte superior de la unidad se puede girar para colocarlo correctamente en cualquier disposición de montaje, por ejemplo, cuando la unidad se monta en una pared vertical. El logotipo siempre debe ser fácil de leer. Para rotar el logo de Cisco siga los siguientes pasos: Paso 1

Coloque el extremo de un clip para papel abierto en cada uno de los orificios del montaje del logo (ver la Figura 2-16). Figura 2-16

Orificios del Logo de Cisco

121809

1

2

1

Luz indicadora LED de Estado

2

Orificios del montaje del logo

Paso 2

Usando los clips de papel, gire el logo hasta llegar a la orientación deseada. Se han proporcionado retenes para ayudarle a alinear el logo en rotaciones de 90 grados.

Paso 3

Retire los clips para papel.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

2-27

Chapter 2

Installing the Access Point

Powering Up the Access Point

Encender el Punto de Acceso Cuando se suministra alimentación al punto de acceso, comienza una secuencia de encendido de rutina que se puede controlar mediante la observación del LED de estado en la parte superior del punto de acceso. En el encendido inicial los colores del LED cambian indicando varias actividades de las pruebas de encendido (Power-On-Self-Test) (POST), por ejemplo, el LED de estado se vuelve de color verde oscuro durante unos 30 segundos para indicar la carga del sistema operativo Cisco IOS. Después de una exitosa secuencia de encendido, el LED cambia a verde claro para indicar que no hay dispositivos cliente asociados, o se torna azul para indicar que hay dispositivos cliente asociados. Consulte el Capítulo 6, "Solución de Problemas" para obtener descripciones completas de los indicadores LED. Cuando el LED de estado se vuelve azul claro o azul medio, puede obtener la dirección IP del punto de acceso y realizar una configuración inicial. Para obtener instrucciones sobre la asignación de parámetros básicos del punto de acceso, consulte el Capítulo 3, “Configurar el Punto de Acceso por Primera Vez.”

Precaución

Nota

2-28

Tenga cuidado al manipular el punto de acceso. La cubierta inferior podría estar caliente.

Si su punto de acceso está conectado con alimentación en línea, no conecte la fuente de alimentación en el punto de acceso. El uso de dos fuentes de energía en el punto de acceso puede hacer que éste se apague para proteger los componentes internos y podría provocar que el conmutador (Switch) cierre el puerto al que está conectado el punto de acceso. Si su punto de acceso se apaga, debe retirar todas las fuentes de alimentación y volver a conectar sólo una fuente de alimentación.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

CAPÍTULO

3

Configurar el Punto de Acceso por Primera Vez En este capítulo se describe cómo configurar los ajustes básicos del punto de acceso por primera vez. Los contenidos de este capítulo son similares a las instrucciones de la guía de inicio rápido suministrada con el punto de acceso. Puede configurar todos los parámetros que se describen en este capítulo mediante la Interfaz de Línea de Comandos (CLI) (Command-Line-Interface), pero podría ser más sencillo buscar la interfaz para navegador web del punto de acceso para completar la configuración inicial y luego utilizar la CLI para introducir ajustes adicionales para una configuración más detallada. Este capítulo contiene las siguientes secciones: •

Antes de Comenzar, página 3-2



Obtener y asignar una dirección IP, página 3-3



Conectar Localmente con el Punto de Acceso, página3-4



Configurar Ajustes Básicos, página 3-5



Protección de su Red LAN Inalámbrica, página 3-8



Uso de la Utilidad de Configuración de IP, página 3-12



Encontrar la Dirección IP usando la CLI, página 3-14



Asignar una Dirección IP usando la CLI, página 3-14



Uso de una Sesión de Telnet para Acceder a la CLI, página 3-14

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

3-1

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time

Before You Start

Antes de Comenzar Antes de instalar el punto de acceso, asegúrese de que está usando un ordenador conectado a la misma red que el punto de acceso, y obtenga la siguiente información de su administrador de red: •

Un nombre de sistema para el punto de acceso



Los identificadores de servicios inalámbricos (SSIDs) (wireless service set identifiers), sensibles a mayúsculas y minúsculas, para las redes inalámbricas 802.11g y 802.11a.

• Si no está conectado a un servidor DHCP, una única dirección IP para el punto de acceso (por ejemplo: 172.17.255.115) • Si el punto de acceso no está en la misma subred que su PC, una puerta de enlace predeterminada y una máscara de subred • Un nombre de comunidad del Protocolo Simple de Administración de Red (SNMP) (Simple Network Management Protocol) y los atributos SNMP de los archivos (si SNMP está en uso). • Si utiliza la Utilidad de Configuración IP de Cisco (IPSU) (IP Setup Utility) para encontrar o asignar la dirección IP del punto de acceso, obtenga la dirección MAC ubicada en la etiqueta en la parte inferior del punto de acceso (como 00164625854c)

Restablecer la Configuración Predeterminada del Punto de Acceso Utilización del Botón de Modo (MODE) Si necesita comenzar de nuevo durante el proceso de configuración inicial, siga estos pasos para restablecer la configuración predeterminada de fábrica del punto de acceso usando el botón de Modo (MODE) del punto de acceso: Paso 1

Abra la cubierta del punto de acceso (consulte la sección “Abrir la cubierta del punto de acceso” en la página 2-9).

Paso 2

Desconecte la alimentación (el conector de alimentación de energía externa o el cable de Ethernet para alimentación en línea) del punto de acceso.

Paso 3

Pulse y mantenga presionado el botón MODE mientras vuelve a conectar la alimentación al punto de acceso hasta que el LED Ethernet se torne de color ámbar, aproximadamente 2 a 3 segundos, y suelte el botón. Todos los parámetros del punto de acceso vuelven a los valores predeterminados de fábrica.

Uso de la Interfaz para Navegador Web Antes de utilizar la interfaz para navegador web, debe tener la dirección IP del punto de acceso (ver la sección “Obtener y asignar una dirección IP”, en la página 3-3). Siga estos pasos para volver a la configuración por defecto utilizando la interfaz para navegador web: Paso 1

Abra su navegador de Internet.

Nota

3-2

La interfaz para navegador web del punto de acceso es totalmente compatible con la versión 6.0 de Microsoft Internet Explorer en plataformas Windows 98 y 2000, con la versión 7.0 de Netscape en Windows 98, Windows 2000 y con las plataformas Solaris.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Cuando utilice la interfaz para navegador web del punto de acceso, debe deshabilitar el bloqueador de ventanas emergentes.

Nota

Paso 2

Introduzca la dirección IP del punto de acceso en la barra de direcciones del navegador y pulse Enter. Aparece una ventana para ingresar la Contraseña de Red.

Paso 3

Introduzca su nombre de usuario en el campo User Name. El nombre de usuario por defecto es Cisco.

Paso 4

Introduzca la contraseña del punto de acceso en el campo Password y pulse Enter. La contraseña por defecto es Cisco. Aparece una página con el resumen del estado del sistema.

Paso 5

Haga clic en System Software y la pantalla del software del sistema aparece.

Paso 6

Haga clic en System Configuration y la pantalla de configuración del sistema aparece.

Paso 7

Para restablecer la configuración por defecto de fábrica haga clic en Reset to Defaults.

Paso 8 Para conservar la dirección IP y restaurar todos los demás parámetros a los valores por defecto de fábrica, haga clic en Reset to Defaults (Except IP).

Obtener y Asignar una Dirección IP Para navegar a la página de configuración Express del punto de acceso, debe obtener o asignar la dirección IP del punto de acceso a través de uno de los siguientes métodos: Nota

El punto de acceso no tiene una dirección IP por defecto. •

Para asignar una dirección IP estática al punto de acceso, conectar con el puerto de consola del punto de acceso del (ver la sección “Conectar Localmente con el Punto de Acceso”, en la página 3-4) y siga los pasos en la sección “Asignar una Dirección IP usando la CLI”, en la página 3-14.



Utilizar un servidor DHCP (si está disponible) para asignar una dirección IP automáticamente.

Usted puede encontrar la dirección IP asignada por DHCP mediante uno de los siguientes métodos: –

Conectarse al puerto de consola del punto de acceso y usar un comando de la CLI de Cisco IOS para ver la dirección IP, como por ejemplo: show interface bvi1. Siga los pasos de la sección “Conectar Localmente con el Punto de Acceso” en la página 3-4 para conectarse al puerto de consola.

– Proporcione al administrador de red de su organización la dirección de control de medios

(MAC) (Media Access Control) de su punto de acceso. Su administrador de red consultará el servidor DHCP usando la dirección MAC para identificar la dirección IP. La dirección MAC del punto de acceso está en la etiqueta pegada en la parte inferior del punto de acceso. – Use la Utilidad de configuración IP de Cisco (IPSU) (IP Setup Utility) para identificar la

dirección asignada. La IPSU se ejecuta en la mayoría de los sistemas operativos Microsoft Windows: Windows 9x, 2000, Me, NT, y XP. Para obtener información acerca del uso de la IPSU, consulte la sección “Uso de la Utilidad de Configuración IP”, en la sección 3-12.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

3-3

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time

Connecting to the Access Point Locally

Conectar Localmente con el Punto de Acceso Si necesita configurar el punto de acceso a nivel local (sin necesidad de conectar el punto de acceso a una Red LAN cableada), puede conectar una PC al puerto de consola del punto de acceso con un cable serial DB-9 a RJ-45.

Precaución

Nota

Tenga cuidado al manipular el punto de acceso. La cubierta inferior podría estar caliente.

Después de completar los cambios de configuración, debe quitar el cable serial del punto de acceso. Siga estas instrucciones para abrir la CLI conectándose al puerto de consola del punto de acceso:

Paso 1

Abra la cubierta del punto de acceso (consulte la sección “Abrir la cubierta del punto de acceso” en la página 2-9)

Paso 2

Conecte un cable serial de nueve pines, hembra DB-9 a RJ-45 al puerto de consola RJ-45 en el punto de acceso y al puerto COM de un equipo de cómputo. Para conectar con el puerto de consola del punto de acceso, usted debe colocar el cable como se muestra en la Figura 2-15. La Figura 3-1 muestra la ubicación del puerto de consola. Ubicación del Puerto de Consola

1

1

Nota

3-4

121801

Figura 3-1

Puerto de consola

El número de parte de Cisco para el cable serial DB-9 a RJ-45 es AIR-CONCAB1200. Diríjase a http://www.cisco.com/go/marketplace para ordenar un cable serial.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time Assigning Basic Settings

Paso 3

Configurar un emulador de terminal en su PC para comunicarse con el punto de acceso. Use los siguientes ajustes para la conexión del emulador de terminal: 9600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de paro y sin control de flujo.

Configurar Ajustes Básicos Después de determinar o asignar la dirección IP del punto de acceso, puede dirigirse la página de Configuración Express del punto de acceso para realizar una configuración inicial: Paso 1

Abra su navegador de Internet.

Nota

La interfaz para navegador web del punto de acceso es totalmente compatible con la versión 6.0 de Microsoft Internet Explorer en plataformas Windows 98 y 2000, con la versión Netscape 7.0 en Windows 98 y Windows 2000 y las plataformas Solaris.

Nota

Cuando utilice la interfaz para navegador web del punto de acceso, debe deshabilitar el bloqueador de ventanas emergentes.

Paso 2

Introduzca la dirección IP del punto de acceso en la barra de direcciones del navegador y pulse Enter. Aparece una ventana para ingresar la Contraseña de red.

Paso 3

Introduzca Cisco en el campo de nombre de usuario y avance al campo de Contraseña.

Paso 4

Ingrese la contraseña Cisco (sensible a mayúsculas y minúsculas) (case-sensitive) y pulse Enter. Aparece una página con el resumen de estado del sistema (Summary Status page).

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

3-5

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time

Assigning Basic Settings

La Figura 3-2 Muestra la página con el resumen de estado del sistema (Summary Status Page). Figure 3-2

3-6

Página con el Resumen de Estado del Sistema (Summary Status Page)

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time Protecting Your Wireless LAN

Paso 5

Haga Clic en Express Setup. Aparece la pantalla de configuración express (Express Setup). La Figura 3-3 muestra la pantalla de configuración express. Figura 3-3

Paso 6

Pantalla de Configuración Express (Express Setup Page)

Introduzca los ajustes de configuración que le proporcionó el administrador del sistema. Los parámetros configurables incluyen: •

System Name (Nombre de Sistema) — el nombre del sistema, aunque no es una configuración esencial, ayuda a identificar el punto de acceso dentro de la red. El nombre del sistema aparece en los títulos de las páginas de administración del sistema.

• Configuration Server Protocol (Protocolo de Configuración de Servidor) — Haga clic en el botón que corresponda al método de asignación de direcciones IP de la red. . – DHCP— Las direcciones IP se asignan automáticamente por el servidor DHCP de su red. – Static IP (Dirección IP estática) — El punto de acceso utiliza una dirección IP estática que se introduce en el campo de dirección IP

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

3-7

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time

Protecting Your Wireless LAN



IP Address (Dirección IP) — Utilice esta opción para asignar o cambiar la dirección IP del punto de acceso. Si DHCP está habilitado para su red, deje este campo en blanco.

Nota

Si la dirección IP del punto de acceso cambia mientras se efectúa alguna configuración utilizando la interfaz para navegador web o una sesión de Telnet a través de la red LAN cableada, se pierde la conexión al punto de acceso. Si se pierde la conexión, vuelva a conectar al punto de acceso utilizando su dirección IP nueva. Siga los pasos descritos en la sección "Restablecer la Configuración Predeterminada del Punto de Acceso" en la página 3-2 si necesita volver a empezar.

• IP Subnet Mask (Máscara de Subred IP) —Introduzca la máscara de subred IP proporcionada por el administrador de la red para que la dirección IP pueda ser reconocida en la Red LAN. Si DHCP está habilitado, deje este campo en blanco.

Default Gateway (Puerta de Enlace Predeterminada) — Introduzca la dirección de puerta de enlace IP predeterminada proporcionada por su administrador de red. Si DHCP está habilitado, deje este campo en blanco.





Web Server (Servidor Web) — Elija el tipo de protocolo HTTP utilizado por el navegador web para acceder a los puntos de acceso. – Standard (HTTP) — utiliza el tráfico cifrado para la transferencia de datos. – Secure (HTTPS) — utiliza Secure Socket Layer (SSL) para el tráfico cifrado de transferencia de

datos. •

SNMP Community (Comunidad SNMP) — Si la red utiliza SNMP, escriba el nombre de comunidad SNMP proporcionado por su administrador de red y seleccione los atributos de los datos SNMP (también proporcionados por el administrador de red).



Role in Radio Network (Rol en la Red de Radiofrecuencia) — Haga clic en el botón que describe el rol del punto de acceso en la red. Seleccione Access Point (Root) si su punto de acceso está conectado a la LAN cableada. Seleccione Repeater (Non-Root) si no está conectado a la Red LAN cableada.



Optimize Radio Network for (Optimizar la Red de Radiofrecuencia para) — Utilice este ajuste para seleccionar la configuración convenida para el punto de acceso inalámbrico o una configuración personalizada para el punto de acceso inalámbrico. – Throughput (Rendimiento) — Maximiza el volumen de datos manejados por el punto de

acceso, pero puede reducir su alcance. – Range (Rango) —Maximiza el rango del punto de acceso pero puede reducir el rendimiento. –

Custom (Personalizar) — El punto de acceso utilizará la configuración que introduzca en las interfaces de red: Página de Configuración para Radio-802.11b. Al hacer clic en Custom se dirigirá a la Página de Configuración para Radio-802.11b.

Aironet Extensions (Extensiones Aironet) — Active esta opción si hay dispositivos Cisco Aironet en su red LAN inalámbrica.



Paso 7

Haga clic en Apply para guardar la configuración. Si ha cambiado la dirección IP, se pierde la conexión al punto de acceso. Introduzca la nueva dirección IP para conectarse al punto de acceso. El punto de acceso deberá estar funcionando ahora, pero probablemente requiere configuración adicional para ajustarse a los requisitos de operación y de seguridad de su red. Consulte los capítulos de este manual para la información que necesita para completar la configuración.

Nota

3-8

Puede restaurar el punto de acceso a los parámetros predeterminados de fábrica al desenchufar el conector de alimentación y volver a enchufarlo mientras mantiene el botón de modo (MODE) hasta que el LED Ethernet se torne color ámbar (aproximadamente de 2 a 3 segundos)

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time Protecting Your Wireless LAN

Configuración por Defecto en la Página de Configuración Express Tabla 3-1 Muestra la configuración por defecto para los parámetros de la página de configuración Express. Tabla 3-1

Configuración por Defecto en la Página de Configuración Express

Parámetro de Ajuste

Valor por Defecto

System Name (Nombre de Sistema)

ap

Configuration Server Protocol (Protocolo de Configuración del Servidor) IP Address (Dirección IP)

DHCP

Asignada por DHCP

Nota El punto de acceso no tiene una dirección IP predeterminada. IP Subnet Mask (Máscara de Subred IP) Asignada por DHCP

Default Gateway (Puerta de Enlace Predeterminada) Role in Radio Network (Rol en la Red de Radiofrecuencia)

Asignada por DHCP

Web Server (Servidor Web)

Estándar (HTTP)

Punto de Acceso (raíz)

SNMP Community (Comunidad SMNP) defaultCommunity Optimize Radio Network for (Optimizar Throughput (Rendimiento) Red de Radiofrecuencia para) Aironet Extensions (Extensiones Aironet)

Enable (Activadas)

Protección de la Red LAN Inalámbrica Después de asignar la configuración básica a su punto de acceso, debe configurar los parámetros de seguridad para evitar el acceso no autorizado a su red. Debido a que es un dispositivo de radio, el punto de acceso puede comunicarse más allá de los límites físicos de su edificio. En esta sección se ofrece un panorama general de la Página de Seguridad Express utilizada para asignar la configuración de seguridad básica. Para obtener información detallada de seguridad, consulte la Guía de Configuración del Sofware Cisco IOS para Puntos de Acceso Aironet de Cisco.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

3-9

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time

Protecting Your Wireless LAN

Configuración de Ajustes Básicos de Seguridad Puede utilizar la página de Seguridad Express para crear SSIDs únicos y asignarles uno de los cuatro tipos de seguridad disponibles. La Figura 3-4 muestra la página de seguridad sxpress. Figura 3-4

Página de Seguridad Express (Express Security Page)

Explicación de la Configuración Express de Seguridad Cuando la configuración del punto de acceso se encuentra en los valores de fábrica, el primer identificador SSID que es creado mediante la página de Seguridad Express sobrescribe el SSID predeterminado (tsunami), que no tiene configuración de seguridad. El SSID que es creado aparecerá en la tabla SSID en la parte inferior de la página. Puede crear hasta 16 SSIDs en el punto de acceso. Si utiliza VLANs en la red LAN inalámbrica y asigna SSIDs a las VLANs, puede crear múltiples SSIDs mediante el uso de cualquiera de las cuatro opciones de seguridad disponibles en la página de Seguridad Express. Sin embargo, si usted no utiliza VLANs en la red LAN inalámbrica, las opciones de seguridad que se pueden asignar a los SSID están limitadas debido a que en la página de Seguridad Express los parámetros de cifrado y los tipos de autenticación están vinculados. Sin VLANs, la configuración de cifrado (WEP y ciphers) se aplica a una interfaz, como la de radio, y no puede utilizar más de una opción de cifrado en una interfaz. Por ejemplo, cuando se crea un SSID con WEP estática con

3-10

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time Using the IP Setup Utility

VLANs deshabilitadas, no se pueden crear SSIDs adicionales con autenticación WPA, ya que utilizan configuración de cifrado diferentes. Si usted encuentra que la configuración de seguridad de un SSID está en conflicto con otro SSID, puede eliminar uno o más SSIDs para terminar el conflicto. Si cualquiera de las VLANs es definida en el punto de acceso, el puerto troncal (trunk port) en el Switch debe ser limitado para permitir sólo las VLANs definidas en el punto de acceso.

Limitantes de la Seguridad Express Debido a que la página de Seguridad Express está diseñada para una configuración básica de seguridad, las opciones disponibles son un subconjunto de las funciones de seguridad del punto de acceso. Tenga en cuenta estas limitaciones cuando utilice la página de Seguridad Express: • No puede editar SSIDs. Sin embargo, puede eliminar SSIDs y volver a crearlos. • No puede asignar SSIDs a interfaces específicas de radio. Los SSIDs creados están habilitados en todas

las interfaces de radio. Para asignar SSIDs a interfaces específicas de radio, utilice la página de Administración de Seguridad SSID. • No es posible configurar varios servidores de autenticación. Para configurar los servidores de

autenticación, utilice la página de Administración de Seguridad del Servidor. •

No es posible configurar varias claves WEP. Para configurar varias claves WEP, utilice la página de Administración de Seguridad de Cifrado.



No se puede asignar un SSID a una VLAN que ya está configurada en el punto de acceso. Para asignar una SSID a una VLAN existente, utilice la página de Administración de Seguridad.



No es posible configurar tipos de autenticación combinados en el mismo SSID (por ejemplo: autenticación de dirección MAC y autenticación EAP). Para configurar tipos de autenticación combinados, utilice la página de Administración de Seguridad SSID. .

Campos para Seguridad Express SSID Un identificador único que los clientes utilizan para asociarse con el punto de acceso. El SSID ayuda a los dispositivos cliente a distinguir entre varias redes inalámbricas en la misma zona. El SSID puede ser cualquier entrada alfanumérica entre 2 y 32caracteres, sensible a mayúsculas y minúsculas. Valor por defecto: tsunami

Nota

Estos caracteres no están permitidos: ?, ", $, [, \, ], y +. Adicionalmente, estos caracteres no pueden ser el primer caracter: !, #, y ;. La casilla de verificación Broadcast SSID in Beacon especifica si el SSID es transmitido en el paquete baliza (beacon packet) del punto de acceso. Valor por defecto: No seleccionado—No transmite el SSID in el paquete baliza (beacon packet).

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

3-11

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time

Using the IP Setup Utility

VLAN Una red conmutada que está lógicamente segmentada por funciones, equipos de proyectos o aplicaciones y no sobre una base física o geográfica. Opciones: No VLAN, Enable VLAN ID, o Native VLAN (ver Tabla 3-2) Valor por Defecto: No VLAN Tabla 3-2

Opciones VLAN

Opción

Descripción

No VLAN

No son habilitadas las VLANs.

Enable VLAN ID Habilita una VLAN y especifica su número de identificación (1 hasta 4095). (Activar ID de VLAN) Native VLAN (VLAN Designa la VLAN que normalmente transmite y recibe datos Nativa) administrativos.

Seguridad La Tabla 3-3 Identifica las opciones de seguridad disponibles en la página de Configuración de Seguridad Express. Opciones: No Security, Static WEP Key, EAP Authentication, o WPA Valor por defecto: No Security Tabla 3-3

Nota

3-12

Opciones de Seguridad

Opción

Descripción

No Security (Sin Seguridad)

La opción menos segura. Utilice esta opción sólo para los SSIDs utilizados en un espacio público, y asígnela a una VLAN que restringe el acceso a la red.

Static WEP Key (Clave WEP estática)

Más seguro que la opción anterior. Sin embargo, las claves WEP estáticas son vulnerables a ataques. Hay dos diferentes longitudes de claves WEP: 40 bits y 128 bits (caracteres hexadecimales o ASCII). Los puntos de acceso Cisco utilizan caracteres hexadecimales. Los adaptadores cliente pueden utilizar cualquiera.

EAP Authentication (Autenticación EAP)

Permite la autenticación 802.1x. Requiere una dirección IP y un secreto compartido de un servidor de autenticación en la red (puerto de autenticación de servidor 1645). No es necesario introducir una clave WEP.

WPA (Acceso Wi-Fi Protegido)

El Acceso Protegido Wi-Fi (WPA) (Wi-Fi Protected Access) permite el acceso inalámbrico a los usuarios autenticados contra una base de datos a través de los servicios de un servidor de autenticación, y cifra el tráfico IP con algoritmos más fuertes que los utilizados en WEP. Al igual que con la autenticación EAP, debe introducir la dirección IP y el secreto compartido de un servidor de autenticación en la red (puerto de autenticación del servidor 1645).

Para obtener información detallada sobre seguridad y configuración de seguridad, consulte la Guía de Configuración del Sofware Cisco IOS para Puntos de Acceso Aironet de Cisco.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time Using the IP Setup Utility

Uso de la Utilería de Configuración IP La Utilidad de Configuración IP (IPSU) le permite encontrar la dirección IP del punto de acceso cuando haya sido asignada por un servidor DHCP. El punto de acceso debe tener una dirección IP antes de que la IPSU pueda ser utilizada. En esta sección se explica cómo instalar la utilidad y la forma de utilizarla para encontrar la dirección IP del punto de acceso. Nota

IPSU solo puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows 95, 98, NT, 2000, ME, o XP.

Nota

IPSU no puede ser usada para asignar la dirección IP ni el SSID del punto de acceso.

Tip

Otra manera simple de encontrar la dirección IP del punto de acceso es mirar en la pantalla de estado en la Utilidad de Cliente Aironet en un dispositivo cliente asociado al punto de acceso.

Obtener e Instalar la Utilidad de Configuración IP (IPSU) La Utilidad de Configuración IP (IPSU) está disponible en el sitio web de Cisco. Siga estos pasos para obtener e instalar IPSU. Paso 1

Utilice su navegador de Internet para acceder al Centro de Software de Cisco en la siguiente URL: http://www.cisco.com/public/sw-center/sw-wireless.shtml

Paso 2

Haga clic en la opción 2: Aironet Wireless Software Display Tables.

Paso 3

Busque la sección de firmware y utilidades del punto de acceso y haga clic en Cisco Aironet 1130AG Series (Cisco IOS Software).

Paso 4

Haga clic en IPSUvxxxxxx.exe. El texto vxxxxxx identifica el número de versión del paquete de Software.

Paso 5

En el Formulario de Autorización de cifrado, escriba la información solicitada, lea la información de cifrado, y marque las casillas que apliquen.

Paso 6

Haga clic en Submit.

Paso 7

Lea y acepte los términos y condiciones del Acuerdo de Licencia del Software.

Paso 8

Seleccione nuevamente el archivo para descargarlo.

Paso 9

Descargue y guarde el archivo en un directorio temporal en su disco duro y salga del navegador de Internet.

Paso 10

Haga doble clic en IPSUvxxxxxx.exe en el directorio temporal para expandir el archivo.

Paso 11

Haga doble clic en Setup.exe y siga los pasos indicados por el asistente de instalación para instalar IPSU. El ícono de IPSU aparecerá en el escritorio de su equipo.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

3-13

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time

Usar la IPSU para Encontrar la Dirección IP del Punto de Acceso Si su punto de acceso recibe una dirección IP de un servidor DHCP, puede utilizar la IPSU para encontrar su dirección IP. Debido a que la IPSU envía una solicitud ARP inversa (reverse-ARP) en función de la dirección MAC del punto de acceso, debe ejecutar la IPSU desde una computadora en la misma subred que el punto de acceso y éste debe tener una dirección IP. Nota

El punto de acceso debe recibir una dirección IP de un servidor DHCP o debe tener asignada una dirección IP estática antes de que la IPSU pueda mostrar la dirección. Siga estos pasos para encontrar la dirección IP del punto de acceso:

Paso 1

Haga doble clic en el ícono de la IPSU ubicado en el escritorio de su equipo de cómputo para iniciar la utilidad. La pantalla de la IPSU aparece (ver la Figura 3-5). Figura 3-5

Nota

Pantalla de la IPSU para Obtener la Dirección IP (IPSU Get IP Address Screen)

La función de ajuste de parámetros de la IPSU no funciona con su punto de acceso.

Paso 2

Cuando la ventana de la utilidad se abra, asegúrese de que el botón de opción Get IP addr en la caja de funciones esté activado.

Paso 3

Introduzca la dirección MAC del punto de acceso en el campo Device MAC ID. La dirección MAC

del punto de acceso está impresa en la etiqueta ubicada en la parte inferior de la unidad. Debe incluir seis pares de dígitos hexadecimales. La dirección MAC de su punto de acceso se ve como en el siguiente ejemplo: 000164xxxxxx

Nota

3-14

El campo para dirección MAC no es sensible a mayúsculas y minúsculas.

Paso 4

Haga clic en Get IP Address.

Paso 5

Cuando la dirección IP del punto de acceso aparezca en el campo de dirección IP, anótela.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 3

Configuring the Access Point for the First Time Finding the IP Address Using the CLI

Encontrar la Dirección IP usando la Interfaz de Línea de Comandos (CLI) Cuando conecte el punto de acceso a la Red LAN cableada, el punto de acceso se enlaza a la red mediante una interfaz virtual de puente (BVI) (Bridge Virtual Interface) que es creada de forma automática. En vez de dar seguimiento a direcciones IP independientes para los puertos Ethernet y de Radio del punto de acceso, la red utiliza la BVI. Para encontrar la dirección IP del punto de acceso puede utilizar la Interfaz de Línea de Comandos (CLI) del Software Cisco IOS, usando show ip interface brief bvi1 desde el modo con privilegios privileged EXEC. Para obtener información adicional sobre el uso de la CLI, consulte la sección “Uso de la Interfaz de Línea de comandos” en la página 5-1.

Asignar una Dirección IP usando la CLI Cuando se asigna una dirección IP al punto de acceso mediante la CLI, debe asignar la dirección a las interfaces BVI. Iniciando el modo privileged EXEC, siga estos pasos para asignar una dirección IP a las BVI del punto de acceso: Comando

Propósito

Paso 1 configure terminal Paso 2 interface bvi1

Entrar al modo de configuración global.

Paso 3 ip address máscara de dirección

Asignar una dirección IP y una máscara de dirección a las BVI.

Entrar al modo de configuración de interfaz para las BVI.

Nota

Si está conectado al punto de acceso usando una sesión de Telnet, se pierde la conexión al punto de acceso cuando se asigna una nueva dirección IP a las interfaces BVI. Si usted necesita continuar con la configuración del punto de acceso mediante Telnet, utilice la nueva dirección IP para abrir otra sesión de Telnet al punto de acceso.

Usar una Sesión Telnet para Acceder a la CLI Siga estos pasos para acceder a la CLI mediante una sesión de Telnet. Estos pasos son para una PC que ejecute Microsoft Windows con una aplicación de terminal Telnet. Revise el manual de su PC para obtener instrucciones detalladas para su sistema operativo. Paso 1

Seleccione Inicio > Programas > Accessorios > Telnet. Si Telnet no está listado en el menú de Accesorios, seleccione Inicio> Ejecutar, escriba Telnet en el campo de entrada, y pulse Enter.

Paso 2

Cuando aparezca la ventana Telnet, haga clic en Conectar y seleccione Sistema Remoto.

Nota

Paso 3

En Windows 2000, la ventana de Telnet no cuenta con menús desplegables. Para iniciar una sesión Telnet en Windows 2000, escriba open seguido de la dirección IP del punto de acceso.

En el campo para el Nombre del Host, escriba la dirección IP y haga clic en Conectar.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

3-15

Chapter 3 Using a Telnet Session to Access the CLI

3-16

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Configuring the Access Point for the First Time

C A PÍT ULO

4

Uso de la Interfaz para Navegador Web En este capítulo se describe la interfaz para navegador web que puede utilizar para configurar el punto de acceso. Contiene las siguientes secciones: •

Usar la Interfaz para Navegador Web por Primera Vez, página 4-2



Uso de las Páginas de Gestión en la Interfaz para Navegador Web, página 4-2



Uso de la Ayuda en Línea, página 4-5

La interfaz para navegador web contiene páginas de gestión que se utilizan para cambiar la configuración del punto de acceso, actualizar el firmware, y supervisar y configurar otros dispositivos inalámbricos en la red.

Nota

La interfaz para navegador web del punto de acceso es totalmente compatible con la versión 6.0 de Microsoft Internet Explorer en las plataformas Windows 98 y 2000 y con la versión 7.0 de Netscape en Windows 98, Windows 2000, y con las plataformas Solaris.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

4-1

Chapter 4

Using the Web-Browser Interface

Using the Management Pages in the Web-Browser Interface

Usar la Interfaz para Navegador Web por Primera Vez Use la dirección IP del punto de acceso para entrar al sistema de administración. Consulte la sección “Obtener y Asignar una dirección IP” en la página 3-3 para obtener instrucciones sobre cómo asignar una dirección IP al punto de acceso. Siga estos pasos para comenzar a utilizar la interfaz para navegador web: Paso 1

Inicie su navegador de Internet.

Nota

La interfaz para navegador web del punto de acceso es totalmente compatible con la versión 6.0 de Microsoft Internet Explorer en las plataformas Windows 98 y 2000 y con la versión 7.0 de Netscape en Windows 98, Windows 2000 y con las plataformas Solaris.

Nota

Cuando se utilice la interfaz para navegador web del punto de acceso, debe deshabilitar el bloqueador de ventanas emergentes de su navegador.

Paso 2

Introduzca la dirección IP del punto de acceso en la barra de direcciones del navegador y pulse Enter. Aparece la pantalla para ingresar la contraseña de red.

Paso 3

Introduzca su nombre de usuario en el campo User Name. El nombre de usuario por defecto es Cisco.

Paso 4

Introduzca la contraseña del punto de acceso en el campo Password y pulse Enter. La contraseña por defecto es Cisco. Aparece la página con el resumen de estado del sistema (Summary Status page).

Uso de las Páginas de Gestión en la Interfaz para Navegador Web Las páginas de gestión del sistema usan técnicas consistentes para presentar y guardar la información de configuración. Una barra de navegación está al lado izquierdo de la página, y botones de acción para la configuración aparecen en la parte inferior. Puede utilizar la barra de navegación para navegar por las páginas de gestión, y utilizar los botones de acción para guardar o cancelar los cambios de configuración. Nota

4-2

Los cambios son aplicados solo cuando haga clic en Apply. Siempre recuerde hacer clic en Apply antes de cambiar de página o de hacer clic en el botón Back de su navegador. Al hacer clic en Cancel se cancela cualquier cambio que haya realizado en la página y le mantendrá en la misma página.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 4

Using the Web-Browser Interface Using Online Help

La Figura 4-1 muestra la página de inicio de la interfaz para navegador web. Figura 4-1

Página de Inicio de la Interfaz para Navegador Web (Web-Browser Interface)

Uso de los Botones de Acción La Tabla 4-1 Lista los vínculos de página y los botones que aparecen en la mayoría de las páginas de gestión. Tabla 4-1

Botón/Enlace

Botones Comunes en las Páginas de Gestión

Descripción

Enlaces de Navegación

Home (Inicio)

Muestra la página de estado (status page) del punto de acceso con información sobre el número de dispositivos de radio asociados al punto de acceso, el estado de las interfaces Ethernet y radio y una lista de la actividad reciente del punto de acceso. Express Setup Muestra la página de Configuración Express que se utiliza para configurar (Configuración Express) rápidamente ajustes básicos del punto de acceso como el nombre del sistema, dirección IP, la comunidad SNMP, los roles de la radio y la activación o desactivación de la radio. Express Security Muestra la página de Seguridad Express, que se utiliza para configurar (Seguridad Express) rápidamente los ajustes básicos de seguridad en ambos radios, tales como SSID, VLAN, y el tipo de seguridad. Network Map (Mapa de Muestra una lista de dispositivos que son parte de la infraestructura de la red Red) LAN inalámbrica. Association (Asociación)

Muestra una lista de dispositivos inalámbricos asociados al punto de acceso, listando sus nombres de sistema, dirección IP, dirección MAC, relaciones padre-cliente (parent-client), y laVLAN. Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG

OL-6226-01

4-3

Chapter 4

Using the Web-Browser Interface

Using the Management Pages in the Web-Browser Interface

Tabla 4-1

Botones Comunes en las Páginas de Gestión (continuación)

Botón/Enlace

Descripción

Network Interfaces (Interfaces de Red)

Muestra el estado y las estadísticas de las interfaces Ethernet y radio y ofrece enlaces a páginas de configuración de cada interfaz.

Security (Seguridad)

Muestra un resumen de la configuración de seguridad y proporciona enlaces a las páginas de configuración de seguridad que se utilizan para configurar todas las opciones de seguridad para cada interfaz de radio.

Services (Servicios)

Muestra el estado de varias funciones del punto de acceso y muestra enlaces a páginas de configuración de Telnet/SSH, CDP, servidor de nombres de dominio, filtros, Proxy Mobile IP, QoS, SNMP, SNTP, y VLANs.

Muestra un resumen de los servicios inalámbricos utilizados con CCKM y Wireless Services (Servicios Inalámbricos) proporciona enlaces a las páginas de configuración de WDS. System Software (Software de Sistema)

Muestra el número de versión del firmware que se está ejecutando en el punto de acceso y ofrece enlaces a las páginas de configuración para la actualización y la gestión del firmware.

Event Log (Registro de Muestra el registro de eventos del punto de acceso y proporciona enlaces a las Eventos) páginas de configuración donde puede seleccionar los eventos que se incluirán en las retenciones (traps), establecer niveles de severidad, y establecer métodos de notificación. Botones de Acción para la Configuración

4-4

Apply

Guarda los cambios realizados en la página y se mantiene en la página.

Cancel

Descarta cambios en la página y permanece en la página.

Clear

Borra las opciones seleccionadas en la página.

Refresh

Actualiza la información de estado o las estadísticas mostradas en una página.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 4

Using the Web-Browser Interface Using Online Help

Restricciones de Caracteres en Campos de Entrada Debido a que el punto de acceso utiliza el software Cisco IOS, hay ciertos caracteres que no se pueden usar en los campos de entrada en la interfaz para navegador web. La Tabla 4-2 enumera los caracteres no permitidos y los campos en los que no se pueden utilizar. Tabla 4-2

Caracteres no Permitidos en los Campos de Entrada de la Interfaz para Navegador Web

Tipo de Campo de Entrada Campos de Entrada para Contraseñas

Todos los Campos de Entrada Restantes

Caracteres No Permitidos ? “ $ [ + ? “ $ [ + Tampoco puede usar estos tres caracteres como el caracter inicial en un campo de entrada. ! # ;

Uso de la Ayuda en Línea Haga clic en el icono de ayuda en la parte superior de cualquier página en la interfaz para navegador web para mostrar la ayuda en línea. La Figura 4-2 muestra los iconos de ayuda y de impresión. Figura 4-2

Íconos de Ayuda de Impresión

Cuando una página de ayuda aparece en una ventana nueva del navegador, utilice el menú desplegable Select a Topic para mostrar el índice de ayuda o las instrucciones para las tareas de configuración comunes, tales como la configuración de VLANs.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

4-5

Chapter 4 Using Online Help

4-6

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Using the Web-Browser Interface

C A PÍTU LO

5

Uso de la Interfaz de Línea de Comandos (CLI) En este capítulo se describe la Interfaz de Línea de Comandos (CLI) del Software IOS de Cisco, que se puede utilizar para configurar el punto de acceso. Este capítulo contiene las siguientes secciones: •

Modos de Comando de Cisco IOS, página 5-2



Obtener Ayuda, página 5-3



Abreviación de Comandos, página 5-3



Uso de las Formas no y default de los Comandos, página 5-4



Descripción de los Mensajes de la CLI, página 5-4



Uso del Historial de Comandos, página 5-4



Uso de las Funciones de Edición, página 5-6



Búsqueda y Filtrado de las Salidas de los Comandos show y more, página 5-8



Acceder a la CLI, página 5-9

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

5-1

Chapter 5

Using the Command-Line Interface

Cisco IOS Command Modes

Modos de Comando de Cisco IOS La interfaz de usuario de Cisco IOS se divide en varios modos diferentes. Los comandos disponibles dependen del modo que está utilizando actualmente. Escriba un signo de interrogación (?) en la interfaz (prompt) del sistema para obtener una lista de comandos disponibles para cada modo de comando. Consulte la Referencia de Comandos de Cisco IOS para Puntos de Acceso y Puentes Cisco Aironet para obtener una lista de los comandos de Cisco IOS admitidos. Al iniciar una sesión en el punto de acceso, comenzará en modo de usuario, a menudo llamado modo user EXEC o user EXEC mode. Sólo un limitado subconjunto de los comandos están disponibles en el modo user EXEC. Por ejemplo, la mayoría de los comandos del modo de usuario son comandos de una sola vez, tal como los comandos show, que muestran el estado de la configuración actual, y los comandos clear, que borran los contadores o el contenido de las interfaces. Los comandos del modo de usuario no se guardan cuando se reinicia el punto de acceso. Para tener acceso a todos los comandos, debe entrar en el modo con privilegios Privileged EXEC. Normalmente, se debe introducir una contraseña para entrar al modo Privileged EXEC. Debe entrar al modo Privileged EXEC antes de entrar al modo de configuración global Global configuration. Usando los modos de configuración (global, interface y line), puede realizar cambios en la configuración activa. Si guarda la configuración, estos comandos son almacenados y se utilizan cuando se reinicia el punto de acceso. Para acceder a los diferentes modos de configuración, debe comenzar en el modo Global configuration. La Tabla 5-1 Describe los modos de comando principales, cómo acceder a cada uno, la interfaz (prompt) que se muestra en cada uno, cómo salir del modo y cómo utilizar el modo. Los ejemplos en la tabla usan el nombre de host ap. Tabla 5-1

Resumen de Modos de Comando

Modo

Método de Acceso

Interfaz (Prompt) Método de Salida

User EXEC

Inicie una sesión en su punto de acceso.

ap>

Use este modo para: • Cambiar la configuración de la terminal

Privileged EXEC

Dentro del modo user ap# EXEC, escriba el comando enable.

Global configuration

Dentro del modo privileged EXEC, escriba el comando configure

ap(config)#

Interface configuration

Dentro del modo Global configuration, escriba el comando interface (con una interfaz específica).

ap(config-if)#

5-2

Escriba logout o quit.

Uso de este Modo



Realizar pruebas básicas



Mostrar información del sistema

Escriba disable para salir. Use este modo para verificar los comandos. Use una contraseña para proteger el acceso a este modo. Para salir al modo Use este modo para configurar privileged EXEC, escriba los parámetros que se aplican exit o end, o pulse Ctrl- a todo el punto de acceso Z. Para salir al modo Global configuration, escriba exit. Para regresar al modo privileged EXEC, pulse Ctrl-Z o escriba end.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Use este modo para configurar los parámetros de las interfaces Ethernet y radio. La radio 2.4-GHz es radio 0, la radio 5-GHz es radio 1.

Chapter 5

Using the Command-Line Interface Using Editing Features

Obtener Ayuda Puede introducir un signo de interrogación (?) en el prompt del sistema para mostrar una lista de comandos disponibles para cada modo de comando. También puede obtener una lista de palabras clave asociadas y los argumentos para cualquier comando, como se muestra en la Tabla 5-2. Tabla 5-2

Resumen de la Ayuda

Comando

Propósito

help

Obtiene una breve descripción del sistema de ayuda en cualquier modo de comando

entrada-de-comando-abreviada?

Obtiene una lista de comandos que comienzan con una cadena de caracteres. Por ejemplo: ap# di? dir disable disconnect

entrada-de-comando-abreviada Completa un nombre de comando parcial. Por ejemplo: ap# sh conf ap# show configuration

Lista todos los comandos disponibles para un modo de comando en particular.

?

Por ejemplo: ap> ?

comando ?

Listas de las palabras clave asociadas a un comando. Por ejemplo: ap> show ?

comando palabra clave ?

Lista los argumentos asociados con la palabra clave. Por ejemplo: ap(config)# cdp holdtime ? <10-255> Longitud de tiempo (en seg) que el receptor debe mantener este paquete

Abreviación de Comandos Puede introducir sólo los caracteres suficientes para que el punto de acceso reconozca el comando como único. Si no introduce suficientes caracteres, el punto de acceso muestra un error de comando desconocido (% Unknown command). Este ejemplo muestra cómo ingresar el comando show configuration del modo privileged EXEC: ap# show conf

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

5-3

Chapter 5

Using the Command-Line Interface

Using Editing Features

Uso de las Formas no y default de los Comandos La mayoría de los comandos de configuración también tienen una forma no. En general, utilice la forma no para desactivar una característica o función, o invertir la acción de un comando. Por ejemplo, el comando de configuración de interfaz no shutdown revierte el cierre de una interfaz. Utilice el comando sin la palabra clave no para reactivar una función deshabilitada o para activar una función que está desactivada por defecto Los comandos de configuración también pueden tener una forma default (predeterminada). La forma default de un comando restablece el comando de configuración a sus valores predeterminados. La mayoría de los comandos están desactivados por defecto, así que la forma default es el mismo que la forma no. Sin embargo, algunos comandos están habilitados por defecto y se han establecido las variables a ciertos valores predeterminados. En estos casos, el comando default habilita el comando y ajusta las variables en sus valores predeterminados.

Descripción de los Mensajes de la CLI La Tabla 5-3 lista algunos mensajes de error que pueden surgir mientras se utiliza la CLI para configurar el punto de acceso. Tabla 5-3

Mensajes de Error Comunes de la CLI

Mensaje de Error

Significado

Cómo Obtener Ayuda

% Ambiguous command: "show con"

No ha introducido suficientes caracteres para que el punto de acceso reconozca el comando.

Vuelva a introducir el comando seguido de un signo de interrogación (?) con un espacio entre el comando y el signo de interrogación. Se muestran las posibles palabras clave que puede introducir con el comando.

% Incomplete command.

% Invalid input detected at ‘^’ marker.

No ha introducido todas las palabras clave o valores requeridos para este comando.

Vuelva a introducir el comando seguido de un signo de interrogación (?) con un espacio entre el comando y el signo de interrogación.

Ha introducido el comando de forma incorrecta. El signo (^) marca el punto donde está el error.

Se muestran las posibles palabras clave que puede introducir con el comando. Escriba un signo de interrogación (?) para mostrar todos los comandos que están disponibles en este modo de comando. Se muestran las posibles palabras clave que puede introducir con el comando.

Uso del Historial de Comandos El Software IOS ofrece un historial o registro de los comandos que se han introducido. Esta característica es especialmente útil para recordar los comandos y entradas largos o complejos, incluyendo las listas de acceso. Puede personalizar la función de historial de comandos para satisfacer sus necesidades tal como se describe en estas secciones:

5-4



Cambiar el Tamaño del Buffer del Historial de Comandos, página 5-5



Recordar Comandos, página 5-5



Deshabilitar la Función de Historial de Comandos, página 5-5

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 5

Using the Command-Line Interface Using Editing Features

Cambiar el Tamaño del Buffer del Historial de Comandos Por defecto, el punto de acceso registra diez líneas de comandos en su buffer de historial. Iniciando en el modo privileged EXEC, introduzca este comando para cambiar el número de líneas de comandos que el punto de acceso registra durante la sesión de terminal actual: ap# terminal history [ size número-de-líneas]

El rango es de 0 a 256. Iniciando en el modo de configuración de línea line configuration mode, escriba este comando para configurar el número de líneas de comandos que el punto de acceso registra para todas las sesiones en una línea particular: ap(config-line)# history [ size número-de-líneas]

El rango es de 0 a 256.

Recordar (volver a llamar) Comandos Para volver a llamar los comandos del buffer del historial, realice una de las acciones enumeradas en la Tabla 5-4: Tabla 5-4

Recordar Comandos

Acción1

Resultado

Pulse Ctrl-P o la tecla de fleche hacia arriba.

Vuelve a llamar los comandos almacenados en el buffer de historial, comenzando con el comando más reciente. Repita la secuencia de teclas para recordar comandos en orden sucesivo. Regresa a los comandos más recientes almacenados en el buffer de historial después de recordar los comandos con Control-P o la tecla de flecha hacia arriba. Repita la secuencia de teclas para recordar comandos en orden sucesivo. Dentro del modo privileged EXEC, lista varios de los últimos comandos que acaba de introducir. El número de comandos que se muestran es determinado por el valor del comando terminal history del modo global configuration y el comando history del modo line configuration.

Pulse Ctrl-N o la tecla de fleche hacia abajo.

show history

1. Las teclas direccionales de flecha funcionan sólo con terminales compatibles con ANSI como las VT100s.

Deshabilitar la Función de Historial de Comandos La función de historial de comandos es habilitada automáticamente. Para deshabilitar la función durante la sesión de terminal actual, introduzca el comando terminal no history del modo privileged EXEC. Para deshabilitar el historial de comandos para la línea, introduzca el comando no history del modo line configuration.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

5-5

Chapter 5

Using the Command-Line Interface

Using Editing Features

Uso de las Funciones de Edición Esta sección describe las funciones de edición que pueden ayudarle a manejar la línea de comandos. Contiene las siguientes secciones: •

Habilitar y Deshabilitar las Funciones de Edición, página 5-6



Editar Comandos con Combinaciones de Teclas, página 5-6



Editar Líneas de Comandos con Ajuste Automático (Wrap), página 5-7

Habilitar y Deshabilitar Funciones de Edición Aunque el modo de edición mejorado es habilitado automáticamente, puede ser deshabilitado. Para reactivar el modo de edición mejorado en la sesión de terminal actual, introduzca el siguiente comando en el modo privileged EXEC: ap# terminal editing

Para reconfigurar una línea específica de tal forma que tenga el modo de edición mejorado, introduzca el siguiente comando en el modo de configuración de línea: ap(config-line)# editing

Para desactivar globalmente el modo de edición mejorado, introduzca el siguiente comando en el modo de configuración de línea: ap(config-line)# no editing

Editar Comandos con Combinaciones de Teclas Tabla 5-5 Muestra las combinaciones de teclas necesarias para editar comandos. Tabla 5-5

Editar Comandos con Combinaciones de Teclas

Capacidades

Combinación de Teclas1

Propósito

Desplazarse sobre la línea de comandos para hacer cambios o correcciones.

Ctrl-B o la tecla de fleche a la izquierda

Mueve el cursor un caracter hacia atrás.

Ctrl-F o la tecla de fleche a la derecha

Mueve el cursor un caracter hacia adelante.

Ctrl-A

Mueve el cursor al inicio de la línea de comandos.

Ctrl-E

Mueve el cursor al final de la línea de comandos.

Esc-B

Mueve el cursor hacia atrás una palabra.

Esc-F

Mueve el cursor hacia adelante una palabra.

Ctrl-T

Transponer el carácter a la izquierda del cursor con el carácter situado en el cursor.

Recordar comandos del buffer y Ctrl-Y pegarlos en la línea de comandos. El Esc-Y punto de acceso proporciona un buffer con los últimos diez elementos que ha eliminado.

5-6

Vuelve a llamar la entrada más reciente del buffer. Vuelve a llamar la siguiente entrada del buffer. El buffer contiene sólo los últimos 10 elementos que ha eliminado o cortado. Si pulsa Esc Y más de diez veces, regresará a la primera entrada del buffer.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 5

Using the Command-Line Interface Accessing the CLI

Tabla 5-5

Editar Comandos con Combinaciones de Teclas (continuación)

Capacidad

Combinación de Teclas1

Propósito

Eliminar las entradas si comete un error o cambia de opinión.

Supr. o Backspace

Borrar el carácter a la izquierda del cursor.

Ctrl-D

Borrar el caracter en el cursor.

Ctrl-K

Borrar todos los caracteres desde el cursor hasta el final de la línea de comandos.

Ctrl-U o Ctrl-X

Borrar todos los caracteres desde el cursor hasta el comienzo de la línea de comandos.

Ctrl-W

Eliminar la palabra situada a la izquierda del cursor.

Esc-D

Borrar desde el cursor hasta el final de la palabra.

Cambiar a palabras a mayúsculas o minúsculas o cambiar a mayúsculas un conjunto de letras.

Esc-C

Cambiar a mayúsculas en el cursor.

Esc-L

Cambiar la palabra en el cursor a minúsculas.

Esc-U

Cambiar a mayúsculas las letras desde el cursor hasta el final de la palabra.

Designar una combinación de teclas determinada como un comando ejecutable, tal vez como un acceso directo. Desplazarse una línea o una pantalla hacia abajo en las pantallas que son más largas que las que puede mostrar la terminal.

Ctrl-V o Esc Q

Nota

Retorno (Enter)

Desplazarse una línea hacia abajo.

Espacio (Barra espaciadora)

Desplazarse una pantalla hacia abajo.

Ctrl-L o Ctrl-R

Volver a mostrar la línea de comandos actual.

El prompt More aparece en las salidas o resultados que tienen más líneas de las que puede mostrar la pantalla de la terminal, incluyendo los resultados del comando show. Puede usar las teclas Retorno y la tecla Espacio cuando vea el prompt More.

Volver a mostrar la línea actual de comandos si el punto de acceso envía repentinamente un mensaje a la pantalla.

1. Las Teclas direccionales de flecha funcionan sólo en las terminales compatibles con ANSI como las VT100s.

Editar Líneas de Comandos con Ajuste Automático (Wrap) Puede utilizar una característica de ajuste automático (wrap) para los comandos que se extienden más allá de una sola línea en la pantalla. Cuando el cursor alcanza el margen derecho, la línea de comandos se desplaza diez espacios hacia la izquierda. Usted no puede ver los primeros diez caracteres de la línea, pero puede moverse hacia atrás para verificar la sintaxis al principio del comando. Para moverse hacia atrás al inicio de la entrada del comando, pulse Ctrl-B o la tecla direccional a la izquierda repetidamente. Puede pulsar también Ctrl-A para moverse de inmediato al principio de la línea. Nota

Las Teclas direccionales de flecha funcionan sólo en las terminales compatibles con ANSI como las VT100s. Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG

OL-6226-01

5-7

Chapter 5

Using the Command-Line Interface

Searching and Filtering Output of show and more Commands

En este ejemplo, la entrada del comando access-list del modo global configuration se extiende más allá de una línea. Cuando el cursor llega el final de la línea, ésta se desplaza diez espacios hacia la izquierda y vuelve a aparecer. El signo de dólar ($) indica que la línea se ha movido hacia la izquierda. Cada vez que el cursor llegue al final de la línea, ésta se desplaza diez espacios de nuevo a la izquierda. ap(config)# ap(config)# ap(config)# ap(config)#

access-list 101 permit tcp 131.108.2.5 255.255.255.0 131.108.1 $ 101 permit tcp 131.108.2.5 255.255.255.0 131.108.1.20 255.25 $t tcp 131.108.2.5 255.255.255.0 131.108.1.20 255.255.255.0 eq $108.2.5 255.255.255.0 131.108.1.20 255.255.255.0 eq 45

Después de completar la entrada, pulse Ctrl-A para verificar la sintaxis completa antes de pulsar la tecla Enter para ejecutar el comando. El signo de dólar ($) aparece en la parte final de la línea para mostrar que la línea se ha desplazado hacia la derecha: ap(config)# access-list 101 permit tcp 131.108.2.5 255.255.255.0 131.108.1$

El Software asume que usted cuenta con una pantalla de terminal de 80 columnas de ancho. Si tiene un ancho diferente, use el comando terminal width del modo privileged EXEC para establecer el ancho de su terminal. Use el ajuste de línea con la función de historial de comandos para recordar y modificar las entradas anteriores de comandos complejos. Para obtener información sobre cómo recordar las entradas anteriores de comandos, consulte la sección “Editar Comandos con Combinaciones de Teclado” en la página 5-6.

Búsqueda y Filtrado de las Salidas de los Comandos show y more Es posible filtrar y buscar dentro de las salidas o resultados de los comandos show y more. Esto es útil cuando necesite revisar a través grandes cantidades de resultados o si desea excluir una parte de las salidas que no necesite ver. Para usar esta funcionalidad, ingrese un comando show o more seguido por el caracter pipe (|), una de las siguientes palabras clave begin, include, o exclude, y una expresión que desee buscar o filtrar: command | {begin | include | exclude} expresión-regular Las Expresiones son sensibles a las mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo, si introduce | exclude protocol las líneas que contienen protocol no son desplegadas, pero las líneas que contienen Protocol son desplegadas. Este ejemplo muestra cómo incluir en el despliegue de resultados sólo las líneas donde aparezca la expresión protocol: ap# show interfaces | include protocol Vlan1 is up, line protocol is up Vlan10 is up, line protocol is down GigabitEthernet0/1 is up, line protocol is down GigabitEthernet0/2 is up, line protocol is up

5-8

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 5

Using the Command-Line Interface Accessing the CLI

Acceder a la CLI Puede abrir la CLI del punto de acceso usando Telnet o Secure Shell (SSH).

Abrir la CLI con Telnet Siga estos pasos para abrir la CLI con Telnet. Estos pasos son para una PC que ejecute Microsoft Windows con una aplicación de terminal Telnet. Revise su manual de PC para obtener instrucciones detalladas para su sistema operativo. Paso 1

Seleccione Inicio > Programas > Accesorios > Telnet. Si Telnet no está listado en el menú de Accesorios, seleccione Inicio> Ejecutar, escriba Telnet en el campo de entrada, y pulse Enter.

Paso 2

Cuando aparezca la ventana Telnet, haga clic en Conectar y seleccione Sistema Remoto.

Nota

En Windows 2000, la ventana de Telnet no cuenta con menús desplegables. Para iniciar una sesión Telnet en Windows 2000, escriba abrir seguido de la dirección IP del punto de acceso.

Paso 3

En el campo Nombre del Host, escriba la dirección IP y haga clic en Conectar.

Paso4

En las interfaces (prompts) para nombre de usuario y contraseña, ingrese su nombre de usuario y contraseña de administrador. El nombre de usuario por defecto es Cisco, y la contraseña por defecto es Cisco. La contraseña de tipo enable password es también por defecto Cisco. Los nombres de usuario y las contraseñas son sensibles a mayúsculas y minúsculas.

Abrir la CLI con Secure Shell El protocolo Secure Shell proporciona una conexión remota segura a los dispositivos de red configurados para su uso. Secure Shell (SSH) es un paquete de software que proporciona sesiones de registro seguras mediante el cifrado de toda la sesión. SSH utiliza una fuerte autenticación criptográfica, cifrado seguro, y protección de integridad. Para obtener información detallada sobre SSH, visite la página web de SSH Communications Security, Ltd. en la siguiente dirección: http://www.ssh.com/ SSH proporciona una mayor seguridad que Telnet para las conexiones remotas proporcionando un cifrado de alta seguridad cuando un dispositivo se autentica. Consulte la Guía de Configuración del Sofware Cisco IOS para Puntos de Acceso Aironet de Cisco para obtener instrucciones detalladas sobre cómo configurar el punto de acceso para el acceso SSH.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

5-9

Chapter 5 Accessing the CLI

5-10

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Using the Command-Line Interface

C A PÍTU LO

6

Solución de Problemas Este capítulo proporciona los procedimientos para solución de problemas básicos del punto de acceso. Para obtener la información más actualizada y detallada sobre la solución de problemas, consulte el sitio web del Centro de Asistencia Técnica (TAC) de Cisco en la siguiente dirección (seleccione Product Support > Wireless > Wireless LAN): http://www.cisco.com/tac Las secciones de este capítulo son: •

Comprobación de los LEDs del Punto de Acceso, página 6-2



Comprobación de la Configuración Básica, página 6-4



Condición de Energía Baja, página 6-5



Ejecución de la Prueba Carrier Busy Test, página 6-12



Ejecución de la Prueba de Ping, página 6-13



Restablecer la Configuración por Defecto, página 6-13



Cargar Nuevamente la Imagen del Punto de Acceso, página 6-15



Obtener el Archivo de Imagen del Punto de Acceso, página 6-18



Obtener el Software de Servidor TFTP, página 6-18

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

6-1

Chapter 6

Troubleshooting

Checking Basic Settings

Comprobación de los LEDs del Punto de Acceso Si su punto de acceso no está funcionando correctamente, compruebe el LED de estado en el panel superior o los LEDs de Ethernet y de radio en el área de la bahía para cables. Puede utilizar las indicaciones de los LEDs para evaluar rápidamente el estado de la unidad. La Figura 6-1 muestra los LEDs del punto de acceso (para obtener información adicional, consulte el Registro de Eventos (Event Log) utilizando la interfaz para navegador web del punto de acceso). Figura 6-1

(Luces Indicadoras) LEDs del Punto de Acceso

1

121802

2

3 4

6-2

1

LED de estado

3

LED Ethernet

2

Cubierta superior del punto de acceso

4

LED radio

Nota

Para ver los LEDs de Ethernet y radio debe abrir la cubierta superior del punto de acceso (consulte la sección “Abrir la cubierta del punto de acceso” en la página 2-9).

Nota

Cuando la cubierta del Punto de Acceso está abierta, los colores del LED de estado no son visibles.

Nota

Puede haber ligeras variaciones de color en el LED de estado de cada punto de acceso.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Las señales de los LEDs se listan en la Tabla 6-1. Tabla 6-1

Señales de los LEDs

Tipo de Mensaje

Estado del Gestor de Arranque

Estado de Asociación

Estado de Operación

Avisos del Gestor de Arranque

Área de la bahía para cables Parte Superior de la Significado Unidad LED Ethernet LED Radio LED de Estado Verde

Verde

Verde

Prueba de memoria DRAM correcta.

Apagado

Azul-Verde

Inicialización del sistema de archivos FLASH.

Apagado

Parpadea ndo en Verde Verde

Rosa

Prueba de Memoria Flash correcta.

Verde

Apagado

Azul Oscuro Prueba Ethernet correcta.

Verde

Verde

Verde





Verde Claro Condiciones de funcionamiento normal, pero no hay dispositivos cliente inalámbricos asociados con la unidad.





Azul

Verde





Condiciones de funcionamiento normal, al menos un dispositivo cliente inalámbrico está asociado con la unidad. Enlace Ethernet en funcionamiento.

Parpadea ndo en Verde





Transmitiendo o recibiendo paquetes Ethernet.





Transmitiendo o recibiendo paquetes de Radio.



Parpadea ndo en Verde —

Actualización de Software en progreso.

Apagado

Apagado

Parpadea ndo en Azul Oscuro Amarillo

Rojo

Apagado

Amarillo

Falla de Ethernet.

Ámbar

Apagado

Amarillo

Recuperación de la configuración en progreso (botón Mode presionado de 2 a 3 segundos).

Apagado

Rojo

Rosa

Recuperación de Imagen (botón Mode presionado de 20 a 30 segundos)

Parpadea ndo en Verde

Rojo

Parpadeand o en Rosa y Apagado

Recuperación de Imagen en progreso y el botón Mode no está siendo presionado.

Iniciando Cisco IOS.

El enlace Ethernet no está en funcionamiento.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

6-3

Chapter 6

Troubleshooting

Checking Basic Settings

Tipo de Mensaje

Errores del Gestor de Arranque

Errores del Software Cisco IOS

Área de la bahía para cables Parte Superior de la Significado Unidad LED Ethernet

LED Radio

LED de Estado

Rojo

Rojo

Rojo

Apagado

Rojo

Apagado

Ámbar

Parpadeando Fallo en el sistema de archivos Flash. en Rojo o Azul Parpadeando Fallo en la Variable de Ambiente (ENVAR) en Rojo y (Environment Variable). Azul-Verde

Ámbar

Apagado

Rojo

Apagado

Ámbar

Ámbar

Rojo

Ámbar

Ámbar

Ámbar

Parpadeando Fallo en el arranque. en Rojo y Apagado

Parpadea ndo en Ámbar —





Errores de transmisión o recepción de Ethernet.



Número máximo de reintentos o buffer lleno han ocurrido en la radio.

Rojo

Parpadea ndo en Ámbar Rojo

Ámbar





Ámbar

Fallo de Software; intente desconectar y conectar la unidad de alimentación. .Aviso General, La alimentación en línea es insuficiente (consulte la sección Condición de Energía Baja).

Parpadeando en Rojo y Amarillo Parpadeando en Rojo y Apagado Parpadeando en Rojo y Apagado Parpadeando en Rojo y Apagado

Fallo en la prueba de memoria DRAM.

Dirección MAC incorrecta

Fallo de Ethernet durante la recuperación de imagen.

Error en el entorno de arranque.

No hay un archivo de imagen Cisco IOS.

Comprobación de la Configuración Básica Los ajustes básicos no coincidentes son las causas más comunes de pérdida de conectividad con los clientes inalámbricos. Si el punto de acceso no se comunica con los dispositivos cliente, compruebe las siguientes áreas.

SSID Los clientes inalámbricos que intenten asociarse con el punto de acceso deben utilizar el mismo SSID que el punto de acceso. Si el SSID de un dispositivo cliente no coincide con el SSID de un punto de acceso en el rango de radio, el dispositivo cliente no será asociado. El SSID por defecto del punto de acceso es tsunami.

6-4

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 6

Troubleshooting Low Power Condition

Claves WEP La clave WEP utilizada para la transmisión de datos debe configurarse exactamente igual en su punto de acceso y en los dispositivos inalámbricos con los que se asocia. Por ejemplo, si establece la clave WEP 3 con el valor 0987654321 en el adaptador cliente y la selecciona como la clave de transmisión, también debe establecer la clave WEP 3 en el punto de acceso exactamente con el mismo valor. El punto de acceso no utiliza necesariamente la clave 3 como clave de transmisión. Consulte la Guía de Configuración del Software Cisco IOS para Puntos de Acceso Aironet de Cisco para obtener instrucciones de cómo establecer las claves WEP del punto de acceso.

Configuración de Seguridad Los clientes inalámbricos que intentan autenticarse con el punto de acceso deben tener compatibilidad con las mismas opciones de seguridad configuradas en el punto de acceso, tales como EAP o LEAP, autenticación de dirección MAC, Comprobación de Integridad de los Mensajes (MIC) (Message Integrity Check ), hash de la clave WEP, y compatibilidad con las versiones del protocolo 802.1X. Si un cliente inalámbrico no puede autenticar con su punto de acceso, póngase en contacto con el administrador del sistema para establecer la configuración de seguridad adecuada en el adaptador cliente y para obtener versiones de controladores y firmware que sean compatibles con la configuración del punto de acceso. Nota

La dirección MAC del punto de acceso que aparece en la página de estado (Status page) en la Utilidad de Cliente Aironet (ACU) (Aironet Client Utility) es la dirección MAC para la radio del punto de acceso. La dirección MAC para el puerto Ethernet del punto de acceso está impresa en la etiqueta en la parte posterior del punto de acceso.

Condición de Energía Baja Advertencia

Debe conectar este producto a una fuente de alimentación sobre Ethernet (PoE) (Power-OverEthernet) conforme con el estándar IEEE 802.3af, o a una fuente de alimentación limitada conforme con el estándar IEC60950. Declaración 353

El punto de acceso puede ser alimentado desde la fuente de alimentación 48-VDC o con alimentación en línea. El punto de acceso es compatible con el estándar de alimentación o energía IEEE 802.3af, con el protocolo Cisco Pre-Standard PoE, y con la Administración de Energía Inteligente de Cisco (Intelligent Power Management) para fuentes de energía en línea. Para su pleno funcionamiento, el punto de acceso requiere 12,95 W de potencia. La fuente de alimentación y los inyectores de energía Cisco Aironet son capaces de suministrar la energía necesaria para su pleno funcionamiento, pero algunas fuentes de alimentación en línea no son capaces de suministrar 12,95 W. De la misma forma, algunas fuentes de alimentación en línea de alta potencia, podrían no ser capaces de proporcionar los 12,95 W a todos los puertos al mismo tiempo. Nota

Un Switch (Cisco o de otro fabricante) compatible con 802.3af es capaz de suministrar suficiente energía para el pleno funcionamiento del punto de acceso.

Nota

Si su punto de acceso está conectado a alimentación en línea, no conecte la fuente de alimentación en el punto de acceso. El uso de dos fuentes de energía en el punto de acceso puede hacer que éste se apague para proteger los componentes internos y podría provocar que el Switch cierre el puerto al que está conectado el punto de acceso. Si su punto de acceso se apaga, debe retirar todas las fuentes de alimentación y volver a conectar sólo una fuente de alimentación. Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG

OL-6226-01

6-5

Chapter 6

Troubleshooting

Low Power Condition

Durante el arranque, el punto de acceso se coloca en modo de bajo consumo de energía (ambos radios son deshabilitados), el software Cisco IOS es cargado y ejecutado, y un proceso de negociación de energía determina si se dispone de suficiente energía. Si hay energía suficiente, entonces la radio se enciende, de lo contrario, el punto de acceso permanece en modo de bajo consumo de energía con las radios deshabilitadas para evitar una posible condición de sobrecorriente. En el modo de bajo consumo de energía, el punto de acceso activa la indicación de error de baja energía en el LED de estado, muestra un mensaje de baja energía en las interfaces de navegador y seriales, y crea una entrada en el registro de eventos (Event Log) (consulte el apartado “Comprobación de los LEDs del Punto de Acceso”, en la página 6-2 y la sección “Mensajes de Estado de Alimentación en Línea”, en la página 6-7).

Administración de Energía Inteligente El punto de acceso requiere 12,95 W de potencia para el funcionamiento completo con ambas radios, pero sólo necesita 6,3 W de potencia cuando opera en modo de baja potencia con las dos radios deshabilitadas. Para ayudar a evitar una situación de sobrecorriente con fuentes de energía baja y para optimizar el uso de energía en los Switches Cisco, Cisco desarrolló la Administración de Energía Inteligente, que utiliza el protocolo Cisco Discovery Protocol (CDP) para permitir que los dispositivos con alimentación de energía (como su punto de acceso) negocien con un Switch Cisco para obtener la energía suficiente. El punto de acceso soporta la Administración de Energía Inteligente y, como resultado de las negociaciones de energía, el punto de acceso entra en modo de máximo consumo o bien, permanece en modo de bajo consumo con las radios deshabilitadas. Nota

Independiente de las negociaciones de energía, el hardware del punto de acceso también utiliza el esquema de clasificación 802.3af para indicar la energía requerida de la fuente de alimentación. Sin embargo, la fuente de alimentación no puede informar de la energía disponible para el punto de acceso a menos que la fuente de alimentación también sea compatible con la Administración de Energía Inteligente (Intelligent Power Management). Algunos Switches de Cisco que son capaces de suministrar suficiente energía requieren una actualización de software para ser compatibles con la Administración de Energía Inteligente de Cisco. Si la actualización del software no es deseada, se puede configurar el punto de acceso para operar en modo de compatibilidad pre-estándar (pre-standard compatibility mode) y el punto de acceso entra automáticamente en modo de máximo consumo de energía si estos Switches Cisco son detectados en el campo de identificación CDP ID recibido. Cuando el punto de acceso determina que no hay suficiente energía disponible para el funcionamiento pleno, un mensaje de error es registrado y el LED de estado se torna ámbar para indicar el modo de bajo consumo de energía (consultar la sección “Comprobación de los LEDs del Punto de Acceso” en la página 6-2 y la sección “Mensajes de Estado de Alimentación en Línea” en la página 6-7).

Tip

Si el Switch es capaz de suministrar energía suficiente para el funcionamiento completo, pero el punto de acceso permanece en modo de bajo consumo, su punto de acceso o el Switch (o ambos) podrían estar mal configurados (ver la Tabla 6-2 y la Tabla 6-3). Si su fuente de alimentación en línea no es capaz de suministrar suficiente energía para el funcionamiento completo, debe considerar las siguientes opciones:

6-6



Actualizar a un Switch de mayor potencia.



Utilizar un inyector de corriente Cisco Aironet en el puerto del Switch.



Usar la fuente de alimentación 48-VDC para suministrar energía locamente al punto de acceso.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 6

Troubleshooting Low Power Condition

Mensajes de Estado de la Alimentación en Línea Estos mensajes son registrados en el puerto de consola del punto de acceso para reportar las condiciones del suministro de energía: •

%CDP_PD-4-POWER_OK: Full Power - AC_ADAPTOR inline power source—Este mensaje indica que el punto de acceso está utilizando la fuente de alimentación y puede soportar el funcionamiento completo.



%CDP_PD-4-POWER_OK: Full Power - NEGOTIATED inline power source— Este mensaje indica que el punto de acceso está funcionando en consumo máximo y ha negociado con éxito 12,95 W de potencia de un Switch Cisco compatible con la Administración de Energía Inteligente de Cisco (Cisco Intelligent Power Management).



%CDP_PD-4-POWER_OK: Full Power - HIGH_POWER_CLASSIC inline power source—Este mensaje indica que el punto de acceso está funcionando en consumo máximo, ya que se ha configurado para el modo de compatibilidad pre-estándar (pre-standard combapitibility mode) y se ha detectado un Switch Cisco que no admite la Administración de Energía Inteligente de Cisco, pero es capaz de suministrar energía suficiente para el punto de acceso.

• %CDP_PD-4-POWER_OK: Full Power - INJECTOR_CONFIGURED_ON_SOURCE inline power

source— Este mensaje indica que el punto de acceso está funcionando en consumo máximo, ya que está conectada a un Switch Cisco que admite la Administración de Energía Inteligente de Cisco y el Switch se ha configurado con el comando Power Inline Never. •

%CDP_PD-4-POWER_OK: Full power - INJECTOR_CONFIGURED_LOCAL inline power source— Este mensaje indica que el punto de acceso está funcionando en consumo máximo, ya que se ha configurado para esperar un inyector de corriente en este puerto.



%CDP_PD-4-POWER_OK: Full Power - INJECTOR_DETECTED_PD inline power source— Este mensaje indica que el punto de acceso está funcionando en consumo máximo, ya que ha detectado un paquete CDP desde otro dispositivo Cisco capaz de suministrar energía (PD) (Powerable Device). La energía del punto de acceso es suministrada desde un inyector de corriente o una fuente de energía que no es Cisco, ya que una fuente de alimentación Cisco no transmite este tipo de paquetes CDP.



%CDP_PD-4-POWER_OK: Full Power - INJECTOR_DETECTED_MULTIPLE_MACS_ON_ HUB inline power source— Este mensaje indica que el punto de acceso está funcionando en consumo máximo, ya que ha detectado varios dispositivos de Cisco. La energía del punto de acceso es suministrada desde un inyector de corriente o una fuente de energía que no es Cisco, ya que una fuente de alimentación Cisco no reenvía paquetes CDP.



%CDP_PD-4-POWER_OK: Full Power - NON_CISCO-NO_CDP_RECEIVED inline power source— Este mensaje indica que el punto de acceso está funcionando en consumo máximo, ya que no ha recibido ningún paquete CDP en el período de espera. Esta condición indica que el punto de acceso está conectado a una fuente de energía que no es Cisco. Nota



Para evitar posibles situaciones de sobrecorriente, la fuente de alimentación debe ser compatible con IEEE 802.3af o una fuente de alimentación limitada compatible con IEC60950.

%CDP_PD-2-POWER_LOW: All radios disabled - NEGOTIATED inline power source— Este mensaje indica que el punto de acceso está en modo de bajo consumo con todas las radios deshabilitadas ya que la fuente de alimentación Cisco ha indicado que no es capaz de suministrar energía suficiente para el punto de acceso.

Nota

Un inyector de corriente Cisco puede ser necesario.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

6-7

Chapter 6

Troubleshooting

Low Power Condition

%CDP_PD-2-POWER_LOW: All radios disabled - LOW_POWER_CLASSIC inline power source platform= MAC address=— Este mensaje indica que el punto de acceso está en modo de bajo consumo con todas las radios deshabilitadas y que se ha detectado un Switch Cisco que es incapaz de suministrar suficiente energía al punto de acceso. •

El texto < platform name> indica el dispositivo CDP detectado por el punto de acceso. El texto indica la dirección MAC del dispositivo CDP, típicamente, el puerto del Switch.

Nota



Un inyector de corriente Cisco podría ser necesario. La dirección MAC del puerto del Switch debe ser usada al configurar un inyector de corriente a este puerto.

%CDP_PD-2-POWER_LOW: All radios disabled- HIGH_POWER_CLASSIC_NOT_ CONFIGURED inline power source platform= MAC address= —Este mensaje indica que el punto de acceso está en modo de bajo consumo con todas las radios deshabilitadas y se ha detectado un Switch Cisco que no admite la Administración de Energía Inteligente de Cisco, pero que es capaz de suministrar suficiente energía. El punto de acceso debe estar configurado para compatibilidad pre-estándar. El texto < platform name> indica la plataforma Cisco detectada por el punto de acceso. El texto indica la dirección MAC del puerto del Switch.

Nota

Es necesario actualizar el software del Switch Cisco para que sea compatible con la Administración de Energía Inteligente de Cisco o configurar el punto de acceso para compatibilidad pre-estándar.

Configuración de Alimentación Usando la CLI La compatibilidad con la Administración de Energía Inteligente depende de la versión de software residente en el Switch Cisco que está proporcionando energía al punto de acceso. Cada Switch Cisco debe ser actualizado para ser compatible con la Administración de Energía Inteligente. Hasta que el software sea actualizado, puede configurar el punto de acceso para operar con el software menos reciente del Switch mediante el siguiente comando de la CLI de Cisco IOS: [no] power inline negotiation {prestandard source | injector H.H.H} (donde H.H.H es la dirección MAC del Puerto del switch al que está conectado el punto de acceso)

Puede utilizar este comando de la CLI de Cisco IOS para informar al punto de acceso lo siguiente: •

El Switch Cisco no es compatible con la Administración de Energía Inteligente, pero es capaz de suministrar suficiente energía.

Un inyector de corriente es utilizado para suministrar energía suficiente y el Switch Cisco no es compatible con la Administración de Energía Inteligente.



Consulte la Tabla 6-2 para obtener información sobre cuándo utilizar este comando especial de Cisco IOS y el comando de alimentación correspondiente al Switch Cisco.

Precaución

Si el punto de acceso recibe alimentación a través de PoE, la corriente de salida de los equipos de

suministro de energía (PSE) (Power Sourcing Equipment) no puede exceder 400 mA por puerto. La fuente de alimentación debe cumplir con las normas IEEE 802.3af oIEC60950 para fuentes de energía limitada.

Nota

Después de completar los cambios de configuración, debe retirar el cable serial de consola del

punto de acceso.

6-8

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 6

Troubleshooting Running the Ping Test

Tabla 6-2

Uso de los Comandos de Cisco IOS

Comandos Cisco IOS Fuente de Alimentación

Punto de Acceso

Switch Cisco

Fuente de alimentación AC

Ninguno

power inline never

Switch Cisco compatible con la Administración de Energía Inteligente1

no power inline negotiation prestandard source

power inline auto

Switch Cisco que no es compatible con la Administración de Energía Inteligente1

power inline negotiation prestandard source

2

Inyector de corriente usado con un Switch Cisco compatible con la Administración de Energía Inteligente1 Inyector de corriente2 usado con un Switch Cisco que no es compatible con la Administración de Energía Inteligente1

no power inline negotiation injector power inline auto

no power inline negotiation injector no power inline negotiation prestandard source

power inline never3

no power inline negotiation injector no power inline negotiation prestandard source

power inline never

power inline negotiation injector xxxx.xxxx.xxxx (donde xxxx.xxxx.xxxx es la dirección MAC del puerto del Switch donde el punto de acceso está conectado) Nota La dirección MAC puede estar disponible en

el mensaje de estado de alimentación en línea. Inyector de corriente usado con Switch que no es Cisco Switches que no son Cisco, compatibles con 802.3af

Ninguno



Ninguno



1. D ebe revisar las notas de la fuente de alimentación Cisco para determinar qué versión (Release) de Cisco IOS es compatible con la Administración de Energía Inteligente. La compatibilidad con la Administración de Energía Inteligente podría no estar disponible actualmente para su fuente de alimentación Cisco. 2. El inyector de corriente debe ser AIR-PWRINJ3 o AIR-PWRINJ-FIB. 3. Los Switches Cisco compatibles con la Administración de Energía Inteligente siempre configuran el uso de un inyector de corriente en el Switch.

Ejecutar los Comandos de Cisco IOS Usando la CLI Siga estos pasos para ejecutar el comando IOS de Cisco que se ajuste a su caso: Paso 1

Conecte una PC al puerto de consola del punto de acceso y use un emulador de terminal para establecer una sesión con el punto de acceso (consulte la sección “Conectar Localmente con el Punto de Acceso” en la página 3-4).

Paso 2

Dentro del modo privileged EXEC (consulte la sección “Modos de Comando de Cisco IOS” en la página 5-2), introduzca alguno de los siguientes comandos, que aplique para su configuración de energía (ver la Tabla 6-2): •

power inline negotiation injector xxxx.xxxx.xxxx (donde xxxx.xxxx.xxxx es la dirección MAC del puerto del Switch donde está conectado el punto de acceso)

Nota •

La dirección MAC puede estar disponible en el mensaje de estado de alimentación en línea.

power inline negotiation prestandard source

Paso 3

Introduzca el comando write memory para guardar la configuración en la memoria del punto de acceso.

Paso 4

Introduzca el comando quit para salir de la sesión de terminal. Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG

OL-6226-01

6-9

Chapter 6

Troubleshooting

Running the Carrier Busy Test

Establecer los Valores de Configuración de Energía del Sistema para el Punto de Acceso Usando un Navegador Web Puede usar su navegador web para efectuar la configuración de energía del sistema para el punto de acceso.

Nota La interfaz para navegador web del punto de acceso es totalmente compatible con la versión 6.0 de

Microsoft Internet Explorer en plataformas Windows 98 y 2000 y con la versión Netscape 7.0 en Windows 98, Windows 2000 y con las plataformas Solaris. .

Nota

Cuando utilice la interfaz para navegador web del punto de acceso, debe deshabilitar el bloqueador de ventanas emergentes.

. Figura 6-2 Muestra las opciones para configuración de energía del sistema e indica el estado de energía del punto de acceso. Figura 6-2

Precaución

Configuración de Energía del Sistema

Si el punto de acceso recibe alimentación a través de PoE, la corriente de salida de los equipos de

suministro de energía (PSE) (Power Sourcing Equipment) no puede exceder 400 mA por puerto. La fuente de alimentación debe cumplir con las normas IEEE 802.3af oIEC60950 para fuentes de energía limitada. La Tabla 6-4 lista los valores de configuración de energía del sistema para el punto de acceso y los comandos de energía del switch Cisco para varias opciones de energía. Tabla 6-3

Valores de Configuración de Energía del Sistema y Comandos del Switch Cisco

Fuente de Alimentación

Comando de Energía Valor de Configuración de Energía del Sistema para el Punto de Acceso para el Switch Cisco

Fuente de alimentación AC

No se requieren cambios en la configuración

Switch Cisco compatible con la Valor de configuración de energía: Administración de Energía Power Negotiation (seleccionado) Inteligente1 Inyector de corriente:

power inline never power inline auto

Installed on Port with MAC Address (sin marcar) Switch Cisco que no es compatible con la Administración de Energía Inteligente1

Valor de configuración de energía: Pre-standard Compatibility (seleccionado) Inyector de corriente: Installed on Port with MAC Address (sin marcar)

6-10

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

power inline auto

Chapter 6

Troubleshooting Running the Ping Test

Tabla 6-4

Valores de Configuración de Energía del Sistema y Comandos del Switch Cisco (continuación)

Fuente de Alimentación

Comando de Energía Valor de Configuración de Energía del Sistema para el Punto de Acceso para el Switch Cisco

Valor de configuración de energía: Inyector de corriente2 usado con un Switch Cisco Power Negotiation (seleccionado) compatible con la Administración de Energía Inyector de corriente: Inteligente1 Installed on Port with MAC Address (sin marcar)

power inline never3

Inyector de corriente2 usado con un Switch Cisco que no es compatible con la Administración de Energía Inteligente1 Inyector de corriente usado con un Switch que no es Cisco Switches que no son Cisco, compatibles con 802.3af

power inline never

Valor de configuración de energía: Power Negotiation (selected) Inyector de corriente: Installed on Port with MAC Address (marcado) No se requieren cambios de configuración



No se requieren cambios de configuración



1. Debe revisar las notas de la fuente de alimentación Cisco para determinar qué versión (Release) de Cisco IOS es compatible con la Administración de Energía Inteligente. La compatibilidad con la Administración de Energía Inteligente podría no estar disponible actualmente para su fuente de alimentación Cisco. 2. El inyector de corriente debe ser AIR-PWRINJ3 o AIR-PWRINJ-FIB. 3. Los Switches Cisco compatibles con el Manejo de Energía Inteligente siempre configuran el uso de un inyector de corriente en el Switch. .

Siga estos pasos para establecer los valores de configuración de energía del punto de acceso usando la interfaz del navegador: Paso 1

Obtenga la dirección IP del punto de acceso y vaya a esta dirección.

Paso 2

Efectúe una de las siguientes operaciones: a. Cuando entre al punto de acceso, funcionando en modo de bajo consumo, aparece un mensaje de

advertencia para indicar que todas las radios están deshabilitadas debido a que no hay potencia suficiente. Haga clic en Aceptar para pasar a la configuración de energía del sistema situada en la página System Software > System Configuration. b. Cuando entre al punto de acceso, funcionando en modo de consume máximo, seleccione System

Software > System Configuration. Paso 3

Seleccione una de estas opciones de configuración de energía (ver la Figura 6-2): a. Si el Switch Cisco admite negociaciones de Administración de Energía Inteligente, seleccione

Power Negotiation. b. Si el Switch Cisco no admite negociaciones de Administración de Energía Inteligente, seleccione

Pre-standard Compatibility. c.

Si está utilizando un Switch que no es Cisco, los cambios en la configuración de energía no son requeridos.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

6-11

Chapter 6

Troubleshooting

Running the Carrier Busy Test

Paso 4

Si está utilizando un inyector de corriente con un Switch Cisco, elija una de las siguientes opciones de configuración de energía (ver la Figura 6-2): a. Si el Switch Cisco admite negociaciones de Administración de Energía Inteligente, desmarque la

opción Installed on Port with MAC address. b. Si el Switch Cisco no admite negociaciones de Administración de Energía Inteligente, marque la

opción Installed on Port with MAC address y asegúrese de que la dirección MAC del puerto del Switch esté desplegada en el campo para dirección MAC. El texto HHHH.HHHH.HHHH indica que la dirección MAC contiene 12 dígitos hexadecimales.

Nota

El campo para la dirección MAC no es sensible a mayúsculas y minúsculas.

Paso 5

Haga clic en Apply y aparece un mensaje indicando que debe desactivar el bloqueador de ventanas emergentes antes de continuar.

Paso 6

Haga clic en OK para continuar. Se reinicia el punto de acceso y la configuración de energía se establecen en el punto de acceso.

Nota

Es posible que tenga que actualizar la pantalla de su navegador para obtener la última versión de la página del navegador que indica que las radios están habilitadas.

Ejecución de la Prueba Carrier Busy Test Puede utilizar la prueba Carrier Busy Test para determinar el canal menos congestionado para una interfaz de radio (802.11g ó 802.11a). Por lo general, se debe ejecutar la prueba varias veces durante varios días para obtener los mejores resultados y evitar los picos de actividad temporal.

Nota

La prueba Carrier Busy Test se utiliza principalmente en los puntos de acceso únicos o en entornos puente (bridge environments). En los sitios con múltiples puntos de acceso, generalmente se realiza un estudio del sitio para determinar la mejor ubicación operativa y la mejor frecuencia de funcionamiento de los puntos de acceso.

Nota

Todos los clientes asociados en la radio seleccionada serán desasociados durante los 6 a 8 segundos necesarios para la prueba Carrier Busy Test. Siga estos pasos para activar la prueba Carrier Busy Test:

6-12

Paso 1

Use su navegador web para acceder a la interfaz para navegador web de su punto de acceso.

Paso 2

Haga clic en Network Interfaces y aparece la pantalla con el resumen de interfaces de red (Network Interface Summary).

Paso 3

Seleccione la interfaz de radio que experimenta problemas hacienda clic en Radio0-802.11G o Radio1-802.11A. Aparece la página correspondiente con el estado de la radio.

Paso 4

Haga clic en la pestaña Carrier Busy Test y aparece la pantalla de la prueba Carrier Busy Test

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 6

Troubleshooting Reloading the Access Point Image

Paso 5

Haga clic en Start para iniciar la prueba Carrier Busy Test. Cuando finaliza la prueba, los resultados se muestran en la pantalla. Para cada una de las frecuencias centrales (channel center frequencies), la prueba produce un valor que indica el porcentaje de tiempo que el canal está ocupado.

Ejecución de la Prueba de Ping Puede utilizar la prueba de ping para evaluar el enlace hacia y desde un dispositivo inalámbrico asociado. La prueba de ping ofrece dos modos de funcionamiento: a. Realiza una prueba con un número determinado de paquetes y luego muestra los resultados del

examen. b. Realiza una prueba de que funciona continuamente hasta que sea detenida por el usuario y luego

muestra los resultados. Siga estos pasos para activar la prueba de ping: Paso 1

Use su navegador web para acceder a la interfaz para navegador web de su punto de acceso.

Paso 2

Haga clic en Association y aparece la página principal de asociación (main association page).

Paso 3

Haga clic en la dirección MAC de un dispositivo inalámbrico asociado y aparece la página de estadísticas del dispositivo.

Paso 4

Haga clic en la pestaña Ping/Link Test y aparece la página Ping/Link Test.

Paso 5

Si desea especificar el número de paquetes para usar en la prueba, siga estos pasos: a.

Introduzca el número de paquetes en el campo Number of Packets.

b. Introduzca el tamaño de los paquetes en el campo Packet Size. c. Paso 6

Haga click en Start.

Si quiere realizar una prueba continua, siga estos pasos: a. Introduzca el tamaño de los paquetes en el campo Packet Size. b. Haga clic en Start para activar la prueba. c.

Haga clic en Stop para detener la prueba.

Cuando la prueba se haya completado, los resultados se muestran en la parte inferior de la página. Usted debe comprobar si hay paquetes perdidos que pueden indicar un problema con la conexión inalámbrica. Para obtener mejores resultados, debe realizar esta prueba varias veces.

Restablecer la Configuración por Defecto Si olvida la contraseña que le permite configurar el punto de acceso, es posible que deba restablecer completamente la configuración. Puede utilizar el botón MODE en el punto de acceso o la interfaz para navegador web. Nota

Los siguientes pasos restablecen todas las configuraciones a sus valores por defecto de fábrica, incluyendo contraseñas, claves WEP, la dirección IP, y el SSID.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

6-13

Chapter 6

Troubleshooting

Resetting to the Default Configuration

Uso del Botón MODE Siga estos pasos para eliminar la configuración actual y devolver todos los parámetros del punto de acceso a la configuración de fábrica usando el botón MODE: Paso 1

Abra la cubierta superior del punto de acceso (consulte la sección “Abrir la cubierta del punto de acceso” en la página 2-9).

Paso 2

Desconecte la alimentación (el conector de alimentación de energía externa o el cable Ethernet para alimentación en línea) del punto de acceso. Pulse y mantenga presionado el botón MODE mientras reconecta la alimentación al punto de acceso.

Paso 3 Paso 4

Mantenga presionado el botón MODE hasta que el LED Ethernet se torne color ámbar (aproximadamente de 2 a 3 segundos), y deje de presionar el botón.

Paso 5

Cuando se reinicie el punto de acceso, debe volver a configurarlo mediante el uso de la interfaz para navegador Web, la interfaz Telnet, o los comandos de Cisco IOS.

Nota

El punto de acceso está configurado con los valores por defecto de fábrica, incluyendo la dirección IP (configurado para recibir una dirección IP mediante DHCP).

Uso de la Interfaz para Navegador Web Siga estos pasos para eliminar la configuración actual y revertir todos los ajustes del punto de acceso a la configuración de fábrica utilizando la interfaz para navegador web. Paso 1

Paso 2

Abra su navegador de Internet.

Nota

La interfaz para navegador web del punto de acceso es totalmente compatible con la versión 6.0 de Microsoft Internet Explorer en plataformas Windows 98 y 2000, con la versión Netscape 7.0 en Windows 98, Windows 2000 y con las plataformas Solaris.

Nota

Cuando utilice la interfaz para navegador web del punto de acceso, debe deshabilitar el bloqueador de ventanas emergentes.

Introduzca la dirección IP del punto de acceso en la línea de direcciones del navegador y pulse Enter.

Aparece la página para introducir la contraseña.

6-14

Paso 3

Introduzca su nombre de usuario en el campo User Name.

Paso 4

Introduzca la contraseña del punto de acceso en el campo Password y pulse Enter. Aparece la página con el resumen de estado del sistema.

Paso 5

Haga clic en System Software y aparece la pantalla de software del sistema (System Software Screen).

Paso 6

Haga clic en System Configuration y aparece la pantalla de configuración del sistema (System Configuration).

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 6

Troubleshooting Reloading the Access Point Image

Paso 7

Haga clic en el botón Reset to Defaults.

Nota Paso 8

Si el punto de acceso está configurado con una dirección IP estática, ésta no cambiará.

Después de reiniciar el punto de acceso, debe volver a configurarlo mediante el uso de la interfaz para navegador Web, la interfaz Telnet o los comandos de Cisco IOS.

Cargar Nuevamente la Imagen del Punto de Acceso Si su punto de acceso tiene un fallo de firmware, debe volver a cargar el archivo de imagen completo del punto de acceso mediante la interfaz para navegador web o usando el botón MODE. Puede utilizar la interfaz del navegador, si el firmware del punto de acceso es todavía completamente operacional y si desea actualizar la imagen del firmware. No obstante, puede utilizar el botón MODE cuando el punto de acceso tiene una imagen de firmware corrupta.

Uso del Botón MODE Puede utilizar el botón MODE en el punto de acceso para recargar el archivo de imagen del punto de acceso desde un servidor de protocolo de transferencia trivial de archivos (Trivial File Transfer Protocol (TFTP) server) en la red o en la PC conectada al puerto Ethernet del punto de acceso.

Nota

Si el punto de acceso experimenta un fallo de firmware o tiene una imagen de firmware corrupta, indicados cuando el LED de estado se torna color ámbar, debe volver a cargar la imagen desde un servidor TFTP conectado.

Nota

Este proceso restablece todas las configuraciones a los valores por defecto de fábrica, incluyendo contraseñas, las claves WEP, la dirección IP del punto de acceso y los SSIDs. Siga estos pasos para volver a cargar el archivo de imagen del punto de acceso:

Paso 1

La PC que va a utilizar debe estar configurada con una dirección IP estática en la misma subred que el punto de acceso.

Paso 2

Coloque una copia del archivo de imagen del punto de acceso (por ejemplo, c1130-k9w7-tar.1232.JA.tar) en la carpeta del servidor TFTP en su PC. Para obtener más información, consulte las secciones “Obtener el Archivo de Imagen del Punto de Acceso” y “Obtener el Software de Servidor TFTP”.

Paso 3

Cambie el nombre del archivo de imagen del punto de acceso en la carpeta del servidor TFTP a c1130k9w7-tar.default.

Paso 4

Active el servidor TFTP.

Paso 5

Si se utiliza alimentación en línea, utilice un cable Ethernet de categoría 5 (CAT5) para conectar su PC al conector Ethernet To Network en el inyector de corriente.

Paso 6

Abra la cubierta del punto de acceso (consulte la sección “Abrir la cubierta del punto de acceso”, en la página 2-9).

Paso 7

Desconecte la alimentación (el conector de alimentación de energía externa o el cable Ethernet para alimentación en línea) del punto de acceso.

Paso 8

Pulse y mantenga presionado el botón MODE mientras reconecta la alimentación al punto de acceso. Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG

OL-6226-01

6-15

Chapter 6

Troubleshooting

Resetting to the Default Configuration

Paso 9

Mantenga presionado el botón MODE hasta que el LED de Radio se torne de color rojo (aproximadamente de 20 a 30 segundos), y deje de presionar el botón.

Paso 10

Después de reiniciar el punto de acceso, debe volver a configurarlo mediante la interfaz Web, la interfaz Telnet, o los comandos de Cisco IOS

Interfaz para Navegador Web También puede utilizar la interfaz para navegador web para volver a cargar el archivo de imagen del punto de acceso. La interfaz para navegador web admite la carga del archivo de imagen a través de interfaces HTTP o TFTP.

Nota

La configuración del punto de acceso no es cambiada cuando se utiliza el navegador para volver a cargar el archivo de imagen.

Interfaz HTTP del Navegador La interfaz HTTP le permite navegar hacia el archivo de imagen del punto de acceso desde su PC y descargar la imagen del punto de acceso. Siga estas instrucciones para utilizar la interfaz HTTP: Paso 1

Abra su navegador de Internet.

Nota

La interfaz para navegador web del punto de acceso es totalmente compatible con la versión 6.0 de Microsoft Internet Explorer en plataformas Windows 98 y 2000, con la versión Netscape 7.0 en Windows 98, Windows 2000 y con las plataformas Solaris.

Nota

Cuando utilice la interfaz para navegador web del punto de acceso, debe deshabilitar el bloqueador de ventanas emergentes.

Paso 2

Introduzca la dirección IP del punto de acceso en la línea de direcciones del navegador y pulse Enter. Aparece la página para introducir la contraseña.

Paso 3

Introduzca su nombre de usuario en el campo User Name.

Paso 4

Introduzca la contraseña del punto de acceso en el campo Password y pulse Enter. Aparece la página con el resumen de estado del sistema (Summary Status page).

Paso 5

Haga clic en la pestaña System Software y después haga clic en Software Upgrade. Aparece la pantalla de actualización HTTP (HTTP Upgrade).

Paso 6

Haga clic en el botón Browse para localizar el archivo de imagen del punto de acceso (por ejemplo c1130-k9w7-tar.123-2.JA.tar) en su PC.

Paso 7

Haga clic en el botón Upload. Para obtener información adicional, haga clic en el ícono de ayuda en la pantalla de actualización de software (Software Upgrade screen.)

6-16

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Chapter 6

Troubleshooting

Obtaining the Access Point Image File

Interfaz TFTP del Navegador La interfaz TFTP le permite usar un servidor TFTP en un dispositivo de la red para cargar el archivo de imagen del punto de acceso desde un servidor TFTP. Siga estos pasos para usar un servidor TFTP: Paso 1

Abra su navegador de Internet.

Nota

La interfaz para navegador web del punto de acceso es totalmente compatible con la versión 6.0 de Microsoft Internet Explorer en plataformas Windows 98 y 2000, con la versión Netscape 7.0 en Windows 98, Windows 2000 y con las plataformas Solaris.

Nota

Cuando utilice la interfaz para navegador web del punto de acceso, debe deshabilitar el bloqueador de ventanas emergentes.

Paso 2

Introduzca la dirección IP del punto de acceso en la línea de direcciones del navegador y pulse Enter. Aparece la página para introducir la contraseña.

Paso 3

Introduzca su nombre de usuario en el campo User Name.

Paso 4

Introduzca la contraseña del punto de acceso en el campo Password y pulse Enter. Aparece la página con el resumen de estado del sistema (Summary Status page).

Paso 5

Haga clic en la pestaña System Software y después haga clic en Software Upgrade. Aparece la página de actualización HTTP (HTTP Upgrade screen).

Paso 6

Haga clic en la pestaña TFTP Upgrade.

Paso 7

Introduzca la dirección IP del servidor TFTP en el campo TFTP Server.

Paso 8

Escriba el nombre del archivo de imagen del punto de acceso (por ejemplo,c1130-k9w7-tar.1232.JA.tar) en el campo Upload New Image File System Tar. Si el archivo se encuentra en un subdirectorio dentro del directorio raíz del servidor TFTP, incluya la ruta relativa del directorio raíz del servidor TFTP con el nombre de archivo. Si el archivo se encuentra en el directorio raíz de TFTP, escriba sólo el nombre del archivo.

Paso 9

Haga clic en el botón Upload.

Paso 10

Cuando aparezca un mensaje indicando que la actualización se completó, haga clic en el botón OK. Para obtener información adicional haga clic en el ícono de ayuda en la página de actualización de software (Software Upgrade screen).

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

6-17

Chapter 6

Troubleshooting

Obtaining the Access Point Image File

Obtener el Archivo de Imagen del Punto de Acceso El archivo de imagen del punto de acceso se puede obtener en el centro de software (Cisco Software Center) de Cisco.com siguiendo estos pasos: Paso 1

Use su navegador de web para acceder al centro de software de Cisco en la siguiente dirección: http://www.cisco.com/public/sw-center/sw-wireless.shtml

Paso 2

Haga clic en Option 2: Aironet Wireless Software Display Tables.

Paso 3

Encuentre la sección de firmware y utilerías del punto de acceso y haga clic en Cisco Aironet 1130AG Series (Cisco IOS Software).

Paso 4

Haga clic en el archivo de imagen del punto de acceso, por ejemplo: c1130-k9w7-tar.123-2.JA.tar.

Paso 5

En el formulario de autorización de cifrado (Encryption Authorization Form) escriba la información solicitada, lea la información de cifrado, y marque las casillas que apliquen.

Paso 6

Haga clic en Submit.

Paso 7

Lea y acepte los términos y condiciones del Acuerdo de Licencia del Software.

Paso 8

Seleccione nuevamente el archive de imagen para iniciar la descarga.

Paso 9

Descargue y guarde el archivo de imagen en el disco duro y luego salga del navegador de Internet.

Obtener el Software de Servidor TFTP Puede descargar el software de servidor TFTP desde varios sitios web. Cisco recomienda la utilería TFTP con licencia Shareware disponible en la siguiente dirección: http://tftpd32.jounin.net Siga las instrucciones del sitio web para instalar y usar la utilería.

6-18

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

APÉNDICE

A

Advertencias de Seguridad Traducidas Este apéndice contiene las traducciones de las advertencias de seguridad que aparecen en esta publicación. Estas advertencias traducidas aplican para otros documentos en los que aparecen en inglés o español. Las siguientes advertencias de seguridad aparecen en este apéndice: •

Declaración 245B—Advertencia sobre Proximidad a Artefactos Explosivos, página A-2



Declaración 332—Advertencia sobre la Instalación de la Antena, página A-3



Declaración 353—Advertencia sobre la Fuente de Alimentación, página A-3



Declaración 1001—Advertencia sobre Trabajar durante la Actividad de Descargas Eléctricas en la Atmósfera, página A-5



Declaración 1004—Advertencia sobre las Instrucciones de Instalación, página A-6



Declaración 1005—Advertencia sobre el Cortacircuito o Disyuntor (20A), página A-7

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-1

Appendix A

Translated Safety Warnings

Declaración 245B—Advertencia sobre Proximidad a Artefactos Explosivos

Declaración 245B—Advertencia sobre Proximidad a Artefactos Explosivos Warning

Do not operate your wireless network device near unshielded blasting caps or in an explosive

environment unless the device has been modified to be especially qualified for such use. Statement 245B Waarschuwing

Varoitus

Älä käytä johdotonta verkkolaitetta suojaamattomien räjäytysnallien läheisyydessä tai räjäytysalueella, jos laitetta ei ole erityisesti muunnettu sopivaksi sellaiseen käyttöön.

Attention

Ne jamais utiliser un équipement de réseau sans fil à proximité d'un détonateur non blindé ou dans un lieu présentant des risques d'explosion, sauf si l'équipement a été modifié à cet effet.

Warnung

Benutzen Sie Ihr drahtloses Netzwerkgerät nicht in der Nähe ungeschützter Sprengkapseln oder anderer explosiver Stoffe, es sei denn, Ihr Gerät wurde eigens für diesen Gebrauch modifiziert und bestimmt.

Avvertenza

Advarsel

Aviso

¡Advertencia!

Varning!

A-2

Gebruik dit draadloos netwerkapparaat alleen in de buurt van onbeschermde ontstekers of in een omgeving met explosieven indien het apparaat speciaal is aangepast om aan de eisen voor een dergelijk gebruik te voldoen.

Non utilizzare la periferica di rete senza fili in prossimità di un detonatore non protetto o di esplosivi a meno che la periferica non sia stata modificata a tale proposito. Ikke bruk den trådløse nettverksenheten nært inntil uisolerte fenghetter eller i et eksplosivt miljø med mindre enheten er modifisert slik at den tåler slik bruk. Não opere o dispositivo de rede sem fios perto de cápsulas explosivas não protegidas ou num ambiente explosivo, a não ser que o dispositivo tenha sido modificado para se qualificar especialmente para essa utilização. No utilizar un dispositivo de la red inalámbrica cerca de un detonador que no esté protegido ni tampoco en un entorno explosivo a menos que el aparato haya sido modificado con ese fin y esté especialmente calificado para ese uso. Använd inte den trådlösa nätverksenheten i närheten av oskyddade tändhattar eller i en explosiv miljö om inte enheten modifierats för att kunna användas i sådana sammanhang.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Declaración 332—Advertencia sobre la Instalación de la Antena Warning

Waarschuwing

Varoitus

In order to comply with FCC radio frequency (RF) exposure limits, antennas should be located at a minimum of 7.9 inches (20 cm) or more from the body of all persons. Statement 332 Om te voldoen aan de FCC radiofrequentie (RF) blootstellingslimieten dienen antennes zich minstens 20 cm of meer van de lichamen van alle personen bevinden. FCC:n antamien radiotaajuuksille altistumista koskevien rajoitusten mukaan antennien on sijaittava vähintään 20 cm:n päässä kaikista henkilöistä.

Attention

Pour se conformer aux limites d'exposition à la fréquence radio préconisées par la FCC (Federal Communications Commission), les antennes doivent se situer à un minimum de 20 cm de toute personne.

Warnung

Um die in den FCC-Richtlinien festgelegten Expositionshöchstgrenzen für Radiofrequenzen (RF) nicht zu überschreiten, sollten Antennen mindestens 20 cm entfernt von Personen aufgestellt werden.

Avvertenza

Advarsel

Aviso

¡Advertencia!

Varning!

Per conformarsi ai limiti FCC di esposizione a radiofrequenza (RF), le antenne devono stare ad una distanza minima di 20 cm dal corpo di ogni persona. I henhold til eksponeringsgrensene for radiofrekvenser (RF), skal antenner befinne seg på en avstand av minst 20 cm eller mer fra mennesker. Para estar de acordo com as normas FCC de limites de exposição para freqüência de rádio (RF), as antenas devem estar distantes no mínimo 20 cm (7,9 pol) do corpo de qualquer pessoa. Para cumplir con los límites de exposición de radio frecuencia (RF) de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) es preciso ubicar las antenas a un mínimo de 20 cm (7,9 pulgadas) o más del cuerpo de las personas. För att följa FCC-exponeringsgränserna för radiofrekvens (RF), bör antenner placeras på minst 20 cm avstånd från alla människor.

Declaración 353—Advertencia sobre la Fuente de Alimentación Warning

Waarschuwing

This product must be connected to a Power over Ethernet (PoE) IEEE 802.3af compliant power source or an IEC60950 compliant limited power source. Statement 353 Dit product moet worden verbonden met een stroomvoorziening die compatibel is met PoE (Power over Ethernet) IEEE 802.3af of een beperkte stroomvoorziening die compatibel is met IEC60950.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-3

Appendix A

Translated Safety Warnings

Declaración 1004—Advertencia sobre las Instrucciones de Instalación

Varoitus

Attention

Ce produit doit être connecté à une source d'alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) conforme à la norme IEEE 802.3af ou à une source d'alimentation limitée conforme à la norme IEC60950.

Warnung

Dieses Produkt muss entweder an eine Stromquelle angeschlossen sein, die mit dem IEEE 802.3af-Standard Power over Ethernet (PoE) kompatibel ist oder an eine Stromquelle für geringe Leistungen, die IEC60950-kompatibel ist.

Avvertenza

Questo prodotto deve essere connesso a una fonte di alimentazione di tipo PoE (Power over Ethernet) conforme a IEEE 802.3af o a una fonte di alimentazione conforme a IEC60950.

Advarsel

Dette produktet må være koblet til en Power over Ethernet (PoE) IEEE 802.3af-kompatibel strømkilde eller en IEC60950-kompatibel begrenset strømkilde.

Aviso

Este produto tem de estar ligado a uma fonte de alimentação compatível com a norma IEEE 802.3af, também conhecida pela sigla Power over Ethernet (PoE), ou a uma fonte de alimentação limitada compatível com a norma IEC60950.

¡Advertencia!

Varning!

A-4

Tämä tuote on liitettävä PoE (Power over Ethernet) IEEE 802.3af -yhteensopivaan virtalähteeseen tai IEC60950-yhteensopivaan rajoitettuun virtalähteeseen.

Debe conectar este producto a una fuente de alimentación sobre Ethernet (PoE) (Power-OverEthernet) conforme con el estándar IEEE 802.3af, o a una fuente de alimentación limitada conforme con el estándar IEC60950. Denna produkt måste vara ansluten till en PoE IEEE 802.3af-kompatibel strömkälla eller en IEC60950-kompatibel begränsad strömkälla.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Appendix A

Translated Safety Warnings Declaración 1005—Advertencia sobre el Cortacircuito o Disyuntor

Declaración 1001—Advertencia sobre Trabajar durante la Actividad de Tormentas Eléctricas Warning

Waarschuwing

Varoitus

Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity. Statement 1001 Tijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het systeem te werken of kabels aan te sluiten of te ontkoppelen. Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla.

Attention

Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage.

Warnung

Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn es gewittert.

Avvertenza

Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini.

Advarsel

Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner.

Aviso ¡Advertencia!

Varning!

Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada). No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas eléctricas en la atmósfera. Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-5

Appendix A

Translated Safety Warnings

Declaración 1004—Advertencia sobre las Instrucciones de Instalación

Declaración 1004—Advertencia sobre las Instrucciones de Instalación Warning Waarschuwing Varoitus

Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit. Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen.

Attention

Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.

Warnung

Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen.

Avvertenza Advarsel Aviso ¡Advertencia! Varning!

A-6

Read the installation instructions before connecting the system to the power source. Statement 1004

Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all'alimentatore. Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden. Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à fonte de energia. Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación. Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till strömförsörjningsenheten.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Appendix A

Translated Safety Warnings Declaración 1005—Advertencia sobre el Cortacircuito o Disyuntor

Declaración 1005—Advertencia sobre el Cortacircuito o Disyuntor (20A) Warning

Waarschuwing

Varoitus

This product relies on the building’s installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure that the protective device is rated not greater than: 20A Statement 1005 Dit product is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor beveiliging tegen kortsluiting (overstroom). Controleer of de beschermingsinrichting niet meer dan: 20A is. Tämä tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta (ylivirtasuojauksesta). Varmista, että suojalaitteen mitoitus ei ole yli: 20A

Attention

Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend de l'installation électrique du local. Vérifiez que le courant nominal du dispositif de protection n'est pas supérieur à : 20A

Warnung

Dieses Produkt ist darauf angewiesen, dass im Gebäude ein Kurzschluss- bzw. Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Nennwert der Schutzvorrichtung nicht mehr als: 20A beträgt.

Avvertenza

Questo prodotto dipende dall'impianto dell'edificio per quanto riguarda la protezione contro cortocircuiti (sovracorrente). Assicurarsi che il dispositivo di protezione non abbia un rating superiore a: 20A

Advarsel

Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner av kortslutnings (overstrøm)-beskyttelse. Påse at verneenheten ikke er merket høyere enn: 20A

Aviso

Este produto depende das instalações existentes para proteção contra curto-circuito (sobrecarga). Assegure-se de que o fusível ou disjuntor não seja superior a: 20A

¡Advertencia!

Varning!

Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) del edificio. Asegúrese de que el dispositivo de protección no sea superior a: 20A Denna produkt är beroende av i byggnaden installerat kortslutningsskydd (överströmsskydd). Kontrollera att skyddsanordningen inte har högre märkvärde än: 20A

20A

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-7

Appendix A Declaración 1005—Advertencia sobre el Cortacircuito o Disyuntor (20A)

20A

20A

20A

A-8

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Translated Safety Warnings

A P É N D I C E

B

Declaraciones de Conformidad e Información Normativa

Este apéndice contiene las declaraciones de conformidad y la información normativa para para los puntos de acceso Cisco Aironet de la Serie 1130AG. Este apéndice contiene las siguientes secciones: •

Manifiesto del Fabricante sobre la Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones



Departamento de Comunicaciones—Canadá



Comunidad Europea, Suiza, Noruega, Islandia y Liechtenstein



Declaración de Conformidad sobre la Exposición a Radiofrecuencia (RF)



Directrices para la Operación de Puntos de Acceso Cisco Aironet en Japón

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-9

Appendix B Manufacturers Federal Communication Commission Declaration of Conformity Statement

Declarations of Conformity and Regulatory Information

Manifiesto del Fabricante sobre la Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones

Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE

Probado para cumplir con los estándares de la FCC. PARA USO RESIDENCIAL O DE OFICINA

Modelo: AIR-AP1131AG-A-K9 Número de Certificación de la FCC: LDK102054 Fabricante: Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San José, CA 95134-1706 EE.UU. Este dispositivo cumple con las reglas de la Parte 15. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: 1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que

puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites, para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y emite energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias. Si este equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando o encendiendo el equipo, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:

Precaución

A-10



Reorientar o reubicar la antena receptora.



Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.



Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.



Consultar al distribuidor o a un técnico de radio / TV.

El dispositivo de radio en conformidad con la Parte 15 opera sobre una base de no-interferencia con otros dispositivos que operan en esta frecuencia cuando utiliza sus antenas integradas. Cualquier cambio o modificación del producto que no sea expresamente aprobado por Cisco podría anular la autoridad del usuario para operar este aparato.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Precaución

Dentro de la banda de 5,15 a 5,25 GHz (canales de radio de 5 GHz 34 a 48) los dispositivos U-NII se limitan a las operaciones interiores para reducir cualquier posibilidad de interferencia perjudicial a las operaciones del sistema de Telecomunicaciones Móviles por Satélite (MSS) que opera en el mismo canal.

.

Departamento de Comunicaciones—Canadá Modelo: AIR-AP1131AG-A-K9 Número de Certificación: 2461B-102054

Declaración de Conformidad Canadiense Este aparato digital Clase B cumple con todos los requisitos de las regulaciones canadienses para equipos causantes de interferencia. Cet appareil numerique de la classe B respecte les exigences du Reglement sur le material broilleur du Canada. Este dispositivo cumple con los límites de Clase B del departamento del gobierno de Canadá Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que

puedan provocar un funcionamiento no deseado. Los puntos de acceso Cisco Aironet de 2,4 GHz están certificados para cumplir los requisitos de la RSS-210 para dispositivos de 2,4 GHz de espectro disperso, y los puntos de acceso Cisco Aironet de 54 Mbps, 5-GHz están certificados para cumplir los requisitos de la RSS-210 para los dispositivos de 5-GHz de espectro disperso. El uso de este dispositivo en un sistema, operando ya sea parcial o totalmente al aire libre, puede requerir que el usuario obtenga una licencia para el sistema de acuerdo con las normas canadienses. Para más información, contacte con su oficina local del departamento del Gobierno de Canadá Industry Canada.

Comunidad Europea, Suiza, Noruega, Islandia, y Liechtenstein Modelo: AIR-AP1131AG-E-K9

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-11

Appendix B

Declarations of Conformity and Regulatory Information

European Community, Switzerland, Norway, Iceland, and Liechtenstein

Declaración de Conformidad con Respecto de la Directiva R&TTE 1999/5/EC English:

This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Deutsch:

Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprecheneden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.

Dansk:

Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Directiv 1999/5/EF.

Español:

Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de la Directive 1999/5/EC.

Έλληνας:

Αυτός ο εξοπλισµός συµµορφώνεται µε τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ.

Français:

Cet appareil est conforme aux exigencies essentialles et aux autres dispositions pertinantes de la Directive 1999/5/EC.

Íslenska:

Þessi búnaður samrýmist lögboðnum kröfum og öðrum ákvæðum tilskipunar 1999/5/ESB.

Italiano:

Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/EC.

Nederlands:

Deze apparatuur voldoet aan de belangrijkste eisen en andere voorzieningen van richtlijn 1999/5/EC.

Norsk:

Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-directiv 1999/5/EC.

Português:

Este equipamento satisfaz os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/EC.

Suomalainen:

Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja on siinä asetettujen muidenkin ehtojen mukainen.

Svenska:

Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.

Para radios de 2.4 GHz, los estándares siguientes fueron aplicados:

Nota

A-12



Radio:

EN 300.328-1, EN 300.328-2



Compatibilidad Electromagnética (EMC):



Seguridad:

EN 301.489-1, EN 301.489-17

EN 60950

Este equipo está concebido para ser utilizado en todos los países de la UE y la AELC. El uso al aire libre puede ser restringido a ciertas frecuencias y/o puede requerir una licencia para la operación. Para obtener más información, póngase en contacto con el departamento de Conformidad Corporativa de Cisco (Cisco Corporate Compliance).

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Appendix B

Declarations of Conformity and Regulatory Information Declaration of Conformity for RF Exposure

Para puntos de acceso de 54 Mbps, 5 GHz, los siguientes estándares fueron aplicados: •

Radio:

EN 301.893



Compatibilidad Electromagnética (EMC):



Seguridad:

EN 301.489-1, EN 301.489-17

EN 60950

49325

El siguiente marcado CE (CE mark) está asignado al punto de acceso con una radio de 2.4 GHz y una radio de 54 Mbps a 5 GHz:

Declaración de Conformidad sobre la Exposición a Radiofrecuencia (RF) Se ha comprobado que la radio cumple con los requisitos establecidos en la CFR 47, en las secciones 2.1091, y 15.247 (b) (4) que tratan sobre la exposición a RF proveniente de los dispositivos de radiofrecuencia como se define en la evaluación de conformidad con las directivas de la FCC para la exposición humana a campos electromagnéticos de radiofrecuencia (Evaluating Compliance with FCC Guidelines for Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields). El equipo debe ser instalado a más de 20 cm (7,9 pulgadas) de su cuerpo o de personas cercanas. El punto de acceso debe estar instalado de tal forma que mantenga un mínimo de 20 cm (7,9 pulgadas) de distancia de separación en la co-ubicación con otras antenas para interior/exterior, aprobadas por la FCC, utilizadas por el punto de acceso. Cualquier antena o transmisor que haya sido aprobado por la FCC no puede co-ubicado con el punto de acceso. Las antenas integradas al punto de acceso de 2,4 GHz y 5 GHz admiten una distancia mínima de 8 cm (3,2 pulgadas) y cumplen con el límite aplicable de exposición a RF de la FCC cuando transmiten de forma simultánea.

Nota

Las antenas de diversidad de banda dual no se consideran co-ubicadas.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-13

Appendix C

Access Point Specifications

Directrices para la Operación de Puntos de Acceso Cisco Aironet en Japón Esta sección proporciona directrices para evitar la interferencia cuando se operen puntos de acceso Cisco Aironet en Japón. Estas directrices se proporcionan tanto en español como en japonés. Modelo: AIR-AP1131AG-J-K9

03-5549-6500

43768

Traducción al Japonés

Traducción al Español Este equipo opera en la misma frecuencia de ancho de banda que los dispositivos industriales, científicos y médicos, tales como hornos de microondas y sistemas de identificación de objetos móviles (RF-ID), así como emisoras de radio locales con licencia (licensed premises radio stations) y emisoras de baja potencia establecidas sin licencia (unlicensed specified low-power radio stations), utilizadas en líneas de producción de fábricas. 1. Antes de utilizar este equipo, asegúrese de que ninguna emisora de radio de RF-ID, ya sea local

o de baja potencia sea utilizada en los alrededores. 2. Si este equipo causa la interferencia de RF a una estación de radio local de RF-ID, rápidamente

cambie la frecuencia o deje de usar el dispositivo, llame al número telefónico mostrado a continuación y pida recomendaciones sobre cómo evitar interferencias de radio, por ejemplo: la creación de particiones. 3. Si este equipo causa interferencia de RF a una emisora de radio de RF-ID de baja potencia, llame

al siguiente número: Número de Contacto: 03-5549-6500

A-14

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Declaraciones de Conformidad Todas las declaraciones de conformidad relacionadas con este producto están disponibles en la siguiente dirección: http://www.ciscofax.com

Declaraciones de Conformidad para Países de la Unión Europea La Declaración de Conformidad para Países de la Unión Europea* se muestra a continuación: * Se omite la traducción de la siguiente declaración de conformidad ya que el mismo documento no permite su edición y por ser una digitalización íntegra del documento original correspondiente, el cual presenta firmas y elementos que pudiesen dar la impresión de que el documento y/o cualquiera de sus elementos son editados con intenciones indebidas o para propósitos indebidos. La traducción de esta Guía de Instalación de Hardware para el Punto de Acceso de la Serie Cisco Aironet 1130AG está destinada únicamente a hacer el documento original correspondiente comprensible en el idioma español asumiendo que el documento editado no es suministrado con intenciones de hacerlo pasar por una copia del documento original.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-15

Appendix C

A-16

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Access Point Specifications

A P É N D I C E

C

Especificaciones del Punto de Acceso La Tabla C-1 lista las especificaciones técnicas para el Punto de Acceso Cisco Aironet de la Serie 1130AG. Tabla C-1

Especificaciones del Punto de Acceso

Categoría

Especificaciones de la Radio 802.11b Especificaciones de la Radio 802.11g Especificaciones de la Radio 802.11a

Dimensiones

7.53 pulgadas de Ancho x 7.53 pulgadas de Profundidad x 1,31pulgadas de Altura 19,13 cm de Ancho x 19,13 cm de Profanidad x 3,33 cm de Altura

Indicadores

Indicador LED tri-color de estado en el panel superior y dos indicadores LED bi-color (radio y Ethernet) en la bahía para cables.

Conectores

Bahía para cables (de izquierda a derecha) Conector de alimentación (para la fuente de alimentación AC); conector RJ-45 para conexiones Ethernet 10BASE-T ó 100BASE-T; conector invertido RJ-45 para conexiones seriales.

Voltaje de Entrada 48 VDC (nominal) Potencia de Entrada 12.95 W (típica) Temperatura de Operación

Unidad base: 32 a 104oF (0 a 40 oC) Fuente de alimentación de la Serie 1130AG: 32 a 104oF (0 a 40 oC)

Peso

Sin accesorios de montaje: 1.48 lbs (0.67 kg)

Potencia de Salida 100 mW (20 dBm) 50 mW (17 dBm) 25 mW (14 dBm) 10 mW (11 dBm) 5 mW (8 dBm) 3 mW (5 dBm) 1 mW (2 dBm) 0.5 mW (-1 dBm) (Dependiendo del ámbito normativo en el que esté instalado el punto de acceso) Antena

50 mW (17 dBm) 25 mW (14 dBm) 10 mW (11 dBm) 5 mW (8 dBm) 3 mW (5 dBm) 1 mW (2 dBm) 0.5 mW (-1 dBm) (Dependiendo del ámbito normativo en el que esté instalado el punto de acceso)

Un sistema de diversidad con dos antenas integradas de 3 dBi.

50 mW (17 dBm) 30 mW (15 dBm) 25 mW (14 dBm) 10 mW (11 dBm) 5 mW (8 dBm) 3 mW (5 dBm) 1 mW (2 dBm) 0.5 mW (-1 dBm) (Dependiendo del ámbito normativo en el que esté instalado el punto de acceso) Un sistema de diversidad con dos antenas integradas de 4.5-dBi

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-17

Appendix C

Tabla C-1

Access Point Specifications

Especificaciones del Punto de Acceso (continuación)

Categoría

Especificaciones de la Radio 802.11b Especificaciones de la Radio 802.11g Especificaciones de la Radio 802.11a

Frecuencia

2.400 a 2.497 GHz (Dependiendo del ámbito normativo en el que esté instalado el punto de acceso)

5.15 a 5.25 GHz 5.25 a 5.35 GHz 5.725 a 5.85 GHz (Dependiendo del ámbito normativo en el que esté instalado el punto de acceso)

Modulación

Por Codificación Complementaria (CCK)

Multiplexión por Divisón de Frecuencia Ortogonal (OFDM)

Modulación de señal BPSK (1 Mbps) subportadora QPSK (2 Mbps) (subcarrier) CCK (5.5 y 11 Mbps)

BPSK (6 y 9 Mbps) QPSK (12 y 18 Mbps) 16-QAM (24 y 36 Mbps) 64-QAM (48 y 54 Mbps)

Tasas de transferencia 1, 2, 5.5, y 11 Mbps de datos 450 pies a 1 Mbps Alcance típico en 360 pies a 11 Mbps interiores

6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, y 54 Mbps

Conformidad

400 pies a 6 Mbps 325 pies a 6 Mbps 100 pies a 54 Mbps 80 pies a 54 Mbps Los puntos de acceso de la serie 1200 cumplen con la norma UL 2043 para los productos instalados en los espacios de ventilación ambiental de un edificio, como los techos suspendidos.

Precaución

Seguridad

BPSK (6 Mbps y 9 Mbps) QPSK (12 Mbps y 18 Mbps) 16-QAM (24 y 36 Mbps) 64-QAM (48 y 54 Mbps)

Sólo el inyector de corriente de fibra óptica (AIR-PWRINJ-FIB) ha sido probado con base en la norma UL 2043 para la operación en el espacio de ventilación ambiental de un edificio; el inyector de corriente AIR-PWRINJ3 y la fuente de alimentación no han sido probados con base en la regulación UL 2043 y no deben colocarse en el espacio de ventilación ambiental de un edificio tal como techos suspendidos

Diseñado para cumplir con: UL 60950-1 CAN/CSA C22.2 No. 60950-1 UL 2043 EN 60950-1 IEC 60950-1

Homologaciones para FCC Partes 15.247 las Radios (Radio Canadá RSS-210 Approvals) Japón ARIB-STD-33B Japón ARIB-STD-66 Europa EN-300.328 Emisiones e Inmunidad (EMI) y Susceptibilidad

FCC Parte 15.107 y 15.109 Clase B ICES-003 Clase B (Canadá) EN 55022 B AS/NZS 3548 Clase B VCCI Clase B EN 301.489-1 EN 301.489-17

Exposición a Radiofrecuencia

OET-65C RSS-102 ANSI C95.1

A-18

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

FCC Parte 15.407 Canadá RSS-210 Japón ARIB STD-T71 EN 301.893

A P É N D I C E

D

Canales y Niveles de Potencia Este apéndice lista los canales y niveles máximos de potencia para IEEE 802.11b/g (2,4 GHz) e IEEE 802.11a (5 GHz) admitidos por los dominios regulatorios del mundo. El siguiente tema es cubierto en este apéndice: •

Canales y Niveles Máximos de Potencia, página D-2

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-19

Appendix D

Channels and Power Levels

Channels and Maximum Power Levels

Canales y Niveles Máximos de Potencia IEEE 802.11b/g (Banda 2.4-GHz) Una combinación inadecuada del nivel de potencia y ganancia de la antena puede dar lugar a la aparición de potencia isotrópica radiada equivalente (PIRE) (equivalent isotropic radiated power) por encima de la cantidad permitida por el dominio regulatorio. La Tabla D-1 muestra los identificadores de canal, las frecuencias del canal central, y los niveles máximos de potencia para cada canal permitido por los dominios reguladores: .

Tabla D-1

Canales y Conducción Máxima de Potencia para la Radio 802.11b/g

Niveles Máximos de Conducción de Potencia (dBm) en los Dominios Reguladores Identifica dor de Canal

Frecuencia del Canal Central (MHz)

1

América (–A)

China (–C)

EMEA* (– E)

Japón

Norteamérica (– N)

(–J)

CCK

OFDM

CCK

OFDM

CCK

OFDM

CCK

OFDM

CCK

OFDM

2412

20

17

14

14

14

14

14

14

20

17

2

2417

20

17

14

14

14

14

14

14

20

17

3

2422

20

17

14

14

14

14

14

14

20

17

4

2427

20

17

14

14

14

14

14

14

20

17

5

2432

20

17

14

14

14

14

14

14

20

17

6

2437

20

17

14

14

14

14

14

14

20

17

7

2442

20

17

14

14

14

14

14

14

20

17

8

2447

20

17

14

14

14

14

14

14

20

17

9

2452

20

17

14

14

14

14

14

14

20

17

10

2457

20

17

14

14

14

14

14

14

20

17

11

2462

20

17

14

14

14

14

14

14

20

17

12

2467





14

14

14

14

14

14





13

2472





14

14

14

14

14

14





14

2484













14







* EMEA. – Designación geográfica en inglés de "Europa, Oriente Medio y África" (Europe, the Middle East and Africa).

A-20

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

IEEE 802.11a (Banda 5-GHz) Una combinación inadecuada del nivel de potencia y ganancia de la antena puede dar lugar a la aparición de potencia isotrópica radiada equivalente (PIRE) (equivalent isotropic radiated power) por encima de la cantidad permitida por el dominio regulatorio. Nota

Todos los conjuntos (sets) de canales están restringidos al uso en interiores, excepto en América (A), lo que permite su uso en interiores y al aire libre en las frecuencias por encima de 5250 MHz. La Tabla 2 muestra los identificadores de canal, las frecuencias del canal central y los niveles máximos de potencia para cada canal IEEE 802.11a de 20 MHz permitido por los dominios reguladores:

.

Tabla 2

Identifica dor de Canal

Canales para Radio IEEE 802.11a

Frecuencia del Canal Central (MHz)

Niveles Máximos de Conducción de Potencia (dBm) en los Dominios Reguladores América (–A)

China (–C)

EMEA (– E)

Japón

(–J)

Norteamérica (– N)

UNII-1 (5150-5250 MHz) 34

5170







15



36

5180

15



17



15

38

5190







15



40

5200

15



17



15

42

5210







15



44

5220

15



17



15

46

5230







15



48

5240

15



17

15

UNII-2 (5250-5350 MHz) 52

5260

17



17



17

56

5280

17



17



17

60

5300

17



17



17

64

5320

17



17



17

UNII-3 (5725-5850 MHz) 149

5745

17

17





17

153

5765

17

17





17

157

5785

17

17





17

161

5805

17

17





17

165

5825











* EMEA. – Designación geográfica en inglés de "Europa, Oriente Medio y África" (Europe, the Middle East and Africa).

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-21

Appendix D

Channels and Power Levels Channels and Maximum Power Levels

A-22

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A P É N D I C E

E

Pines del Cable de Consola En este apéndice se identifican los pines de conexión del cable serial de consola que se conecta al puerto serial de consola del punto de acceso. El apéndice contiene las siguientes secciones: •

Información General, página E-2



Señales y Pines del Puerto de Consola, página E-2

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-23

Appendix E

Console Cable Pinouts

Información General El punto de acceso requiere un cable serial especial que conecta el puerto serial de consola (conector RJ-45) al puerto COM de su PC (conector DB-9). Este cable se puede adquirir por medio de Cisco (número de parte AIR-CONCAB1200) o puede ser construido con lo distribución de pines descrita en este apéndice.

Señales y Pines del Puerto de Consola Use el cable serial de consola RJ-45 a DB-9 para conectar el puerto de consola del punto de acceso al puerto COM de una PC con un programa de emulación de terminal..

Nota

Tanto el puerto Ethernet como el puerto de consola usan conectores RJ-45. Tenga cuidado para evitar conectar accidentalmente el cable serial en el conector del puerto Ethernet.

Nota

Después de completar los cambios de configuración, debe retirar el cable serial de consola del punto de acceso. La Tabla 1 lista las señales y pines para el cable serial de consola RJ-45 a DB-9. Tabla 1

Señales y Pines para el Cable Serial de Consola RJ-45 a DB-9.

Puerto de Consola

Puerto COM de PC

RJ-45

DB-9

Pines Señales

Pines Señales

NC

1





2

NC

1





3

TXD2

2

RXD3

4

GND4

5

GND4

5

GND3

5

GND4

6

RXD5

3

TXD2

7

NC1





8

NC1





1

1. NC significa “no conectado”. 2. TXD indica transmisión de datos. 3. RXD indica recepción de datos. 4. GND significa “tierra”.

A-24

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

G L O S A R I O 802.11

El estándar IEEE que especifica el control de acceso de medios por detección de portadora (carrier sense media access control) y define las especificaciones de la capa física para las redes LAN inalámbricas de 1 y 2 megabits por segundo (Mbps) que operan en la banda de 2,4 GHz.

802.11a

El estándar IEEE que especifica el control de acceso de medios por detección de portadora (carrier sense media access control) y define las especificaciones de la capa física para las redes LAN inalámbricas que operan en la banda frecuencia de 5 GHz.

802.11b

El estándar IEEE que especifica el control de acceso de medios por detección de portadora (carrier sense media access control) y define las especificaciones de la capa física para las redes LAN inalámbricas de 5.5 y 11 Mbps que operan en la banda de frecuencia de 2,4 GHz.

802.11g

El estándar IEEE que especifica el control de acceso de medios por detección de portadora (carrier sense media access control) y define las especificaciones de la capa física para las redes LAN inalámbricas de 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, and 54 Mbps que operan en la banda de frecuencia de 2,4 GHz.

.

A ad hoc, red (ad hoc network) asociado/a (associated)

Una red inalámbrica compuesta por estaciones sin puntos de acceso.

Una estación está asociada cuando está configurada correctamente para que pueda comunicarse de forma inalámbrica con un Punto de Acceso.

B baliza (beacon)

Un paquete de red inalámbrica LAN que indica la disponibilidad y la presencia del dispositivo inalámbrico. Los paquetes baliza o beacon son enviados por los puntos de acceso y las estaciones base, sin embargo, las tarjetas de radio de cliente envían balizas (beacons) cuando operan en el modo Computadora a Computadora (ad hoc).

BOOTP

Protocolo de Arranque (Boot Protocol). Un protocolo utilizado para la asignación estática de direcciones IP a los dispositivos de la red.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-25

Glossary

Modulación por desplazamiento de fase binaria (Binary phase shift keying). Es una técnica de modulación usada por las redes LAN inalámbricas compatibles con IEEE 802.11b para la transmisión a 1 Mbps.

BPSK

C CCK

Modulación por Código Complementario (Complementary Code Keying). Es una técnica de modulación usada por las redes LAN inalámbricas compatibles con IEEE 802.11b para la transmisión a 5.5 y 11 Mbps.

CCKM

Administración Centralizada de Claves de Cisco (Cisco Centralized Key Management). Utilizando CCKM, los dispositivos cliente autenticados pueden desplazarse de un punto de acceso a otro sin ningún tipo de retraso perceptible durante la reasociación. Un punto de acceso en la red ofrece servicios inalámbricos de dominio (WDS) (Wireless Device Services) y crea una caché de credenciales de seguridad para dispositivos cliente habilitados para CCKM en la subred. La caché de credenciales del punto de acceso WDS reduce drásticamente el tiempo requerido para la reasociación cuando un dispositivo cliente habilitado para CCKM se desplaza a un nuevo punto de acceso.

célula (cell)

La zona de alcance o cobertura de radio en la que los dispositivos inalámbricos se pueden comunicar con la estación base. El tamaño de la célula depende de la velocidad de transmisión, el tipo de antena que se utiliza y el entorno físico, así como otros factores.

cliente

Un dispositivo de radio que utiliza los servicios de un punto de acceso para comunicarse de forma inalámbrica con otros dispositivos en una red LAN.

CSMA

Acceso multiple por detección de portadora (carrier sense multiple access). E un método de acceso de medios especificado en la norma IEEE 802.11.

D dBi

Proporción de los decibeles de una antena isótropa, utilizada comúnmente para medir la ganancia de la antena. Cuanto mayor sea el valor dBi, es mayor la ganancia, y es más agudo el ángulo de cobertura.

DHCP

Protocolo de configuración dinámica de host (Dynamic host configuration protocol). Es un protocolo disponible en muchos sistemas operativos que emite automáticamente las direcciones IP dentro de un rango especificado para los dispositivos de la red. El dispositivo conserva la dirección asignada durante un período específico definido por el administrador.

dipolar (dipole)

Un tipo de antena de baja ganancia (de 2,2 dBi) que consta de dos elementos (a menudo internos).

DNS

Sistema de Nombres de Dominio (Domain Name System server). Un servidor que traduce nombres de texto a direcciones IP. El servidor mantiene una base de datos de nombres alfanuméricos de host y sus direcciones IP correspondientes.

DSSS

Secuencia directa de espectro ensanchado (Direct sequence spread spectrum). Es un tipo de transmisión de radio de espectro ensanchado que extiende su señal continuamente a lo largo de una banda amplia de frecuencias.

A-26

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Glossary

.

E EAP

Protocolo de Autenticación Extensible (Extensible Authentication Protocol). Es una función de seguridad opcional de IEEE 802.1x ideal para organizaciones con un gran número de usuarios y acceso a un servicio de autenticación remota habilitado para EAP (EAPenabled) para usuarios de acceso telefónico (Remote Authentication Dial-In User Service (RADIUS)).

espectro ensanchado Una tecnología de transmisión de radio que transmite la información del usuario sobre un (spread spectrum)

ancho de banda mucho más amplio del que sería requerido a fin de obtener beneficios tales como tolerancia a interferencias mejorada y un funcionamiento sin licencia. estación de trabajo (workstation)

Ethernet

Un equipo de cómputo con un adaptador cliente instalado. El tipo de red de área local cableada más utilizado. Ethernet utiliza Acceso Múltiple por Detección de Portadora (Carrier Sense Multiple Access (CSMA)) para permitir a las computadoras compartir una red y funciona a 10, 100 o 1000 Mbps, dependiendo de la capa física utilizada.

F firmware

Software que se programa en un chip de memoria.

G (antenna gain)

La ganancia de una antena es una medida de la capacidad de la antena para dirigir o enfocar la energía de radio en una región de espacio. Las antenas de alta ganancia tienen un patrón de radiación con mayor enfoque en una dirección específica.

GHz

Gigahertz. Mil millones de ciclos por segundo. Una unidad de medida de frecuencia.

ganancia de la antena

I IEEE

Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (Institute of Electrical and Electronic Engineers).Una sociedad de profesionales que sirve a los ingenieros eléctricos a través de sus publicaciones, conferencias y actividades de desarrollo de estándares. Es el organismo responsable de las especificaciones para Ethernet 802.3 y para red LAN inalámbrica 802.11.

infraestructura

La red Ethernet cableada.

IP, dirección (IP address)

La dirección de protocolo de internet (internet protocol (IP)) para una estación.

isotrópica (isotropic)

Una antena que irradia su señal en un patrón esférico.

itinerancia (roaming)

Es una característica de algunos puntos de acceso que permite a los usuarios desplazarse a través de una instalación, manteniendo una conexión ininterrumpida a la red LAN. Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG

OL-6226-01

A-27

Glossary

M Media Access Control address. Dirección de Control de Acceso al Medio. Es un número único de 48 bits utilizado en los paquetes de datos Ethernet para identificar un dispositivo Ethernet, tal como un punto de acceso o adaptador cliente.

MAC

mascara de subred IP El número utilizado para identificar la subred IP, que indica si la dirección IP se puede (IP subnet mask) reconocer en la (LAN o si debe ser alcanzado a través de una puerta de enlace. Este

número se expresa en una forma similar a una dirección IP, por ejemplo: 255.255.255.0. modulación

Una o varias técnicas para combinar la información del usuario con una señal portadora del transmisor.

N nombre de dominio El nombre de texto que se refiere a un conjunto de redes o recursos de red basado en (domain name)

su tipo de (organización o geografía, por ejemplo: nombre.com-comercial; nombre.edu-educativo; nombre.gov-gubernamental; nombreISP.net-proveedor de red (por ejemplo, un ISP o Proveedor de Servicios de Internet); nombre.ar-Argentina; nombre.au-Australia, y así sucesivamente.

O omnidireccional (omni-directional)

OFDM

Habitualmente, se refiere a un patrón, principalmente circular, de radiación de la antena. Multiplexión por division de frecuencias ortogonales (Orthogonal frequency division multiplex). Es una técnica de modulación utilizada por IEEE802.11a compatible con redes LAN inalámbricas para la transmisión a 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 y 54 Mbps.

P puerta de enlace (gateway) paquete (packet)

punto de acceso access point

A-28

Un dispositivo que conecta dos redes que de otro modo son incompatibles entre sí. Una unidad básica de mensaje para la comunicación a través de una red. Un paquete suele incluir información de enrutamiento de datos y, a veces la información de detección de errores.

Un transceptor (transmisor/receptor) de datos de una red LAN inalámbrica que utiliza ondas de radio para (access point) conectar una red cableada con las estaciones inalámbricas.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Glossary

paquete de difusión (broadcast packet) Un mensaje unitario de datos (paquete) enviado a todas las direcciones en la misma subred paquete de multidifusión Un mensaje unitario de datos (paquete) enviado a varias direcciones. (multicast packet) paquete de unidifusión Un mensaje unitario de datos (paquete) enviado a una dirección IP específica. (unicast packet) potencia de transmisión Es el nivel de potencia de una transmisión de radio. (transmit power)

Q QPSK

Codificación por desplazamiento de fase de 4 símbolos (Quadruple phase shift-keying). Es una técnica de modulación utilizada por las redes LAN inalámbricas compatibles con IEEE 802.11b.

R rango (range) RF (radiofrecuency)

Una medida lineal de la distancia que un transmisor puede enviar una señal. Radiofrecuencia o Espectro de Radiofrecuencia. Es un término genérico para la tecnología basada en radio.

. RP-TNC

Es un tipo de conector único para los radios y antenas Cisco Aironet. La Parte 15.203 de las reglas de la FCC que cubren los dispositivos de espectro ensanchado, limita los tipos de antenas que se pueden utilizar con equipos de transmisión. En cumplimiento de esta norma, Cisco Aironet, como todos los otros proveedores de red LAN inalámbrica, equipa a sus radios y antenas con un único conector para impedir la adhesión de las antenas o radios no autorizados.

S sensibilidad del receptor (receiver sensitivity) Una medida de la señal más débil que un receptor puede recibir para (poder traducirla

correctamente en datos. servidor de archivos (file server)

SSID

Un repositorio de archivos, para que una red de área local pueda compartir archivos, correo electrónico, y programas..

Identificador de Conjunto de Servicios (Service Set Identifier) (también referido como Nombre de la Red de Radio). Es un identificador único utilizado para identificar una red de radio así como las estaciones que debe utilizar para poder establecer comunicación entre sí o con un punto de acceso. El SSID puede ser cualquier entrada alfanumérica con un máximo de 32 caracteres.

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-29

Glossary

.

T tasas de transferencia de datos El rango de velocidades de transmisión de datos soportado por un dispositivo. Las tasas (data rates)

de transferencia de datos se miden en megabits por segundo (Mbps). trayectoria múltiple (multipath)

Los ecos creados cuando una señal de radio rebota en los objetos físicos.

U UNII

Infraestructura Nacional de Información sin Licencia (Unlicensed National Information Infrastructure) — regulaciones para los dispositivos UNII que operan en las bandas de frecuencia de 5,15 a 5,35 GHz y de 5,725 a 5,825 GHz...

UNII-1

Regulaciones para los dispositivos de UNII que operan en la banda de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz.

UNII-2

Regulaciones para los dispositivos de UNII que operan en la banda de frecuencia de 5.25 a 5.35 GHz.

UNII-3

Regulaciones para los dispositivos de UNII que operan en la banda de frecuencia de 5.725 a 5.825 GHz.

W WDS

Servicios Inalámbricos de Dominio (Wireless Domain Services). Un punto de acceso que proporciona WDS en su red LAN inalámbrica mantiene una caché de credenciales para dispositivos cliente aptos para CCKM en la red LAN inalámbrica. Cuando un cliente con capacidad de CCKM se desplaza de un punto de acceso a otro, el punto de acceso WDS reenvía las credenciales del cliente al nuevo punto de acceso con la llave de multidifusión. Sólo dos paquetes pasan entre el cliente y el nuevo punto de acceso, reduciendo en gran medida el tiempo de reasociación.

WEP

Privacidad Equivalente de Cableado (Wired Equivalent Privacy). Un mecanismo opcional de seguridad definido en el estándar 802.11 y diseñado para hacer que la integridad del enlace de los dispositivos inalámbricos sea igual a la de un cable.

WLSE

Motor de Soluciones para Red LAN Inalámbrica (Wireless LAN Solutions Engine). El WLSE es un mecanismo especializado para la gestión de infraestructuras LAN inalámbricas Cisco Aironet. Identifica y configura centralmente los puntos de acceso en los grupos definidos por el cliente e informa sobre el rendimiento (throughput) y sobre las asociaciones de clientes. Las capacidades de gestión centralizada del WLSE mejoran aún más con una herramienta de configuración integrada basada en plantillas lo que permite una mayor facilidad de configuración y mayor productividad.

WNM

Administrador de Red Inalámbrica (Wireless Network Manager).

WPA

Acceso Wi-Fi Protegido (Wi-Fi Protected Access). Es una mejora interoperable de seguridad basada en estándares, que aumenta considerablemente el nivel de protección de datos y el control de acceso para los sistemas LAN inalámbricos actuales y futuros. Se deriva de y será compatible con el próximo estándar IEEE 802.11i. WPA se basa en el Protocolo de Integridad de Clave Temporal (TKIP) (Temporal Key Integrity Protocol) para la protección de datos y en la norma 802.1x para la gestión de claves autenticadas.

.

A-30

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Í N D I C E

A comando, modos de comandos

abreviación de comandos 5-3 antena, conectores de C-1 advertencias 2-2, A-1 Apply, botón 4-4 Ayuda, para la línea de comandos 5-3

5-2

abreviación de 5-3 no y default 5-4 comprobación de configuración básica 6-4 conectores C-1 configuración por defecto, restablecer 6-13 consola, puerto de E-2

B configuración básica, comprobación 6-4

D datos, tasas de transferencia

C

C-2

declaraciones de conformidad B-1

Cancel, botón

default, comandos

4-4

5-4

desembalaje 2-3

CLI

dimensiones C-1

abreviar comandos 5-3 modos de comando 5-2 características de edición

E

habilitar y deshabilitar 5-6 edición, características

combinaciones de teclas 5-6

habilitar y deshabilitar

líneas con ajuste automático 5-7

5-6

mensajes de error 5-4

combinaciones de teclas 5-6

filtrar salidas de los comandos 5-8

líneas con ajuste automático 5-7

obtener ayuda

EIRP, máximo D-2 a ??, D-3 a ??

5-3

emulador de terminal 3-4 estado, indicadores C-1

historial cambiar el tamaño del buffer 5-5 descripciones 5-4 deshabilitar 5-5 recordad comandos

5-5

formas no y default de comandos 5-4 configuración del emulador de terminal

3-4

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-31

M F

MAC 3-13

FCC, declaración de conformidad FCC, norma de seguridad

B-2

mensajes de error, al ingresar comandos

2-2

Modo, botón de 6-1

filtrar salida de comandos show y more

5-8

modulación C-2

frecuencias D-2, D-3 frecuencia, rango de C-2

N no, forma de comandos 5-4

G global, modo de configuración 5-2

O OK, botón 4-4 opciones de administración, CLI 5-1

H hardware, características 1-2 historial cambiar el tamaño del buffer 5-5 descripción 5-4 deshabilitar 5-5 recordar comandos 5-5 Home, botón 4-3

I imagen del punto de acceso) 6-15 indicadores 6-2 instalación, pautas básicas 2-3 interfaz, modo de configuración de 5-2 IP Dirección, encontrar y establecer 3-13 IPSU 3-12

P Paquete, contenidos 2-3 password, restablecer 6-13 peso C-1 pines de cable serial E-2 poder (fuente alimentación) conectar 2-20 entrada C-1 salida C-1 potencia, nivel máximo D-2 privileged EXEC, modo 5-2

R rango de la radio C-2 rango extendido de temperatura 2-3, 2-4 regulatorio/a dominios D-2, D-3 información B-1 recargar imagen del punto de acceso 6-15 RF, exposición a B-5

K

A-32

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

5-4

Índice

Index

S seguridad, advertencias traducidas A-1 serial cable E-2 Cisco cable E-2 SSH Communications Security, Ltd. 5-9 solución de problemas 6-1

T TAC 6-1 TAC 6-1 Telnet 3-14 Temperatura operación C-1 TFTP, servidor 6-15

U user EXEC, modo

5-2

V voltaje, rango de C-1

W Web, interfaz para navegador botones comunes 4-3 navegadores compatibles 4-1 Web, sitio del Centro de Software Cisco 3-12, 6-18 WEP, clave 6-5

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

A-1

Index

A-2

Guía de Instalación de Hardware del Punto de Acceso Cisco de la Serie 1130AG OL-6226-01

Access Point Cisco Aironet 1130AG_Guía de Instalación de ...

Access Point Cisco Aironet 1130AG_Guía de Instalación de Hardware.pdf. Access Point Cisco Aironet 1130AG_Guía de Instalación de Hardware.pdf. Open.

3MB Sizes 16 Downloads 83 Views

Recommend Documents

Cisco-Wireless-Access-Point-Brochure.pdf
Page 2 of 6. Cisco Small Business Wireless Access Points offer a range of features in. selected models, including: • Wireless-N (up to 450 Mbps) connectivity.

Unconscious semantic access - Université de Genève
resentations, would be at a loss in explaining this learning-time dif- ... in the structure'might be .... required to explain unconscious iemantic priming effects. WÉ.

Unconscious semantic access - Université de Genève
turn to basic neural network principles that would allow it, with- out difficulty, to encompass unconscious representations, as de- scribed above. (See, e.g. ...

RECOPILACION-DE-ESTRATEGIAS-DE-MODIFICACIÓN-DE ...
Try one of the apps below to open or edit this item. RECOPILACION-DE-ESTRATEGIAS-DE-MODIFICACIÓN-DE-CONDUCTA-EN-EL-AULA.pdf.

Point of Retreat (Ponto de Partida) - Colleen Hoover.pdf - Metrica.pdf ...
Point of Retreat (Ponto de Partida) - Colleen Hoover.pdf - Metrica.pdf. Point of Retreat (Ponto de Partida) - Colleen Hoover.pdf - Metrica.pdf. Open. Extract.

eolien-et-alternatives-le-point-de-vue-dun-ingc3a9nieur.pdf ...
Loading… Page 1. Whoops! There was a problem loading more pages. Retrying... eolien-et-alternatives-le-point-de-vue-dun-ingc3a9nieur.pdf. eolien-et-alternatives-le-point-de-vue-dun-ingc3a9nieur.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Dis

Proposition de stage de DEA
Position short description: We are seeking a young researcher in agronomy/agroecology/ecology and soil-crop modelling who will work on modelling intercrops ...

Politica de privacidad en Internet de POLIMADERAS DE COLOMBIA ...
Politica de privacidad en Internet de POLIMADERAS DE COLOMBIA.pdf. Politica de privacidad en Internet de POLIMADERAS DE COLOMBIA.pdf. Open. Extract.

Comarca de la Sierra de Albarracín - Gobierno de Aragón
Dos de ellos se encuentran en la sierra de Albarracín: el oromediterráneo (3 ºC

transformada de place de la delta de dirac.pdf
... loading more pages. Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. transformada de place de la delta de dirac.pdf. transformada de place de la

tabla-de-factores-de-conversion-de-unidades.pdf
There was a problem loading more pages. Retrying... tabla-de-factores-de-conversion-de-unidades.pdf. tabla-de-factores-de-conversion-de-unidades.pdf. Open.

CABALLO DE TROYA DE DESCARTES, de Antonio Hidalgo.pdf ...
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. CABALLO DE ...

02 estudo-de-viabilidade-de-sistemas-de-informa.pdf
02 estudo-de-viabilidade-de-sistemas-de-informa.pdf. 02 estudo-de-viabilidade-de-sistemas-de-informa.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu.

PROGRAMA_ENCUENTRO REGIONAL DE EDUCADORES DE ...
Acto de clausura y entrega de constancias. Page 3 of 3. PROGRAMA_ENCUENTRO REGIONAL DE EDUCADORES DE MIGRANTES_10.11.2016_EIA.pdf.

Responsabilidad social de los centros de educación superior de criminología
La investigación y la educación son partes fundamentales en todas las sociedades para el mejoramiento de las condiciones, bienestar, reconstrucción del caos social, y de las circunstancias que así lo demanden, por otro lado, así como para el desarrol

tabla-de-factores-de-conversion-de-unidades.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item.

Directorio de Responsables de la CS de IES.pdf
There was a problem loading more pages. Retrying... Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps.

Comarca de la Sierra de Albarracín - Gobierno de Aragón
dad profesional). Revela este nivel un fondo importante de formas aragonesas (extendidas en el español de Aragón y de áreas limí- trofes): abortín ('abortón de animal'), ansa ('asa'), fuina ('garduña'), lami- nero ('goloso'), paniquesa ('comad

trading and direct electronic access to ... - Bourse de Montréal
Jul 11, 2018 - The purpose of this circular is to introduce to approved participants of Bourse de Montréal. Inc. (the "Bourse") to the new mandatory forms to ...

PINCELADAS DE LA HISTORIA DE CUBA (TESTIMONIO DE 19 ...
PINCELADAS DE LA HISTORIA DE CUBA (TESTIMONIO DE 19 ABUELOS) MARTA HARNECKER.pdf. PINCELADAS DE LA HISTORIA DE CUBA ...

Banner PERFIL DE SENSIBILIDADE DE GERMES CAUSADORES DE ...
Banner PERFIL DE SENSIBILIDADE DE GERMES CAUSADORES DE PIELONEFRITE Santa Casa.pdf. Banner PERFIL DE SENSIBILIDADE DE GERMES ...

Plano de Concurso TEC DE PROD DE SOM E IMAGEM.pdf ...
Page 1 of 2. SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL. UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ. INSTITUTO DE CIÊNCIAS DA ARTE. PLANO de processo seletivo ...

lista-de-graduados-28-de-abril-de-2017 Resolucion Resolucion.pdf ...
2 BERMUDEZ MORALES EDINSON RAFAEL 1118843762 RIOHACHA. 3 BRITO ... 1 AGUILAR MOSCOTE MILEINIS DEL CARMEN 1118838646 RIOHACHA.