WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dangereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montaggio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Τα προαιρετικά εξαρτήµατα που δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά µπορεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαβάστε τις οδηγίες πριν προχωρήσετε στην τοποθέτησή τους. Κατά την τοποθέτηση, τηρείτε συνεχώς τις οδηγίες. Αν έχετε οποιαδήποτε αµφιβολία, επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο αντιπρ$σωπο της.
FITTING INSTRUCTION No. STC 50269 / 50301 FIT
FITTING INSTRUCTION Rear Step Bumper
EINBAUANLEITUNG Hintere Stoßstange mit Stufe INSTRUCTION DE MONTAGE Pare-choc marchepied arrièr
ISTRUZIONI PER L'USO Paraurti posteriore con gradino
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paragolpes del estribo trasero
INSTRUÇOES DE MONTAGEM Degrau do Pára-choque Traseiro
MONTAGEHANDLEIDING Achterbumper met opstap
Ο∆ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Προφυλακτήρας Πίσω Σκαλοπατιού
PART No. STC 50269 / 50301 Issue No. 1
DEFENDER
ACCESSORIES
STC 50269 / 50301
DEFENDER
MOTOR VEHICLE DATA
GB
Manufacturer - Rover Group Ltd (GB), BMW (D) Official Motor Type - LD Model - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 from 1999
FAHRZEUGDATEN
ANHÄNGERKUPPLUNG MIT HALTERUNG - DATEN
- A 50-X - e11 00*0604 - 17.4 kN - 250 kg - 3500 kg (NOTE! refer to handbook for gross trainweight.)
DONNEES - VEHICULE AUTOMOBILE Constructeur - Rover Group Ltd (Grande-Bretagne), BMW (Allemagne) Type de moteur officiel - LD Modèle - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 à partir de 1999
BARRA DE REMOLQUE INCLUIDO EL SOPORTE - DATOS - A 50-X
Clase de acoplamiento Número de aprobación Valor-D Valor-S Peso máximo del remolque
- e11 00*0604 - 17.4 kN - 250 kg - 3500 kg (NOTA: Consultar el manual para el peso bruto del tren).
VOERTUIGSPECIFICATIES Fabrikant - Rover Group Ltd (GB), BMW (D) Officieel motortype - LD Model - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 vanaf 1999
NL
BARRA DI TRAINO COMPRESA SQUADRETTA - DATI Classe di accoppiamento Numero di approvazione Valore D Valore S Peso massimo del rimorchio
- A 50-X - e11 00*0604 - 17.4 kN - 250 kg - 3500 kg (N.B.Raadpleeg het instructieboekje voor maximaal toelaat baar treingewicht.)
- A 50-X - e11 00*0604 - 17.4 kN - 250 kg - 3500 kg (NOTA! Per il peso lordo del rimorchio consultare il manuale.)
DADOS DE VEÍCULOS A MOTOR
P
Fabricante - Rover Group Ltd (GB), BMW (A) Tipo de Motor Oficial - LD Modelo - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 de 1999
BARRA DE REBOQUE INCLUINDO SUPORTE - DADOS Classe de acoplamento - A 50-X Número de aprovação - e11 00*0604 Valor D - 17.4 kN Valor S - 250 kg Peso máximo de reboque - 3500 kg(NOTA! consulte o manual para o peso bruto de trem).
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΟΧΗΜΑΤΟΣ Κατασκευαστής - Rover Group Ltd (Μ. Βρετανία), BMW (Γερµανία) Επίσηµος Τύπος Κινητήρα - LD Μοντέλο - DEFENDER 110 µετά το 1999
Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. defender rear step topix.pdf. defender rear step topix.pdf. Open.
Page 1 of 1. Make Model Year(s). Length (mm). (Adjustable range). Stroke. Length. (mm). Spring. Rate. (kg/mm). Spring. Rate. (lb/in). bottom. Connector. type. Reservoir. angle and side as viewed from the rear of the bike facing forward. OEM Spring. C
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Public Defender ...
... was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. check rear diff oil.pdf.
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. BRE Rear ...
and in bloody fighting near the town of Jones- borough on August 31 the Confederates were. repulsed. ... roar of conflict. ... Union Defender August 2014.pdf.
Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. man-6\defender-otterbox.pdf. man-6\defender-otterbox.pdf. Open.
Aug 9, 2016 - police refused to complete a first information report, to register it as a kidnapping case and have not yet launched any investigation. Front Line ...
Feb 9, 2016 - Responsibilities include meeting with clients, family members, experts and witnesses; managing a caseload at varying stages of litigation; ...