1

La traducción de este libro es un proyecto del Foro Purple Rose. No es ni pretende ser o sustituir al original y no tiene ninguna relación con la editorial oficial. Ningún colaborador —Traductor, Corrector, Recopilador— ha recibido retribución material por su trabajo. Ningún miembro de este foro es remunerado por estas producciones y se prohíbe estrictamente a todo usuario del foro el uso de dichas producciones con fines lucrativos. Purple Rose anima a los lectores que quieran disfrutar de esta traducción a adquirir el libro original y confía, basándose en experiencias anteriores, en que no se restarán ventas al autor, sino que aumentará el disfrute de los lectores que hayan comprado el libro. Purple Rose realiza estas traducciones porque determinados libros no salen en español y quiere incentivar a los lectores a leer libros que las editoriales no han publicado. Aun así, impulsa a dichos lectores a adquirir los libros una vez que las editoriales los han publicado. En ningún momento se intenta entorpecer el trabajo de la editorial, sino que el trabajo se realiza de fans a fans, pura y exclusivamente por amor a la lectura.

2

Créditos Moderadoras Kirara7 y Angie_kjn

Traductoras

3

_ClaireElizabeth_

Karou!

AleG

Kirara7

Angie_kjn

Jess16

Arely

Lucach

bluesea

♥Monse♥

Carrie_b

Mutatingskyline

Elizzen

parvatti

Eva Mansen-Pattinson

Polilla

Gabbii Rellez

QueenDelC

KatieGee

Correctoras Aisha37

MaryJane♥

Andreasydney

Pilar Wesc

Cr!sly

QueenDelC

Iska

ruth m.

Marce Doyle*

Recopilación

Revisión

KatieGee

Rose_vampire

Diseño Kirara7

4

5

Índice Sinopsis ........................................................................................................................................... 8 Capítulo 1 ......................................................................................................................................... 9 Capítulo 2 ...................................................................................................................................... 15 Capítulo 3 ...................................................................................................................................... 20 Capítulo 4 ...................................................................................................................................... 22 Capítulo 5 ...................................................................................................................................... 26 Capítulo 6 ...................................................................................................................................... 32 Capítulo 7 ...................................................................................................................................... 45 Capítulo 8 ...................................................................................................................................... 49 Capítulo 9 ...................................................................................................................................... 57 Capítulo 10 ..................................................................................................................................... 63

6

Capítulo 11 ...................................................................................................................................... 73 Capítulo 12 ..................................................................................................................................... 76 Capítulo 13 ..................................................................................................................................... 82 Capítulo 14 ..................................................................................................................................... 91 Capítulo 15 ..................................................................................................................................... 96 Capítulo 16 ..................................................................................................................................... 97 Capítulo 17 ................................................................................................................................... 101 Capítulo 18 ................................................................................................................................... 117 Capítulo 19 ................................................................................................................................... 121 Capítulo 21 ................................................................................................................................... 126 Capítulo 22 .................................................................................................................................. 133 Capítulo 23 .................................................................................................................................. 136 Capítulo 24 .................................................................................................................................. 138 Capítulo 25 .................................................................................................................................. 148 Capítulo 26 .................................................................................................................................. 151 Capítulo 27 .................................................................................................................................. 158

Capítulo 28 .................................................................................................................................. 159 Capítulo 29 .................................................................................................................................. 160 Capítulo 30 .................................................................................................................................. 167 Capítulo 31................................................................................................................................... 172 Capítulo 32 .................................................................................................................................. 175 Capítulo 33 .................................................................................................................................. 177 Capítulo 34 .................................................................................................................................. 179 Capítulo 35 .................................................................................................................................. 181 Capítulo 36 .................................................................................................................................. 186 Capítulo 37 .................................................................................................................................. 190 Capítulo 38 .................................................................................................................................. 203 Capítulo 39 .................................................................................................................................. 206 Capítulo 40 .................................................................................................................................. 209

7

Capítulo 41 ................................................................................................................................... 213 Capítulo 42 .................................................................................................................................. 219 Capítulo 43 .................................................................................................................................. 220 Capítulo 44 .................................................................................................................................. 230 Capítulo 45 .................................................................................................................................. 232 Sobre la autora............................................................................................................................. 236

Sinopsis Nina era preciosa, salvaje y adorada por su hermana menor, Ellie. Pero, un día, Nina desapareció. 2 años más tarde, todo el mundo ha perdido la esperanza de que Nina vuelva, pero Ellie sabe que su hermana está por ahí. Si Ellie solo tuviera una pista de dónde buscar. Entonces consigue una, en la forma de un misterioso dibujo. Decidida a encontrar a Nina, Ellie se embarca en un loco y sexy viaje por carretera a través del país con la única persona que cree que tiene una oportunidad –su ardiente y aventurero nuevo amor platónico. A lo largo del camino, Ellie descubre algunas cosas que no estaba planeando. Como amor. Mentiras. Y la cosa más impactante de todas: la verdad.

8

Capítulo 1 Traducido por Angie_kjn y Kirara7 Corregido por Iska

El chico que camina hacia mí es apuesto de una forma obvia, como si él interpretara al idiota ardiente en una película acerca de por qué manejar ebrio es malo o cómo no vale la pena hacer trampa en los exámenes. Lleva estas grandes gafas de sol envolventes y una camisa de color negro brillante de manga corta abotonada, rellena con el tipo de músculos del brazo increíblemente esculpidos que una persona solo obtiene cuando se pasa la mayor parte de su tiempo levantando pesas delante del espejo y gruñéndose a sí mismo.

9

—Hola —digo—. ¿Qué te sirvo? —He estado trabajando aquí por un año pero todavía encuentro gracioso cuando me escucho preguntar eso. Es como si fuera una niña jugando a trabajar en una cafetería en vez de una persona de dieciséis años que realmente trabaja en una. El chico mira la pizarra detrás de mí. —Quierooooooo… un chai descremado, helado, sin azúcar. —Un chai descremado, helado y sin azúcar —digo. Y trato de no mirar hacia Brad, a quien puedo sentir mirándonos a través de la vitrina que está limpiando. —¡Hola, Ellie! —grita Brad. Está usando su mejor voz “casual”, que es una octava más alta que su voz normal—. ¿No es esto una gran coincidencia? ¿No estábamos justo hablando de lo buenos que están los chai descremados, helados y sin azúcar? Y ahora este cliente está ordenando un chai. ¿Qué era la cosa graciosa que estabas diciendo de ellos? ¿Acerca de los chai descremados, helados y sin azúcar? Siento mi rostro volverse rojo. Lo gracioso de Brad es que no le dice casi nada a nadie; eso también es lo que me hace a veces querer arrojarle a su cabeza un muffin, uno de esos gigantes que vendemos por cinco con veinticinco.

Me vuelvo hacia el chico y hago una mueca exagerada, como diciendo "¿Quién es este loco? Y ¿por qué está limpiando la vitrina?", pero el chico no está prestando atención a nada de esto, de todas formas. Él está muy ocupado mirando su reflejo en la parte trasera de la máquina de café expreso. Preparo su bebida y se la entrego. Él arruga los músculos de su frente mientras paga y luego se gira para irse. Llega casi hasta la puerta, pero entonces se gira en el último segundo y camina hacia el mostrador. Sostiene su vaso de plástico transparente delante de su cara. —Esto no sabe a descremado. —Sacude el vaso de un lado para otro. Me mira fijamente, luego hacia el vaso y luego hacia mí—. Me diste otro tipo de leche, ¿verdad? Se quita las gafas. La piel alrededor de sus ojos es demasiado bronceada. Y extrañamente arrugada. Él hace contacto visual intenso conmigo por un segundo, como si le estuviera mintiendo, pero ahora sin las gafas, por fin voy a tener que confesar. —No —dije—. Esa era definitivamente descremada.

10

—¿Estás segura de eso? —Mantiene el contacto visual demasiado tiempo y luego sostiene el vaso por encima de su cabeza. Mira el fondo, como si ahí estuviera toda la grasa depositada. —Estoy segura —digo—. Puedo hacerte otro si quieres. El chico se para ahí. —No —dice. Y luego levanta sus cejas—. Pero sé que ambos sabemos lo que estás intentando. —Se para ahí un segundo más, mirando, y luego finalmente se gira y camina fuera por la puerta. Espero dos latidos después de que las puertas se cierren y luego me giro hacia Brad. En el momento en que nuestros ojos se encuentran, estallamos en risa. —Oh, Dios mío —dice Brad. Se pone de pie, sosteniendo la botella de spray y el trapo contra su cadera—. Pensé que lucía un poco guapo cuando entró, pero debería haber sabido que sus grandes y brillantes gafas estaban escondiendo un rostro lleno de locura. —Brad sacude su cabeza lentamente—. Brazos como esos no vienen sin un precio. —Mmm, ¿hablando de locura?

—Sí, ¡pero lo estaba haciendo como un favor! Si él hubiera sido algo parecido a una persona normal, mi locura podría haber empezado una buena conversación. Brad pone la botella y el trapo debajo del mostrador y luego mira su brillante reloj. —De acuerdo, dulzura, estarás fuera pronto, así que antes de que te vayas voy a correr a la parte trasera y a reabastecernos. Si cualquiera de los que entren es alguien a quien yo podría considerar tu alma gemela, asegúrate de decirle que dije que debería darte su número. —Ja, ja —digo. —Hablo en serio —dice Brad—. Tu propio Thomas podría estar justo a la vuelta de la esquina. —Pongo mis ojos en blanco. Thomas es el novio de Brad, al cual conoció mientras trabajaba aquí. Thomas era un cliente y Brad, que nunca se pone nervioso alrededor de nadie, estaba tan nervioso que tiró un pedazo de tarta de zanahoria en su propio zapato. Fue un poco dulce. Y ellos han estado felizmente enamorados desde entonces.

11

Brad se acerca y agarra la punta de uno de mis rizos marrones. Lo estira y luego lo suelta. —¡Boing! —dice él. Luego me da una sonrisa mientras desaparece en la habitación trasera. Solo sonrío y niego con la cabeza. Pretendo que es tonto lo que dice Brad de encontrarme un novio, el cual ni siquiera quiero. Pero la verdad es que sí lo quiero. Es solo que no tener algo porque no lo quieres es menos patético que querer algo que no puedes tener. Tengo dieciséis y en dos meses seré de primer año, pero todas mis experiencias con chicos, un total de tres besos breves con tres diferentes personas, habían sido con amigos de quien sea con el que Amanda estuviera saliendo en ese momento, y pasaron sin planearlos. Solo por una vez me gustaría besar a un chico porque nos gustamos, no porque nos hayan dejado nuestros respectivos amigos, quienes juegan en la siguiente habitación, y nos hayamos quedado sin temas para hablar y necesitáramos hacer algo con nuestras bocas. Miro sobre el mostrador. Está silencioso aquí, algo muy normal un viernes por la tarde antes de la hora pico en la noche. Una decena de personas está trabajando en ordenadores, leyendo o hablando silenciosamente. Un chico delgado con un brillante cabello de color naranja y un arete en cada oreja tira su vaso desechable a la basura y se vuelve diciendo adiós mientras se va. Té negro,

dos bolsas con leche extra. Eso es lo que bebe cuando viene aquí, que es una vez al mes. ¿Por qué sé eso? Es lo gracioso de trabajar en un café bar, supongo. Llegas a conocer un poco de un montón de personas. No sé la mayoría de los nombres de mis clientes, dónde viven o cuántos años tienen, pero sé todas las cosas extrañas que les gusta hacer con sus bebidas de café (o descafeinadas). Dos chicas se aproximan al mostrador. Una es más joven que yo, tal vez de quince años. La otra es mayor, probablemente alrededor de los diecinueve. La menor tiene una brillante sonrisa en su rostro que se apodera de todos sus rasgos. Cuando ves una sonrisa así de genuina te das cuenta de que muchas de las sonrisas que ves al día no son reales. Mirándola, encuentro imposible no sonreírle de vuelta. La mayor tiene la misma expresión en su rostro, como si fuera una luz saliendo de ella, y tiene los mismos ojos y la misma estructura ósea y… Siento un extraño dolor cuando me doy cuenta de algo: son hermanas, estas chicas. Instantáneamente sé todo sobre ellas. Y me siento algo enferma.

12

No se han visto en un tiempo. La mayor estaba en la universidad o en algún viaje y ella acaba de regresar a casa. Cuando ella se fue, parecía que sería para siempre, pero ahora ha regresado y parece como si nunca se hubiera ido. Al crecer se peleaban demasiado. La menor sentía celos de la mayor. Estaba resentida con ella por todas las cosas que ella hacía y que la menor no podía hacer. La mayor siempre pensó que la menor era molesta, que nunca la dejaba sola. Pero los años han pasado, y todo lo que parecía importante ya no lo es, de la misma forma que siempre pasa. O de la forma que debe ser. Ellas se dan cuenta de que ahora pueden ser amigas, amigas reales. Y significa demasiado porque saben cuánto tardaron en llegar a este momento. Respiro profundamente y mantengo mi rostro sin expresión. Sé que no es culpa de ellas, pero las odio. —¡Hola! —dice la menor, asomándose detrás de las bolsas—. Nosotras queremos… ¿un pan de calabacín y un LaurLaur? —Ella mira hacia arriba—. ¿Qué más deberíamos pedir? —Um, ¿son buenos los brownies? —pregunta la mayor. Luego sonríe y se golpea suavemente la cabeza—. ¿Por qué siquiera pregunto? Son brownies. Entonces un pan de calabacín, un brownie, por supuesto, y un croissant… La menor comienza a reírse. —Y otro croissant, ¡uno con almendras!

—Y un latte helado —dice la mayor—. Y una magdalena, un batido y… Las chicas siguen ordenando y sus sonrisas se vuelven más grandes, y más grandes. Intercambiando miradas, como si venir aquí y ordenar comida fuera el final de su broma privada. Probablemente había algo de lo que habían discutido mientras la mayor estaba lejos. “Cuando estemos juntas de nuevo iremos a Mon Coeur… ¡y ordenaremos de todo!”. Preparo sus bebidas y evito hacer contacto visual. Ellas hablan de la manera en que la gente lo hace cuando está muy feliz, un poco drogadas por encima de la felicidad que sienten. —Amo este lugar —dice la menor. —Lo sé. De verdad lo extrañé —dice la mayor—. Creo que es lo que más extrañé mientras estaba fuera. —Ella abre bastante los ojos y la menor la golpea en broma en el hombro. La mayor agarra a la menor del hombro y le da un beso en la mejilla y la menor finge limpiárselo. Ambas se ríen.

13

Toda su comida ahora está alineada en el mostrador y me paro allí, mirándolas. —Ohh, ¡lo siento! —dice la mayor y saca una billetera de cuero color lima. Lo paga todo con nuevos billetes—. ¡Muchísimas gracias! —dice. —Sí, muchas gracias —dice la menor—. ¡De verdad! —Como si quisieran darme crédito por lo felices que estaban. Como si al estar allí presenciándolo tuviese algo que ver. Les toma tres viajes llevar su comida a la mesa. Normalmente les hubiera ofrecido ayuda, pero solo me paro allí observando. La mayor pone dinero en el tarro de las propinas, dos dólares. Nadie pone más de uno. Apenas puedo pronunciar un “gracias”. Menos de un minuto después, Brad está de vuelta, parado a mi lado. Él me mira observarlas y pone un brazo alrededor de mi hombro. —Es hora de que te vayas —dice él, y me entrega una bolsa de papel blanco. Dentro hay varias galletas rotas decoradas con rosa, verde y blanco—. No podemos vender estas —dice Brad—. Se las iba a dar a Thomas, pero probablemente tú deberías tomarlas. ¡Solo asegúrate de vomitar después para que no destruyas tu adorable figura! Respiro dentro de la bolsa para oler la dulce almendra. La tensión en mi pecho empieza a desaparecer. Yo soy, decido, muy afortunada de tener a Brad

en mi vida, que —aun con todas sus ridiculeces— sabe cuándo necesitaré una gran bolsa de trozos de galletas. Y también sabe exactamente cuándo no quiero hablar del porqué.

14

Capítulo 2 Traducido por AleG Corregido por Iska

Estoy afuera. El aire es más fresco ahora y el sol se está poniendo. Mis ojos se ajustan a la luz mientras camino.

15

Paso por un spa, una tienda de diseño, una tienda gourmet. Sigo caminando. Mon Coeur, donde trabajo, y Attic, donde mi mejor amiga, Amanda, trabaja, están en el centro de la ciudad en Edgebridge, Illinois, que en realidad es un barrio de Chicago. Es un suburbio sofisticado para la gente rica, la versión de Disneylandia donde se supone que la gente vive. Hay hermosas farolas nuevas iluminando todos los rincones y flores rosadas y naranjas que florecen en las cajas de madera ubicadas cerca de la acera. En otoño esta parte de la ciudad es decorada con calabazas y mazorcas secas de maíz, y en el invierno todo resplandece con las luces de navidad y los cascabeles. La ciudad está a uno o dos minutos en coche desde la casa de Amanda por lo que, en primer lugar, conseguimos trabajo aquí. No hay ningún lugar en el que pueda trabajar en mi vecindario excepto en las tiendas de licor y en los concesionarios de coches usados. Además, vivo prácticamente en su casa, de todos modos. Amanda está esperándome en la puerta de Attic. Ella me besa en la mejilla. Da unos pasos atrás y hace señas hacia su ropa. —Estoy improvisando. ¿Qué piensas? Tiene puestos un par de shorts de niña azul marino y una pequeña camiseta blanca de niña. También lleva un par de medias de fútbol azul marino subidas hasta las rodillas. —Bueno, si estás tratando de parecer una niña preadolescente olvidaste un par de… —Miro directamente hacia sus pechos—… cosas. —Ambas reímos. —He visto algo como esto en una revista —dice Amanda—. ¿No crees que pueda sacarlo adelante? —Oh, creo que sería muy, muy fácil de sacarlo adelante.

—Ja, ja. —Ajusta sus medias—. Mis padres están fuera esta noche y estoy pensando que deberíamos conseguir un montón de gente, incluyendo muchos chicos calientes que apenas conozcamos. Estoy segura de que les gustará mi atuendo incluso si a ti no te gusta. —Saca la lengua y sonríe. No puedo evitar devolverle la sonrisa. Amanda tiene una buena vida: sus padres se aman, tiene dos agradables y divertidos hermanos con los que se lleva bien y una casa gigante llena de jacuzzis y televisores de pantalla plana donde todo se ve cómodo y hermoso ya que alguien se ha esforzado para hacerlo así, porque ellos tienen el lujo de pensar en esas cosas. —¿Qué pasa con Eric? —pregunto. Eric es el casi no-novio de Amanda, cuyo “casi no” se debe al hecho de que él continua saliendo con otras chicas. —Terminé con Eric —dice Amanda. —Bien —digo. Y ambas sabemos que no es verdad, pero lo dejamos pasar.

16

—Ya escogí algunas cosas para ti —dice Amanda. Agarra mi mano y me lleva hacia el cuarto de atrás, donde siempre nos probamos ropa—. Lo bueno es que Morgette es rica, ¿no? Amanda sonríe, como si de alguna manera ella no se diera cuenta que su propia familia también es bastante rica. Morgette, la propietaria de Attic, se va temprano todos los viernes durante el verano para ir a su casa de campo el fin de semana. Ella le da las llaves de la tienda a Amanda para que pueda cerrar. Básicamente esto significa que nosotras más o menos podemos tomar prestado lo que queramos de la tienda, siempre y cuando esté de vuelta el lunes por la mañana. La ropa ya ha sido usada, así que no es como si estuviera mal o algo así. Todo lo que estamos haciendo es usándola, ya sabes, solo un poco más. Mientras me visto le cuento a Amanda acerca de todos los interesantes clientes que fueron hoy: el tipo de la leche descremada, la chica con el acento británico obviamente falso, el chico con el loro en su hombro, la chica que ordenó mientras su novio le mordía la oreja. Amanda se ríe en todas las partes divertidas y rueda los ojos en todas las partes donde hay que rodar los ojos. Sin embargo, no menciono absolutamente nada de las hermanas. Amanda es mi mejor amiga, pero incluso con ella hay límites en lo que siento que puedo decir. Unos minutos más tarde, estoy descalza en frente del espejo vistiendo una pequeña camiseta blanca de botones de niño (las mangas me llegan justo después de los codos), un cinturón ancho dorado y una falda blanca y ancha con hilos de oro que la atraviesan y llegan justo debajo de mi trasero.

Me miro en el espejo. Amanda está detrás de mí. —Deja de fruncir el ceño —le dice a mi reflejo—. Como siempre, te ves caliente, escrito con alrededor de cinco S más. —Ja, ja —le digo y ruedo mis ojos. La verdad es que no importa cuánto tiempo pase mirándome en el espejo, realmente no tengo ninguna idea de cómo me veo. ¿Alguien sí?

17

No soy alta ni tampoco baja. Estoy en el lado de las delgadas pero definitivamente no flaca. Tengo el pelo rizado, el cual me llega a la mitad de la espalda, y es de color marrón claro, pero se pone más rubio en verano. El tipo que lo corta siempre me dice que es “precioso y lujoso”, pero luego intenta venderme un montón de productos para “controlarlo y definirlo”, nada de lo cual conseguiría, de todos modos, lo que es bueno ya que por lo general apenas me peino con una cola de caballo. Mi cara se llena de manchas, lo cual me pone nerviosa y avergonzada, pero más allá de eso, mi piel está bien. Mis ojos son grandes y de color verde. Mi nariz es como redonda. Tengo un hoyuelo. Y cada vez que veo fotos de mi misma, mi sonrisa se ve fingida. Amanda me tira un par de sandalias doradas con cintas que se ven como si pudieran ser parte de un traje en una obra de teatro sobre la Grecia antigua. —Pruébate estas —dice. Me siento y me saco mis zapatos. Hay una caja de cartón junto a mí en el suelo con las palabras “Sunny Grove Citrus” impresas en naranja y verde. —¿Qué hay aquí? —Empujo la caja. —Día de la mierda —dice Amanda—. El tercer viernes de cada mes, Morgette compra cualquier cosa a cualquiera que quiera conseguir veinticinco centavos por libra. —¿Cualquier cosa? —pregunto—. ¿Cómo plátanos viejos y vitaminas vencidas? —Supongo que hay suficiente gente que accidentalmente vende sus primeras ediciones de libros viejos o piezas antiguas de platería que hace que valga la pena. —Amanda se encoge de hombros.

Me siento en el suelo y empiezo a buscar en la caja: una bolsa de arañas de plástico, tres frascos sin abrir de clavos, un poco de Play-Doh1 seco de color neón y, en la parte inferior de la caja, la copia de un libro que tiene como nombre en su portada Enciclopedia de la Psicología anormal. —Oye, Amanda —digo. Sostengo el libro y me levanto—. ¿Crees que vamos a encontrar la foto de Eric aquí debajo…? —pero luego me detengo.

18

Una pieza rectangular de cartulina con los bordes ligeramente redondeados, un poco más pequeña que una tarjeta, se ha caído del libro y ha volado hacia el suelo. Extiendo la mano y la agarro. Tan pronto como mi piel la toca, mi corazón comienza a latir más rápido y me siento mareada, como si hubiera estado girando y girando y me hubiera detenido abruptamente. El cuarto se inclina. Todo a mi alrededor de repente se ve mal, y creo que tal vez me voy a desmayar. Me caigo al suelo. Soy vagamente consciente de la voz de Amanda llamándome, pero no puedo responder. Ella suena lejana y desconocida para mí. Todo es desconocido, salvo por una cosa: el pedazo de papel en mi mano, cubierto con enredaderas azules. Las miro tan intensamente que comienzan a girar, como delicadas serpientes azules en un campo blanco. Y en el centro de estas enredaderas hay un dibujo de una niña: grandes y redondos ojos, cara redonda, nariz redonda, cabello rizado, desordenado en todas las direcciones, un hoyuelo, una sonrisa fingida. Conozco este dibujo. Lo he visto desde que era una niña en las últimas hojas de los cuadernos, en las servilletas, en los manteles de papel, en un cuento que alguien me dio una vez. Alguien a quien no he visto en dos años, en quien intento no pensar porque no tengo ni idea de dónde esta o qué está haciendo o si ella aún sigue viva. Alguien a quien he intentado convencerme de olvidar, de quien casi completamente he renunciado a tener noticias otra vez, alguien que una pequeña, una muy pequeña parte de mí, todavía cree que va a aparecer, que me enviará alguna señal en algún momento cuando menos me lo espere. Y esta es la señal, y este es el momento. Porque la chica del dibujo soy yo. Parpadeo y me vuelvo hacia Amanda, quien todavía está ahí de pie con su ridícula ropa. —Amanda —susurro—, mira… —Y sostengo el papel por encima de mi cabeza, por lo que la luz brilla y el dibujo resplandece—. Mi hermana. 1

Play Doh: marca comercial de una pasta para moldear utilizada por los niños para realizar proyectos de arte y manualidades.

19

Capítulo 3 Traducido por Gabbii Rellez Corregido por Iska

Durante las tres noches siguientes a la desaparición de Nina no pude dormir. Solo me acostaba en mi cama, mi cabeza a centímetros de la ventana abierta, y el húmedo junio tardío soplaba el aire contra mi piel como si fuera aliento caliente. Esperando.

20

Cuando escuchaba el sonido de un coche en la distancia acercándose a mi casa, mi corazón comenzaba a golpear tan fuerte que podía sentirlo en todo mi cuerpo. Me imaginaba a mi hermana dentro del automóvil y que en cualquier momento podría escuchar los sonidos de ella regresando a casa: el leve chasquido de la puerta del automóvil y la repentina oleada de todos los ruidos que salen del interior de este, riendo, susurrando, el golpe de la música con una línea de bajo pesada, fuerte por una fracción de segundo antes de que alguien lo cambie, una pausa, un portazo, el golpeteo rápido, golpe, golpe de las chanclas contra el camino de entrada, el crujido de una llave en la puerta delantera y el lento crujido de la puerta al abrirse. Y luego el casi insonoro andar de mi hermana caminando de puntillas por las escaleras alfombradas. Me muerdo el labio y aprieto mis manos en un puño, esperando, esperando, esperando oír esto, pero cada vez que el coche conduce más allá sin siquiera frenar siento el peso de la decepción, tan pesada que casi tenía que dejar de respirar. La alta adrenalina de la esperanza, el golpe de perderla una y otra vez treinta veces por noche. Agotador, sin duda, pero no lo suficiente como para dejarme dormir. Durante esos tres días, di vueltas en una nube. El tiempo se detuvo sin significar nada, caras borrosas. Olvidé las palabras. Una grave falta de sueño puede parecerse mucho a una droga, pero una mala droga que nadie tomaría a propósito. Por último, en la cuarta noche, toda esa adrenalina fue superada por la sensación de una cubierta de cemento mojado en mis párpados llenando el interior de mi cráneo. Tan pronto como me acosté, fui chupada a través de mi cama hacia el centro de la tierra donde mi cerebro finalmente dio a conocer los

pensamientos que no me podía permitir tener durante el día. Al principio parecía como si no me hubiera dormido en absoluto, porque mi sueño comenzó con que me despertaba en mi cama. Me levanté para ir al baño y vi un poco del cabello de Nina, el azul océano brillante que se había teñido una semana antes de su desaparición, húmedo y enmarañado en la parte inferior de la bañera. Sentí un alivio tan grande que casi me tiró al suelo, ya que esto significaba que Nina estaba aquí, había estado aquí todo el tiempo y, tonta de mí, no me había dado cuenta. Me eché a reír. Y entonces me incliné, recogí el pelo. Se sentía pesado, como una cuerda mojada en la mano. Lo levanté, pero solo entonces me di cuenta de la cantidad desigual de piel que se aferraba a la final, al igual que la carne cruda. Y no tenía que preguntar; sabía exactamente lo que esto significaba. Entonces todo se volvió negro y yo solo oí un agudo grito animal hasta que me desperté. El timbre sonaba en mis oídos, sin saber si venía de mi interior o del exterior.

21

Capítulo 4 Traducido por Angie_kjn Corregido por Iska

Estos son los hechos, solo los hechos, todo lo que sé, lo cual es casi nada en absoluto: hace dos años, en la tarde del 24 de junio, Nina Melissa Wrigley desapareció. Ella salió por la tarde y luego simplemente nunca regresó.

22

Cuando se fue, se fue. Ella no tenía una cuenta de MySpace o Facebook o un teléfono móvil. Todas sus cosas permanecieron en su habitación exactamente como siempre habían estado: la ropa en montones en el suelo, tubos de tinte para cabello en la mesa de noche, cuadernos de dibujo, lápices de dibujo, colores pastel y potes de pintura esparcidos por todas partes. La única cosa en su habitación que sobresalía era la toga de graduación colgando de su armario. Nina se había graduado de la secundaria una semana antes. Había cumplido dieciocho años dos meses antes de eso. Nina era una asombrosa artista. Esto podría sonar como una opinión, pero pienso que es justo decir que es un hecho porque nadie que haya visto sus dibujos alguna vez estaría en desacuerdo. Ella podía dibujar una reproducción fotográfica de absolutamente cualquier cosa. Pero su real habilidad, su habilidad, no era dibujar cosas que estaban obviamente ahí, sino notando y capturando cosas que no lo estaban: el ángulo raro de la luz del sol en un invierno tardío, la expresión casi asustada en el rostro de una persona que incluso ella no sabía que la tenía. Nina hizo que todo fuera arte. Tatuó paisajes elaborados en la suela de sus Converse y cubrió sus camisetas sin mangas con los retratos de gente que veía por la calle. Cada pocas semanas se teñía el cabello de un diferente y brillante color de crayón para encajar en lo que sea que estaba pasando en su vida en ese momento. Dos semanas antes de desparecer decidió teñírselo de azul. ”Color azul de gorro de graduación”, lo llamó ella. Recuerdo sentarme en la cocina con ella, viendo desde mi asiento la mesa, mientras ella apretaba el tinte en su cabeza, arremolinándose a su alrededor como si alguien estuviera tirando kétchup a chorros en un plato de patatas fritas.

—Queda todavía —dijo ella cuando terminó. Sostuvo la botella y la sacudió alrededor—. ¿Quieres una mecha, Panza? —Y asentí, encantada de ser incluida a pesar de que mi estómago ya se estaba llenando de ansiedad por lo que diría mi madre cuando lo viera. Nina eligió un pedazo detrás de la oreja izquierda y lo recubrió. Recuerdo exactamente cómo el tinte se sintió en mi cabeza, frío y pesado. Puse una toalla de papel en mi hombro para atrapar las gotas. Y luego solo me senté allí, solo nosotras dos mientras el tinte funcionaba, haciendo bromas y riéndonos y bailando con alguna canción que ella puso en el estéreo. Recuerdo pensar que esto era una señal de que finalmente, finalmente, tenía la edad suficiente como para que Nina y yo fuéramos realmente amigas. No hermana mayor y hermana menor amigas, sino realmente amigas quienes parecían estar relacionadas, y estaba muy feliz. Nina no había estado mucho en casa en ese tiempo, y cuando estaba era como si estuviera y no estuviera ahí todo el tiempo. Pero recuerdo pensar ese día, mientras nos sentábamos rodeadas del dulce olor de químicos, que este era el inicio de algo nuevo, que todo sería diferente después de esto. Y lo fue, solo que no de la forma en que lo imaginé.

23

Dos semanas después, Nina no estaba. Un tubo de tinte dejado en una toalla en el suelo. Nunca le mostré a mi madre el mechón en mi cabello, o a alguien más. Usé mi cabello suelto hasta que la mecha desapareció, así que Nina y yo fuimos las únicas que alguna vez la vimos. Esto es otra cosa acerca de mi hermana: Nina hacia lo que quería. No era temeraria, pero no se preocupaba por cosas que a otra gente le preocupaban: meterse en problemas, reírse de algo, lucir estúpida. Saltaba en la piscina tarde en la noche y faltaba a clases y conversaba con extraños. Ella era el tipo de persona que si veía a un chico usando un gran sombrero de vaquero que a ella le gustaba, diría: —¡Oye, vaquero! ¿Puedo probarme tu sombrero? —Y él probablemente terminaría dejándoselo quedar. Cuando tenía dieciséis, empezó a escaparse por la noche. Se dormía a la hora normal, y solo sabía que se escapaba sigilosamente porque escuchaba sus pasos en la escalera antes de que el sol saliera, oliendo a una mezcla de alcohol y humo y a su perfume de naranja y jengibre. Lo que hacía fuera realmente no lo sabía. Ella nunca estuvo ebria hasta vomitar, solo un poco risueña. Y cuando le preguntaba dónde había estado, respondía con un guiño o una sonrisa. Nina era una experta esquivando preguntas.

Por un tiempo mi madre trató de detenerla de escaparse, pero mi papá nos había dejado y nuestra madre trabajaba la mayoría de las noches, así que no había mucho que pudiera hacer. Además, Nina siempre, siempre, siempre estaba en casa por la mañana. Bueno excepto hasta que no lo estuvo. Desearía que el siguiente hecho no fuera verdad, pero lo es y no hay nada que pueda hacer al respecto: la última vez que vi a Nina, le grité. Ella había estado a punto de comerse uno de los helados que le había pedido a mamá que me comprara. Y la detuve. Grité algo acerca de que era mi helado y que si ella no iba a estar luego no tenía permitido comérselo. Era increíblemente quisquillosa y terriblemente estúpida. Solo estaba herida porque ella no había estado últimamente, y quería que ella lo lamentara. Y pensé que, de alguna manera, gritando era la mejor forma de hacer que eso pasara. Pero ella solo me miró.

24

—De acuerdo, Panza —dijo ella—. Iré a ponerlo de nuevo en su sitio, ¿de acuerdo? Solo iré a dejarlo. —Y recuerdo la expresión exacta de su rostro, no enojada, solo un poco confundida y un poco herida, como si no hubiera podido entender por qué me había enfadado tanto. Durante meses después de que desapareció reproduje la escena una y otra vez en mi cabeza, imaginando una versión diferente de la historia en la cual la dejaba comerse el sándwich de helado, en la cual le daba la caja entera, como si eso de alguna manera pudiera haber prevenido lo que pasó luego. Otro hecho desafortunado: cuando Nina desapareció, mi madre casi no pareció notarlo. Supongo que cuando pasas toda la noche trabajando en el hospital y viendo algunas de las cosas que ella ha visto, tu barra de preocupación es un poco más dura que la de las demás personas. —Tu hermana no está desaparecida —es todo lo que mi madre dijo—. Ella solo no está aquí. Y cualquier argumento de mi parte de que Nina no nos dejaría así, de que Nina nunca me dejaría así, apenas parecía registrarlo. Quería que mi madre se preocupara también, así yo no tendría que cargar con todo esto. Pero todo lo que obtuve fue agotamiento sombrío por parte de mi madre. Y lo que, lo juro, se veía como una pequeña pizca de alivio. Ciertas líneas en el rostro de mi madre parecieron suavizarse, como si hubiera estado apretando su mandíbula por dieciséis años y solo ahora pudiera finalmente relajarse. Me rendí con la idea de mi madre haciendo algo y tomé el asunto en mis propias manos. Imprimí letreros de ¿Has visto a mi hermana? en la lujosa

impresora de los padres de Amanda, y Amanda y yo los colgamos por todo el pueblo. Llamé a tantos de sus amigos que no podía recordar sus nombres. Incluso llamé a nuestro padre (que nos dejó cuando tenía siete), con el cual no había hablado en casi dos años. La señal era mala y tuve que gritar mi nombre tres veces antes de que él entendiera quién era yo. Finalmente, llamé a la policía. Pero cuando llegaron a nuestra casa, mi madre me mandó fuera de la habitación. Habló con ellos en tono bajo en la cocina por encima de vasos de té frío que hizo de una mezcla. Se fueron veinte minutos después luciendo bastante indiferentes mientras mi madre lavaba sus vasos en el fregadero. Pero luego las llamadas empezaron. Primero unas pocas y luego un montón de ellas, todas al tiempo. No sé si eran de una sola persona o de muchas porque mi madre me dijo que parara de responder el teléfono. Recuerdo una noche; era muy tarde y debería estar en la cama y el teléfono sonó. El teléfono había estado sonando todo el día. Fui a la puerta de mi madre y la observé a través de una rendija entre el marco de la puerta y la puerta. Estaba sentada en su cama con su albornoz. Solo podía ver su espalda.

25

—Nina no está en casa —dijo mi madre al teléfono. Su voz sonó graciosa, como si estuviera hablando debajo del agua—. No. —Pausa—. No, no lo he hecho. —Pausa—. No lo sé. —Pausa—. Nina no es el tipo de chica que informa a su madre de sus acciones. —Pausa—. Así que para de llamar aquí. Luego colgó. Y solo permaneció sentada ahí por un tiempo muy largo después de eso, el teléfono acunado en su regazo, su cabeza colgando hacia abajo, sus hombros sacudiéndose mientras secaba su rostro una y otra vez con sus manos, apenas haciendo algún sonido en absoluto.

Capítulo 5 Traducido por Kirara7 Corregido por Iska

Sentándome en el suelo del ático, intento mantenerme completamente quieta, lo cual de alguna manera se siente necesario e importante, aunque no estoy segura de por qué. Tal vez es porque sé cuán frágiles son las cosas, y si me muevo temo que explotaré la burbuja de este momento y resultará que me he imaginado todo esto. Miraré los garabatos y serán los garabatos de alguien más o habrán desaparecido. Esto ha pasado antes… pensé que algo significaba una cosa cuando en realidad no significaba nada. Pero he esperado demasiado tiempo como para dejarlo ir tan rápido.

26

No sé cuánto tiempo pasa antes de que Amanda diga: —Oh, mierda. —Y miro hacia arriba. Hay muchas preguntas moviéndose dentro de mi cabeza, cada una intentando ser la primera en convertirse en palabras, pero me obligo a respirar aun si una parte de mi quiere IR, IR, IR. Tengo que calmarme, agarrar este momento un segundo más, porque en este momento lo que sea que pase después no ha pasado aún, y momentos de pensar tal vez son mejores que momentos en los que sabes que no. Pero no puedo esperar más, así que respiro nuevamente y digo: —¿Ahora qué? Ni siquiera estoy segura de a quién le pregunto. Miro de nuevo los dibujos de Nina, mi propio rostro, y volteo la tarjeta. Al otro lado el pequeño cartón había sido impreso para parecerse a una tarjeta de crédito – el Banco de USA en letras azules arriba, al lado de un símbolo azul y blanco, “Tu nombre va aquí” escrito con una fuente de máquina de escribir bajo un número falso de tarjeta. Volteé la tarjeta de nuevo. Y luego me sorprendí porque, de repente, por primera vez desde que mi hermana desapareció hace dos años, sé exactamente lo que debo hacer ahora. Arremolinado al lado de las hojas y enredaderas cerca de mi rostro hay un

número telefónico. 303-555-6271. Sé que el número debió estar ahí todo el tiempo, pero una parte de mí siente que el número no apareció hasta justo ahora, como si yo hiciera que apareciera simplemente deseándolo demasiado. —El teléfono —digo—. Necesito un teléfono. Amanda toma el teléfono del escritorio de Morguette. Y de alguna forma logro marcar. El teléfono está sonando. Alguien contesta. Primero hay música alta, una guitarra, una batería y, un segundo después, un “hola”. Es un chico, tal vez sureño. —Hola. —Mi corazón está latiendo muy fuerte. —Hola, ahí. —Él es definitivamente sureño. Suena divertido. —Hola. —Mi boca está de repente congelada. —¿Puedo ayudarte en algo?

27

Debí haber planeado esto. —¿Conoces a una chica llamada Nina Wrigley? —Las palabras salen muy rápido. Mi corazón duele cuando digo su nombre, y me doy cuenta de que esta es la primera vez en un tiempo que lo digo en voz alta. Hay una pausa. —¿Qué dijiste? —Alguien le ha bajado el volumen a la música de fondo. —Nina Wrigley. Él no dice nada. Cierro mis ojos. —¿La conoces? —Sostengo la respiración. No quiero que responda muy rápido. Solo quiero un medio segundo de no saber. De tener esperanza. —¿Se supone que debo? —El chico suena sospechoso, como si alguien le estuviera tendiendo una trampa. —Ella escribió tu número telefónico en un pedazo de papel, tal vez hace algún tiempo. Así que tú al menos la conociste hace algún tiempo. ¿No la recuerdas?

—Lo siento, cariño. —Él sofoca una risa—. Si recordara a cada chica a la cual le he dado mi número telefónico, mi cerebro no tendría espacio para recordar que debo limpiarme el trasero después de ir al baño. Siento que mi corazón desacelera y cae al suelo. —Estoy segura de que conoces a varias personas, pero ella es el tipo de persona que normalmente recuerdas. Ella es realmente bonita, más o menos un metro setenta. Siempre tiene teñido el cabello de colores extraños. Él no dice nada. —Ella definitivamente obtuvo tu teléfono de ti en algún momento. —Te dije que no la conozco. —Su tono es definitivamente menos amigable. Él se detiene de nuevo—. Deb. Te puso a hacer esto, ¿cierto? —No —digo—. ¿Quién es Deb?

28

—¿Quién es Deb? Sí, claro. —Maldice bajo su aliento—. Escucha, cariño, no conozco a Nina y nunca le di mi número a ninguna chica. Así que puedes decirle a tu amiguita Deb que debería dejarme solo. Dile a Deb que rompí con ella por una razón, y esa razón es que ella es una celosa acosadora. Y si ella y sus amigas no dejan de llamarme, voy a pedir una orden de restricción… — Deja de hablar y escucho la voz de una mujer en el fondo. —¡¿Con quién hablas?! Y luego un rápido susurro. —Te juro que lo haré. —Y luego cuelga. Amanda se acurruca a mi lado en el suelo. —¿Qué pasó? Tuve que volverme porque no quería empezar a llorar. —Solo un chico que no tenía ni idea de quién era —digo, como si no fuera la gran cosa. Fuerzo un encogimiento de hombros. Después de dos años, pensarías que me acostumbré a eso, a la emoción de tener esperanza, a la lástima de saber que no vale la pena seguir. Tal vez esto es algo a lo cual la gente no puede acostumbrarse. Amanda asiente y pone su brazo a mi alrededor, porque ella ha escuchado esta historia miles de veces, porque ella ha estado conmigo en todo esto. Porque ella es lo más cercano a una hermana que tengo ahora.

Dejo que mi cabeza descanse sobre su hombro. Respiro el olor de sus productos caros para el cabello. —Oh, El —Amanda dice. Nos sentamos así por un momento y después empiezo a atarme las sandalias doradas porque no estoy segura de qué más hacer. Entrecruzo las correas doradas alrededor de mis tobillos e intento concentrarme en el hecho de que ya tengo un buen bronceado este año. Es bueno tener un buen bronceado, y es bueno tener un buen par de zapatos y es en eso en lo que me voy a concentrar ahora. Me vuelvo hacia Amanda y fuerzo una sonrisa. Pongo mi pie al frente y lo giro. —No importa qué suceda, mis pies siempre se verán bien, ¿verdad? Amanda sonríe de vuelta y puedo decir que está feliz porque lo intento y no me dejo llevar por la lástima familiar. Pero luego, antes de que ella pueda decir algo, me doy cuenta de una cosa y casi me río, porque es tan obvio. Me levanto y me voy corriendo.

29

—Ver mi día así me hace abrir los ojos —dice Amanda, sonriendo, unos minutos después. Amanda y yo estamos sentadas en la oficina de Morgette mirando el video de vigilancia, adelantándolo—. Porque de verdad pensaba que hacía algún trabajo durante el día, pero resulta que… ¡no! Sonrío y asiento, aunque realmente no estoy escuchando. Toda mi atención está concentrada en las pequeñas personas pasando por la pequeña pantalla: ahí está Amanda poniéndose brillo en los labios. Hay una chica entrando, otras tres mirando ropa. Hay una pareja que parece discutir. Hay una chica de nuestra edad reventándose un grano frente al espejo cuando piensa que nadie está mirando. Está Amanda experimentando con miles de peinados. —Es casi hipnotizante —dice Amanda, sacudiendo la cabeza—. Debí haberme detenido en la cola de caballo. Esa se veía mejor. Unas cuantas personas llegan al mostrador para dejar bolsas, pero hasta el momento nadie ha aparecido con la gran caja blanca. La gran caja blanca que contiene el libro que contiene el dibujo que me puede guiar a Nina. Un chico llega cargando una gran caja. Cojo aire y sostengo el aliento. Pero él la deja cerca de la puerta, se prueba un cinturón, va al mostrador con él, discute sobre el cinturón con Morgette, toma su caja y se va. Amanda respira profundamente y exhala. —El, no intento ser una mala persona y sabes que haría lo que fuera para ayudarte, pero ¿qué diferencia crees exactamente que hará ver esto? Incluso si

vemos a alguien dejando una caja de lo que parecen ser libros, y tal vez uno de ellos sea el libro en el que encontraste el garabato de Nina, ¿qué hacemos? ¿Vas a rastrearlo? Porque, a menos que tenga su nombre y dirección tatuado en su frente, va a ser casi imposible… Pero yo no le prestó atención, porque ahí está él. Pausa. Retroceder. Empezar. Él parece unos años mayor que nosotras, con holgados pantalones cortos y una camiseta blanca, cabello rubio claro, brazos delgados cubiertos de tatuajes, sosteniendo una enorme caja blanca. Detengo el vídeo y pongo mi dedo encima del chico en la pantalla, presionando tan fuerte que mi dedo se pone blanco. Le doy a continuar y observo cómo pone la caja en el mostrador y dice algo. Morgette asiente y él le entrega la caja. Ella la mide, la pesa, vuelve al mostrador y le da algo de dinero. Y luego empieza a caminar hacia la puerta y pasa por donde Amanda estaba probándose sombreros. Después se vuelve y… esta es la parte perfecta: él va hacia ese boletín comunitario que Morgette colgó cerca a la puerta. Coge algo de su bolsillo y lo pega en el tablero. Y luego se va.

30

Me vuelvo hacia Amanda, que me está mirando con los ojos bien abiertos. —¡Oh! Corro por la oficina de Morgette, fuera de la oficina principal y me detengo delante del boletín. Amanda está a mi lado. —¿Ellie? —su voz suena tensa. Ella pone su mano en mi brazo, y cuando me vuelvo hacia ella me está mirando con tanta preocupación que por un segundo pienso que va a llorar—. No tenemos ni idea de cómo su dibujo apareció en ese libro, o cuándo lo dibujo, o cómo el chico que trajo ese libro aquí lo obtuvo. Quiero decir, pudo haberlo comprado en una venta de garaje o se lo pudo encontrar en la calle o… algo. —Ella se detiene y sacude la cabeza. Pero no dejo que me lastime. Sé por qué Amanda está diciendo esto. Hemos estado en este camino antes. La primera vez que Nina desapareció, encontrarla era todo sobre lo que hablaba y en todo lo que pensaba, y hubo al menos una docena de veces en las que estuve segura de que estaba cerca de encontrarla. Como la vez que vi a una chica en la calle con el cabello del mismo color azul que Nina tenía cuando se fue y pasé una hora siguiendo a esta chica para hacerle unas preguntas, como si ella y Nina fueran parte de algún club de chicas con cabello azul y localizando a un miembro me guiarían a otro (la chica terminó siendo de Rusia y no sabía ni

una palabra en inglés). O la vez que encontré un aviso arrugado de una tienda de suministros de arte en un bolsillo de uno de los viejos vaqueros de Nina y pasé tres horas en un bus yendo a esta tienda solo para encontrar que habían salido del negocio. En cada una de estas ocasiones y en otras docenas Amanda siempre estuvo conmigo, tan compresiva como una mejor amiga podía serlo. Y cada vez que las “pistas” llevaban a ningún lado como inevitablemente lo hacían y yo me quedaba nuevamente aplastada como si Nina hubiese acabado de desaparecer, Amanda estaba a mi lado para levantarme de nuevo. Mientras el tiempo pasaba las posibilidades de que una de estas pistas llevara a mi hermana eran más y más pequeñas, y supongo que en algún momento Amanda decidió que ayudarme no era ayudarme. Así que sé qué va a decir, pero tampoco estoy escuchando. Me vuelvo hacia el boletín. Siento que mi rostro se extiende en una sonrisa. —Ellie…

31

Muevo mi mano y tomo el folleto de la pared. No me estoy hundiendo. Estoy flotando, flotando, flotando, porque está aquí. Un papel rojo brillante escrito a mano en negro. Esto es obviamente suyo. Y sé que solo puede haber una explicación para esto: es el destino. Así que lo que sea que pase después va a funcionar, y será perfecto. He esperado demasiado para que no lo sea.

TÚ POR ESTE MEDIO HAS SIDO CORDIALMENTE INVITADO A UNA FIESTA EN UNA CASA EN RUINAS EN EL MOTHERSHIP (349 Beltmont Ave). Ven y ayúdanos a destruir esto. Por 15 años hemos sido el hogar rotativo de bandas musicales, artistas, viajeros, ángeles, demonios, buena gente y para nada buena gente. Pero hemos perdido nuestro equipo. Una era está terminando. Es tiempo de decir adiós. Traigan sus martillos, palancas, sus pinturas enlatadas y sus cámaras, porque después de esta noche sus fotografías y memorias serán todo lo que quede. Viernes 27 de junio, desde anochecer hasta el polvo.

Capítulo 6 Traducción por Elizzen _ClaireElizabeth_ (SOS) y Kirara7 (SOS) Corregido por Aisha37

Podemos oír la fiesta mucho antes de verla; el boom, boom, boom de la música, el sonido de cientos de voces humanas mezcladas entre sí. Suena igual que todas las fiestas desde la distancia, excepto por el ruido ocasional y un sonido aplastante seguido por vítores más fuertes.

32

Amanda y yo estamos cerca de la cima de una enorme colina. Ésta está bordeada a cada lado por un denso bosque, con árboles doblándose sobre la carretera y amenazando con caer sobre las docenas de automóviles que están estacionados ahí. Ésta parte del mundo está solo a diez millas de distancia de la casa de Amanda pero se siente como un mundo totalmente diferente para mí. Las casas son muy grandes y distantes unas de otras, todas se ven antiguas, pero perfectamente conservadas. Como si este lugar existiera fuera del tiempo regular. Detrás de nosotras está oscuro como la boca de un lobo. Frente a nosotras, diminutos puntos de luz se encienden y se apagan como luciérnagas, pero pronto me doy cuenta que se tratan de pantallas de celulares y colillas de cigarros encendidos. —¿Estás segura de que es una buena idea? —pregunta Amanda. —Apuesto a que habrán muchos chicos en la fiesta —digo. Sueno tan patéticamente seria. Siento una puñalada de auto compasión con tan solo escucharme, pero pronto me obligo a dejarlo pasar porque eso es estúpido e increíblemente nada productivo. —Solo, por favor, por favor, por favor, por favor —suplica—, por favor, no mantengas tus expectativas muy altas, ¿de acuerdo? Desvío la mirada. Luego la miro nuevamente y le doy una ligera sonrisa a medias y niega con la cabeza levemente porque ambas sabemos que ya es demasiado tarde.

A nuestra izquierda dos chicas salen de un abollado auto verde. Una de ellas tiene el cabello blanco y corto, está bebiendo a sorbos de una botella de Poland Spring llena de un líquido purpura. Está usando unos pantalones de hombre plateados, de muy mala calidad, y un top de bikini a juego. Inquietantes alas plateadas de dragón se despliegan desde su espalda y apuntan hacia el cielo. La otra chica está inclinada, buscando algo en el asiento trasero. Su rostro está oculto tras la gran cantidad de cabello negro que está recogido en lo alto de su cabeza. Lleva lo que parece ser una remera de goma sin mangas color negro que se detiene justo debajo de su trasero, un par de mallas y enormes botas negras. —Apresúrate, Freshie —dice la chica de cabello blanco. Su voz es clara y dulce. Es fácil imaginar cómo sonaría al cantar—. Mis poderes psíquicos me están diciendo que tu novio está así de cerca —dice mientras sostiene sus dedos pulgar e índice juntos, a pesar de que Freshie no la puede ver— de engancharse a alguna otra chica. Si no te apresuras, cuando lleguemos ahí vas a encontrar a alguien más unido al final de su lengua.

33

—¡Usaremos tus poderes psíquicos para decirle que puede enganchar su lengua a cualquier cosa que quiera! —Ríe Freshie—. Su lengua es su problema. Y mi problema es… ¡Esto! Se pone de pie, sujetando un mazo en su mano derecha. El retorcido mango de madera es tan grueso como su huesudo brazo. —Hora de aplastar, nena ¡Vámonos! —¡Espera! —La chica de cabello blanco rebusca y saca una diminuta cámara digital de su bota—. ¡Disculpa! —Me mira directamente—. ¿Podrías tomarnos una foto a Freshie y a mí? Su cabeza está inclinada hacia un lado. Sus brillantes ojos verdes están delineados con negro y plateado. Sostiene su cámara hacia mí. —Seguro —digo. La tomo y me siento ruborizar en la oscuridad, avergonzada de haber sido pillada mirándoles. Aunque no parece importarles. Freshie se pone a su lado y ambas se rodean con los brazos. —Sonrían.

Sus sonrisas son deslumbrantes. Son exactamente la clase de personas con las cuales Nina hubiera sido amiga. El flash se apaga y en el último segundo Freshie abre la boca ampliamente y lame la mejilla de su amiga, quien suelta una sonora carcajada. Le entrego a la chica de cabello blanco su cámara mientras mi corazón está latiendo desenfrenadamente. —¡Oigan! —les llamo—. ¿Puedo hacerles una pregunta, chicas? Saco la fotografía de mi bolsillo, la que siempre llevo conmigo. Es una instantánea de Nina que encontré en su habitación poco después de que desapareció. Puede que sea mi foto favorita de ella. No sé quién la tomó, pero la manera en la que mira la cámara, con sus ojos verdes destellando, su enorme y radiante sonrisa abarcando la mitad de su rostro, es como si estuviera compartiendo una broma con la persona que tomó la fotografía. Algunas veces, cuando observo la foto, pretendo ser esa persona. Extiendo la foto hacia Freshie y su amiga.

34

—¿Han visto a esta chica antes? ¿Tal vez en otra fiesta o en algún otro lugar? Freshie me mira, toma la fotografía de mis manos y se inclina hacia abajo para poder verla con la luz interna del auto. Su amiga se inclina por sobre su hombro. La observan por cinco segundos durante los cuales ni siquiera respiro. —Lo siento —dice Freshie, inclinándose hacia atrás mientras niega con la cabeza—. Jamás la he visto. Su amiga se encoje de hombros. —¡Seh! Lo siento. —Y luego agrega—. ¡Pero me gusta su cabello! Como si eso fuera un consuelo. —Bueno, gracias por mirar —digo. Siento a Amanda estirarse y apretar mi brazo. —Gracias por tomar nuestra foto —dice Freshie. Y luego cierra de golpe la puerta del auto con su cadera. Amanda y yo las seguimos desde atrás mientras se van caminando colina abajo. Nuestros ojos lentamente ajustándose a la luz del lugar. La parte trasera de mi cuello comienza a hormiguear.

Miro alrededor. Todo está tan desértico aquí afuera. —Oye —digo en voz baja. Amanda dirige su mirada hacia mí, puedo ver sus ojos brillando en la oscuridad. —¿Sí? —Gracias por venir. Ella asiente y engancha su brazo al mío. Caminamos y con cada paso que damos el sonido de la fiesta se hace más intenso. Un par de minutos después, rodeamos la esquina y pasamos un grupo de arbustos. Y luego, hemos llegado.

35

Delante de nosotras hay una enorme y hermosa antigua mansión donde seguramente habrá sirvientes uniformados sirviendo té silenciosamente en porcelana china para personas vestidas inmaculadamente, con perfectos modales en la mesa. Pero lo que realmente llama nuestra atención es una feria futurística llena de brillos disfrazada para Halloween. Hay tantas personas regadas en varias direcciones que ni siquiera sabemos en qué dirección debemos comenzar a buscar. Justo en medio del césped hay un gigante con la cabeza rapada, parado detrás de una mesa plegable y usa unos enormes audífonos. La mesa frente a él está llena de portátiles y otras piezas eléctricas, todos los cables se pierden dentro de una furgoneta que está estacionada detrás de él. En la parte superior del vehículo hay una docena de altavoces gigantes que miran a todas las direcciones con lo que parece música hindú con una batería pesada, fuerte y rápida. Puedo sentir a mi corazón igualando esa velocidad. A un lado hay una docena de personas vestidas como criaturas marinas —sirenas, tritones, gigantes estrellas de mar— que están bailando bajo una enorme red plateada. Al otro lado hay unas chicas con el corte de Bettie Page y pequeños trajes de marinero, y media docena de chicos más están saltando en un trampolín gigante. Delante de nosotros hay una chica con una peluca verde, sosteniendo un largo tubo plástico que se pierde dentro de una mochila; se detiene frente a un lindo chico que está vestido como pirata y sostiene el tubo frente a él. El chico inclina su cabeza hacia atrás y abre su boca justo a tiempo para tomar un sorbo de la bebida dorada. Otros veinte metros más adelante hay dos chicos sin camisa emergiendo de la puerta del frente con un sofá de terciopelo sobre sus hombros en el cual hay dos chicas sentadas con joyas y vestidos elaborados. Los chicos bajan el sofá

en medio del césped y las chicas bajan de él como princesas saliendo de un carruaje. Amanda y yo estamos de pie ahí, mirado todo lo que nos rodea. —Supongo que ya se habrá acabado —digo. Comenzamos a caminar hacia la puerta justo cuando las chicas de los vestidos sacan sierras de cadena y empiezan a cortar el frente de la casa. Hay un sonido de explosión, algo que se rompe y muchos gritos y aplausos. A mi alrededor pequeños trozos de yeso caen del techo y aletean como copos de nieve, esos copos blancos están por todos lados. Puedo sentirlos en mi cabello y en mi piel. Cuando respiro puedo sentir el sabor. Las últimas tres horas han sido una decepción. Desde que llegamos aquí les he mostrado la fotografía de Nina a más de sesenta y cuatro personas; veintiuno de ellos dijeron que era bonita y a otros diecinueve les gustó su cabello. Pero sesenta y tres de los sesenta y cuatro me dijeron que no la habían visto antes. Y el sesenta y cuatro no me dijo nada porque estaba muy ocupado vomitando a unos centímetros de mis zapatos.

36

Lo sabía y no debería sorprenderme. Era casi imposible encontrar a alguien que recuerde a una chica que no han visto en más de dos años en una casa con más de seiscientas personas. Sabría que esto pasaría, pero aún hay una persona que realmente necesito encontrar: el chico del vídeo. Y hasta el momento no hay señal de él. Una vez escuché que si buscabas a una persona dentro de una multitud lo mejor era quedarte quieto, porque estaba destinado a pasar a tu lado. No estoy segura si eso es verdad o no, pero me di cuenta que debería darle una oportunidad a esto de quedarme quieta dado que moverme por ahí no estaba funcionando. Hace unos veinte minutos Amanda salió para hablar por teléfono con Eric, así que estoy recostada contra una pared mientras que la gente camina a mí alrededor. Solo hay otra persona que no se está moviendo y me doy cuenta que él ha estado mirándome durante los últimos cinco minutos. Un chico con vaqueros sueltos, camisa negra y zapatos de patinador a juego. Su rostro está cubierto por la máscara de una persona; es bastante real y hubiese pensado que en realidad era su rostro si no hubiese notado que sus rasgos son demasiado grandes y su cabello era de plástico. Sus verdaderos ojos se ven a través de la máscara, son de un gris oscuro, como el color de una pizarra mojada.

La multitud se separa y se junta varias veces, pero sus ojos están puestos en mí cada vez que lo veo. En otras circunstancias estaría un poco intrigada, pero me muestro determinada mientras observo sus hombros. No están cubiertos de tatuajes así que no es el chico del vídeo y se trata solamente de una distracción que me aleja de mi misión de observar personas hasta encontrar lo que busco. A mi lado hay una chica con rostro de muñeca, cabello rosado y corto y vestido a juego. Ella habla con un acento que suena sueco mezclado con japonés, al chico que está a su lado. Él está sonriendo y asintiendo aunque tengo el presentimiento de que no tiene idea de lo que está hablando. A mi izquierda está una chica alta que usa un vestido que solo una persona muy delgada podría usar, es como una pieza rígida de un amarillo industrial, asegurado a su cuerpo por un pequeño hilo. La parte trasera está totalmente abierta con lo que parece ser un cordel que se entrecruza en su espalda. Ella está ahí hablando con tres chicos.

37

—Sí —dice un chico con acento británico—. ¡Pero con más sintetizador y sonido de los ochenta! Rueda sus ojos y todos se ríen. La multitud se dispersa de nuevo y ahí está el chico de la máscara mirándome de nuevo, pero esta vez comienza a caminar hacia mí. —¡Finalmente! —dice él—. Estás aquí. Miro sus ojos, estos me parecen familiares, aunque no creo reconocer su voz. —¿Te conozco? Él sacude su cabeza. —Bueno…, no. Pero estás aquí ¿No es cierto? Pongo mis ojos en blanco. —Eso parece. —Bueno, eso parece una buena noticia, ¿no? —Sus ojos se arrugan en las esquinas así que imagino que está sonriendo—. Así que… ¿Cómo terminaste en este loco lugar? Además del hecho de que estábamos destinados a encontrarnos, porque estaba escrito en las estrellas mucho antes de que alguno de nosotros naciéramos, claro.

Lo miro sin parpadear un segundo y siento que me sonrojo. Si está coqueteando conmigo —y es difícil saber si lo está haciendo— al menos es original. —Bien —dice, arrastrando la palabra—. Voy primero. Imagina que esto pasó esta mañana: el sol brillaba y las aves cantaban mientras yo estaba en la estación de gas pagando por gasolina. Miré alrededor de la pequeña tienda buscando un café helado para mí y un regalo para ti, claro, pero no vi nada que pudiera gustarte, así que pagué por mi café y fui al exterior. Alguien había pegado un folleto de esta fiesta en el parabrisas de mi coche. Yo había oído hablar de este lugar y siempre había tenido ganas de verlo, pero nunca había estado aquí antes de esta noche. Luego pensé que esta sería mi última oportunidad, así que… ¡Aquí estoy! Evidentemente tenía razón con la decisión de venir, aunque ahora que estoy aquí hablando contigo, me encuentro deseando haber comprado esa taza de viaje de casi dos kilos o, por lo menos, ese mechero con forma de un par de piernas. Puedo escucharlo sonreír de nuevo.

38

—Lo siento —dice—. Prometo que te recompensaré. —No te preocupes por eso —digo. Hay algo diferente en este chico y creo que me gusta. —Así es cómo llegué yo también. Imagínatelo: fue esta tarde y acababa de salir del trabajo. Trabajo en este sitio llamado Mon Coeur. Y mi mejor amiga trabaja en Attic, que está justo una calle abajo. La cosa es que la estaba visitando después de haber terminado mi turno y… —Me detengo. Por instinto comienzo a buscar la foto en mi bolsillo. Pero luego me detengo al darme cuenta de algo. Si este tipo nunca antes ha estado en Mothership eso significa que él no podría haber conocido a Nina aquí y por lo tanto no tengo que enseñarle su foto y explicarle que está desaparecida. Y justamente con ese pensamiento siento el más mínimo asomo de alivio. Me encuentro agotada de contar la misma historia toda la noche y estoy contenta de hablar con alguien que no necesite escucharla. Ahora estoy bastante segura que él está coqueteando conmigo y, a pesar de que su rostro está oculto por el noventa por ciento de caucho pintado, tengo que admitir que lo estoy disfrutando. —Y vimos un panfleto de la fiesta en el tablón de anuncios, así que dijimos ¿por qué no? Y ahora estamos aquí.

Miro hacia atrás, él todavía está mirándome. —¿Y qué pasa con tu posición en esta pared en particular? —Estoy buscando a alguien. —¿A quién estas buscando? —No estoy exactamente segura. —¿Estás jugando al escondite? —Inclina su cabeza hacia un lado. Está intentando ser lindo… Y está funcionando. —Si es así, tal vez podría ofrecerte algún consejo. Nunca vas a ganar simplemente estando parada ahí como hasta ahora… —Él se acerca y toma mi mano como si fuera a estrecharla, pero en lugar de sacudirla, se limita a sostenerla. Como si mi mano fuera muy valiosa y no quisiera romperla, pero tampoco dejarla ir. Su mano es fuerte y caliente. Su calor se extiende por toda mi mano hasta mi brazo.

39

Miro hacia abajo y puedo sentir cómo me sonrojo. Finalmente me decido a mirar arriba otra vez. Nuestros ojos se encuentran de nuevo. —Soy Sean —dice. Entonces comienza a sacudir mi mano como si eso fuera lo que pretendía desde el principio. —Soy Ellie —contesto. —Bueno, Ellie, como un antiguo medallista de oro en el escondite… Pero antes de que ninguno de nosotros tenga la oportunidad de decir algo más, un chico sale de una habitación en el pasillo, pateando pedazos de yeso fuera del camino con un par de botas negras. Sus enormes brazos están cubiertos por feos tatuajes de un color amarillo brillante y su cabello rubio es tan ligero que puedes ver el color rosa de su cuero cabelludo. Inhalo fuertemente. Es él. El chico de Attic. Él es la razón por la que estoy aquí. Me doy cuenta de que está caminando hacia las escaleras. ¡Se está marchando!

Me doy la vuelta y comienzo a correr tras él. Escucho a Sean gritar detrás mio. —¡Ellie! —dice— ¡Espera! Pero no me doy vuelta hacia él. No hay tiempo. El chico del vídeo está bajando por las escaleras, siendo engullido por la multitud, pero no pienso dejar que se vaya. —¡Oye! —grito, pero el tipo no me oye. Estiro mi brazo por la barandilla y lo tomo del hombro. Puedo sentir sus huesos a través de su camisa. Se vuelve hacia mí. El blanco de sus ojos es ligeramente amarillo, su piel es pálida y venosa como el queso azul. Está sujetando una taza roja en cada mano. —¿Sí? —dice. —Hola —digo.

40

Sube las escaleras y se detiene cuando nuestras cabezas están exactamente al mismo nivel. Me mira y levanta las cejas. —¿Qué pasa? —Sóloqueríapreguntarte por quévendiste unmontóndecosas a Attic. — Las palabras salen de mi boca como un revoltijo. Sus cejas se contraen, pero él no dice nada—. Me estaba preguntando si podías decirme dónde lo conseguiste. Un par de personas empujan más allá de nosotros para bajar las escaleras, un chico y una chica. —Las cosas que has vendido, quiero decir. El chico de la escalera le dice algo a su compañera y la toma por el cuello para tirar de su rostro hacia el suyo. Están justo detrás de nosotros, sus dedos se enredan en el pelo del otro, labios aplastándose uno con otro, respirando con dificultad. Después de unos segundos sus labios se separan y bajan el resto de las escaleras, sus manos en el trasero del otro. —No sé de lo que estás hablando —dice finalmente. Sacude su cabeza y mira por encima de su hombro. Una chica pasa a su lado, llevando nada más que pintura de bronce sobre su cuerpo. Él la mira fijamente.

—¿Attic? —digo—. ¿Esa tienda vintage? Has traído una caja de cosas y colgaste un cartel de esta fiesta. —¿Por qué todo el mundo siempre me acusa de cosas? —dice. Y luego agrega—. Me estás confundiendo con alguien más, cariño, lo siento. Se da la vuelta y empieza a alejarse. —¡Espera, por favor! —digo, un poco demasiado fuerte—. Yo sé que lo hiciste. Vendiste esas cosas. No es algo malo ni nada parecido. Mi amiga trabaja en la tienda así que me preguntaba si me podrías decir de dónde venían las cosas que trajiste. —Puedo sentir mi rostro ponerse caliente y sé que estoy empezando a sonar desesperada—. ¿Por favor? Queso azul se encoge de hombros, los cuales están tensos. Toma un rápido trago de la cerveza en su mano izquierda.

41

—Estaba viendo cosas en el sótano en busca de algo que se pudiera vender y me encontré con un montón de basura vieja. Entonces vi la señal de “Día de basura” en la ventana de la tiendo y pensé, bueno… ¿Qué es lo que sabes? Se bebe la cerveza de la taza izquierda y deja caer la taza al suelo. Levanta la segunda y toma un trago. —¿Por qué estás buscando esa mierda? No tenías que haber venido hasta aquí para eso ¡El mundo entero está lleno de eso! Deja escapar una risa flemosa, abriendo su boca tan grande que puedo ver cada uno de sus pequeños dientes. —Había una cosa específica que trajiste. Un libro de psicología y tenía algo dentro de él, un pequeño pedazo de cartón que alguien estaba utilizando como marcador. En alguna parte de abajo, la música acelera. —¿Y? —Queso azul bosteza. Una chica empieza a caminar por las escaleras junto a él con un vestido rosa muy ceñido. Él mira su trasero. —Y ahí estaban unos dibujos por todas partes. Y mi hermana hizo esos dibujos. —¿Y?

—Bueno, ella ha desaparecido —digo. Esta es sin duda la trigésima vez que he contado la historia esta noche, pero nunca me resulta menos raro escucharme contándola. —¿Qué significa eso? —Su expresión cambia ligeramente. Es la forma que hacen las personas siempre que empiezo a contarles. Su manzana de Adán sube y baja mientras traga. —Significa que no sé dónde está y mi madre tampoco sabe dónde está. —Todavía se siente reciente. Siempre lo hace—. Hace dos años mi hermana Nina salió y se suponía que volvería a casa. —Me está mirando como si no supiera si estoy mintiendo o no. Y de verdad desearía tanto que lo estuviera haciendo—. Y ella no lo hizo. No volvió a casa después de eso. Él asiente. —Intenso —dice. Su expresión ha cambiado nuevamente, pero no puedo entender lo que se supone que significa.

42

—Eso es por lo que vine aquí —digo—. Para encontrarte y preguntarte sobre esto y ver si tal vez la conocías. Apuesto a que ella ha estado aquí en algún momento. Se llama Nina Wrigley… —Escucha. —Extiende su mano, cortándome—. Todo el mundo ha estado aquí en algún momento, ¿de acuerdo? Este es como el punto central. Así que a menos que tu hermana sea la chica con la que estuve anoche, no voy a recordarla. —Sonríe—. Y aun así es cuestionable. —Pero tengo su fotografía —digo. Mi voz sale como un ligero gemido. Tomo su foto de mi bolsillo y se la enseño. Observa lascivamente la fotografía de Nina, lame sus labios y luego niega con la cabeza. —Nop —dice—. Nunca la he visto. —Bueno ¿qué pasa con el sitio donde encontraste el libro donde estaba su dibujo? Tal vez hay algo más ahí, otra pista o algo así. Respira profundamente y luego asiente con la cabeza, como si acabara de decidir algo. —Sígueme entonces. Me mira de arriba abajo y luego sonríe nuevamente.

—Creo que tengo justo lo que necesitas. —Toma mi mano—. Ven. Caminamos por un tramo de escaleras, mientras él va apretando mi mano. Su piel está húmeda y pegajosa. Muevo mis dedos pero él los agarra más fuerte. Mi cerebro está lleno de preguntas y pronto me encuentro haciéndolas en voz alta. —¿Dónde vamos? ¿Qué otras cosas hay ahí? ¿Cuánto tiempo han estado allí? Pero él las ignora todas. Está acelerando ahora y tengo que correr un poco para mantener su ritmo. Nos abrimos paso a través de un salón donde una chica está sentada en un columpio que cuelga del techo, balanceándose adelante y atrás, pateando la pared con un par de gigantes zapatos de plataforma cada vez que se acerca. Pasamos por la cocina, donde diez personas se reúnen alrededor de la mesa bebiendo de una pecera gigante con pajillas súper largas; y atravesamos una habitación donde una docena de personas están haciendo grafitis en las paredes.

43

Él sigue andando y yo le sigo. Vamos por un largo pasillo, cruzamos una puerta de madera y seguimos por un largo, largo tramo de escaleras oscurecidas y sin barandilla. Cuando llegamos al fondo, él estira su brazo y un segundo después el sótano está iluminado por la tenue luz de una sola bombilla que cuelga del techo. Somos las únicas personas aquí abajo. El lugar es extrañamente tranquilo y el aire es fresco y húmedo. —Podrías empezar aquí abajo —dice. Miro a mi alrededor, a las paredes de cemento y tuberías expuestas. El suelo está lleno de colillas de cigarrillos, viejas latas de cerveza y botellas vacías de Pepsi. Hay un flácido sofá beige en una esquina, con una almohada y una manta sobre él; la manta está cubierta de manchas, tal vez moho. Me doy cuenta de que él todavía está sujetando mi mano. Tira de ella. —No. Aquí abajo —dice. Miro hacia arriba. Los nervudos músculos de su brazo se contraen. Sus labios están húmedos, como si estuviera babeando. Mira a su entrepierna y luego de nuevo hacia mí.

Intenta llegar a mi otra mano, pero retrocedo. —¿Qué estás haciendo? —pregunto. —Te sientes sola. —Está caminando hacia adelante—. Y lo entiendo. Pero no estás encontrando lo que necesitas, porque ni siquiera sabes lo estás buscando de verdad. —Se acerca y pone una mano en mi cintura—. Tal vez pueda ayudarte a resolverlo. —¿Es por eso que me trajiste aquí? Él da un paso más cerca. —No hay nada más aquí —digo—. ¿Verdad? —Pero esta no es realmente una pregunta. Él sólo se encoge de hombros. —Esas cosas que vendí al Attic era todo lo que había. —Sonríe de una forma extrañamente dulce—. Lo siento.

44

Después estira su mano y la pone en mi culo. Por un segundo estoy tan vencida por la tristeza que ni siquiera lo detengo; pero ese segundo pasa y mi cerebro se pone al día con mi cuerpo. Creo que estoy a punto de vomitar. ¿Qué estoy haciendo aquí abajo? ¿Qué se supone que debo hacer ahora? ¿Qué demonios se supone que debo hacer? No lo sé, así que solo hago lo que siempre hago cuando no tengo ni idea de qué hacer: cierro los ojos y me imagino a mi hermana, quien no tenía miedo a nada ni a nadie. Y pienso, ¿qué haría Nina en esta situación? Y es fácil imaginar cómo salir de esto. Levanto mi rodilla y golpeo entre sus piernas tan fuerte como puedo. Él abre la boca en forma de una O y por un segundo está demasiado conmocionado para hacer ningún ruido. Entonces sus ojos se llenan de lágrimas y empieza a gritar. —Gracias por tu ayuda —digo con calma antes de correr escaleras arriba, sin mirar hacia atrás.

Capítulo 7 Traducido por Polilla Corregido por Aisha37

Regreso al piso de abajo. Parte de la fiesta y mi corazón están latiendo ahora, con fuerza. Saco mi teléfono de mi bolsillo para llamar a Amanda. Correo de voz. Cuelgo. ¿Ahora qué? Camino de nuevo por donde vine, a través de la sala de pintura en aerosol, la cocina y de la habitación con la chica del columpio.

45

Siento a alguien viéndome y por un desagradable segundo pienso que tal vez queso azul está siguiéndome, aprieto mis puños en preparación, pero cuando giro él no se encuentra ahí. Escucho el estruendo de otra pared cayendo. Más festejos. Camino a través de las personas chocándome con codos y brazos, pero no trato de salir del camino. Subo las escaleras hacia el siguiente piso y me encuentro en un pasillo en el que no había estado antes. Mis ojos queman y es difícil respirar aquí arriba. Dos chicos sin camiseta y en ropa de pintor están caminando hacia mí, cada uno con bolsos gigantes de lona sobre sus hombros. —Consigaaaan sus martillos aquí, gente. Martillos, bolas de boliche, pedazos de chatarra. ¡Consigaaan sus martillos! Cuando se acercan puedo ver que uno de los chicos tiene “equipo de demolición” escrito con pintura en la parte delantera de su camisa. El equipo de demolición se para frente a mí. —Y para usted, mi dama. —Uno de los chicos me entrega un gran mazo. Lo observo en mis manos. —¿Ves? —dice el otro tipo—. Te queda perfectamente. Aprieto mi puño alrededor del mango.

Esto se siente bien. —No importa lo que esté mal –dice uno—, golpear la pared lo arreglará. El chico del martillo me mira directamente a los ojos. —Es solo la naturaleza humana el querer romper cosas. Ambos sonríen y luego se alejan. Estrujo el mango tan fuerte que mis nudillos se vuelven blancos. Me abro camino por el pasillo. Estoy de pie en una habitación gigante, mirando a una pared cubierta de plateado con un enorme contorno de una nave espacial. Estoy entumecida ahora. No hay nada en mi cabeza.

46

Balanceo el martillo arriba hacia el techo, sintiendo su peso tirando contra mis hombros. Cuando el martillo está en la parte superior del arco, se siente, solo por un segundo, como si el tiempo se hubiese detenido. Y entonces, se balancea hacia abajo. La cabeza del mazo conecta con la pared y hay justo una pequeña parte de resistencia antes de pasar a través con un delicado crujido como cáscaras de huevo rompiéndose. Una nube de polvo de yeso se arremolina fuera del nuevo agujero como humo. Eso era un pedazo de pared sólida que había estado allí quién sabe por cuántos años, presenciando quién sabe cuántas cosas, pero con un rápido movimiento ha sido transformado en un espacio vacío y en una pila de escombros. Y yo hice eso. Me quedo ahí, mirando al espacio vacío y los bordes irregulares. Y siento una extraña sensación de alivio. Sin embargo, solo dura por un segundo, porque luego los chillidos comienzan—la voz de una chica gritando la misma cosa una y otra y otra vez, una palabra, pero no puedo entender qué es. Y luego una avalancha de personas comienza a correr, pasándome. Una gigante unidad retorciéndose de brazos y piernas y cabezas. Una chica tropieza con sus zapatos de aguja y un tipo se agacha y la levanta sobre uno de sus brazos, arrastrándola con él; sus pequeñas y delgadas piernas colgando solo unos pocos centímetros sobre el suelo. Y luego viene el humo, pesado y espeso, una imposible cantidad de él al mismo tiempo. Comienzo a toser. Dentro de mi cabeza estoy gritando, pero mi cuerpo completo está congelado. Horas, días y años pasan, todo el tiempo pasa en ese segundo antes de escuchar una voz junto a mi cabeza gritando: “¡CORRE!” Es como si hubiera despertado. “¡CORRE!” Y esta vez lo hago.

El aire está opaco por el humo. Ni siquiera sé en qué dirección ir, pero veo la espalda de una chica caerse hacia delante y yo me caigo después de ella. Respiro, sin embargo, no hay alivio en ello. El aire no parece estar haciendo su trabajo. Estoy asfixiándome, todavía corriendo hacia delante, mis ojos ardiendo. Escucho voces pero todo lo que puedo ver es blanco, por todos lados. Mis brazos están delante de mí y el humo es tan denso que no puedo ver mis manos. Sigo adelante, sigo adelante, sigo adelante. Finalmente salgo despedida hacia el césped delantero, jadeando. El aire más dulce que cualquiera que haya respirado en mi vida. La música se ha detenido. Y cientos de personas se encuentran afuera ahora. Los piratas, las sirenas, los banqueros, la muchacha con la pintura de cuerpo bronce, un grupo de chicos quienes parecían del futuro, un puñado de chicas vestidas como sexy robots, Freshie y su amiga. Todos están afuera con la misma expresión ligeramente aturdida en sus rostros, ¿eso realmente acaba de pasar?

47

Me quede allí, jadeando. ¿Pero dónde diablos está Amanda? Me giro hacia la izquierda y hacia la derecha. No tengo que preocuparme mucho porque mi teléfono comienza a sonar. Es ella. —¡SANTA MIERDA, ELLIE! Ella está hablando rápido y aunque sé que estoy afuera y que me encuentro a salvo ahora, el pánico en su voz me asusta. Amanda nunca entra en pánico. —Estaba dentro del auto, hablando por teléfono con Eric y de pronto olí el humo y vi el fuego. Corrí de regreso y ¡oh, Dios mío! Le digo dónde estoy. Ella dice que va a venir a buscarme. Y luego solo me quedo de pie y miro las llamas. ¿Has visto alguna vez una casa quemándose? Si llegaste aquí de otro planeta y no sabías lo que el fuego significa, pensarías que es hermoso, suave incluso. Delicadas llamas naranja, doradas, rojas y amarillas, barriendo la casa hacia la nada. Un par de minutos después siento a Amanda envolver sus brazos a mí alrededor. Nos abrazamos con fuerza. Puedo escuchar las sirenas en la distancia. —Ellie —dice Amanda—. Es hora de ir a casa, ahora.

Comenzamos a subir la colina con el olor a humo detrás de nosotras. Cuando alcanzamos la cima, la música se enciende nuevamente, mezclándose con los sonidos de las sirenas. Solo puedo imaginarme a todos regresando a la fiesta, bailando afuera mientras la casa se convierte en cenizas.

48

49

Capítulo 8 Traducido SOS por AleG y QueenDelC Corregido por Aisha37

—Reluciente gatita —saluda Brad—, di: “¡holaaaa, Braddypoo!” Es el día siguiente, sábado, y estoy de pie detrás del mostrador en Mon Coeur haciendo un café con leche. Me giro hacia la cámara y levanto una ceja justo antes de que el flash se dispare. —No lo dijiste. —Brad frunce el ceño.

—Lo siento —digo—. Hola, Braddypoo. Brad mira la pantalla de la cámara y luego se acerca sacudiendo su cabeza lentamente. —¡Esta es, quizás, la foto más triste que he visto! Lo bueno es que soy un maestro del Photoshop y no tendré ningún problema en reemplazar esa boca fruncida con una sonrisa o… ¡una magdalena! Intento sonreír, pero mi cara se niega. Hace menos de veinticuatro horas estaba yendo hacia la fiesta. La noche estaba llena de posibilidades y promesas y parecía como si algo mágico fuera a suceder. Me sentí muy segura de eso. Demasiado. Y ahora estoy aquí, de vuelta en el trabajo como si nada hubiera cambiado, lo cual tiene sentido, ya que nada lo ha hecho. —¿Qué pasa, bomboncito? Dile a Braddy. Si fuera tan simple.

50

Me encantaría hablar de eso, de hecho, tengo ganas. Pero la cosa es que hablar de mi hermana no ayuda. Ver la lástima extenderse sobre la cara de la gente me hace sentir peor, me hace sentir más sola. Así que mientras un guión se reproduce en mi cabeza, otro tiene que salir de mi boca. Y es tan agotador. Todo es muy agotador. —Lo siento, Braddy —digo—. Ahora no, ¿está bien? —De acuerdo. Bueno, cuando quieras hablar de lo que está pasando para que tu cara luzca así y tengas ganas de que alguien te escuche y asienta mientras hace una variedad de increíbles, reales y simpáticas, expresiones, soy tu… El timbre de la puerta suena y Amanda entra, siendo toda sonrisas. —¡Mandy! —grita Brad—. ¿Qué sucede con nuestra querida Ellie? ¿No has estado cuidando de ella? —Sacude un dedo en dirección a Amanda, simulando un regaño. —Lo he intentado —dice Amanda. Se inclina para besar a Brad en la mejilla y luego se vuelve hacia mí. —Entonces, mis padres van a salir esta noche. Hablé con Eric, quien habló con otros chicos del equipo de futbol en Adams y ellos definitivamente

quieren venir a ver la bañera de hidromasaje. Así que va a ser genial, ¿verdad? Podemos asaltar la bodega de mis padres y hacer ¡sangríaaaaa! Me imagino a mí misma en el patio trasero de Amanda, rodeada de personas que apenas conozco, incapaz de sostener una conversación en absoluto; excepto en ocasiones diciendo un torpe “ajá”, solo si nadie me pregunta qué está mal. —¿Habrán chicos lindos allí? ¿Quizá alguien que ayude a Ellie a animarse? —Brad coloca su brazo alrededor de mi cintura e inclina su cabeza sobre mi hombro. —Eric tiene un montón de amigos lindos —dice Amanda—. Pero dudo que Ellie vaya a dejar de fruncir el ceño alguna vez. Siento que mi mandíbula se contrae. Amanda tiene una personalidad un poco diferente cuando está cerca de Brad. Actúa en modo perra, como si pensara que esa es la forma en que debes actuar cuando estas con un chico gay. —¿Qué se supone que significa eso? —digo.

51

—Nada. —Suspira—. Solo pienso que deberías alocarte un poco. —No me voy a alocar. —De repente estoy molesta—. Creo que tengo una razón para estar molesta. —No he dicho que no —dice Amanda. Mira hacia Brad y rápidamente mira hacia otro lado. —La palabra alocarse lo implica. —Bien, no es lo que quería decir. —Amanda coloca sus manos en las caderas. —Lo que sea —digo. Mi voz sale más desagradable de lo que pretendía. Independientemente de lo que la palabra significaba, sé un poco lo que quería decir. Pero estoy frustrada. Y me estoy descargando con ella un poco. Amanda suspira. —Mira, creo que hay un montón de cosas por las que enfadarse, como la forma en el que un idiota trató de aprovecharse de ti en el sótano anoche o como casi morimos en un incendio, pero... —Vaya —dice Brad. Él da un paso atrás—. Espera un momento. ¿Qué pasó? ¿Estás bien, Ellie? ¿Qué ha pasado?

Me vuelvo hacia Brad. —Estoy bien —le digo—. No fue la gran cosa. Amanda continúa su diálogo inconcluso. —Supongo que pienso que en lugar de estar pensando en lo que sé que estás pensando, solo debes tratar de hacer otras cosas. Divertirte... Miro hacia abajo y exhalo con fuerza por mi nariz. Miro hacia arriba. Brad me está mirando, jugueteando con su cámara incómodamente. La lleva hacia su cara. —Sonríe —dice. Las dos lo ignoramos. —No puedes seguir haciéndote esto a ti misma —dice Amanda. Y entonces me da esa mirada, esa horrible mirada, como si ella sintiera lástima por mí. No conmigo, sino por mí. Como si estuviéramos totalmente separadas, personas desconocidas. Y estoy por mi cuenta. —No me estoy haciendo nada —digo—. No elegí que las cosas fueran

52

así. Mi estómago está empezando a doler. Me gustaría que alguien viniera y me sacara de esta conversación y me llevara a una diferente. O tal vez me metiera en mi cama con mi ventilador soplándome en la cara y mi edredón cubriéndome hasta la nariz. —No lo hiciste. Pero puedes elegir superarlo. Estoy golpeada por una ola repentina de soledad, tan intensa que es como si mi interior se volcara hacia fuera. —No, no puedo —digo. Miro el rostro de Amanda, de repente se ve como una extraña—. Y tú lo sabes. Nos detenemos. Estamos todos en silencio. El teléfono de Amanda vibra y ella lo saca de su gigante bolso. Desliza su teléfono con su pulgar y lee un mensaje de texto. —Se supone que debo ir a ver a Liz ahora así que... Supongo que me voy. —Ella bloquea su teléfono y me mira—. ¿Todavía necesitas que venga y te recoja más tarde?

Siento un dolor en el pecho. Esa palabra “necesitas” es la que lo genera. Y la forma en que Amanda lo dice, con el más pequeño indicio de exasperación en su voz, como si yo fuera una tarea que tiene que cuidar. —No —digo—. Está bien. Me doy la vuelta y hago algo totalmente innecesario con la jarra de leche para que Amanda no vea mi rostro. —¿No vienes a mi casa más tarde? —¿Suena confundida o aliviada? Niego con la cabeza. —Creo que solo quiero ir a casa esta noche. —Y una pesadez fría llena la boca de mi estómago. Ni siquiera estoy segura de por qué lo dije, no quiero ir a mi casa en absoluto. Y, además, creo que la casa de Amanda es más casa que la mía. Pero es demasiado tarde, porque Amanda está hablando.

53

—Está bien, entonces… supongo que hablaremos más tarde. —Y está besando a Brad en la mejilla y saliendo por la puerta. Me quedo de pie allí y la miro partir. Siento cómo mi pecho se comprime tan fuerte que jadeo. Extraño a Nina todo el tiempo, pero es en momentos como este, cuando siento que estoy completamente sola en este mundo, que la extraño más que nunca. —¿Ellie? —dice Brad de nuevo. Solo asiento, aún mirando fijamente la puerta y luego cierro mis ojos con fuerza y deseo que Nina aparezca. Es peligroso e infantil, lo sé, desear algo así, entregarme por completo a querer algo que no puedo tener y que ni siquiera sé cómo conseguir. Pero no me puedo detener. Mantengo mis ojos cerrados y aguanto la respiración mientras las lágrimas recorren mis mejillas. Y solo me quedo así, deseando, deseando y deseando, hasta que escucho a Brad soltar un sonido agudo. Abro mis ojos. —No quiero interrumpir tu infelicidad, Ellie, o que parezca que no lo estoy tomando en serio, pero mi radar de chico-guapo-que-podría-ser-elpróximo-novio-de-Ellie —dice mientras señala con su barbilla hacia la puerta donde un chico acaba de entrar— acaba de encenderse ¡Y está como looo-coo! Biip-biip-biiiiip.

Niego con la cabeza. Es dulce que Brad trate de distraerme, pero no estoy de humor ahora. Miro al chico que camina hacia el mostrador con las manos en sus bolsillos. Es indiscutiblemente guapo. Tiene cuerpo de nadador y camina como los chicos que practican con la patineta, ligeramente inclinado hacia atrás como si no tuviera ninguna prisa. Me está mirando fijamente, como si me conociera. Nuestros ojos se encuentran y siento que algo dentro de mí parpadea. Brad está apretando mi brazo y susurrando en mi oído. —Biip, biip, biiiiip. El chico ya llegó al mostrador, las esquinas de su boca levantándose en una lenta y dulce sonrisa. De cerca es incluso más guapo —ojos del color de una pizarra mojada, increíbles pestañas, cabello castaño oscuro cayendo sobre un ojo. Siento una repentina necesidad por algo, como si tuviera hambre o sed, excepto que no es ninguna de las dos cosas. Él aún me está mirando.

54

—Hola, Ellie —dice. ¿Conozco a esta persona? Le regreso la mirada. Siento otro parpadeo. No, definitivamente no. No olvidaría ese rostro. —No me recuerdas —dice. Parpadea. ¡Sus ojos! ¡Conozco esos ojos! Me siento sonreír. —¡Eres Sean! De la fiesta —digo. Recuerdo ese momento, en lo más alto de las escaleras, ese corto y extraño momento con el chico de la cara de goma. Esto es lo que su máscara de goma estaba ocultando. Brad suelta mi brazo. Escucho que suelta un jadeo. —Hola, amigo. —Sean le sonríe a Brad, mueve su cabeza ligeramente hacia atrás, luego se estira y rasca su nuca—. ¿Qué hay? Brad suelta un rápido: —Hola. Estoy de vuelta al momento cuando nos saludamos en la fiesta, cuando Sean sostuvo mi mano como si fuera algo precioso. Siento mi rostro sonrojarse.

—Como sea. —Sean mi mira de nuevo—. Nunca conseguí decirte. —¿Decirme qué? —Cómo jugar. Escondidas. ¿Recuerdas? Mira, casi lo entendiste, pero olvidaste el elemento clave. Así es como se juega… —Sonríe—. Bien. Primero tienes que cerrar tus ojos y contar hasta diez mientras los otros se esconden. Luego abres los ojos y, esto es importante. —Levanta un dedo—. Luego los buscas. ¿Ves? Ese es el paso que te faltaba. Aunque entendiste bien la parte de abrir los ojos, así que no hay por qué sentirse mal. —Está asintiendo, ahora todo serio—. Requiere de práctica. Desearía no estar sonrojada. —Bien, gracias. —No puedo evitar sonreír—. Por la ayuda… con eso Levanto la mano y toco mi rostro. Simplemente nos quedamos allí de pie, los tres, mirándonos fijamente. Estoy completamente confundida por lo que está sucediendo, pero al menos ya no tan triste. El silencio, sin embargo, se está volviendo incómodo.

55

—¿Quieres algo? —digo de repente—. Como… hm… ¿un muffin? Tenemos muffins aquí. No son la gran cosa, pero están enormes. Si te gusta comer mucho de algo… Sean ríe. —No, gracias —dice—. Pero me encantaría un café helado, si no te molesta. O me puedes dar un café regular y algo de hielo y yo los mezclo en mi boca. Sonrío de nuevo y voy al refrigerador grande para tomar el dispensador de café helado. Puedo ver el reflejo de Sean en el vidrio, mirándome. Vierto el café, luego me doy la vuelta y le paso el vaso de plástico, ya cubierto con gotitas de sudor. Se estira para tomarlo. Nuestros dedos se rozan. Un shock eléctrico sube por mi brazo. Y simplemente nos quedamos parados allí, sosteniendo juntos el vaso, con nuestros dedos tocándose hasta que me doy cuenta de que es hora de que lo deje ir. Brad se aclara la garganta. —¿Ellie? —dice en voz alta. Está usando su voz falsa, la que es un octavo más alta que su voz regular. Oh, no. Esto no puede ser bueno—. Ya que tu

turno termina en diez minutos, de cualquier forma —dice Brad mientras mira su reloj— si quieres salir un poquito antes, por mí está bien. Miro mi reloj. Solo son las tres cincuenta y no se supone que mi turno termine sino hasta las siete. Miro a Brad. Se me queda viendo fijamente y asiente con lentitud, sus ojos completamente abiertos. Está tratando muy, muy fuerte de mantener una expresión tranquila. —Biiiiiiiiien —digo, asintiendo lentamente. Bien, hasta ahora nada demasiado embarazoso. Brad se vuelve hacia Sean. —Oye, ¿tienes auto? Oh, Dios. —Sí. —Sean ladea la cabeza.

56

—Genial —dice Brad—. ¿Puedes darle un aventón a casa a tu amiga Ellie? Quien la iba a llevar le canceló y el camión, bueno, eso simplemente no es seguro. Mi rostro está ardiendo. Bajo la mirada. —Seguro —dice Sean—. Me encantaría. Oye, que bien le atiné a la hora, ¿cierto? Está sonriendo. Si lo que dijo Brad le suena tan falso como me lo pareció a mí, está haciendo un trabajo admirable pretendiendo no haberlo notado. —Gracias —le digo a Sean. Y de repente me siento muy nerviosa, aunque no sé por qué. —Adiós, Ell. —Brad se inclina, me besa en una mejilla y susurra—: Me debes un latte. —Lo cual es lo que él dice cuando hace algo especialmente lindo por mí. —¿Lista? —dice Sean. Su cabello le cae sobre el rostro, lo quita hacia un lado y me mira directamente a los ojos. Y allí está ese destello de nuevo. Sonríe y mi estómago da un vuelco. —Está bien —digo.

Capítulo 9 Traducido por Polilla Corregido por Aisha37

Afuera el cielo está extrañamente oscuro y el aire es denso y húmedo, de la misma manera que se pone antes de una tormenta. Sean me conduce a un Volvo azul marino. —¡Ta-dá! —dice.

57

La pintura está rayada y el parachoques trasero se encuentra cubierto con los restos de pegatinas que alguien trató de arrancar y que al final se rindió. Un trozo de pegatina color azul claro con una forma de encaje blanco; otra verde oscura, arrancada casi completamente, excepto por un UR blanco. Sean abre la puerta del lado del pasajero, luego da la vuelta hacia el lado del conductor y entra. Yo entro también. Hay cuatro vasos de plástico diferentes en el portavasos y vasos esparcidos por todo el piso. En el asiento trasero hay una bandolera negra de cuero, cerrada con cierre de bronce lustrado. El auto huele a pinos. —Lo lamento por los vasos, puedes patearlos fuera del camino —dice Sean—. El café helado es mi droga. —Que coincidencia —digo yo—. Mi droga también es el café helado. Sean se ríe. —Sabía que había una razón por la que me gustabas —dice él. Sacude su cabeza un poco. Enciende su auto—. Así que ¿adónde te estoy llevando? —Vivo en el complejo de condominios Sunrise Village —digo—. Detrás del A&P en la avenida Grays.

Sean comienza a conducir y ninguno de los dos dice nada por un rato. Miro sus manos mientras gira el volante. No recuerdo haber tenido ningún tipo de opinión sobre las manos de un chico, pero las suyas son hermosas. —Así que… tengo que confesar algo. Sean levanto una de sus hermosas manos y empuja su cabello fuera de su rostro. —Realmente no vine aquí a contarte las reglas de las “escondidas”. — Hace una pausa—. La verdad es que, Ellie, no es realmente un juego tan difícil. Además solo necesitas buscarlo en internet. —Internet es bueno para eso —le digo. Mi corazón está comenzando a latir rápido—. ¿Entonces qué haces aquí? —¿La verdad? Te busqué después de la fiesta y cuando no te vi me preocupé. Pensé que tal vez el fuego te había consumido. El departamento de bomberos dijo que todo el mundo logró escapar, pero supongo que uno nunca sabe.

58

Él me mira y luego mira el camino nuevamente. —Recuerdo que dijiste que trabajabas en la cafetería, así que pensé en pasar y asegurarme que estuvieras bien. Espero que eso no parezca que te acosaba o algo raro ya que solo hablamos por treinta segundos. —No, es lindo de tu parte —le digo—. Estoy bien, gracias por asegurarte. —No te ves tan bien en realidad… cuando llegué a Mon Coeur te veías muy triste. En la fiesta también. —Sean hace una pausa. No digo nada—. ¿Entonces alguna vez lo encontraste? —¿A quién? —Me siento sonrojar. —A quien quiera que estabas buscado en la fiesta. ¿Era ese tipo con los tatuajes malos? —Oh —digo—, sí, más o menos. Quiero decir… eso pensaba, pero resultó que no. —Él no es como tu novio o algo así, ¿cierto? —Ja, definitivamente no. —De acuerdo, bien. No lo creí. Quiero decir, él no lucia como la clase de tipo con el que yo imaginaba que tú salieras. Parecía algo así como un perdedor.

Extrañamente me sentí alagada por su comentario, como si implicara que había realmente salido con alguien antes. Lo cual por supuesto, no lo había hecho. —Entonces, ¿el tipo del tatuaje no cumplió con las expectativas? —El cumplió con su mano en mi trasero —le digo—. Así que le entregué mi rodilla a sus testículos y eso fue todo. —Bien por ti —dice Sean—. ¿Pero por qué lo estabas buscando? Inhalé profundamente. Y mientras respiraba, me di cuenta de algo: iba a tener que contarle la verdad. No es que había de alguna manera decidido que esto era una buena idea o algo así, es solo lo que iba a hacer. —Estaba buscado a mi hermana —le digo—. No la he visto en más de dos años. No había vuelta atrás ahora.

59

Nos detuvimos en una luz roja. Miré a Sean nuevamente. Él se giró hacia mí, asintiendo levemente. Espero que decirle no sea un error. —No creí que ella hubiera estado allí en la fiesta exactamente, solo pensé… Terminé la historia lo más rápido que pude, la digo rápidamente, así está fuera, y no tengo más las palabras en mi boca. —Así que le mostré su fotografía a toneladas de personas pero nadie la conocía. Sin embargo pensé que si encontraba al chico que había traído la caja, él podría saber algo sobre dónde estaba ella, o alguien en la fiesta. —Miré a Sean pero él está mirando el camino de nuevo—. Pero estaba equivocada. — Sentí mis ojos llenándose con lágrimas pero las contuve pestañando—. Así que supongo que es por eso que lucía triste. —Esa es una muy buena razón —dice. —Mi mejor amiga, Amanda, piensa que necesito seguir con mi vida. Dejar de enfocarme tanto en mi hermana y simplemente actuar… no lo sé, como si ella nunca hubiera existido o algo. Han pasado dos años desde que desapareció y nada ha cambiado. —Inhalé y exhalé lentamente—. No lo sé. Amanda podría estar en lo cierto, podría ser el momento de rendirse. —Miro hacia abajo a mis manos—. Pero no sé cómo. Sean está callado. Y ambos miramos hacia adelante, a la lluvia cayendo.

—Creo que sé por qué te conocí ahora —dice Sean finalmente. Y lo siento colocar su mano gentilmente sobre la mía en el asiento entre nosotros—. Hay algunas cosas que una persona nunca supera, que la frase “superar” no se aplica realmente —dice—, y cuando una de esas cosas te suceden en la vida, no importa cuánto tiempo ha transcurrido, o si estás sentado solo en tu habitación o en una fiesta rodeado por cientos de personas, ni siquiera importa si realmente estás pensando acerca de eso o no, porque no importa dónde te encuentres o lo que estés haciendo, todavía se encuentra allí. No es solo algo que sucedió. Se vuelve una parte de ti. Y luego el cierra su boca y continua conduciendo. Esto es así exactamente. Y nadie más con quien haya hablado lo ha entendido realmente. Él se gira hacia mí. Nuestros ojos se encuentran, y yo solo estoy sentada allí, pestañeando. Él sonríe, encoje sus hombros e inclina su cabeza hacia un lado. Todo casual ahora. —O, tú sabes, como sea.

60

Y yo me echo a reír y es realmente una carcajada convulsiva, la clase de risa que no había tenido en mucho tiempo. Él ríe conmigo. Las cosas son más graciosas cuando son una mezcla de tristeza y absurda verdad. —Así que sabes de lo que estoy hablando entonces —le digo. —Algo así. —¿Cómo sabes todo eso? —pregunto—. Quiero decir, ¿qué te sucedió? Sin embargo, tan pronto como las palabras salen, deseo poder regresarlas. La última cosa que quiero que piense es que estoy minándolo por sus tragedias, de la misma forma en que siento que muchos otros han hecho conmigo. —Lo siento —le digo—. No necesitas responder eso. Justo ahora estamos aparcando en el complejo de departamentos donde vivo. Las luces de la calle iluminando el interior del auto. Iluminando el rostro de Sean. —Diecisiete-diez —le digo—. Ahí arriba, a la derecha. Y Sean aparca en el lugar de estacionamiento vacío frente a mi puerta delantera.

—Bueno, gracias por el aventón. —Miro por la ventana hacia afuera, hay mucha lluvia cayendo; es como si el mundo entero estuviera bajo el agua. Es como si aquí, en este auto con Sean, fuera el único lugar seguro que queda en la tierra. —No hay problema —dice. Me estiré y desabroché mi cinturón de seguridad. —Así que… —Sé que se supone que debo salir ahora, sin embardo estoy atascada con la repentina intensidad de “lo mucho que no quiero”—. Bueno… gracias de nuevo. —Me avergüenzo, escuchándome a mí misma. Esto es ridículo. Tengo que irme. Comienzo a alcanzar la manija de la puerta y lo miro una última vez. Nuestros ojos se encuentran y está nuevamente ese destello. Sean inhala profundamente.

61

—Tuve un hermano una vez —dice él. Su cabello cae sobre uno de sus ojos y lo empuja fuera de su camino—. Pero él murió. Mi respiración se atora en mi garganta. La lluvia comienza a caer más fuerte ahora, y hay un trueno en la distancia. —¿Qué? —Pestañeo. Miro su boca. —Mi hermano murió —repite—. Así que por eso sé sobre las cosas que dije. Alcé mi mano hacia mi boca. —Oh, Dios. Él sonríe con una media sonrisa triste. —Fue hace mucho tiempo. —Mira hacia abajo y luego hacia arriba, su rostro está ruborizado—. Si hubiera incluso la más pequeña oportunidad de poder verlo nuevamente, que hubiera algo que pudiera hacer para hacer eso posible, nunca dejaría de intentarlo. Nunca. Esto es el destino, Ellie, yo encontrándote, creo. Porque no tengo oportunidad para traer de regreso a mi hermano. Nada que haga puede cambiar el hecho de que él no está. Pero tal vez lo que se supone que deba hacer ahora es ayudarte. —Sean hace una pausa—. ¿Crees que eso suena loco?

Niego con mi cabeza. Siento algo dentro de mí calentándose. —Así que ¿debería entrar entonces? —dice—. ¿Tal vez ver los dibujos? Dudo por solo una milésima de segundo, el tiempo suficiente para mirar a través de toda esa lluvia a la ventana delantera de nuestro edificio y recordar que mi madre está trabajando en el turno de noche hoy, lo que significa que ya se ha ido y no regresará a casa hasta temprano en la mañana. —Sí —digo despacio—. Eso sería grandioso.

62

Capítulo 10 Traducido por mutatingskyline y Elizzen Corregido por Aisha37

Mientras entramos a mi cuarto, me doy cuenta de que esta es la primera vez que un chico ha estado aquí. Trato de imaginarme cómo debe lucir para Sean. Cama sin hacer y desarreglada, vestidor, mesita de noche, unas cuantas prendas de ropa esparcidas por el suelo. Probablemente luce como si nadie pasara mucho tiempo aquí, lo cual es cierto ya que casi siempre estoy en la casa de Amanda.

63

Me siento en mi cama y Sean se sienta en la silla de mi escritorio. Continúo explicando el dibujo de Nina. —Entonces llamé al número de allí pero el tipo no sabía nada, ni siquiera la recordaba. Y el tipo de Mothership dice que simplemente encontró el libro en el sótano, el cual estaba prácticamente vacío cuando estuve ahí, e incluso si existieran más pistas, todas estarían quemadas. Sean extiende su mano y le doy el dibujo. Las puntas de mis dedos rozan las de él, solo por un instante y a pesar de eso estoy muy consciente de ello. Sean sostiene el dibujo cerca de su cara y lo observa. No se mueve, no parpadea, ni siquiera parece que está respirando. Me pregunto si está comenzando a arrepentirse de ofrecerme su ayuda ya que probablemente se está dando cuenta rápidamente de lo fútil que esto es. —Sin presión —digo—. Es decir, o… —Y entonces me detengo porque su boca ha quedado abierta y una gran sonrisa se extiende por su rostro. —Ellie —dice lentamente, sus ojos están brillando—, ¿te fijaste en esto? —Salta de la silla y aterriza a mi lado en la cama. Voltea el dibujo de modo que yo pueda ver la falsa tarjeta de crédito pintada atrás. —¿Qué hay con eso? —Mi corazón late con fuerza. —Es una tarjeta de crédito de cartón. —Le da golpecitos con el dedo. Asiento, parpadeando.

—Cierto. —¿Y sabes de dónde las obtiene la gente? Con ofertas de tarjetas de crédito en el correo. —Sean me asiente con la cabeza, tratando de guiarme a su conclusión—. Así que… Sacudo mi cabeza con lentitud. —Así que… —Así que tu hermana cumplió dieciocho unos meses antes de irse, ¿cierto? Las compañías de tarjetas de crédito tienen listas de todas las personas en Estados Unidos a punto de cumplir los dieciocho para poder enviarles ofertas de tarjetas de crédito cerca de sus cumpleaños y atraerlos. —No estoy entendiendo.

64

—Es posible que tu hermana haya recibido un montón de ofertas por correo antes de desaparecer, ¿cierto? ¿Qué si ella realmente solicitó una? — Voltea la tarjeta y señala el nombre del banco—. ¿Dice Banco de los Estados Unidos? Apuesto a que podríamos entrar a su cuenta sin problemas ya que eres su hermana. Todo lo que necesitaremos será su número de Seguro Social y luego tendríamos que responder un montón de preguntas de seguridad al azar. Las respuestas serían cosas como el nombre de soltera de tu madre y otras cosas que ya conoces. —Oh —digo, y trato de forzar una sonrisa. —¿Qué pasa? —¡Es una buena idea! ¡Y gracias por pensarla! —Frunzo el ceño. —Tienes el ceño fruncido —dice. —Es solo que dudo que funcione. —¿Por qué no? —Es demasiado fácil. —Pero esa —Sean me mira directo a los ojos, su boca curvada en una pequeña sonrisa maliciosa— es precisamente la razón por la que va a funcionar. Tres minutos más tarde estamos en la habitación de repuesto, que yo considero de Nina, a pesar de que mamá la usa para almacenamiento ya que nos mudamos aquí después de que Nina se hubiera ido. Una de las pocas

bromas que recuerdo a mi mamá haciendo en los últimos años es una que hizo después de mudarnos. Ella dijo: —Ellie, sabes que realmente lo has logrado cuando eres tan rica que tienes un cuarto entero para tus zapatos. Entonces abrió la puerta y arrojó un par de zapatos negros de descuento que dijo que le pellizcaban los pies pero que no había podido devolver porque ya los había usado. Dijo esto, por supuesto, irónicamente. Así que ahora este es el lugar donde guardamos todas las cosas que no tienen otro lugar adónde ir — viejas declaraciones de impuestos y boletas de calificaciones y una vieja lámpara que era de mi abuela y que es muy linda como para botarla pero muy deprimente como para exhibirla. —Así que al parecer, yo era una usuaria de primera categoría de tijeras en el primer grado —digo, sosteniendo una boleta de calificaciones. Estoy agachada en el suelo tras una caja verde y grande de plástico—, pero ocasionalmente me comía mi pegamento. —Pongo la boleta de vuelta en la caja y sigo buscando.

65

Sean está arrodillado a mi lado y mira sobre mi hombro. —Y has tenido todas tus vacunas —dice, asintiendo—, lo que es importante. —Se agacha más sobre la caja. Recoge algo que se parece a un pequeño cuaderno azul. Un pasaporte. Miro sobre su hombro. Es de Nina. En la foto Nina tiene más o menos mi edad actual. Su cabello es rosa pálido y cuelga justo sobre la línea de la mandíbula. Sonríe, como si tuviera un secreto. Nunca antes había visto esta foto. —Supongo que mi mamá lo lanzó ahí cuando nos mudamos de nuestra vieja casa —digo—. Nina ya se había ido para entonces. Sean la está mirando, después levanta la mirada hacia mí y de vuelta a la foto. Mueve la cabeza lentamente, sonrojado. —Son tan parecidas que es una locura. Podrían ser gemelas. Vuelvo a mirar la foto. —¿Tú crees? No le creo, pero me siento alagada de todos modos.

—¿Has pensado en teñirte el cabello así? —Da golpecitos a la foto de Nina. —No realmente —digo. —Apuesto a que te verías bien. —Se encoje de hombros y me tiende el pasaporte—. Deberías guardar esto. —Lo deslizo en mi bolsillo trasero—. Nunca se sabe cuándo necesitarás hacer una escapada internacional de último minuto. Río y vuelvo a mirar en la caja que estaba revisando. Un perrito me está mirando, tiene un bigote rizado bajo la nariz y una boina gigante en la cabeza.

66

—¡Bijou! —digo, y me siento a mí misma sonreír ante el recuerdo. Recojo el dibujo de Nina. No había pensado en Bijou en un largo tiempo.

—¿Qué es eso? —Un retrato de nuestro antiguo perro —digo—. Bijou. Sean está mirando por sobre mi hombro, sonriendo. —Bijou debe haber tenido un increíble equilibrio para mantener un gorro tan grande situado perfectamente en su cabeza. La mayoría de los perros no pueden hacerlo. —Sí —digo—. Bueno, la mayoría de los perros reales no pueden, pero algunos imaginarios sí. Sean ladea la cabeza. —No tuvimos un perro real —digo—. Nunca nos lo permitieron. Pero tuvimos el mejor perro imaginario un verano. —Me detengo—. Nina lo consiguió para nosotras.

67

Sean asiente como si esto tuviera sentido. Vuelve a mirar a la pila de papeles que sostiene y antes de que yo pueda continuar, está gritando y tendiéndome un pedazo de papel para que lo vea. —¡Ellie, mira! Es una fotocopia de un formulario de reclamación de seguro. Sean comienza a leer en voz alta. —“El veintitrés de octubre de dos mil cuatro, Nina Wrigley tuvo una limpieza regular en el dentista, un chequeo y un conjunto de rayos X.” —Voltea la hoja y señala un punto cerca de la parte superior donde su número de Seguro Social está escrito ordenadamente con la letra de aspecto serio de mamá—. Ahí está. Me levanto, de repente sin aliento. —La computadora está abajo. Un minuto después, Sean y yo estamos sentados lado a lado en el sofá de la sala de estar, esperando a que arranque la antigua laptop de 20 kilogramos de mi madre. —Ver porno en esta cosa debe ser una lata —dice Sean. —Hola, Ellie.

Me volteo. Mi madre está parada en la puerta que divide la cocina de la sala, está en su bata de baño, bebiendo jugo. Mierda. —Mamá —digo. Puedo sentir la sangre subiendo a mi rostro. Se frota los ojos, medio sonriendo. No puedo saber si sonríe porque no escuchó el comentario sobre el porno de Sean, o porque sí lo escuchó. Mi madre es un misterio a veces. —No te he visto en días. —Mira a Sean y levanta una ceja. A veces no es un misterio en absoluto. —Me he estado quedando en casa de Amanda —digo. —Oh —dice—. ¿Estás segura de que no les molesta que estés allá todo el tiempo? —No les molesta.

68

—De acuerdo. —Asiente como si no hubiésemos tenido conversación docenas de veces.

esta

Entonces mi mamá simplemente se queda ahí parada, ni siquiera reconociendo el hecho de que hay otra persona a mi lado en el sofá. No está siendo maleducada intencionalmente, simplemente no entiende este tipo de cosas algunas veces. Como, por ejemplo, cómo se supone que la gente actúe. Sean finalmente se levanta. —Hola —dice—. Soy Sean. —Extiende la mano. Mi madre solo se le queda mirando. Lo mira de arriba abajo. Luego a mí en el sofá. Luego a él, de nuevo. —Hola —dice torpemente—. Soy la madre de Ellie. Meto mi mano en mi bolsillo y toco el dibujo, pero sé que no puedo enseñárselo a ella. Ojalá pudiera. —Pensé que estabas trabajando esta noche —digo. —Mi agenda ha cambiado. En su lugar trabajé toda la noche ayer. Llegué a casa hace una hora. —¿Cómo estaban los bebés? —pregunto. Me vuelvo hacia Sean. —Mi mamá trabaja en la UCI neonatal en el hospital.

—Vaya —dice Sean—. Eso debe ser una locura. —Esta noche hubo gemelos prematuros —dice—. Dieciséis semanas antes. Por ahora están estables, pero es difícil decir lo que podría pasar después. —Mi madre niega con la cabeza. Hay un tipo especial de agotamiento que mi madre siempre lleva consigo. Irradia de ella. Cuando no la veo durante algunos días, es aún más evidente. Estar cerca de ello es como una gripe. Me hace sentir como si alguien estuviera sentado en mi pecho. Me da ganas de salir fuera, a algún lugar iluminado y ruidoso con un montón de otras personas. —Eso es horrible —digo. —Supongo que eso es la vida —dice mi mamá. Se encoge de hombros y deja escapar un suspiro. Cuando era más pequeña, siempre le pedía que me llevara al trabajo, imaginando todos los pequeños y bonitos bebés con los que podría jugar, pero nunca dejaría que me fuera con ella. Una vez, cuando tenía nueve años, Nina me enseñó una foto en Internet de un pequeño bebé prematuro, de diecisiete semanas de adelanto.

69

—Mamá trabajó con este bebé —me había dicho Nina. Su cabeza me recordó a un albaricoque, pequeña y cubierta de pequeños pelos aterciopelados, pareciendo muy suaves. Sus pequeños brazos y piernas tan gruesas como mi dedo índice. La piel del bebé era tan transparente que podía ver cada vena arremolinándose debajo. Según el artículo, adjunto a la imagen, el bebé solo sobrevivió durante tres horas. Mirando la imagen y sabiendo esto, me llenó de una tristeza insoportable que yo no entendí en ese momento. No solo estaba triste por el bebé, sino por todos en el mundo entero. Este bebé me recordó algo, lo que todos nacemos sabiendo, pero si tenemos suerte, olvidamos—el mundo no tiene sentido, las cosas simplemente suceden, a menudo sin ninguna razón, y la vida no es justa, nunca se suponía que lo fuera. Entendí a mi madre de una manera diferente después de eso. —Supongo que ahora voy a ir arriba —dice. La veo alejarse en su albornoz, agarrando su tasa. —Oye, ¿mamá? —grito. Por un segundo, un breve segundo, considero decirle lo que realmente está pasando. —¿Sí, Ellie? —contesta mi mamá. Sus hombros están caídos ligeramente. Pero no puedo decirle. No voy a hacerlo. Y no estoy segura si es por su bien o por el mío.

—Buenas noches —digo. —Buenas noches, Ellie —dice mi mamá. Y entonces se ha ido. —Tu madre es genial —dice Sean—. ¿Ni siquiera le importa que tengas algún tipo desconocido aquí sentado en el sofá? —No estoy segura si "genial" es la palabra que usaría exactamente — digo—. Pero gracias. —Mejor que mi mamá —dice Sean. Está sonriendo. —Está loca. Miro abajo. El portátil ha arrancado al final. Solo cuando escucho la puerta de la habitación de mi madre crujir al cerrarse arriba, empiezo a escribir. Hago una búsqueda y voy a la página web del banco. Se carga lentamente, la imagen de un hombre y una mujer sentados frente a un ordenador, cada uno con una taza de café, sonriendo. Mi corazón está latiendo con fuerza.

70

Hago clic en inicio de sesión del usuario. Hay un pequeño enlace debajo. ¿Tienes problemas para entrar? ¿Has olvidado tu nombre de usuario o contraseña? Hago clic y me lleva a otra pantalla. Por favor, responde las siguientes preguntas para acceder a tu cuenta: ¿Nombre del titular de la cuenta? Tecleo N-I-N-A W-R-I-G-L-E-Y y pulso enter. Y entonces me quedo sin respiración, mi corazón latiendo mientras la página web se recarga. —Si ella no tiene una cuenta, nos lo dirá, ¿no? —pregunto. Pero Sean no responde, los dos estamos mirando fijamente la pantalla. Ha aparecido una nueva pantalla. ¿El número de seguridad del titular? —¿Esto quiere decir que tiene una cuenta? Creo que sí, ¿verdad? —Mi voz suena más alto de lo normal, que es lo que sucede cuando estoy acojonada. —Creo que sí —susurra Sean. Tecleo el número.

¿Fecha de nacimiento? Mis manos están temblando de verdad. Por favor conteste las siguientes cuatro preguntas de seguridad. —Ya casi estamos dentro —susurra Sean. ¿El apellido de soltera de la madre? R-A-I-N-E-R. ¿Nombre de la primera mascota? Cuando Nina tenía seis años, tuvo un hámster. Yo era demasiado pequeña para acordarme, pero recuerdo haber oído la historia de cómo mi padre lo llevó de vuelta a la tienda de mascotas, porque no dejaba de chillar. Su nombre era Chiyador, con y y no ll, porque ella no sabía cómo deletrear chillar. Escribo C-H-I-Y-A-D-O-R. Otra vez golpeo el enter. Me siento como si estuviera a punto de vomitar. ¿Nombre de la escuela primaria?

71

E-S-C-U-E-L-A- P-R-I-M-A-R-I-A- D-E E-A-S-T O-R-C-H-A-R-D. Aparece la última pregunta. ¿Canción favorita? Empiezo a sonreír. La canción favorita de Nina es Cumpleaños Feliz. Lo escribo y doy enter. La pantalla se pone en blanco y un pequeño planeta gira en la esquina superior derecha de la pantalla y, a continuación, aparece un nuevo mensaje. Bienvenida, Nina Wrigley. —Santa mierda —dice Sean. Hago clic en el archivo del historial de facturación. Solo hay dos cargos. Uno por $885 en Sports Edge en Edgebridge, Illinois, tres semanas antes de que desapareciera. Y uno de $11.90 en un lugar llamado Sweetie's Diner en Pointview, Nebraska, una semana después de que había desaparecido. —Nebraska —digo—. ¿Qué demonios estaba haciendo allí? —No lo sé —dice él—. Tal vez deberías ir y averiguarlo.

Me vuelvo hacia Sean. ¿Habla en serio? Él ladea la cabeza hacia la puerta. Alzo las cejas. Él sonríe. Santa mierda, creo que él de verdad lo dice en serio. Pero ¿puedo hacer esto de verdad? Miro fijamente al ordenador. Sean es casi un completo desconocido. Pero de alguna manera siento como si ya lo conociera. Además realmente parece querer ayudarme. Y ahora es la única persona en mi vida que lo hace. Necesito encontrar a Nina y esta podría ser mi única oportunidad... Miro a Sean de nuevo. Me está mirando, sonriendo, asintiendo levemente. Tomo una respiración profunda.

72

Asiento de vuelta. Y así es como está decidido.

Capítulo 11 Traducido por Kirara7 Corregido por Cr!sly

En el verano que tenía doce mi madre nos envió a Nina y a mí con nuestra tátara-tía, Cynthia, en su casa en la playa. Nuestra madre había insistido que nos haría bien un cambio de escenario, salir y recibir aire del mar, pasando tiempo con nuestra tía. —Pero lo que ella realmente quiere decir —me dijo Nina la noche antes de irnos mientras ella empacaba en su malera de mano varios tops—, es que sería bueno para ella que nosotros nos fuéramos. —En serio —dije, y rodé mis ojos, de acuerdo con ella.

73

Pero en secreto, estaba entusiasmada por el viaje. Adoraba la extraña casa de mi tía, la cantidad de Dr. Peppers que guardaba en la despensa y el jabón de limón en el baño, tan cerca de la playa que la arena pasaba por debajo de la puerta, una vez encontramos un cangrejo de arena caminando por la sala como si fuera el dueño del lugar. Pero de lo que estaba más emocionada era la promesa de un verano entero con Nina. Nina se quejó bastante durante el viaje, pero todo cambio después de que abordamos en tren hacia la casa de nuestra tía. Caminamos por el tren hasta que encontramos dos asientos vacíos. Sin hablar, Nina se detuvo, se paró de puntitas y guardó nuestras maletas en el portaequipajes. Luego se volvió hacia mí, y me dio una sonrisa loca de Nina y dijo: —Parece que solo seremos tú y yo, amiga. —Y se sentó en su asiento. De repente era ella misma otra vez. Y cuando el chico que recoge los boletos dijo: —Boletas, por favor. Nina se volvió hacia a mí y me guiñó el ojo como diciendo “mira esto” y le dijo al chico en un acento francés sin fallas.

—Oh, pero por supuesto, aquí están nuestros boletos. —El señor, un hombre mayor apuesto, tomó los boletos y sonrió. No la divertida sonrisa de un adulto a quien le han jugado una broma, sino la de un hombre que cree que es encantador que dos hermanas francesas estén viajando en su tren. Y cuando él se fue, Nina se volvió hacia mí y sonrío. —Oh, olvidé decirte, El, este verano somos de Francia. Solo asentí y le sonríe de vuelta, porque esto era mejor de lo que habría imaginado. Recuerdo recostarme con las rodillas contra el asiento del frente, mirando hacia la ventana a las líneas eléctricas y árboles zumbantes que pasan, sorbiendo el resto del Sprite de los cubos de hielo en mi vaso de plástico, entusiasmada con lo que se aproximaba. Yo sentía que había ganado el grandioso premio de un concurso al cual ni siquiera sabía que había entrado, sin los amigos de Nina alrededor, había sido promovida al puesto número uno, ya no era simplemente su hermana, era la mitad del equipo de Nina, que era lo mejor que una persona podía esperar.

74

Estos primeros cuatro días fueron perfectos, íbamos a la playa con una bolsa llena de libros y el IPod de Nina, y nos recostábamos en las toallas y hablábamos con nuestros acentos, planeando nuestra vida francesa inventada: éramos hijas de un aristócrata francés, vivíamos en una mansión francesa y teníamos una perra llamada Bijoux. De vez en cuando mientras caminábamos en la playa Nina gritaría: —¿Bijoux? Ven aquí, Bijoux ¿Dónde estás mon cherie? —Como si Bijoux estuviera perdida y nosotras la buscáramos. En algún momento iríamos a nadar, y en algún momento luego de eso iríamos a almorzar, caminaríamos por el muelle y luego tal vez jugaríamos juegos de árcade o algo y luego cenaríamos. Nuestra tía nos dejaba hacer prácticamente lo que queríamos, siempre y cuando estuviéramos juntas y llegáramos a las nueve. Cada día se sentía tan mágico, increíble, e irreal. De alguna forma debí saber que no duraría. En el quinto día Nina conoció a Nick. Yo sabía desde el primer momento en el que el vino hacia nosotras —alto y delgado, con pantalones de surf sobre su cadera, con dos paletas de helado de limonada— que él arruinaría el resto de mi verano. Quería que se fuera, quería decirle que el de limonada era nuestro sabor que menos nos gustaba en helados, y que si él conocía de algo, habría sabido que la mayoría de gente prefería algo de cereza, luego uva y después naranja, en ese orden. También quería mencionar eso, cuando la limonada es un helado, se supone que lo llames helado de limón, no necesitas agregar el “ada”, pero Nina simplemente acepto los helados con una sonrisa coqueta y un tímido

merci. Y en ese momento algo cambió, hasta que pensaba que los acentos eran una broma entre Nina y yo, pero resulta que yo estaba equivocada. Yo era bienvenida en participar en la broma, pero era su broma, no mía. Y ver a Nina “ex-Q-zeh mwa si vu ple” con Nick me hacía sentir enferma al darme cuenta de algo obvio pero infortunado, mi hermana era una persona, incluso cuando yo no estaba con ella. Y la mayoría de lo que ella hacía en el mundo no tenía nada que ver conmigo. Después de eso Nina y yo teníamos una nueva rutina: nosotras empacábamos, íbamos a la playa y yo pasaba el resto del día bajo la sombrilla, sola, con los libros y su IPod. Mientras ella se iba con Nick y sus amigos surfers. Siempre estaba invitada, pero nunca iba, ellos solo preguntaban porque se sentían obligados, lo cual tenía sentido ya que tenían dieciséis, diecisiete y dieciocho, y yo tenía doce. En la noche Nina y yo dormiríamos en nuestra habitación, con la ventana abierta y el viento cálido y salado pasando por las cortinas a rayas blancas y azules.

75

—¿No es genial aquí? —decía ella—. ¿No quieres quedarte aquí para siempre? —Pero ella hablaba para sí misma, no a mí. Y fue así que pasó el verano. La noche antes de irnos, empacamos nuestras cosas y nos fuimos a la cama, en algún momento en medio de la noche me desperté ante el sonido de Nina escapando. Aún recuerdo cómo lucía, escapando por la ventana del dormitorio con ese vestido blanco, corriendo por el césped, su cabello blanqueado por el sol volando detrás mientras ella corría, me puse de pie y me paré frente a la ventana, diciendo adiós, pero ella nunca se volvió. Regresó en algún momento antes de amanecer esa mañana, y lloré silenciosamente en la almohada. De alguna forma supe que debía fingir que estaba durmiendo.

Capítulo 12 Traducido por Mutatingskyline Corregido por QueenDelC

Ha pasado una hora y estamos en el carro, dirigiéndonos hacia el oeste. Me giro hacia Sean, todavía me cuesta creer que realmente estamos haciendo esto. —¿Y estás seguro? —digo—, es decir, ¿estás seguro de que no te molesta conducir y todo eso? Sean niega con la cabeza.

76

—Ellie, una vez conduje hasta Canadá por panqueques a mitad de la noche porque no me gustó la mermelada que me dieron en IHOP. Me encanta conducir. ¡Es como jugar al videojuego de conducción más realista del mundo! Además… —Se voltea hacia mí y sonríe—. Después de esto me vas a deber una. —Me sonrojo y le sonrío de vuelta. Supongo que si algo he aprendido sobre el mundo, es esto: las cosas siempre, siempre, siempre pueden cambiar, y esos grandes cambios llegan mucho más rápido de lo que crees. No importa cuántas veces aprenda esta lección, se siente como si fuera nueva. Hace menos de tres horas estaba parada tras el mostrador de Mon Coeur, a punto de llorar, y ahora estoy en un auto camino a Nebraska con un chico lindo que apenas conozco. Hay un chirrido, como un grupo de pájaros cantando a la vez. Sean se extiende hacia el asiento de atrás, donde su teléfono se ha caído de su bolsillo. —¿Qué dice? —pregunta Sean—. ¿Tengo una llamada? —Abre su teléfono y lo sostiene en su oído. A través de la parte de atrás del teléfono, puedo escuchar a un hombre gritando “¿Hola? ¿Hola? ¿Hola?” Sean no dice nada, solo aleja el teléfono de su oreja y lo cierra—. Número equivocado. —¿Cómo sabes que era un número equivocado si no saludaste? —Las recibo todo el tiempo. Estoy bastante seguro de que allá afuera hay una chica que da mi número como si fuera el suyo, como para cuando un chico

que usa demasiado gel o tiene llagas en la cara está coqueteando con ella y no quiere herir sus sentimientos. Sonrío. Pero antes de que pueda responder, mi teléfono empieza a zumbar. —Supongo que ella dio tu número también. Reviso el identificador de llamadas. —Es mi mejor amiga —digo—. La que cree que debería rendirme. —Entonces responde y dile que se vaya a la mierda. —Sean se encoge de hombros. Río a pesar de que nunca jamás le haría eso a Amanda. Presiono “Ignorar”. La verdad es que tengo miedo de que incluso escuchar su voz pueda, de alguna manera, romper el hechizo que ha hecho que todo esto sea posible. Amanda tiene una forma de traerme de vuelta a la tierra, me guste o no. El teléfono empieza a zumbar de nuevo.

77

—Es Amanda otra vez —digo. Apuesto a que va a seguir llamando una y otra vez hasta que responda. No puedo evitarla para siempre. Abro mi teléfono. —Hoooloooou —dice Amanda. Me doy cuenta de que está borracha. Apenas son las siete y quince. —Hola —digo. Hay música de baile sonando fuerte de fondo. —¿Ellieeeeee? Lo siento, cariño, no puedo escucharte, dame un segundo. —Entonces le grita a alguien en el fondo—: ¿Pueden bajarle, por favor? Adam… ¿puedes? ¡BÁJALE UN POCO PUHR FAVOR! —Y luego al teléfono—: ¡Hola, nena! ¡¿Qué haces?! —Entonces se aleja del teléfono por un momento—. ¡ESTOY HABLANDO CON ELLIE, MI MEJOR MEJOR MEJOR! —Y luego al teléfono de nuevo—: Adam quiere saber por qué no estás aquí. —¿Quién es Adam? —Escucho un fuerte “woo-hoo” en el fondo. —¡Adam es un completo idiota! —Amanda se está riendo—. Eric nunca se apareció, pero ¡NI SIQUIERA ME IMPORTA! Entonces escucho un sonido de arrastre y un chico dice al teléfono: —Hola, Ellie.

Y en el fondo escucho a Amanda gritar: —¡¡¡DEVUELVE EL TELÉFONO!!! —Y luego su risa de histérica, como si el hecho de que le quitaran el teléfono fuese lo más gracioso que le haya sucedido. —Hola —digo. —¿En qué andas? ¿Cómo es que no estás aquí? —dice el chico. Y luego más sonidos de arrastre. —Lo siento. —Amanda ha vuelto—. Él es tan idiota. —Más risas. Y entonces Amanda grita en el fondo—: ¡SÍ! ¡POR SUPUESTO QUE ES CALIENTE! —Y luego de vuelta a mí—. ¿Cómo volviste a casa de Mon Coeur? —Conseguí un aventón. —¿De Brad? —Suena confundida, como si no pudiera imaginar a nadie además que ella dispuesto a llevarme a casa—. ¿El Thomas de Brad? —Esto es molesto.

78

—Sean me llevó. —Espera que le dé una explicación—. No lo conoces. —Oh —dice—. Lo siento, ¿puedes darme un segundo? —Escucho más risas de fondo y un chapoteo. Hay un sonido de arrastre y luego Amanda grita—: ¡¡¡BÁJAME, GIGAAAAAAANTEE!!! —Ríe, y vuelve—: Bueno, ¿dónde estás justo ahora? —En un auto —digo. —¿Adónde vas? —A Nebraska —Miro a Sean. Nuestros ojos se encuentran y mueve sus cejas. La música en el fondo se vuelve más fuerte de repente. —¿QUÉ DIJISTE? —DIJE QUE VOY A NEBRASKA —grito. —CHICOS, BÁJENLE. ESTOY EN EL TE-LAH-FO-NOH —grita Amanda. El sonido al fondo se disipa—. ¿Hola? ¿Qué dijiste, Ellie? —Estoy camino a Nebraska.

—Ellie, ¿de qué hablas? —Amanda suena irritada—. Nebraska ni siquiera es un lugar real. —Creo que de hecho sí lo es —digo—. Lo vi en el mapa una vez. —Bueno, no un lugar real al que vaya la gente —dice Amanda. —Yo voy —digo—. Justo ahora. —De acuerdo, bien —dice Amanda—. Vas camino a Nebraska, sí, seguro. Lo que sea, Ellie. Yo hubiera pensado que para estas alturas dejarías de comportarte como una extraña, pero supongo que me equivoqué. —No estoy jugando —digo inexpresivamente. —No estás jugando —Amanda dice. De repente suena muy seria, de un modo borracho—. ¿Por qué? —Solo porque sí. —¿Con quién?

79

—Sean. —¿Sean, quién? Me volteo hacia Sean. —Sean, ¿cuál es tu apellido? —¿Vas a Nebraska con un chico cuyo apellido no conoces? —Lerner —dice Sean. —Lerner —digo. —¿A qué escuela va? —Mi amiga Amanda quisiera saber a qué escuela vas, Sean. —Prepa Beacon —dice Sean—, internado en Lake Forest para niños ricos con estilo. Me volteo hacia Sean y levanto una ceja. —Prepa Beacon —digo al teléfono—, internado en Lake Forest para niños ricos con estilo.

—Conozco ese lugar —dice Amanda—. El sobrino de Helen, la amiga de mi mamá, va allí. ¿De dónde lo conoces? —Sean, ¿de dónde te conozco? —Del futuro —dice Sean. —¿Qué? —dice Amanda—. No pude escucharte. —Lo conocí en Mothership —digo al teléfono. —¿Conociste a un chico ahí? Ni siquiera me dijiste. —Creo escuchar el más pequeño rastro de celos en su voz, pero podría estarlo imaginando. —Supongo que lo olvidé —digo. Y ninguna de nosotras dice nada por un rato. —Está bien —dice Amanda—. Bueeeeno… supongo que te dejaré ir, entonces. —Noto que está enojada. Con ella somos dos.

80

—De acuerdo. —Espero que sepas lo que estás haciendo, Ellie —dice Amanda—. Adiós. —Adiós —digo. Me recuesto en el asiento y veo los árboles pasar. —Bueno, eso sonó divertido —dice Sean. —Al parecer no entendió el concepto de Nebraska. Ahora el sol está bajando, y ambos estamos callados. Siento a Sean mirando mi perfil. Le echo una ojeada y él desvía la mirada rápidamente, de vuelta hacia la carretera. Entonces se voltea hacia mí y me sonríe de un modo loco. Sus ojos brillan. Baja la ventana y saca su cabeza. —¡JODER, SÍ, NEBRASKA! —Me mira—. Inténtalo—dice. Bajo la ventana y el viento entra, azotando mi cabello en mi cara. —¡HURRA, NEBRASKA! —¡VAMOS, VAMOS, NEBRASKA! —¡YAHOO, NEBRASKA! —¡PALABRA A TU MADRE, NEBRASKA!

El estado de ánimo en el auto ha cambiado, así como así.

81

Capítulo 13 Traducido por parvatti y KatieGee Corregido por QueenDelC

El ruido de la carretera bajo nosotros se convierte en la banda sonora de una larga película sobre viajes de carretera bajo el interminable cielo. Exceptuando a los sonidos de la carretera, el auto permanece en silencio, sin música, ni conversaciones, pero estamos en un cómodo silencio que solo se produce entre dos personas que están seguros en el hecho de que tienen mucho que decir el uno al otro pero no hay apuro en hacerlo. Lo cual es gracioso porque Sean y yo apenas hemos pasado dos horas en la presencia del otro.

82

El tiempo pasa extrañamente en el coche, marcado principalmente por el cambio de color en el cielo, de azul a un azul profundo y finalmente a negro. Y no hay nada más que las pequeñas luces de los automóviles por delante, y grandes trozos de tierra sin nada a cada lado de nosotros. Cada vez que un coche o un camión pasa, siento un poco de presión en el pecho, como si todos fuéramos parte de un club especial de personas que están despiertos hasta tarde haciendo cosas secretas, y no puedo evitar sentir que, de alguna manera, todos ellos deben buscar a mi hermana también. Alrededor de la una de la mañana, veo un cartel en el lado de la carretera que muestra una gran rebanada de pastel de cereza donde lleva escrito: “Cafetería de Sweetie. Abierto a todo americano en carretera desde 1953. Las mejores tortitas del mundo. Próxima Salida”. Miro a Sean y él me mira y ambos rompemos en grandes, gigantes, y enormes sonrisas ridículas. No puedo creer que realmente vayamos a hacer esto. Sean agarra la salida y da un círculo para luego, en la oscura noche en Nebraska, encontrar un enorme letrero de color rosa y plata con “Sweetie´s” escrito con luces de neón naranjas en la parte superior, la cosa más brillante a kilómetros a la redonda. Sean se detiene en el estacionamiento, hay otros dos coches, tres camiones pesados de dieciocho ruedas con “Arrastre Pesado Interestatal” en la parte trasera, y un autobús grande con “Línea de Autobuses MidAmerican” escrito en el lateral y un gran cartel blanco con el N° 257 encima del parabrisas.

Sean se estaciona. Salimos del automóvil. El aire se siente fresco y limpio aquí, cuando miro hacia el cielo lleno de estrellas tengo que recordarme a mí misma que esos pequeños puntos de luz son más grandes de lo que puedo imaginar, y que toda oscuridad realmente no tiene nada de amenazadora. Caminamos hacia la puerta, y empujamos para entrar. Sweetie´s se siente inmediatamente familiar, de la manera en la que todas las buenas cafeterías lo hacen: hay cabinas gigantes y taburetes rayados con cromo en el mostrador, el zumbido de ventiladores falsos en el techo de madera que soplan el aroma ahumado de tocino, café ligeramente quemado, y pastel caliente por toda la habitación. Estamos allí parpadeando bajo las luces brillantes como dos personas que acaban de nacer.

83

Ella estuvo aquí una vez, creo. Nina. Mi hermana estuvo en esta misma habitación. Respiro hondo, como si una parte de ella todavía estuviera aquí, como si al coger aliento sabré todas las respuestas que he estado buscando. Pero todo lo que consigo es el olor de la comida. Mi estómago gruñe y de repente estoy muy consciente del hecho de que Sean y yo nos perdimos la cena. Una mujer con el pelo gris recogido en un moño camina con dos platos equilibrados en cada brazo. —Donde quiera que les guste, chicos —dice, señalando hacia la parte trasera del comedor con su barbilla, como una mujer que está acostumbrada a tener las manos llenas. Sean comienza a caminar hacia una cabina en la parte de atrás, lentamente, mirando a su alrededor a medida que avanza. Mira arriba hacia los ventiladores de madera en el techo, abajo hacia el linóleo en el piso. Pasamos por una mujer de unos veinte años con un niño pequeño en su camiseta de dormir de Chicago Bears durmiendo en sus brazos, una pareja de ancianos sentados uno junto al otro bebiendo tazas de té, un hombre de unos treinta años desplomado ligeramente en su asiento con el tenedor preparado en su mano mientras tiene los ojos cerrados, como si estuviera tomando una siesta, pero no quisiera que nadie lo supiera. Sean se sienta en una mesa y me deslizo frente a él. Abre su menú, pero mira a la nada. —¿Sean? —digo. Sean niega con la cabeza y me mira. —Lo siento. —Sonríe otra vez.

Una camarera se acerca. Es grande y blanda de apariencia, de una manera amable y reconfortante, como si fuera agradable abrazarla. Su etiqueta está impresa con el nombre de “Rosie”. —Hola, ¿qué les puedo traer, cariños? —dice Rosie. Y quiero responder “¡Mi hermana desaparecida, por favor!”, pero en lugar de eso solo alcanzo su fotografía en mi bolsillo. De repente estoy nerviosa. Sean me está mirando con sus hermosos ojos, y cuando nuestras miradas se encuentran, siento el mismo flash, ahora familiar, pero aún sorprendente por su intensidad y el nudo en mi estómago se afloja. Solo un poco. Miro a Rosie. Dudo un segundo más, descansando un momento antes de saber lo que está a punto de decirme, en este momento donde todo es posible todavía, y luego abro mi boca.

84

—Me preguntaba si usted o alguien que trabaje aquí puede que haya visto alguna vez a esta chica. —Pongo la fotografía sobre la mesa. Rosie mira hacia la foto—. Estoy tratando de encontrar a mi hermana —digo—, así que me preguntaba si alguna vez la ha visto antes. Estuvo por aquí al menos una vez, hace dos años. Tan pronto como me oigo decir las palabras, siento una opresión en el pecho. Me dejé llevar por la emoción del momento, en la emoción por encontrar una pieza de información nueva del recibo de la tarjeta de crédito, de encontrar a alguien dispuesto a ayudarme. Venir aquí, poniendo todo el esfuerzo en ello, me hizo sentir como si estuviéramos haciendo algo y, por lo tanto, tuviéramos la garantía de encontrar la siguiente pista. Pero solo el hecho de que te hayas sentado en el auto durante horas y horas no significa que vas a encontrar nada, si no hay nada que encontrar. Estamos en una cafetería en el centro de Nebraska, donde Nina vino una vez hace dos años enteros. ¿Qué es lo que creí que nos íbamos a encontrar? Antes que Rosie incluso abriera la boca, ya sé cuál va a ser la respuesta. —Me gustaría poder ayudarte, cariño. —Ha tomado las gafas de una cadena alrededor de su cuello y los puso en la punta de la nariz. Mira hacia abajo a la foto de Nina, y luego de nuevo hacia mí. Y siento que algo dentro de mí se hunde—. No puedo decir que me acuerde de ella. No atraemos a muchos clientes regulares aquí en la carretera. Antes, cuando este lugar abrió sus puertas, la camarera de cabeza estaba saliendo con uno de los conductores de autobús, así que él tenía que pararse para verla cada vez que venía por acá, y entonces solo se convirtió en tradición que la compañía de autobús que hace este recorrido nos use como parada de descanso. Me atrevo a decir que los

únicos clientes repetidos que obtenemos son los conductores de autobuses y los camioneros. —Rosie ve la foto de Nina por última vez y me la regresa, sacudiendo la cabeza—. Es una pena. Una chica guapa en verdad. Tu hermana. ¿Está desaparecida o algo así? —pregunta cómo alguien que no se sorprendería con la respuesta. —Sí —digo—. Desde hace dos años. —Oh, lo siento, cariño. —Rosie asiente—. Ustedes dos realmente se parecen, ¿sabes? Si yo no supiera que estás buscándola y viera esta foto, podría pensar que eras tú. ¿No sabes a dónde se dirigía, ni nada? Niego con la cabeza. —Sí —dice Rosie—. Supongo que no, o no la estarías buscando. Miro hacia el mantel de plástico color beige sobre la mesa, al mantel individual blanco y verde, y siento que mi interior se aprieta de nuevo. —¿Hay alguien más con quien podríamos hablar? —pregunta Sean—. ¿Otra persona que pudo haberla visto?

85

—No lo creo —dice Rosie—. La mayoría de las otras chicas acaban de empezar. La gente no suele durar mucho tiempo aquí. Asiento. —¿Puedo traerles algo? —Tres cafés helados grandes —dice Sean—. Y un sándwich de queso a la parrilla. —Cierra el menú. —¿Para ti, cariño? Sacudo mi cabeza. —¿Segura? —dice Sean—. Debes estar hambrienta ya. —Su voz es suave y dulce, como si mi hambre fuera de su incumbencia. Se extiende y toma mi mano. —También un sándwich de queso, supongo —digo. Rosie asiente y después se aleja. Sean deja su mano encima de la mía, apretando rítmicamente como un corazón palpitando.

Un minuto después los tres cafés helados llegan y unos minutos después de eso, nuestra comida. El teléfono de Sean empieza a vibrar en la mesa frente a nosotros. Baja la mirada hacia él. —¡Déjanos en paz! —dice. Y me sonríe. Intento sonreír de vuelta, pero no puedo. Es tarde en la noche y estamos muy lejos de casa. Y nuestra misión ha fracasado. Y ahora somos solo dos personas sentadas en una cafetería en el medio de Nebraska sin ninguna razón, por lo que resultó ser. Solo quiero regresar para así poder pretender que nada de esto pasó. —Atención pasajeros del autobús 257. —Un hombre pequeño en un uniforme azul marino está de pie en la parte delantera del restaurante—. Saldremos en cinco minutos. ¡Cinco minutos! Cualquiera que no esté en el camión será dejado atrás, así que sugiero que si no han pagado lo hagan ahora mismo. —Todo el mundo empieza a moverse.

86

Nosotros continuamos comiendo en silencio. O mejor, Sean come y yo solo miro a mi plato. El lugar se está vaciando. Veo a Sean y pregunto lo que sería la primera pregunta más inútil y obvia de todas: —¿Ahora qué? —Ahora pagamos, y después buscamos en alguna parte para pasar la noche. Y en la mañana resolvemos el siguiente paso. —Y Sean se ve tan determinado y esperanzador, que todo lo que puedo hacer es asentir aunque estoy pensando que no hay un siguiente paso. El siguiente paso es regresar a casa y tratar de olvidar que alguna vez encontré el dibujo de Nina para empezar—. Vamos a encontrarla, Ellie —dice Sean. Me mira directo a los ojos—. Va a haber otra pista, ¿está bien? La habrá. Lo sé. Pero si te rindes ahora, no podrías ser capaz de verlo incluso si está enfrente de ti. Miro a mi plato. Y de repente estoy muy, muy cansada. Podría caer dormida aquí mismo con mi sándwich de queso como almohada. Sean toma su último sorbo de su segundo café con hielo y pone el vaso abajo. Apunta al tercero. —Hay ideas ahí. Brillantes ideas que van a volar tu mente, solo tengo que tomarlo y después te diré qué son. Intento sonreír. Este viaje fue un fracaso y los dos lo sabemos. Es dulce que él sea tan positivo pero eso no cambia los hechos. Siento que estoy a punto de llorar.

—Vuelvo enseguida —digo. Me levanto—. Voy a ir al baño. Puedo sentir a Sean viéndome mientras camino hacia la parte de atrás. Empujo contra la puerta de madera. Cada parte del baño está cubierto de graffitis —las paredes, el lavabo, el techo, los inodoros, el dispensador de papel higiénico, el bote de basura, las ventanas. “Jack ama a Sarah” está escrito en una de las cabinas con un grueso marcador negro. Y hay un “AJ y CJ para siempre” con rosado cerca de mi pie. Hay un “Lindsay y Jeanine” al lado de una imagen de dos marcas de labios besando un lado del bote de basura. Y en el otro lado del bote de basura hay un “¡SP nunca tiraría TM en la basura!”. Una mujer sale de una de las cabinas, sollozando, sus ojos rojos e hinchados. —No creas nada de eso —dice ella. Me volteo. —¿Perdona? Se sopla la nariz fuertemente en un pedazo de papel higiénico.

87

—¿Toda esas personas de mierda en esos autobuses hablando sobre ese primer conductor y esa primera mesera de la cafetería cuando este lugar se abrió por primera vez y su amor especial y blah-blah-blah y cómo por ellos este baño es mágico y la mierda, y cómo las personas se aman unas a otras para siempre después de que escriben sus nombres juntos en la pared? No creas nada de eso. —Se dobla hacia adelante y apunta a un lugar en el piso, donde se lee “Desmond ama a Annie”—. Todo es pura mierda. —Llega a su bolsillo trasero y saca un marcador morado oscuro. Tacha el “ama a Annie” y lo reemplaza con un “tiene un pene delgado”—. Es verdad, sabes. Como un regaliz. —Después le pone la tapa y sale. Estoy sola de nuevo, mirando a la pared. Orino. Y después, mientras me estoy lavando las manos, miro a la ventana, la cual está totalmente cubierta de garabatos. Y justo ahí en el centro del espejo encima de uno de los lavabos hay un simple dibujo de la cara de un chico —fuerte mandíbula, amplia boca, ojos grandes— y justo ahí en la elegante letra curva de Nina, “Cakey ♥ J”.

88

Me estiro y toco el espejo. El vidrio está frío, pero las letras se sienten calientes bajo mi piel, como si estuvieran vivas. Corro de vuelta a nuestra mesa donde Sean está drenando el último sorbo de su café número tres. —Encontré algo. Y agarro la mano de Sean y lo arrastro hacia el baño. Voy adentro primero y me doblo para asegurarme que nadie está en una de las cabinas. Le indico a Sean que me siga.

—Nina hizo esto —digo y apunto al lugar en el espejo—. Así que creo que sé por qué ella se fue. —Mi voz está temblando un poco. Sean solo está mirando, sin decir nada. Mi hermana tenía toda una vida de la que no sabía nada, aparentemente. Una vida entera y un nombre completamente diferente que va con ella. Así que eso es todo. Ella se fue para estar con algún chico. Ahora lo sé. —Las personas enamoradas hacen cosas locas a veces, creo —dice Sean tranquilamente. Sacudo mi cabeza. —Esa no es una excusa. Solo entonces escucho un lento chillido de la puerta del baño.

89

—Mierda —dice Sean. Coge mi mano y en un movimiento rápido me hala en una de las cabinas y cierra la puerta detrás de nosotros. Puedo olerlo, el cálido aroma de su piel, la ligera salinidad de la grasa de sus labios. Miro arriba, no puedo recordar la última vez que he visto la cara de alguien así de cerca. Miro directamente a sus pestañas inferiores, a la suave curva de sus pómulos. Su cuerpo está radiando calor. Puedo sentir su corazón bombeando contra el mío. Empiezo a reír sin ninguna razón. Sean estampa su mano sobre mi boca. Escuchamos el click-click-click de los zapatos de una mujer golpeando las baldosas del piso. El asalto del agua del grifo y después el crujido de la puerta abriéndose. —No se tienen que esconder, saben —llama la voz en su camino hacia afuera—. ¿Piensan que son las primeras dos personas que vienen aquí juntas? —Y la puerta cruje al cerrarse. Sean baja la mirada hacia mí, y me puedo sentir ruborizando. Dejamos la cabina, volvemos al lavabo. Mi boca sigue caliente donde estuvo su mano. Miro la marca de Nina en la ventana una última vez, estiro la punta de mi dedo y trazo las líneas, siguiendo el patrón que ella debió de seguir con su pluma. Y noto algo que no había notado antes, ahí al lado de la ventana, dibujado como si estuviera manejando por el lado, hay un minúsculo bus, de un profundo rojo oscuro, dibujado por Nina, con tres minúsculos números escritos en el frente: 257. Me sostengo en el brazo de Sean. Apunto, de repente sin aliento con mi propia realización. Nuestros ojos se encuentran. Y después agarro la mano de Sean, o tal vez él agarra la mía, y estamos corriendo de vuelta a la cafetería, la

cual está completamente vacía ahora. A través de la ventana frontal puedo ver al bus 257 empezando a arrancar. Sean saca su billetera, lanza un par de veintes en nuestra mesa y juntos entramos en la noche.

90

Capítulo 14 Traducido por Elizzen Corregido por QueenDelC

Corremos, nuestros pies golpeando contra el pavimento, y nos arrojamos al auto. Sean sale del estacionamiento y nos quedamos sin aliento hasta que alcanzamos el autobús antes de que salga a la autopista. Solo es hasta que estamos seguramente situados detrás de su gigante parachoques cromado, que Sean se vuelve hacia mí y agita un dedo: —Bueno, ¿ves? ¡Te lo dije! ¡Tenía que haber una pista! Una pista con la que me doy todo el crédito. Y yo sonrío.

91

—Gracias —digo. Me inclino en el asiento. Ya no estoy cansada. No es un despertar del tipo me-he-ido-a-dormir-y-me-he-despertado, es más bien todaesta-adrenalina-me-ha-llevado-a-una-realidad-ligeramente-diferente. Me siento otra vez—. Pero de verdad, gracias por todo, por todo esto. —Eh, no lo menciones. Tengo unos motivos ocultos. Siento mi cara entrando en calor. —¿Ah, sí? —Síp —dice él—. Porque no hay nada que pueda hacer para encontrar a mi hermano. Así que ir contigo en este viaje me hace sentir, no sé, como si estuviera haciendo algo. Oh. —¡Por los hermanos en todas partes! —Golpea el aire, sonriendo, como si estuviera intentando aligerar las cosas, pero su sonrisa no llega a sus ojos. Mi estómago se contrae. Soy una idiota. Tanto como creerme que estaba coqueteando conmigo justo ahora, y de alguna manera olvidando lo difícil que debería ser para él. Yendo de caza en busca de la hermana de alguien no puede ser fácil cuando la caza de tu hermano solo podría llevarte bajo tierra.

—Lo siento mucho —digo—. Siento que… —No lo hagas. —Sean se vuelve hacia mí. Extiende el brazo y pone su mano en mi brazo—. Es amable que quieras hacerlo, pero no tienes que. —Mi piel se siente caliente donde me está tocando—. Somos iguales, tú y yo. —Algo está pasando en el coche, la energía está cambiando aquí dentro. Aguanto la respiración. Nos sentamos ahí así, su mano todavía en mi brazo, sus dedos moviéndose tan suavemente. Y de repente quita su mano. Aclara su garganta. —Así que ella estaba llena de sorpresas, ¿no? Echo de menos su mano. Quiero que la ponga otra vez donde estaba. Me remuevo en mi asiento. Pongo mi mano donde estaba la suya sobre mi brazo.

92

—Quiero decir tu hermana. Era sorprendente. —Hay un borde en su voz y solo por un segundo me siento protectora respecto a Nina, lo que, por supuesto, es ridículo. Sean no sabe nada más sobre Nina de lo que le haya dicho. Y lo que le he dicho ciertamente no la hacía parecer como un pilar de fiabilidad. Sean está mirando al frente al autobús delante de nosotros. Las luces traseras están haciendo su rostro resplandecer de color rojo. Me recuesto en el asiento y cierro los ojos. Las imágenes parpadean a través de mi cerebro —la tinta roja en el espejo, el rostro del hombre, el corazón, reconfortante y terrible a la vez. Reconfortante porque ella estaba bien, era feliz. Ella estaba enamorada. Terrible porque nos dejó a todos por un tipo y nunca miró hacia atrás. —Sí —digo—. Supongo que lo era. Tal vez había una señal y me la perdí. Un mes o algo así antes de que Nina desapareciera, había ido a su habitación a buscar un lápiz, o eso es lo que me dije a mí misma que estaba haciendo para tener una excusa para espiar sin sentirme mal por ello. Los pocos meses antes, Nina no había estado mucho por ahí y la echaba de menos. La casa se sentía diferente cuando ella no estaba allí, como si no importara cuántas luces encendiera, siempre estaba demasiado oscuro. Recuerdo empujar la puerta abriéndola, el olor de las naranjas y el jengibre subiendo en espirales para saludarme. Su habitación se veía en la forma en que siempre lo hacía, vaqueros y camisetas de tirantes arrojadas en el suelo y en la cama, unas cuantas botellas del tinte de pelo en el escritorio, y dibujos en todas partes: en las paredes, en el escritorio, en el suelo, en la

cómoda, en su cama, desgarrados, arrugados, doblados, en diferentes grados de terminación. Recuerdo mirar una fila de rostros, preguntándome de quiénes se suponían que eran las personas en las imágenes. ¿Eran todos del interior de la cabeza de Nina? ¿O la vida de Nina estaba poblada por todo un mundo de gente que ni siquiera había visto antes?

93

Había lápices en una lata sobre la mesa. Cogí uno y me dejé mirar alrededor de su cuarto una vez más. Allí en el suelo había un pedazo de papel arrugado medio cubierto en letra pequeña. Lo empujé con mi dedo del pie, con la esperanza de conseguir accidentalmente que se desenroscara para poder leerlo. Dejé caer mi lápiz y me agaché para recogerlo. Miré el papel de nuevo, “Te quiero” estaba escrito una y otra y otra con un bolígrafo azul. Las marcas eran muy oscuras, el que había escrito la carta había empujado tan duro con la pluma que había roto el papel en algunos sitios, por lo mucho que significaba eso. Me quedé mirando fijamente ese papel, e intenté imaginar lo que se sentiría ser Nina, al ser tan querida por todos, que el amor de una persona pudiera significar tan poco para ti. Que solo pudieras tirarlo en el suelo. Entonces sentí una punzada de algo, similar a los celos, pero no exactamente, mezclada con una pequeña punzada de compasión por quien había escrito la carta. Me acuerdo de tener la urgencia de recoger la carta, para alisarla y llevarla a mi habitación, para fingir que había sido escrita para mí. Durante las siguientes seis horas, la vista desde el parabrisas no cambia —seis círculos rojos, cuatro ruedas enormes, un gigante parachoques cromado. Podría pensar que no nos habíamos movido en absoluto, excepto por el hecho de que cuando empezamos a conducir, ya era de noche, y ahora ha salido el sol, convirtiendo el cielo en azul claro de la mañana. Y finalmente, el autobús se ha detenido, en una estación de autobuses en una calle lateral. Y ahora aquí estamos, en Denver, Colorado. Denver es una ciudad que parece como si no tuviera miedo de quedarse sin espacio. Los edificios están muy separados y las calles son anchas. Hay una cúpula gigante de cielo abierto por encima de nosotros, recordándonos que la ciudad no es todo lo que hay. La puerta del autobús se abre y de él sale una fila de pasajeros aturdidos y con sueño. Una chica apenas un par de años mayor que yo, sale del autobús y saca su flácida bolsa de lona roja de la pila de maletas en la acera. Hace dos años, esta podría haber sido Nina. La chica se da la vuelta, se ve como si estuviera buscando a alguien, como si estuviera preocupada de que podría no estar aquí. No puedo dejar de mirarla. Me siento como si estuviera viendo una película sobre el pasado y el papel de Nina estuviera siendo desempeñado por

esta chica. Me pilla mirando y sonríe y me siento extrañamente aliviada, como que si esta chica está bien, significa que Nina también lo estaba. Esto no tiene sentido. Pienso estoy muy, muy cansada. Pienso tal vez es el momento de acostarse ahora. Me vuelvo hacia Sean que se inclina hacia atrás contra el asiento, con los ojos medio cerrados, con la mano apoyada en su estómago. Una imagen parpadea a través de mi cerebro, los dos juntos en una cama, con mi cara apoyada en su pecho.

94

Me obligo a mirar hacia otro lado y concentrarme en lo que está delante de mí. Lo que veo ahora es lo que mi hermana vio dos años atrás —esta amplia calle, altos edificios de piedra gris, frondosos árboles verdes. Salgo del coche. ¿Qué había en su cabeza cuando bajó de las escaleras del autobús a la acera de concreto? ¿Alegría? ¿Alivio? ¿Excitación? ¿Tristeza? Aspiro el aire claro de la mañana e intento imaginar lo que se sentiría ser Nina llegando en este mismo lugar. Estiro el brazo y toco mi cabello, imaginándolo de un azul océano. Me quedo con la espalda recta e inclino la cabeza un poco hacia atrás siempre como lo hacía Nina. Cierro los ojos. Cuando los abro, me doy cuenta de que hay un tablón de anuncios de la comunidad ligeramente derrumbado en un claro cubierto de hierba a unos cinco metros de distancia, un lugar ideal para estar directamente en la línea de visión de alguien que baja del autobús. Camino hacia él. Está cubierto de volantes de colores: sugerencias de moteles baratos, restaurantes y cafeterías, habitaciones para alquiler y personas que buscan compañeros de piso. Y en lo más alto del tablón hay unos cuantos anuncios permanentes detrás de un cristal. “Rocky Mountain Tours —Vea Denver con las Personas que La Conocen Mejor. Mantenga Denver Hermosa —Consigue un Tatuaje en Bijoux Ink, Avenida Colfax 2470.” Bijoux. Me detengo, extiendo mi mano y toco el grueso vidrio. Bijoux ¿Cómo en “¿Bijoux, dónde estáááááááás?”? Y sé que parece una locura, pero de repente tengo este flash y siento que puedo imaginar perfectamente cómo debe haber pasado: Nina aquí de pie, nueva en esta ciudad, recién salida de un viaje de quince horas en autobús, y ella extendió la mano y tocó este cartel, al igual que estoy haciendo ahora, en una ciudad de gente desconocida y cosas desconocidas, esto la consoló, lo vio y pensó Sí. Puedo sentir ese sí corriendo por mi cuerpo como si viniera de mi interior. Tal vez pienso esto a causa de algún tipo de conexión especial que todavía tengo con mi hermana. Tal vez después de todo este tiempo, la fuerza de nuestra unión puede atravesar el espacio y el tiempo y puedo entender un pensamiento que podría haber tenido, a pesar de que no puedo entenderlos todos.

O tal vez pienso esto porque estoy cansada, y un poco delirante a causa de lo mucho que quiero que esto sea cierto. Supongo que solo hay una manera de averiguarlo.

95

Capítulo 15 Traducido por Angie_kjn Corregido por QueenDelC

Pero primero, necesitamos dormir. Sean y yo manejamos al motel más cercano, un lugar destartalado que alquila habitaciones por horas. Y ahora la mujer detrás del mostrador está frente a nosotros, la llave de la habitación colgando de su delgaducho dedo índice. —¿Están seguros de que son mayores de dieciocho? —Ella levanta una pesada ceja pintada y asiente lentamente. —Por supuesto —dice Sean, asintiendo de vuelta.

96

—De acuerdo, bien —Le entrega una llave en un llavero de plástico blanco de la Ruta Travel Inn—. La salida es por la mañana a las diez. Se sirve desayuno continental hasta las nueve. —Mira a Sean y luego a mí, luego de vuelta a Sean—. Si están levantados para entonces. —Y luego sonríe como si supiera algo de porqué estamos ahí y lo que vamos a hacer. E incluso cuando sé que lo que ella piensa es equivocado, me sonrojo. Caminamos afuera, subimos un par de escaleras de concreto y luego entramos a la habitación. Huele a moho aquí, y al mal aliento de alguien. Hay dos camas cubiertas de edredones florales tristes y entre ellas hay una pequeña mesita de noche astillada y encima de la pequeña mesa hay un cuadro con la imagen de lo que creo que se supone que es una piña hecha por alguien que obviamente nunca ha visto una. —Cariño, estamos en casa —dice Sean. Levanta el edredón de una de las camas y se desliza en ella, todavía usando toda su ropa. Antes de que me haya quitado los zapatos, puedo escuchar el ritmo lento de su respiración al dormir. Lo miro. Sus labios están entreabiertos y su rostro relajado. Sus pestañas rozan sus mejillas. Mi corazón se aprieta. Se ve diferente para mí ahora, solo ligeramente diferente de ayer. No puedo explicarlo y no lo entiendo. Todo lo que sé es que de repente me siento como si pudiera sentarme aquí y verlo todo el día. Pero en cambio me pongo algo de la ropa que metí en la bolsa conmigo

anoche y me obligo a meterme en la cama. En cuestión de minutos, estoy durmiendo, también.

Capítulo 16 Traducido por Lucach Corregido por QueenDelC

97

Tengo ese sueño de nuevo, el que solía tener todo el tiempo después de la primera desaparición de Nina. En el sueño entro en el tercer dormitorio en nuestro apartamento y hay una niña allí, sentada en un escritorio. Le pregunto quién es. ¿Cómo llegó hasta aquí? ¿Qué es lo que quiere? Pero la niña no responde, solo se ríe como si estuviera haciendo una broma. Y piensa que es muy divertida. Y me siento tan extrañamente orgullosa de hacer reír a esta extraña chica que ni siquiera me molesté en decirle que mis preguntas eran importantes. Estamos allí por un momento, esta chica y yo, y luego dice: —Oh, Belly. —Y me doy cuenta que la chica es Nina. Tiene un corte de cabello diferente que cuando desapareció; el cabello está hecho de hilos finos de oro puro y decido que es probablemente por eso que no la reconocí al principio. —Pero, ¿dónde has estado los últimos dos años? —pregunto. Niega con la cabeza como diciendo que estoy loca. Pero ella ha estado aquí, ¡por supuesto! Y estoy confundida, muy confundida, pero Nina simplemente se encoge de hombros y sonríe. Me pregunta si quiero revisar su ropa y ayudarla a escoger cuáles se verían las mejores con su nuevo corte de cabello, y digo que está bien, y abre una puerta de su dormitorio que no había visto antes, y da a un almacén gigante, lleno hasta el techo de cosas bellas. Justo al lado de la puerta hay un montón gigante de globos de Mylar de oro con cadenas muy largas. Me dice que ha estado vendiéndolos para hacer dinero extra, que es la forma en que podía permitirse toda la ropa nueva. Normalmente cobra doscientos cincuenta y siete dólares por cada globo. Pero yo puedo tener tantos como quiera, todo de forma gratuita, porque soy su hermana. Comienza a caminar por el enorme armario, recogiendo globos para mí. Una vez que tiene alrededor de seis, los globos empiezan a levantarla del suelo y cada vez que agrega uno a su colección se eleva un poco más alto. Ella no parecía darse cuenta, o si lo hace, no

le preocupa. Levanto la vista hacia el techo y ahora no hay nada más que el cielo. Y todavía está reuniendo esos globos, subiendo y subiendo y subiendo. Y me doy cuenta de que algo va mal, muy mal aquí. Empiezo a gritar: ¡Nina, detente!” y “¡Nina, vámonos!”, pero ella no está escuchando. —¡Nina, para! ¡Nina, para! —grito cada vez más fuerte. Y ahí es por lo general donde termina el sueño, yo gritando y ella cada vez más alto y más alto hasta que no puedo verla nunca más. Solo que esta vez es diferente. Esta vez, justo cuando está a punto de llegar a la altura donde la habitación termina y comienza el cielo, mira hacia abajo y luego, en el último segundo, se suelta y empieza a caer. Cada vez más rápido, se precipita hacia el suelo. Y me quedo sin aliento, porque no sé si voy a ser capaz de atraparla.

98

Me despierto justo después de la una y media de la tarde, mirando la débilmente iluminada espalda desnuda de Sean. Está de pie junto al fregadero en la esquina, húmedo de una ducha, una delgada toalla del motel envuelta alrededor de su cintura. Se ve tan hermoso que casi no puedo soportarlo. Puedo ver su reflejo en el espejo; su pecho liso, la tenue línea del vello que baja por su estómago. Sé que debería mirar hacia otro lado, pero no puedo. Levanta una toalla más pequeña hasta su cabeza y empieza a frotarse el cabello, los músculos de los hombros y la espalda se flexionan mientras mueve la toalla de ida y vuelta. Y en el espejo puedo ver sus bíceps flexionándose y estirándose, flexionándose y estirándose. Hay algo en el interior de su brazo, un puñado de líneas dentadas blancas. Cicatrices. ¿Tal vez de un accidente? Me pregunto. Quiero extender la mano y tocarlo. Cuando comienza a quitarse su toalla, me obligo finalmente cerrar los ojos fuertemente, y en mi cabeza imagino lo que no estoy viendo. Respiro, exhalo, tratando de permanecer inmóvil. —Ellie, despieeeeerta. —¿Mmmpph? —Hago un ruido que espero que deje en claro que no estaba despierta hasta este segundo y que ciertamente no estaba viéndolo vestirse hace unos momentos. Abro los ojos. Sean está de pie frente a mí, descalzo, totalmente vestido, el cabello dejándose caer sobre su rostro, sus mejillas sonrojadas por el vapor de la ducha, la toalla húmeda alrededor de su cuello. Me está mirando a la cara y cuando nuestros ojos se encuentran, sonríe y siento mi corazón en el pecho. —Duermes lindo —dice Sean. Y luego se voltea a la luz. Me siento en la cama, bajo mis pies a la dura, y áspera alfombra.

El momento en que mis pies tocan el suelo oigo mi teléfono vibrar en la mesita de noche. Sin siquiera pensarlo, lo levanto. —Oh, Dios mío, ¿qué está pasando? ¡Te he llamado como cien veces seguidas! —Es Amanda. —¿Eh? —Estoy demasiado aturdida por el sueño como para tratar con esto ahora mismo. —¿Ese tipo? ¿Sean? ¿Aún estas con él? —Hola, Amanda —digo. —He estado llamándote —dice—. ¿Por qué no me devolviste la llamada? Sean se sienta en el extremo de la cama. —Estaba ocupada —dije. Y miro hacia Sean, quien se inclina para ponerse los calcetines.

99

—Ellie. Helen estaba aquí esta mañana en el grupo de mi mamá para pilates y llamó a su sobrino Eddie de nuestra casa, ya sabes, el que va a Beacon, y Eddie dijo que uno de sus amigos solía compartir habitación con Sean y que es un bicho raro. Volteo hacia a Sean. Está inclinado y recogiendo su zapato. —No estoy segura de que alguien en la familia de Helen sea realmente apropiado para hacer esa clase de juicios —digo. Helen es una amiga de la madre de Amanda, una mujer que obtiene una nueva nariz para su cara cada dos años en época navideña. Una nariz nueva real. Hecha con cirugía. —Lo digo en serio. Eddie dice que no tiene amigos en la escuela y se sienta solo, y mira fijamente las cosas. Y también creo que tiene una novia. —¡¿Qué?! —La palabra salta. Mis entrañas comienzan a retorcerse. —Sí, Eddie dijo que Sean mantiene una imagen de una chica en un marco al lado de su cama, la besa todas las noches antes de irse a dormir. Y siempre escribe cartas tarde en la noche con una linterna, como cartas de amor a ella o algo. —No sé lo que esperas que te diga de eso. Quiero decir, dudo que eso sea cierto, y… —Hago una pausa—. ¿Qué esperas que diga a eso? —Que estás abandonando al freak con la novia y volviendo a casa inmediatamente.

—Pero no voy a hacer eso. —No lo entiendo, ¿qué estás haciendo en Nebraska? —No estamos más allí. —¿Entonces dónde están? —Denver. —¿Denver? ¿Por qué estás en Denver? —¿Por qué no iba a estar en Denver? —Ellie, no solo conoces a un chico en una fiesta, decides que es lindo, y luego sales a Denver. No eres así. ¿Te secuestraron o algo así? Si has sido secuestrada, tose dos veces.

100

Pongo los ojos en blanco. Si estuviera realmente preocupada podría sentirme mal, pero no suena preocupada en absoluto. En realidad, suena un poco celosa. Solo puedo imaginar lo que debe estar pensando, que ella es la única que siempre ha estado saliendo con alguien, ella es la que debería estar pasando un romántico viaje de último minuto en carretera con un lindo chico que la recogió en una fiesta. —Ni siquiera te voy a complacer con una respuesta —digo—. Y no estoy del todo segura de la razón de tu llamada, en realidad. —¿No estás segura de por qué llamé? Um, hola, soy tu amiga y estoy preocupada por ti. ¿Por qué no vienes a casa ahora, Ellie? Estoy viendo a este nuevo chico ahora, Adam, y él tiene un amigo, Cody, y creo que sería perfecto para ti, Ellie. Solo ven a casa Lo dice como si fuera una orden. Como si tuviera el derecho de dar tales órdenes. Niego con la cabeza. Sean ya se puso ambos zapatos, levantándose, camina de regreso al cuarto de baño. —Tengo que irme ahora —digo. —Pero, Ellie, escucha… —dice Amanda. Pero antes de que termine su frase, ya he colgado.

Capítulo 17 Traducido por AleG (SOS), Gabbii Rellez (SOS), Eva Mansen-Pattinson (SOS) & QueenDelC Corregido por Cr!sly

Afuera hacía calor y había esa energía maníaca en el aire, como si fuéramos burbujas en un líquido que está a punto de hervir. Sean caminaba rápido y yo estaba justo detrás de él, bajando por la avenida Colfax, hacia donde esperamos encontrar Bijoux Ink.

101

La calle está llena y estamos esquivando las personas a medida que avanzamos. Dos chicas están caminando hacia nosotros. Están usando estos pequeños y ligeros vestidos de verano y el sol está detrás de ellas. Puedo ver el contorno de sus piernas, sus pequeñas cinturas. Y cuando se acercan, es obvio que ninguna de ellas lleva sostén. La de la izquierda se está comiendo una paleta roja, como si fuera algo salido de una sesión de fotos de una revista para hombres. La de la paleta roja le susurra algo a su amiga y luego apunta su paleta a Sean. Ella mira su paleta y luego a Sean y menea sus cejas. Las dos chicas comienzan a reír. Siento la sangre corriendo a mi cara. Miro la parte posterior de la cabeza de Sean para ver si se ha dado cuenta, pero no lo sé. —Hey, ¿Sean? —Él no se voltea. Mi teléfono comienza a vibrar en mi bolsillo y lo miró, es Amanda. Le doy Ignorar. Sean ha dejado de caminar. Un par de metros más allá, un chico se apoya contra una pared para fumar un cigarrillo. Camisa negra sin mangas, pantalones vaqueros, la cabeza rapada, su barba en forma de candado parece suave, ambos brazos cubiertos, desde los hombros hasta las muñecas, con tatuajes negros y grises. —Creo que eso es todo —dice Sean, se detiene y mira hacia atrás. Empujamos la puerta. Nadie nos mira. Es ruidoso adentro, la música punk y el zumbido del aire acondicionado. Hay una gigantesca lámpara hecha de oro y cristal que cuelga del techo, el tipo de cosas que verías en un pasillo de un hotel de lujo o en la ópera. A la derecha hay dos sofás de cuero negro que están llenos de gente hojeando carpetas negras. A la izquierda hay una vitrina enorme llena de joyería: aretes gruesos de acero, con curvas oscuras entre los espacios de los oídos, con delicados aros cubiertos de rubíes. Hay una cortina gris oscuro contra la pared del fondo, y una mujer camina a través de la misma.

Tiene el pelo negro revuelto y una mandíbula como la de un tiburón feroz. Hay una serpiente gruesa y de color verde tatuada por todo el camino alrededor de su cuello, con la cabeza apoyada en su clavícula, con una brillante manzana roja sobre su boca. Tiburón mira hacia el porta papeles junto a la caja registradora. —Sandrine Miller —llama ella en voz alta. Su voz es un poco ronca, como si pasara mucho tiempo gritando. Una pequeña muchacha rubia se levanta de uno de los sofás, y hace una mueca exagerada de "estoy tan nerviosa" a su pequeña amiga rubia y luego desaparece detrás de la cortina. Sean y yo caminamos hasta la parte delantera. De cerca puedo ver la camiseta de Tiburón, está cubierta por diminutos arcos blancos, parece como si estuviera usando la camiseta de alguien más, como si ella odiara la original y la hubiera adecuado a su forma. —¿Sí? —Ella me miró con una ceja levantada.

102

—Hola —digo. Por encima de su hombro puedo ver la otra habitación. Sandrine Miller estaba inclinada hacia atrás en lo que se parecía a una silla de un consultorio de dentista con su camisa levantada, un chico rubio con un corte militar se prepara para perforarle el pezón. A unos metros de distancia, una chica con rastras rubias atadas en un nudo en la parte superior de la cabeza, estaba haciendo un tatuaje sobre el enorme brazo de un motociclista. Los ojos del motociclista estaban fuertemente cerrados y se estaba mordiéndose el labio inferior como si estuviera a punto de llorar. Tiburón me descubrió mirando y me lanzó una mirada desagradable. Un hombre mostró su cabeza desde detrás de la cortina. —Eden —Levantó el brazo y se rascó su cabello grueso y oscuro—. ¿Las agujas de calibre catorce vienen en el último envío? —Él sonaba asustado. —Deberían estar en la parte de atrás si Cedar las colocó en orden. —Voy a seguir buscando. —Si ella se olvidó de pedirlas... —Tiburón alias Eden, sacude la cabeza— . El tiempo de esa chica se está acabando. —Estuvimos muy ocupados mientras estabas lejos —dijo el chico. Miro a Tiburón/Eden, quien alzo una ceja y prácticamente podías ver que se encogía— . Debería haberle recordado.

—Ron, solo porque una vez te jodió no significa que tienes que culparla. Deja de ser un necio. Cuando acabes con el cliente, vas a verla de frente. Voy a tener que ir a Utopia para recogerlos. Hace una pequeña mueca, después desapareció detrás de la cortina. Ella nos está viendo otra vez. —Hola. —Sonreí, pero no me regresó la sonrisa. —¿Tienes dieciocho? —No estoy aquí por un tatuaje —dije. —Oh. —Se cruzó de brazos—. Bueno, entonces ¿qué demonios haces aquí? —Estoy buscando a mi hermana —dije—. Su nombre es Nina Wringly y me estaba preguntando si había venido aquí. Habría sido hace tiempo, dos años tal vez, pero tal vez si te enseño una foto de ella, ¿la reconocerías?

103

La expresión de Tiburón/Eden ni se altera, casi como si no me hubiera escuchado. Miró a Sean y luego volvió a mí. —Entonces —dije—. ¿Puedo enseñarte la foto? Tal vez viéndola la recuerdas. Le dan espasmos en la mandíbula, pero siguió sin decir nada. Saqué la foto de Nina de mi bolsa y la abrí. La sostuve enfrente de Eden. —Es ella. Miré la cara de Tiburón/Eden. Hay líneas profundas alrededor de la boca y en los pliegues entre las cejas, como si estuviera segura de que algo estaba a punto de hacer mal y con antelación está haciendo la cara de enojada adecuada. Pero cuando fija la mirada a la foto de Nina, su cara de ablanda, solo por un segundo. Y rápidamente sacudió su cabeza. —No la conozco —dijo Eden. Sacudió su cabeza de nuevo—. Perdón. Se encoge de hombros, se da la vuelta y empieza a alejarse, luego se detiene, y da la vuelta. —Por favor no te quedes en el mostrador, ese lugar es para los clientes. —Y luego desapareció por la cortina. —Mierda —murmuró Sean.

Empieza a caminar hacia la puerta, sacudiendo la cabeza. Me quedo de pie congelada. Miro hacia Tiburón/Eden y nos está mirando. Sean se vuelve y me agarra del brazo. —Vamos —susurra. Esto no me parece bien. Algo no está bien aquí. De vuelta en la luz brillante del sol, me dirijo hacia Sean. —Pienso que está mintiendo —dije. Sean se detiene, sus labios se abren ligeramente. Él ladea la cabeza. —Acerca de no saber nada de Nina, quiero decir. —Como me oigo decir que, estoy más segura—. Creo que sí. —En Verdaaad. —Las palabra resuenan lentamente de la boca de Sean, y por el tiempo que ha terminado, está sonriente—. ¿Qué te hace pensar eso? —Esto va a parecer una locura —le digo.

104

—Todas las mejores ideas los son. —Era la expresión que había en su rostro cuando vio la foto de Nina. Su cara se suavizó, o algo así, y ella sonrió un poquito solo por un segundo, como si estuviera un poco sorprendida y un poco entretenida y quisiera cuidar de ella... Ella estaba mirando el retrato de Nina de la manera que la gente siempre la ha mirado, a Nina, la persona. ¿Qué me hace pensar que en realidad la conocía? Tal vez incluso la conocía bien. Pero, entonces, ¿por qué mentiría? Veo hacia Sean, pero ya no me está mirando. ―¿Trataba ella de proteger a Nina de alguien o algo? ―Muerdo mi labio inferior―. Eso es la única cosa que… ―¿En dónde quieres almorzar? ―dice Sean en voz alta. Pone su brazo alrededor de mi cintura y me acerca. Eden está pasando a nuestro lado yendo rápido a la colina. Sean mantiene su brazo a mi alrededor hasta que ella se ha ido. ―Tal vez ella es una de esas personas que le gusta estar a cargo ―dice Sean suavemente―. Quiere ser la única con todo el poder. ―A la mierda con eso ―digo―. Voy a regresar ahí. ―Volteo y empiezo a caminar.

―¿A hacer qué? ―dice Sean detrás de mí. ―No lo sé. ―Camino rápido y más rápido―. Solo a echar un vistazo creo. Lo averiguaré cuando llegue. Empujo la puerta. La chica que acaba de perforarse el pezón está parada frente al sillón hablando con su amiga. —No, en serio ―dice ella, tiene su dedo índice circulando dentro del cuello de su ceñida camiseta y lo sostiene fuera de su cuerpo―. Fue como un pequeño pinchazo. ¡Estoy segura de que Mike pelliza más fuerte por un millón de veces! Debería hacértelo. ¡Seremos gemelas de pezones! ―Se inclina un poco y su amiga ve bajo su camisa―. Mira qué lindo. Su amiga se inclina y mira bajo su camisa.

105

―Ohhh ―dice ella, en esa voz que la gente usa cuando están viendo un bebé o a un conejito―. ¡Qué lindo! ―Camino hasta la caja. El chico de cabello negro, Ron, está parado frente al mostrador. Está inclinado en él, leyendo una revista llamada Terminal Ink. En la portada está la foto de una chica cubierta en tatuajes y vistiendo un traje de baño de los años cuarenta. Está asintiendo con la cabeza a la revista, como si le estuviera sugiriendo algo y él concuerda. Detrás de él la cortina está un poco abierta. Necesito regresar ahí. ―Estoy interesada en un tatuaje ―digo sin pensar. Sube la mirada. ―¿No acabas de estar ahí hablando con Eden? ―Lo estuve ―digo―. Iba a ponerme uno pero me asusté. ―Muerdo mi labio inferior y hago una expresión exagerada de tímida vergüenza―. Sabes, agujas, ¡uff! —Levanto mis manos y las sacudo―. Pero realmente quiero uno. ―Voy inventando todo mientras sigo, pero de alguna manera parece lo correcto. ―¿Tu primer tatuaje? ―pregunta. Yo asiento―. ¿Tienes algún diseño en mente? ―Um… no. ―Encojo los hombros―. Lo escogeré cuando esté ahí. Ron me mira sospechosamente. ―¡Soy así de loca! ―digo. ―Somos locos por aquí ―dice él y comienza a sonreír―. Pero, Loca, acá está una pregunta, ¿tienes dieciocho? ―Pone sus manos en sus caderas. Está

coquetenado conmigo. Los chicos como él nunca coquetean conmigo, apenas si me ven. ―Oh, por supuesto ―digo. Y luego volteo mis ojos aunque no estoy segura de qué quiero decir con eso. ―¿Tienes identificación? Mi corazón está palpitando. Busco en mi bolsillo trasero y saco el pasaporte de Nina. Antes de que tenga tiempo para pensarlo, lo he abierto y lo he golpeado contra el mostrador. Ron lo agarra, lo mira y luego me mira a mí, luego ve la foto de nuevo. Trato de hacer mi cara lo más parecida a Nina, coqueta y acogedora, y al mismo tiempo nerviosa y despreocupada. Pienso que terminé mirando bizca, pero al parecer no importa, porque Ron está asintiendo. —Está bien, Nina. —Asiente Ron. Me pasa el pasaporte—. Me gusta más tu cabello de la otra forma —dice. Habla del cabello de Nina, en la foto es rosada. Siento un ataque de algo como triunfo.

106

—A mí también —digo. Una parte rara de mí está disfrutando esto—. Tuve que tintarlo otra vez a normal cuando conseguí mi trabajo. —¿Oh? —pregunta Ron—. ¿Qué es? —Soy un barman —digo. —¿Dónde? —Um… ¡New York! —Me estoy hundiendo más profundo. Ni siquiera sé por qué. ¿Para hacer barman en New York siquiera se necesita un cabello normal? —Genial —dice Ron—. Mi amigo es el dueño de un bar de rock-and-roll, en el Lower East Side. Lipsynch. —Ah, claaaro —digo, asintiendo—. Lipsynch. Me volteo y miro a Sean que está de pie a unos pocos metros de mi. Guiña, y la Nina en mi guiña de vuelta. Ron me guía detrás de la cortina. —Nina, conoce a Petra. —Le hace señas a una chica con un cabello largo y negro sujeto por una gruesa cinta roja—. Petra, Nina.

Petra es delgada de la manera de cigarrillos y mucho café. Está usando una camiseta de fino papel blanco y un millón de pesados brazaletes en cada muñeca. Ambos brazos están cubiertos de tatuajes. Nos sonreímos. —Petra es la mejor —dice Ron—. Acabamos de robarla hace un mes de la mayor tienda de tatuajes en Nashville. Te ayudará a escoger algo. —Mira a Petra—. Nina es una virgen. —Se voltea hacia mí y sonríe. Y luego camina de vuelta al frente. —Entonces. —Petra está sonriente—. El primero, ¿eh? —Síp. —Asiento—. Solo decidí qué mierda, ¿sabes? —¡Oh, yo también! —Su sonrisa se ensancha—. Hace cinco años me veía como tú y un día estaba aburrida y había roto con alguien y estaba pensando como yo siempre estoy enamorada de alguien o me falta alguien así que me hice esto. —Golpea el contorno de un corazón rojo en su bícep. Hay una discontinua línea roja en el medio y debajo, en letras minúsculas, está escrito “tu nombre va aquí”—. Pero ten cuidado, son adictivos. —Extiende sus brazos, los cuales están cubiertos de rojo y negro.

107

Y aún así, para ser honesta, no estoy completamente segura de lo que pienso de todo esto, solo digo: —¡Claro que sí! —Porque es algo que Nina haría. Petra asiente y me sonríe como si fuéramos amigas, como si nos entendiéramos. —Iré por los libros —dice Petra—. Y tal vez te inspiras. —Petra se aleja y soy dejada en la silla de tatuaje de cuero. A un lado la chica rubia con rastas aún está tatuando al hombre de la Harley Davidson quien está ahora quejándose en voz alta mientras la aguja deposita tinta en su piel. Miro alrededor de la habitación, a las estanterías llenas de equipamientos como guantes de látex, agujas desechables, cremas antibióticas. Me levanto para tener una mirada más de cerca a una de las fotografías enmarcadas en la pared. Es un grupo de chicos en camisetas negras y jeans. El que está en la mitad tiene un sombrero de vaquero, y justo a su lado está Petra, viéndose orgullosa. De repente Petra está de pie detrás de mí—. Ellos son Saddle Up Susie, grandes en Nashville —dice ella—. Lo sé, nadie por aquí los ha escuchado alguna vez… pero estaban pasando por la ciudad hace dos semanas. Absolutamente los amo. —Genial —digo. Petra me pasa una gruesa carpeta negra.

—Mira ésta, voy por las demás. —Desaparece por la pequeña escalera. Me levanto y lentamente continúo vagando. Colgado en las paredes, llenando cada espacio disponible, hay más fotografías de los clientes de Bijoux Tattoo con sus artistas, mostrando orgullosamente sus recién modificadas partes del cuerpo. Apenas puedo reconocer a algunas de las personas en las fotos: un chico de una banda indie que Eric pretende que le gusta porque piensa que es genial, una modelo con ojos enormes que Amanda piensa que parece lagartija, un artista del que leí alguna vez cuando Amanda y yo pasábamos las páginas de

108

algunas revistas en la librería. Me detengo frente a una fotografía en la esquina y me congelo, mirándola fijamente, mi corazón latiendo con fuerza contra mi pecho. En la fotografía está mi hermana, devolviéndome la mirada. Levanto la mano hacia mi boca. Su cabello es de un azul claro, del color de sus pantalones de mezclilla que han sido lavados demasiadas veces. Está de

pie con otros tres chicos como de veinte años. Dos de ellos tienen el cabello rojo y barbas rojos y están señalando a un tercer chico con cabello oscuro cuyos pantalones están acomodados para mostrar un enorme tatuaje en la parte baja de su estómago justo debajo del ombligo. El tatuaje es una imagen estilizada de los rostros de los otros dos chicos en la banda, rodeados de notas musicales. Nina hizo esto. El chico con el tatuaje tiene un brazo alrededor de los hombros de ella. Su boca está curvada en una sonrisa. Ella luce ida, no de la forma en la que la imaginaba cuando veía el dibujo en el espejo. Al final de la fotografía hay una firma garabateada, pero es imposible distinguir lo que dice. Me doy la vuelta, la chica con rastas está acomodada encima del brazo de Harley Davidson. Sus ojos están cerrados con fuerza. Me estiro y tomo la fotografía enmarcada de la pared. Le doy la vuelta, ahí hay tres pequeños pedazos de metal sosteniendo un trozo de cartón en su lugar. Los hago a un lado con mi uña, mi corazón late con fuerza. Quito el cartón y saco la foto. Levanto el frente de mi blusa, meto el borde de la fotografía en mi pantalón, y bajo la blusa sobre ella. Dejo el marco vacío detrás de un carrito de metal negro justo cuando Petra regresa a la habitación, sosteniendo una enorme pila de álbumes de fotos. Los levanta en mi dirección con expectación.

109

—Creo que cambié de idea de nuevo —digo—. Lo siento, no creo querer un tatuaje después de todo. —¿En serio? —dice. Me mira con sus cejas levantadas. Niego con la cabeza—. ¡Lástima! —Saca su labio inferior de forma juguetona. —Lo siento —digo. Y luego me recuerdo que soy Nina—. Puedo ser un poco impulsiva a veces, supongo. —Me encojo de hombros y le dirijo una enorme sonrisa. Y porque estoy mostrando la sonrisa de Nina, Petra no puede resistirla. Nadie podría. Petra me la regresa, y luego me doy la vuelta y camino de regreso hacia el cuarto principal. Sean está de pie a un lado de la puerta luciendo nervioso. Tomo su brazo y lo llevo hacia afuera. —¿Qué pasó? —Solo sigue caminando. —Nos dirijo hacia afuera y sobre la colina, y solo cuando estamos a tres cuadras de distancia me detengo y me volteo hacia Sean. Sus ojos brillan, completamente abiertos. Ya está asintiendo ante cualquier cosa que vaya a decirle. Saco la fotografía de debajo de mi blusa.

—En serio “trabajó” aquí. —Le paso la foto a Sean—. Mira. —¡Vaya! ¿Quiénes son los tipos? —Sean está sosteniendo la foto a la altura de su rostro. —No sé. Supongo que son algo famosos porque la foto estaba en exhibición. Creo que están en una banda. Entonces, ahora solo tenemos que descubrir quiénes son. Sean está asintiendo. —¿Sabes quién conoce a un montón de cosas sobre chicos en bandas? —¿Chicas que quieren acostarse con chicos en bandas? —Bueno, sí. —Sean sonríe—. Pero también, chicos que trabajan en tiendas de música que creen que van a salir con chicas que quieren acostarse con los chicos de las bandas con solo saber sobre ellos… Chicos que trabajan en lugares como ese. —Sean señala de manera diagonal sobre la calle hacia una tienda con pósteres y mercancía de bandas cubriendo las ventanas.

110

—¿Vamos? —Sean dobló su brazo para que yo lo tomara. Lo agarro y cruzamos la calle. Bottom Fry es otro pequeño bolsillo para cualquier hora en la mitad de este día soleado de verano. Las ventanas están cubiertas complemente con pósteres de bandas, por lo que el sol queda bloqueado. Huele dulce aquí adentro, como incienso mezclado con algo más. Una mujer rapeando en francés suena fuerte en el sistema de sonido. El chico detrás del mostrador tiene nuestra edad y usa una playera blanca con la leyenda “PREGÚNTAME SOBRE MI PATO” escrita con marcador negro. Su rostro está cubierto con granos que lucen dolorosos y hay una perforación en forma de grano que sale de la mitad de su barbilla. Sean lleva la foto al frente. El chico mira a Sean y asiente de la forma en que las personas lo hacen cuando piensan que han encontrado a uno de los suyos. —Oye, amigo —dice Sean—. ¿Puedes ayudarme? Trato de averiguar cuál es la banda de ésta foto. —Desliza la foto sobre el mostrador. El chico la mira y asiente. —Claro, es Monster Hands. —Levanta la mirada hacia Sean—. ¿En serio no sabías?

—No soy de por aquí —dice Sean. —Sí, supongo que no. —El chico se encoje de hombros, luego le regresa la foto a Sean—. Son realmente buenos. Son irlandeses pero empezaron aquí en Denver, luego firmaron hace unos años con Paragon Records y han hecho tours por lo menos desde hace dos años o algo así. Deberías escucharlos. Su primer disco está en la sección M. Bueno, obviamente. —Señala el chico—. Pero van a sacar uno nuevo en dos meses y medio. El chico me mira, como para revisar si estoy impresionada por todo lo que sabe. Me alaga que le importe. Sean asiente. —Genial —dice—. Gracias.

111

Sean comienza a caminar hacia el fondo. Hay un chico y una chica parados frente a la sección M, ambos con la misma altura y cabello lacio y brillante. Ambos tienen la piel clara y narices como de cerdito, con ojos grandes. Como si fuera de otro planeta donde las personas normales lucen así. La chica tiene su mano en el bolsillo trasero del chico. Sean comienza a acercarse a la M. —¿Buscas Monster Hands? —El chico nos está mirando, bueno, mirándome en realidad. Pero le está hablando a Sean. —Sí —digo. —¡Lástima, queridos! —dice la chica. Tiene levantado un estuche gris con una fotografía a blanco y negro de una mano de monstruo enorme sosteniendo una taza de café en el frente—. ¡Tenemos el último-oh! —¿Podemos ver el disco por un segundo, nada más? —digo. El chico aún me mira, ahora a mis pechos. —Lo siento, ¡conozco ese truco! —La chica está negando con la cabeza—. Los dejamos verlo por un segundo y luego salen corriendo con él. Aunque fue un buen intento. Las personas usan cualquier cosa cuando se trata de discos de Monster Hands. Por eso tenemos que conseguir este reemplazo. Porque un amigo, bueno, un ex-amigo robó nuestra última copia. —La chica frunce el ceño—. Awww, luces tan decepcionada. Aww. En serio. Te entiendo. Yo y mi novi amaaaaamos Monster Hands, ¿no es cierto, cariño? Su novio asiente mirando mis pechos. —Los amamos.

—Yo y mi cariñito no podemos esperar hasta que salga su nuevo disco. Vamos a acampar en la línea una semana antes. Ya compramos una tienda. Luego los cuatro nos quedamos ahí parados por un segundo, hasta que la chica suelta un grito agudo parecido al de un animal. —¡NO PUEDE SER! —Deja caer el disco y le quita la fotografía de Monster Hands a Sean—. Oh por dios. Me cago. ¡Me estoy cagando ahora mismo! ¡Tienen la imagen de Bijoux del tatuaje de Ian! ¿¡Puedes creerlo!? —Le pasa la fotografía frente al rostro de su novio. —¿Cómo chingados consiguieron esto? —pregunta él—. ¡La chica que trabaja ahí es una bestia! Podría cortar tu pierna a la mitad con sus dientes. Me encojo de hombros. —Rock and roll —dice el chico. Extiende su mano, su meñique y pulgar señalando el aire. La chica me dirige una mirada matadora, luego junta su brazo con el de él y lo acerca a ella. Luego vuelve a mirar la fotografía.

112

—Pero en serio, las personas en el foro se van a morir con esto. Cada uno al unísono en el segundo que la vean. —Sacude la fotografía un poco. Tiene tinta verde manchando cada una de sus uñas—. Bien. ¿Cuánto quieren por ella? —Levanta la mirada y hace a un lado su pelo con el dorso de su mano. Lleva demasiado delineador. —No la voy a vender —digo. —Bien. Veo hacia dónde vas. Respeto eso. —La chica asiente. Respira hondo y luego se fuerza a sonreír—. Soy Jamie —dice—, y este es mi novio, Jamie. Lo sé, Jamie y Jamie, es adorable, ¿verdad? ¿Y cuáles son sus nombres? —Soy Ellie —digo. —Soy Sean —dice. —Bueno, Ellie y Sean, entiendo por qué algo así puede no estar a la venta, sin embargo, puede que estén abiertos a un intercambio, ¿cierto? Cualquier persona razonable lo estaría. —Jamie-la-chica alcanza el bolsillo trasero de Jamie-el-chico y saca una cartera hecha a mano con cinta adhesiva. Abre su cartera y saca un pedazo doblado de papel. Ella se inclina hacia mí—. Bien, el puro hecho de que te esté enseñando esto es algo grande y vaya que hay personas que pagarían mucho dinero por siguiera mirar esto pero… — Desdobla el papel, mira a su izquierda y a su derecha—. Listo. Aquí está. Este

es el dibujo que va a estar en la portada de su nuevo disco. —Lo sostiene frente a ella con una sonrisa orgullosa en su rostro. Levando la mano hacia mi boca, inhalo con dificultad. Mis latidos comienzan a apresurarse. Ahí, en el centro del papel hay una fotocopia de un dibujo —una chica con sus manos en la cabeza, sus pies abiertos, su cabeza inclinada hacia atrás, gritando.

113

—Oh, mierda —susurro. Un Nina Wringley original. Puedo sentir a Sean presionado contra mi brazo. Su corazón también va a mil por hora—. ¿Dónde conseguiste esto? —Estamos muy bien conectados —dice Jamie-la-chica. Y luego se encoje de hombros como si no pensara que es algo importante, pero claro que lo suponemos—. Claro que esto solo es una copia, mantenemos el real bajo llave. Pero si me das esa foto, puedes tener este. Miro fijamente el dibujo, apenas puedo procesar lo que está diciendo mientras mi mente intenta procesar toda la información nueva. Nina no era solo la chica que les hacía tatuajes. Probablemente era alguien que conocían. Que pueden conocer aún. Puede que incluso sepan quién es ella. —Necesito conocerlos —digo. Levanto la mirada. Jamie-el-chico aún me mira fijamente, su lengua sale ligeramente de entre sus labios resecos. Jamie-la-chica suelta una risa cruzada con un resoplido.

114

—Bueno, a menos que tengas una forma de ir a Phoenix para mañana en la noche, eso no va a pasar, linda. Ese es el último show de su tour en Estados Unidos antes de que se vayan a Europa por dos meses. —Toma su dibujo y lo vuelve a doblar y poner en la cartera de Jamie-el-chico, para acomodar de nuevo su mano en el bolsillo—. Si son tan fans de Monster Hands, ¿cómo es que no saben todo esto? Estoy a punto de explicar que en realidad buscamos a mi hermana, pero antes de que diga algo, Sean comienza a hablar. —Apenas los escuchamos por primera vez el otro día —dice—. Pero en ese instante fue como una de esas cosas donde simplemente te conectas con la música. Ya saben cómo es. —Sean se vuelve hacia mí y guiña un ojo—. Entonces, ¿qué hay con ese show en Phoenix mañana en la noche? ¿Dónde es exactamente? —Un lugar poco conocido que técnicamente no tiene nombre —dice Jamie-el-chico—. Pero todos lo llaman Spit Pavilion, porque es realmente polvoso afuera en el desierto y el polvo hace que todos tengan que escupir de vez en cuando. Es intenso. —¿Has estado allí? —pregunta Sean. —Bueno… no, pero leímos sobre él en un foro en línea de Monsters Hands —dice Jamie-la-chica—. Y no solo es un foro donde cualquiera puede entrar, tienen que invitarte. Como sea, buena suerte tratando de entrar sin boleto a

estas alturas o de tener conexiones serias. —Hace un sonido desde el fondo de su garganta—. Oh, y también van a necesitar un auto porque el lugar está básicamente a la mitad de la nada. —Cruza sus brazos y sonríe. —Bueno, qué pasa si ya tenemos uno —dice Sean—. Un auto, quiero decir. Y qué si estamos dispuestos a conducir hasta allá… Jamie-la-chica se inclina hacia delante. —Bueno, quizás podríamos llegar a algo… —Trata de sonar tranquila pero su párpado izquierdo comienza a temblar bajo todo su delineador—. Porque sucede que nosotros tenemos esas conexiones especiales que uno podría necesitar de último momento. Planeábamos ir pero luego el auto de mi cariñito se averió. Pero si nos dan un aventón hasta allá y agregan la foto, puede que nosotros… —Comienza a sonreír, respira hondo y se fuerza a bajar las comisuras de su boca—. Bueno, puede que estemos dispuestos a ir a Phoenix y ayudarlos a entrar hasta el backstage. Tendríamos que, como, irnos ahora.

115

—Y tendríamos que quedarnos en algún lugar por la noche —dice Jamieel-chico—. Ya saben, todos juntos. —Sonríe, aun mirándome fijamente—. ¿Están adentro? Estira su mano para un apretón. También tiene manchas de tinta verde en sus dedos. Jamie-la-chica lo mira y abre su boca ligeramente. —Estamos adentro —dice Sean. Pero cuando comienza a alargar su mano, Jamie-la-chica se adelanta y se pone entre Sean y su novio. —¡Esperen! Antes de que acordemos cualquier cosa. —Me mira y por un segundo casi luce avergonzada—. Ustedes son pareja, ¿cierto? Quiero decir, porque de otra forma, esto podría ponerse… —Mira a su novio, quien aún me mira—. Incómodo. —No, no somos pareja —dice Sean lentamente, negando con la cabeza—. ¿De dónde sacaste esa idea? ¡Somos hermanos! —Y luego sin perder el tiempo, Sean se estira y pone su mano en mi nuca. Se da la vuelta para verme de frente y luego comienza a acercarme hacia él con gentileza. Veo cómo se acerca su rostro, cada vez más, sus labios comienzan a partirse. No puedo respirar. Y luego, sus labios tocan los míos, su boca ligeramente abierta. Cierro mis ojos. Estoy flotando en el espacio y las otras partes de mi cuerpo que puedo sentir son las que él está tocando. Me sostiene contra él por otro momento y luego me suelta antes de que esté lista. Jamie y Jamie se quedan tiesos en donde están y con las bocas abiertas—. ¡Bromeo! —Sean pone su brazo alrededor de mi cintura y me da un ligero apretón—. Ellie es mi chica. ¿Cierto, El?

Y todo lo que puedo hacer es asentir porque estoy demasiado choqueada como para hacer otra cosa.

116

Capítulo 18 Traducción SOS Kirara7 Corregido por MaryJane♥

Sean y yo estamos sentados frente al apartamento de los Jamies, actuando como si nada estuviera pasando. O más bien, Sean actúa como si nada estuviera pasando, mientras yo enloquezco en silencio.

117

—Manejar por doce horas con los Jamies definitivamente será divertido —dice Sean. Se detiene—. La pregunta es ¿será la clase de diversión que hace que una persona se ría? O ¿hace que una persona vomite un poco? —dice Sean y yo intento reírme un poco pero sale como una tos. Sé que no significó nada, Sean solo estaba siendo recursivo haciendo lo necesario para que los Jamies vinieran con nosotros. Pero no puedo dejar de pensar en el beso, labio con labio. El calor dentro de su boca entrando a la mía. Sé que solo fue un espectáculo y no tengo muchas referencias para juzgarlo, pero juro, juro que se sintió real. El teléfono de Sean comienza a vibrar, lo saca, lo mira y presiona el botón para que pare. Lo miro, casi esperando que diga quién era. Pero no lo hace, el solo guarda el teléfono de vuelta a su bolsillo. —¡Oh! —digo incómodamente—. Debería llamar a Brad al trabajo, se supone que iré mañana. —Uh-uhh —dice Sean—. Ve por ello Mientras yo marco Mon Coeur, escucho un sonido del bolsillo de Sean, su teléfono suena de nuevo. Lo toma de nuevo y lo detiene sin siquiera mirar quién es. ¿Qué si Amanda tenía razón? ¿Qué si todos esos ‘números equivocados’ eran en realidad una pobre chica llamando para saber dónde estaba su novio, y todo el tiempo él estuvo conmigo ignorando sus llamadas? Sacudo mi cabeza, estoy pensando como Amanda. Presiono llamar, y pongo el teléfono en mi oreja. Brad responde al segundo tono con un cantado. —Bonjooooour, Mon Cooooouer.

—Hola, Braddy —digo —¡Cara de Ellie! ¡Hola! ¿Entonces, ya es tu novio? ¿Estás embarazada? ¿Nombraras al bebe como yo? —Um… —Siento que me sonrojo y miro hacia Sean, él está viendo hacia la ventana. —No me ‘um’ señorita, ¿cómo estuvo el viaje a casa? ¿Lo invitaste a pasar? ¿Lo besaste? —Fue bueno —digo. —¿Qué fue bueno? ¿El viaje o el beso? No digo nada. —Ellie… —dice Brad lentamente—. No estás respondiendo con la franqueza que acostumbras…. ¿estás con él ahora? —Sííí —digo—. Lo estoy

118

—¡No puede ser! ¿Qué están haciendo? —Estamos en Denver y nos dirigimos hacia Phoenix. Brad hace una pausa. —Espera —dice él— tengo que volver a ponerme mi cabeza, porque acabas de hacerla explotar. ¿Hablas en serio? —Brad sonaba encantado. —Síp —digo. —¿Qué hacen allá? ¿Es su luna de miel? Me muerdo el labio, de verdad no me gusta mentirle a Brad, pero sé que el comparte la opinión de Amanda sobre que no hay mucho que pueda hacer sobre la desaparición de Nina. Y él suena tan entusiasmado con la idea de que yo salga con Sean. No quiero romper su burbuja, de cualquier forma, omitir algunos detalles no es lo mismo que mentir, ¿no? —Vamos a ver a una banda —digo—. Esta banda llamada Monster Hands. Por lo cual es que te estoy llamando ¿estaría bien si mañana no voy al trabajo? —Me estás llamando para decirme de repente que te subiste a un auto con un caliente extraño y ahora él te lleva a Phoenix a ver una banda ¿y quieres saber si no puedes venir mañana al trabajo?

—¿Um…sí? Brad deja salir un fuerte WHOOP. —¡Pues por supuesto que puedes! ¡Espera un momento! —Y luego le escucho repetir lo que acabo de decir al chico en el fondo, probablemente Thomas, el chico también deja salir un sonido animado—. Solo tienes que prometerme una cosa Ellie-frijol. —¿Qué? —Cuando tú y el patinador sexy estén haciéndolo debes grabarlo todo. Me rio. —De acuerdo, lo haré. —No, en serio —dice Brad—. Te juro que no será raro o algo así, si veo un video de ti y Sean haciéndolo porque ni siquiera te mirare a ti ¡lo prometo! Estoy aprendiendo a editar videos con un nuevo editor, ¡puedo borrarte! Escucho un sonido de forcejeo en el fondo.

119

—Hola, Ellie, es Thomas, por favor perdona a mi novio pervertido, lo que él quiere decir es que está muy entusiasmado por ti y no puedo esperar para conocer a este tipo guapo, ten un viaje seguro. Más forcejeo. Brad de nuevo. —¡Grábalo! Me rio. —Adiós chicos —digo—. Los veré cuando regrese. —DIVIERTETE —dicen al tiempo y luego cuelgan. —¿Todo bien? —pregunta Sean. Él se vuelve hacia mí y hay un leve indicio de sonrisa en su rostro y yo de inmediato empiezo a sonrojarme hasta que me doy cuenta de que no me sonríe a mí, sino a lo que está detrás de mí: la chica Jamie y el chico Jamie saliendo de la puerta del edificio. Con el rostro rojo, cada uno cargando una maleta de lona azul, la clase de maleta que usarías para un viaje a alta mar por más de tres meses en el cual también tuvieras que llevar tu propia comida. Sean se acerca—. ¿Qué crees que haya en esa maleta? ¿Ropa para un mes? O ¿los cuerpos cortados de las últimas dos personas con las que

viajaron? —Pero antes de que pueda responder el chico y chica Jamies están guardando la maleta en el maletero de Sean y metiéndose al auto. —En serio —dice la chica Jamie—. Ustedes, chicos, son tan afortunadooooooos de habernos conocido. Un viaje de Jamie-Jamie es algo especial y único. Nadie que viaja con nosotros lo olvida. —Bueno eso. —Sean se vuelve a mí y sonríe—. No lo dudo ni por un segundo.

120

Capítulo 19 Traducido por Eva Masen-Pattinson Corregido por andreasydney

Seis horas de viaje y los Jaimes están en el asiento trasero haciendo algo que suena horriblemente como sexo aunque no estoy planeando voltear, así que no puedo asegurarlo. Todo lo que sé es que hay un ritmo punzante contra la puerta trasera y cada vez es más rápido y por alguna razón que no me importa conocer, el carro está empezando a oler como yogurt. Sean abre la ventana y sube la música. Yo sigo viendo hacia adelante.

121

La verdad es que incluso esto podría ser más deseable que lo que estuvieron haciendo las primeras horas y media del viaje, como cantar muy fuerte (y muy malo) con el CD de Monster Hands, contándonos una muy, muy, muy larga historia de cómo se conocieron, seguida por peleas acerca de: 1) los detalles de su encuentro (ellos estuvieron en desacuerdo con lo que Jamie-chica vestía esa noche) y 2) un chiste que Jamie-chico hizo acerca de que Jamie-chica es controladora (que, posiblemente cierto, fue cruel y no muy divertido). Vi de nuevo a Sean. Le sube el volumen al estéreo. La canción de Monster Hands “Algunas cosas que prefiero no discutir (acerca de mi cara)” está sonando: Deja de mirar, deja, deja de mirar esto, deja de mirar está cosa en mi caaaaaara. En mi caaaaa… Monster Hands está cerca de cantar el coro de la canción cuando la música se detiene, simplemente se detiene. Y luego, de repente, una nuevo ruido emerge del asiento trasero, un pequeño yip yip yip como un perro pequeño chillando en dolor. Yip yip yip. Yip yip Yiiiiip. Siento la risa burbujeando sobre lo profundo de mi estómago.

Yip yip yyiiiiip. Y luego me doy cuenta de algo. Estos sonidos no vienen de Jamie-chica, sino de Jamie-chico, lo que hace las cosas aún más divertidas. Yip yip yip yip. Sostengo mi respiración y presiono mis labios juntos, empuño mis manos, aprieto mis uñas en mis palmas, pero el Yip yip yip yip es más rápido ahora. Yip yip yip yip yip yip. Me volteo hacia Sean, su rostro se asemeja al mío, labios presionados, mejillas sobresalientes, ojos empezando a ser agua. Mi mentón empieza a temblar con risas reprimidas y entonces…

122

―Guau ―murmura Sean. Y todo se termina. Una bomba de risas explota en el carro. Mientras más oigo a Sean reír, más me río y mientras más me río, más se ríe, y realmente a este punto ya perdí el control totalmente. Si alguien agitara un billete de mil dólares frente a mi rostro y dijera que puedo tenerlo si paro de reír en ese segundo, no podría hacerlo. Mi estómago duele y hay lágrimas salpicando mis mejillas. Es un minuto y medio completo antes que nuestras carcajadas se detengan, ambos estamos jadeando por respiraciones entrecortadas. Finalmente, el carro está quieto excepto por un suave arrastre de pies y el sonido de un zipper siendo cerrado. Nuevamente volteo hacia Sean, y él se encoje y yo me encojo y luego Jamie-chica dice en voz alta: ―Hemos estado en el carro por seis horas y son como las doce y media, ¿no creen que es tiempo que nos detengamos por la noche? Y Sean dice: ―Hay un pequeño lugar a unos dieciséis kilómetros de aquí en New México en donde he estado antes, pararemos ahí. Y luego Jamie-chico dice: ―Bueno. Realmente me serviría dormir. Estoy agotado. Y luego veo a Sean y él me ve, y resulta que no habíamos terminado de reír después de todo.

Capítulo 20 Traducido por Jess16 Corregido por andreasydney

Veinte minutos más tarde nos dirigimos al frente de un edificio de lujo de piedra. Al principio creo que nos estamos dando la vuelta, porque esto no podría ser el " pequeño lugar" del que Sean estaba hablando. Este es el tipo de hotel en el que la gente se queda cuando tienen tanto dinero que nunca tienen que pensar en el hecho de que el dinero existe. Incluso la familia de Amanda no se queda en hoteles como éste.

123

Pero Sean se mueve todo el camino hasta la parte delantera y detiene el coche donde las camareras están. Un tipo con un uniforme azul marino abre la puerta y Sean sale, y mientras tanto más personas en trajes azules idénticos están abriendo las puertas a los Jamies y mi puerta, también, y estoy tan confundida en cuanto a qué es exactamente lo que está pasando aquí que al principio solo miro al tipo que acaba de abrir la puerta. Es un tipo de unos veinte años con el pelo rubio que parece un poco divertido por lo que estoy asumiendo es el aspecto más impactado en mi cara. Él extiende su mano, y finalmente tengo la pista, tomo su mano y salgo del coche. Sean le da al servicio de aparcamiento las llaves y servicio de aparcamiento le da un boleto. Y entonces el mozo dice que va a conseguir a alguien para salir y llevar nuestro equipaje por nosotros y luego Sean dice gracias y sonríe y le da al criado un billete que ha adquirido por arte de magia de su cartera sin tener que abrir la cartera y el mozo es todo "muy bien, señor" y "gracias, señor", y ninguno de ellos parece pensar que es extraño que él está llamando a Sean "señor" a pesar de que Sean es más joven que él. Entonces nos quedamos ahí por un segundo, los cuatro de nosotros, y Sean extiende sus brazos sobre su cabeza. ―Creo que este lugar podría ser un poco fuera de nuestro rango de precio ―dice la chica Jamie. ―No te preocupes por eso ―dice Sean―. Yo invito. ―Luego levanta sus brazos sobre su cabeza una última vez antes de que empiece a caminar hacia el edificio.

―¿Así que, es tu novio como algún niño de fondo fiduciario o algo? ―Jamie-chica pone las manos en las caderas y me da esta extraña mirada, casi acusatoria, pero entonces, en lugar de esperar a que le responda, voltea su cabeza y sigue a Sean hacia las puertas de roble. Buena cosa, porque estoy casi tan confundida por esto como ella. Los cuatro de nosotros caminamos por la puerta juntos, y en el momento en que estamos dentro, a tres de nosotros se nos cae las mandíbulas. Este es, sin duda, la habitación más elegante en la que he estado en mi vida: hay suelos de mármol blanco puro moteados con dorado, ventanas del piso al techo de tela de metros y metros de seda de color crema, un techo abovedado aumento de cuatro pisos arriba, y lo que debe ser la mayor araña de cristal del mundo que cuelga en el centro de la habitación como un planeta brillante. ―¿Y tú estás pagando por esto de verdad? ¿Cómo con dinero? ―pregunta Jamie-chico lentamente―. ¿No vamos a tener que saltar por las ventanas por la mañana o colarnos en la ropa sucia o algo así? Sean se ríe y niega con la cabeza.

124

―No te preocupes, amigo ―dice―. En serio. Estoy pagando. Con dinero. Y con eso Sean se acerca a la barra y se pone a hablar con la recepcionista. Un minuto más tarde, camino detrás de él justo cuando ella está diciendo: ―Y la tasa para cada habitación será cuatrocientos cincuenta por noche, más impuestos. ―Oigo su voz atrapada por un segundo cuando le dice el precio. Me pregunto cuántos de estos cuartos se alquilan a los adolescentes con camisetas y pantalones vaqueros. Siento el corazón palpitante. Quizá Sean no se dio cuenta de que iba a costar esta cantidad cuando se ofreció a pagar la totalidad de ella. Quiero decir, obviamente no lo hizo, porque eso es una locura, ¿verdad? Trato de calcular el número de días de trabajo en Mon Coeur que le lleva a ganar tanto dinero, como muchos días probablemente tiene mi madre que trabajar para ganar esto. El total de las dos habitaciones es lo que mi madre paga en el alquiler cada mes en nuestro condominio. Pero Sean solo asiente casualmente y le entrega una tarjeta de crédito negra y dorada, y un momento después, ella le entrega los dos juegos de llaves de la habitación de deslizar la tarjeta. Dos mozos vienen liderándonos a nosotros cuatro a nuestras habitaciones.

Jamie y Jamie son totalmente silenciosos en el ascensor, solo siguen intercambiándose estas miradas como si ellos pensaran que acaban de ganarse la lotería. ―Nos vemos mañana ―dice Sean. Un segundo más tarde, entramos en la habitación y Sean da al botones un par de billetes doblados. Y luego un segundo después el botones está cerrando la puerta detrás de él con el más débil de los clics.

125

Capítulo 21 Traducido por Angie_kjn Corregido por andreasydney

Y entonces estamos solos. —Espero que no estés muy decepcionada de que puse a nuestros Jamies en una habitación separada ―dijo Sean―. Solo pensé que de pronto necesitarían algo de tiempo en privado. —Guiñó Sean. Y guiñe de vuelta. ―Creo que ellos ya tuvieron su tiempo en privado en el auto ―dije

126

―Bueno, tal vez nosotros necesitamos un poco de tiempo en privado ―dijo Sean. Está bromeando pero puedo sentir mi rostro volviéndose caliente. Miro alrededor de la habitación, la cual es al menos tan grande como todo el piso de arriba de nuestro apartamento, y probablemente más grande. Está decorado en cafés color chocolate, blancos y profundos rojos. Hay un área para sentarse en un lado, una mesa para café de madera y vidrio rodeada por un enorme sofá color café de cuero. En el centro de la mesa hay un envase de vidrio lleno con rojas manzanas perfectas. Hay una pantalla gigante en una pared, y al frente hay una cama enorme cubierta con un cubre cama blanco y cerca de cincuenta cojines rojos oscuros y color chocolate. El aire huele ligeramente a miel. ―Ya que era tan a último minuto, no tenían ninguna habitación con dos camas. Lo siento por eso. Dormiré en el sofá. Y yo solo asentí. Una imagen de Sean y yo en esa cama juntos trato de meterse en mi cerebro pero no la dejé. Hay una pequeña canasta encima de cada mesa de noche llena con cosas hermosas, una banda de ojos de seda, esencia de lavanda en spray, un pequeño frasco de algo, un pequeño jarro de algo más, y encima de eso, una tarjeta en papel duro. “Con nuestros saludos.” Cogí la banda de ojos.

―Este sitio es asombroso ―dije. Sostuve la banda de ojos contra mi mejilla. La tela es suave y cómoda. Sean se gira hacia mí y toca su labio superior. Y luego sonríe. ―Sí, es agradable. A veces estos sitios pueden ser un poco ridículos. ―Se acerca al envase de vidrio y toma una manzana, la limpia con su camiseta, y la muerde. ―No teníamos que quedarnos en un sitio así. ―Lo sé ―dice Sean―. Pero es divertido, ¿no? Quiero decir, amo mi caja de mierda tanto como el chico siguiente, pero a veces necesitas volverte lujoso. ―Pero es locamente costoso… ―Oh. ―Sean agita su mano enfrente de su rostro―. No tienes que preocuparte por eso. Ni un poco. Mi familia es… cómoda. ―Me mira y encoje sus hombros.

127

―¿Qué tan cómoda exactamente? ―Pongo mi mano en mi boca―. Lo siento. Retiro eso. Fue grosero. Sean se ríe. ―Puedes preguntarme todo lo que quieras. ―De acuerdo, entonces tomaré de vuelta mi lo siento de nuevo. ¿Qué tan rico estamos hablando aquí? ―Solo digamos, que una vez me quedé en un hotel como éste por seis semanas, y dudo que mi padre siquiera lo notara cuando recibió la cuenta. ―Mierda ―dije. ―Sí ―dijo Sean―. Ni siquiera es el dinero de mi padre. Es el dinero de mi mamá, pero ella no está alrededor, así que siento que es como mi deber gastarlo antes de que la madrastra-perra lo haga. ―Tu mamá esta… ―Me detuve. Sentí dolor en mi pecho, un dolor de verdad. ―No muerta ―dijo Sean. Sacudiendo su cabeza rápidamente―. Solo no está alrededor. ―¿Dónde está? Sean se encogió.

―Vive en una vivienda de comunidad terapéutica lo cual es básicamente una versión de un hospital mental para ricos. ―¿Por qué esta ahí? ―Porque disfruta su saludable spa. ―Sonrió―. Bueno, eso y que está completamente loca. ―¿La extrañas? ―Extraño la idea de ella —dijo Sean―. Sabes, la idea de una madre. Pero no la recuerdo lo suficientemente bien para extrañarla. Fue ahí por un descanso cuando yo tenía seis, y entonces nunca volvió. Poco menos de un año después, mi madrastra y mi hermanastro se mudaron. Mi hermanastro es el cual… ya sabes. No importa. Incluso cuando ya se ha vuelto a casar, mi padre todavía tiene poder de administrarla porque ella ha sido determinada como desencajada, lo cual básicamente significa que él puede gastar cuanto quiera de su dinero. ―Eso es loco ―dije.

128

―Sí ―dijo Sean―. Todo lo que necesito es un gemelo malvado que venga y me hiera y mi familia podría protagonizar un show de TV. ―Él camina hacia el escritorio brillante de caoba―. ¿Pero qué vas a hacer? Es por lo que no me siento mal gastando dinero. ―¿Alguna vez la viste? ―No realmente ―dijo Sean―. Fui a visitarla una vez cuando tenía siete, en acción de gracias después de que se fuera. Era demasiado extraño, además. Ella no me reconoció porque tenía muchas drogas encima. ―Terminó la manzana y tiró el centro a través de la habitación en una caneca de madera. ―Eso es horrible. ―Es lo que es. Supongo. ―Sean sacude su cabeza y sonríe―. Lo siento, no pretendo ser una decepción. Usualmente no hablo de estas cosas, con nadie, solo que siento que puedo hacerlo contigo, supongo, lo cual es un tipo de alivio. ―Puedes hacerlo ―dije. Y siento un apretón en mi pecho. Es extraño ser el que escucha una vez, ser capaz de estar ahí para alguien más―. Puedes hablar de cualquier cosa. ―Sean se sienta en el sofá de cuero y me mira.

―Bueno, hablemos del servicio a la habitación entonces. No de ti, pero pasar una cantidad de horas en el auto escuchando a extraños tener sexo siempre me pone de humor para hamburguesas de queso y champaña. ―Divertido ―dije―. Estaba pensando justo la misma cosa. Unos minutos después llega un botones empujando un carrito con dos hamburguesas, una botella enorme de champaña en un envase plateado, y una rebanada gigante de pastel de chocolate. El camarero se detiene empujando el carrito cerca al sofá, abre la champaña, y llena dos copas. Mira hacia los converse negros de Sean y su flexible cabello de skater, mira a mis shorts y a mi blusa blanca. Sacude su cabeza lentamente, a nadie. Sean firma la cuenta. Se va un minuto después y Sean y yo estamos solos de nuevo. Él se sienta en una punta del sofá de cuero, y yo me siento en la otra. Sean me entrega una copa. Solo he tomado champaña una vez antes, en la casa de Amanda, cuando sus padres tuvieron una fiesta y Eric robó una botella para nosotros. Eric y Amanda bebieron la mayoría y yo solo tomé un pequeño sorbo.

129

―Para ser entendidos ―dice Sean. Nos acercamos y siento un pequeño aleteo en mi estómago. La champaña está muy fría. Me siento como si representara a una persona mucho más mayor y sofisticada bebiéndola. Un segundo después, mi copa está vacía. La copa de Sean también está vacía. Él se estira en el sofá y coge la botella―. Las copas son para maricones ―dice. Lleva la botella a sus labios y toma un largo sorbo. Me está mirando, sonriendo un poco, como si me estuviera retando. Me pasa la botella, nunca rompiendo el contacto de nuestras miradas. ―Por no ser maricones ―dije. Y levanté la botella como si estuviera brindando y Sean da un golpecito, tomo un sorbo y la paso de vuelta a él. Y lo hacemos por un rato; pasar la botella de acá para allá y de acá para allá, hasta que finalmente, toda la champaña casi se ha acabado. Sean se recuesta contra el sofá y me mira, realmente me mira. ―¿Qué? ―dije. Levanté mis manos hacia mi rostro. Sean se acerca y delicadamente coloca mi mano lejos. ―Solo estoy mirándote ―dice. Y sonríe tan dulcemente que ni siquiera me sonrojo esta vez. Solo cierro mis ojos por un segundo y solo pienso aunque hay cosas que son muy duras y cosas atormentadoras en el mundo, hay también cosas realmente buenas, como beber champaña en un hotel costoso con un chico por el cual me estoy volviendo loca. Un chico que tal vez, solo tal vez, podría también estar loco por mí.

Pero de pronto, me acuerdo de algo y abro de una mis ojos. Y la champaña ha disuelto mi filtro, así que solo abro mi boca y lo digo. ―¿Tienes novia? Él baja la botella y me mira. ―¿Qué te hizo preguntar eso? ―Instantáneamente me arrepiento de haberlo hecho―. Oh espera, ¿por lo que dijo Amanda en el teléfono? ―Se detuvo―. Sí, me preguntaba cuando ibas a preguntarlo. ―¿Escuchaste eso? ―dije―. Oh, Dios. ―El volumen de tu parlante está realmente alto ―dijo Sean sonriendo. ―Lo siento ―dije―. Amanda es solo…

130

―No te preocupes por eso ―dijo Sean, sacudiendo su mano―. Las historias tienden a arruinarse cuando son pasadas de persona a persona, y no me importa una mierda lo que piensa esa gente, de todas maneras, pero la versión corta es que había una chica y la amaba y sabía que ella me amaba. ―Mira abajo―. Pero las cosas eran bastante complicadas y no podíamos estar juntos, y traté de arreglarlo para que pudiéramos. Pero no funcionó. ―Sean se estremeció por un segundo, solo por un segundo. Luego miró lejos―. Creo que cuando encuentras a alguien que realmente amas, tienes que hacer todo lo que puedas para que funcione. Porque toda esa mierda que la gente dice acerca de cómo el amor es la única cosa importante, es fastidioso pero es también verdad. Solo algunas veces el amor hace que las personas hagan cosas locas. Y a veces, sin importar lo que hagas, una relación no puede funcionar. Especialmente cuando una de las personas en ella no lo está intentando. Sean tiene esa mirada realmente triste en su rostro entonces, y por instinto me acerco y pongo mi mano en su rodilla. ―Quien sea esa chica, cometió un error. ―Eres una dulzura ―dijo. Y nuestros ojos se encontraron y sentí mi rostro volverse caliente, así que quité mi mano de su rodilla y agarré un tenedor de la mesa frente a nosotros y lo clavé en la rebanada de pastel. Escuché un bajo murmullo viniendo del otro lado de la habitación y me di cuenta que era mi teléfono vibrando de nuevo. Oh no. El teléfono. Mi conversación con Brad. ―¿Eso significa que puedes oír todo lo que otra persona al otro lado del teléfono está diciendo?

Mi brazo está frente a mí, un poco de pastel encima de las barras de plata. ―Síp ―dijo Sean. Y luego mueve sus cejas y guiña. Sean escuchó a Brad haciendo esas bromas acerca de nosotros dos juntos y me escuchó estando totalmente de acuerdo con él. Oh, Dios. ―Solo estaba tratando de ser amable con él ―dije―. No quería que Brad se preocupara por mí y… Pero antes de que pueda decir más Sean dijo: ―Sssshhhh. ―Y empezó a acercárseme. Se acerca y cierra su mano sobre la mía. Todavía estoy sosteniendo el tenedor. Se está acercando, su brazo apoyado en la espalda del sofá detrás de mí. Su boca se está acercando. Sus labios lucen húmedos. ¿Va a besarme? ¡Va a besarme! Ladeo mi cabeza. Abro mi boca un poco y espero. Y espero.

131

Y espero. ―Amiga ―dice Sean. Abro mis ojos. Está asintiendo con su cabeza y apuntando a su boca. ―Ahora ese es un buen maldito pastel. Miro a mi tenedor. Está vacío. Él no iba a besarme, estaba yendo por el pastel. ―Tu rostro está rojo ―dijo Sean―. ¿Estás bien? Mi aturdimiento por la champaña se ha ido completamente. ―Oh, ¿pensaste que estaba a punto de…? ―dijo Sean. Apunta de ida y vuelta entre nuestras bocas. Sacudo mi cabeza. Estoy de repente muriendo de vergüenza. Voy a ir al baño ahora. Voy a ir al baño y me esconderé y no saldré hasta que Sean esté dormido. Empecé a pararme. Pero Sean ha envuelto sus dedos alrededor de mi muñeca de nuevo. Y me está jalando en cámara lenta hacia él. ―Ellie, no te vayas ―él dice. Y no tengo nada de pastel en mi tenedor esta vez. Cierro mis ojos.

132

Capítulo 22 Traducido por Kirara7 Corregido por MaryJane♥

133

Despierto y los eventos de la noche anterior vuelven en imágenes, de la misma forma que aparecen los sueños: labios contra labios, bocas moviéndose, el tiempo desacelerando, acelerándose, estamos en el sofá, estamos en la cama, estamos en el piso. Somos magnetos, nos derretimos, estamos borrachos, ordenamos más champagne, bebemos de la boca del otro, bebemos de la piel del otro. Respiramos rápidamente, estamos yip yip yip, estamos rompiéndonos, estamos jugando strip póker 2 con papas fritas, estamos ganando, estamos perdiendo. Estamos desnudos, estamos cubiertos de sudor, estamos lamiéndolo, estamos juntos, vamos rápido, no nos detendremos, vamos mucho más rápido, nos estamos deteniendo, nos acurrucamos juntos, estamos comparando nuestras cicatrices: líneas blancas en mi barbilla por caerme sobre piedras mojadas, pequeños círculos de una antigua marca de varicela en mi cadera, rasguños en sus brazos por una vida llena de perros, marcas en sus rodillas por caer de la bicicleta, un montón de líneas desordenadas en la parte interior de su brazo que están ahí por una razón que no puede decir, respiramos juntos, nuestros corazones laten juntos. Comenzamos de nuevo, no estamos seguros dónde comienza su cuerpo y dónde termina el mío. Nos deslizamos a algo que parece sueño. Estoy acostada aquí, en esta hermosa cama, en este hermosa habitación de hotel, una almohadilla para los ojos hecha de seda envuelta en mi muñeca como un brazalete. Una media puesta. Mi cabeza presionada contra la almohada, mi rostro atrapado en una sonrisa, busco a Sean, pero la cama está vacía, estoy sola. Sola. ¿Sola?

2

Strip Poker: es una variación del juego de cartas póquer en el que los jugadores se quitan prendas de ropa cuando pierden sus apuestas.

Me siento, hay un vaso de agua al lado de la cama. No sé cómo llego ahí, lo recojo y bebo de este. Me duele la cabeza, como si mi cráneo fuera demasiado pequeño para sostener mi cabeza, mi lengua se siente rara, mis labios me arden. Salgo de la cama, estoy desnuda excepto por la media, y de repente estoy avergonzada, tomo la sabana de la cama y me envuelvo en ella. —¿Hola? —digo, mi voz no está funcionando bien—. ¿Sean? —Él no está aquí, todo mi cuerpo se siente frágil como si estuviera hecha de vidrio, camino alrededor de la habitación, la sabana arrastrándose detrás mío. Cada evidencia de anoche ha sido desaparecida. No hay botellas de champagne, ninguna carta de servicio a la habitación, incluso las servilletas arrugadas que utilizamos en la guerra de servilletas se han ido. Mi celular está en la mesa, brillando. Tengo dos mensajes de texto: “Deja de ignorarme” de Amanda y también “Estoy preocupada por ti” y cuatro llamadas perdidas todas de ella. Pero nada de Sean y me doy cuenta de que no puedo llamarlo. Porque ja, ja, no sé su número de celular. Camino hacia el enorme baño, la puerta está entre abierta, no está Sean.

134

Me recuesto contra la pared. Mi corazón está latiendo rápido de repente y cierro mis ojos. ¿Qué si imagine todo lo que pasó anoche? O ¿lo cambié en mi cabeza para que luciera como quería? Una nueva imagen se presenta en mi cabeza, yo borracha cayendo sobre todo el lugar, hablando demasiado, riéndome muy duro, desnudando mi alma al pobre Sean que solo quería comer algo e ir a dormir. Voy al baño y me miro en el espejo encima del lavamanos, hay bolsas bajo mis ojos y mi cabello está muy desordenado, hay pliegues de la almohada, y babas en mi mejilla, enciendo la ducha caliente. Me meto en esta y dejo que el agua corra sobre mí. Hay una cesta en la ducha, que contiene más de quince botellas con diferentes tipos de shampoo, acondicionador y gel de baño. Cierro mis ojos y llevo mi cabeza hacia atrás, lavo mi cabello con shampoo de menta, me cepillo fuertemente mis dientes, uso hilo dental. Me recuerdo que lo que pasó anoche no importa, este viaje no es sobre Sean, estaba borracha, pensé que teníamos una conexión, estaba equivocada, esto es sobre Nina ¿pero que si él se fue? ¿Entonces qué haré?

Estoy fuera de la ducha, me seco con una toalla gruesa. Y me envuelvo en ella. Abro la puerta del baño y observo cómo escapa el vapor, salgo hacia el dormitorio y huelo algo, es salado y algo familiar, y antes de darme cuenta mi estómago está gruñendo. —¿Tocino, huevos y queso? —Sean está de regreso, parado frente al sofá, una bolsa grasosa en su mano. Mi corazón late dolorosamente en mi pecho, de repente estoy muy consciente de que estoy en una toalla.

135

—Tienes resaca, necesitas grasa —dice él mirando la bolsa—. Científicos, ellos han hecho estudios. —Saca un emparedado envuelto en papel aluminio—. Encontré un restaurante a unos cuantos kilómetros. Creo que los Jamies siguen durmiendo. —Me lanza el emparedado, apenas mirando hacia mí. Lo alcanzo incómodamente con una mano. Los huevos y el queso caen a mis pies. Sean va hacia el sofá, se sienta y empieza a desenvolver su emparedado—.Deberíamos apresurarnos —dice él—. Ponernos en marcha tan pronto como sea posible. — Muerde su emparedado de huevo, mirando hacia el frente—. Ya es más de medio día, tenemos seis horas más para conducir. —Solo me iré a vestir. —Señalo el baño—. Y estaré lista para irnos. Sean ni siquiera mira, solo asiente hacia su emparedado. Estoy parada aquí en una toalla y él está mirando el emparedado. Esto es peor de lo que pensé.

Capítulo 23 Traducido por KatieGee Corregido SOS por Cacahuete

Los cuatro estamos en el coche otra vez. —¿Quieres que le baje al aire? —pregunta Sean. No me está mirando. —Así está bien —digo. —¿Qué? —Así está bien. —Está bien —dice Sean.

136

—Está bien —digo—. Gracias por preguntar. —No hay problema —dice Sean. Así es como ha estado desde que volvió con los sándwiches: horrible, incomodo, raro. Como si no tuviéramos idea de cómo hablar entre nosotros. —¡Mira cuán corteses son! —dice la chica Jamie—. Eso es tan dulceeeeeee. ¿Él la trata como si fuera una dama? ¿Por qué nunca me tratas como una dama? —Bueno, tal vez te trataré como una dama cuando empieces a actuar como una —dice el chico, Jamie. En el espejo retrovisor, veo cómo agarra su teta. Ella chilla y empieza a reírse. Más imágenes de la última noche explotaron en mi cabeza –cierro mis ojos. Sean acariciando mi cabello. Sean besando mi cuello. Las manos de Sean en mi… me giro hacia él, está mirando el camino. No se gira hacia mí y sonríe, o hace una cara graciosa, o gira los ojos por lo de los Jamies. Siento mi corazón apretado y una onda de soledad succionando mi interior. ¿Cómo somos las mismas personas que hicieron todo eso juntos anoche? Se siente como si hubiera pasado hace cien años o tal vez lo imaginé todo. Pienso otra vez en el sábado por la tarde cuando apareció en la tienda, y el viernes cuando se quedó mirándome en la fiesta. Nos sentimos más extraños ahora que la primera vez

que nos conocimos. Mis ojos duelen con las lágrimas tratando de salir. Trago fuerte, trato y me recuerdo que estoy aquí para encontrar a Nina, que las cosas con Sean no importan realmente. Pero no puedo ayudar sintiéndome como me siento. Apuesto a que Nina nunca tuvo una mañana siguiente como ésta. Ella nunca pareció sentirse incomoda, siempre se sintió cómoda, no importa con quién estaba o cuál es la situación. Es probable una de las cosas que la hizo atractiva a las personas; su constante facilidad. Quiero decir “¿por qué no podemos ser normales entre nosotros?” Quiero decir “¿No te gusto más?” Pero en vez de todo lo que hago es forzarme a toser, porque ésta es la manera más apropiada de empezar una conversación. —¿Estás bien? —dice Sean. —Sí, solo tengo un cosquilleo en mi garganta. Pausa. —Odio eso —dice él.

137

Pausa. —Yo también —digo. Después, silencio de nuevo. Si realmente vamos a encontrar a Nina, definitivamente tendré que preguntarle qué demonios tiene que decir una persona en una situación como ésta. Pero por ahora, todo en lo que puedo pensar para hacer es apoyar mi cabeza en la ventana y mirar hacia fuera.

Capítulo 24 Traducido por QueenDelC, SOS por Elizzen Corregido SOS por Pilar wesc

Aquí afuera es como otro planeta: tubos verdes gigantes con bolas espinosas rojas y amarillas a un lado de flores del tamaño de calabazas con pétalos gruesos y vainas de varios metros de largo que dan la vuelta hacia el cielo. Ahora el sol se está ocultando, todo es de brillantes rosas y naranjas, de alguna manera es diferente a cualquier otro atardecer que haya visto. Quizás los colores son más brillantes, o la luz es diferente de alguna manera. No lo sé. Pero mi cerebro ha decidido que ya no estamos en la tierra, un hecho que sustenta con las extrañas plantas, el aire caliente que seca el cabello, y las montañas rojas a la distancia. Esto es, supongo, el por qué las personas viajan en primer lugar. Rodeada por todo esto, tengo problemas para seguir con mi tristeza. Ya no parece tener sentido. Nada lo tiene.

138

Ya han pasado varias horas y estamos en el desierto en Arizona. —Dos kilómetros más por este camino —dice Jamie-el-chico, leyendo de una impresión—. Y luego uno más a la izquierda y debe de estar justo allí, a nuestra derecha. —Seguimos conduciendo y unos cuantos minutos después, vemos una larga línea de personas de pie a un lado del camino, junto a una larga línea de autos estacionados en el borde. —Parece que es aquí —dice Sean. Jamie-la-chica aplaude con las manos. —¡Yupi! Sean estaciona el auto al final de la línea y luego salimos todos, los Jamies jalando sus valijas gigantes detrás de ellos. —Pueden dejar eso en el auto —dice Sean—. Digo, no quieren ir con eso encima durante todo el concierto, ¿cierto? —Ah —dice Jamie-el-chico—. ¡Pero sí queremos! —Baja su valija al suelo polvoso, se dobla, y la abre hasta la mitad. Saca dos camisetas negras, le pasa una a Jamie-la-chica. Se las ponen, se dan la vuelta. “Staff del Tour Monstruosidad de Monster Hands” está impreso en verde en la espalda. —Bien, puede que no tengamos las camisetas más “profesionales”, pero hacen

el trabajo —dice Jamie-la-chica, guiñando un ojo—. Las hacemos nosotros mismos, ¡saben! Jamie-el-chico se vuelve a colocar la valija sobre su hombro y la acaricia como si fuera su mascota. —Gracias por el aventón, chicos —dice Jamie-la-chica. Se pone a un lado de la valija, abre un bolsillo en un lado, y remueve un pedazo de tela, luego lo desdobla y lo pega a un lado de la valija. “Mercancía Oficial de Monster Hands” está impreso en la misma tinta verde—. Y por el cuarto de hotel y todo. —¡Pero esperen! —digo. Escucho el frenético levantamiento de mi voz. La realidad de repente me atrapa, y no se ve bien—. ¿Y el concierto y lo que nos iban a ayudar a entrar y todo eso? ¿Y qué con que íbamos a conocer a la banda?

139

—Oh, sí, eso —dice Jamie-la-chica. Frunce el ceño por un segundo—. Bueno, quiero decir, estarán bien. Solo compren un boleto. Estoy segura de que aún hay algunos, tienen un culto que los sigue pero difícilmente consiguen vender todos los boletos de sus conciertos. La línea para los boletos está justo allí. —Hace una señal con su cabeza—. Y sobre conocer a la banda, bueno, están solos en eso, cariño. Hemos tratado de conocer a la banda por años y lo más cerca que hemos llegado fue la vez que su manager nos sacó de un concierto por vender mercancía no oficial. —Luego sonríe—. Como sea, tenemos que irnos, ¡esta bolsa de Monsty no se va a vender sola! Oh, y no se preocupen en esperarnos, nos haremos cargo. Como pueden haberlo notado, ¡tenemos buenos recursos! —Jamie-el-chico me dirige una mirada final y luego ambos se alejan gritando “¡Playeras oficiales de Monster Hands, veinticinco dólares! ¡Pósteres oficiales del nuevo álbum de Monster Hands, quince dólares! ¡Manos de monstruo de Monster Hands, doce dólares! ¡Botellas oficiales de agua monstruosa de Monster Hands, cinco dólares!”. Y Sean y yo nos quedamos de pie en el caliente atardecer de Arizona mirando sus espaldas, viendo cómo se van. —Vaya —dice Sean—. ¿Qué acaba de pasar aquí? —Pero está hablando más consigo mismo que conmigo—. Creo que acabamos de ser Jamieficados. Nos paramos al final de la línea, detrás de una chica con sandalias negras, una mini falda de mezclilla, y una camiseta gris con el cuello cortado que se la pasa cayendo para mostrar uno de sus hombros bronceados. Tiene un par de manos de plástico grises como si fueran guantes. —No tengo ni idea —digo—. En serio no la tengo. —La chica frente a mí se da la vuelta, es hermosa, con el rostro en forma de corazón, cejas perfectas, cabello largo y oscuro. Cuando ve a Sean, sonríe ampliamente. —¿Conocen a esos chicos? —Señala con sus manos de monstruo a donde Jamie y Jamie están vendiendo artículos por la línea.

—No, en realidad —dice Sean—. Aunque acabamos de pasar las últimas treinta y seis horas con ellos. —Oh, dios, dios, dios. —La chica me mira, luego a Sean, luego a mí de nuevo. Está tratando de averiguar si soy su novia—. Ah, sí, los Raros-Jamies, infames en el escenario Monsty por ser unos totales defraudadores y por… ser un tanto, em, “abiertos” sobre sus actividades privadas. ¿Notaron eso durante sus treinta y seis horas de Jamies? Sean asiente. —Nos trataron con algo de acción en vivo triple equis de Jamie-en-Jamie. La chica estira sus manos de monstruo y pone una sobre su hombro. —Oh, pobres —dice. Pero solo lo mira a él. Siento un picazón de celos subiendo por mi cuello. Un viento cálido se agita y alborota su cabello. —¿Y de dónde son, chicos? —pregunta la chica. —De terriblemente lejos —dice Sean.

140

Siguen hablando mientras nos vamos acercando hacia el frente de la línea. Hablan como amigos de toda la vida y me siento completamente invisible, lo que no me importa al momento porque como que deseo que así fuera. Quince minutos pasan y ya estamos a solo unos metros de la entrada. La chica frente a nosotros muestra su identificación y entra. Y ahí es cuando veo un gran señalamiento con “edad mínima para entrar veintiún años. Sin identificación. Sin entrada, ¡Sin Excepciones!”. Le doy un codazo a Sean, quien saca algo de su cartera y se la muestra al cadenero. Una identificación falsa. Estoy de pie detrás de la entrada, paralizada. —Vamos, Nina —dice Sean, pasando a mi lado y entrando. Lo miro. Claro. Tengo su pasaporte. Lo saco y se lo paso al hombre velludo que está sentado en una pequeña silla de madera. Apenas y lo mira antes de estampar el interior de mis muñecas con el rostro de un pequeño monstruo y urgiéndome a entrar. Spit Pavilios es una habitación gigante con pisos de madera y techos altísimos estilo industrial. Hay un escenario en el fondo y un bar a la izquierda con docenas de personas enfrente y colgado detrás de él hay un cráneo gigante de un animal con cuernos, la clase de cosa que verías atada al frente de una camioneta. El lugar huele a una mezcla de cerveza y humo con madera. Miro a Sean. Sus manos están en sus bolsillos y está mirando alrededor, ¿quizás tratando de encontrar a la chica con las manos de monstruo? Me fuerzo a voltear a otro lado y recordarme por qué estoy aquí. Está tocando una banda invitada: dos chicos con batería y una chica con un lederhosen y botas de combate cantando: “Nein nein nein! No no no! Nein nein nein I shoot you with crossbow”.

Y luego, finalmente la chica deja de cantar, y un chico con un traje brillante y rojo sale al escenario y toma el micrófono. —Ellos eran Lady Bratvoorst directo desde Germantown, Maryland. ¡Un aplauso para Lady Bratvoorst, chicos! —El público suelta un débil aullido—. Y ahora, el Spit Pavilion no podría sentirse más jodidamente emocionado de regresar a una de nuestras bandas favoritas de todos los tiempos. Los amamos. Ustedes los aman. Sus madres los amaron anoche. ¡Junten sus manos con plástico gris paraaaaaa Monster Hands! —El público se vuelve loco, gritando, emocionados, soltando fuertes sonidos de monstruo mientras dos chicos entran corriendo al escenario y uno tercero da una vuelta detrás de ellos. Un momento después la música comienza y el bar explota con aullidos aún más fuertes. A todo mi alrededor, comienzan a bailar las personas. Siento algo dentro de mí comenzando a subir. Y luego siento algo frío y húmedo chocando con mi pierna. —¡Ah, mierda! ¡Lo siento! —Me giro a la derecha, hay un chico enorme de ciento un veces el tamaño de una persona regular, con cabello rubio y chino y unas enormes manos de monstruo de plástico parado allí sonriendo en tono de disculpa—. ¡La gravedad! —grita—. ¡Es particularmente fuerte aquí, creo! —Bajo la mirada, hay un vaso vacío de cerveza volcado a su lado, derramándose alrededor de mis sandalias.

141

—Está bien —respondo. —¡A nadie le gusta tener los pies llenos de cerveza! Al menos déjame conseguirte algo para que te seques. —El chico toma una de mis manos en su mano monstruosa y me jala hacia el bar. Me volteo para mirar a Sean, pero el lugar en donde estaba parado hace segundos ahora está vacío. —¡Oye, Eddie! ¡Como el idiota despistado que soy derramé cerveza sobre esta chica! ¡Pásame unas servilletas! Eddie sonríe mientras vacía dos botellas diferentes en el mismo vaso. —¿Derramando sobre una chica para conseguir secarla? ¡Es el truco más viejo de la historia! —Se voltea hacia mí—. ¡Cuidado con Danny! El bartender le entrega a Danny un montón de servilletas, las cuales Danny me pasa de inmediato. —Para que no creas que soy un caballero, no trataré de secarte. Me doblo y seco mi pierna, luego me paro de nuevo, Danny aún está ahí sonriendo. —Juro que no te derramé la cerveza encima a propósito solo para hablar contigo —dice Danny—. Pero lo habría hecho si te hubiera visto antes de derramarla… ¡Quién sabe!

—¿Gracias? —digo—. ¿Creo? —Danny tiene un sonrisa tonta en el rostro, más divertido que coqueteando. Doblo mi cuello buscando de nuevo a Sean. ¿Dónde está? —¿Bailamos? —dice Danny. Saca su mano. Sigo mirando alrededor. Nada de Sean. Siento una puñalada de decepción. Pero me recuerdo de esa cosa que necesito recordarme más a menudo: no estoy aquí por Sean, estoy aquí por Nina. Él no es mi novio, solo es un amigo, y estábamos borrachos, y no significó nada, así que si Sean quiere irse y hacer lo que quiera hacer con quien quiera hacerlo, bueno, eso no es de mi incumbencia, es su problema… ahora si tan solo pudiera realmente creer esto. Por la siguiente hora, Danny y yo bailamos como locos. Hacemos el Carrito de Compras, el Roger Rabbit, el Moonwalk, el Lawnmower, y luego un montón de bailes que inventamos: el Time Keeper, el Lavado de Dientes, el Cepillado de Cabello, el Comedor de Sandwich. Mientras bailamos, me puedo sentir sudando fuera la tristeza. Cada vez que empiezo a pensar sobre Sean, sobre anoche, o sobre lo raro que fue hoy, solo bailo más, bailo como una tonta. Y para cuando Monster Hands toca la nota final de “Cupcake Battle Dome” me siento más o menos bien.

142

—Gracias por el baile —le digo a Danny. Y luego me disculpo. Es hora de hacer lo que vine a hacer. —¡Nunca te olvidaré, chica-del-zapato-con-cerveza! —grita Danny detrás de mí—. ¡Voy a enmarcar estas servilletas! Me doy la vuelta y me sonríe, y le saludo con la mano. Y eso es todo. Hay una brillante puerta negra cerca del escenario que está bloqueada por un tipo enorme con cabello largo hasta la cintura y una chamarra de cuero café. Miro mientras dos chicas en pequeños vestidos grises se acercan a la puerta. Le dicen algo al tipo. Está negando. Ellas hacen un puchero. Él cruza sus brazos. Una de las chicas acomoda el frente de su vestido y mueve sus pechos. Él apenas presta atención. Finalmente las chicas se rinden, le levantan un dedo al tipo y se alejan. Respiro profundo. Y camino hacia adelante, trato de canalizar mi Nina interna. Cierro mis ojos y de repente recuerdo algo que Nina me dijo la noche antes de mi primer día de secundaria: si vas a algún lugar donde te sientes como que no es lo tuyo, la única persona que necesitas convencer es a ti mismo. Todos los demás son fáciles. Me paro un poco más derecha y camino hacia la puerta. No soy una groupie. Soy amiga de la banda. Estarán encantados de verme. Cuando llego a la puerta, el tipo enorme la está abriendo para un chico pequeño que la atraviesa con un amplificador gigante. Miro al tipo directo a los ojos y le dirijo mi mejor imitación de la sonrisa de Nina. —Estoy aquí para ver a Monster Hands —digo. El tipo simplemente se me queda mirando.

—Soy su amiga. —Sonrío de nuevo, esta vez mejor. —Claro que lo eres, cielo. —Niega y suelta la puerta. —¡Lo digo en serio! —Bueno, te diré lo mismo que le dije a los menudos pechotes de ahí. —Señala hacia donde están paradas las chicas de vestidos grises, al lado de la barra tomando chupitos—. Los chicos del grupo no me han dicho nada de ningún invitado especial esta noche, y hasta que lo escuche de ellos, no vas a ir tras los bastidores. —¡Bueno entonces ve y pregúntales! —digo—. Diles… diles que Nina Wrigley está aquí para verlos. Estarán contentos de verme. Estoy segura. El tipo me mira otra vez e inclina su cabeza hacia un lado. —En serio, estarán muy molestos si se enteran que he estado aquí y no han podido verme. ¡Soy la chica que le hizo a Ian el tatuaje en el abdomen! —Vale, vale, iré a preguntarles. El tipo desaparece detrás de una pesada puerta de metal y reaparece unos minutos más tarde, sonriendo y pareciendo un poco avergonzado.

143

—Siento lo de antes, Nina. Acabamos de tener una cadena de fans locas intentando meterse detrás últimamente asique he tenido que ser un poco gilipollas por eso. De verdad están entusiasmados de que estés aquí, han dicho que te deje pasar. Ve todo el camino para atrás. Y entonces me guiña un ojo y se hace a un lado. Estoy dentro mirando el atestado pasillo forrado con guitarras y amplificadores y una docena o más de gente pasando el rato y bebiendo cerveza. Un tío en un traje gris pizarra está de pie en frente de una entrada al final del pasillo gritando una y otra vez “no es cuestión negociable” a su teléfono, enfatizando palabras diferentes cada vez. —No es una cuestión negociable, no es una cuestión negociable. Paso a su lado entrando en la habitación. Es extrañamente tranquila, como si todo el ruido del pasillo muriera en la entrada. Los dos pelirrojos están sentados cruzados de pies en el sofá, comiendo cuencos de cereales. El moreno está cerca de una ventana abierta, sin camiseta con un par de pantalones de pijama con estampado de gatitos, fumando un cigarrillo. Todos ellos levantan la mirada cuando entro. —¿Quién demonios eres? —dice el tío del pijama de gatitos con un marcado acento irlandés. Está sonriendo. —Tú no eres Nina —dice uno de los chicos del sofá. Suena muy decepcionado. Lo reconozco de la foto, es el que tenía su brazo alrededor de Nina—. ¿Dónde está

Nina? —¿Un poco de cereales? —pregunta el tipo del otro lado del sofá. Tiene una corta barba pelirroja, y un diminuto bigote de leche. Está sonriendo—. Tenemos Ciniminis y Lucky Charms3, lo que acabo de darme cuenta mientras los decía es que de alguna manera es una elección irónica de cereales tratándose de nosotros. Te creerías que un irlandés no los querría. —No le ofrezcas cereales —dice el Pijama de Gatitos—. Le mintió al gran Jimmy. ¡Es una impostora de Nina! ¡Podría ser una fan loca queriendo matarnos! —Todavía no somos lo suficientemente famosos para eso, Ian —dice bigote de leche. —¡Pues claro que sí! Así que, me gustaría repetir mi anterior pregunta, ¿quién demonios eres? —Soy Ellie Wrigley —digo—. Nina es mi hermana. Ian estrecha los ojos. Le tiendo su pasaporte.

144

Pijama de gatitos lo coge, lo acerca a su cara. Mira la foto, después a mí, después a la foto, casi como si no lo creyera. —De verdad es ella. —Y después asiente un poco más. —Peter, vas a querer ver esto. —Le pasa el pasaporte al chico del sofá. Peter es el que tenía el brazo alrededor de Nina en la foto. —Bueno le echaré un vistazo a esto —dice Peter. Pone su cuenco de cereales en el suelo y sujeta el pasaporte con las dos manos—. Jesús. —Niega. Su boca cae un poco abierta. Estaba enamorado de ella. Lo puedo decir solamente viendo su cara. —¿Estás bien? —dice bigote de leche. Se quita el bigote de su cara. —¿Cómo está ella? —Peter levanta la mirada hacia mí. —No lo sé —digo—. No la he visto en dos años, por eso estoy aquí. Peter solo niega. —Así que ustedes la habían conocido —digo—. ¿Y la conocían muy bien? —No tan bien como a él le hubiera gustado —dice Ian. —La conocía —dice Peter—. O al menos creí que lo hacía. —Me mira. Hay tensión cerca de sus ojos, como si le doliera pero estuviera intentando no mostrarlo—. ¿Así que es tu propia hermana y no sabes dónde está?

3

Lucky Charms: Marca de cereales cuyo personaje es un duendecillo irlandés.

—Desapareció hace dos años —les digo. —Nos dimos cuenta de que algo pasaba con esa chica —dice Ian—. ¿Por qué se fue? —No lo sé —digo—. La estoy buscando. Y vi una foto de todos ustedes con ella en Bijoux Ink, o bueno, la verdad es que la robe. Y después vi un dibujo que hizo y alguien me dijo que iba a salir en su nuevo álbum. —¿Y quién te dijo eso? —pregunta Ian. Pero parece entretenido, para nada molesto. —Una gran fan suya —digo—. Bueno, más bien dos. Y Ian solo sacude su cabeza sonriendo. —Ah, supongo que las locas pelirrojas, ¿no? Asiento. —Bueno, no es una sorpresa, supongo, además me cuesta mucho imaginarme asociándote con alguien como ellas. De todas formas, ¿qué estabas diciendo sobre robar en Bijoux?

145

—Hum. —Bajo la mirada hacia el suelo. Quizás no debería haber mencionado esa parte, pero ahora es demasiado tarde—. La mujer que trabajaba ahí dijo que ni siquiera conocía a Nina, pero yo podría decir que la conocía y entonces llegué a la trastienda y cuando vi la foto de ustedes con mi hermana… Solo la cogí, la escondí debajo de mi camiseta y salí corriendo. Ian me mira, y después a sus compañeros del grupo, y todos se echan a reír. —Muy bien, entonces —dice Ian—. Dios sabe que la quiero pero de vez en cuando Eden se merece algo así. Ah, Bijoux. —Sonríe—. Mi sitio de tatuajes favorito en nuestra vieja ciudad natal, bueno, nuestra segunda ciudad natal después de Galway, Irlanda. Bijoux es el sitio de mi mayor humillación. —Se pone de pie—. Aposté con Peter y Marc que podría tirar ocho bolas de servilleta a la basura sin fallar ninguna. ¡Estaba seguro de que podría hacerlo! —Baja ligeramente el pijama de gatitos; ahí en su vientre está la imagen de las caras de los otros dos chicos, en tinta negra—. Resulta que no pude. —Ahora resulta que cada vez que una joven dama pasa algo de tiempo ahí abajo. —El bigote de leche le mira y sonríe—. ¡Está mirando nuestras caras! —Hasta ahora no he oído ninguna queja —dice Ian. —¿Bueno por qué ibas a hacerlo? —Marc levanta el bol de cereales hasta sus labios y se bebe el resto de la leche—. ¡Somos guapísimos! Ian ajusta su pantalón de pijama.

—Si ganaba, ellos iban a tener mi cara en sus traseros. —Deberías considerarte afortunado por tener eso —dice Peter, y después me mira—. Tu hermana era un genio. Una artista de verdad. —Nina solo estuvo en Denver un par de semanas —dice Marc—. El pobre Peter se enamoró de tu hermana de inmediato. Escribió una canción sobre ella y todo, pero nunca tuvo los huevos de decírselo a la chica. —Es tímido —dice Ian. —Entonces éramos más jóvenes y no se había dado cuenta de que siendo una gran estrella del rock puedes conseguir a cualquier chica que quieras —dice Marc. —Es suficiente chicos —dice Peter negando con la cabeza—. Ella no estaba interesada, ¿bien? —Baja su mirada a su regazo. Es un poco descabellado pensar que es el mismo tipo que hace tan solo unos minutos estaba haciendo el pino encima del escenario. —Creo que tenía un novio —digo—. Pensé que podía haberse ido con él.

146

—Bueno, cuando la conocimos no lo tenía —dice Ian—. O si lo tuvo, desde luego no estuvo con ella cuando se marchó con nosotros. —¿A qué te refieres? —Nos pidió irse con nosotros fuera de Denver. Pobre Peter, estaba tan emocionado cuando nos preguntó si podía venir. —Ian se sienta en el suelo con los pies cruzados, mirando los gatitos bailando en sus rodillas—. Aunque solo estuvo con nosotros unos días. Nos dejó cuando llegamos a Big Sur. —¿Por qué ahí? —pregunto. —Ni idea. —Niega Ian—. La llevamos a esa gran casa blanca. Dijo que tenía que despedirse de alguien de ahí, pero nunca supimos de quién ni por qué. Y eso fue todo. Mi último recuerdo era ella parada enfrente de esa gigantesca casa sujetando su pequeño bolso de viaje y esa enorme tabla de esquiar, despidiéndose. —¿Por qué tendría una tabla? —De repente algo encajó en mi cabeza. El otro cargo en su tarjeta de crédito, Edgebridge Sports. Casi lo olvido. —Supongo que para hacer esquiar. —Ian se encoge—. Era un misterio tu hermana. Y no muy encariñada con las preguntas. Le pedimos que se mantuviera en contacto pero nunca lo hizo. Aunque se dejó ese dibujo, el de la portada de nuestro nuevo álbum. Peter se inclina, metiendo el brazo en una caja marrón, saca un disco y me lo da. —Nuestro sello pensó que estaría bien lanzar un apropiado disco en vinilo. Y aquí esta —dice—. Es una copia adelantada que mayormente están mandando a las

radios. —El dibujo de Nina está en la portada, el que me enseño ayer esa chica-Jamie—. Ella nunca llegó a ver el álbum. De hecho, ni siquiera supo que pusimos su dibujo en la portada. ¿Podrías llevártelo y dárselo cuando la encuentres? —Por supuesto —digo. Y escucharle decirlo así, cuando, no si, cuando, me hace sonreír—. ¿Hay algo más que puedan decirme de su tiempo con ella? ¿Algo que quizás haya dicho sobre qué estaba haciendo o a dónde iba o… cualquier cosa? —Bueno, como dije, la dejamos en una gran casa en Big Sur —dice Ian—. Puedo apostar a que Peter la recuerda. Nos hizo volver ahí un par de meses después en nuestro camino de vuelta a Denver. —Estaba de camino —dice Peter—. De alguna manera… —Recoge un cuaderno verde del suelo y saca un bolígrafo de la anilla. Arranca una hoja de papel y garabatea encima—. Aquí —dice entregándomela—. Esa es la dirección. Aunque no sé si te vendrá bien. Cuando volvimos el sitio estaba como desierto, excepto por ese tipo que parecía solitario, el jardinero que estaba vagando alrededor podando los setos. Dijo que nadie había estado ahí en meses. —Al menos merece la pena intentarlo —digo.

147

—¿Quieres un cuenco de cereales? —Marc se ha puesto de pie y está echándose otro bol—. ¡Te enjuagaré la cuchara y todo! —Debería volver ahí. —Señalo a la puerta—. Pero gracias. —Era una chica agradable, tu hermana —dice Peter—. Cuando la veas, ¿podrías darle también esto por mí? —Peter escribe algo más en un trozo de papel y me lo da, pareciendo incluso tan ligeramente cortado. Miro el papel. Es su número de teléfono. —Lo haré —digo. —Y si alguna vez te encuentras en un aprieto —grita Ian detrás de mí—: ¡Siempre puedes vender ese álbum en eBay!

Capítulo 25 Traducido por Gabbii Rellez Corregido por andreasydney

De vuelta en el Spit Pavilion, la música es suave y nadie está bailando. Hay una chica en el escenario con un vestido azul claro con una maceta en equilibrio sobre su cabeza, cantando con su guitarra acústica. Y yo estoy vagando entre la multitud recorriendo rápido en busca de Sean. Dejé el remolino de preguntas en mi cabeza mientras camino. Así que si Nina era soltera, entonces, ¿quién es exactamente J? ¿Y qué pasó con él? ¿Ellos huyen juntos, y luego rompieron? ¿Y por qué no regresó entonces? ¿O es que rompieron y luego volvieron a estar juntos? ¿Está viviendo con este hombre en alguna parte?

148

Y ya que estamos con las preguntas, ¿Dónde está Sean? Miro hacia atrás al escenario donde una pareja está contra la pared, con las extremidades entrelazadas. El hombre tiene el pelo oscuro y corto, y una camiseta oscura, jeans. Al igual que Sean. El cabello de la chica es rubio. Mi estómago arde con un líquido caliente de celos. El tipo vuelve la cabeza hacia un lado, como si él pudiera sentir mi mirada fijamente. No es Sean. Siento un gran alivio. ―¿Ellie? ―Oigo a alguien decir mi nombre, en voz alta, sobre la música―. Oh, Dios mío, ¡Ellie! No es la voz de Sean. Es más alta. De una niña. ―¡Aquí estas! ¡Te he estado buscando por todos lados! ―Me doy la vuelta. ¿Amanda? Ella me envuelve en un abrazo con aroma de un caro producto de pelo. Mis brazos cuelgan inertes a los lados. Ella se inclina hacia atrás, deja escapar un chillido, y luego me abraza de nuevo. ―¡Llegué un poco tarde y estaba preocupada de que tal vez te fuiste!

Me quedo de pie, mirándola a la cara. El sonido de sus palabras y el movimiento de sus labios parecen un poco fuera de sincronización, como si hubiera sido mal armada. ―¿Ellie? ―dice Amanda. Ella se inclina de nuevo y me mira―. ¿Hola? ―No estoy muy segura de qué decir. Estoy demasiado confundida para decir algo―. ¿No te alegras de verme? ―Ella sonríe. Pero yo no puedo responder porque sinceramente no lo sé. >>Ayer fui a visitarte a tu trabajo y Braddy dijo que ibas a ver a esta banda en Arizona, y pensé, ¿no sería tan divertido si yo te sorprendo? Quiero decir, es verano, las dos sabemos que no es como lo hago mucho en Attic, de todos modos. Así que decidí ¡qué demonios! Tengo dinero para gastar, así que ¿por qué no conseguir un billete de avión? ―Ella lanza sus brazos sobre su cabeza. ―Así que, ¡¡Sorpresa!!

149

Ella baja los brazos y luego aplaude con sus manos juntas. Es como si estuviera tratando de reescribir una historia de que las dos éramos parte y piensa que de alguna manera no voy a notar que ella cambió. ¿Ella no recuerda la rareza de los últimos días? ¿Ella me llama una y otra vez? ¿Yo sin contestar? Pero antes de que tenga la oportunidad de decidir si quiero expresar nada de esto, siento una cálida mano en mi brazo. Me giro. Sean. ―Hey ―dice. Su voz es suave y baja, la forma en que dice "hey" lo hace sonar como si fuera un secreto que ha estado guardando para mí. El Sean de la noche está de vuelta. ―¿Él es él, Ellie? ―Amanda pone una mano en la cadera. Puedo decir que está tratando de parecer alegre, pero su voz tiene un límite. Sean me mira. Nuestros ojos se encuentran. Siento ese impacto de conexión. ―¿Quién es tu amiga? ―pregunta. Tomo una respiración profunda. ―Sean, esta es Amanda. ―Lo miro. Flashes de sorpresa en su rostro y su mandíbula se tensó―. Amanda, este es Sean. ―Miro. Ella lo está viendo. Trato de imaginar lo que ve, el pelo oscuro que está dejándose caer en su cara, camiseta negra, grandes ojos intensos. ¿Ve lo mismo que yo veo? Sus ojos, cálidos y llenos de un profundo conocimiento, sus labios, serios y lúdicos a la

vez. Besables. Una imagen me viene a la cabeza, sus labios se acercan a los míos, su aliento caliente en mi boca, su lengua a punto de deslizarse adentro. Él me está mirando. Me sonrojo. ―Hola, Sean ―dice Amanda―. Encantada de conocerte. ―Hola, Amanda ―dice. Pero él sigue mirándome. Y entonces todos nos quedamos ahí. Quiero hablarle de todo lo que pasó detrás del escenario, pero ya no puedo hacer eso delante de Amanda. Ya no más. Amanda da miradas hacia el suelo, delante de ella es su gran LeSportsac con dibujos de cereza. Lleva un par de sandalias de tiras de cuero de tacón alto. Sus uñas están pintadas de color rosa brillante. Es como si ella se hubiera puesto especial para esta ocasión, pero ella no encaja aquí. ―Amanda vino a sorprenderme ―le digo a Sean―. Brad le dijo que estaba aquí viendo una banda.

150

Sean no dice nada. Solo queda allí mirando incómodo. ―Entonces, ¿dónde se quedan ustedes? ―dice Amanda. Sean se acerca y pone su mano en mi espalda baja. ―No sabemos todavía. —Puedo sentir el calor de su mano empapando mi camisa―. Vamos a buscar un lugar después de esto. Amanda mira hacia el brazo de Sean. Una mirada de profundo malestar parpadea en su rostro, como si de repente se diera cuenta en lo que ella misma se ha metido. Por un segundo me siento mal por ella. ―Esto va a ser divertido ―dice Amanda, pero suena muy forzado, ninguno de nosotros le cree.

Capítulo 26 Traducido por Carrie_b, Kirara7 (SOS) y Gabbii Rellez (SOS) Corregido por andreasydney

En un universo paralelo, Ellie2 está teniendo la mejor noche de su vida. Está en una habitación de hotel en el centro de Phoenix, con su mejor amiga y el chico que le gusta. Se ríen. Están bromeando. Ella sale de la habitación para ir al baño y los oye hablar sobre lo genial que es. De lo mucho que la quieren. ¡Quieren planear una fiesta sorpresa! Ella regresa. ¡Piden servicio de habitaciones! ¡Saltan en la cama! Sacan graciosas fotos de los tres con una cámara digital y las cuelgan en la nueva web que han creado, dedicada a todo lo que se están divirtiendo.

151

Pero en el universo normal, el que por desgracia suelo habitar, las cosas son bastante diferentes. Estoy en una habitación del Golden Oasis Suit de Phoenix con mi mejor amiga y el chico que me gusta, pero en lugar de risas y publicaciones de lo bien que lo estamos pasando, la habitación está llena de una incómoda energía, creo que voy a vomitar. Si pudiera, ya sabes, vomitaría una cosa así. Nos registramos hace cinco minutos, y ahora mismo Amanda está en la puerta de nuestra enorme y bonita habitación, con una mano en la cadera y una toalla sobre el hombro, diciendo: ―Vamos, Ellie. ¡Solo entra! Sean está sentado en una de las camas, parece incómodo. Y yo estoy entre los dos, sin tener ni idea de lo que hacer. Amanda vive para las piscinas, no importa donde estemos, si hay piscina, ella quiere ir. Ordinariamente, ella puede ser un poco remilgada, en qué cama va a dormir, qué ducha va a usar, pero puede nadar en una bañera sucia llena de sopa, si alguien pone un letrero como que es una piscina. Y es lo que pasa justo aquí en el hotel, en el techo, y está abierta toda la noche. ―No tengo bañador ―digo. Sean ha girado la tele, y ahora está tumbado en la cama viendo un programa de Animal Planet sobre elefantes.

―Tengo uno de sobra ―dice―. El azul marino que llevaste en mi casa la primera noche que hizo calor el pasado mayo. Recuerda, Dylan, el amigo de Eric, se quedó mirándote toda la noche. Le eché una mirada a Sean, que parecía realmente concentrado en mirar dos pequeños elefantes que se disparaban con agua el uno al otro. Sean les sonrió y distraídamente se rascó el estómago por encima de la camiseta. La sangre me subió a la cara. Recuerdo cómo me sentí la noche anterior cuando estaba sobre él, con los cuerpos juntos, mi cara sobre su hombro, y su mano en mi pelo. ¿Fue realmente anoche? Amanda se cruzó de brazos y comenzó a dar golpecitos con el pie. ―¿Estás seguro de que no quieres venir? ―le pregunto a Sean. ―No. Estoy cansado ―sacude la cabeza―. Creo que voy a pasar el rato con mis amigos. Hace un gesto hacia la pantalla, donde los dos elefantes se están acariciando.

152

―Vámonos, Ellie ―dice Amanda. El bañador azul marino cuelga en su mano―. Ve al baño y cámbiate. Aunque no quería hacerlo, no estoy segura de por qué lo hago. Así que hago lo que me dicen. Me cambio en el baño y luego Amanda y yo salimos al pasillo color beige y crema, con las gruesas toallas del hotel colgadas al hombro. En el instante en que la puerta hace click detrás de nosotras, la sonrisa abandona su cara. ―¿Qué demonios está pasando? Me paro, ajustándome un tirante. ―¿Con qué? ―Um, ¿no lo sabes? ¿Desaparecer en un viaje en la carretera sin decirle nada a nadie? ¿Y luego evitar mis llamadas? ¿Y luego jugar al novio y a la novia con el friki de ahí detrás? Quiero decir, sé que las cosas eran un poco raras las últimas veces que hablamos, pero porque estuviéramos enfadas no significa que tengas que huir con un perdedor espeluznante. ―Para ―digo―. No sabes nada sobre él.

Caminamos hacia el ascensor. Pulso el botón de subir. Unos segundos después un ascensor dorado y de cristal llega y entramos en él.

153

―Ni tú tampoco ―dice ella. Pulsa la R. El ascensor empieza a subir. Unos segundos más tarde las puertas se abren y salimos a un exuberante oasis en el desierto. Hay docenas de cactus multicolores en macetas de terracota, y media docena de mesas de jardín matizados por sombrillas verdes, y cuatro cabañas de lona color crema envuelven cientos de centelleantes luces, todo rodeando una piscina azul cristalino que se ilumina desde abajo. Mi giro a la derecha hacia donde está Amanda, pero todo lo que queda de ella es una par de chanclas y una pila de toallas en el suelo. Oigo un chapoteo y miro a los círculos que hay en la superficie de la piscina. Un momento después, la cabeza de Amanda aparece en el centro de la piscina. Aunque ha pasado la media noche, hay diecinueve grados. Meto un pie en el agua, está placenteramente fresquita. Cierro los ojos y salto. Puedo ver el brillo dorado de las luces de la piscina a través de mis párpados mientras me hundo hacia el fondo. Hay tanta tranquilidad aquí, tanta paz. Estoy así hasta que siento que los pulmones me arden, luego golpeo las piernas contra el suelo de la piscina y vuelvo a salir hacia la superficie. Cuando finalmente abro los ojos de nuevo, Amanda está justamente en frente de mí. ―Mira, todo lo que quiero saber es esto. ―Su rostro se ilumina desde abajo, todas las líneas y ángulos―. ¿Desde cuándo te vas de vacaciones con cualquier chico al que acabas de conocer? ―No estamos de vacaciones ―digo, simplemente. Y tan pronto como las palabras salen por mis labios, me arrepiento de ello. Ya sé qué viene luego. ―¿Entonces qué estás haciendo aquí? Hago una pausa y respiro hondo. ―Estamos buscando a Nina ―digo. Amanda me mira. Siento el agua fría de repente. Escucho sonidos, gente moviéndose cerca del borde de la piscina, pero las luces de la piscina hacen difícil ver fuera de ella. Nado hacia la escalera, me doy la vuelta y me inclino contra ella. Amanda no me sigue. ―No sé qué decirte ―dice. Parece decepcionada, como si acabara de decirle que pensaba convertirme una yonki o iniciar una página porno casera. ―No te pido que digas nada. ―Mi voz suena aguda, y estoy contenta.

―Estoy preocupada por ti ―dice―. No puedo verte hacerte esto a ti misma nunca más. Quiero decir que vine hasta aquí para asegurarme de que estás bien… ―¿Y qué es exactamente lo que te preocupa? ―digo―. ¿Qué vaya a encontrar a Nina? ¿Qué alguien que no eres tú me esté ayudando? Incluso yo me sorprendí de escucharme decir eso. Pero las palabras ya estaban dichas. Y no podía dar marcha atrás. ―No, Ellie, lo que me preocupa es que has perdido el contacto con la realidad y piensas que de alguna manera conducir cientos y cientos de millas con un friki es algo que sabes que no es normal. ―¿A quién le importa si es normal? Amanda nada hacia el otro lado de la piscina. Solo sacudo mi cabeza, no sé qué más decir, pero no quiero estar más en el agua. Nado hacia un lado de la piscina, salgo y me envuelvo en una toalla. Puedo sentir como Amanda me observa, me giro.

154

―¡El sobrino de Helen dijo que era todo un acosador! ―Los brazos de Amanda están cruzados sobre la piscina. ―¡No hables así de él! El viento sopla y puedo sentir que me da piel de gallina, me ajusto la toalla. ―¿Entonces qué pasó exactamente? Lo conociste en la fiesta, y le dijiste que no sabías dónde estaba tu hermana y él dijo ¿bien chica que no conozco voy a llevarte por todo el país sin ningún motivo oculto? ¿Quién hace eso? ―Alguien que entiende ―digo. ―¿Ah, así que te entiende? Y ¿Cómo exactamente? ―¡Porque él es como yo! ―Ahora estoy gritando. ―¡No te pareces nada a él! ―Ella también está gritando―. Él es un extraño. ―No ―digo―. Y él entiende cómo es esto para mí con Nina de una forma que nadie más puede. ―¿Y qué lo hace tan especial?

―Su hermano está muerto. ―Mi tono de voz es frío y estoy hablando en voz baja―. Es por eso que está aquí, y es por eso que está ayudándome. Porque él entiende cómo es tener a alguien un día y al siguiente no, y cómo es algo que tú no puedes superar, así que si tú piensas que él es raro o que hay algo malo en él es porque tú no entiendes, y tienes suerte de que no lo hagas. ―Y luego me detengo porque apenas puedo distinguir el rostro de Amanda en el agua. No puedo ver su expresión. ―¿Y tú le crees? ―Ella no suena avergonzada de la manera que esperaba que estuviera o siquiera un poquito arrepentida. ―¿Qué? ―Escupo la palabra, llena de un ácido caliente en su rostro. ―¿Cómo sabes que está diciendo la verdad? ¿Cómo sabes que esta no es una historia que inventó para acercase a ti y hacer que tomaras este loco viaje con él? Déjame hacerte una pregunta ¿te contó sobre su hermano muerto, antes o después de que tu hablaras sobre tu hermana? No digo nada.

155

―¿Qué dijo sobre la muerte de su hermano? ―¡No pregunté! ―No sé por qué aún le respondo. ―Bueno, apuesto que lo inventó ―dice ella―. Apuesto que nunca tuvo un hermano. ―¡Cállate! ―grito―. Cállate, cállate, cállate, CÁLLATE. ―Y cuando me detengo, ella está callada, escucho pasos detrás de mí y cuando me vuelvo veo la espalda de Sean, está presionando el botón para el elevador, una mirada aparece en su rostro justo cuando las puertas están cerrándose, una mirada llena de angustia que las lágrimas se derraman de mi rostro en respuesta. ―¡Sean! ―grito, pero él ya se ha ido. ―¿Qué diablos hiciste? —Me volteo hacía Amanda. Ella solo abre su boca a la forma de O. Me vuelvo hacia el ascensor y escucho que ella viene detrás de mí. ―¡Ellie, espera! ―Yo solo sigo caminando―. ¡Ellie espera! Hay una escalera al lado del ascensor, empujo la puerta corriendo por estas, tomando dos escalones a la vez.

Escuché a Amanda detrás de mí, jadeante. Abajo, abajo, abajo vamos. Vueltas y vueltas. Mis piernas están ardiendo mientras mis pies descalzos mojados golpean contra el suelo. Finalmente, trece pisos más tarde, estamos ahí. Las dos salimos jadeando al pasillo. La puerta de nuestra habitación se resquebrajó. Entramos. La habitación está oscura, iluminada por una pequeña lámpara de noche. Sean se acuclilló en el suelo, apoyado sobre su bolso de cuero negro, de espaldas a nosotras. Cuando nos escucha entrar, cierra la bolsa y hace clic en el cierre de bloqueo. Se pone de pie lentamente. Está sosteniendo algo en la mano. Se acerca a la mesa cerca de la puerta y deja caer algo encima, un cuadrado de papel de periódico, un poco amarillento. Entonces se queda atrás. ―Nunca te mentiría Ellie. ―No sonaba enojado, solo muy triste y muy, muy cansado. Y los tres nos quedamos ahí parados mirando al escritorio―. Adelante ―dice Sean―. Léelo. Amanda me mira y luego a él, y camina hacia adelante. Estoy detrás de ella. Coge el artículo del periódico y leí el título por encima de su hombro.

156

—Elm Falls adolescente muere de sobredosis de drogas. “La madrugada del jueves por la tarde, justo un día después de celebrar su cumpleaños número 18, Jason Cullen fue encontrado muerto en la casa de su madre y su padrastro en Elm Falls, Illinois, por su hermanastro Sean, de 14.” Oigo la inhalación brusca de Amanda. Las lágrimas vienen a mis ojos. Miro a Sean que está de pie en silencio junto a la cama. Nuestros ojos se encuentran. Levanto mi mano a mis labios y luego miro hacia el artículo. “Los servicios religiosos se celebraron la noche del viernes a la Virgen de Gracia, en el oeste de Edgebridge. ―Él era la persona más amable que he conocido ―dijo Max Davies, de 20―. Mi familia se mudaba un montón toda mi vida entera, Tennessee, Florida, Pennsylvania, pero mudarme a Chicago fue la primera vez que realmente me sentí como en casa. Y eso fue a causa de Jason. Él fue mi primer amigo y mi mejor amigo. El hecho de que él ya no está vivo no va a cambiar eso. ―Su familia no pudo ser contactada para hacer comentarios. Las autoridades aún tienen que determinar si la sobredosis fue accidental o suicidio.” A la derecha del artículo hay una foto de Jason, sonriendo con un sombrero de graduación. Mandíbula fuerte, de boca ancha. Se ve feliz. Siento como que ya lo he visto antes en alguna parte. Tiene ese tipo de cara.

Sean está de pie junto a la mesa, mirando hacia abajo. Me acerco, me apoyo contra él.

157

―Oye ―le digo. Él mira hacia arriba y sonríe una sonrisa triste que dice: “Bueno, así que ya sabes”. Me golpea como un ladrillo en el pecho. ¿Qué debe haber sido para él? Me puedo imaginar, de catorce años de edad, Sean entrando a la habitación de su hermano para dar los buenos días, para ver si su hermano quiere algo para desayunar. Jason está acostada en su cama, tal vez Sean piensa que durmiendo. Tal vez siempre duerme tarde y se trata de una escena familiar, o tal vez por lo general se levanta temprano y el hecho de que no esté parado es raro. Está acostado la cama. ¿Está vestido? ¿Está usando pijama? Sus ojos están cerrados. Quizá Sean dice buenos días, le dice imbécil o mocoso o lo que sea que los hermanos se llamen entre sí. Sean espera la respuesta de su hermano, pero no llega. Quizá Sean piensa que esto es una broma al principio, o tal vez piensa que su hermano está durmiendo adicional pesadamente. Llama a su nombre otra vez. Todavía no hay respuesta. Y otra vez. Y otra vez. ¿Exactamente cuántas veces Sean llamó a su nombre antes de que se diera cuenta de que algo está mal? ¿Él lo sacude? ¿Él comprueba su respiración y toma el pulso? ¿Sale corriendo de la habitación? ¿Empieza a gritar? ¿Llama al 911? ¿Todavía tiene esperanza o lo supo de inmediato? Y ¿cómo vivir con una memoria que está flotando en la cabeza, la contaminación y el oscurecimiento de todos los demás? Me dirijo a Amanda, que todavía está mirando el recorte. Y tiene esa mirada en su cara, ¿tal vez vergüenza? ¿Tal vez de terror? No sé. No presto atención. ―Es hora de que te vayas ahora ―le digo. Amanda se acerca, tratando de agarrar mi mano. Me alejo. Si es el momento de tomar partido, estoy eligiendo. Yo he elegido. Me apoyo contra Sean. Amanda mira hacia arriba, con la boca abierta. ―Solo vete. ―Mi voz es fría y dura. Amanda se estremece. Las cosas no serán iguales después de esto.

Capítulo 27 Traducción SOS Kirara7 Corregido SOS por Pilar wesc

En el momento en que la puerta se cierra detrás de Amanda, todo cambia. Es como si hubiera tomado toda la energía mala y la hubiera empacado en su bolso LaSportsac con estampado color cereza y se la hubiera llevado al primer piso para tomar un taxi hacia el aeropuerto. Y ahora que se ha ido, Sean y yo podemos finalmente respirar. Estoy a punto de disculparme por todo lo que Amanda había dicho pero antes de que siquiera pueda comenzar Sean se vuelve hacia mí, una hermosa sonrisa soñadora en sus labios.

158

—Gracias —dice, coloca una mano a cada lado de mi cintura y me jala hacia él—. Gracias. —Sostiene mi cabeza contra su pecho, y murmura en mi cabello—. Gracias, gracias, gracias, gracias. Y aunque no estoy completamente segura de por qué me lo agradece, asiento y lo abrazo de vuelta. Su camisa es cálida contra mi piel. Pone una mano contra mi cuello y me jala hacia su rostro, rozando sus labios suavemente contra mi mejilla y casi no puedo sentirlo. Me besa de nuevo justo al lado de la boca, luego en mi barbilla, mi frente, la punta de mi nariz y de nuevo sobre todo mi rostro. Cuando finalmente presiona sus labios contra los míos, me derrito por dentro. —Ven —dice, y me guía hacia la cama, se recuesta y me pone encima, acomodando mi cuerpo como el de un muñeco, mi cabeza en su pecho y mis brazo alrededor de su cuello. —Esto es el destino ―susurra Sean—. Es el destino, Ellie. Sé que hay cosas que necesito decirle, como que me encontré con los Monster Hands, lo que dijeron de Nina, de la casa en el Gran Sur, y sé que necesito llamar a Brad y tal vez también a mi mamá pero cuando miro el rostro de Sean tan cerca al mío, dulce y tranquilo, decido que todo lo demás puede esperar. Por primera vez en mucho tiempo estoy feliz exactamente donde estoy, y estoy exactamente donde sé que necesito estar.

Capítulo 28 Traducción SOS Kirara7 Corregido por MaryJane♥

En algún momento durante la noche, me despierto por el ruido y el movimiento. Sean patea las sabanas, sus brazos están alrededor de mis hombros, apretados, soltando sus dedos, arañando mi espalda. Está sudando, su piel está caliente contra la mía. Apenas puedo verlo por la luz de la luna que entra por la ventana. Sus ojos están cerrados, su rostro contorsionado con dolor, un sonido animal escapa de sus dientes apretados. —Sean —susurro, y luego más fuerte—. ¡Sean!

159

Él intenta decir algo, pero las palabras no se entienden como si hasta ahora estuviera aprendiendo a hablar. —Yo nofnjh lo salfsd, yo nodgs lo salfsd. —Intenta decir. —Estás teniendo una pesadilla —digo, mientras envuelvo mis brazos a su alrededor—. Todo está bien, estás teniendo una pesadilla, shhh. —Él envuelve sus brazos alrededor de mi cintura y se aferra a mí, su cabeza contra mi pecho, me muevo levemente para acomodar la almohada bajo mi cabeza. —Mmmm —dice Sean, y sacude su cabeza como ‘no te vayas’, como ‘quédate conmigo’ como si tuviera miedo de que me fuese a ir. Acaricio su cabello. —No voy a ningún lado —dije. Solo que quedo ahí con mis brazos a su alrededor, hasta que la fría luz de la mañana comienza a aparecer por la ventana. Y solo en ese momento me vuelvo a dormir.

Capítulo 29 Traducción SOS por Kirara7 Corregido por ruth m.

Me despierto con la luz del sol entrando por la ventana y el rostro sobre la axila de Sean. Cuando levanto la cabeza, él me sonríe y me besa en los labios. —Bueno días, cielo —dice él—. Eres hermosa cuando te despiertas. Y me vuelve a besar —Eh —digo. Mi boca está seca. Empiezo a levantarme de la cama. —Ooooohhh —Sean me pone encima de él—. Aún no. —Me aprieta y siento que pasa por mí un torrente de calidez.

160

Me recuesto contra él. —Las pesadillas que tuviste anoche fueron locas —digo. —¿Pesadillas? —Sean parece confundido—.¿Las tuve? —Sí —digo—. ¿Qué soñabas? Sean frunce el ceño. —No lo recuerdo. Y, de todos modos, ya no importa. Él baja mi cabeza y la presiona contra su pecho, puedo sentir su corazón. Mi teléfono empieza a sonar desde la mesita de noche. Lo tomo y miro la pantalla. El identificador de llamadas pone Mon Coeur. Miro el reloj sobre la mesita de noche. 11:17 am. Se suponía que hacía dos horas que tendría que estar trabajando. A cientos y cientos de kilómetros de aquí. —Ups —digo y contesto el teléfono—. ¡Oh, dios mío, Braddykins, lo siento mucho!

Pero estoy sonriendo porque sé que cuando le diga sobre Sean y yo no le importará. ―Hola, Ellie. ―No parece muy feliz. ―¡Olvidé por completo llamarte! —digo—. Debí haberte pedido el día libre también hoy. De cualquier modo, no pensé en eso cuando hablé contigo el domingo. Me desenredo de Sean y empiezo a levantarme. Él me agarra de la muñeca y le sonrío mandándole un beso, me zafo de su agarre y voy hacia el baño. —Pero no te enfadarás cuando escuches dónde estooooy, estoy en un hotel con… ―Lo sé… ―dice Brad. ―¿Lo sabes?

161

Me miro en el espejo. Mi cabello se ve terrible e intento desenredarlo con mis dedos. —He visto a Amanda temprano. —La voz de Brad suena tensa—. Vino esta mañana a las diez de camino a su casa desde el aeropuerto. —¿Oh? —Me congelé. Brad no dice nada durante un momento. —Mira, Braddy, lo que sea que dijera Amanda no es cierto. Y fue una verdadera perra. —Él. —La voz de Brad es suave—. Sabes que te quiero, pero Amanda me asustó un poco esta mañana cuando vino. Estaba verdaderamente preocupada por ti. —Ella no está preocupada, solo celosa —digo. Brad suspira. —¿Qué dijo? —pregunto. —Solo que el chico con el que estás puede ser… un poco raro. —¡Amanda cree que todos son raros!

—Bueno, tienes un punto en eso. —Puedo sentir que Brad sonríe—. ¿Cuándo regresas? Pienso en la dirección que me dio Peter y que aún sigue en mi bolsillo, y pienso en Sean tumbado en la cama. —¿En unos días? —De acueeerdo —dice Brad. Intenta sonar malo, pero puedo decir, por su voz, que está feliz por mí. Y es por eso que le quiero. Él quiere ser feliz por otras personas. A diferencia de Amanda, que solo quiere ser controladora y dramática. —Gracias, oh, Braddies —digo. Entonces hago una pausa—. Creo que él podría ser mi Thomas. —Bueno, creo que seré yo quien juzgue eso —dice Brad—. Tráelo para que me conozca de verdad y hablaremos. —¡Bien! —Me enjuago la boca con agua y empiezo a salir del baño.

162

Oigo un beep y miro el teléfono. La batería está en rojo. —Diablos, Braddykins, mi teléfono está sin batería, no tengo mi cargador conmigo, así que voy a colgar. —¡Bien! —Dice Brad—. Espero muchas historias para cuando vuelvas. ¡Besos! —¡Besos! —Termino la llamada y camino hacia la habitación principal. Sean aún sigue en la cama. —Oye, ¡¿A quién le mandas besos que no sea yo?! —Brad, del trabajo. —¡Bueno, no uses ningún beso en él, son míos por derecho! Sonrío. —Oye, ¿estaría bien si uso tu teléfono un segundo? Estoy sin batería y creo que debería llamar a mi mamá. —Vuélvete loca. —Me tira su teléfono.

Abro mi teléfono y escribo el número de mi madre en el suyo justo antes de que se apague el mío. Ni siquiera sé el número de mi madre sin mirar mi teléfono ¿Cómo de triste es eso? Los lunes, ella trabaja en el turno de la noche y sé que es martes, lo que significa que tendrá apagado su teléfono y estará durmiendo. Marco su número y va directo al buzón de voz: "Hola, soy Jane Wrigley, no puedo contestar en este momento. Deja un mensaje y te llamaré en cuanto pueda". Puedo escuchar el estrés en la voz de mamá, la falta de alegría. De alguna forma parece más obvio ahora que estoy acostumbrada. Tal vez porque no lo he escuchado en unos días, o porque, de repente, estoy muy feliz. —Hola, mamá —digo—. Solo quería decirte que he estado en casa de Amanda estos últimos días, lo cual probablemente has asumido. Y aún sigo ahí. Bueno, espero que todo esté bien. ¡Adiós! —Cuelgo.

163

Una pequeña parte de mí se siente un poquito culpable por mentir. ¿Pero qué otra opción tengo? Sean me alcanza y me agarra de la cintura, arrastrándome hacia la cama con él. —Se suponía que tenía que trabajar esta mañana, y se me olvidó por completo —digo. —Oh, qué lástima —dice él acariciando mi cuello. —Está bien, ya que Brad no está enfadado. —Me siento. —Genial —dice Sean—. Pero, ¿Sabes? No tienes que trabajar más si no quieres. —¿Eh? —Bueno, como sabes, tengo bastante dinero, y espero que esto no te haga sentir nada raro o algo. —Sean se sonroja—. Pero podría darte un poco. Puedo sentir que yo también me sonrojo. —Eso es muy dulce —digo—. Pero yo… —Espera, espera, espera —dice Sean—. Quita esa mirada de tu rostro. Solo estoy diciendo que si decidimos no regresar por un tiempo, si queremos ir de viaje a algún lugar, tal vez ir a la casa de verano de mi familia y solo

relajarnos allí, tú no deberías decir que no porque tienes trabajo. Eso es todo lo que digo. —Sonríe de nuevo—. Tal vez deberíamos ir a la casa de verano. Es realmente hermosa y no he ido como en dos años. O podríamos ir a visitar, no sé, a alguien. Podríamos escoger gente de internet y preguntarle: "¿Oye, podemos ir a cenar?". Y luego manejaríamos a donde estén. ¡Podríamos llevar tarta! O podríamos ir al Gran Cañón. ¿Lo has visto? ¡No es simplemente un gran hoyo en el suelo! Hace que una persona se sienta pequeña de la mejor forma posible. Sonrío. —Eso suena genial… pero hay cosas de las que aún no hemos hablado. —¡Oh! —dice Sean—. Por supuesto. No debería haberlo dicho. Realmente lo siento. —Está bien.

164

—No, me refiero a que lo siento. Juro que no estaba coqueteando con ella, es solo que las cosas estaban tan extrañas entre tú y yo que no quería presionarte sobre nada. Solo intentaba ser amigable con la chica, pero puedo ver que eso podría haber sido feo para ti. Si hubiese sido al revés habría estado tan celoso… Y no te preocupes, no estoy enfadado sobre el tipo ése. —¿Qué tipo? —El de anoche, con el que bailabas —dice Sean—. Nada de eso importa ahora. —Yo hablaba de Nina —digo—. Y encontrarnos con Monster Hands. —Oh —dice Sean—. Claro. —Sacude su cabeza―. Dime. Repito la historia y le muestro el álbum. —Ese chico, Peter, escribió la dirección de la casa donde la dejaron. Tomo un pequeño papel del bolsillo de mis vaqueros. Se lo entrego a Sean. —Mil trescientos setentaidós Ledgeview Pass, Gran Sur, California ―dice él, muy lento, muy deliberadamente―. ¿Aquí es donde la dejaron? Él vuelve a sentarse en la cama con su espalda hacia mí. Tose, las puntas de sus orejas se vuelven rojas. —Sí —digo—. ¡Así que supongo que ésa es nuestra siguiente parada!

Sean tose de nuevo. —No lo sé. —Él sacude la cabeza, yo camino hacia la cama y me siento a su lado. ―¿No dijiste que Monster Hands ya la buscó ahí? —Pero no había nadie en la casa. —Mi voz suena extraña—. Pensé que valdría la pena ir y mirar, porque ese lugar, obviamente, significaba algo para ella, definitivamente debió haber ido más de una vez… Quiero decir, ya sabes, como el resto de lugares a los que ya hemos ido. De repente estoy muy confundida. Sean respira profundamente. —¿Estás segura de que quieres? Me refiero a que si quieres seguir así. —No sé a qué te refieres.

165

—Solo… ―Sean exhala por la nariz―. Bueno, he estado pensado, y me pregunto si esto… —Mueve su mano entre nosotros—. La razón por la que encontraste el dibujo de Nina, no para que pudieras encontrarla, sino para que nos encontráramos. Él pone una cálida mano sobre mi brazo y me mira directamente a los ojos. Siento ese destello de nuevo, como el que tuve cuando nos conocimos por primera vez. Solo que ahora, por alguna razón, me pone nerviosa. —¿Pero qué hay de lo que hablamos? —digo—. ¿Y cómo es imposible superar algo como esto? Cómo… ―Me detengo. Él está mirando en blanco hacia la pared. Mi rostro se calienta. ¿Qué está pasando aquí? Me vuelvo. —Oye, Oyeee. —La voz de Sean se suaviza—. Oh, diablos, lo siento, lo siento, Ellie. —Sean suspira y sacude la cabeza—. No quiero alejarte de ella, olvida lo que dije, ¿de acuerdo? Iremos al Big Sur y la buscaremos. —Él envuelve sus brazos alrededor de mi cintura—. Nos iremos ahora, ¿bien? —Él me aprieta más, puedo sentir que su corazón late fuertemente a través de su camisa. Este es Sean, el dulce y maravilloso Sean. Asiento, y luego sonrío cuando el alivio me llena. —La amarás —digo—. Cuando la conozcas, la amarás.

Sean ni siquiera sonríe esta vez, solo estudia mi rostro con sus manos y me mira a los ojos. —No podría amar a alguien más ahora ―dice Sean—. Porque ya te amo.

166

Capítulo 30 Traducido por ♥Monse♥ Corregido por ruth m.

De acuerdo con el reloj hemos estado conduciendo durante una hora, pero se siente como si hubiera sido un minuto o una semana o un año. El tiempo ya no importa. Y para el caso, tampoco palabras. Estamos inmersos en el silencio, no el frío silencio irregular de ayer, sino un tipo diferente, como un líquido caliente. Todo lo que tenemos que decir nos comunicamos a través de nuestras manos entrelazadas entre los asientos, a través de los diminutos movimientos suaves de dedo contra dedo, palma contra palma.

167

Y todo lo que puedo pensar es: Esto es él, esto es lo que se siente al estar enamorada. Sean se desvía a una salida para una parada de descanso. —Necesitamos bocadillos —dice—. Y también gasolina. Él conduce durante un minuto y luego aparca. Mira hacia fuera hacia el estacionamiento, e intento interpretar la expresión de su cara. Parece un poco nervioso. Le aprieto la mano y le sonrío. Él me la devuelve. —Solo voy a correr aquí —dice. Desconecta el teléfono del cargador del coche, me aprieta la mano y sale del coche. Me recuesto en el asiento y lo veo caminar por el estacionamiento. Me encanta la forma en que camina, hombros cuadrados, la cabeza colgando hacia abajo ligeramente. Pongo mis pies descalzos contra el tablero, los golpes de aire frío contra mis piernas. Durante el suave zumbido del aire acondicionado. Puedo oír la mezcla silenciada de sonidos del exterior. Risas, gritos, lloros y bocinas de los coches. Sean desaparece en el área de descanso. Veo una pareja que van a juego, con pantalones cortos de color caqui y gorras de béisbol blancas, caminan hacia su coche, bebiendo refrescos. Una madre está caminando con un niño que grita y tira papas fritas al suelo. Un

grupo de universitarias están de pie cerca de su vieja camioneta Toyota, mientras que una de ellas se cambia las chancletas. Si hubiera sido hacía una semana yo no habría sentido nada por esas extrañas escenas. Pero ahora, en estos momentos, me encantan todas esas escenas, y al mismo tiempo me siento triste respecto a ellas. Porque ninguna de ellas puede reflejar lo que estoy sintiendo ahora. El placer que viene de estar con alguien que te quiere, a quien estás empezando a amar. Yo siempre pensé que era una tontería la forma en que las amigas de Amanda siempre estaban quedando con chicos y una semana más tarde afirmaban estar enamoraaaaaadas. Siempre pensé que solo estaban atrapadas en el momento, siendo inmaduras, y sin entender la vida real. Pero ahora me doy cuenta de que la vida real es un montón de cosas, no solo las cosas difíciles, sino que las cosas maravillosas, también. Supongo que yo era la única que realmente no lo entendía. Y ahora, a causa de algún tipo de milagro o locura que apenas puedo comprender, creo que estoy empezando a comprenderlo.

168

Pasa un minuto, y luego otro. Y me quedo mirando con ansiedad la puerta. Siento una punzada en el estómago y me doy cuenta de algo tan tonto que me hace reír a carcajadas: Le echo de menos. Sean ha estado en el área de descanso en total unos cuatro minutos y lo extraño. Me río de nuevo. Le diré esto cuando vuelva. Le encantará esto. ¡Él se reirá, también! Y entonces nos dirigiremos a Big Sur donde yo muy bien podría, no, seguro que, donde encontraré una pista que me llevará a Nina. Y entonces mi vida será perfecta. Entonces mi vida estará absolutamente completa. Miro la puerta. Cuatro chicos salen con bolsas de McDonald. La mujer con el niño que grita está saliendo con una camisa manchada de kétchup y una pila de servilletas. Y luego está Sean entrando por la puerta, él es tan guapo, tan increíblemente hermoso. Recuerdo el primer momento que lo vi, de vuelta en la nave nodriza. En aquel entonces, si alguien me hubiera dicho que él hubiera acabado significando tanto para mí cuatro días antes, nunca lo habría creído. ¿Cómo podía ser? ¿Cómo podía haber empezado a entender? A medida que se acerca, mi corazón late más fuerte. Sonrío, mareada por la anticipación en el momento en que se abre la puerta del coche, en el momento en que voy a volver a tocarlo. Ahora está lo suficientemente cerca para que yo pueda ver su rostro con claridad. Él está mirando la ventana del coche, a mí. Pero él no sonríe. Tiene esa mirada loca en su cara que yo no entiendo. Va hacia la puerta del lado del conductor, rodeando la parte delantera del coche. Bajo la ventana.

—¡Eh! ¿Qué está pasando? Mi corazón late con fuerza. ¿Perdió su billetera o algo así? Él no responde. Solo sigue caminando hasta que está de pie justo en frente de la puerta del lado del pasajero. —¿Eh? —Extiendo la mano y pongo mi mano sobre su brazo—. ¿Está todo bien? Sean no dice nada. Solo toma mi mano y, suavemente, la pone de nuevo en el coche. Él abre la puerta del coche y agarra y desabrocha el cinturón de seguridad y envuelve sus brazos alrededor de mí. Me abraza con fuerza contra él. Su piel está húmeda. —Oh, Ellie —dice él. Se inclina hacia atrás. Toma mis dos manos y las mantiene entre las suyas. Se lleva mi mano derecha a los labios y la besa. Y luego hace lo mismo con la otra. Él parece que está a punto de llorar. Ahora mi corazón late con fuerza. Puedo sentir la adrenalina corriendo arriba y abajo de mi espina dorsal.

169

—Ellie —dice Sean—. Tengo que decirte algo. Levanto la vista hacia él. —¿De acuerdo? —Un horrible pensamiento pasa por mi cabeza como un flash: Tiene novia. Oh, Dios. Amanda tenía razón. Empiezo a darle la espalda. —Ellie, por favor, mírame —dice—. Por favor. Le miro a los ojos. —Mi familia conoce un investigador privado, ¿de acuerdo? Mi padre lo contrató para algo una vez, hace unos años, algo para su empresa. —Hace una pausa. Toma una respiración profunda—. Este tipo es casi lo mejor que hay. Él es un ex agente del FBI y tiene contactos en todas partes. Si una persona existe en esta tierra, él la puede encontrar. —Uh -huh... —Así que cuando te conocí al principio y supe sobre Nina, pensé que tal vez yo estaba destinado a conocerte para ayudarte con esto. Para ayudarte a encontrarla. Yo le llamé la primera vez que nos paramos en la estación de descanso de camino a Nebraska.

Asiento con la cabeza. —No quería que te hicieras ilusiones en caso de que él no encontrara nada, así que es por eso que no lo mencioné antes. Asiento con la cabeza otra vez. —De todos modos, ayer, cuando estábamos en la feria, cuando estabas bailando con ese chico, salí a la calle y lo llamé para comprobarlo. —Las lágrimas en los ojos de Sean se ven como si estuvieran a punto de desbordarse—. Tenía un poco de información. Siento que mi corazón late con fuerza. Está golpeando tan duro y fuerte que apenas puedo oír Sean. —Esta mañana, cuando estaba diciendo que pensaba que teníamos que parar de buscarr… Yo. —La voz de Sean se rompe—. Es porque yo había hablado con él antes y las cosas que él dijo no sonaban bien y el... —¿Él la encontró? —Oigo preguntar a mi voz.

170

Me suena tan tranquila, como si estuviera lejos, muy lejos de mí. —¿Lo hizo? —Ellie —dice Sean. Él mira hacia abajo. Y hacia arriba. Abre su boca, sus labios se mueven. Pero, lo raro es que no puedo escuchar nada. Es como si el mundo se hubiera llenado de silencio. Hace una señal con las manos. Asiente. Pero yo no escucho nada, a excepción de los latidos de mi propio corazón, como si alguien golpeara un tambor dentro de mí. Golpeando una y otra y otra vez. Y estoy congelada. Sean pone sus manos sobre mis hombros. Y los frota gentilmente. Oigo un gorgoteo, como agua corriendo por mi cabeza. Y entonces sucede, los sonidos vuelven, alto, muy alto. Los bocinazos de los coches. La gente riendo. Una de las universitarias gritando a su amiga algo sobre unos aros de cebolla. —Lo siento, no te oía —le digo a Sean. Y sonrío. Porque es muy extraño quedarse sorda de repente en medio de una plaza de estacionamiento. Tan extraño como gracioso, la verdad. —Ese investigador encontró algo sobre Nina —dice Sean—. Ella murió. Sean me mira de nuevo.

—Ella está muerta, Ellie. Y yo asiento. Porque resulta que creo que lo había escuchado, después de todo. Pero no puedo pensar en nada de eso en este mismo momento, porque alguien está gritando, un agudo chillido que helaba la sangre, irregular de un grito. Un grito tan fuerte que todo el mundo gira en dirección al grito. Y se me hace difícil pensar, todo está gritando. Y entonces me doy cuenta de algo: No es solo alguien gritando. Soy yo.

171

Capítulo 31 Traducido por Jess16 Corregido por ruth m.

172

Recuerdo una noche cuando tenía siete años, acostada en mi cama, asustada y confundida, oyendo a mis padres pelear. Siempre se peleaban, pero esa noche en particular era tan fuerte que ni siquiera yo podía distinguir las palabras reales: mi padre gritando que se iba, y mi madre gritando que él debía dejar de amenazar y acabar de irse al infierno. Era lo bastante joven entonces como para que escuchar a mi madre decir "infierno" me conmocionara y me hiciera venir lágrimas a los ojos. Después de horas de girar una y otra vez en mi cama, mi puerta se abrió y Nina se coló. Debía de ser alrededor de medianoche. Recuerdo la forma en que se veía, de pie en su pijama, iluminada por mi luz de noche. Sin decir nada, ella tomó mi mano y me condujo por el pasillo, y luego al cuarto de baño y cerró la puerta detrás de nosotras. Encendió las luces. Llevaba sus suaves orejeras color naranja, y estaba sosteniendo las mías, verdes, en la mano. Las puso sobre mis oídos y luego se dio la vuelta en la ducha. Pero los gritos de mis padres eran tan fuertes que aún podíamos oírlos, sobretodo eso, aún podíamos oír. Así que con sus orejeras, el agua golpeando contra la alfombra de baño, se volvió hacia mí y empezó a cantar: FELIZ CUMPLEAÑOS, FELIZ CUMPLEAÑOS ¡A TIIIIIII! Eran finales de septiembre y mi cumpleaños era en febrero, pero Nina siempre decía que "Feliz Cumpleaños" era la mejor canción del mundo, ya que era la única canción que todo el mundo iba a cantar para ti. E incluso si no fuera para ti, estás oyendo lo que probablemente sería la oportunidad de comer un poco de tarta pronto. CUMPLEAÑOS FELIZ, QUERIDA BELLLYYYYYYYYYY... FELIZ CUMPLEAÑOS

A TIIIII Ella me sonrió y luego comenzó de nuevo. FELIZ CUMPLEAÑOS FELIZ CUMPLEAÑOS A TIIII FELIZ CUMPLEAÑOS, FELIZ CUMPLEAÑOS QUERIDA BELLYYYYYYYYY A TIIIII. Recuerdo que sentí la confusión y la desaparición de la tristeza. Y entonces empezó una tercera vez. FELIZ CUMPLEAÑOS FELIZ CUMPLEAÑOS

173

A TIIII. En el momento en que me uní, me sonreía, también, y el mundo estaba empezando a tener sentido de nuevo. Así que mis padres estaban locos. ¿Y qué? No importaba porque tenía una hermana, ¡una hermana mayor! Y ella se haría cargo de todo, como siempre lo hacía. CUMPLEAÑOS FELIZ, QUERIDA NIIIIIIINAAAAAAAAAA FELIZ CUMPLEAÑOS A TIIII. Cantamos lo más fuerte que pudimos, para nosotras era lo más importante, mientras que el cuarto se llenaba de vapor. FELIZ CUMPLEAÑOS A TIIII. Cantábamos una y otra y otra vez hasta que nuestras voces estaban roncas y las fibras en nuestras orejeras estaban mojadas con el vapor. Una y otra, otra y otra, sonriendo la una a la otra, todo el tiempo.

Después de lo que parecía el millonésimo verso, finalmente se detuvo para recuperar el aliento. Ya no podíamos oír a ninguno gritando. Nina abrió la puerta del baño un poco solo para asegurarse. El aire frío se precipitó adentro y el vapor se escapó hacia el pasillo oscuro y silencioso. Pero Nina solo me miró, sonrió y cerró la puerta. Y nosotras seguimos cantando.

174

Capítulo 32 Traducido por Arely Corregido por ruth m.

Ahora estoy fuera de mi cuerpo, viendo a Ellie, quien acaba de enterarse que su hermana ya no está con vida, se sienta y limpia el vómito de su barbilla. Así es cómo reacciona Ellie cuando se entera de que su hermana no está viva: Grita durante un rato y luego vomita en el pavimento. Ellie quiere hacer preguntas en ese momento, pero para ella es difícil recordar cómo son las palabras y cómo formularlas con su boca. Cierra los ojos hasta que finalmente las palabras bajan de su cerebro hacia su boca. —¿Cómo? —Es la palabra que quiso decir. Sean la alcanza y le pone la mano en el hombro, ella ni siquiera lo siente.

175

—¿Estás segura de que quieres escucharlo en este momento? Ella dice: —Sí. —Fue asesinada —dice Sean, y luego hace una mueca, como si intentara hacer una por Ellie quien está perfectamente quieta—. Ella vivía en Las Vegas, trabajaba en un club como una… —Sean duda—. Una estríper. Empezó a salir con un tipo que era un gran jugador de póker, conocido por hacer unas jugadas muy arriesgadas. A veces ganaba unos cuantos miles por noche y otras veces perdía. Tuvo una racha de pérdidas muy seria. Y le pidió dinero prestado a personas muy malas a quienes no pudo pagar. Y una noche, el tipo al que había pedido dinero empezó a golpearlo muy fuerte en el estacionamiento del club donde Nina trabajaba. Él había ido a recogerla y lo encontraron allí. Nina estaba molesta, se involucró, hubo armas. —Sean se detiene de nuevo, como si tuviera miedo de decir el final, como si pensara que si no lo dice no habrá pasado. Él respira profundamente—. Le dispararon, y eso fue todo. Sean mira al piso y de nuevo hacia arriba. Su rostro se tuerce en una mueca de dolor. Él probablemente se siente peor que Ellie, porque la verdad es que ella no siente mucho. Porque ella siente que oye sobre los personajes de una

historia, una historia que no tiene nada que ver con ella. Sabe que ahora debe sentir, que debe hacer algo, pero por su vida, no puede recordar qué era. —Oh —dice ella, y se queda ahí, insegura de si está congelada o el tiempo está pasando normalmente—. ¿Cuándo? —pregunta Ellie—. ¿Hace cuánto? —Solo hace un año —dice Sean. Y Ellie asiente, bueno, sí, por supuesto que es cuando eso habría pasado. —Necesito hablar con el investigador —dice Ellie calmadamente—. ¿Puedes llamarlo, por favor? Sean asiente. Ellie espera mientras él marca. Después de un momento, Sean sacude la cabeza.

176

—El buzón de voz —dice Sean—. Cuando hablé con él me dijo que tenía un trabajo, así que es probable que no conteste. —Y de nuevo al teléfono—. Hola, Doug, soy Sean Lerner de nuevo. Hablamos hace un minuto pero necesitamos hacerte más preguntas, por favor, llámame. —Cierra el teléfono y mira a Ellie—. Lo intentaremos después, si no llama en unas horas. Ellie asiente como si entendiera, pero aquí está lo más sorprendente. Durante un año entero, Ellie ha estado viviendo en un planeta en el que su hermana no formaba parte de él, durante un año entero, y de algún modo, Ellie no lo sabía. En el estacionamiento, Ellie mira a las personas desde la ventana, caminando a lugares, sosteniendo cosas, hablando entre sí, comiendo. Todas esas personas han sobrevivido a miles de cosas que podrían haberlos matado, todas las veces que estuvieron en peligro, todas aquellas veces que pudieron morir. No lo hicieron. Y Nina murió. Vuelvo a mi cuerpo para compartir este pensamiento conmigo misma: El mundo no tiene ningún sentido. La gente cree que sí, intenta y pretende que es así. Pero yo sé qué clase de mundo es, en qué clase de mundo vivimos. Y mi aliento se atasca en mi garganta, mi corazón se destroza no solo por mí, no solamente por Nina, sino por todos nosotros.

Capítulo 33 Traducido por Lucach Corregido por ruth m.

No me tomó mucho tiempo recordar cómo llorar. Me incliné en el asiento delantero, mi brazo contra el salpicadero, mi cabeza en el brazo, los sollozos que salen de mí como si todos los agujeros en la cara fueran una fuente inagotable de lágrimas. El ciclo de las imágenes a través de mi cerebro como la presentación de diapositivas con mi llanto como la banda sonora:

177

Nina inflando un centenar de globos y llenando mi habitación para mi noveno cumpleaños. Nina dibujando una pequeña historieta en mis calcetines y dejándolos en mi cajón de los calcetines como si se llamaran entre ellos. Nina conduciendo a 7-Eleven al día siguiente de obtener su licencia, coqueteando con un hombre en el estacionamiento hasta que él me compró un granizado y a ella un pack de seis de Amstel. Nina volviendo a casa a las cinco de la mañana, después de haberse escapado cinco horas antes, con una sonrisa pícara en su rostro, poniendo su dedo en los labios y guiñando un ojo mientras se deslizaba de nuevo en su habitación. Pero entonces vienen las otras imágenes, invadiendo mi cerebro sin previo aviso o permiso. Nina corriendo hacia el estacionamiento de algún club de striptease, una chaqueta sobre tacones altos y medias de red. Su novio tirado en el suelo, la gran mole de un hombre sobre él, dándole patadas. Nina dando un salto, volando por el aire en su espalda. El gran hombre tropezando hacia adelante y luego hacia atrás. Sacudiéndolo. Ella cayendo al suelo. ¿Y luego qué? Aprieto los ojos cerrados y hago una mueca de dolor. No quiero pensar en estas cosas. No puedo detenerme. ¿Ve el arma? ¿Está asustada? ¿Él la apuntaría y pararía, para disculparse antes de disparar? ¿O es por sorpresa, una sola bala en la parte posterior de su cabeza, el calor abrasador y el dolor atravesándola sin previo aviso? Y ella, agonizante, haciéndose una pregunta: ¿Qué infiernos fue eso? No puedo creer que sea real. Es demasiado. Es simplemente demasiado. Las lágrimas vienen más copiosas ahora. Vamos conduciendo de nuevo. Es más tarde. No estoy segura qué hora es. O dónde estamos exactamente. Pero ¿qué importa? No importa a dónde

vaya, esto va a ser la verdad. No importa la hora que sea, será la verdad. No puedo escapar de ella. Nunca seré capaz de hacerlo. Lloro un rato más y luego paso a un momento de extraña paz, una burbuja vacía de espacio en blanco entre todas estas lágrimas y levanto la cabeza. Frente a nosotros está la carretera. En esto es lo que la carretera se parece a mí después de que sepa que mi hermana está muerta. Esto es lo que se siente al sentarse en el coche después de saber que mi hermana está muerta. Esto es lo que se siente al respirar después de saber que mi hermana está muerta. Me vuelvo hacia Sean, él está mordiéndose el labio inferior, como si quisiera decir algo, pero sin estar seguro de lo que debería. —Vamos —digo. Sean respira.

178

—¿Preferirías que no lo hubiera dicho? No pensé… pensé que tal vez si te convencía de que renunciaras a la búsqueda… —Sean hace una pausa—. ¿Sería mejor si no lo supieras? Pero ahora que lo sé, es difícil imaginar cómo era cuando yo no lo sabía. Me siento como si hubiera envejecido cien años desde esta mañana, desde hace una hora. Lo siento por la pobre Ellie inocente de hoy, que tan ingenuamente creía que todo iba a estar bien. Sacudo la cabeza. —Solo sería mejor si no hubiera ocurrido —digo. Y oírme decir estas palabras, hace que el llanto empiece de nuevo. Sean se acerca y me aprieta la rodilla. —Ya he pasado por esto —dice Sean—. Voy a pasar por esto contigo, Ellie. No estarás sola. Te prometo que no estarás sola. Y asiento con la cabeza, agradecida, al menos, por eso.

Capítulo 34 Traducido por Jess16 Corregido por Pilar wesc

Estamos en un motel ahora, el Gran Cañón Cactus Lodge, un grupo de edificios de madera que rodean el estacionamiento. No es nada comparado con los lugares elegantes de antes, ni siquiera es turístico, es el tipo de lugar donde la gente va a hundirse en el anonimato, donde la gente va a ocultarse. Estoy sentada en una cama, con las piernas desnudas contra un áspero edredón de impresión Azteca desvanecido, apoyada en un cabecero de madera contrachapada astillado. Tengo otro de esos momentos extraños en blanco. Mi cabeza se siente como si estuviera rellena de algodón grueso que de alguna manera amortigua al cerebro de todos mis pensamientos.

179

—¿Tienes hambre? —pregunta Sean. Está a mi lado, sosteniendo mi mano inerte, mirándome con preocupación. Estoy agradecida por que esté aquí y por no esperar nada de mí. Pero yo no tengo la energía para expresarlo en este momento. Niego. —Si te doy algo, ¿vas a comer? Creo que vi una pizzería cerca de aquí. Podría llamar a información y averiguar el número. —Se acaricia los bolsillos como si estuviera buscando su teléfono. Hace una mueca, se ve ligeramente confuso—. O podríamos comer brownies de la máquina expendedora de fuera. Y entonces me pongo a llorar de nuevo. Nina amaba máquinas expendedoras. —¿Qué se supone que debo hacer ahora? —digo. —No tienes que pensar en eso —dice Sean—. Voy a pensar por los dos. Grítalo. Y yo me haré cargo de ti. Me recuesto sobre la almohada. Estoy sosteniendo mi teléfono sin fuerzas en la mano.

—La batería está muerta —le digo. Y siento que las lágrimas se deslizan por mis mejillas—. No puedo llamar a nadie, porque yo ni siquiera sé el número de nadie. —No necesitas llamar a nadie —dice Sean—. No tienes que decirle a nadie. Y quiero creerle. Trato de creer en él, pero sé que no importa cuánto tiempo le espere, en algún momento tendré que ser la que tenga que llamar a mi madre y decirle que su hija está muerta. Y a Amanda, a Brad, y... Ahora lloro más fuerte. ¿Cómo puedo existir yo en un mundo en el que Nina no está? ¿Y qué me gustaría? Sean pone sus brazos alrededor de mí y me jala hacia él, apretando mi cara contra su pecho. —No tenemos que volver —susurra Sean—. No tenemos que volver nunca.

180

Todo lo que puedo hacer es asentir. Puedo sentir las lágrimas empapando su camisa, hasta que toda mi cara está mojada con ellas.

Capítulo 35 Traducido por ♥Monse♥ Corregido por MaryJane♥

Sean está en la cama dormido, sus mejillas sonrojadas, sus manos se cerraron en puños alrededor de los bordes de la manta marrón áspera. Él está sonriendo, solo un poco. Y estoy despierta mirándolo.

181

No creo que nunca vaya a dormir de nuevo. La tristeza húmeda inerte de antes se ha ido, que ha sido reemplazada por un disco muge alojado en mi centro, con los bordes cortantes afilados perforando mis entrañas, llenándome con mil preguntas. ¿Quién era el hombre que la mató? ¿Y dónde está ahora? ¿Está vivo? ¿Está en la cárcel? Y ¿qué pasa con un novio, un novio que murió por? ¿Dónde está? ¿Y quién es él? Y ¿qué pasa con Nina? ¿Alguien tiene que ir a identificar con ella en el hospital? ¿Y por qué nadie jamás llama a mi mamá? ¿Y dónde está enterrado su cuerpo? Su cuerpo. Su cuerpo en el que ya no está .Su cuerpo que es solo la carne ahora. El hecho de que solo he tenido este pensamiento me llena de tal horror que jadeo. Puedo llevar mi mano a mi boca. Me tomo mi mano. La silueta de una cara de monstruo permanece en el interior de la muñeca, el sello de la Monster demostración de las manos. El álbum. Está en el coche. El dibujo de Nina. Tengo que salir de aquí, fuera de esta sala. No puedo respirar. Me levanto y camino a través de la alfombra amarillenta, manchada de agua. Los pantalones de Sean están perfectamente doblados y están encima de la cómoda. Meto la mano en el bolsillo y consigo las llaves. Envuelvo mi puño a su alrededor para evitar que tintineen. Echo un vistazo a Sean por última vez, y me escurro. Caminé por el aparcamiento hacia el coche de Sean. Paro, miro por la ventana. El álbum está sentado en el portavasos entre los dos asientos delanteros. Mi corazón late con fuerza. Abro la puerta del coche de Sean y subo, me siento para alcanzar el álbum. Le quito el plástico retractilado y saco el récord oscuro de plástico acanalado gris con los dedos grises grandes, incluso más oscuros impresos en el lado, como si una mano gigante gris estuviera

tratando de agarrarlo. Algo palpita al suelo. Las letras impresas en una delicada hoja de papel de arroz con tinta de color gris oscuro. Leí la primera canción. ~ Dondequiera Nina Miente ~ Su cara cambia cuando piensa que no puedes verla. Mirando por la ventana, mirando siempre, alguien la persigue. Ella se retuerce las manos, hace dibujos en la muñeca, se muerde los labios. Una pregunta, ella niega con la cabeza, no va a responder. Ella llora en la noche, siempre llora en la noche, Ella piensa que tú no puedes oírla. Traté de decirle que está bien, pero sabes que no lo puede creer. Pregunto por qué y ella solo sacude la cabeza. Ella dice que un día va a ir tan lejos como pueda ir. Ella dice que un día va a ir tan lejos como pueda ir.

182 Y siento mis labios curvarse en una sonrisa. Sé exactamente lo que esta última línea significa, incluso más que el que lo escribió lo hizo: cuando Nina tenía quince años, y yo tenía once años, nos obsesionamos con los comerciales locales extraños que pasaban de tarde, tarde en la noche en el cable. A veces, cuando nuestra madre estaba trabajando en el turno de la noche, nos quedamos despiertos hasta la una, dos, tres de la mañana a la espera de que se enciendan. Nos encantaba el anuncio Hardware de Hamar Jones con el mismo Hamar Jones, y un lugar para un salón de belleza local, que muestra a una mujer con un montón de papel de aluminio en la cabeza a quien reconocemos como el cajero de la farmacia. Sin embargo, nuestro favorito era uno de diez segundos muy tonto para Covered Wagon en la que un camionero vestido con ropa colonial, dijo: —Lo que sea que necesites entregar, voy personalmente a conducir al otro lado de la calle. —Los mostraban conduciendo el camión a través de una calle—. Para recorrer todo el país. ¡Eso es lo más lejos que puede ir! —Lo mostraban llevándolo más allá de un pedazo de cartulina en la que alguien había escrito: Bienvenidos a San Francisco con marcador de color naranja. Nina y yo amábamos este comercial y se convirtió en una broma de larga duración

para nosotras. Durante años, todo lo que uno de nosotras tenía que hacer era decir: —Voy más lejos de lo que tú puedes ir. —Y la otra se desternillaba de la risa. Me puedo imaginar a los chicos de Monster Hans preguntándole a Nina dónde se dirigía y Nina recitando esta línea. Tal vez riéndose un poco de sí misma. Tal vez pensando en mí mientras lo hacía. Sonrío, por un segundo, solo por un segundo antes de recordar que el cálculo de las letras de las canciones no es un triunfo ahora. Esta no es la siguiente pista. Esto no es nada. Miro por encima de la plaza de estacionamiento vacía. Todas las ventanas del motel son de color oscuro. Agarro las letras de las canciones en mi pecho. Es tan tranquilo aquí. Siento que soy la única persona en el mundo.

183

Pero el silencio es interrumpido por un zumbido procedente de debajo de uno de los asientos de coche. Me inclino. Una pequeña luz roja está parpadeando entre los asientos. El móvil de Sean. Me agacho a recogerlo. ¡Son las 3:16 am! “No disponible” parpadea en la pantalla. Probablemente otro de esos números equivocados. De repente me llené de tan profunda ira contra el que está llamando, por interrumpirme, por estar vivo cuando Nina no lo está. Contesto el teléfono. —Ella te dio un número falso —le digo—. A quien sea que creas que estás llamando, no son ellos. Este es el TELÉFONO DE SEAN —le digo—. Sean. Un chico. —Hago una pausa—. ¡Tú no lo sabes! —Mi corazón late con fuerza. No hubo respuesta—. ¿Hola? —Oigo respirar en el otro extremo. Y luego una voz, muy tranquila, apenas más que un susurro. —¡Aléjate de él, no es seguro para ti allí! Mi corazón empieza a golpear. Obviamente, esto es solo un número equivocado, un chico estúpido jugando una broma probablemente. O tal vez Amanda está de alguna manera involucrada en esto. —¿Quién es? —digo. Pero ya han colgado. No quiero estar en este estacionamiento más en la oscuridad. Puse el teléfono en el asiento de al lado. No quiero tocarlo. Solo quiero volver a entrar al motel. Tengo miedo. Hay un golpeteo en la ventana. Me dirijo a la derecha. Una mano. Ojos grandes. Un rostro. Hay una cara, alguien me observaba por la ventana. Abro la boca y grito.

La puerta se abre y un par de fuertes brazos se envuelven alrededor de mí. —Oye, oye, oye, oye, está bien, cariño. —Es Sean—. Soy solo yo. Soy solo yo. —Él me mece—. Me desperté y no estabas allí. —No podía dormir—le digo. — ¿Qué estás haciendo aquí? —dice. —Quería ver a Monster Hands —le digo—. Acabo de tener la sensación de que tenía que ver eso... —Oh, Ellie. El dulce rostro de Sean se arruga con preocupación. Niega con la cabeza.

184

—Pero no entiendes —le digo. Miro las letras en mi regazo—. Sé a dónde iba. Esta canción es acerca de ella. Y esta parte, de ir lo más lejos que puede ir, trata de ir a San Francisco. Es una broma que teníamos cuando éramos más jóvenes. Ahí es donde quería ir. Ahí es donde estaría si no lo hubiera hecho... — Mi voz se rompe entonces. Ni siquiera me atrevo a decirlo. —Creo que es hora de dejarlo ir ahora —dice Sean—. Es hora de dejarlo ir. El teléfono de Sean comienza de nuevo a vibrar. Arrebata el teléfono del asiento y lo ignora. Se desliza el teléfono en el bolsillo. Y luego toma mis manos entre las suyas y las pone en el pecho, por lo que puedo sentir su corazón a través de su camisa. —Esa parte de tu vida se ha acabado —dice. De vuelta en la habitación, entro y salgo de un pesado sueño espeso que paraliza mis piernas y llena mi cabeza de sueños locos. Flashes rápidos de colores brillantes intercalados con imágenes en lento movimiento, casi blanco, como un video hecho en un día demasiado soleado. Recuerdos reales e inventos mezclándose juntos, Nina y yo en una fiesta de cumpleaños comiendo torta con las manos. Nina y yo probándonos vestidos en el ático. Sean y Nina jugando al escondite. Sean y yo en la cama en el hotel. Sean de pie sobre una silla en la habitación del hotel, empujando algo entre las mantas en la parte superior del armario, mirando hacia abajo para asegurarse de que no estoy despierta para verlo. Nina y yo huyendo de un restaurante de lujo. Nina y yo huyendo de casa. Nina y yo en Francia. Nina en un coche con el hermano de Sean, conduciendo lejos de la casa en el que crecimos, agitamos, agitamos, agitamos un adiós.

185

Capítulo 36 Traducido por Angie_kjn Corregido por Pilar wesc

No tengo el lujo de olvidar. Ningún momento de calma ciega, de paz, antes de que la realidad llegue. Me despierto mientras amanece, recordando exactamente dónde estoy y lo que pasó. Estoy llorando incluso antes de abrir los ojos. Esta es la primera mañana que he tenido que saberlo. Ayer parece brumoso, como un sueño, un sueño lleno de paranoia y negación, tratando de convencerme de que la realidad no era la realidad. Pero esta mañana me he despertado con la mente clara en el fondo de un pozo. Ahora esto es real. Esto es completamente real. Y tengo que lidiar con ello. Es hora de decirle a mi madre.

186

Puedo oír el sonido del agua saliendo del baño. La ducha está abierta. Me levanto de la cama. Hay un teléfono color beige en la mesita de noche. Levanto el auricular ligeramente pegajoso y lo sostengo en mi oído. ¿Cómo voy a encontrar su número? La llame desde el teléfono de Sean. ¿Cuándo fue, hace dos días? Sean está cantando en la ducha. Fuerte y terriblemente mal. Su teléfono esta parpadeando en el escritorio. Lo abro y voy al registro de llamadas. Justo ahí está el número de mi madre. Lo sostuve en mi mano mientras marcaba 7-7-3-5-5-5-7-6-4… estoy a punto de marcar el último dígito cuando me doy cuenta de algo extraño. Algo tan extraño que mi corazón empezó a golpetear incluso antes de que lo haya procesado. El registro de llamadas. Está la llamada entrante de “no disponible” que contesté anoche en el auto. Y antes una llamada de correo de voz. Y luego la llamada a mi madre la mañana del martes. Y antes de eso, hay un número que Sean llamó el sábado unas horas después de que empezáramos a manejar a Nebraska. El número luce extrañamente familiar. Pero no había otras llamadas realizadas desde este teléfono entre mi llamada a mi madre y la llamada que hice anoche excepto por la que se fue al buzón de voz cerca de las cuatro y media de ayer. Lo cual fue justo cerca de cuando Sean me dijo que Nina estaba muerta. Una llamada a buzón de voz cuando Sean dijo que estaba llamando al investigador. ¿Así qué, cuando habló Sean con el investigador?

Estoy segura de que hay una explicación razonable para esto. Estoy segura de que la hay. Tiene que haberla. Mi corazón golpetea más duro ahora. El teléfono empieza a parpadear en mi mano de nuevo. El número “no disponible” está llamando de nuevo. Y no pienso. Solo contesto. —¿Hola? —susurro. No escucho nada por un momento. Y luego una voz, susurrando en respuesta. —¿Estás sola? Miro a la puerta del baño. No creo escuchar el agua corriendo. Creo que la ducha ha sido cerrada. Sean regresará en cualquier momento. —¿Estás sola? —dijo la voz de nuevo. —Sí —susurré. Mis manos están sudando—. ¿Quién habla? —¿Eres Ellie? Mi corazón se detuvo al sonido de mi nombre

187

—¿Quién habla? —pregunté de nuevo. —Me llamaste el otro día —dijo la voz—. Estabas buscando a tu hermana. Mi nombre es Max y la conozco… —La puerta del baño se abre un poco, una estela de vapor se escapa. Luce como humo—. Y Sean también. —¿Qu… —Empecé a decir. Pero antes de que pudiera decir ninguna palabra la puerta del baño se abrió. Cerré el teléfono y lo lancé a la cama justo cuando Sean salió del baño, su cabello estaba húmedo, tenía una toalla blanca enrollada en su cintura, otra colgando de su cuello. —Estás levantada —dijo. Toma la esquina de la toalla que está alrededor de su cuello y se seca su rostro. Está sonrojado por el calor. —Estoy levantada —dije. El pánico me atraviesa. Pero de alguna manera me las arreglo para girar mi rostro en algo parecido a una sonrisa. —Bueno, luces como si te sintieras un poco mejor esta mañana —dijo. —Sí —dije—. Tal vez un poquito. Mi mente se acelera. Max. El chico que llamé de Attic, al cual su número estaba escrito en el dibujo, es el mismo chico que acaba de llamar al teléfono de Sean. ¿Pero cómo consiguió el número de Sean? Era su número al que llamé. Me estiré, agarré mis jeans del suelo, saqué la tarjeta de crédito del bolsillo trasero. El número en el dibujo es el número al que Sean llamó el sábado unas horas después de que dejáramos mi casa.

¿Qué rayos significa todo esto? Significa que Sean está escondiendo algunas cosas y probablemente mintiendo sobre otras. ¿Esto significa… ¿Sean podría haber mentido acerca de la muerte de Nina? Con ese simple pensamiento, puedo sentir algo pasando en mi interior. La esperanza se construye. El chico del teléfono dijo que conocía a Nina. No que la conoció. La conoce. Como si ella estuviera alrededor para ser conocida. Sentí a mi boca torciéndose en una sonrisa y rápidamente la detuve. Sean se acerca y se detiene frente a mí, su pecho salpicado con gotas de agua. —¿Por qué estas mirando eso? —preguntó Sean. Está mirando a la tarjeta de crédito apretada en mi mano. —No lo sé —dije. Mire arriba. —Creo que es tiempo de dejar ir esto ahora, Ellie —dijo. Sean arranca la tarjeta de mi mano. El pequeño dibujo de Nina de mí que se está alejando me mira. Luzco asustada. Sean camina hacia el baño. —Espera —dije.

188

—Te estoy haciendo un favor —gritó. —¡Espera! Cierra la puerta detrás de él, un segundo después escucho bajar la cisterna. Sean regresa al dormitorio. —Después de que Jason muriera habían algunas cosas a las que estaba apegado, cosas que me recordaban a él, y no podía superarlo, hasta que las dejé ir. —Me sonríe, se acerca para apretar mi rostro—. Creo que te ayudará, no tener eso alrededor —dijo. Luego toma la toalla de su cuello y empieza a frotar su húmeda cabeza. Lo miré. ¿Quién es esta persona con la que he pasado los últimos cinco días? ¿Con quién compartí la cama? De repente me sentí como si nunca lo hubiese visto antes en mi vida. Su brazo izquierdo está levantado detrás de su cabeza, la piel entre su codo y su axila está cubierta con esas pequeñas cicatrices. Recuerdo pasar mis dedos por ellas hace tres noches cuando nos emborrachamos en el hotel. Haber pensado que eran de alguna manera hermosas en su desorden. Pero mientras las miraba ahora, empezaron a verse diferentes. No están desordenadas, hay un orden, un patrón en la confusión. Letras. Son letras. Talladas y luego cubiertas con marcas de sombreado, como si estuviera tratando de esconderlas. Pero cuando sabes qué buscar, ellas aparecen. Cuatro letras. Talladas en su piel. N I N A.

No puedo respirar. Quiero estar imaginando esto. Pero ahora que lo he visto, es imposible no verlo. Su nombre, eso es. Ha estado ahí todo el tiempo. Mi cerebro está girando fuera de control. Siento mis labios separándose. No puedo respirar. Sean me está mirando. Lo miro. —Creo que voy a tomar una ducha —me las arreglé para decir. —De acuerdo. —Sean sonríe dulcemente. Se acerca para poner sus brazos alrededor mío. Su piel es cálida pero tocarlo me da escalofríos. Sobre su hombro, veo las sábanas levantadas en lo alto del armario. Recuerdo mi sueño de anoche, el cual tal vez no era un sueño en absoluto… —¿Puedes ir y conseguirnos algo de comida? —dije—. Quiero decir, mientras estoy en la ducha. Sean sonríe de nuevo. —¿Tienes hambre? —De repente me estoy muriendo de hambre.

189

—¿Qué quieres? Nombra algo y lo conseguiré. —Una ensalada —dije—. Una ensalada gigante, con muchas cosas en ella. —¿Para el desayuno? Asentí. —De acuerdo, lo que sea que quieras —dijo rápidamente—. Lo tendré para ti cuando salgas. —Sonó muy contento, contento de que le estuviera pidiendo algo, de que era algo que podía hacer por mí. Asentí, y forcé otra sonrisa. Me las arreglé para que mis rodillas no se doblaran hasta que la puerta del baño estuviera cerrada, segura detrás de mí. Abrí el agua y esperé, mi oído presionado contra la puerta hasta que escuché la puerta de afuera cerrarse. Y solo entonces me dejé a mí misma gritar.

Capítulo 37 Traducido SOS por Kirara7, SOS por Gabbii Rellez y SOS por Kirara7 Corregido por Pilar wesc

No hay tiempo para pensar. Arrastro la silla pesada hacia el armario, me subo en ésta y meto mis manos dentro de las ásperas sábanas color beige de encima del armario. Sólo unos centímetros después mis manos tocan algo de cuero. Así que después de todo no estaba soñando, hay una manija y saco el bolso de cuero de Sean. Se siente cálido y vivo, como si lo que estuviera dentro tuviese pulso. Salto de la silla y me arrodillo en el piso.

190

El bolso está cerrado con una candando de combinación de letras en lugar de números, no hay manera en que la pueda abrir y la maleta de cuero es demasiado gruesa para cortarla. Supongo que tendré que intentar abrirla adivinando, roté el candando tan rápido como pude. N-I-N-A-W No. J-A-S-O-N No. A-N-G-R-Y No. A-B-C-D No. Necesito abrir esta bolsa. S-E-A-N-L No. N-O-S-A-J

Mierda. W-A-N-I-N Diablos ¿y ahora qué? Respiro profundamente y un pensamiento aparece en mi cabeza, la pared del baño en Nebraska. El grafiti de Nina. Cakey ♥’s J. CAKEY. Muevo las pequeñas letras una por una, mis manos están llenas de sudor, y mi corazón late muy rápido. C-A-K-E-Y Aguanto la respiración y jalo el candado. Se abre de inmediato. Inhalo, exhalo e inhalo de nuevo. Una vez que vea lo que hay allí no habrá vuelta atrás.

191

Levanto la bolsa y poso el contenido en el suelo, el periódico sobre Jasón, una pila de sobres, un dibujo, una fotografía. La recojo, es de Nina y alguien más. Acerco la fotografía para ver mejor, oh mierda. Es el hermano de Sean, Jasón. En esta fotografía Nina y Jasón están sentados detrás de una gran mesa de madera, sus brazos alrededor del otro, con una enorme y brillante sonrisa. La mesa frente a ellos está cubierta de los restos de una fiesta: papel de regalo, una gran pila de lo que parecen Son balls Hostess4 rosa, botellas de cerveza, etc. También en la mesa hay una tabla de esquiar, con un dibujo en tinta de los dos con un arco, están sentados frente a una pared plateada con un cohete negro pintada sobre ella. He visto esta pared en el Mothership, volteo la fotografía, con la letra de Nina está escrito: te amo J J como en el nombre Jasón. Oh Dios. Me muevo hacia el dibujo.

Son balls Hostess: Son Balls son pastelitos de crema rellenos de chocolate, cubiertos con glaseado de malvavisco y copos de coco. 4

192

Sonrío por un momento a pesar de todo lo que está pasando, esto es completamente de Nina. Solo que ahora estoy completamente desconcertada porque… ¿Dibujó Nina esto para Sean? No espera… no lo hizo. Él lo cambió, Sean tomó un dibujo que era para Jasón y cambió el nombre para fingir que había sido para él. Mi estómago se aprieta y siento que voy a vomitar. Dejo que el papel caiga de mi mano y miro las cartas, hay docenas. Tomo la que está encima, mis manos tiemblan. La carta está fechada para el veinticuatro de junio. La noche que Nina desapareció.

“Querida Nina Entiendo cuán difícil debe ser esto para ti, pero espero que sepas que de verdad siento lo que dije en el funeral de Jasón. Ahora estoy aquí para ti, para que te apoyes en mí, para hablar de lo que necesites, ahora estoy contigo con todo mi corazón y siempre lo estaré, sin importar nada. En realidad no sé a dónde voy a enviar esta carta porque no sé dónde estás ahora. Pero estoy seguro de que volverás pronto así que guardaré esto para ti. Quiero que superemos esto juntos, Nina. Nos necesitamos el uno al otro más que nunca. Con amor. Sean.” Oh por dios, sigo mirando las demás cartas. “Nina Fui al Mothership a buscarte de nuevo hoy, no entiendo. ¿Por qué te fuiste y no me dijiste a dónde? Nos necesitamos el uno al otro ahora. ¡Se supone que superaremos todo juntos! Nadie más te entiende de la misma forma que yo. Nadie más puede estar ahí para ti de la misma forma en la que yo puedo. ¿Por qué no me dejas?”

193

“Nina Fui al Mothership esta noche, un chico dijo que te estabas quedando allí pero ya te habías ido. No te ha visto en días. ¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás? Necesito encontrarte, ya nada tiene sentido. Tú me necesitas ahora. ¡ME NECESITAS! ¿Por qué no entiendes eso?” “Nina La policía vino a mi casa y me hizo preguntas sobre dónde Jasón pudo haber obtenido la heroína. Les dije que no tenía idea ¿pero de dónde habrá sacado la idea de que yo sabría?” “Nina. Llamé a tu casa a preguntar dónde estabas, tu madre se enfadó y me dijo que dejara de llamar. Han pasado casi dos semanas enteras desde que Jasón se fue. He intentado no dormir porque cuando lo hago los gritos en mi cabeza no se detienen. No puedo sacarte de mi cabeza, siento que tienes una idea de lo que hice. Pero lo que sea que hice, solo lo hice por nosotros. Tú debes saber eso, vuelve a mí.” Sigo mirando las cartas. “Ya ha pasado un mes, ¿dónde estás? Cada noche cuando me acuesto a dormir, él está de vuelta y me ruega que no lo haga pero el tiempo es gracioso y la decisión ya fue tomada. Lo intento y le digo que debo hacerlo ¡por amor! Pero él no entiende y en

el sueño yo tampoco entiendo. Cuando despierto tiene menos sentido de lo que solía tener ¿Dónde estás? ¿Dónde estás, dulce Nina? Se supone que pasaríamos esto juntos. Si no es así ¿ENTONCES CUÁL FUE EL PUNTO? Me siento enfermo ahora, ha invadido todos mis pensamientos y lo que hago. No puedo alejarme de eso. Tú eres la única persona que me podría hacer olvidar, quien me puede hacer recordar por qué esto está bien, por qué tuve que hacerlo. Voy a lugares donde creo que estarás y espero a que regreses, eso es todo lo que ahora puedo hacer: esperar, esperar y esperar a que el tiempo pase y escribir estas cartas para mostrártelas cuando te encuentre. ¡¿DÓNDE ESTAS?! Quiero creer que estás perdida y yo puedo ayudarte a encontrar tu camino a casa, intento tener fe pero es difícil tener fe cuando estás solo. Lo intento. ¿POR QUÉ ME HACES ESTO? ¡¿POR QUÉ?! ¡¿POR QUÉ?! ¡¿POR QUÉ!? ¡¿POR QUÉ?! ¡¿POR QUÉ!? ¿POR QUÉ?! No puedo soportarlo más, no puedo estar sin ti. ¿DÓNDE ESTAS? Estoy enfermo día y noche, ¡sé que me amas! ¡Sé que me amas! Lo sé, lo sé, pero ¿por qué ya no lo puedo sentir? Algo se desvanece. Cuando el amor se va otras cosas llegan a la superficie. Cosas sobre las que no puedo pensar, nunca seré capaz de parar sin ti.”

194

Mis manos tiemblan tanto, que las hojas se están arrugando, respiro en intervalos bruscos, hay demasiadas cartas aquí, demasiadas para poder leerlas todas. Paso hacia la última carta, cuatro palabras, en negro, solas: “LO HICE POR TI.” Dejo salir un grito y cubro mi boca con mi mano, No, no, no, no, no, no, no, no. Esto no es posible, esto no es real, no lo es. ¿Cómo puede ser esto real? Recojo el retazo de papel de periódico sobre la muerte de Jasón y miro la fecha, no puedo creer que no viera esto antes. Jasón murió el mismo día que Nina desapareció. Necesito que esto no signifique lo que significa. Esta debe ser una clase de broma, o un ejercicio creativo o algo, o ¡cualquier cosa! Pienso de nuevo en la fiesta en el Mothership. Todo lo que Sean me dijo allí. Su disponibilidad para ayudarme, su insistencia, la máscara que usó en la fiesta. ¿Para que nadie lo reconociera? Oh por Dios, oh por Dios, oh por Dios. Pienso en él mirando mis ojos, diciéndome que me parecía mucho a ella. Oh Dios. Escucho el sonido del auto estacionándose, Sean está de vuelta. Las cartas están todas regadas en el piso. Corro hacia la puerta y la cierro con seguro, cojo una manotada de cartas y las meto todas en la bolsa cerrándola con candado. Puedo escuchar el sonido de una llave en la puerta, me subo en la silla, levanto la bolsa encima de mi cabeza. La manija de la puerta está moviéndose, la empujo dentro de las sábanas, me inclino hacia atrás, la silla se tambalea, la puerta se está abriendo.

Por favor que alguien me diga qué hacer ahora. ―¿Ellie? ―La voz de Sean me llama desde afuera, me bajo de la silla y sin respirar la arrastro hacia el escritorio—. ¿Ellie? ―La mano de Sean está entre la puerta y el seguro, sacude la cadena, mi corazón late. ―¡No puedo entrar! ―grita Sean―. ¿Aún sigues en la ducha? ¿Ellie? La ducha. Me quito la ropa y corro hacia el baño, pongo a correr el agua, puedo escuchar cómo me llama Sean. ―¡Ellie! ¡Ellie! ¡Ellie! ¡Estoy por fuera! No puedo entrar. ―El agua se siente como hielo, mojo mi cabeza, mi rostro. Cuando todo mi cuerpo está mojado, salgo de la ducha, golpeo mi tobillo contra la bañera, fuerte. Mis ojos se ponen llorosos, envuelvo una de las endebles toallas alrededor de mi cuerpo, cierro la llave del agua y corro, goteando. ―¿Sean? ¿Eres tú? ―Sí, Ellie ¡me quedé por fuera! ¿Qué hago? ¿Qué hago? No hay nada que pueda hacer, pero él no sabe lo que he visto. Así que necesito mantenerlo de esa forma.

195

―Lo siento ―grito—. ¡Ya abro! Quito la cadena y abro la puerta. Sean está parado ahí, sosteniendo frente a él un contenedor de plástico. ―¡Hola! ―dice―. ¡Vengo con ensalada! ―¡Hola! ―digo, intentando sonar normal, estoy gritando―. ¿Esperaste mucho? ―No demasiado, pero ¿por qué pusiste pasador? ―Estaba asustada. ―El agua cae de mi cuerpo al piso, haciendo una piscina alrededor de mis pies, mi tobillo me duele―. Cuando te fuiste, yo no lo sé, me asusté. Por lo de Nina, supongo ―digo―. Perdí la noción del tiempo en la ducha ―digo, sonriendo ¿estoy actuando normal? Ni siquiera recuerdo cómo actúa la gente normal. ―Oh, cariño ―dice Sean, cerrando la puerta detrás de él, baja la ensalada y una botella rosada de agua con vitaminas―. Lamento haberte dejado por tanto tiempo. No te preocupes no lo haré de nuevo. Presiona su cuerpo contra el mío, sosteniéndome, me toma cada gramo de fuerza no empujarlo. ―Estás temblando ―dice Sean, acariciando mis brazos. ―Tengo frío ―digo.

Me alejo y miro el rostro de Sean. Todo lo que era hermoso antes luce diferente ahora, sus ojos grises intensos, están llenos de algo oscuro y enfermo, sus pómulos son demasiado afilados y sus labios demasiado mojados. ―¿Quieres vestirte? ―dice Sean, su voz es suave y gentil, como si hablara con un niño y en todo en lo que puedo pensar es, ¿cómo voy a salir de esto? Iré al baño y me pondré mi ropa y ¿luego qué? Y ¿luego qué? ―Y luego podrás venir y comer tu ensalada ―dice Sean. Asiento, solo porque estás atrapada en una habitación de un hotel con un chico que acosa a tu hermana y mató a su hermano no es una excusa para no comer tus vegetales. Recojo mi ropa, las llevo al baño y me miro en el espejo mientras deslizo mi camisa sobre mi cabeza, me pongo los vaqueros y sonrío. Luzco asustada. Cuando regreso Sean está parado en el escritorio, la ensalada está a un lado y al lado hay un tenedor de plástico y una servilleta de papel. El agua con vitaminas está al lado de éstas, él le ha quitado la tapa por mí.

196

―Para ti, mi amor ―dice. Yo camino hacia allá. Su teléfono comienza a vibrar. Lo coge de su bolsillo y lo detiene. Miro sus manos, agarra la parte de atrás de la silla y la saca del escritorio, me siento y miro el plato de plástico: lechuga floja, tomates rojos hinchados, rodajas de pepino gomoso, maíz cubierto de una mancha de vinagre maloliente, un maíz queda atascado a un lado, como un diente en descomposición. Intento vomitar. ―¿Estás bien? ―dice Sean. —Sí ―digo, poniendo el tomate en mi boca, mastiqué la carne. Carne. Intento vomitar de nuevo, puedo probar la bilis. Sean está parado cerca de mí, mirándome. Pone una mano sobre mi hombro. ―Entiendo ―dice―. No pude comer casi por un mes después de que mi hermano murió, pero de verdad te hará sentir mejor. ―Asiento, mis pensamientos cambian dentro de mi cabeza, cogiendo más velocidad mientras recuerdo las diferentes cosas que dijo, cosas que hizo que ahora entiendo de una forma diferente. ―Es difícil ―digo. ―Sé que lo es, bebé ―dice y acaricia mi cabello―. Solo estoy feliz de poder estar aquí ahora, estoy feliz de estar aquí. ―Se agacha para que nuestros rostros queden nivelados y pone sus manos a cada lado de mi rostro, forzándome a verlo.

―Tú eres mi corazón ahora, Ellie. ―Me mira a los ojos―. Y eso es para siempre. ―Se me acerca, sus labios entre abiertos, su aliento caliente contra mi rostro, y no puedo evitarlo, me estremezco, ligeramente. ―Oh, Dios ―dice, se lleva su mano a sus labios entre abiertos―. Esa mirada que me acabas de dar. —Se levanta y se aleja―. Lo sabes. ―¿Qué? ―Sacudo mi cabeza―. ¿De qué estás hablando? ―Lo sabes. Su rostro cambia ahora, en cámara lenta, su boca se abre, se cierra y se abre, está parpadeando, sus ojos se nublan. Es muy tarde, es muy tarde. ―No, no, no, no, no, no, no ―dice—. Oh, Dios soy tan estúpido, debería haberlo sabido. Fuiste al baño a ducharte con tus ropas puestas pero cuando volví tu ropa estaba en toda la habitación y cerraste la puerta con candado y… Camina lentamente hacia el armario, busca en las sábanas y toma la bolsa, mira el candado y me mira a mí. —Y estas no son las letras que dejé en el candado.

197

Me mira, yo miro la lechuga floja, a los tomates hinchados… ―¿Sabes cómo lo sé? ―Espera que yo responda. Estoy callada―. Porque dejé la cerradura con la palabra Ellie. Puedo oír los pasos de Sean, suaves sobre la alfombra. Aproximándose. Debería levantarme. Debería correr. Pero estoy congelada en mi lugar. Siento su mano en mi hombro. Mi estómago salta. Es demasiado tarde. Me da la vuelta en la silla, se inclina, me recoge en sus brazos, me aprieta fuerte, más fuerte, más fuerte y más fuerte. Me tira de la silla hasta que nos agachamos uno frente al otro. Me duele mucho la forma en la que me sostiene. —Oh, Ellie —dijo sobre mi hombro. Suena como si estuviera llorando. Creo que puedo sentir su cuerpo temblando. Acaricia mi pelo—. ¿Me amas, Ellie? Trago. —Por supuesto que lo hago —dije a la fuerza. Mi corazón está latiendo tan fuerte que puedo sentirlo por todo mi cuerpo. Tritura nuestras caras juntas en una especie de aproximación de un beso. Sus lágrimas corren por mis mejillas. —No, no lo haces.

Se inclina hacia atrás. —No sé de qué estás hablando —dije—. Por supuesto que lo hago. Pero sonaba como una mentira, incluso para mí. —Es tan injusto. Tan increíblemente injusto. ¡Un error! ¡Hice un error en toda mi vida y arruina todo! Pienso que esa es la parte divertida sobre un error como ese, no lo puedes cambiar de nuevo. Incluso si quieres. Simplemente jamás puedes hacerlo. Y aquí está la peor parte, ¡qué ni siquiera había sido mí error! Nina me hizo hacerlo por ella. No quería hacerlo. Lo hizo para que creyera que tenía que hacerlo. La amaba y lo sabía, y sabía que me amaba. O por lo menos podría si se lo hubiera permitido. Pero entonces él estaba alrededor y ¡aun así no iba a estar conmigo! —Sus ojos se llenaron de lágrimas nuevamente—. ¡Me engañó! Aprieta su mandíbula, late la vena cerca de su sien. —Va a estar bien —dije.

198

—¡No! —dijo Sean. Una lágrima salió de su ojo izquierdo y se deslizó por debajo de su mejilla—. No va a estarlo. —Camina a mi alrededor, se para detrás y me agarra las muñecas—. No quiero hacer esto. —Dejo salir un grito ahogado—. ¡Por favor, solo piensa que realmente, realmente no quiero! Me empuja cerca y tuerce mis dos brazos detrás de mí. Trato de empujarlo. No puedo. —¿Qué estás haciendo? —dije. Sentí que algo estaba envuelto alrededor de mis muñecas y atado firmemente a la parte posterior de la silla. Su cinturón, creo. —No te vayas a ninguna parte —dice Sean, como si realmente pudiera. Y entonces se va, corriendo por el estacionamiento. Me tiro contra la correa tan duro como puedo. —¡Ayuda! —grito—. ¡AYUDA! —Pero nadie viene. El teléfono de Sean empezó a vibrar en la mesa. Me inclino y con mi barbilla, golpeo el teléfono al piso, donde continúa vibrando. Extiendo mi pierna, tiré el teléfono hacia mí con el pie, y lo abrí con el dedo del pie. —¡AYUDAA! —grito hacia el teléfono. Miro hacia abajo, ruego que esté “no disponible” llamando de nuevo, pero en la pantalla hay un número aleatorio que no reconozco. —¿Hola? —Escucho una voz débil que viene a través del teléfono—. ¿Hola? — La voz vuelve a llamar. Mi corazón estalla en mi pecho. ¿Esto es...? ¿Podría ser...? Sean está de vuelta, tiro el teléfono abierto debajo de la mesa justo cuando entra

a la habitación. —¿Quieres saber algo, Ellie? ¿Algo que nunca he dicho a nadie antes? —Ni siquiera me mira. Las lágrimas están cayendo ahora más rápido, una cantidad irreal de ellas, como si alguien se hubiera convertido en una llave de agua en el interior de su rostro. Tiene un brazo detrás de la espalda—. Él no solo se fue dormir. —Niega Sean y se limpia la nariz con el dorso de la mano—. Así es como pensaba que iba a ser para él, ¿sabes? Igual que ir a dormir. Pero no lo era. Fui a su habitación y lo sostuve hacia abajo. Tenía el sueño muy pesado y ni siquiera se despertó cuando la aguja entró, pero, en el último segundo, abrió los ojos y me miró. Tenía una expresión de horror en su rostro, Ellie. Su último momento en esta tierra se ha dedicado a buscar a su hermano a los ojos y saber lo que le hice. —Sean toma una respiración profunda y toma el brazo detrás de su espalda. Hay algo en su mano. Un duro barril negro, brillando débilmente bajo las luces fluorescentes del motel. De una forma cómica y amenazante. Un arma de fuego. Sean baja la vista hacia él, luego de vuelta hacia mí, luego hacia abajo en la pistola de nuevo—. Tengo esto para mí —dice Sean—. Porque, ya sabes. —Levanta la pistola en la cabeza, mueve la cabeza hacia un lado y, a continuación, saca la lengua—. Se supone que debe ser difícil de conseguir un arma, pero si tienes un montón de dinero, no es muy difícil conseguir cualquier cosa, supongo. Mira hacia arriba y sonríe, como si espera a que me riera.

199

—Al principio no podía soportarlo, la culpa, ya sabes. Y Nina se había ido y no podía manejarlo solo. Luego, descanso de Acción de Gracias, pocos meses después de que ocurriera, llego a casa del internado. Normalmente vamos a pasar Acción de Gracias en nuestra casa en Big Sur, que, bueno, como pensarás que esto es gracioso, en realidad es la casa en la que la banda dejó a tu hermana, pero de todos modos, no fuimos este año porque era su lugar favorito en la tierra, y mi papá y mi madrastra pensaron que sería demasiado duro para estar allí sin él. Así que éramos solo nosotros tres en mi casa, sentados en esa mesa gigante, mirando a nuestros platos, a toda la comida que el cocinero hizo y que no estábamos comiendo. Y es que... lo extrañaba, era una locura. Empecé a pensar en lo diferente que la cena hubiese sido si él hubiera estado allí. Y lo genial que era y lo divertido que era. Era la primera vez que realmente se sentía como un hermano para mí y me hizo sentir mal, así que me excusé. Me fui a mi habitación y saqué el arma fuera de esta caja de texto en mi armario. Ni siquiera estaba seguro de que sabía cómo cargarla correctamente. Lo que acababa de leer en el tutorial en Internet, pero no es que realmente tuviera ninguna oportunidad de poner a prueba un tiro antes. Así que hice lo que el sitio web había dicho y luego sostuve el arma en mi cara, estaba a punto de apretar el gatillo, cuando de repente fue como si alguien me estuviera hablando directamente dentro de mi cabeza. No sé si fue Dios o el fantasma de mi hermano, pero la voz me dijo que no lo hiciera, que no me matara, porque eso no sería hacer las cosas bien. No era realmente el culpable. Tu hermana fue la que lo hizo. —Sean va a un lado y aprieta los labios—. Fue su culpa y yo era la única persona en el planeta que lo sabía, he buscado a tu hermana por meses, pero después de un tiempo dejé de buscar y empecé a esperar. Sabía que si esperaba podría hacer

que las cosas estuvieran bien de nuevo, porque era el destino lo que lo arreglaría todo. Fue un infierno toda esa espera, pero nunca perdí la fe, nunca dejé de tener esperanza y luego, cuando finalmente te vi en la fiesta en el Mothership, supe que mi espera se había acabado y que habías sido enviada para mí, para guiarme a ella, para ayudarme a arreglar todo, pero entonces comencé a enamorarme de ti. ―Sean inclina la cabeza y sonríe, como si estuviera contando una historia hermosa―. Pensé que tal vez esa razón por la cual estaba en la fiesta no era para encontrar a Nina, sino para encontrarte a ti. Así que pensé que si dejaba ir al pasado, entonces todo estaría bien, por eso te dije que había muerto, para que pudiéramos superarlo… juntos. Sean me mira entonces, directamente a los ojos. —Deja de mirarme así —dice. No me muevo.

200

—¿Sabes por lo que he pasado, Ellie? ¿Puedes imaginarlo? ¿Crees que has sufrido por amor? Yo he sufrido por amor, y ahí estaba esperando que el amor que había ganado regresara a mí. Y ahí estabas tú, dulce y hermosa y además lucías parecida a ella, solo que no me mirabas como ella, y cuando le dijiste a tu amiga que se fuera, supe que jamás me amaría como tú, eres la razón por la cual entendí que estaba bien dejarla ir. Porque te tenía, alguien que me viera de la forma en que tú lo hacías, pero ahora ya no me miras así. ―La nariz de Sean prácticamente tocaba la mía, puedo ver los músculos de su barbilla tensarse. ―Lo siento. ―Mírame de esa manera de nuevo ―ruega, hay una vena latiendo en el centro de su frente―. Por favor, Ellie, solo mírame de esa forma de nuevo, como solías hacerlo. Y lo intento, intento con cada fibra de mi ser mirar su rostro y ver lo que veía antes de saber la verdad. Pero simplemente no puedo hacerlo. ―Pareces asqueada ―dice Sean, su respiración es caliente en mi rostro―. No tuve opción, Ellie. ―Respira temblorosamente—. Dime. ―Su voz es suave ahora, casi como un gruñido―. Dime que entiendes por qué hice lo que hice. ¡Dímelo! ―Entiendo por qué hiciste lo que hiciste. ―Y dime que entiendes por qué tengo que hacer lo que voy hacer ahora ―dice, hay lágrimas en sus ojos, asiente lentamente. Todo mi cuerpo se congela. ―¿Qué es?

―Tú ya sabes ―dice Sean―. Ya te conté la historia. ―¿La historia? ―La de Nina en el estacionamiento. ―¡Pero eso ni siquiera pasó! ―Eso realmente… ―Una lágrima cae por cada mejilla―. Aun no pasó. Mi boca se abre. No puedo hablar. ―No quiero hacerlo ―dice Sean, golpea el suelo con su pie―. Quiero decir, ¿sabes eso, no? Lo haré primero contigo para que no tengas que mirar, y me iré a San Francisco después de que tu… ―Hablas de… ―Mi voz ahora es un susurro―. ¿Matarme? Sean mira el piso. ―Bueno, si lo dices así, suena muy duro. ―Sonríe Sean, con esa hermosa y pequeña sonrisa. Y luego llora, solloza entrecortadamente, sus hombros tiemblan y solamente lo veo. Levanta su cabeza y limpia sus ojos con el dorso de su mano.

201

—Esto es lo que tengo que hacer, desearía tener otra opción… ―¡Pero la tienes! ―digo―. Siempre tienes otra opción. ―No ―dice Sean, mueve el arma de un lado a otro, como si fuera una extensión de su dedo―. Nunca podría simplemente dejarte ir. ―Sacude su cabeza―. Les dirías a las personas y nunca podría arreglar las cosas. Sean apunta su arma a mí, se levanta y da un paso. ―E incluso si no le dijeras a nadie, tú ya no me amas y crees que soy un monstruo, no podría vivir sabiendo que piensas algo tan horrible de mí. No podría soportarlo. Su brazo está temblando, un líquido claro sale de sus ojos, de su nariz, me retuerzo contra el cinturón, pero está demasiado ajustado. No puedo moverme, miro el arma. No puedo creer que esto sea real. No puedo creer que termine así. ―Solo tengo que terminar con esto. ―Su voz es más calmada, está hablándose a sí mismo―. Solo tengo que hacerlo y terminar con esto. Camina hacia mí, y envuelve sus brazos alrededor de mis hombros, y me aprieta fuertemente. Puedo sentir el latido de su corazón. ―Por favor ―susurra―. Solo cierra tus ojos. ¿Sí?

Diez segundos en la tierra, él me deja ir, me da un beso en la frente, me aprieta nuevamente. Cinco segundos. ―¡Sean, espera! Cuatro segundos. ―No puedo. Tres segundos. ―¡Espera! Dos segundos. ―Realmente lo siento, cariño. Sean respira profundamente, inclina el gatillo. ―Cierra tus ojos ―dice él. Un segundo.

202

Capítulo 38 Traducido por bluesea Corregido por MaryJane♥

—¡Sean, Te amo! Sean se congela, su brazo está extendido en frente de él. Parpadea. —¿Qué? Todo mi cuerpo está temblando. —¡Sean, no me mates! —grito—. ¡Yo te amo! ¡Haz lo que quieras con Nina! ¡No me importa! No me importa, solo me importas tú.

203

Alga pasa por su rostro. —Solo dices eso —dice—, para que te deje ir. —Pero quiere creerme, puedo ver que quiere creerme. —No —digo—. ¡No quiero que me dejes ir! Quiero estar contigo. —Entonces, ¿por qué...por qué actuabas de esa forma? ¿Por qué me veías de esa forma antes? —¡Estaba celosa! ¡Cuando vi esas cartas, me hicieron sentir enferma! Porque estaba celosa y quería tanto que fueras capaz de amarme. Sean frunce el ceño. —¿Pero entonces por qué revisabas mi bolsa? —¡Porque te amo! —digo—. ¿Acaso no es obvio? Me sentía insegura. — Pauso—. Estaba preocupada de que quizás la persona que te llama todo el tiempo y cuelga en verdad sea otra chica y tan solo la idea me hace querer vomitar y ¡solo te quiero para mí sola! ¡Quería asegurarme de que no hubiera alguien más! Sean me mira fijamente, luchando consigo mismo. Puedo verlo en su rostro.

Continuo. —¡No me importa Nina o tu hermano ni nadie! ¡Entiendo por qué hiciste lo que hiciste! Solo fue porque eres muy apasionado, porque en verdad sabes cómo amar a las personas. ¡Porque en verdad amas con todo tu corazón! Así que no me importa lo que hagas con Nina porque te amo y eso significa que eres mi familia ahora. Y yo soy tu familia, y no necesitamos a más nadie. Sean se inclina hacia adelante. —¿En serio me amas? —Suena desesperado. —Más que a nadie que haya conocido. Baja el arma y se inclina más cerca. Nuestras frentes se están tocando. —Aún tengo que ir a San Francisco y encargarme de Nina, entiendes eso, ¿verdad? No creo que seré capaz de seguir adelante hasta que lo haga. No es justo que ella esté viva cuando él no lo está. No podré seguir adelante y vivir una vida normal hasta que todo esté igualado. Hasta que lo iguale. —Suena tan calmado ahora, como si pudiera estar hablando de cualquier cosa.

204

—Por supuesto —digo—. Ella se lo merece. Lo que sea que le suceda, ella misma se lo buscó. Se inclina hacia atrás. —¿Así que vendrás conmigo? ¿Me ayudarás a encontrarla? Asiento. —Iré a donde quieras —digo. —¿Piensas que aún estará allá? —Oh sí —digo, luego con mi voz más fuerte—. Ella definitivamente sigue en San Francisco. Sé también dónde comenzar a buscarla cuando lleguemos allá. Justo en Haight Street. Encontraremos una pista de su ubicación en Haight Street. Así que estaremos allá en doce horas, supongo. O quizás trece. E iremos ahí, a Haight Street. Sean se inclina hacia atrás. Ya no está llorando, sus ojos se ven enormes, extrañamente hermosos, de una manera retorcida. Me mira. Lo miro devuelta.

Esta es mi última y única esperanza. Calmo mi respiración. Por dentro estoy gritando, pero mi cara está relajada. Solo miro a sus ojos, tratando de irradiar amor. El tiempo pasa. Un minuto. Dos minutos. Ni siquiera parpadeo. Finalmente, Sean deja salir un gran suspiro y su boca se curva en una extraña y dulce sonrisa. Por un momento se ve diez años mayor. —Te amo más de lo que alguna vez la amé —dice Sean—. No tienes nada de qué preocuparte. Eso fue solo una fantasía, pero esto... —Sus labios están sobre los míos, su aliento es caliente, sus dientes golpeteando contra los míos. Me toma todo lo que tengo para no alejarlo. Se retira y desliza el arma por el costado de mi rostro—... esto es real.

205

Capítulo 39 Traducido por Eva Masen-Pattinson Corregido por Pilar wesc

Me muevo en mi asiento y presiono mi rostro contra el vidrio, viendo al suave arco azul del cielo estirándose por kilómetros en cada dirección. Estamos dos horas más cerca de San Francisco, conduciendo rápido en una carretera casi vacía. Sean se agacha y agarra su café helado extra largo del sostenedor de vasos. Su tercer café del viaje hasta el momento.

206

―Yo tendría que haber ido a San Francisco una vez, hace mucho tiempo ―dice. Su voz es suave y gentil, como si estuviera diciendo un cuento para antes de dormir―. Mi mamá iba a llevarme, pero nunca llegamos ahí. ―Sostiene la pajilla en mi boca, ofreciéndome un sorbo, porque mis manos están vendadas con cinta de aislar detrás de mi espalda. Niego. >>Es casi una historia graciosa. ―Eleva la pajilla a sus labios y succiona―. Así que nos estábamos quedando en la casa de mi familia en Big Sur. Esto fue cuando solo éramos mi papá, mi verdadera mamá y yo. A mi mamá no le gustaba esquiar, pero mi papá salía todos los días, y creo que ella se estaba aburriendo y se sentía sola o tal vez estaba molesta con mi papá. No lo sé. Pero una noche como a las tres de la mañana, solo me despertó y me dijo que íbamos a irnos de vacaciones, solo nosotros. Me dijo que me subiera en el auto porque ya había empacado y necesitábamos irnos antes de que el tráfico se pusiera pesado. Así que, lo hice, tenía cinco años en ese entonces y no pensé mucho en lo que ocurría, solo que sonaba divertido, así que subí en el auto con mis pijamas, mis almohadas y mi cobija. Después de que empezó a conducir, me dijo que tenía amigos en San Francisco y que deberíamos ir a visitarlos porque no los había visto en veinticinco años y quería enseñarles lo lindo que yo era. Entonces, condujimos por un tiempo, nos detuvimos en un mini mercado abierto las veinticuatro horas para comprar sándwiches helados y luego seguimos conduciendo. No recuerdo nada más, excepto que en algún punto más tarde nos rodearon unos quince autos de policías con sus sirenas y luces encendidas. Resulta que mi mamá no había mencionado su plan a mi papá, así que cuando nos levantamos la mañana siguiente y encontramos la casa vacía, entró en pánico. No había estado tomando sus medicinas por un par de semanas por lo que regresó al hospital por un tiempo, y después de nueve meses se fue para siempre. Mi parte favorita de la historia, es que más tarde la sirvienta estaba desempacando las bolsas que mi mamá había puesto en el camión y nunca creerás lo que había en ellas. ―Hace una pausa―. Inténtalo y adivina.

―Ropa ―digo. ―Para mí no había empacado nada más que esta diminuta chaqueta de invierno que usé cuando tenía como dos años, varias figuras de acción y cajas pequeñas de jugo. Y para ella todo lo que llevó era… ―Sean empieza a reír. Se ríe tan fuerte que tiene que parar y tomar aliento―. ¡Una bolsa de vestidos largos formales! ―Se ríe tan fuerte que lágrimas llenan sus ojos―. Costaban unos cien mil dólares porque eran vestidos de diseñador hechos a la medida. Se agacha por su café y toma otro sorbo, eructa y se limpia las lágrimas de sus mejillas. Respira profundamente. —En la versión de mi papá de la historia, cuando la policía finalmente nos encontró, estaba enrollado en el asiento trasero del auto, asustado, cubierto de helado. Pero así no es como lo recuerdo. De hecho creo que es probablemente mi recuerdo preferido de mi mamá. —Sean se gira hacia mí y sonríe—. Creo que no empacamos tan bien, pensándolo bien. Pero lo que necesitemos podemos conseguirlo allí, ya que me imagino que vamos a querer ir… Hey, ¿sabes qué deberíamos hacer? Deberíamos ir en un gran viaje de compras y luego… ―Sean se detiene, alcanza su café. Gira hacia mí y sonríe tímidamente, como si estuviera un poco apenado por lo que vamos a hacer.

207

El sol está ahora arriba en el cielo y el camino está lleno de otros autos. Ya no estamos hablando, solo conduciendo. Sean tiene una mano en mi rodilla, como para asegurarse que todavía estoy ahí, para evitar que me vaya flotando. Dicen que no importa lo que la vida te mande, siempre hay una lección por aprender y estoy segura que he aprendido algunas cosas importantes en las últimas ocho horas mientras hemos estado en el camino, exactamente que se siente pasar la mejor parte del día sentada en un volvo con tus muñecas atadas, y de que soy, como resulta ser, capaz de subir mis pantalones y también de bajarlos de esa forma cuando voy al baño. También, aprendí que probablemente soy la actriz más talentosa que el mundo ha conocido, lástima que mi mejor y única actuación está tomando lugar en un auto frente a una audiencia de una persona. El sol ha salido. Sean se estaciona en una estrecha carretera rodeada en cada lado de campos gigantes de grava a la altura de la cintura que nadie ha cortado en años. ―Regresaré enseguida ―dice. Sale del auto, camina quince metros en medio del campo y sostiene el arma sobre su cabeza. Hay un fuerte rugido. Hace eco. Un delicado murmuro de humo se encorva del cañón del arma hacia el cielo. Sean camina de regreso, sube y cierra la puerta. ―Solo quería chequear ―dice―, que todavía funcionaba. Sean enciende el auto de nuevo. Llegaremos pronto. Veo afuera de la ventana el atardecer, a los cables rojos que cuelgan del puente

Golden Gate iluminados por miles de pequeñas luces y del chispeante océano debajo de él. Parece una postal de la que formamos parte. ―Es hermoso ―digo. ―Sí ―dice Sean, la tensión está de vuelta en su voz. Tal vez sean los nueve extra largos cafés helados. Tal vez es solo lo que va a hacer que finalmente está asentándose―. ¿Haight Street? ―dice Sean―. Ahí es donde dijiste que pensabas que nosotros… ―Sean se detiene, en las últimas doce horas no ha dicho ni una vez, alguna referencia directa a lo que hemos venido a hacer aquí―. ¿Ahí es dónde piensas que deberíamos ir? ―Voltea hacia mí. Mis órganos, mis huesos, todo dentro de mí se ha disuelto en una piscina de pánico líquido caliente derritiéndose. Pero sonrío calmadamente. —¡Oh, sí! ―digo―. Haight Street, estoy segura de ello. Sean busca en su bolsillo, luego detrás de él, en su asiento y se agacha y sostiene algo en su mano entre el asiento y la puerta. —¿Todo bien?

208

―Síííí ―dice Sean lentamente―. Solo trato de encontrar mi teléfono y no estoy seguro de dónde está. ―Qué raro ―digo―. Espero que no lo hayas dejado detrás del motel. ―Yo también lo espero ―dice Sean―. Me pregunto ¿qué pasó con él? Me encojo. ―Creo que es un misterio. —Cierro mis ojos y me imagino ese teléfono, exactamente donde lo dejé. Y tengo que voltear mi rostro hacia la ventana porque en este momento es imposible para mí no sonreír.

Capítulo 40 Traducido por Arely Corregido por Pilar wesc

Para cualquier otra persona, nosotros solo somos otra joven pareja que disfruta de un paseo nocturno en Haight Street. Nadie puede ver el arma cargada que está en la parte delantera de los jeans de Sean y las marcas rojas en las muñecas, donde la cinta adhesiva fue arrancada, o el hecho de que Sean aplasta mis dedos con los suyos para impedir que corra, como si planeara nunca dejarme ir.

209

Una joven con una pequeña falda y medias de cuadros pasa al lado de nosotros y le sonríe a Sean, cuando llega a unos metros de distancia se voltea y vuelve a mirar a Sean. ¿Esto es…? Nop, solo una joven que piensa que es hermoso. Lo ve como la mayoría de las personas lo ven, solo un joven de 17 años de edad con pelo rebelde de patinador y una cara desgarradoramente hermosa, solía verlo así también. —¿Qué estás viendo? —pregunta Sean. Su cabello cae sobre sus ojos y lo empuja de regreso en su lugar, ansiosamente. —Estoy feliz de que estemos aquí, eso es todo —le digo Trata de sonreír pero está demasiado nervioso, sus dientes castañean. —Yo también —dice. Seguimos subiendo la colina, pasamos una tienda de artículos para el hogar de lujo, una tienda que vende bongos de vidrio hechos a mano, un restaurante, un lugar con carteles psicodélicos pegados en la ventana… Seguimos caminando, Sean aprieta mi mano otra vez, puedo sentir su corazón latir a través de sus dedos, o tal vez es el mío. Todo lo que pasamos de alguna manera parece significante. Un hombre con un par de pantalones demasiado amarillos luchando contra una bolsa del supermercado llena con demasiada fruta, una mujer con una capucha color marrón buscando muy concentradamente algo en su bolsillo. Un hombre al cual se le cae una botella de agua y ésta cae en sus zapatos, él mira hacia arriba y hacemos contacto visual por algunos segundos, luego aparta la mirada. Dos hombres en traje caminando uno al lado del otro. —Hey, amigo, ¿puedes darme un cigarrillo?

Giramos hacia la derecha, mirando hacia abajo. Hay un hombre y una mujer sentados con las piernas cruzadas en la acera detrás de una caja de cartón con unas pocas monedas en el interior, con “¿Por qué mentir? ¡Queremos cerveza!” escrito con lápiz. La mujer es baja, con un pelo corto rubio y con un anillo como de toro en medio de su nariz. —¿Algo de cambio? —Lo siento —le digo. La veo otra vez… ¿Será ella? No. Ella ya no está ni siquiera mirándonos. Sean y yo seguimos caminando. Finalmente alcanzamos la cima de la colina, la calle terminaba en la entrada del parque Golden Gate. En la parte de enfrente hay un área con pasto, en la parte de atrás un camino pavimentado. Una joven pareja está recargada contra un muro besándose, tres hombres están pateando un saco Hacky, y media docena de personas están sentadas en un círculo, bebiendo de bolsas de papel y escuchando a una chica tocar su guitarra. Sean jadea de repente, sujeta la parte superior de mi brazo y aprieta.

210

—Ellie —murmura—. Ellie. —Puedo sentir su mano temblar. Hace un gesto hacia el pequeño grupo sentado a unos metros de ellos, una mujer con un largo cabello negro, un hombre grande con cabello rojo, uno más pequeño con cabellera rubia, una mujer con cabello rubio y una corte de pixie. Están mirando alrededor, como si estuvieran esperando a alguien más. La mujer con el largo cabello negro fuma un cigarrillo, el hombre grande mira su reloj y todos ellos usan camisetas idénticas, blancas con cuello en V y con un gráfico en la parte delantera, la línea de la mandíbula, el arco de la ceja, la media luna de una sonrisa torcida. Es una cara. La mía.

211

Sean se acerca. —Bingo —susurra. Caminamos hacia delante. La mujer con el largo cabello negro toma una última calada de su cigarrillo, tira el final en el suelo y lo aplasta con el tacón de su bota. Nos mira mientras nos aproximamos. —Hey —dice Sean—. Me gusta tu camiseta.

—¿En serio? —La mujer mueve su cabeza hacia un lado, tiene los ojos gigantes, delineados con un color dorado, sus amigos se agrupan atrás de ella, la mujer con cabello dorado está detrás de ella y se me queda mirando, nuestros ojos se encuentran, mantiene la mirada por un segundo muy largo. —Sí —dice Sean—. Está demasiado bien. —Gracias —dice la mujer con el cabello negro—. El artista local las hace. El hombre grande se acerca hacia delante, mide aproximadamente un metro noventa, con grandes músculos en los brazos y una camisa blanca, casi igual como la de la mujer, excepto que mi cara está un poco distorsionada en la parte donde se estira por su enorme pecho. —Todos tenemos una. —Increíble —dice Sean—. Muy bien. —Hace una pausa—. De casualidad ¿no sabes dónde puedo encontrar a la persona que hace las camisetas? Somos de fuera de la ciudad y sería un excelente souvenir para llevar a casa. —En realidad lo sé —dice el hombre. Se da la vuelta, apunta en la parte trasera de su hombro.

212

NINA WRIGLEY DESIGNS: Custom-Made Hand-drawn T-shirts. 1414 Avery Square, San Francisco, CA —Las vende en la parte de afuera de su apartamento —dice el hombre—. Puedes ir en este momento, puedo apostar a que ella está ahí. —Gracias —dice Sean apretando mi mano—. ¿Me puedes decir cómo llegar ahí? El hombre me mira y luego mira hacia Sean. —Voy a hacer algo mejor, te voy a llevar hasta ahí en persona. Sean empieza a asentir. —No, está bien, hombre. No necesitas hacer eso. —Oh, no me importa —dice el hombre—. ¡Déjame llevarte!

Capítulo 41 Traducido por ♥Monse♥ Corregido por Marce Doyle*

Giramos a la derecha y caminamos por una colina empinada en una calle estrecha, rodeada de casas flacos altos a ambos lados. Es bonito y tranquilo. No es el valor que se espera para algo como esto. Pero en realidad, ¿qué lo es? La mano de Sean está en el estómago, y se aferra a la pistola a través de la camisa. —Esto ya ha sucedido —susurra—. Todo esto ya ha sucedido.

213

Los dos estamos jadeando. Giramos a la derecha, luego a la izquierda, luego a la derecha otra vez. Me parece oír pasos detrás de nosotros, pero estoy demasiado asustada para dar la vuelta. Mi corazón late con fuerza. Sean susurra: —No puedo esperar hasta que todo esto termine. —Yo tampoco —le susurro.

Seguimos caminando. El cielo está oscuro. Nuestros guías son solo la luz amarilla procedente de las farolas rotas y el resplandor blanco tenue de la luna. Finalmente, Sean deja de caminar delante de una casa gris estrecha con una pesada latón 1414 colgado de la puerta azul. —Esto es todo —dice con una voz que suena ya no como la suya. Sean

agarra el picaporte. Lo gira. La puerta está desbloqueada. Sean susurra: —Destino.

Él abre la puerta. Hay una escalera que conduce flaco con una linterna de papel amarillo colgando por encima de ella. Sean toma la pistola de debajo de su camisa con manos temblorosas. Habla en voz baja: —Vamos. —Y empiezan a caminar lentamente por las escaleras.

Pie derecho.

El pie izquierdo. Pie derecho. El pie izquierdo. —Llama su nombre ahora —susurra.

Tomo una respiración profunda. —Nina —clamo. —Más fuerte —dice.

Pie derecho. El pie izquierdo. Pie derecho. —NINA —le digo de nuevo. —Eso no era lo suficientemente fuerte —dice Sean.

214

El pie izquierdo. Pie derecho. —NINAAAAAA. —No hay respuesta—. NIIIIIINNNNNNNAAAAAA!!!

El pie izquierdo. Pie derecho. El pie izquierdo. —¿Belly? —Escuchamos una voz que entra por la puerta en la parte

superior de las escaleras, muy tranquila, apenas más que un susurro. Mi corazón se detiene. —¿Belly? ¿Eres tú? —Sean. —Un aliento atrapa en su garganta.

Cierro los ojos con fuerza y aspiro profundamente. Huelo dulzura y especias. Naranjas y jengibre. Nina. No tengo miedo nunca más. Llegamos a la parte superior de la escalera y empujo a través de la puerta. Estamos en una gran sala de estar, suelos de madera oscura, grandes

sofás mullidos, dibujos enmarcados que cubren hasta el último bit del espacio de la pared, y allí, de pie junto a ella en el centro de la habitación, está mi hermana. Mi hermana. Pareciendo tan exactamente igual y completamente diferente de la persona que recuerdo. Nuestros ojos se encuentran por un momento, y siento una calidez extendiendo hacia el exterior desde el centro de mi pecho. Cuando me ve, ella comienza a sonreír, pero entonces ve detrás de mí, a Sean, y se detiene. Su mandíbula cae, los labios tiran hacia atrás. Parece que ella está gritando, solo que no emite sonido. Nunca he visto en mi vida a Nina con miedo antes. Pero ahora ella está aterrorizada. No se supone que esté aterrorizada. Mi corazón late dolorosamente en mi pecho. Muelles de sudor helado por todos los poros de mi cuerpo. ¡No se supone que esté jodidamente aterrorizada!

215

Esa última llamada que entró a Sean al teléfono celular en el motel, el que yo respondí con mis pies, yo pensaba que era Nina. Me pareció oír su voz saludando a través del teléfono. Y yo que pensaba que había estado escuchando todo lo que Sean y yo estábamos diciendo después de una patada el teléfono debajo de la mesa. Pensé que ella sabía que veníamos a Haight Street. Y yo pensé que nos conducía a ella. Pensé que iba a salvarnos. Pero estaba equivocada. Todo lo que yo pensaba que estaba mal. —Nina. —Oigo la voz de Sean. Por encima de mi hombro, me dirijo. Él

está mirándola, sus fosas nasales se dilatan y sus ojos brillan. Apenas siquiera parece humano. —Sean —dice ella—. ¿Qué estás haciendo aquí?

Sean llega a la pistola dentro de su camisa. —Creo que ya sabes eso —dice—. Esto es por lo que me hiciste... —Suena

como si estuviera recitando líneas de un guión ensayado en su cabeza una y mil veces—. Esto es por lo que me hiciste hacer con él. Levanta los brazos y agarra el arma entre sus manos temblorosas.

Nina se queda parada allí, congelada, mirando. La pistola está apuntando directamente hacia ella. Esto es todo. Esto es todo. Esto. Es. Todo. Y a continuación, una explosión. No es una bala de la pistola, pero algo dentro de mí: Nina no es el único que nos puede salvar. De pronto estoy volando por el aire gritando: —¡DEJA A MI HERMANA EN PAZ!

216

Yo extiendo mi brazo y capturando a Sean justo debajo de la barbilla, golpeando la cabeza hacia atrás, con fuerza. Y entonces, cierro mis dos hombros en medio de su estómago con todo lo que tengo. Nos caemos al suelo. Tiro a Sean en la espalda, unos sibilantes silbidos escapan de sus labios. La pistola cae de su mano y se desliza girando a través de la madera. Y por un momento, estamos todos en silencio y completamente inmóviles. No creo que ninguno de los dos entendamos lo que acaba de pasar. —¡Alto! ¡PONGAN SUS MANOS ARRIBA DE SU CABEZA! —Miro

hacia arriba. Cinco policías uniformados se han materializado de las sombras. Ellos están por encima de nosotros, sus armas ladeadas y dirigidas a la cabeza. Sean vuelve a un lado, la expresión de su rostro es una de desconcierto total y absoluto. Por un segundo, me siento mal por él. Pero solo por un segundo. —¿Qué está pasando? —dice—. ¿Ellie? ¿Ellie?

Todo lo que puedo hacer es sacudir la cabeza. Un oficial de policía pone sus brazos detrás de su espalda y lo esposa. Otro empieza a leerle sus derechos. Otros dos lo levantan, su cuerpo inerte como una muñeca, con la cabeza colgando hacia abajo. Sus pies apenas rozan el suelo mientras van hacia atrás, hacia la puerta.

Pero justo antes de pasar a través de ella, mira hacia arriba, y hay indicio de otra cosa en su rostro. Algo que se parece mucho a la relevación. Y entonces él se ha ido. Miro hacia arriba. La pared detrás de Nina está cubierta de dibujos, escenas de realismo fotográfico de nuestra vida en el parque donde solíamos jugar, la casa de nuestra tía en la playa, incluso una pequeña imagen del tipo del carro cubierto de navegación comercial. Y justo en el centro, hay un retrato enmarcado de nuestra madre. En la foto se ve diferente de lo que he visto en mucho tiempo, suave y contenta y orgullosa, como si así es como Nina ha estado recordándola.

217

Miro hacia atrás a Nina, de pie justo en frente de mí. Se tardó dos años y dos mil kilómetros, pero finalmente estoy aquí con ella. Su labio inferior tiembla. El mío está temblando, también. Corremos hacia la otra, Nina y yo, chocando juntas en un fuerte abrazo, un abrazo que se siente como cualquiera de los miles y miles de otros abrazos

que hemos compartido en los últimos dieciséis años, pero también es completamente diferente a causa de todo lo que tomó para llegar hasta aquí, ya que casi no llega a suceder. Ninguna de las dos dice nada, porque las palabras simplemente no existen para este tipo de momentos. Nos quedamos ahí abrazándonos hasta que las lágrimas están llenando a ambas la cara.

218

Capítulo 42 Traducido por ♥Monse♥ Corregido por Marce Doyle*

Lo que sucede a continuación es muy confuso, pero hay ciertos detalles que sé que nunca olvidaré. El agrio olor humano en la parte posterior del coche de la policía, la mezcla de sudor ansioso de la gente, el sonido de la voz de mi madre en el teléfono cuando la llaman de la estación, porque puedo decir que está llorando, el zumbido de las luces fluorescentes brillantes en la habitación donde le cuento al Detective Bryant una historia de cuatro horas sobre todo lo que sucedió en los cinco días desde que conocí a Sean.

219

Pero más que nada, sé que nunca olvidaré la mirada en el rostro de Nina cuando el Detective Bryant entra en la sala de espera, donde Nina y yo nos sentamos en el rayado piso de madera para decirnos que Sean confesó. Todo. ―Apenas y le cuestionamos ―dice el Detective Bryant y niega con la cabeza―. Sucede a veces. ―Y Nina simplemente se vuelve hacia mí con los labios apretados, los ojos llorosos; todo su rostro contraído por un alivio puro. Sé que no puedo siquiera comenzar a comprender el infierno que le precedió. ―Se acabó —susurra Nina―. Ya terminó. ―Y me aprieta la mano. ―Te llevaré a casa ahora ―dice el detective Bryant. Así que nos levantamos y caminamos fuera. La clara luz del sol del amanecer brilla en nuestras caras. Y puedo decir que va a ser un día hermoso.

Capítulo 43 Traducido SOS por Kirara7, SOS ElyGreen y Eva Masen-Pattinson Corregido por Marce Doyle*

Todo por la ventana se ve más pequeño mientras pasamos casas, carros, gente, montañas. Mis orejas suenan. Presiono mi rostro contra el cristal. ―Espera, espera, espera, Belly ―dice Nina―. No te muevas por unnnnnnnn segundo más. ―Ella se lleva el lápiz a la boca y luego lo regresa a la servilleta en la que ha estado dibujando―. Tu rostro tiene más ángulos de los que tenía la última vez que te dibujé. ―Pone de nuevo a su boca el lápiz―. Más pómulos. Sonrío.

220

―Tal vez ―digo, y miro la servilleta en la cual está dibujando las líneas de mi rostro. ―No definitivamente ―dice ella―. Luces mayor. ―Bueno…supongo que eso le hace el tiempo a una persona. ―E intento que el tono de mi voz suene ligero y bromista, pero no sale así. El problema es este: después de dos años de preguntarme, mi cerebro no sabe cómo detenerse. Me recuerdo que ahora Nina está a salvo y que puedo verla, que nada más importa, que nada más debería importar. Pero lo que nos decimos y lo que realmente pensamos son cosas muy diferentes. ―No puedo creer que mamá se tome el día libre para venir a recogernos en el aeropuerto ―dice Nina. Por la esquina de mi ojo puedo verla sacudir la cabeza. Ella me mira, y de nuevo mira la servilleta―. Digo, ¿cuándo ha pasado eso antes? ―Ella está sonriendo; yo no digo nada. Las preguntas sin repuesta pesan en mi boca como si fueran canicas, y todo lo demás que quiero decir tiene que pasar a su alrededor. ―No lo sé. ―Después de lo que ha pasado mi hermana, eso no parece justo, no parece justo hacerla explicarme todo, pero mi cerebro no deja de preguntarse.

―Oh, Belly ―dice Nina, bajando su lápiz―. Solo por favor pregúntame ya, ¿sí? Sé que necesitas preguntarme, y está bien, solo…pregúntame. ―¿Cómo supiste…? ―Somos hermanas ―dice ella simplemente―. Es así como sé. ―Y se vuelve hacia mí sonriendo agridulcemente. Somos hermanas, hay alguien aquí que puede decirme eso. Respiro profundamente. ―Solo necesito saber por qué ―digo calladamente, mirando mi regazo―. Y sé que es muy egoísta que pregunte, dado todo lo que has pasado. Nina deja salir una risa irónica y luego sacude la cabeza. ―No soy la única que ha pasado por algo aquí, ¿o necesito recordártelo, Bell? Sacudo mi cabeza.

221

―Mira, necesitas saber, necesito decirte. ―Nina respira profundamente―. Hace tres años fui a esta fiesta en un lugar loco, llamado el Mothership. Era la mitad del verano, pero en el patio de ese lugar parecía invierno porque alguien había logrado poner sus manos en una máquina de nieve industrial, y ellos solo prendieron esa cosa y la dejaron así por dos días seguidos. Cuando llegué a la fiesta, todos estaban allá volviéndose locos, algunas chicas construían un iglú, había peleas de bolas de nieve por todos lados y un tipo estaba haciendo una mujer de hielo que realmente parecía real. Así que yo había tenido esta idea de hacerme un vestido rosado y pintarme el cabello del mismo color y ser la anfitriona de Sno Ball. Así que lo hice y fui así a la fiesta, pero todos seguían preguntando si era algodón de azúcar o unos pompones rosados o algo así. >>Y entonces este chico muy lindo vino hacia mí con una tabla de esquiar, yo lo había notado antes haciendo estas piruetas en una rampa que ellos habían hecho, entonces él se volvió hacia mí y nunca olvidaré esto porque fue la primera cosa que me dijo: “Algún día le diré a nuestros nietos que conocí a su abuela cuando estaba vestida como un postre de merienda”. Y sé que puede sonar como una línea cursi o algo así pero por la forma en la que él lo dijo y como era sobre postres, era simplemente gracioso. Y yo estaba como, “bueno, para el momento en que tengamos nietos, será muy en el futuro y estos postres de merienda puede que no existan”. Y él dijo: “bueno, si eso es verdad, probablemente deberíamos empezar ahora, ¿no crees, cariño?”. Y esa fue la primera conversación que tuvimos.

Nina se vuelve hacia mí y sonríe. Yo sonrió de vuelta. ―Eso fue algo para mí. Estuvimos juntos después de eso. No tuvimos que hablar de ello o adivinar, solo… estuvimos. Así que un día, Jason empieza a hablarme acerca de su hermanastro y de cómo fue un tipo perdido y cómo logró que lo enviaran al internado y cómo realmente, en lo profundo, era un chico bueno. ―Nina sacude su cabeza―. Jason vio lo mejor en la gente. Lo cual no siempre fue bueno para él, supongo. ―Vuelve su mirada a su servilleta―. Jason dijo que su hermanastro iba a estar en la ciudad por el descanso de la escuela, y que quería que yo lo conociera. Y estaba emocionada, realmente. Quiero decir, que no tenía idea de dónde esto… ―Nina traga fuerte―. No tenía idea de dónde terminaría todo esto. Pero de todas formas, conocí a Sean. Recuerdo pensar justo cuando lo conocí por primera vez, que había solo algo realmente, no sé, diferente con él, supongo. Pero como que me gustaba eso acerca de él. ¿Entiendes a lo que me refiero? Asiento.

222

―Pensé lo mismo cuando lo conocí. ―Y sonrío irónicamente, porque es todo tan ridículo. Nina sonríe irónicamente de vuelta. ―Él era realmente encantador, a veces. Encantador y raro, y pensé, “bueno, bien por él por hacer sus propias cosas”. Y para ser honesta, al principio realmente me gustaba tenerlo alrededor, era lindo tener a alguien de quién ser la hermana mayor. ―Nina tuerce la cabeza hacia un lado―. Te extrañé después, Belly. Pero siempre estabas tan enojada conmigo en ese momento. ―Lo siento. ―Asiento―. Solo deseaba que estuvieras más alrededor, supongo, y realmente no sabía cómo expresarlo. ―Sé eso ahora ―dice Nina―. Lo que trato de decir es solo que estaba pensando en él como un hermano menor. Pero él no lo vio de esa manera. Tuvo ese enamoramiento por mí. Justo al principio pensé que era solo algo de inocencia y dulzura. ―Nina toma un respiro―. No tomó mucho tiempo para darme cuenta de lo que era. Comenzó a escribirme esas cartas desde la escuela, como realmente, realmente, realmente cartas largas, llenas de todas esas cosas acerca de cómo un día estaríamos juntos, y cómo éramos almas gemelas y cuánto me amaba. Y no importa lo que dijera o hiciera, no se pudo convencer de lo contrario. Es como si mientras más le dijera que nunca íbamos a estar juntos, intentaba impresionarme más. Compró algo de heroína esa vez. Ni siquiera sé dónde la consiguió, pero la tenía con él cuando vino a casa por las vacaciones

de invierno. Recuerdo cuando me la mostró, estaba muy emocionado con eso, como si yo fuera a estar impresionada. ―Nina me mira y sacude su cabeza―. No lo estaba.

223

>>Vamos rápido hacia el siguiente verano, hace dos veranos, justo después de que Jason y yo nos graduásemos. Era el cumpleaños dieciocho de Jason, y su mejor amigo, Max, estaba en la ciudad quedándose en el Mothership, donde siempre se quedaba cuando estaba de visita, y así que estábamos teniendo una pequeña fiesta de cumpleaños allí para Jason. Éramos solo, Jason y Max y yo y unos pocos chicos pasándola bien. Y yo había conseguido esa tabla de esquiar para Jason, y sabía que la amaría. Aunque era cara, tuve que pedir una tarjeta de crédito para poder pagarla. Y sabía que él nunca me dejaría comprarle un regalo tan caro a menos que él lo hiciera. ―Nina sonríe―. Así que dibujé por encima de ella para que él no pudiera devolverla. Y nunca olvidaré su cara cuando abrió el regalo, en frente de sus amigos y todo. ―Nina sonríe, presionando fuerte sus labios como si estuviera tratando de no llorar―. Dijo que era el mejor regalo que había recibido, y me preguntó si me iría de viaje por todo el país con él por nuestro aniversario de un año, el cual era en un mes, a finales de julio. Dijo que solo envolveríamos su viejo Volvo y saldríamos a la carretera, chocándonos con amigos en el camino, y luego podríamos quedarnos en la casa de su padrastro en el Big Sur y él me enseñaría a hacer esquiar y le podríamos dar juntos a su regalo su primer paseo bajo la montaña. ―Espera, ¿Jason tenía un Volvo azul? ―Ladeo mi cabeza. ―Síp ―dice Nina. Y luego ladea su cabeza, también―. Oh, mierda, ese era el que Sean estaba conduciendo cuando… ―Nuestras miradas se encuentran y asiento. Nina suspira y sacude su cabeza. ―Continúa ―digo. Ella continúa. ―Eran como las tres y media de la mañana, y Jason y yo estábamos preparándonos para dejar el Mothership, así podría llevarme a casa, pero ambos estábamos siendo realmente lentos en ello, pienso que porque ninguno de nosotros quería que la noche se acabase. Quiero decir, realmente había sido la noche más maravillosa, perfecta e increíble. Y allí es cuando Sean apareció, actuando todo casual, como que si estar allí fuera la cosa más normal del mundo. Excepto que el Mothership estaba acerca de veinte millas de su casa y Sean había caminado hasta aquí. Para verme. Jason no estaba enojado, ni nada, porque realmente nunca se enojaba, solo estaba preocupado por Sean y no

quería que se metiera en problemas por escaparse, y quería que regresara a casa tan pronto como fuera posible. En ese punto me sentía como que probablemente estaría mejor si no estaba en el auto con ellos, así que dije que me quedaría en el Mothership. Siempre trataba de asegurarme de que estaría de regreso en casa para el tiempo en que amaneciera, pero esa noche parecía que la única otra opción era realmente una mala. Así que Jason vino, se despidió y dijo que regresaría y me recogería en la mañana, y que recogería la tabla de esquiar, también. Y luego solo me dio un rápido abrazo y ni siquiera nos besamos ni nada, porque Sean estaba allí, mirándonos. Salieron saludando. Y luego, en el último segundo, Jason plantó su cabeza de regreso en la puerta y dijo algo acerca de cómo podríamos conseguir waffles en la mañana, y luego sin decir palabras, articuló “te amo”. ―Nina mira hacia abajo―. Y eso fue todo. ―Así que esa fue la última vez que tú… ―comienzo a decir. Pongo mi mano sobre mi boca. No puedo incluso terminar la oración. Nina asiente y toma un profundo respiro. Seca rápidamente su cara con sus manos, porque está llorando un poco, y seco mi cara con las mías porque, como resulta, estoy llorando un poco también.

224

―La mañana siguiente que llamé a Jason él no respondió su teléfono, y yo me imaginé que había dejado su teléfono en vibrador o algo. Así que seguí llamando y llamando. Y luego finalmente su mamá respondió. Nina levanta su mirada hacia mí. Mi corazón se aprieta en mi pecho. ―Ella sonaba realmente rara en el teléfono, era como que si estuviera hablando con este robot o algo que había sido programado para sonar como ella. Intentaba muy duro ser extra amigable, porque siempre he tenido el sentimiento de que no le agrado. Estaba diciendo algo sobre la billetera que había comprado para Jason por su cumpleaños, lo hermosa que era y todo pero ella seguía interrumpiéndome. Y solo me preguntaba si había visto a Jason el día antes, y dije que sí, que lo había visto, y que habíamos hecho una fiesta de cumpleaños para él. Y luego ella dijo estas palabras exactas, “bueno, Nina, tu pequeña fiesta de cumpleaños lo mató”. Y al principio no pensé que se refería literalmente a eso, pensé que quería decir que pensaba que estaba realmente borracho o algo, lo que no tenía sentido porque había estado conduciendo y nunca manejaría si hubiera estado algo borracho. Pero luego empezó a decir todas estas cosas sobre reportes preliminares de autopsia y como ellos sugerían una sobredosis de heroína. Y era obvio por la forma en que lo dijo que pensaba que era mi culpa.

―¡Pero cómo podía ella creer todo eso! ―digo. Siento mi rostro ponerse caliente. Estoy enojada ahora. ―Su hijo acababa de morir, Belly ―dice Nina―. No estoy segura que puedas culpar a alguien por cualquier cosa que estén pensando en una situación así. Y me detengo y asiento con la cabeza, porque de repente recuerdo que yo he sentido el más pequeño sabor de lo que se puede sentir cuando pensé que Nina estaba muerta, y no creo que haya empezado a sentirlo realmente. Nina continúa. ―Así que ahí estaba la mamá de Jason diciéndome que se había ido, y de algún modo yo no entendía lo que estaba diciendo. Seguía pensando que debían de haberse equivocado y quizá, ¡él solo estaba durmiendo! Y finalmente ella solo dijo que tenía que irse y colgó. Mi cabeza básicamente explotó y no recuerdo mucho de lo que pasó por un rato. Me quedé en Mothership catatónica hasta el funeral.

225

>>No fue hasta después de que el funeral terminara que empecé a pensar sobre algunas cosas. Así como que sabía que Jason nunca, nunca, pero nunca había consumido heroína, y sobre cómo Sean había obtenido un poco en el colegio en ese tiempo. Y luego comencé a pensar en lo raro que estaba actuando Sean en el velorio. Tenía esta memoria muy clara de él sentado a mi par en el sillón, sobando mi espalda y diciéndome que ahora él y yo nos necesitábamos porque Jason ya no estaba. Y de que Jason hubiera querido que los dos atravesáramos esto juntos. Y aunque sentí que algo raro estaba pasando, no podía imaginarme que Sean hubiera hecho lo que hizo. >>Pero luego algo más pasó. Había una chica llamada Jeannie a quien conocí en Mothership. Era una chica muy divertida de Texas, con un fuerte acento texano, y estuvo en el pueblo por unos días. Pero ella estuvo ahí la noche de la fiesta de Jason y después de que Jason murió fue a su funeral. Ella andaba conmigo en Mothership el día después y las dos estábamos sentadas afuera del local, y ella me estaba consolando, y creo que tenía su brazo a mi alrededor o algo parecido. Y solo recuerdo subir la mirada, y ahí estaba Sean caminando por la entrada, y la miraba con un odio. Al día siguiente ella iba manejando de regreso a Texas y tuvo un accidente de tránsito, y el investigador de la compañía de seguro dijo que alguien había arruinado sus frenos. Gracias a Dios usaba el cinturón de seguridad, así que básicamente estaba bien, pero ahí es cuando finalmente todo hizo clic en mi cabeza. Cuando me enteré de lo que le pasó a Jeannie, de repente me di cuenta de lo que había sucedido.

Nina se recuesta en su asiento. Mi corazón estaba latiendo rápidamente. ―¿Qué fue lo que hiciste? ―dije. ―Bueno, tan pronto como me di cuenta de lo que había pasado, fui a la policía. Pero todo lo que dijeron fue “que iban a investigarlo”. ―Nina hace signos de comillas en el aire con sus dedos―. Era obvio que pensaban que estaba loca y no iban a tomarme en serio, y probablemente no iban a hacer nada. Así que fui con su mamá y su padrastro y traté de explicarlo, pero ni siquiera me hablaban. Mientras tanto, todavía me estaba quedando en Mothership. No sentía que pudiera irme o regresar a casa, estaba hecha un desastre. Sean seguía viniendo a verme, y finalmente me escondí en el sótano para que todos creyeran que ya no estaba ahí. Pero seguía pensando en ti y en mamá, y en cómo si Sean fue capaz de matar a su propio hermano para tenerme, y rebanaría los frenos de una chica solo porque tenía su brazo alrededor mío, entonces, ¿qué haría a las personas que más me importaban? ¿Matarlas a ustedes haría que lo necesitará? ¿Y no era eso lo que él quería? Así que decidí que la única cosa que podía hacer para que todos se sintieran a salvo era irme… ―Hace una pausa―. Así que eso fue lo que hice.

226

Voltea hacia mí, sus ojos están húmedos. ―Siento muuuuucho por lo que las hice pasar. Pero te conozco, Belly, y sabía que si tenías alguna idea de lo que estaba pasando, hubieras insistido en tratar de ayudarme. Nina me mira. ―Pero sabía que si intentabas ayudarme, no estarías a salvo. Entonces decidí que era mejor para ti extrañarme y estar alrededor para que me extrañaras… Así que antes que Max se fuera de regreso a casa, me invitó a quedarme con él en Denver por un tiempo si quería. Y no sabía qué más hacer conmigo, así que me subí en un bus y me fui. Yo había escrito su número de teléfono en una pequeña tarjeta de crédito de cartón que había estado usando como separador, pero que dejé olvidada en Mothership, para cuando llegué a Denver no sabía a dónde ir y no tenía dinero y había perdido mi tarjeta de crédito en el bus y tuve que cancelarla. Terminé en este lugar de tatuajes y me hice este, en honor a Jason. ―Nina se inclina y hala el cuello de su camiseta hacia abajo ligeramente, revelando tres pequeños números en tinta negra justo encima de su corazón―. El cumpleaños de Jason ―dice Nina, tocándolo―. Cómo estuvo en ese día, así es como quiero recordarlo. ―Nina suelta su camiseta y toma un profundo suspiro―. Y me terminé quedando con la dueña del local de tatuajes por una semana antes de que fuera capaz de contactar a Max. Después

227

de eso trabajé por un tiempo. Pero era así como que estaba en Denver, pretendiendo que mi cabeza estaba atornillada a mi cuerpo cuando estaba flotando a miles de kilómetros en el cielo. Me levantaba cada mañana y olvidaba dónde estaba y quién era y que Jason ya no estaba conmigo. Sentía que tenía que hacer algo, sabes, como realmente decirle adiós. Y tenía la tabla de esquiar que le había regalado, porque no sabía qué más hacer con ella. Pensé cuan feliz había estado Jason de traer la tabla de esquiar a Big Sur y dando un viaje bajo la montaña y cómo siempre había querido enseñarme a esquiar, decidí que eso era lo que iba hacer por él, darle una probadita a la tabla de esquiar, solo una corrida, y luego ir a vivir a San Francisco, porque él y yo habíamos hablado de vivir juntos ahí algún día, y parecía como un buen lugar para empezar de nuevo. Finalmente, atravesé el camino hasta Big Sur. Y hacia un día muy perfecto y hermoso, y la nieve era muy blanca, así como la nieve de la primera noche que lo conocí. Y me paré en la cima de la montaña en la tabla de esquiar de Jason viendo hacia abajo a todos los árboles que tenía que pasar vía abajo y pensé, “estoy loca, esto me va a matar”, digo, para ese entonces nunca había esquiado en mi vida. Pero dije, “qué diablos”, y solo me empujé para abajo. Sé que suena loco, pero lo juro, podía sentir a Jason conmigo, sosteniéndome todo el camino abajo. Y para el momento que alcancé el fondo, sentí que me dejaba ir. Y lo dejé ir también. ―Nina respira, se estira y pone su mano sobre mi corazón―. Fui a San Francisco después de eso, y he estado ahí desde entonces. Nina voltea a verme de nuevo. ―Belly ―dice. Me mira fijamente―. No creas por un segundo que me olvidaría de ti o mamá. Pensé en ustedes cada día y cada momento que Max iba a ver cómo estaban siempre, le preguntaba… ―Espera ―digo―. ¿Qué? Nina me mira, como si estuviera confundida por mi confusión. Y luego asiente. ―Oh, claro no te he contado esa parte todavía. ―Sacude su cabeza―. Max, el mejor amigo de Jason y el chico cuyo número encontraste, había estado vigilándote a ti y a mamá. Probablemente lo reconocerás cuando lo conozcas más tarde. La miro fijamente, parpadeando. ―¿Tenías a alguien chequeándonos?

―Cada mes por los últimos dos años. ―Asiente con la cabeza―. De hecho, Max estaba sorprendido de que no reconocieras su voz en el teléfono cuando lo llamaste. Dijo que habías hablado con él por lo menos diez veces. Me detengo y miro a Nina mientras trato de absorber todo esto. ―Así que realmente no nos olvidaste ―digo. Nina sacude su cabeza. ―Por supuesto que no, ni siquiera un segundo. Todo este tiempo, estaba planeando mi regreso. Solo quería asegurarme de esperar lo suficiente para que todo estuviera bien con todos. Es chistoso, porque hace unas semanas empecé a pensar que quizá era hora. Y luego Max me llamó y me dijo lo que estaba sucediendo, que lo habías llamado. No fue hasta más tarde que me di cuenta de quién estaba contigo, pero para ese entonces era muy tarde. Cuando finalmente te escuché hablando con Sean en la habitación de ese motel, me sentí muy aliviada, pero luego cuando lo oí casi… ―Nina me mira y solo exhala profundamente―. ¿Cómo lo lograste?

228

―Había una abertura bajo el escritorio ―dije―. La pateé y traté de hablar lo más fuerte posible para que nos escucharas. ―Bueno, funcionó. Tan pronto como te escuché a través del teléfono diciéndole que ibas a buscarme en Haigh Street, hice que mis amigos fueran y esperaran por ustedes en Golden Gate Park, ya que me imaginé que terminaría yendo ahí. ―¿Nos siguieron? ¿Después de que nos dijeron tu dirección? Cuando estábamos hablando tenía este presentimiento de alguien siguiéndonos todo el tiempo… ―Claro. ―Nina asienta con la cabeza―. Los siguieron arriba por la colina, y luego ustedes llegaron a mi apartamento, y entonces este chico me apuntó con un arma y mi increíble valiente hermanita lo derribó. Y creo que ya sabes el resto. Luego Nina asiente y se colapsa en su asiento, como alguien que ha estado corriendo y corriendo por años y finalmente ha parado de correr. Volteé hacia ella. Había esperado mucho para esto, para esta historia, este momento, y quería decirle que lo sentía, por haber dudado de sus razones para marcharse, por estar enojada, por no confiar en ella, por todo lo que había pasado. Pero cuando nuestros ojos se encontraron, solo sonrió, esta sonrisa agridulce, triste y sabía, y sabía que no tenía que decir nada porque, en este

momento, podía decir que ya lo sabía. Y supe algo ahí también, esta Nina, esta persona sentada a mi par, es la hermana con la que crecí, pero no es la misma persona que era cuando se marchó. Pero tampoco yo lo era. ―Hey, Belly ―dice Nina―. Todavía quiero escuchar toda tu historia, sabes. Digo, hay mucho de lo que pasó que todavía no entiendo. ―Deja de hablar y sonríe―. Pero creo que habrá mucho tiempo para eso más tarde. ―Mucho tiempo para eso más tarde ―digo. Y también sonrío. Luego Nina sigue dibujando y yo sigo viendo por la ventana. Llegaremos a casa pronto.

229

Capítulo 44 Traducido por Angie_kjn Corregido por Marce Doyle*

La veo antes de que ella nos vea. Mi mamá, de pie junto donde reclamas el equipaje sosteniendo dos ramos de flores amarillas. Nina la ve un segundo después de que lo hago yo. ―Es ella ―susurra. Y luego sale a correr―. ¡Mamá! ―grita―. ¡MAMÁ! ¡MAMÁ! ¡MAMÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!

230

Nuestra mamá se gira cuando escucha la voz de Nina, y luego su rostro entero se ilumina. Y ella solo está allí, radiante con este vestido sin mangas azul claro y maquillaje y los pequeños pendientes de oro que Nina y yo le conseguimos para el Día de las Madres como hace diez años. Esta es la primera vez que ni siquiera sé hace cuánto tiempo no la he visto con algo diferente al uniforme de enfermera o una bata y pijamas. Se ve hermosa. Cuando Nina llega, tiran sus brazos alrededor de la otra, y hay abrazos y llanto y risa, y cuando me les acerco, me veo arropada en el abrazo también. Por la esquina de mi ojo veo que todo el mundo que pasa nos mira y sonríe. Me siento como si quisiéramos podríamos agarrar a cada persona que pasara, uno por uno, y meterlos en nuestro abrazo hasta que el aeropuerto entero esté compartiendo nuestra alegría. Tanto es el poder de un momento como este. Finalmente, después de un largo tiempo, nos separamos y estamos de pie todavía, apiñadas en el frio aire del aeropuerto. Los ojos de Nina están parpadeando, justo de la misma forma que recuerdo que lo hacía antes de que se fuera. Y mi madre solo está mirándonos, luciendo tan suave y complacida y orgullosa, es como el dibujo de ella en la pared de Nina, una representación de ella en este momento. Y luego mira a sus manos, como si se diera cuenta que todavía está sosteniendo los ramos de flores amarillas, las cuales fueron completamente aplastadas por la furia de nuestros abrazos. Ella los mueve hacia a mí. Los pétalos restantes caen al suelo. ―Las dos están castigadas ―dice ella. Y las tres empezamos a reírnos.

231

Capítulo 45 Traducido por Karou! Corregido por Marce Doyle*

Hace una semana, en este momento, fue cuando todo empezó. Acababa de dejar Mon Coeur con una bolsa de galletas rotas en mi mano, y estaba a unos diez minutos de distancia de encontrar el dibujo de Nina y a unas cuatro horas de distancia de ir a una fiesta en la Mothership, y cerca de siete horas de distancia de inclinarme contra una pared y encontrarme con lo que yo pensaba era un amistoso extraño con una máscara.

232

Hace una semana, en este momento, no pude siquiera comenzar a imaginar todas las cosas locas que estaban a punto de suceder. Pero ahora, sentada aquí en unas sillas de jardín en la acera en frente de Mon Coeur, sé que incluso si pudiera, no cambiaría ni un solo momento de la última semana. Porque si hubiera sido de alguna manera diferente, las cosas podrían no ser exactamente como son en estos momentos. ―No debería ser demasiado tiempo ―dice Brad. Él mira de reojo su reloj―. Los fuegos artificiales comienzan generalmente diez minutos después de la puesta del sol. ―En general, comenzará a diez minutos después de la puesta del sol ―dice Thomas, golpeándolo en la cara. Brad sonríe. ―No tengo idea de lo que eso significa, dulzura, pero eres demasiado lindo para que tenga que tener sentido. ―E inclina su cabeza sobre el hombro de Thomas. Solo somos nosotros siete, tendidos en el mejor trozo de acera en todo Edgebridge, en las azules y blancas sillas de jardín que Brad encontró en el cuarto de atrás. A mi derecha, Brad y Thomas están jugando con la cámara digital de Brad. A mi izquierda, Amanda está charlando con Adam, el nuevo tipo con el que se ha estado viendo, y el lindo mejor amigo de Adam, Cody, quien me sonríe tímidamente cada vez que me llama la atención.

Y allí mismo, en el medio, Nina y yo estamos comiendo los últimos bocados de nuestros sándwiches de helado. Nina lame sus dedos, se pone de pie y arroja nuestros envoltorios en la basura. ―Espero que llegue antes de que empiece ―dice ella. Y luego gira la cabeza alrededor, mirando a las fuertes multitudes de personas a ambos lados de la calle. ―¿Quién? ―le digo. Pero ella no me escucha, porque está de puntillas agitando los brazos y gritando. ―Max ―llama ella―. ¡Maxie! ¡Estamos aquí! ―Un tipo flaco, con el pelo rojo y un arete en cada oreja, está caminando hacia nosotros a través de la multitud, sonriendo. ―Hey, chica ―dice. Él está riendo―. ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ―Se abrazan y él le da vuelta.

233

―Maxie ―dice Nina―. Esta es... ―Oye, yo te conozco ―Brad dice de repente―. ¡Vienes a Mon Coeur! Siempre pides algo peculiar... ―Él comienza chasqueando los dedos, tratando de recordar. ―¡Dos bolsitas de té Earl Grey en una taza pequeña para llevar con más espacio para la leche! ―digo de pronto. ¡Este es Earl Grey! ―Chica, mereces un aumento de sueldo ―Max/Earl Grey dice sonriéndome―. Lo siento, tuve que mentirte cuando me llamaste la semana pasada. ―Me doy cuenta de su ligero acento sureño ahora―. Eso fue, uh, algo necesario en el momento. ―No hay problema ―le digo, sonriendo a la vez―. Solo tienes que soltar un par de dólares en el tarro de propinas la próxima vez que vuelvas a Mon Coeur y nosotros olvidaremos todo. ―¡Espera! ―Amanda dice de repente, desenredándose a sí misma de los brazos gigantes de Adam. Ella se pone de pie―. ¡Tú eres el chico del sur que nos llamó desde el altillo! El que solía salir con Deb...

―Bueno, excepto que no hay Deb ―dice Max/Earl Grey. Se balancea sobre los talones―. Eso era solo un poco de rapidez de pensamiento de mi parte. ―Golpea su sien y guiña. ―Estoy muy confundida ―dice Amanda. Y miro a ella y ella me sonríe como esto-es-todo-tan-loco. ―Yo te explicaré más tarde ―digo con un guiño. A su derecha, Cody está sonriéndome otra vez, yo le devuelvo la sonrisa. Es casi el momento. Las mujeres están poniendo pequeñas chaquetas de punto sobre sus vestidos, y las parejas se dan la mano y se apoyan uno en el otro. Justo al otro lado de la calle dos niñas, una más grande, una más joven, están corriendo, corriendo, corriendo alrededor de las piernas de sus padres.

234

Me volteo hacia Nina. Se reclina en su silla y algo blanco cae de su bolsillo en la hierba. Apenas puedo verlo con la luz mortecina. Es la servilleta que Nina estaba garabateando durante el vuelo a casa. Ahí estoy, cabello rizado ondulándose en todas las direcciones, un hoyuelo, y una sonrisa torcida. Y ahí está ella, cabello liso, par de hoyuelos, una gran sonrisa que le toma la mitad de la cara. Lo alcanzo, pero me detengo. Dejaré éste para que alguien más lo encuentre. —Belly. —Nina empuja mi brazo—. ¡Mira! ¡Están empezando! Inclino mi cabeza hacia atrás justo a tiempo para ver el cielo oscuro de verano llenarse con luz.

235

Sobre la autora

236

Lynn Weingarten es escritora de libros, comedora de aperitivos y amiga de los perros. Su primera novela para adultos jóvenes, Wherever Nina Lies, fue publicada por Scholastic Point. Fue un libro NYPL para la edad adolescente y nominado en los Top Ten YALSA Teens, Top Ten Paperback Popular ALA para los adultos jóvenes y nominado para el Oklahoma Library Association’s Sequoyah Book Award 20112012. Ha sido traducido al alemán. Fue distinguida en NPR All Things Considered, donde Alan Cheuse dijo que “te recuerda a la genial voz de personajes adolescentes, como Holden Caulfield en ‘Catcher in the Rye’" La segunda novela juvenil de Lynn, ‘The Secret Sisterhood of Heartbreakers’, fue publicada por la imprenta HarperCollins’ Harper Teen al final de 2011. Recibió una revisión de Kirkus Reviews y estuvo en la lista de los mejores libros para adolescentes 2012 de Kirkus Reviews. Su tercera novela para adultos jóvenes (una secuela de la segunda), se llama The Book of Love y será publicada por HarperTeen en diciembre de 2013. Lynn solía ser editora para Alloy Entertainment y actualmente es editora a tiempo parcial para Working Partners.

237

Lynn Weingarten - Wherever Nina lies.pdf

Marce Doyle*. MaryJane♥. Pilar Wesc. QueenDelC. ruth m. Page 3 of 237. Lynn Weingarten - Wherever Nina lies.pdf. Lynn Weingarten - Wherever Nina lies.pdf.

4MB Sizes 6 Downloads 202 Views

Recommend Documents

Whatever, Whenever, Wherever
What choices do we expect them to make if tbeir pockets ... many are in rehab? The New WWW can ... Schools will have lo make choices as well. Some will ban ...

Nina Elle tonightsgirlfriend.pdf
Loading… Page 1. Whoops! There was a problem loading more pages. Retrying... Nina Elle tonightsgirlfriend.pdf. Nina Elle tonightsgirlfriend.pdf. Open. Extract.

beverly lynn
EXPERIENCE. Covendis Technologies • Atlanta, Georgia 2010 – 2011 ... Managed program that created and documented the processes and tools to properly allocate business unit costs for each IT service provided. • Established and led the global del

Nina mercedez 1080
Nina. mercedez 1080.Jeeg robo ita.Nina mercedez 1080.Nina mercedez 1080.Windows 7 italian is_safe:1.Hatsune mikumagicalmirai 2015. Stillstandingmonica.404876073.Izombieseason 1 265.Futuretrance 48.Late nightsatclub 9.Theisland of dr.moreau.The book o

Descargar libros nina llinares
para micelular windows phone. ... steamutorrent.descargar left 4 dead 2 cold streamfull.descargar gratis libro decocina metabolica. ... deinstagramapp.descargar libro forbidden en español pdf.descargar gratis la bibliareina valera 1960 para.

$$@putlocker))@ Nina (2016) $@@HD@%@.pdf
Nina cast zoe saldana as nina simone david oyelowo as clifton henderson mike epps as richard pryor ella. thomas as lorraine hansberry ronald guttman as.

gianna lynn bigtitsboss.pdf
Ginalynn adu star video blog. Giannalynn in creamy consequences 100 freereality kings. Page 2 of 2. gianna lynn bigtitsboss.pdf. gianna lynn bigtitsboss.pdf.

The Amazing Nina Simone.pdf
Loading… Page 1. Whoops! There was a problem loading more pages. The Amazing Nina Simone.pdf. The Amazing Nina Simone.pdf. Open. Extract. Open with.

Lakon Remaja Nina Bobo.pdf
Page 1 of 13. LAKON REMAJA. N I N A B O B O. KARYA : ROY AGUSTINUS. SEBUAH TAMAN DENGAN LAMPU BULAT DIMANA ADA BEBERAPA BANGKU YANG. NAMPAK KOSONG. BULAN BULAT BERSINAR. NINA MEMASUKI PANGGUNG. NINA : (Menangis). Kejam! Benar-benar kejam! Huhuhu... k

Krissy lynn mp4
Page 1 of 22. Guardians 3000 2015.Viking questspanish.54192112246 - Download Krissy lynnmp4.New52 week 06.Krissy lynnmp4 better watch out four. the death thetides of destructionwhich heleft behind himcaused afar strongercurrent oftragedy in hiscrazy

dee lynn new.pdf
Sign in. Loading… Whoops! There was a problem loading more pages. Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect ...

J Lynn - Wait for you.pdf
Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. J Lynn - Wait for you.pdf. J Lynn - Wait for you.pdf. Open. Extract.