Traducción de “The Demigod Files” – Rick Riordan

Dedicatoria:

A Otto y Noah, mis sobrinos semidioses.

http://beingravenclaw.tumblr.com/post/12125582546/expedientes-semidios

CONTENIDO:

1. Carta del Campamento Mestizo 2. El Círculo Interior 3. Percy Jackson y el Carro Robado 4. Entrevista con Percy Jackson, hijo de Poseidón 5. Entrevista con Clarisse La Rue, hija de Ares 6. Percy Jackson y el Dragón de Bronce 7. Entrevista con Connor y Travis Stoll, hijos de Hermes 8. Entrevista con Annabeth Chase, hija de Atenea 9. Entrevista con Grover Underwood, sátiro 10. Guía de Quién es quién en la Mitología Griega 11. Percy Jackson y la Espada de Hades 12. Guía de armas 13. Guía de Mitología (Test)

1. Carta del Campamento Mestizo

Querido joven semidiós,

Si ahora estás leyendo esto, sólo puedo disculparme. Tu vida está a punto de convertirse en algo mucho más peligroso. Por ahora, te habrás dado cuenta de que no eres mortal. Este libro sirve para mirar dentro del mundo de los semidioses, lo que no puede ser permitido de ver a los chicos humanos normales. Como escriba veterano en el Campamento Mestizo, espero que esta información secreta te dé algunos consejos y referentes que podrán mantenerte con vida durante tu entrenamiento. Expedientes Semidiós contiene tres de las aventuras más peligrosas de Percy Jackson que nunca han sido pasadas al papel. Descubrirás cómo conoció a los terribles e inmortales hijos de Ares. Te enterarás de la verdad del dragón de bronce, considerado durante mucho tiempo como una leyenda del Campamento Mestizo. Y podrás descubrir cómo Hades consiguió una nueva arma secreta, al mismo tiempo que Percy fue obligado a jugar un papel involuntario en su creación. Esas historias no deben aterrorizarte, pero es importante que te des cuenta de lo peligrosa que puede ser la vida de un héroe.

Quirón también me ha dado permiso para compartir entrevistas confidenciales con algunos de los campistas más importantes, incluyendo Percy Jackson, Annabeth Chase y Grover Underwood. Por favor, recuerda que esas entrevistas fueron concedidas en estricta confidencialidad. Comparte esta información con alguien que no sea semidiós y Clarisse vendrá tras de ti con su lanza eléctrica.

Y créeme, no es algo que te gustaría vivir.

Estudia estas páginas bien, ya que tus propias aventuras acaban de comenzar. ¡Que los dioses te acompañen, joven semidiós!

Con cariño,

Rick Riordan

Escriba veterano, Campamento Mestizo.

2. El Círculo Interior

De acuerdo, normalmente no lucharás contra un monstruo come-donuts, pero por decir algo, digamos que lo has hecho. Estos son los tipos que querrás tener cerca como equipo de auxilio:

Nombre: Quirón. Género: macho equino. Edad: ¡Muy muy viejo! Localización: Campamento Mestizo, Long Island, New York. Ocupación: Director de Actividades en el Campamento Mestizo Sobre Quirón: el padre de Quirón no es más que el titán más aterrador de todos, Cronos. ¡El mismo titán que quiere MATARTE! Tipo de cuerpo: Cuando está en su silla de rueda no podrías decir que era un centauro. De cintura para arriba parecía un tipo de mediana edad normal: con el pelo rizado y castaño, comprobado. Una barba desaliñada, comprobado. Pero de cintura para abajo es un semental blanco.

Nombre: Annabeth Chase Género: hembra. Edad: 13 y medio (parece más madura que yo) Localización: San Francisco. Frase: Siempre, todo tiene su lugar. Sobre Annabeth: tuvo una vida muy dura. Escapó de casa cuando tenía siete porque su padre se volvió a casar y entonces vagabundeó con Luke y Thalia durante un tiempo antes de llegar al campamento. Estado: ¿Por qué todo el mundo piensa que Annabeth y yo somos pareja? ¡Es sólo mi amiga, de verdad! Estatura: 1,79 cm, atlética, supongo, pelo largo y ojos grises.

Nombre: Grover Underwood Género: macho cabrío. Edad: 26 (pero los sátiros maduran dos veces más lentamente que los humanos, por lo que entonces tiene 13). Localización: Campamento Mestizo, Long Island, New York. Frase: ¡Choca esa pezuña! Mejor cualidad: Nunca tendrás problemas de reciclaje si está cerca. ¡Se come tus latas de aluminio! Tipo de cuerpo: cornudo. Tiene unas piernas peludas y pezuñas. Su mitad superior es… muy pulida. Sobre él: es un sátiro, mitad hombre y mitad cabra. Consiguió su licencia de buscador para poder el dios ausente Pan, pero lo interrumpe continuamente. A no ser que los cíclopes le devoren.

Nombre : Tyson Género: cíclope (pero no os preocupéis, es bueno) Edad: 14 para 4. Localización: palacio de Poseidón, en algún lugar en el fondo del mar. Tipo de cuerpo: enorme, voluminoso y sí, tiene un solo ojo. Sobre Tyson: también lo ha pasado mal. Como hijo de un espíritu natural y un dios (sí, mi padre, Poseidón), fue nacido y abandonado. Tyson creció en las calles, hasta que le encontré.

Nombre: Clarisse. Género: hembra (no demasiado). Edad: me asusta preguntar. Frase: Eh, Prissy (o Percy), ¡prepárate para ser pulverizado! Localización: Campamento Mestizo, Long Island, New York. Tipo de cuerpo: Grande y feo y ciertamente aterrador.

Sobre Clarisse: Os voy a hacer un resumen: todo lo que necesitáis saber sobre Clarisse s que su padre es Ares. ¿Quién es él? ¡Sólo el DIOS DE LA GUERRA!

3. Percy Jackson y el Carro Robado

Estaba en la clase de ciencias en la quinta hora del día cuando oí ruidos en el exterior.

¡CATACRÁS! ¡AU! ¡ ¡AAAAAY! ¡PÍO!

Como si alguien estuviera siendo atacado por unas aves de corral y, créeme, eso es una situación en la que he estado antes. Nadie parecía darse cuenta del ruido. Estábamos en el laboratorio, por lo que todo el mundo estaba hablando, y no me costó demasiado mirar por la ventana al pretender que iba a lavar mi vaso de precipitados.

Era seguro, había una chica en el callejón con su espada alzada. Era alta y musculada como un jugador de baloncesto, con un pelo marrón grasiento y unos tejanos, botas de combate y una chaqueta vaquera. Se estaba enfrentando a una bandada de pájaros negros del tamaño de unos cuervos. Unas plumas estaban pegadas en sus ropas. Un corte le sangraba cerca del ojo izquierdo. Mientras observaba, uno de los pájaros lanzó una pluma afilada como una flecha, y se le clavó a ella en el hombro. Maldijo y le pegó un tajo al pájaro, pero éste salió volando.

Por desgracia, reconocí a la chica. Era Clarisse, mi vieja enemiga del campamento de semidioses. Clarisse acostumbraba a vivir en el Campamento Mestizo durante todo el año. No tenía ni idea de lo que estaba haciendo en Upper East Side a mitad de un día de colegio, pero estaba obviamente en problemas. Y no aguantaría mucho más.

Yo hice lo único que pude.

—Señorita White—dijo—, ¿puedo ir al lavabo? Creo que voy a vomitar.

¿Sabéis que los profesores dicen que las palabras mágicas son “por favor”? Pues no es cierto. La palabra mágica es “vomitar”. Te dejarán salir de clase más rápido que nada.

—¡Vete! —dijo la señorita White.

Salió corriendo por la puerta, quitándome las gafas de seguridad, los guantes y la bata. Saqué mi arma, un bolígrafo llamado Contracorriente.

Nadie me detuvo en los pasillos. Salí por el gimnasio. Llegué al callejón a tiempo de ver a Clarisse destrozar un pájaro maligno con la hoja de su espada como si estuviera lanzando un home run. El pájaro graznó y salió dando vueltas chocando contra la pared de ladrillos y metiéndose en un cubo de basura. Aún así seguían habiendo docenas dando vueltas a su alrededor.

—Clarisse—grité.

Me miró con incredulidad.

—¿Percy?¿Qué estás haciendo…?

Fue atacada por un puñado de flechas-pluma que pasaron volando cerca de su cabeza y se clavaron en la pared.

—Este es mi colegio— le dije.

—Déjame en paz—gruñó Clarisse, pero estaba demasiado atareada para quejarse demasiado.

Destapé mi bolígrafo, que creció hasta convertirse a una espada de un metro, y me uní a la batalla, golpeando pájaros y esquivando plumas con la hoja. Juntos, Clarisse y yo rebanamos y pegamos cortes hasta que los pájaros fueron reducidos a montones de plumas en el suelo.

Ambos respiraban con dificultad. Yo tenía unos cuantos arañazos, pero nada importante. Me saqué una flecha del brazo. No había sido muy profunda. Y si no tenía veneno, yo estaría bien. Cogí ambrosía de mi chaqueta, dónde la guardaba para emergencias, rompí un trocito y le ofrecí un poco a Clarisse.

—No necesito tu ayuda—murmuró, pero cogió ambrosía.

Nos tragamos unos cuantos mordiscos, no demasiados, ya que la comida de los dioses puede reducirte a cenizas si comes demasiados. Supongo que es por eso por lo que no ves demasiados dioses gordos. De todas formas, al pasar unos segundos nuestros cortes y arañazos desaparecieron.

Clarisse envainó su espada y se sacudió su chaqueta vaquera.

—Bueno… nos vemos.

—¡Espera! —dije—. No puedes irte sin más.

—Claro que puedo.

—¿Qué está pasando? ¿Qué estás haciendo fuera del campamento? ¿Por qué estaban esos pájaros detrás de ti?

Clarisse me empujó, o eso intentó. Estaba demasiado acostumbrado a sus bromas. Me aparté y dejé que se tropezara.

—Vamos—dije—. Casi te matan al lado de mi colegio. Eso lo convierte en problemas míos.

—¡No!

—Déjame ayudarte.

Respiró hondo. Tuve el presentimiento de que quería pegarme un puñetazo, pero al mismo tiempo había desesperación en sus ojos como si estuviera en problemas.

—Son mis hermanos—dijo—. Me están gastando una broma.

—Oh—dije, no demasiado sorprendido. Clarisse tenía un montón de hermanos en el Campamento Mestizo. Todos se peleaban entre todos. Supongo que es lo que tienen que hacer al ser hijos e hijas del dios de la guerra, Ares.

—¿Qué hermanos? ¿Sherman? ¿Mark?

—No—dijo, sonando más asustada que nunca—. Mis hermanos inmortales, Fobos y Deimos.

Nos sentamos en un banco en el parque mientras Clarisse me explicaba la historia. No estaba demasiado preocupado en volver al colegio. La señorita White supondría que la enfermera me habría enviado a casa, y a sexta hora tenía Tecnología. El señor Bell nunca pasaba lista.

—Vamos al grano—dije—. Te llevaste el coche de tu padre para dar una vuelta y ahora se ha perdido.

—No es un coche—gruñó Clarisse—. ¡Es un carro de guerra! Y él me dijo que me lo llevara. Es como… una prueba. Se supone que tengo que traerlo de vuelta al atardecer. Pero…

—Tus hermanos lo han secochestrado.

—Secarrostrado, más bien—me corrigió—. Son sus conductores de carro usuales. Y no les gusta que nadie más lo conduzca. Por lo que me han robado el carro y han hecho que me persiguieran esos pájaros lanza-flechas.

—¿Las mascotas de tu padre?

Asintió, tristemente.

—Protegen su templo. De todas formas, si no encuentro el carro…

Parecía que acababa de perderlo. No la culpé. Había visto a su padre, Ares, volverse loco antes y no era algo muy bonito de ver. Si Clarisse le fallaba, sería duro para ella. Muy duro.

—Te ayudaré—dije.

Ella frunció el ceño.

—¿Por qué? No soy amiga tuya.

No pude discutírselo. Clarisse había sido borde conmigo un millón de veces, pero aún, así no me gustaba la idea de que nadie fuera castigado por Ares. Estaba intentando buscar un plan cuando oí la voz de un chico decir:

—Ah, mira, creo que ha estado llorando.

Un adolescente estaba apoyado contra un poste telefónico. Vestía unos tejanos andrajosos, una camiseta negra y una chaqueta de cuero, con una cinta alrededor de su pelo. Tenía un machete en su cinturón. Sus ojos eran del color de las llamas.

—Fobos—Clarisse apretó los puños—. ¿Dónde está el carro, estúpido?

—Lo has perdido—le dijo—. No me preguntes.

—Tú maldito…

Clarisse alzó la espada y atacó, pero Fobos desapareció antes de que llegara, y su hoja se clavó en el poste.

Fobos reapareció en el banco a mi lado. Se reía, pero se detuvo cuando le acerqué la punta de Contracorriente a la garganta.

—Será mejor que devuelvas el carro—le dije—, antes de que me vuelva loco.

Roncó e intentó parecer duro, lo más duro que puede parecer uno con una espada apuntándole al cuello.

—¿Quién es tu novio, Clarisse? ¿Ahora necesitas ayuda para luchar tus batallas?

—¡No es mi novio! —Clarisse estiró de su espada, sacándola del poste—. No es ni mi amigo, siquiera. Es Percy Jackson.

Algo cambió en la cara de Fobos. Parecía sorprendido, incluso quizá nervioso.

—¿El hijo de Poseidón? ¿El que hizo enfadar a papá? Oh, esto es demasiado bueno, Clarisse. ¿Estás entablando amistad con el enemigo?

—¡No estoy haciendo amistad con nadie!

Los ojos de Fobos brillaron con un intenso color rojo. Clarisse gritó. Golpeó el aire como si estuviera siendo atacada por cientos de insectos invisibles.

—¡No, por favor!

—¿Qué le estás haciendo? —le dije a Fobos.

Clarisse volvió a la calle, zarandeando su espada.

—¡Páralo! —le dije a Fobos, hundiendo mi espada un poquito más en su garganta, pero él simplemente se desvaneció, apareciendo de nuevo en el poste telefónico.

—No te emociones tanto, Jackson—dijo Fobos—. Sólo le estoy mostrando aquello a lo que tiene miedo.

El brillo desapareció de sus ojos.

Clarisse se detuvo, respirando con dificultad.

—Maldito—tosió—. Si te cojo…

Fobos se giró hacia mí.

—¿Y tú, Percy Jackson? ¿A qué le tienes miedo? Lo sabré, siempre lo hago.

—Devuelve el carro—intenté mantener la voz firme—. Le dí a tu padre una vez. No me asustas.

Fobos rió.

—Nada que temer del miedo en sí. Bueno, déjame contarte un pequeño secreto, mestizo. Yo soy el miedo. Si quieres encontrar el carro, ven y encuéntrame. Está más allá del mar. Lo encontrarás allí dónde los pequeños animales salvajes viven, del mismo lugar al que tú perteneces.

Hizo chasquear los dedos y desapareció tras una nube de vapor amarillo.

Ahora, eso tengo que decirte, he conocido a un montón de dioses y monstruos que no me han caído bien, pero Fobos se llevaba la palma. No me gustan los abusones. Nunca he estado entre los más populares del colegio, pero he pasado toda mi vida siendo perseguido por tipos y la forma en la que Fobos se rió de mí y cuando paralizó a Clarisse al mirarla… Quería enseñarle una lección a aquél tipo.

Ayudé a levantarse a Clarisse. Su cara seguía manchada con sudor.

—¿Ahora estás lista para ser ayudada? —le pregunté.

Cogimos el metro, vigilando por si nos volvían a atacar, pero nadie nos molestó. Mientras viajábamos, Clarisse me habló sobre Fobos y Deimos.

—Son dioses menores—dijo—. Fobos es el miedo. Deimos es el horror.

—¿Cuál es la diferencia?

Ella frunció el ceño.

—Deimos es más grande y más feo, supongo. Se le da bien asustar a multitudes enteras. Fobos es más, digamos, personal. Se puede meter en tu cabeza.

—¿Es de ahí de dónde ha salido la palabra fobia?

—Sí—gruñó—. Está muy orgulloso de eso. Todas esas fobias llamadas gracias él, el estúpido.

—¿Y por qué no te dejan conducir el carro?

—Es un ritual solo para los hijos de Ares cuando cumplen quince. Soy la primera hija en cumplirlos después de mucho tiempo.

—Eso es bueno para ti.

—Díselo a Fobos y a Deimos. Me odian. Tengo que devolver el carro al templo.

—¿Dónde está el templo?

—Pier 86, el intrépido.

—Oh—aquello tenía sentido, ahora que lo pensaba. Nunca había estado en aquél viejo museo aeronáutico, pero sabía que lo usaban como algún tipo de museo militar. Probablemente tenía un montón de armas y bombas y otros juguetitos mortales. El perfecto lugar que un dios de la guerra querría controlar.

—Tenemos más o menos unas cuatro horas antes de la puesta de sol—supuse—. Eso debería ser suficiente como para que podamos encontrar el carro.

—¿Pero a qué se refería Fobos con eso de “por encima del agua”? Estamos en una isla, por el amor de Hera. ¡Eso podría ser en cualquier dirección!

—Dijo algo sobre unos animales salvajes—recordé—. Animales salvajes.

—¿Un zoo?

Asentí. Un zoo por encima del agua podría ser el de Brooklyn, o quizá… en algún lugar más difícil de llegar, con pequeños animales salvajes. O algún lugar en el que nadie podría pensar en buscar un carro de guerra.

—Staten Island—dije—. Tienen un pequeño zoo.

—Quizá—dijo Clarisse—. Suena el típico lugar fuera de lo normal, en el que podrían esconder algo Fobos y Deimos. Pero si nos equivocamos…

—No tenemos tiempo para equivocarnos.

Nos bajamos del vagón en Times Square y cogimos el autobús de la línea 1 hacia el centro, hacia la terminal del ferri.

Nos subimos al ferri de Staten Island a las tres y media con un montón de turistas, que se amontonaban en los pasamanos del barco, haciendo fotografías al pasar por la Estatua de la Libertad.

—La hizo a partir de su madre—dije, mirando a la estatua.

Clarisse me miró con el ceño fruncido.

—¿Quién?

—Bartholdi—dije—. El tipo que hizo la Estatua de la Libertad. Era hijo de Atenea y la diseñó para hacerla parecer como su madre. Eso es lo que me dijo Annabeth.

Clarisse puso los ojos en blanco. Annabeth era mi mejor amiga y era una gran entendida en arquitectura y monumentos. Supongo que se me contagiaba algo de ella.

—Inútil—dijo Clarisse—, si no te ayuda en la batalla, es información inútil.

Podría habérselo discutido, pero entonces el ferri pegó un bote, como si se hubiera chocado contra una roca. Los turistas se tropezaron, cayendo los unos encima de los otros. Clarisse y yo corrimos hacia la parte frontal del barco. El agua comenzó a hervir. Entonces la cabeza de una serpiente marina salió de entre las aguas de la bahía. El monstruo era al menos tan grande como el barco. Era gris y verde con la cabeza como la de un cocodrilo con unos dientes afilados. Olía… bueno, como si algo acabara de salir del fondo del puerto de Nueva York. Subido a su cuello estaba un tipo corpulento vestido con una negra armadura griega. Su cara estaba cubierta de cicatrices, y sujetaba una jabalina en su mano.

—¡Deimos! —gritó Clarisse.

—¡Hola, hermanita! —su sonrisa era igual de bonita que la serpiente, es decir horrible—. ¿Te apetece jugar?

El monstruo rugió. Los turistas gritaron y salieron corriendo. No sé lo que vieron exactamente. La Niebla normalmente previene a los mortales de ver los monstruos en su forma verdadera, pero vieran lo que vieran, estaban aterrorizados.

—¡Déjalos! —grité.

—¿O qué, hijo del dios del mar? —espetó Deimos—. Mi hermano dice que eres un pelele. Además, me encanta el horror. ¡Yo soy el horror!

Espoleó la serpiente marina para que le pegara un cabezazo al ferri, que se zarandeó hacia los lados. Las alarmas sonaron y los pasajeros se tropezaran intentando apartarse. Deimos rió lleno de júbilo.

—¡Eso es! —gruñí—. Clarisse, agarrate.

—¿Qué?

—Que te agarres a mi cuello. Vamos a dar una vuelta.

Ella no protestó. Se me agarró y dije:

—Uno, dos tres. ¡SALTA!

Saltamos del barco hacia la bahía, pero estuvimos bajo el agua solo un momento. Sentí el poder del océano surgiendo en mí. Controlé el agua para que nos rodeara, haciendo fuerza hasta que salimos volando por la bahía en un géiser de agua de diez metros. Nos llevé hacia el monstruo.

—¿Crees que puedes golpear a Deimos? —le grité a Clarisse.

—¡Estoy en ello! —dijo—. ¡Acércame unos tres metros más!

Nos acercamos deslizando hacia la serpiente. Ésta nos enseñó los colmillos, yo giré el agua hacia un lado y Clarisse saltó. Se estrelló contra Deimos y ambos se hundieron en el agua.

La serpiente marina me persiguió. Giré un chorro de agua hacia él, entonces usé todo mi poder e hice ascender el agua.

¡BUM!

Ciento cincuenta metros de agua salada se estamparon contra el monstruo. La dejé caer sobre su cabeza, destapé Contracorriente, y le pegué un tajo con toda mi fuerza hacia el cuello de la criatura. El monstruo rugió. Una sangre verde salió de la herida, y la serpiente se hundió entre las olas.

Buceé y la vi huir a mar abierto. Es lo único bueno de las serpientes marinas: son como bebés grandes cuando son heridas.

Clarisse nadó cerca de mí, resoplando y tosiendo. Nadé hacia ella y la agarré.

—¿Has atrapado a Deimos? —pregunté.

Clarisse negó con la cabeza.

—El cobarde desapareció mientras forcejeábamos. Pero estoy segura de que le veremos de nuevo. A Fobos también.

Los turistas seguían correteando por el ferri, con pánico, pero nadie parecía herido. El barco no parecía dañado. Decidí que no deberíamos volver. Cogí el brazo de Clarisse y hice que las olas nos llevaran hacia Staten Island.

En el oeste, el sol se estaba poniendo sobre la costa de Jersey. Estábamos mal de tiempo.

Nunca pasé demasiado tiempo en Staten Island, pero me di cuenta de que era más grande de lo que pensaba y no demasiado divertida. Las calles giraban confusamente, y todo parecía estar cuesta arriba. Estaba seco (nunca me mojaba en el océano a no ser que yo quisiera), pero las ropas de Clarisse seguían húmedas, por lo que dejaba unas huellas mojadas por la acera, y el conductor del autobús no nos dejó subir.

—Nunca llegaremos a tiempo—suspiró.

—Deja de pensar eso—intenté sonar alentador, pero también comenzaba a tener dudas. Ojalá tuviéramos refuerzos. Dos semidioses contra dos dioses menores no era justo, y cuando nos encontráramos a Fobos y a Deimos juntos, no estaba seguro de lo que íbamos a hacer. Yo seguía pensando en lo que había dicho Fobos: “¿Y tú, Percy Jackson? ¿Cuál es tu miedo? Lo encontraremos.”

Después de arrastrarnos por la isla, después de pasar por un montón de casas de suburbios, un par de iglesias y un McDonald’s, finalmente vimos una señal que guiaba al zoo. Giramos una esquina y anduvimos por una calle estrecha con algunos árboles a un lado hasta que llegamos a la entrada.

La mujer de las entradas nos miró con desconfianza, pero gracias a los dioses tenía cambio suficiente como para entrar. Anduvimos por la casa de los reptiles y Clarisse frenó.

—Aquí es.

Estaba entre el zoo de mascotas y el estanque de las marmotas: un gran carro rojo y dorado con cuatro caballos negros amarrados. El carro estaba decorado con detalles increíbles. Habría sido precioso si las imágenes no habrían mostrado a gente muriendo de las formas más terribles. Los caballos respiraban fuego por sus fosas nasales.

Las familias pasaban al lado del carro sin prestarle ninguna atención como si no existiera. Supongo que la Niebla debería ser muy fuerte a su alrededor, porque el único camuflaje

del carro era una nota enganchada en uno de los caballos escrita a mano que ponía “Vehículo oficial del zoo”.

—¿Dónde están Fobos y Deimos? —murmuró Clarisse, alzando su espada.

No podía verles alrededor, pero aquello tenía que ser una trampa.

Me concentré en los caballos. Normalmente puedo hablar con los caballos, ya que mi padre les había creado. Dije: “Eh, hola. Caballos escupe-fuego bonitos. ¡Venid aquí!”.

Uno de los caballos relinchó con desdén. Pude entender sus pensamientos. Me llamó algo que no puedo repetir.

—Intentaré coger las riendas—dijo Clarisse—. Los caballos me conocen. Cúbreme.

—Vale—no estaba seguro de cómo se suponía que tenía que cubrirla con una espada, pero seguí con los ojos a Clarisse mientras se acercaba al carro. Caminó cerca de los caballos, casi de puntillas.

Se quedó quieta cuando una mujer y una niña de tres años se acercaron. La niña dijo:

—¡Caballito de fuego!

—No seas tonta, Jessie—dijo la madre, con voz aturdida—. Es el vehículo oficial del zoo.

La niña pequeña intentó protestar, pero la madre la arrastró y siguieron caminando. Clarisse se acercó al carro. Su mano casi había alcanzado una rienda cuando los caballos se removieron, relinchando y escupiendo llamas. Fobos y Deimos aparecieron montados en el carro, ambos vestidos con unas armaduras negras con pinchos. Fobos sonrió, con sus ojos rojos brillando. La cara con cicatrices de Deimos parecía incluso más horrible entonces.

—¡Comienza la caza! —gritó Fobos. Clarisse retrocedió mientras él espoleaba los caballos y dirigía el carro hacia mí.

Ahora, me gustaría deciros que hice algo heroico, como mantenerme firme frente un par de caballos escupe-fuego con mi única espada. La verdad es que… corrí. Salté por encima de un cubo de basura y por encima de una verja, pero no había forma de poder esquivar el carro. Chocó contra la verja justo por detrás de mí, destrozando todo lo que entraba en su camino.

—¡Percy, cuidado! —gritó Clarisse, como si necesitara alguien para decírmelo.

Salté y aterricé en una isla de tierra en el medio de la jaula de las marmotas. Convoqué una columna de agua del lago y se lo eché a los caballos, extinguiendo temporalmente sus llamas y confundiéndoles. Las marmotas no estaban contentas conmigo. Se removieron y me gruñeron y supuse que sería mejor irme de su isla lo más rápido posible, antes de que unos enloquecidos mamíferos acuáticos me persiguieran.

Corrí mientras Fobos maldecía e intentaba mantener a sus caballos bajo control. Clarisse tuvo la oportunidad de saltar a la espalda de Deimos mientras alzaba su jabalina. Ambos salieron disparados del carro dando tumbos.

Podía oír a Deimos y a Clarisse comenzar a luchar, espada con espada, pero no tuve tiempo para preocuparme Fobos conducía detrás de mí de nuevo. Me apresuré hacia el acuario con el carro justo detrás de mí.

—¡Eh, Percy! —se burló Fobos—. ¡Tengo algo para ti!

Miré hacia atrás y vi el carro fundiéndose, los caballos convirtiéndose en acero y uniéndose como dos figuras de acero arrugándose. El carro se remodeló en una caja de metal negro con unas cintas de metal, un cañón y una torrecilla. Un tanque. Lo reconocí por el trabajo que tuve que hacer para clase de historia. Fobos me sonreía desde un tanque de la división pánzer de la Segunda Guerra Mundial.

—¡Di patata! —dijo.

Rodé hacia un lado cuando disparó.

¡BUUUUUUUUUUUUUUUUM! Un quiosco de suvenires explotó, enviando animales acolchados, tazas de plástico y cámaras de usar y tirar por todas direcciones. Mientras Fobos cargaba el tanque, me puse en pie y me metí en el acuario.

Quería rodearme de agua. Aquello siempre aumentaba mi poder. Además, era posible de que Fobos no pudiera entrar por la puerta. Por supuesto, si tiraba la puerta abajo…

Corrí a través de habitaciones bañadas por una extraña luz azul de los tanques de peces. Peces de colores, peces payasos y anguila me miraban mientras corría a su lado. Podía oír sus pequeñas mentes susurrando: ¡Hijo del dios del mar, hijo del dios del mar! Es tan genial ser tan famoso entre los calamares…

Me detuvo al final del acuario y escuché. No oía nada. Entonces… RUM-RUM. Un tipo distinto de motor. Miré con incredulidad mientras Fobos aparecía conduciendo una Harley Davidson. Había visto aquella moto antes: su motor decorado con llamas negras, sus pistoleras de balas, su asiento de cuero que parecía estar hecho con piel humana. Era la misma moto que Ares conducía cuando le conocí, pero nunca se me habría ocurrido que se pudiera convertir en cualquier otra cosa o que fuera un carro.

—Hola, perdedor—dijo Fobos, sacando una gigantesca espada de su vaina—. Es hora de asustarse.

Alcé mi propia espada, listo para enfrentarme con él, pero entonces los ojos de Fobos brillaron con más fuerza y cometí el error de mirarlos. De repente estaba en un lugar distinto. Estaba en el Campamento Mestizo, mi lugar favorito en el mundo, y estaba en llamas. Los bosques estaban en llamas. Las cabinas echaban humo. Las columnas griegas del pabellón comedor se habían derrumbado y la Casa Grande era una ruina humeante. Mis amigos estaban de rodillas rogándome: Annabeth, Grover y todos los demás campistas.

—¡Sálvanos, Percy! —me rogaban—. ¡Escoge!

Me quedé paralizado. Aquél era el momento que siempre había intentado evitar: la profecía que se suponía que tenía que sobrellevar cuando cumpliera los dieciséis. Yo tendría que escoger entre salvar o destruir el Olimpo..

El momento era aquel, y no tenía ni idea de lo que hacer. El campamento ardía. Mis amigos me miraban, rogándome ayuda. Mi corazón no dejaba de latir. No me podía mover. ¿Qué pasaría si no hacía lo corecto?

Entonces escuché las voces de los peces del acuario: “¡Hijo del dios del mar! ¡Despierta!”

De repente sentí el poder del océano a mi alrededor de nuevo, cientos de litros de agua salada, cientos de peces intentando captar mi atención. No estaba en el campamento. Era una ilusión. Fobos me estaba mostrando mi mayor miedo.

Parpadeé y vi la hoja de Fobos acercándose hacia mi cabeza. Alcé Contracorriente y bloqueé la estocada antes de que me partiera en dos.

Contraataqué y di a Fobos en el brazo con la espada. Icor dorado, la sangre de los dioses, salió de su brazo.

Fobos gruñó y me atacó. Le esquivé fácilmente. Sin el poder del miedo, Fobos no era nada. No era ni siquiera un buen luchador. Le presioné de nuevo, le golpeé en la cara y le pegué un corte en la mejilla. Cuanto más enfadado se ponía, más torpe se convertía. No podía matarle. Era inmortal. Pero no lo habrías sabido por su expresión. El dios del miedo tenía miedo.

Finalmente le di una patada en la espalda contra la fuente de agua. Su espada salió deslizándose hacia el lavabo de mujeres. Le agarré la parte posterior de la armadura y le puse hacia mí.

—Vas a desaparecer ahora mismo—le dije—. Vas a apartarte de Clarisse. Y si la ves de nuevo, te voy a hacer una cicatriz más grande en un lugar en el que te duela mucho más.

Tragó saliva.

—¡Habrá una segunda vez, Jackson!

Y se disolvió en vapor amarillo. Me giré hacia los peces del acuario.

—Gracias, chicos.

Entonces miré la moto de Ares. Nunca había conducido un carro de guerra-Harley Davidson antes pero, ¿sería difícil? Me monté, encendí el motor y salí del acuario montado en ella para ayudar a Clarisse.

No tuve problema para encontrarla, sólo seguí el camino de los destrozos. Las verjas estaban tumbadas. Los animales corrían libres. Los tejones y los lémures estaban dando tumbos alrededor de una máquina de palomitas. Un leopardo con sobrepeso bostezaba en un banco con un puñado de plumas de palomas alrededor de la boca.

Aparqué la moto cerca del zoo de mascotas y allí estaban Deimos y Clarisse en el zoo de mascotas. Clarisse estaba de rodillas. Corrí hacia ella pero entonces me detuve al ver que Deimos cambiaba de forma. Era Ares, el alto dios de la guerra, vestido de cuero negro y gafas de sol, con su cuerpo entero humeando y alzó un puño hacia Clarisse.

—¡Me has fallado de nuevo! —gritó el dios de la guerra—. ¡Te dije lo que sucedería!

Intentó pegarla, pero Clarisse se puso en pie, temblando.

—¡No, por favor!

—¡Chica tonta!

—¡Clarisse! —grité—. ¡Es una ilusión! ¡Mantente firme!

La forma de Deimos parpadeó.

—¡Soy Ares! —insistió—. ¡Y tú una chica inútil! Sabía que me fallarías. Ahora sufrirás mi furia.

Quise atacar y luchar contra Deimos, pero de alguna manera sabía que no podría ayudar. Clarisse tendría que hacerlo. Aquél era su mayor miedo. Tenía que superarlo ella misma.

—¡Clarisse! —dije. Me miró e intenté mirarla a los ojos firmemente—. ¡Mantente firme! — dije—. Es todo habladurías. ¡Vamos!

—No… no puedo.

—Sí, sí puedes. Eres una guerrera. Vamos.

Ella vaciló. Entonces comenzó a erguirse.

—¿Qué estás haciendo? —gritó Ares—. ¡Arrodíllate pidiéndome clemencia, chica!

Clarisse respiró hondo. Muy flojo, dijo:

—No.

—¿QUÉ?

Ella alzó su espada.

—Estoy cansada de estar asustada por ti.

Deimos atacó, pero Clarisse le detuvo el golpe. Se tambaleó pero no cayó.

—Tú no eres Ares—dijo Clarisse—. Ni siquiera eres un buen luchador.

Deimos gruñó con frustración. Cuando volvió a atacar, Clarisse estaba lista. Le desarmó y le dio un tajo en el hombro, no muy profundo pero lo suficiente como para que le doliera a un dios. Gritó de dolor y comenzó a brillar.

—¡Mira a otro lado! —le dije a Clarisse.

Cerramos nuestros ojos mientras Deimos explotaba con una luz dorada, convirtiéndose en su verdadera forma, y desapareció.

Estábamos solos, acompañados de las cabras del zoo, que comenzaban a olisquear nuestras ropas, buscando galletas.

La moto se había vuelto a convertir en un carro de caballos.

Clarisse me miró, cautelosa. Se quitó la paja del pelo y el sudor de su cara.

—Tú no has visto nada. Nada de nada.

Sonreí.

—Has estado genial.

Miró el cielo, que se había vuelto de un color rojo detrás de los árboles.

—Súbete al carro—dijo Clarisse—. Aún tenemos mucho camino que hacer.

Unos minutos después llegamos al ferri de Staten Island y recordamos algo demasiado obvio: estábamos en una isla. El ferri no llevaba coches. Ni carros. Ni motos.

—Genial—resopló Clarisse—. ¿Qué hacemos ahora? ¿Llevar esta cosa a través del Puente Verrazano?

Ambos sabíamos que no tendríamos tiempo. Había puentes hacia Brooklyn y Nueva Jersey, pero con los dos caminos tardaríamos horas en llegar hasta Manhattan, incluso aunque la gente creyera que condujéramos un coche normal. Entonces tuve una idea.

—Cogeremos el camino directo.

Clarisse frunció el ceño.

—¿A qué te refieres?

Cerré mis ojos y comencé a concentrarme.

—¡Conduce todo recto! ¡Vamos!

Clarisse estaba tan desesperada que no vaciló. Gritó:

—¡Arre! —y espoleó los caballos. Fueron directos hacia el agua. Me imaginé el agua solidificándose, las olas convirtiéndose en una fina película que resistiera hacia Manhattan. El carro de guerra chocó contra la superficie, y el aliento fiero de los caballos humeando a nuestro alrededor, y condujimos por encima del agua directos hacia el puerto de Nueva York.

Llegamos a Pier 86 justo mientras la puesta de sol se convertía en un color morado. El USS Intrépido, el templo de Ares, era una pared gigantesca de metal gris delante de

nosotros, con la pista de aviación dotada de aviones de guerra y helicópteros. Aparcamos el carro en la rampa y nos desmontamos. Por primera vez me alegró estar en tierra firme. Concentrarme en mantener el carro por encima de las olas había sido una de las cosas más duras que había tenido que hacer nunca. Estaba exhausto.

—Será mejor que me vaya antes de que Ares llegue—dije.

Clarisse asintió.

—Probablemente te mataría en cuanto te viera.

—Felicidades—dije—. Creo que has aprobado tu examen de conducir.

Agarró las riendas con su mano.

—Sobre lo que viste; Percy. Sobre lo que tengo yo miedo, me refiero…

—No se lo diré a nadie.

Me miró, incómoda.

—¿Te asustó Fobos?

—Sí. Vi al campamento en llamas. Vi a mis amigos todos rogándome ayuda y no sabía qué hacer. Por un segundo, no me podía mover. Estaba paralizado. Sé cómo te sentiste.

Bajó la vista.

—Yo… supongo que debería decirte…—las palabras parecían quedarse atragantadas en su garganta. No estaba segura de que Clarisse hubiera dicho alguna vez “gracias” en su vida.

—No hace falta que lo digas—le dije.

Comencé a alejarme, pero ella me llamó.

—¿Percy?

—¿Sí?

—Cuando tú, eh… esa visión que tuviste con tus amigos…

—Eras una de ellas—le prometí—. No se lo digas a nadie, ¿vale? O tendría que matarte.

Una leve sonrisa le recorrió la cara.

—Nos vemos.

—Nos vemos.

Me fui hacia el metro. Había sido un día muy largo, y estaba listo para volver a casa.

4. ENTREVISTA CON PERCY JACKSON, HIJO DE POSEIDÓN

¿Cuál es tu parte favorita de los veranos en el Campamento Mestizo?

Percy: Ver a mis amigos, por supuesto. Es genial volver al campamento después de un año entero en el colegio. Es como volver a casa. El primer día de verano, bajar a las cabañas y que Connor y Travis estén robando cosas de la tienda del campamento, y Silena discutiendo con Annabeth intentando maquillarla, y que Clarisse continue metiendo cabezas en los retretes es agradable. Es agradable que las cosas nunca cambien.

Has estado en distintos colegios. ¿Qué es lo más difícil de ser el chico nuevo?

Percy: Hacer tu entrada. Me refiero a que todo el mundo quiere encuadrarte en algún lugar. Si eres un friki o un popular o lo que sea. Tienes que dejar claro que no eres alguien a quien pueden humillar, pero tampoco no puedes centrarte en eso solo. Probablemente no sea la mejor persona para dar consejos. No puedo pasar un año sin ser expulsado o pegado o algo…

Si pudieras cambiar a Contracorriente por otro tipo de objeto mágico, ¿qué escogerías?

Percy: Esa es difícil, porque ya me he acostumbrado mucho a Contracorriente. No me imagino no tener una espada. Supongo que sería guay tener una armadura que se fundiera con mi ropa normal. Vestir una armadura es horrible y da mucho calor. Y no es que sea muy actual, ¿sabes? Por lo que tener ropas que se transformen en una armadura sería muy útil. Pero aún así, no sé si querría cambiarlo por mi espada.

Has estado en momentos muy difíciles pero, ¿cuál ha sido el momento en el que más miedo has tenido?

Percy: Voy a tener que decir que creo que fue mi primera lucha contra el minotauro, en la Colina Mestiza, porque no sabía qué estaba pasando. Ni siquiera sabía que yo era un semidiós. Por aquél entonces creía que había perdido a mi madre para siempre, y que estaba perdido en una colina en medio de una tormenta luchando contra aquél toro mientras Grover estaba desmayado pidiendo comida. Fue terrorífico, tío.

¿Algún consejo para algún chico que sospeche que también pueda ser un semidiós?

Percy: Que rece para que se equivoque. En serio, puede ser muy divertido de leer, pero serían noticias muy malas. Si crees que eres un semidiós, encuentra a un sátiro lo más rápido posible. Puedes encontrar alguno en casi cualquier colegio. Se ríen de forma extraña y comen de todo. Quizá anden de forma graciosa porque están intentando esconder sus pezuñas dentro de pies falsos. Encuentra el sátiro de tu colegio y consigue su ayuda. Necesitas llegar al Campamento Mestizo lo más rápido posible. Pero, ya te digo yo que no querrás ser un semidiós. No lo intentes en casa.

5. Entrevista con Clarisse La Rue, hija de Ares

¿Con quién más quieres entablar una lucha en el Campamento Mestizo?

Clarisse: Cualquiera que se plante delante de mí, perdedor. Ah, ¿te refieres específicamente? Demasiadas opciones. Está el chico nuevo de la cabaña de Apolo, Michael Yew, me encantaría partirle su arco en su cabeza. Cree que Apolo es mejor que Ares porque pueden usar armas de combate y estar lejos del combate como cobardes. Dame una lanza y un escudo un día de estos. Algún día, recuerda mis palabras, voy a pulverizar a Michael Yew y a su estúpida cabaña.

A parte de tu padre, ¿quién crees que es el dios o diosa más valiente del Consejo de Olímpicos?

Clarisse: Bueno, nadie se puede comparar con Ares, pero supongo que el Señor Zeus es muy valiente. Me refiero a que se cargó a Tifón y después luchó contra Cronos. Por supuesto, es muy fácil ser valiente cuando tienes un arsenal de rayos súper poderosos, sin ofender.

¿Alguna vez te vengarás de Percy por el incidente del lavabo?

Clarisse: Oh, ese pequeño mequetrefe rondando de nuevo, ¿eh? No le creas. Lo exageró todo. Créeme, la venganza se acerca. Uno de estos días va a tener que pedirme perdón. ¿Que por qué estoy esperando? Pues por estrategia, me tomo mi tiempo y espero para el momento preciso de atacar. No le tengo miedo, ¿eh? Todo el mundo dice que es diferente, pero yo les corregiré de una estocada.

6. PERCY JACKSON Y EL DRAGÓN DE BRONCE

Un dragón puede arruinarte el día entero.

Confía en mí, como semidiós ya he tenido muchas malas experiencias en mi vida. He sido golpeado, arañado, quemado y envenenado. He luchado contra dragones de una cabeza, de dos, de ocho, de nueve y con los que tienen tantas cabezas que si te detienes a contarlas en poco tiempo acabarás muerto.

¿Pero aquella vez con el dragón de bronce? Fue la única vez que creí de verdad que mis amigos y yo íbamos a ser la merienda del dragón.

La tarde comenzó de forma muy normal.

Estábamos a finales de junio. Acababa de volver hacía dos semanas de mi última misión y la vida en el Campamento Mestizo volvía a la normalidad: los sátiros perseguían a las dríades, los monstruos aullaban en el bosque, los campistas se estaban gastando bromas los unos a los otros; y nuestro director del campamento, Dioniso, convertía a todo aquél que se portara mal en un arbusto. Lo típico en el campamento de verano.

Después de cenar, todos los campistas salieron del pabellón-comedor. Todos estábamos emocionados porque el juego de Capturar la bandera de aquella noche iba a ser sanguinario.

La noche anterior, la cabaña de Hefesto había logrado dar una gran sorpresa a todo el mundo: habían capturado la bandera de la cabaña de Ares (con mi ayuda, muchas gracias), lo que significaba que los hijos de Ares querrían nuestra sangre. Bueno, siempre la quieren, pero especialmente aquella noche.

El equipo azul estaba formado por la cabaña de Hefesto, Apolo, Hermes y yo, el único semidiós de la cabaña de Poseidón. Las malas noticias eran que por primera vez Atenea y Ares (ambos dioses bélicos) estaban en contra de nosotros en el equipo rojo, junto con Afrodita, Dioniso y Deméter. La cabaña de Atenea tenía la otra bandera y mi amiga Annabeth era su capitana.

Annabeth no es alguien a quien quieras tener de enemiga. Unas horas antes del juego me había parado y me había dicho.

—Eh, Sesos de Alga.

—¿Por qué no dejas de llamarme así?

Sabía que odiaba aquél nombre, porque nunca podía devolvérsela. Es hija de Atenea, lo que no me da demasiadas respuestas buenas, me refiero a que “Cabeza de lechuza” y “Sabionda”, eran un tanto patéticos.

—Sé que te encanta. —me dio un golpecito con el hombro, que se suponía que era amigable, pero estaba vestida con toda la armadura griega, así que me dolió en parte. Sus ojos grises brillaron bajo su yelmo. Su coleta rubia caía hacia un lado. Era difícil para cualquiera parecer mono en batalla, pero Annabeth lo conseguía.

—¿Sabes qué? —bajó la voz—. Vamos a aplastaros esta noche, así que si encontrases una posición segura… como el flanco correcto, por ejemplo… me aseguraría de que no te pulverizaran demasiado esta noche.

—Vaya, gracias—dije—, pero juego para jugar.

Sonrió. —Nos vemos en el campo de batalla.

Se unió a sus compañeros de cabaña, quienes reían y le chocaron la mano. Nunca la había visto tan feliz, como si la oportunidad de vencerme fuera la mejor cosa que le había pasado nunca.

Beckendorf se acercó a mí con su yelmo bajo el brazo.

—Le gustas, tío.

—Claro—murmuré—, le gusto como monigote para sus estocadas.

—Nah, siempre están haciendo lo mismo. Cuando una chica intenta matarte, sabes que está por ti.

—Tiene mucho sentido.

No pude saber si lo decía en serio. Beckendorf era el jefe de la cabaña de Hefesto. Era un tipo grandote con el ceño siempre fruncido, los músculos de un jugador de baloncesto profesional, y las manos llenas de callos de trabajar en las forjas. Acababa de cumplir los dieciocho e iba a ir a la Universidad de Nueva York en otoño. Como era mayor, a veces escuchaba sus cosas, pero la idea de pedirle a Annabeth que el 4 de julio, bajaramos a la playa a ver los fuegos artificiales, como si fuera la mejor cita de todo el verano, me hacía sentirme como si mi estómago fuera a explotar del cosquilleo.

Entonces, Silena Beauregard, la jefa de la cabaña de Afrodita, se acercó. Beckendorf había estado enamorado de ella durante tres años y todo el mundo lo sabía. Tenía el pelo largo y negro y los ojos grandes y azules, y cuando andaba los chicos solían mirarla. Dijo:

—Buena suerte, Charlie.

Nadie llamaba a Beckendorf por su nombre de pila. Silena le miró con una brillante sonrisa y se unió a Annabeth con el equipo rojo.

—Eh…—Beckendorf tragó saliva como si se hubiera olvidado de respirar. Le di un golpecito en el hombro.

—Gracias por el consejo, tío. Me alegro de que sepas tanto sobre chicas y todo eso. Vamos, vayamos al bosque.

Naturalmente, Beckendorf y yo tuvimos el trabajo más peligroso.

Mientras la cabaña de Apolo defendía con sus arcos, la cabaña de Hermes atacaría a mitad del bosque para distraer al enemigo. Mientras tanto, Beckendorf y yo atacaríamos

desde el flanco izquierdo, localizar la bandera enemiga, noquear a los enemigos y llevar su bandera a nuestro lado. Fácil.

¿Por qué el flanco izquierdo?

—Por que Annabeth quiere que yo esté en el derecho—le dije a Beckendorf—, lo que significa que no quiere que vayamos al izquierdo.

Beckendorf asintió.

—Vistámonos.

Él había estado trabajando en una arma secreta para nosotros dos, una armadura de camuflaje de bronce, encantada para confundirse con el entorno. Si nos quedábamos quietos delante de unas rocas, nuestras corazas, escudos y yelmos se volvían grises. Si nos colocábamos delante de unos arbustos, el metal se volvía verde. No era invisibilidad del todo, pero al menos teníamos una buena cubierta, al menos desde la distancia.

—Me costó muchísimo forjarlos—me advirtió Beckendorf—. ¡No te lo cargues!

—Lo entiendo, Capitán.

Beckendorf gruñó. Diría que le había gustado que le llamara Capitán. El resto de la cabaña de Hefesto nos deseó suerte, y nos adentramos en el bosque, convirtiéndonos de inmediato verdes y marrones para confundirnos con los árboles.

Cruzamos el riachuelo que servía como frontera para los dos equipos. Oíamos la lucha en la distancia, las espadas chocaban contra los escudos. Avisté un brillo de un arma mágica, pero no vimos ninguna.

—¿No hay guardias fronterizos? —susurró Beckendorf—. Extraño…

—Sobreconfiada—supuse. Me sentí incómodo. Annabeth era una gran estratega, no era muy normal que tuviera debilidades con la defensa, aún con su equipo superándonos en número considerablemente.

Nos movimos por territorio enemigo. Sabía que teníamos que darnos prisa, porque nuestro equipo estaba en modo defensivo, y no duraría para siempre. Los chicos de Apolo se quedarían sin flechas tarde o temprano. La cabaña de Ares tampoco podría ser detenida por un puñado de flechas.

Nos agachamos cerca de la base de un álamo. Casi se me para el corazón cuando la cara de una chica emergió del tronco.

—¡Buh! —dijo, y entonces se volvió a fundir con la corteza.

—Dríades—murmuró Beckendorf—. Qué delicadas.

—¡No lo soy! —dijo una voz ahogada en el interior del árbol.

Seguimos moviéndonos. Era difícil decir dónde estábamos. Reconocíamos algunos lugares, como el riachuelo y distintas colinas y algunos árboles muy viejos, pero los árboles se confundían a nuestro paso. Supongo que los espíritus de la naturaleza trabajaban sin descanso. Los caminos cambiaban, los árboles se movían. Entonces, salimos a un claro y supe que estábamos en peligro cuando vi el montón de tierra delante de nosotros.

—Santo Hefesto—susurró Beckendorf—. El Hormiguero.

Quería dar la vuelta y correr. Nunca había visto el Hormiguero antes, pero había oído historias de otros campistas. La montaña se alzaba con unos tres o cuatro pisos de altura. A sus lados había entradas de túneles y dando vueltas por ella había cientos de…

—Myrmekes. —murmuré.

Ese era el nombre de las hormigas en griego antiguo, pero aquellas cosas eran algo más que eso. Aquellas le habrían dado a cualquier exterminador un ataque de corazón. Las Myrmekes Indikoi eran del tamaño de pastores alemanes. Sus espaldas acorazadas brillaban de un color rojo sangre. Sus ojos eran de un negro azabache y sus mandíbulas afiladas se abrían y se cerraban. Algunas cargaban ramas de árboles. Otras cargaban montones de carne cruda de las que no quería saber de qué eran. Otras cargaban montones de metal, una armadura antigua, espadas, bandejas de comida sacadas de alguna manera del comedor. Y otra estaba cargando el capó de un carro de carreras negro.

—Adoran el metal brillante—le susurró Beckendorf—. Sobre todo el oro. He oído que tienen más oro en su nido que Fort Knox—sonaba celoso.

—Ni lo pienses—dije.

—Tío, no lo pienso hacer—prometió—. Salgamos de aquí antes de que…

Sus ojos se abrieron de par en par.

A quince metros, dos hormigas cargaban un gran pedazo de metal hacia su nido. Era del tamaño de una nevera, con un oro y bronce brillante, con unos extraños bultos a un lado y un montón de cables saliendo por el otro. Entonces las hormigas le dieron la vuelta al objeto y vi una cara.

Casi me dio un vuelco el corazón.

—Eso es un…

—¡Sh! —Beckendorf me devolvió a los arbustos.

—Pero eso es un…

—Sí, la cabeza de un dragón—dijo, sorprendido—. Ya lo veo.

La cabeza era tan grande como mi cuerpo. La boca le colgaba abierta, mostrando unos dientes metálicos y afilados como los de un tiburón. Su piel era una combinación de escamas de oro y bronce, y sus ojos eran rubíes tan grandes como mis puños. La cabeza parecía como si la hubieran arrancado de su cuerpo, arrancada por mandíbulas de hormigas. Los cables soltaban chispas y se retorcían.

La cabeza también debía pesar, también, porque a las hormigas les costaba arrastrarla, moviéndose unos pocos centímetros con cada empujón.

—Si llegan al hormiguero—dijo Beckendorf—, las otras hormigas les ayudarán. Tenemos que detenerlas.

—¿Qué? —pregunté—. ¿Por qué?

—Es una señal de Hefesto. ¡Vamos!

No sabía de qué estaba hablando, pero nunca había visto a Beckendorf tan concentrado. Corrió por el borde del claro, con su armadura confundiéndose con los árboles.

Estaba a punto de seguirle cuando algo afilado y frío presionó contra mi cuello.

—Sorpresa—dijo Annabeth, a mi lado. Tenía que llevar su gorra mágida de los Yankees porque era completamente invisible. Intenté moverme, pero clavó su cuchillo contra mi barbilla. Silena apareció de entre los árboles, con su espada alzada. Su armadura de Afrodita era rosa y roja, combinando los colores con sus ropas y su maquillaje. Parecía la Barbie Guerrilla.

—Buen trabajo—le dijo a Annabeth.

Una mano invisible confiscó mi espada. Annabeth se quitó la gorra y apareció ante mí, sonriendo burlonamente.

—Los chicos sois tan fáciles de seguir. Hacéis más ruido que un minotauro enamorado.

Me ardía la cara. Intenté volver a pensar, esperando que no dijera nada avergonzante. A saber hacia cuánto Silena y Annabeth habían estado escuchando a hurtadillas.

—Sois nuestros prisioneros—anunció Annabeth—. Encontremos a Beckendorf y…

—¡Beckendorf! —durante un largo segundo se había olvidado de él, pero éste seguía yendo hacia delante, directo hacia la cabeza del dragón. Estaba a unos veinte metros. No había visto a las chicas ni el hecho de que no estuviera detrás de él.

—¡Vamos! —le dije a Annabeth.

Me dio un golpecito en la espalda:

—¿Dónde te crees que vas, prisionero?

—¡Mirad!

Miró hacia el claro y por primera vez pareció darse cuenta de dónde estábamos.

—Oh, Zeus…

Beckendorf se acercó al agujero y golpeó a una de las hormigas. Su espalda dio un golpe metálico contra el caparazón de la cosa. La hormiga se giró, abriendo sus pinzas. Antes de que le pudiera llamar, la hormiga mordió la pierna de Beckendorf y él se agachó por el suelo. La segunda hormiga soltó mugre por su cara, y Beckendorf gritó. Soltó su espada y comenzó a intentar arrancársela de la cara desenfrenadamente. Tomé la delantera, pero Annabeth me agarró por la espalda:

—¡No!

—¡Charlie! —gritó Silena.

—¡No! —siseó Annabeth—¡Es demasiado tarde!

—¿De qué estás hablando? —le dije—. Tenemos que…

Entonces me di cuenta de que habían más hormigas alrededor de Beckendorf: diez, veinte… Le agarraron por la armadura y le llevaban al hormiguero tan rápido que en nada estuvo dentro del agujero y desapareció.

—¡No! —Silena miró a Annabeth—. ¡Has dejado que se lleven a Charlie!

—No hay tiempo para discutir—dijo Annabeth—. ¡Vamos!

Creía que iba a llevarnos a la carga para salvar a Beckendorf, pero en cambio, corrió hacia la cabeza de dragón, que había sido olvidada momentáneamente por las hormigas. La agarró por los cables y comenzó a arrastrarla por el bosque.

—¿Qué estás haciendo? — le dije—. Beckendorf…

—Ayúdame—gruñó Annabeth—. Rápido, antes de que vuelvan.

—¡Oh, dioses! —dijo Silena—. ¿Estás más preocupada por este pedazo de metal que por Charlie?

Annabeth se giró y la agarró por los hombros.

—¡Escucha, Silena! Eso son Myrmekes. Son como hormigas de fuego, solo que cien veces peor. Su mordedura es venenosa. Sueltan ácido. Se comunican entre ellas y destruyen todo lo que les amenaza. Si hubiéramos corrido para ayudar a Beckendorf,

también nos habrían llevado a dentro. Vamos a necesitar ayuda, muchísima ayuda, para traerle de vuelta. Ahora, ¡agarra esos cables y arrastra!

No sabía de qué hablaba Annabeth, pero me aventuré a pensar que tenía una buena razón para hacer lo que hacía. Los tres arrastramos la cabeza de metal hasta los árboles. Annabeth no nos dejó detenernos hasta que estuvimos a unos cincuenta metros del claro. Entonces, nos derrumbamos, sudando y respirando fuertemente.

Silena comenzó a llorar.

—Probablemente ya esté muerto.

—No—dijo Annabeth—. No le matarán aún. Tenemos una media hora.

—¿Cómo sabes eso? —pregunté.

—He leído sobre los Myrmekes. Paralizan su presa para poder reblandecerla antes de…

Silena sollozó.

—¡Tenemos que salvarle!

—Silena—le dijo Annabeth—. Vamos a salvarle, pero necesito que te controles. Hay una forma.

—Llama a los otros campistas—dijo—, o a Quirón. Quirón sabrá qué hacer.

Annabeth negó con la cabeza.

—Están repartidos por todo el bosque. Cuando todo el mundo llegue aquí, será demasiado tarde. Además, el campamento entero no tendría poder suficiente como para invadir el Hormiguero.

—¿Entonces qué?

Annabeth señaló la cabeza del dragón.

—Vale—dije—. ¿Vas a asustar a las hormigas con un gigantesco títere metálico?

—Es un autómata. —dijo.

Eso no me hizo sentir mejor. Los autómatas eran robots de bronce mágico hechos por Hefesto. La mayor parte de ellos eran alocadas máquinas asesinas, pero otros eran simpáticos.

—¿Entonces qué? —dije—. Es sólo una cabeza. Está roto.

—Percy, este no es cualquier autómata—dijo Annabeth—. Es el dragón de bronce. ¿No has oído las historias?

La miré con la mente en blanco. Annabeth había estado mucho más en el campamento que yo. Probablemente conocía cientos de historias que yo no conocía. Los ojos de Silena se abrieron de par en par.

—¿Hablas del antiguo guardián? ¡Pero esa es solo una leyenda!

—Eh—dije—, ¿qué viejo guardián?

Annabeth respiró hondo.

—Percy, en los tiempos de antes del árbol de Thalía, entonces el campamento tenía fronteras mágicas que lo protegían de los monstruos, los consejeros intentaron todo tipo de maneras distintas para protegerse. El más famoso de ellos fue el dragón de bronce. La cabaña de Hefesto lo hizo con la bendición de su padre. Se supone que era tan fiero y poderoso que mantuvo al campamento seguro durante una década. Y entonces, hace quince años, desapareció en los bosques.

—¿Y crees que esta es su cabeza?

—¡Tiene que ser! Los Myrmekes probablemente le enterraran mientras iban en busca de un metal precioso. No pudieron mover todo el cuerpo, por lo que cortarían la cabeza. El cuerpo no tiene que estar demasiado eljos.

—Pero ha sido cortado. Es inservible.

—No necesariamente—los ojos de Annabeth se entrecerraron, y adivinaría que su cerebro estaba sobrecargardo—. Podríamos repararlo. Si le pudiéramos activar…

—¡Podría ayudarnos a rescatar a Charlie! —dijo Silena.

—Espera—dije—. Hay demasiadas condiciones. Si lo encontramos, si lo podemos reactivar a tiempo, si nos ayuda. ¿Has dicho que esta cosa desapareció hace quince años?

Annabeth asintió.

—Se dice que su motor comenzó a fallar por lo que se escondió en los bosques para desactivarse a sí mismo. O que su programación se desenfrenó. Nadie lo sabe.

—¿Quieres reparar un dragón desenfrenado?

—¡Tenemos que intentarlo! —dijo Annabeth—. ¡Es la única esperanza de Beckendorf! Además, podría ser una señal de Hefesto. El dragón podría querer ayudar a los hijos de Hefesto. Beckendorf querría que lo intentáramos.

No me gustaba la idea. Por otra parte, no teníamos ninguna otra opción mejor. Nos quedábamos sin tiempo y Silena parecía que iba a entrar en shock si no hacíamos algo pronto. Beckendorf había dicho algo de una señal de Hefesto. Quizá era hora de averiguar de qué se trataba.

—De acuerdo—dije—. Vamos a encontrar el dragón sin cabeza.

Buscamos por todas partes, o quizá eso me pareció, porque durante todo el rato, me imaginaba a Beckendorf en el Hormiguero, asustado y paralizado, mientras un puñado de hormigas acorazadas se movían a su alrededor, esperando para que se pusiera blando.

No fue difícil seguir el camino de las hormigas. Habían cargado la cabeza de dragón a través del bosque, haciendo un surco profundo en el lodo y arrastramos la cabeza por todo el camino.

Habríamos andado unos quinientos metros, y me comenzaba a preocupar el tiempo, cuando Annabeth dijo:

—Di inmortales.

Habíamos llegado al borde de un cráter, como si algo hubiera creado un gigantesco agujero del tamaño de una casa en el suelo del bosque. Los lados eran resbaladizos y había raíces de árboles. El camino de las hormigas llevaba hasta el fondo, donde un montón metálico gigantesco brillaba por entre la tierra. Unos cables salían de un tronco metálico al fondo.

—El cuello del dragón—dije—. ¿Creéis que las hormigas han hecho este cráter?

Annabeth negó con la cabeza.

—Parece como si un meteorito…

—Hefesto—dijo Silena—. El dios debe haber desenterrado esto. Hefesto quería que lo encontráramos. Quería que Charlie…—se detuvo.

—Vamos—dije—. Vamos a reconectar a este chicarrón.

Llevar la cabeza del dragón hasta el fondo fue fácil. Se nos resbaló por la ladera y dio un golpe al cuello con un sordo sonido metálico. Lo que no fue fácil fue reconectarla.

No teníamos ni herramientas ni experiencia. Annabeth toqueteó los cables y maldijo en griego antiguo.

—Necesitamos a Beckendorf. Podría hacer esto en segundos.

—¿Tu madre no es la diosa de los inventores? —pregunté.

Annabeth me miró fijamente.

—Sí, pero esto es distinto. Soy buena en ideas, no en mecánica.

—Si pudiera escoger a cualquier persona en el mundo para reparar mi cabeza—dije—, sería a ti.

Me salió solo, para inspirarle confianza, supongo, pero de inmediato me di cuenta de que sonaba realmente estúpido.

—Ooooooooh…—suspiró Silena y abrió sus ojos—. ¡Percy, eso ha sido muy bonito!

Annabeth enrojeció.

—Cállate, Silena. Pásame tu daga.

Tenía miedo de que Annabeth me la fuera a clavar, pero en vez de eso la usó como destornillador para abrir un panel en el cuello del dragón.

—Allá vamos—dijo. Y comenzó a toquetear y unir cables de bronce celestial.

Tardamos mucho tiempo. Demasiado. Supuse que la bandera ya habría sido capturada. Me pregunté cuánto tardarían los demás campistas en darse cuenta de nuestra ausencia y venir a buscarnos. Si los cálculos de Annabeth eran correctos (y siempre lo eran) a Beckendorf le quedaban, probablemente, cinco o diez minutos antes de que las hormigas comenzaran.

Finalmente Annabeth se levantó y exhaló. Sus manos estaban heridas y llenas de grasa. Sus uñas estaban rotas. Tenía una mancha por toda la frente donde un cable del dragón había decidido escupirle.

—De acuerdo—dijo—. Está listo, creo.

—¿Crees? —preguntó Silena.

—Tiene que estar—dije—. No tenemos tiempo. ¿Cómo lo, eh… inicias? ¿Hay algún botón de encendido o algo?

Annabeth señaló a sus ojos de rubí.

—Se mueven en el sentido de las agujas del reloj, creo que hay que rotarlos.

—Si alguien le diera vueltas a mis ojos, me levantaría—coincidí—. ¿Y qué pasa si se vuelve loco con nosotros?

—Entonces… estamos muertos—dijo Annabeth.

—Genial—dije—, estoy emocionadísimo.

Juntos giramos los ojos de rubí del dragón. De inmediato comenzaron a brillar. Annabeth y yo retrocedimos tan rápido que casi nos caemos de espaldas. La boca del dragón de abrió, como si estuviera comprobando su mandíbula. La cabeza se giró y nos miró. Un vapor salió de sus orejas e intentó alzarse. Cuando se dio cuenta de que no podía moverse, el dragón parecía confuso. Zarandeó su cabeza, quitándose el polvo. Finalmente, se dio cuenta de que estaba enterrado. El cuello se movió una y otra y otra vez hasta que el centro del cráter entró en erupción. El dragón se sacó a sí mismo del suelo, extendiendo pedazos de tierra por todas partes y quitándose de encima la tierra igual que lo haría un perro, ensuciándonos hasta las cejas. El autómata era tan increíble, que ninguno de nosotros pudo hablar. Me refiero, estaba claro que necesitaba un viaje al lavacoches, y había algunos cables saliendo por aquí y por allí, pero el cuerpo del dragón era increíble: como un tanque de alta tecnología con piernas. Sus lados estaban decorados con escalas de bronce y oro y tenía gemas incrustadas. Sus piernas eran del tamaño de troncos de árboles y sus pies eran espolones de acero. No tenía alas, la mayoría de los dragones griegos no las tienen, pero su cola era al menos tan larga como su cuerpo, que tenía el tamaño de un autobús escolar. El cuello crujía y se movía mientras su cabeza se giraba hacia el cielo y escupía una gigantesca columna de fuego triunfal.

—Bueno—dije en voz baja—. Al menos funciona.

Desafortunadamente, me escuchó. Sus ojos rubíes se fijaron en mí, y puso su hocico a cinco centímetros de mi cara. Por instinto, alcancé mi espada.

—¡Detente, dragón! —gritó Silena. Me sorprendió que su voz siguiera sonando. Habló con tal fiereza que el autómata centró su atención en ella.

Silena tragó saliva, nerviosa.

—Te hemos despertado para proteger el campamento. ¿Te acuerdas? ¡Es tu trabajo!

El dragón zarandeó la cabeza como si estuviera pensando. Me pregunté si Silena tenía un cincuenta por ciento de posibilidades de ser quemada por una columna de fuego. Estaba planteándome saltar al cuello del dragón para distraerle cuando Silena dijo:

—Charles Beckendorf, un hijo de Hefesto, está en problemas. Los Myrmekes le han atrapado. Necesita tu ayuda.

Con la palabra Hefesto, el cuello del dragón se irguió. Una chispa recorrió su cuerpo de metal, soltando una nueva nube de polvo a nuestro alrededor.

El dragón miró a su alrededor como si estuviera intentando encontrar un enemigo.

—Tenemos que enseñárselo—dijo Annabeth—. ¡Vamos, dragón! ¡Por aquí hacia el hijo de Hefesto! ¡Síguenos!

Y así, alzó su espada y los tres escalamos por la ladera del cráter.

—¡Por Hefesto! —gritó Annabeth, lo que fue un detalle por su parte. Entramos en los árboles. Cuando miré detrás de nosotros, el dragón de bronce nos seguía de cerca, con sus ojos rojos brillando y un vapor saliendo de su nariz.

Era un buen incentivo para seguir corriendo rápido hacia el Hormiguero.

Cuando llegamos al claro, el dragón pareció encontrar la esencia de Beckendorf.

Salió disparado por encima de nosotros, y tuvimos que apartarnos saltando de su camino para evitar ser atropellados. Aterrizó entre los árboles, con las juntas crujiendo y sus pies haciendo surcos en el suelo. Atacó directamente al hormiguero. Al principio los Myrmekes no sabían qué estaba pasando. El dragón pisoteó a un par, aplastándolas hasta reducirlas a jugo. Entonces su red telepática pareció encenderse como diciendo: ¡Dragón grande, malo!

Todas las hormigas del claro se giraron al mismo tiempo y atacaron al dragón. Más hormigas salieron del hormiguero, cientos de ellas. El dragón escupió fuego y mandó una columna entera a retroceder aterrorizadas. ¿Quién hubiera dicho que aquellas hormigas eran inflamables? Pero más siguieron viniendo.

—¡Al interior, ahora! —nos dijo Annabeth—. Mientras estén centradas en el dragón.

Silena lideró el ataque, era la primera vez que seguía a una hija o hijo de Afrodita a la batalla. Corrimos detrás de las hormigas, pero nos ignoraron. Por alguna razón parecieron considerar al dragón una amenaza mayor. Entramos por el túnel más cercano y casi me desmayé del hedor. Nada, en serio, nada huele peor que un gigantesco hormiguero. Adivino que dejarían su comida pudrirse antes de comérsela. Alguien, seriamente, necesitaba hablarles de los neveras a estos bichos.

Nuestro viaje por el interior fue un borrón de túneles oscuros y salas llenas de ácido y escudos de hormigas viejas. Unas hormigas pasaron a nuestro lado para ir a la batalla contra el dragón y nosotros simplemente nos apartamos para dejarlas pasar. El ligero brillo broncíneo de mi espada nos dio luz para adentrarnos más en el hormiguero.

—¡Mirad! —dijo Annabeth.

Miré a la habitación que señalaba, y mi corazón se paralizó durante un segundo. Colgando del techo había unos gigantescos y viscosos sacos, larvas, supuse, pero eso no fue lo que atrajo mi atención. El suelo de la cueva estaba decorado con monedas doradas, gemas y otros tesoros: yelmos, espadas, instrumentos musicales, joyería. Todos brillaban igual que los objetos mágicos.

—Esa es solo una habitación—dijo Annabeth—. Probablemente haya cientos de guarderías aquí abajo, decoradas con tesoros.

—Eso no es importante—insistió Silena—. ¡Tenemos que encontrar a Charlie!

Otra novedad: una hija de Afrodita que no estaba interesada en joyería.

Seguimos andando. Detrás de seis metros más, entramos en una caverna que olía tan mal que mi nariz se colapsó por completo. Los restos de viejas comidas estaban apilados en montones tan altos como las dunas de un desierto: huesos, pedazos de carne rancia, incluso comidas de campistas. Supuse que las hormigas visitarían nuestras basuras y robarían nuestras sobras. En la base de uno de los montones, luchando para levantarse estaba Beckendorf. Tenía una pinta horrible y solo se le veía a medias, porque su armadura de camuflaje era del color de la basura.

—¡Charlie! —Silena corrió hacia él e intentó ayudarle a levantarse.

—Gracias a los dioses—dijo—. ¡Mis piernas, mis piernas están paralizadas!

—Se te pasará—dijo Annabeth—. Pero tenemos que sacarte de aquí. Percy, cógele por el otro lado.

Silena y yo aupamos a Beckendorf, y todos juntos volvimos por los túneles. Podía oír en la distancia los ruidos de la batalla: metal crujiendo, fuego rugiendo y cientos de hormigas siendo aplastadas y quemadas.

—¿Qué está pasando ahí fuera? —preguntó Beckendorf. Entonces se tensó—. ¡El dragón! ¿No lo habréis reactivado?

—Eso me temo—dije—. Era la única manera.

—¡Pero no podéis reactivar, así de golpe ,un autómata! Tenéis que calibrar el motor, hacer un diagnostico… ¡Miles de cosas! ¡Tenemos que salir ahí fuera!

Como si le hubieran llamado, no necesitamos ir a ninguna parte, porque el dragón vino a nosotros. Estábamos intentando recordar qué túnel iba hacia la salida cuando el hormiguero entero explotó, cubriéndonos de polvo. De repente estábamos al aire libre. El dragón estaba justo por encima de nosotros, moviéndose hacia los lados, destrozando el Hormiguero a pedazos mientras intentaba sacarse de encima algunos Myrmekes.

—¡Vamos! —grité. Nos desenterramos de entre el polvo y escalamos por un lado del hormiguero, cargando a Beckendorf con nosotros. Nuestro amigo el dragón estaba en problemas. Los Myrmekes estaban mordiendo las juntas de su coraza, esparciendo ácido por encima. El dragón se removía y soltaba llamas, pero no duraría demasiado. El vapor salía de su piel de bronce.

Y por si fuera poco, unas hormigas se giraron hacia nuestra dirección. Supongo que no les gustaba que les robáramos la cena. Ataqué contra una y le arranqué la cabeza de un mandoble. Annabeth le clavó su arma a otra entre antena y antena. Mientras la hoja de bronce celestial atravesaba su caparazón, la hormiga entera se desintegró.

—Creo… creo que ya puedo caminar—dijo Beckendorf, y de inmediato cayó al suelo con la cara cuando le dejaron ir.

—¡Charlie! —Silena le ayudó y le incorporó mientras Annabeth y yo allanábamos el paso a través de las hormigas. De alguna manera conseguimos llegar al borde del claro sin ser mordido ni escupido, aunque una de sus deportivas echaba humo del ácido.

Mientras tanto, en el claro, el dragón tropezó. Una gigantesca nube de niebla ácida le molestaba en la piel.

—¡No le podemos dejar morir! —dijo Silena.

—Es demasiado peligroso—dijo con tristeza Beckendorf—. Habría que repararlo…

—Charlie—suplicó Silena—, ¡te ha salvado la vida! Hazlo por mí.

Beckendorf vaciló. Su cara seguía de un tono rojo brillante por el ácido de las hormigas y parecía que se fuera a desmayar en cualquier segundo, pero se incorporó y se puso de pie.

—Preparaos para correr—nos dijo. Entonces atravesó el claro y gritó:

—¡DRAGÓN! ¡Defensa de emergencia, beta, ACTIVADA!

El dragón se giró hacia el sonido de su voz. Dejó de pelearse contra las hormigas y sus ojos brillaron. El aire olía a ozono, igual que antes de una tormenta eléctrica.

¡ZAP!

Unos arcos de electricidad azul salieron disparados de la piel del dragón, recorriendo su cuerpo y conectándose con las hormigas. Algunas de éllas explotaron. Otras salieron humeantes y ennegrecidas, con sus piernecitas cojeando. En un par de segundos no había ninguna hormiga cerca del dragón. Las que seguían vivas se batían en retirada hacia su hormiguero en ruinas mientras chispas eléctricas las golpeaban en el trasero para mantenerlas alejadas.

El dragón rugió triunfal y giró sus brillantes ojos hacia nosotros.

—Ahora—dijo Beckendorf—, ¡CORRED!

Esta vez no gritamos: “¡Por Hefesto”, sino “AYUDA!!!”

El dragón corría pesadamente detrás de nosotros, soltando fuego y creando relámpagos por encima de nuestras cabezas como si estuviera jugando.

—¿Cómo se le para? —gritó Annabeth.

Beckendorf, cuyas piernas ya funcionaban correctamente (nada como ser perseguido por un monstruo gigantesco para dar fuerza a tu cuerpo) negó con la cabeza y tosió para respirar:

—¡No deberíais haberlo encendido! ¡Es inestable! ¡Después de unos años, los autómatas se vuelven salvajes!

—¡Es bueno saberlo! —grité—. ¿¡Pero cómo lo apagamos?!

Beckendorf miró a su alrededor furtivamente.

—¡Ahí!

Más adelante había un peñasco, casi tan grande como los árboles. Los bosques estaban llenos de formaciones rocosas extrañas, pero nunca había visto aquella antes. Tenía la forma de una gigantesca rampa de skate, inclinada a un lado y una caída vertical al otro.

—¡Chicos, corred hacia la base del acantilado! —dijo Beckendorf—. Distraed al dragón. ¡Mantenedle ocupado!

—¿Qué vas a hacer? —dijo Silena.

—¡Ya veréis! ¡Vamos!

Beckendorf corrió detrás de un árbol mientras giré y grité al dragón:

—¡Eh, boca de lagarto! ¡Tu aliento huele a gasolina!

El dragón sacó humo negro de las aletas de la nariz. Fue dirigido hacia mí, haciendo temblar el suelo.

—¡Vamos! —Annabeth agarró mi mano. Corrimos hacia la falda del acantilado. El dragón nos seguía.

—Tenemos que mantenerlo aquí—dijo Annabeth. Los tres alzamos nuestras espadas.

El dragón nos alcanzó y se tambaleó frenando. Movió la cabeza como si no pudiera creerse lo tontos que éramos al querer luchar contra él. Ahora que nos había atrapado, había tantas maneras de matarnos que probablemente no se decidía por cuál escoger.

Nos tiramos al suelo esquivando su primera columna de fuego que convirtió el suelo dónde habíamos estado en un montón de cenizas.

Entonces vi a Beckendorf por encima de nosotros, en la cima del acantilado, y entendí lo que intentaba hacer. Necesitaba un tiro claro. Tenía que atraer la atención del dragón.

—¡YAAAAAAAAA! —ataqué. Moví a Contracorriente y la llevé hacia abajo, clavándola en la pata del dragón.

Su cabeza crujió mirándome y parecía más confuso que enfadado, como diciendo: “¿Qué haces cortándome un pie?”. Entonces abrió su mandíbula, enseñando cientos de dientes afilados como cuchillas.

—¡Percy! —me llamó Annabeth.

Me quedé quieto.

—Sólo un segundo más…

—¡PERCY!

Y justo antes de que el dragón atacara, Beckendorf se tiró del acantilado cayendo en la espalda del dragón. Éste retrocedió expulsando llamas, intentando deshacerse de Beckendorf, pero se mantuvo encima como si fuera un vaquero mientras el monstruo se zarandeaba. Miré con asombro como abría el panel de control en la base de la cabeza del dragón y arrancaba un cable. Al instante, el dragón se congeló. Sus ojos se apagaron. De repente sólo era la estatua de un dragón, enseñando sus colmillos al cielo.

Beckendorf se deslizó por el cuello del dragón. Aterrizó en su cola, exhausto y respirando fuertemente.

—¡Charlie! —Silena corrió hacia él y le dio un gran beso en la mejilla—. ¡Lo has logrado!

Annabeth me alcanzó y me dio un toquecito en el hombro.

—Eh, Sesos de Alga, ¿estás bien?

—Sí, supongo…—estaba pensando en lo cerca que había estado de convertirme en rodajas de semidiós en la boca del dragón.

—Has estado genial—la sonrisa de Annabeth era mucho más bonita que la del dragón.

—Tú también—dije, temblando—. Y… ¿qué hacemos con el autómata?

Beckendorf se limpió la frente. Silena estaba preocupada por sus cortes y heridas, y Beckendorf parecía bastante distraído por ella.

—Pues… no lo sé—dijo—. Quizá podamos arreglarlo, hacer que proteja el campamento, pero eso tardaría meses.

—Lo podríamos intentar—dije. Imaginé que al tener un dragón de bronce a nuestro lado contra el señor de los titanes Cronos, sus monstruos se lo pensarían dos veces para atacar nuestro campamento si se tenían que enfrentar al dragón. Por otra parte, si el dragón decidía enloquecer de nuevo y atacar a los campistas… eso no molaría nada.

—¿Visteis todo el tesoro en el Hormiguero? —preguntó Beckendorf—. ¿Las armas mágicas? ¿Las armaduras? Todo ese material podría ayudarnos.

—Y los brazaletes—dijo Silena—, y los colgantes.

Temblé, recordando el olor de aquellos túneles.

—Creo que esa aventura es para otro momento. Nos costaría un ejército de semidioses incluso para acercarnos a ese tesoro.

—Quizá—dijo Beckendorf—, pero vaya tesoro…

Silena estudió el dragón congelado.

—Charlie, esa ha sido la cosa más valiente que he visto en mi vida, tú saltando hacia el dragón.

Beckendorf tragó saliva.

—Eh, sí. Así que… ¿querrás ir a los fuegos artificiales conmigo?

La cara de Silena se iluminó.

—Por supuesto, ¡tontorrón! ¡Creía que nunca me lo preguntarías!

De repente, Beckendorf parecía encontrarse mucho mejor.

—¡Bueno, volvamos! Os apuesto que el juego ya habrá terminado.

Tuve que volver descalzo, porque el ácido se había comido mi deportiva y cuando me quité los restos, me di cuenta de que había traspasado mi calcetín y que había hecho que mi pie se volviera de un rojo crudo. Me apoyé a Annabeth y me ayudó a limpiarme con los árboles.

Beckendorf y Silena andaban por delante de nosotros, con las manos cogidas y les dimos un poco de espacio.

Mirándoles, con mi brazo apoyado alrededor de Annabeth para apoyarme, me sentí muy incómodo. Maldije en silencio a Beckendorf por ser tan valiente, y no me refiero a haberse enfrentado a un dragón. Después de tres años, había tenido el valor de pedirle salir a Silena Beauregard. No era justo.

—¿Sabes? —dijo Annabeth mientras andábamos—, lo suyo no ha sido lo más valiente que he visto nunca.

Parpadeé. ¿Había leído mis pensamientos?

—Eh… ¿a qué te refieres?

Annabeth me agarró de la muñeca mientras cruzábamos un charco.

—Te plantaste frente al dragón para que Beckendorf pudiera tener su oportunidad de saltar, eso sí que es valiente.

—O muy estúpido.

—Percy, eres un tío valiente—dijo—. Acepta el cumplido, ¿tanto cuesta?

Intercambiamos miradas. Nuestras caras estaban separadas solo por centímetros. Mi pecho comenzó a molestarme, como si mi corazón intentara darse un vuelco.

—Entonces…—dije—. Supongo que Silena y Charlie van a ir a los fuegos juntos.

—Sí, yo también lo supongo—coincidió Annabeth.

—Sí—dije—… Eh… sobre eso…

No sé qué habría dicho, pero justo entonces, tres de los hermanos de Annabeth de la cabaña de Atenea aparecieron de entre unos arbustos con sus espadas alzadas. Cuando nos vieron, sonrieron anchamente.

—¡Annabeth! —dijo uno de ellos—. ¡Buen trabajo! ¡Metamos estos dos en la cárcel!

Me lo quedé mirando.

—¿El juego no ha terminado?

El hijo de Atenea rió.

—Aún no, pero lo hará muy pronto. Ahora os hemos capturado.

—Tío, vamos—protestó Beckendorf—. Hemos pasado por demasiado. Había un dragón y un hormiguero entero atacándonos.

—Oh-oh—dijo otro hermano de Annabeth, sin estar muy impresionado—. Annabeth, buen trabajo distrayéndoles. Salió a la perfección. ¿Dijiste que los lleváramos desde aquí?

Annabeth se apartó de mí. Creía que estaba seguro de que iba a darnos una amnistía, pero desenfundó su daga y me apuntó con ella con una sonrisa.

—Nah—dijo—. Silena y yo podemos con estos. Vamos, prisioneros. Moveos.

Me la quedé mirando, asombrado.

—¿Has planeado todo esto? ¿Has planeado todo esto sólo para apartarnos del juego?

—Percy, en serio, ¿cómo podría haberlo planeado? El dragón, las hormigas, ¿crees que me habría dado tiempo a planearlo todo a tiempo?

No era muy creíble, pero era Annabeth. No había nada que no pudiera hacer. Entonces intercambió miradas con Silena, y habría jurado que intentaban no reírse.

—Tú… tú… —comencé a decir, pero no pude pensar en nada fuerte para llamarla.

Protesté durante todo el camino hasta la celda, y Beckendorf igual. Era completamente injusto que fuéramos tratados como prisioneros después de todo lo que habíamos

pasado. Pero Annabeth simplemente sonreía cuando nos encerró. Mientras iba hacia la primera línea de fuego, se giró y parpadeó.

—¿Nos vemos en los fuegos?

Ni siquiera esperó una respuesta mía y se metió por entre los árboles.

Miré a Beckendorf.

—¿Me … me acaba de pedir salir?

Se encogió de hombros, completamente confundido.

—¿Quién sabe? Son chicas. Prefiero enfrentarme a un dragón desquiciado de nuevo.

Nos sentamos y esperamos a que las chicas ganaran el juego.

7. Entrevista con Connor y Travis Stoll, hijos de Hermes

¿Cuál es vuestra broma más usada contra otro campista?

Connor: ¡El mango dorado!

Travis: Oh, tío, eso es genial.

Connor: Bueno, eso que cogimos un mango, lo pitamos con spray dorado y escribimos “Para la que está más buena” y la dejamos en la cabaña de Afrodita mientras estaban en clase de tiro al arco. Cuando volvieron, comenzaron a luchar entre ellas, decidiendo cuál de ellas era la más guapa. Fue muy divertido.

Travis: los zapatos de Gucci salían por las ventanas. Las hijas de Afrodita se tiraban camisetas las unas a las otras y se atacaban con pintalabios y colgantes. Era como una horda salvaje de Bratz.

Connor: Entonces supieron lo que habíamos hecho y sufrimos las consecuencias.

Travis: Eso no fue guay. No sabía que hacían maquillaje permanente. Parecí un payaso durante meses.

Connor: Sí. Me maldijeron de forma que todo lo que vestía, mis ropas eran dos tallas más pequeñas y me sentí como un verdadero cretino.

Travis: Eres un cretino.

¿A quién querríais más en vuestro equipo para capturar la bandera?

Travis: A mi hermano, por supuesto, siempre necesito echarle un ojo.

Connor: A mi hermano, porque no me fío de él. ¿Pero además de él? Probablemente a la cabaña de Ares.

Travis: Sí, son fuertes y fáciles de manipular. La combinación perfecta.

¿Qué es lo mejor de formar parte de la cabaña de Hermes?

Connor: Que nunca estás solo. Quiero decir, en serio, siempre hay nuevos chicos. Por lo que siempre tienes alguien con el que hablar.

Travis: O a quién gastarle una broma.

Connor: O a quién robarle la cartera. Somos una gran familia feliz.

8. Entrevista con Annabeth Chase, hija de Atenea

Si pudieras diseñar un nuevo edificio para el Campamento Mestizo, ¿ qué sería?

Annabeth: Me alegro de que me lo preguntes. Necesitamos urgentemente un templo. Aquí estamos, hijos de los dioses griegos, y ni siquiera tenemos un monumento a nuestros padres. Lo pondría en la colina al sud de la colina Mestiza, y lo diseñaría de tal manera que cada mañana con el sol saliente brillara a través de sus ventanales y reflejara cada día el símbolo de un dios distinto: un día un águila, otro una lechuza… El templo tendría estatuas de todos los dioses, por supuesto, y braseros dorados para las ofrendas. Lo diseñaría con una acústica perfecta, como el Carnegie Hall, para que pudiéramos tener conciertos de lira y flautas de viento. Podría seguir explicando más y más, pero creo que has captado la idea. Quirón dice que tenemos que vender cuatro millones de camiones de fresas para pagar un proyecto como ese, pero creo que merecería la pena.

Además de tu madre, ¿quién crees que es el dios más sabio de todo el Consejo Olímpico?

Annabeth: Guau, déjame pensar… eh. La cosa es, que los Olímpicos no saben exactamente lo que es la sabiduría, y lo digo con el mayor respeto posible. Zeus es sabio en su manera, quiero decir, que ha mantenido a la familia unida durante cuatro mil años, y eso no es fácil. Hermes es listo, engañó a Apolo una vez robándole su rebaño y Apolo no es tampoco tonto. También siempre he admirado a Artemisa: nunca se compromete sus creencias. Solo va a su bola y no se pasa demasiado tiempo discutiendo con los demás dioses olímpicos. Además se pasa más tiempo en el mundo mortal que los demás dioses, por lo que entiende lo que pasa. Aunque no entiende a los chicos. Supongo que nadie es perfecto.

¿De todos tus amigos en el Campamento Mestizo, con quién te gustaría luchar?

Annabeth: Oh, Percy. No hay ninguna duda. Quiero decir, puede ser molesto, pero es digno de confianza. Es valiente y buen luchador. Normalmente, en cuanto le digo qué hacer, gana cualquier batalla.

Has sido conocida por llamar a Percy “Sesos de alga” desde siempre. ¿Cuál es su cualidad más preocupante?

Annabeth: Bueno, no le llamo eso porque sea muy avispado, ¿eh? Me refiero que no es un bobo. De hecho, es muy listo, pero parece tan tonto algunas veces que me pregunto si lo hace sólo para molestarme. Ese chico tiene mucho encima de él, es muy valiente, tiene un gran sentido del humor, es apuesto, pero ni se te ocurra decirle que he dicho yo eso.

¿Dónde estaba? Ah, sí, que tiene muchas cosas, es tan obtuso… Esa es la palabra. Me refiero a que no ve las cosas obvias, en cómo se siente la gente, aún incluso dándole pistas y siendo completamente esclarecedor. ¿Qué? No, no estoy hablando de nadie ni nada en particular. Solo estoy haciendo un comentario general. ¿Por qué siempre todo el mundo cree que…? Bah. Olvídalo.

9. ENTREVISTA A GROVER UNDERWOOD, SÁTIRO

¿Cuál es tu canción favorita para tocar con las flautas de viento?

Grover: Bueno, eh… es un poco embarazoso, una vez una musaraña me pidió que tocara “Corazón de musaraña”. Y… bueno, la aprendí y tengo que admitir que me encanta tocarla. Honestamente, ¡no tiene nada que ver con las musarañas! Es una bonita historia de amor. Siempre me vuelvo como loco cuando la toca, igual que Percy, pero creo que es porque se ríe de mí.

¿Qué sería lo que menos te gustaría encontrar en un callejón oscuro? ¿Un cíclope o al señor D enfadado?

Grover: Beeeeeeeeeh. ¿Qué tipo de pregunta es esa? Eh… bueno, preferiría encontrarme al señor D, porque es muy… majo. Sí, bueno y generoso con todos los sátiros. Todos le queremos. Y no estoy diciendo porque siempre esté escuchando y me dividiría en mil pedazos si dijera nada distinto.

En tu opinión, ¿cuál es el lugar natural más bonito de toda América?

Grover: Es increíble que hayan distintos lugares naturales preciosos aún, pero me gusta el lago Placid en el estado de Nueva York, especialmente un día de invierno. Y las dríades de allí, bueno… eh… ¡GUAU! ¿Puedes quitar esa parte? Enebro me va a matar…

¿Las latas son tan sabrosas como parecen?

Grover: Mi vieja abuela cabra solía decir: “Dos latas al día mantienen alejados a los monstruos”. Muchos minerales, llenan mucho y la textura es genial. En serio, ¿qué más puedo decir? Bueno, sí, que lamento que los dientes humanos no estén preparados para partir el metal…

10. Guía de quién es quién en la mitología griega

ZEUS, DIOS DEL CIELO

Características distintivas: Traje de raya diplomático, una barba gris impoluta, ojos tormentosos y muy grandes, y un peligroso rayo.

Ahora: En días de tormenta, se le puede encontrar meditando en la sala del trono del Monte Olimpo, por encima del edificio del Empire State en Nueva York. Algunas veces viaja por la tierra disfrazado, ¡así que sé amable con todos! Nunca sabes si la próxima persona que te puedas encontrar lleve el rayo.

Entonces: Antes, Zeus controlaba indisciplinada familia de Olímpicos mientras peleaban y luchaban por celos los unos con los otros. No muy distinto de hoy en día, en realidad. Zeus siempre le echó un ojo a las mujeres guapas, por lo que siempre tenía problemas con su mujer, Hera. Y tampoco no es una figura paterna estelar, que una vez Zeus obligó a Hera a tirar a Hefesto Olimpo abajo sólo porque era demasiado feo.

POSEIDÓN, DIOS DEL MAR

Características distintivas: camisa hawaiana, chanclas y un tridente de tres dientes.

Ahora: Poseidón se pasea por las playas de Florida, ocasionalmente parándose a hablar con pescadores o a hacer fotos a turistas. Si está de mal humor, inicia un huracán.

Entonces: Poseidón era un tipo siempre malhumorado. En sus días buenos, hacía cosas guays como crear caballos de la espuma del mar. En sus días malos, creaba problemas menores como destruir ciudades con terremotos o hundir flotas enteras de barcos. Pero, eh, un dios tiene que tener ambos temperamentos, ¿verdad?

HADES, DIOS DEL INFRAMUNDO

Características distintivas: Sonrisa cruel, yelmo de oscuridad (que le hace invisible para que no puedas ver su sonrisa ruel), ropas oscuras cosidas de las almas de los malditos. Se sienta en un trono de huesos.

Ahora: Hades raramente abandona su palacio en el Inframundo, probablemente por el tráfico que hay en los campos de Asfódelo. Ya tiene bastante con controlar a la población muerta y todos los problemas de empleo con las almas y los espectros. Esto le mantiene en un estado de ánimo horrible todo el día.

Entonces: Hades es conocido por la forma romántica en la que enamoró a su esposa, Perséfone. La secuestró. Aunque claro, ¿a quién le gustaría alguien que vive en una caverna llena de zombies durante todo el año?

ARES, DIOS DE LA GUERRA

Características distintivas: Motorista de cuero, Harley-Davidson, gafas de sol y una actitud apestosa.

Ahora: Se le puede encontrar montado en su Harley cerca de los suburbios de Los Ángeles. Es uno de esos dioses que podrían entablar una guerra en una sala vacía.

Entonces: En los viejos tiempos, el hijo de Zeus y Hera solía ser inseparable de su escudo y de su yelmo. Luchó al lado de los troyanos durante la guerra de Troya pero, francamente, ha estado involucrado en cada pequeña escaramuza desde que Ricitos de oro le dijo a los tres osos que sus camas eran incómodas.

ATENEA, DIOSA DE LA SABIDURÍA, GUERRA Y ARTES ÚTILES

Características distintivas: Pelo oscuro, ojos grises brillantes, ropas modernas (excepto cuando va a entrar en batalla, entonces va vestida con toda su armadura). Atenea está siempre acompañada de su lechuza, su animal sagrado (y por suerte, amansado).

Ahora: Seguro que podrías encontrar a Atenea en cualquier universidad americana, sentada leyendo cosas sobre historia militar y tecnología. Favorece a la gente que inventa cosas útiles, y siempre se les aparece para otorgarles dones mágicos o consejos útiles

(como el número de la lotería de la próxima semana). ¡Así que comienza ya a inventar esa nueva tostadora!

Entonces: Atenea era una de las diosas más activas en asuntos humanos. Ayudó a Odiseo, patrocinó la ciudad de Atenas entera y se aseguró de que los griegos ganaran la Guerra de Troya. Por otra parte, es orgullosa y tiene un gran temperamento. Y si no pregúntaselo a Aracne, que fue convertida en una araña por osarse a comparar sus habilidades con las de Atenea. Así que hagas lo que hagas, NO digas que puedes hacer cualquier cosa mejor que ella. No hay forma de saber en lo que te convertirá.

AFRODITA, DIOSA DEL AMOR Y DE LA BELLEZA

Características distintivas: Ella es muy, muy, muy guapa.

Ahora: Es más guapa que Angelina Jolie.

Entonces: Era más guapa que Helena de Troya y por su belleza, los otros dioses la temían por si interrumpía su paz entre ellos y los llevaba a una guerra. Zeus tenía tanto miedo de que pudiera causar tanta violencia entre los demás dioses que la casó con Hefesto. De todas maneras, ha sido infiel a veces con su marido e incluso se ha dicho que Afrodita puede hacer que cualquier hombre se enamore de ella solo con mirarle. ¡Eso sí que es poder!

HERMES, DIOS DE LOS CAMINANTES, DE LOS CAMINOS, DE LOS MERCADERES Y LADRONES

Características distintivas: Ropas de corredor y deportivas aladas, un móvil que se transforma en un caduceo, su símbolo de poder, un palo alado con dos serpientes, George y Martha, atados a su alrededor.

Ahora: Hermes es una persona muy difícil de encontrar porque siempre está corriendo. Cuando no está repartiendo mensajes a los dioses, lleva una empresa de telecomunicaciones, un servicio de mensajería rápida y cada tipo de negocio que puedas imaginar que implique viajar. ¿Tienes alguna pregunta sobre sus actividades como dios de los ladrones? Dejale un mensaje. Te será respondida en unos cuantos milenios.

Entonces: Hermes comenzó de joven como follonero. Cuando tenía un día de edad, salió de su cuna y robó el rebaño de su hermano Apolo. Apolo probablemente habría querido destrozarle, pero afortunadamente Hermes aplacó su furia con un nuevo instrumento musical que creó llamado lira. A Apolo le gustó tanto que se olvidó de sus vacas. La lira hizo que Apolo fuera popular entre las chicas que le hicieron más caso que su rebaño.

SIRENAS, MONSTRUOS

Características distintivas: Tienen cuerpos horribles, caras como buitres y una muy bonita voz para cantar (Vaya, parece que acabe de describir a mi profesora de música de primaria…)

Ahora: las sirenas habitan el Mar de los Monstruos, donde hacen que los marineros vayan directos a su muerte cantando canciones dulces, como las que cantaban en los ochenta por la radio, o peor.

Entonces: En los viejos tiempos, las sirenas eran una verdadera amenaza para la industria naval griega. Entonces un tipo listo llamado Odiseo descubrió que podías taparte los oídos con cera y navegar cerca de las sirenas sin oír nada. Por algún extraño motivo, Odiseo es recordado por sus otros logros, no por ser el inventor de la cera de oídos.

CIRCE, HECHICERA

Características distintivas: Tiene un peinado muy cuidado, unas ropas muy bonitas, una voz encantadora y una varita letal escondida en su manga.

Ahora: Circe lleva un spa de lujo y un resort en una isla del Mar de los Monstruos. Detente si quieres un tiempo de descanso, pero alerta, no saldrás siendo el mismo, ni siquiera siendo de la misma especie.

Entonces: A Circe le encantaba entretener a los marineros. Les daba la bienvenida con cariño, les daba de comer y les convertía en cerdos. Odiseo detuvo aquella práctica comiendo una hierba mágica y amenazando a la hechicera con un cuchillo hasta que hubo transformado a su tripulación de nuevo en humanos. Aún así, Circe se enamoró de Odiseo, así que imagínate.

DIONISO, DIOS DEL VINO

Características distintivas: Camisa de piel de leopardo, pantalones cortos, calcetines morados y sandalias, en general, la apariencia de alguien que ha estado de fiesta hasta muy tarde.

Ahora: Dioniso ha estado condenado a cien años de “rehabilitación” como director del Campamento Mestizo. Lo único que el dios del vino puede beber es Cola Diet, lo que no le hace extremadamente feliz. Puede ser encontrado normalmente, jugando al pinocle con un grupo de sátiros aterrorizados delante del porche de la Casa Grande. Si quieres unirte a la partida, prepárate para apostar todo lo que tengas, literalmente.

Entonces: Dioniso inventó el vino, algo que impresionó tanto a su padre Zeus que hizo a Dioniso dios. El chico que inventó el zumo de ciruela, por otro lado, fue enviado a los Campos de Castigo. Dioniso se pasaba la mayor parte de su tiempo de fiesta en fiesta en la Antigua Grecia, pero una vez un grupo de marineros intentó matarle, creyendo que no sabría defenderse. Dioniso les convirtió en delfines y les envió al mar. La moraleja: no la líes con un dios, y mucho menos con uno borracho.

POLIFEMO, CÍCLOPE

Características distintivas: Un gigantesco ojo en el centro de su frente, aliento de cabra, vestuario de hombre de las cavernas a la última moda y una mala higiene dental.

Ahora: El gigante Polifemo vive en la cueva de una isla desierta, donde pastorea a su rebaño de ovejas y disfruta de los distintos placeres del mundo pastoril, como comerse a algún héroe griego despistado que pase cerca.

Entonces: El gigante Polifemo vive en la cueva de una isla desierta, donde pastorea a su rebaño de ovejas y disfruta de los distintos placeres del mundo pastoril, como comerse a algún héroe griego despistado que pase cerca. (algunos monstruos no aprenden nunca).

11. PERCY JACKSON Y LA ESPADA DE HADES

Pasar las navidades en el Inframundo no fue idea mía. Si hubiera sabido lo que se avecinaba, me habrían llamado loco. Podría haber evitado un ejército de demonios, luchar contra un titán y un plan que casi me lleva a mí y a mis amigos a una oscuridad eterna. Pero no, tuve que haber ido a mi estúpido examen de Inglés. Así que allí estaba yo, en el último día del semestre de invierno en el Goode High School, sentado en el auditorio con todos mis compañeros intentando finalizar mi redacción No-lo-he-leído-pero-hago-comoque-sí sobre Historia de dos ciudades, cuando la Señorita O’Leary apareció en el escenario, ladrando como una loca. La señorita O’Leary era mi mastín del infierno, era mi mascota. Es un monstruo peludo de color negro del tamaño de una grúa, con unos colmillos afilados, garras de acero y unos ojos de un rojo brillante. Es muy dulce, pero normalmente se queda en el Campamento Mestizo, nuestro campamento de entrenamiento semidiós. Me sorprendió un tanto verla en el escenario, correteando por encima de los árboles de navidad, los elfos de Papá Noel y el resto del decorado del País de las Navidades.

Todo el mundo alzó la vista. Estaba seguro de que los otros chicos echarían a correr a las salidas, pero comenzaron a soltar carcajadas y otros se reían por lo bajo. Una pareja de chicas dijo:

—¡Oh, qué mono!

Nuestro profesor de Inglés, el doctor Tura (no estoy bromeando, es su nombre de verdad), se ajustó las gafas y frunció el ceño.

—De acuerdo—dijo—. ¿De quién es el caniche?

Suspiré aliviado. Gracias a los dioses por la Niebla, el velo mágico que protege a los humanos de ver las cosas como son. Me había dado muchas veces la patita, pero de ahí a confundirla con un caniche… Era impresionante.

—Eh, es mi caniche, señor—levanté la voz—. ¡Lo siento! Me debe de haber seguido.

Alguien detrás de mí comenzó a silbar “Mary tiene un corderito” y más niños comenzaron a reírse.

—¡Suficiente! —les espetó el doctor Tura—. Percy Jackson, esto es un examen final. No se pueden tener a los caniches en…

—¡ROF! —la señorita O’Leary resonó por todo el auditorio. Agitó la cola, tumbando algunos elfos más. Entonces se apoyó en sus patas delanteras y me miró como si quisiera que la siguiera.

—La sacará de aquí, doctor Tura—le prometí—. Igualmente, he terminado.

Cerré mi cuaderno de exámenes y corrí hacia el escenario. La señorita O’Leary dio un salto hasta la puerta y la seguí, mientras los demás chicos seguían riendo y me llamaban por detrás:

—¡Nos vemos, chico caniche!

La señorita O’Leary corrió hacia el este por la 81ª hacia el río.

—¡Afloja un poco! —le grité—¿Dónde me llevas?

Algunos viandantes me miraron mal, pero esto era Nueva York por lo que un chico persiguiendo un caniche probablemente no era lo más raro que hubieran visto. La señorita O’Leary me cogió bastante ventaja. Se giraba de vez en cuando a ladrarme como si dijera: ¡Muévete, tortuga! Corrió tres manzanas más hacia el norte y se metió por el parque Carl Schurz. Cuando la atrapé, estaba apoyada en una valla metálica y desapareció en un jardín con arbustos de animales cubiertos de nieve.

—Oh, vamos—me quejé. No tuve la oportunidad de coger mi abrigo en el colegio. Ya me estaba congelando, pero escalé la valla y caí entre los arbustos congelados.

Al otro lado del claro, una media hectárea de hierba helada con árboles desnudos, la señorita O’Leary olisqueaba el aire, agitando la cola de un lado para otro. No vi nada extraño. Delante de mí, el río East y su color metálico usual fluían en silencio. Unas blancas columnas de humo salían de Queens y detrás de mí, el Upper East Side se

alzaba silencioso y frío. No estaba seguro de por qué, pero me recorrió un escalofrío. Saqué mi bolígrafo y lo destapé, de inmediato creció hasta convertirse en mi espada de bronce, Contracorriente, con su hoja brillando ligeramente en la luz invernal. La señorita O’Leary levantó la cabeza. Sus fosas nasales se abrieron.

—¿Qué es, chica? —susurré.

Los arbustos se movieron y un ciervo dorado irrumpió en el claro. Y cuando digo dorado, no me refiero a amarillo. Aquella cosa tenía la piel y los cuernos metálicos, tanto que parecía tener unos catorce quilates. Brillaba en un aura de luz dorada, haciéndolo tan brillante que costaba mirarlo directamente. Era probablemente lo más bonito que había visto en mi vida. La señorita O’Leary se relamió como si estuviera pensando: “¡Hamburguesas de ciervo” y entonces los arbustos se removieron de nuevo y una figura vestida con una parca encapuchada apareció en el claro, con una flecha cargada en su arco. Alcé la espada. La chica me apuntó y entonces se quedó quieta.

—¿Percy? —se quitó la capucha. Su pelo negro era más largo de lo que lo recordaba, pero reconocí aquellos ojos azules brillantes y la tiara plateada que la marcaba como la primera lugarteniente de Artemisa.

—¡Thalía! —dije—¿Qué estás haciendo aquí?

—Seguir al ciervo dorado—dijo, como si fuera obvio—. Es un animal sagrado de Artemisa. Supuse que sería algún tipo de señal. Y… eh…—señaló con la cabeza a la señorita O’Leary—¿Me puedes decir qué está pasando aquí?

—Esa es mi mascota, ¡Señorita O’Leary, no!

La señorita O’Leary estaba olisqueando el ciervo y básicamente, no respetaba su espacio personal. El ciervo golpeó al mastín en el hocico. Al instante, ambos comenzaron a jugar a un tú-la-llevas por el claro.

—Percy…—Thalía frunció el ceño—. Esto no puede ser una coincidencia. ¿Tú y yo acabando en el mismo lugar en el mismo momento?

Tenía razón. Los semidioses no tenemos coincidencias. Thalía era una buena amiga, pero no la había visto desde hacía un año, y ahora, de repente, estábamos allí.

—Algún dios nos ha metido en esto—supuse.

—Probablemente.

—Me alegro de verte, de todas formas.

Me dedicó una amplia sonrisa.

—Sí. Salgamos de aquí, vamos. Te invito a una hamburguesa con queso. ¿Cómo está Annabeth?

Antes de que pudiera responder, una nube tapó el sol. El ciervo dorado brilló y desapareció, dejando a la señorita O’Leary ladrando a un montón de hojas. Preparé mi espada. Thalía alzó su arco. Instintivamente nos pusimos espalda con espalda. Un rastro de oscuridad pasó por cerca del claro y un chico salió de ella como si estuviera dando un paseo, aterrizando en la hierba cerca de nosotros.

—Au—murmuró. Se limpió su chaqueta de aviador. Tenía unos doce años, con el pelo oscuro, tejanos y una camiseta negra y un anillo plateado con una calavera en su mano derecha. Una espada le colgaba a su lado.

—¿Nico? —dije.

Los ojos de Thalía se abrieron.

—¿El hermano pequeño de Bianca?

Nico la miró con el ceño fruncido. Dudo que a él le guste ser conocido como el hermano pequeño de Bianca. Su hermana, una cazadora de Artemisa, había muerto hacía un par de años, y seguía siendo un tema difícil para él.

—¿Por qué me has traído a aquí? —gruñó—. Hace un minuto estaba en un cementerio de Nueva Orleans. Al siguiente minuto… ¿estaba en Nueva York? ¿Qué, en el hombre de Hades, estoy haciendo en Nueva York?

—No te hemos traído aquí—le prometí—, nos han…—me recorrió otro escalofrío—… reunido. A los tres.

—¿De qué estás hablando? —preguntó Nico.

—Los hijos de los Tres Grandes—dje—. Zeus, Poseidón y Hades.

Thalía respiró profundamente.

—La profecía. ¿No creerás que Cronos…?

No acabó la frase. Todo lo que sabíamos de la profecía era que la guerra se acercaba, entre los titanes y los dioses y que el próximo hijo de los tres dioses mayores que se cumpliera los dieciséis debería tomar la decisión que destruiría o salvaría al mundo. Eso significaba que sería uno de nosotros. Durante los últimos años, el señor de los Titanes, Cronos, había intentado de manipularnos por separado. Ahora… ¿podría estar planeando todo aquello? El sueno retumbó. Nico alzó su propia espada, una hoja oscura de acero estigio. La señorita O’Leary se giró hacia nosotros y comenzó a ladrar, alarmante. Me di cuenta, demasiado tarde, de que intentaba avisarme. El suelo se abrió bajo Thalía. Nico y yo y caímos a la oscuridad. Esperé que cayéramos para siempre, o aplastarme hasta quedar reducido a tortita de semidiós cuando llegáramos al fondo. Pero lo siguiente que supe fue que Thalía, Nico y yo estábamos de pie en un jardín, todos aún gritando de miedo, lo que me hizo sentir estúpido.

—¡Pero qué…! ¿Dónde estamos? —preguntó Thalía.

El jardín era oscuro. Hileras de flores plateadas brillaban débilmente, reflejándose en las gemas que estaban plantadas al lado de los parterres: diamantes, zafiros y rubíes del tamaño de pelotas de futbol. Los árboles se alzaban sobre nosotros, con sus ramas cubiertas de frutas naranjas y aromáticas. El aire era frío y húmedo, pero no como el del invierno neoyorquino. Como el de una cueva.

—He estado aquí antes—dije.

Nico arrancó una granada de un árbol.

—El jardín de mi madrastra, Perséfone—puso mala cara y tiró la fruta—. No comáis nada.

No necesitó decírmelo dos veces. Un bocado en el Inframundo y nunca seríamos capaces de salir.

—Mirad—nos advirtió Thalía.

Me giré y vi cómo estaba apuntando con su arco a una mujer alta con un vestido blanco. Lo primero que pensé fue que la mujer era un fantasma. Su vestido se arremolinaba a su alrededor como si fuera humo. Su oscuro pelo largo flotaba y se giraba ingrávido. Su cara era hermosa pero pálida como un cadáver.

Entonces me di cuenta de que su vestido no era blanco. Estaba hecho de todo tipo de colores cambiantes, flores rojas, azules, amarillas, etc, cosidas en la tela, pero extrañamente difuminadas. Sus ojos eran iguales, multicolores pero descoloridos, como si el Inframundo hubiera absorbido su fuerza vital. Tuve la sensación de que en el mundo exterior podría ser hasta hermosa, incluso radiante.

—Soy Perséfone—dijo, su voz era dulce y fina como un papel—. Bienvenidos, semidioses.

Nico aplastó la granada bajo su bota.

—¿Bienvenido? Después de la última vez no sé cómo te atreves a darme la bienvenida.

Me removí, inquieto, porque hablarle así a un dios puede hacer que te convierta en un montón de polvo.

—Eh… Nico.

—No pasa nada—dijo Perséfone, fríamente—. Tuvimos una ligera disputa familiar.

—¿Disputa familiar? —gritó Nico—. ¡Me convertiste en un diente de león!

Perséfone ignoró a su hijastro.

—Como decía, semidioses, os doy la bienvenida a mi jardín.

Thalía bajó el arco.

—¿Tú enviaste el ciervo dorado?

—Y la sombra que atrapó a Nico—admitió la diosa—. Y el mastín del infierno.

—¿Has controlado a la señorita O’Leary? —pregunté.

Perséfone se encogió de hombros.

—Es una criatura del Inframundo, Percy Jackson. Simplemente planté una sugerencia en una mente de que sería divertido llevarte al parque. Era necesario reuniros a los tres.

—¿Por qué? —pregunté.

Perséfone me miró y me sentí como si unas pequeñas flores frías estuvieran creciendo en mi estómago.

—El señor Hades tiene un problema—dijo—. Y si sabéis lo que os conviene, le ayudaréis.

Nos sentamos en una terraza con vistas al jardín oscuro. Las criadas de Perséfone nos trajeron comida y bebida, aunque ninguno de nosotros la tocamos. Las criadas podrían haber sido guapas de no ser porque estaban muertas. Vestían vestidos amarillos, con coronas de margaritas y flores de abeto en sus cabezas. Tenían los ojos hundidos y hablaban con si fueran murciélagos de la fruta, emitiendo sonidos inaudibles.

Perséfone se sentó en un trono de plata y nos estudió.

—Si estuviéramos en primavera, sería capaz de daros la bienvenida de una forma mejor. Pero de todas maneras, en invierno esto es lo mejor que puedo hacer.

Sonaba amargada. Después de todos aquellos milenios, supongo que seguía resentida de vivir medio año con Hades. Parecía tan blanquecina y tan fuera de lugar como una fotografía antigua de la primavera.

Se giró hacia mí como pudiera leerme mis pensamientos.

—Hades es mi marido y mi señor, jovencito. Haría cualquier cosa por él. Pero en esta ocasión necesito vuestra ayuda y rápido. Concierne a la espada del señor Hades.

Nico frunció el ceño.

—Mi padre no tiene ninguna espada. En batalla usa una vara y su yelmo de terror.

—No tenía ninguna espada—le corrigió Perséfone.

Thalía se incorporó.

—¿Está forjando una nueva arma? ¿Sin el permiso de Zeus?

La diosa de la primavera señaló hacia la mesa. Por encima de ésta, una imagen parpadeó: unos herreros esqueléticos trabajaban en una forja con llamas de color negro, usaban martillos con formas de calaveras metálicas golpeando un metal del tamaño de una hoja de espada.

—La guerra de los Titanes está muy cerca—dijo Perséfone—. Mi señor Hades necesita estar listo.

—¡Pero Zeus y Poseidón nunca dejarían a Hades forjar una nueva arma! —protestó Thalía—. Desequilibraría su acuerdo de compartir los poderes.

Perséfone negó con la cabeza.

—¿Te refieres a que haría a Hades su igual? Creéme, hija de Zeus, el Señor de los muertos no tiene nada que envidiar a sus hermanos. Sabe que nunca lo entenderían, de todas formas, es por eso por lo que ha forjado la espada en secreto.

La imagen de la mesa cambió. Un herrero zombie alzó la hoja, que seguía brillando de calor. Había algo en un extremo… no era una gema… era como…

—¿Eso es una llave? —pregunté.

Nico hizo un sonido sordo.

—¿Las llaves de Hades?

—Espera—dijo Thalía—, ¿qué son las llaves de Hades?

La cara de Nico parecía incluso más pálida que la de su madrastra.

—Hades tiene un manojo de llaves doradas que pueden atar o desatar la muerte. Al menos… esa es la leyenda.

—Es cierta—dijo Perséfone.

—¿Cómo puedes atar o desatar la muerte? —pregunté.

—Las llaves tienen el poder de encerrar una alma en el Inframundo—dijo Perséfone—. O de liberarla.

Nico tragó saliva.

—Si una de esas llaves ha sido fundida en la espada…

—El portador puede resucitar a los muertos—dijo Perséfone—, o matar a cualquier ser vivo y enviar su alma al Inframundo con el mero toque de la hoja.

Todos nos callamos. La fuente oscura borboteaba en la esquina. Las criadas flotaban a nuestro alrededor, ofreciéndonos bandejas de frutas y dulces que nos mantendrían en el Inframundo para siempre.

—Es una espada encantada—dije, al fin.

—Haría a Hades imparable—coincidió Thalía.

—Así que ya veis—dijo Perséfone—, es por eso por lo que tenéis que ayudar a devolverla.

Me la quedé mirando.

—¿Has dicho que la devolvamos?

Los ojos de Perséfone eran hermosos y mortales, como las flores venenosas.

—La hoja fue robada cuando estaba a punto de ser terminada. No sé cómo, pero sospecho de un semidiós, algún sirviente de Cronos. Su la hoja cae en las manos del titán…

Thalía se puso de pie de un salto.

—¡Tú permitiste que la hoja fuera robada! ¿Sabes lo estúpido que fue eso? ¡En estos mismos momentos es posible que Cronos la tenga!

Las flechas de Thalía se convirtieron en unas rosas alargadas y su arco se derritió hasta convertirse en una viña de madreselva con flores blancas y doradas.

—Ten cuidado, cazadora—le advirtió Perséfone—. Puede que tu padre sea Zeus, y puede que seas la lugarteniente de Artemisa, pero no me hables así con tal falta de respeto en mi palacio.

Thalía apretó los dientes.

—Devuélveme… mi… arco.

Perséfone movió la mano. El arco y las flechas volvieron a la normalidad.

—Ahora, siéntate y escucha. La espada aún no ha podido haber abandonado el Inframundo. El señor Hades ha usado sus llaves restantes para aislar su reino. Nada puede entrar ni salir hasta que encuentre su espada, y está usando todo su poder para localizar al ladrón.

Thalía se sentó, a regañadientes.

—¿Entonces, para qué nos quieres?

—La búsqueda de la hoja no puede darse a conocer—dijo la diosa—. Hemos cerrado el reino, pero no hemos anunciado por qué, ni por qué los sirvientes de Hades están siendo usados para la búsqueda. No deben saber que la hoja existe hasta que esté acabada. De hecho, no pueden saber que ha desaparecido siquiera.

—Si creyeran que Hades está en problemas, le habrían hecho desertar—supuso Nico—. Y entonces se uniría a los titanes.

Perséfone no respondió, pero si una diosa puede parecer nerviosa, lo pareció.

—El ladrón deber un semidiós. Ningún inmortal puede robar el arma de otro inmortal de forma directa. Incluso Crono tiene que regirse por las leyes ancestrales. Tiene un paladín aquí abajo, en algún lugar. Y para atrapar a un semidiós, hacen falta tres.

—¿Por qué nosotros? —dije.

—Sois los hijos de los tres dioses mayores—dijo Perséfone—. ¿Quién podría combatir contra vuestro poder combinado? Además, cuando le devolváis la espada a Hades, enviareis un mensaje al Olimpo. Zeus y Poseidón no protestarán contra la nueva arma de Hades si es entregada a él por sus propios hijos. Eso demostrará que confiáis en Hades.

—Pero no yo confío en él—dijo Thalía.

—Lo mismo digo—dije—. ¿Por qué haríamos nada por Hades? ¡Y mucho menos darle una súper-arma! ¿Verdad, Nico?

Nico miraba la mesa. Sus dedos daban golpecitos en la hoja de acero estigio.

—¿Verdad, Nico? —repetí.

Le llevó un par de segundos en mirarme.

—Tengo que hacer esto, Percy. Es mi padre.

—Oh, de ninguna manera—protestó Thalía—. ¡No puedes creer que esto sea una buena idea!

—¿Prefieres que caiga en manos de Cronos?

Ahí tenía razón.

—El tiempo es oro—dijo Perséfone—. El ladrón quizá tenga cómplices en el Inframundo y esté buscando una salida.

Fruncí el ceño.

—Creía que el reino estaba cerrado.

—Ninguna prisión es hermética, ni siquiera el Inframundo. Las almas siempre están encontrando nuevas formas de escapar antes de que Hades pueda atraparles. Debéis conseguir el arma antes de que abandone nuestro reino, o todo estará perdido.

—Aunque quisiéramos—dijo Thalía—, ¿cómo podríamos encontrar al ladrón?

Una planta en un tiesto apareció en la mesa: un clavel amarillo enfermizo con unas pocas hojas verdes. La flor se removía hacia los lados, como si intentara encontrar el sol.

—Esto os guiará—dijo la diosa.

—¿Un clavel mágico? —pregunté.

—La flor siempre mira hacia el ladrón. Cuanto más cerca de escapar esté vuestra presa, más pétalos le caerán— como en respuesta, un pétalo amarillo se volvió gris y cayó hacia el suelo.

—Si todos los pétalos le caen—dijo Perséfone—, la flor morirá. Esto significará que el ladrón ha llegado a la salida y que habéis fracasado.

Miré a Thalía. No parecía muy entusiasmada sobre lo de perseguir-a-un-ladrón-con-unaflor. Entonces miré a Nico. Por desgracia, reconocí aquella expresión en su cara. Sabía qué era querer hacer que tu padre se sienta orgulloso de ti, aunque tu padre sea de los que no aman fácilmente. En aquél caso, casi nunca. Nico iba a hacer aquello, con o sin nosotros. Y no podía dejarle ir solo.

—Una condición—le dije a Perséfone—. Hades deberá jurar sobre el río Estigio que nunca usará esta espada contra los dioses.

La diosa se encogió de hombros.

—No soy el señor Hades, pero puedo aseguraros que os lo prometerá, como pago por vuestra ayuda.

Otro pétalo cayó del clavel.

Me giré hacia Thalía.

—¿Sujeto la flor mientras rastreas al ladrón?

Ella suspiró.

—Bueno, vamos a atrapar a ese estúpido.

El Inframundo no estaba que digamos, con el espíritu navideño. Mientras bajábamos del palacio hacia los Campos de Asfódelo, parecía bastante igual a mi última visita, igual de deprimente. Hierba amarilla y chopos que crecían hasta el infinito. Las ombras se mezclaban sin rumbo por las colinas, viniendo de ningún lugar, yendo hacia ningún lugar, chocándose entre ellos mientras intentaban recordar quiénes eran en sus vidas pasadas. Por encima de nosotros, el techo de la caverna brillaba con oscuridad. Cogí el clavel, que me hizo sentir bastante estúpido. Nico nos guiaba ya que su espada podía hacerse camino entre las masas de los muertos. Thalía no dejaba de refunfuñar diciendo que quién la mandaba a meterse en una misión con dos chicos.

—¿Perséfone siempre está igual de tensa? —pregunté.

Nico apartó con un movimiento un par de fantasmas, haciéndoles mover con el acero estigio.

—Siempre actúa así cuando estoy cerca. Me odia.

—¿Entonces por qué te ha incluido en la misión?

—Probablemente sea idea de mi padre—sonaba como que quisiera que fuera cierto, pero no estaba seguro. Me parecía extraño que Hades no nos hubiera dado esta misión en persona. Si aquella espada era tan importante para él, ¿por qué había dejado que Perséfone nos lo explicara todo? Normalmente a Hades le gusta tratar en persona con los semidioses. Nico siguió recto. No importaba cuán poblados estuvieran los campos, (y si has estado en Times Square la noche de fin de año, te harás una idea), que siempre se apartaban al pasar cerca Nico y su espada.

—Se lleva bien con las masas de zombies—admitió Thalía—. Creo que le dejaré ir delante la próxima vez que vaya de compras al centro comercial.

Agarró fuertemente su arco, como si tuviera miedo de que volviera a convertirse en una tira de madreselva. No parecía mayor que el año pasado y entonces, de repente, me acordé de que nunca sería mayor porque era una cazadora. Eso significaba que yo era mayor que ella. Qué mal rollo.

—Así que…—dije—, ¿cómo te está tratando la inmortalidad?

Puso los ojos en blanco.

—No es inmortalidad total, Percy. Lo sabes. Podemos seguir muriendo en combate. Es sólo que… nunca crecemos o enfermamos, por lo que vivimos para siempre, asumiendo que no nos hacen rodajas los monstruos.

—Y eso es siempre un problema.

—Siempre—miró a su alrededor, y me di cuenta de que estaba mirando las caras de los muertos.

—Si estás buscando a Bianca—dije en voz baja, para que Nico no pudiera escucharme—, debe de estar en el Elíseo. Murió cómo una heroína.

—Lo sé—me espetó Thalía. Entonces se detuvo—. No es eso, Percy. Es que… no importa.

Un sentimiento frío me recorrió. Recordé la muerte de la madre de Thalía por un accidente de coche hacía un par de años. Nunca habían estado muy unidas, pero Thalía no había tenido la oportunidad de despedirse de ella. Si la sombra de su madre estaba dando vueltas por allí… era normal que Thalía estuviera tan sobresaltada.

—Lo siento—dije—. No estaba pensando.

Nuestras miradas se cruzaron, y creo que tuve la sensación de que lo había entendido. Su expresión se relajó.

—Está bien. Salgamos de aquí.

Otro pétalo cayó del clavel mientras caminábamos.

No era muy divertido ver cómo el clavel apuntaba hacia los Campos de Castigo. Esperaba que fuera hacia el Elíseo para que pudiéramos charlar con gente guapa y divertida, pero no. A la flor parecía gustarle la parte más violenta y cruel del Inframundo. Saltamos un río de lava y seguimos nuestro camino a través de horribles torturas. No las describiré porque perderíais por completo el apetito, pero me habría gustado llevar unos tapones de algodón en las orejas para no oír los gritos y la música de los 80. El clavel giró su cuerpo hacia una colina a nuestra izquierda.

—Ahí arriba—dije.

Thalía y Nico se detuvieron. Estaban cubiertos de hollín de haber cruzado la zona de Castigos. Yo probablemente estaría igual o peor.

Un fuerte sonido chirriante venía del otro lado de la colina, como si alguien estuviera arrastrando una lavadora. Entonces la colina se retumbó con un “¡BUM! ¡BUM! ¡BUM!” y un hombre soltó maldiciones. Thalía miró a Nico.

—¿Es quién yo creo?

—Eso me temo—dijo Nico—. El experto número uno en engañar a la Muerte.

Antes de que pudiera preguntar qué significaba, nos llevó a lo alto de la colina. El tipo al otro lado no era guapo, y no estaba feliz. Parecía una de esas muñecas trolls con la piel naranja, barriga, piernas y brazos escuálidos y un gran pañal/taparrabos alrededor de su cintura. Su pelo andrajoso estaba de punta como una antorcha. Estaba dando vueltas, maldiciendo y pateando una piedra que era como dos veces más grande que él.

—¡No lo haré! —gritó—. ¡No, no y no! —entonces comenzó a decir un puñado de palabras malsonantes en distintos idiomas. Si hubiera tenido cerca uno de esos potes en los que metes cinco centavos por cada taco que dices, podría haberme hecho rico. Comenzó a alejarse de la piedra, pero después de haberse alejado tres metros, se tambaleó hacia atrás, como si una fuerza invisible le hubiera empujado. Volvió arrastrando los pies hacia la piedra y comenzó a darse golpes con la cabeza contra ella.

—¡De acuerdo! —gritó—¡De acuerdo, maldito seas! —se rascó la cabeza y murmuró algunos insultos más—. Pero esta es la última vez. ¿Me oís?

Nico nos miró.

—Vamos. Mientras esté intentándolo.

Fuimos hacia él.

—¡Sísifo! —le llamó Nico.

El tipo trol levantó la vista, sorprendido. Entonces se escondió detrás de su roca.

—¡Oh, no! ¡No me vais a engañar con esos disfraces! ¡Sé que sois las Furias!

—No somos las Furias—dije—. Sólo queremos hablar.

—¡Largaos! —gritó—. Las flores no lo harán mucho mejor. ¡Es demasiado tarde para disculparse!

—Mira—dijo Thalía—, sólo queremos…

—¡LALALALALA! —gritó—. ¡Habla chucho, que no te escucho!

Le perseguimos alrededor de la piedra hasta que finalmente, Thalía, que era la más rápida, cogió al anciano por el pelo.

—¡Detente! —gritó— ¡Tengo rocas que mover! ¡Rocas que mover!

—Te moveré la roca yo misma—se ofreció Thalía—. Sólo cállate y deja hablar a mis amigos.

Sísifo dejó de resistirse.

—¿Tú…? ¿Tú moverás mi roca?

—Es mejor que mirarte—Thalía me miró—. Sé rápido.

Entonces giró a Sísifo hacia nosotros. Puso su hombro contra la roca y comenzó a empujarla lentamente hacia arriba. Sísifo me frunció el ceño, desconfiadamente. Me dio un pellizco en la nariz.

—¡Au! —me quejé.

—Así que no eres una furia de verdad—dijo, sorprendido—. ¿Para qué es la flor?

—Estamos buscando a alguien—dije—, y esta flor nos lleva hacia él.

—¡Perséfone! —escupió en el suelo—. Es uno de sus aparatejos, ¿no? —se apoyó hacia atrás, y su espalda crujió como la de un tipo-que-lleva-una-eternidad-arrastrandopiedras—. Una vez la engañé, ya sabes. Les engañé a todos.

Miré a Nico.

—¿Traducción?

—Sísifo engañó la muerte—explicó Nico—. Primero encadenó a Tánatos, el segador de almas, para que nadie pudiera morir. Entonces cuando Tánatos fue liberado y estuvo a punto de matarlo, Sísifo le dijo a su mujer que no hiciera los rituales funerarios correctos para que no pudiera descansar en paz. Aquí, Sisito, ¿puedo llamarte Sisito?

—¡No!

—Sisito engañó a Perséfone diciéndole que le dejara volver al mundo de los vivos para despedirse de su mujer. Y no volvió.

El anciano rió.

—¡Seguí vivo treinta años más hasta que finalmente me encontraron!

Thalía estaba a mitad de colina. Apretaba los dientes, empujando la piedra con su espalda. Su expresión decía: ¡Daos prisa!

—¿Así que este fue tu castigo? —le dije a Sísifo—. Cargar con una piedra por una colina para siempre. ¿Valió la pena?

—¡Es un trabajo temporal! —gritó Sísifo—. Escaparé muy pronto de aquí, y cuando lo haga lo lamentarán.

—¿Cómo podrías escapar del Inframundo? —preguntó Nico—. Está cerrado, ya sabes.

Sísifo sonrió maliciosamente.

—Eso fue lo que dijo el otro.

Mi estómago dio un vuelco.

—¿Alguien te ha pedido consejo?

—Un jovencito muy enfadado—repitió Sísifo—. No muy educado. Me puso una espada en mi garganta. No se ofreció a cargar con mi piedra.

—¿Qué le dijiste? —dijo Nico—. ¿Quién era?

Sísifo se masajeó los hombros. Miró a Thalía, que estaba a punto de llegar a la cima de la colina. Su cara estaba roja y nadaba en sudor.

—Oh… es difícil decir—dijo Sísifo—. Nunca le había visto antes. Cargaba un paquete en una tela negra. ¿Esquíes, quizás? ¿Un trineo? Quizá si esperáis aquí, pueda ir a buscarle…

—¿Qué le dijiste? —le pedí.

—No me acuerdo.

Nico alzó su espada. El acero estigio estaba tan frio que humeaba con el frío y seco aire de los Campos de Castigo.

—Inténtalo de nuevo.

El anciano parpadeó.

—¿Qué tipo de persona lleva una espada como esa?

—Un hijo de Hades—dijo Nico—. ¡Ahora respóndeme!

La cara de Sísifo empalideció.

—¡Le dije que fuera a hablar con Melínoe! Siempre tiene una forma de salir.

Nico bajó su espada. Hubiera podido adivinar que el nombre de Melínoe le molestó.

—De acuerdo. ¿Cómo era el semidiós?

—Eh… tenía una nariz—dijo Sísifo—. Una boca y un solo ojo y…

—¿Un solo ojo? —le interrumpí—. ¿Llevaba un parche?

—Oh… quizás—dijo Sísifo—. Tenía pelo en su cabeza. Y…—tosió y miró por encima de mi hombro—. ¡Mirad! ¡Ahí está!

Nos apresuramos en seguir la dirección de su mirada. Tan pronto como nos hubimos girado, Sísifo echó a correr.

—¡Soy libre! ¡Soy libre! ¡Soy…AGG!—a tres metros de la colina, llegó al final de su cadena invisible y cayó de espaldas. Nico y yo le agarramos por los brazos y le trajimos de nuevo a la colina.

—¡Malditos seais! —se soltó diciendo palabrotas en griego antiguo, latín, inglés, francés y muchas otras lenguas que no reconocí—. ¡Nunca os ayudaré! ¡Iros al Hades!

—De hecho, ya estamos ahí. —murmuró Nico.

—¡Roca va! —gritó Thalía.

Miré hacia arriba y me habría gustado a mí también soltar un par de palabrotas. La roca rodaba directamente hacia nosotros. Nico saltó hacia un lado, yo hacia el otro. Sísifo gritó:

—¡NOOOOOOOOOOOOOOOOOOO! —mientras la roca iba directa hacia él. De alguna manera la consiguió detener antes de que le pasar por encima. Supongo que tendría mucha práctica.

—¡Cogedla de nuevo! —suplicó—. Por favor. Aguantádmela.

—No de nuevo—tosió Thalía—. Estás solo.

Nos dedicó unas cuantas palabras mal sonantes más. Estaba claro que no nos iba a volver a ayudar, por lo que le dejamos con su castigo.

—La cueva de Melínoe está por aquí—dijo Nico.

—Si el ladrón solo tiene un ojo—dije—, podría ser Ethan Nakamura, hijo de Némesis. Él es uno de los que liberaron a Cronos.

—Me acuerdo—dijo Nico, sombrío—. Pero si vamos a tener que tratar con Melínoe, tenemos problemas mayores. Vamos.

Mientras nos alejábamos, Sísifo volvía a gritar:

—¡De acuerdo! ¡Pero ésta es la última vez! ¿Me oís? ¡La última!

Thalía se estremeció.

—¿Estás bien? —le pregunté.

—Supongo…—vaciló—. Percy, lo que me da miedo es que cuando llegué a la cima, creía que lo tenía. Pensé: esto no es tan difícil. Puedo mantenerla aquí. Y mientras la roca rodaba hacia abajo, me tentó volverlo a intentar. Creí que podría hacerlo una segunda vez.

Miró hacia atrás con nostalgia.

—Vamos—le dije—. Cuanto antes salgamos de aquí, mejor.

Caminamos durante lo que me pareció una eternidad. Tres pétalos más cayeron del clavel, lo que significaba que estábamos oficialmente medio muertos. La flor seguía señalando hacia una cadena de colinas grises con picos, como si fueran unos dientes, por lo que caminamos con dificultad hacia aquella dirección por encima de piedra volcánica lisa.

—Un bonito día para un paseo—murmuró Thalía—. Las Cazadoras deben de estar festejando en algún claro de algún bosque ahora mismo.

Me pregunté qué estaría haciendo mi familia. Mi madre y mi padrastro, Paul, estarían preocupados de que no volviera a casa del colegio, pero no era la primera vez que pasaba. Adivinarían que estaría en alguna misión. Mi madre estaría dando vueltas por el comedor, preguntándose si podría volver para desenvolver mis regalos.

—Así que… ¿quién es la tal Melínoe? —pregunté, intentando alejar de mi mente mi casa.

—Es una historia muy larga—dijo Nico—. Muy larga y de miedo.

Estaba a punto de preguntar qué había querido decir con aquello cuando Thalía se agachó:

—¡Armas!

Alcé Contracorriente. Estaba seguro de que parecía aterrador con un clavel en la otra mano, por lo que lo dejé en el suelo. Nico alzó su espada. nos pusimos espalda con espalda. Thalía cargó una flecha.

—¿Qué es? —susurré.

Parecía estar escuchando. Entonces sus ojos se abrieron. Una cadena de una docena de demonios se materializó a nuestro alrededor. Eran medio mujer y medio murciélago. Sus caras eran peludas con hocicos de perro, con colmillos y ojos saltones. Un pelaje enmarañado grisáceo y una armadura mal puesta cubrían sus cuerpos. Tenían los brazos escuálidos con garras en vez de manos, alas de cuero que les salían de sus espaldas y unas piernas regordetas y arqueadas. Habrían parecido graciosas de no ser por el brillo asesino de sus ojos.

—Keres—dijo Nico.

—¿Qué? —pregunté.

—Espíritus de los campos de batalla. Se alimentan de la muerte violenta.

—Oh, maravilloso—dijo Thalía.

—¡Retroceded! —les ordenó Nico a las demonios—. ¡El hijo de Hades os lo ordena!

Las Keres sisearon. Sus bocas echaban espuma. Miraron con aprensión a nuestras armas, pero tuve la sensación de que las Keres no estaban demasiado impresionadas con las órdenes de Nico.

—Muy pronto Hades será vencido—gruñó una de ellas—. ¡Nuestro nuevo maestro nos dará rienda suelta!

Nico parpadeó.

—¿Nuevo maestro?

La demonio líder embistió. Nico estaba tan sorprendido que podría haberle hecho pedazos, pero Thalía disparó una flecha con una punta blanca y acertó justo en la cara del monstruo, y la criatura se desintegró. Las demás atacaron. Thalía dejó su arco en el

suelo y sacó sus cuchillos. Yo ataqué mientras la espada de Nico pasaba silbando por encima de mi cabeza, cortando a una demonio por la mitad. Despedacé y corté a tres o cuatreo Keres que revoloteaban a mi alrededor, pero no dejaban de llegar.

—¡Jápeto os destruirá! —gritó una.

—¿Quién? —pregunté. Entonces la partí en dos con mi espada. Nota a mí mismo: si vaporizas monstruos, no responden a tus preguntas.

Nico también estaba describiendo un arco con su espada en el grupo de Keres. Su espada negra absorbía su esencia como una aspiradora, y cuantos más destruía, más frío se volvía el aire a su alrededor. Thalía clavó uno de sus cuchillos en la espalda de una demonio, la empujó hacia al lado y chocó contra otra, destruyéndolas a las dos, y con el impulso, clavó el otro cuchillo a otra demonio sin siquiera girarse.

—¡Muere dolorosamente, mortal! —antes de que pudiera ni alzar mi espada para defenderme, las garras de una demonio me perforaron el hombro. Si hubiera llevado una armadura, no habría habido ningún problema, pero seguía llevando el uniforme escolar. Las garras de la criatura desgarraron mi camiseta y abrieron una herida en mi hombro. Todo mi lado izquierdo pareció explotar de dolor. Nico le pegó una patada al monstruo y la apartó. Todo lo que pude hacer fue caerme de dolor y hacerme una pelota, intentando acallar la quemadura. El sonido de la batalla cesó. Thalía y Nico corrieron a mi lado.

—Aguanta, Percy—dijo Thalía—. Te pondrás bien—, pero el tembleque de su voz me dijo que la herida era mala. Nico me tocó y grité de dolor.

—Néctar—dijo—. Te estoy poniendo néctar.

Había destapado una botella de un líquido dorado y lo vertía sobe mi hombro. Aquello era peligroso: sólo un sorbo más de lo que necesitaban los semidioses y podría desintegrarme, pero de inmediato el dolor cesó.

Juntos, Nico y Thalía vendaron mi herida y me desmayé. No sé cuánto tiempo estuve inconsciente, pero lo siguiente que recuerdo fue estar apoyado contra una roca con mi hombro vendado. Thalía me daba de comer unos pequeños cubitos de ambrosía con sabor a chocolate.

—¿Y los Keres? —murmuré.

—Se han ido por ahora—dijo—. Me has preocupado durante un segundo, Percy, pero creo que saldrás de esta.

Nico se agachó a nuestro lado. Estaba sujetando el clavel, el cual solo tenía cinco pétalos restantes.

—Los Keres volverán—advirtió. Miró a mi hombro, preocupado—. Esa herida… los Keres son los espíritus de la enfermedad y la peste, como de la violencia. Podemos ralentizar la infección, pero más adelante necesitarás curación seria. Me refiero al poder de un dios. De otra forma…

No acabó la frase.

—Estaré bien— intenté incorporarme, pero de repente me vinieron naúseas.

—Poco a poco—me dijo Thalía—. Necesitas descansar antes de poderte mover.

—No hay tiempo—miré al clavel—. Una de las demionios nombró a Jápeto. ¿Ese no es un titán?

Thalía asintió, inquieta.

—El hermano de Cronos y padre de Atlas. Se le conoce como el Titán del Oeste. Su nombre significa “despedazador” porque es lo que le gusta hacerle a sus enemigos. Fue enviado al Tártaro, junto con sus hermanos. Se supone que debe seguir allí abajo.

—¿Pero la espada de Hades no podía desatar a la muerte? —pregunté.

—Entonces quizás—dijo Nico—¸también pueda convocar a los encerrados en el Tártaro. No podemos dejar que lo intenten.

—Seguimos sin saber quiénes son ‘ellos’—dijo Thalía.

—El semidiós trabajando para Cronos—dije—, probablemente sea Ethan Nakamura. Y está comenzando a reclutar algunos de los subalternos de Hades para su lado, como los Keres. Las demonios creen que si Cronos gana esta guerra, conseguirán más caos y maldad del trato.

—Y probablemente tengan razón—dijo Nico—. Mi padre intenta mantener un equilibrio. Reina hasta a los más violentos espíritus. Si Cronos nombra a uno de sus hermanos el señor del Inframundo…

—Como el tal Jápeto—dije.

—…entonces el Inframundo se volvería mucho peor—dijo Nico—. Y eso les gustaría a los Keres y a Melínoe.

—Sigues sin habernos dicho quién es la tal Melínoe.

Nico se mordió el labio.

—Es la diosa de los fantasmas, una de las sirvientas de mi padre. Supervisa a los muertos sin descanso que habitan la tierra. Cada noche se alza del Inframundo a aterrorizar a los mortales.

—¿Tiene su propia vía al mundo superior?

Nico asintió.

—Dudo que esté bloqueada. Normalmente, nadie pensaría siquiera en pasearse por su cueva. Pero si este ladrón semidiós es lo suficientemente valiente como para hacer un trato con ella…

—Podría volver a la tierra—añadió Thalía—. Y darle la espada a Cronos.

—Quien la usaría para devolver a la vida a sus hermanos del Tártaro—supuse—. Y estaríamos en un buen lío.

Me puse en pie. Una oleada de náuseas casi me hacen desmayarme, pero Thalía me cogió.

—Percy—dijo—, no estás en condiciones…

—Tengo que estarlo—miré cómo otro pétalo caía del clavel. Cuatro antes de la hora final—. Dame la planta. Tenemos que encontrar la cueva de Melínoe.

Mientras caminábamos, intentaba pensar en cosas positivas: mis jugadores favoritos de baloncesto, mi última conversación con Annabeth, qué haría mi madre para la cena de Navidad, en todo menos en el dolor. Aún así, era como si un tigre me estuviera mordiendo lentamente el hombro. No iba a ser de mucha ayuda en batalla, y me maldije a mí mismo por haber bajado la guardia. Nunca deberían haberme herido. Ahora Thalía y Nico debían arrastrar mi inútil trasero durante toda la misión. Estaba tan ocupado lamentándome que ni siquiera oí el rugido del fluir del agua hasta que Nico dijo:

—Oh-oh.

A unos quince metros de nosotros, un río oscuro corría entre la roca volcánica. Había visto el Estigio, y este no era el mismo río. Era más estrecho y rápido. El agua era negra como la tinta. Incluso la espuma era negra. La otra riba estaba a diez metros, demasiado lejos para saltar y no había ningún puente.

—El río Lete—Nico maldijo algo en griego antiguo—. Nunca lo conseguiremos.

La flor señalaba hacia el otro lado, hacia una montaña brillante y un camino que llevaba a una cueva. Por detrás de las montañas, las paredes del Inframundo crecían como un cielo oscuro de granito. Nunca había considerado de que el Inframundo tuviera un final, pero este parecía serlo.

—Tiene que haber una forma de cruzarlo—dijo.

Thalía se arrodilló junto a la ribera.

—¡Cuidado! —dijo Nico—. Este es el río del Olvido. Si te toca una sola gota, olvidarás quién eres.

Thalía retrocedió.

—Conozco este lugar. Luke me habló una vez de él. Las almas vienen aquí si escogen renacer, por lo que se olvidan por completo de sus vidas pasadas.

Nico asintió.

—Nada en el agua y tu mente será completamente borrada. Serás como un bebé recién nacido.

Thalía estudió la otra ribera.

—Podría disparar una flecha a través, quizá anclarla entre esas rocas.

—¿Y confiar que tu peso va a aguantar pasar por una cuerda que ni siquiera estará atada? —preguntó Nico.

Thalía frunció el ceño.

—Tienes razón. Funciona en las películas, pero… no… ¿Podrías convocar gente muerta para ayudarnos?

—Podría, pero aparecerían en mi lado del río. El agua fluyendo actúa de barrera contra los muertos. No pueden cruzarlo.

Me estremecí.

—¿Qué tipo de regla estúpida es esa?

—Eh, que yo no la he dictado—estudió mi cara—. Tienes un aspecto terrible, Percy. Deberías sentarte.

—No puedo, me necesitáis para esto.

—¿Para qué? —preguntó Thalía—. A penas puedes mantenerte en pie.

—Es agua, ¿verdad? Puedo controlarla. Quizá pueda redirigir el curso lo suficiente como para cruzarlo.

—¿En tu estado? —dijo Nico—. Ni de broma, sería más seguro lo de la flecha.

Me puse en pie al borde del río. No sabía cómo hacerlo. Era el hijo de Poseidón, por lo que controlar el agua salada era muy fácil. Pero los ríos normales… quizá, si los espíritus del río estaban cooperativos. Pero, ¿los ríos del Inframundo? Ni idea.

—Alejaos—dije.

Me concentré en la corriente, el torrente de agua negra corría a mis pies. Me imaginé que era parte de mi propio cuerpo, que podía controlar el curso, hacer que respondiera a mi voluntad. No estaba seguro, pero sentí como si el agua se resistiera y fluyera más violentamente, como si pudiera sentir mi presencia. Sabía que yo no podría detener el río

del todo. La corriente retrocedería e inundaría el valle entero, explotando por encima de nosotros en cuanto lo dejara ir. Pero había otra solución.

—Allá vamos—murmuré.

Alcé mis brazos como si estuviera levantando algo por encima de mi cabeza. Mi hombro malo se quejó y ardía como la lava, pero intenté ignorarlo. El río se alzó. Se levantó de su curso, fluyendo por encima de un arco, un arcoíris oscuro de seis metros de altura. El lecho del río se volvió barro seco delante de nosotros, dejando un túnel bajo el río lo suficientemente ancho como para dejar pasar a dos personas de un lado a otro. Thalía y Nico me miraban, alucinados.

—Id—dije—. No puedo aguantar durante mucho más.

Unas manchas amarillas me bailaban en los ojos. Mi hombro vendado gritaba de dolor. Thalía y Nico corrieron hacia el lecho del río y lo cruzaron sobre el lodo pegajoso. Ni una gota. No podía dejar caer ni una sola gota encima de mis amigos, o su mente sería borrada. Pero sujeté el arco. Thalía escaló la riba opuesta y se giró a ayudar a Nico.

—¡Vamos, Percy! —dijo—. ¡Camina!

Mis rodillas temblaban. Mis brazos se estremecían. Di un solo paso hacia delante y casi me caí. El arco de agua tembló.

—No puedo hacerlo—les dije.

—¡Sí que puedes! —dijo Thalía—. ¡Te necesitamos!

De alguna manera me las arreglé para bajar al lecho. Un paso tras otro. El agua corría por encima de mí. Mis botas salpicaban el barro. A mitad de camino, me tambaleé. Oí a Thalía gritar:

—¡No!

Y mi concentración se rompió. Mientras el río Lete caía sobre mí, solo tuve tiempo para un último pensamiento desesperado: Seco. Oí el rugido y sentí la fuerza de toneladas de agua mientras el río volvía a su cauce natural. Pero… abrí los ojos. Estaba rodeado de oscuridad, pero estaba completamente seco. Me estiré. Incluso aquél pequeño esfuerzo de mantenerme seco, algo que había hecho cientos de veces en el agua normal, era algo que me costaba. Nadé a través de la corriente, ciego y doblado de dolor. Salí del Lete, sorprendiendo a Thalía y a Nico, que estaban a unos metros. Avancé arrastrándome y me desmayé delante de ellos. El sabor del néctar me trajo de vuelta. Mi hombro se sintió mejor y oía un incómodo zumbido en mis oídos. Mis ojos ardían, como si tuviera fiebre.

—No podemos arriesgarnos a darle más néctar—estaba diciendo Thalía—. O arderá en llamas.

—Percy—dijo Nico—. ¿Me oyes?

—Llamas—murmuré—. Claro.

Me incorporé lentamente. Mi hombro estaba vendado de nuevo. Seguía doliendo, pero era capaz de levantarme.

—Estamos cerca—dijo Nico—. ¿Puedes andar?

La montaña brilló por encima de nosotros. Una estela de polvo guiaba unos cien metros hasta la falda de la montaña. El camino estaba marcado con huesos humanos para acrecentar esa incómoda sensación a muerto.

—Listo—dije.

—No me gusta esto—murmuró Thalía. Agarraba el clavel, que señalaba hacia la cueva. La flor ahora tenía dos pétalos, como las orejitas tristes de un conejo.

—Qué cueva más tétrica—dije—. La diosa de los fantasmas. ¿Cómo es?

Como si me hubiera respondido, un siseo resonó por las montañas. Una neblina blanca salió de la cueva como si alguien hubiera encendido un ventilador. En la niebla, una imagen apareció: una mujer alta con un pelo rubio y despeinado. Vestía un albornoz rosa y tenía una copa de vino en su mano. Su cara era ruda y desafiante. Podía ver a través de ella, por lo que sabía que era algún tipo de espíritu, pero su voz sonó muy real.

—Así que has vuelto—gruñó—. ¡Bueno! ¡Demasiado tarde!

Miré a Nico y le susurré.

—¿Melínoe?

Nico no respondió. Se quedó congelado, mirando al espíritu.

Thalía bajó su arco.

—¿Madre? —sus ojos se llenaron de lágrimas. De repente parecía tener siete años.

El espíritu lanzó su copa de vino al suelo y ésta desapareció entre la niebla.

—Correcto, niña. Condenada a andar por la tierra, ¡y por tu culpa! ¿Dónde estabas cuando me morí? ¿Por qué huiste de casa cuando te necesitaba?

—Yo… yo…

—Thalía—dije—. Es solo una sombra. No puede hacerte daño.

—Soy más que eso—rugió el espíritu—. Y Thalía lo sabe.

—Pero… tú nos abandonaste—dijo Thalía.

—¡Niña desdichada! ¡Fugada desagradecida!

—¡Basta! —Nico se adelantó con la espada alzada, pero el espíritu cambió de forma y se le encaró. Este fantasma era más difícil de ver. Era una mujer en un antiguo vestido de terciopelo negro con un gorro a juego. Vestía un collar de perlas y unos guantes hasta el codo blancos, y su pelo negro estaba recogido en un moño. Nico retrocedió.

—No…

—Hijo mío—dijo el fantasma—, morí cuando eras tan pequeño… Recorro el mundo, llena de dolor, buscándoos a ti y a tu hermana.

—¿Mamá?

—No, es mi madre—murmuró Thalía, como si siguiera viendo la primera imagen.

Mis amigos no eran de gran ayuda. La niebla comenzó a rodearles por los pies y les subía como si fueran vides. Sus colores parecían desaparecer de sus ropas y sus caras, como si también se estuvieran volviendo sombras.

—Basta—dije, pero mi voz a penas se oyó. A pesar del dolor, alcé mi espada y me adelanté hacia el fantasma—. ¡No eres la madre de nadie!

El fantasma se giró hacia mí. La imagen parpadeó, y vi a la diosa de los fantasmas en su verdadera forma. Después de haber visto ya a casi la mayoría de dioses, ya no te asustas al ver la verdadera forma de los dioses griegos, pero Melínoe me pilló por sorpresa. Su lazo izquierdo era completamente negro y endurecido como la piel de una momia. Su lazo derecho era completamente blanco, como si se hubiera quedado sin sangre. Vestía un vestido y un chal dorados. Sus ojos estaban vacíos y cuando miré hacia ellos, parecía que fuera a ver mi propia muerte.

—¿Dónde están tus fantasmas? —me pidió, irritada.

—Mis… no lo sé. No tengo.

Se quejó.

—Todo el mundo tiene fantasmas… muertes de las que te sientas culpable. ¿Por qué no puedo ver las tuyas?

Thalía y Nico seguían en trance, mirando a la diosa como si siguieran viendo a sus madres muertas. Recordé todos los amigos que había visto morir: Bianca di Angelo, Zoë Nightshade, Lee Fletcher, por decir unos cuantos.

—Estoy en paz con ellos—dije—. Han cruzado al otro lado. No son fantasmas. ¡Ahora deja ir a mis amigos!

Ataqué a Melínoe con mi espada. Retrocedió rápidamente, gruñendo de frustración. La niebla se disipó alrededor de mis amigos. Parpadearon mirando a la diosa como si ahora estuvieran viendo su forma de verdad.

—¿Qué ha sido eso? —dijo Thalía—. ¿Dónde…?

—Era un truco—dijo Nico—. Nos ha engañado.

—Llegáis demasiado tarde, semidioses—dijo Melínoe. Otro pétalo cayó del clavel, dejando solo uno—. El trato ha sido cerrado.

—¿Qué trato? —pedí.

Melínoe soltó un siseo, y me di cuenta de que era su forma de reír.

—Demasiados fantasmas, joven semidiós. Pronto serán desatados. Cuando Cronos controle el mundo, seré libre de caminar entre los mortales durante el día y la noche, sembrando el terror que se merecen.

—¿Dónde está la espada de Hades? —pedí—. ¿Dónde está Ethan?

—Cerca—prometió Melínoe—. No os detendré. No hace falta. Pronto, Percy Jackson, tendrás muchos fantasmas. Y te acordarás de mí.

Thalía cargó una flecha y la apuntó hacia la diosa.

—Si abres un camino hacia el mundo exterior, ¿de verdad crees que Cronos te recompensará? Te enviará al Tártaro igual que a los demás sirvientes de Hades.

Melínoe enseñó los dientes.

—Tu madre tenía razón, Thalía. Eres una chica con muy mal humor. Muy buena huyendo, pero en lo demás…

La flecha salió volando, pero en cuanto tocó a Melínoe se disolvió en la niebla, dejando nada excepto el siseo de su risa. La flecha de Thalía dio en las rocas y se clavó, inofensiva.

—Estúpida fantasma—murmuró.

Se podía decir que estaba muy afectada. Sus ojos estaban hinchados, sus manos le temblaban. Nico estaba igual de mal, como si alguien le hubiera dado una tunda entre ojo y ojo.

—El ladrón—se apresuró a decir—. Probablemente esté en la cueva. Tenemos que detenerle antes de…

Justo entonces, el último pétalo cayó del clavel. La flor se ennegreció y murió.

—Demasiado tarde—dije.

La risa de un hombre resonó por la montaña.

—Tienes razón en eso—una voz rugió. En la entrada de la cueva había dos personas de pie: un chico con un parche en un ojo y un hombre de tres metros con un traje deshilachado de prisión. Reconocí al chico: Ethan Nakamura, hijo de Némesis. En sus manos había una espada sin terminar: una hoja de doble punta de acero estigio con diseños esqueléticos grabados en plata. No tenía mango, pero en la base de la espada había una llave dorada, como la que había visto en la imagen de Perséfone. La llave brillaba, como si Ethan ya hubiera invocado su poder. El hombre gigantesco a su lado tenía los ojos de pura plata. Su cara estaba cubierta con una barba desaliñada y su pelo gris parecía ser salvaje. Estaba delgado y sus ropas de prisión le iban holgadas, como se hubiera pasado los últimos cientos de años en el fondo de un pozo, pero aún así en su estado debilitado era aterrador. Alzó la mano y apareció una lanza gigantesca. Recordé lo que Thalía había dicho de Jápeto: su nombre significaba despedazador porque era lo que le gustaba hacer con sus enemigos. El titán sonrió con crueldad:

—Y ahora os destruiré.

—¡Maestro! —le interrumpió Ethan. Vestía ropas oscuras y una mochila colgaba de su hombro. Su parche estaba doblado y su cara llena de hollín y sudor.

—Tenemos la espada. deberíamos…

—Sí, sí—dijo el titán, impacientemente—. Lo has hecho bien, Nawaka.

—Es Nakamura, señor.

—Lo que sea. Estoy seguro de que mi hermano Cronos te recompensará. Pero ahora tengo unas muertes a las que atender.

—Mi señor—insistió Ethan—. No está usted en completo poder. Deberíamos ascender al mundo exterior y convocar a sus hermanos. Nuestras órdenes eran huir.

El titán se giró hacia él.

—¿HUIR? ¿Has dicho HUIR?

El sueño retumbó. Ethan cayó de espaldas y retrocedió a gatas. La espada inacabada chocó contra las rocas.

—Ma… maestro, por favor.

—¡JÁPETO NO HUYE! ¡He estado esperando tres eones para ser liberado del pozo! ¡Quiero mi venganza, y comenzaré por matar a esos debiluchos!

Apuntó su lanza hacia mí y atacó.

Si hubiera tenido toda su fuerza, no habría tenido ninguna duda de que me habría empalado justo en el medio. Incluso debilitado y recién salido del pozo, el tipo era rápido. Se movió como un tornado, yendo tan rápido que apenas tuve tiempo para moverme antes de que empalara la roca en la que hace unos segundos estaba yo apoyado. Estaba tan mareado que apenas pude sujetar mi espada. Jápeto arrancó la espada de la roca, pero mientras se giraba hacia mí Thalía disparó un montón de flechas dándole en el hombro y en la rodilla. Rugió y se giró hacia ella, pareciendo más enfadado que dolido. Ethan Nakamura intentó sujetar su propia espada, pero Nico gritó:

—¡No lo creo!

El suelo se quebró delante de Ethan. Tres esqueletos armados llegaron a la superficie y atraparon a Ethan, cogiéndole por la espalda. La espada de Hades seguía tirada en las rocas. Si pudiera llegar hacia ella. Jápeto atacó con su lanza y Thalía se apartó del camino. Nico dejó a Ethan para los esqueletos y cargó contra Jápeto. Yo estaba delante de él. Sentí como si mi hombro fuera a explotar, pero me moví hacia el titán y le clavé Contracorriente por la retaguarda, perforando la hoja en la pantorrilla.

—¡AAAAAAH! —el icor dorado salió a borbotones de la herida. Jápeto se giró y toda la fuerza de su lanza fue hacia mí, que me mandó por los aires. Caí contra las rocas, justo al lado del río Lete.

—¡TÚ SERÁS EL PRIMERO! —Jápeto rugió mientras corría hacia mí. Thalía intentó captar su atención enviándole un arco de electricidad con sus cuchillos, pero debió molestarle igual que un mosquito. Nico le atacó con su espada, pero Jápeto le apartó de una patada sin siquiera mirar.

—¡Os mataré a todos! ¡Entonces enviaré vuestras almas a la eterna oscuridad del Tártaro!

Se me iba la vista a ratos. A penas me podía mover. Otro par de centímetros y caería de pleno en el río. El río. Tragué saliva, esperando que mi voz se oyera.

—Tú… tú… eres incluso más feo que tu hijo—le grité al titán—. ¡Ya veo de dónde ha sacado su estupidez Atlas!

Jápeto gruñó. Se dirigió hacia mí, alzando su lanza. No sabía si yo tendría la fuerza suficiente, pero tenía que intentarlo. Jápeto bajó su lanza y se tambaleó. El mango se clavó en el suelo a mi lado. Me levanté y agarré el cuello de su camiseta, teniendo en cuenta que había perdido el equilibrio y estaba dolido. Intentó volver a ponerse en pie, pero le empujé con todo el peso de mi cuerpo. Se tambaleó y cayó, agarrando mis brazos, temblando de miedo, y juntos nos hundimos en el Leto. ¡FLOOM! Estaba inmerso en agua negra. Recé a Poseidón para que mi protección siguiera y, mientras nos hundíamos en el fondo, me di cuenta de que seguía seco. Sabía mi propio nombre y seguía teniendo al titán agarrado por el collar de la camiseta. La corriente le habría arrancado de mis manos, pero de alguna manera el río estaba canalizándose a mi alrededor. Con mi último aliento de fuerza, salí del río, agarrando a Jápeto con mi brazo bueno. Nos derrumbamos en la ribera, yo estando perfectamente seco y el titán completamente seco. Sus ojos de pura plata eran tan grandes como dos lunas. Thalía y Nico estaban de pie delante de mí, asombrados. En la cueva, Ethan Nakamura estaba deshaciéndose del último esqueleto. Se giró y se quedó congelado al ver al titán tumbado con los brazos abiertos en el suelo.

—¿Señor…?—le llamó.

Jápeto se incorporó y le miró. Entonces me miró a mí y sonrió.

—Hola—dijo—. ¿Quién soy?

—Eres mi amigo—me las arreglé—. Eres… Bob.

Eso pareció gustarle mucho.

—¡Soy tu amigo Bob!

Claramente, Ethan podía decir que las cosas no iban a su favor. Miró a la espada de Hades descansando en el suelo, antes de que pudiera agarrarla, una flecha plateada aterrizó en el suelo a sus pies.

—Hoy no, chico—le advirtió Thalía—. Un paso más y te clavaré los pies en las rocas.

Ethan corrió, justo hacia el interior de la cueva de Melínoe. Thalía apuntó a su espalda, pero le dije:

—No. Déjale marchar.

Frunció el ceño y bajó el arco. No estaba seguro de por qué quise salvar a Ethan. Supongo porque habíamos tenido demasiada lucha por un día, y lo sentía por el chico. Estaría ya en bastantes problemas cuando se lo dijera a Cronos. Nico cogió la espada de Hades con respeto.

—Lo hicimos. Finalmente lo hicimos.

—¿Lo hicimos? —preguntó Jápeto—. ¿He sido de ayuda?

Apañé una ligera sonrisa.

—Sí, Bob. Has estado genial.

Tuvimos un viaje exprés hacia el palacio de Hades. Nico se nos adelantó, gracias a algunos fantasmas que convocó, y en unos pocos minutos las tres Furias llegaron a escoltarnos. No estaban demasiado emocionadas de tener que escoltar al titán Bob, pero no me atreví a dejarle atrás, especialmente después de que viera la herida de mi hombro, dijo:

—Pupa— y la curó con solo tocarla. De todas formas, cuando llegamos a la sala del trono de Hades, me sentía mucho mejor. El señor de los Muertos se sentaba en su trono de huesos, mirándonos y rascándose su barba negra como si estuviera contemplando la mejor manera de torturarnos. Perséfone se sentaba a su lado, sin decir una palabra, mientras Nico explicaba nuestra aventura. Antes de devolverle la espada, insistí en que Hades jurara que no la usaría contra los dioses. Sus ojos llameaban como si quisieran incinerarme, pero finalmente hizo la promesa a regañadientes. Nico dejó la espada a los pies de su padre e hizo una reverencia, esperando a su reacción. Hades miró a su mujer.

—Has desafiado mis órdenes estrictas.

No estaba seguro de qué estaban hablando, pero Perséfone no reaccionó, bajo la mirada severa de su marido. Hades se giró hacia Nico. Su mirada se relajó un poco, como una roca blanda comparada con el acero.

—No hablarás a nadie de esto.

—Sí, señor—coincidió Nico.

El dios me miró.

—Y si tus amigos no se sujetan las lenguas, se las cortaré.

—De nada—dije.

Hades miró la espada. Sus ojos brillaban de rabia y de algo más, como hambre. Chasqueó los dedos. Las furias volaron hasta su trono.

—Devolved la hoja a las forjas—les dijo—. Dádsela a los herreros hasta que esté lista, y entonces devolvédmela.

Las furias se fueron por los aires con el arma, y me pregunté de lo que tardaría en arrepentirme de aquél día. Había formas de evitar el juramento y me apostaría un riñón a que estaba dándole vueltas a cómo evitar el nuestro.

—Es sabido, señor—dijo Perséfone.

—Si fuera sabio—gruñó—, te encerraría en sus cámaras. Si me vuelves a desobedecer alguna vez…—dejó la amenaza en el aire. Entonces chasqueó sus dedos y se desvaneció en la oscuridad.

Perséfone estaba incluso más pálida de lo normal. Esperó un momento para alisar su vestido, entonces se giró hacia nosotros.

—Lo habéis hecho bien, semidioses—movió la mano y tres rosas rojas aparecieron a nuestros pies—. Aplastadlas y podréis volver al mundo de los vivos. Tenéis la gratitud de mi señor.

—Ya lo veo—murmuró Thalía.

—Hacer la espada fue idea tuya—me di cuenta—. Eso es porqué Hades no estaba aquí para darnos la misión. Hades no había que la espada había desaparecido. Ni siquiera sabía que existía.

—Mentira—dijo la diosa.

Nico cerró los puños.

—Percy tiene razón. Querías que Hades hiciera la espada. Él te dijo que no. Sabía que era demasiado peligroso. Los otros dioses nunca se fiarían de él. Eso rompería el equilibrio de poder.

—Entonces la robaron—dijo Thalía—. Tú cerraste el Inframundo, no Hades. No le podías decir lo que había pasado. Y nos necesitabas para recuperar la espada antes de que Hades se enterara. Nos has usado.

Perséfone apretó los labios.

—Lo importante es que Hades ha aceptado la espada. La acabará, y mi marido será igual de poderoso que Zeus y Poseidón. Nuestro reino será protegido contra Cronos… o cualquier otro que pueda amenazarnos.

—Y somos los responsables—dije, tristemente.

—Habéis sido de gran ayuda—coincidió Perséfone—. Quizás una recompensa por vuestro silencio…

—Será mejor que nos vayamos—dije—, antes de que te tenga que arrastrar hasta el Lete y lanzarte en él. Bob me ayudaría, ¿no es cierto, Bob?

—¡Bob te ayudará! —coincidió, alegremente Jápeto.

Los ojos de Perséfone se abrieron, y desapareció en una flor de margaritas.

Nico, Thalía y yo nos dijimos adiós en un balcón desde el que se veían todo los Campos de Asfódelo. El titán Bob estaba sentado en el interior, construyendo una casa de juguete con unos huesos y riéndose cada vez que se derrumbaba.

—Le vigilaré—dijo Nico—. De momento es inofensivo. Quizá… no sé. Quizá pueda entrenarle para que haga alguno bueno.

—¿Estás seguro de querer quedarte aquí? —pregunté—. Perséfone te hará la vida imposible.

—Tengo que hacerlo—insistió—. Tengo que acercarme a mi padre. Necesita un buen consejero.

No pude discutírselo.

—Bueno, si necesitas cualquier cosa…

—Te llamaré—me prometió. Nos dio la mano a Thalía y a mí. Me giré para marcharme, pero le miré una última vez.

—Percy, ¿has pensado en nuestra oferta?

Un escalofrío me recorrió la espalda.

—Sigo pensando en ella.

Nico asintió.

—Bueno, cuando estés listo…

Después de que se hubo ido, Thalía me preguntó:

—¿Qué oferta?

—Algo que me dijo el último verano—dije—. Una posible forma de combatir a Cronos. Es peligroso. Y ya he tenido bastante peligro por hoy.

Thalía asintió.

—En ese caso, ¿te vienes a cenar?

No pude evitar sonreír.

—Después de todo lo que hemos pasado, ¿estás hambrienta?

—Eh—dijo—, incluso los inmortales tenemos que comer. Estoy pensando en comer unas hamburguesas en el McHale’s.

Y juntos, aplastamos las rosas que nos devolvieron al mundo exterior.

12. Guía de armas

Cuando está frente de enemigos inmortales necesitas más que un palo afilado para salir ileso. Te presentamos unas armas y aparatos que cualquier semidiós respetado necesita para asegurarse llegar a su decimosexto cumpleaños.

Nombre: Contracorriente (Anaklusmos)

Dueño: Percy Jackson

Orígenes: forjada por los cíclopes, calentada con el calor del monte Etna, enfríada en el río Lete. Sus famosos exdueños incluyen al mismísimo Hércules. Esta espada ha visto muchas cosas interesante en su historia.

Características: parece un bolígrafo normal y corriente, hasta que le quitas el tapón y se convierte en una espada de bronce celestial. Tiene un truco muy útil de volver siempre a su dueño, haciéndose imposible de perder.

Muy buena contra: la mayor parte de las criaturas inmortales del Inframundo.

No muy buena contra: hidras, corta bien sus cuellos, pero vigila con las cabezas extra que aparecen en cada corte.

Nombre: Égida

Dueña: Thalía Grace

Orígenes: escudo modelado a partir del mismo escudo de Zeus, dado a Thalía por Atenea.

Características: hecho de bronce y súper-resistente, el escudo tiene una imagen de Medusa modelado a un lado. El simple hecho de mirarlo aterroriza a la mayor parte de los enemigos. Es especialmente efectivo en batalla con la gigantesca lanza retractable de Thalía.

Es bueno contra: cualquier arma inmortal y contra la mirada de la mayor parte de la gente.

No muy bueno contra: es difícil encontrar un enemigo que no se haya estremecido ante su presencia. Bueno, si es lo suficientemente bueno como para el Señor de los dioses…

Nombre: Backbiter

Dueño: Luke Castellan

Orígenes: espada inventada por Luke mismo para ser una máquina de matar de última generación.

Características: medio acero, medio bronce celestial, esta espada mortal puede matar a mortales y a inmortales. Es especialmente peligrosa cuando la lleva el mejor espadachín que ha visto el Campamento Mestizo en un milenio.

Es buena contra: a cualquiera que quieras decapitar.

No es muy buena contra: defendiendo al usuario cuando la Égida está cerca, todas las armas letales tienen sus límites.

Nombre: gorra de béisbol de los Yankees

Dueña: Annabeth Chase

Orígenes: un regalo de su madre, Atenea, diosa de la sabiduría.

Características: azul marino, logo de los Yankees de Nueva York, ah, sí y hace al portador invisible.

Es buena para: huidas rápidas e invisibles.

Nombre: el escudo de Tyson

Dueño: Percy Jackson

Orígenes: hecho por el hermanastro de Percy, Tyson, que ha añadido todos los extras que añadiría un ingeniero cíclope.

Características: disfrazado inteligentemente en un reloj de muñeca muy moderno, pero que al golpear el botón del lado se convierte al instante en un ligero escudo de guerra de un metro de ancho. Brutal.

Es bueno contra: las espadas de los semidioses.

No es tan bueno contra: los ataques de las mantícoras.

13. GUÍA RÁPIDA DE MITOLOGÍA (Test)

Grover siempre dice que cuanto menos sabes de ellos, menos monstruos te atacarán. Pero seguramente te ayudaría que supieras cuando luchar y con qué te puedes encontrar ahí fuera. ¿Podrías diferenciar el olor rancio de un minotauro al ácido de las empusas? Haz este test y prueba si tu conocimiento es de dioses o mortales.

¿Cuál de estos NO es una característica de un hombre-toro (bueno, minotauros)?

a)

Uñas con manicura.

b)

Dos cuernos blancos y negros.

c)

Un gran largo hocico.

d)

Un abundante pelaje marrón.

Que no te engañen los disfraces de animadoras de las empusas. Su piel de verdad es:

a)

Tan blanca como la tiza.

b)

Pecosa.

c)

Morena por el sol.

d)

Suave como la de un bebé.

Drakones. ¿Te suenan familiar, eh? Pero son, como, miles de milenios anteriores a los dragones. ¿De qué color son sus ojos?

a)

Amarillos

b)

Azules

c)

Verdes

d)

Rosas

¿Cómo qué es de grande el mayor de los monstruos, Tifón?

a)

Tan alto como el Empire State.

b)

Tan alto como un estadio de futbol.

c)

Tan alto como el Big Ben.

d)

Tan alto como un ciempiés.

¿Quién fue el inventor del laberinto más famoso de la mitología?

a)

Dédalo

b)

Ícaro

c)

Minos

d)

Atenea

Si te he de ser sincero, las dracaenae no son buenas tipas. Igual que tienen una piel escamosa de color verde, en vez de piernas tienen…

a)

Montones de serpientes

b)

Árboles

c)

Las patas de una mesa

d)

Latas

¿Cuántos ojos tienen los cíclopes?

a)

Uno

b)

Dos

c)

Cuatro

d)

Dieciséis

En vez de dedos normales como los tuyos o los míos, ¿qué tienen las furias?

a)

Garras

b)

Plumas

c)

Chinchetas

d)

Salchichas

Estas son unas de las pocas millones de preguntas sobre mitología que está ahí a nuestra mano, pero si has respondido una mayoría de As, suena como que no necesitas demasiada ayuda nuestra.

Felicidades, podrías llegar a ser un buen mestizo después de todo. Si necesitas un poco de munición extra, cinco palabras: sándwiches de mantequilla de cacahuete.

1. El expediente del semidiós.pdf

... “The Demigod Files” – Rick Riordan. Dedicatoria: A Otto y Noah, mis sobrinos semidioses. http://beingravenclaw.tumblr.com/post/12125582546/expedientes- ...

377KB Sizes 3 Downloads 50 Views

Recommend Documents

1. El expediente del semidiós.pdf
Entrevista con Connor y Travis Stoll, hijos de Hermes. 8. Entrevista con Annabeth Chase, hija de Atenea. 9. Entrevista con Grover Underwood, sátiro. 10.

NOM-004-SSA3-2012-del-expediente-clnico.pdf
HOSPITAL DE ALTA ESPECIALIDAD DR. GRAHAM CASASUS, TABASCO, TABASCO. SECRETARIA DE SALUD DEL ESTADO DE VERACRUZ DE IGNACIO ...

El canto del cuco - Robert Galbraith (1).pdf
Accordingly, the YTD Sep 2017 DPU was adjusted to exclude the contribution from. the 2016 Acquisition for 1Q 2017. Whoops! There was a problem loading this page. Retrying... Whoops! There was a problem loading this page. Retrying... El canto del cuco

El Designio del Angel [Cynthia Hand] (1).pdf
There was a problem loading more pages. Retrying... Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. El Designio del Angel [Cynthia Hand] (1).pdf. El

El-Quebrantamiento-Del-Hombre-Exterior-Y-La-Liberacion-Del ...
ebook file totally free and this file pdf present at Saturday 6th of February 2016 10:09:17 PM, Get numerous Ebooks from our. online library connected with C Mo Entender El Concepto Del Hombre Y El Pecado .. Arms on: Amazon Kindle Touch (2016). ebook

pdf-21157\el-restauracionismo-apostolico-el-verdadero-oficio-del ...
Page 1 of 8. EL RESTAURACIONISMO APOSTóLICO: EL. VERDADERO OFICIO DEL APóSTOL EN LA. IGLESIA (SPANISH EDITION) BY JAIME. MAZUREK. DOWNLOAD EBOOK : EL RESTAURACIONISMO APOSTóLICO: EL. VERDADERO OFICIO DEL APóSTOL EN LA IGLESIA (SPANISH EDITION) BY

EL FANTASMA DEL CAMINO.pdf
A. D. B. O. التي تحصر القوس AB. #. Whoops! There was a problem loading this page. Retrying... Whoops! There was a problem loading this page. Retrying... EL FANTASM ... CAMINO.pdf. EL FANTASM ... CAMINO.pdf. Open. Extract. Open with. Sign

el baron del terror.pdf
que inspirÃ3a frank zappa y al captain beefheart. Topic mark. mcgovern 39 sel baron del terror monster hobbies. ÐœÐ3⁄4зÐ3Ð3⁄4Ð1⁄2ÑŒÑÐo Ð3⁄4тзыÐ2 ...

modificacion-del-reglamento-el-peruano.pdf
Correo electrónico: [email protected]. OFICINA ZONAL DE TARAPOTO - SAN MARTÍN. Dirección: Jr. San Martín No 533 - Tarapoto. Teléfono: 042 ...

el-arte-del-siglo-xx.pdf
Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. el-arte-del-siglo-xx.pdf. el-arte-del-siglo-xx.pdf. Open. Extract.

vol 6 n 1 - 2 - expediente e índice.pdf
ADRIANE CAMPOS DE ASSIS REMIGIO. RESUMOS - 106. Page 2 of 2. vol 6 n 1 - 2 - expediente e índice.pdf. vol 6 n 1 - 2 - expediente e índice.pdf. Open.

Disposición N° 576-16 del Expediente E5-2016-519-E.pdf ...
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Disposición N° ...

Disposición N° 276-16 del Expediente E5-2015-1523-E.pdf
Disposición N° 276-16 del Expediente E5-2015-1523-E.pdf. Disposición N° 276-16 del Expediente E5-2015-1523-E.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In.

Disposición N° 511-16 del Expediente E5-2016-519-E.pdf ...
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Disposición N° ...

2-EL CAMINO DEL AMOR-JOHANNA LINDSEY.pdf
desconcertante era que, al igual que Chandos, poseía una asombrosa capacidad de ocultar por. completo sus emociones cuando se lo proponía, de modo que era imposible adivinar qué. pensaba o sentía. Aquélla no era una de esas ocasiones. Pero Casey

ConectaDEL-InfoFinal-Foro-Virtual-SIT-para-el-DEL-2014.pdf ...
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item.

el-clima--factor-de-diferenciacin-espacial-divisiones-regionales-del ...
... of the apps below to open or edit this item. el-clima--factor-de-diferenciacin-espacial-divisiones-regionales-del-mundo-desde-la-antigedad-al-s-xviii-0.pdf.

El Enigma del Zodiaco, Jacques Sadoul.pdf
El Enigma del Zodiaco, Jacques Sadoul.pdf. El Enigma del Zodiaco, Jacques Sadoul.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu.

Robert E Howard - El valle del gusano.pdf
Eran hombres altos, con cabellera amarilla y. Page 3 of 66. Robert E Howard - El valle del gusano.pdf. Robert E Howard - El valle del gusano.pdf. Open. Extract.