Schweizerischer Fallschirm-Verband Fédération Suisse de Parachutisme

im Aero-Club der Schweiz à l'Aéroclub de Suisse

Rapport de gestion 2015 Geschäftsbericht

Inhaltsverzeichnis

Index

Seite/Page  Präsident.................................................................................................................... 3  Président…................................................................................................................. 4  Ressort Ausbildung/Fallschirmaufsicht…………………………………………….…….. 5  Ressort instruction/surveillance …………………..……………………………………… 8  Expertenkommission……………………………………………………………………….. 9  Commission d’experts………………………………………………………………..…… 10  Safety Day…………………………………………………………………………………. 11  Safety Day (f)……………………………………………………………………..………. 12  Safety Management System…………………………………………………..………… 13  Système de gestion de la sécurité…………………………………………………..….

14

 Ressort Public Relations.……………………………………………………………..…. 15  Ressort Relations publiques……………....…………………………………….….…… 16  Ressort Sport / Leistungssport………………………………………………….………. 17  Ressort Sport / Sport de compétition…….…………………………………….………. 18  Ressort Sport / Nachwuchs/ Breitensport / Leistungssport….……………………….. 19  Ressort Sport / Sport de loisir / de compétition / relève……………………………….. 20  Bilanz / Bilan …………………………………………………………………………..….. 21  Erfolgsrechnung / Comptes de profits et pertes …………………………………….... 22  Direkter Spartenaufwand / Charges disciplines.……………………………………….. 23  Vermögensverwaltung Fonds / Fortune ………………………………………………… 24  Geldflussrechnung / Tableau de financement…………………………………………. 25  Ressort Finanzen Jahresbericht und übrige Angaben ………….……..……………… 26  Ressort Finances Rapport annuel et annexe ……………………………..…………... 27  Revisorenbericht / Rapport de révisions ……………………………………………….. 28  Vorschlag / Budget ……………………………………………………………………….. 29  Vorschlag Spartenaufwand / Budget disciplines …………………………………..…. 30  Organe / Organes 2015 ………………………………………………………………….. 31

2

Präsident Swiss Skydive

René van den Berg

Das zweite Jahr mit Teilpensen Die im 2014 eingeführten Teilpensen wurden im 2015 verfeinert und angepasst. Die einzelnen Aufgaben wurden optimiert und noch besser in den Jahresprozess integriert. Die diversen Aufgabenfelder konnten besser organisiert und strukturiert werden, was eine höhere Arbeitsqualität, eine bessere terminliche Kontrolle und somit eine bessere Dienstleistung für die Mitglieder und Mitarbeiter zur Folge hat. Dieser Prozess wird weiterhin vorangetrieben und optimiert. Im Zuge dieser Professionalisierung sind Fragen bezüglich der Lohnund Versicherungssituation aufgetaucht, die Ende des Jahres 2015 zu einer Anpassung der Arbeitsverträge geführt haben. Diese Anpassungen sind im Sinne der buchhalterischen Transparenz und aufgrund versicherungstechnischer Fragen gemacht worden. Ab 2016 haben wir mit dem AeCS auch die Zusammenarbeitsvereinbarung entsprechend angepasst. Das erwartete negative Budget 2015, wird deutlich besser ausfallen als erwartet und sollte 2016 mit der Anpassung der Mitgliederbeiträge wieder ausgeglichen gestaltet werden können. Sekretariat Fallschirm beim AeCS Das Sekretariat kann sich seit der Professionalisierung wieder vermehrt auf administrative Aufgaben konzentrieren und übernimmt nach wie vor die Koordination aller Aufgaben und Bereiche als Drehscheibe des Verbandes. Mit fast 2300 Mitgliedern ist dieser Aufwand beträchtlich und wird aufgrund verschiedener bürokratischen Veränderungen nicht weniger. Klausurtagung Die Klausurtagung 2015 war ganz im Zeichen der Sicherheit und konnte mit diversen Referaten viele offene Punkte aufarbeiten. Jürg Kobert nahm dabei eine zentrale Rolle ein und hat mit seiner Erfahrung viele wichtige Inputs geben können. Aus der KT 15 ergab sich dann die komplexe Aufgabenstellung an den Verband ein Safety Management System (SMS) aufzubauen. Dieses wird nun an der KT 16 vorgestellt und sofort installiert. Ein wichtiger Bestandteil dieses SMS sind die Vorkommnis-Meldungen, die jeweils am Ende des Jahres durch den Safety Verantwortlichen analysiert werden. Vorstand Der Vorstand - bestehend aus Gisela Kaltenrieder (Finanzen), Sandra Siegenthaler (Sport), Andreas Knabe (Vizepräsident und Aufsicht), Andi Duff (PR) und Alber Karrer (Beisitzer und Projektleiter SMS), sowie Freddy Mair (Beisitzer) - hat sehr professionell und effizient gearbeitet. Die Arbeitsbereiche wurden individuell nach Pflichtenheften organisiert und nun durch die Arbeitszeiterfassung auch genau dokumentiert. Am Ende des Jahres werden wir in der Lage sein die Arbeitszeiten in den Aufgabenbereichen ausweisen zu können. Sport Mit einer Europameisterschaft, mehreren World Cups, der ersten FAI Indoor Weltmeisterschaft und der WAG (World Air Games) war das Jahr mit Grossanlässen gespickt. Diese Anlässe bedeuten auf der einen Seite viel administrativen Aufwand für den Verband aber, und dies ist die Hauptsache, natürlich auch grosse Erlebnisse für die Sportler und die mitfiebernden Daheimgebliebenen. Mit einem 1. und einem 2. Platz an der Europameisterschaft (Marco Wiederkehr und Christian Obelix Labhart, Speed Skydiving) und dem Weltmeistertitel in der Disziplin 2 way dynamic (Fabian Ramseyer und Filip Crnjakovic), war das Jahr 2015 aus Sicht des Sportes ein sehr Erfolgreiches. Herzliche Gratulation an die Medaillengewinner! Aussichten 2016 Für das Jahr 2016 erwarten uns folgende Schwerpunktthemen: -

Das Budget des Verbandes muss konsolidiert werden. Die höheren Ausgaben aufgrund der wachsenden Aufgaben müssen langfristig aufgefangen werden

-

Dropzone-Sicherheit mittels FLARM, wird von den ersten Schulen umgesetzt

-

Das Safety Management System wird vorgestellt und installiert

3

Président de Swiss Skydive

René van den Berg

Emplois à temps partiel : deuxième année Les emplois à temps partiel introduits en 2014 ont été ajustés et adaptés au courant de cette année. Les tâches individuelles sont optimisées et intégrées encore mieux dans la planification annuelle. Les divers domaines d'activités sont mieux organisés et structurés avec pour corollaires une qualité de travail supérieure, un meilleur contrôle de l'agenda et de meilleures prestations pour les membres et les collaborateurs. Ce processus sera poursuivi et optimisé. La professionnalisation ayant soulevé plusieurs questions quant aux salaires et assurances, le Comité a dû adapter fin 2015 les contrats de travail. Ces adaptions ont été faites dans un souci de transparence de la comptabilité et en raison de questions actuarielles. Pour 2016, le contrat de collaboration avec l'AéCS a été adapté en conséquence. Le résultat budgétaire négatif pour 2015 sera nettement meilleur que prévu et devrait être compensé d'ici 2016 avec l'adaptation des cotisations des membres. Secrétariat parachutisme AéCS Depuis la professionnalisation, le secrétariat peut à nouveau se concentrer davantage sur ses tâches administratives. En tant que plaque tournante de la fédération, il assure la coordination de toutes les tâches et de tous les domaines. Avec presque 2'300 membres, la charge est considérable et ne cesse pas d'augmenter en raison des divers changements bureaucratiques.

Séminaire Le séminaire de 2015 était placé sous le signe de la sécurité. Divers exposés ont contribué à clarifier beaucoup de points restés en suspens. Fort de son expérience, Jürg Kobert a fourni une série de contributions visant à augmenter la sécurité. Après le séminaire, le Comité a dû débuter un projet complexe et élaborer un système de gestion de sécurité (SGS). Celui-ci sera présenté lors du séminaire de 2016 et devrait être mis en œuvre rapidement. L'un des éléments principaux du SGS sont les rapports d'incident qui seront dépouillés en fin d'année par le responsable de sécurité. Comité Le Comité, composé de Gisela Kaltenrieder (Finances), Sandra Siegenthaler (Sport), Andreas Knabe (viceprésident et Surveillance), Andi Duff (RP), Albert Karrer (assesseur et responsable du projet SGS) et Freddy Mair (assesseur), a travaillé de manière professionnelle et efficace. Les domaines de travail ont été organisés individuellement selon les cahiers de charge. La saisie du temps de travail permet de documenter le travail. Nous sommes en mesure de justifier le temps de travail des différents domaines en fin d'année. Sport L'année 2015 a été ponctuée d'importantes compétitions : Championnat d'Europe, Coupes du Monde, premier Championnat du Monde FAI indoor et World Air Games. Ces manifestations signifient d'un côté beaucoup de travail administratif pour la fédération, de l'autre côté, et c'est plus important, surtout de grandes déère ème couvertes et de beaux moments pour les athlètes et leurs supporteurs. Avec la 1 et la 2 place au Championnat d'Europe (Marco Wiederkehr et Christian Obelix Labhart, speed skydiving) et le titre de champion du monde en D2W (Fabian Ramseyer et Filip Crnjakovic) l'année 2015 a été fructueuse du point de vue du sport. Félicitations aux médaillés ! Prévisions 2016 Thèmes prioritaires de 2016 : -

Consolidation du budget : La hausse des dépenses suite aux tâches croissantes doit être absorbée à long terme. Sécurité des zones de saut à l'aide du système de prévention des collisions aériennes FLARM : Introduction par les premières écoles. Système de gestion de la sécurité : Présentation et introduction.

4

Ausbildung/Fallschirmaufsicht

Andreas Knabe

Ein Jahr folgt dem anderen, aber keines ist gleich! 2013 und 2014 wurden wir von tödlichen Unfällen verschont und dieses Jahr ereigneten sich gleich deren zwei. Einer der Unfälle geschah bei der Landung mit einem kleinen Schirm und der andere bei einem Wingsuit-Sprung – die beiden jüngsten Disziplinen im Fallschirmsport. Achtung: Mit diesen «Geräten» ist Vorsicht geboten. Auch die erfahrensten Fallschirmspringer sind nicht gegen Unfälle gefeit. SSD rät allen Fallschirmspringern, Neues vorsichtig anzugehen und auf die Empfehlungen der Coachs und/oder Instruktoren zu hören. Das Jahr im Detail: a) Instruktorenkurs Der Instruktorenkurs von 2015 fand Ende Winter im PCL mit nur einem Teilnehmer statt. Zum Glück nur eine Episode: Beim Kurs für die FSL-Grundstufe waren es dann wieder rund zehn Teilnehmer. b) Fallschirmhandbuch Dieses Jahr erschien das neue Fallschirmhandbuch, und auch der Prüfungsfragenkatalog wurde neu aufgelegt. Hand aufs Herz – unser «Baby» ist ein Knüller! Es verkauft sich so gut, dass die deutsche Ausgabe noch vor Jahresende im Neudruck war. Auch das grosse Interesse von Fallschirmverbänden aus dem nahen Ausland beweist, dass wir ein Werk von ausgesprochen guter Qualität geschaffen haben. Gegenwärtig laufen Diskussionen bezüglich einer englischen Übersetzung des Handbuchs… Wait and see! c) Schulkontrollen Im 2015 fanden alle Schulkontrollen wie geplant statt; einzig bei einer Schule verunmöglichte das schlechte Herbstwetter eine Kontrolle. Die Überprüfung dieser Schule erfolgt im 2016 zusätzlich zu den fürs laufende Jahr geplanten Kontrollen. Die Experten hiessen zudem einen Antrag für einen neuen Tandembetrieb gut. Willkommen bei Heli Jump! d) Unfälle Wie bereits erwähnt, ereigneten sich dieses Jahr zwei tödliche Unfälle und ein schwerer Unfall. Solche Ereignisse sind für die Familien und die Freunde der Opfer tragisch. Darüber hinaus müssen aber die Fallschirmspringer auch Lehren daraus ziehen können und zwar anhand der Expertenberichte. Diese Ermittlungsarbeit fällt keinem Experten leicht. Wenn sie aber dazu beiträgt, dass man sich der Gefahren bewusst wird und weitere Unfälle vermieden werden – und sei's auch nur einer, dann ist sie unerlässlich. e) Safety Management System SMS Mit grosser Mehrheit befürworteten die Teilnehmer der Klausurtagung 2015 ein Safety Management System. Albert Karer investierte viel Zeit in die Erstellung dieses nützlichen und umfangreichen Tools, das noch in dieser Saison in den Schulen und Clubs zur Anwendung kommen soll. Die ersten Auswirkungen dürften im nächsten Jahr spürbar werden. Im gleichen Zusammenhang führte Albert eine breit angelegte Umfrage bei den Mitgliedern von SSD durch. Deren Ergebnis wurde anlässlich der Klausurtagung 2016 vorgestellt. Eine weitere Präsentation erfolgt an der Delegiertenversammlung. Schliesslich wird das Ergebnis auch auf unserer Internetseite publiziert. Total gemeldeter Sprünge in der Schweiz 2015

2014

2013

2012

Sprünge Brevetierte

58'906

58'059

62'000

60'000

Sprünge Schüler

14'801

15'544

17'000

17'000

Tandems und Erstabsprünge

11'798

12'836

12'370

11'500

Total

85'505

86'439

91'370

90'000

Notschirme

75

90

106

109

Unfälle mit Verletzungen

22

17

23

23

Tödliche Unfälle

2

0

0

1

Erfreulicherweise erreichte die Kurve der Notschirme wieder die tiefen Durchschnittswerte der Jahre 20002010. Die Spitzen der letzten Jahre sind eventuell darauf zurückzuführen, dass das Verwenden kleiner Schirme bei Wingsuit-Sprüngen popularisiert war. Offenbar haben die Wingsuiter die Problematik erkannt und ihr Verhalten entsprechend angepasst. Bleibt zu hoffen, dass die Kurve auf ihrem aktuellen Niveau verbleibt. 5

Interessant ist, dass die beiden Kurven praktisch die gleiche Form aufweisen…

Lizenzen und Prüfungen Im 2015 wurden 173 neue Lizenzen ausgestellt. Nach einem leichten Rückgang im letzten Jahr, ist dies eine erfreuliche Zunahme. Zur Erinnerung: 2014 (141), 2013 (160), 2012 (164), 2011 (150), 2010 (148), 2009 (145) und 2008 (143).

6

Ressort instruction /surveillance

Andreas Knabe

Les années se suivent et ne se ressemblent pas ! Alors que nous avions été épargné en 2013 et 2014, l'année dernière a connu deux accidents mortels. Force est de constater que l'un de ces accidents a eu lieu avec une petite voile et l'autre en wingsuit, les deux dernières "disciplines" apparues dans notre sport. Attention, ces engins "pointus" doivent être abordés avec prudence et même les plus expérimentés ne sont pas à l'abri d'un souci. Swiss Skydive encourage les personnes qui abordent des nouveautés de le faire prudemment, en suivant les conseils et les enseignements de coachs et/ou d'instructeurs. Voyons maintenant l'année secteur par secteur : a)

Formation des cadres Le cours d’instructeurs 2015 s’est déroulé en fin d'hiver au PCL, avec un seul participant. Fort heureusement, ce n'est qu'un épisode passager puisque le cours d'introduction a, lui, été suivi par une dizaine de personne.

b)

Livre de théorie Cette année a vu la mise en vente de notre nouveau livre de théorie et l'adaptation des fichiers de questions/réponses qui s'y rapportent. Disons-le franchement, notre beau "bébé" est une réussite et il a tellement bien marché que nous avons dû réimprimer la version allemande avant la fin de l'année. Preuve également de sa qualité, nous avons été approchés par des fédérations étrangères, désireuses de l'utiliser pour leurs propres élèves. A ce sujet, une réflexion est actuellement en cours pour produire une traduction anglaise ... Wait and see!

c)

Contrôle des écoles Pour 2015, tous les contrôles d'école ont eu lieu, à l'exception d'une école pour laquelle la météo automnale n'a pas permis d'organiser une visite. Elle sera ajoutée aux écoles contrôlées en 2016. De plus, nos experts ont validé la candidature d'une nouvelle entreprise de tandems. Bienvenue à Heli Jump.

d)

Accidents J'en ai déjà parlé en début de ce rapport, l'année 2015 a connu deux accidents mortels et un accident grave. Au-delà des drames que chacun de ces accidents font vivre aux familles et aux proches des victimes, ils doivent aussi servir de leçon aux autres parachutistes, au travers des rapports de nos experts. Ce travail d'enquêteur n'est certainement pas la partie la plus plaisante du travail d'expert, mais s'il permet d'éveiller les consciences et d'éviter ne serait-ce qu'un accident, il est primordial.

e)

SMS (Safety Management System) Plébiscité par les participants au séminaire Swiss Skydive de 2015, la mise en place de ce nouvel outil a pris beaucoup de temps à Albert Karrer, mais a abouti à quelque chose de complet et d'utile. Il va être déployé dans les écoles/clubs durant cette saison et les premiers effets devraient être mesurables l'an prochain. Dans ce cadre, Albert a également dirigé une vaste enquête auprès de tous les membres de Swiss Skydive. Les résultats de cette enquête seront présentés au Séminaire 2016, à l'assemblée des délégués et ensuite publiés sur notre site internet.

Total des sauts enregistrés en Suisse 2015

2014

2013

2012

Sauts parachutistes confirmés

58'906

58'059

62'000

60'000

Saut élèves

14'801

15'544

17'000

17'000

Tandems et sauts d'initiation

11'798

12'836

12'370

11'500

Total

85'505

86'439

91'370

90'000

Voiles de secours

75

90

106

109

Accidents entraînant des blessures

22

17

23

23

Accidents mortels

2

0

0

1

7

Il est plaisant de voir que le nombre des réserves est revenu à la moyenne des années 2000-2010. Il est possible que le "pic" de ces dernières années soit dû à la démocratisation de la winguit associé à l'utilisation de petites voiles. Les pratiquants ont semble-t-il intégré ces nouveautés et j'espère que la courbe restera à son niveau actuel.

Il est intéressant de remarquer que la forme de la courbe du nombre de sauts est sensiblement la même que celle du nombre de réserve ...

Licences et examens 173 nouvelles licences ont été établies en 2015. Réjouissante augmentation après le léger déclin de 2014. Rappel : 2014 (141), 2013 (160), 2012 (164), 2011 (150), 2010 (148), 2009 (145) et 2008 (143) .

8

Expertenkommission

Beat Klingelfuss

Leider wurde die Fallschirmsaison 2015 von zwei tragischen, tödlichen Unfällen überschattet. Ausserdem ereignete sich ein schwerer Unfall mit einem Erstabspringer. Das Expertengremium bestehend aus zwei Romands und neun Deutschschweizer Experten konnte im Berichtsjahr 2015 die an sie gestellten Aufgaben vollumfänglich erledigen. Schul- / Tandembetriebskontrollen Gemäss Zyklus wurden im Laufe des 2015 folgende Schulen und Tandembetriebe kontrolliert: Para Club Beromünster, Flying Devil, Bex inkl. Fribourg Ecole de Parachutisme, Gravity GmbH, Para Club Freiamt, Skydive Switzerland, Tandembetrieb Exklusive Adventure, Tandembetrieb Zürich Oberland, ParaSport-Club Triengen. Die Expertenkommission empfiehlt dem Vorstand Swiss Skydive in allen Fällen die Bewilligung zum Betrieb der Schule bzw. des Tandembetriebes unter der Schirmherrschaft von Swiss Skydive, erneut zu erteilten. Ein neuer Tandembetrieb, wurde im Laufe des 2015 geprüft. Auf Empfehlung der Expertenkommission hat der Vorstand Swiss Skydive dem Tandembetrieb Heli Jump in Schindellegi (SZ) die Bewilligung Kategorie II erteilt. Sprunglehrer-Prüfung: Die Sprunglehrer Prüfung wurde am 22. und 23 Februar 2015 im Para Centro Locarno durchgeführt. Der eine Teilnehmer hat die Prüfung zum Schweizer Fallschirmsprunglehrer erfolgreich bestanden. Sprunglehrer-Grundkurs: Das nun seit drei Jahren eingeführte Ausbildungsmodell für angehende Fallschirmsprunglehrer, welches den viertägigen Trainerbasiskurs gefolgt von einem dreitägigen Sprunglehrer Grundkurs beinhaltet, konnte im Februar 2015 mit zehn Teilnehmenden Interessenten absolviert werden. Das Ausbildungsmodell mit einem ersten Teil der durch den Verband durchgeführt wird, bringt allen Teilnehmer ein Basiswissen, welches anschliessend im Praktikum in den diversen Schulen vertieft und geübt werden kann. Anwärterprüfung Im Herbst 2015 konnte die praktische und theoretische Anwärterprüfung mit sechs Teilnehmern durchgeführt werden. Aufgrund der schlechten Wetterprognosen wichen wir vom ursprünglich geplanten Austragungsort Locarno auf Triengen aus. Den praktischen Teil haben alle Anwärter im ersten Anlauf geschafft. Bei den Theorieprüfungen mussten zwei Anwärter über die Nachprüfungen, um schlussendlich zur Sprunglehrerprüfung im Februar 2016 im Tessin zugelassen zu werden. Prüfungsabnahmen AFF Sprunglehrer und AFF Jumpmaster sowie Tandemmaster Im 2015 haben 1 AFF Sprunglehrer-, 4 AFF Jumpmaster und 5 Tandemmasteranwärter erfolgreich ihre Prüfung abgelegt und das entsprechende Brevet erhalten. Unfalluntersuchungen In drei Fällen wurden Unfalluntersuchungen durch Experten Swiss Skydive durchgeführt. Für einen Unfall mit Verletzungsfolgen eines Erstabspringers, einen tödlichen Unfall eines Wingsuit-Springers und einen tödlichen Landeunfall wurden Berichte zu Handen der Untersuchungsbehörden erstellt..

9

Commission d'experts

Beat Klingelfuss

La saison 2015 a malheureusement été ternie par deux accidents mortels et un accident grave survenu lors d'un saut d'initiation. La Commission des experts, composée de deux Romands et neuf Suisses allemands, a entièrement assumé les tâches confiées par la fédération au cours de cette année. Contrôles des écoles et des centres de sauts tandem Les écoles et centres de sauts tandem ci-dessous ont été contrôlés comme prévu dans le courant de l'année 2015 : Para Club Beromünster; Flying Devil, Bex y compris Fribourg Ecole de Parachutisme; Gravity S.A.R.L.; Para Club Freiamt; Skydive Switzerland; Para-Sport-Club Triengen ainsi que les centres de sauts tandem Exklusive Adventure et Zurich Oberland. La Commission des experts recommande au Comité de Swiss Skydive de renouveler l'autorisation d'exploitation de toutes les écoles et de tous les centres de sauts tandem contrôlés. Un nouveau centre de sauts tandem a été contrôlé en 2015. Sur recommandation de la Commission des experts, le Comité de Swiss Skydive a accordé au centre de sauts tandem Heli Jump à Schindellegi (SZ) l'autorisation d'exploitation de catégorie II. Examen d'instructeur L'examen d'instructeur a eu lieu les 22 et 23 février 2015 au Para Centro Locarno. Le seul participant a réussi l'examen d'instructeur de parachutisme suisse. Cours de base d'instructeur de parachutisme Le système de formation d'instructeur a été introduit il y a trois ans. Il comprend, entre autres, le cours de base d'entraîneur de quatre jours et le cours de base d'instructeur de trois jours. Dix participants ont suivi en février 2015 cette première partie de la formation organisée par la fédération. Lors de ces deux cours, les participants acquièrent des connaissances de base qui devront être approfondies et mises en pratique dans le cadre d'un stage au sein d'une école de parachutisme de Swiss Skydive. Examen d'accès En automne 2015, six candidats ont passé l'examen d'accès (pratique et théorique). En raison des prévisions météo, l'examen n'a pas eu lieu comme initialement prévu à Locarno mais à Triengen. Tous les candidats ont réussi du premier coup l'examen pratique. Deux candidats ont dû passer l'examen théorique de rattrapage pour être admis à l'examen final d'instructeur qui aura lieu en février 2016 au Tessin. Examens instructeur PAC, assistant PAC et pilote tandem Une licence d'instructeur PAC, quatre licences d'assistant PAC et cinq licences de pilote tandem ont été établies en 2015. Enquêtes d'accident Les experts de Swiss Skydive ont procédé à trois enquêtes d'accident sur demande les autorités d'instruction. (Un accident mortel lors d’un saut Wingsuit, un accident de saut d'initiation entraînant des blessures et un accident mortel d'atterrissage).

10

Safety Day

Sandra Siegenthaler

Mit 190 Teilnehmern und 8 verschiedenen Schulen kann auch der Safety Day 2015 als Erfolg verbucht werden. Wiederum wurden neue Themen eingeflochten, aktuelle Problematiken konnten besprochen werden und die Teilnehmer hatten die Möglichkeit, sicherheitsrelevante Fragen an Spezialisten eines Bereiches zu stellen. Die Springer werden an diesem Tag auch auf ihre persönliche Springerbiografie sensibilisiert, was eine Analyse zulässt, wie gross ihr Risikopotential ist. Der nun seit 13 Jahren praktizierte Safety Day ist aus dem Terminkalender Swiss Skydive und der Clubs und Schulen nicht mehr wegzudenken, die Zusammenarbeit mit AXA Winterthur fest in den Köpfen der Teilnehmer verankert. Beteiligte Schulen Bewusst wurde der Safety Days möglichst auf allen Sprungplätzen gleichzeitig durchgeführt. Dieser gemeinsame Termin hat den Vorteil, dass an diesem Datum kaum andere Angebote bestehen und der Safety Day somit konkurrenzlos ist. Die Anzahl der Schulen blieb in den letzten Jahren in etwa gleich, festgestellt wurde aber, dass vermehrt Springer aus Clubs, welche keinen Safety Day anbieten, diesen in einer teilnehmenden Schule besuchen. Teilnehmer Es haben total 190 Teilnehmer am diesjährigen Safety Day teilgenommen. Der Rückgang, verglichen zum Vorjahr, ist auf die schlechte Wetterprognose am Safety Day selber zurückzuführen. Gerne wird das theoretisch gelernte am Nachmittag auch angewendet und das war dieses Jahr leider in Folge Regens nicht möglich. 48 TN Swissboogie 68 TN Bex 19 TN Grenchen 37 TN Beromünster, Triengen und Freiamt 18 TN Sitterdorf Referenten und Themen Die Referenten sind das grosse Kapital des Safety Day. Die Schulen und Clubs haben zu den jeweiligen Fachgebieten gute Instruktoren, erfolgreiche Wettkämpfer und erfahrene Springer als Referenten verpflichtet. Folgende Themen wurden behandelt: Springen mit Helmkamera und Videoauftrag, Flugzeug, Vorbereitung bis Exit, Ausrüstung und Einstellen der Cypreshöhe, Schirmflug und Landung, Wingsuit fliegen, Sicherheit im Freefly, Risiken im Freifall - TandemBegleitung, Emergency Procedere, Persönliche Springerbiografie - Risikoanalyse, Meteoeinflüsse, Powerflarm Engagierte FallschirmspringerInnen und InstrukorInnen nehmen sich jährlich die Zeit, ihr Thema vorzubereiten und geben den Teilnehmern immer wieder spannende Inputs. Danke den Referenten aus den veranstaltenden Schulen: Jan Eckmann, Christoph Rohner, Sylvia Schlaphof, Christian Labhart, Urs Krause, Lydie Rabasa-Lhoret, Mike von Holzen, René Moos, Patrick Zuberbühler, Geri Zimmermann, Michael Hegglin, René Glücki, Frede Wildi, Sandra Siegenthaler, Bruno Lanz , Matteo Morisoli Abschliessend Die Erfolgsgeschichte des Safety Day geht weiter. Auch im Frühjahr 2016 wird diese Veranstaltung aktiv und präventiv die Sicherheit im Fallschirmsport in der Schweiz verbessern. Die Themen werden sorgfältig ausgewählt und dienen der Prävention. Der Safety Day ist ein fester Bestandteil des Safety Management System Swiss Skydive. Obwohl die Kosten für den Safety Day jährlich steigen, will der Vorstand an diesem Format festhalten und dankt der AXA Winterthur für die grosse Unterstützung. Der Gratissprung ist ein wichtiger Anreiz für die Teilnehmer und das neu erworbene Wissen und die Sensibilisierung kann angewendet werden. Sicherheitsevents sind für unseren Sport wichtig, sie helfen Unfälle zu vermeiden und Fallschirmspringer für sicherheitssensible Themen zu interessieren.

11

Safety Day

Sandra Siegenthaler

Avec 190 participants et 8 écoles associées, le Safety Day 2015 peut être considéré comme un succès. Les orateurs se sont exprimés sur de nouveaux thèmes, ont évoqué des problématiques actuelles, répondu aux nombreuses questions portant sur la sécurité et sensibilisé les participants au fait qu’il faut analyser son propre parcours de parachutiste pour mieux évaluer ses risques potentiels. Le Safety Day a lieu depuis maintenant 13 ans. Il est devenu une date fixe dans le calendrier annuel de Swiss Skydive, des écoles et des clubs. La collaboration entre la fédération et AXA Winterthur est profondément ancrée dans l’esprit des participants. Ecoles participantes La date du Safety Day est volontairement fixée au même jour sur toutes les dropzones pour ne pas le concurrencer par un autre évènement. Si le nombre d’écoles associées demeure depuis des années quasiment inchangé, on constate une augmentation de participants étant affiliés à un club qui ne propose pas de Safety Day. Participants Au total, 190 parachutistes ont participé au Safety Day. La baisse de participants par rapport à 2015 est due aux mauvaises prévisions météorologiques. Les participants apprécient de pouvoir mettre en pratique le même jour les connaissances théoriques acquises ce qui n’a pas été possible cette année à cause de la pluie. 48 participants Swissboogie 68 participants Bex 19 participants Granges 37 participants Beromünster, Triengen et Freiamt 18 participants Sitterdorf Orateurs et thèmes traités Les orateurs sont des instructeurs de haut niveau, des compétiteurs chevronnés ou des parachutistes expérimentés – ils sont le capital du Safety Day. Les thèmes suivants ont été traités : Caméra casque et mandat de vidéo, avion, préparation jusqu’à la sortie, équipement et modification de l’altitude de déclenchement du Cypres, vol sous voile et atterrissage, wingsuit, sécurité en freefly, accompagner un tandem – risques en chute libre, procédure de secours, parcours personnel de parachutiste – évaluation de ses risques, influences météorologiques et Powerflarm. Nous pouvons compter sur des parachutistes et instructeurs très engagés qui prennent le temps de préparer les thèmes et donnent des idées captivantes. Je remercie les orateurs des différentes écoles participantes : Jan Eckmann, Christoph Rohner, Sylvia Schlaphof, Christian Labhart, Urs Krause, Lydie Rabasa-Lhoret, Mike von Holzen, René Moos, Patrick Zuberbühler, Geri Zimmermann, Michael Hegglin, René Glücki, Frede Wildi, Sandra Siegenthaler, Bruno Lanz et Matteo Morisoli. Conclusion L’histoire du Safety Day est celle d’un succès continu. Il aura de nouveau lieu au printemps 2016 toujours dans le but d’augmenter la sécurité dans le parachutisme sportif en Suisse. Les thèmes sont sélectionnés avec soin et à des fins de prévention. Le Safety Day fait partie intégrante du système de gestion de la sécurité de Swiss Skydive. Bien que les coûts du Safety Day augmentent anuellement, le Comité veut le maintenir tel qu’il est et remercie AXA Winterthur pour son grand soutien. Le saut gratuit incite les participants à mettre en œuvre le savoir acquis. Des évènements relevant de la sécurité sont importants dans notre sport. Ils contribuent à la prévention des accidents et ils sensibilisent les parachutistes aux thèmes de la sécurité.

12

Safety Management System (SMS)

Albert Karer

Basierend auf den Ergebnissen der Swiss Skydive Klausurtagung im Januar 2015 wurde ein prozessorientiertes Safety Management Systems entwickelt. Der konzeptionelle Rahmen des SMS basiert auf einem prozessorientierten Managementsystem gemäss ISO9001. Die Inhalte basieren auf den bestehenden Weisungen und Richtlinien von Swiss Skydive. Die Umsetzung und Einführung des Safety Management Systems ist für das Jahr 2016 geplant. Eine wichtige Rolle hierbei wird eine als Safety Manager bezeichnete Stelle einnehmen. Dani Stoll und Thomas Rappo als dessen Stellvertreter haben sich bereit erklärt diese Aufgabe zu übernehmen. Die primären Aufgaben des Safety Managers liegen darin sicherheitsrelevante Vorfälle aufzunehmen, zu analysieren und gegebenenfalls Vorschläge für die Weiterentwicklung der bestehenden Prozesse, Weisungen und Richtlinien zu entwickeln. Die Einführung des SMS in 2016 wird an der Klausurtagung Swiss Skydive thematisiert. Vorbereitend hierfür wurde im Dezember 2015 eine Umfrage zum Thema Sicherheit im Fallschirmsport unter 1‘960 Mitgliedern von Swiss Skydive lanciert, deren Ergebnisse Anfangs 2016 veröffentlicht werden.

13

Système de gestion de la sécurité (SGS)

Albert Karer

Sur la base des résultats du séminaire de SSD de janvier 2015, nous avons développé un système de gestion de la sécurité SGS axé sur les processus. Le cadre conceptuel du SGS repose sur un système de gestion conformément à la norme ISO9001 et les contenus s'appuient sur les directives de SSD en vigueur. La mise en œuvre et l'introduction du SGS sont prévues pour 2016. Un rôle important sera celui du gestionnaire de sécurité. Dani Stoll et Thomas Rappo sont disposés à assumer cette tâche en qualité de suppléants. Les fonctions premières du gestionnaire de sécurité sont de recueillir et d'analyser les incidents déterminants pour la sécurité et, le cas échéant, d'élaborer des propositions visant à perfectionner les processus existants ou à adapter les directives en vigueur. L'introduction du SGS pour 2016 sera à l'ordre du jour du séminaire de SSD. En prélude au séminaire, une enquête sur la sécurité en parachutisme a été lancée auprès des 1'960 membres de SSD en décembre 2015. Les résultats seront communiqués début 2016.

14

Ressort PR

Andi Duff

Im 2015 wurde der Newsletter in ein neues Format gebracht. Die Newsletter werden jetzt bei Newsletter2Go erstellt. Zehn Newsletter wurden deutsch/französisch erstellt und verschickt. Zusätzlich wurde noch ein Spezial-Mailing zum Tod von Maurice Constantin verschickt. Das gewählte Abo hat sich bestens bewährt, da es nur sehr wenig Kosten verursacht. Die Klickrate des Newsletters ist erfreulich hoch. Allerdings ist eine Tendenz nach unten zu verzeichnen. Eine Erklärung kann sein, dass bei den Empfängern ein Sättigungspunkt erreicht ist, was Newsletters betrifft. Auf Facebook wächst die Anzahl von Fans langsam aber stetig. Eine oberflächliche Analyse zeigt auf, dass Wettkampf-Posts bedeutend mehr Klicks und Likes generieren als informative Posts zu Themen betreffend Fallschirmsport. Besonders stark „besucht“ waren die Posts zur SM, Day and Night, 1. FAI Windtunnel WM und World Air Games. Die Foto Challenge 2015 wurde auch neu verpackt. Der Anbieter „Happy Contest“ hat ein Fotowettbewerbstool, das wir in der Absicht gekauft haben, die Teilnahme am Wettbewerb sowohl für die Fotografen, wie auch für die Abstimmenden zu vereinfachen. Einige Feedbacks lassen aber eher darauf schliessen, dass egal wie man es organisiert, die technische Seite Leute davon abhält sich einzuklinken. Es wurden insgesamt knapp 60 Bilder eingereicht, was gemessen am Aufwand eher enttäuschend ist. Auch wenn die erste Foto Challenge etwas sehr einfach daher kam, so schien es trotzdem einfacher zu sein, daran teilzunehmen. Für 2016 muss das Konzept noch mal überdacht werden und vor allem muss ein Sponsor für Preise gefunden werden. Ende 2015 haben wir eine Umfrage unter den Club-/Schulpräsidenten und Schulleitern gemacht, um herauszufinden, wie die Website von Swiss Skydive verbessert werden könnte. Die Auswertung ist im Gange und im Laufe vom 2016 sollten erste Anpassungen gemacht werden. Es wird eher in Richtung Face Lifting gehen, da es vom Budget her nicht reicht um eine komplette Neugestaltung der Website umzusetzen.

15

Ressort Relations publiques

Andi Duff

En 2015, nous avons remis la newsletter dans un nouveau format. L'envoi se fait via le portail de Newsletter2Go. L’abonnement que nous avons choisi est peu couteux et il a déjà pleinement fait ses preuves. Dix newsletter ainsi qu’un mailing spécial suite au décès de Maurice Constantin ont été établis et envoyés en allemand et en français. Le taux de clics élevé est réjouissant, mais une tendance au recul se fait sentir. Les envois étaient peut-être trop rapprochés ce qui a entraîné une saturation d’informations. Notre communauté sur Facebook ne cesse de grandir. Une première analyse montre qu’un post portant sur une compétition obtient beaucoup plus de clics et likes qu’un post informatif sur le parachutisme. Les posts er sur le CS, le Day & Night, le 1 CM de soufflerie et les World Air Games étaient particulièrement bien « vus ». Le Challenge photo 2015 s’est aussi présenté sous une nouvelle forme. Le prestataire « Happy Contests » propose un outil pour des concours de photographies que nous avons acheté dans le but de simplifier la participation. Mais les retours d’informations laissent penser que l’aspect technique empêche les gens de se connecter, peu importe comment le concours est organisé. A peine 60 images ont été téléchargées. Un chiffre plutôt décevant vu la charge de travail et les frais engendrés. Le premier Challenge photo était un peu simple, mais apparemment c’était bien plus facile d’y participer. Nous devons revoir le concept et il faut surtout trouver un sponsor pour les prix. Fin 2015, nous avons mené une enquête auprès des présidents de club et des chefs d’école au sujet de notre site Web pour savoir comment il pourrait être amélioré. Le dépouillement est en cours ; nous devrions procéder aux premières adaptations en 2016. Il ne s’agit pas d’une refonte du site, mais plutôt d’un petit lifting – vu le budget serré.

16

Sport / Leistungssport

René van den Berg

Neue Disziplinen bei Swiss Skydive und einer neuen FAI Disziplin Wingsuit Performance und Speed Skydiving konnten dieses Jahr die ersten FAI World Cups respektive Europameisterschaften austragen. Die seit Jahren etablierten Disziplinen waren von Beginn an auch unter dem FAI Dach erfolgreich. Grosse Teilnehmerzahlen zeigen das auf. Mit Marco Wiederkehr (1. Platz) und Christian Labhart (3. Platz) konnte das Schweizer Team zudem die EM 15 sehr erfolgreich abschliessen. In der Disziplin Wingsuit Performance stellte die Schweiz noch kein internationales Team. Eine weitere neue FAI Disziplin ist seit 2015 das Indoor Skydiving. Die erste Weltmeisterschaft wurde in Prag ausgetragen und der Anlass kann als sehr guten Einstand als Disziplin bezeichnet werden. Die grossen Nationen waren allesamt vertreten und spannende Wettkämpfe waren das Resultat. Die Schweiz war mit insgesamt 9 Athleten in den Disziplinen VFS, D2W und Solo Freestyle vertreten. Mit Fabian Ramseyer und Filip Crnjakovic konnte das Schweizer Team den ersten FAI Weltmeister D2W verbuchen. Die Europameisterschaft im Zielspringen wurde in Montana Bulgarien ausgetragen. Die Schweiz war mit einem Damen- und Juniorenteam am Start. Mit dem 5. Rang von Nicolas Baumann konnte das Minimalziel erreicht werden. Die World Cup Serie im Zielspringen wurde wieder von 1-3 Schweizer Mannschaften besucht. Dabei konnten wieder einige sehr gute Resultate erreicht werden und haben einmal mehr aufgezeigt, dass Schweizer Athletinnen und Athleten mit der Weltspitze mithalten können. Hier können sicher der 3. Platz von Georges Toth in Belluno und der 2. Platz von Marcel Schuster am World Cup Finale in Locarno als Topresultate bezeichnet werden. Nicolas Baumann holte zudem den hervorragenden 2. Gesamtrang bei den Junioren. Schweizermeisterschaften 2015 in Ebnat Kappel Auch dieses Jahr konnten wir eine komplette Schweizermeisterschaft mit allen Disziplinen erleben. Die FG Sittertal organisierte die diesjährige SM auf einem Feldflugplatz in Ebnat Kappel. Eine hervorragende Organisation, viele Teilnehmer, aber auch leider schlechtes Wetter zeichneten diese SM aus. Trotz den widrigen Umständen konnten die Disziplinen gewertet werden. Erfreulich war die hohe Beteiligung in der Disziplin Formation Skydive die mit 14 Teams so viele TN hatte wie schon lange nicht mehr. Die Resultate sind unter www.swissskydive.org zu finden. Stephan Lehner schliesst die BT Ausbildung erfolgreich ab Nach Till Vogt im letzten Jahr hat nun auch Stefan Lehner einen Swiss Olympic Trainerlehrgang abgeschlossen. Er wird in Zukunft vor allem in der FS Förderung eingesetzt und wird das Team im Leistungssport Swiss Skydive mit seiner grossen Erfahrung unterstützen. Disziplinen-Meeting in Form von Round Tables Letztes Jahr haben wir begonnen, Disziplinen-Meetings in der Form von offenen Runden mit den Wettkämpfern (SM Teilnehmern), Organisatoren von Events, den Disziplinenverantwortlichen, der Ressortleiterin Sport und dem Chef Leistungssport zu machen. Das Ressort Sport verarbeitet dann die Ergebnisse in den diversen Bereichen wie Kaderselektionen, Projektausschreibungen, Wettkampfformaten usw. Dieser direkte Austausch wurde diese Saison in den Disziplinen Formation Skydive und Wingsuit durchgeführt . Die Feedbacks waren positiv. Jahresabschluss World Air Games WAG In den ersten 2 Wochen Dezember findet die WAG in Dubai statt. Die Olympischen Spiele der Luftsportarten, wie die WAG oft bezeichnet wird, ist ein Riesenanlass mit mehreren tausend Athleten und Betreuern. Die Teilnehmer müssen sich via WM Resultaten qualifizieren und es werden nur die besten Athleten und Teams zugelassen. Der Bericht über die WAG wird nachgereicht.

17

Sport / Sport de compétition

René van den Berg

Nouvelles disciplines SSD et une nouvelle discipline FAI Cette année ont eu lieu les premières Coupes du Monde respectivement le premier Championnat d'Europe FAI de wingsuit performance et de speed skydiving, deux disciplines qui se sont popularisées ces dernières années et qui ont connu un vif succès sous les auspices de la FAI – le grand nombre de participants en est la ère ème preuve. Avec Marco Wiederkehr (1 place) et Christian Labhart (3 place), la Suisse a réalisé un CE de speed skydiving très solide. Par contre, aucun athlète suisse n'a participé aux compétitions internationales de wingsuit performance. Une autre nouvelle discipline FAI est la chute libre indoor. Le succès était au rendez-vous pour le premier Championnat du Monde qui s'est déroulé à Prague. Toutes les grandes nations étaient présentes et les compétitions se sont révélées féroces. La Suisse était représentée par 9 athlètes dans les disciplines VRV, D2W et freestyle solo. Fabian Ramseyer et Filip Crnjakovic ont décroché le premier titre de champion du monde FAI en D2W. Le Championnat d'Europe de PA a eu lieu à Montana en Bulgarie avec, pour la Suisse, une équipe féminine ème et une équipe junior au départ. L'objectif minimal a été atteint grâce à la 5 place de Nicolas Baumann. 1 à 3 équipes suisses ont participé aux séries de la Coupe du Monde de PA. Elles ont fourni de très bonnes ème performances et prouvé une fois encore que les athlètes suisses font partie de l'élite mondiale. La 3 place ème de Georges Toth à Belluno et la 2 place de Marcel Schuster lors de la finale de la Coupe du Monde à Loème carno sont d'excellents résultats. Nicolas Baumann a décroché la 2 place du classement total des juniors. Championnats suisses 2015 à Ebnat-Kappel Cette année aussi, nous avons pu mettre en œuvre des CS réunissant toutes les disciplines. Le Club de parachutisme de Sittertal a organisé avec brio cet évènement qui s'est déroulé sur un aérodrome de campagne à Ebnat-Kappel. Malgré des conditions météorologiques très difficiles, les compétitions ont toutes pu être validées. La forte participation dans la discipline VR est très réjouissante. 14 équipes y ont participé, ce qui n'a plus été le cas depuis longtemps. Le classement peut être consulté sur www.swissskydive.org. Stephan Lehner a réussi la formation d'entraîneur professionnel FEP Après Till Vogt l'an passé, c'est Stefan Lehner qui a terminé sa formation d'entraîneur Swiss Olympic. Il est affecté à l'équipe Sport de compétition SSD qui profitera certainement de sa vaste expérience en VR. Rencontres interdisciplinaires sous forme de tables rondes Depuis l'année passée, nous organisons des rencontres interdisciplinaires avec les athlètes (participants aux CS), les organisateurs, les chefs de discipline, la Chef Ressort Sport et le Chef Sport de compétition. Le Ressort Sport traite les informations et intègre les résultats dans les domaines sélection du cadre, appels à projet, formats de compétition, etc. En 2015, cet échange a eu lieu avec les disciplines VR et wingsuit ; les réactions étaient positives. Fin de saison : World Air Games WAG Durant la première moitié du mois de décembre ont lieu à Dubaï les WAG – souvent qualifiés comme les Jeux olympiques des sports aériens. Il s'agit d'un évènement gigantesque avec plusieurs milliers de participants et d'encadrants. La qualification se fait sur la base des résultats obtenus au Championnat du Monde ; seuls les meilleurs athlètes et équipes y sont admis. Un rapport sur les WAG sera fourni ultérieurement.

18

Sport / Nachwuchs / Breitensport / Leistungssport

René van den Berg

Seit 2009 verfolgt Swiss Skydive ein Sportkonzept, dass sich konsequent an der Situation Fallschirmspringen und an den Vorgaben von Swiss Olympic orientiert. Das aktuelle Konzept wird bis 2016 verfolgt, danach überprüft Swiss Skydive das Konzept und erstellt das Konzept wieder neu für die Jahre 2017 - 2020. Mit der Situation Fallschirm ist vor allem die Sportstruktur in den Clubs, der nationalen Organisation IPC FAI und den individuell organisierten Teams gemeint. Ebenfalls ist das hohe Juniorenalter, das bis 24 Jahre geht, zu berücksichtigen. Das Konzept unterscheidet zwischen Breitensport, Nachwuchs(-Leistungssport) und Leistungssport. Unter Breitensport fallen alle Fallschirmspringer, die nicht in einem Wettkampfteam springen, die Ihren Sport ohne definierte Wettkampfziele verfolgen, oder keine internationale Resultateziele als unmittelbare oder als Fernziele definiert haben. Unter Nachwuchs versteht das Konzept junge SpringerInnen bis zum maximalen Alter von 24 Jahren, die klar den Weg des Wettkampfsportes eingeschlagen haben. Entweder werden diese SpringerInnen in bestehenden Teams betreut oder sie sind in spezielle Nachwuchsprojekte integriert. In der Disziplin Zielspringen gibt es jeweils eine Nachwuchswertung, die SpringerInnen bis zum FAI Juniorenalter von 24 Jahren berücksichtigt. In den Tunneldisziplinen gibt es auch bereits Juniorenwertungen. Hier muss die Entwicklung bezüglich Wettkampfsystemen noch abgewartet werden. Unter Leistungssport versteht das Konzept SpringerInnen und Zielsetzungen, die die Verfolgung von internationalen Grossanlässen wie WM, EM, World Cups und andere internationale Formate anstreben. Nur Zielspringen und Indoor Skydiving mit einer FAI Juniorenkategorie Nebst den guten bis sehr guten Junioren im Zielkader haben wir keine Juniorenkader die international auf höchstem Niveau Wettkämpfe bestreiten. Zum einen gibt es entweder gar keine Juniorenkategorien oder diese werden in der Schweiz nicht aktiv gefördert. Dies wiederum hat verschiedene Gründe. Auf der einen Seite muss sich der Verband auf einige Disziplinen konzentrieren um sich nicht zu verzetteln und zum anderen gibt es nur noch in der neuen FAI Disziplin Indoor Skydiving überhaupt eine Juniorenkategorie. Um ganz junge Talente an das Indoor fliegen heranführen zu können, braucht es eine sehr aktive Rolle er Eltern. Es gibt in der Schweiz nur zwei Tunnels, wobei einer der Tunnels schon einige Jahre alt ist und den aktuellen Anforderungen nicht mehr genügt. Der zweite Tunnel ist in Sion, dieser ist seit rund 1.5 Jahren in Betrieb und ist Trainingsanlage für fast alle Schweizer Fallschirmspringer, die Leistungsziele verfolgen. Skydive Education System Mit dem bewährten SES System schreiben die Trainer von Swiss Skydive diverse Kurse und Events aus, um junge Talente anzusprechen, um diese in gezielten Angeboten zu fördern und andererseits Springer für eine Disziplin oder eine Wettkampfmannschaft oder eine Trainingsgruppe zu motivieren. Wie bereits in den vergangenen Jahren sind auch dieses Jahr wieder ca. 60 Kurse angeboten worden und viele TN haben diese auch besucht. Ca. 50% davon sind Tunnelkurse.

19

Sport de loisir / de compétition / relève

René van den Berg

Depuis 2009 et jusqu'en 2016, Swiss Skydive poursuit un concept de sport conforme à la situation du parachutisme et aux directives de Swiss Olympic. La Fédération évaluera ensuite le concept et établira un nouveau valable de 2017 à 2020. Par « situation du parachutisme » on entend la structure sportive au sein des clubs, des organisations internationales (IPC et FAI) et des équipes individuelles. Il faudra également prendre en considération l'âge des athlètes de la catégorie Junior allant jusqu'à 24 ans. Le concept distingue sport de loisir, (sport de compétition) relève et sport de compétition. Les parachutistes qui ne font pas partie d'une équipe de compétition, qui pratiquent le parachutisme sans vouloir participer à des compétitions ou qui ne définissent pas d'objectifs (proches ou lointains) à l'échelle internationale entrent dans la catégorie sport de loisir. Dans la catégorie relève entrent les jeunes parachutistes de 24 ans au plus désireux de faire de la compétition. Soit ils sont encadrés dans des équipes existantes, soit ils sont intégrés dans des projets de relève. Dans la discipline PA, il existe un classement relève allant jusqu'à l'âge de la catégorie Junior FAI de 24 ans. S'il existe déjà des compétitions en soufflerie dans la catégorie Junior, Swiss Skydive veut pour l'instant observer l'évolution à venir à cet égard. Les parachutistes qui poursuivent l'objectif de participer au CM, au CE, à la Coupe du Monde ou à d'autres épreuves internationales entrent dans la catégorie sport de compétition. Seuls la PA et l'indoor skydiving ont une catégorie Junior FAI Outre les très talentueux juniors du cadre PA, nous n'avons pas de cadre relève qui dispute des compétitions internationales de haut niveau. D'un côté, parce que toutes les disciplines n'ont pas une catégorie Junior et de l'autre côté, parce que certaines catégories ne sont pas activement promues en Suisse pour différentes raisons : Premièrement, la Fédération doit se concentrer sur certaines disciplines pour ne pas se disperser. Deuxièmement, seule la nouvelle discipline FAI indoor skydiving connaît une catégorie Junior et pour initier les très jeunes talents au vol en soufflerie les parents doivent assurer un rôle actif. Il n'existe que deux souffleries en Suisse dont une d'un certain âge qui ne répond plus aux exigences. L'autre soufflerie se trouve à Sion. Elle est en servie depuis un an et demi et lieu d'entraînement pour presque tous les parachutistes suisses qui poursuivent des objectifs de performance. Skydive Education System Les entraîneurs de Swiss Skydive proposent sur la plate-forme du SES des cours et des manifestations qui s'adressent d'une part aux jeunes espoirs pour les encourager de manière ciblée et de l'autre part aux parachutistes pour les initier à une discipline ou pour les motiver à adhérer à une équipe de compétition ou à un groupe d'entraînement. Cette année aussi, une soixantaine de cours ont été proposés, dont environ la moitié en soufflerie, et de nombreux athlètes les ont suivis.

20

Bilanz / Bilan 2015

21

Erfolgsrechnung / Comptes de profits et pertes 2015

22

Direkter Spartenaufwand / Charges disciplines 2015

23

Vermögensverwaltung Fonds / Fortune 2015

24

Geldflussrechnung - Tableau de financement 2015

25

Finanzen 2015

Gisela Kaltenrieder

3.5.2 Jahresbericht und übrige Angaben in CHF Das zweite Jahr unter der gewünschten Professionalität liegt hinter uns. Das zeichnet sich nicht nur in allen Tätigkeiten des Verbandes ab sondern auch in den Finanzen. Zum Glück nicht nur in den Ausgaben, sondern auch in den Einnahmen. Erfreulicherweise durften wir von der AXA CHF 47‘982.60 entgegennehmen für die schadenfreie Zeit vom April 2014 bis März 2015. Da wir zum Zeitpunkt der Budgetierung noch nicht wussten, ob das der Fall sein wird, hatten wir diesen Betrag nicht budgetiert und konnten ihn zu einem grossen Teil unserem Fonds Sport und Ausbildung zuweisen. In der neuen Versicherungsperiode ereigneten sich aber gleich mehrere Schadenfälle und so wurde uns bald klar, dass für 2015/16 kein solcher Rabatt ausbezahlt würde. An unserem Jahresgespräch im Dezember wurde uns aufgezeigt, wie sich die Schäden zu den Prämien in den letzten neun Jahren entwickelt hatten. Und dieses Bild sah nicht gut aus, da sich just vor der Einführung des Schadenfreiheitsrabattes ein Personenunfall ereignete, bei dem mit umfangreichen Zahlungen gerechnet wird. Natürlich sind diese Fälle noch nicht abgeschlossen und können sich über mehrere Jahre hinziehen. Ob es dann wirklich so teuer zu stehen kommt, wird sich erst viel später zeigen. Wegen dieser Unplanbarkeit, der in unserem kleinen Kreis nicht gewährleistete Persönlichkeitsschutz und der Tatsache, dass die Unfallversicherungen immer öfter und konsequenter Regress auf die Haftpflicht nehmen werden, drängte sich von beiden Seiten eine Änderung des Kooperationsvertrages auf. Unsere Forderung war klar: für all die Arbeit, die wir für die Versicherung erledigen, müssen wir mindestens 30 % der Nettoprämien erhalten. Erfreulicherweise konnten wir Ende Jahr den Kooperationsvertrag entsprechend anpassen: Verzicht auf Schadenfreiheitsrabatt versus 30 % der Nettoprämien. Eher schwierig gestaltete sich die Gesuchstellung für die BV86 Gelder vom BAZL. Wer ein Gesuch für ein Boden-Flarm gestellt hat, weiss wahrscheinlich auch, dass die Antwort immer noch auf sich warten lässt. Ebenso geht es uns mit den Gesuchen für ein Lehrmittel für die Trainerbasiskurse und den Safetyday. Da lässt man uns im Ungewissen und auch ein Nachhacken brachte bis heute nichts. Hingegen wurde eine 2. Ausbildungswoche für die Instruktoren bewilligt. Aber leider war das Interesse der Teilnehmer im Herbst zu gering, weshalb wir diese nicht durchführen und somit auch keinen Beitrag einfordern konnten. Das neue Fallschirm Handbuch ist der grösste Renner in unserem Shop. Wir konnten über 1'300 Bücher verkaufen und mussten bereits nachbestellen. Auch zeigt bereits das nahe Ausland Interesse an diesem ausgezeichneten Gemeinschaftswerk von Swiss Skydive. Des Weiteren hat Famo uns alle Sprungbücher verkauft, die sie noch an Lager hatten. Bisher mussten grossen Mengen direkt von Famo bezogen werden und Swiss Skydive erhielt einen kleinen Betrag pro verkauftes Buch. Nun verkaufen wir die Sprungbüchr selber, was einerseits unser Lager, aber auch unsere Verkaufseinnahmen ansteigen liess. Obwohl wir einige internationale Erfolge feiern durften, und deshalb für diverse WMs und EMs etwas mehr ausgegeben haben, liegt der Gesamtaufwand vom Verband für den Sport über 60‘000 Franken tiefer als budgetiert. Dies liegt zur Hälfte daran, dass in allen Kategorien von den angebotenen Projekten kein Gebrauch gemacht wurde. Und das vom BAZL noch nicht bewilligte Trainerhandbuch für den TBK, welches im Breitensport in die Ausbildung fällt, machte den Rest aus. Die Personalkosten sind dieses Jahr etwas höher ausgefallen, da sich sowohl der Posten PR wie auch die Erhöhung der Sekretariatskosten das erste Jahr voll auswirkten. Mit unserer Rechnung sind wir zufrieden. Sie schliesst mit einem Verlust von CHF 34‘635.-- ab, was weit unter dem Budget liegt. Ohne Zuwendung in den Fonds würden wir sogar einen Gewinn von CHF 5‘365.-- ausweisen. Das heisst, zusammen mit der von der DV beschlossenen Beitragserhöhung von Fr. 10.-- per 2016 sollten wir nächstes Jahr wieder eine ausgeglichene Rechnung präsentieren können.

26

Finances

Gisela Kaltenrieder

La deuxième année avec des structures professionnelles est terminée. La professionnalisation se fait ressentir dans tous les ressorts de la fédération y compris les finances, tant en dépenses qu'en recettes. AXA nous a accordé un rabais de CHF 47'982.60 pour absence de sinistre pendant une année (avril 2014 à mars 2015). Ce montant ne figure pas dans le budget de 2015 parce que nous ne savions pas que nous allons bénéficier d'un tel rabais. Il a été attribué en grande partie au fonds « Sport et Formation ». Plusieurs sinistres sont survenus durant la nouvelle période d'assurance. Il est évident que nous ne bénéficierons pas du rabais pour non-sinistre en 2015/16. Lors de l'entretien annuel en décembre, notre assureur a fait le rapprochement entre l'évolution de nos primes et les sinistres survenus au cours des neuf dernières années. Le résultat ne présage rien de bon notamment parce que peu avant l'introduction du rabais pour nonsinistre un accident de personne est survenu qui engendrera probablement des coûts importants. Un tel cas de sinistre peut durer des années et on ne connaîtra les coûts effectifs que beaucoup plus tard. Vu cette imprévisibilité, le risque d'atteintes à la protection de la personnalité et le fait que les assurances-accidents font toujours plus et de manière plus conséquente valoir leur droit récursoire à l'égard de la responsabilité civile, une modification du contrat de coopération s'imposait. Notre revendication : Au moins 30% des primes nettes pour le travail que nous accomplissons pour l'assureur. En fin d'année, le contrat de coopération a été adapté dans ce sens, c'est-à-dire on renonce au rabais pour non-sinistre, mais on touche 30% des primes nettes. Les demandes de subvention Cst. 86 auprès de l'OFAC s'avèrent difficiles. Les dropzones qui ont déposé une requête pour un FLARM n'ont toujours pas reçu de réponse. La situation est identique en ce qui concerne nos requêtes de moyens didactiques pour le cours de base d'entraîneur et le Safety Day. On nous laisse dans l'incertitude et on ne répond pas à nos demandes répétées. Par contre, notre demande concernant une semaine de formation supplémentaire pour instructeurs en automne a été acceptée. Hélas, elle a dû être annulée, faute de participants et nous n'avons par conséquent pas perçu cette contribution. Le nouveau manuel est l'article le plus convoité dans le shop de Swiss Skydive. Après avoir vendu 1'300 exemplaires nous avons dû le faire réimprimer. Même des écoles de l'étranger proche ont manifesté leur intérêt pour ce manuel d'excellence édité par Swiss Skydive. De plus, la fédération a racheté tous les carnets de sauts stockés chez Famo SA pour les vendre dorénavant directement. Les grandes commandes s'effectuaient jusqu'à présent auprès de cette société et la fédération ne percevait qu'un petit montant pour chaque carnet vendu. Nos locaux de stockage sont certes un peu remplis, mais les recettes de vente ont augmenté. Les athlètes suisses ont connu un grand succès aux compétitions internationales. Nous avons en conséquence dépensé plus pour les CM et les CE. Les dépenses totales de CHF 60'000 pour le sport sont toutefois inférieures aux prévisions budgétaires. Cela tient d'un côté au fait que les athlètes n'ont pas profité des projets proposés, et de l'autre côté que l'OFAC n'a toujours pas approuvé le manuel pour le cours de base d'entraîneur qui lui aussi entre dans le domaine du sport (populaire) et de la formation. Les frais de personnel ont légèrement dépassés les prévisions budgétaires. Cela est dû au ressort Relations publiques et à la hausse des coûts du secrétariat. Deux postes qui se sont, pour la première année, fait pleinement sentir. L'exercice annuel de la fédération a bouclé sur une perte de CHF 34'635 ce qui est nettement inférieure aux prévisions budgétaires. Sans les affectations au fonds nous aurions même réalisé un bénéfice de CHF 5'365. Nous devrions être en mesure de présenter des comptes équilibrés en 2016 grâce à l'augmentation de la cotisation (+ CHF 10) approuvée par l'AD.

27

Revisorenbericht / Rapport de révision 2015

28

Voranschlag / Budget 2016

29

Voranschlag Spartenaufwand / Budget disciplines 2016

30

3.6 Organe / Organes 2015 Vorstand / Comité René van den Berg, Präsident und Ressort Sport / Président et Ressort Sport, 60% Gisela Kaltenrieder, Ressort Finanzen / finances, 12 % Andreas Knabe, Ressort Fallschirmaufsicht/Ausbildung / surveillance de parachutisme/formation Andi Duff, Ressort PR / Ressort PR ab/dès 28.03.2014, 10% Sandra Siegenthaler, Beisitzer / assesseur Freddy Mair, Beisitzer / assesseur Karer Albert, Beisitzer / assesseur ab/dès 20.03.2015

Kommissionen / commissions Expertenkommission/ commission d'experts Vertreter / représentant : Beat Klingelfuss und/et Donat Curti Prüfungs- und Unfallexperten: Donat Curti Urs Frischknecht Alain Grätzer Beat Klingelfuss Andreas Knabe Urs Krause Daniel Stoll Serge Pfäffli Claude Corboud Beat Kaltenrieder Prüfungsexperte: Raymond Gimmi Materialexperte: Verena Rohrer

Sportkommission / commission de sport René van den Berg, Chef Leistungssport, Leiter Fachstelle Sport und Ausbildung Till Vogt, Chef Nachwuchs Doris Hunziker, IPC Delegierte Schweiz Sandra Siegenthaler, Vorstandsmitglied

31

3.6 Organe / Organes 2015 Ausbildungskommission / commission de formation Daniel Boeck, Freiamt Dominique Borgognon, Valais Elliot Clarke, Skydive Switzerland Donat Curti, Skylife Urs Frischknecht, Para-Centro Locarno Christian Labhart, Triengen Christoph Rohner, Sittertal Stefan Heuser, Skydive Xdream Iotti Dario, Gravity Skydivinig Andreas Knabe, Château d'Oex Urs Krause, Swissboogie Serge Pfäffli, Beromünster Lydie Rabasa-Lhoret, Flying Devil Sandra Siegenthaler, Skydive Grenchen

Material-Kommission / Commission de matériel Verena Rohrer Judges-Kommission / Commission de juges Doris Merz-Hunziker Hans von Ballmoos Silvia Béguelin Grégory Chatton Roland Hartmann Werner Meier Thomas Rappo Bruno Scheidegger Dani Sieber Carole Sieber Urs Stöckli René van den Berg Ansprechpartner / Personne de contact René Meier, Luftraum / espace aérien René Meier, Infrastruktur / infrastructure Sekretariat / Secrétariat Aero-Club der Schweiz, Stephan Heinrich Revisionsstelle / Organe de Révision Pirmin Strauss Karin Schuster Gesamtbetrag der Entschädigungen an: Leitende Organe der Verbandsführung

2014 78'900 CHF

32

2015 80’400 CHF

Geschäftsbericht Swiss Skydive 2015 Rapport de gestion.pdf ...

Geschäftsbericht Swiss Skydive 2015 Rapport de gestion.pdf. Geschäftsbericht Swiss Skydive 2015 Rapport de gestion.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In.

2MB Sizes 12 Downloads 278 Views

Recommend Documents

RAPPORT DE STAGE.pdf
Sign in. Loading… Whoops! There was a problem loading more pages. Retrying... Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying.

Rapport de stage LEONI.pdf
de LEONI, particulièrement au service Qualité, pour m'avoir accueilli à bras. ouverts, soutenu tout au long de mon projet, et permis de découvrir le domaine du.

Rapport de stage MAFODER.pdf
Page 2 of 30. 2. Rapport de stage MAFODER. Remerciements. Le présent travail n'aurait pu voir le jour sans la collaboration d'un. nombre de personnes auxquelles je tiens à exprimer, dans ces lignes, mes. remerciements les plus sincères: Je remerci

Rapport de stage LEONI.pdf
de LEONI, particulièrement au service Qualité, pour m'avoir accueilli à bras. ouverts, soutenu tout au long de mon projet, et permis de découvrir le domaine du.

Rapport de stage MAFODER.pdf
Page 2 of 30. 2. Rapport de stage MAFODER. Remerciements. Le présent travail n'aurait pu voir le jour sans la collaboration d'un. nombre de personnes ...

Observatoire de la vie collégienne 2015 rapport CD29.pdf ...
There was a problem loading more pages. Retrying... Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Observatoire de la vie collégienne 2015 rapport

Rapport Final- Declaration de Marrakech- Version revisee (2).pdf ...
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Rapport Final- ...

Establish Rapport
a remote appearance of being due diligence related, for example, how many ..... The receptionist takes Susan to a conference room where Scott is waiting.

Rapport STASI.pdf
Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Rapport STASI.pdf. Rapport STASI.pdf. Open. Extract. Open with.

DE GIROLAMO 2 SAPIENZA 2015
Apr 22, 2015 - Flooding of the Venice Lagoon - “Acqua Alta”. Storm surge in Adriatic sea. Venice. Pescara ... PI= Point of interest. Forecasted total sea level.

DE GIROLAMO 1 SAPIENZA 2015
Apr 22, 2015 - Models to support Emergency-management for. Volcanic and ... to introduce the problem of tsunami risk mitigation with reference to the Italian ...

Rapport Moral 2013 FREDON FRANCE.pdf
Sign in. Loading… Whoops! There was a problem loading more pages. Retrying... Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying.

Rapport d'activité_VF.pdf
... les Pyrénées Orientales, l'Orne, le Rhône, Le Tarn, Le. Tarn-et-Garonne, Les Hauts-de-Seine, la Seine-St-Denis, le Vaucluse, les Vosges, le Val-d'Oise et la.

swiss health care
Sep 30, 2009 - School professor who has studied the Swiss approach extensively. ... fees that forced her five-member group to lay off its principal technician.

Swiss Chard Tipsheet.pdf
Sign in. Loading… Whoops! There was a problem loading more pages. Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect ...

Swiss Federal Council.pdf
Sign in. Loading… Whoops! There was a problem loading more pages. Retrying... Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying.

Swiss Agile Study
Apr 29, 2014 - Business people and developers work together. • Motivated individuals … • Face-to-face conversation. • Working software. • Sustainable development. • Attention to technical ... group interviews (2h) in 10 agile companies wi

vermilion+rapport+ce.pdf
Sign in. Loading… Whoops! There was a problem loading more pages. Retrying... Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying.

Graffitibeskyttelse Rapport Weber.pdf
produktene og teknologien bak. Page 1 of 1. Graffitibeskyttelse Rapport Weber.pdf. Graffitibeskyttelse Rapport Weber.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In.

Rapport Regionala Effekter.pdf
I programomrÃ¥det Interreg Sverige-Norge ingÃ¥r Nordens Gröna Bälte, vilket omfattar. Jämtlands län i Sverige, Nord- och Sør-Trøndelag fylkeskommuner i Norge ...

SM Reglement Formation Skydive FS VFS.pdf
SM Reglement Formation Skydive FS VFS.pdf. SM Reglement Formation Skydive FS VFS.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displaying SM ...

PLAN DE ESTUDIOS 2015 - TERAPIA DE LENGUAJE.pdf ...
Curso Complementario. Page 2 of 2. PLAN DE ESTUDIOS 2015 - TERAPIA DE LENGUAJE.pdf. PLAN DE ESTUDIOS 2015 - TERAPIA DE LENGUAJE.pdf.

Orden de Vedas de Navarra 2014-2015.pdf
Becada (Scolopax rusticola). Agachadiza común (Gallinago gallinago). Paloma torcaz (Columba palumbus). Paloma zurita (Columba oenas). Tórtola ...