Typed by - polay111 rhythm thanthannaing Proof - rhythm PDF - wannar

1

ျမသန္းတင့္

ေလ႐ူးသုန္သုန္

ဒုတိယတြဲ

2

ခြင့္ျပဳခ်က္ စာမူ     - ၆၆၆/၉၆ (၁၁) မ်က္ႏွာဖံုး - ၃၅၉/၉၉ (၆၆)

ထုတ္ေဝသူ ေမာင္ညြန္႔လိႈင္ (၀၁၆၄၁) စာခ်စ္သူ စာစဥ္ အမွတ္ ၄၀၊ ဆရာမွတ္ႀကီးလမ္း ရန္ကုန္။

ပံုႏွိပ္သူ ေဒၚတင္တင္ေဌး (၀၅၂၄၀) သင္းလဲ့ဝင္း ပံုႏွိပ္တိုက္ ၁၊ ဗိုလ္ရာၫြန္႔လမ္း ဒဂံု ၿမိဳ႕နယ္၊ ရန္ကုန္။

မ်က္ႏွာဖံုး႐ိုက္ ေဒၚေရႊ (၀၂၀၇၉) သုခပံုႏွိပ္တုိက္ ၁၂၈၊ ၄၆ လမ္း၊ ရန္ကုန္။

မ်က္ႏွာဖံုး ပန္းခ်ီ တင္ေမာင္ျမင့္

ပံုႏွိပ္ျခင္း အုပ္ေရ ၅၀၀ ဒုတိယ အႀကိမ္၊ ၁၉၉၉၊ ႏိုဝင္ဘာ

3

ပထမ အႀကိမ္၊ ၁၉၇၈၊ ဉာဏ္လင္း စာအုပ္တိုက္

တန္ဖိုး ၅၀၀၀ က်ပ္

ဘဝတကၠသိုလ္ စာေပ

4

အပုိင္း ေလး

5

၃၁



၁၈၆၆ ခု ခ်မ္းေအးသည့္ ဇန္နဝါရီလ တစ္ညေန၌ စကားလက္သည္ စားပြဲတြင္ ထုိင္ကာ ေဒၚေလးပစ္တီထံ

စာတစ္ေစာင္ ေရးေနသည္။ မီလာနီႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ အတၱလန္တာသို႔ ျပန္မလာႏုိင္ေသးေၾကာင္းကို ဆယ္ႀကိမ္ေျမာက္ အေသးစိတ္

ရွင္းလင္းထား၏။

ေရးမည့္

ေရးရေသာ္လည္း

စကားလက္

စိတ္မရွည္။

ေဒၚေလးပစ္တီသည္

ပထမ

တစ္ေၾကာင္းေလာက္ကိုသာ ဖတ္မည္။ ထိုေနာက္ ‘ေဒၚေလး တစ္ေယာက္တည္း ေနရတာ ေၾကာက္တယ္’ ဟု တညည္းညည္း တၫူၫူျဖင့္ စာ ထပ္ေရးဦးမည္။ ဤသည္ကို စကားလက္သိၿပီးသား ျဖစ္သည္။

လက္မ်ားက ေအးစက္ေနသည္။ စကားလက္က လက္ႏွစ္ဖက္ကို ေမြ႔ရာေဟာင္းႀကီးထဲသို႔ ေျခေထာက္ကို ထုိးထည့္၏။

လႊာဖိနပ္ ေအာက္ခံ ခံုက မရွိေတာ့။ ေကာ္ေဇာစုတ္မ်ားကို ကုိက္၍ ထပ္ခ်ဳပ္ထားသည္။ စီး၍ ျဖစ္သည့္တုိင္ ေျခေထာက္ကို ေႏြးေအာင္ မတတ္ႏုိင္။ ယေန႔ နံနက္တြင္ ဝီလီသည္ ျမင္းခြာသံ ႐ုိက္ရန္ ဂ်ဳန္းဘာ႐ုိသို႔ ထြက္သြားသည္။ ျမင္းကို သံခြာ႐ုိက္၍ လူ႕ေျခေထာက္က ေခြး ေျခေထာက္လို ဟာလာဟင္းလင္းေနသည့္ ကေျပာင္းကျပန္ အျဖစ္ကို စကားလက္ စိတ္နာနာျဖင့္ ေတြးမိ၏။

စကားလက္က

ငွက္ေတာင္တပ္

ကေလာင္တံကို

ေကာက္ကုိင္သည္။

သို႔ရာတြင္

ေနာက္ေဖးခန္းဘက္ဆီမွ

ဝီလီ၏ ေျခသံကို ၾကားလုိက္သျဖင့္ ျပန္ခ်၏။ အခန္းအျပင္ဘက္မွ ဝီလီ၏ သစ္သားေျခေထာက္တစ္ဖက္၏ အသံသည္ တေဒါက္ေဒါက္ျမည္ေနသည္။

ေျခသံသည္

ဆက္ေလွ်ာက္လာသံမၾကားရသျဖင့္

ရပ္သြား၏။

စကားလက္က

ဝင္လာမည္ေလာဟု လွမ္းေခၚသည္။

စကားလက္ေစာင့္သည္။

ဝီလီဝင္လာသည္။

သို႔ရာတြင္

သူ႕နားရြက္မ်ားသည္

အေအးဒဏ္ေၾကာင့္ နီရဲေနၾက၏။ သူ႕ဆံပင္ နီက်င္က်င္မ်ားသည္ ဖြာက်ေနၾကသည္။ ခပ္ျပံဳးျပံဳးျဖင့္ စကားလက္ကို ငံု႔ၾကည့္ေနသည္။

‘စကားလက္မွာ ေငြ ဘယ္ေလာက္ ရွိသလဲ’



‘ဘာလဲ၊ စကားလက္က ခ်မ္းသာတဲ့မုဆိုးမဆိုရင္ လက္ထပ္ယူမလို႔လား’



စကားလက္က စိတ္တိုတိုျဖင့္ ေမးလုိက္၏။



‘မဟုတ္ပါဘူး၊ သိခ်င္လို႔ပါ’



စကားလက္က သူ႕ကို စုိက္ၾကည့္ေနသည္။ ဝီလီကို ၾကည့္ရသည္က အေလးအနက္ ရွိပံုမရ။ သို႔ရာတြင္ ဝီလီသည္

မည္သည့္အခါမွ အေလးအနက္ျဖစ္ဟန္ မရွိ။ သို႔တုိင္ေအာင္ ဤစကားကို ဝီလီ ေမးလာျခင္းမွာ အေၾကာင္းတစ္ခုခုရွိရမည္ကို တြက္လုိက္၏။

‘စကားလက္မွာ ဆယ္ေဒၚလာ ေရႊဒဂၤါး ႏွစ္ျပားပဲ ရွိေတာ့တယ္၊ ယန္ကီဆီက ရလာတဲ့အထဲက ေနာက္ဆံုးလက္က်န္ပဲ’



‘အင္း၊ ဒီေလာက္ႏွင့္ေတာ့ မေလာက္ေသးဘူး’

6



‘ဘာ အတြက္ မေလာက္တာလဲ’



‘အခြန္ေတာ္ေတြ ေပးဖို႔’ ဝီလီက မီးလင္းဖိုေဘးသို႔ တေဒါက္ေဒါက္ ေလွ်ာက္သြားၿပီး လက္မ်ားကို မီးကင္ေနသည္။



‘အခြန္ေတာ္ေတြ ဟုတ္လား’ စကားလက္က ဆိုသည္။ ‘ဘုရားေရ၊ အခြန္ေတာ္ေတြ စကားလက္တို႔ ေပးၿပီးၿပီ

မဟုတ္လား’

‘ေပးၿပီးပါၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ က်န္ေသးတယ္ တဲ့၊ ဂ်ဳန္းဘာ႐ုိက ၾကားခဲ့တယ္’



‘ဝီလီ ေျပာတာေတြ စကားလက္ တစ္လံုးမွ နားမလည္ဘူး၊ ဘာကို ေျပာတာလဲ၊ ရွင္းရွင္းေျပာစမ္းပါ’



‘စကားလက္ ေပးထားတဲ့ အခြန္ေတာ္က မျပည့္ဘူးတဲ့၊ ဒီထက္ က်တယ္တဲ့၊ သူတို႔တြက္ထားတဲ့ အခြန္ေတာ္က

ေတာ္ေတာ္မ်ားတယ္၊ ဒီနယ္တစ္ဝုိက္မွာေတာ့ ၿမိဳင္သာယာက အမ်ားဆံုးပဲ’

‘စကားလက္တို႔ ေပးၿပီးၿပီပဲ၊ ဘာ ေပးစရာ လိုေသးလို႔လဲ’



‘စကားလက္က ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုကို ခဏ ခဏမွ မေရာက္ဘဲကိုး၊ အင္းေလ မေရာက္တာပဲ ေကာင္းပါတယ္၊ ခုတေလာေတာ့

ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုကို

မိန္းကေလးေတြ

သြားဖို႔မေကာင္းပါဘူး၊

တစ္ၿမိဳ႕လံုး

ေတာေၾကာင္ေတြ၊

ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြ၊

ျပည္ေထာင္စု ဘက္သားေတြခ်ည္းပဲ၊ ဟိုေရာက္ရင္ စကားလက္ ႐ူးေတာင္ ႐ူးခ်င္ဦးမယ္၊ စႀကႍေတြေပၚမွာ ဆိုရင္လည္း ကပၸလီေတြခ်ည္းပဲ၊ လူကို လူလိုေတာင္ ထင္ပံုမရဘူး၊ လူျဖဴေတြကို ပခံုးခ်င္း ဝင္တုိက္ၿပီး ေလွ်ာက္ေနၾကတာ၊ သူတို႔ကို မနည္း ၾကည့္ေရွာင္ေနရတယ္၊ ၿပီးေတာ့’

‘ဒါႏွင့္ စကားလက္တို႔ အခြန္ေပးရမယ္ဆိုတာႏွင့္ ဘာဆိုင္လို႔လဲ’



‘ေျပာမယ္ေလ၊ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရက ၿမိဳင္သာယာကို အခြန္ထပ္ေကာက္ခ်င္တယ္၊ အခြန္က မနည္းဘူး၊ ဝါဂြမ္းထုပ္

တစ္ေထာင္ေလာက္ ထြက္တဲ့ ဝါခင္းေတြကို ေကာက္သေလာက္ရွိမယ္၊ ဒီသတင္းၾကားေတာ့ ကုိယ္လည္း အရက္ဆုိင္တုိ႔ ေစ်းတို႔ သြားၿပီး စနည္းနာၾကည့္တယ္၊ ၿမိဳင္သာယာကို လူတစ္ေယာက္က ဝယ္ခ်င္တယ္တဲ့၊ ေနာက္ထပ္ အခြန္မေဆာင္ႏုိင္လို႔ အစိုးရက ေလလံပစ္ရင္ ေစ်းေပါေပါႏွင့္ ဆြဲမလို႔တဲ့၊ သူတို႔ေတာင္းတဲ့ အခြန္ေတာ္ေတြက နည္းတာမွမဟုတ္ဘဲ၊ ဘယ္ေပးႏုိင္မလဲ၊ ဝယ္ခ်င္တဲ့လူဆိုတာ ဘယ္သူမွန္းေတာ့ မသိခဲ့ရေသးဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ကက္သလင္းႏွင့္ ေနသြားတဲ့ ဟိုယန္ကီေကာင္၊ စေၾကာက္ ဟီလ္တန္ေတာ့ သိမယ္ထင္တာပဲ၊ ကိုယ္ သူ႕ကို သြားေမးေတာ့ သေဘာက်ၿပီး ရယ္ေနတယ္’

ဝီလီက

ထုိင္ခံုေပၚတြင္

ဝင္ထုိင္သည္။

ငံုးတိတိျဖစ္ေနသည့္

ဒူး

တစ္ဖက္ကို

ပြတ္ေန၏။

ေျချပတ္ငံုးတိက

ရာသီဥတုေအးလွ်င္ ကိုက္တတ္ ခဲတတ္သည္။ သစ္သားေျခေထာက္ကလည္း သူႏွင့္ မကုိက္။ တပ္လွ်င္ နာသည္။ စကားလက္ သူ႕ကို အလန္႔တၾကား ၾကည့္ေနသည္။ ၿမိဳင္သာယာ ယာေတာ သူမ်ားလက္ပါေတာ့မည့္ ကိစၥျဖစ္သည့္တုိင္ ဝီလီ့ အမူအရာက ဘာမွ် ထူးျခားဟန္ မရွိ။ သက္ဆုိင္ရာ ေလလံ႐ံုးက ေလလံတင္ေတာ့မည္ဆိုပါတကား။ သို႔ဆိုလွ်င္ သူတို႔ ဘယ္သြား ေနရမည္နည္း။ ၿမိဳင္သာယာသည္ တျခားသူလက္ထဲ ေရာက္ရေတာ့မည္။ မျဖစ္ႏုိင္။ စကားလက္ မေတြးရက္။ မေတြးရဲ။

စကားလက္သည္ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ဝါထြက္ေကာင္းေအာင္ ဖိဖိစီးစီး လုပ္ေနသည္။ ျပင္ပ ကမာၻေလာကႀကီး မည္သို႔

7

ျဖစ္ေနသည္ကို သတိထားခ်ိန္ မရ။ ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုႏွင့္ ဖာယက္တီးဖီးလ္တြင္ ကိစၥဝိစၥရွိလွ်င္ အက္ရွေလႏွင့္ ဝီလီတို႔ ရွိသည္။ သူတို႔ကို လႊတ္သည္။ သူကမူ ၿမိဳင္သာယာမွ မခြာ။ ျပည္တြင္းစစ္ႀကီး မျဖစ္ခင္က ေဖေဖ ေျပာေလ့ရွိသည့္ စစ္ကိစၥ၊ တုိင္းေရး ျပည္ေရးကိစၥမ်ားကို စကားလက္ စိတ္မဝင္စားခဲ့။ ထို႔အတူ ယခုလည္း ထမင္းဝုိင္းတြင္ အက္ရွေလႏွင့္ ဝီလီတို႔ ျပည္ေထာင္စု အစုိးရ၏ ျပန္လည္ထူေထာင္ေရး လုပ္ငန္းမ်ားအေၾကာင္းေျပာလွ်င္ စကားလက္ စိတ္မဝင္စား။

စကယ္လာဝပ္ ေခၚသည့္ ေတာေၾကာင္မ်ား အေၾကာင္းကို စကားလက္ ၾကားဖူးသည္။ ယန္ကီတို႔ ျပည္တြင္းစစ္ အႏုိင္ရၿပီး

ေတာင္ပုိင္းတြင္ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရဖြဲ႔သည့္အခါ၌ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရႏွင့္ ေပါင္းကာ မတရား စီးပြားေရး ရွာေနၾကသည့္ ေတာင္ပုိင္းသားမ်ားကို ေခၚျခင္းျဖစ္သည္။ ကားပက္ဗက္ဂါးဟု ေခၚေသာ ေကာ္ေဇာအိတ္ သမားမ်ား၊ လြယ္အိတ္သမားမ်ား အေၾကာင္းကိုလည္း သူ ၾကားဖူးသည္။ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးသည့္အခါတြင္ ရွိစုမဲ့စုကေလးကို ေကာ္ေဇာစျဖင့္ ခ်ဳပ္သည့္ လြယ္အိတ္ကေလး တစ္လံုးထဲထည့္ကာ စီးပြားရွာလာၾကသူမ်ားျဖစ္သည္။ လြတ္လပ္ေသာ ကပၸလီမ်ား အစည္းအ႐ံုးသို႔ ကိစၥတစ္ခုျဖင့္ သြားစဥ္ စိတ္မခ်မ္းသာစရာမ်ားကိုလည္း စကားလက္ ေတြ႔ဖူးၿပီ။ ကၽြန္အျဖစ္မွ လြတ္လပ္သြားၾကသည့္ ကပၸလီမ်ားသည္ ေစာ္ကား ႐ုိင္းပ်သည္ဟု စကားလက္ထင္သည္။ ႐ုိင္းပ်သည့္ ကပၸလီဆို၍ သူ႕တစ္သက္တြင္ တစ္ေယာက္မွ် မျမင္ဖူးခဲ့။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ မယံုႏုိင္ေအာင္ ျဖစ္ေနသည္။

သို႔ရာတြင္ ဝီလီႏွင့္ အက္ရွေလတို႔က သူ႕ကို ဖြင့္မေျပာသည့္ အရာေတြ တစ္ပံုႀကီး ရွိေသးသည္။ ျပည္တြင္းစစ္၏ ဒုကၡ

သုကၡမ်ား ၿပီးသည့္ ေနာက္တြင္ ျပန္လည္ထူေထာင္ေရး ကာလ၏ ဒုကၡ သုကၡေတြေပၚလာသည္။ ဝီလီႏွင့္ အက္ရွေလတို႔က အေျခအေနမ်ားကို စကားလက္ မသိေအာင္ ဖံုးဖိထားရန္ တုိင္ပင္ထားၾကသည္။ သူတုိ႔ ေျပာသမွ်ကိုလည္း စကားလက္က နားမဝင္။ တစ္ဖက္က နားေထာင္ၿပီး တစ္ဖက္က ထြက္သြားသည္။

ေတာင္ပိုင္း ျပည္နယ္မ်ားကို စစ္႐ံႈးျပည္နယ္မ်ားအျဖစ္ ဆက္ဆံေၾကာင္း၊ ယန္ကီတို႔သည္ ေတာင္ပုိင္း ျပည္နယ္မ်ားကို

ဖိႏွိပ္ေၾကာင္း၊ လက္စားေခ်ေရး ေပၚလစီကို က်င့္သံုးၾကေၾကာင္း အက္ရွေလက စကားလက္ကို ေျပာျပသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္အဖို႔ သူ႕စကားမ်ားသည္ ဘာမွ် မထူးျခား။ ႏုိင္ငံေရးဆိုသည္မွာ ေယာက်္ားတို႔၏ အလုပ္ျဖစ္သည္။ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရသည္

ေတာင္ပုိင္းျပည္နယ္မ်ားအား

ႀကီးပြားတုိးတက္ခြင့္မေပးဘဲ

ႏွိမ္ထားေၾကာင္းျဖင့္

ဝီလီက

ေျပာသည္။

ေယာက်္ားမ်ားသည္ မဆီမဆုိင္ေတြ ေတြး၍ စိတ္ပူတတ္ၾကသည္ဟုပင္ စကားလက္ ေတြးမိေသးသည္။ သူ႕အေနျဖင့္ ေျပာရလွ်င္ ယန္ကီတို႔သည္ သူ႕ကို ယခုထိ လက္ဖ်ားႏွင့္မွ် မတို႔ဖူးေသး။ သူ႕အဖို႔ အေရးႀကီးဆံုးမွာ အလုပ္ လုပ္ဖို႔၊ ယန္ကီအစုိးရ၏ အေၾကာင္းကို စိတ္႐ႈပ္ခံ၍ ေတြးမေနဖို႔သာ ျဖစ္သည္။ ျပည္တြင္းစစ္ႀကီး ၿပီးသြားၿပီ မဟုတ္ေလာ။

ေခတ္ႀကီး ေျပာင္းေနၿပီ။ ယခင္က လုပ္နည္းလုပ္ဟန္မ်ားျဖင့္ လုပ္၍ မရေတာ့။ ႐ုိး႐ုိးကုပ္ကုပ္ အလုပ္လုပ္႐ံုမွ်ျဖင့္

မႀကီးပြားႏုိင္ေတာ့။ ဤအခ်က္ကို စကားလက္ သေဘာမေပါက္။ ယခုဆိုလွ်င္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာျပည္နယ္တြင္ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အမိန္႔ထုတ္ထားသည္။ ျပည္နယ္တစ္ခုလံုးတြင္ ယန္ကီစစ္သားေတြ အႏွံ႔အျပား တပ္စြဲထားသည္။ လြတ္လပ္ေသာ ကပၸလီမ်ား အစည္းအ႐ံုးက ေနရာတကာ ျခယ္လွယ္ေနသည္။ သူတို႔အက်ိဳးႏွင့္ အညီ စည္းကမ္းဥပေဒေတြ လုပ္ေနသည္။

ကပၸလီ

ကၽြန္ေဟာင္းမ်ားကို

စီမံခန္႔ခြဲရန္

အတြက္

ထိုအစည္းအ႐ံုးကို

ျပည္ေထာင္စုအစိုးရက

ဖြဲ႔ေပးခဲ့ျခင္း

ျဖစ္သည္။ ထိုအစည္းအ႐ံုး၏ ေဆာ္ဩမႈေၾကာင့္ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ ကပၸလီမ်ားသည္ ယာေတာမ်ား ျခံမ်ားမွ ထြက္ခြာကာ ၿမိဳ႕ႀကီးမ်ားစြာသို႔ ေရာက္လာခဲ့ၾက၏။ အစည္းအ႐ံုးက အလုပ္ရွာေပးသည္။ အလုပ္ ရွာမရခင္ ေကၽြးေမြးသည္။

8

ကၽြန္ပုိင္ရွင္ဆန္႔က်င္ေရး အယူအဆမ်ား သြတ္သြင္းေပးသည္။ ေဖေဖ၏ စာရင္းဒုိင္ေဟာင္း ဂ်ိဳနာသည္ ထိုျပည္နယ္က လြတ္လပ္ေသာ ကပၸလီမ်ား အစည္းအ႐ံုး ဥကၠ႒ျဖစ္သည္။  ဒုတိယ ဥကၠ႒မွာ ကက္သလင္း၏ ေယာက်္ား ဟီလ္တန္ ျဖစ္သည္။ သူတို႔ ေတာင္ပုိင္းသားမ်ားႏွင့္ ဒီမိုကရက္ ပါတီဝင္မ်ားသည္ ကပၸလီေငြဝယ္ကၽြန္စနစ္ကို ျပန္အသက္သြင္းရန္ ခ်က္ေကာင္းကို ေစာင့္ေနၾကေၾကာင္း၊ ဤအဖ်က္သမားတို႔၏ အႏၲရာယ္မွ ကင္းလြတ္ရန္အတြက္ ကပၸလီမ်ားကို အစည္းအ႐ံုးႏွင့္ ရီပါဘလီကန္ ပါတီက ကာကြယ္ေပးမည္ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္ သူတို႔ႏွစ္ဦးက တြင္တြင္ ဝါဒျဖန္႔ေနၾကသည္။

ထိုမွ်မက ကပၸလီမ်ားသည္ လူျဖဴမ်ားႏွင့္ အတန္းအစား တစ္ခုတည္းျဖစ္ေၾကာင္း၊ မၾကာမီတြင္ လူျဖဴ လူမည္း

လက္ထပ္ခြင့္

ေပးမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊

ကၽြန္ပုိင္ရွင္မ်ား၏

ေျမမ်ားကို

ေဝေပးမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊

ကပၸလီတစ္ေယာက္လွ်င္

ေျမဧက ေလးဆယ္ႏွင့္ လားတစ္ေကာင္ရမည္ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာၾကသည္။ ကပၸလီမ်ားအား လူမည္းမ်ားက မည္သို႔ ႏွိပ္စက္ေၾကာင္းကို ကၽြန္ပုိင္ရွင္ႏွင့္ ကပၸလီကၽြန္တို႔ ဆက္ဆံေရးေကာင္းသည့္ နယ္မ်ားတြင္ ဝါဒျဖန္႔ၾကသည္။ သို႔ျဖင့္ လူျဖဴမ်ားႏွင့္ ကပၸလီမ်ားၾကားတြင္ မုန္းတီးမႈတို႔ မ်ားလာသည္။

ထိုအစည္းအ႐ံုးကို ယန္ကီစစ္တပ္က ေထာက္ခံသည္။ စစ္တပ္က သူတို႔ သိမ္းထားသည့္ နယ္ေျမမ်ားတြင္ အမိန္႔ေတြ

တစ္မ်ိဳးၿပီး တစ္မ်ိဳးထုတ္ေနသည္။ အမိန္႔ေတြကလည္း တစ္ခုႏွင့္တစ္ခု ေရွ႕ေနာက္ မညီ။ ေရွ႕က အမိန္႔ႏွင့္ ေနာက္က အမိန္႔ ဆန္႔က်င္ေနၾကသည္။ လူတစ္ေယာက္ကို ဖမ္းခ်င္လွ်င္လည္း အလြယ္ကေလး။ အစည္းအ႐ံုးေခါင္းေဆာင္မ်ားက အျမင္ကတ္လွ်င္ ဆြဲဖမ္းသည္။ ေက်ာင္းမ်ား၊ က်န္းမာေရးကိစၥမ်ားမွ အစ၊ မည္သည့္ အက်ႌမ်ိဳးကို ဝတ္ရမည္၊ မည္သည့္ ၾကယ္သီးမ်ိဳးကို တပ္ရမည္ဆိုသည့္ကိစၥ အလယ္၊ ကုန္ အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ငန္းအထိ ကိစၥအဝဝႏွင့္ပတ္သက္၍ စစ္တပ္က အမိန္႔ေတြ တစ္ခုၿပီးတစ္ခု ထုတ္ေနသည္။ စကားလက္၏ ေရာင္းေရး ဝယ္တာလုပ္ငန္း၊ စကားလက္ ေရာင္းသည့္ ကုန္ပစၥည္းေစ်းႏႈန္းကို ဟီလ္တန္တို႔က ဝင္ေရာက္စြက္ဖက္ခြင့္ ရွိသည္။ သတ္မွတ္ခြင့္ ရွိေနသည္။

ကံေကာင္းေထာက္မ၍ေလာ မေျပာတတ္။ စကားလက္အဖို႔မူ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ႏွင့္ မဆက္ဆံရ။ ေရာင္းေရးဝယ္တာ

လုပ္ငန္းအဝဝကို ဝီလီက ဒိုင္ခံလုပ္ေပးသည္။ သူက ယာေတာ ကိစၥေလာက္ကို စီမံရသည္။ ဝီလီက အခက္အခဲအမ်ိဳးမ်ိဳးကို စိတ္ရွည္ရွည္ျဖင့္ ေျဖရွင္းသည္။ စကားလက္ စိတ္ညစ္မည္စုိးသျဖင့္ ဝီလီသည္ လိုအပ္လွ်င္ ရီပါဘလီကန္မ်ားႏွင့္လည္း တည့္ေအာင္ ေပါင္းတတ္သည္။ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားႏွင့္လည္း ေရလုိက္ငါးလုိက္ ေနတတ္သည္။ ယခု အခြန္ကိစၥကမူ သူ တစ္ေယာက္တည္း ရွင္း၍ ရမည့္ကိစၥမဟုတ္။ အပိုခြန္ႏွင့္ ၿမိဳင္သာယာကို ေလလံတင္ခံရမည့္ ကိစၥကမူ စကားလက္ သိမွ ျဖစ္မည္။ သူ႕ကို ေျပာမွျဖစ္မည္။

စကားလက္ သူ႕ကို ဝင္းဝင္းေတာက္ေသာ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ ၾကည့္ေန၏။



‘အလကား ယန္ကီေကာင္ေတြ၊ စကားလက္တို႔ကိုလည္း အႏုိင္က်င့္တယ္၊ သူေတာင္းစားျဖစ္ေအာင္လည္း လုပ္တယ္’



ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးၿပီ။ ျပည္တြင္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေၾကညာၿပီးၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ယန္ကီတို႔က သူ႕ကို ဆက္၍ လုယူခြင့္

ရွိေနေသးသည္။ ငတ္ေအာင္လုပ္ခြင့္ ရွိေနေသးသည္။ အိမ္မွ ဆြဲထုတ္ခြင့္ ရွိေနၾကေသးသည္။ ေႏြဦးေပါက္လွ်င္ အစစ အရာရာ ေခ်ာေမာ ေျပျပစ္လိမ့္မည္ဟု သူ ထင္ခဲ့မိသည္မွာ မွားေလစြ မိုက္ေလစြဟု စကားလက္ ထင္မိသည္။ ယာေတာအလုပ္ျဖင့္ ပင္ပန္းရသည့္အထဲတြင္ ဝီလီယူလာသည့္ သတင္းကို ၾကားရသည့္အခါ၌ စကားလက္ စိတ္မရွည္ႏုိင္။

9



‘ျပည္တြင္းစစ္ၿပီးလို႔ ကိစၥေအးၿပီ ထင္ေနတာ၊ ဒုကၡကလည္း ကုန္ပဲ မကုန္ႏုိင္ေတာ့ဘူးလား’



‘ဘယ္ကုန္ဦးမလဲ’ ဝီလီက ေမး႐ုိးႀကီးႀကီး ခပ္ၾကမ္းၾကမ္းမ်က္ႏွာကို ေမာ့၍ စကားလက္ကို တည္ၿငိမ္စြာၾကည့္သည္။

‘ဒုကၡက အခုမွ အစပဲ ရွိေသးတယ္’

‘အပိုခြန္ ဘယ္ေလာက္ ေဆာင္ရမွာတဲ့လဲ’



‘ေဒၚလာ သံုးေထာင္’



စကားလက္ ၾကက္ေသ ေသေနသည္။ ေဒၚလာသံုးေထာင္။ ေဒၚလာသံုးေထာင္ဆိုသည္မွာ ယခုအခ်ိန္တြင္ ေဒၚလာ

သန္းသံုးရာေလာက္ ထင္မိသည္။

‘ဘာ ဘာျဖစ္လို႔’ စကားလက္ စကားထစ္ေနသည္။ ‘ဘာျဖစ္လို႔ ဒီေလာက္ေတာင္ ေဆာင္ရမွာတဲ့လဲ၊ ေငြ သံုးေထာင္

ရွာရဦးမွာေပါ့’

‘ဟုတ္တယ္၊ သက္တန္႔ေရာင္ႏွင့္ လကို တက္ယူရတာကမွ လြယ္ဦးမယ္’



‘ၿမိဳင္သာယာကိုေတာ့ အေရာင္းမခံႏုိင္ဘူး ဝီလီ၊ ဘယ္နည္းႏွင့္မွ အေရာင္း မခံႏုိင္ဘူး’



ဝီလီ၏ ျပာလဲ့လဲ့ မ်က္လံုးမ်ားက နာၾကည္းသည့္ အသြင္ မုန္းတီးသည့္အသြင္ ေပၚေန၏။



‘ၿမိဳင္သာယာကို ေရာင္း႐ံုတင္မကဘူး၊ ဒီေသာက္ေကာင္ေတြ (ခြင့္လႊတ္ပါ၊ စကားလက္) ႀကီးစုိးေနသမွ် သူတို႔ထင္ရာ

လုပ္ႏုိင္တယ္၊ တုိင္းျပည္ႀကီး ပ်က္ေနၿပီ၊ ေကာ္ေဇာအိတ္ သမားေတြ ေတာေၾကာင္ေတြ ထင္ရာစုိင္းေနၾကတာပဲ၊ ကိုယ္တို႔ ဒီမိုကရက္ ပါတီဝင္ေတြသာ ဘာမွလုပ္ခြင့္မရွိတာ၊ သူတို႔က်ေတာ့ ထင္ရာလုပ္ေနက်တာပဲ၊ အခြန္ေတာ္ေႂကြး က်န္ရင္ ကိုယ္တို႔ မဲမေပးႏုိင္ဘူး၊ စကားလက္ရဲ႕ ေဖေဖတို႔လို၊ တာလက္တန္တို႔လို၊ ဖြန္တိန္တို႔လို လူေတြေပါ့၊ ျပည္တြင္းစစ္မွာ ျပည္နယ္ဘက္က ဝင္တိုက္ခဲ့ဖူးရင္ ဗိုလ္မႉးႀကီးႏွင့္ ဗိုလ္မႉးႀကီးအဆင့္ အထက္က လူေတြ မဲမေပးႏုိင္ဘူး၊ ဒီျပည္နယ္ဆိုရင္ ဒိျပင္ျပည္နယ္ေတြထက္ ဗိုလ္မႉးႀကီးေတြ ပိုမ်ားတယ္၊ ျပည္နယ္အစုိးရေအာက္မွာ အမႈထမ္းဖူးရင္လည္း မဲေပးခြင့္ မရဘူး၊ ယန္ကီစစ္တပ္ လြတ္ၿငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ ေၾကညာခ်က္အရဆိုရင္ ျပည္တြင္းစစ္ မတုိင္မီ ျပည္နယ္အစိုးရေအာက္မွာ အမႈထမ္းခဲ့သူတိုင္း မဲေပးခြင့္ မရေတာ့ဘူး၊ ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္ခင္တုန္းက လူခ်မ္းသာေတြ၊ လူကံုထံေတြ၊ ေၾကးရတတ္ေတြ အားလံုး ဆိုပါေတာ့။

‘ကိုယ့္အဖို႔ေတာ့ သူတို႔ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ ေၾကညာခ်က္ကို သစၥာခံရင္ မဲေပးခြင့္ရပါတယ္၊ ကိုယ္က ျပည္တြင္းစစ္

မျဖစ္ခင္တုန္းက ဘာမွရွိတဲ့ေကာင္မွ မဟုတ္ဘဲ၊ ဗုိလ္မႉးႀကီးလည္း မဟုတ္ဘူး၊ ဘာေကာင္မွလည္း မဟုတ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ကိုယ္ သူတို႔ လြတ္ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ကို သစၥာမခံခ်င္ဘူး၊ ေနာင္မွာ ယန္ကီေတြရဲ႕ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြ မွန္လာရင္ေတာ့ သူတုိ႔သစၥာကို ခံေကာင္း ခံမယ္ေပါ့ေလ၊ ဒါေပမယ့္ ခုေတာ့ သစၥာခံ မလုပ္ႏုိင္ေသးဘူး၊ ကုိယ္ဟာ ျပည္ေထာင္စုထဲမွာ ျပန္ၿပီး ေနေကာင္းေနမယ္၊ ဒါေပမယ့္ ျပည္ေထာင္စုရဲ႕ အစိတ္အပုိင္းထဲမွာေတာ့ အုတ္တစ္ခ်ပ္ သဲတစ္ပြင့္ မျဖစ္ႏုိင္ေတာ့ဘူး၊ တစ္သက္လံုး မဲမေပးရရင္လည္း ေနပါေစ၊ ကိုယ္ သူတို႔ သစၥာကို မခံႏုိင္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဟီလ္တန္တို႔လို ၾကမ္းပိုးေတေလေတြ၊ ဂ်ိဳနာတို႔လို လူဆိုး လူရမ္းေတြ၊ စလက္တာရီတို႔လို လူျဖဴဆင္းရဲသားေတြ၊ မကၠင္ေတာ့တို႔လို ဘာမဟုတ္တဲ့ ေကာင္ေတြကေတာ့

10

မဲေပးခြင့္ေတြ၊ အေရြးခံပုိင္ခြင့္ေတြ ရေနၾကမွာပဲ၊ ခုလည္း ေနရာတကာမွာ သူတုိ႔တစ္ေတြ ႀကီးစုိးေနၾကၿပီ မဟုတ္လား၊ သူတို႔လို လူေတြက စကားလက္တုိ႔အေပၚမွာ အခြန္အေကာက္ေတြ မတရား စည္းၾကပ္ခ်င္လည္း စည္းၾကပ္မွာပဲ၊ ကပၸလီ တစ္ေယာက္က လူျဖဴတစ္ေယာက္ကို သတ္ရင္လည္း အေရးယူခ်င္မွ ယူမွာပဲ’

ဝီလီက

ခဏရပ္သည္။

ေမတၱာသုခ

ေတာအနီးက

လူျဖဴမိန္းမတစ္ေယာက္၏

အေၾကာင္းကို

ေတြးမိသျဖင့္

စိတ္မေကာင္းျဖစ္သြားသည္။

‘ကပၸလီေတြက ကုိယ္တို႔ အေပၚမွာ ဗိုလ္က်ၾကေတာ့မယ္၊ သူတုိ႔ကို လြတ္လပ္ေသာ ကပၸလီ အစည္းအ႐ံုးႏွင့္

စစ္သားေတြက ေသနတ္ႏွင့္ ေထာက္ခံ အားေပးၾကေတာ့မယ္၊ ကိုယ္တို႔တစ္ေတြ မဲလည္းေပးႏုိင္မွာမဟုတ္ဘူး၊ သူတို႔ ျခယ္လွယ္သမွ် ခံေနၾကရမွာပဲ’

‘ဘာ မဲေပးဖို႔ ဟုတ္လား’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ ‘မဲ ေပးရေတာ့ေကာ ဘာလုပ္ရမွာလဲ၊ ဒါေတြ အသာထားစမ္းပါ

ဝီလီရယ္၊ စကားလက္တို႔က အခြန္ေတာ္ကိစၥကို ေျပာေနတာပါ၊ ဒီမွာ ဝီလီ ၿမိဳင္သာယာဟာ ဘယ္ေလာက္တန္ဖိုးရွိတဲ့ ယာေတာလဲဆိုတာ လူတုိင္းသိတယ္၊ ေလလံတင္တဲ့ ဘဝေတာ့ အေရာက္မခံႏုိင္ဘူး၊ ေျမေပါင္ၿပီး အခြန္ေတာ္ဆပ္လို႔ရရင္ စကားလက္ ဒီေျမကို ေပါင္မယ္’

‘ဒီမွာ စကားလက္၊ စကားလက္က ခပ္ထံုထံု ခပ္ထုိင္းထိုင္းထဲက မဟုတ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ တစ္ခါတေလက်ေတာ့

ပါးမလိုလိုႏွင့္

ေတာ္ေတာ္ထူတယ္၊

ဒီေျမကို

ဘယ္သူက

အေပါင္ခံမွာလဲ၊

ၿမိဳင္သာယာကို

အပုိင္စီးခ်င္တဲ့

ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြေလာက္ကပဲ အေပါင္ခံမွာေပါ့၊ ခုေခတ္မွာ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြကလြဲရင္ လူတုိင္း ေျမပုိင္ေနၿပီ၊ လူတုိင္းဟာ ေျမရဲ႕သားသမီး ျဖစ္ေနၿပီ၊ ေျမကို ဘယ္သူကမွ အေပါင္ခံမွာမဟုတ္ဘူး’

‘စကားလက္မွာ ယန္ကီစစ္သားဆီက ရတဲ့ စိန္ နားဆြဲ တစ္ရန္ေတာ့ ရွိေသးတယ္၊ ဒီ စိန္နားဆြဲကို ေရာင္းရင္ေကာ’



‘ခက္လုိက္ပါဘိ စကားလက္ရယ္၊ ဒီနား တစ္ဝုိက္မွာ စိန္နားဆြဲကို ဘယ္သူက ဝယ္ပန္မွာတဲ့လဲ၊ လူေတြမွာ

ထမင္းေတာင္ ေကာင္းေကာင္းမစားႏုိင္တဲ့ ဘဝ၊ ဒီ အလွအပေတြကို စိတ္ကူးေတာင္ မထည့္ႏုိင္ဘူး၊ ဆယ္ေဒၚလာတန္ ဒဂၤါးျပားရွိတဲ့ လူဟာ အခ်မ္းသာဆံုးပဲ’

ႏွစ္ေယာက္သား

တိတ္ဆိတ္သြားၾက၏။

စကားလက္က

သူ႕ေခါင္းကို

ေက်ာက္တံတုိင္းႀကီးျဖင့္

ေျပးေဆာင့္လုိက္ခ်င္သည္။ မႏွစ္ကဆိုလွ်င္ ေျပးေဆာင့္စရာ ေက်ာက္တံုး ျခံစည္း႐ုိးေတြ ရွိသည္။ ယခု မရွိေတာ့။

‘ကဲ ဘယ္လို လုပ္ၾကမလဲ’



‘စကားလက္ မသိဘူး’ စကားလက္က ခပ္ေလးေလး ေျဖသည္။ သူ႕စိတ္ထဲတြင္ ဂ႐ုမစုိက္ခ်င္သလိုလုိ ျဖစ္လာသည္။

ဤျပႆနာသည္ ေက်ာက္တံတုိင္းမ်ားစြာအနက္ တစ္ခုျဖစ္၏။ ခြန္အားေတြ ကုန္ခန္းသြားသည့္ႏွယ္ ေပ်ာ့ေခြက်သြားသည္။ အဘယ့္ေၾကာင့္ ဤမွ် အပင္ပန္းခံလုပ္ေနရဦးမည္နည္း။ ႐ုန္းကန္ေနရဦးမည္နည္း။ တုိက္ခုိက္ေနရဦးမည္နည္း။ တုိက္ပြဲတစ္ပြဲ ၿပီးတုိင္း ဆံုး႐ံႈးမႈက သူ႕ကို ရပ္ေစာင့္ၿပီး သူ႕ကို ေလွာင္ေျပာေနသည္ မဟုတ္ေလာ။

11



‘စကားလက္ မသိဘူး’ သူက ေျပာ၏။ ‘ဒါေပမယ့္ ဒါေတြကို ေဖေဖ့ကိုေတာ့ အသိမေပးပါႏွင့္၊ သိပ္ စိတ္ထိခုိက္ေနပါ့မယ္’



‘မေျပာပါဘူး’



‘ဒိျပင္ေကာ ဘယ္သူ႕ကို ေျပာေသးသလဲ’



‘ဟင့္အင္း၊ စကားလက္တစ္ေယာက္ကိုပဲ ေျပာေသးတာပဲ’



ဟုတ္သည္။ လူေတြက မေကာင္းသတင္းဆိုလွ်င္ သူ႕ကိုသာ ေျပာၾကသည္။ ဤသတင္းမ်ားေၾကာင့္ သူ ေမာလွၿပီ။



‘အက္ရွေလေကာ ဘယ္မလဲ၊ သူ႕ဆီက အၾကံဉာဏ္ေလး ဘာေလး ေတာင္းရင္ မေကာင္းဘူးလား’



ဝီလီက အၾကည့္ခ်ိဳခ်ိဳျဖင့္ သူ႕ကို ၾကည့္သည္။ အက္ရွေလ အိမ္သို႔ ျပန္လာသည့္ေန႔က ၾကည့္သည့္ အၾကည့္မ်ိဳး။

သူတို႔ အေၾကာင္းကို သူသိသည္ဆိုသည့္ အၾကည့္မ်ိဳး။

‘သစ္သီး ျခံထဲမွာ ထင္းခဲြေနတယ္၊ ကိုယ္ ျမင္းသြားခ်ည္တုန္းက ပုဆိန္သံ ၾကားခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူလည္း

ဘာတတ္ႏုိင္မွာလဲ၊ သူ႕မွာ ပုိက္ဆံတစ္ျပားမွ မရွိတာ’

‘သူႏွင့္ တုိင္ပင္ၾကည့္ရင္ေကာ ဘယ့္ႏွယ္ေနမလဲ ဟင္၊ တုိင္ပင္လို႔ ေကာင္းပါ့မလား’



စကားလက္ ေျခေထာက္တြင္ ပတ္ထားသည့္ ေမြ႔ရာစုတ္ကို ကန္ထုတ္၍ ထလိုက္၏။ ဝီလီက ဘာမွ် မေျပာ။

သူ႕လက္မ်ားကို ပြတ္၍ မီးကင္ေနသည္။

‘ေရွာေစာင္ေလး ဘာေလး ျခံဳသြားေလ၊ အျပင္မွာ သိပ္ေအးတယ္’



သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ဘာမွ် မျခံဳ။ ေရွာေစာင္ကို အေပၚထပ္သို႔ တက္ယူမေနႏုိင္။ အက္ရွေလကို ျမန္ျမန္

ေတြ႔ခ်င္သည္။ သူ႕ဒုကၡေတြကို ရင္ဖြင့္ခ်င္သည္။

အက္ရွေလကို တစ္ေယာက္ခ်င္းေတြ႔ရလွ်င္ သူ႕ေလာက္ ကံေကာင္းသူ ေလာကတြင္ ရွိမည္မထင္။ အက္ရွေလ

ျပန္လာၿပီးကတည္းက ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း တစ္ခါမွ် စကားမေျပာရေသး။ သူ႕ေဘးတြင္ အျမဲတမ္း လူ႐ႈပ္ေနသည္။ မီလာနီက သူ႕ေနာက္က အျမဲကပ္ေနသည္။ သူ႕ေယာက်္ားေပ်ာက္သြားမည္ကို စုိးသည့္ႏွယ္ အက်ႌလက္ကို ဆြဲလုိက္လာတတ္သည္။ မီလာနီ၏ မ႑ပ္တုိင္ တက္ျပသည့္ အမူအရာေၾကာင့္ စကားလက္ ရင္ထဲတြင္ ကာလအတန္ၾကာမွ် ေပ်ာက္ကြယ္ေနခဲ့သည့္ မနာလိုဝန္တုိစိတ္၊ မခံခ်င္စိတ္တို႔သည္ ေခါင္းျပဴေပၚလာၾက၏။ ယခုမူ အက္ရွေလကို ႏွစ္ေယာက္ခ်င္းေတြ႔ဆံု စကားေျပာရန္ သူ ပုိင္းျဖတ္ၿပီးၿပီ။ ဤတစ္ႀကိမ္တြင္မူ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း စကားမေျပာႏုိင္ေအာင္ ေႏွာင့္ယွက္ဟန္႔တားမည့္သူ တစ္ဦးမွ် မရွိ။

သစ္သီးျခံထဲရွိ ႐ုိးတံ က်ဲက်ဲသစ္ပင္မ်ားေအာက္မွ ေလွ်ာက္လာခဲ့သည္။ ေပါင္းပင္မ်ားတြင္ ႏွင္းေတြ ရႊဲေနသျဖင့္

သူ႕ေျခေထာက္ ႏွစ္ဖက္စလံုး စိုေနသည္။ အက္ရွေလက ကုိင္းေတာထဲမွ ဆြဲလာသည့္ သစ္လံုးမ်ားကို ခြဲေနသည္။ သူ႕ပုဆိန္သံကို ၾကားေနရ၏။ ယန္ကီတို႔က သူတို႔ ျခံစည္း႐ုိးမ်ားကို လက္ေဆာ့၍ မီး႐ိႈ႕သြားၾကျခင္းျဖစ္ေသာ္လည္း ထိုျခံစည္း႐ုိးမ်ားကို ျပန္ကာရသည့္အလုပ္က မလြယ္။ ပင္ပန္းသည္။ အခ်ိန္ ၾကာသည္။ အရာကိစၥတုိင္းသည္ ပင္ပန္းရွည္ၾကာရန္ေကာဟု

12

စကားလက္ေတြး၍ စိတ္ပင္ပန္းျခင္းျဖစ္ရ၏။ ဤ ရွည္ၾကာ ပင္ပန္းသည့္ အလုပ္မ်ိဳးကို ၿငီးေငြ႔လွၿပီ။ စိတ္ပ်က္လွၿပီ။ ထိုအရာမ်ား အားလံုးကို စိတ္ကုန္လွၿပီ။ အက္ရွေလသည္ မီလာနီ၏ ေယာက်္ားမဟုတ္ဘဲ သူ႕ေယာက်္ားျဖစ္ခဲ့၍ သူႏွင့္အတူသာ ဤဘဝ ခရီးကို ေလွ်ာက္ရလွ်င္ မည္မွ် ေပ်ာ္စရာေကာင္းမည္နည္း။ သူ႕ပခံုးေပၚတြင္ ေခါင္းမွီ၍ အေမာ ေျဖရလွ်င္ မည္မွ် အေမာ ေျပမည္နည္း။ မ်က္ရည္လည္ရႊဲျဖင့္ သူ႕ဝန္ထုပ္ ဝန္ပိုးမွန္သမွ်ကို သူ႕ပခံုးေပၚသို႔ ေျပာင္းေပးလုိက္ရလွ်င္ မည္မွ် အပန္းေျပမည္နည္း။

စကားလက္က သလဲခ်ံဳ တစ္ခ်ံဳကို ေတြ႔လုိက္သည္။ အရြက္မဲ့ေသာ သလဲကုိင္းမ်ားက ေအးစိမ့္သည့္ ေလထဲတြင္

လႈပ္ယမ္းလ်က္ရွိၾက၏။ အက္ရွေလသည္ ပုဆိန္ကို ေျမႀကီးတြင္ ေထာင္၍ ရပ္ရင္း နဖူးကို လက္ခံုျဖင့္ သုတ္ေန၏။ ဝတ္ထားသည့္ ေဘာင္းဘီက စစ္ေဘာင္းဘီ အေဟာင္း။ အက်ႌက ေဖေဖ့ ရွပ္အက်ႌ။ ပြဲေန ပြဲထုိင္ သြားမွဝတ္သည့္ ရင္တြန္႔ႏွင့္ ရွပ္အက်ႌ။ အက္ရွေလ ဝတ္ထားသည့္အခါ၌ တိုေနသည္။ ကုတ္အက်ႌကို သစ္ကုိင္းတစ္ကုိင္းတြင္ ခ်ိတ္ထားသည္။ အလုပ္လုပ္ရသျဖင့္ အုိက္လာဟန္ တူသည္။ စကားလက္ ေရာက္သြားသည့္အခါ၌ ပုဆိန္ကို ေျမႀကီးေထာက္၍ ရပ္ေနဆဲ။

အဝတ္အစား

အစုတ္စုတ္

အျပတ္ျပတ္ႏွင့္ လက္က

ပုဆိန္ကို

ကုိင္ထားသည့္ အက္ရွေလကို

ျမင္သည္၌

စကားလက္သည္ ကံၾကမၼာကို က်ိန္ဆဲမိ၏။ အစုတ္စုတ္ အျပတ္ျပတ္ကို ဝတ္ကာ အလုပ္ၾကမ္း လုပ္ေနသည့္ အက္ရွေလကို သူ မၾကည့္ရက္။ သန္႔သန္႔ရွင္းရွင္း ေၾကာ့ေၾကာ့လြင္လြင္ ေနတတ္သည့္ အက္ရွေလကို ဤပံုပန္းျဖင့္ သူ မၾကည့္ရက္။ သူ႕လက္မ်ားသည္ အလုပ္ၾကမ္းလုပ္ရန္မဟုတ္။ သူ႕ခႏၶာကိုယ္ေပၚတြင္ ပုိးဖဲမွအပ အျခား ဘာကိုမွ် တင္ဖူးသူ မဟုတ္။ အိမ္ႀကီးအိမ္ေကာင္းေပၚတြင္

ေနႏုိင္ေအာင္၊

လူကံုထံမ်ားႏွင့္

ေဆြးေႏြးစကားေျပာႏုိင္ေအာင္၊

စႏၵရားတီးႏုိင္ေအာင္၊

အဓိပၸာယ္မရွိေသာ္လည္း လွပသည့္ စာေတြ ကဗ်ာေတြ ေရးႏုိင္ေအာင္ အက္ရွေလကို ဖန္ဆင္းမည္ဟု ဘုရားသခင္က ရည္ရြယ္ေတာ္မူရင္း ရွိခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ ယခု ဘုရားသခင္ေကာ ဘာမ်ား တတ္ႏုိင္ေသးသနည္း။

ဝိတ္ကေလးကို ဂုန္နီအိတ္စုတ္ ခ်ဳပ္၍ ဝတ္ေပးသည္ကို စကားလက္ ျမင္ရက္ေသးသည္။ မိန္းကေလးမ်ားအိမ္တြင္

ဆုိးသည့္ အကြက္တံုး ဖ်င္ၾကမ္းႀကီးေတြ ညစ္ညစ္ပတ္ပတ္ ဝတ္သည္ကို ျမင္လွ်င္ စကားလက္ ျမင္ရက္ေသးသည္။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလအား ဤသို႔ ျမင္ရသည္ကိုမူ စကားလက္ မျမင္ရက္။ အက္ရွေလက ဤအရာမ်ားႏွင့္ လားလားမွ် မအပ္စပ္။ သူ ခ်စ္ရ၊ ျမတ္ႏုိးရေသာ အက္ရွေလ ထင္းခြဲေနသည္ကို ၾကည့္၍ စကားလက္ ရင္နာရသည္။ သူ ကုိယ္တုိင္ ဝင္၍ပင္ ထင္းခြဲေပးလုိက္ခ်င္သည္။

‘သမၼတ လင္ကြန္းလည္း ဟုိတုန္းက ဒီလိုပဲ ထင္းခြဲရတာပဲတဲ့’ အက္ရွေလက စကားလက္ကို လွမ္းေျပာသည္။

‘အစ္ကိုေကာ လင္ကြန္းလို မျဖစ္ဘူးလို႔ ဘယ္သူ ေျပာႏုိင္မလဲ’

စကားလက္က

မ်က္ေမွာင္ကုတ္လုိက္၏။

အက္ရွေလသည္

အခက္အခဲ

ေတြ႔လာလွ်င္

ဤသို႔

ေပါ့ေအာင္

လုပ္ပစ္တတ္သည္။ သူ႕အဖို႔မူ ဤအရာမ်ားသည္ ေပါ့ေပါ့တန္တန္ ျပႆနာ မဟုတ္။ တကယ့္ ျပႆနာႀကီးေတြ ျဖစ္သည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္မူ အက္ရွေလက ဤသို႔ ေပါ့ေပါ့တန္တန္ ေျပာသျဖင့္ စကားလက္ စိတ္ဆုိးရသည္။

စကားလက္က

အခြန္ေတာ္ေပးရမည့္ကိစၥကို

ခပ္တုိတိုေျပာျပ၏။

ထုတ္ေျပာလုိက္ရသျဖင့္

ရင္ထဲတြင္

ေပါ့သြားသလိုလိုေတာ့ ရွိသည္။ အက္ရွေလသည္ သူ႕ကို တစ္နည္းနည္း အကူအညီေပးႏုိင္လိမ့္မည္ ထင္သည္။ အက္ရွေလက

13

ဘာမွ် မေျပာ။ စကားလက္ ခုိက္ခိုက္တုန္ေနသည္ကို ျမင္ရသည့္အခါ၌ သစ္ပင္တြင္ ခ်ိတ္ထားသည့္ ကုတ္အက်ႌကို ျဖဳတ္၍ စကားလက္ ပခံုးကို ျခံဳေပးသည္။

‘အခြန္ေဆာင္ဖို႔ ပိုက္ဆံ ရွာလို႔ရမယ့္ ေနရာမ်ား မရွိဘူးလား’



‘အင္း၊ ဘယ္က ရွာမလဲ’



‘အဲဒါကို စကားလက္ အစ္ကို႔ကို ေမးေနတာေပါ့’



စကားလက္

စိတ္တိုသြားသည္။

သူ႕ကိုျမင္လုိက္ရသျဖင့္

ေစာေစာက

အသက္႐ႉေခ်ာင္ခဲ့သမွ်ေတြ

အကုန္ေပ်ာက္သြားသည္။ သူ မကူညီလွ်င္ ရွိေစ၊ အနည္းဆံုး ႏွစ္သိမ့္စကားေလာက္ကိုမူ ေျပာဖုိ႔ေကာင္းသည္။ အနည္းဆံုး ‘ဟုတ္တယ္ေနာ္၊ စိတ္မေကာင္းစရာ’ ဆိုသည့္ စကားမ်ိဳးေလာက္ကိုမူ ေျပာဖို႔ေကာင္းသည္။

အက္ရွေလက ျပံဳး၏။



‘အစ္ကို စစ္ထဲက ျပန္လာၿပီးကတည္းက ေတြ႔သမွ် လူေတြအားလုံး ဖြတ္က်ားခ်ည္းပဲ၊ တကယ္ခ်မ္းသာတဲ့ လူဆိုလို႔

ရက္ ဘတ္တလာတစ္ေယာက္ပဲ ခ်မ္းသာတယ္လို႔ ၾကားဖူးေသးတယ္’

ယခင္ အပတ္က ေဒၚေလး ပစ္တီထံမွ မီလာနီထံသို႔ စာတစ္ေစာင္ ေရာက္လာသည္။ စာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ

တစ္ေယာက္

အတၱလန္တာသို႔

ျပည္ေထာင္စုအစိုးရ

ေငြစကၠဴ

ျပန္ေရာက္ေနေၾကာင္း၊ စိမ္းစိမ္းေတြကို

ျမင္းႏွစ္ေကာင္တပ္

အိတ္အျပည့္

ထည့္ႏုိင္ေၾကာင္း၊

ရထားႀကီးျဖင့္

သားနားေနေၾကာင္း၊

သို႔ေသာ္လည္း

ဤေငြစကၠဴမ်ားကို

႐ုိး႐ုိးသားသားျဖင့္ ရျခင္းျဖစ္ဟန္မတူေၾကာင္း စသျဖင့္ ပါ၏။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ျပည္နယ္အစုိးရ၏ ဘ႑ာမ်ားကို မတရားနည္းျဖင့္ ရယူထားသည္ဟု အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ကဲ့သို႔ပင္ ေဒၚေလးပစ္တီ နားလည္ထားသည္။

‘သူ႕အေၾကာင္း စကားထဲ ထည့္မေျပာစမ္းပါႏွင့္ အစ္ကိုရယ္’ စကားလက္က ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာ၏။ ‘ဒီလို လူလိမ္

လူညာဆီမွာ ရွိလို႔ အလကားေပါ့၊ စကားလက္တို႔ေတာ့ ဘယ္လိုအေျခအေနမ်ား ေရာက္မလဲ မသိဘူး’

အက္ရွေလက

ပုဆိန္ကို

ခ်ကာ

ေငးၾကည့္ေန၏။

သူ႕မ်က္လံုးမ်ားသည္

စကားလက္

မလိုက္ႏုိင္ေသာ

တစ္ရပ္တစ္ေက်းဆီသို႔ ေမွ်ာ္ေငးေနသည္ ထင္ရသည္။

‘အစ္ကို

စဥ္းစားမိတယ္’

အက္ရွေလက

ေျပာသည္။

‘ၿမိဳင္သာယာက

အစ္ကိုတို႔

တစ္ေတြတင္

မကဘူး၊

ေတာင္ပုိင္းျပည္နယ္သားေတြအားလံုး ဘယ္အေျခအေန ေရာက္မလဲလို႔ အစ္ကို မေျပာႏုိင္ေအာင္ ျဖစ္ေနတယ္’

‘တျခားလူေတြက ဘာျဖစ္ျဖစ္ အေရးမႀကီးပါဘူး၊ ကိယ ု က ့္ စ ိ က ၥ အေရးႀကီးပါတယ္’ဟု စကားလက္ ေျပာခ်လုက ိ ခ ္ ်င္သည္။

သို႔ရာတြင္ ႏႈတ္မွ မထြက္။ ယခင္ကထက္ ပို၍ ရင္ေမာေနသည္။ အက္ရွေလထံမွလည္း ဘာအကူအညီမွ် မရ။

‘ေအးေလ၊ အဆံုးမွာေတာ့ ေခတ္ႀကီး တစ္ေခတ္ၿပိဳလဲ ပ်က္စီးတဲ့အခါ ျဖစ္တတ္ ပ်က္တတ္ၾကတဲ့ ဓမၼတာ အတုိင္း ခုလည္း

ဒီလိုပဲ ျဖစ္ၾကရမွာပါပဲ၊ ေခတ္ႀကီး တစ္ေခတ္ပ်က္ရင္ သတၱိရွိတဲ့လူ၊ ၾကံရည္ဖန္ရည္ ရွိတဲ့လူေတြ ေရွ႕တန္းေရာက္လာၾကၿပီး

14

သတၱိမရွိတဲ့၊ ၾကံရည္ဖန္ရည္ မရွိတဲ့ လူေတြဟာ လြင့္စဥ္သြားၾကရတယ္၊ အနည္းဆံုး သံဝ႗ကပ္ႀကီး တစ္ကပ္ ဆုိက္တာကို ျမင္ရတာ ေပ်ာ္စရာ မေကာင္းေပမယ့္ စိတ္ဝင္စားစရာေတာ့ ေကာင္းတာေပါ့’

‘ဘာ ကပ္ႀကီးတစ္ကပ္’



‘ဘုရားသခင္ေတြရဲ႕ေနဝင္ခ်ိန္ ဆိုပါေတာ့၊ ခက္တာက အစ္ကိုတို႔ ေတာင္ပုိင္းသားေတြဟာ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္

ဘုရားသခင္ေတြလို႔ ထင္ေနၾကတယ္’

‘အစ္ကိုရယ္၊

ဒီစကားေတြ

စကားလက္ကို

မေျပာပါႏွင့္၊

လြင့္စဥ္သြားရမယ့္သူေတြဟာ

စကားလက္တို႔

ကိုယ္တုိင္ျဖစ္ေနခ်ိန္မွာ ဒီ စကားမ်ိဳးၾကားရတာ စကားလက္ ရင္တုန္လြန္းလို႔ပါ’

စကားလက္ ရင္ထဲမွ ပင္ပန္းႏြမ္းနယ္မႈသည္ သူ႕ထံသို႔ ကူးစက္သြားသည္ ထင္ရ၏။ အက္ရွေလသည္ အေဝးသို႔

ေငး၍ ေတြးေနရာက စကားလက္၏ လက္မ်ားကို တယုတယ ကုိင္သည္။ လက္ဖဝါးကို လွန္ၿပီး အသားမာတက္ေနသည့္ လက္ဖဝါးကို ၾကည့္ေန၏။

‘အစ္ကို ျမင္ဖူးသမွ် လက္ေတြထဲမွာ ဒီလက္ေတြဟာ အလွဆံုးပဲ’ အက္ရွေလက လက္ဝါးတစ္ဖက္စီကို အသာနမ္းသည္။

‘ဟုတ္တယ္၊ စကားလက္ရဲ႕လက္ေတြဟာ လွတယ္၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ စကားလက္ရဲ႕လက္ေတြက ခြန္အားရွိလို႔ပဲ၊ အသားမာတစ္ခုတုိင္းဟာ ေရႊတံဆိပ္တစ္ခုပဲ၊ စကားလက္ရဲ႕လက္ဖဝါးေပၚက ေသြးျခည္ဥ တစ္ဥတုိင္းဟာ ကိုယ္က်ိဳးစြန္႔မႈႏွင့္ ရဲရင့္မႈအတြက္ ရတဲ့ဆုလာဘ္ေတြပဲ၊ ဒီလက္ေတြဟာ မင္းေဖေဖ၊ မင္းညီမေတြ၊ ကေလးေတြ၊ ကပၸလီေတြႏွင့္ အစ္ကိုတို႔ အားလံုးအတြက္ လုပ္ရကုိင္ရလို႔ မာေက်ာၾကမ္းတမ္း လာခဲ့ၾကရတယ္၊ စကားလက္ရင္ထဲမွာ ဘာေတြျဖစ္ေနတယ္ဆိုတာ အစ္ကိုသိပါတယ္၊ အင္း ငါ့ေရွ႕မွာေတာ့ စိတ္ကူးယဥ္တဲ့ အ႐ူးတစ္ေယာက္ ေရာက္ေနၿပီလို႔ ေတြးေနတယ္ မဟုတ္လား၊ အသက္ရွင္ေနတဲ့ လူေတြ ဒုကၡပင္လယ္ေဝေနခ်ိန္မွာ ေသသြားတဲ့ ဘုရားသခင္ေတြကို တမ္းတေနတဲ့ အ႐ူးတစ္ေယာက္ ေရာက္ေနၿပီလို႔ ေတြးေနတယ္မဟုတ္လား၊ မဟုတ္ဘူးလား’

စကားလက္က ေခါင္းညိတ္ျပ၏။ သူ႕လက္ႏွစ္ဖက္ကို လႊတ္ခ်လုိက္မည္စုိးသျဖင့္ ဘာမွ် မေျပာရဲ။ လက္ႏွစ္ဖက္ကို

တစ္သက္လံုး ဤသို႔ ဆုပ္ကုိင္ထားေစခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလက လက္ႏွစ္ဖက္ကို လႊတ္လုိက္၏။

‘ခု စကားလက္ အစ္ကို႔ဆီက အကူအညီမ်ား ရမလားလို႔ ေမွ်ာ္လင့္တႀကီးႏွင့္ ေရာက္လာတယ္၊ ဒါေပမယ့္ အစ္ကိုက

ဘာမွ အကူအညီ မေပးႏုိင္ဘူး’

အက္ရွေလက ပုဆိန္ႏွင့္ သစ္တံုးမ်ားကို စိတ္နာနာျဖင့္ ေငးၾကည့္ေနသည္။



‘ခု ကိုယ့္မွာ အိမ္မရွိေတာ့ဘူး၊ ပိုက္ဆံလည္း တစ္ျပားမွ မရွိေတာ့ဘူး၊ ဒီေလာကႀကီးမွာ အစ္ကိုဟာ ဘာမွ သံုးစား

မရေတာ့ဘူး၊ ဒီေလာကႀကီးႏွင့္ အံမဝင္ေတာ့ဘူး၊ ပ်က္သြားၿပီ၊ အစ္ကို စကားလက္ကို ဘာမွ မကူညီႏုိင္ဘူး စကားလက္၊ အစ္ကို ကိုယ္တုိင္ လယ္သမားတစ္ေယာက္ ျဖစ္ေအာင္ မတတ္တတတ္ႏွင့္ ႀကိဳးစား႐ံုပဲ ရွိေတာ့တယ္၊ ၿမိဳင္သာယာကို စကားလက္တို႔ႏွင့္ မကင္းမကြာ ရွိေနေအာင္ လုပ္ေပးဖို႔ အစ္ကိုလည္း ဘာမွတတ္ႏုိင္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ကိုယ့္အေျခအေနက စကားလက္ကို မွီခုိ ကပ္ရပ္ စားေနရတဲ့ အေျခအေန၊ ဟုတ္တယ္၊ စကားလက္တုိ႔ ေပးစာကမ္းစာကို စားေနရတဲ့ အေျခအေန၊

15

ဒီအေျခအေနကို ကိုယ္ ေပ်ာ္တယ္လို႔မ်ား စကားလက္ ထင္ေနသလား၊ စကားလက္ဟာ ကိုယ္တို႔အေပၚမွာ ေကာင္းခဲ့ပါတယ္၊ စကားလက္ရဲ႕ ေက်းဇူးဟာလည္း အင္မတန္ႀကီးပါတယ္၊ ဒီေက်းဇူးေတြကို အစ္ကို ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္ဆပ္လို႔ကုန္ေတာ့မ ွာမဟုတ္ေတာ့ပါဘူး၊ စကားလက္ရဲ႕ ေက်းဇူးကို ေန႔တုိင္း အစ္ကို သတိရတယ္၊ အစ္ကိုတို႔ ေရွ႕ေရးကို အစ္ကို ေန႔တုိင္း ေတြးတယ္၊ အစ္ကိုဟာ တကယ့္ အမွန္ဘဝထဲမွာ မေနခဲ့ဘဲ စိတ္ကူးယဥ္ခဲ့တယ္၊ ဒီေတာ့ ခု လက္ရွိ အေျခအေနသစ္ေတြကို ရင္မဆုိင္ရဲေအာင္ ျဖစ္ေနတယ္၊ ရင္ဆုိင္ဖို႔ ခက္ေနတယ္၊ အစ္ကိုေျပာတာ သေဘာေပါက္ရဲ႕လား မသိဘူး’

စကားလက္က ေခါင္းညိတ္ျပ၏။ စင္စစ္ အက္ရွေလ၏ စကားမ်ားကို စကားလက္ ေကာင္းေကာင္းနားမလည္။

သို႔ရာတြင္

သူ႕စကားမ်ားကို

နားစြင့္ေထာင္ေနမိသည္။

အသက္ကိုပင္

ေကာင္းေကာင္းမ႐ႉႏုိင္။

သူ႕အေတြးမ်ားကို

စကားလက္က ထုတ္ေဖာ္ေျပာသည္မွာ ဤ အႀကိမ္သည္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ျဖစ္သည္။ စကားလက္သည္ အထူးအဆန္းတစ္ခုကို ေတြ႔ရသည့္ႏွယ္ စိတ္လႈပ္ရွားေနသည္။

‘အရွိကို အရွိအတုိင္း မၾကည့္ခ်င္တာ မၾကည့္ရဲတာဟာ က်ိန္စာသင့္တာႏွင့္ အတူတူပဲ စကားလက္၊ ျပည္တြင္းစစ္

မျဖစ္ခင္တုန္းက ဘဝဟာ အစ္ကို႔အဖို႔ အစစ္အမွန္ပဲလို႔ မထင္ခဲ့ဘူး၊ ကန္႔လန္ကာေပၚက အရိပ္ျပပြဲလို႔ပဲ ထင္ခဲ့တယ္၊ အရိပ္ျပပြဲလို ျဖစ္ေနတာကိုလည္း သေဘာက်တယ္၊ အစ္ကိုက ပီပီသသ ထင္ထင္ရွားရွား ျမင္ရတာေတြကို သိပ္သေဘာ မက်ဘူး၊ ႏွင္းျမဴ ဆုိင္းသလို ေရးေရးမႈန္မႈန္ ဝိုးတုိးဝါးတား ျမင္ရတာမ်ိဳးကို သေဘာက်ခဲ့တယ္’

အက္ရွေလ စကားကို ျဖတ္၍ ခပ္ယဲ့ယဲ့ျပံဳးသည္။ ေလေအးေၾကာင့္ အနည္းငယ္ တုန္ေနသည္။



‘တစ္နည္းေျပာရရင္ေတာ့ အစ္ကိုဟာ သတၱိေၾကာင္တဲ့ လူေပါ့ေလ’



အက္ရွေလ ေျပာသည့္ အရိပ္ျပပြဲႏွင့္ မႈန္မႈန္ဝါးဝါးျမင္ရသည့္ အရာဆိုသည့္ စကားမ်ားသည္ စကားလက္အဖို႔

ဘာမွ် အဓိပၸာယ္ မရွိ။ ေနာက္ဆံုး စကားမ်ားကိုမူ သူ နားလည္သည္။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလ၏ စကားကို သူ လက္မခံ။ အက္ရွေလသည္ သူရဲေဘာေၾကာင္သူမဟုတ္။ သူ၏ က်စ္လ်စ္ျမင့္သြယ္သည့္ ခႏၶာကိုယ္ေပၚက အမူအရာတုိင္း၌ ရဲရင့္၍ သတၱိေကာင္းသည့္ ဘုိးေဘးမ်ား၏ အေမြသည္ အထင္းသားေပၚေနသည္။ သူ႕ စစ္မႈထမ္းသက္ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ားကို စကားလက္ အလြတ္ရသည္။

‘အစ္ကိုဟာ သတၱိမေၾကာင္ပါဘူးကြယ္၊ သတၱိေၾကာင္တဲ့ လူတစ္ေယာက္ဆုိရင္ ဂက္တီစဘတ္တုိက္ပြဲမွာ ဘာျဖစ္လို႔

အေျမာက္ေပၚ တက္ထုိင္ၿပီး ေရွ႕ဆံုးက တက္မလဲ၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ကိုယ္တုိင္က မီလာနီဆီ စာေရးၿပီး ဘာျဖစ္လို႔ ခ်ီးက်ဴးေနမလဲ၊ ၿပီးေတာ့’

‘ဒါက သတၱိ မဟုတ္ဘူး စကားလက္’ အက္ရွေလက အားယူ၍ ေျပာ၏။ ‘စစ္တုိက္ရတာဟာ အရက္ ေသာက္ရတာႏွင့္

အတူတူပဲ၊

အရက္ဟာ

ေသာက္တဲ့လူတုိင္းကို

မူးေစသလို

စစ္တုိက္ရရင္

သူရဲေကာင္းျဖစ္ျဖစ္

လူေၾကာက္ျဖစ္ျဖစ္

သတၱိေကာင္းလာတာပဲ၊ ဝမ္းတြင္း႐ူးကို စစ္တုိက္ခုိင္းရင္ေတာင္ စစ္ေျမျပင္ေရာက္ရင္ သတၱိေကာင္းလာမွာပဲ၊ သတၱိမေကာင္းရင္ ေသသြားမွာေပါ့၊

မေကာင္းဘဲ

ဘယ္ေနရဲပါ့မလဲ၊

အစ္ကိုေျပာတဲ့

သတၱိေၾကာင္တယ္ဆုိတာက

တျခား

အဓိပၸာယ္ပါ၊

အစ္ကိုေျပာတဲ့ သတၱိေၾကာင္နည္းမ်ိဳးက ဒိထက္ ဆုိးတယ္၊ အေျမာက္သံၾကားလို႔ ထြက္ေျပးတဲ့ သတၱိေၾကာင္ပံုမ်ိဳးကမွ အစ္ကို႔ သတၱိေၾကာင္တာမ်ိဳးႏွင့္စာရင္ ေတာ္ဦးမယ္’

16



အက္ရွေလက တစ္လံုးခ်င္း ခက္ခက္ခဲခဲ ေျပာေနသည္။ ဤသို႔ ထုတ္ေျပာရသည့္အတြက္လည္း နာက်င္ေနဟန္

ရွိသည္။ အက္ရွေလသည္ သူ႕ကိုယ္မွ ခြာကာ အျပင္လူတစ္ေယာက္ အေနျဖင့္ ေျပာေနပံုရသည္။ အကယ္၍သာ ဤစကားမ်ိဳးကို တျခားသူတစ္ေယာက္က ေျပာသည္ဆုိလွ်င္ စကားလက္ နည္းနည္းမွ် လက္ခံမည္မဟုတ္။ တမင္ဟန္လုပ္၍ ႏွိမ့္ခ် ဟန္ေဆာင္ေနသည္ဟု အထင္ေသးမိလိမ့္မည္။ ခ်ီးေျမႇာက္ခံလို၍ တမင္ စကားေခၚေနသည္ဟု ထင္မိလိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလကမူ ရင္ထဲအသည္းထဲမွ ေျပာသည္ဟု စကားလက္ ယူဆသည္။ အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုးတြင္ စကားလက္ မျမင္ေစလိုသည့္ အၾကည့္မ်ိဳးကို ေတြ႔ရ၏။ ေၾကာက္ရြံ႕သည့္ အၾကည့္၊ ေတာင္းပန္ တိုးလွ်ိဳးသည့္ အၾကည့္မ်ိဳးမဟုတ္။ အားတင္းထားရသည့္ အၾကည့္မ်ိဳးျဖစ္သည္။ ေဆာင္းေလ တသုန္သုန္ တုိက္ေနသျဖင့္ စိုရႊဲေနသည့္ စကားလက္၏ ေျခေထာက္မ်ားသည္ ေအးစက္ေနၾက၏။ စကားလက္ ခုိက္ခုိက္တုန္စ ျပဳလာသည္။ သို႔ရာတြင္ ေဆာင္းေလေၾကာင့္ ခုိက္ခိုက္တုန္သည္ထက္ အက္ရွေလ၏ စကားမ်ားကို ေၾကာက္၍ ခုိက္ခိုက္တုန္သည္က ပိုသည္။

‘ဒါျဖင့္ အစ္ကို ဘာကို ေၾကာက္ေနတာလဲ’



‘အမည္တပ္ ေျပာလို႔မရတဲ့ အရာေတြကို ေၾကာက္ေနတာ၊ အစ္ကို ေၾကာက္တာေတြကို ထုတ္ေျပာရရင္ ရယ္စရာေတာင္

ေကာင္းမယ္ထင္တယ္၊ အထူးသျဖင့္ေတာ့ အစ္ကို႔ဘဝကို ေၾကာက္တယ္၊ အစ္ကို႔ စိတ္ကူးထဲက ဘဝႏွင့္ မတူဘဲ မထင္တာေတြ ျဖစ္လာတဲ့ဘဝကို အစ္ကို ေၾကာက္တယ္၊ ဘဝရဲ႕ ၾကမ္းတမ္းတဲ့ အစစ္အမွန္ေတြကို ရင္ဆုိင္ရမွာ ေၾကာက္ေနတယ္၊ ခုလို ရႊံ႕ထဲ ဗြက္ထဲမွာ ထင္းခြဲေနရလို႔ ဘဝကို ေၾကာက္တာလည္း မဟုတ္ဘူး၊ ခု အစ္ကို မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ေတြ႔လိုက္ရတဲ့ ဘဝကို အစ္ကို ေၾကာက္တာပါ၊ အစ္ကိုခ်စ္တဲ့ အစ္ကို ေပ်ာ္တဲ့ ဘဝေဟာင္းရဲ႕ အလွအပေတြ ဆံုး႐ံႈးသြားရတာကို အစ္ကို ႏွေျမာတယ္၊ ဒီမွာ စကားလက္၊ ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္ခင္တုန္းက အစ္ကို႔ဘဝဟာ သာယာတယ္၊ လွတယ္၊ ေပ်ာ္စရာေကာင္းတယ္၊ အစစ အရာရာ ျပည့္စံုတယ္၊ ေခါမေခတ္ အႏုပညာလက္ရာတစ္ခုလို အစ္ကို႔ဘဝဟာ အခ်ိဳးအဆစ္ က်တယ္၊ မေျပျပစ္တဲ့ အရာဆိုလို႔ တစ္ခုမွ မရွိဘူး၊ လူတုိင္းအတြက္ေတာ့ မဟုတ္ဘူးေပါ့ေလ၊ အနည္းဆံုး အစ္ကို႔အတြက္ေတာ့ ေျပျပစ္ေနတယ္၊ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္မွာ ေနရတဲ့ အစ္ကို႔ဘဝဟာ လွေနတယ္၊ အဲဒီက ဘဝဟာ အစ္ကို ပုိင္တဲ့ဘဝပဲ၊ အစ္ကိုဟာ အဲဒီ ဘဝရဲ႕ အစိတ္အပုိင္းပဲ၊ ခုေတာ့ အဲဒီ ဘဝဟာ မရွိေတာ့ဘူး၊ သြားၿပီ၊ ခု ဘဝသစ္မွာ အစ္ကို ေနရာ ေပ်ာက္ေနတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ အစ္ကို ေၾကာက္တယ္၊ ခုေတာ့ အစ္ကို သိၿပီေလ၊ အရင္တုန္းက အစ္ကို ေတြ႔ခဲ့ ျမင္ခဲ့တာေတြဟာ လက္စသတ္ေတာ့ အရိပ္ျပပြဲပါလားဆိုတာ အစ္ကို သိၿပီ၊ အဲဒီတုန္းက အစ္ကိုဟာ အရိပ္မဆန္တဲ့ အရာေတြကို ေရွာင္ခဲ့တယ္၊ လက္ေတြ႔က်တဲ့ လူေတြ လက္ေတြ႔က်တဲ့ အေျခအေနေတြႏွင့္

ေဝးေဝး

ေနခဲ့တယ္၊

အစ္ကို႔ရဲ႕အရိပ္လို

စိတ္ကူးယဥ္ဘဝထဲကို

က်ဴးေက်ာ္ဝင္ေရာက္လာတဲ့

လက္ေတြ႔က်တဲ့အရာေတြကို မုန္းခဲ့တယ္၊ စကားလက္ကိုလည္း အစ္ကို ေရွာင္ခဲ့တယ္၊ စကားလက္က လက္ေတြ႔က်တယ္၊ လႈပ္ရွား တက္ႂကြတယ္၊ အစ္ကိုဟာ အရိပ္ေတြ အိပ္မက္ေတြကိုသာ အဟုတ္ထင္ခဲ့တဲ့ လူေၾကာက္၊ သတၱိေၾကာင္တဲ့လူ’

‘ဒါေပမယ့္၊ ဒါေပမယ့္ မီလာနီကေတာ့’



‘ဟုတတ ္ ယ္၊ မီလာနီကလည္း အစ္ကအ ႔ို ဖိ႔ု အသိမ္ေမြဆ ႔ ံုး အိပမ ္ က္တစ္ခပ ု ဲ၊ အစ္က႔ုိ စိတက ္ ူးယဥ္အပ ိ မ ္ က္ရဲ႕ အစိတအ ္ ပုင ိ ္း

တစ္ခုပဲ၊ တကယ္လို႔သာ ျပည္တြင္းစစ္ႀကီး မျဖစ္ခဲ့ရင္ အစ္ကိုဟာ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္မွာပဲ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ႏွင့္ အသက္ထက္ဆံုး ေနသြားမွာပဲ၊ ဘဝထဲမွာ ပါဝင္လႈပ္ရွားျခင္း မျပဳဘဲ ပြဲၾကည့္ပရိသတ္ တစ္ေယာက္အေနႏွင့္ ဘဝကို ေအးေအးေဆးေဆး ထုိင္ၾကည့္ေနမွာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ျပည္တြင္းစစ္ႀကီး ျဖစ္လာတဲ့အခါက်ေတာ့ တကယ့္ ဘဝဟာ အစ္ကိုထင္သလို မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊

17

ရင္ၫြန္႔ကို လွံႏွင့္စုိက္လုိက္သလို ဘဝရဲ႕အျဖစ္အပ်က္ေတြဟာ အစ္ကို႔အသည္းမွာ စူးဝင္သြားတယ္၊ အစ္ကိုတို႔ ပထမဆံုး တုိက္ပြဲ(အဲဒီတုိက္ပြဲက ႏြားေျပးရြာ တုိက္ပြဲ) မွာ အစ္ကို႔ သူငယ္ခ်င္းေတြ အေျမာက္ဆန္ထိၿပီး အစိတ္စိတ္အပုိင္းပုိင္း လြင့္စဥ္ သြားၾကတာကို အစ္ကို ျမင္လုိက္ရတယ္၊ က်ည္ဆန္ မွန္လို႔ ေအာ္ဟစ္ေနတဲ့ ျမင္းေတြကို ျမင္ခဲ့ရတယ္၊ အစ္ကို႔လက္ခ်က္ေၾကာင့္ လူေတြ လဲက်သြားၿပီး ေသြးသံရဲရဲ ျဖစ္ေနတာကို အစ္ကို ျမင္ခဲ့ရတယ္၊ ဒါေတြကို ျမင္ၿပီး ထိတ္လန္႔တၾကားျဖစ္ရတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဒါေတြဟာ စစ္ရဲ႕အဆိုးဆံုး အရာေတြ မဟုတ္ေသးဘူး စကားလက္၊ စစ္ရဲ႕အဆိုးတကာ့ အဆုိးဆံုး အရာကေတာ့ အစ္ကုိႏွင့္ အတူေနခဲ့ရတဲ့ လူေတြပဲ။

‘အစ္ကိုဟာ တစ္သက္လံုး လူေတြႏွင့္ ခပ္ေဝးေဝး ခပ္ကင္းကင္း ေနခဲ့တယ္၊ သူငယ္ခ်င္း မိတ္ေဆြေတြကိုေတာင္

ေရြးေပါင္းၿပီး နည္းနည္းေလးပဲ ထားတယ္။

‘ဒါေပမယ့္ ျပည္တြင္းစစ္ႀကီး ျဖစ္လာတဲ့အခါက်ေတာ့ အစ္ကိုဟာ အစ္ကို႔လို စိတ္ကူးယဥ္တဲ့ လူေတြကိုသာ

ေရြးေပါင္းၿပီး စိတ္ကူးယဥ္ကမာၻတစ္ခုကို ဖန္ဆင္းထားတာပါလားဆိုတာ သေဘာေပါက္လာတယ္၊ လူေတြရဲ႕အေၾကာင္းကို ပိုၿပီး နားလည္လာတယ္၊ ဒါေပမယ့္ နားလည္႐ံုပဲ ရွိေသးတယ္၊ အစ္ကို လူေတြႏွင့္ အတူ မေနတတ္ေသးဘူး၊ ေနာင္လည္း ဘယ္ေတာ့မွ ေနတတ္ေတာ့မယ္ မထင္ေတာ့ဘူး၊ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ အစ္ကို႔ သားမယားကို အစ္ကို ရွာေဖြေကၽြးရေတာ့မယ္၊ ဒီလို ရွာေဖြ ေကၽြးဖို႔အတြက္ ကိုယ္ႏွင့္ လံုးလံုး အသြင္မတူတဲ့လူေတြရွိရာ ကမာၻႀကီးထဲမွာ စမ္းတဝါးဝါးႏွင့္ ေလွ်ာက္ရေတာ့မယ္၊ စကားလက္ကေတာ့ ဘဝကို ရဲရဲရင္ဆုိင္ၿပီး ကိုယ့္ စိတ္တုိင္းက် ပံုသြင္းယူတယ္၊ ဒါေပမယ့္ အစ္ကို႔မွာ ဒီလို သတၱိမရွိဘူး၊ အစ္ကိုဟာ ကမာၻႀကီးမွာ ေနရာေပ်ာက္ေနၿပီ၊ ဒါေၾကာင့္မို႔ အစ္ကိုဟာ သတၱိေၾကာင္တဲ့လူလို႔ ေျပာတာ’

အက္ရွေလက ခပ္တုိးတုိးျဖင့္ ေျပာေန၏။ သူ႕အသံက ကြဲအက္ ေဆြးျမည့္ေနသံပါသည္။ သူ႕ေတြးပံုကို စကားလက္

နားမလည္ႏုိင္။ စကားလက္သည္ သူ႕စကားတစ္လံုး ႏွစ္လံုးကို လိုက္ဆုပ္ကာ နားလည္ေအာင္ ႀကိဳးစားၾကည့္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕စကားလံုးမ်ားက ေတာငွက္႐ုိင္းလို ဖမ္း၍ မရ။ သူ႕လက္မွ ထြက္ေျပးၾကသည္။ တစ္စံုတစ္ရာသည္ သူ႕ကို ႏွင္တံျဖင့္ ေမာင္းႏွင္ေနသလို စကားလက္ ခံစားရသည္။ နာနာ႐ုိက္ႏွက္ ေမာင္းႏွင္သလို ခံစားရသည္။ သို႔ရာတြင္ ထုိအရာသည္ မည္သည့္ အရာျဖစ္ေၾကာင္းကို စကားလက္ နားမလည္။

‘အစ္ကိုရဲ႕ အရိပ္ျပပြဲဟာ ဘယ္အခ်ိန္မွာ ၿပီးဆံုးသြားတယ္ဆိုတာကိုေတာင္ အစ္ကို မသိလိုက္ဘူး စကားလက္၊

ႏြားေျပးရြာ တုိက္ပြဲမွာ အစ္ကို႔လက္ခ်က္ေၾကာင့္ လူတစ္ေယာက္ လဲက်ေသဆံုးသြားတုန္းကပဲလား၊ ဘယ္တုန္းကလဲ ဆိုတာ အစ္ကို မသိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ အစ္ကို႔ရဲ႕အရိပ္ျပပြဲဟာ ၿပီးသြားၿပီ၊ အစ္ကိုဟာ ေဘးထုိင္ၾကည့္ေနတဲ့ ပြဲၾကည့္ပရိသတ္ တစ္ေယာက္ မဟုတ္ေတာ့ဘူးဆိုတာကိုေတာ့ သိလိုက္တယ္၊ ကန္႔လန္႔ကာ ေရွ႕မွာ ဟန္ျပၿပီး အဓိပၸာယ္မရွိတဲ့ အမူအရာေတြကို လုပ္ျပေနတဲ့ ဇာတ္ေဆာင္တစ္ေယာက္ ေငါင္စင္းစင္းႀကီး က်န္ရစ္ခဲ့သလို အစ္ကို႔ဘဝဟာ အထီးက်န္ ျဖစ္က်န္ရစ္ခဲ့တယ္၊ အစ္ကို႔ရဲ႕ကိုယ္ပိုင္ ကမာၻေလးဟာ မရွိေတာ့ဘူး၊ ေပ်ာက္သြားတယ္၊ အစ္ကို႔အေတြးႏွင့္ လံုးဝမတူတဲ့ တျခားလူေတြ အေတြးေတြက အစ္ကို႔ကို လႊမ္းမုိးသြားၾကတယ္၊ သူတုိ႔ ျပဳမူေဆာင္ရြက္ပံုေတြက အစ္ကို႔ကို လာၿပီး အေရာင္႐ုိက္ခတ္ၾကတယ္၊ ညစ္ပတ္ေနတဲ့ ေျခေထာက္ေတြႏွင့္ အစ္ကို႔ ကမာၻေလးကို နင္းေျခဖ်က္ဆီးပစ္လိုက္ၾကတယ္၊ သူတို႔ နင္းေျခ ဖ်က္ဆီးသြားလို႔ အေျခအေန သိပ္ဆုိးလာတဲ့အခါက်ေတာ့ အစ္ကို႔မွာ ခိုလံႈရာ နားေနရာ ရွာလို႔ မေတြ႔ေတာ့ဘူး၊ အက်ဥ္းေထာင္ထဲတုန္းကဆိုရင္ အစ္ကို မၾကာ မၾကာ ေတြးမိတယ္၊ ျပည္တြင္းစစ္ၿပီးရင္ အစ္ကိုဟာ အစ္ကို႔ အိပ္မက္ေဟာင္းေတြဆီ ျပန္သြားႏုိင္လိမ့္မယ္လို႔

18

ထင္ခဲ့တယ္၊ အစ္ကို႔ ဘဝေဟာင္းေလးထဲမွာ ျပန္ေရာက္ၿပီး အရိပ္ျပပြဲကို ျပန္ၾကည့္ရေတာ့မွာပဲလို႔ ထင္ခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္ေရ အစ္ကိုဟာ အတိတ္ကို ျပန္မေရာက္ေတာ့ဘူး၊ ျပန္သြားလို႔ မရေတာ့ဘူး၊ အခု အစ္ကိုတို႔ ရင္ဆုိင္ေနရတဲ့ ဘဝဟာ တကယ္က်ေတာ့ ျပည္တြင္းစစ္ တုိက္ရတာထက္လည္း ဆုိးတယ္၊ အက်ဥ္းေထာင္ထဲ ေနရတာထက္လည္း ဆုိးတယ္၊ အစ္ကို႔ အဖို႔ေတာ့ ေသတာထက္ေတာင္ ဆုိးတယ္လို႔ ထင္တယ္၊ အဲဒါ အစ္ကိုေၾကာက္ခဲ့လို႔ သတၱိေၾကာင္ခဲ့လို႔ အစ္ကို ခံရတဲ့ ျပစ္ဒဏ္ပဲ’

‘ဒါေပမယ့္ အစ္ကိုရယ္’ စကားလက္ စိတ္႐ႈပ္ျခင္း ၫြန္ဗြက္ႀကီးထဲတြင္ နစ္ေနသည္။ ‘အစ္ကိုက ဒီေလာက္ေၾကာက္ေနရင္

စကားလက္တို႔ တစ္ေတြ အားလံုး ငတ္ကုန္ၾကေတာ့မွာေပါ့၊ ဘာျဖစ္လို႔ အားေလွ်ာ့ရမွာလဲ၊ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ စကားလက္တုိ႔ တစ္ေတြ ဒီအခက္အခဲေတြကို ျဖတ္ေက်ာ္မယ္၊ ျဖတ္ေက်ာ္ႏုိင္မယ္လို႔လည္း စကားလက္ ယံုတယ္’

အက္ရွေလက

စကားလက္ကို

ၾကည့္သည္။

သူ႕မ်က္လံုးမ်ားက

ႀကီးမား

ျပဴးက်ယ္၍

မွန္သားလို

ျပာလဲ့ၾကည္လင္ေနသည္။ စကားလက္ကို အထင္ႀကီးသည့္ အၾကည့္ေပၚေနသည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္သည္ ႐ုတ္တရက္ ေဝးသြားသည္ဟု ထင္မွတ္ရျပန္သည္။ အက္ရွေလသည္ ငတ္မည့္ အေရးကို စဥ္းစားပံုမရဟု စကားလက္ထင္သည္။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္သည္ တစ္ေယာက္ႏွင့္တစ္ေယာက္ နားမလည္သည့္ ဘာသာစကားျဖင့္ ေျပာေနၾကသူ ႏွစ္ဦးႏွင့္တူသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ သူ႕ကို ခ်စ္သည္။ သူႏွင့္ စိတ္သေဘာထားခ်င္း တူေနရာမွ သေဘာ ကြဲသြားၾကလွ်င္ ေႏြးေထြးသည့္ ေနမင္းႀကီး စုန္းစုန္း ျမဳပ္ဝင္သြားကာ သူ တစ္ေယာက္တည္း ႏွင္းေတြထဲတြင္ က်န္ေနရစ္ခဲ့သည့္ႏွယ္ ခံစားရသည္။ စကားလက္ သူ႕ပခံုးကို လွမ္းဖက္ကာ သူ႕ ရင္ခြင္ထဲတြင္ ေျပးဝင္ပစ္လုိက္ခ်င္သည္။ မိမိသည္ သူ႕စိတ္ကူးအိပ္မက္ထဲက အရိပ္ မဟုတ္။ ေသြးႏွင့္ သားႏွင့္ ကိုယ္ျဖစ္ေၾကာင္း ျပလုိက္ခ်င္သည္။ သူႏွင့္ တစ္စိတ္တည္း၊ တစ္ဝမ္းတည္း၊ တစ္ကုိယ္တည္းျဖစ္ရန္ စကားလက္ ေတာင့္တခဲ့သည္မွာ ၾကာၿပီ။ သူ ဥေရာပက ျပန္လာၿပီး ၿမိဳင္သာယာေလွကား အတက္တြင္ သူ႕အျပံဳးကို ျမင္လုိက္ရကတည္းက စကားလက္ ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့ရသည္။ ယခု ထိုေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ျပည့္လွ်င္ မည္မွ် ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းမည္နည္း။

‘ငတ္တယ္ဆိုတာ ေပ်ာ္စရာမဟုတ္ဘူး’ အက္ရွေလက ေျပာသည္။ ‘ငတ္ခဲ့ဖူးေတာ့ အစ္ကို ေကာင္းေကာင္း သိတယ္၊

ဒါေပမယ့္ ငတ္တာကို အစ္ကို မေၾကာက္ဘူး၊ အစ္ကို ေၾကာက္တာက အစ္ကိုတို႔ ေခတ္ေဟာင္း ကမာၻေဟာင္းက ၿငိမ္သက္တဲ့ အလွအပေတြ မရွိေတာ့တဲ့ လက္ရွိ ဘဝႀကီးကို ေၾကာက္တာ’

မီလာနီဆိုလွ်င္

ႏွစ္ေယာက္သည္

အက္ရွေလ

ဤသို႔

ေျပာသည့္

အဓိပၸာယ္မရွိေသာ

စကားေတြကို စကားမ်ားကို

ေကာင္းေကာင္းနားလည္လိမ့္မည္။ ေျပာတတ္ၾကသည္

မဟုတ္ေလာ။

သူတို႔လင္မယား ကဗ်ာအေၾကာင္း၊

စာအုပ္မ်ားအေၾကာင္း၊ အိပ္မက္ႏွင့္ လေရာင္ အေၾကာင္း၊ ေငြၾကယ္ မႈန္မႈန္တို႔အေၾကာင္းမ်ားကို ေျပာတတ္ၾကသည္ မဟုတ္ေလာ။ အက္ရွေလသည္ သူ ေၾကာက္သည့္အရာမ်ားကို မေၾကာက္။ ဟာ ေနသည့္ ဝမ္းဗိုက္မွ တၾကဳတ္ၾကဳတ္ ျမည္သံကို မေၾကာက္။ ေဆာင္းေလ ေအးစိမ့္စိမ့္ႀကီး တုိက္သည္ကို မေၾကာက္။ ၿမိဳင္သာယာမွ ႏွင္ထုတ္ခံရမည္ကို မေၾကာက္။ စကားလက္ တစ္ခါမွ် မၾကံဖူးသည့္ အေၾကာက္မ်ိဳး၊ စကားလက္ မစဥ္းစားတတ္သည့္ အေၾကာက္မ်ိဳးကို ေၾကာက္ေနသည္။ စကားလက္အဖို႔မူ ဤကမာၻပ်က္ႀကီးထဲတြင္ ငတ္မြတ္ျခင္း၊ အေအးဒဏ္ ခံရျခင္း၊ ေနစရာ ရိပ္ျမံဳကေလး တစ္ခု ဆံုး႐ံႈးျခင္းထက္ ေၾကာက္စရာေကာင္းသည့္ အရာဟူ၍ ဘာမွ်မရွိဟု ထင္မိသည္။

အက္ရွေလ စကားကို ဂ႐ုတစုိက္ နားေထာင္သည္ဆုိလွ်င္ အေျဖကို သိႏုိင္လိမ့္မည္။ နားလည္ႏုိင္လိမ့္မည္။

19



‘ဟင္း’



စကားလက္က စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ သက္ျပင္းခ်၏။ သူ႕ သက္ျပင္းခ်သံက လက္ေဆာင္ထုပ္ကို ဖြင့္လုိက္သည့္အခါ၌

ဟာလာဟင္းလင္း ျဖစ္ေနသည္ကို ေတြ႔ရသည့္ ကေလးငယ္၏ စိတ္ပ်က္သံမ်ိဳး။ အက္ရွေလက စကားလက္ကို ေတာင္းပန္သည့္ အျပံဳးျဖင့္ ၾကည့္ေနသည္။

‘စိတ္မေကာင္းစရာေတြ ေျပာမိတဲ့အတြက္ အစ္ကို႔ကို ခြင့္လႊတ္ပါ၊ စကားလက္ နားလည္ေအာင္ အစ္ကို မေျပာတတ္ဘူး၊

စကားလက္ကလည္း ေၾကာက္တယ္ဆုိတာကို နားမလည္ဘူး၊ စကားလက္က သတၱိရွိတယ္၊ လက္ေတြ႔က်တယ္၊ စိတ္ကူး မယဥ္ဘူး၊ စကားလက္ရဲ႕ စိတ္ဓာတ္မ်ိဳး အရည္အခ်င္းမ်ိဳး အစ္ကို သိပ္ရွိခ်င္တယ္၊ စကားလက္က အစ္ကို႔လို မဟုတ္ဘူး၊ အရွိကို အရွိအတုိင္း ရင္ဆုိင္ရဲတယ္၊ အခက္အခဲကို ေက်ာ္ျဖတ္ရဲတယ္၊ အစ္ကို႔လို ထြက္ေျပးခ်င္တဲ့ စိတ္မ်ိဳးမရွိဘူး၊ စကားလက္က ဘဝက ထြက္မေျပးဘူး’

‘ထြက္မေျပးဘူး’



သူ ေျပာသည့္စကားမ်ားထဲတြင္ ဤ စကားလံုး တစ္လံုးကုိသာ နားလည္သည့္ႏွယ္ စကားလက္က လိုက္၍ ရြတ္သည္။

အက္ရွေလသည္ သူ႕လိုပင္ ဘဝတုိက္ပြဲကို ၿငီးေငြ႔ စိတ္ပ်က္ေနၿပီ။ ထြက္ေျပးခ်င္ေနၿပီ။ စကားလက္ အသက္႐ႉသံ ျမန္လာ၏။

‘အစ္ကို’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ ‘ဒါေတာ့ အစ္ကို မွားၿပီထင္တယ္၊ စကားလက္လည္း ထြက္ေျပးခ်င္ေနၿပီ၊

စကားလက္ စိတ္ပ်က္လွၿပီ၊ ၿငီးေငြ႔လွၿပီ’

အက္ရွေလက တအံ့တဩျဖင့္ မ်က္ခံုးကို ပင့္၍ၾကည့္သည္။ စကားလက္က သူ႕ လက္ေမာင္းကို ဖ်တ္ခနဲ

လွမ္းဆြဲလိုက္၏။

‘ဒီမွာ အစ္ကို’ စကားလက္က ခပ္ျမန္ျမန္ ေျပာသည္။ စကားလံုးမ်ားသည္ သူ႕ပါးစပ္မွ အစီအရီ ထြက္လာၾက၏။

‘စကားလက္ ၿငီးေငြ႔လွၿပီ၊ စိတ္ပ်က္လွၿပီ၊ ဒါေတြကို ေနာက္ထပ္ မေတြးခ်င္ ရင္မဆုိင္ခ်င္ေတာ့ဘူး၊ စကားလက္ စားဖို႔ေသာက္ဖို႔ ႐ုန္းကန္ခဲ့ရလွၿပီ၊

ေငြရဖို႔

႐ုန္းကန္ခဲ့ရလွၿပီ၊

ေပါင္းသင္ခဲ့ရၿပီ၊

ေပါက္တူးေပါက္ခဲ့ရၿပီ၊

ဝါဆြတ္ခဲ့ရၿပီ၊

တစ္ခါတေလမွာ

ကိုယ္တုိင္ေတာင္ ထြန္ခဲ့ ယက္ခဲ့ရၿပီ၊ ဟုတ္တယ္ အစ္ကို၊ ေတာင္ပုိင္းဟာ မရွိေတာ့ဘူး၊ ေခတ္ကုန္သြားၿပီ၊ ယန္ကီေတြ ကပၸလီေတြ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြ ေခတ္ေရာက္ေနၿပီ၊ စကားလက္တို႔မွာ အနာဂတ္ မရွိေတာ့ဘူး၊ ဒီေတာ့ စကားလက္ႏွင့္ အစ္ကို ထြက္ေျပးၾကမယ္ေလ၊ ဟင္ ဘယ့္ႏွယ္လဲ’

အက္ရွေလက သူ႕ကို စုိက္ၾကည့္ေန၏။ ရွက္ေသြးျဖာေနသည့္ စကားလက္ မ်က္ႏွာကို အကဲခတ္ႏုိင္ရန္ ငံု႔ၾကည့္သည္။



‘ဟုတ္တယ္၊ စကားလက္တို႔ ထြက္ေျပးၾကမယ္၊ သူတို႔အားလံုးကို ထားပစ္ခဲ့မယ္၊ တစ္အိမ္လံုးအတြက္ အလုပ္လုပ္ရတာ

စကားလက္ ပင္ပန္းလွၿပီ၊ စကားလက္တို႔ မရွိေပမယ့္ သူတို႔ကို ေစာင့္ေရွာက္မယ့္ လူေတာ့ ေပၚလာမွာပါ၊ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ မၾကည့္ႏုိင္တဲ့ လူေတြအတြက္ ၾကည့္႐ႈေစာင့္ေရွာက္မယ့္လူဟာ ေပၚလာစျမဲပါ၊ အို အစ္ကိုရယ္၊ စကားလက္ႏွင့္ အစ္ကို ထြက္ေျပးမယ္၊ ဟိုမွာ စစ္တပ္ဖြဲ႔ေနတယ္၊ အစ္ကိုလည္း အလုပ္ရမယ္၊ သိပ္ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းမွာပဲေနာ္၊ စကားလက္လည္း အစ္ကို႔အတြက္ အလုပ္လုပ္မယ္၊ အစ္ကို႔အတြက္ဆိုရင္ ဘာပဲ လုပ္ရ လုပ္ရ စကားလက္ လုပ္ပါ့မယ္၊ အစ္ကို မီလာနီကို

20

ခ်စ္လည္း မခ်စ္ဘူး မဟုတ္လား၊ ၿပီးေတာ့’

အက္ရွေလက ဝင္ေျပာမည္ ျပဳသည္။ သူ႕မ်က္ႏွာက ထိတ္လန္႔ဟန္ ေပၚေနသည္။ သုိ႔ရာတြင္ စကားလက္က

ကရားေရသြန္ ေျပာေနသျဖင့္ ေျပာခြင့္မရ။

‘သူ႕ထက္ စကားလက္ကို ပိုခ်စ္တယ္လို႔ အစ္ကို တစ္ခါက ေျပာခဲ့ဖူးတယ္ေလ၊ မွတ္မိတယ္ မဟုတ္လား၊ အဲဒီေန႔ကို

အစ္ကို မွတ္မိပါတယ္၊ အစ္ကို႔ရဲ႕အခ်စ္ဟာ မေျပာင္းလဲဘူးဆိုတာ စကားလက္ သိပါတယ္၊ စကားလက္ ေျပာရဲပါတယ္၊ သူဟာ အိပ္မက္တစ္ခုပဲလို႔ အစ္ကို ခုတင္ ေျပာခဲ့ေသးတယ္မဟုတ္လား၊ အစ္ကိုရယ္ ထြက္ေျပး ၾကရေအာင္ပါေနာ္၊ အစ္ကို႔ကို စကားလက္ ေပ်ာ္ေအာင္ ထားႏုိင္ပါတယ္၊ တကယ္ကေတာ့ မီလာနီဟာ အစ္ကို႔ကို ေပ်ာ္ေအာင္ မထားႏုိင္ပါဘူး၊ ေနာက္ထပ္ ကေလးေတာင္ ေမြးေပးႏုိင္ေတာ့မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ ေဒါက္တာ ဖြန္တိန္က ေျပာၿပီးၿပီ၊ စကားလက္ေလ ကေလးေတြ ေမြးၿပီး’

အက္ရွေလက စကားလက္၏ ပခံုးကို တင္းက်ပ္စြာ ဆုပ္ကုိင္လုိက္သည္။ တင္းက်ပ္လြန္းသျဖင့္ စကားလက္

နာသြားသည္။ စကားလက္ စကားျပတ္သြားသည္။ အသက္ပင္ မ႐ႉႏုိင္။

‘ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္တုန္းက အဲဒီေန႔ကို အစ္ကိုတို႔ ေမ့ပစ္ရလိမ့္မယ္’



‘စကားလက္က ေမ့ႏုိင္မယ္လို႔ အစ္ကို ထင္သလား၊ အစ္ကိုကေတာ့ ေမ့ၿပီလား၊ စကားလက္ကို မခ်စ္ေတာ့ဘူးလို႔

အစ္ကို မလိမ္မညာဘဲ ေျပာႏုိင္ပါ့မလား’

အက္ရွေလက သက္ျပင္းတစ္ခ်က္႐ိႈက္၍ ခပ္ျမန္ျမန္ ေျပာသည္။



‘ဟင့္အင္း၊ အစ္ကို စကားလက္ကို မခ်စ္ဘူး’



‘ဒါ အစ္ကို ညာေျပာတာပဲ’



‘ဟုတ္တယ္၊ ညာတယ္ပဲ ထားပါေတာ့’ သူ႕အသံက တိမ္ဝင္သြားသည္။ ‘ဒီအေၾကာင္းကို အစ္ကိုတို႔ မေျပာသင့္ဘူး’



‘ဒါျဖင့္ အစ္ကိုက’



‘အစ္ကိုဟာ မီလာနီႏွင့္ ကေလးေလးကို မခ်စ္ဘူး ထားဦး၊ အစ္ကို သူတို႔ကို ထားပစ္ခဲ့ရမွာလား၊ မီလာနီရဲ႕ အသည္းကို

ခြဲပစ္ခဲ့ရမွာလား၊ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ကို သူတစ္ပါး ေပးစာကမ္းစာ စားရမယ့္ဘဝမွာ ထားပစ္ခဲ့ရမွာလား၊ စကားလက္ ႐ူးေနသလား ဟင္၊ မင္းမွာ ဒီေလာက္မွ သစၥာမရွိေတာ့ဘူးလား၊ မင္း ေဖေဖႏွင့္ ညီမေတြကိုေကာ ထည့္ မစဥ္းစားေတာ့ဘူးလား ဟင္၊ မီလာနီႏွင့္ သားေလးကို ေစာင့္ေရွာက္ဖုိ႔ အစ္ကို႔မွာ ဝတၱရားရွိသလို မင္းမွာလည္း သူတို႔ကို ေစာင့္ေရွာက္ဖို႔ ဝတၱရားရွိတယ္၊ ပင္ပန္းသည့္တုိင္ေအာင္ သူတို႔တာဝန္ကို ယူရမယ္’

‘စကားလက္ သူတုိ႔ကို ထားပစ္ခဲ့ႏုိင္တယ္၊ သူတို႔ကို စကားလက္ ၿငီးေငြ႔တယ္၊ စိတ္ပ်က္တယ္’



အက္ရွေလ၏ ကိုယ္က စကားလက္ ဘက္သို႔ ယုိင္လာ၏။ စကားလက္ စိတ္တြင္ သူ႕ကို ေပြ႔လုိက္ေတာ့မည္ေလာဟု

ထင္လိုက္သည္။

21



သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလက ေပြ႔ဖက္ျခင္း မျပဳ။ သူ႕လက္ေမာင္းကို ပြတ္သပ္ကာ ကေလးတစ္ေယာက္ကို ေခ်ာ့သလို

ေခ်ာ့ေနသည္။

‘စကားလက္ ပင္ပန္းလွၿပီဆိုတာ အစ္ကို သိပါတယ္ကြယ္၊ ပင္ပန္းလို႔ ဒီ စကားမ်ိဳးေတြ ေျပာတာေပါ့၊ လူ သံုးေယာက္

တာဝန္ႀကီးကို ထမ္းထားရတာ မဟုတ္လား၊ ဒါေပမယ့္ အစ္ကို ကူပါ့မယ္၊ အစ္ကိုလည္း အျမဲ ဒီလိုပဲ ေနမွာ မဟုတ္ပါဘူး’

‘စကားလက္ကို ကူညီဖို႔ တစ္နည္းပဲ ရွိတယ္’ စကားလက္က ခပ္စူစူ ေျပာသည္။ ‘စကားလက္ကို တစ္ေနရာရာ

ေခၚသြားၿပီး ဘဝကို အသစ္ ျပန္စ၊ ဒီတစ္နည္းပဲ ရွိတယ္၊ ဒါမွ စိတ္ခ်မ္းသာမွာပဲ၊ ဒီမွာ ဘာမွ ေနစရာ အေၾကာင္း မရွိေတာ့ဘူး’

‘ဟုတ္တယ္၊ ဘာ အေၾကာင္းမွေတာ့ မရွိဘူး၊ သိကၡာ ထိန္းစရာအေၾကာင္း တစ္ခုပဲ ရွိတယ္’



စကားလက္က သူ႕ကို နားမလည္ႏုိင္သည့္ အမူအရာျဖင့္ ၾကည့္သည္။ သူ႕မ်က္ေတာင္မ်ားက ဂ်ံဳႏွံမွည့္ မွည့္ကာ

ေရႊေရာင္လို

ဝါလဲ့ေနသည္။

အမ်ိဳးဂုဏ္သိကၡာကို သူ႕မ်က္လံုးမ်ားႏွင့္

ေခါင္းက

မာနႀကီးဟန္ျဖင့္

ထိန္းထားသည့္ႏွယ္ ဆံုမိၾက၏။

စကားလက္

ေတာင့္တင္း

ေမာ့ေနသည္။

ေသးသြယ္က်စ္လ်စ္သည့္

ေျဖာင့္မတ္ေနသည္။

မ်က္လံုးမ်ားက

စကားလက္၏

ၾကည္ၾကည္လင္လင္

သူ႕ခႏၶာကိုယ္က မ်က္လံုးမ်ားသည္

ထင္ထင္ရွားရွား။

အက္ရွေလ၏

မ်က္လံုးမ်ားက မုိးရိပ္ေအာက္မွ ကန္မ်ားလို ေရးေရးရိပ္ရိပ္။ မႈန္မႈန္ မိႈင္းမိႈင္း။

ဤမ်က္လံုးမ်ားထဲတြင္ သူ႕စိတ္ကူး အိပ္မက္႐ုိင္းတို႔ ၿပိဳလဲသြားၾကၿပီ။ ဆႏၵ ျပင္းျပင္းတို႔ ပ်က္စီးသြားၾကၿပီ။



စကားလက္ ရင္နာသည္။ ရင္ေမာသည္။ မ်က္ႏွာကို လက္ဝါးျဖင့္ အုပ္၍ ႐ိႈက္ႀကီးတငင္ ငိုသည္။ စကားလက္

ငိုသည္ကုိ တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးခဲ့။ စကားလက္လို စိတ္ဓာတ္ ခုိင္မာသူမ်ိဳးတြင္ မ်က္ရည္ရွိသည္ဟု သူမထင္ခဲ့။ ဤသို႔ သူ ထင္ခဲ့သူက မ်က္ရည္လည္ရြဲ ျဖစ္ေနသည့္အခါတြင္ အက္ရွေလ စိတ္မေကာင္း။ သနားလည္း သနားသည္။ စကားလက္ထံသို႔ ခပ္သုတ္သုတ္ ေလွ်ာက္လာကာ စကားလက္ကို သူ႕ရင္ခြင္ထဲသို႔ ဆဲြသြင္း၏။ စကားလက္၏ ဆံပင္နက္နက္ေခါင္းကို ရင္ခြင္အပ္ကာ ခပ္တုိးတိုး ရြတ္ေနသည္။

‘မငိုပါႏွင့္ အခ်စ္ရယ္၊ အခ်စ္က သတၱိေကာင္းပါတယ္’



သူ႕ အထိအေတြ႔ေၾကာင့္ စကားလက္ ေျပာင္းလဲသြားပံုကို အက္ရွေလ ခံစားလုိက္ရသည္။ သူ ေပြ႔ထားသည့္

စကားလက္၏ ကုိယ္ခႏၶာသြယ္သြယ္ ေၾကာ့ေၾကာ့ထဲတြင္ ျပင္းျပမႈႏွင့္ ေပ်ာ့ေပ်ာင္းမႈကို ထိေတြ႔ခံစားရသည္။ သူ႕ကို ေမာ့ၾကည့္ေနသည့္ မ်က္လံုးစိမ္းစိမ္းမ်ားထဲတြင္ ႏူးညံ့သည့္ အေရာင္တစ္မ်ိဳး လက္ေနသည္။ သူ႕စိတ္၌ ေဆာင္းရာသီဟု မထင္။ ေႏြဦးသို႔ ျပန္ေရာက္သြားသည္ဟု ထင္လိုက္သည္။ သစ္ရြက္တို႔ ပြတ္ထိသံ၊ စမ္းေရ သြင္သြင္ စီးသံတို႔ ေဝစည္သည့္ ေႏြဦး။ ေမ့လုေမ့ခင္ ေမႊးပ်ံ႕ပ်ံ႕ ေႏြဦး။ ခ်မ္းခ်မ္းသာသာ ဇိမ္ႏွင့္ ေနခဲ့ရသည့္ ေႏြဦး။ သူ႕ ကိုယ္ခႏၶာထဲတြင္ ပ်ိဳရြယ္ႏုနယ္သည့္ ဆႏၵတို႔ျဖင့္

ေႏြးေနသည့္

ေႏြဦး။

နာၾကည္း

စိတ္ပ်က္ဖြယ္

ေကာင္းသည့္

ကာလမ်ားသည္

မွိန္ေပ်ာက္သြားၾက၏။

သူ႕မ်က္ႏွာဆီသို႔ ေမာ့လာသည့္ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားက နီရဲတုန္ယင္ ေနၾကသည္။ အက္ရွေလက သူ႕ကို နမ္းလုိက္၏။

စကားလက္ နားထဲတြင္ ထူးဆန္းသည့္ အသံေတြကို ၾကားေနရသည္။ အသံမ်ားက ပင္လယ္ကမ္းစပ္ေရလိႈင္း

ျပန္အက်တြင္ လြင့္ပါသြားၾကေသာ ခ႐ုခြံေလးမ်ား၊ ေက်ာက္စရစ္ခဲေလးမ်ား ပြတ္တုိက္သြားသံႏွင့္ တူသည္။ ထိုအသံမ်ားၾကားမွ

22

တဒိတ္ဒိတ္ ခုန္ေနသည့္ သူ႕ႏွလံုးခုန္သံကို ၾကားရသည္။ စကားလက္၏ ခႏၶာကိုယ္သည္ သူ႕ကုိယ္တြင္းသို႔ တုိးဝင္လာကာ သူ႕ကိုယ္တြင္းတြင္ အရည္ေပ်ာ္က်သြားသည္ဟု ထင္ရသည္။ အခ်ိန္မရွိေသာ အခ်ိန္တစ္ခုတြင္း၌ သူတို႔ႏွစ္ဦးသည္ ေရာေထြး ပူးကပ္၍ ရပ္ေနၾကသည္။ နမ္း၍ မဝသည့္ႏွယ္ သူ႕ႏႈတ္ခမ္းမ်ားက စကားလက္ႏႈတ္ခမ္းမ်ားကို မြတ္သိပ္စြာ နမ္းေနၾကသည္။

သူ႕ကို

လႊတ္လိုက္သည့္အခါတြင္

စကားလက္သည္

တစ္ေယာက္တည္း

မရပ္ႏုိင္သည့္ႏွယ္

ျခံစည္း႐ုိးကို

လွမ္းကုိင္ထားလုိက္ရ၏။ ခ်စ္ျခင္း၊ ေအာင္ျမင္ျခင္းတို႔ျဖင့္ ေတာက္ပေနေသာ မ်က္လံုးမ်ားကို ပင့္၍ ၾကည့္သည္။

‘အစ္ကို စကားလက္ကုိ ခ်စ္တယ္ ေနာ္၊ ခ်စ္တယ္ မဟုတ္လား၊ ေျပာေလ အစ္ကို၊ ေျပာပါ’



အက္ရွေလက သူ႕ပခံုးကို ကုိင္ထားသည္။ သူ႕လက္မ်ားက တုန္ေနသည္။ ဤသို႔တုန္ေနသည္ကို စကားလက္

သေဘာက်သည္။ စကားလက္ သူ႕ကို မွီလိုက္၏။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလက တြန္းထားၿပီး သူ႕ကို အလန္႔တၾကား ၾကည့္ေနသည္။ ပဋိပကၡ ျဖစ္ျခင္း၊ စိတ္ပ်က္ျခင္း၊ အရိပ္အေယာင္သည္ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားထဲတြင္ ေပၚေနၾက၏။

‘ေတာ္ၿပီ စကားလက္၊ လြန္ကုန္လိမ့္မယ္၊ ေတာ္ေတာ့’



စကားလက္ ဝင္းလက္စြာ ျပံဳးလုိက္၏။ အခ်ိန္၊ ေနရာကိုလည္း သတိမရ။ ဘာကိုမွ် သတိမရ။ သူ႕စိတ္ထဲတြင္

ခပ္ေစာေစာက အက္ရွေလ၏ အနမ္းကိုသာ သတိရေန၏။

အက္ရွေလက စကားလက္ ပခံုးကို ခပ္ျပင္းျပင္း ကုိင္လႈပ္လုိက္သည္။ သူ ကုိင္လႈပ္သျဖင့္ စကားလက္၏

ဆံပင္နက္နက္မ်ားသည္ ပခံုးေပၚသို႔ ဖြာက်ေနၾက၏။ အက္ရွေလသည္ ႐ူးသြပ္သြားသူပမာ စကားလက္ တစ္ကိုယ္လံုးကို ေဒါသတႀကီးျဖင့္ ကုိင္လႈပ္ေနသည္။

‘ေတာ္ၿပီ စကားလက္၊ အစ္ကိုတို႔ ရပ္တန္းက ရပ္ၾကရင္ ေကာင္းမယ္၊ ရပ္တန္းက ရပ္ၾကစို႔’



ေနာက္တစ္ႀကိမ္ လႈပ္လိုက္လွ်င္ စကားလက္၏ လည္ပင္းသည္ က်ိဳးက်သြားေတာ့မည္ ထင္ရ၏။ ဆံပင္ေတြ

မ်က္ႏွာေပၚ အုပ္ေနသျဖင့္ ဘာကိုမွ် မျမင္ရ။ သူ႕အျပဳအမူေၾကာင့္ ဘာကိုမွ် မစဥ္းစားႏုိင္။ စကားလက္က ႐ုန္းထြက္ကာ သူ႕ကို စိန္းစိန္းၾကည့္သည္။ သူ႕နဖူးတြင္ ေခၽြးျပန္ေနသည္။ သူ႕လက္မ်ားက နာက်င္သည့္ ေဝဒနာတစ္ရပ္ကို ခံစားရသည့္ႏွယ္ တုန္ေနၾကသည္။ အက္ရွေလကလည္း သူ႕ကို ၾကည့္သည္။ ျပာလဲ့လဲ့ မ်က္လံုးမ်ားက စူးရွရွ။

‘အစ္ကို မွားတယ္၊ စကားလက္ရဲ႕ အျပစ္မဟုတ္ဘူး၊ အစ္ကို႔အျပစ္၊ မီလာနီႏွင့္ ကေလးကို ေခၚၿပီး အစ္ကို

သြားမွျဖစ္မယ္၊ ႏုိ႔မုိ႔ရင္ လြန္ကုန္ၾကလိမ့္မယ္’

‘ဟင့္အင္း၊ မသြားရဘူး မသြားရဘူး’



စကားလက္ အလန္႔တၾကား ေအာ္သည္။



‘သြားမွျဖစ္မယ္၊ ကိုယ္ ဒီမွာ ဘယ့္ႏွယ္လုပ္ မ်က္ႏွာျပရဲေတာ့မလဲ၊ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ထပ္ျဖစ္မွျဖင့္’



‘ဟင့္အင္း၊ အစ္ကို မသြားရဘူး၊ ဘာျဖစ္လို႔သြားရမွာလဲ၊ အစ္ကိုပဲ စကားလက္ကို ခ်စ္တယ္ ဆို၊ ခ်စ္တယ္ ဆို’

23



‘စကားလက္ ဒီစကားကို ေျပာေစခ်င္သလား၊ ေကာင္းၿပီ အစ္ကို ေျပာမယ္၊ အစ္ကို စကားလက္ကို ခ်စ္တယ္’



အက္ရွေလက ႐ုတ္တရက္ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း ေရွ႕သို႔ တုိးလိုက္သျဖင့္ စကားလက္ လန္႔သြားကာ ေနာက္သို႔

ဆုတ္လုိက္သည္။

‘ဟုတ္တယ္၊ အစ္ကို စကားလက္ကို ခ်စ္တယ္၊ စကားလက္ သတၱိေကာင္းတာ စကားလက္ ေခါင္းမာတာကို အစ္ကို

ခ်စ္တယ္၊ စကားလက္ ဇြတ္တရြတ္ လုပ္တတ္တာ ရက္စက္တတ္တာကို ခ်စ္တယ္၊ ဘယ္ေလာက္ထိ ခ်စ္တယ္ထင္သလဲ သိရဲ႕လား၊ ကိုယ္ႏွင့္ ကိုယ့္သားမယားကို နားခုိခြင့္ေပးခဲ့တဲ့ ဒီအိမ္ႀကီးရဲ႕ မ်က္ႏွာကိုေတာင္ မေထာက္ႏုိင္သည္အထိ ခ်စ္ခဲ့တယ္၊ လူတစ္ေယာက္အဖို႔ အေကာင္းဆံုး အေတာ္ဆံုး မယားတစ္ေယာက္ကို ေမ့ၿပီး မင္းကို ေဟာဒီ ၫြန္ဗြက္ထဲမွာ ႏွစ္ေတာ့မယ့္ အထိ’

စကားလက္က ခပ္ရွင္းရွင္း စဥ္းစားသည္။ သူ႕ႏွလံုးတြင္ ေရခဲတံုး တစ္ခု လာတင္သလို ေအးစက္သြား၏။



‘ဒီေလာက္ေတာင္ ျဖစ္ရက္သားႏွင့္ ထြက္မေျပးဘူးဆိုရင္ အစ္ကို စကားလက္ကို မခ်စ္လို႔ေပါ့’



‘စကားလက္၊ အစ္ကို႔ကို မင္း နားမလည္ဘူး၊ အစ္ကိုလည္း နားလည္ေအာင္ မေျပာတတ္ဘူး’



ႏွစ္ေယာက္သား တိတ္ဆိတ္သြားကာ စုိက္ၾကည့္ေနမိၾကသည္။ စကားလက္ ခုိက္ခိုက္တုန္စ ျပဳလာ၏။ ေဆာင္းရာသီ

ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ယာခင္းမ်ား လြင္တီးေခါင္ျဖစ္ကာ ႐ုိးျပတ္ငုတ္မ်ားျဖင့္ ၾကမ္းေထာ္ေနေၾကာင္း၊ သူ ခ်မ္းေနေၾကာင္း စသည္တို႔ကို ယခုမွ သတိျပဳမိလာသည္။ အက္ရွေလ၏ မ်က္ႏွာသည္လည္း ေဆာင္းရာသီ ႐ႈခင္းလို ေအးစက္ကာ ေနာင္တရျခင္း၊ စိတ္ပ်က္ျခင္း စသည္တို႔ျဖင့္ ၾကမ္းေထာ္ေနသည္ကို သတိရသည္။

ဤအနားမွ ထြက္ကာ အိမ္ေပၚသို႔ ျပန္တက္ဖို႔ ေကာင္းၿပီ။ သို႔ရာတြင္ မလႈပ္ရွားႏုိင္။ ပင္ပန္းေနၿပီ၊ စကားတစ္ခြန္း

ေျပာရသည္ကပင္လွ်င္ ပင္ပန္းလွၿပီ။

‘ဒါျဖင့္ စကားလက္အဖို႔ ဘာမွ မက်န္ေတာ့ဘူးေပါ့၊ ဟုတ္တယ္၊ စကားလက္မွာ ဘာမွ မရွိေတာ့ဘူး၊ ခ်စ္စရာလည္း

မက်န္ေတာ့ဘူး၊ ႐ုန္းကန္ဖို႔လည္း မလိုေတာ့ဘူး၊ အစ္ကို႔ကိုလည္း လက္လႊတ္ရၿပီ၊ ၿမိဳင္သာယာကိုလည္း လက္လႊတ္ရၿပီ’

အက္ရွေလသည္ သူ႕ကို အတန္ၾကာ စုိက္ၾကည့္ေန၏။ ကုန္းကာ ေျမႀကီးထဲမွ ရႊံ႕ေစးရဲရဲတစ္ခဲကို ေကာ္ယူလုိက္သည္။



‘စကားလက္အဖို႔

က်န္ပါေသးတယ္’

သူ႕မ်က္ႏွာေပၚတြင္

ျပံဳးေယာင္သမ္းစ

ျပဳလာသည္။

သူ႕ကုိယ္သူ

ေလွာင္သည့္အျပံဳး။ စကားလက္ကိုလည္း ေလွာင္သည့္အျပံဳး။ ‘စကားလက္ မသိေပမယ့္ အစ္ကို႔ထက္ ပိုၿပီး ခ်စ္ရတဲ့ ေျမႀကီး ရွိပါေသးတယ္၊ စကားလက္ဟာ ၿမိဳင္သာယာကို ပုိင္ရတုန္း ရွိေသးတာပဲ’

အက္ရွေလက စကားလက္၏ လက္ကိုဆြဲ၍ စိုစြတ္စြတ္ ရႊံ႕ေစးခဲကို လက္ထဲသို႔ ထည့္သည္။ လက္ေခ်ာင္းမ်ားကို အုပ္၍

ဆုပ္ေပးလိုက္၏။ သူ႕လက္မ်ားထဲတြင္ ျပင္းျပထက္သန္သည့္သေဘာကို မေတြ႔ရေတာ့။ စကားလက္ လက္မ်ားကလည္း ထို႔အတူ။ စကားလက္က ေျမဆီရဲရဲကို အတန္ၾကာ စိုက္ၾကည့္ေန၏။ သူ႕အဖို႔ ဘာမွ် အဓိပၸာယ္မရွိ။ စကားလက္ အက္ရွေလကို ၾကည့္သည္။ အက္ရွေလ၏ ႐ုိးသားေျဖာင့္မတ္ျခင္း၊ သစၥာရွိျခင္းကို ခပ္ေရးေရး သေဘာေပါက္လာသည္။ အက္ရွေလ၏

24

စိတ္ဓာတ္ကို သူ႕လက္မ်ားျဖင့္ ခ်ိဳးဖ်က္ျခင္း မျပဳႏုိင္။ မည္သူ႕လက္ကမွ်လည္း ခ်ိဳးဖ်က္ႏိုင္မည္ မဟုတ္။

စကားလက္ကို ေသမတတ္ ခ်စ္သည္ထား၊ မီလာနီကို မည္သည့္အခါမွ် စြန္႔ပစ္ခဲ့မည္ မဟုတ္။ စကားလက္ႏွင့္အတူ

မည္သည့္အခါမွ် ေနမည္မဟုတ္။ စကားလက္ႏွင့္ ရင္းရင္းႏွီးႏွီး မျဖစ္ရန္ သူ႕ကုိယ္သူ ထိန္းလိမ့္မည္။ စကားလက္သည္ သူ၏ ကိုယ္က်င့္တရား သံခ်ပ္အက်ႌကို မည္သည့္အခါမွ် ေဖာက္ႏုိင္မည္မထင္။ ေဖာ္ေရြမႈ၊ သစၥာ၊ ဂုဏ္သိကၡာ စသည့္ စကားလံုးမ်ားသည္ စကားလက္အဖို႔ အေရးမႀကီးသည့္တုိင္ သူ႕အဖို႔ အေရးႀကီးေနသည္။

လက္ထဲက ရႊံ႕ေစးခဲက ေအးစက္ေန၏။ ရႊံ႕ေစးခဲကို စကားလက္ ၾကည့္သည္။



‘ဟင္း၊ ခုထိေတာ့ စကားလက္မွာ ဒီေျမႀကီး ရွိေသးတာေပါ့ေလ’



ပထမေသာ္ သူ႕စကားမ်ားက ဘာမွ် အဓိပၸာယ္မထင္။ ရႊံ႕ေစးခဲက ေျမနီ ရႊံ႕ေစးခဲမွ်သာ ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္

ၿမိဳင္သာယာ ပတ္လည္က ပင္လယ္ႀကီးတမွ် အေျပာက်ယ္ေသာ ေျမနီရဲရဲတို႔ကို စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ ျမင္ေယာင္လာသည္။ ဤေျမဆီ ရဲရဲသည္ မည္မွ် အဖိုးတန္လိုက္ပါသနည္း။ ဤေျမဆီ ရဲရဲကို လက္မလႊတ္ရန္ သူ မည္မွ် ႐ုန္းကန္ႀကိဳးစား ခဲ့ရပါသနည္း။ ထိုေျမဆီ ရဲရဲကို ပုိင္လိုေသးသည္ဆုိလွ်င္ မည္မွ် ခက္ခက္ခဲခဲ ႐ုန္းကန္ရဦးမည္နည္း။

အက္ရွေလကို စကားလက္ ေနာက္တစ္ခါ ၾကည့္သည္။ ပူေႏြးသည့္ ခံစားခ်က္တို႔သည္ မည္သည့္ေနရာသို႔

ေပ်ာက္ကြယ္သြားကုန္ၾကၿပီ မသိ။ စကားလက္ စဥ္းစားႏုိင္ေသးသည့္တုိင္ သူ႕တြင္ ခံစားခ်က္ မရွိေတာ့။ အက္ရွေလႏွင့္ ပတ္သက္၍

လည္းေကာင္း၊

ၿမိဳင္သာယာႏွင့္

ပတ္သက္၍လည္းေကာင္း

ခံစားခ်က္

မရွိေတာ့။

ခံစားခ်က္ဟူသမွ်

ခန္းေျခာက္သြားခဲ့ၾကၿပီ။

‘အစ္ကို ထြက္သြားဖို႔ မလိုပါဘူး အစ္ကို’ စကားလက္က ပီပီသသ ေျပာလုိက္သည္။ ‘အစ္ကိုတို႔ မငတ္ေစရပါဘူး၊ ဒီ

အမွားမ်ိဳး ေနာက္တစ္ခါ မျဖစ္ေအာင္ စကားလက္ ထိန္းပါ့မယ္၊ ဘယ္ေတာ့မွ မျဖစ္ေစရပါဘူး’

စကားလက္က ခ်ာခနဲ လွည့္သည္။ ႐ုိးျပတ္ငုတ္တို႔ျဖင့္ ၾကမ္းေထာ္ေနသည့္ ယာေတာကို ျဖတ္၍ အိမ္ဘက္သို႔

ျပန္လာ၏။ လမ္းေလွ်ာက္ရင္း ပခံုးေပၚ ဝဲက်ေနသည့္ ဆံပင္မ်ားကို ေနာက္တြင္ စုထံုးသည္။ အက္ရွေလက သူ႕ကို ေနာက္မွ လွမ္းၾကည့္ေနသည္။ စကားလက္၏ ေျဖာင့္မတ္သည့္ ပခံုးေသးေသးကို ျမင္ရသည္။ ဤ႐ုပ္သြင္ကို အက္ရွေလ မေမ့။ သူ႕႐ုပ္သြင္သည္ သူ ေျပာသည့္ စကားမ်ားထက္ သူ႕အသည္းတြင္ စြဲေနသည္။

25

၃၂



အိမ္ေရွ႕ ဆင္ဝင္ ေလွကားရင္းသို႔ ေရာက္သည္ အထိ ေျမနီ ရႊံ႕ေစးခဲကို ကိုင္ဆုပ္ထားဆဲ။ ေနာက္ေဖးဘက္မွ မဝင္ခ်င္။

ႀကီးေဒၚက မ်က္စိရွင္သည္။ သူ မူပ်က္လာသည္ကို သတိထားမိမည္။ စကားလက္ ႀကီးေဒၚကို မေတြ႔ခ်င္။ မည္သူ႕ကိုမွ်လည္း မေတြ႔ခ်င္။ တစ္ေယာက္ေယာက္ႏွင့္ ေတြ႔၍ စကားေျပာမိလွ်င္ သူ တင္းခံႏိုင္မည္ မဟုတ္။ သူ႕တြင္ ရွက္စိတ္လည္း မရွိ။ စိတ္ပ်က္ျခင္းလည္း မျဖစ္။ နာၾကည္းစိတ္လည္း မေပၚ။ ဒူးေတြ ေပ်ာ့ၫႊတ္ ေခြက်ကာ ရင္ထဲတြင္ ဟာလာ ဟင္းလင္း ျဖစ္ေနသည္။ လက္ထဲက ေျမေစးခဲကို တအား ဖ်စ္ညႇစ္ လိုက္မိသျဖင့္ ေျမေစးက လက္သီးဆုပ္ထဲမွ ေလွ်ာထြက္လာ၏။ ‘ငါ့မွာ ဒီ ေျမႀကီး ရွိေသးတယ္၊ ဟုတ္တယ္၊ ေျမႀကီး ရွိေသးတယ္’ ဟု ၾကက္တူေရြး ရြတ္သည့္ႏွယ္ ရြတ္လာသည္။

သူ႕တြင္ ဘာမွ် မရွိ။ ခပ္ေစာေစာကမူ ဤေျမႀကီးကို လက္ကိုင္ပဝါစုတ္ တစ္ထည္ကို လႊင့္ပစ္သည့္ႏွယ္ လႊင့္ပစ္ခ်င္စိတ္

ေပၚခဲ့သည္။ စင္စစ္ ဤေျမႀကီး နီနီမွ အပ သူ႕တြင္ ဘာမွ် မရွိ။ ယခုမူ ဤ ေျမနီနီသည္ သူ႕ အတြက္ အဖိုးတန္ ရတနာ တစ္ပါး ျဖစ္သည္။ ဤေျမနီနီကို စြန္႔ပစ္ရန္ မည္သို႔မ်ား စိတ္ကူး ေပါက္လာသနည္းဟု သူ႕ကိုယ္သူ ျပန္ေမးသည္။ အက္ရွေလကသာ သေဘာတူလွ်င္ မိသားစုကိုေရာ မိတ္ေဆြ အေပါင္းအသင္းမ်ားကိုပါ ျပန္ေစာင္းမွ် ၾကည့္ေဖာ္ မရဘဲ အက္ရွေလႏွင့္ ထြက္ေျပး မိလိမ့္မည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ ဤေျမနီနီ ဤေတာလွ်ိဳေျမာင္ ဤထင္း႐ႉးရိပ္ ေဝေဝတို႔ကို သူ မစြန္႔ရက္။ အက္ရွေလႏွင့္သာ ထြက္ေျပး ျဖစ္ခဲ့လွ်င္ ေသသည္ အထိ ဤေျမႀကီးကို လြမ္းေနလိမ့္မည္။ ၿမိဳင္သာယာကို အျမစ္မွ လွန္ႏုတ္ ပစ္ခဲ့ရာ သူ႕ အသည္းေျမမဟီတြင္ ကြက္လပ္ႀကီး ျဖစ္ေနေတာ့မည္။ ထိုကြက္လပ္ကို အက္ရွေလေသာ္မွ ျဖည့္ဖို႔ မလြယ္။ အက္ရွေလသည္ မည္မွ် အေျမာ္ အျမင္ႀကီးေလသနည္း။ သူ႕သေဘာကို မည္မွ် နားလည္ေလ သနည္း။ ေျမနီခဲကေလးကို သူ႕လက္ထဲ ေကာက္ထည့္ လိုက္ရံုျဖင့္ သူ႕ကို သတိတရား ရေအာင္ လုပ္ခဲ့သည္။

ခန္းမေဆာင္ထဲသို႔ ေရာက္၍ သံတံခါးမႀကီးကို ျပန္ပိတ္မည္ျပဳစဥ္ ျမင္းခြာသံမ်ား ၾကားရ၏။ ဝင္းဝ အဝင္ လမ္းသို႔

လွမ္းၾကည့္သည္။ ဤအခ်ိန္တြင္ မည္သည့္ ဧည့္သည္ႏွင့္မွ် မေတြ႔ခ်င္။ ေခါင္းကိုက္သည္ဟု အေၾကာင္း ျပကာ အေပၚထပ္သို႔ တက္ေတာ့မည္။

သို႔ရာတြင္ ရထား တျဖည္းျဖည္း နီးလာသည့္ အခါ စကားလက္ အေပၚထပ္သို႔ မတက္ျဖစ္ေတာ့။ အံ့အား သင့္ေနသည္။

ရထား အသစ္ စက္စက္။ ေျပာင္လက္ေနသည္။ ဇက္ႀကိဳးမ်ားကလည္း ေျပာင္ေနသည္။ ကႀကိဳး တန္ဆာတို႔မွ ေၾကးဝါမ်ားက ဝင္းလ်က္။ သူစိမ္း ဧည့္သည္မ်ား ျဖစ္ရမည္။ သူ႕ အသိထဲတြင္ ဤသို႔ ရထားသစ္ႀကီး စီးႏိုင္ေအာင္ ပိုက္ဆံရွိသူ တစ္ဦးမွ် မရွိ။

စကားလက္က တံခါးဝမွ ရပ္၍ ၾကည့္ေနသည္။ ေလေအး တိုက္သျဖင့္ သူ႕ ဝတ္စံုသည္ လြင့္ေန၏။ ေျခေထာက္က

ေအးစက္ေနသည္။ ရထားက အိမ္ေရွ႕တြင္ ရပ္၏။ ဆင္းလာသူက ဂ်ိဳနာ။ သူတို႔ အိမ္တြင္ စာရင္းဒိုင္ လုပ္ခဲ့ၿပီး အထုတ္ ခံခဲ့ရသည့္ ဂ်ိဳနာ။ ဤမွ် ခမ္းနားေသာ ရထားႀကီးကို စီးကာ အေကာင္းစား ဝတ္႐ံု အက်ႌရွည္ႀကီးကို ဝတ္လာသည့္ ဂ်ိဳနာကို ျမင္လိုက္ရသည့္ အခါ၌ စကားလက္ အံ့အား သင့္ေနသည္။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားကိုပင္ သူ မယံုႏိုင္။ လြတ္လပ္သည့္ ကပၸလီ အစည္းအ႐ံုးတြင္ ဥကၠ႒ ျဖစ္ကတည္းက ဂ်ိဳနာ တစ္ေယာက္ ႀကီးပြားေနသည္ဟု ဝီလီက ေျပာဖူးသည္။ ဂ်ိဳနာသည္ ကပၸလီမ်ားကို တစ္ဖက္၊ အစိုးရကို လွည့္၍ လိမ္ကာ ခ်မ္းသာေနေၾကာင္း၊ ပုဂၢလိကပိုင္မ်ားကို ထိန္းကာ အစိုးရကိုမူ ျပည္နယ္

26

အစိုးရ၏ ဝါမ်ား ျဖစ္သည္ဟု လိမ္ေျပာေၾကာင္း ဝီလီက ေျပာဖူးသည္။ ဤလို ေခတ္က်ပ္ႀကီးတြင္ ဤမွ် ႀကီးပြားေနျခင္းမွ မည္သည့္နည္းႏွင့္မွ် ႐ိုးရိုးသားသား မျဖစ္ႏိုင္။

ယခု ဂ်ဳိနာ ေရာက္လာၿပီ။ ခမ္းနားလွသည့္ ရထားေပၚမွ ဆင္းလာကာ အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္ကို တြဲလာသည္။

အမ်ိဳးသမီး ဝတ္ထားသည္က ပံုပန္း မက်။ သူ႕ တစ္သက္တြင္ ဤတစ္ႀကိမ္သာ ဝတ္ဖူးပံု ရသည္။ ဝတ္စံု အေရာင္က ေတာက္လြန္းသျဖင့္ မၾကည့္ရဲစရာ။ သို႔တိုင္ေအာင္ စကားလက္သည္ သူ႕ ဝတ္စံုကို ၾကည့္၍ အားက်သည္။ ပံုက်ပံုန ခ်ဳပ္ထားသည့္ ေနာက္ဆံုးေပၚ အဝတ္အဆင္ကို မျမင္ရသည္မွာ ၾကာလွၿပီ။ ယခုႏွစ္တြင္ တင္ပါး ေအာက္ခံ ေခြမ်ားက ယခင္ကဲ့သို႔ က်ယ္က်ယ္ႀကီးေတြ မဟုတ္ေတာ့။ က်ဥ္းသြားသည္။ အနက္ေရာင္ ကတၱီပါစက လွသည္။ ဦးထုပ္ကလည္း ပံုဆန္းပါ တကား။ ယခင္တုန္းက ေဆာင္းၾကသည့္ ဦးထုပ္ခၽြန္းမ်ိဳး မဟုတ္ေတာ့။ အနီေရာင္ ကတၱီပါကို ခပ္ျပားျပား ခ်ဳပ္ထားကာ ေခါင္းေပၚတြင္ သံပုရာခြံလို တင္ထားသည္။ ဦးထုပ္ခၽြန္းမ်ားလို ဖဲႀကိဳးကို ေမးေအာက္တြင္ မခ်ည္။ ေခါင္းေနာက္ ဆံပင္ေအာက္တြင္ သြားခ်ည္ထား၏။

အမ်ိဳးသမီးက ရထားေပၚမွ ဆင္းလာကာ အိမ္ဘက္သို႔ လွမ္းၾကည့္၏။ မ်က္ႏွာက ယုန္မ်က္ႏွာလို ခပ္ခၽြန္းခၽြန္း။

ေပါင္ဒါေတြ ပိန္းေနေအာင္ ႐ုိက္ထားသည္။ ဤမ်က္ႏွာကို စကားလက္ ျမင္ဖူးသည္ ထင္သည္။

‘ဟင္၊ စလက္တာရီရဲ႕ သမီး အင္မီပါလား’



စကားလက္က အံအား သင့္လြန္းသျဖင့္ လႊတ္ခနဲ ေအာ္မိသည္။



‘ဟုတ္တယ္ေလ ကိုယ္ပါ’ 



အင္မီက မ်က္ႏွာခ်ိဳေသြး၍ ျပံဳးျပကာ ေခါင္းကို ခါလိုက္ရင္း ေလွကားထစ္ေပၚသို႔ တက္လာ၏။



ဟုတ္သည္။ အင္မီ။ အင္မီ စလက္တာရီ။ လွ်ာႏွစ္ခြႏွင့္ ေႁမြေဟာက္မ။ အေဖ မေပၚဘဲ ကေလး ေမြးခဲ့သျဖင့္ ေမေမက

သူ႕ ကေလးကို ႏွစ္ျခင္း မဂၤလာ သြန္းေပးခဲ့သည္။ သူ႕ဆီက အူေရာင္ငန္းဖ်ား ေရာဂါ ကူးသျဖင့္ ေမေမ ေသခဲ့ရသည္။ အဝတ္အစား ကိုယ္ႏွင့္ လိုက္ဖက္ျခင္း ရွိ မရွိမွ် မစဥ္းစားဘဲ အဝတ္အစား ေတာက္ေတာက္ ပပေတြကို ဝတ္လာသည့္ ေအာက္တန္းစား လူျဖဴမက ရာရာစစ ၿမိဳင္သာယာ ေလွကားထစ္ေတြကို ပိုင္စိုးပိုင္နင္း တက္လာၿပီ။ စကားလက္ ေမေမ့ကို အမွတ္ရလာ၏။ ရင္ထဲတြင္ ကြက္လပ္ ျဖစ္ေနရာမွ ခံစားခ်က္ေတြ ျပည့္လာသည္။ လူ သတ္ခ်င္စိတ္ ေပါက္လာသည္။ ငွက္ဖ်ား တက္သည့္ႏွယ္ တစ္ကိုယ္လံုး တုန္လာသည္။

‘ေဟ့ေကာင္မ၊ သြား၊ အိမ္ရိပ္ကို မနင္းႏွင့္။ သြား ခုထြက္သြား’



စကားလက္ ေအာ္ပစ္လိုက္၏။ အင္မီက ပါးစပ္ အေဟာင္းသား ျဖစ္ေနသည္။ မ်က္ေမွာင္ႀကီး ကုတ္လာသည့္ ဂ်ိဳနာကို

လွမ္းၾကည့္သည္။ ဂ်ိဳနာက ေဒါသ ထြက္ေနသည့္တိုင္ ဣေႁႏၵေဆာင္ထား၏။

‘ငါ့ မိန္းမကို ဒါမ်ိဳး မေျပာပါႏွင့္’



‘ဘာ၊ ရွင့္ မိန္းမ’ စကားလက္က တမင္ လုပ္၍ ရယ္၏။ ‘ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းစားေနၾကပံု ရတယ္ ဟုတ္လား၊ ေမေမ့ကို

27

သတ္တဲ့ဟာေတြ၊ ခုေတာ့ ရွင္တို႔ အားတိုင္း ေမြးတဲ့ ကေလးေတြကို ဘယ္သူက လာၿပီး ႏွစ္ျခင္း မဂၤလာ လုပ္ေပးသလဲ’

အင္မီက တစ္ခ်က္ ေအာ္ကာ ေလွကားမွ ျပန္ဆင္းသည္။ သို႔ရာတြင္ ဂ်ိဳနာက လွမ္းဆြဲ ထားလိုက္၏။



‘တို႔က မိတ္ေဟာင္း ေဆြေဟာင္း ဆိုၿပီး အလည္ လာတာ၊ အလုပ္အကိုင္ ကိစၥေလးလည္း’



‘ဘာ မိတ္ေဟာင္း ေဆြေဟာင္းလည္း’ စကားလက္၏ အသံက က်ာပြတ္ ႐ိုက္သံလို ျပင္းထန္သည္။ ‘ဘယ္တုန္းကမ်ား

ရွင္တို႔လို ဟာမ်ိဳးႏွင့္ မိတ္ေဆြ ျဖစ္ဖူးလို႔လဲ၊ ရွင့္ မိန္းမ အမ်ိဳးေတြကို ေကၽြးေမြး ထားခဲ့ရတာ သိလား၊ ေက်းဇူးတင္တဲ့ အေနႏွင့္ ေမေမ့ကို ျပန္သတ္တယ္၊ ရွင့္ကိုေတာင္ အင္မီ ကိစၥေၾကာင့္ ေဖေဖက အလုပ္ ထုတ္ပစ္ခဲ့တာ ရွင္ သိတယ္၊ ဘာ မိတ္ေဟာင္း ေဆြေဟာင္းလဲ၊ နားမလည္ဘူး၊ ခု ထြက္သြားပါ၊ မသြားရင္ ဝီလီႏွင့္ အက္ရွေလကို ေခၚၿပီး ဆြဲထုတ္ ပစ္ရလိမ့္မယ္’

အင္မီက သူ႕ ေယာက်္ား လက္ထဲမွ ႐ုန္းထြက္ၿပီး ရထားဆီသို႔ ေျပးသည္။ ဖိနပ္က အေကာင္းစား သားေရ ဖိနပ္။

ဦးခၽြန္နီနီ။ ပန္းပြားႀကိဳး နီနီျဖင့္။

ဂ်ိဳနာ ေဒါပြလာၿပီ။ ဝါထိန္ေနသည့္ သူ႕ မ်က္ႏွာသည္ စိတ္ဆိုးေနသည့္ ၾကက္ဆင္ အေမာက္လို ရဲတက္ လာ၏။



‘ဟင္း၊ ခုထက္ထိ ဘဝင္ျမင့္ၾကတုန္း ရွိေသးတယ္၊ နင္တို႔ အေၾကာင္းကို ငါ အကုန္ သိတယ္၊ သိရဲ႕လား၊ နင္တို႔မွာ

ဖိနပ္ေတာင္ ေကာင္းေကာင္း စီးစရာ မရွိေတာ့ဘူး၊ နင့္ အေဖကလည္း ႐ူးေနၿပီ၊ ဆန္ မရွိ အစားႀကီးေတြ’

‘ရွင္ ထြက္သြားပါ’



‘ေအး၊ နင္တို႔ ဒီစကားမ်ိဳး ေနာင္ ေျပာႏိုင္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေျပာထားၾက၊ အားရေအာင္ ေျပာထားၾက၊ နင္တို႔မွာ

ကုန္းေကာက္စရာေတာင္ မရွိေတာ့ဘူး၊ ငါ သိတယ္၊ ေျမခြန္ေတာင္ မေဆာင္ႏိုင္ေတာ့ဘူး၊ ခု ငါလာတာ အလကား လာတာ မဟုတ္ဘူး၊ သူမ်ားေျမ ဝယ္ရမယ့္ အတူတူ နင္တို႔ေျမ ဝယ္ရေအာင္ လာတာ၊ ရခ်င္းရရင္ ကိုယ့္ အထဲက ရပါေစ ဆိုတဲ့ ေစတနာႏွင့္ လာတာ၊ ဒါေတာင္ ငါက ဒီေလာက္ ဝယ္ခ်င္တာ မဟုတ္ဘူး၊ အင္မီက ေနခ်င္လြန္းလွခ်ည့္လို႔ ပူဆာလို႔ လာတာ၊ ခုေတာ့ ရွင္းတာေပါ့၊ နင္တို႔ကို တစ္ျပားမွ ေပးလိမ့္မယ္ မထင္ႏွင့္၊ ရႊံ႕ဗြက္ထဲက ထလာၿပီး ဘဝင္ျမင့္တဲ့ အိုင္းရစ္မ်ိဳးေတြ၊ ဒီေျမကို နင္တို႔ ေလလံပစ္ ခံရရင္ ဘယ္သူ ဆြဲမလဲ ဆိုတာ ေစာင့္ၾကည့္ေပါ့၊ ဒီမွာ ေဟာဒီ ၿမိဳင္သာယာကို ငါ ဝယ္ျပမယ္ သိရဲ႕လား၊ ပရိေဘာဂေတြေရာ ဘာေတြေရာ အကုန္ ဝယ္ၿပီး တက္ေန ျပလိုက္ဦးမယ္ သိရဲ႕လား’

ၿမိဳင္သာယာကို လိုခ်င္သူက အျခားသူ မဟုတ္၊ ဂ်ိဳနာ။ ဂ်ိဳနာႏွင့္ အင္မီ။ တစ္ခါက သူတို႔ ေအာက္က် ေနာက္က်

ေနခဲ့ရသည့္

ဤအိမ္ႀကီးတြင္

အခန္႔သား

ေနျပ

လိုက္ဦးမည္

ဟူေသာ

အထာႀကီးျဖင့္

လာၾကျခင္း

ျဖစ္၏။

သူ႕

ေသြးေၾကာမ်ားထဲတြင္ အမုန္းေတြ ျမည္ဟည္း ဆူညံလာသည္ဟု မွတ္ထင္ရသည္။ ယန္ကီ စစ္သား၏ မုတ္ဆိတ္ေမြး ထူထူ မ်က္ႏွာႀကီးကို ေသနတ္ျဖင့္ ခ်ိန္ပစ္ခဲ့သည့္ ေန႔ကလည္း ထိုသို႔ ျဖစ္ခဲ့ဖူးသည္။ ယခု သူ႕ လက္ထဲတြင္ ေသနတ္သာ ရွိလွ်င္ မုခ် ပစ္မိလိမ့္မည္။

‘ဒီမွာ ရွင္တို႔ အဝယ္ မခံဘူး သိလား၊ ဒီ အိမ္ကို အုတ္တစ္ခ်ပ္ခ်င္း ခြာၿပီး မီး႐ိႈ႕ပစ္မယ္၊ အဲဒီေတာ့မွ ဝယ္ သိလား၊

ဒီအတိုင္းေတာ့ ရလိမ့္မယ္ မထင္ႏွင့္၊ သြား ခုထြက္သြား’

28



ဂ်ိဳနာက သူ႕ကို ျပဴးၾကည့္ေနသည္။ စကားေျပာမည္ ျပဳၿပီးမွ ရထားဆီသုိ႔ ေလွ်ာက္သြား၏။ ျငဴစူေနသည့္ သူ႕

မိန္းမေဘးတြင္ ထိုင္ၿပီး ျမင္းဇက္ကို ဆြဲလိုက္၏။ သူတို႔ ထြက္သြားမွ စကားလက္ တံေတြး ေထြးခ်င္လာသည္။ စကားလက္ တံေတြး ေထြးလိုက္၏။ ကေလး ဆန္သည့္ အျပဳအမူဟု သိေသာ္လည္း တံေတြး ေထြးလိုက္ရသျဖင့္ ေပါ့သြားသည္။ သူတို႔ ေရွ႕တြင္ တံေတြး ေထြးျပလိုက္ခ်င္သည္။

လာၾကစမ္းေပ့ေစ။ ကပၸလီေတြကို အဟုတ္ ထင္ေနသူေတြ လာၿပီး သူ႕ ပစၥည္းေတြကို ေလလံ တင္လွ်င္

သိေစမည္ဟု စိတ္ထဲက ႀကိမ္းသည္။ ဤသတၱဝါသည္ စင္စစ္ ၿမိဳင္သာယာကို တန္ရာတန္ဖိုး ေပး၍ ဝယ္ရန္ လာျခင္း မဟုတ္။ အေၾကာင္းျပခ်က္ ရွာကာ သူတို႔ကုိ လာႂကြားျခင္း ျဖစ္သည္။ သူတို႔လို ေတေလ ၾကမ္းပိုးေတြ၊ အေလဏေတာေတြက ၿမိဳင္သာယာကို ေနမည္ ဆိုပါတကား။ ရာရာ စစ။

စကားလက္ တစ္စံုတစ္ခုကို သြား ေတြးမိကာ အထိတ္တလန္႔ ျဖစ္သြား၏။ သူတို႔တစ္ေတြ ဤအိမ္ႀကီးသို႔

လာေနၾကေတာ့မည္။ အကယ္၍သာ ၿမိဳင္သာယာကို ေလလံ ဆြဲ၍ ဝယ္လိုက္လွ်င္ စင္စစ္ သူလည္း ဘာမွ် မတတ္ႏိုင္။ မွန္ႀကီးေတြ၊ စားပြဲေတြ၊ ထိုင္ဖံုေတြ၊ ခုတင္ေတြ၊ ေမေမ၏ ေတာက္ပေနသည့္ မေဟာ္ဂနီ စားပြဲႏွင့္ ေတာႏွင္းဆီသား ပရိေဘာဂေတြကို သူတို႔ ပိုင္ၾကေတာ့မည္။ ယန္ကီ စစ္သားေတြ ေသာင္းက်န္း သြားၾကသျဖင့္ ထစ္ရာ ျခစ္ရာေတြ ထင္ေနသည့္တိုင္ စကားလက္ မစြန္႔ရက္။ ဘိုးေဘး လက္ထက္ ကတည္းက သံုးလာခဲ့သည့္ ေငြထည္ ပစၥည္းေတြကိုလည္း သူတို႔ ကိုင္သည္ကို မျမင္ႏိုင္။ ၿမိဳင္သာယာကို မီး႐ိႈ႕ပစ္ခ်င္ ပစ္ေပေစေတာ့။ သူတို႔ လက္ထဲ ေရာက္သည္ကိုမူ မၾကည့္ႏိုင္။ ေမေမ ေလွ်ာက္သည့္ ၾကမ္းေပၚတြင္ အင္မီတို႔လို မိန္းမစားေတြ အေလွ်ာက္ မခံႏိုင္။

စကားလက္ တံခါးကို ပိတ္ကာ မွီ၍ ရပ္သည္။ အထိတ္တလန္႔ ျဖစ္ေနသည္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း၏ ယန္ကီ စစ္တပ္မ်ား

ဤအိမ္ႀကီးကို သိမ္းထားသည္ထက္ ပို၍ လန္႔ေနသည္။ ထိုေန႔က ၿမိဳင္သာယာကို သူတို႔ မီး႐ိႈ႕မည္ေလာဟု ေတြး၍ စိုးရိမ္ခဲ့ရသည္။ ထို႔ထက္ ဘာမွ် စိုးရိမ္စရာ မရွိ။ သို႔ရာတြင္ ယခု အေၾကာက္ကမူ ထိုစဥ္က အေၾကာက္ထက္ ႀကီးသည္။ ေအာက္တန္းစား ေပါက္လႊတ္ပဲစားေတြ ဤအိမ္ႀကီးတြင္ တက္ေနၾကေတာ့မည္။ မာနႀကီးသည့္ အိုဟာရာမ်ိဳး မိသားစုကို မည္သို႔ မည္ပံု ႏွင္ခ် လိုက္သည္ စသည္တို႔ကို သူတို႔ ေပါက္လႊတ္ပဲစား မိတ္ေဆြေတြကို ႂကြားၾကေတာ့မည္။ ကပၸလီေတြကို ေခၚ၍ပင္ ထမင္း ဖိတ္ေကၽြးလား ဘာလား လုပ္ၾကဦးမည္။ ဂ်ိဳနာသည္ ကပၸလီမ်ားႏွင့္ တန္းတူေၾကာင္း၊ အတူ ထမင္း စားေၾကာင္း၊ သူတို႔ အိမ္သို႔ အလည္အပတ္ သြားေၾကာင္း၊ သူတို႔ႏွင့္ အတူ ရထားျဖင့္ ေလညင္းခံ ထြက္ေၾကာင္း၊ ဖက္လွဲတကင္း ေနေၾကာင္း၊ ဤသို႔ျဖင့္ သူ႕ကိုယ္သူ ကပၸလီတို႔ကို တန္းတူ သေဘာထားေၾကာင္း ဟန္ေရး ျပေနသည္ဟု ဝီလီက ေျပာဖူးသည္။

ယခု ဂ်ိဳနာက သူတို႔ ၿမိဳင္သာယာကို ဝယ္မည္ဟု ေစာ္ေစာ္ကားကား ေျပာၿပီ။ ဤသည္ကို ေတြး၍ စကားလက္

ရင္တဒိတ္ဒိတ္ ခုန္လာသည္။ အသက္ပင္ ေကာင္းေကာင္း မ႐ႉႏိုင္။ စကားလက္ သူ႕ ျပႆနာကို ရွင္းရန္ စဥ္းစားသည္။ သို႔ရာတြင္ စဥ္းစား၍ မရ။ စဥ္းစားတိုင္း ေဒါသစိတ္ႏွင့္ ေၾကာက္စိတ္ေတြ ေပၚလာ၏။ ေျဖရွင္းသည့္ နည္းတစ္နည္းေတာ့ ရွိရမည္။ ပိုက္ဆံ ေခ်း၍ ရႏိုင္မည့္သူ တစ္ဦးမူ ရွိရမည္။ ပိုက္ဆံ ဆိုသည္မွာ ခန္းေျခာက္ ေပ်ာက္ပ်က္သြားသည့္ အရာမ်ိဳး မဟုတ္။ တစ္ေယာက္ေယာက္ထံတြင္မူ ရွိရမည္။ ဤတြင္ အက္ရွေလ ရယ္ရႊန္း ဖတ္ရႊန္း ေျပာခဲ့သည့္ စကား တစ္ခြန္းကို သတိရသည္။

‘ပိုက္ဆံ ရွိတဲ့ လူဆိုလို႔ ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုတဲ့ လူတစ္ေယာက္ပဲ ရွိတယ္’

29



ရက္ ဘတ္တလာ။ ဧည့္ခန္းေဆာင္ထဲသို႔ ခပ္သုတ္သုတ္ ဝင္လာကာ တံခါးကို ေနာက္ျပန္ ပိတ္လိုက္သည္။

ခန္းဆီးမ်ားကို ဆြဲခ်ထားသျဖင့္ အခန္းက ခပ္ေမွာင္ေမွာင္။ ေဆာင္းဆည္းဆာက ခပ္မႈန္မႈန္။ ဤေနရာတြင္ သူ႕ကို မည္သူမွ် လာရွာမည္ မဟုတ္။ တစ္ေယာက္တည္း ေအးေအးေဆးေဆး စဥ္းစားခ်င္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာဆီက ေခ်းမည္ ဆိုသည့္ အေတြးသည္ ႐ိုး႐ိုး လြယ္လြယ္ကေလး။ ဤမွ် လြယ္ကူ ရွင္းလင္းသည့္ အေတြးကို ေစာေစာက ဘာေၾကာင့္မ်ား မေတြး မိခဲ့သနည္း။

‘ဟုတ္တယ္၊ ရက္ ဘတ္တလာဆီက ေခ်းမယ္၊ ငါ့ စိန္နားဆြဲကို ေရာင္းပစ္မယ္၊ ဒါမွ မဟုတ္ရင္လည္း စိန္နားဆြဲကို

သူ႕ဆီမွာ အေပါင္ထားမယ္’

စကားလက္ စိတ္သက္သာရာ ရသြားသည္။ ရင္ထဲတြင္ ေပါ့ပါး သြားသျဖင့္ အားကုန္ သြားသည့္ႏွယ္ ထင္ရ၏။

ေျမခြန္ေတာ္ေတြကို အေက် ေပးမည္။ ဂ်ိဳနာ့ မ်က္ႏွာကို ၾကည့္၍ ဟက္ဟက္ပက္ပက္ ရယ္ပစ္လိုက္မည္။ သို႔ရာတြင္ ေပ်ာ္စရာကို ေတြး၍မွ် မၿပီးခင္ အေတြး တစ္ခု ေပၚလာျပန္သည္။

‘ဒါေပမယ့္ ေျမခြန္ေတာ္က တစ္ႏွစ္တည္း ေပး႐ံုႏွင့္ ကိစၥ ၿပီးမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ႏွစ္တိုင္း ေပးေနရမွာ၊ ဒီ တစ္ႀကိမ္

အေက် ေပးၿပီးရင္ ေနာက္တစ္ခါ အခြန္ေတာ္ေတာ္ေတြ ထပ္ တိုးလာဦးမွာ၊ ဒီလိုႏွင့္ ငါ့ကို ဒီေျမေပၚက ထြက္မေျပး ေျပးေအာင္ လုပ္ၾကမွာ၊ ဝါ ပိုထြက္ရင္ အခြန္လည္း ပိုေကာက္မွာပဲ၊ ဒါမွ မဟုတ္ရင္လည္း ဝါေတြကို သိမ္းခ်င္ သိမ္းပစ္ၾကမွာ၊ ျပည္နယ္ အစိုးရရဲ႕ ဝါေတြ ဆိုၿပီး သိမ္းခ်င္ သိမ္းမွာ၊ ယန္ကီေတြႏွင့္ ေပါင္းတဲ့ လူေတြဟာ ငါ့ကို အေၾကာင္း တစ္မ်ိဳး မဟုတ္ တစ္မ်ိဳး ၿပီၿပီး ရန္ရွာေနၾကမွာပဲ၊ ငါ အသက္ ရွင္ေနသမွ် ငါ့ ပစၥည္းေတြကို သိမ္းမလားႏွင့္ တထိတ္ထိတ္ ျဖစ္ေနရမွာ၊ တစ္သက္လံုး အထိတ္ထိတ္ အလန္႔လန္႔ႏွင့္ ေနရၿပီး အခြန္ေတာ္ေပးဖို႔ ပိုက္ဆံ ရွာေနရမွာ၊ ဒီလိုႏွင့္ တကုတ္ကုတ္ လုပ္ရင္း ေသသြားရေတာ့မွာပဲ၊ ဝါေတြ ဘယ္ေလာက္ ထြက္ေအာင္ လုပ္လုပ္ ငါ ခံစားရမွာ မဟုတ္ဘူး၊ သူတို႔ပဲ သိမ္းၾကမွာပဲ၊ ခု ရက္ ဘတ္တလာ ဆီက ေငြ သံုးေထာင္ ေခ်းလို႔ ရပါၿပီတဲ့၊ ဒါက ယာယီ ထြက္ေပါက္ပဲ၊ ငါက ဒီအက်ပ္အတည္းႀကီးထဲက တစ္သက္လံုး ထြက္ခ်င္တာ၊ မနက္ျဖန္မွာ ဘာျဖစ္မလဲ ဆိုတာ တထိတ္ထိတ္ႏွင့္ အိပ္ရာ ဝင္ရတဲ့ ဘဝမ်ိဳးက တစ္သက္လံုး လြတ္ခ်င္တာ၊ ေနာင္လ ေနာင္ႏွစ္မွာ ဘာျဖစ္မယ္ ဆိုတာကို မသိဘဲ တထိတ္ထိတ္ႏွင့္ ေနရတဲ့ ဘဝက လြတ္ခ်င္တာ’

စကားလက္၏ စိတ္သည္ နာရီ ခ်ိန္သီးလို အလုပ္ လုပ္လ်က္ ရွိ၏။ ေနာက္ဆံုးတြင္ အၾကံ တစ္ခု ရသည္။ မ်က္ႏွာ

ညိဳညိဳ၊ သြားေတြ အေဖြးသား ဝင္းလက္လ်က္၊ ေလွာင္ေျပာင္သည့္ မ်က္လံုးမ်ားႏွင့္ သူ႕ကို ၾကည့္ေနတတ္ေသာ ရက္ ဘတ္တလာကို ျမင္ေယာင္ လာသည္။ အတၱလန္တာကို ယန္ကီေတြ ဝိုင္းထားစဥ္က အိုက္စပ္စပ္ ညကို အမွတ္ရ၏။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ အိမ္ဆင္ဝင္ေအာက္ ေႏြည အေမွာင္ထဲတြင္ ထိုင္၍ ပူေႏြးသည့္ လက္ကို သူ႕လက္ေမာင္းေပၚတြင္ တင္ထားရင္း ‘ဘယ္မိန္းမကိုမွ မင္းေလာက္ သေဘာ မက်ခဲ့ဖူးဘူး၊ မင္းကို ေစာင့္သေလာက္ ဘယ္မိန္းမကိုမွ မေစာင့္ခဲ့ဖူးဘူး’ ဆိုသည့္ အသံကို ၾကားေနသည္။

‘ဟုတ္တယ္၊ ငါ သူ႕ကို လက္ထပ္မယ္’ စကားလက္က တည္ၿငိမ္စြာ စဥ္းစားသည္။ ‘ေနာင္မွာ ေငြေရး ေၾကးေရးႏွင့္

ပတ္သက္လို႔ ဘာမွ ပူစရာ မလုိေတာ့ဘူး’

မည္မွ် ဟန္က် လုိက္ပါသနည္း။ နိဗၺာန္ဘံုမွာ ထက္ပင္ ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းဦးမည္။ ေနာင္တြင္ ေငြေရး ေၾကးေရး

30

အတြက္ ဘာမွ် မပူရေတာ့။ ၿမိဳင္သာယာ အတြက္ စိတ္ခ်ရၿပီ။ သူ႕ မိသားစုေတြ ဝဝလင္လင္ စားရေတာ့မည္။ ေႏြးေႏြးေထြးေထြး ဝတ္ရေတာ့မည္။ ေက်ာက္တံတိုင္းေတြကို ေခါင္းႏွင့္ ဝင္တိုက္စရာ မလိုေတာ့။

စကားလက္ သူ႕ကိုယ္သူ အသက္ ႀကီးသြားၿပီဟု ခံစားရသည္။ တစ္ညေနခင္း ၾကံဳေတြ႔ရသည့္ အျဖစ္အပ်က္မ်ားသည္

သူ႕ခံစားခ်က္မ်ား အားလံုးကို ေျခာက္ခန္း သြားေစသည္။ အခြန္ေတာ္ ကိစၥကို ၾကားရသည့္ အတြက္ အထိတ္တလန္႔ ျဖစ္ရျခင္း၊ အက္ရွေလႏွင့္ စကား ေျပာရျခင္း၊ ဂ်ိဳနာတို႔ကို ေဒါသ ထြက္ရျခင္း စသည့္ ခံစားခ်က္မ်ားကို တစ္ခုၿပီး တစ္ခု ဆက္တိုက္ ေတြ႔လိုက္ရသည္။ ယခု သူ႕ ရင္ထဲတြင္ မည္သည့္ ခံစားခ်က္မွ် မရွိေတာ့။ သူ႕ ရင္ထဲက ခံစားႏိုင္စြမ္းအားသည္ မကုန္ခမ္းေသးလွ်င္ ယခု သူ႕ စိတ္ထဲတြင္ ေပၚေနသည့္ အၾကံအစည္ကို တစ္စံုတစ္ခုက ကန္႔ကြက္မည္မွာ ေသခ်ာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာေလာက္ သူ မုန္းသည့္ လူဟူ၍ ကမာၻတြင္ တစ္ေယာက္မွ် ရွိမည္ မထင္။ သို႔ရာတြင္ ယခုမူ ဤအမုန္းကို သူ မခံစားရေတာ့။ ေအးေအးေဆးေဆး စဥ္းစားၿပီးၿပီ။ သူ႕ အေတြးမ်ားက လက္ေတြ႔က်သည္။

‘တို႔ကို ေတာထဲက လမ္းေပၚမွာ ပစ္ထားခဲ့တုန္းက ငါ သူ႕ကို ပက္ပက္စက္စက္ ေျပာခဲ့ဖူးတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဒါေတြကို

ေမ့ေပ်ာက္သြားေအာင္ ငါ လုပ္ႏုိင္ပါတယ္’

သူ႕ အလွျဖင့္ ဖမ္းစားႏိုင္စြမ္းကို စိတ္ခ်လ်က္ စကားလက္ ေတြးသည္။



‘ရွင္းရွင္း ေျပာရရင္ေတာ့ ငါ သူ႕ကို ျမႇဴရမွာပဲ၊ သူ႕ကို ခ်စ္ဟန္ ေဆာင္ျပရမယ္၊ အဲဒီ ညက ေၾကာက္ေၾကာက္ႏွင့္

ေျပာမိေျပာရာေတြ ေျပာလိုက္တဲ့ ပံုမ်ိဴး လုပ္ရမယ္၊ ေယာက်္ား ဆိုတာ ဘဝင္ျမင့္တဲ့ သတၱဝါမ်ိဳး၊ သူတို႔ကို ေျမႇာက္ပင့္ ေျပာရင္ သူတို႔ကိုယ္ သူတို႔ အဟုတ္ႀကီး ထင္လို႔၊ ငါတို႔ အခက္အခဲကိုေတာ့ သူ အသိ ခံလို႔ မျဖစ္ဘူး၊ သူ႕ဆီက ပိုက္ဆံ မရမခ်င္း ဒါကိုေတာ့ သိလို႔ မျဖစ္ဘူး၊ ငါတို႔က သိပ္ ဆင္းရဲလို႔ လူကို မခ်စ္ဘဲ ပိုက္ဆံမက္လို႔ ယူတယ္လို႔ သူ႕ဘာသာ သူ သံသယ ျဖစ္ခ်င္ ျဖစ္ေပ့ေစ၊ တို႔ အေျခအေနမွန္ကိုေတာ့ အသိခံလို႔ မျဖစ္ဘူး၊ တကယ္ေတာ့ သူလည္း တို႔ အေျခအေနကို အကုန္ သိတာမွ မဟုတ္ဘဲ၊ ငါ့ကို ယူၿပီးရင္ေတာ့ ငါ ပိုင္ၿပီ၊ ငါ့ကို မကူညီဘဲ ေနလို႔ မရေတာ့ဘူး၊ ကိုယ့္ မိန္းမရဲ႕ ေဆြမ်ိဳးေတြ ငတ္ေနတာ ဘယ့္ႏွယ္လုပ္ ၾကည့္ေနလို႔ ရမလဲ’

ေၾသာ္ သူ႕မယား ျဖစ္ရေတာ့မည္။ မစၥက္ ရက္ ဘတ္တလာ ျဖစ္ရေတာ့မည္။ ေအးေဆး တည္ၿငိမ္သည့္ အေတြး

ေအာက္တြင္ ျမႇဳပ္ေနသည့္ ရက္ ဘတ္တလာကို မုန္းတီးစိတ္က ေခါင္းျပဴလာသည္။ သို႔ရာတြင္ မၾကာ။ ခ်က္ခ်င္း ေပ်ာက္သြားသည္။ ခ်ားလ္ႏွင့္ စိတ္ပ်က္စရာ မဂၤလာဦး ခရီး ထြက္ခဲ့ရပံု၊ ခ်ားလ္ အိုးတိုးအမ္းတမ္း ျဖစ္ေနပံု၊ လက္ မရဲ တရဲျဖင့္ လာထိပံု စသည္တို႔ကို ျမင္ေယာင္လာသည္။ ဝိတ္ကေလးကိုလည္း မ်က္စိထဲတြင္ ျမင္လာသည္။

‘အို ဒါေတြကို ခု မစဥ္းစားေသးဘူး၊ လက္ထပ္ၿပီးမွ စဥ္းစားေတာ့မယ္’



ေကာင္းၿပီ။ လက္ထပ္ ၿပီးၿပီ ဆိုပါစို႔။ သူ႕ ေခါင္းထဲတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကား တစ္ခြန္းသည္ ပဲ့တင္ ထပ္လာသည္။

တစ္ကိုယ္လံုး စိမ့္သြား၏။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ အိမ္ ဆင္ဝင္ ေအာက္က ထိုေႏြ တစ္ညကို သူ အမွတ္ ရလာသည္။ သူ႕ကို လူပ်ိဳစကား လာေျပာေနသည္ေလာဟု ရက္ ဘတ္တလာအား ေမးပံု၊ ရက္ ဘတ္တလာက မုန္းစရာ ရယ္ၿပီး ‘က်ဳပ္က မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို လက္ထပ္ ယူတဲ့ လူစားမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး’ ဟု ေျပာပံုကို အမွတ္ ရလာျပန္သည္။

31



ရက္

ဘတ္တလာသည္

ယခုတိုင္

ထိုလူစားမ်ိဳး

ျဖစ္ေနေသးသေလာ။

သူက

မာယာ

ပရိယာယ္ေတြျဖင့္

ျဖားေယာင္းသည့္တိုင္ လက္မထပ္ႏိုင္ဟု ျငင္းလွ်င္ မည္သို႔ လုပ္မည္နည္း။ သူ႕ကို ေမ့ၿပီး တျခား မိန္းမေတြေနာက္ လိုက္ေနလွ်င္ေကာ။

‘ဘယ္မိန္းမကိုမွ မင္းေလာက္ သေဘာ မက်ခဲ့ေသးဘူး’



စကားလက္က လက္သီးကို ခပ္တင္းတင္း ဆုပ္သည္။ လက္သည္းမ်ားသည္ လက္ဖဝါးထဲသို႔ စူးဝင္ သြားၾက၏။



‘အို၊ ငါ့ကို ေမ့ေတာ့ ဘာျဖစ္သလဲ၊ မေမ့ေအာင္ ျပန္လုပ္ယူမွာေပါ့၊ ငါ့ကို သေဘာ က်လာေအာင္ ျပန္လုပ္ယူမွာေပါ့’



သူ႕ကို လက္မထပ္သည့္တိုင္ သူ႕ကို သေဘာက် ေနေသးသည္ ဆိုလွ်င္ ပိုက္ဆံ ရႏိုင္သည့္ နည္းလမ္းေတြ

ရွိေသးသည္။ အေပ်ာ္ မယား အျဖစ္ ေနမည္ေလာဟု သူ႕ကို တစ္ခါက ေျပာခဲ့ဖူးသည္ မဟုတ္ေလာ။

ဧည့္ခန္းေဆာင္ ေမွာင္ရီရီတြင္ စကားလက္သည္ သူ႕ ဝိညာဥ္ကို ခ်ည္ေႏွာင္ထားသည့္ ေႏွာင္ႀကိဳး သံုးႀကိဳးႏွင့္

အဆံုးအျဖတ္ တိုက္ပြဲကို တိုက္ရသည္။ ေမေမ၏ အဆံုးအမ၊ ဘာသာတရား၏ အဆံုးအမႏွင့္ အက္ရွေလကို ခ်စ္ရေသာ အခ်စ္ ေႏွာင္ႀကိဳးတို႔ ျဖစ္သည္။ သူ႕ ဆံုးျဖတ္ခ်က္သည္ ေမေမ့ အျမင္ႏွင့္ ၾကည့္လွ်င္ လားလားမွ် မသင့္။ ေယာက်္ား မိန္းမ ေပါင္းေဖာ္ျခင္းသည္ ဒုစ႐ိုက္ ျဖစ္ေၾကာင္းကို စကားလက္ သိသည္။ သူ ျပဳမည့္ အျပဳအမူသည္ ျပည့္တန္ဆာ အက်င့္ ျဖစ္သည္ကို စကားလက္ သိသည္။

သို႔ရာတြင္ ထို အရာမ်ား အားလံုးသည္ ခံစားျခင္း ကင္းမဲ့သည့္ အဆင္ျခင္ ဉာဏ္တရား ေအာက္တြင္ လည္းေကာင္း၊

စိတ္ပ်က္ အားငယ္ျခင္း ေအာက္တြင္ လည္းေကာင္း ေပ်ာက္ကြယ္ၾကၿပီ။ သူ႕တြင္ ေထာက္ထားစရာ ေမေမလည္း မရွိေတာ့။ ဘာသာ တရား မွန္သမွ်သည္ ဖိုမ ေပါင္းေဖာ္ျခင္းကို အပါယ္ က်မည့္ အလုပ္ဟု သြန္သင္ သင္ၾကားခဲ့၏။ သို႔ရာတြင္ ၿမိဳင္သာယာကို ထိန္းသိမ္းေရးႏွင့္ သူ႕ မိသားစုကို မငတ္ေအာင္ လုပ္ေရးသည္ အပါယ္ ငရဲသို႔ က်သည့္ အလုပ္ေလာ။ ဘာသာတရားက ဤသို႔ ယူဆလွ်င္လည္း ယူဆပါေစေတာ့။ သူ မတတ္ႏိုင္။ သူကမူ ထိုအခ်က္ကို စဥ္းစားမည္ မဟုတ္။ အနည္းဆံုး ယခု ေလာေလာဆယ္တြင္ စဥ္းစားမည္ မဟုတ္။ အက္ရွေလကေကာ မည္သို႔ ယူဆမည္နည္း။ အက္ရွေလသည္ သူ႕ကို ခ်စ္သည္။ ဤသည္ကို သူ၏ ပူေႏြးေသာ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားက သက္ေသ ျပခဲ့ၿပီးၿပီ။ သုိ႔ရာတြင္ အက္ရွေလသည္ သူ႕ကို မည္သည့္ အခါမွ် ယူလိမ့္မည္ မဟုတ္။ အက္ရွေလႏွင့္ ထြက္ေျပးျခင္းကို ဒုစ႐ိုက္ဟု မထင္ခဲ့ေသာ္လည္း ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္မူ ...။

ေဆာင္းညေန၏ အံု႔မိႈင္းမိႈင္း ဆည္းဆာတြင္ စကားလက္ ခရီးဆံုးသို႔ ေရာက္ၿပီ။ ထိုခရီးက ရွည္ပါ ဘိျခင္း။

အတၱလန္တာ က်သည့္ ညကတည္းက ထို ခရီးႀကီးကို သြားခဲ့ရသည္မွာ ယခုမွ အဆံုးတိုင္ေတာ့သည္။ ထိုခရီးစဥ္ကို စခဲ့စဥ္က စကားလက္သည္ ႏြဲ႔ဆိုး ဆိုးသူ၊ တစ္ကိုယ္ေကာင္း ဆန္သူ အ႐ိုင္းသက္သက္ ကေလးမေလး။ ခံစားခ်က္ျဖင့္ စိတ္ဆူလြယ္သူ၊ ခြန္အား သတၱိ အျပည့္ ရွိသူ၊ ဘဝ အခက္အခဲမ်ားကို မေျဖရွင္းႏိုင္ဘဲ အလြယ္တကူ စိတ္႐ႈပ္တတ္သူ၊ ယခု ခရီးဆံုးသို႔ ေရာက္သည့္ အခါတြင္မူ စကားလက္တြင္ ထိုစ႐ိုက္မ်ား မရွိေတာ့။ ငတ္ျပတ္ျခင္းႏွင့္ ပင္ပန္းစြာ လုပ္ရျခင္း၊ စိုးရိမ္ ေၾကာက္လန္႔ရျခင္းႏွင့္ အားစိုက္ရျခင္း၊ စစ္၏ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာမ်ားႏွင့္ ျပန္လည္ တည္ေဆာက္ေရး၏ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ ေကာင္းျခင္း စသည္တို႔ေၾကာင့္ ေႏြးေထြးျခင္း၊ ခြန္အား ျပည့္ျခင္း၊ ႏူးညံ့ျခင္းတို႔ ေပ်ာက္ကြယ္ သြားၾကၿပီ။ သူ႕ ဘဝ အျမဳေတ

32

ပတ္လည္၌ မာေက်ာေသာ ဥခြံသည္ တစ္ထပ္ၿပီး တစ္ထပ္ ဖံုးလာခဲ့ၿပီ။ ထိုအခြံသည္ မာေက်ာလာခဲ့ၿပီ။

သို႔ရာတြင္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ မခ်မီ အထိ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ႏွစ္ခုျဖင့္ အသက္ ရွင္ခဲ့သည္။ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးလွ်င္ သူ႕ဘဝသည္

ပံုမွန္ ျပန္ျဖစ္ လာလိမ့္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့သည္။ အက္ရွေလ ျပန္လာလွ်င္ သူ႕ ဘဝသည္ အဓိပၸာယ္ ရွိလာလိမ့္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့သည္။ ယခု ထိုေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ႏွစ္ခုစလံုး ၿပိဳလဲသြားၾကၿပီ။ သူ႕ အိမ္ေရွ႕ ဆင္ဝင္သို႔ ပိုင္စိုးပိုင္နင္း တက္လာသည့္ ဂ်ိဳနာကို ျမင္လိုက္သည့္ ေနာက္၌ သူႏွင့္ ေတာင္ပိုင္း ျပည္နယ္သား အဖို႔ ျပည္တြင္းစစ္သည္ မည္သည့္ အခါမွ် အဆံုးသတ္မည္ မဟုတ္ဟု သေဘာေပါက္ခဲ့ၿပီ။ အျပင္းထန္ဆံုး တိုက္ပြဲ၊ အရက္စက္ဆံုး ကလဲ့စား ေခ်မႈသည္ ယခုမွ အစျပဳသည္ဟု သေဘာေပါက္လာခဲ့သည္။ အက္ရွေလသည္လည္း အက်ဥ္းေထာင္ အုတ္တံတိုင္းႀကီးမ်ားထက္ ခိုင္ခံ့သည့္ ကတိ သစၥာ စကားမ်ား၏ အေႏွာင္အဖြဲ႕ထဲတြင္ တစ္သက္လံုး မိေနၿပီ။

ျပည္တြင္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကိုလည္း မရ။ အက္ရွေလကိုလည္း မရ။ တစ္ေန႔တည္းတြင္ ထိုအရာ ႏွစ္ခုကို စကားလက္

သိရသည္။

ဥခြံမွ

ေနာက္ဆံုး

အက္ေၾကာင္းသည္

အေရဖံုးကာ

ပိတ္သြားေလၿပီ။

ဥခြံ၏

ေနာက္ဆံုး

အလႊာသည္

မာေက်ာသြားခဲ့ၿပီ။ အဆိုးဆံုးကို ေတြ႔ခဲ့ရသည့္ မိန္းမ တစ္ေယာက္သည္ ေနာင္တြင္ ေၾကာက္စရာ ဘာမွ် ရွိေတာ့မည္ မဟုတ္။ ထို႔ေၾကာင့္ မိန္းမ ပီသရန္ ေၾကာက္စရာ တစ္ခုကို ေမြးထားရမည္ဟု ေမေမႀကီး ဖြန္တိန္က ေျပာခဲ့ဖူး၏။ ယခုမူ စကားလက္ ေမေမႀကီး ဖြန္တိန္၏ အဆံုးအမႏွင့္ လံုးဝ ျခားနားသြားၿပီ။ အဆိုးဆံုးကို ရင္ဆိုင္ခဲ့ၿပီးၿပီ။ ေၾကာက္စရာ ဟူ၍ မရွိေတာ့။ ဘဝကိုလည္း မေၾကာက္။ အေမကိုလည္း မေၾကာက္။ အခ်စ္ လက္လႊတ္ ဆံုး႐ံႈးရသည္ကိုလည္း မေၾကာက္။ အမ်ားက ေမးေငါ့ ၾကမည္ကိုလည္း မေၾကာက္။ ငတ္ျပတ္ျခင္းႏွင့္ ငတ္ျပတ္သည့္ အေၾကာင္းကို မက္သည့္ ေျခာက္အိပ္မက္မွ အပ အျခား ဘာကိုမွ် မေၾကာက္ေတာ့။

ယခု ထို အေႏွာင္အဖြဲ႕မ်ားမွ လြတ္ကင္းသျဖင့္ ရင္ထဲတြင္ ေပါ့သြားသည္။ လြတ္လပ္ ေခ်ာင္ခ်ိသြားသည္။ သူ႕ကို

ခ်ည္ေႏွာင္ခဲ့သည့္

အေႏွာင္အဖြဲ႕မ်ားကို

ျဖတ္ေတာက္လိုက္ၿပီ။

အသည္း

မာလာခဲ့ၿပီ။

မေၾကာက္မရြံ႕

ရဲရဲတင္းတင္း

ဆံုးျဖတ္ႏိုင္ခဲ့သျဖင့္ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ သူ႕တြင္ ဘာမွ် ဆံုး႐ံႈးစရာ မရွိေတာ့။ သူ႕ စိတ္ထဲတြင္ ျပတ္ၿပီ။

သူ႕ကို လက္ထပ္ ယူေအာင္ ရက္ ဘတ္တလာကို ျမႇဴဖို႔သာ က်န္ေတာ့သည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို ျမႇဴႏိုင္လွ်င္

အစစ အရာရာ ျပည့္စံုၿပီ။ လက္ထပ္ေအာင္ ျမႇဴ၍ မရလွ်င္ ရသည့္ နည္းျဖင့္ ျမႇဴရလိမ့္မည္။ အေပ်ာ္မယား ဆိုသည္မွာ မည္သို႔ ေနမည္နည္းဟု စကားလက္ ေတြးၾကည့္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း ဆိုသည့္ မိန္းမကို အေပ်ာ္ထားသည့္ နည္းတူ မိမိကိုလည္း အတၱလန္တာတြင္ ထားမည္ေလာ။ အတၱလန္တာတြင္ ထားသည္ ဆိုလွ်င္မူ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို အျပည့္အစံု ေထာက္ပံ့ရလိမ့္မည္။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ သူ မရွိသည့္ အတြက္ နစ္နာရသည့္ အတိုင္းအတာကို လိုက္၍ ေပးရလိမ့္မည္။ ေယာက်္ားမ်ား၏ အတြင္းေရးကို စကားလက္ ေကာင္းေကာင္း နားမလည္။ ကေလး ရမည္ကိုမူ စကားလက္ စိုးရိမ္သည္။

‘ဟင့္အင္း ခု မစဥ္းစားေသးဘူး၊ ေနာက္က်မွ စဥ္းစားမယ္’



စကားလက္သည္ သူ႕ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ပ်က္မည္ စိုးသျဖင့္ ကေလး ရမည့္ ကိစၥကို ဆက္၍ မေတြးေတာ့ဘဲ စိတ္ထဲမွ

ေဖ်ာက္ပစ္လိုက္၏။ အတၱလန္တာသို႔ သြား၍ ပိုက္ဆံ ေခ်းမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ လိုအပ္လွ်င္ ၿမိဳင္သာယာကို အေပါင္ထားမည္

33

ျဖစ္ေၾကာင္း ညက်လွ်င္ အိမ္သားမ်ားကို ေျပာျပမည္။ သူတို႔ကို ဤမွ်ေလာက္သာ ေျပာထားဦးမည္။

သူ႕ လုပ္ငန္း စရေတာ့မည္ဟု ေတြးမိသည္ႏွင့္ စကားလက္၏ ေခါင္းသည္ ေမာ့လာကာ ခါးမတ္လာ၏။ ျပႆနာက

ေသးေသး မဟုတ္။ ယခင္က ရက္ ဘတ္တလာက လိုက္သူ၊ သူက ေျပးသူ။ ရက္ ဘတ္တလာက ေအာက္က်ိဳ႕သူ၊ သူက မာနတံခြန္ ထူသူ။ ယခု သူက သူေတာင္းစား။ သူေတာင္းစား ဆိုသည္မွာ အ႐ိုး မ်ားေသာ ေခ်းခါးေသာ ေရြးမေနႏိုင္။

‘ဒါေပမယ့္ သူေတာင္းစား တစ္ေယာက္လို ေအာက္က်ိဳ႕ၿပီးေတာ့ မသြားႏိုင္ဘူး၊ ဘုရင္မလို သြားမယ္၊ သူ ဘာသိတာ

မွတ္လို႔’ ဟု စကားလက္ ေတြး၏။

ကိုယ္လံုးေပၚ မွန္ႀကီး ေရွ႕သို႔ ေလွ်ာက္လာကာ သူ႕႐ုပ္ကို သူ ျပန္ၾကည့္သည္။ ေခါင္းက ေမာ့ထား၏။ တစ္ႏွစ္ အတြင္း

ဤတစ္ႀကိမ္သာ မွန္ၾကည့္ဖူးသည့္ႏွယ္ ေသေသခ်ာခ်ာ ၾကည့္သည္။ စင္စစ္ နံနက္ အိပ္ရာ ထတိုင္း မ်က္ႏွာ သန္႔ရွင္းျခင္း ရွိမရွိ၊ ဆံပင္ ဖ႐ိုဖရဲ ျဖစ္ျခင္း ရွိမရွိ ၾကည့္ျမဲ။ သို႔ရာတြင္ ကိစၥဝိစၥေတြေၾကာင့္ ေသေသခ်ာခ်ာ မၾကည့္မိ။ ယခုမူ ေရြရည္သုတ္ ေပါင္ထဲက မွန္တြင္းမွ သူ႕ ႐ုပ္သြင္သည္ သူစိမ္းျပင္ျပင္ ဟန္ေပါက္ေန၏။ ပါး႐ိုး က်က်ႏွင့္ မိန္းမသည္ သူမွ ဟုတ္ပါ၏ေလာ။ စကားလက္ အိုဟာရာ ဆိုသည့္ မိန္းကေလးက လွလွေခ်ာေခ်ာ။ မ်က္ႏွာက မာနႀကီးသည့္ မ်က္ႏွာ။ ၿပီတီတီ မ်က္ႏွာ။ ယခု မွန္ထဲက မ်က္ႏွာက လွလည္း မလွ။ ေခ်ာလည္း မေခ်ာ။ စြဲမက္စရာ ဆို၍ ဘာမွ် မရွိ။ ျဖဴေရာ္ သုန္မႈန္ေနသည္။ ခပ္ေစြေစြ မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္းေပၚက မ်က္ခံုး နက္နက္မ်ားက ျဖဴေရာ္ေရာ္ အသားေပၚတြင္ လန္႔ပ်ံေတာ့မည့္ ငွက္ေတာင္မ်ား ပမာ ထင္းထင္းႀကီး ေပၚေနၾက၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာသည္ ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္ကာ ထိတ္လန္႔သည့္ဟန္ ေပၚေနသည္။

‘ဒီ႐ုပ္ႏွင့္ေတာ့ သူ႕ကို ျမႇဴလို႔ ရမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ ပိန္လိုက္တာကလည္း အ႐ိုးခ်ည္းပဲ’ ဟု စကားလက္ ေတြး၍

စိတ္ပ်က္ေနသည္။

ပါးကို ပြတသ ္ ည္။ ေငါေငါႀကီး ထြက္ေနသည့္ ညႇပ္႐ိုးမ်ားကို အလန္႔တၾကား စမ္းၾကည့္မိသည္။ ရင္အမ ံု ်ားကလည္း မီလာနီ႔

ရင္အံုလို ခပ္ေသးေသး။ ႀကီးသည္ဟု ထင္ရေအာင္ အခုအခံေတြ ထည့္ရဦးမည္။ ဤအခုအခံေတြ ဝတ္သည့္ မိန္းကေလးမ်ိဳး ဆိုလွ်င္ ယခင္က စကားလက္ အလြန္ အထင္ေသးသည္။ ယခု သူကိုယ္တိုင္ လုပ္ရေတာ့မည္။ ထိုမွ အဝတ္အစားသို႔ စိတ္ေရာက္ သြားသည္။ သူ႕ အဝတ္အစားကို သူ ငံု႔ၾကည့္၏။ ဖာေထးသည့္ ဖာစႀကီးမ်ားကို ျမင္ရသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက အဝတ္အစား ေကာင္းေကာင္း ဝတ္သည့္ မိန္းမမ်ိဳး၊ ေခတ္ဆန္ဆန္ ဝတ္သည့္ မိန္းမမ်ိဳးကို သေဘာက်တတ္သည္။ နိဗၺာန္ ေစ်းတုန္းက ဝတ္သည့္ ဝတ္စံု စိမ္းစိမ္းကေလးကို စကားလက္ အမွတ္ရသည္။ ငွက္ေတာင္စိမ္းတပ္ ဦးထုပ္စိမ္းႏွင့္ အတူ ရက္ ဘတ္တလာက လက္ေဆာင္ ေပးျခင္း ျဖစ္၏။ စကားလက္သည္ အင္မီ ဝတ္လာသည့္ အက်ႌ နီနီ၊ ဖိနပ္ နီနီကို ျမင္ေယာင္ကာ မနာလို ျဖစ္ေနသည္။ အဝတ္အစားက ေတာက္ပလြန္းသည့္တိုင္ အသစ္ေတြ။ ေနာက္ဆံုးေပၚ ပံုဆန္းေတြ။ လူ ျမင္လွ်င္ ဂ႐ုတစိုက္ ၾကည့္ရမည့္ အဝတ္အစားမ်ိဳးေတြ။ စကားလက္ ဤသို႔ အၾကည့္ခံခ်င္သည္။ အထူးသျဖင့္ ရက္ ဘတ္တာ ၾကည့္သည္ကို ခံခ်င္သည္။ ဤအဝတ္အစား ကပ်စ္ကညစ္ျဖင့္ ျမင္ရလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ၿမိဳင္သာယာ၏ အေျခအေနကို အကဲခတ္မိမည္ မုခ်။ သူ အသိခံ၍ မျဖစ္။

လည္ပင္းက ေငါင္းစင္းစင္း၊ မ်က္လံုးက ေၾကာင္ငတ္ မ်က္လံုး၊ အဝတ္အစားက စုတ္ျပတ္ျပတ္။ ဤပံုစံျဖင့္

အတၱလန္တာသို႔ သြားကာ ရက္ ဘတ္တလာကို ျမႇဴ၍ မျဖစ္။ အလွဆံုး၊ အေၾကာ့ဆံုး ဝတ္ကာ အလွႀကီး လွေနခ်ိန္ကပင္ ရက္

34

ဘတ္တလာကို လူပ်ိဳ စကား ေျပာေအာင္ မလုပ္ႏိုင္ခဲ့လွ်င္ ဤ ပံုစံျဖင့္မူ ေဝလာ ေဝး။ ေဒၚေလး ပစ္တီ ေျပာသည့္ အတိုင္းသာ မွန္လွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အတၱလန္တာတြင္ အခ်မ္းသာဆံုး။ ေကာင္းသည္ မေကာင္းသည္ အပထား အေခ်ာဆံုး အလွဆံုး မိန္းမကို ေရြးၿပီးေလာက္ၿပီ။ သို႔ရာတြင္ သူ႕၌ အျခား မိန္းမေခ်ာ မိန္းမလွမ်ားတြင္ မရွိသည့္ အရည္အခ်င္း တစ္ခု ရွိသည္။ လုပ္ရဲ ကိုင္ရဲျခင္း ျဖစ္သည္။ အဝတ္အစား ေကာင္းေကာင္းကို ဝတ္လိုက္ရလွ်င္ ဟန္က်ႏိုင္သည္။

ၿမိဳင္သာယာတြင္ အဝတ္အစား ေကာင္းေကာင္း တစ္စံုမွ် မရွိ။ ႏွစ္ခါ ေျပာင္းျပန္ လွန္၍ အႀကိမ္ႀကိမ္ အဖန္ဖန္

ဖာထားျခင္း မျပဳသည့္ အဝတ္အစား ဆို၍ တစ္စံုမွ် မရွိ။

‘အင္းေလ ဘယ္တတ္ႏိုင္မလဲ’



ၾကမ္းျပင္ကို အဓိပၸာယ္ မရွိ ငံု႔ၾကည့္၏။ ေမေမ၏ ေရညႇိစိမ္း ကတၱီပါ ေကာ္ေဇာႀကီးက စုတ္ျပတ္ကာ အေမြးေတြ

ထြက္ေနၿပီ။ စစ္သားေတြ အိပ္ခဲ့ၾကသျဖင့္ စြန္းထင္း ေပေရေနၿပီ။ ေကာ္ေဇာစုတ္ႀကီးကို ျမင္သည္တြင္ စကားလက္ ပို၍ စိတ္ဓာတ္ က်သြား၏။ ၿမိဳင္သာယာသည္လည္း သူ႕လို စုတ္ျပတ္ေနၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း သက္ေသျပ ေနသည္။ ေမွာင္ေနသည့္ အခန္းထဲတြင္ စိတ္ညစ္ေနသည္။ ျပတင္းေပါက္ဆီသို႔ သြားကာ ခန္းဆီးႀကိဳးကို ဆြဲ၏။ တ႐ုတ္ကတ္မ်ားကို ဖြင့္သည္။ ေဟမန္ ဆည္းဆာ၏ ေနာက္ဆံုး ေနျခည္ႂကြင္းမ်ား ျဖာက်လာသည္။ ကတၱီပါ ခန္းဆီးမ်ားကို ဖယ္ကာ ျပတင္းမွ ရပ္၍ လြင္တီးေခါင္ စားက်က္ႏွင့္ မိသားစု သုသာန္ ရွိရာ ေတာင္တမာပင္ အုပ္ကို လွမ္းၾကည့္၏။

ေရညႇိစိမ္း ကတၱီပါ ခန္းဆီးစက သူ႕ပါးကို လာထိေနသည္။ ေၾကာင္တစ္ေကာင္လို ခန္းဆီးကို သူ႕ပါးျဖင့္ ပြတ္ေနသည္။

ခန္းဆီးစမ်ားကို ႐ုတ္တရက္ ၾကည့္သည္။

ခဏ ၾကာလွ်င္ ေက်ာက္ျဖဴသား ခင္းသည့္ စားပြဲႀကီးကို ဆြဲလာသည္။ စားပြဲ ေအာက္တြင္ တပ္ထားသည့္ ဘီးမ်ားက

သံေခ်း တက္သျဖင့္ တကၽြီကၽြီ ျမည္ေနၾက၏။ စားပြဲကို တြန္း၍ ျပတင္းဝတြင္ ကပ္သည္။ စားပြဲေပၚသို႔ တက္ကာ ခန္းဆီး စြပ္ထားသည့္ တုတ္တန္းႀကီးကို ျဖဳတ္သည္။ ေကာင္းေကာင္း မမီ။ ခုန္၍ လွမ္းဆြဲလိုက္သည့္ အခါတြင္ ျပဳတ္က်လာကာ ဝါးလံုးတန္းေရာ၊ ခန္းဆီးစေရာ ၾကမ္းျပင္ေပၚသို႔ လံုးေထြး က်သြား၏။

တံခါး ပြင့္လာကာ ႀကီးေဒၚ၏ မ်က္ႏွာ ျပားျပား မည္းမည္းႀကီး မ်က္လွည့္ ျပလိုက္သလို ေပၚလာသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာက

စူးစမ္းသည့္ဟန္၊ မသကၤာသည့္ဟန္။ စားပြဲေပၚတြင္ မတ္တပ္ ရပ္ေနသည့္ စကားလက္ကို ၾကည့္ေနသည္။ စကားလက္ မ်က္ႏွာက ေအာင္ျမင္သည့္ပံု၊ ေက်နပ္သည့္ ပံုကို ျပေနသျဖင့္ ပို၍ မသကၤာ ျဖစ္လာသည္။

‘မမရဲ႕ ခန္းဆီးစေတြကို ဘာျဖစ္လို႔ ျဖဳတ္တာလဲ၊ ဘာလုပ္မလို႔လဲ’



‘ဘာလုပ္မလို႔ ထင္သလဲ’



စကားလက္က

ေဖာ့၍

ၾကမ္းျပင္ေပၚသို႔

ခုန္ဆင္းၿပီး

ဖုန္တေထာင္းေထာင္း

ျဖစ္ေနသည့္

ခန္းဆီးစႀကီးကို

ေကာက္သိမ္းေန၏။

‘ျပတင္းေပါက္မွာ တပ္ထားမွေပါ့’

35



ႀကီးေဒၚ၏ တိုက္စစ္ လာၿပီ။ ‘မမရဲ႕ ခန္းဆီးစႀကီးကို ျဖဳတ္ပစ္လို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊ ၾကည့္စမ္းပါဦး၊ ၾကမ္းေပၚမွာ

ဖုတ္ေတြႏွင့္ ေပကုန္ၿပီ၊ မမက သူ႕ ခန္းဆီးစေတြကို သိပ္သေဘာက်တာ’

စကားလက္က မ်က္လံုး စိန္းစိန္းမ်ားျဖင့္ ႀကီးေဒၚကို ၾကည့္၏။ မ်က္လံုးက ေျပာင္ေခ်ာ္ေခ်ာ္။ သူ ငယ္ငယ္ အပ်ိဳတုန္းက

ႀကီးေဒၚကို စသည့္ မ်က္လံုးမ်ိဳး။ ႀကီးေဒၚက သက္ျပင္းခ်သည္။

‘ေအာက္ထပ္ ေျမတိုက္ထဲမွာ စကားလက္ အက်ႌ ပံုစံ စာအုပ္ ရွိတယ္၊ ႀကီးေဒၚ သြားယူ ေပးစမ္းပါ’ စကားလက္က

တြန္းပို႔သည္။ ‘ဝတ္စံုသစ္ တစ္စံု ခ်ဳပ္မလို႔’

ေပါင္ႏွစ္ရာ ရွိသည့္ သူ႕ ခႏၶာကိုယ္ ဖိုင့္ဖိုင့္ႀကီး ကိုမွ် အားမနာ။ ေနရာတကာ ခိုင္းသည့္ အတြက္ ႀကီးေဒၚ စိတ္ဆိုးသည္။

ယခု ေအာက္ ေျမတိုက္ခန္းထဲ အဆင္း ခိုင္းေနျပန္ၿပီ။ ႀကီးေဒၚ သံသယ ပိုႀကီးလာသည္။ ခန္းဆီးကို သူ႕ လက္ထဲမွ ဖ်တ္ခနဲ လုယူကာ ရင္တြင္ အျမတ္တႏိုး ကပ္ၿပီး ဝွက္ထား၏။

‘အို ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊ မမ ႀကိဳက္တဲ့ ခန္းဆီးစကုိ ဝတ္စံု ခ်ဳပ္မလို႔တဲ့၊ မလုပ္ပါႏွင့္ေတာ္၊ က်ဳပ္ အသက္ရွင္ေနတုန္းေတာ့

မလုပ္ပါႏွင့္၊ လုပ္ခ်င္ရင္လည္း က်ဳပ္ေသမွ လုပ္ၾကပါ’

စကားလက္က မ်က္ႏွာႀကီး စူေနသည္။ ထိုေနာက္ တျဖည္းျဖည္း ျပံဳးလာသည္။ ခါတိုင္း ဆိုလွ်င္ ႀကီးေဒၚကို

အေလွ်ာ့ေပး စျမဲ။ သို႔ရာတြင္ ဤတစ္ခ်ီတြင္မူ အေလွ်ာ့ မေပးႏိုင္။

‘ဒီေလာက္လည္း ျဖစ္မေနစမ္းပါႏွင့္ ႀကီးေဒၚရယ္၊ စကားလက္ အတၱလန္တာကို သြားၿပီး ပိုက္ဆံေလး ဘာေလး

ေခ်းရမယ္၊ အဝတ္အစား ဝတ္စရာ မရွိဘူး၊ ခ်ဳပ္မလို႔’

‘အမယ္ေလး၊ အဝတ္သစ္ အစားသစ္ မလိုပါဘူး၊ ဒီေခတ္ႀကီးမွာ ဘယ္သူမွလည္း ဝတ္ေကာင္း စားလွေတြ

မဝတ္ႏိုင္ပါဘူး၊ အေဟာင္းေတြ အစုတ္ေတြ ဝတ္ေနၾကရတာပါ၊ မမ သမီး ဆိုရင္ ဘယ္လို အဝတ္ အစားပဲ ဝတ္သြားသြား အထင္ မေသးပါဘူး’

စကားလက္ မ်က္ႏွာ ျပန္စူသြားသည္။ စကားလက္သည္ သူ႕ အေမလို မဟုတ္။ အေဖႏွင့္ တူသည္ဟု ႀကီးေဒၚ

ေတြးေန၏။

‘ဒီမွာ ႀကီးေဒၚ၊ ဖန္နီ တစ္ေယာက္ လာမယ့္ စေနေန႔မွာ လက္ထပ္ေတာ့မယ္၊ ေဒၚေလး ပစ္တီဆီက စာလာတာ

ႀကီးေဒၚလည္း သိသားပဲ၊ စကားလက္ သြားမွ ေကာင္းမွာေပါ့၊ မဂၤလာေဆာင္ သြားရင္ ဒီအဝတ္အစားႏွင့္ သြားလို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ’

‘ခု မေလး ဝတ္ေနတဲ့ အဝတ္အစားက သတို႔သမီး အဝတ္အစား ထက္ေတာင္ ေကာင္းလိမ့္ဦးမယ္’



‘ဒါေပမယ့္ ဝတ္စံု တစ္စံုေတာ့ ခ်ဳပ္ရမယ္ ႀကီးေဒၚ၊ စကားလက္တို႔မွာ ပိုက္ဆံ သိပ္လိုေနတယ္၊ ႀကီးေဒၚ ဘာမွ မသိဘူး၊

ေျမခြန္ေတာ္လည္း ေပး’

‘ေျမခြန္ေတာ္ ကိစၥေတြကို ႀကီးေဒၚ သိပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္’

36



‘ႀကီးေဒၚ သိလို႔လား’



‘သိတာေပါ့၊ ဘုရားက နား ေပးထားတာပဲ၊ မၾကားဘဲ ရွိပါ့မလား၊ ဝီလီ ေျပာတာ ၾကားသားပဲ’



ႀကီးေဒၚသည္ သူႏွင့္ ဝီလီတို႔ ေျပာေနသမွ်ကို အကုန္ ၾကားသည္ေလာ။ ႀကီးေဒၚသည္ ကိုယ္ခႏၶာ ႀကီးသေလာက္

ေပါ့ပါးသည္။ သူ တိတ္တိတ္ နားေထာင္ခ်င္သည္ ဆိုလွ်င္ ေျခသံ မၾကားေအာင္ လာၿပီး တိတ္တိတ္ နားေထာင္ႏိုင္သည္။

‘ဒါျဖင့္ ႀကီးေဒၚ အကုန္လံုး ၾကားတာေပါ့၊ ဂ်ိဳနာႏွင့္ အင္မီတို႔ ေျပာတာေတြေကာ’



‘ၾကားတာေပါ့’



‘ဒီလိုဆို ႀကီးေဒၚ အကုန္ ၾကားၿပီးၿပီပဲ၊ အခြန္ေတာ္ ေပးဖို႔ ပိုက္ဆံ ေခ်းရမယ္၊ အတၱလန္တာကို သြားရမယ္၊

ဒီအဝတ္အစားႀကီးႏွင့္ ျဖစ္မတဲ့လား’ စကားလက္က လက္ဝါးကို လက္သီးျဖင့္ ထု၍ ေျပာသည္။ ‘ႀကီးေဒၚပဲ စဥ္းစား ၾကည့္ပါဦး၊ စကားလက္တို႔ အိမ္ကို ေလလံပစ္ရင္ စကားလက္တို႔ ဘယ္သြား ေနရမွာလဲ၊ လမ္းမေပၚမွာ ေနရမွာလား၊ အင္မီတို႔က အိမ္ကို ေျပာင္းလာေတာ့မယ္၊ ေမေမ အိပ္တဲ့ အိပ္ရာေပၚ တက္လာေတာ့မယ္၊ ဒါကိုေတာ့ ႀကီးေဒၚ မစဥ္းစားဘူး၊ ေမေမ့ ခန္းဆီးကို စကားလက္ ဝတ္စံု ခ်ဳပ္ဝတ္တာကိုေတာ့ ေရးႀကီးခြင္က်ယ္ လုပ္ေနတယ္’

ႀကီးေဒၚက တလႈပ္လႈပ္ ျဖစ္ေနသည့္ ဆင္ႀကီး တစ္ေကာင္လို ေျခေထာက္ကို ေရႊ႕၍ ရပ္လိုက္၏။ တျဖည္းျဖည္းႏွင့္

စကားလက္ သေဘာကို လိုက္ရေတာ့မည္။

‘ဒီေကာင္မေတြ ဒီအိမ္ေပၚ တက္လာတာကိုလည္း မႀကိဳက္ဘူး၊ က်ဳပ္တို႔လည္း လမ္းမေပၚ ဆင္းမေနႏိုင္ဘူး’

ႀကီးေဒၚက စကားလက္ကို သကၤာ မကင္းသည့္ အၾကည့္ျဖင့္ ၾကည့္သည္။ ‘ေနစမ္းပါဦး၊ ဝတ္ေကာင္း စားလွႏွင့္ သြားၿပီး ပိုက္ဆံ ေခ်းရေအာင္ ပိုက္ဆံ ေခ်းမယ့္သူက ဘယ္လိုလူမို႔တဲ့လဲ’

‘ဒါက ႀကီးေဒၚ အလုပ္ မဟုတ္ပါဘူး၊ စကားလက္ အလုပ္ပါ’ စကားလက္ စိတ္တို သြားသည္။ ‘ဒီ ခန္းဆီး စကားလက္ကို

ေပးပါ၊ ၿပီးေတာ့ ဝတ္စံု ခ်ဳပ္ရင္ စကားလက္ကို ကူခ်ဳပ္ေပးပါ၊ ဒါပဲ’

‘ေကာင္းပါၿပီတဲ့ ေတာ္၊ ေကာင္းပါၿပီတဲ့’ ႀကီးေဒၚက ေလသံ ေျပာင္းသြားကာ ခ်က္ခ်င္း လိုက္ေလ်ာသျဖင့္

စကားလက္ပင္ သကၤာ မကင္း ျဖစ္သြားသည္။ ‘ကူခ်ဳပ္ေပးပါမယ္တဲ့၊ ခန္းဆီး ဖဲစက ပိုရင္ေတာ့ က်ဳပ္တို႔လည္း ခါးျပတ္ အက်ႌ တစ္ထည္ေလာက္ေတာ့ ခ်ဳပ္ရဦးမယ္’

ႀကီးေဒၚက

ခန္းဆီးကို

စကားလက္သို႔

ျပန္ေပး၏။

သူ႕

မ်က္ႏွာေပၚတြင္

ေကာက္က်စ္သည့္

အျပံဳးတစ္ခု

ယွက္သန္းေနသည္။

‘မေလး မီလာနီေကာ အတၱလန္တာကို အတူ လိုက္မွာလား’



‘ဟင့္အင္း မလိုက္ပါဘူး၊ စကားလက္ တစ္ေယာက္တည္းပါ’



စကားလက္က စကား ေခၚေနသည္ကို ရိပ္မိသျဖင့္ ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာ၏။

37



‘ဒီလိုဆို ႀကီးေဒၚ လိုက္ရမယ္၊ တစ္ေယာက္တည္းေတာ့ မျဖစ္ဘူး’



စကားလက္ အတၱလန္တာသို႔ ေရာက္လွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ေတြ႔ရမည္။ ဤ ကပၸလီမ ဝဝႀကီး ေနာက္က

တေကာက္ေကာက္ ပါေနလွ်င္ ဟန္မက်။ စကားလက္က ျပံဳးကာ ႀကီးေဒၚ၏ ပခံုးသုိ႔ လက္တင္ လိုက္သည္။

‘ႀကီးေဒၚရယ္၊ စကားလက္ကို စိတ္မခ်လို႔ ႀကီးေဒၚ လိုက္လာတာကေတာ့ ဟုတ္ပါရဲ႕၊ ဒါေပမယ့္ ဒီမွာ ႀကီးေဒၚ မရွိရင္

ဘယ့္ႏွယ္ လုပ္မလဲ၊ ၿမိဳင္သာယာကို ႀကီးေဒၚပဲ ဦးစီးေနတာ အသိသားႏွင့္’

‘အမယ္၊ ခုမွ ေခ်ာ့ၿပီးေတာ့ ထားမပစ္ခဲ့ႏွင့္၊ မေလးက က်ဳပ္ လက္ေပၚ ႀကီးလာရတာ၊ ဒါပဲ အတၱလန္တာ သြားရင္ေတာ့

ႀကီးေဒၚ လိုက္ရမွ ျဖစ္မယ္၊ မမ ရွိလို႔ ဒီလို တစ္ေယာက္တည္း သြားမယ္လို႔ ေျပာရင္ ရင္က်ိဳးမယ္’

‘အို၊ ဟုိမွာ ေဒၚေလး ပစ္တီလည္း ရွိသားပဲ၊ ဘာ စိုးရိမ္စရာ ရွိလို႔လဲ’



‘ေဒၚေလး ပစ္တီကို စကားထဲ ထည့္ေျပာ မေနပါႏွင့္၊ သူ႕ကိုယ္သူ ေနရာတကာ ႏွံ႔စပ္လွၿပီ ေအာက္ေမ့ေနတာ၊

တကယ္က ဘာမွ သိတာ မဟုတ္ဘူး’

ႀကီးေဒၚက ဤတြင္ ေနာက္ထပ္ ေဆြးေႏြးစရာ မရွိေတာ့ ဟူေသာ ေအာင္ျမင္သည့္ မ်က္ႏွာထားျဖင့္ တစ္ဖက္သို႔

လွည့္ကာ ခန္းမေဆာင္ဘက္သို႔ ထြက္သြားသည္။ ပရဇၨီကို လွမ္းေျပာေနသည့္ အသံသည္ တစ္အိမ္လံုးတြင္ ဟိန္းသြားသည္။

‘ပရဇၨီေရ၊ ေျမတိုက္ထဲမွာ မေလးရဲ႕ အပ္ခ်ဳပ္ေသတၱာႏွင့္ အက်ႌပံုစံ စာအုပ္ေတြ ရွိတယ္ေဟ့၊ အိမ္ေပၚကို ယူခဲ့စမ္း၊

ကတ္ေၾကးလည္း ေသြးစမ္း၊ ျမန္ျမန္လည္း လုပ္ေနာ္’

‘ငါေတာ့ ဒုကၡပဲ၊ ငါ့ ေနာက္မွာ အမဲလိုက္ ေခြးကို ေခၚလာတာကမွ ေကာင္းဦးမယ္’ ဟု စကားလက္ စိတ္ပ်က္ လက္ပ်က္

ေတြးေနသည္။

ညစာ

စားၿပီးွလွ်င္

ပန္းကန္

ခြက္ေယာက္မ်ားကို

သိမ္းသည္။

ထို႔ေနာက္

စကားလက္ႏွင့္

ႀကီးေဒၚသည္

ထမင္းစားပြဲႀကီးေပၚတြင္ ဝတ္စံု ပံုစံမ်ားကို ျဖန္႔ၾကည့္ေနၾက၏။ ဆြီလင္ႏွင့္ ကာရင္းက ခန္းဆီး အနားမွ ဖဲသားမ်ားကို ညႇပ္ေနၾကသည္။ မီလာနီက ဝက္မွင္ဘီး တစ္ေခ်ာင္းျဖင့္ ကတၱီပါစမွ ဖုန္မ်ားကို တိုက္ေနသည္။ ေဖေဖ၊ ဝီလီႏွင့္ အက္ရွေလတို႔က အခန္းထဲတြင္ ထိုင္၍ အလုပ္ ႐ႈပ္ေနၾကသည့္ မိန္းမ တစ္သိုက္ကို ေဆးလိပ္ဖြာရင္း ၾကည့္ေနၾကသည္။ စကားလက္၏ ေပ်ာ္ရႊင္မႈသည္ သူတို႔ကိုပါ ကူးစက္ ေနသကဲ့သို႔ ထင္ရ၏။ စကားလက္၏ မ်က္ႏွာသည္ ပန္းႏုေသြး ႂကြလ်က္ ရွိ၏။ မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္းမ်ားက ေတာက္ပ ေနၾကသည္။ စကား ေျပာသည္ေရာ ရယ္သည္ေရာျဖင့္ စကားလက္ကို ၾကည့္ရသည္မွာ ပ်ာယာခတ္ေနသည္။ စကားလက္ အဘယ္ေၾကာင့္ ဤမွ် ပ်ာယာခတ္ေနသည္ကို မည္သူမွ် နားမလည္ၾက။ စကားလက္ ဤသို႔ ရယ္ေမာျခင္း မျပဳသည္မွာ ၾကာၿပီ။ ေဖေဖကမူ ပို၍ ေပ်ာ္သည္။ ခန္းဆီးစႀကီးကို ျဖန္႔၍ အခန္းထဲတြင္ လႈပ္ရွားေနသည့္ စကားလက္ကို ၾကည့္ေနသည့္ ေဖေဖ့ မ်က္လံုးမ်ားသည္ ခါတိုင္းကဲ့သုိ႔ ေၾကာင္ေငးေငး မဟုတ္ေတာ့။ သူ႕ အနားသို႔ ေရာက္လာလွ်င္ ေဖေဖက သေဘာက်သျဖင့္ စကားလက္ ေက်ာကို လွမ္းပုတ္တတ္သည္။ က်န္ မိန္းကေလး မ်ားလည္း ကပြဲတက္ရန္ ျပင္ေနသည့္ႏွယ္ ပ်ာယာခတ္ ေနၾက၏။ အဝတ္ကို ဆုတ္သူဆုတ္။ ကတ္ေၾကးျဖင့္ ကိုက္သူကိုက္။ အားလံုး အလုပ္ မ်ားေနၾကသည္။

38



စကားလက္ အတၱလန္တာသို႔ သြား၍ ပိုက္ဆံ ေခ်းမည္။ ၿမိဳင္သာယာကို အေပါင္ ထားခဲ့မည္။ သုိ႔ရာတြင္ မည္သည့္

အေပါင္မ်ိဳးနည္း။ စကားလက္ကမူ ေနာင္ႏွစ္ ဝါဆြတ္ခ်ိန္ ေရာက္လွ်င္ ျပန္ေရြးႏိုင္မည္၊ လက္က်န္လည္း ရွိဦးမည္ဟု တြက္ျပသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ မည္သူကမွ် အက်ယ္ အက်ယ္ ေမးခြန္း မထုတ္ၾက။ မည္သူ႕ထံက ေခ်းမည္နည္းဟု ေမးသည့္ အခါတြင္မူ ‘ၾကံဳရာလူေပါ့’ ဟု စကားလက္က ေျပာသည္။ အားလံုး သေဘာက်၍ ခြက္ထိုးခြက္လွန္ ရယ္ၾကသည္။ စကားလက္၏ မိတ္ေဆြက သန္းႂကြယ္ သူေဌးဟု စၾကသည္။

‘ဧကႏၲ ရက္ ဘတ္တလာဆီက ျဖစ္မွာပဲ’ မီလာနီက ေနာက္သည္။ စကားလက္ ရက္ ဘတ္တလာကို မည္မွ် မုန္းေၾကာင္း

အားလံုး သိၾကသျဖင့္ ရွာရွာေဖြေဖြ ေနာက္တတ္ရန္ေကာဟု ဆိုကာ သေဘာက်၍ ရယ္ၾကျပန္သည္။ စကားလက္က ရက္ ဘတ္တလာကို ‘ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုတဲ့ လူယုတ္မာ’ ဟု မၾကာခဏ ေျပာတတ္သျဖင့္ သူတို႔ စိတ္ထဲတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ ထံမွ ေခ်းမည္ မဟုတ္ဟု ထင္ၾကသည္။

သို႔ရာတြင္ စကားလက္က မရယ္။ ႀကီးေဒၚက စကားလက္ကို အရိပ္ ျပသည့္ အေနျဖင့္ လွမ္းၾကည့္လိုက္သည္ကို

အက္ရွေလ ျမင္လိုက္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ရယ္ေနရာမွ ႐ုတ္တရက္ ရပ္လိုက္၏။

ဆြီလင္က တေပ်ာ္တပါး လုပ္ေနၾကသည့္ အိမ္သားမ်ားကို ျမင္သျဖင့္ ေစတနာ ေပါက္လာကာ သူ႕ အိုင္းရစ္

ဇာနားကို ထုတ္ေပးသည္။ ဇာနားက စုတ္ေနၿပီ။ သုိ႔ရာတြင္ လွသည္။ ကာရင္းက သူ႕ ဖိနပ္ကို စီးသြားရန္ ေျပာသည္။ သူ႕ ဖိနပ္က ၿမိဳင္သာယာတြင္ အေကာင္းဆံုး မဟုတ္ေလာ။ မီလာနီက စုတ္ျပတ္ေနသည့္ သူ႕ ဦးထုပ္နားကို ပိုးခ်ဳပ္ရန္ ကတၱီပါစ အျပတ္ကေလးမ်ားကို ေတာင္းေန၏။ အိမ္က ၾကက္ဖႀကီး ေတာဝင္လွ်င္ဝင္၊ မဝင္လွ်င္ ဦးထုပ္စိုက္ရန္ ႏုတ္သျဖင့္ သူ႕အၿမီး စိမ္းစိမ္းေတြ ကုန္ေတာ့မည္ဟု ဆိုသျဖင့္ ပြဲက်သြားၾကျပန္သည္။

စကားလက္က အပ္သီေနၾကသည့္ လက္ေခ်ာင္းမ်ားကို ၾကည့္ရင္း ရယ္သံမ်ားကို နားေထာင္ရင္း သူတို႔ တစ္သိုက္ကို

အထင္ေသးဟန္ ၾကည့္ေနသည္။

‘အင္း၊ သူတို႔ကေတာ့ ဘာမွ မသိၾကဘူး၊ ငါေရာ သူတို႔ေရာ ေတာင္ပိုင္းသားေတြရဲ႕ ကံၾကမၼာေရာ ဘာျဖစ္မယ္

ဆိုတာ နားမလည္ၾကဘူး၊ သူတို႔ ဘဝကေလးကို သူတို႔ လံုျခံဳလွၿပီ ေအာက္ေမ့ ေနၾကတယ္၊ အိုဟာရာမ်ိဳး၊ ဝီလ္ကီမ်ိဳး၊ ဟယ္မီတန္မ်ိဳးေတြဟာ

မတိမ္ေကာ

ႏိုင္ဘူးလို႔

ထင္ေနၾကတယ္၊

သူတို႔

မေျပာႏွင့္

ကပၸလီေတြေတာင္

ဒီအတိုင္း

ထင္ေနၾကတယ္၊ ဘာမွ စဥ္းစားဉာဏ္ မရွိၾကဘူး၊ ေနာင္လည္း သူတို႔ ဘာမွ သိၾကမွာ မဟုတ္ဘူး၊ အရင္တုန္းကလို ေတြးၿပီး အရင္တုန္းကလိုပဲ ေနၾကမွာပဲ၊ သူတို႔မွာ ဘာမွ မေျပာင္းလဲဘူး၊ မီလာနီဟာ အစုတ္အျပတ္လည္း ဝတ္ခဲ့ရၿပီ၊ ငတ္လည္း ငတ္ခဲ့ဖူးၿပီ၊ လူ တစ္ေယာက္ကို သတ္တုန္းက ငါ့ကိုလည္း ကူညီခဲ့ဖူးၿပီ၊ ဒါေတာင္မွ သူ႕မွာ ဘာမွ ေျပာင္းလဲျခင္း မရွိဘူး၊ ခုထက္ထိ ရွက္တတ္တုန္း၊ အမ်ိဳးေကာင္းသမီး ပီသခ်င္တုန္း၊ အက္ရွေလကေကာ၊ သူလည္း စစ္ကို ျမင္ခဲ့ဖူးၿပီ၊ ေသျခင္းတရားကို ျမင္ခဲ့ဖူးၿပီ၊ ဒဏ္ရာ အနာတရ ျဖစ္ခဲ့ဖူးၿပီ၊ ေထာင္ထဲလည္း ေနခဲ့ဖူးၿပီ၊ အိမ္ျပန္လာေတာ့ အိမ္ေတာင္ ရွာလို႔ မေတြ႔ေတာ့တဲ့ ဘဝကို ေရာက္ခဲ့ၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ သူလည္း မေျပာင္းလဲဘူး၊ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္မွာ ေနတုန္းကလို လူႀကီး လူေကာင္း ဆန္တုန္းပဲ၊ ဝီလီကေတာ့ သူတို႔ႏွင့္ မတူဘူး၊ တကယ့္ အေျခအေနမွန္ကို နားလည္တယ္၊ ဝီလီမွာ ေနာက္ထပ္ ဘာမွ ဆံုး႐ံႈးစရာ မရွိေတာ့ဘူး၊ ဆီြလင္ႏွင့္ ကာရင္းကေတာ့ ခုျဖစ္ေနတာေတြဟာ ခဏတစ္ျဖဳတ္ အဆင္မသင့္လို႔ ျဖစ္ေနတာေတြလို႔ ထင္ၾကပံု ရရဲ႕၊ ေျပာင္းလဲေနတဲ့ အေျခအေနႏွင့္ အညီ မေျပာင္းလဲၾကဘူး၊ ခဏ ၾကာရင္ ဒါေတြဟာ ၿပီးသြားမွာပဲလို႔ သူတို႔ ထင္ေနၾကတယ္၊

39

ဘုရားသခင္က သူတို႔ကို တန္ခိုး ျပာဋိဟာျပၿပီး ကယ္တင္မယ္လို႔ ထင္ေနၾကတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဘုရားသခင္ကေကာ ဘာမ်ား တတ္ႏိုင္မွာတဲ့လဲ၊ ဒီမွာ တန္ခိုးျပာဋိဟာ ျပႏိုင္သူ ဆိုလို႔ ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္ပဲ ရွိတယ္၊ ဟုတ္တယ္၊ သူတို႔ဟာ ဘာမွ ေျပာင္းလဲမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေျပာင္းလည္း မေျပာင္းလဲႏိုင္ဘူး၊ ေျပာင္းလဲတဲ့ လူ ဆိုလို႔ ငါ တစ္ေယာက္ပဲ ရွိတယ္’

ႀကီးေဒၚက ေယာက်္ားမ်ားကို ထမင္းစားခန္း အျပင္သို႔ ထြက္ရန္ ေျပာၿပီး တံခါး ပိတ္လိုက္၏။ စကားလက္

ဝတ္စံုကို စမ္းဝတ္ ၾကည့္ရန္ ျဖစ္သည္။ ေပါ့က ေဖေဖ့ကို အေပၚထပ္ အိပ္ခန္းသို႔ တြဲပို႔ေပးသည္။ အိမ္ေရွ႕ မီးအိမ္မွ အေရာင္တြင္ အက္ရွေလႏွင့္ ဝီလီ ႏွစ္ေယာက္သာ က်န္ရစ္ခဲ့ၾကသည္။ ႏွစ္ေယာက္စလံုး တိတ္ဆိတ္ေနၾက၏။ ဝီလီသည္ စားျမံဳ႕ျပန္တတ္သည့္ သတၱဝါ တစ္ေကာင္လို ေဆးရြက္ႀကီးကို ၿငိမ္သက္စြာ ဝါးေနသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕မ်က္ႏွာခ်ိဳခ်ိဳက ၿငိမ္သက္ျခင္း မရွိ။

‘သူ အတၱလန္တာ သြားတာ ကၽြန္ေတာ္ေတာ့ သေဘာ မက်ဘူး၊ နည္းနည္းေလးမွ မသြားေစခ်င္ဘူး’



ဝီလီက ခပ္ျဖည္းျဖည္း ေျပာသည္။



အက္ရွေလက ဝီလီကို ဆတ္ခနဲ ၾကည့္ၿပီးေနာက္ အေဝးသို႔ ၾကည့္ေနသည္။ ဘာမွ် မေျပာ။ ဝီလီသည္ သူ႕လိုပင္

စကားလက္ အတၱလန္တာ သြားသည့္ ကိစၥကို သံသယ ျဖစ္ေနသေလာ။ သုိ႔ရာတြင္ မျဖစ္ႏိုင္။ ညေနက သစ္သီး ျခံထဲတြင္ ေျပာခဲ့သည့္ စကားမ်ားကို ဝီလီ သိပံု မရ။ စကားလက္ တစ္ေယာက္ မည္မွ် စိုးရိမ္ ပူပန္ေနသည္ကို သူ မသိႏိုင္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အမည္ကို ထုတ္ေျပာစဥ္ ႀကီးေဒၚ မ်က္ရိပ္ ျပလိုက္သည္ကို ဝီလီ မျမင္လိုက္။ ထိုမွ်မက ရက္ ဘတ္တလာ ပိုက္ဆံ မည္မွ် ခ်မ္းသာေၾကာင္း၊ နာမည္ပ်က္ မည္မွ် ရွိေၾကာင္းကိုလည္း ဝီလီ သိဟန္ မတူ။ ဤအေျခအေန အားလံုးကို ဝီလီ သိသည္ဟု အက္ရွေလ မထင္မိ။ သို႔ရာတြင္ ဝီလီႏွင့္ ႀကီးေဒၚသည္ အခ်ိဳ႕ ကိစၥမ်ားကို မေျပာဘဲႏွင့္ သိေနတတ္ၾကသည္။ မျဖစ္ခင္က ႀကိဳသိ ေနတတ္ၾကသည္။ စကားလက္ အတၱလန္တာသို႔ သြားသည့္ အတြက္ အက္ရွေလ ရင္ထဲတြင္ ထင့္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ အေၾကာင္းရွာ မရ။ မသြားေအာင္ စကားလက္ကိုလည္း တားႏိုင္စြမ္း မရွိ။ ထိုေန႔ ညေနပိုင္း၌ စကားလက္သည္ သူႏွင့္ မ်က္လံုးခ်င္း တစ္ခါမွ် မဆိုင္ေတာ့။ သူ ျမဴးေနပံုကို ၾကည့္၍ အက္ရွေလ စိုးရိမ္ေနသည္။ သူ႕ သံသယကို သူ ထုတ္၍ပင္ မေျပာရဲ။ သူ ေျပာသည့္ အတိုင္း ေငြကိစၥ သက္သက္ျဖင့္ သြားသည္ေလာ ဟူ၍လည္း ေမးခြင့္ မရွိ။ ေမးလွ်င္ စကားလက္ကို ေစာ္ကားရာ ေရာက္မည္။

အက္ရွေလ လက္သီး ႏွစ္ဖက္ကို ဆုပ္မိသည္။ စကားလက္ ကိစၥကို သူ ဘာမွ် ဝင္ေရာက္ စြက္ဖက္ခြင့္ မရွိ။

စကားလက္ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ကိစၥ အဝဝတြင္ သူ ပါဝင္ခြင့္ကို ယေန႔ ညေနကတြင္ပင္ စြန္႔လႊတ္လိုက္ၿပီ။ စကားလက္ကို သူ မကူညီႏိုင္။ မည္သူကမွ်လည္း မကူညီႏိုင္။ သို႔ရာတြင္ ႀကီးေဒၚ မ်က္ႏွာကို ၾကည့္လိုက္၍ တင္းမာေသာ မ်က္ႏွာထားျဖင့္ ကတၱီပါစမ်ားကို ကိုက္ေနသည္ကို ျမင္သည့္ အခါ၌ အက္ရွေလ အားရွိသြားသည္။ စကားလက္ ႀကိဳက္သည္ ျဖစ္ေစ၊ မႀကိဳက္သည္ ျဖစ္ေစ ႀကီးေဒၚကမူ ေနမည္ မဟုတ္။ ေစာင့္ေရွာက္ သြားလိမ့္မည္။

‘အင္း၊ ငါ့ေၾကာင့္ ဒီလို ျဖစ္ရတာ၊ ငါ့ေၾကာင့္’



အက္ရွေလ စိတ္ပ်က္ လက္ပ်က္ျဖင့္ ေတြးေနသည္။

40



ညေန သစ္သီးျခံမွ အထြက္တြင္ ရင္ကို ေကာ့၍ ေလွ်ာက္သြားေသာ စကားလက္၏ သဏၭာန္ကို အက္ရွေလ

ျမင္ေယာင္ေနသည္။ သူ႕ ေခါင္းက ေမာ့ထားသည္။ အက္ရွေလ စကားလက္ကို သနားသည္။ ျမတ္ႏိုးသည္။ စကားလက္၏ အဘိဓာန္တြင္ အမ်ား အတြက္ သတၱိ ေကာင္းေကာင္းျဖင့္ ကိုယ္က်ိဳး စြန္႔ျခင္း ဟူသည့္ ေဝါဟာရ မရွိ။ အမ်ား အတြက္ သတၱိ ေကာင္းေကာင္းျဖင့္ အနစ္နာ ခံသည္ဟု သူ႕ကို သြားခ်ီးမြမ္းလွ်င္ စကားလက္သည္ မ်က္လံုး အေၾကာင္သားျဖင့္ ေငးၾကည့္လိမ့္မည္။ သတၱိ ေကာင္းသည္ဟု အက္ရွေလ ထင္ေသာ အရာမ်ားကို စကားလက္ကုိ သြားေျပာလွ်င္ နားလည္မည္ မဟုတ္။ စကားလက္သည္ ဘဝကို ေဒါင္လိုက္ က်က်၊ ျပားလိုက္ က်က် ရဲရဲ ရင္ဆိုင္သည္။ ေတြ႔သမွ် အခက္အခဲကို စိတ္ ခိုင္ခိုင္ျဖင့္ ရင္ဆိုင္ေတြ႔သည္။ အ႐ံႈး မေပးဘဲ ပိုင္းျဖတ္မႈ ရွိရွိျဖင့္ ႐ုန္းကန္သည္။ အ႐ံႈးကို ျမင္သည့္တိုင္ အေလွ်ာ့ မေပးဘဲ ဇြဲျဖင့္ ႀကိဳးစားသည္။

သို႔ရာတြင္ လြန္ခဲ့သည့္ ေလးႏွစ္လံုးလံုး အ႐ံႈးကို လက္မခံခဲ့သူမ်ားကို ျမင္ခဲ့ဖူးၿပီ မဟုတ္ေလာ။ အ႐ံႈးကို ဇြတ္ဝင္တိုးကာ

အေသ ခံသြားသည့္ လူမ်ားကို ျမင္ခဲ့ဖူးၿပီ မဟုတ္ေလာ။ သို႔ရာတြင္ အ႐ံႈးသည္ အ႐ံႈးမွ်သာ မဟုတ္ေလာ။

ေမွာင္ရီရီ အခန္းထဲတြင္ ဝီလီကို ၾကည့္ရင္း အက္ရွေလ ေတြးေနမိသည္။ စကားလက္၏ သတၱိ အခ်ိဳ႕ကို သူ

မျမင္ခဲ့ဖူးေသး။ အေမ၏ ခန္းဆီးစကို ဝတ္စံု ခ်ဳပ္ကာ ၾကက္ျခံက ၾကက္ဖႀကီး၏ ၾကက္ေတာင္ကို ဦးထိပ္တြင္ စိုက္၍ ကမာၻႀကီးကို ေအာင္ႏုိင္ရန္ ထြက္သြားသည့္ စကားလက္၏ သတၱိမ်ိဳးကို သူ တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးေသး။

41

၃၃



ေနာက္တစ္ေန႔ ညေနတြင္ စကားလက္ႏွင့္ ႀကီးေဒၚတို႔ အတၱလန္တာသို႔ ေရာက္ၾကသည္။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ရထားေပၚမွ

ဆင္းခ်ိန္တြင္ ေလေအးက တစိမ့္စိမ့္ တုိက္ေနသည္။ ေကာင္းကင္တြင္ သင္ပုန္းေက်ာက္ေရာင္ တိမ္တုိက္တို႔ ဖံုးထား၏။ ၿမိဳ႕ကို မီးေလာင္ၿပီးကတည္းက ဘူတာ႐ံုကို ျပန္မေဆာက္ရေသး။ ျပာပံုေတြ၊ ရႊံ႕ဗြက္ေတြ ၾကားထဲမွ ျဖတ္ေလွ်ာက္လာခဲ့ၾကသည္။ အက်င့္ပါေနသည့္ စကားလက္၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ ဦးေလးပီတာႏွင့္ ေဒၚေလးပစ္တီ၏ ရထားကိုလိုက္ရွာေနသည္။ ျပည္တြင္းစစ္ကာလ တစ္ေလွ်ာက္လံုး ၿမိဳင္သာယာမွ အတၱလန္တာသို႔ လာတုိင္း ႀကိဳေနက်မဟုတ္ေလာ။ ခဏၾကာမွ သတိေမ့သြားသည့္ သူ႕အျဖစ္ကို သူ စကားလက္ ေတြးမိကာ ႏွာေခါင္း႐ံႈ႕၏။ ဘူတာ႐ံုတြင္ ဦးေလးပီတာကို ေတြ႔မည္မဟုတ္။ သူ လာမည္ဟု ေဒၚေလးပစ္တီကို ႀကိဳ၍ အေၾကာင္းၾကားထားျခင္း မရွိ။ ဦးေလးပီတာ၏ အခ်စ္ေတာ္ ျမင္းမႀကီး ေသသြားေၾကာင္း ေဒၚေလးပစ္တီက ဝမ္းပန္းတနည္း ေရးလိုက္သည့္စာကိုလည္း စကားလက္ ျပန္အမွတ္ရသည္။

စကားလက္က ဘူတာ႐ံုတစ္ဝုိက္က လွည္းဘီးရာနက္နက္ေတြ ႐ႈပ္ေပြေနသည့္ ကြက္လပ္ကို လွမ္းၾကည့္သည္။

အသိ မိတ္ေဆြ တစ္ေယာက္ေယာက္၏ ရထား တစ္စီးတေလကို ေတြ႔ရလို ေတြ႔ရျငား ဆုိသည့္အေနျဖင့္ ၾကည့္ျခင္းျဖစ္သည္။ အသိ မိတ္ေဆြ ရထားေတြ႔လွ်င္ ရထားၾကံဳ စီးရမည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ သိသူဟူ၍ တစ္ေယာက္မွ် မရွိ။ ေဒၚေလးပစ္တီ ေရးသည့္အတုိင္း မွန္လွ်င္ သူ႕မိတ္ေဆြေဟာင္းမ်ားထဲတြင္ ရထားစီးႏုိင္သူ တစ္ေယာက္မွ် ရွိေတာ့မည္မဟုတ္။ ေခတ္က ေခတ္က်ပ္ႀကီး။ တိရစၧာန္ ေကၽြးဖို႔ မေျပာႏွင့္။ အိမ္တြင္ လူပိုပင္ ေကၽြးမထားႏုိင္။ ေကၽြးစရာ မရွိ။ စားစရာလည္း မရွိ။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ မိတ္ေဆြမ်ားသည္ သူ႕လိုပင္ ေျခက်င္ ေလွ်ာက္ေနၾကရသည္။

ကုန္တြဲမ်ား အနီးတြင္ လွမ္းအခ်ိဳ႕ ပစၥည္းတင္ေနၾကသည္။ ႐ုပ္ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း လူစိမ္းမ်ားသည္ ရႊံ႕စက္ေတြ

ေပက်ံေနသည့္

ဘာဂီမ်ားကို

ေမာင္းသြားၾက၏။

ရထားဆို၍

ႏွစ္စီးသာ

ေတြ႔ရသည္။

ရထားတစ္စီးက

အလံုပိတ္

ရထားလံုးတစ္စီး ျဖစ္သည္။ အျခားတစ္စီးက အမိုးဖြင့္ရထား တစ္စီးျဖစ္၍ ဝတ္ေကာင္းစားလွျဖင့္ အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္ႏွင့္ ယန္ကီတစ္ေယာက္ တြဲ၍ စီးသြားၾကသည္။ ယန္ကီ စစ္ဝတ္စံုကို ျမင္လုိက္သျဖင့္ စကားလက္ သက္ျပင္းခ်မိသည္။ အတၱလန္တာတြင္ ယန္ကီ စစ္တပ္မ်ား တပ္စြဲထားသျဖင့္ တစ္ၿမိဳ႕လံုးတြင္ ယန္ကီစစ္သားမ်ား တင္းက်မ္းျပည့္ေနေၾကာင္း ေဒၚေလးပစ္တီ၏ စာထဲတြင္ ပါၿပီးျဖစ္သည့္တုိင္ ယန္ကီ စစ္ဝတ္စံုကို ျမင္လုိက္ရသည့္ အခါတြင္မူ စကားလက္ လန္႔သြားသည္။ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးၿပီဟု ထင္စရာ မရွိ။ ဤစစ္ဗိုလ္သည္ သူ႕ကို လိုက္ျခင္း၊ လုျခင္း၊ ေစာ္ကားျခင္း မျပဳဟု ထင္စရာ မရွိ။

ဘူတာ႐ံု တစ္ဝုိက္တြင္ အသြားအလာ ခပ္က်ဲက်ဲ။ မုဆုိးမ အသစ္က်ပ္ခၽြတ္ကေလး အျဖစ္ အတၱလန္တာသို႔

ပထမဆံုး ေရာက္လာသည့္ ၁၈၆၂ ခုႏွစ္ကို သြား၍ သတိရသည္။ ထိုစဥ္က ဘူတာ႐ံုတစ္ဝုိက္တြင္ လွည္းေတြ၊ ရထားေတြ၊ လူနာတြင္လွည္းေတြ ျပည့္က်ပ္လ်က္။ ရထားသမားမ်ား၏ ဆဲဆိုသံ၊ ေငါက္ငမ္းသံ၊ မိတ္ေဆြမ်ား၏ အျပန္အလွန္ ႏႈတ္ဆက္သံတို႔ ဆူညံလ်က္။ ေပါ့ေပါ့တန္တန္ ေနခဲ့ၾကရသည့္ ျပည္တြင္းစစ္ကာလကို အမွတ္ရကာ စကားလက္ သက္ျပင္းခ်သည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ အိမ္အထိ ေျခက်င္ ေလွ်ာက္ရမည္ကို ေတြးရင္း ေနာက္တစ္ႀကိမ္ သက္ျပင္း ခ်မိျပန္သည္။ သို႔ရာတြင္ မက္မံုပင္ လမ္းမႀကီးေပၚသို႔ ေရာက္လွ်င္မူ သူ႕ကို ရထားၾကံဳတင္ေခၚမည့္ အသိမိတ္ေဆြ တစ္ဦးဦး ေတြ႔တန္ေကာင္းသည္ဟု စကားလက္

42

ေမွ်ာ္လင့္သည္။

စကားလက္ ရပ္ၾကည့္ေနစဥ္ လူလတ္ပုိင္း အရြယ္ ကပၸလီတစ္ေယာက္ေမာင္းသည့္ ရထားလံုး တစ္စီး သူတို႔ဘက္ဆီသို႔

ေရာက္လာသည္။ ရထားအမုိးေပၚမွ ငံု႔၍ၾကည့္ကာ ‘ရထား ယူမလား မေလး၊ သြားခ်င္တဲ့ေနရာ အေရာက္ ပို႔ေပးမယ္၊ ႏွစ္က်ပ္တည္းပါ’ ဟု လွမ္းေမး၏။

ႀကီးေဒၚက မ်က္ေစာင္းႀကီး တစ္ခ်က္ ထိုးသည္။



‘အငွား ရထား စီးတဲ့ဟာမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး’



ႀကီးေဒၚက ေက်းလက္တြင္ ေမြး၍ ေက်းလက္တြင္ ႀကီးလာသည့္ ကပၸလီျဖစ္၏။ သို႔ရာတြင္ အငွားရထားကို

မိန္းမေကာင္းတို႔ စီးေလ့မရွိ။ အထူးသျဖင့္ အလံု ပိတ္ထားသည့္ ရထားလံုးမ်ိဳးကို မိသားစုထဲက ေယာက်္ားတစ္ဦးဦးမပါဘဲ စီးေလ့မရွိၾက။ ဤမွ်ေလာက္ကိုမူ ႀကီးေဒၚသိသည္။ ကပၸလီ အိမ္ေဖာ္အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦး ပါသည့္တုိင္ ဤရထားမ်ိဳးကို မစီးသင့္။ ေရွးအစဥ္အလာႏွင့္ မကုိက္ဟု ႀကီးေဒၚ ယူဆသည္။ ႀကီးေဒၚက ရထားလံုးကို ေငးၾကည့္ေနသည့္ စကားလက္ကို တစ္ခ်က္ လွမ္းၾကည့္၏။

‘လာေလ မေလး၊ ဘာေငးေနတာလဲ၊ ရထားက အငွား ရထား၊ ရထားသမားကလည္း ကၽြန္ကပၸလီ မဟုတ္ဘူး၊

ေကာင္းပါ့ ေကာင္းပါ့’

‘ကပၸလီကၽြန္ပါပဲ၊ က်ဳပ္က မစၥတဲလ္ေဘာ့ အိမ္ကပါ၊ ဒီရထားကလည္း သူ႕ရထား၊ ေဘးေပါက္ကေလး ရေအာင္

ဝင္ဆြဲတာ’

ကပၸလီက စိတ္ဆုိးဆိုးျဖင့္ ေျပာ၏။



‘ဘယ္က မစၥတဲလ္ေဘာ့လဲ’



‘မီလီဂီဗီးလ္က မစၥ ဆူဇာန တဲလ္ေဘာ့၊ ခုမွ အတၱလန္တာကို ေျပာင္းလာတာ’



‘မေလး သိလားဟင္’



‘ဟင့္အင္း၊ မီလီဂီဗီးလ္မွာ စကားလက္ အသိ သိပ္မရွိဘူး’



‘လာ ဒါျဖင့္ ေျခက်င္သြားစို႔၊ ရထား မယူဘူးေဟ့’



ႀကီးေဒၚက ေကာ္ေဇာအိတ္ကို ေကာက္ဆြဲသည္။ စကားလက္၏ ကတၱီပါ ဝတ္စံုသစ္၊ ဦးထုပ္ႏွင့္ ညဝတ္အက်ႌ

ထည့္ထား၏။ သူ႕ အဝတ္အစားကေလးေတြ ထည့္ထားသည့္ အျပာ အျဖဴေျပာက္ ပဝါႀကီးျဖင့္ ထုပ္ထားသည့္ အထုပ္ကိုလည္း ခ်ိဳင္းၾကားတြင္ ညႇပ္လုိက္သည္။ ဗြက္ထေနသည့္ ျပာပံု ၾကားထဲက ျဖတ္၍ စကားလက္ကို ေခၚလာခဲ့၏။ စကားလက္က ရထားစီးခ်င္ေသာ္လည္း ႀကီးေဒၚကို ဘာမွ် မေျပာေတာ့။ ယခုအခ်ိန္တြင္ ႀကီးေဒၚႏွင့္ အျငင္းအခုံ မျဖစ္ခ်င္။ မေန႔ညေနက ကတၱီပါ ခန္းဆီးကို သူ ျဖဳတ္ယူေနစဥ္ ေတြ႔သြားၿပီးသည့္ေနာက္မွ စ၍ ႀကီးေဒၚ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ မသကၤာသည့္

43

အၾကည့္ျဖင့္ စကားလက္ကို ေစာင့္ၾကည့္ေနၾကသည္။ ႀကီးေဒၚ၏ အုပ္ထိန္းမႈေအာက္မွ လစ္ထြက္ဖို႔ မလြယ္။ ဘာမဟုတ္သည့္ ကိစၥကေလးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ႀကီးေဒၚႏွင့္ အက်ယ္အက်ယ္ မၿငိမ္းဖြယ္ မျဖစ္ခ်င္။

ႏွစ္ေယာက္သား လမ္းက်ဥ္းက်ဥ္းကေလးအတုိင္း မက္မံုပင္ လမ္းမဆီသို႔ ေလွ်ာက္လာခဲ့ၾက၏။ အပ်က္အစီးပံုႀကီး

ျဖစ္ေနသည့္ အတၱလန္တာကို ၾကည့္၍ စကားလက္ စိတ္မေကာင္း။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ဦးေလးဟင္နရီတို႔ ေနခဲ့ဖူးသည့္ အတၱလန္တာ ဟိုတယ္ေနရာကို ျဖတ္ခဲ့ၾကသည္။ အေဆာက္အဦးႀကီး မရွိေတာ့။ မီးကၽြမ္းေနသည့္ နံရံမ်ားသာ က်န္ေတာ့သည္။ ယခင္က စစ္ရိကၡာမ်ား ထားသည့္ မုိင္တစ္စိတ္ခန္႔ ရွည္ေသာ ဂိုေဒါင္ တန္းလ်ားမ်ားကိုလည္း ျပန္မေဆာက္ရေသး။ အုတ္ခံုႀကီးေတြသာ က်န္သည္။ လမ္းေဘးတြင္ ဂိုေဒါင္မရွိ။ ရထား စက္ေခါင္း႐ံုတို႔ မရွိသည့္အတြက္ ရထားလမ္းသည္ ဟာလာဟင္းလင္းႀကီး ျဖစ္ေန၏။ အပ်က္အစီးပံုမ်ား ၾကားတြင္ တစ္ပုိင္းတစ္စ က်န္ေနသည့္ သူပုိင္ ကုန္ေလွာင္႐ံုကိုလည္း စကားလက္ ျမင္လုိက္ရသည္။ ခ်ားလ္လက္ထက္က က်န္ခဲ့သည့္ ကုန္ေလွာင္႐ံု။ ဤကုန္ေလွာင္႐ံုအတြက္ ေျမခြန္မ်ားကို ဦးေလးဟင္နရီက စုိက္ေပးထားခဲ့သည္။ ဦးေလးဟင္နရီ ေႂကြးကိုလည္း ျပန္ဆပ္ရဦးမည္။ ဤကိစၥကိုလည္း ေခါင္းထဲတြင္ ထည့္ထားရျပန္သည္။

မက္မံုပင္ လမ္းမေပၚသို႔ ခ်ိဳးေကြ႔လုိက္ၾကသည္။ ငါးေျမႇာင့္ဆုိင္ လမ္းဘက္သို႔ လွမ္းအၾကည့္လုိက္တြင္ စကားလက္

အလန္႔တၾကား ေအာ္လိုက္မိသည္။ အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ျပာပံုျဖစ္ေနၿပီဟု ဖရင့္ထံမွ ၾကားခဲ့ဖူးသည့္တုိင္ ဤမွ်ေလာက္ ပ်က္စီးလိမ့္မည္ဟု စကားလက္ မထင္ခဲ့။ က်န္သေရြ႕ အေဆာက္အဦးမ်ားကမူ က်န္ၾကဦးမည္ဟု ထင္ခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ျမင္ရသည့္ မက္မံုပင္ လမ္းကမူ လံုးဝ မွတ္မိႏုိင္စရာ မရွိေတာ့။ ျပည္တြင္းစစ္ ကာလတုန္းက ဤလမ္းမ တစ္ေလွ်ာက္တြင္ အႀကိမ္ေပါင္း မေရတြက္ႏုိင္ေအာင္ ေခါက္တံု႔ ေခါက္ျပန္ ရထားျဖင့္ ျဖတ္ခဲ့ဖူးသည္။ ၿမိဳ႕ကို ဝုိင္းထားစဥ္က ေျခလွမ္းစိပ္စိပ္မ်ားျဖင့္ ဤလမ္းအတုိင္း ထြက္ေျပးခဲ့ရဖူးသည္။ ျပည္နယ္တပ္မ်ား ဆုတ္စဥ္က ဤလမ္းမႀကီးကို ဒေရာေသာပါး ေျပးရင္း လႊားရင္း သူ ျမင္ခဲ့ဖူးသည္။ ထိုလမ္းမႀကီးသည္ ယခု လံုးဝ အသြင္ေျပာင္းေနၿပီ။ စကားလက္ ငိုခ်င္လာသည္။

ယန္ကီ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္းက မီး႐ိႈ႕ထြက္သြားၿပီးေနာက္ တစ္ႏွစ္အတြင္း အေဆာက္အဦးသစ္ေတြ ျပန္ေပၚလာခဲ့သည့္တုိင္

ငါးေျမႇာင့္ဆုိင္

လမ္းတစ္ဝုိက္တြင္

ကြက္လပ္ႀကီး

က်ေနေသးသည္။

မီးကၽြမ္းေနသည့္

အုတ္ခဲအက်ိဳးအပဲ့မ်ား၊

မီးေလာင္ထားသည့္ ေပါင္းေတာမ်ား၊ ျခံစည္း႐ုိးမ်ား၊ သစ္သားမ်ားျဖင့္ ျပည့္ေန၏။ စကားလက္ မွတ္မိသည့္ အေဆာက္အဦး အခ်ိဳ႕က်န္ေသးေသာ္လည္း အမိုး မရွိၾကေတာ့။ နံရံဟာလာဟင္းလင္းတြင္ ေနေရာင္က ျဖာက်ေနသည္။ မွန္မရွိေတာ့သည့္ ျပတင္းေပါက္ႀကီးေတြက ပါးစပ္ႀကီးကို ျဖဲဟထားသည့္ႏွယ္။ မီးခုိးေခါင္းတုိင္ႀကီးေတြက ထုိးထုိးေထာင္ေထာင္။ မီးမေလာင္ဘဲ က်န္ေနခဲ့သည္။ အခ်ိဳ႕ကို ျပင္ၿပီးသား ေတြ႔ရ၏။ အုတ္ခဲအသစ္မ်ား၏ နီနီရဲရဲအေရာင္သည္ နံရံေဟာင္းမ်ားၾကားတြင္ စူးစူးရဲရဲ ေတာက္ေန၏။ စတုိးဆုိင္ေရွ႕ မ်က္ႏွာစာမ်ား၊ ျပတင္းတံခါးမ်ားတြင္ သူ သိသည္ ဆုိင္အမည္မ်ားကိုလည္း ေတြ႔ရသည္။ သို႔ရာတြင္ အမ်ားအားျဖင့္ သူ မသိသည့္ သူစိမ္းနာမည္မ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ အထူးသျဖင့္ ဆရာဝန္ဆုိင္းဘုတ္မ်ား၊ ေရွ႕ေနဆုိင္းဘုတ္မ်ား၊ ဝါပြဲစား၊ ဝါကုန္သည္တုိ႔၏ ဆုိင္းဘုတ္မ်ား ျဖစ္သည္။ တစ္ခါကမူ အတၱလန္တာတြင္ စကားလက္ မသိသူဟူ၍ မရွိသေလာက္ ရွားသည္။ ယခု သူစိမ္းနာမည္ေတြ၊ သူစိမ္းမ်က္ႏွာေတြခ်ည္း။ စကားလက္ စိတ္ဓာတ္က်လာသည္။ သို႔ရာတြင္ အေဆာက္အဦးသစ္ေတြကို မားမားမတ္မတ္ ေတြ႔ရသျဖင့္ စကားလက္ အားတက္လာျပန္သည္။

အေဆာက္အဦးသစ္ေတြက

မနည္း။

အမ်ားအားျဖင့္

သံုးထပ္တုိက္ေတြ

ျဖစ္ၾကသည္။

ေနရာတကာတြင္

44

အေဆာက္အဦးေတြ ျပန္ေဆာက္ေနၾကသည္။ တူထုသံ၊ လႊတုိက္သံေတြကို ၾကားရသည္။ ျငမ္းစင္မ်ားကို ျမင္ရသည္။ အလုပ္သမားမ်ားက အုတ္ခဲေတြကို သယ္ကာ ေလွကားျဖင့္ ျငမ္းစင္မ်ားေပၚသို႔ တက္ေနၾကသည္။ လမ္းမႀကီးတစ္ေလွ်ာက္ကို ေမွ်ာ္ၾကည့္ရင္း သူ႕မ်က္လံုးတြင္ မ်က္ရည္ေတြ ဝဲလာသည္။

‘ဪ

အတၱလန္တာရယ္၊

အ႐ံႈးေပးေအာင္ေတာ့

မင္းကို

သူတို႔မတတ္ႏုိင္ပါဘူး၊

မီး႐ိႈ႕ခဲ့ၾကၿပီ၊ မင္းကို

မင္းကို

ျပာပံုျဖစ္ေအာင္

အ႐ံႈးေပးေအာင္

လုပ္ခဲ့ၾကၿပီ၊

မလုပ္ႏုိင္ပါဘူး၊

မၾကာခင္

ဒါေပမယ့္

မင္းကို

အရင္တုန္းကလို

ျပန္စည္ကားၿပီး အရင္တုန္းကလို လူေန အိမ္ေျခေတြ ျပည့္လာမွာပါ’

စႀကႍတြင္ စကားလက္က ေရွ႕မွသြား၍ ႀကီးေဒၚက ေနာက္မွ ကြတကြတျဖင့္ လုိက္လာသည္။ စႀကႍလမ္းသည္

ယခင္ကကဲ့သို႔ပင္ လူေတြ ျပည့္က်ပ္ေနသည္။ ဖ်တ္လတ္ ရွင္သန္ေနသည့္ ၿမိဳ႕ႀကီးတြင္ ခါတိုင္းကဲ့သို႔ သြားၾက လာၾက ေရာင္းၾက ဝယ္ၾကျဖင့္ ႐ုတ္႐ုတ္သဲသဲ ျဖစ္ေနသည္။ သူ ပထမဆံုး ေရာက္စဥ္ကကဲ့သို႔ပင္ ေပ်ာ္စရာေကာင္းေနသည္။ ယခင္တုန္းကကဲ့သို႔ပင္ လွည္းေတြ၊ ရထားေတြ၊ ရႊံ႕ဗြက္ေတြထဲတြင္ တစြက္စြက္ ေမာင္းေနၾကသည္။ ျပည္နယ္စစ္တပ္ လူနာတင္လွည္းမ်ား မရွိေတာ့ျခင္း၊ စတုိးဆုိင္မ်ား ေရွ႕က ခ်ည္တုိင္မ်ားတြင္ ျမင္းမ်ား၊ လားမ်ား လံမထားေတာ့ျခင္း စသည္တို႔သာ ျခားနားသည္။ စႀကႍလမ္းေပၚတြင္ လူေတြ ဥဒဟို သြားလာေနၾကေသာ္လည္း အားလံုး မ်က္ႏွာစိမ္းေတြ။ ဆုိင္းဘုတ္က နာမည္ေတြက နာမည္သစ္ျဖစ္ေနသလို လူေတြကလည္း မ်က္ႏွာအသစ္ေတြ။ ႐ုပ္ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း ေယာက်္ားေတြ။ ေတာက္ေတာက္ပပ ဝတ္ထားသည့္ မိန္းမေတြ။ လမ္းတစ္ေလွ်ာက္တြင္ ကပၸလီေတြ သြားလာလ်က္။ တခ်ိဳ႕က နံရံကိုမွီ၍ ရပ္လ်က္။ တခ်ိဳ႕က လမ္းေထာင့္တြင္ ထုိင္ကာ လမ္းေပၚမွ ယာဥ္ ရထားမ်ားကို ေငးၾကည့္လ်က္။ ဆပ္ကပ္ပြဲတစ္ခုကို ၾကည့္ေနၾကသည့္ႏွယ္။

‘ဟင္း၊ တစ္ၿမိဳ႕လံုးလည္း ေဘးမဲ့ ကပၸလီေတြခ်ည္းပဲ’ ႀကီးေဒၚက ႏွာေခါင္း႐ံႈ႕သည္။ ‘ကိုယ္ပိုင္ရထားဆိုလို႔ တစ္စီးမွ

မေတြ႔ေသးဘူး၊ ႐ုပ္ေတြကိုက ေဆာင့္ႂကြားႂကြားႏွင့္’

ဟုတ္သည္။ သူတို႔ဟန္ေတြက ေဆာင့္ႂကြားႂကြား။ စကားလက္ကို ပမာမထားသည့္ ဟန္ျဖင့္ ၾကည့္ၾကသည္။

သို႔ရာတြင္ ဝတ္စံုျပာ ဝတ္ထားသည့္ ယန္ကီစစ္သားေတြကို ျမင္လိုက္ရသျဖင့္ ကပၸလီေတြအေၾကာင္း ေပ်ာက္သြားသည္။ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ယန္ကီစစ္သားေတြခ်ည္း။ တခ်ိဳ႕က ျမင္းစီးလ်က္။ တခ်ိဳ႕က ေျခက်င္။ တခ်ိဳ႕က စစ္ရထားမ်ားျဖင့္။ တခ်ိဳ႕က လမ္းေလွ်ာက္ေနၾကသည္။ အရက္ဆုိင္မ်ားထဲမွ ယုိင္ထုိး၍ ထြက္လာၾကသည္။

စကားလက္ လက္သီးဆုပ္သည္။ ဤစစ္သားမ်ားကို သူ မျမင္ခ်င္။



‘ျမန္ျမန္လာစမ္းပါ ႀကီးေဒၚကလည္း၊ စကားလက္ ဒီေကာင္ေတြကို မၾကည့္ခ်င္ဘူး’



စကားလက္က သမင္လည္ျပန္ လွည့္၍ ေျပာသည္။



‘ႀကီးေဒၚလည္း

ဒီေဘးမဲ့

ကပၸလီေတြကို

ကန္ပစ္ခ်င္တယ္’

ႀကီးေဒၚက

ေအာ္က်ယ္ဟစ္က်ယ္ေျပာကာ

ေကာ္ေဇာအိတ္ႀကီးကို ယမ္းလုိက္သျဖင့္ သူ႕ေရွ႕က ကပၸလီတစ္ေယာက္ မနည္း ေရွာင္လုိက္ရသည္။ ‘ဒီၿမိဳ႕ကို ႀကီးေဒၚ မႀကိဳက္ေပါင္၊ ယန္ကီေတြ ေဘးမဲ့ ကပၸလီေတြ ဒီေလာက္ သြားေနတာ ဘယ္ေနလို႔ေကာင္းေတာ့မလဲ’

45



‘ၿမိဳ႕လယ္ေကာင္မို႔လို႔ပါ၊ ငါးေျမႇာင့္ဆုိင္ လြန္ရင္ ဒီေလာက္ မ႐ႈပ္ေတာ့ပါဘူး’



ဒီကက္ေတာလမ္းကို

ခင္းထားသည့္

ေခ်ာ္က်ိက်ိ

ေက်ာက္တံုးေတြကို

ျဖတ္ကာ

မက္မုံပင္လမ္းအတုိင္း

ဆက္ေလွ်ာက္လာခဲ့ၾက၏။ တျဖည္းျဖည္း လူပါးလာၿပီ။ ဝယ္စေလ သုဓမၼာ ဇရပ္ေရွ႕သို႔ ေရာက္လာခဲ့ၾကသည္။ ၁၈၆၄ ခု မီလာနီ သားေလးကို မ်က္ႏွာျမင္မည္ျပဳ၍ ေဒါက္တာမိကို သြားေခၚစဥ္ ဤသုဓမၼာဇရပ္ေရွ႕တြင္ နားခဲ့ရသည္ကို အမွတ္ရသည္။ စကားလက္ ထိုေနရာေလးကို ၾကည့္၍ စိတ္မသက္မသာျဖင့္ ရယ္သည္။ ႀကီးေဒၚက သကၤာမကင္းသည့္ မ်က္လံုးျဖင့္ ၾကည့္၍ ေမးသည္။ စကားလက္၏ အေျဖကို ေက်နပ္ပံုမရ။ ထိုေန႔က အေၾကာက္ေၾကာက္ အလန္႔လန္႔ ျဖစ္ခဲ့ရသည္ကို စကားလက္ ျပန္ အမွတ္ရ၏။ ယန္ကီတို႔ကိုလည္း တစ္ဖက္က ေၾကာက္ရ၊ မီလာနီအတြက္လည္း စုိးရိမ္ရျဖင့္ ထိုေန႔က စိတ္ေမာလုိက္ရသည့္ျဖစ္ျခင္း။ ေၾကာက္လိုက္သည့္ျဖစ္ျခင္း။ ဆူဆူညံညံ အသံကို ၾကားရသည့္ ကေလးငယ္ တစ္ေယာက္လို ေၾကာက္ခဲ့သည္။ ယန္ကီစစ္သားေလာက္၊ မီးေလာင္မည္ေလာက္၊ စစ္႐ံႈးမည္ေလာက္ကို အေၾကာက္ႀကီး ေၾကာက္၍ အဆုိးဆံုးဟု ထင္ခဲ့သည့္ သူသည္ စင္စစ္ မည္မွ် ကေလးဆန္သနည္း။ ေမေမ ကြယ္လြန္ျခင္း၊ ေဖေဖ ေယာင္ခ်ာခ်ာျဖစ္ျခင္း၊ ငတ္ျပတ္ျခင္း၊ အေအးဒဏ္ ခံရျခင္း၊ ခါးက်ိဳးမတတ္ ပင္ပင္ပန္းပန္း လုပ္ရျခင္း၊ အျမဲတမ္း တထိတ္ထိတ္ ေနရျခင္း စသည္တို႔ႏွင့္ စာလွ်င္ ထိုအရာမ်ား အားလံုးသည္ အေသးအဖြဲ ကေလးမ်ားသာ မဟုတ္ေလာ။ က်ဴးေက်ာ္ေနသည့္ စစ္တပ္ႀကီး တစ္တပ္ကို ရင္ဆုိင္ရျခင္းထက္ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ယခု က်ေရာက္ေနသည့္ အႏၲရာယ္ကို ရင္ဆုိင္ရျခင္းက ပို၍ ခက္ခဲေၾကာင္းကို စကားလက္ သိၿပီ။ ေတာ္ၿပီ။ ေလာကတြင္ ဆင္းရဲျခင္းမွအပ အျခား ဘာကိုမွ် မေၾကာက္ေတာ့ၿပီ။

မက္မံုပင္ လမ္းဆီမွ အလံုပိတ္ ရထားလံုး တစ္စီးေမာင္းလာ၏။ စကားလက္က အသိ မိတ္ေဆြ၏ ရထားမ်ားေလာဟု

လွမ္းၾကည့္သည္။ ေဒၚေလးပစ္တီ၏ အိမ္က အနည္းငယ္ လွမ္းေသးသည္။ ရထားႏွင့္ ရင္ဆုိင္အေရာက္တြင္ စကားလက္ႏွင့္ ႀကီးေဒၚက ႀကိဳတင္ျပံဳးထားသည့္ အျပံဳးျဖင့္ ရထားကို လွမ္းၾကည့္သည္။ ျပတင္းမွ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္၏ မ်က္ႏွာ ျပဴထြက္လာ၏။ ဆံပင္နီနီ။ ေခါင္းတြင္ အေကာင္းစား သားေမြးဦးထုပ္ ေဆာင္းလ်က္။ မ်က္လံုးခ်င္း အဆံုလုိက္တြင္ စကားလက္ ေနာက္သို႔ ေျခတစ္လွမ္း ဆုတ္လုိက္မိသည္။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း။ ျပည့္တန္ဆာမ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းက ႏွာေခါင္းကို  ႐ံႈ႕ကာ အတြင္းသို႔ ျပန္ဝင္သြားသည္။ အတၱလန္တာတြင္ သူ သိသည့္ လူေဟာင္းထဲက ပထမဆံုး ေတြ႔ရသူက ဘဲလ္ ဝက္တလင္း။ ဆန္းပါဘိ။

‘သူက ဘယ္သူလဲ မေလး’ ႀကီးေဒၚက မသကၤာဟန္ျဖင့္ ေမး၏။ ‘သိရက္သားႏွင့္ေတာင္ ႏႈတ္မဆက္ဘူး၊ ဒီဆံပင္မ်ိဳးႏွင့္

မိန္းမလည္း ႀကီးေဒၚျဖင့္ ဒီတစ္ခါပဲ ေတြ႔ဖူးေသးတယ္၊ ဆုိးထားတာ ထင္တယ္’

‘ဟုတ္မွာေပါ့’



စကားလက္ ခပ္သြက္သြက္ ေလွ်ာက္သည္။



‘ဆံပင္ေဆးဆိုးတဲ့ မိန္းမ၊ မေကာင္းတဲ့ မိန္းမ’ စကားလက္က စိတ္မရွည္ဟန္ျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘စကားလက္ႏွင့္

မသိပါဘူး၊ သိပ္ အေမးအျမန္း ထူတာပဲ’

‘ေဟာ့ေတာ့၊ မေကာင္းတဲ့ မိန္းမတဲ့’

46



ႀကီးေဒၚက ပါးစပ္အေဟာင္းသားျဖင့္ ရထားကို လွမ္းၾကည့္ေနသည္။ လြန္ခဲ့သည့္ အႏွစ္ႏွစ္ဆယ္က စကားလက္တို႔

ေမေမႏွင့္ အတူ ဆဗားနားမွ ထြက္လာကတည္းက ေၾကးစားမိန္းမပ်က္ဆို၍ တစ္ေယာက္မွ် ႀကီးေဒၚ မျမင္ဖူးေတာ့။ ေသေသခ်ာခ်ာ မၾကည့္လုိက္ရေလျခင္းဟု ေတြးေနသည္။

‘ဝတ္စား ထားလုိက္တာကလည္း ပ်ံလို႔ လန္လို႔ပါလား၊ ရထားႀကီးကလည္း ေကာင္းလုိက္တာ၊ ရထားသမားႏွင့္

ဘာႏွင့္ အက်ပဲ’ ႀကီးေဒၚက တတြတ္တြတ္ ေျပာေနသည္။ ‘အင္း မိန္းမပ်က္ေတြက ႀကီးပြားၿပီး လူေကာင္းသူေကာင္းေတြက ငတ္ျပတ္ ေျခက်င္ ေလွ်ာက္ေနရသကိုး၊ ေခတ္ႀကီးေတာ့ ပ်က္ပါၿပီေတာ္၊ ဘုရားကလည္း ဘယ္လိုဟာေတြကိုမ်ား မေနသလဲ မသိဘူး’

‘စကားလက္တို႔ကို ဘုရား မမတာ ၾကာပါၿပီ’ စကားလက္က စိတ္ခပ္ခ်ဥ္ခ်ဥ္ျဖင့္ ေျပာ၏။ ‘မေျပာေကာင္းဘူးေလး

ဘာေလးႏွင့္ စကားလက္ကို လာ တားမေနႏွင့္’

စကားလက္သည္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းလို မိန္းမမ်ိဳးထက္ သာခ်င္သည္။ မိန္းမေကာင္း ျဖစ္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္

သူ မတတ္ႏုိင္ေတာ့။ သူ႕ အစီအစဥ္ ေခ်ာေမာလွ်င္ သူလည္း ဘဲလ္ ဝက္တလင္းႏွင့္ ဘာထူးေတာ့မည္နည္း။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းသည္ ရက္ ဘတ္တလာ အေထာက္အပံ့ကို ရသည္။ ယခု သူလည္း ရက္ ဘတ္တလာ၏ အေထာက္အပံ့ကို ယူေတာ့မည္ မဟုတ္ေလာ။ သူ႕ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို စကားလက္ ေနာင္တ မရသည့္တုိင္ စိတ္မသက္မသာ ျဖစ္မိသည္။ ‘အို၊ ႐ႈပ္ပါတယ္ ဒါေတြကို ခု မစဥ္းစားေသးဘူး’ ဟု ေတြးကာ ခပ္သြက္သြက္ ေလွ်ာက္သည္။

ေဒါက္တာမိ၏

အိမ္ေနရာေဟာင္းသို႔

ေရာက္ၾကသည္။

ဘာမွ်

မရွိေတာ့။

အုတ္ေလွကားထစ္ကေလးႏွင့္

အိမ္ဝင္လမ္းသာ က်န္ေတာ့သည္။ ဝိႈက္တင္းတို႔ အိမ္ေနရာကမူ ဤမွ်ပင္ မက်န္။ ဟာလင္ ဟင္းလင္း။ ေအာက္ခံ သမံတလင္းႏွင့္ မီးခုိးေခါင္းတုိင္မ်ားပင္ မက်န္ေတာ့။ ၿဖိဳဖ်က္၍ သယ္သြားၾကဟန္ျဖင့္ လွည္းဘီးရာေတြ ထင္က်န္ရစ္ခဲ့သည္။ အယ္လဆင္းတို႔ တုိက္ကမူ အမုိးသစ္ မုိးထား၏။ အေပၚထပ္ကိုလည္း ျပင္ထားသည္။ ဆြန္နယ္တို႔ အိမ္က သက္ငယ္မုိးၿပီး ေတာသစ္မ်ား ကာထားသည့္တုိင္ ေန၍ေတာ့ ျဖစ္ပံုရသည္။ သို႔ရာတြင္ လူသူတစ္ေယာက္မွ် မျမင္ရ။ ႏွစ္အိမ္စလံုးရွိ ျပတင္းေပါက္တြင္ လည္းေကာင္း၊ ဆင္ဝင္တြင္ လည္းေကာင္း လူသူအရိပ္အေယာင္ မေတြ႔။ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ ဤအခ်ိန္တြင္ မည္သူႏွင့္မွ် စကားမေျပာခ်င္။

ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ အိမ္မွ သင္ပုန္းေက်ာက္ အမုိးသစ္ကို ျမင္ရသည္။ နံရံမ်ားက အုတ္နီနီ။ စကားလက္ ရင္ခုန္စ ျပဳလာ၏။

ျပင္မရေအာင္ ပ်က္စီးမသြားသည့္အတြက္ ဘုရားသခင္ကို ေက်းဇူးတင္ရသည္။ အိမ္ေရွ႕ကြက္လပ္တြင္ ဦးေလးပီတာကို လွမ္းျမင္လုိက္ရ၏။ လက္ေမာင္းတြင္ ေစ်းျခင္းေတာင္း တစ္လံုးကို ခ်ိတ္ထားသည္။ ေျခက်င္ ေလွ်ာက္လာေနသည့္ စကားလက္ႏွင့္ ႀကီးေဒၚကို ျမင္ရသည့္အခါတြင္ သူ႕မ်က္ႏွာသည္ ျပံဳးလာသည္။

ကပၸလီႀကီး မေသေသးပဲကိုး၊ ေတြ႔ရသည္က ဝမ္းသာစရာ။



‘ဦးေလးပီတာ သြားသြား၊ ေဒၚေလးရဲ႕ ႐ႉေဆးပုလင္းကို ေျပးယူထား၊ စကားလက္ရယ္ေလ၊ စကားလက္ရယ္ပါ’



စကားလက္က လွမ္းေအာ္သည္။

47



ထိုေန႔ညတြင္ ထံုးစံအတုိင္း ေဒၚေလးပစ္တီ၏ ထမင္းဝုိင္း၌ စားေတာ္ပဲေျခာက္ေၾကာ္ႏွင့္ ႏုိ႔ဂ်ံဳေစ့ျပဳတ္ကို စားရ၏။

သူ ပိုက္ဆံ ရွိလာလွ်င္ ဤႏွစ္မ်ိဳးကို သူ႕ထမင္းစားပြဲတြင္ ဘယ္ေတာ့မွ မတင္ေတာ့ဟုပင္ စကားလက္ ပုိင္းျဖတ္မိသည္။ ပုိက္ဆံကိုမူ မရ ရေအာင္ ရွာရမည္။ မည္သည့္နည္းႏွင့္ ရရ ကိစၥမရွိ။ တန္ဖိုး မည္မွ် ေပးရေပးရ။ ၿမိဳင္သာယာအတြက္ အခြန္ေတာ္ေပးၿပီး လက္ထဲတြင္ ေဖာေဖာသီသီ သံုးႏုိင္ေအာင္ ခ်န္ရမည္။ လူသတ္လွ်င္ သတ္ရေစေတာ့။ တစ္ေန႔ေန႔တြင္မူ ပုိက္ဆံကို တနည္းနည္းျဖင့္ မရအရ ရွာရမည္။

ထမင္းစားခန္းတြင္ မီးေရာင္က ဝါက်င့္က်င့္။ ခပ္မွိန္မွိန္။ စကားလက္က ေဒၚေလးပစ္တီ၏ ေငြေရးေၾကးေရး

အေျခအေနကို ေမးသည္။ ခ်ားလ္၏ ေဆြမ်ိဳးမ်ားထံမွ ေငြေခ်း၍မ်ား ရမည္ေလာဟု စိတ္ကူးရ၍ ေမးျခင္းျဖစ္၏။ စကားလက္ ေမးပံုက ေျဗာင္က်သည္။ သို႔ရာတြင္ ေဒၚေလးပစ္တီက စကားေျပာ ဖက္လိုေနသျဖင့္ သူ႕ ဒဲ့ဒိုး ေမးခြန္းကို သတိ မထားမိ။ ေဒၚေလး ပစ္တီက မ်က္ရည္စမ္းစမ္းျဖင့္ သူ႕ ဒုကၡမ်ားကို ေျပာျပ၏။ ယာေတာမ်ား၊ ၿမိဳ႕က အေဆာက္အဦးမ်ားလည္း မရွိေတာ့။ ပိုက္ဆံလည္း မရွိေတာ့။ မည္သို႔မည္ပံု ျဖစ္ကုန္မွန္း မသိ။ ဦးေလး ဟင္နရီ အေျပာအရ ဆိုလွ်င္ ေဒဝါလီ မခံရ႐ံု တစ္မည္မွ်သာ က်န္ေတာ့သည္ဟု ဆိုသည္။ ေဒၚေလးပစ္တီ၏ အိမ္ေျမခြန္မ်ား အတြက္ပင္လွ်င္ အခြန္ေတာ္ မေဆာင္ရေသး။ ယခု သူေနသည့္ အိမ္ႀကီးသာ က်န္ေတာ့သည္ဟု ဆုိသည္။ သို႔ရာတြင္ ဤအိမ္မဟုတ္။ မီလာနီႏွင့္ စကားလက္တို႔ အတူပုိင္ၾကသည့္ အိမ္ဟု ေျပာျပသည္။ ဤအိမ္ခြန္ကိုမူ ဦးေလး ဟင္နရီက ေပးၿပီး သူ႕ကိုလည္း လစဥ္ ေငြမျဖစ္စေလာက္ကေလး ေထာက္ပံ့ထားသည္ဟု ဆိုသည္။ သူ႕ထံမွ ပိုက္ဆံ လက္ျဖန္႔ခံရသည္မွာ ေအာက္က်ေနာက္က် ႏုိင္ေသာ္လည္း မတတ္ႏုိင္။ သူ ေပးသမွ်ေလးကို ယူေနရသည္ဟု ေဒၚေလး ပစ္တီက ေျပာျပသည္။

‘သူ႕ အေျပာကေတာ့ သူ႕မွာလည္း က်ပ္တယ္တဲ့၊ မနည္း ေခၽြတာ ေနရတယ္တဲ့၊ အခြန္ေတာ္ေတြ ကလည္းမ်ားေတာ့

ဝင္ေငြ ထြက္ေငြ မွ်ေအာင္ ၾကည့္သံုးေနရသတဲ့၊ ေဒၚေလးကေတာ့ ေဒၚေလးကို မေပးခ်င္လို႔ သက္သက္မယ့္ ညာေျပာေနတယ္လို႔ ထင္တာပဲ’

ဦးေလး ဟင္နရီ ညာေျပာျခင္း မဟုတ္ေၾကာင္း စကားလက္သိသည္။ ခ်ားလ္၏ ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍

ဦးေလးဟင္နရီ ေရးသည့္ စာမ်ားထဲတြင္ ဤအေၾကာင္း အကုန္ပါၿပီးသား ျဖစ္သည္။ ေရွ႕ေနအိုႀကီး ဦးေလး ဟင္နရီသည္ ဤအိမ္ႀကီးႏွင့္ ၿမိဳ႕လယ္က ကုန္ေလွာင္႐ံု တစ္လံုးကိုမျပဳတ္ေအာင္ မနည္း ၾကံဖန္ လုပ္ထားရျခင္း ျဖစ္သည္။ စကားလက္ႏွင့္ ဝိတ္ကေလးတို႔ အတြက္ တတ္ႏုိင္သမွ် ၾကံဖန္ လုပ္ေပးရျခင္း ျဖစ္သည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ သူ႕အိတ္ထဲက စုိက္၍ပင္ အခြန္ေတာ္ ေဆာင္လုိက္ရေသးသည္။

‘ဟုတ္ပါတယ္၊ ဦးေလး ဟင္နရီမွာလည္း ရွိပံုမရပါဘူး၊ ဦးေလး ဟင္နရီႏွင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီဆီကေတာ့ ေမွ်ာ္လင့္စရာ

မရွိေတာ့ဘူး၊ ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္ပဲ က်န္ေတာ့တယ္၊ မတတ္ႏုိင္ဘူးေလ၊ ပုိက္ဆံရေအာင္ေတာ့ လုပ္ရမွာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ဒီကိစၥေတြကို ခု မစဥ္းစားခ်င္ေသးဘူး၊ ရက္ ဘတ္တလာ အေၾကာင္းကိုေတာ့ ေဒၚေလးပစ္တီဆီ မသိမသာ တီးေခါက္ၾကည့္ဦးမွ၊ အခန္႔သင့္ရင္ မနက္ျဖန္ အိမ္လာဖို႔ အဖိတ္ခုိင္းရမယ္’

စကားလက္က ျပံဳးကာ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ ဝဝကစ္ကစ္ လက္ကေလးကို ဆြဲယူညႇစ္လုိက္သည္။



‘ကဲပါ ေဒၚေလးရယ္၊ စိတ္ညစ္စရာ ေငြေရးေၾကးေရးေတြကို ေျပာမေနပါႏွင့္ေတာ့၊ ဒိျပင္ စိတ္ခ်မ္းသာစရာေတြ

48

ေျပာၾကရေအာင္ပါ၊

စကားလက္တို႔

အသိမိတ္ေဆြေတြ

အေၾကာင္းေတြ

ေျပာျပပါဦး၊

မစၥက္မယ္ရီဝယ္သာတို႔ေကာ၊

ေမဘယ္တုိ႔ေကာ၊ ေဒါက္တာမိႏွင့္ ေဒၚေဒၚမိတို႔ေကာ’

စကားလမ္းေၾကာင္း ေျပာင္းသြားသျဖင့္ ေဒၚေလး ပစ္တ၏ ီ မ်က္ႏွာသည္ ဝင္းထိနလ ္ ာ၏။ သူ၏ ကေလးမ်က္ႏွာေလးသည္

မ်က္ရည္ေတြျဖင့္ မဲ့ေနရာမွ အမဲ့ရပ္သြား၏။ ေဒၚေလး ပစ္တီက အိမ္နီးခ်င္းမ်ားအေၾကာင္း၊ မည္သည့္အလုပ္ လုပ္ေၾကာင္း၊ မည္သို႔ စားေသာက္ေၾကာင္း၊ မည္သို႔ဝတ္စားေၾကာင္းကို အေသးစိတ္ ေျပာျပေနသည္။ ရီနီပိကာဒ္ စစ္ေျမျပင္မွ ျပန္မလာခင္ မစၥက္မယ္ရီဝယ္သာတို႔ သားအမိ ဆင္းရဲၾကေၾကာင္း၊ ကိတ္မုန္႔ဖုတ္ကာ သြားေရာင္းရေၾကာင္း၊ အနည္းငယ္ ပိုက္ဆံ စုမိလွ်င္ ၿမိဳ႕လယ္တြင္ မုန္႔ဖို တစ္ဖိုတည္မည္ဟု မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ေျပာေၾကာင္း၊ ဤသို႔ မုန္႔ဖုတ္ေရာင္းသည္ကို သူ ဘာမွ် မေျပာလိုေၾကာင္း၊ သို႔ရာတြင္…

သူ႕သေဘာအရဆိုလွ်င္ ယန္ကီေတြႏွင့္ အေရာင္းအဝယ္လုပ္သည္ထက္ အငတ္ခံ ေသမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ လမ္းတြင္

ယန္ကီစစ္သားေတြ႔လွ်င္ မ်က္ႏွာကို တစ္ဖက္သို႔ လႊဲလိုက္ေၾကာင္း၊ ယန္ကီစစ္သားမ်ားႏွင့္ စႀကႍ တစ္ဖက္တည္းတြင္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆုိင္ေနမိလွ်င္ တျခားတစ္ဖက္သို႔ ကူးေလွ်ာက္ေၾကာင္း၊ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ လမ္းျဖတ္ကူးသျဖင့္ ဖိနပ္ ရႊံ႕ေတြထဲ ျမဳပ္ေနတတ္ေၾကာင္း၊ သို႔တုိင္ေအာင္ ယန္ကီမ်ားကို ေရွာင္ျဖစ္ေအာင္ ေရွာင္ေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာျပသည္။ စကားလက္က ေဒၚေလး ပစ္တီ စကားမ်ားကို နားေထာင္သည္။ သူ႕အဖို႔ ျပည္နယ္အား သစၥာရွိေၾကာင္းကိုျပရာ၌ ရႊံ႕ဗြက္ထဲ ဆင္းေလွ်ာက္ရျခင္းသည္ ဧရာမ စြန္႔လႊတ္မႈႀကီးျဖစ္ေနသည္။

ေဒါက္တာမိႏွင့္ ေဒၚေဒၚမိတို႔ အိမ္မွာ ယန္ကီတို႔ ၿမိဳ႕ကို မီး႐ိႈ႕သည့္ အခါတြင္ မီးထဲသို႔ ပါသြားေၾကာင္း၊ သူတုိ႔တြင္ အိမ္

ျပန္ေဆာက္ရန္ ပုိက္ဆံလည္း မရွိ ေဆာက္ခ်င္စိတ္လည္း ရွိပံု မရေတာ့ေၾကာင္း၊ သူတို႔ သားႏွစ္ေယာက္ျဖစ္သည့္ ဖိလစ္ႏွင့္ ဒါလ္စီတို႔လည္း တုိက္ပြဲတြင္ က်သြားၾကေၾကာင္း၊ ေဒၚေဒၚမိကမူ အိမ္ျပန္ မေဆာက္ခ်င္ေတာ့၊ သားသမီးႏွင့္ ေျမးငယ္မရွိသည့္ အိမ္ဟူသည္ ဘာမွ် အဓိပၸာယ္မရွိဟု ေျပာေၾကာင္း၊ ဝိႈက္တင္းတို႔ လင္မယားလည္း သူတို႔ႏွင့္ အတူေနေၾကာင္း၊ သူ႕အိမ္ကို ယန္ကီ စစ္အရာရွိ တစ္ဦးအား ငွားျဖစ္လွ်င္ မစၥက္ ဆြန္နယ္လည္း ေျပာင္းေနမည္ျဖစ္ေၾကာင္း စသည္တုိ႔ကို ေျပာျပ၏။

‘ဒီအိမ္ေလးထဲမွာ ဘယ္လိုမ်ား လုပ္ေနၾကမွာတဲ့လဲ ေဒၚေလးရဲ႕’ စကားလက္က ေမးသည္။ ‘မစၥက္ အယ္လဆင္းေရာ၊

ဖန္နီေရာ၊ သူ႕ေယာက်္ားေရာ’

‘မစၥက္ အယ္လဆင္းႏွင့္ ဖန္နီက ဧည့္ခန္းမွာ အိပ္တယ္၊ ဟူးခ်္က ေျမတုိက္ထဲမွာ အိပ္တယ္’ ေဒၚေလးပစ္တီက

မိတ္ေဆြေတြအားလံုး၏ အိမ္ အေနအထားမ်ားကို သိသူ ပီပီ အေသးစိတ္ ေျပာျပ၏။ ‘ေဒၚေလးျဖင့္ သူတို႔အစား စိတ္ပ်က္လြန္းလို႔ေအ၊ မစၥက္ အယ္လဆင္းကေတာ့ စရိတ္ေပးၿပီး လာေနတဲ့ ဧည့္သည္တဲ့ေအ၊ တကယ္ကိုေအး အိမ္ခန္း ငွားစားတာပါ၊ အိမ္ခန္းငွားစားရင္ ငွားစားတယ္ ရွင္းရွင္းေျပာေပါ့’

‘စကားလက္ေတာင္ အားက်လာၿပီ’ စကားလက္က ေျပာသည္။ ‘စကားလက္တို႔မွာေတာ့ ေဘာ္ဒါေတြခ်ည္း မ်ားေနလို႔

ခက္တယ္၊ ခုလို စရိတ္ေပးတဲ့ ဧည့္သည္ေတြလာရင္ စကားလက္တို႔ ဒီေလာက္ဆင္းရဲမွာမဟုတ္ဘူး’

‘ဟဲ့ ဘယ္လိုေျပာလိုက္တာလဲ ဟင္၊ ဧည့္သည္ေစာင္သည္လာရင္ ဒီလိုပဲ ျပဳစုရမွာေပါ့၊ ဘယ့္ႏွယ္ ပုိက္ဆံ

ယူရမွာလဲ၊ ညည္း အေမမ်ား ၾကားရင္ သခ်ႋဳင္းထဲကေတာင္ ထလာလိမ့္ဦးမယ္၊ မစၥက္ အယ္လဆင္းတို႔ကေတာ့ ဒီလိုလုပ္မွ

49

ျဖစ္မွာေပါ့၊ သူတုိ႔ အေျခအေနက ေကာင္းမွ မေကာင္းတာ၊ ခုပဲၾကည့္ေလ၊ မစၥက္ အယ္လဆင္းက စက္ခ်ဳပ္ရတယ္၊ ဖန္နီက ေႂကြပန္းကန္ေလးေတြ ဘာေလးေတြ ေဆးေရးရတယ္၊ ဟူးခ်္က ထင္းေရာင္းရတယ္၊ ဒါေလးႏွင့္ စားေနၾကရတာ မဟုတ္လား၊ ဟူးခ်္ခမ်ာ သနားပါတယ္ကြယ္၊ ထင္းေရာင္းေနရရွာတယ္၊ မွန္းတုန္းကေတာ့ ေရွ႕ေနလိုက္မလို႔ မွန္းတာပဲ၊ ေဒၚေလးျဖင့္ သူငယ္ကေလးေတြ ၾကည့္ၿပီး နည္းနည္းမွ စိတ္မေကာင္းဘူး’

စကားလက္ မ်က္စိထဲတြင္ ၿမိဳင္သာယာက ဝါခင္းႀကီးကို ျမင္လာသည္။ ထို ဝါခင္းထဲတြင္ တစ္ေနကုန္ တစ္ေနခန္း သူ

အလုပ္ လုပ္ခဲ့ရသည္။ ခါးေတြ ေတာင့္ေအာင္ အလုပ္ လုပ္ရသည္။ လက္တြင္လည္း အေပါက္အျပဲေတြ ျဖစ္ကာ အသားမာေတြ ထေနသည္။ ဟူးခ်္ကို ဘာသနားစရာ ရွိသနည္း။ ေဒၚေလး ပစ္တီသည္ ေလာကအေၾကာင္း၊ ဘဝ အေၾကာင္း ဘာမွ်ကို မသိပါတကား။ သူ႕ ပတ္ပတ္လည္ အပ်က္အစီးပံုႀကီးေတြ ၾကားတြင္ ေအးခ်မ္းလွပါတကား။

‘ထင္း မေရာင္းခ်င္ရင္ ေရွ႕ေနလုိက္ေပါ့ ေဒၚေလးရဲ႕၊ အတၱလန္တာမွာ ေရွ႕ေနလိုက္လို႔ မရေတာ့ဘူးလား’



‘လိုက္ခ်င္ရင္ေတာ့ အပံုပါေတာ္၊ လိုက္ရပါတယ္၊ ခုေခတ္မွာ လူတုိင္း အမႈ ျဖစ္ေနၾကတာခ်ည္းပဲ၊ ငါက သူ႕တရားစြဲ

သူက ငါ့တရားစြဲႏွင့္ ႐ႈပ္ေပြေနတာပဲ၊ မီးေလာင္ၿပီး ျခံစည္း႐ိုးတို႔ ဘာတို႔လည္း မရွိေတာ့ ကိုယ့္ေျမ သူ႕ေျမလည္း ခြဲမရေတာ့ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ေရွ႕ေနလိုက္ေတာ့ေကာ ဘယ္မွာ ပုိက္ဆံရမလဲ၊ ေရွ႕ေနခ ေပးရေအာင္ ဘယ္သူ႕မွာမွ ပုိက္ဆံ မရွိတာ၊ ဒီေတာ့ ဟူးခ်္လည္း ထင္းေရာင္း ေနရတာေပါ့၊ ဪ ေမ့ေနတယ္၊ ညည္းဆီကို ေဒၚေလး စာေရးၿပီးၿပီလား မသိဘူး၊ ဖန္နီလည္း မနက္ျဖန္မွာ လက္ထပ္ေတာ့မယ္၊ ညည္း ေရာက္ေနတယ္ဆိုရင္ သူတို႔ကလည္း လာေစခ်င္မွာပဲ၊ ညည္းမွာ ဝတ္စံု အပိုေလး ဘာေလး ပါေသးရဲ႕လား၊ ခု ဝတ္စံုကလည္း သိပ္ေတာ့ မဆုိးပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ နည္းနည္း ေဟာင္းေနတယ္၊ ဘာ ဝတ္စံုသစ္တစ္ခု အပိုပါတယ္ ဟုတ္လား၊ အေတာ္ပဲေဟ့၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးတဲ့ေနာက္ ဒီၿမိဳ႕မွာ ပထမဆံုး မဂၤလာပြဲပဲ၊ အရက္ခ်ိဳႏွင့္ ကိတ္ႏွင့္ ဧည့္ခံမွာတဲ့၊ ညမွာလည္း ကပြဲရွိသတဲ့၊ ဘယ္က ပိုက္ဆံ ရသလဲေတာ့ မသိဘူး’

‘ဖန္နီက ဘယ္သူႏွင့္ လက္ထပ္မွာတဲ့လဲ၊ ဒါးလတ္ က်ၿပီးရင္း ဖန္နီေတာ့’



‘ဒီလိုေတာ့ မေျပာပါႏွင့္ကြယ္၊ ခ်ားလ္ကို ညည္းလြမ္းသလို သူ႕ခမ်ာလည္း ဒါးလတ္ကို လြမ္းမွာေပါ့၊ ေနပါဦး၊ သူႏွင့္

လက္ထပ္မယ့္ သူငယ္ရဲ႕နာမည္က ဘယ္သူပါလိမ့္၊ ခုတေလာ နာမည္ေတြကို ေကာင္းေကာင္း မမွတ္မိခ်င္ဘူး၊ တြမ္ ဆုိလား ဘယ္သူဆိုလား၊ သူ႕အေမကိုေတာ့ သိပါတယ္၊ အမ်ိဳးသမီး အသင္းတုိက္က ေဟာေျပာပြဲေတာင္ အတူ သြားဖူးေသးတယ္၊ တြမ္လင္ဆန္ ဆိုလား ဘာဆိုလားပဲ၊ ထားပါေတာ့ေလ၊ မ်ိဳးေကာင္း ေဆြေကာင္းထဲကပါပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ဖန္နီက ဘာမ်ား သေဘာက်လို႔ ယူသလဲ မသိဘူး’

‘သူက အရက္ေသာက္လို႔လား ဒါမွမဟုတ္’



‘ဟင့္အင္း၊ မေသာက္တတ္ပါဘူး၊ သူငယ္ေလး အက်င့္စာရိတၱကေတာ့ ဘာမွ ေျပာစရာ မရွိပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္

ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက အေျမာက္ဆန္ ထိလို႔ ဒူးျဖတ္ပစ္ရတယ္၊ ၾကည့္ရတာ မေကာင္းဘူးေပါ့ေအ၊ လမ္းေလွ်ာက္ေတာ့ ပိုဆိုးတာေပါ့၊ ဘာေၾကာင့္မ်ား ယူသလဲ မသိဘူး’

‘မိန္းကေလးဆိုေတာ့ သီးခ်ိန္တန္သီး ပြင့္ခ်ိန္တန္ပြင့္ေပါ့ ေဒၚေလးရယ္’

50



‘အမယ္ေလး၊ မိန္းကေလးတုိင္း သီးရ ပြင့္ရမွာလားေအ့၊ ဒီလိုဆို ငါ ဘယ္ႏွယ့္လုပ္မလဲ’



‘အို ေဒၚေလးကေတာ့ ႁခြင္းခ်က္ေပါ့၊ ေဒၚေလး ငယ္ငယ္က ဘယ္ေလာက္ စန္းပြင့္သလဲ၊ ခုထိ ဘယ္ေလာက္ မ်က္ႏွာ

ပြင့္သလဲ ဆိုတာကေတာ့ လူတုိင္း အသိပဲဟာ၊ ဘာလဲ ေဒၚေလးက ေဒၚေလးကို ၾကည့္ၾကည့္ေနတဲ့ ဟုိ ပင္စင္စား တရားသူႀကီး အဘုိးႀကီးကို’

‘ဟဲ့ ေကာင္မေလး၊ တိတ္စမ္း’ ေဒၚေလး ပစ္တီက သေဘာက်၍ တခစ္ခစ္ ရယ္လိုက္သည္။ သူ႕ကို အပ်ိဳႀကီး

ေျပာသျဖင့္ စိတ္ဆုိးေနရာမွ စိတ္ဆုိးေျပသြားပံုရ၏။ ‘တကယ္က ဖန္နီက ဒီထက္ မ်က္ႏွာပြင့္တယ္မဟုတ္လား၊ ဒီထက္ သာတာရဖို႔ ေကာင္းတာေပါ့၊ သူလည္း အဲဒီ သူငယ္ကို တကယ္ခ်စ္မယ္ မထင္ပါဘူး၊ ဒါးလတ္ကိုပဲ လြမ္းေနမွာပါ၊ ဒါေပမယ့္ သူက ညည္းလို မဟုတ္ဘူး၊ သစၥာ မေစာင့္ဘူး၊ ညည္းသာ ခ်ားလ္အေပၚမွာ သစၥာမေစာင့္ဘဲ ေနာက္ အိမ္ေထာင္ျပဳခ်င္ရင္ တစ္ပံုႀကီးေပါ့၊ တခ်ိဳ႕ကေတာ့ ညည္းဟာ မလြမ္းတတ္ဘူးတဲ့၊ ပ်ံတန္တန္တဲ့၊ ေဒၚေလးႏွင့္ မီလာနီကေတာ့ မထင္ေပါင္၊ ညည္း အေၾကာင္း ေကာင္းေကာင္းသိေတာ့ ခ်ားလ္ကို ဘယ္ေလာက္လြမ္းတယ္ဆိုတာ သိတာေပါ့’

စကားလက္ သူ႕ကို အဟုတ္ထင္ေနသည့္ ေဒၚေလး ပစ္တီကို ကၽြမ္းကၽြမ္းက်င္က်င္ လမ္းလႊဲသည္။ အျခား

မိတ္ေဆြေတြအေၾကာင္းကို ေလွ်ာက္ေမးသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ အေၾကာင္းကို သိခ်င္လွၿပီ။ ေရာက္ေရာက္ခ်င္း ေဆာက္ႏွင့္ထြင္း ဆုိသလို ရက္ ဘတ္တလာ အေၾကာင္းကို ျဗဳန္းစားႀကီး ေကာက္ေမး၍ မျဖစ္ေသး။ သို႔ေမးလွ်င္ သူ ေမ့ေမ့ေလ်ာ့ေလ်ာ့ ျဖစ္ေနသည့္ ကိစၥမ်ားကို ျပန္အစ ေဖာ္ေပးသည့္ႏွယ္ ျဖစ္လိမ့္မည္။

ေဒၚေလး ပစ္တီက ကရားေရလႊတ္ တတြတ္တြတ္ ေျပာေနသည္။ နားေထာင္မည့္သူ ရွိသည့္ ကေလးတစ္ေယာက္လို

ႏႈတ္သြက္ေန၏။ ရီပါဘလီကန္မ်ား အရမ္းေလွ်ာက္လုပ္သျဖင့္ အတၱလန္တာ အေျခအေနမွာ ကေျပာင္းကျပန္ ျဖစ္ေနေၾကာင္း၊ ကပၸလီမ်ား ေခါင္းထဲသို႔ မဟုတ္သည့္ အယူအဆေတြကို သြင္းေနသျဖင့္ အေျခအေနေတြ ပိုဆုိးလာမည္ ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာျပသည္။

‘ၾကည့္ၾကစမ္းပါဦးကြယ္၊ ကပၸလီေတြကို မဲေပးခြင့္ေပးမလို႔တဲ့၊ ၾကားဖူးရဲ႕လား၊ ရီပါဘလီကန္ ဆိုတာ တုိ႔အိမ္က ဦးေလး

ပီတာ ေလာက္ေတာင္ အဆင့္အတန္း ရွိတာမဟုတ္ဘူး၊ ဦးေလးပီတာေတာင္ မဲေပးပုိင္ခြင့္ႏွင့္ ပတ္သက္လို႔ တစ္လံုးမွ မေျပာရင္ ဒင္းတို႔က ဘာသိလို႔ မဲေပးပုိင္ခြင့္ကို ေျပာေနရမွာလဲ၊ မဲေပးခြင့္ရမယ္လည္းဆိုေရာ တခ်ိဳ႕ကပၸလီမ်ား ကမ္းတက္လာၾကတာပဲ၊ ေန႔ခင္းေၾကာင္ေတာင္မွာေတာင္ အမ်ိဳးသမီးေတြကို လမ္းေပၚမွာ ပခံုးေစာင္း တုိက္သြားၾကတာ၊ တခ်ိဳ႕ဆိုရင္ ရႊံ႕ထဲေတာင္ လဲက်ၾကတယ္၊ မခံခ်င္လို႔ လူႀကီးလူေကာင္းတစ္ေယာက္ အေနႏွင့္ သြားၿပီး မေျပာေလႏွင့္၊ ေျပာတဲ့လူ ဆြဲဖမ္းတာပဲ၊ ဒါထက္ ဗုိလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ေထာင္ထဲေရာက္ေနတယ္ဆိုတာ ညည္းကို မေျပာရေသးဘူး ထင္တယ္’

‘ရက္ ဘတ္တလာလား’



သတင္းကမူ မေကာင္း။ သို႔ရာတြင္ သူက မေမးရဘဲ ရက္ ဘတ္တလာ အေၾကာင္းကို ေဒၚေလးပစ္တီက

အလိုအေလ်ာက္ ေျပာလာသျဖင့္ ေက်းဇူးတင္ရသည္။

‘အစစ္ေပါ့’ ေဒၚေလးပစ္တီက စိတ္ထက္သန္ေနသည္။ သူ႕ပါးတြင္ ပန္းႏုေရာင္ လႊမ္းေန၏။ ကိုယ္ကုိ မတ္လုိက္သည္။

51

‘ကပၸလီ တစ္ေယာက္ကို သတ္မႈႏွင့္ ေထာင္ထဲ ေရာက္ေနပါေရာလား ေအ့၊ ႀကိဳးက်မွာပါပဲ၊ အင္း ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္ေတာ့ ႀကိဳးစင္တက္ရေတာ့မယ္’

စကားလက္

အဆုတ္ထဲက

ေလေတြ

အကုန္လံုးထြက္သြားသည္ဟု

ထင္ရ၏။

သတင္းဦး

သတင္းထူးကို

ေျပာရသည့္အတြက္ ေက်နပ္ေနသည့္ ေဒၚေလး ပစ္တီကို စကားလက္ စိုက္ၾကည့္ေနသည္။

‘ခုထိေတာ့ သက္ေသ ခုိင္ခုိင္လံုလံု မရွိေသးဘူး၊ မ်က္ႏွာျဖဴမ တစ္ေယာက္ကို ေစာ္ကားတာႏွင့္ အဲဒီ ကပၸလီကို

တစ္ေယာက္ေယာက္က သတ္သြားတာတဲ့၊ သူတို႔ဘက္ ပါတဲ့ ကပၸလီေတြ ခုတေလာ အသက္ခံခံေနရလို႔ ယန္ကီေတြ ေဒါပြေနၾကတယ္။ ခုကိစၥမွာလည္း ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ သတ္တာလို႔ေတာ့ အေထာက္အထား ရွာမေတြ႔ေသးဘူး၊ ဒါေပမယ့္ နမူနာအျဖစ္ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ အေရးယူျပလိမ့္မယ္လို႔ ေဒါက္တာမိက ေျပာေနတယ္၊ ရက္ ဘတ္တလာလို လူမ်ိဳးတစ္ေယာက္ကို ႀကိဳးေပးတယ္ဆိုရင္ေတာ့ ယန္ကီေတြ လုပ္သမွ်ထဲမွာ ဒီအလုပ္ တစ္ခုပဲ ခ်ီးက်ဴးစရာ ေကာင္းေသးတယ္တဲ့၊ ေဒါက္တာမိက ေျပာတယ္၊

လြန္ခဲ့တဲ့

တစ္ပတ္ေလာက္ကပဲ

ရက္

ဘတ္တလာ

အိမ္လာသြားတယ္၊

ငံုးေလး

တစ္ေကာင္ေတာင္

လက္ေဆာင္ေပးသြားေသးတယ္၊ ညည္းကိုလည္း ေမးသြားတယ္၊ ၿမိဳ႕ကို ယန္ကီတပ္ေတြ ဝုိင္းတုန္းက သူ လုပ္ခဲ့တဲ့အတြက္ ညည္း စိတ္နာေနမလား မသိဘူးတဲ့၊ သူ႕ကို ခြင့္လႊတ္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူးတဲ့၊ ေျပာသြားေသးတယ္’

‘ေထာင္ထဲမွာ ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာ ေနရမွာတဲ့လဲ’



‘ဒါေတာ့ မေျပာႏုိင္ဘူးေပါ့၊ ႀကိဳးေပးတဲ့အထိ ေနရမွာေပါ့၊ သူ သတ္တယ္ဆိုတာ သက္ေသအေထာက္အထား ရွာလို႔

ရမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ခက္တာက ယန္ကီေတြက တကယ္ အျပစ္ ရွိမရွိ သိပ္စဥ္းစားမွာ မဟုတ္ဘူး၊ စိတ္မထင္ရင္ ႀကိဳးေပးခ်င္ ႀကိဳးေပးပစ္မွာ၊ သိပ္ စိတ္ဆုိးေနတယ္’ ေဒၚေလးပစ္တီက လွ်ိဳ႕ဝွက္သည့္ဟန္ျဖင့္ အသံကို ႏွိမ့္လုိက္သည္။ ‘ေကသံုးလံုး လွ်ိဳ႕ဝွက္ဂုိဏ္းဆိုတာ ေပၚေနတယ္၊ ညည္းတို႔ နယ္ေတြမွာေကာ ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းေတြ မရွိဘူးလား၊ ရွိမွာပါေအ၊ အက္ရွေလက ညည္းတို႔ ေၾကာက္မွာစုိးလို႔ မေျပာဘဲ ထားတာ ျဖစ္မွာပါ၊ ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းေတြက လွ်ိဳ႕ဝွက္ဂုိဏ္းတဲ့၊ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ မေျပာရဘူးတဲ့၊ တစ္ကုိယ္လံုး ဆြတ္ဆြတ္ျဖဴေအာင္ ဝတ္ၿပီး ညက်မွ ျမင္းေတြႏွင့္ေပၚလာၿပီး ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြ၊ ျပည္ေထာင္စုဘက္ပါတဲ့ ကပၸလီေတြဆီ လာသတဲ့၊ ျပည္ေထာင္စုဘက္ ပါတဲ့ ကပၸလီေတြဆီ လာသတဲ့၊ တခ်ိဳ႕က်ေတာ့လည္း မသတ္ဘဲႏွင့္ အတၱလန္တာမွာ မေနဖို႔ သတိေပး႐ံု ေပးသတဲ့၊ သတိေပးလို႔ မရရင္ က်ာပြတ္ႏွင့္ ႐ုိက္ၿပီး တခ်ိဳ႕ကိုေတာ့ သတ္ပစ္သတဲ့၊ အေလာင္းနားမွာ ေကသံုးလံုး တံဆိပ္ေတြ ခ်ပစ္ခဲ့သတဲ့၊ ဒါေၾကာင့္ ယန္ကီေတြ သိပ္စိတ္ဆုိးၿပီး တစ္ေယာက္ေယာက္ကို စံျပအျဖစ္ ႀကိဳးေပးခ်င္ပံုရတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဟူးခ်္က ေျပာေတာ့ ယန္ကီေတြက ရက္ ဘတ္တလာကို ႀကိဳးေပးမယ္ မထင္ပါဘူးတဲ့၊ ျပည္နယ္အစိုးရရဲ႕ ပိုက္ဆံေတြ ဘယ္မွာ ထားသလဲဆိုတာ သူ သိတယ္လို႔ ထင္ေနတယ္တဲ့၊ သူ႕ကို ေပၚေအာင္ စစ္လိမ့္မယ္ထင္တယ္တဲ့’

‘ပုိက္ဆံေတြ ဟုတ္လား’



‘ညည္း မသိဘူးလား၊ ေဒၚေလး စာထဲမွာ ပါသားပဲ၊ ငါ့ တူမကလည္း ၿမိဳင္သာယာမွာခ်ည္းပဲ အိမ္တြင္းပုန္း

လုပ္ေနတာကိုး၊ အတၱလန္တာကို ရက္ ဘတ္တလာ ျပန္ေရာက္လာေတာ့ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ဥေကၠာေဋယ် ျဖစ္သြားတာပဲ၊ ျမင္းျဖဴကတဲ့ ရထားႀကီး စီးလို႔၊ သူ႕အိတ္ထဲမွာလည္း ပိုက္ဆံေတြက အျပည့္၊ ဒီတုန္းက တို႔ ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားေတြမွာျဖင့္

52

ေနာက္ထမင္း တစ္နပ္စားဖို႔ေတာင္ ခပ္ခက္ခက္ရယ္၊ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ေဒါပြလို႔ေပါ့၊ ဘယ့္ႏွယ္ေအ ငိုစား ရယ္စား အျမတ္ႀကီးစား လုပ္၊ ေသြးစုပ္ေနၿပီး ျပည္နယ္ကို ရစရာမရွိေအာင္ ေျပာတဲ့လူက်ေတာ့ ေရႊေတြ ေငြေတြ ပိုက္ဆံေတြအျပည့္၊ တို႔မွာေတာ့ မြဲလို႔၊ ဒီပိုက္ဆံေတြ ဘယ္က ရသလဲဆိုတာ သိခ်င္ၾကတာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ ဘယ္သူကမွာလည္း မေမးရဲဘူး၊ ေဒၚေလးတစ္ေယာက္ပဲ ေမးရဲတယ္၊ ေဒၚေလးက ေမးေတာ့ သူက ရယ္ၿပီး ႐ိုး႐ုိးသားသား ရတဲ့ ေငြမဟုတ္ဘူးလို႔ပဲ မွတ္ထားလုိက္ပါ ေဒၚေလးရာတဲ့၊ ဒီသူငယ္ ဘယ္တုန္းက စကားေကာင္း ေျပာဖူးလို႔လဲ၊ ညည္းလည္း အသိသားပဲ’

‘ေမွာင္ခုိကုန္ေတြ ကူးတုန္းက ရတာ ျဖစ္မွာေပါ့ ေဒၚေလးရဲ႕’



‘ဟုတ္သေလာက္ေတာ့ ဟုတ္မွာေပါ့ေအ၊ ဒါေပမယ့္ ဒါက မျဖစ္ေလာက္ပါဘူး၊ လူေတြကေတာ့ ေျပာတာပဲ၊

တစ္ေနရာရာမွာ ဝွက္ထားတဲ့ ျပည္နယ္အစုိးရရဲ႕ ပုိက္ဆံေတြ ေရႊေတြတဲ့၊ သန္းခ်ီၿပီး ရလိုက္သတဲ့’

‘ေရႊေတြ သန္းခ်ီၿပီး ရတယ္ ဟုတ္လား’



‘ဒါေပါ့ေအ၊ ျပည္နယ္ အစုိးရ ေရႊေတြ နည္းတာမွ မဟုတ္ဘဲ၊ ဒါေတြ ဘယ္ေရာက္ကုန္သလဲ၊ တစ္ေယာက္ေယာက္

ရတာေပါ့၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက အဲဒီထဲက တစ္ေယာက္ေပါ့၊ ပထမေတာ့ ယန္ကီေတြက ျပည္နယ္ သမၼတ ေဒးဗီးစ္ ယူသြားတယ္ထင္တာ၊ ဒါေပမယ့္ ေဒးဗီးစ္ကို ဖမ္းမိေတာ့ သူ႕လက္ထဲမွာ ျခဴးတစ္ျပားေတာင္ မရွိဘူးတဲ့၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးတဲ့အခါက်ေတာ့ ေရႊတုိက္ထဲမွာ ပိုက္ဆံတစ္ျပားမွ မရွိဘူးတဲ့၊ ေမွာင္ခုိကုန္ကူးတဲ့ လူေတြ ရသြားၿပီး ဝွက္ထားၾကတယ္လို႔ပဲ လူေတြက ထင္ေနၾကတယ္’

‘သန္းခ်ီၿပီး တန္တဲ့ ေရႊေတြကေတာ့ ဟုတ္ပါၿပီ၊ ဒါေပမယ့္’ 



‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက ဝါဂြမ္းေတြကို ေထာင္ခ်ီၿပီး ျပည္နယ္အစုိးရ ကိုယ္စား ဘိလပ္တို႔၊ နာေဆာတို႔ကို

ပို႔ခဲ့တယ္ မဟုတ္လား’ ေဒၚေလး ပစ္တီက ေအာင္ျမင္သည့္ အသံျဖင့္ ေျပာ၏။ ‘ဝါဂြမ္းထုပ္မွ သူ႕ကိုယ္ပုိင္ ဂြမ္းထုပ္ေတြေရာ အစုိးရ ဂြမ္းထုပ္ေတြေရာ အကုန္လံုးပဲ၊ ဘိလပ္ကို အဲဒီတုန္းက ဝါဂြမ္းထုပ္ ပို႔ရတယ္ဆုိတာ နည္းသလားေအ့၊ လိုခ်င္တဲ့ ႀကိဳက္ေစ်း အကုန္ရတာပဲ မဟုတ္လား၊ သူက ျပည္နယ္အစုိးရ ကိုယ္စားလွယ္ဆုိေတာ့ အစုိးရကိုယ္စား ဝါဂြမ္းေရာင္းတယ္၊ ၿပီးေတာ့ ဘိလပ္က လက္နက္ေတြကို အစိုးရ ကုိယ္စား ဝယ္တယ္၊ ပိတ္ဆို႔မႈက က်ပ္သထက္ က်ပ္လာတဲ့ အခါက်ေတာ့ လက္နက္သြင္းလို႔ မရေတာ့ဘူး၊ ဝါဂြမ္းေရာင္းလို႔ ရတဲ့ ပုိက္ဆံေတြ ပိုေနတာေပါ့၊ အဲဒီ ပိုက္ဆံေတြကို ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာႏွင့္ တျခား ကုန္သည္ေတြက အဂၤလိပ္ ဘဏ္ေတြမွာ အပ္ထားၾကတယ္၊ ဒီေငြေတြကို ျပည္နယ္အစုိးရ နာမည္ႏွင့္ မအပ္ဘဲ သူတို႔ နာမည္ေတြႏွင့္ စားရင္းဖြင့္ထားတာေပါ့၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးေတာ့ ဒီကိစၥကို ပြစိပြစိႏွင့္ ေျပာၾကတာေပါ့၊ ေဟာ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကို လူသတ္မႈႏွင့္လည္း ဖမ္းလုိက္ေရာ ယန္ကီေတြကလည္း ဒီသတင္း မၾကားဘဲေနမတဲ့လား၊ ၾကားတာေပါ့၊ ဒီေတာ့ ဒီ ပုိက္ဆံေတြ ဘယ္မလဲ စစ္တာေပါ့၊ ျပည္နယ္အစုိးရရဲ႕ ပုိက္ဆံဆုိေတာ့ ယန္ကီေတြကလည္း သူတို႔ပုိင္တယ္ေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက ဘူးကြယ္သတဲ့၊ ေဒါက္တာမိကေတာ့ ဒီသူငယ္ကို ႀကိဳးေပးဖို႔ပဲ ေကာင္းသတဲ့၊ သူ႕လို အျမတ္ႀကီးစား သူခုိးကို ႀကိဳးေပးတာ နည္းေတာင္ နည္းေသးသတဲ့၊ ဟဲ့ စကားလက္ ဘာျဖစ္သြားတာလဲ၊ မူးလို႔လား၊ ေဒၚေလး ေျပာတာေတြ ၾကားရလို႔လား၊ ရက္ ဘတ္တလာက တစ္ခါတုန္းကေတာ့ ညည္း မိတ္ေဆြပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ဒီသူငယ္ကို ညည္း အဆက္ျပတ္သြားတာ ၾကာၿပီ မဟုတ္လား၊ ေဒၚေလးတစ္ဦးတည္း အေနႏွင့္ ေျပာရရင္ ဒီသူငယ္ကို နည္းနည္းမွ

53

သေဘာမက်ဘူး၊ လူက ေတေလၾကမ္းပုိး’

‘စကားလက္ မိတ္ေဆြ မဟုတ္ပါဘူး ေဒၚေလးရဲ႕’ စကားလက္က ႀကိဳးစား၍ ေျပာသည္။ ‘ၿမိဳ႕ကို ဝုိင္းထားတုန္းက

စကားလက္ႏွင့္ အႀကီးအက်ယ္ ရန္ျဖစ္ရတာေပါ့၊ ခု ခု သူ ဘယ္မွာတဲ့လဲ’

‘ဟို ၿမိဳ႕လယ္ ပန္းျခံနားက မီးသတ္ တပ္ဖြဲ႔႐ံုးမွာ’



‘မီးသတ္႐ံုး ဟုတ္လား’



ေဒၚေလး ပစ္တီက အားရ ပါးရ ရယ္သည္။



‘ဟုတ္တယ္၊ မီးသတ္ ႐ံုးထဲမွာ ယန္ကီေတြက စစ္ေထာင္ လုပ္ထားတယ္၊ ယန္ကီေတြက ၿမိဳ႕ေတာ္ ခန္းမ

ေဘးက ပန္းျခံထဲမွာ တပ္စခန္း ခ်ေနၾကတယ္၊ မီးသတ္႐ံုးကေတာ့ ေထာင္ေပါ့၊ မေန႔က သူ႕ အေၾကာင္း ရယ္စရာ တစ္ခု ၾကားရေသးတယ္၊ ဘယ္သူ ေျပာသလဲေတာ့ မမွတ္မိေတာ့ဘူး၊ ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုတဲ့ သူငယ္က ႐ိႈးက်က် ဝတ္တတ္တယ္ မဟုတ္လား၊ စစ္ ေထာင္ထဲမွာ သူ႕ကို ေရခ်ိဳးခြင့္ မေပးဘူးတဲ့၊ ေန႔တိုင္း ေရခ်ိဳးခြင့္ ေပးရမယ္ ေတာင္းသတဲ့၊ ဒါႏွင့္ သူ႕ကို အခ်ဳပ္ထဲက ထုတ္ၿပီး ပန္းျခံထဲကို ေခၚလာသတဲ့၊ ပန္းျခံထဲမွာ ျမင္းစားခြက္ ရွည္ရွည္ႀကီး တစ္ခု ရွိတယ္၊ တပ္တစ္တပ္လံုး အဲဒီ ျမင္းစားခြက္ႀကီးထဲ ေရထည့္ၿပီး တစ္ေယာက္ တစ္လွည့္ ေရခ်ိဳးရတယ္၊ သူ႕ကိုလည္း အဲဒီထဲ ဆင္းခုိင္းသတဲ့၊ ဒီေတာ့ သူက ညစ္ပတ္တာခ်င္း အတူတူ ေတာင္ပိုင္း ညစ္ပတ္တာမ်ိဳးကို အညစ္ပတ္ ခံမယ္ တဲ့၊ ယန္ကီ ညစ္ပတ္တာမ်ိဳးကို မခံဘူးတဲ့’

ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ တတြတ္တြတ္ အသံကို စကားလက္ ၾကားေနသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလံုးမ်ားကိုမူ မၾကား။

သူ႕ စိတ္ထဲတြင္ အၾကံ ႏွစ္ခုသာ ရွိသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ ထင္သည္ထက္ ပိုက္ဆံ ရွိသည္။ ေထာင္ထဲ ေရာက္ေနသည္။ ေထာင္ထဲ ေရာက္႐ံုမွ်မက ႀကိဳးေပး ခံရမည့္ အလားအလာ ရွိေနသည္။ ဤအခ်က္ေၾကာင့္ အေျခအေန တစ္မ်ိဳး ေျပာင္းသြားသည္။ တိတိက်က် ေျပာရလွ်င္ သူ႕ အတြက္ ပိုေကာင္းသြားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ကံၾကမၼာကို သူ စဥ္းစား မေနႏိုင္။ ေဒါက္တာမိ ေျပာသလို ရက္ ဘတ္တလာကို ႀကိဳးေပးသည္ ဆိုလွ်င္ နည္းေသးသည္ဟုပင္ စကားလက္ ထင္သည္။ စစ္တပ္ႀကီး ႏွစ္တပ္ အၾကား ညႀကီး သန္းေခါင္ ေတာအုပ္ အလယ္တြင္ မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို ပစ္ထားခဲ့သည့္ အတြက္ပင္လွ်င္ သူ႕ကို ႀကိဳးဒဏ္ ေပးဖို႔ ေကာင္းေနၿပီ။ သူ ေထာင္ထဲ ေရာက္ေနတုန္း လက္ထပ္ေအာင္ လုပ္ႏိုင္လွ်င္ ဤ သန္းေပါင္း မ်ားစြာေသာ ေငြမ်ားကို သူ ရမည္။ သူ ႀကိဳးေပးခံရလွ်င္ သူ တစ္ဦးတည္း အေမြ ရမည္။ အကယ္၍ လက္ထပ္ခြင့္ မရလွ်င္ ေထာင္မွ အထြက္တြင္ လက္ထပ္မည္ဟု ကတိေပးမည္။ လက္ထပ္ ကတိသာ မဟုတ္ မည္သည့္ ကတိမ်ိဳး မဆို ေပးမည္။ ဤသို႔ ကတိ ေပးၿပီး သူ႕ထံမွ ပိုက္ဆံ ေခ်းမည္။ သူ ႀကိဳးေပးခံသြားရလွ်င္ ေႂကြးပင္ ျပန္ဆပ္စရာ လိုေတာ့မည္ မဟုတ္။

ဤေငြမ်ား ရလွ်င္ ၿမိဳင္သာယာကို ျပင္ႏိုင္မည္။ ယာကူလီေတြ ငွားႏိုင္မည္။ ဝါခင္းေတြ ထပ္စိုက္ႏိုင္မည္။ ေကာင္းေကာင္း

ဝတ္၍ ေကာင္းေကာင္း စားရမည္။ ဆီြလင္တို႔ ကာရင္တို႔ တစ္ေတြကိုလည္း ေကာင္းေကာင္း ထားႏိုင္မည္။ ဝိတ္ကေလးလည္း အစားအေသာက္ ေကာင္းေကာင္း စားရသျဖင့္ အားျပည့္လာမည္။ ပါးေလးေတြ ေဖာင္းလာမည္။ ေႏြးေႏြးေထြးေထြး ဝတ္ႏိုင္မည္။ ဆရာမ တစ္ေယာက္ ငွားမည္။ ႀကီးလွ်င္ တကၠသိုလ္ ပို႔မည္။ ဖိနပ္ မပါ ဦးထုပ္ မပါျဖင့္ ဆင္းရဲသား မျဖစ္ေစရ။ ေဖေဖ့ အတြက္လည္း ဆရာဝန္ ေကာင္းေကာင္း ငွားရမည္။ အက္ရွေလကိုမူ မည္သို႔ ကူညီရမည္ မသိေသး။

54



‘ဟန္မက်ဘူးလား ႀကီးေဒၚ’



စကားလက္က စိတ္ကူး ေနရာမွ ေယာင္၍ အသံ ထြက္လိုက္သျဖင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီပင္ စကား ေျပာေနရာမွ

႐ုတ္တရက္ ရပ္သြား၏။ ႀကီးေဒၚက အခန္းဝတြင္ ရပ္ကာ စကားလက္ကို သကၤာမကင္း ဟန္ျဖင့္ ၾကည့္ေနသည္။ ဤတံခါးဝတြင္ ႀကီးေဒၚ ရပ္ၾကည့္ေနသည္မွာ မည္မွ် ၾကာၿပီဟု စကားလက္ မသိ။ သူ႕ မ်က္လံုးက အေရာင္ကို ၾကည့္လွ်င္ အေတာ္ ၾကာၿပီဟု စကားလက္ ထင္သည္။

‘မေလး ခရီး ပန္းေနတယ္ ထင္တယ္၊ ခဏ လွဲလိုက္ပါလား’



‘ဟုတ္တယ္၊ နည္းနည္း ပန္းသလိုလိုပဲ’ စကားလက္ ထိုင္ရာမွ ထကာ အားကိုးရာမဲ့ ကေလးငယ္၏ အၾကည့္မ်ိဳးျဖင့္

ႀကီးေဒၚကို ၾကည့္၏။ ‘စကားလက္ အေအးပတ္သြားတယ္ ထင္တယ္၊ မနက္ျဖန္ ဖ်ားမ်ား ေနဦးမလား မသိဘူး၊ စကားလက္ ဆင္းမလာရင္ ခြင့္လႊတ္ေနာ္ ေဒၚေလး၊ ဖန္နီရဲ႕ မဂၤလာေဆာင္လည္း သိပ္သြားခ်င္တာပဲ၊ အေရးထဲ ဖ်ားေနရင္ေတာ့ ဒုကၡ၊ တစ္ေန႔ေလာက္ အနား ယူလိုက္ရင္ေတာ့ ေပ်ာက္သြားမွာပါ’

ႀကီးေဒၚက စကားလက္၏ လက္မ်ားကို စမ္းရင္း စိတ္ပူသြား၏။ စကားလက္၏ မ်က္ႏွာကို ငံု႔ၾကည့္သည္။ စကားလက္

ၾကည့္ရသည္က ေနေကာင္းပံု မရ။ စကားလက္သည္ သူ႕ အေတြးျဖင့္ စိတ္ လႈပ္ရွားကာ မ်က္ႏွာ ျဖဴေရာ္ေနသည္။ တုန္ယင္ေနသည္။

‘မေလး လက္ေတြက ေအးစက္လို႔ပါလား ဟင္၊ သြား သြား အိပ္ရာေပၚ လွဲေနေလ၊ မေလးဖို႔ ကြမ္းရြက္ ျပဳတ္ရည္ေလး

တစ္ခြက္ လုပ္လိုက္ဦးမယ္၊ ေခၽြးေအာင္းရေအာင္ အုတ္ခဲလည္း မီးဖုတ္လိုက္ဦးမယ္’

‘ဟင္ ဟုတ္လား၊ ေဒၚေလး အျပစ္ပဲ၊ ေဒၚေလးကိုယ္က အလိုက္ မသိတတ္ဘူး’ ေဒၚေလး ပစ္တီက ကုလားထိုင္မွ

ထလာကာ စကားလက္၏ လက္ေမာင္းကို ပြတ္သပ္ ေပး၏။ ‘သူမ်ား အေျခအေနကို မသိဘဲ ကိုယ္ ေျပာခ်င္ရာ ေလွ်ာက္ေျပာေနတာ၊ မနက္ျဖန္က်ရင္ အိပ္ရာထဲမွာပဲ ေနေနာ္၊ ေဒၚေလး လာၿပီး ေနမယ္၊ အို ေဒၚေလး လာလို႔ မျဖစ္ေသးပါဘူး၊ မနက္ျဖန္မွာ မစၥက္ ဆြန္နယ္တို႔ အိမ္လာမယ္လို႔ ကတိ ေပးၿပီးေနၿပီ၊ သူတို႔ တစ္အိမ္လံုးလည္း တုပ္ေကြး ေကြးေနၾကတယ္၊ အေတာ္ပဲ ႀကီးေဒၚေရ၊ မနက္ျဖန္က်ရင္ ေဒၚေလးႏွင့္ လိုက္ခဲ့စမ္းပါဦး’

ႀကီးေဒၚက စကားလက္ကို ေလွကား ေမွာင္ေမွာင္ဆီသို႔ ေခၚသြားသည္။ လက္ေတြ ေအးစက္သည္ အထိ

ေနရေကာင္းေလာ၊ လႊာဖိနပ္ကေလးကို စီးရေကာင္းေလာဟု ျမည္တြန္လာသည္။ စကားလက္က ၿငိမ္ၿငိမ္ကေလး လိုက္လာ၏။ ႀကီးေဒၚ မသကၤာမႈကို ေဖ်ာက္ႏိုင္လွ်င္၊ မနက္ျဖန္ နံနက္တြင္ ႀကီးေဒၚကို ပထုတ္ႏိုင္လွ်င္ သူ႕ ကိစၥ အဆင္ေျပမည္။ ယန္ကီ စစ္ေထာင္သို႔ သြားကာ ရက္ ဘတ္တလာကို သြားေတြ႕မည္။ ေလွကားထစ္မ်ားေပၚသို႔ တက္ရင္း မိုးခ်ဳန္းသံ သဲ့သဲ့ကို ၾကားရ၏။ ၿမိဳ႕ကို ဝိုင္းစဥ္က အေျမာက္သံမ်ားႏွင့္ တူသည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ စကားလက္ တုန္သြားသည္။ သူ႕အဖို႔ မိုးခ်ဳန္းသံသည္ အေျမာက္သံမ်ားႏွင့္ ခြဲ၍ မရ။

55

၃၄



ေနာက္ တစ္ေန႔ နံနက္တြင္ ေနေရာင္ ဝင္းေနသည္။ ေလက ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း တိုက္သျဖင့္ ျပတင္းေပါက္ မွန္

တံခါးမ်ားသည္ တခ်ပ္ခ်ပ္ ျမည္ေနၾက၏။ မေန႔ညက ရြာေနသည့္မိုး စဲသြားသျဖင့္ စကားလက္ ဝမ္းသာေနသည္။ မေန႔ည မိုးေတြ သည္းေနစဥ္က စကားလက္ အိပ္မေပ်ာ္။ မနက္ျဖန္ မိုးရြာေနလွ်င္ သူ႕ ကတၱီပါ ဝတ္စံုႏွင့္ ဦးထုပ္သစ္ ပ်က္စီးရခ်ည့္ဟု ေတြးပူေနသည္။ ယခု ေနေရာင္ကို ျမင္ရၿပီ။ သူ အားတက္လာသည္။ အျပင္သို႔ ထြက္ခ်င္သည္မွာ ယားေနၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ထြက္မရေသး။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၊ ႀကီးေဒၚႏွင့္ ဦးေလး ပီတာတို႔ မစၥက္ ဆြန္နယ္ အိမ္သို႔ မသြားမခ်င္း မနည္း ေအာင့္ေနရသည္။ သူတို႔ ထြက္၍ အိမ္တြင္ သူ တစ္ေယာက္တည္း က်န္ခဲ့ေတာ့မွ အိပ္ရာမွ ခုန္ထကာ ဝတ္စံုမ်ားကို ဗီ႐ိုခ်ိတ္ထဲမွ ျဖဳတ္သည္။

အိပ္လိုက္ရသျဖင့္ လန္းဆန္းေနသည္။ အားျပည့္ေနသည္။ သူ႕ကိုယ္သူ အားတင္း၏။ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ႏွင့္

ဉာဏ္ရည္ ၿပိဳင္ရေတာ့မည္။ လေပါင္းမ်ားစြာ စိတ္ပ်က္စရာမ်ားႏွင့္ ရင္ဆိုင္ ခဲ့ရၿပီးေနာက္ ယခု သတ္သတ္မွတ္မွတ္ ယွဥ္ၿပိဳင္ဘက္ တစ္ေယာက္ႏွင့္ ၿပိဳင္ရေတာ့မည္။ ဤသို႔ ေတြးမိသျဖင့္ စကားလက္ စိတ္ေပါ့ပါးေနသည္။

အေဖာ္ မပါဘဲ တစ္ေယာက္တည္း အဝတ္အစား လဲရသည္က မလြယ္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ သူ႕ ဘာသာသူ

ဝတ္သည္။ ငွက္ေတာင္တပ္ ဦးထုပ္ကို ေဆာင္းသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီ အခန္းထဲသို႔ ဝင္ကာ ကိုယ္လံုးေပၚ မွန္ႀကီး ေရွ႕တြင္ ရပ္၍ သူ႕ကိုယ္သူ သသည္။ မည္မွ် လွသနည္း။ ဦးထုပ္တြင္ တပ္ထားသည့္ ငွက္ေတာင္မ်ားေၾကာင့္ ျမဴးႂကြ ရဲရင့္သည့္ဟန္ ေပၚေနသည္။ အစိမ္းရင့္ေရာင္ ကတၱီပါ ဦးထုုပ္ေၾကာင့္ သူ႕ မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္းမ်ားသည္ ျမစိမ္းေရာင္လို ႐ႊန္း႐ႊန္း စားစား ေတာက္ေနၾက၏။ ဝတ္စံုကလည္း ေျပာစရာ မရွိ။ အေသြးႂကြသည္။ ၾကည့္၍ ေကာင္းသည္။ ဣေႁႏၵ ရသည္။ အဝတ္အစား ေကာင္းေကာင္းကို ဝတ္ရသျဖင့္ စကားလက္ ေပ်ာ္သည္။ သူ႕ အသြင္က လွလည္း လွသည္။ ႂကြလည္း ႂကြသည္။ ေရွ႕သို႔ ကုန္းကာ မွန္ထဲက ကိုယ့္ ႐ုပ္သြင္ကို ျပန္၍ နမ္းသည္။ သူ စိတ္႐ူးထပံုကို ၾကည့္ကာ ရယ္မိေသးသည္။ ေမေမ၏ ပါစေလ ေရွာေစာင္ကို ေကာက္ၾကည့္သည္။ သုိ႔ရာတြင္ ေရွာေစာင္က အေရာင္ မွိန္ေနၿပီ။ ေရွာေစာင္ႏွင့္ ဆိုလွ်င္ ခပ္ႏုပ္ႏုပ္ ျဖစ္သြားသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ ဗီ႐ိုကို ဖြင့္ၾကည့္သည္တြင္ အနက္ေရာင္ ဝတ္႐ံု တစ္ထည္ကို ေတြ႔သည္။ ဝတ္႐ံုက ခပ္ပါးပါး၊ ခပ္ရွည္ရွည္။ တနဂၤေႏြ ေန႔မ်ားတြင္ ေဒၚေလး ပစ္တီ ထုတ္ဝတ္တတ္သည္။ ထိုဝတ္စံုကို သေဘာက်သျဖင့္ အေပၚက ျခံဳသည္။ ေဟာင္းေလာင္း ျဖစ္ေနသည့္ နားေပါက္တြင္ ၿမိဳင္သာယာမွ ယူလာသည့္ စိန္နားဆြဲကို ပန္သည္။ ေခါင္းကို ယမ္း၍ စိန္နားပန္ အလွကို ၾကည့္သည္။ ေခါင္း ယမ္းလိုက္လွ်င္ နားသန္သီးကေလးမ်ားက အသံ ျမည္သည္။ အသံက နားေထာင္ ေကာင္းသည္။ ဟုတ္ၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ေတြ႔လွ်င္ လည္တိုင္ကေလးကို ေမာ့၍ ေခါင္းကို မၾကာခဏ ယမ္းရမည္။ ေမ့၍ မျဖစ္။ နားသန္သီးကေလးေတြ ခုန္ေနသည္ကို ေယာက်္ားမ်ား သေဘာက်တတ္သည္။ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္၏ နားတြင္ နားသန္သီးကေလးေတြ လႈပ္ယမ္းေနသည္ကို ျမင္ရလွ်င္ ၾကည့္ရသည္ကိုက ၾကည္လင္စရာ ရႊင္ျမဴးစရာ။

ေဒၚေလး ပစ္တီတြင္ လက္အိတ္ အပို မရွိသည္က ခက္သည္။ ဣေႁႏၵ သိကၡာ ရွိသည့္ မိန္းကေလး ဆိုသည္မွာ

လက္အိက္ကေလးေတာ့ စြပ္ထားမွ။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ လက္ ဟာလာ ဟင္းလင္းျဖင့္ အလြန္ ေၾကာင္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္၌ လက္အိတ္ တစ္စံုမွ် မရွိေတာ့။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ လေပါင္း မ်ားစြာ အလုပ္ၾကမ္း လုပ္ခဲ့ရသျဖင့္ သူ႕ လက္မ်ားက

56

ၾကမ္းေထာ္ေနၿပီ။ မတတ္ႏိုင္။ ဟာလာဟင္းလင္း ျဖစ္ေနသည့္ လက္မ်ားကို ဖံုးရန္ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ လင္းပိုင္ေရ အေႏြး ကြင္းစြပ္ကို ယူစြပ္သည္။ ဤေလာက္ဆိုလွ်င္ လံုေလာက္ၿပီ။ မည္သူမွ် သူ႕ကို အထင္ေသးၾကေတာ့မည္ မဟုတ္။ သူ႕ ပခံုးေပၚတြင္ ဆင္းရဲျခင္း၊ ႏြမ္းပါးျခင္း တို႔ကို ထမ္းထားရသည္ဟု မည္သူမွ် ထင္ၾကေတာ့မည္ မဟုတ္။

ရက္ ဘတ္တလာ သံသယ မျဖစ္ဖို႔က အေရး အႀကီးဆံုး။ ရက္ ဘတ္တလာ အျမင္တြင္ စကားလက္သည္ ခ်စ္စရာ

ေကာင္းေနရမည္။ တျခား မည္သည့္ အျမင္မ်ိဳးမွ မေပၚေစရ။

စကားလက္ ေျခဖ်ား ေထာက္၍ ေလွကားမွ ဆင္းလာၿပီး အိမ္ျပင္သို႔ ထြက္ခဲ့သည္။ မီးဖိုေဆာင္ထဲတြင္ ထမင္းခ်က္

ကပၸလီမႀကီးက သီခ်င္းေလး တေအးေအးျဖင့္။ အိမ္နီးခ်င္းေတြ မျမင္ေအာင္ ေဘးကာ လမ္းအတိုင္း ခပ္သုတ္သုတ္ ေလွ်ာက္သည္။ မီးေလာင္ထားသည့္ အိမ္တစ္အိမ္ေရွ႕ ရထား မွတ္တိုင္တြင္ ရထား ေစာင့္သည္။ ေနက တိမ္ညိဳမ်ား ၾကားတြင္ ေပၚလိုက္ ေပ်ာက္လိုက္။ လမ္းမေပၚတြင္ လင္းလိုက္ ေမွာင္လိုက္။ လမ္းမေပၚတြင္ လင္းတစ္ဝက္ ေမွာင္တစ္ဝက္ ျဖစ္ေနသည္။ ေနေရာင္ကို ျမင္ရသည့္တိုင္ အေႏြးဓာတ္ မရွိ။ ေလတိုက္သျဖင့္ ဝတ္စံု ဇာနားမ်ားက တဖ်ပ္ဖ်ပ္ လြင့္ေနသည္။ သူ ထင္သည္ထက္ ေအးေနသျဖင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ ဝတ္႐ံုကို ခပ္တင္းတင္း ပတ္လိုက္၏။ ခိုက္ခိုက္ တုန္ေနသည္။

ၿမိဳ႕လယ္က ယန္ကီ စစ္ေထာင္သို႔ ေျခက်င္ ဆက္ေလွ်ာက္ေတာ့မည္ အျပဳတြင္ လွည္းအို တစ္စီး ေမာင္းလာသည္ကို

ျမင္ရ၏။ ဦးထုပ္ စုတ္စုတ္ကေလး တစ္လံုးကို ေဆာင္းထားသည့္ အသား ညိဳညိဳ မိန္းမႀကီး တစ္ေယာက္ ေမာင္းလာသည္။ ၿမိဳ႕လယ္သို႔ သြားေနျခင္း ျဖစ္၏။ စကားလက္ကို မတင္ခ်င့္ တင္ခ်င္ျဖင့္ တင္လာခဲ့၏။ ဝတ္႐ံု လွလွ၊ ဦးထုပ္ လွလွျဖင့္ အေႏြး ကြင္းစြပ္ ဝတ္ထားသည့္တိုင္ သူ႕ကို အထင္ ႀကီးပံု မေပၚ။

‘ငါ့ကို မေကာင္းတဲ့ မိန္းမလို႔ ထင္ပံုရတယ္၊ ေအးေလ ထင္မယ္ဆိုလည္း ထင္စရာကိုး’ ဟု စကားလက္ ေတြးလာသည္။



ၿမိဳ႕လယ္ ပန္းျခံနား ေရာက္သည့္ အခါတြင္ ၿမိဳ႕ေတာ္ခန္းမမွ စုလစ္မြမ္းခၽြန္တို႔ကို ျမင္ရ၏။ စကားလက္က

ေက်းဇူး စကား ဆိုၿပီး လွည္းမွ ဆင္းသည္။ ေတာသူမႀကီး ေမာင္းသြားသည့္ လွည္းအိုကို ေငးၾကည့္ က်န္ရစ္ခဲ့သည္။ သူ႕ ေဘးပတ္လည္ကို လွမ္းၾကည့္ၿပီး လူ မရွိသည့္ အခါတြင္ ေအးစက္ေနသည့္ သူ႕ ပါးမ်ားကို နာနာ ပြတ္သည္။ ပါးတြင္ ေသြးေရာင္ လွ်မ္းလာေစရန္ ျဖစ္သည္။ ႏႈတ္ခမ္းကိုလည္း နီရဲလာေအာင္ ခပ္တင္းတင္း ကိုက္သည္။ ၿမိဳ႕ေတာ္ခန္းမက မီးေလာင္ရာတြင္ မပါ။ သို႔ရာတြင္ ၾကည့္ရသည္က သန္႔ရွင္းျခင္း မရွိ။ ညစ္ပတ္ေနသည္။ ၿမိဳ႕ေတာ္ ခန္းမ ပတ္ပတ္လည္ႏွင့္ ပန္းျခံထဲတြင္ စစ္တပ္ ရြက္ဖ်င္တဲေတြ အတန္းလိုက္ ရွိေနၾကသည္။ ညစ္ပတ္လ်က္။ ဗြက္ေပါက္လ်က္။ ယန္ကီ စစ္သားမ်ား သြားလာေနၾကသည္။ စကားလက္ သူတို႔ကို ခပ္လန္႔လန္႔ျဖင့္ လွမ္းၾကည့္သည္။ သတၱိေတြ လြင့္စဥ္ကုန္ၿပီ။ ဤစခန္းထဲ ဝင္၍ ရက္ ဘတ္တာကို မည္သို႔ ရွာရမည္နည္း။

မီးသတ္ တပ္ဖြဲ႔႐ံုးဆီသို႔ လွမ္းၾကည့္၏။ တံခါး ခံုးခံုးႀကီး ႏွစ္ခ်ပ္က ပိတ္ထားၿပီး သစ္သား ကန္႔လန္႔ ပိတ္ထားသည္။

အေပါက္တြင္ စႏၵရီ ႏွစ္ေယာက္ ေခါက္တံု႔ ေခါက္ျပန္ လမ္းေလွ်ာက္ ေနၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္ ဤအထဲတြင္ ရွိရမည္။ သို႔ရာတြင္ ယန္ကီ စစ္သားမ်ားကို မည္သို႔ ေျပာရမည္နည္း။ စကားလက္ ရင္ကို ေကာ့သည္။ ယန္ကီ တစ္ေယာက္ကိုပင္ သတ္ခဲ့ဖူးၿပီ မဟုတ္ေလာ။ အဘယ့္ေၾကာင့္ စကား မေျပာရဲရမည္နည္း။

ရႊံ႕ဗြက္ကို ျဖတ္ခင္း ထားသည့္ ေက်ာက္တံုး ကေလးမ်ား အတိုင္း နင္းေလွ်ာက္လာခဲ့သည္။ လည္ပင္း ထိေအာင္

57

ၾကယ္သီး တပ္ထားသည့္ စႏၵရီ တစ္ေယာက္က သူ႕ကို ဆီးတား၏။

‘ဘာကိစၥပါလဲ ခင္ဗ်ာ’



သူ႕ အသံက အနည္းငယ္ ဝဲသည္။ အေနာက္ အလယ္ပိုင္း ျပည္နယ္သား အသံ။ သို႔ရာတြင္ ယဥ္ယဥ္ ေက်းေက်း

မြန္မြန္ရည္ရည္။

‘ကၽြန္မ လူ တစ္ေယာက္ႏွင့္ ေတြ႔ခ်င္လို႔ပါ၊ အက်ဥ္းသားထဲကပါ’



‘ဒါေတာ့ ကၽြန္ေတာ္လည္း မသိဘူးဗ်’ စႏၵရီက ေခါင္းကုတ္၏။ ‘ေထာင္ဝင္စာ လာေတြ႔တဲ့ လူေတြကို ကန္႔သတ္ထားတယ္’



စႏၵရီက စကားလက္ မ်က္ႏွာကို လွမ္းၾကည့္သည္။



‘အို အို၊ မငိုပါႏွင့္ေလ၊ ေဟာဟိုမွာ ကင္း႐ံုး ရွိတယ္၊ ကင္း႐ံုးက အရာရွိကို သြားေမးပါ၊ ေတြ႔ခြင့္ ရမွာပါ’



စကားလက္က သူ႕ကို ျပံဳးျပသည္။ စႏၵရီက အျခား စႏၵရီ တစ္ေယာက္ကို လွမ္းေခၚ၏။ ေနာက္ စႏၵရီက ခပ္ဝဝ။

ဝတ္စံု အက်ႌျပာႀကီးကို ဝတ္ထားသည္။ ႏႈတ္ခမ္းေမြး က်င္စြယ္ျဖင့္ ဂိုက္က လူမိုက္ဂိုက္။ ရႊံ႕ဗြက္ထဲမွ ျဖတ္ကာ သူတို႔ဆီ ေလွ်ာက္လာသည္။

‘ေဟာဒီ အမ်ိဳးသမီးကို ကင္း႐ံုး ေခၚသြားစမ္းပါ’



စကားလက္က ေက်းဇူးတင္ စကား ေျပာၿပီးေနာက္ စႏၵရီ ေနာက္သို႔ လိုက္လာ၏။



‘ေျခေခ်ာ္ၿပီး

ရႊံ႕ဗြက္ထဲ

က်သြားမယ္ေနာ္၊

သတိထား

ေလွ်ာက္’

စႏၵရီက

သူ႕

လက္ေမာင္း

တစ္ဖက္ကို

လွမ္းဆြဲလိုက္သည္။ ‘ဝတ္႐ံုလည္း နည္းနည္း မထားေလ၊ ရႊံ႕စဥ္ကုန္မယ္’

သူ႕ အသံကလည္း ေစာေစာက စႏၵရီ အသံလို ႏွာေခါင္းသံ ပါသည္။ သို႔ရာတြင္ ခ်ိဳသာသည္။ ၾကင္နာသည္။

သူ႕လက္က ျမဲသည္။ မေတာ္တေရာ္ စိတ္ကူး ရွိဟန္ မတူ။ ယန္ကီေတြက သူ ထင္သေလာက္ မဆိုး။

‘အမ်ိဳးသမီးေတြ သိပ္လမ္းထြက္လို႔ မေကာင္းဘူး၊ ရာသီဥတုက ေအးတယ္၊ ေတာ္ေတာ္ ေဝးေဝးက လာရတာလား’



‘ဟုတ္ကဲ့၊ ၿမိဳ႕စြန္က ဆိုပါေတာ့’



စကားလက္ အသံကလည္း ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်း။



‘ဒီလို ရာသီဥတုမ်ိဳးမွာ ဘာလို႔ အျပင္ ထြက္ရတာလဲ’ စႏၵရီက အျပစ္တင္သံျဖင့္ ဆိုသည္။ ‘ေလက ေတာ္ေတာ္

ေအးတယ္၊ တုပ္ေကြး ျဖစ္လိမ့္မယ္၊ ကဲ ကင္း႐ံုး ေရာက္ၿပီ၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ’

‘ဒါ ဒါ၊ ရွင္တို႔ ကင္း႐ံုးလား’ စကားလက္ မ်က္ႏွာ မဲ့သြားသည္။ ပန္းျခံကို မ်က္ႏွာ မူထားသည့္ ခပ္လွလွ

အေဆာက္အဦကို စကားလက္ ေမာ့ၾကည့္သည္။ ျပည္တြင္းစစ္ ကာလတုန္းက ဤေနရာတြင္ က်င္းပသည့္ ပြဲသဘင္မ်ားသို႔

58

မၾကာခဏ ေရာက္ခဲ့ဖူးသည္။ ေနရာက လွလွပပ။ ေပ်ာ္စရာ။ ယခု ျပည္ေထာင္စု အလံႀကီး လြင့္ေနသည္။

‘ဘာျဖစ္လို႔လဲ’



‘ဟင့္အင္း၊ ဘာမွ မျဖစ္ပါဘူး၊ ဒီအိမ္ပိုင္ရွင္ ေတြက ကၽြန္မ အသိေတြမို႔လို႔ပါ’



‘အင္း စိတ္မေကာင္းစရာႀကီးေပါ့၊ သူတို႔ အိမ္ကို သူတို႔ မွတ္မွ မွတ္မိပါ့မလား မသိဘူး၊ အထဲမွာလည္း အကုန္

ပ်က္စီးကုန္ၿပီ၊ ကဲ အထဲမွာ ဗိုလ္ႀကီး ရွိတယ္၊ ဗိုလ္ႀကီးကို ေမးပါ’

စကားလက္ အထဲသို႔ ဝင္လာခဲ့၏။ က်ိဳးပဲ့ေနသည့္ ေလွကား လက္ရန္းကို မရဲတရဲ ကိုင္ကာ အေပၚထပ္သို႔ တက္လာၿပီး

တံခါးကို တြန္းဖြင့္ လိုက္သည္။ အခန္းထဲတြင္ ေမွာင္ေနသည္။ ေျမတိုက္ႀကီးလို ေအးစိမ့္ ေနသည္။ ခိုက္ခိုက္ တုန္ေနသည့္ စႏၵရီ တစ္ေယာက္က ပိတ္ထားသည့္ တံခါး တစ္ခုနားတြင္ ရပ္ေနသည္။ တစ္ခါက ထမင္းစားခန္း တစ္ခန္း ျဖစ္ပံုရသည္။

‘ဗိုလ္ႀကီးႏွင့္ ေတြ႔ခ်င္လို႔ပါ’



စႏၵရီက တံခါး ဖြင့္ေပးလိုက္သည္။ စကားလက္ အထဲသို႔ ဝင္ခဲ့သည္။ ရင္က တဒိတ္ဒိတ္ ခုန္ေနသည္။ မ်က္ႏွာက

နီရဲေနသည္။ အခန္းထဲတြင္ ပိတ္ေလွာင္ကာ မိႈနံ႔၊ ေဆးလိပ္နံ႔၊ သားေရနံ႔၊ ေခၽြးနံ႔ စသည္တို႔ ထြက္ေနသည္။ နံရံကပ္ စကၠဴေတြက စုတ္ျပဲ ကြာက် ေနသည္။ သံငုတ္မ်ားေပၚတြင္ ခ်ိတ္ထားသည့္ အျပာေရာင္ ဝတ္႐ံုရွည္ႀကီးမ်ားတြင္ ဦးထုပ္မ်ား၊ တဟုန္းဟုန္း ေတာက္ေနသည့္ မီးလင္းဖိုႀကီး၊ စားပြဲ ရွည္ရွည္ႀကီး တစ္လံုး၊ အျပာေရာင္ ဝတ္စံုတြင္ ေၾကးဝါ ၾကယ္သီးတြင္ တပ္ထားသည့္ စစ္ဗိုလ္ တစ္သိုက္။ ထိုအရာမ်ားသည္ သူ႕ အျမင္ အာ႐ံုထဲတြင္ ေရာေထြးလ်က္ ရွိ၏။

စကားလက္ တံေတြးကို မ်ိဳခ်ၿပီးမွ အသံထြက္ လာသည္။ သူ ေၾကာက္ေနသည္ကို သူတို႔ သိ၍ မျဖစ္။ ရဲရဲ ၾကည့္ရမည္။

အလွဆံုး ျဖစ္ေအာင္ ေနရမည္။ ခပ္တည္တည္ဟန္ ေပါက္ရမည္။

‘ဗိုလ္ႀကီး ရွိပါသလား ရွင္’



‘က်ဳပ္လည္း ဗိုလ္ႀကီးပဲ’



ၾကယ္သီး ျဖဳတ္ထားသည့္ ဝဝ ဗိုလ္ႀကီး တစ္ေယာက္က ေျပာ၏။



‘ကၽြန္မ အက်ဥ္းသား တစ္ေယာက္ႏွင့္ ေတြ႔ခ်င္လို႔ပါ၊ အက်ဥ္းသားက ဗိုလ္ႀကီး ရက္ ဘတ္တလာပါ’



‘ဟား လာျပန္ၿပီ၊ ဘတ္တလာတဲ့၊ ေတာ္ေတာ္ ေပၚျပဴလာ ျဖစ္တဲ့ လူပါလား’ ဗိုလ္ႀကီး ဝဝက ပါးစပ္တြင္ ဝါးထားသည့္

ေဆးရြက္ႀကီးကို ေကာ္ထုတ္ရင္း ရယ္သည္။ ‘ေဆြမ်ိဳး ေတာ္သလား’

‘ဟုတ္ ဟုတ္ကဲ့၊ သူ႕ ညီမပါ’



ဗိုလ္ႀကီး ဝဝက ရယ္ျပန္သည္။



‘ညီမေတြကလည္း မ်ားလွခ်ည္လား၊ မေန႔ညေန ကတင္ တစ္ေယာက္ လာၿပီးၿပီ’

59



စကားလက္ မ်က္ႏွာ နီရဲသြားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ အေပ်ာ္ ထားသည့္ ေကာင္မထဲက တစ္ေယာက္ေယာက္

ျဖစ္ရမည္။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းမ်ား ျဖစ္မည္ေလာ မသိ။ သူ႕ကိုလည္း ထိုအစားထဲက ထင္ပံု ရသည္။ စကားလက္ မခံႏိုင္။ ၿမိဳင္သာယာ ကိစၥသာ မပါလွ်င္ ဤေနရာတြင္ ေနာက္ထပ္ တစ္မိနစ္မွ်ပင္ မေနခ်င္။ အေစာ္ကား မခံႏိုင္။ စကားလက္ ျပန္လွည့္ကာ တံခါး လက္ကိုင္ဘုကို ကိုင္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ေဘးသို႔ အျခား စစ္ဗိုလ္ တစ္ဦး ခ်က္ခ်င္း ေရာက္လာ၏။ မုတ္ဆိတ္ေမြး စင္ၾကယ္လ်က္။ ခပ္ငယ္ငယ္။ ႐ႊင္ျပံဳး ၾကင္နာသည့္ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္။

‘ခဏေလး ေစာင့္ေနာ္၊ မီးဖိုေဘး သြားထိုင္ပါလား၊ အဲဒီက နည္းနည္း ေႏြးတယ္၊ ကၽြန္ေတာ္ သြား စံုစမ္းလိုက္ဦးမယ္၊

နာမည္ ဘယ္လို ေခၚသလဲ၊ ဒီလူက စခန္း ခပ္ႀကီးႀကီးရယ္၊ မေန႔က လာေတြ႔တဲ့ အမ်ိဳးသမီးကုိေတာ့ အေတြ႔ မခံဘူး’

စကားလက္ ကုလားထိုင္ တစ္လံုးေပၚတြင္ ထိုင္ခ်သည္။ သူ႕ကို ေနာက္သည့္ ဗိုလ္ႀကီး ဝဝကို လွမ္းၾကည့္ၿပီး

သူ႕နာမည္ကို ေျပာသည္။ ခပ္ငယ္ငယ္ စစ္ဗိုလ္က သူ႕ ဝတ္႐ံု အက်ႌကို ဝတ္ၿပီး အျပင္သို႔ ထြက္သြား၏။ က်န္အရာရွိမ်ားက စားပြဲစြန္း တစ္ဖက္သို႔ ေရႊ႕သြားကာ ခပ္တိုးတိုး စကား ေျပာကာ သတင္းစာေတြကို လွန္ေနၾကသည္။ စကားလက္က မီးဖိုဘက္သို႔ ေျခဆန္႔၍ မီးကင္သည္။ လႊာဖိနပ္ ေအာက္တြင္ ကတ္ထူျပား တစ္ခု ညႇပ္၍ ထပ္ခဲ့လွ်င္ အေကာင္းသားဟု ေတြးေနသည္။ အျပင္ဘက္မွ တီးတိုး ေျပာေနသံ ၾကားရၿပီးေနာက္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ရယ္သံကို ၾကားရ၏။ တံခါး ဖြင့္လာကာ ေလက စြတ္၍ ဝင္လာသည္။ ေနာက္ ရက္ ဘတ္တလာ။ ဦးထုပ္ မပါ။ ဝတ္႐ံု အက်ႌ တစ္ထည္ကို ပခံုး ေပၚတြင္ ေလ်ာ့တိ ေလ်ာ့ရဲ ပစ္တင္ထားသည္။ မုတ္ဆိတ္ေမြး က်ိဳးက်ဲ။ လည္စည္း မရွိ။ သို႔တိုင္ေအာင္ ဂ႐ု မစိုက္ဟန္။ ေဆာင့္ႂကြားႂကြား။ စကားလက္ကို ျမင္သည္၌ သူ႕မ်က္လံုး နက္နက္မ်ားက တဖ်ပ္ဖ်ပ္ ေတာက္လာၾကသည္။

‘ဟင္ စကားလက္’



စကားလက္၏ လက္ႏွစ္ဖက္ကို အုပ္ကိုင္သည္။ သူ႕ အေတြ႔က ခါတိုင္းလို ခြန္အား ေကာင္းျမဲ။ ပူေႏြးျမဲ။ ရင္တုန္စရာ

ေကာင္းျမဲ။ ႐ုတ္တရက္ ငံု႔ကာ စကားလက္ ပါးကို တစ္ခ်က္ နမ္းလိုက္သည္။ သူ႕ႏႈတ္ခမ္းေမြးက ပါးေပၚတြင္ ယားက်ိက်ိ။ စကားလက္က လန္႔၍ ေနာက္သို႔ မဆုတ္မီ ပခံုးကုိ ဆြဲ၍ ဖက္ထားလိုက္သည္။ ‘ညီမေလး၊ က်ဳပ္ ညီမေလး’ ဟု ေခၚကာ စကားလက္ကို ျပံဳးၾကည့္ေနသည္။ သူ ဖက္ထားသည္ကို မတြန္းလွန္ႏိုင္ဘဲ ျဖစ္ေနသည့္ စကားလက္၏ ေပ်ာ့ညံ့ပံုကို အရသာ ေတြ႔ေနပံုရသည္။ သူ အခြင့္အေရး ယူသည္ကို ၾကည့္၍ သေဘာက်ကာ စကားလက္က ရယ္သည္။ တကယ့္ လူဆိုး၊ လူၾကမ္း။ ေထာင္ထဲ ေရာက္သည့္တိုင္ ဘာမွ် ေျပာင္းလဲျခင္း မရွိ။

ဗိုလ္ႀကီး ဝဝက ေဆးလိပ္ ခဲရင္း လူငယ္ စစ္ဗိုလ္ကို ေျပာေနသည္။



‘ဒီလူကေတာ့ မလြယ္ဘူးေနာ္၊ အမွန္က မီးသတ္႐ံုးထဲမွာ ထားဖို႔ ေကာင္းတာ၊ ခင္ဗ်ားလည္း အထက္က အမိန္႔ကို

သိသားပဲ’

‘ဟာ ဗိုလ္ႀကီးကလည္း မီးသတ္႐ံုးထဲမွာ ဆိုရင္ အမ်ိဳးသမီး ေအးတာႏွင့္ ေသေတာ့မယ္’



‘သေဘာပဲေလ၊ တစ္ခုခု ျဖစ္ရင္ေတာ့ ခင္ဗ်ား တာဝန္ပဲ’



‘စိတ္ခ်ပါ ရဲေဘာ္တို႔ရ’ ရက္ ဘတ္တလာက သူတို႔ဘက္သို႔ လွည့္ေျပာသည္။ စကားလက္၏ ပခံုးကို ကိုင္ထားျမဲ။

60

‘ထြက္မေျပးပါဘူး၊ က်ဳပ္ ညီမမွာလည္း တံစည္းတို႔ လႊတုိ႔ ပါမလာပါဘူး’

သူတို႔က ဝိုင္း ရယ္ၾကသည္။ စကားလက္က သူ႕ ပတ္ပတ္လည္ကို လွမ္းၾကည့္၏။ ဘုရား၊ ဘုရား။ ဤယန္ကီ စစ္ဗိုလ္

ေျခာက္ေယာက္ ေရွ႕တြင္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ စကား ေျပာရမည္ေလာ။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ မ်က္စိေအာက္မွ အေပ်ာက္ မခံရဲေအာင္ ေၾကာက္စရာ ေကာင္းသည့္ အက်ဥ္းသားေလာ။ စကားလက္ အေျခအေနကို ျမင္သည့္ အခါ၌ ခပ္ငယ္ငယ္ စစ္ဗိုလ္က တံခါးကို ဖြင့္သည္။ တပ္သား ႏွစ္ေယာက္ကို တီးတိုး ေျပာသည္။ စစ္သား ႏွစ္ေယာက္က ဝုန္းခနဲ ထကာ အေပါက္ဝတြင္ သြားေစာင့္သည္။ က်န္စစ္ဗိုလ္ မ်ားက ေသနတ္မ်ားကို ေကာက္ကိုင္ကာ အျပင္သို႔ ထြက္သြားၿပီး တံခါးကို ပိတ္လိုက္သည္။

‘ထိုင္ခ်င္ရင္ အေစာင့္ စစ္သားရဲ႕ အခန္းထဲမွာ ထိုင္ပါ’ စစ္ဗိုလ္ ငယ္ငယ္က ေျပာသည္။ ‘အထဲကေတာ့ မင္းတုပ္

ထိုးမထားႏွင့္ ေနာ္၊ အျပင္မွာ စစ္သားေတြ ေစာင့္ေနတယ္’

‘ျမင္တယ္ မဟုတ္လား၊ က်ဳပ္ ဘယ္ေလာက္ ဆိုးတဲ့လူ မွတ္သလဲ’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာသည္။ ‘ေက်းဇူးတင္တယ္

ဗိုလ္ႀကီး’

ရက္ ဘတ္တလာက စစ္ဗိုလ္ကို မေလးမခန္႔ ဦးၫႊတ္ျပကာ စကားလက္၏ လက္ေမာင္းကို ကိုင္ၿပီး ညစ္ပတ္ေနသည့္

အေစာင့္ အခန္းထဲသို႔ တြန္းပို႔လိုက္သည္။ စကားလက္ ထို အခန္းကို ေကာင္းေကာင္း မမွတ္မိ။ အခန္း ခပ္က်ဥ္းက်ဥ္း။ ခပ္ေမွာင္ေမွာင္။ အေႏြးဓာတ္ မရွိ။ ပဲ့က်ေနသည့္ နံရံတြင္ စကၠဴေဟာင္းေတြ ကပ္ထားသည္။ အေမြးပင္ မခၽြတ္ရေသးသည့္ ႏြားေရေတြ ခင္းထားသည့္ ကုလားထိုင္ သံုးေလးလံုး။ ဤသည္တို႔ကိုသာ အမွတ္ရသည္။

အျပင္မွ တံခါး ပိတ္ေပးလိုက္သည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ဆီသို႔ ခပ္သုတ္သုတ္ ေလွ်ာက္လာကာ

ငံု႔လိုက္၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အေၾကာကို စကားလက္ သိသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေခါင္းကို ယိမ္းကာ မ်က္လံုးကို ေထာင့္ကပ္ ၾကည့္ၿပီး ျပံဳးေနသည္။

‘မင္းကို က်ဳပ္ တကယ္ မနမ္းရေတာ့ဘူးလား’



‘နဖူးကို နမ္းခ်င္ နမ္းေလ၊ အစ္ကိုႀကီး တစ္ေယာက္လိုေနာ္’



စကားလက္က ေလသံကေလးျဖင့္ ေျပာ၏။



‘ဟင့္အင္း၊ ဒီလိုေတာ့ မနမ္းခ်င္ဘူး၊ က်ိန္းေက် သြားလိမ့္မယ္၊ ဒီထက္ အခြင့္အေရး ရေအာင္ ေစာင့္ဦးမယ္ေလ’ သူ႕

မ်က္လံုးမ်ားက စကားလက္၏ ႏႈတ္ခမ္းဆီသို႔ ေရာက္လာကာ တန္႔သြားသည္။ ‘ဒါေပမယ့္ ခုလို လာေတြ႔ေဖာ္ ရရင္ပဲ ေက်းဇူး တင္လွပါၿပီ၊ က်ဳပ္ကို ေထာင္ဝင္စာ လာေတြ႔တဲ့ လူေတြထဲမွာ လူေကာင္း သူေကာင္း ဆိုလို႔  မင္း တစ္ေယာက္ပဲ ရွိေသးတယ္၊ ေထာင္ထဲ ေရာက္ေတာ့ မိတ္ေဆြ သိပ္ငတ္တာပဲ၊ မင္းေကာ ဘယ္တုန္းက ၿမိဳ႕ကို ျပန္ေရာက္သလဲ’

‘မေန႔ ညေနက’



‘ဟင္၊ မေန႔ညကတင္ ေရာက္ၿပီး ဒီေန႔ မနက္ လာေတြ႔တယ္ ဟုတ္လား၊ အင္း ကေလးမ မင္း ေတာ္တယ္၊

61

ေတာ္တာထက္ ပိုတယ္’

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ျပံဳးၾကည့္၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာတြင္ ႐ိုး႐ိုးသားသား ေက်နပ္သည့္ အမူအရာ မ်ိဳးကို

ဤတစ္ႀကိမ္သာ စကားလက္ ျမင္ဖူးေသးသည္။ စကားလက္က စိတ္ထဲမွ က်ိတ္ျပံဳးကာ ရွက္ဟန္ျဖင့္ ေခါင္းကို ငံု႔သည္။

‘မေန႔ညက ရွင့္ သတင္းကို ေဒၚေလး ပစ္တီဆီက ၾကားၿပီး မနက္က်ေတာ့ လာေတြ႔တာပဲ၊ စိတ္ မေကာင္းလိုက္တာ၊

မေန႔ညက တစ္ညလံုး အိပ္မေပ်ာ္ဘူး၊ ရင္ထဲမွာ ဘယ္လို ျဖစ္မွန္း မသိဘူး’

‘ဘာျဖစ္လို႔’



သူ႕ အသံက ႏူးညံ့ေနသည္။ ေက်နပ္ေနပံု ရသည္။ သူ၏ ညိဳေမွာင္ေမွာင္ မ်က္ႏွာကို ေမာ့ၾကည့္၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာေပၚတြင္

ေတြ႔ေနက် မယံုသကၤာ ျဖစ္ျခင္း၊ ေလွာင္ေျပာင္ သေရာ္လိုျခင္း စသည့္ အမူအရာမ်ိဳးကို မေတြ႔ရ။ သူက ငံု႔ၾကည့္လိုက္သည့္ အခါတြင္ စကားလက္ ရင္ထဲ၌ ႐ႈပ္ေပြ ေနသည္။ အေျခအေနက မဆိုး။ သူ ထင္သည္ထက္ ဟန္က်ေနၿပီ။

‘မင္းကိုလည္း ေတြ႔ရတယ္၊ မင္းဆီကလည္း ဒီလို စကားမ်ိဳး ၾကားရတယ္ ဆိုရင္ က်ဳပ္ ေထာင္က်ရက်ိဳး နပ္ပါတယ္၊ မင္း

နာမည္ကို လာေျပာေတာ့ က်ဳပ္ နည္းနည္းေလးမွ မယံုဘူး၊ ေက်ာက္စရစ္ကုန္း ရြာနားက ေတာထဲမွာ မင္းတို႔ကို ထားပစ္ခဲ့ၿပီး က်ဳပ္ကိုယ္က်ဳပ္ သူရဲေကာင္းႀကီး လုပ္သြားခဲ့တယ္၊ ဒါ အတြက္ မင္း က်ဳပ္ကို ဘယ္ေတာ့မွ ခြင့္လႊတ္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူးလို႔ က်ဳပ္ ေမွ်ာ္လင့္ထားတာ၊ ခု မင္းက က်ဳပ္ကို လာေတြ႔တယ္ ဆိုေတာ့ က်ဳပ္ကို ခြင့္လႊတ္လိုက္ၿပီ ဆိုတဲ့ အဓိပၸာယ္ေပါ့၊ မဟုတ္ဘူးလား’

ဤအေၾကာင္း ေျပာလွ်င္ ယခုတိုင္ စကားလက္ စိတ္ဆိုး မေျပ။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ သူ႕စိတ္ကို ခ်ဳပ္တည္းသည္။

နားသန္သီးေလးေတြ လႈပ္ယမ္းသြားေအာင္ ေခါင္းကို ခါယမ္းပစ္လိုက္၏။

‘ဟင့္အင္း၊ ခြင့္မလႊတ္ပါဘူး’



စကားလက္က ႏႈတ္ခမ္း စူျပသည္။



‘အင္း၊ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ တစ္ခု ၿပိဳကြဲသြားျပန္ၿပီ ေပါ့၊ က်ဳပ္ ျပည္နယ္ အတြက္ ရႊံ႕ေတာ ဗြက္ေတာထဲမွာ တိုက္ခဲ့ၿပီ၊

ပထမတန္းစား ဝမ္းကိုက္ ေရာဂါလည္း ျဖစ္ခဲ့ၿပီ၊ ဒီေလာက္ ဒုကၡ ေရာက္ခဲ့ ရတာကိုေတာင္ ခြင့္ မလႊတ္ေသးဘူးလား’

‘ရွင့္ ဒုကၡ သုကၡေတြ စကားလက္ နားမေထာင္ ခ်င္ပါဘူး’ စကားလက္က ႏႈတ္ခမ္းကို စူထားဆဲ။ သို႔ရာတြင္ မ်က္ခံုး

ႏွစ္ဖက္က အဖ်ားေကာ့ကာ မ်က္လံုးမ်ားက ျပံဳးေန၏။ ‘ဟိုေန႔ ညတုန္းက လုပ္သြားပံုကို နည္းနည္းေလးမွ မေက်ဘူး သိလား၊ ၾကည့္စမ္းပါဦး၊ စကားလက္ကို တစ္ေယာက္တည္း ပစ္ထြက္သြားတယ္၊ ဒုကၡ ေရာက္ရင္ မခက္ပါလား’

‘ဒါေပမယ့္ ဘာမွ မျဖစ္ဘူး မဟုတ္လား၊ မင္းကို က်ဳပ္ ယံုလို႔ ဒီအတိုင္း ထားခဲ့တာေပါ့၊ ခု မင္းကို က်ဳပ္ ယံုတာ

ဘယ္ေလာက္ မွန္သလဲ၊ မင္းဟာ အိမ္ကို ေခ်ာေခ်ာေမာေမာ ျပန္ေရာက္မွာပဲလို႔ က်ဳပ္ ေသခ်ာေပါက္ သိၿပီးသားပါ၊ လမ္းမွာ ယန္ကီ ေတြ႔ရင္ မင္းဘက္မွာ ဘုရားသခင္ ရွိတယ္လို႔ က်ဳပ္ မေျပာဘူးလား’

62



‘ေတာ္ပါ၊ အေရးထဲမွာ စစ္႐ံႈးေနပါၿပီ ဆိုမွ ႐ံႈးတဲ့ ဘက္ကမ်ား ဝင္တိုက္ရေသးတယ္၊ စစ္ေျမျပင္ သြားၿပီး ေသနတ္ပစ္

ခံတဲ့လူေတြဟာ လူမိုက္ေတြဆို၊ ရွင္ပဲ ေျပာတယ္ မဟုတ္လား’

‘က်ဳပ္ကိုေတာ့ ခြင့္လႊတ္ပါကြယ္၊ စိတ္မဆိုးပါႏွင့္၊ ဒီအေၾကာင္းကို ျပန္ေတြးရင္ က်ဳပ္ကိုယ္က်ဳပ္ ရွက္လြန္းလို႔ပါ’



‘စကားလက္ကို ဒီလို လုပ္ခဲ့တဲ့ အတြက္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ရွက္တယ္ ဆိုရင္ ဝမ္းသာလွပါၿပီတဲ့ ရွင္’



‘ဟင့္အင္း၊ က်ဳပ္က ဒီအဓိပၸာယ္ႏွင့္ ေျပာတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ မင္းကို ဒီလို ထားခဲ့လို႔ ရွက္တာ မဟုတ္ပါဘူး၊ မင္းကို

ခုလို ေတာထဲမွာ ထားၿပီး ထြက္သြားတာကို ခုတိုင္ ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္ မွားတယ္လို႔ မထင္မိတဲ့ အတြက္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ရွက္တယ္လို႔ ေျပာေနတာ၊ တပ္ထဲ လိုက္သြားတဲ့ ကိစၥကေတာ့ အင္း၊ က်ဳပ္ လိုက္သြားတုန္းက ဖိနပ္က ေျပာင္လက္လို႔၊ အက်ႌက ျဖဴေဖြးလို႔၊ လက္မွာလည္း ပစၥတို တစ္လက္ပဲ ပါတယ္၊ ဖိနပ္ စုတ္သြားေတာ့ ႏွင္းေတြထဲမွာ ဖိနပ္ မပါဘဲ သြားရတယ္၊ ကုတ္အက်ႌ မပါဘူး၊ စားစရာ မရွိဘူး၊ က်ဳပ္ဘာသာ က်ဳပ္ေတာင္ နားမလည္ဘူး၊ ဒီေလာက္ ဆင္းရဲရင္ တပ္ထဲက ထြက္ေျပးဖို႔ ေကာင္းတယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ထြက္မေျပးခဲ့ဘူး၊ တကယ္ကေတာ့ စိတ္႐ူးထၿပီး လိုက္သြားတာပါေလ၊ က်ဳပ္တို႔ ေတာင္ပိုင္းသားက တစ္ခါ တစ္ခါ ဒီလိုပဲ စိတ္႐ူး ေပါက္တတ္တယ္၊ ေတာင္ပိုင္းသားရဲ႕ စိတ္ဟာ ႐ံႈးတဲ့ဘက္က အျမဲ ေနခ်င္တယ္၊ ဒါေတြ ထားပါေတာ့ေလ၊ အေရး မႀကီးပါဘူး၊ က်ဳပ္ကို မင္း ခြင့္လႊတ္တယ္ ဆိုရင္ က်ဳပ္အဖို႔ လံုေလာက္ပါၿပီ’

‘ဟင့္အင္း၊ ခြင့္မလႊတ္ႏိုင္ဘူး၊ ရွင္ဟာ ဘယ္လို လူမွန္း မသိဘူး၊ တစ္မ်ိဳးပဲ’



စကားလက္က ႏြဲ႕လိုက္သည္။ ေနာက္ဆံုး စကားလံုးကို ေျပာသည့္ ေလသံက ‘အခ်စ္’ ဟု ေခၚသံလို ကူခၽြဲသည့္

အသံမ်ိဳး။

‘က်ဳပ္ကို မညာႏွင့္ေနာ္၊ မင္း က်ဳပ္ကို ခြင့္လႊတ္ ၿပီးၿပီ၊ က်ဳပ္ သိတယ္၊ ခြင့္မလႊတ္ရင္ က်ဳပ္ကို ဘာလို႔ လာေတြ႔မလဲ၊

ေတာ္ေတာ့္ မိန္းကေလးဟာ ယန္ကီ စစ္သားေတြ ၾကားထဲ လာၿပီး ေထာင္က်ေနတဲ့ အက်ဥ္းသားကို လာမေတြ႔ရဲဘူး၊ ကတၱီပါ ဝတ္စံုႏွင့္ လင္းပိုင္ေရ အေႏြးကြင္းႏွင့္ ဦးထုပ္မွာ ငွက္ေတာင္ တပ္ၿပီး အပ်င္းေျပ လာၿပီးလည္း အလွ မျပရဲၾကဘူး၊ ဒီဝတ္စံုကို ဝတ္လိုက္ေတာ့လည္း ေတာ္ေတာ္ လွသားပဲ၊ အစုတ္စုတ္ အျပတ္ျပတ္ႏွင့္ မျမင္ရလို႔ က်ဳပ္ ဝမ္းသာတယ္၊ အဝတ္နက္ႀကီးေတြ မဝတ္ရေတာ့ဘူး မဟုတ္လား၊ ဒီလိုမွေပါ့ ကေလးမရဲ႕၊ ခုလိုက်ေတာ့ ပါရီက ကိုယ္ဟန္ျပမယ္ေလးလား ေအာက္ေမ့ရတယ္၊ ကဲ ဟိုဘက္ လွည့္စမ္း ပါဦး၊ ေသေသခ်ာခ်ာ ၾကည့္ရေအာင္’

အကြက္ ဝင္ၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ အဝတ္အစားကို သတိ ထားမိၿပီ။ သူ႕ အဝတ္အစားကို ရက္ ဘတ္တလာ

သတိ ျပဳမိရမည္။ ထို႔ေၾကာင့္ပင္ ရက္ ဘတ္တလာ ျဖစ္ေနသည္ မဟုတ္ေလာ။ စကားလက္က ခပ္ျမဴးျမဴး ရယ္ကာ ေျခဖ်ား ေထာက္၍ လွည့္ျပသည္။ လက္ႏွစ္ဖက္ကို ဆန္႔ထား၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုး နက္နက္မ်ားက တစ္ခဏခ်င္းမွာပင္ ေျခဆံုး ေခါင္းဆံုး ၾကည့္လိုက္မိသည္။ တစ္ခုကုိမွ် အလြတ္ေပးဟန္ မရွိ။ သူတစ္ပါးကို ဗလာက်င္း၍ ၾကည့္သည့္ႏွယ္ ရွိေအာင္ ၾကည့္သည့္ အၾကည့္မ်ိဳး။ သူ႕ တစ္ကိုယ္လံုး ၾကက္သီးေတြ ထလာေအာင္ စူးစူးရဲရဲ ၾကည့္သည့္ ယခင္က အၾကည့္မ်ိဳး။

‘မင္း ၾကည့္ရတာ ေျပာင္ေျပာင္ လက္လက္ပဲ၊ ေတာ္ေတာ္ ခ်မ္းသာေနပံု ရတယ္၊ စားခ်င္စရာကေလး၊ ယန္ကီေတြ

အျပင္မွာ ရွိလုိ႔သာေပါ့၊ ႏို႔မုိ႔ရင္... ကဲပါေလ၊ သိပ္ေၾကာက္မေနပါႏွင့္၊ စိတ္ခ်ပါ၊ အဲဒီမွာထိုင္၊ မင္းကို ဟိုတစ္ခါ ေတြ႔တုန္းကလို

63

အခြင့္အေရး မယူပါဘူး’ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ပါးကို စိတ္႐ႈပ္ဟန္ေဆာင္၍ ပြတ္လိုက္သည္။ တကယ္ ေျပာတာပါ စကားလက္၊ ဟိုေန႔ညက မင္း လုပ္ပံုဟာ နည္းနည္ တစ္ကုိယ္ေကာင္း မဆန္လြန္းဘူးလား၊ မင္း အတြက္ က်ဳပ္ လုပ္ေပးခဲ့ရတာကိုလည္း ၾကည့္ပါဦး၊ က်ဳပ္ အသက္ကို စြန္႔ခဲ့တယ္၊ စစ္တပ္ထဲက ျမင္းကို ဝင္ခုိး ေပးခဲ့ရတယ္၊ ၿပီးေတာ့ က်ဳပ္တို႔ရဲ႕ ႀကီးျမတ္တဲ့ အေရးေတာ္ပံုႀကီး ဘက္က ဝင္တိုက္ခဲ့ရတယ္။ က်ဳပ္က ဒီေလာက္ အနစ္နာ ခံေပမယ့္ က်ဳပ္ ဘာမ်ား ရလို႔လဲ၊ ပက္ပက္စက္စက္ အေျပာ ခံရၿပီး ပါးအ႐ိုက္ခံခဲ့ရတယ္’

စကားလက္က ကုလားထိုင္တြင္ ဝင္ထိုင္သည္။ စကားက ေမွ်ာ္လင့္ထားသည့္ အေၾကာင္းအရာဆီသို႔ ေရာက္မလာ။

သူ႕ကို ျမင္စတုန္းကမူ ရက္ ဘတ္တလာ စိတ္ေကာင္း ဝင္ေနပံု ရသည္။ သူ လာသည့္ အတြက္ တကယ္ ဝမ္းသာေနဟန္ တူသည္။ လူစိတ္ ဝင္ေနသည္။ သူ ျမင္ေတြ႔ေနက် လူၾကမ္း လူရမ္းမ်ိဳး မဟုတ္။

‘အနစ္နာခံတိုင္း အသာစံရေရာတဲ့လား’



‘ဘာျဖစ္လို႔ အသာ မစံရမွာလဲ၊ က်ဳပ္က တစ္ကိုယ္ေကာင္း ဆန္တဲ့ ေနရာမွာ ဧတဒဂ္ ရတဲ့လူ ဆိုတာ မင္းလည္း

သိၿပီးသားပဲ၊ က်ဳပ္က ေပးရရင္ တစ္ခုခု ျပန္ရမွ ေက်နပ္တယ္’

စကားလက္ စိမ့္ခနဲ ျဖစ္သြားသည္။ သို႔ရာတြင္ အားတင္းကာ ေခါင္းကို ယမ္း၍ နားသန္သီးမ်ားကို လႈပ္လိုက္၏။



‘တကယ္က ရွင္ဟာ ဒီေလာက္ မဆိုးပါဘူး၊ နည္းနည္း ႂကြားခ်င္တာေလး တစ္ခုပါပဲ’



‘ဒီလိုဆို မင္း အျမင္မွန္ ရလာၿပီေပါ့’ ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္၏။ ‘မင္း ၾကည့္ရတာလည္း ေတာ္ေတာ္ စိတ္ေကာင္း

ဝင္ေနပံု ရတယ္၊ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး မင္းကို က်ဳပ္ သိခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္းမွာ ဒီလို ႏူးညံ့တဲ့ စိတ္မ်ိဳး ရွိတယ္လို႔ ေဒၚေလးက တစ္ခါမွ ေျပာမျပဖူးဘူး၊ ကဲ မင္းအေၾကာင္း က်ဳပ္ကို ေျပာျပစမ္းပါဦး၊ က်ဳပ္ႏွင့္ ေတြ႔ၿပီးတဲ့ေနာက္ ဘာေတြ ျဖစ္ေသးသလဲ’

ရက္ ဘတ္တလာက တစ္ဖက္သား မခံခ်င္ေအာင္ ဆြတတ္သည္။ မခိုးမခန္႔ ေျပာတတ္သည္။ စကားလက္ ေထာင္းခနဲ

ျဖစ္လာ၏။ ခပ္စပ္စပ္ကေလး ေျပာလိုက္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ မေျပာ။ စကားလက္ ျပံဳးလိုက္သည္။ ပါးတြင္ ပါးခ်ိဳင့္ကေလးေတြ ေပၚလာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ကုလားထိုင္ တစ္လံုးကို ဆြဲ၍ သူႏွင့္ ယွဥ္ထိုင္၏။ အမွတ္တမဲ့ဟန္ျဖင့္ သူ႕ လက္ေမာင္းကို အသာ ခပ္ဖြဖြ လွမ္းကိုင္သည္။

‘ေက်းဇူး တင္ပါတယ္၊ ရွင္ ပစ္ထားခဲ့ေပမယ့္ စကားလက္ ေခ်ာေခ်ာေမာေမာပါပဲ၊ ၿမိဳင္သာယာမွာလည္း အားလံုး

အဆင္ ေျပပါတယ္၊ ယန္ကီ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း တပ္ေတြ ဝင္ေတာ့ နည္းနည္းပါးပါး ကသီလင္တေတာ့ ျဖစ္တာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္တို႔ အိမ္ မီး႐ိႈ႕ မခံရဘူး၊ ကပၸလီေတြလည္း စကားလက္တို႔ ပစၥည္းေတြကို ကဲ့ၿပီး ကိုင္းေတာေတြထဲမွာ ဝွက္ထားလို႔ လြတ္ပါတယ္၊ မႏွစ္ကလည္း ဝါထြက္ ေကာင္းပါတယ္၊ ေကာင္းဆို အထုပ္ ႏွစ္ဆယ္ေလာက္ ရလိုက္တယ္၊ ၿမိဳင္သာယာက စံခ်ိန္ေဟာင္းကိုေတာ့ မမီဘူးေပါ့၊ စကားလက္တို႔မွာ ယာကူလီေတြမွ မရွိေတာ့ဘဲ ကိုး၊ ေဖေဖတို႔ကေတာ့ ေနာက္ႏွစ္ ဆိုရင္ ဒီထက္ ဝါထြက္ ေကာင္းမယ္လို႔ ေျပာတာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ေတာမွာ ေနရတာ သိပ္ပ်င္းစရာ ေကာင္းတာပဲ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ကပြဲေတြလည္း မရွိေတာ့ဘူး၊ ေပ်ာ္ပြဲစားေတြလည္း မရွိေတာ့ဘူး၊ ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက ေတြ႔ရတဲ့ ဒုကၡေတြ ေျပာၿပီး အခ်ိန္

64

ကုန္ေနၾကရတာပဲ၊ စကားလက္ ၿငီးေငြ႔လွၿပီ၊ ၿပီးခဲ့တဲ့ အပတ္ကေတာ့ စကားလက္ မေနႏိုင္ေတာ့ဘူး၊ ဒါႏွင့္ ေဖေဖ့ကို ေျပာၿပီး ၿမိဳ႕ေပၚကို တက္လာတာ၊ ဒီမွာ အဝတ္အစားေလး ဘာေလး နည္းနည္း ဝယ္ၿပီးရင္ ခ်ာလက္စတန္က စကားလက္ အေဒၚ့ဆီကို ခဏ သြားရမယ္၊ ဟိုမွာေတာ့ ကပြဲကေလး ဘာေလး ရွိေကာင္းပါရဲ႕’

စကားလက္ သူ႕ ကိုယ္သူ ေက်နပ္ေနသည္။ ဟုတ္ၿပီ။ အတည္ေပါက္ျဖင့္ ေလလံုး ထြားပစ္လိုက္သည္။ သိပ္လည္း

မခ်မ္းသာ၊ သိပ္လည္း မဆင္းရဲသည့္ ပံုမ်ိဳး။ မရွိလည္း မရွိ၊ မရွားလည္း မရွားသည့္ ပံုမ်ိဳး။

‘ဟုတ္တယ္၊ မင္းက ပြဲတက္ ဝတ္စံုကို ဝတ္လိုက္ရင္ ေတာ္ေတာ္ ၾကည့္ေကာင္းတယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္း ကံမေကာင္းဘူး၊

မင္းအေဒၚဆီ အလည္ သြားမယ္ဆိုတာ အလကားပါ၊ တကယ္က မင္း ကိုယ့္နယ္က ေတာသူေဌးသားေလးေတြကို ၿငီးေငြ႔ေနၿပီ၊ ဒါေၾကာင့္မို႔ ခ်ာလက္စတန္ သြားၿပီး စားက်က္ ေျပာင္းတာ မဟုတ္လား’

ရက္ ဘတ္တလာက ႏိုင္ငံျခားမွ ျပန္ေရာက္လာသည္မွာ မၾကာေသး။ အေျခအေနမွန္ကို သူ ဘာမွ် မသိ။ ထို႔ေၾကာင့္

စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ အေျခအေနမွန္ကိုသာ သိလွ်င္ ဤစကားမ်ိဳးကို သူ ေျပာလိမ့္မည္ မဟုတ္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အထင္၌ ဖြန္တိန္ ညီအစ္ကို၊ မြန္႐ိုး ညီအစ္ကို စသည္တို႔သည္ ေတာသူေဌးသားေလးေတြ ျဖစ္ျမဲဟု ထင္ေနပံု ရသည္။ စင္စစ္ သူေဌးသား မဟုတ္ၾကေတာ့။ စီးပြား ပ်က္၍ ယာလုပ္သူ လုပ္၊ ထယ္ထိုးသူ ထိုး၊ ထင္းခြဲသူ ခြဲႏွင့္ ျဖစ္ေနၾကၿပီ။ ကပြဲတို႔ ေပ်ာ္ပြဲစားတို႔ ဆိုသည္မွာ သူတို႔အဖို႔ စိတ္ကူးပင္ မထည့္အားၾက။ မိန္းကေလးေတြႏွင့္ ပေရာပရည္ ေနဖို႔ ေတြးပင္ မေတြးအားၾက။ စကားလက္က ရက္ ဘတ္တလာ၏ အထင္ မွန္ေၾကာင္း ဝန္ခံသည့္ႏွယ္ တမင္ လုပ္၍ ရယ္သည္။

‘ဒီလို ေျပာရင္လည္း ရပါတယ္’



‘စကားလက္၊ မင္းဟာ ေတာ္ေတာ္ ႏွလံုးသား မဲ့တဲ့ သတၱဝါမေလးပဲ၊ ေအးေလ ဒီလို ႏွလံုးသား မရွိတာကိုက ခ်စ္စရာ

ေကာင္းေနတာလားမွ မသိဘဲ’ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ ထံုးစံ အတိုင္း ႏႈတ္ခမ္း တစ္ဖက္ကို ရြဲ႕၍ ျပံဳးသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ကို တမင္ ေျမႇာက္ေျပာေနမွန္း စကားလက္ သိသည္။ ‘မင္းက ခ်စ္သင့္တာထက္ ပိုၿပီး ခ်စ္စရာ ေကာင္းေနတယ္၊ ရွစ္စပ္က လည္ေနတဲ့ က်ဳပ္လို လူကိုေတာင္ မင္း ေတာ္ေတာ္ ဒုကၡ ေပးႏိုင္တယ္၊ တစ္ခါတေလေတာ့ က်ဳပ္ စဥ္းစားမိတယ္၊ က်ဳပ္ တစ္သက္မွာ မင္းထက္ လွတဲ့ မိန္းမေတြ၊ မင္းထက္ ပညာတတ္တဲ့ မိန္းမေတြ၊ မင္းထက္ လိမၼာတဲ့ မိန္းမေတြ၊ ၿပီးေတာ့ မင္းထက္ အက်င့္စာရိတၱ ေကာင္းၿပီး မင္းထက္ က႐ုဏာတရား ရွိတဲ့ မိန္းမေတြ ေတြ႔ခဲ့ေပါင္း မ်ားလွၿပီ၊ ဒီၾကားထဲက ဘာျဖစ္လုိ႔ မင္းကို က်ဳပ္ သတိရေနသလဲ ဆိုတာ က်ဳပ္ မေတြးတတ္ဘူး၊ ဘာပဲ ျဖစ္ျဖစ္ မင္းကို က်ဳပ္ အျမဲ သတိ ရေနတယ္၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးတုန္းက က်ဳပ္ ဘိလပ္ႏွင့္ ျပင္သစ္မွာ ေရာက္ေနတယ္၊ မင္း အေၾကာင္း က်ဳပ္ ဘာမွ မသိရ မၾကားရဘူး၊ က်ဳပ္ေဘးမွာ မိန္းမေခ်ာ မိန္းမလွေတြ ပတ္လည္ ဝိုင္းေနတဲ့ အထဲမွာေတာင္ မင္းကို သြားအမွတ္ရေနတယ္၊ ခုအခ်ိန္ဆို မင္း တစ္ေယာက္ ဘာမ်ား လုပ္ေနပါလိမ့္လို႔ ေတြးမိတယ္’

စကားလက္ ေထာင္းခနဲ ျဖစ္သြားျပန္သည္။ အျခား မိန္းမမ်ားကုိ သူ႕ထက္ လွသည္၊ ပညာ တတ္သည္၊ လိမၼာသည္ဟု

ေျပာရမည္ေလာ။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ကို စြဲလမ္းသည္၊ အမွတ္ရသည္ဟု ေျပာသျဖင့္ ခ်က္ခ်င္း စိတ္ေျပ၍ သြားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို မေမ့ဟု ေျပာေနၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ စိတ္ေကာင္း ဝင္ေနဟန္ တူသည္။ လူႀကီး လူေကာင္း တစ္ေယာက္လို ဆက္ဆံေနသည္။ သူ႕အလုပ္က တစ္ခုသာ ရွိသည္။ ေျပာမည့္ ကိစၥကို သြယ္ဝိုက္၍ ေျပာရမည္။ သူကလည္း

65

ရက္ ဘတ္တလာကို အမွတ္ရေၾကာင္း ေျပာရမည္။ ထို႔ေနာက္

စကားလက္က သူ႕လက္ေမာင္းကို အသာ ညႇစ္သည္။ ပါးခ်ိဳင့္ကေလးေတြ ေပၚလာေအာင္ ျပံဳးလိုက္၏။



‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာရယ္၊ စကားလက္တို႔လို ေတာသူကို ဒီေလာက္လည္း ေျမႇာက္မေနပါႏွင့္၊ ဟိုေန႔ ည

စကားလက္တို႔ကို ပစ္သြားၿပီးတဲ့ ေနာက္မွာ စကားလက္ကို အမွတ္ေတာင္ ရမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ အဂၤလိပ္မ ျပင္သစ္မ အေခ်ာအလွေတြကို ေက်ာ္ၿပီး စကားလက္ကို အမွတ္ရတယ္ ဆိုတာ ဟုတ္မွလည္း လုပ္ပါ၊ ပို မေနစမ္းပါႏွင့္၊ ဒီမွာ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ စကားလက္ ဒီကို လာတာ ရွင့္ ေျမႇာက္ပင့္ ေျပာေနတာေတြကို နားေထာင္ဖို႔ လာတာ မဟုတ္ဘူး သိရဲ႕လား၊ ကိစၥ ရွိလို႔၊ ကိစၥက. . . ကိစၥက’

‘ကိစၥက’



‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ အတြက္ စကားလက္ နည္းနည္းေလးမွ စိတ္မေကာင္းဘူး၊ စိတ္ပူတယ္၊ ရွင့္ကို ဘယ္ေတာ့

ဒီေနရာက လႊတ္ေပးမွာတဲ့လဲ’

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ လက္ကို ကိုင္ထားသည္။



‘က်ဳပ္ အတြက္ စိတ္ပူေဖာ္ရလို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္၊ က်ဳပ္ ဒီေနရာက ဘယ္ေတာ့ လြတ္မယ္ ဆိုတာေတာ့ ဘယ္သူမွ

မေျပာႏိုင္ဘူး၊ က်ဳပ္ အတြက္ ႀကိဳးကြင္း ခုိင္မခိုင္ စမ္းၿပီးရင္ေတာ့ လြတ္မွာပါ’

‘ႀကိဳးကြင္း ဟုတ္လား’



‘ဟုတ္တယ္၊ ဒီေနရာကေတာ့ လြတ္မွာပါပဲ၊ လြတ္ၿပီးရင္ ႀကိဳးကြင္းထဲ ေခါင္းစြပ္ရမယ္ေလ’



‘ရွင့္ကို တကယ္ ႀကိဳးေပးမွာတဲ့လား’



‘သက္ေသ အေထာက္အထား ရွိရင္ေတာ့ ေပးမွာေပါ့’



‘ဒုကၡပဲ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာရယ္’



စကားလက္က သူ႕ရင္ကို ဖိသည္။



‘ဘာလဲ၊ က်ဳပ္ အတြက္ စိတ္မေကာင္းဘူးလား၊ တကယ္ စိတ္မေကာင္း႐ိုး မွန္ရင္ က်ဳပ္ ေသတမ္းစာထဲမွာ

ေရးခဲ့မယ္ေလ’

သူ႕ မ်က္လံုး နက္နက္မ်ားက စကားလက္ကို ပမာမခန္႔ ၾကည့္ေနၾကသည္။ စကားလက္၏ လက္ကို ညႇစ္သည္။



သူ႕ ေသတမ္းစာ။ ဣေႁႏၵ ပ်က္မည္ စိုးသျဖင့္ စကားလက္ မ်က္လႊာကို ျမန္ျမန္ ခ်လိုက္ရ၏။ သို႔ရာတြင္ မခ်ႏိုင္။ သူ႕

မ်က္လံုးမ်ားက စိုက္ၾကည့္ေနၾကသည္။

66



‘ယန္ကီ ဥပေဒအရ ဆိုရင္ က်ဳပ္ ေသတမ္းစာ ထားခဲ့ရမယ္၊ ယန္ကီေတြက က်ဳပ္ ပစၥည္းေတြကို ေတာ္ေတာ္

စိတ္ဝင္စားေနၾကတယ္၊ ေန႔တိုင္း က်ဳပ္ကို ေခၚၿပီး မဟုတ္တ႐ုတ္ ေမးခြန္းေတြ ေလွ်ာက္ေမးေနတယ္၊ က်ဳပ္က ျပည္နယ္ အစိုးရရဲ႕ ေရႊေတြကို ဘံုးေျပးတယ္လို႔ ေကာလာဟလ ျဖစ္ေနတယ္ မဟုတ္လား’

‘ဟင္ ဟုတ္လား၊ ရွင္ကေကာ ယူေျပးလို႔လား’



‘က်ဳပ္ကို ဒီလို နိမိတ္ျပ ေမးခြန္းေတြ မေမးႏွင့္ေလ၊ ျပည္နယ္ အစိုးရမွာ ဒဂၤါး စက္႐ံုတို႔ ဘာတို႔မ်ား ရွိလို႔လား၊ ပံုႏွိပ္စက္

ေထာင္ၿပီး ေငြစကၠဴေတြ ႐ိုက္ထုတ္ေနတာ မင္းလည္း သိသားပဲ’

‘ဒါျဖင့္ ရွင့္ ပိုက္ဆံေတြက ဘယ္က ရတာလဲ၊ ေမွာင္ခို ကုန္ကူးလို႔ ရတာလား၊ ေဒၚေလး ပစ္တီက ေျပာေတာ့’



‘မင္း ေတာ္ေတာ္ စပ္စုတာပဲ’



ဟုတ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာတြင္ ပိုက္ဆံ ရွိသည္မွာ ေသခ်ာၿပီ။ စကားလက္ စိတ္ လႈပ္ရွား ေနသျဖင့္ ေျဖာင့္ေျဖာင့္

မေျပာႏိုင္။

‘ဒီမွာ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ရွင္ ဒီမွာ ေရာက္ေနတာကို စကားလက္ စိတ္မေကာင္းဘူး၊ လြတ္ဖို႔ လမ္းေလး ဘာေလး

မရွိေတာ့ဘူးလား’

‘ဣဒံဘဝိႆတိ ဆိုတာ က်ဳပ္ ေဆာင္ပုဒ္ပဲ’



‘အဓိပၸာယ္က ဘာတဲ့လဲ’



‘ျဖစ္ေကာင္း ျဖစ္တန္ရာ၏ တဲ့၊ သိၿပီလား’



စကားလက္က မ်က္ေတာင္ေကာ့မ်ားကို တဖ်ပ္ဖ်ပ္ ခတ္၍ သူ႕ကို ေမာ့ၾကည့္ၿပီး မ်က္လႊာ ခ်သည္။



‘ရွင္က သူတို႔ထက္ ၾကံရည္ဖန္ရည္ ရွိတဲ့ လူပဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔ အညံ့ ခံရမွာလဲ၊ ၾကံဖန္ၿပီး လြတ္ေအာင္ လုပ္ေပါ့၊ ရွင္

လြတ္ရင္’

‘က်ဳပ္ လြတ္ေတာ့ ဘာျဖစ္သလဲ’



ရက္ ဘတ္တလာက ငံု႔၍ ေမးသည္။



‘ရွင္ လြတ္လာရင္ စကားလက္ စကားလက္’ စကားလက္ စကားထစ္ကာ မ်က္ႏွာ နီရဲေန၏။ အသက္ ေကာင္းေကာင္း

႐ႉ၍ မရ။ ရင္ကလည္း တဒိန္းဒိန္း ခုန္ေနသည္။ ‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ဟို ဟို ေက်ာက္စရစ္ကုန္း ေတာထဲမွာ ခြဲခါနီးတုန္းက စကားလက္ ေျပာခဲ့တာေတြကို ေတာင္းပန္ပါတယ္၊ အဲဒီတုန္းက စကားလက္ စကားလက္ သိပ္ေၾကာက္လန္႔ တုန္လႈပ္ ေနတုန္း ရွင့္ကို ရွင့္ကို’

ရက္ ဘတ္တာ၏ လက္ညိဳညိဳက သူ႕ လက္ကို ညႇစ္လိုက္သည္။

67



‘အဲဒီတုန္းကေတာ့ ရွင့္ကို စကားလက္ စိတ္ဆိုး မိတယ္၊ ေနာက္ကို ဘယ္ေတာ့မွလည္း ခြင့္မလႊတ္ေတာ့ဘူးလို႔

ပိုင္းျဖတ္ခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ မေန႔က ေဒၚေလး ပစ္တီက ရွင္ ႀကိဳးက်လိမ့္မယ္ ထင္တယ္လို႔ ေျပာေတာ့ စကားလက္ စိတ္ထဲမွာ ဘယ္လို ျဖစ္သြားမွန္း မသိဘူး၊ စကားလက္ စကားလက္’

စကားလက္က ေတာင္းပန္သည့္ အၾကည့္ျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာကို ေမာ့ၾကည့္သည္။



‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ရွင္ ရွင္ ႀကိဳးစင္တက္ရင္ေလ စကားလက္ စကားလက္ ေသလိမ့္မယ္ သိလား၊ စကားလက္

ေသမယ္၊ စကားလက္ မၾကည့္ရက္ဘူး၊ ရွင္လည္း သိသားပဲ၊ စကားလက္ ရွင့္ကို ရွင့္ကို’

သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက အေရာင္ကို စကားလက္ မဆိုင္ရဲ။ ထို႔ေၾကာင့္ မ်က္လႊာကို ခ်လိုက္ရ၏။



စကားလက္က ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ သိသည္။ သူ႕ေရွ႕တြင္ ငိုမိေတာ့မည္။ သူ႕ေရွ႕တြင္ ငိုလိုက္ရမည္ေလာ။ ငိုလွ်င္ ပို၍

သဘာဝ က်မည္ မဟုတ္ေလာ။

‘မင္း. . . မင္း ေျပာေနတာေတြဟာ တကယ္ . . . .တကယ္ ေျပာေနတာေတြလား’



ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ လက္ကို ဖ်စ္လိုက္သျဖင့္ နာသြားသည္။



စကားလက္ မ်က္လံုးကို အတင္း မွိတ္ထား၏။ မ်က္ရည္ေတြကို ညႇစ္ထုတ္သည္။ သူ နမ္းခ်င္ အလြယ္တကူ

နမ္းႏိုင္ေအာင္ မ်က္ႏွာကိုလည္း မသိမသာ ေမာ့ထားေပးသည္။ မၾကာခင္ သူ႕ ႏႈတ္ခမ္းေပၚသို႔ ရက္ ဘတ္တလာ ႏႈတ္ခမ္းေတြ ေရာက္လာေတာ့မည္။ သူ နမ္းပံုက ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း။ ေပ်ာ့ေခြသြားေလာက္ေအာင္ ရမ္းသည္ကို သူ သတိရသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက မနမ္း။ စကားလက္ စိတ္ပ်က္သြားသည္။ မ်က္လံုးကို အသာ ဖြင့္ကာ သူ႕ကို ေခ်ာင္းၾကည့္သည္။ နက္ေမွာင္ေနသည့္ ေခါင္းက စကားလက္၏ လက္ေပၚတြင္ ငံု႔ေနသည္။ စကားလက္ မသိခ်င္ေယာင္ ျပဳေနသည္။ လက္ တစ္ဖက္ကို မယူကာ နမ္းသည္။ အျခား လက္တစ္ဖက္ကို မယူၿပီး သူ႕ ပါးတြင္ ကပ္ထားလိုက္သည္။ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း ခပ္ရမ္းရမ္း နမ္းလိမ့္မည္ဟု စကားလက္ ထင္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ခ်စ္သူ တစ္ဦးႏွယ္ တယုတယ ညင္ညင္သာသာ အမူအရာကို ျမင္သည့္ အခါ၌ စကားလက္ လန္႔သြားသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာထားကို ၾကည့္ခ်င္ေသာ္လည္း ေခါင္းငံု႔ထားသျဖင့္ မျမင္ရ။

စကားလက္က ေအာက္သို႔ ငံု႔ၾကည့္သည္။ သူ ေမာ့လုိက္လွ်င္ သူ႕ မ်က္ႏွာ အမူအရာကို ျမင္ရလိမ့္မည္ ထင္သည္။

ေအာင္ၿပီ။ သူ အႏိုင္ရၿပီ။ သူ အႏိုင္ရသည့္ အတြက္ ဝမ္းသာပံုကို မ်က္လံုးတြင္ အထင္းသား ေပၚေနလိမ့္မည္။ ခ်က္ခ်င္း လက္ထပ္ဖို႔ ေျပာလိမ့္မည္။ အနည္းဆံုး ခ်စ္သည္ဟု ေျပာလိမ့္မည္။ ထိုေနာက္ မ်က္ေတာင္မ်ား ၾကားမွ သူ႕ကို ေမွးၾကည့္ရင္း စကားလက္က လက္ဖဝါးကို နမ္းႏိုင္ရန္ လက္ဖဝါး လွန္ေပးသည္။

ရက္ ဘတ္တလာ ႐ုတ္တရက္ အသက္႐ႉ ရပ္သြားသည္။ စကားလက္ သူ႕ လက္ဖဝါးကို သူ ငံု႔ၾကည့္သည္။ တစ္ႏွစ္

အတြင္း ယခုမွ သူ႕လက္ဖဝါးကုိ ပထမဆံုး အႀကိမ္ သတိထား ၾကည့္မိျခင္း ျဖစ္၏။ သူ႕ လက္ဖဝါးကို ၾကည့္၍ စကားလက္ သူ႕ဘာသာသူ လန္႔သြား၏။ သူ႕ လက္ဖဝါး မဟုတ္။ စကားလက္ အိုဟာရာ၏ ႏုေသာ၊ ေဖြးေသာ၊ သြယ္ေသာ လက္ဖဝါး မဟုတ္။ မဟုတ္။ အျခား တစ္ေယာက္၏ လက္ဖဝါး ျဖစ္ရမည္။ လက္ဖဝါးက အလုပ္ၾကမ္း ဒဏ္ေၾကာင့္ ၾကမ္းေနသည္။ ညိဳေနသည္။ ယင္ႀကီး ဥေတြ ထေနသည္။ လက္ဖဝါးတြင္ အသားမာေတြ တက္ေနသည္။ လက္မတြင္ ေပါက္ျပဲေနသည့္

68

ဒဏ္ရာက မက်က္ တက်က္။ ဆီပူ ေလာင္သျဖင့္ အေရခြံ လန္ေနသည့္ အနာႀကီးက ယဥ္းလ်က္။ စကားလက္ သူ႕လက္ကိုသူ ၾကည့္၍ လန္႔သြားသည္။ လက္ဝါးကို ခ်က္ခ်င္း ျပန္ဆုပ္ ထားလိုက္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာက ေခါင္းေမာ့ မၾကည့္ေသး။ သူ႕ မ်က္ႏွာ အမူအရာကို စကားလက္ မျမင္ရေသး။ ရက္ ဘတ္တလာက

သူ႕ လက္သီးဆုပ္ကို ေျဖကာ စိုက္ၾကည့္ေနသည္။ အျခား လက္တစ္ဖက္ကို ဆြဲယူၿပီး ငံု႔ၾကည့္ေနသည္။ စကား တစ္ခြန္းမွ် မေျပာ။

‘က်ဳပ္ကုိ ၾကည့္စမ္းပါဦး’ ရက္ ဘတ္တလာက ေခါင္းကို ေမာ့သည္။ သူ႕အသံက ခပ္တိုးတိုး။ ‘ဒီလို အတည္ေပါက္ေတြ

လာခ်ိဳး မေနပါႏွင့္၊ ဒါမ်ိဳးေတြ ႐ိုးေနပါၿပီ’

စကားလက္က ႀကိဳးစား၍ မ်က္လံုးခ်င္း ဆိုင္သည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာက စိတ္႐ႈပ္သည့္ အမူအရာ။ ရန္ေထာင္သည့္

အမူအရာ။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ခံုးနက္နက္မ်ားသည္ အထက္သို႔ ေရာက္သြားသည္။ မ်က္လံုးက အေရာင္ လက္ေနသည္။

‘ၿမိဳင္သာယာမွာ အားလံုး အဆင္ ေျပေနတယ္ ထင္တယ္၊ ဝါေတြ ေတာ္ေတာ္ ထြက္ၿပီး ပိုက္ဆံေတြ ေတာ္ေတာ္

မ်ားမ်ား ရလို႔ ေလွ်ာက္လည္ေနတဲ့ ပံုပဲ၊ ဒါေပမယ့္ လက္ေတြက ဘာျဖစ္လို႔လဲ၊ ယာထြန္လို႔လား’

စကားလက္က လက္ကို ႐ုန္းလိုက္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူက အတင္း ဆုပ္ထားၿပီး လက္ေခ်ာင္းမ်ားျဖင့္ အသားမာမ်ားကို

စမ္းေနသည္။

‘ဒါ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီးရဲ႕ လက္မ်ိဳး မဟုတ္ပါဘူး’



ရက္ ဘတ္တလာက စကားလက္၏ လက္ႏွစ္ဖက္ကို ေပါင္ေပၚသို႔ ပစ္ခ်လိုက္၏။



‘ရွင္ ဒါေတြ သိပ္ေျပာ မေနပါႏွင့္’ စကားလက္က ရင္ထဲက ေဒါသကို ဖြင့္လိုက္ရသျဖင့္ သက္သာရာ ရသြားသည္။

‘ကိုယ့္လက္ႏွင့္ကိုယ္ ဘာလုပ္လုပ္ ရွင့္ အပူ မဟုတ္ပါဘူး’

စကားလက္ ေနာင္တရသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ လက္အိတ္မ်ားကို အဘယ့္ေၾကာင့္ မငွားခဲ့ရသနည္း။ မခိုးခဲ့ရသနည္း။

စင္စစ္ သူ႕ လက္မ်ားသည္ ဤမွ် အေျခအေန ဆိုးလိမ့္မည္ဟု မထင္ခဲ့။ ယခု ရက္ ဘတ္တလာ ေတြ႔သြားၿပီ။ ျမင္သြားၿပီ။ ယခု သူကလည္း စိတ္ဆိုးၿပီ။ သူ႕ အစီအစဥ္ေတြ အကုန္ ပ်က္ကုန္ၿပီ။ ခ်စ္ေရး ဆိုခါနီးမွ ဤသို႔ သြား၍ ျဖစ္ရေလျခင္း။

‘အင္းေလ၊ မင္း လက္ေတြႏွင့္ မင္းဘာသာ ဘာလုပ္လုပ္ က်ဳပ္ အပူေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး’



ရက္ ဘတ္တလာက အသံ ေအးေအးျဖင့္ ျပန္ေျပာကာ ကုလားထိုင္တြင္ မွီထိုင္ေနသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာက မည္သည့္

ခံစားခ်က္မွ် မေပၚ။

ၾကည့္ရသည္က မလြယ္။ မတတ္ႏိုင္။ တိုက္ပြဲတြင္ အႏိုင္ ရလိုလွ်င္ စိတ္ရွည္ရေတာ့မည္။ အခ်ိဳသတ္တန္

အခ်ိဳသတ္ရေတာ့မည္။

‘စကားလက္ရဲ႕ လက္ကို ေပါင္ေပၚ လႊတ္ခ် လိုက္တာကေတာ့ ဘယ္ေကာင္းမလဲ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ရွင္ပဲ

69

စဥ္းစားႀကီးေပါ့၊ အရင္ အပတ္က လက္အိတ္ မပါဘဲ ျမင္းစီးလို႔ လက္ေတြ ေပါက္ေနတာကို ရွင္က အႏူအဝဲ လက္ကို လႊတ္ခ်သလို လႊတ္ခ်ေတာ့ စကားလက္ စိတ္ဆိုးတာေပါ့’

‘ဘာ ျမင္းစီးရမွာလဲ’ သူ႕ အသံက ခပ္ေအးေအး။ ‘အလုပ္ၾကမ္းေတြ လုပ္ရလို႔ မင္း လက္ေတြ ဒီလို ျဖစ္ေနတာေပါ့၊

ကပၸလီလို လုပ္ရင္ ကပၸလီ လက္ေတြလုိ ျဖစ္မွာပဲ၊ ဘာေျပာဦးမလဲ၊ ၿမိဳင္သာယာမွာ အဆင္ေျပေနတယ္လို႔ ဘာျဖစ္လို႔ က်ဳပ္ကို လိမ္ေျပာခ်င္ရတာလဲ’

‘ဒီမွာ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’



‘အမွန္ကို ရွင္းရွင္း ေျပာပါ၊ မင္း ဒီကို ဘာကိစၥ လာတာလဲ၊ က်ဳပ္ အတြက္ စိုးရမ္သလိုလို စိတ္မေကာင္း သလိုလိုႏွင့္

မူရာမာယာေတြ လာလုပ္ေတာ့ ဒီက လူမွာ အဟုတ္ႀကီး ထင္လို႔’

‘ဒီလို မဟုတ္ပါဘူး ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ တကယ္က’



‘ဟုတ္ပါတယ္၊ မင္း က်ဳပ္ကို မညာပါႏွင့္၊ က်ဳပ္ စက္တိုင္ကို ဆယ္ခါ တက္ရရင္လည္း မင္း ဘာမွ မျဖစ္ပါဘူး၊ မင္း

အလုပ္ၾကမ္း လုပ္ရတာ မင္းလက္ေတြက သက္ေသ ျပသလို ခုလည္း မင္း မ်က္ႏွာက သက္ေသ ျပေနတာပဲ၊ မင္း က်ဳပ္ဆီက တစ္ခုခု လိုခ်င္လို႔ လာတာ မဟုတ္လား၊ က်ဳပ္ဆီက တစ္ခုခု လိုခ်င္ေနတယ္ မဟုတ္လား၊ ဒီလိုဆိုရင္ ေစာေစာက ဘာျဖစ္လို႔ ေျဗာင္ဖြင့္ မေျပာသလဲ၊ က်ဳပ္ကို ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာလို႔ က်ဳပ္ ေပးႏိုင္ရင္ ေပးမွာေပါ့၊ မိန္းမေတြမွာ က်ဳပ္ တန္ဖိုးထားတဲ့ အရည္အခ်င္းဆိုလို႔ တစ္ခုပဲ ရွိတယ္၊ အဲဒါကေတာ့ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာတတ္တဲ့ အရည္အခ်င္းပဲ၊ ခုေတာ့ မင္းက ဒီအရည္အခ်င္းကေလးေတာင္ မရွိဘူး၊ နားသန္သီးေလး လႈပ္ ႏႈတ္ခမ္းေလး စူၿပီး ျပည့္တန္ဆာမ ျမႇဴဆြယ္သလို က်ဳပ္ကို လာၿပီး ျမႇဴဆြယ္တယ္’

ေနာက္ဆံုး စကားလံုးမ်ားကို အသံ ျမႇင့္၍လည္း မေျပာ။ အထူး ေလးနက္ေအာင္လည္း မဆို။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္

အဖို႔မူ က်ာပြတ္ျဖင့္ ႐ိုက္လိုက္သည့္ႏွယ္ တြန္႔ခနဲ ျဖစ္သြားသည္။ လက္ထပ္ဖို႔ စကား ေျပာလာေအာင္ သိမ္းသြင္းမည္ ဆိုသည့္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ၿပိဳကြဲသြားၿပီ။ အျခား ေယာက်္ားမ်ားလို ေဒါသတႀကီးျဖင့္ သူ႕ကို ဆူပူ ႀကိမ္းေမာင္းလွ်င္ ကိစၥ မရွိ။ ကိုင္တြယ္ရ လြယ္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕အသံက ခပ္တိုးတိုး။ ခပ္ၿငိမ္ၿငိမ္။ ၿငိမ္သက္ ေအးေဆးသည့္ သူ႕ အသံေၾကာင့္ စကားလက္ လန္႔ေနသည္။ ေရွ႕မည္သို႔ ဆက္ေျပာရမည္ကိုပင္ မသိေတာ့။ အက်ဥ္းသား တစ္ဦး ျဖစ္၍ အျပင္တြင္ ယန္ကီ စစ္သားေတြ ရွိသည့္တိုင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ထင္ရာ ရမ္းသည့္ ေၾကာက္စရာ လူ တစ္ေယာက္ သဖြယ္ ႐ုတ္တရက္ ထင္ျမင္လာသည္။

‘ဟုတ္တယ္၊ က်ဳပ္ နည္းနည္း သတိ လြတ္သြားတယ္၊ မင္းဟာ က်ဳပ္လိုပဲ အက်ိဳး မရွိရင္  ဘာမွ မလုပ္တတ္ဘူး

ဆိုတာ က်ဳပ္ ေမ့သြားတယ္၊ ကဲ ဆိုပါဦး၊ မင္း က်ဳပ္ဆီက ဘာလိုခ်င္သလဲ၊ က်ဳပ္က မင္းကို လက္ထပ္ဖို႔ ေျပာလိမ့္မယ္ ထင္ရေလာက္ေအာင္ေတာ့ မင္း မိုက္မယ္ မထင္ပါဘူး’

စကားလက္ မ်က္ႏွာ နီရဲေနသည္။ မည္သို႔မွ် မေျပာ။



‘ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ဟာ မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို လက္ထပ္ ယူတဲ့ လူစားမ်ိဳး မဟုတ္ဘူးလို႔ ခဏ ခဏ ေျပာဖူးသားပဲ၊

ဒါကိုေတာ့ မင္း ေမ့ဖို႔ မေကာင္းဘူး’

70



စကားလက္က မည္သို႔မွ် မေျဖသည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ႐ုတ္တရက္ ေမာ့လိုက္သည္။



‘မင္း မေမ့ဘူး မဟုတ္လား၊ ေျပာေလ’



‘မေမ့ပါဘူး’



စကားလက္က စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ ေျဖသည္။



‘ဒါျဖင့္ မင္းဟာ ေလာင္းကစားသမားေပါ့၊ မဟုတ္ဘူးလား’ ရက္ ဘတ္တလာက ေလွာင္သည္။ ‘ဒီလူ ေထာင္ထဲ

ေရာက္ေနတယ္၊ ေထာင္ထဲမွာ မိန္းမ အေပါင္းအေဖာ္ လိုေနမွာပဲ၊ ဒီတုန္းမွာ ငါးစာႏွင့္ မွ်ားရင္ ဒီငါးဟာ လိုက္ဟပ္မွာပဲလို႔ တြက္ကိန္း ခ်ၿပီး လာတာ မဟုတ္လား’

စကားလက္ ရင္ထဲတြင္ ဆူပြက္ေနၿပီ။ ဤအက်င့္မ်ိဳးသည္ မိမိ အက်င့္ မဟုတ္၊ သူ႕ အက်င့္ဟု ေျပာခ် လိုက္ခ်င္သည္။

သို႔ရာတြင္ ေျပာ၍ မထြက္။ သူ႕ လက္ဖဝါးမ်ားေၾကာင့္ ဇာတိေတြ ေပၚကုန္ၿပီ။

‘ကဲ ဘယ့္ႏွယ္လဲ၊ ဘာ ျငင္းဦးမလဲ၊ မင္း က်ဳပ္ကို ငါးစာ ခ်ၿပီး မွ်ားတာ မဟုတ္လား’



သူ႕ အသံက ခ်ိဳခ်ိဳသာသာ တိုးတိုးတိတ္တိတ္။ ဤမွ်ေလာက္ ဆိုလွ်င္ မဆိုးေသး။ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ရွိႏိုင္ေသးသည္။

လက္ထပ္ဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကမူ ေဝးၿပီ။ လက္မထပ္ျဖစ္သည့္ အတြက္ သူ စိတ္ပ်က္သည့္တိုင္ ဝမ္းသာသည္။ သူႏွင့္ လက္ထပ္ရမည္ကို ေတြးတိုင္း စကားလက္ လန္႔ေနသည္။ သုိ႔ရာတြင္ သူ ပါးနပ္လွ်င္၊ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အားနည္းခ်က္ကို အခြင့္ေကာင္း ယူႏိုင္လွ်င္ အနည္းဆံုး ပိုက္ဆံ ေခ်း၍မူ ရႏိုင္သည္။ စကားလက္က ကေလးေလးလို မ်က္ႏွာကို ႐ံႈ႕ျပ၏။

‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တာ ရွင္ စိတ္ေကာင္း ရွိမယ္ဆိုရင္ စကားလက္ အတြက္ လုပ္ေပးႏိုင္တာေတြ ရွိပါတယ္’



‘ဟုတ္တယ္၊ က်ဳပ္က စိတ္ေကာင္း ရွိတဲ့ လူတစ္ေယာက္ အျဖစ္ခ်င္ဆံုးပဲ’



‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ မိတ္ေဆြေဟာင္း တစ္ေယာက္ အေနႏွင့္ စကားလက္ ေတာင္းပန္ပါတယ္၊ စကားလက္ကို

တစ္ခု ကူညီပါ’

‘ဟုတ္ၿပီ၊ လိုရင္း ကိစၥကို ေျပာပါ၊ လက္မွာ အသားမာ ေပါက္ေနတဲ့ အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္ရဲ႕ တကယ့္ ကိစၥကို

ေျပာစမ္းပါ၊ လူမမာေတြဆီ၊ အက်ဥ္းသားေတြဆီကို ေစတနာႏွင့္ လာၾကည့္တယ္ ဆိုတာ အဓိပၸာယ္ မရွိဘူး၊ ဒါမ်ိဳး မင္း လုပ္ေလ့ လုပ္ထမွ မရွိတာ က်ဳပ္ သိတာေပါ့၊ ကဲ မင္း ဘာလိုခ်င္သလဲ ေျပာစမ္း၊ ပိုက္ဆံလား’

ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေမးခြန္းက ေျဗာင္က်သည္။ စကားလက္က ထိုကိစၥကို စကား ၾကံဳသည့္ အေနျဖင့္ အမွတ္တမဲ့

ေျပာမည္၊ သနားေအာင္ ေျပာမည္ဟု စိတ္ကူး လာခဲ့သည္။ ယခု သူ႕ စိတ္ကူးေတြ ပ်က္သြားၿပီ။

‘မေလွာင္ပါႏွင့္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’ စကားလက္က မ်က္ႏွာခ်ိဳ ေသြးသည္။ ‘စကားလက္မွာ ပိုက္ဆံ နည္းနည္း

အသံုး လိုေနတယ္၊ စကားလက္ကို ေငြ သံုးေထာင္ေလာက္ ခဏ လွည့္ပါ’

71



‘ၾသ လက္စသတ္ေတာ့ ဒီလိုကိုး၊ ပါးစပ္က ေျပာေတာ့ အခ်စ္၊ စိတ္ထဲက လိုခ်င္တာက ပိုက္ဆံ၊ ေတာ္ေတာ္ မိန္းမ

ပီသတဲ့ ကေလးမပဲ၊ မင္းမွာ တကယ္ အသံုး လိုေနလို႔လား’

‘လိုတာေပါ့၊ သိပ္ေတာ့လည္း မဟုတ္ပါဘူးေလ၊ ဒါေပမယ့္ သံုးစရာေလး ရွိလို႔’



‘ေငြ သံုးေထာင္၊ ေငြက ေတာ္ေတာ္ မ်ားတာပဲ၊ ဘာလုပ္ဖို႔လဲ’



‘ၿမိဳင္သာယာ အတြက္ ေျမခြန္ေဆာင္ဖို႔’



‘လက္စသတ္ေတာ့ မင္း ပိုက္ဆံ လိုခ်င္လို႔ က်ဳပ္ဆီကို လာတာကိုး၊ ေကာင္းၿပီေလ၊ မင္းက အလုပ္ သေဘာ

ဆက္ဆံရင္ က်ဳပ္ကလည္း အလုပ္ သေဘာ ဆက္ဆံရမွာေပါ့၊ ဘယ္လို ပဋိညာဥ္မ်ိဳးႏွင့္ ေခ်းမလဲ’

‘ဘာ’



‘ပဋိညာဥ္၊ က်ဳပ္ဆီက ေငြ ေခ်းတဲ့ အတြက္ အာမခံ ဆိုပါေတာ့၊ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံေတာ့ အဆံုး မခံႏိုင္ဘူး၊ အာမခံ

တစ္ခုခုေတာ့ ေပးထားမွေပါ့’

ရက္ ဘတ္တလာ အသံက အလြန္အမင္း ခ်ိဳသာ ႏူးညံ့ေန၏။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ သတိ မျပဳမိ။ အစစ အရာရာ

အဆင္ေျပလိမ့္မည္ ထင္သည္။

‘စကားလက္ နားဆြဲေတြ ထားခဲ့မယ္’



‘က်ဳပ္က နားဆြဲကို စိတ္မဝင္စားဘူး’



‘ၿမိဳင္သာယာကို အေပါင္ ထားရင္ေကာ’



‘ဒီယာေတာႀကီးကို က်ဳပ္က ဘာသြား လုပ္ရမွာလဲ’



‘ရွင္ ရွင္ အလုပ္ လုပ္လို႔ ရပါတယ္၊ ေျမက ေျမေကာင္းပဲ၊ မ႐ံႈးပါဘူး၊ ေနာက္ႏွစ္ ဝါဆြတ္ ၿပီးရင္ စကားလက္ ျပန္ေရြးမွာပါ’



‘ဒါက မေသခ်ာပါဘူးကြယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ကုလားထိုင္ကို မွီထိုင္ၿပီး လက္ႏွစ္ဖက္ကို ေဘာင္းဘီ အိတ္ထဲသို႔

ထိုးသြင္းလိုက္၏။ ‘ဝါေစ်းေတြ က်ေနတယ္၊ ေခတ္ႀကီးကလည္း မေကာင္းဘူး၊ ပိုက္ဆံ သိပ္ရွားတယ္’

‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာရယ္၊ စကားလက္ကို ဒီေလာက္ မေနာက္ပါႏွင့္၊ သန္းႏွင့္ခ်ီၿပီး ခ်မ္းသာေနတဲ့ လူ တစ္ေယာက္အဖို႔

ဒီေငြကေလးဟာ ဘာျဖစ္ေလာက္ လို႔လဲ’

ရက္ ဘတ္တလာက စကားလက္ကို စိုက္ၾကည့္ ေနသည္။ သူ႕ မ်က္လံုးက ေလွာင္ေျပာင္ ရက္စက္သည့္ အၾကည့္

ေပၚေနသည္။

‘မင္း ေျပာတဲ့ အတိုင္း ဆိုရင္ အစစ အရာရာ အဆင္ ေျပေနတာပဲ၊ ဒီေလာက္ အေလာတႀကီး ပိုက္ဆံ လိုပံု မရပါဘူး၊

72

အဆင္ေျပတယ္လို႔ ၾကားရတဲ့ အတြက္လည္း ဝမ္းသာတယ္၊ မိတ္ေဟာင္း ေဆြေဟာင္းေတြ အဆင္ ေျပတယ္ ဆိုတဲ့ စကားမ်ိဳးပဲ က်ဳပ္ ၾကားခ်င္တယ္’

‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာရယ္၊ ဒီလို မေနာက္ပါႏွင့္’



စကားလက္ ေလာႀကီး လာသည္။ သတၱိ မရွိေတာ့။ ဣေႁႏၵ သမၸတၱိေတြလည္း လုပ္မေနႏိုင္ေတာ့။



‘တိုးတိုး တိုးတိုး၊ ယန္ကီေတြ ၾကားသြားလိမ့္မယ္၊ မင္း မဆိုးဘူး၊ ညအေမွာင္ထဲမွာ ေၾကာင္မ်ားလိုပဲ၊ သားေကာင္ကိုေတာ့

ျမင္တတ္သားပဲ’

‘ေတာ္ပါေတာ့ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာရယ္၊ စကားလက္ အကုန္ ေျဗာင္ေျပာေတာ့မယ္၊ အစစ အရာရာ အဆင္ ေျပတယ္

ဆိုတာ စကားလက္ ညာေျပာတာပါ၊ အားလံုး အခက္အခဲ ေတြ႔ၿပီး ဒုကၡ ေရာက္ေနတယ္၊ ေဖေဖကလည္း ေကာင္းေကာင္း မမာဘူး၊ ေမေမ ဆံုးၿပီး ကတည္းက စိတ္ သိပ္မမွန္ဘူး၊ စကားလက္ကို ဘာမွ အကူအညီ မေပးႏိုင္ဘူး၊ ကေလးကေလးလို ျပန္ျဖစ္ေနတယ္၊ ဝါခင္းမွာ အလုပ္ လုပ္ဖို႔လည္း စကားလက္ တို႔မွာ ယာကူလီ ဆိုလို႔ တစ္ေယာက္မွ မရွိေတာ့ဘူး၊ အိမ္မွာကလည္း လူေတြ အမ်ားႀကီး၊ ဆယ့္သံုးေယာက္ေလာက္ ရွိတယ္၊ ေျမခြန္ေတာ္ကလည္း သိပ္မ်ား ေနတယ္၊ မထူးဘူး၊ စကားလက္ ရွင္းရွင္းပဲ ေျပာေတာ့မယ္၊ စကားလက္တို႔ မေသ႐ံုတမည္ စားေနရတာ တစ္ႏွစ္ ေက်ာ္ေက်ာ္ေလာက္ ရွိၿပီ၊ ငတ္ေနၿပီ ဆိုပါေတာ့ေလ၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကေတာ့ မခံစားဖူးလို႔ သိခ်င္မွ သိမယ္၊ မနက္ လင္းေတာ့လည္း ဝဝလင္လင္ မစားရ၊ ည အိပ္ေတာ့လည္း အူႏွင့္ ေဟာင္းေလာင္း၊ ဝတ္စရာက်ေတာ့ေကာ၊ အေႏြးထည္ ဆိုလို႔ တစ္ထည္ ဆိုလို႔ တစ္ထည္မွ မရွိဘူး၊ ကေလးေတြ ဆိုတာ အေအးမိၿပီး အျမဲတမ္း ေနထိုင္မေကာင္း ျဖစ္ေနၾကတယ္၊ ၿပီးေတာ့’

‘ဒါျဖင့္ ဒီအဝတ္အစားကေကာ ဘယ္က ရလာတာလဲ၊ တယ္လွပါလား’



‘ေမေမ့ ခန္းဆီးစကို ဖ်က္ ခ်ဳပ္ ထားတာပါ’ စကားလက္ မရွက္ႏိုင္။ ေျဗာင္ဖြင့္၍ ဝန္ခံသည္။



‘ငတ္တာ ေအးတာကို စကားလက္ ခံႏိုင္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ခုေတာ့ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြက စကားလက္တို႔

ေျမကို မတန္တဆ ေျမခြန္ေတြ ျမႇင့္ထား လိုက္တယ္၊ ေျမခြန္ကလည္း ခ်က္ခ်င္း ေဆာင္ရမယ္တဲ့၊ စကားလက္မွာ ငါးေဒၚလာတန္ ေရႊဒဂၤါး တစ္ျပားက လြဲလို႔ ဘာမွ မရွိဘူး၊ ဒီေတာ့ ေျမခြန္ေတာ္ကို ေဆာင္ဖို႔ စကားလက္ ပိုက္ဆံ လိုတယ္၊ ေျမခြန္ေတာ္ မေပးႏုိင္ရင္ စကားလက္...စကားလက္ ၿမိဳင္သာယာကို လက္လႊတ္ ရေတာ့မယ္၊ စကားလက္ ဒီေျမကို အဆံုး မခံႏိုင္ဘူး၊ လက္မလႊတ္ႏိုင္ဘူး’

‘ေစာေစာက ဘာျဖစ္လို႔ ဒီလို ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း မေျပာသလဲ၊ ခုေတာ့ ဒီလို မဟုတ္ဘူး၊ မင္းက က်ဳပ္ အားနည္းခ်က္ကို

အခြင့္ေကာင္း ယူၿပီး က်ဳပ္ကို သားေကာင္ လုပ္တယ္၊ ဒီငနဲဟာ မိန္းမ ေခ်ာေခ်ာႏွင့္ ပတ္သက္လာရင္ ေခြက်သြားမွာပဲ ဆိုတဲ့ သေဘာေပါ့ ဟုတ္လား၊ အို မငိုပါႏွင့္ေလ၊ ပရိယာယ္ေတြ အမ်ိဳးမ်ိဳး သံုးၿပီးလို႔ ခု မ်က္ရည္ႏွင့္ တစ္မ်ိဳး စမ္းျပန္တယ္ေပါ့၊ ဟုတ္လား၊ ေအး ဟုတ္တယ္၊ က်ဳပ္က မိန္းကေလးေတြ မ်က္ရည္က်ရင္ သိပ္ခံႏိုင္တာ မဟုတ္ဘူး၊ က်ဳပ္ပါ ငိုမိလိမ့္မယ္၊ မင္း လိုခ်င္တာက က်ဳပ္ကို လိုခ်င္တာ မဟုတ္ဘူး၊ ပိုက္ဆံကုိ လိုခ်င္တာ၊ ဒါကို သိကတည္းက က်ဳပ္လည္း ခံစားေနရတာ’

ရက္ ဘတ္တလာက တစ္ခါတစ္ရံ သူ႕ အားနည္းခ်က္ကို ေနာက္သလိုလိုျဖင့္ ေျဗာင္ဖြင့္ေျပာတတ္သည္။ အျခားသူမ်ား၏

73

အားနည္းခ်က္ကိုသာမက သူ႕ အားနည္းခ်က္ကိုလည္း သူ႕ဘာသာ ေလွာင္တတ္သည္။ ဤသည္ကို စကားလက္ အမွတ္ရ၏။ စကားလက္က သူ႕ကို ဆတ္ခနဲ ေမာ့ၾကည့္သည္။ သူ တကယ္ပင္ ခံစား ရသည္ေလာ။ မိမိကုိ တကယ္ပင္ အေရးထား စဥ္းစား သည္ေလာ။ မိမိ၏ လက္ဖဝါးကို ျမင္လိုက္စဥ္က တကယ္ပင္ ခ်စ္ေရးဆိုဖို႔ စိတ္ကူး ရွိခဲ့သေလာ။ သုိ႔မဟုတ္လွ်င္လည္း ယခင္ တစ္ခါက ေျပာခဲ့ဖူးသည့္ အတိုင္း သူ႕ကို အေပ်ာ္အျဖစ္ ထားရန္ ေျပာမည္ဟု စဥ္းစားခဲ့သေလာ။ မိမိကို တကယ္ စိတ္ဝင္စား႐ိုး မွန္လွ်င္ စကားလက္ သူ႕ကို ခ်စ္ေအာင္ လုပ္ႏိုင္မည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ မ်က္လံုး နက္နက္မ်ား ၾကည့္ပံုက မိမိအား ခ်စ္သည့္ဟန္ မျပ။ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္တိုးတိုး ရယ္ေနသည္။

‘မင္း ေပးတဲ့ အာမခံ ပစၥည္းကို မႀကိဳက္ဘူး၊ က်ဳပ္က စိုက္ပ်ိဳးေရးသမား မဟုတ္ဘူး၊ ဒီျပင္ ဘာပစၥည္း ေပးႏိုင္ေသးသလဲ’



လာၿပီ။ သူ ေျပာခ်င္ေနသည့္ စကား အကြက္ ဆိုက္ၿပီ။ စကားလက္ ေျပာရေတာ့မည္။ စကားလက္က အသက္ျပင္းျပင္း

႐ႉၿပီး သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားကို ၾကည့္သည္။ ၿပီတီတီ ဟန္ေတြ၊ ခရာတာတာ ဟန္ေတြ မရွိေတာ့။ သူ အေၾကာက္ဆံုး စကားလံုးကို ေျပာရေတာ့မည္။

‘စကားလက္. . .စကားလက္ရဲ႕ ကိုယ္ခႏၶာကို’



‘တကယ္လား’



စကားလက္က အံကို ႀကိတ္ထားသည္။ မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္းမ်ားသည္ ပို၍ စိမ္းလာၾက၏။



‘ယန္ကီေတြ ၿမိဳ႕ဝိုင္းထားတဲ့ ညက ေဒၚေလး ပစ္တီရဲ႕ အိမ္ေရွ႕ ဆင္ဝင္ေအာက္မွာ ရွင္ ေျပာခဲ့တယ္ မဟုတ္လား၊

ကၽြန္မကို. . .ကၽြန္မကို လိုခ်င္တယ္လို႔’

ရက္ ဘတ္တလာက ကုလားထိုင္ ေရွ႕ေျခ ႏွစ္ေခ်ာင္း ႂကြလာေအာင္ ေနာက္မွီကို ေလ်ာ့တိ ေလ်ာ့ရဲ မွီကာ

တင္းမာေနသည့္ စကားလက္ မ်က္ႏွာကို စိုက္ၾကည့္ေနသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာ ညိဳေမွာင္ေမွာင္က လွ်ိဳ႕ဝွက္ နက္နဲသည္။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက အေရာင္ လက္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ တစ္ခြန္းမွ် မေျပာ။

‘ရွင္ ေျပာခဲ့တယ္ မဟုတ္လား၊ ဘယ္မိန္းမကိုမွ စကားလက္ကို စြဲသေလာက္ မစြဲဖူးခဲ့ေသးဘူးလို႔၊ ခုထိ စကားလက္ကို

စြဲတုန္း လိုခ်င္တုန္း ဆိုရင္ စကားလက္ကို ယူပါ၊ စကားလက္ ပံုအပ္ပါတယ္၊ ရွင္ ေျပာတဲ့အတိုင္း စကားလက္ လိုက္နာပါ့မယ္၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္ကိုေတာ့ ခ်က္လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ ေရးေပးပါ၊ စကားလက္ ကတိမဖ်က္ပါဘူး၊ တည္ပါတယ္၊ ရွင္ မယံုရင္ စကားလက္ စာႏွင့္ ေရးေပးထားမယ္’

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို နားမလည္သလို ၾကည့္ေနသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာက လွ်ိဳ႕ဝွက္ နက္နဲျမဲ။ သူ႕ စကားမ်ားကို

ၾကားရသျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာ ေက်နပ္ ေနသေလာ၊ စက္ဆုပ္ေနသေလာဟု မေဝခြဲႏိုင္။ စကားလက္ အေနရ ခက္ေနသည္။ တစ္ခုခု ေျပာလွ်င္ ကိစၥ မရွိ။ ယခုမူ ဘာမွ် မေျပာ။ စကားလက္ ပါးေတြ နားေတြ ပူလာသည္။

‘ပိုက္ဆံကေတာ့ ျမန္ျမန္ ရမွ ျဖစ္မယ္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ စကားလက္တို႔ တစ္ေတြ အိမ္ေပၚက ေက်ာေကာ့ၿပီး

ဆင္းရေတာ့မယ္၊ ေဖေဖရဲ႕ စာရင္းကိုင္ ဂ်ိဳနာက ေလလံဆြဲၿပီး တက္ေနေတာ့မွာ၊ ၿပီးေတာ့’

74



‘ေနစမ္းပါဦး၊ မင္းကို က်ဳပ္က ခုထက္ထိ လိုခ်င္ ေနတယ္လို႔ ဘာေၾကာင့္ ထင္ရတာလဲ၊ မင္းကိုယ္ မင္း ေဒၚလာ

သံုးေထာင္ တန္တယ္လို႔ေကာ ဘာေၾကာင့္ ထင္ရတာလဲ၊ တခ်ိဳ႕ မိန္းမေတြက ဒီေလာက္ ေစ်းမႀကီးပါဘူး’

စကားလက္ မ်က္ႏွာေတြ ထူပူသြားသည္။ ေအာက္က် ေနာက္က် ျဖစ္ရေလျခင္း။ ထို႔ထက္ ေအာက္က် ေနာက္က်

ျဖစ္စရာ မက်န္ေတာ့ၿပီ။ ကုန္ၿပီ။

‘ဒီလိုဆိုရင္ ျဖစ္သားပဲ၊ ၿမိဳင္သာယာကို လက္လႊတ္လိုက္ေပါ့၊ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ သြားေနေပါ့၊ ဒီအိမ္ႀကီးကို မင္းလည္း

ပိုင္တာပဲ မဟုတ္လား၊ ဘာျဖစ္လို႔ အဲဒီလို မလုပ္တာလဲ’

‘အို ဘယ္ျဖစ္မလဲ’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ ‘စကားလက္ ၿမိဳင္သာယာကို အဆံုး မခံႏိုင္ဘူး၊ ၿမိဳင္သာယာဟာ

စကားလက္ရဲ႕ အိမ္၊ စကားလက္ရဲ႕ ဇာတိ၊ စကားလက္ လက္မလႊတ္ႏိုင္ဘူး၊ စကားလက္ အသက္ ရွင္ေနေသးသမွ် ၿမိဳင္သာယာကို ဘယ္သူ႕ကိုမွ် မေပးႏိုင္ဘူး’

‘မင္းဟာ ေတာ္ေတာ္ အိုင္းရစ္ ပီသတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ကုလားထိုင္ ေရွ႕ေျခ ႏွစ္ေခ်ာင္းကို ျပန္ခ်သည္။

ေဘာင္းဘီအိတ္ထဲတြင္ သြင္းထားသည့္ လက္ႏွစ္ဖက္ကို ထုတ္၏။ ‘အိုင္းရစ္ ဆိုတဲ့ လူမ်ိဳးဟာ ေတာ္ေတာ္ စိတ္ပ်က္စရာ ေကာင္းတဲ့ လူမ်ိဳးပဲ၊ ဘာမွမဟုတ္တဲ့ အရာေတြကို အေရးတႀကီး ထားခ်င္ ထားေနတယ္၊ ခုပဲၾကည့္ေလ၊ ေျမႀကီးကို ဘယ္ေလာက္ အစြဲအလမ္း ႀကီးေနၿပီလဲ၊ ေျမႀကီး ဆိုတာ ဘယ္ေျမႀကီး ျဖစ္ျဖစ္ အတူတူေပါ့၊ ကဲ က်ဳပ္ ရွင္းရွင္းပဲ ေျပာမယ္၊ မင္းက က်ဳပ္ဆီကို အလုပ္ သေဘာ ဆန္ဆန္ အေပးအယူ ကိစၥႏွင့္ လာတယ္၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ကလည္း အလုပ္ သေဘာႏွင့္ပဲ ဆက္ဆံမယ္၊ ေကာင္းၿပီ၊ မင္းကို က်ဳပ္ ေငြ သံုးေထာင္ေပးမယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္းက က်ဳပ္ အေပ်ာ္မယား အျဖစ္ ေနရမယ္၊ ဘယ့္ႏွယ္လဲ သေဘာတူလား’

‘တူပါတယ္’



သူ မုန္းသည့္ စက္ဆုပ္စရာ စကားလံုးကို ေျပာလိုက္ရၿပီ။ စကားလက္ အသက္႐ႉ ေခ်ာင္သြားကာ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္

ရွိလာသည္။ ေငြသံုးေထာင္ ေပးမည္ဟု ေျပာၿပီးၿပီ။ တစ္စံုတစ္ရာကို ေက်နပ္ ဝမ္းသာေနသည့္ႏွယ္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ မုန္းစရာ ေတာက္ေျပာင္ ေနၾကသည္။

‘မင္း တစ္ခုေတာ့ မွတ္ထားေနာ္၊ တစ္ခါတုန္းက မင္းကို က်ဳပ္ ခပ္ရွင္းရွင္း ဒီစကားမ်ိဳး ေျပာခဲ့ဖူးတယ္၊ ဒါေပမယ့္

မင္း အဲဒီတုန္းက ဘာလုပ္ခဲ့သလဲ၊ က်ဳပ္ကို အိမ္ထဲက ေမာင္းထုတ္ခဲ့တယ္၊ က်ဳပ္ကို ပက္ပက္စက္စက္ ေျပာခဲ့တယ္၊ ရစရာ မရွိေအာင္ ေျပာခဲ့တယ္၊ ကေလးေတြ တႁပြတ္ႁပြတ္ ေမြးေပး ရမွာလား လို႔ေတာင္ ေျပာခဲ့ေသးတယ္၊ စိတ္မပူပါႏွင့္၊ က်ဳပ္က အတိတ္ကို ျပန္ေကာက္ေနတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ မင္း စိတ္မတည္ၾကည္ပံုကို ေျပာေနတာပါ၊ ဟုတ္ပါတယ္၊ မင္း ခု ဒီလို ျဖစ္လာတာဟာ ေပ်ာ္လို႔ စိတ္ပါလို႔ လုပ္ခ်င္လြန္းလို႔ လုပ္တာ မဟုတ္ဘူး ဆိုတာ က်ဳပ္ ယံုပါတယ္၊ တကယ္ေတာ့ ဝံပုေလြကို ဘယ္သူ အိမ္ထဲ ဆြဲသြင္းခ်င္ပါ့မလဲ၊ အျပင္မွာပဲ ထားခ်င္ၾကတာေပါ့၊ က်ဳပ္ ေျပာခ်င္တာက ဣေႁႏၵ သိကၡာတို႔ အက်င့္ စာရိတၱတို႔ ဆိုတာလည္း အဆံုးက်ေတာ့ ဒိျပင္ ကုန္ပစၥည္းေတြလို ေစ်းထဲ ခ်ေရာင္းၿပီး ေငြႏွင့္ တန္ဖိုး ျဖတ္လို႔ ရတဲ့ဟာေတြပဲ ဆိုတာကို ေျပာခ်င္လို႔ပါ၊ ခုပဲ ၾကည့္ေလ၊ မင္း သိကၡာတို႔ ဣေႁႏၵတို႔ ဆုိတာေတြကို ေစ်းႏႈန္း ျဖတ္ၿပီး ေရာင္းလိုက္ရၿပီ မဟုတ္လာ၊ ေငြ မလိုတုန္းေတာ့ အင္မတန္ အဖိုးတန္တဲ့ ပစၥည္းေတြေပါ့၊ ေငြလိုလာေတာ့လည္း ရရာ ေစ်းႏွင့္ ေရာင္းရတာပဲ မဟုတ္လား’

75



‘ကဲ ေတာ္ပါေတာ့ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ရွင္ စကားလက္ကို ေစာ္ကားလို႔ အားမရ ေသးဘူးလား၊ ေစာ္ကားခ်င္

ေစာ္ကားပါ၊ စကားလက္ကို ပိုက္ဆံ ေပးပါ၊ ဘယ္မွာလဲ’

စကားလက္ အသက္႐ႉ မက်ပ္ေတာ့။ အသက္႐ႉ ေခ်ာင္ေနၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ ထံုးစံအတိုင္း သူ႕ကို

စိတ္ဆင္းရဲေအာင္ လုပ္ဦးမည္။ သူ႕ကို ေစာ္ကား ဦးမည္။ သူ ခံခဲ့ရသည့္ အတြက္ ျပန္၍ လက္စား ေခ်ဦးမည္။ ကိစၥ မရွိ။ ယခု စကားလက္ ခံႏိုင္ၿပီ။ မမႈေတာ့။ ဘာကိုမွ် မမႈေတာ့။ ၿမိဳင္သာယာ အတြက္ ဤမွ်ေလာက္ကိုမူ တန္ဖိုး ေပးရလိမ့္မည္။ သူ႕ စိတ္၌ ၿမိဳင္သာယာက ေႏြလယ္ ေန႔ခင္းကို ျမင္ေယာင္လာသည္။ ေကာင္းကင္က ျပာလဲ့လ်က္။ ၿမိဳင္သာယာက ျမက္ခင္း စိမ္းစိမ္းေပၚတြင္ အိပ္ငိုက္ ေနသည္။ ေကာင္းကင္က တိမ္ေတာင္ ရဲတိုက္ႀကီးမ်ားကို ေငးၾကည့္ ေနသည္။ တတိုင္းေမႊးနံ႔ကို ရေနသည္။ ပ်ား ျမည္သံမ်ားကို ၾကားေနသည္။ တိတ္ဆိတ္ ၿငိမ္သက္သည့္ ေန႔လယ္ခင္း၌ ေျမဆီရဲရဲ ယာခင္းမ်ားဆီမွ အလုပ္သိမ္း ျပန္လာၾကသည့္ လွည္းသံမ်ားကို ၾကားေနသည္။ ကိစၥ မရွိ။ ၿမိဳင္သာယာ အတြက္ ဆိုလွ်င္ ဤမွ် တန္ဖိုးကို ေပးရလိမ့္မည္။ ထို႔ထက္ မကပင္ ေပးခ်င္ ေပးရဦးမည္။

စကားလက္က ေခါင္းကို ေမာ့သည္။



‘ပိုက္ဆံ ေပးမယ္ဆို၊ ဘယ္မွာလဲ’



ရက္ ဘတ္တလာက အေက်နပ္ႀကီး ေက်နပ္ေနပံု ရသည္။ သူ႕ အေျဖထဲတြင္ ႐ိုင္းပ် ရက္စက္သည့္ အသံ ပါေနသည္။



‘ဟင့္အင္း၊ က်ဳပ္ မေပးႏိုင္ဘူး’



စကားလက္ သူ႕ စကားမ်ားကို ႐ုတ္တရက္ နားမလည္။ ကိုယ့္နား ကိုယ္မယံု။



‘မင္းကို က်ဳပ္ ေပးခ်င္သည့္ တိုင္ေအာင္ က်ဳပ္ ေပးလို႔ မရဘူး၊ က်ဳပ္ လက္ထဲမွာ ပိုက္ဆံ တစ္ျပားမွ မရွိတာ

ဘယ့္ႏွယ္လုပ္ ေပးမလဲ၊ အတၱလန္တာမွာ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံ တစ္ျပားမွ မရွိဘူး၊ ဟုတ္တယ္၊ က်ဳပ္မွာ ပိုက္ဆံ နည္းနည္း ရွိတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဒီမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဘယ္ေနရာမွာလဲ ဘယ္ေလာက္ ရွိသလဲလို႔ မေမးႏွင့္၊ က်ဳပ္ မေျပာႏိုင္ဘူး၊ က်ဳပ္ ေငြလႊဲစာ ေရးေပးရင္ ယန္ကီေတြက က်ဳပ္ကို တီေကာင္ ဘဲဆိတ္သလို ဝိုင္းၿပီး ထိုးဆိတ္ပစ္ၾကမွာေပါ့၊ သူတို႔ ယူသြားရင္ မင္းေရာ က်ဳပ္ေရာ တစ္ျပားမွ ရေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ မဟုတ္ဘူးလား’

စကားလက္ မ်က္ႏွာသည္ ညိဳမိႈင္းသြား၏။ ပါးစပ္က မဲ့သြားသည္။ ေဖေဖ ေဒါပြသည့္ အခါတြင္ ႐ံႈ႕မဲ့ ေနပံုမ်ိဳးႏွင့္

တူသည္။ စကားလက္က တစ္ခ်က္ ေအာ္၍ မတ္တပ္ ရပ္သည္။ သူ႕ ေအာ္သံေၾကာင့္ တစ္ဖက္ခန္းမွ ယန္ကီ စစ္သားမ်ား၏ တတြတ္တြတ္ စကား ေျပာေနသံမ်ားသည္ ရပ္သြားၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက က်ားသစ္ တစ္ေကာင္လို သူ႕ အနီးသို႔ ဝုန္းခနဲ ေရာက္လာကာ သူ႕ ပါးစပ္ကို လွမ္းပိတ္သည္။ ခါးကို ဖက္ထားလိုက္သည္။ စကားလက္က အေက်ာက္အကန္ ႐ုန္းသည္။ သူ႕လက္ကို ကိုက္သည္။ ေျခေထာက္ကို ကန္သည္။ ေဒါသ ထြက္ျခင္း၊ စိတ္ပ်က္ျခင္း၊ မုန္းျခင္း၊ အရွက္တကြဲ ျဖစ္ျခင္း စသည္တို႔ကို လက္ျဖင့္ေရာ၊ ေျခေထာက္ျဖင့္ေရာ၊ ပါးစပ္ျဖင့္ေရာ တစ္ကိုယ္လံုးျဖင့္ ေဖာ္ျပသည္။ သူ႕လက္မ်ားက သံမဏိလုိ ေတာင့္တင္းေနသည္။ စကားလက္က တြန္႔လိမ္ကာ သူ႕ လက္ထဲမွ ႐ုန္းထြက္သည္။ ရင္ထဲက ဆူပြက္ေနၿပီ။ ရင္စည္း က်ပ္က်ပ္ ဝတ္ထားသျဖင့္ အသက္ ႐ႉ၍လည္း မရ။ ရက္ ဘတ္တလာက ပါးစပ္ကို အတင္း ပိတ္ထားသည္။

76

ပါးေတြ၊ ႏႈတ္ခမ္းေတြ နာက်င္ေနသည္။ သူ႕လက္မ်ားက စကားလက္၏ ေမး႐ိုးကို အတင္း ညႇပ္ထားသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာက ညိဳေမွာင္ေမွာင္ ျဖစ္သည့္တိုင္ ညိဳေမွာင္သည့္ ၾကားက ျဖဴေရာ္ေနသည္။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက ဝင္းလက္၍ စိုးရိမ္တႀကီး ျဖစ္ေနၾကသည္။ သူက စကားလက္ကို ေပြ႔ကာ ရင္ခြင္တြင္ အတင္း ေပြ႔ၿပီး ကုလားထိုင္ေပၚ ထိုင္သည္။ စကားလက္က သူ႕ ရင္ခြင္ထဲတြင္ အတင္း ႐ုန္းေနသည္။

‘စကားလက္ ကေလးမ၊ တိတ္ေလ၊ မေအာ္ႏွင့္ေလ၊ မေအာ္ႏွင့္၊ ေအာ္ရင္ ယန္ကီ စစ္သားေတြ ဝင္လာလိမ့္မယ္၊

စိတ္ေအးေအး ထားစမ္းပါ၊ ယန္ကီေတြ သိသြားလိမ့္မယ္’

မည္သူ သိသိ စကားလက္ ဂ႐ုမစိုက္။ စကားလက္ ဘာကိုမွ် မေၾကာက္ေတာ့။ ရက္ ဘတ္တလာကို သတ္ခ်င္သည္။

ေဒါသ ထြက္သည္။ သို႔ရာတြင္ ေခါင္းထဲက တရိပ္ရိပ္ မူးေနသည္။ အသက္ မ႐ႉႏိုင္။ ရက္ ဘတ္တလာက ပါးစပ္ကို အတင္း ပိတ္ထားသည္။ ရင္စည္း အက်ႌက စည္ပိုင္း သံပတ္ျပားလို က်ပ္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက အတင္း ေပြ႔ဖက္ ညႇစ္ထားသျဖင့္ ေဒါသ ထြက္သည္။ မုန္းသည္။ ထိုေနာက္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံသည္ တျဖည္းျဖည္း တိမ္သြားသည္။ ခပ္ဝါးဝါး ျမင္ရသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ႐ုပ္သြင္သည္ မွိန္သြားသည္။ ေနာက္ဆံုး စကားလက္ ဘာကိုမွ် မျမင္ရေတာ့။ ဘာကိုမွ် မၾကားရေတာ့။

သတိ ျပန္ရလာသည့္ အခါတြင္ စကားလက္ တစ္ကိုယ္လံုး ေပ်ာ့ေခြေနသည္။ ေမာေနသည္။ ေဝခြဲ မရ ျဖစ္ေနသည္။

စကားလက္ ကုလားထိုင္ေပၚတြင္ မွီေနသည္။ ေခါင္းတြင္ ဦးထုပ္လည္း မရွိေတာ့။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ လက္ေကာက္ဝတ္ကို စမ္းေနသည္။ မ်က္လံုး နက္နက္မ်ားက သူ႕ မ်က္ႏွာကို စိုးရိမ္တႀကီး ၾကည့္ေနသည္။ သေဘာ ေကာင္းသည့္ ခပ္ငယ္ငယ္ ဗိုလ္ႀကီးက ဘရန္ဒီကို သူ႕ ပါးစပ္ထဲသို႔ ေလာင္းထည့္ ေပးသည္။ သူ႕ လည္ပင္းေပၚတြင္ ဘရန္ဒီေတြ ဖိတ္က် ထားသည္။ အျခား စစ္ဗိုလ္မ်ားက ဝိုင္းအံု ေနၾကသည္။ တီးတိုး ေျပာေနၾကသည္။

‘စကားလက္ စကားလက္၊ သတိလစ္ သြားတယ္ ထင္တယ္’



စကားလက္ ေျပာသည္။ အသံက သဲ့သဲ့ကေလး။ အေဝးႀကီးက ေျပာေန သလိုလို။



‘နည္းနည္း ေသာက္လိုက္’



ရက္ ဘတ္တလာက ဘရန္ဒီ ဖန္ခြက္ကို ႏႈတ္ခမ္းသို႔ ေတ့ေပးသည္။ စကားလက္ ေရးေရး မွတ္မိၿပီ။ သူ႕ကို အားနည္း

ေဖ်ာ့ေတာ့စြာ လိုက္ၾကည့္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ စိတ္ဆိုးဖို႔ အားမရွိေတာ့။

‘နည္းနည္း ေသာက္လိုက္ေလ’



စကားလက္ ေမာ့ခ်လိုက္သည္။ သီးသြားကာ ေခ်ာင္းဆိုး ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ဆက္တိုက္သည္။

မ်ိဳခ်လိုက္သည့္ အခါတြင္ သူ႕ လည္ေခ်ာင္း တစ္ခုလံုး ေလာင္ကၽြမ္း ပူရွသြားသည္။

‘သက္သာ သြားပါၿပီ’ ရက္ ဘတ္တလာက စစ္ဗိုလ္ဘက္သို႔ လွည့္၍ ေျပာသည္။ ‘ရဲေဘာ္တို႔ကို ေက်းဇူးတင္တယ္၊

က်ဳပ္ ႀကိဳးေပး ခံရမယ္ ဆိုတာ ၾကားရလို႔ တက္သြားတာ’

ဝတ္စံုျပာ ဝတ္ထားသည့္ လူတစ္စုက ထသြားၾကသည္။ အိုးတိုးအမ္းတမ္း ျဖစ္ေနၾကပံု ရ၏။ လည္ေခ်ာင္းရွင္းသံ၊

77

ေခ်ာင္းဆိုးသံမ်ားႏွင့္ အတူ အျပင္သို႔ ထြက္သြားၾကသည္။ ခပ္ငယ္ငယ္ ဗိုလ္ႀကီးက တံခါးဝတြင္ ရပ္သည္။

‘ေနာက္ထပ္ ဘာအကူအညီ လိုေသးသလဲ’



‘မလိုပါဘူး၊ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္’



စစ္ဗိုလ္က အျပင္သို႔ ထြက္၍ တံခါး ပိတ္သြားသည္။



‘နည္းနည္း ေသာက္လိုက္ဦးေလ’



‘ဟင့္အင္း’



‘ေသာက္ပါ’



စကားလက္ ေနာက္တစ္ငံု ေသာက္သည္။ တစ္ကိုယ္လံုး ေႏြးသြားသည္။ ေပ်ာ့ေခြေနသည့္ သူ႕ ဒူးႏွင့္ ခႏၶာကိုယ္ထဲသို႔

ခြန္အားေတြ ျပန္၍ စီးဝင္လာသည္။ စကားလက္က ဖန္ခြက္ကို ေဘးသို႔ တြန္း၍ မတ္တတ္ထသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ဆြဲ၍ ထိုင္ခိုင္းသည္။

‘ရွင္ စကားလက္ကို မထိႏွင့္၊ သြားမယ္’



‘ခဏ ေနပါဦးေလ၊ မင္း မူးလဲေနမွာ စိုးလို႔ပါ’



‘လဲခ်င္ လဲပါေစ၊ ရွင့္ အနားမွာ ေနရတာထက္ လမ္းမေပၚ လဲေနတာက ပိုေကာင္းတယ္’



‘ဘယ္ျဖစ္မလဲကြယ္၊ မင္း လမ္းမေပၚ မူးေမ့ လဲက်တာ က်ဳပ္ ဘယ္ခံႏိုင္ပါ့မလဲ’



‘သြားမယ္လို႔ဆို၊ စကားလက္ ရွင့္ကို မုန္းတယ္’



စကားလက္ စကားမ်ားေၾကာင့္ သူ႕ မ်က္ႏွာတြင္ ျပံဳးေယာင္သမ္းလာသည္။



‘ဟုတ္ၿပီ၊ ခုမွ မင္းႏွင့္ ျပန္တူလာတယ္၊ ဒီလို ရန္ေထာင္ႏိုင္ပံုကို ေထာက္ရင္ မင္း ျပန္ေနေကာင္းၿပီ ဆိုတာ ေသခ်ာတယ္’



စကားလက္ ခဏ အပန္းေျဖေနသည္။ ေဒါသေတြကို ျပန္စုစည္းေနသည္။ ခြန္အားေတြကို ျပန္စုစည္း ေနသည္။

သို႔ရာတြင္ ပင္ပန္းလွၿပီ။ အမုန္း ခြန္အားလည္း မရွိေတာ့။ ဘာကိုမွ် စဥ္းစားႏိုင္သည့္ ခြန္အားလည္း မရွိေတာ့။ အ႐ံႈး ေပးလိုစိတ္သည္ သူ႕ စိတ္တြင္ ခဲတံုးႀကီး တင္ထားသလို ပိက်ေနသည္။ စကားလက္ ရွိစုမဲ့စုကို ေလာင္းကစားၿပီးၿပီ။ ပံုေအာၿပီးၿပီ။ ရွိသမွ် ႐ံႈးသြားၿပီ။ မာနပင္လွ်င္ မက်န္ေတာ့။ ကစားဝိုင္းတြင္ မာနကို ေလာင္းေၾကး တင္၍ ေအာလိုက္ေသာ္လည္း ဒိုင္စားသြားၿပီ။ ထိုေနာက္တြင္မူ သူ႕တြင္ ဘာမွ် ေလာင္းစရာ မက်န္ေတာ့။ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ဆံုးၿပီ။ ၿမိဳင္သာယာလည္း ဆံုးၿပီ။ အားလံုးလည္း ဆံုးၿပီ။ စကားလက္ ကုလားထိုင္ကို မီွ၍ မ်က္လံုးကို မွိတ္ထားသည္။ အနားမွ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသက္႐ႉသံ ျပင္းျပင္းကို ၾကားရ၏။ ဘရန္ဒီ တန္ခိုးက တျဖည္ျဖည္း ျပစ ျပဳလာသည္။ သို႔ရာတြင္ ဘရန္ဒီေၾကာင့္ ရသည့္ ခြန္အားႏွင့္ အေႏြးဓာတ္သည္ အစစ္ မဟုတ္။ နဂို မဟုတ္။ အတု အေယာင္သာ ျဖစ္သည္။ မ်က္စိ ဖြင့္၍ သူ႕ကို ၾကည့္လုိက္သည့္ အခါတြင္

78

ေဒါသေတြ ဆူပြက္လာျပန္သည္။ စကားလက္၏ မ်က္လံုးမ်ားက မ်က္ေမွာင္ အျဖစ္ တျဖည္းျဖည္း တြန္႔သြားသည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ ထံုးစံ အတိုင္း မေထ့တေထ့ ျပံဳးသည္။

‘ေဟာ၊ မင္း ခုပိုၿပီး ေနေကာင္းလာၿပီ မဟုတ္လား၊ မ်က္ေမွာင္ေတာင္ ကုတ္ႏိုင္လာၿပီ’



‘ေနေကာင္းတယ္၊ ေနေကာင္းတယ္၊ ရွင္ဟာ ေတာ္ေတာ္ မုန္းစရာ ေကာင္းတဲ့လူ၊ ၾကမ္းပိုး၊ ေတေလ၊ လူယုတ္မာ၊

ရွင့္ေလာက္ ယုတ္တဲ့လူ ဒီတစ္ခါပဲ ေတြ႔ဖူးေသးတယ္၊ စေျပာကတည္းက စကားလက္ ဘာေျပာမယ္ ဆိုတာ သိရက္သားႏွင့္ မသိခ်င္ေယာင္ေဆာင္ ေနတယ္၊ နဂိုကတည္းက ကၽြန္မကို ပိုက္ဆံ မေခ်းဘူး ဆိုတဲ့ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ရွိၿပီးသား၊ သက္သက္ စကား ေခၚၿပီး အရွက္ကြဲေအာင္ လုပ္တာ၊ ေစာေစာ ကတည္းက ေျပာလိုက္ရင္’

‘ေစာေစာ ကတည္းက ေျပာရင္ ခုလို ရန္ေထာင္သံကို မၾကားရဘဲ ေနမွာေပါ့၊ ေထာင္ထဲမွာ က်ဳပ္အဖို႔ ဘာမွ ေပ်ာ္စရာ

မရွိဘူး၊ သိပ္ပ်င္းတာပဲ၊ ခုလို ရန္ေထာင္သံေလး ဘာေလး ၾကားရမွ အပ်င္း ေျပသြားတယ္၊ ဒီေလာက္ နားေထာင္ေကာင္းတဲ့ ရန္ေထာင္သံမ်ိဳး တစ္ခါမွ မၾကားဖူးေသးဘူး’

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ ေလွာင္ရယ္ ရယ္သံျဖင့္ ႐ုတ္တရက္ ရယ္သည္။ စကားလက္က ျဖဳန္းခနဲ ထကာ

သူ႕လက္ထဲက ဦးထုပ္ကို ဆြဲယူလိုက္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ ပခံုးကို ႏွိမ့္၍ အထိုင္ခိုင္းသည္။

‘ေနဦး ေနဦး၊ မင္း သိပ္ေနေကာင္းပံု မရေသးဘူး၊ ဘယ့္ႏွယ္လဲ၊ ေနေကာင္းၿပီလား၊ စကား အသြားအလာ မွန္ေအာင္

ေျပာႏိုင္ၿပီလား’

‘ဖယ္ပါ၊ ကၽြန္မ သြားမယ္’



‘အိုး ဟုတ္ၿပီ၊ မင္း ေနေကာင္းသြားၿပီ၊ တစ္ခုေတာ့ က်ဳပ္ သိခ်င္တယ္၊ က်ဳပ္ တစ္ေယာက္ဆီမွာပဲ မင္း ကံစမ္းမဲ

ထိုးတာပဲလား၊ က်ဳပ္ကို ေျဖသြားပါ’

သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက လႈပ္ရွား ေနၾကသည္။ စကားလက္ မ်က္ႏွာေပၚက အမူအရာတိုင္းကို အကဲခတ္ေနသည္။



‘ကၽြန္မ နားမလည္ဘူး၊ ရွင္ ဘာဆိုခ်င္တာလဲ’



‘ရွင္းပါတယ္၊ ဒီလို ကမ္းလွမ္းခ်က္မ်ိဳးကို လုပ္တာ က်ဳပ္ တစ္ေယာက္တည္းကိုလား’



‘ဒါ ရွင့္ အလုပ္ မဟုတ္ပါဘူး’



‘သိပ္ဟုတ္တာေပါ့၊ မင္း ႀကိဳးရွည္ရွည္ႏွင့္ လံထားတဲ့လူ ေနာက္ထပ္ ရွိေသးသလား ေျဖပါ’



‘မရွိဘူး’



‘မျဖစ္ႏိုင္ဘူး၊ အနည္းဆံုး မင္းမွာ ငါးေယာက္ ေျခာက္ေယာက္ေလာက္ေတာ့ အရံ ထားမွာပဲ၊ တစ္ေယာက္ႏွင့္ အလုပ္

မျဖစ္ရင္ ေနာက္တစ္ေယာက္ႏွင့္ ဆက္ရေအာင္ အရံ လုပ္ထားတာေတာ့ ရွိရမယ္၊ မင္း ကမ္းလွမ္းခ်က္က စိတ္ဝင္စားစရာေတာ့

79

ေကာင္းသားပဲ၊ က်ဳပ္ ထင္ပါတယ္၊ မင္း ကမ္းလွမ္းခ်က္ကို လက္ခံတဲ့လူ တစ္ေယာက္ေယာက္ေတာ့ ရွိမွာပါ၊ ထင္တယ္ မဟုတ္ပါဘူးေလ၊ ေသခ်ာပါတယ္၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ မင္းကို အၾကံ တစ္ခုေတာ့ ေပးခ်င္တယ္’

‘ရွင့္ အၾကံဉာဏ္ မလိုပါဘူး’



‘ေအး၊ မလိုခ်င္ရင္လည္း ေနေပါ့၊ က်ဳပ္ကေတာ့ ေပးရမွာပဲ၊ ခု ေလာေလာဆယ္ေတာ့ က်ဳပ္ မင္းကို အၾကံဉာဏ္ေလာက္ပဲ

ေပးႏိုင္မယ္ ထင္တယ္၊ တျခား ဘာမွ ေပးစရာ မရွိဘူး၊ က်ဳပ္ ေျပာတာကို နားေထာင္ပါ၊ မင္း အတြက္ အသံုးက်ပါလိမ့္မယ္၊ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ဆီက တစ္ခုခု ခ်ဴခ်င္ရင္ မင္း ခု က်ဳပ္ကို လုပ္သလို ရန္စြယ္ႏွင့္ ေငါေငါ မေျပာရဘူး၊ သိမ္သိမ္ေမြ႔ေမြ႔ ႏူးႏူးညံ့ည့ံ ျဖစ္ေအာင္ ႀကိဳးစားရမယ္၊ ေယာက်္ားေတြ ငိုက္ခနဲ ပါလာေအာင္ ရွိစုမဲ့စု အရည္အခ်င္းကေလးႏွင့္ ႀကိဳးစားၿပီး ျမႇဴရမယ္၊ ဒီလိုဆိုရင္ မင္း ေအာင္ျမင္မွာပဲ၊ ဘယ္လို ျမႇဴရမယ္ ဆိုတာေတာ့ မင္းကို ေျပာေနစရာ မလိုပါဘူး၊ မင္းက ေနာေက် ေနၿပီးသားပါ၊ ဒါေပမယ့္ ခုတစ္ခါေတာ့ မင္း လုပ္ပံုက မနိပ္ဘူး၊ က်ဳပ္ဆီက ပိုက္ဆံေတာ့ ယူခ်င္တယ္၊ မင္းရဲ႕ အာမခံ ပစၥည္းကို ေပးဖို႔က်ေတာ့ မသဒၶါေရစာ ေပးတဲ့ ပံုမ်ိဳး၊ ေဆာင့္ အင့္အင့္ႏွင့္၊ မင္း မ်က္လံုးကလည္း ေယာက်္ားေလးကို ျမႇဴတဲ့ မ်က္လံုးမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး၊ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း ခ်ိန္းသတ္ပြဲမွာ တစ္ဖက္ ရန္သူကို အေသ ပစ္သတ္မယ္ ဆိုၿပီး ေသနတ္ႀကီး ကိုင္လာတဲ့ လူရဲ႕ မ်က္လံုးမ်ိဳး၊ ဘယ္နိပ္မလဲ၊ ဒီလို ၾကည့္ပံုမ်ိဳးႏွင့္ေတာ့ ဘယ္ေယာက်္ားကိုမွ ျမႇဴလို႔ ရမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒီနည္းႏွင့္ ေယာက်္ားေတြကို သြားကိုင္တြယ္လို႔ေတာ့ ရမွာ မဟုတ္ဘူး၊ အပ်ိဳတုန္းက သင္ခန္းစာေတြကို ေမ့ကုန္ၿပီ ထင္တယ္’

‘ကၽြန္မကို ရွင္ လိုက္ၿပီး ဆရာ လုပ္ေနစရာ မလိုပါဘူး’



စကားလက္က ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္စြာ ဦးထုပ္ကို စြပ္လိုက္၏။ ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုသည့္ လူသည္ သူ႕ လည္ပင္းတြင္

ႀကိဳးတန္းလန္း အစြပ္ ခံထားရသည့္တိုင္ အဘယ့္ေၾကာင့္ ေပါ့ေပါ့တန္တန္ ေလွာင္ေျပာင္ ေနႏိုင္သနည္း။ စိတ္မေကာင္းစရာ သူ႕ အျဖစ္ကို ျမင္ၾကား ေနရသည့္တိုင္ အဘယ့္ေၾကာင့္ ေပါ့ေပါ့တန္တန္ ေလွာင္ေျပာင္ ေနရသနည္း။ စကားလက္ အံ့ၾသသည္။ သူ႕ ကိုယ္သူ ခ်ဳပ္တည္း ထားရသည့္ႏွယ္ သူ႕ လက္မ်ားကို ေဘာင္းဘီအိတ္ထဲသို႔ ထည့္ကာ လက္သီးကို တင္းက်ပ္စြာ ဆုပ္ထားျခင္းကိုမူ စကားလက္ သတိ မထားမိ။

‘ကဲ ကဲ၊ စိတ္ပ်က္ မေနႏွင့္၊ ဆက္ႀကိဳးစားပါ’ စကားလက္က ဦးထုပ္ ေမးသိုင္းႀကိဳးကို ခ်ည္ေနစဥ္ ရက္ ဘတ္တလာက

ေျပာသည္။ ‘က်ဳပ္ကို ႀကိဳးေပးတဲ့ ေန႔က်ေတာ့လည္း လာၾကည့္လွည့္ေပါ့၊ ဒီလို ၾကည့္လိုက္ ရရင္ မင္း ေနလို႔ ထိုင္လို႔ ေကာင္းသြားမွာပါ၊ က်ဳပ္ကို ႀကိဳးေပးတာ ၾကည့္လိုက္ရရင္ က်ဳပ္အေပၚမွာ ေတးထားတဲ့ အေတးေတြ ေက်ေလာက္ေရာေပါ့၊ အဲ ခု အေတးလည္း ပါတာေပါ့ေလ၊ က်ဳပ္ ေသတမ္းစာထဲမွာ မင္းကို ထည့္ေရးခဲ့ပါမယ္’

‘ေက်းဇူးတင္ပါတယ္၊ ပစၥည္းေတြ ေလလံပစ္ၿပီးမွ ရွင့္ကို ႀကိဳးေပးလို႔ေတာ့ အပုိပဲ၊ ႀကိဳးေပးရင္လည္း ျမန္ျမန္

ေပးပါေစလို႔ ဆုေတာင္းပါတယ္’

စကားလက္က စိတ္ခ်ဥ္ခ်ဥ္ျဖင့္ အရြဲ႕တိုက္၍ ေျပာသည္။ တကယ္ ထိုအတိုင္း ျဖစ္လွ်င္ကား စကားလက္ ဝမ္းမနည္း။

80

၃၅



အျပင္ဘက္တြင္ မုိးသည္းသည္းရြာေနသည္။ ေကာင္းကင္က ရႊံ႕ပုပ္ေရာင္ ညိဳမည္းလ်က္။ ပန္းျခံထဲက စစ္သားမ်ား

ရြက္ဖ်င္တဲမ်ားထဲသို႔ ျပန္ဝင္ကုန္ၾကၿပီ။ လမ္းေပၚတြင္ လူ အသြားအလာ ရွင္းေနသည္။ ယာဥ္ရထားတစ္စီးမွ် မရွိ။ အိမ္သို႔ ေျခက်င္ ျပန္ေလွ်ာက္ရေတာ့မည္။

လမ္းေလွ်ာက္လာစဥ္

ဘရန္ဒီတန္ခိုးက

တျဖည္းျဖည္း

ျပယ္စျပဳေနသည္။

ေလေအးေၾကာင့္

စကားလက္

တစ္ကုိယ္လံုး ခုိက္ခိုက္တုန္လ်က္ရွိ၏။ ေအးစက္၍ အပ္ဖ်ားလို ခၽြန္ထက္သည့္ မုိးစက္မ်ားသည္ သူ႕မ်က္ႏွာကို လာ၍ ထိမွန္ေနၾကသည္။ ေဒၚေလးပစ္တီ၏ အေပၚ႐ံု အက်ႌသည္ စကားလက္ကိုယ္ေပၚတြင္ မုိးေရဒဏ္ေၾကာင့္ တြဲက်ေနသည္။ ေအာက္က ဝတ္လာသည့္ ကတၱီပါဝတ္စံုလည္း ပ်က္စီးၿပီ။ ဦးထုပ္တြင္ စုိက္လာသည့္ ၾကက္ေတာင္ကလည္း မုိးေရေၾကာင့္ ငုိက္က်ေနသည္။ ၿမိဳင္သာယာ စပါးက်ီ ေဘးကြက္လပ္ မုိးေရထဲတြင္ အစာရွာေနသည့္ ၎၏ မူလပုိင္ရွင္ ၾကက္ဖႀကီး ကိုယ္ေပၚတြင္ ရွိစဥ္ကကဲ့သို႔ ေအာက္သို႔ စိုက္က်လ်က္။ စႀကႍခင္းထားသည့္ အုတ္မ်ားက က်ိဳးပဲ့ကာ အခ်ိဳ႕ေနရာမ်ားတြင္ အုတ္ခဲ လံုးဝ မရွိေတာ့။ ေျခခ်င္းဝတ္ နစ္ေအာင္ ဗြက္ေပါက္ေနသည္။ ဖိနပ္က ရႊံ႕ေစးျဖင့္ ကပ္ေနကာ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ဗြက္ထဲ နစ္က်န္ရစ္ခဲ့သည္။ ဗြက္ထဲ ကၽြံက်န္ရစ္ခဲ့သည့္ ဖိနပ္ကို ကုန္း၍ ေကာက္တုိင္း ေအာက္က ဝတ္စံုနားသည္ ဗြက္ထဲသို႔ ပံုက်သြားသည္။ စကားလက္ ရႊံ႕ဗြက္ေတြ၊ ေရအုိင္ေတြကို မေရွာင္ေတာ့။ ဗြက္ထဲက ျဖတ္သြားသည္။ ဝတ္စံု အဖ်ား ေျခခ်င္းဝတ္တြင္ ေအးလွၿပီ။ ႀကီးေဒၚႏွင့္ အျငင္းအခုံ လုပ္၍ အမွတ္တရ ခ်ဳပ္ခဲ့သည့္ ဝတ္စံုကိုလည္း စကားလက္ ဂ႐ုမစုိက္ေတာ့။ စကားလက္ ေမာေနၿပီ။ စိတ္ပ်က္ေနၿပီ။ ၾကံရာမရ ျဖစ္ေနၿပီ။ သူတုိ႔ကို

ၿမိဳင္သာယာသို႔ ျပန္၍ မည္သို႔ မ်က္ႏွာျပရမည္နည္း။ ပိုက္ဆံ ေခ်းဦးမည္ဟု ေလတစ္လံုး မုိးတစ္လံုး ေျပာခဲ့ၿပီးမွ မည္သို႔

ရင္ဆုိင္ရမည္နည္း။

ၿမိဳင္သာယာကို

ေလလံ

အတင္ခံရေတာ့မည္။

အားလံုး

တစ္ေနရာရာသို႔

ေျပာင္းေပးၾကရေတာ့မည္ဟု မည္သို႔ ေျပာရက္မည္နည္း။ ဤေျမနီ၊ ဤထင္း႐ႉးရိပ္ ေဝေဝ၊ ဤကုိင္းေတာစပ္ ဝါဝါ။ ေမေမ့ကို ျမႇဳပ္ႏွံရာ ေျမေပၚက ေတာင္တမာရိပ္ ညိဳညိဳတို႔ကို မည္သို႔ စြန္႔ပစ္ႏုိင္မည္နည္း။

ရႊံ႕ေတြ ေခ်ာက်ိေနသည့္ လမ္းတြင္ ေလွ်ာက္လာရင္း ရက္ ဘတ္တလာကို စက္ဆုပ္ ရြံမုန္းသည့္ အမုန္းသည္

သူ႕ရင္ထဲတြင္ မီးႏွယ္ေလာင္ေနသည္။ လူယုတ္မာ၊ လူဆုိး၊ ျမန္ျမန္ ႀကိဳးက်ပါေစဟု စကားလက္ ဆုေတာင္းမိသည္။ သူ႕ကို ေစာ္ကား အႏုိင္ယူထားသည့္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ေနာက္ထပ္ မ်က္ႏွာခ်င္း မဆုိင္ခ်င္ေတာ့။ သူ႕အေၾကာင္းေတြကို ဤသူယုတ္မာ အကုန္သိေနၿပီ။ ပိုက္ဆံ ေခ်းခ်င္သည္ဆိုလွ်င္ သူ႕အတြက္ ထိုမွ်ေလာက္ ခက္ခဲစရာ မရွိ။ မေခ်းခ်င္၍ သူ႕ကို တမင္သက္သက္ အရွက္ခြဲလို၍သာ ဤသို႔ လုပ္ျခင္း ျဖစ္သည္။ ဤလို လူမ်ိဳးအတြက္ ႀကိဳးဒဏ္ေပးျခင္းသည္ ေကာင္းလြန္းေနေသးသည္။

မုိးေရထဲတြင္

အဝတ္အစားေတြ

စိုရႊဲလ်က္။

ဆံပင္ေတြ

ဖ႐ုိဖရဲျဖစ္လ်က္။

ေမး

ခုိက္ခိုက္တုန္လ်က္ရွိေနေသာ သူ႕အျဖစ္ကို ရက္ ဘတ္တလာ မျမင္ႏုိင္သည့္အတြက္ ဘုရားကို ေက်းဇူးတင္ရေသးသည္။ ဤပံုပန္းျဖင့္သာ သူ႕ကို ျမင္သြားလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ မည္မွ် ေလွာင္ေျပာင္ ရယ္ေမာေနမည္ မသိ။

ဝါရွင္တန္လမ္းသို႔

ေရာက္လာ၏။

႐ႈခင္းက

သူ႕ႏွလံုးသားလို

ဟာလာဟင္းလင္း။

မက္မံုပင္

လမ္းမွာကဲ့သို႔

81

အသြားအလာ မရွိ။ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား မရွိ။ တစ္ခါက အိမ္ႀကီးအိမ္ေကာင္းေတြ ေပါခဲ့ေသာ္လည္း ယခု မရွိေတာ့။ အခ်ိဳ႕ကိုသာ ျပန္ေဆာက္ရေသးသည္။ မီးကၽြမ္းေနသည့္ အုတ္ခုံမ်ား၊ မည္းနက္ေနသည့္ အထီးတည္း မီးခုိးေခါင္းတုိင္မ်ား(၎တို႔ကို ‘ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း၏ စႏၵရီမ်ား’ ဟု ေခၚၾကသည္။) ကိုသာ မၾကာခဏ ေတြ႔ရ၏။ အိမ္ဝင္ လမ္းမ်ားတြင္ ျမက္ေတြ ဖံုးေနၿပီ။ ျမက္ခင္းမ်ား၊ ရထား႐ံုမ်ား၊ ျမင္းခ်ည္တုိင္မ်ားတြင္ ေပါင္းေတြ ေတာထေနၿပီ။ ေလက ေအးေအး။ မုိးက စိမ့္စိမ့္။ ရႊံ႕ဗြက္ထူထူ။ သစ္ပင္ေတြက ႐ိုးတံၿပိဳင္းၿပိဳင္း။ အားလံုး အနိ႒ာ႐ံုေတြခ်ည္း ျဖစ္ေနသည္။ ေျခေထာက္ေတြကလည္း ေရစိုရႊဲကာ ေအးစက္ေနၿပီ။ အိမ္ေရာက္ဖို႔ကလည္း အေဝးႀကီး ရွိေသးသည္။

ေနာက္မွ ရႊံ႕ထဲတြင္ ႐ုန္းလာသည့္ ျမင္းခြာသံမ်ားကို ၾကားရသျဖင့္ လမ္းေဘး စႀကႍေပၚသို႔ တက္၍ ေရွာင္ေပးသည္။

ဘာဂီ တစ္စီး ေမာင္းလာသျဖင့္ စကားလက္ လွမ္းၾကည့္၏။ လူျဖဴတစ္ေယာက္ ျဖစ္လွ်င္ ေတာင္းေတာင္းပန္ပန္ျဖင့္ ခရီးၾကံဳ စီးရေတာ့မည္။ သူ႕ေဘးသို႔ ေရာက္လာသည့္တုိင္ သဲကြဲစြာ မျမင္ရ။ မုိးစက္တို႔ေၾကာင့္ မႈန္ဝါးေနသည္။ ရထားေမာင္းလာသူက ေရွ႕က ကာထားသည့္ တာလပတ္ေအာက္မ် ေခါင္းျပဴ၍ ၾကည့္သည္။ သူ႕မ်က္ႏွာကို စကားလက္ ျမင္ဖူးသည္ ထင္သည္။ ေသေသခ်ာခ်ာ ျမင္ရေအာင္ လမ္းလယ္သို႔ ဆင္းလုိက္၏။ ရထားသမားက ေခ်ာင္းတစ္ခ်က္ ဆုိးသည္။ သူ ၾကားဖူးေနက် အသံ တစ္သံက ဝမ္းသာအားရ တအံတဩျဖင့္ လွမ္းႏႈတ္ဆက္သည္။

‘ေဟး စကားလက္၊  ဘယ္လုိ ျဖစ္လာတာလဲ’



‘ဟင္ ဖရင့္’ စကားလက္က ရႊံေတြထဲမွ တစြက္စြက္ေလွ်ာက္ကာ ရထားနားသို႔ ကပ္သြားသည္။ အဝတ္ ရႊံ႕စင္မည္ကို

ေၾကာက္မေနႏုိင္ေတာ့။ ‘ဝမ္းသာလုိက္တာ ဖရင့္ရယ္၊ အေတာ္ပဲ’

ဖရင့္က ပါးစပ္ထဲတြင္ ငံုထားသည့္ ေဆးရြက္ႀကီးကို ရထားတစ္ဖက္သို႔ ေထြးထုတ္ပစ္လုိက္ၿပီး ရထားမွ ခုန္ဆင္းသည္။

အားရ ဝမ္းသာ လက္ဆြဲႏႈတ္ဆက္ၿပီး တာလပတ္ကို မေပးကာ စကားလက္ကို ရထားေပၚသို႔ အရင္တက္ေစသည္။

‘ဒီေနရာမွာ

တစ္ေယာက္တည္း

ဘာလုပ္ေနတာလဲ၊

ေခတ္ႀကီးက

ေကာင္းတာမဟုတ္ဘူး၊

ၾကည့္စမ္းပါဦး၊

တစ္ကုိယ္လံုးလည္း စိုရႊဲလို႔၊ ေရာ့ ေရာ့ ေျခေထာက္ကို အဝတ္ႏွင့္ ပတ္ထားလုိက္’

ဖရင့္က ၾကက္မႀကီး ကလပ္ ကလပ္ လုပ္သည့္ႏွယ္ စုတ္တသပ္သပ္ျဖင့္ သူ႕အတြက္ ပ်ာယာခတ္ေနသည္။

စကားလက္က ဇိမ္ျဖင့္ ျပဳစု ယုယသည္ကို အသာၾကည့္ေနသည္။ သူ႕ကို ေယာက်္ားတစ္ေယာက္က အေရးတယူ ဂ႐ုတစုိက္ သတိတရ လုပ္သျဖင့္ စကားလက္ ေက်နပ္သြားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ႐ုိင္း႐ုိင္းပ်ပ် ေစာ္ကားၿပီးသည့္ ေနာက္တြင္ ယခုလို ဂ႐ုစိုက္ျခင္းမ်ိဳးကို ေတြ႔ရသည့္အခါ ပို၍ သာယာေနသည္။ ၿမိဳင္သာယာမွ ေဝးေနစဥ္ ကိုယ့္နယ္သူ နယ္သားခ်င္း ျပန္ေတြ႔ရသည့္အတြက္ ဝမ္းသာေနသည္။ ဖရင့္က ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ ဝတ္ထားသည္။ ဘာဂီကလည္း အသစ္စက္စက္။ ရထားျမင္းကလည္း ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္။ ဝဝလင္လင္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္ကိုၾကည့္ရသည္က ရင့္ေရာ္ေနသည္။ နာတာလူးပြဲေတာ္တုန္းက သူ႕တပ္စုႏွင့္ အတူ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ေရာက္လာစဥ္ကထက္ ႐ုပ္က်ေနသည္။ လူက ပိန္ပိန္၊ မ်က္ႏွာက ဝါေဖ်ာ့ေဖ်ာ့။ အေရတြန္႔၍ မ်က္တြင္း ခ်ိဳင့္ဝင္ေနသည္။ မ်က္လံုးမ်ားက ဝါထိန္လ်က္။ သံေရာင္ သူ႕မုတ္ဆိတ္ေမြးမ်ားက က်ိဳးတုိးက်ဲတဲ။ ႏႈတ္ခမ္းေမြးတြင္ ေဆးရြက္ႀကီးရည္ေတြ စြန္းထင္းေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ၾကည့္ရသည္ကမူ ရႊင္ရႊင္ပ်ပ်။ အျခားသူမ်ားလို ၫိႈးၫိႈးငယ္ငယ္ မဟုတ္။ 

82



‘စကားလက္ကို ေတြ႔ရတာ ဝမ္းသာလုိက္တာ’ ဖရင့္က အူလိႈက္သည္းလိႈက္ ေျပာ၏။ ‘ၿမိဳ႕ကို ေရာက္ေနမွန္းမသိဘူး၊

အရင္ အပတ္တုန္းကေတာင္ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ ေတြ႔ေသးတယ္၊ သူကလည္း ဘာမွ မေျပာဘူး၊ ဟို ဟို ၿမိဳင္သာယာက လာေတာ့ ဘယ္သူ… ဘယ္သူပါေသးသလဲ’

ေတာ္ေတာ္လာသည့္ ငနဲ။ သူ ေမးခ်င္သည္က ဆီြလင္အေၾကာင္း။ သူ႕အေၾကာင္းမ်ား မသိလွ်င္ ခက္မည္။



‘ဟင့္အင္း၊ ဘယ္သူမွ မပါဘူး’ စကားလက္က ဖရင့္လွမ္းေပးသည့္ ဝတ္႐ံုႀကီးကို လည္ပင္းေရာက္ေအာင္ မတင္သည္။

‘စကားလက္ တစ္ေယာက္တည္းပဲ၊ ေဒၚေလးပစ္တီကိုလည္း ႀကိဳၿပီး အေၾကာင္းၾကားထားတာ မဟုတ္ဘူး’

ဖရင့္က ျမင္းကို ေမာင္းသည္။ ျမင္းက ေခ်ာက်ိက်ိ လမ္းေပၚတြင္ ေျချမဲျမဲ ကုပ္၍ ဆြဲသည္။



‘ဟိုမွာေကာ အားလံုး ေနလို႔ထိုင္လို႔ ေကာင္းၾကတယ္မဟုတ္လား’



‘အင္း ေကာင္းပါတယ္’



စကားလက္ တစ္ခုခုကို ေျပာခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ပါးစပ္က မထြက္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ကိစၥတြင္ အေရးနိမ့္ခဲ့သျဖင့္

သူ႕ရင္သည္ ေလးေနသည္။ ယခု ေျပာ၍ မထြက္။ မေျပာခ်င္။ အိပ္ရာေပၚတြင္ ေခြလွဲကာ ဇိမ္ျဖင့္ ေကြးေနခ်င္သည္။ ‘ၿမိဳင္သာယာကိစၥကို အခု မစဥ္းစားေသးဘူး၊ မျဖစ္ေတာ့တဲ့ ေနာက္ဆံုး အေျခအေနက်မွ စဥ္းစားေတာ့မယ္’ ဟု စိတ္ထဲက ဆိုမိသည္။ ယခု ေလာေလာဆယ္တြင္မူ ဖရင့္ကို တစ္လမ္းလံုး စကား ေျပာလာေအာင္ စကားစ ရွာေပးမည္။ သူကမူ ‘ဟုတ္တယ္’ ‘မဟုတ္ဘူး’ စသည္ေလာက္သာ ေျပာခ်င္သည္။

‘ဖရင့္ကို ေတြ႔လိမ့္မယ္လို႔ လံုးလံုး မေမွ်ာ္လင့္ဘူး၊ မိတ္ေဟာင္း ေဆြေဟာင္းေတြကို လာမႏႈတ္ဆက္ဘူးလို႔

မထင္ႏွင့္ေနာ္၊ ဖရင့္ ဒီမွာ ရွိေနတာ လံုးလံုး မသိဘူး၊ မာရီယက္တာမွာ ေရာက္ေနတယ္လို႔ ထင္ေနတာ’

‘မာရီယက္တာက ကိုယ္အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ေနတာပါ၊ အေရာင္းအဝယ္ ခပ္ႀကီးႀကီးဆိုပါေတာ့’ ဖရင့္က ေျပာသည္။

‘ကိုယ္ အတၱလန္တာမွာ ေနတယ္ဆိုတာ ဆြီလင္ မေျပာဘူးလား၊ ကိုယ့္ ကုန္တုိက္အေၾကာင္းေကာ မေျပာဘူးထင္တယ္’

ဆြီလင္က ဖရင့္တစ္ေယာက္ ကုန္တုိက္ ဖြင့္ေနေၾကာင္း ေျပာဖူးသည္ကို စကားလက္ ခပ္ေရးေရး အမွတ္ရ၏။

သို႔ရာတြင္ ဆြီလင့္ စကားကို သူ တစ္ခါမွ် အေလးအနက္ မထား။ သူ အေရးထားသည္က ဖရင့္သည္ တစ္ေန႔တြင္ ဆြီလင္ကို လက္ထပ္မည္။ ဆြီလင္ ေယာက်္ားရသြားလွ်င္ သူ႕တြင္ ေကၽြးစရာ ပါးစပ္တစ္ေပါက္ ေလ်ာ့သြားလိမ့္မည္ ဆုိသည့္ ကိစၥေလာက္သာျဖစ္သည္။

‘ဟင့္အင္း မေျပာဘူး’ စကားလက္က လိမ္ေျပာသည္။ ‘ကုန္တုိက္ ရွိသလား၊ ေတာ္ေတာ္ႀကီးပြားေနတာေပါ့’



ဆြီလင္က သူ႕သတင္းကို မေျပာဟုဆုိသျဖင့္ ဖရင့္ ေက်နပ္ပံု မရ။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ေျမႇာက္လံုးေၾကာင့္

ၾကည္ႏူးသြားသည္။

‘ဟုတ္တယ္၊ ကုန္တုိက္ တစ္တုိက္ဖြင့္ထားတယ္၊ ေတာ္ေတာ္ေလး ႀကီးတယ္ဆုိပါေတာ့၊ လူေတြက ကုိယ့္မွာ

83

ကုန္သည္ ဇာတာ ပါတယ္တဲ့’

ဖရင့္က သေဘာက်၍ ရယ္သည္။ သူ႕ တဟက္ဟက္ ရယ္သံကို စကားလက္ မႀကိဳက္။ ေတာ္ေတာ္ ဘဝင္ျမင့္တဲ့

ငနဲဟု စကားလက္ ေတြးေနသည္။

‘အုိ ဖရင့္က ဘာလုပ္လုပ္ေအာင္ျမင္ပါတယ္၊ ကုန္တုိက္က ဘယ္တုန္းက စဖြင့္တာလဲ၊ နာတာလူးပြဲေတာ္မွာ

ေတြ႔တုန္းက ပိုက္ဆံ တစ္ျပားမွ မရွိဘူးဆို’

ဖရင့္က အသံအက္အက္ျဖင့္ လည္ေခ်ာင္းရွင္းသည္။ ႏႈတ္ခမ္းေမြးမ်ားကို ကုတ္ျခစ္ရင္း မရဲတရဲ ျပံဳး၏။



‘ဇာတ္လမ္းကေတာ့ အရွည္ႀကီးပဲ စကားလက္ေရ႕’



ေကာင္းပါေလ့။ အိမ္ေရာက္သည္ အထိေတာ့ စကားေၾကာ ရွည္ေတာ့မည္။



‘ေျပာျပစမ္းပါဦး’



‘ကိုယ္တို႔ ရိကၡာရွာဖို႔ ၿမိဳင္သာယာကို ေရာက္လာတာ မွတ္မိေသးတယ္မဟုတ္လား၊ အဲဒီေနာက္ မၾကာပါဘူး၊ ေရွ႕တန္းကို

သြားရတာပဲ၊ တပ္ေထာက္႐ံုးမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ တပ္ေထာက္႐ံုးလည္း မလိုေတာ့ဘူးေလ၊ ေထာက္ပံ့စရာ ရိကၡာဆိုလို႔ ဘာမွ ရွာမရေတာ့တာ၊ သန္သန္မာမာ ရွိတဲ့စစ္သားဟာ စစ္ေျမျပင္ကို သြားသင့္တယ္လို႔ ကုိယ္ သေဘာေပါက္လာတယ္၊ ဒါႏွင့္ျမင္းတပ္ထဲ ဝင္တယ္၊ စစ္ေျမျပင္ေရာက္ေတာ့ ပခံုးကိုက်ည္ထိတယ္’

ဖရင့္က ဂုဏ္ယူေနပံုရသည္။



‘အို ဟုတ္လား’



‘သိပ္ေတာ့ မမ်ားပါဘူး၊ အေပၚယံတြင္ပါ၊ ဒါႏွင့္ ေတာင္ပုိင္းက ေဆး႐ံုတစ္႐ံုမွာ တက္ကုရတယ္၊ ေဆး႐ံုတက္ေနတုန္း

ယန္ကီေတြ

ၿမိဳ႕ကို

ဝင္သိမ္းတာပဲ၊

ဒုကၡေရာက္လုိက္တာကြယ္

မေျပာပါႏွင့္ေတာ့၊

ဘာမွလည္း

ႀကိဳမသိရဘူး၊

ျဗဳန္းစားႀကီးဆိုေတာ့၊ လမ္းေလွ်ာက္ႏုိင္တဲ့ စစ္သားေတြက စစ္တပ္ဂိုေဒါင္က ပစၥည္းေတြႏွင့္ ေဆး႐ံုပစၥည္းေတြကို ဘူတာ႐ံု သယ္ေပးရတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ရထားေပၚ မတင္ရေသးခင္ ယန္ကီေတြ ၿမိဳ႕တစ္ဖက္က ဝင္လာေတာ့ ကိုယ္တို႔ ကုန္ရထားလည္း ၿမိဳ႕တစ္ဖက္က ထြက္ခဲ့ရတာေပါ့၊ ရထားအမုိးေပၚက စီးလုိက္ခဲ့ရတယ္၊ ယန္ကီေတြက ၿမိဳ႕ကို မီး႐ိႈ႕ေနတာ ျမင္ရေတာ့ စိတ္မေကာင္းလုိက္တာ၊ ဘူတာမွာ ကုိယ္တို႔သယ္ထားတဲ့ ပစၥည္းေတြ အကုန္မီး႐ိႈ႕ပစ္တာပဲ၊ ကိုယ္တို႔ေတာင္ ကိုယ္လြတ္႐ုန္းၿပီး အႏုိင္ႏိုင္ ေျပးခဲ့ရတယ္’

‘အို ဟုတ္လား’



‘အင္း ကိုယ္တို႔ တပ္ေတြက အတၱလန္တာကို ျပန္သိမ္းထားေတာ့ ကိုယ္တို႔ ရထားလည္း အတၱလန္တာကို

ခုတ္လာခဲ့ရတယ္၊ စစ္ပြဲက မၿပီးေသးဘူး၊ ၿမိဳ႕ထဲမွာ ပန္းကန္ခြက္ေယာက္ေတြ ေမြ႔ရာေတြ ေစာင္ေတြပံုလို႔၊ ယူမယ့္လူ မရွိဘူး၊ ပုိင္ရွင္လည္း မရွိဘူး၊ လက္နက္ခ် စည္းကမ္းအတုိင္းဆိုရင္ေတာ့ ပုိင္ရွင္မရွိတဲ့ ပစၥည္းေတြဟာ ယန္ကီ ပစၥည္းေတြေပါ့ေလ၊

84

မဟုတ္ဘူးလား’

‘အင္း’



စကားလက္က အမွတ္တမဲ့ ေျပာလုိက္သည္။ ေႏြးလာသျဖင့္ အိပ္ခ်င္ေနသည္။



‘မွားသလား မွန္သလားေတာ့ ကိုယ္မသိဘူး’ ဖရင့္က သံသယျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘ကိုယ္တြက္တာကေတာ့ ဒီပစၥည္းေတြ

ယန္ကီေတြလက္ထဲ က်ရင္ေတာ့ အလကားပဲ၊ မီး႐ိႈ႕ပစ္မွာပဲ၊ ဒီပစၥည္းေတြကို ကိုယ္တို႔တစ္ေတြ ေငြေတြ ေရႊေတြႏွင့္ ေပးၿပီး ဝယ္ခဲ့ရတာ၊ ဒီပစၥည္းေတြကို သူတို႔ မရသင့္ဘူး၊ ဒီပစၥည္းေတြဟာ ျပည္နယ္အစိုးရရဲ႕ ပစၥည္းေတြ၊ ဒါမွမဟုတ္ရင္လည္း ျပည္နယ္ ဘက္ေတာ္သားေတြရဲ႕ ပစၥည္းေတြ၊ ကိုယ္ေျပာတာ သေဘာေပါက္တယ္ မဟုတ္လား’

‘အင္း’



‘ဟုတ္ၿပီ၊ ကိုယ့္ကို ေထာက္ခံမယ့္လူေတာ့ ရွိၿပီ၊ ဒီပစၥည္းေတြ ယူတုန္းကေတာ့ ကုိယ္ သိပ္ၿပီး လိပ္ျပာမသန္႔ဘူး၊ ဒါေတြ

ေတြးမေနပါႏွင့္ ဖရင့္ရယ္လို႔ေတာ့ လူေတြကေတာ့ ေျပာၾကပါရဲ႕၊ ဒါေပမယ့္ ကိုယ္ကေတာ့ လိပ္ျပာသိပ္မသန္႔ဘူး၊ ကိုယ္မ်ား မွားရင္ေတာ့ ကုိယ္ ေခါင္းေဖာ္ရဲေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ကုိယ္ လုပ္တာ မွန္ရဲ႕လား ဟင္’

‘မွန္ပါတယ္’



စကားလက္က ေျပာသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ေျပာေနသည့္ စကားမ်ားကို စကားလက္ တစ္လံုးမွ် နားမလည္။

အခ်ိဳ႕သူမ်ားသည္ မေကာင္းမႈ တစ္ခု လုပ္မိလွ်င္ ကိုယ့္ ဩတၱပၸစိတ္ႏွင့္ ကိုယ္ ျပန္၍ တိုက္ခုိက္ၾကရသည္ဆုိသည္မွာ မွန္သည္။ ဖရင့္က အသက္ႀကီးၿပီ။ ေလာကႀကီး အေၾကာင္းကို ေနာေက်ေနၿပီ။ ဘာမွ် အေရးမႀကီးသည့္ ကိစၥကေလးကို ေရးႀကီးခြင္က်ယ္လုပ္၍ စဥ္းစားစရာ မလုိေတာ့။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္က ေၾကာက္တတ္သည္။ ဗ်ာမ်ားသည္။ အဘြားအိုႀကီးႏွင့္ တူသည္။

‘စကားလက္က ကုိယ့္ဘက္က ေထာက္ခံလို႔ ဝမ္းသာလိုက္တာ၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးေတာ့ ကုိယ့္လက္ထဲမွာ ေငြေလး

ဆယ္ေဒၚလာေလာက္ပဲ က်န္တယ္၊ ဒိျပင္ တျခား ဘာမွမရွိဘူး၊ ယန္ကီတပ္ေတြ မီး႐ိႈ႕လို႔ ဂ်ဳန္းဘာ႐ုိက ကိုယ့္ အိမ္ေရာ စတုိးဆုိင္ေရာ ကုန္ၿပီ။ ဘယ္လို လုပ္ကိုင္စားရမယ္ ဆိုတာေတာင္ မသိေတာ့ဘူး၊ ဒါႏွင့္ ကိုယ့္မွာ ေငြေလး ဆယ္ေဒၚလာႏွင့္ ငါးေျမႇာင့္ဆုိင္လမ္းက မီးေလာင္ေနတဲ့ ကုန္တုိက္တစ္တုိက္ကို အမုိး မုိးလိုက္တယ္၊ ေစာေစာက ကုိယ္ ရလိုက္တဲ့ ေဆး႐ံုပစၥည္းေတြ၊ ေစာင္ေတြ၊ ခုတင္ေတြကို ေရာင္းတာပဲ၊ ဘယ္သူမွ ခုတင္တို႔၊ ပန္းကန္ခြက္ေယာက္တို႔၊ ေမြ႔ရာတို႔ မရွိဘူး မဟုတ္လား၊ ေစ်းကလည္း ေပါေတာ့ အလုအယက္ ဝယ္ၾကတာေပါ့၊ အဲဒီက ရတဲ့ ပိုက္ဆံေလးႏွင့္ တစ္ခါ ေနာက္ထပ္ ပစၥည္း ဝယ္ ေရာင္း၊ ဒီလုိႏွင့္ ခုေတာ့ ေတာ္ေတာ္ ဟန္က်ေနပါၿပီ၊ ဒီတစ္ခါ ပြရင္ေတာ့ ပုိက္ဆံ ေတာ္ေတာ္ေလး ရမွာပဲ’

ပိုက္ဆံဆုိသည့္ စကားေၾကာင့္ စကားလက္ မ်က္လံုး က်ယ္လာသည္။ သူ႕စိတ္သည္ လန္ဆန္းလာ၏။



‘ပုိက္ဆံ ေတာ္ေတာ္ခ်မ္းသာေနၿပီေပါ့ ဟုတ္လား’



စကားလက္ စိတ္ဝင္စားသျဖင့္ ဖရင့္ေသြးႀကီးသြားသည္။ ဆြီလင္မွ အပ မည္သည့္ မိန္းမကမွ် သူ႕ကို အေရးတယူ

85

မလုပ္ၾက။ စကားလက္လို နာမည္ႀကီး ကြမ္းေတာင္ကုိင္ ျဖစ္ခဲ့ဖူးသည့္ မိန္းမတစ္ဦးက သူ႕စကားမ်ားကို စိတ္ဝင္စားသည့္ အခါတြင္ ဖရင့္ ပီတိ ျဖစ္ေနသည္။ စကား မျပတ္မီ အိမ္သို႔ ေရာက္မည္စုိးသျဖင့္ ျမင္းကို ခပ္ျဖည္းျဖည္း ေမာင္းသည္။

‘ကိုယ္က ေဇာတိက သူေဌးေတာ့ မဟုတ္ဘူး ေပါ့ေလ၊ ဒါေပမယ့္ အရင္တုန္းကႏွင့္ စာရင္ ခု ရွိတဲ့ ပိုက္ဆံက

အေသးအဖြဲပါ၊

ဒီႏွစ္ေတာ့

ေဒၚလာ

တစ္ေထာင္ေလာက္

ျမတ္လိုက္တယ္၊

ငါးရာကေတာ့

ပစၥည္းအသစ္ဝယ္တာ

ကုန္တုိက္ျပင္တာ ငွားတာ ေပးတာႏွင့္ ကုန္တာပါပဲ၊ အသားတင္ ငါးရာပဲ က်န္တယ္ဆိုပါေတာ့၊ ခုအတုိင္း ဆိုရင္ေတာ့ ေရွ႕ႏွစ္မွာ ႏွစ္ေထာင္ေလာက္ ျမတ္လိမ့္မယ္ ထင္တာပဲ၊ ဒီပုိက္ဆံကို အရင္းျမႇဳပ္ရမယ္၊ ေနာက္ထပ္ ကံစမ္းမဲ တစ္မဲ ထုိးထားေသးတယ္’

ပိုက္ဆံ စကားကို ၾကားရသျဖင့္ စကားလက္ စိတ္ဝင္စားေနၿပီ။ စကားလက္က မ်က္ေတာင္ေကာ့ႀကီးမ်ားျဖင့္

မ်က္လံုးကို ဖံုးလိုက္ၿပီး သူ႕အနားသို႔ တုိးထုိင္လိုက္သည္။

‘ကံစမ္းမဲ ဆုိတာ ဘာကို ေျပာတာလဲ ဖရင့္’



ဖရင့္က ရယ္၍ ဇက္ႀကိဳးေခါက္ျဖင့္ ျမင္းကို ႐ုိက္လိုက္၏။



‘အေရာင္းအဝယ္ ကိစၥေတြ ေျပာေနလို႔ နားေထာင္ရတာ ပ်င္းေနၿပီထင္တယ္၊ ဟုတ္ပါတယ္ေလ၊ စကားလက္တို႔လို

မိန္းမေခ်ာ မိန္းမလွေတြ အေရာင္းအဝယ္လုပ္ငန္းေတြ သိဖို႔ မလိုပါဘူး’

အလကား ငတံုးႀကီး။



‘အို၊ စကားလက္က အေရာင္းအဝယ္ အေၾကာင္း သိပ္မသိေပမယ့္ စိတ္ဝင္စားပါတယ္၊ ေျပာပါ၊ စကားလက္

နားမလည္တာေလးေတြ ေျပာျပပါဦး’

‘ကံစမ္းမဲ ထုိးထားတယ္ဆိုတာက ကုိယ့္ လႊစက္ကို ေျပာတာပါ’



‘ဘာ’



‘လႊစက္ေလ၊ သစ္ခြဲစက္ကေလး ဆိုပါေတာ့၊ ခု အဲဒီ လႊစက္ကေလး တစ္လံုး ဝယ္မလို႔ ဆုိင္ထားတယ္၊ မက္မံုပင္

လမ္းက ဂၽြန္ဆင္ ဆိုတဲ့ လူတစ္ေယာက္ဆီက ဝယ္မွာ၊ ေငြလိုလုိ႔ လႊစက္ကေလးကို ေရာင္းတာ၊ ကိုယ့္ လႊစက္ကို သူ႕ပဲ ငွားၿပီး လည္မယ္ေလ၊ ဒီနားတစ္ဝုိက္မွာ လႊစက္ သိပ္မရွိဘူး၊ ယန္ကီေတြ ဖ်က္ပစ္ခဲ့လို႔၊ ခုေခတ္ႀကီးမွာ လႊစက္ကေလး တစ္လံုးပုိင္ရင္

တိန္တိန္ကို

ျမည္ေနတာပဲ၊

ထုိင္စားေပေရာ့၊

အိမ္ေဆာက္ၾကေတာ့

သစ္

လာခြဲရင္

ႀကိဳက္တဲ့ေစ်း

ေတာင္း႐ံုပဲ၊ လူေတြကလည္း အိမ္ေတြ နင္းကန္ ေဆာက္ေနၾကတာပဲ၊ ေအးေလ ယန္ကီေတြ မီး႐ိႈ႕လို႔ ေနစရာ မရွိေတာ့ ေဆာက္ၾကရတာေပါ့၊ အိမ္သာေဆာက္တယ္ သစ္ မရဘူး၊ ရျပန္ေတာ့လည္း ျမန္ျမန္ခြဲသား မရဘူး၊ ၿမိဳ႕ေပၚေျပာင္းလာတဲ့ လူသစ္ေတြကလည္း မနည္းဘူး၊ ေတာမွာ ယာကူလီ ကပၸလီေတြ မရွိေတာ့လို႔ တခ်ိဳ႕လည္း ၿမိဳ႕ကို တက္လာၾကတယ္၊ ယန္ကီေတြ၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြကလည္း ဒီမွာ လာၿပီး အေျခစိုက္ၾကတယ္၊ အတၱလန္တာကေတာ့ ဧရာမ ၿမိဳ႕ႀကီး ျဖစ္လာမွာပဲ၊ အဲဒီေတာ့ အိမ္သစ္ေဆာက္မယ့္ လူေတြ မ်ားလာေလေလ သစ္စက္က အလုပ္ ျဖစ္ေလေလေပါ့၊ ဒါေၾကာင့္ ဒီလႊစက္ကေလးကို ဝယ္ဖို႔လုပ္တာ၊ ေနာက္တစ္ႏွစ္ ဒီ အခ်ိန္ေလာက္ ဆိုရင္ေတာ့ ေတာ္ေတာ္ အသက္႐ႉေခ်ာင္ပါၿပီ၊ ဘာျဖစ္လို႔

86

ပိုက္ဆံေတြ ဒီေလာက္ စုေနသလဲ သိရဲ႕လား’

ဖရင့္ မ်က္ႏွာ နီရဲသြားသည္။ ပါးစပ္က စုတ္တသပ္သပ္ျဖင့္ ျမင္းေမာင္းေနသည္။ ဧကႏၲ ဆြီလင္အေၾကာင္းကို

ေတြးေနျခင္းျဖစ္မည္။ စကားလက္ စက္ဆုပ္စြာ ေတြးေနသည္။

သူ႕ထံက ပိုက္ဆံ ေခ်းရမည္ေလာဟု စကားလက္ စဥ္းစားသည္။ သို႔ရာတြင္ ထိုအၾကံကို ခ်က္ခ်င္း ႐ုပ္သိမ္းလုိက္သည္။

သူ႕ထံမွ ပိုက္ဆံေခ်းလွ်င္ အုိးတိုးအမ္းတမ္း ျဖစ္မည္။ အင္ အာ စသျဖင့္ အေျဖရခက္မည္။ အေၾကာင္းျပခ်က္ အမ်ိဳးမ်ိဳးျပမည္။ ပိုက္ဆံ ေခ်းမည္ မဟုတ္။ သူ ခဲခဲကတ္ကတ္ ရွာခဲ့ရသည္ မဟုတ္ေလာ။ ေႏြဦးေပါက္လွ်င္ ဆြီလင္ကို လက္ထပ္မည္ဟု မွန္းထားပံု ရသည္။ သူ ပိုက္ဆံ ေခ်းလုိက္လွ်င္ လက္ထပ္ပြဲကို ရက္ေရႊ႕ ရလိမ့္မည္။ ဖရင့္က သူ႕ ဇနီးေလာင္း၏ ေဆြမ်ိဳးကို ငဲ့၍ ပိုက္ဆံ ေခ်းသည့္တုိင္ ဆြီလင္က အေၾကာႀကီးျဖင့္ ေျပာ၍ ၿပီးေတာ့မည္ မဟုတ္။ ဆြီလင္သည္ သူ႕ကုိယ္သူ အပ်ိဳဟုိင္းႀကီး ျဖစ္မည္ကို အလြန္စိုးရိမ္သည္။ သူ႕လက္ထပ္ေရးကိစၥကို ေႏွာင့္ေႏွးေစမည့္ အရာမွန္လွ်င္ ဆြီလင္သည္ မုိးႏွင့္ေျမႀကီးကိုပင္ ေမွာက္လွန္၍ ဖယ္ရွားပစ္မည္ေလာ မဆုိႏုိင္။

ဆြီလင္က နားပူနားဆာ လုပ္တတ္သည္။ ျငဴစူတတ္သည္။ ဤလို မိန္းကေလးမ်ားကို ဤငနဲႀကီးက အိမ္တစ္ေဆာင္

မီးတစ္ေျပာင္ႏွင့္ ထားရေလာက္ေအာင္ ဆြီလင္တြင္ ဘာမက္စရာ ရွိသနည္း။ ဆြီလင္သည္ လင္ေကာင္းသားေကာင္းႏွင့္ မတန္။ သစ္စက္ပုိင္ကေတာ္၊ ကုန္တုိက္ပုိင္ကေတာ္ ျဖစ္ဖို႔မေကာင္း။ ပုိက္ဆံကေလး နည္းနည္း ရွိလာသည္ႏွင့္ ဘဝင္ျမင့္၍ ဆံုးေတာ့မည္ မဟုတ္။

ၿမိဳင္သာယာကို လက္မလြတ္ေအာင္ အခြန္ေတာ္ေပးဖို႔ သူ႕ဆီက တစ္ျပားမွ ထြက္လာလိမ့္မည္ မဟုတ္။ သူ လြတ္လွ်င္

ေတာ္ၿပီ။ ၿမိဳင္သာယာ ဘာျဖစ္ျဖစ္ သူ႕အဖို႔ အေရးမႀကီး။ ဝတ္ေကာင္းစားလွ ဝတ္ရလွ်င္ ကေတာ္ျဖစ္လွ်င္ သူ ေက်နပ္ၿပီ။ ဆြီလင္က ထိုအစားမ်ိဳးျဖစ္သည္။

ဆြီလင္၏ အနာဂတ္က ျဖဴးေနသည္။ သူႏွင့္ ၿမိဳင္သာယာ၏ အနာဂတ္က ဘာမွ် မေရရာ။ ဤသည္ကို ေတြးမိသည့္အခါ၌

စကားလက္ စိတ္ဆုိးသည္။ ေလာကႀကီးသည္ မတရားဟု ထင္လာသည္။ သူ႕အမူအရာကို ဖရင့္ ျမင္မည္စုိးသျဖင့္ ဘာဂီေပၚမွ ေန၍ တစ္ဖက္သို႔ လွည့္လုိက္၏။ သူ႕တြင္ ရွိသမွ် ဆံုး႐ံႈးေတာ့မည္။ ဆြီလင္တို႔ ဘဝကမူ ေခ်ာလ်က္။ ေျဖာင့္ျဖဴးလ်က္။

စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ စိတ္ကူးတစ္ခု ရလုိက္၏။



ဖရင့္ကို ဆြီလင္ မရထုိက္။ သစ္စက္ႏွင့္ ကုန္တုိက္ကိုလည္း ဆြီလင္ မပုိင္ထုိက္။



ဆြီလင္သည္ ဤအရာမ်ားႏွင့္ လား လားမွ် မထုိက္။ ဤအရာမ်ားကို သူ ရထုိက္သည္။ သူႏွင့္ထုိက္တန္သည္

ထင္သည္။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ဂ်ိဳနာေရာက္လာပံု၊ အဆိပ္ျပင္းသည့္ ခေလာက္ဆြဲ ေႁမြေဟာက္လို သူ႕ကို ႐ႉး႐ႉးရွားရွားျဖင့္ ေလွကားထိပ္မွ လွမ္းၾကည့္ေနပံု၊ သူ႕ဘဝ သေဘၤာ ပ်က္၍ ရရာ ေကာက္႐ုိးကို လွမ္းဆြဲခဲ့ရပံုကို စကားလက္ အမွတ္ရသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို မရခဲ့သည့္တုိင္ ဘုရားသခင္က ဖရင့္ကို ဖန္တီးေပးေနၿပီ။

သို႔ရာတြင္ ဖရင့္ကိုေကာ သူ က်ေအာင္ ျမႇဴႏုိင္ပါမည္ေလာ။ မုိးစက္ မုိးမႈန္မ်ားကို ၾကည့္ရင္း စကားလက္

လက္သီးဆုပ္မိသည္။

ဆြီလင္ကို

ေမ့ကာ

သူ႕ဘက္သို႔

ခ်က္ခ်င္းပါလာေအာင္

ဆြဲေဆာင္ႏုိင္ပါမည္ေလာ။

ရက္

87

ဘတ္တလာလို လူကိုပင္ သူ႕ကို ခ်စ္ေရးဆိုသည့္ အေျခအေနမ်ိဳး ေရာက္ေအာင္ ဖမ္းႏုိင္ေသးလွ်င္ ဖရင့္ကို အလြယ္ႏွင့္ဖမ္း၍ ရႏုိင္ေကာင္းသည္။ စကားလက္ မ်က္ေတာင္ တဖ်ပ္ဖ်ပ္ ခတ္၍ ဖရင့္ကို မသိမသာ အကဲခတ္၏။ တစ္စက္မွ် ပံုမလာ။ သြားေတြကလည္း သြားေၾကာင္ေတြ။ အာပုပ္ေစာ္လည္း နံသည္။ အသက္ကလည္း ႀကီးေသးသည္။ ထိုမွ်မက လူက သတၱိမရွိ။ ေၾကာက္တတ္သည္။ သူ႕ထက္ ညံ့သည့္ ေယာက်္ားဆို၍ ရွိမည္ပင္ မထင္။ သို႔ရာတြင္ စိတ္ရင္းေကာင္းသည္။ လူႀကီးလူေကာင္း ပီသသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ထက္ သူႏွင့္ အၾကင္ လင္မယား အျဖစ္ ေန၍ ျဖစ္ႏုိင္သည္။ အကိုင္ရ အတြယ္ရလည္း လြယ္လိမ့္မည္။ မတတ္ႏုိင္။ သူေတာင္းစားဆိုသည္မွာ အ႐ုိးမ်ားေသာ ေခ်းခါးေသာ ေရြးမေနႏုိင္။

ဆြီလင္၏ အဆက္ကို လုသည့္အတြက္ စကားလက္ မရွက္ႏုိင္။ အတၱလန္တာကို ေရာက္လာ၍ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္

ေတြ႔ၿပီးကတည္းက သူ႕တြင့္ အက်င့္စာရိတၱဆို၍ ကုန္းေကာက္စရာပင္ မက်န္ေတာ့။ စာရိတၱ မ႑ိဳင္ ၿပိဳက်သြားၿပီ။ ထိုအျဖစ္မ်ားႏွင့္ စာလွ်င္ ဆြီလင့္အဆက္ကို လုရသည့္ ကိစၥသည္ အေသးအဖြဲ ကေလးမွ်သာ ျဖစ္သည္။ ေခါင္း႐ႈပ္ခံ စဥ္းစားေနရမည့္ ျပႆနာ မဟုတ္။

ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ အသစ္ဝင္လာသျဖင့္ စကားလက္ ခါးမတ္လာသည္။ ေျခေထာက္က ေအးစက္ စိုစြတ္ ေနသည္ကိုပင္

သတိမရေတာ့။ စကားလက္ မ်က္ေတာင္ကို စင္းကာ ဖရင့္ကို ၾကည့္သည္။ ဖရင့္က လန္႔သြားသျဖင့္ စကားလက္ မ်က္လႊာခ်လိုက္၏။ ‘မင္း မ်က္လံုးက ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း ခ်ိန္းသတ္ပြဲမွာ တစ္ဖက္ရန္သူကို အေသသတ္မယ္ဆိုတဲ့ အၿငိဳးႀကီးႏွင့္ ၾကည့္ေနတဲ့ မ်က္လံုးမ်ိဳး၊ ဒီအၾကည့္မ်ိဳးႏွင့္ ဘယ္ေယာက်္ားကို ျမႇဴလို႔ ရမွာလဲ’ ဟူေသာ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားမ်ားကို အမွတ္ရသည္။

‘စကားလက္ ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဟင္ ခ်မ္းလို႔လား’



‘ဟုတ္တယ္ နည္းနည္းခ်မ္းတယ္’ စကားလက္က ေျဖသည္။ ‘ဟုိ ဟို ဖရင့္ရဲ႕ကုတ္အက်ႌအိတ္ထဲကို စကားလက္

လက္ထည့္ထားရင္ ျဖစ္မလား ဟင္၊ လက္က ေအးၿပီး ထံုေနတယ္၊ အေႏြး ကြင္းစြပ္ကလည္း ေရေတြ စိုလို႔’

‘ဟင္ စကားလက္မွာ လက္အိတ္ မပါဘူးလား၊ ၾကည့္စမ္း ကိုယ္က တစ္လမ္းလံုး ေလေဖာင္းလာတယ္၊ စကားလက္

ေအးမယ္ဆိုတာေတာင္ သတိ မထားမိဘူး၊ ဟဲ့ သမီး မိဆယ္လီ၊ ဆြဲစမ္း ဆြဲစမ္း ကိုယ္ကခ်ည္း စကားေျပာေနတယ္၊ စကားလက္ ၿမိဳ႕ထဲကို ဘာျဖစ္လို႔ လာသလဲ ဆိုတာေတာင္ မေမးရေသးဘူး’

‘ယန္ကီ စစ္႐ံုးခ်ဳပ္ကို သြားတာ’



စကားလက္က လႊတ္ခနဲ ေျဖသည္။ ဖရင့္က မ်က္ခံုး ႏွစ္ဖက္ ပင့္၍ အံ့အားသင့္ဟန္ ျပ၏။



‘အို ဘာလုပ္သြားတာလဲ၊ ဟိုမွာစစ္သားေတြ ဘာေတြႏွင့္ ႐ႈပ္ေနတာ’



မလိမ္၍ မရ။ လိမ္ေျပာမွ ျဖစ္မည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို သြားေတြ႔ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ဖရင့္ကို အသိေပး၍ မျဖစ္။ ရက္

ဘတ္တလာေလာက္ ယုတ္မာပက္စက္သူ မရွိဟု ဖရင့္ ထင္ေနသည္။ အမ်ိဳးေကာင္း သမီးတစ္ေယာက္က ရက္ ဘတ္တလာကို သြားေတြ႔သည္ဆိုလွ်င္ သူ႕ကို အထင္ေသးေတာ့မည္။

88



‘ဟို ဟို၊ ယန္ကီစစ္သားေတြဆီ ဇာပန္းထုိး အိပ္ရာခင္းကေလးေတြ ေခါင္းအံုးစြပ္ကေလးေတြ သြားေရာင္းတာ၊ အိမ္က

သူတို႔ သားမယားေတြကို လက္ေဆာင္ေပးဖို႔ ဝယ္ၾကတယ္ေလ၊ စကားလက္က ဇာပန္းထုိး တတ္တယ္ မဟုတ္လား’

ဖရင့္က ထုိင္ခံု ေနာက္မွီကို မွီသည္။ မ်က္ႏွာက ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္။ စိတ္လည္း ဆုိးသည္။ သနားလည္း သနားသည္။



‘ယန္ကီေတြဆီ ကိုယ္တုိင္ သြားေရာင္းလို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ စကားလက္၊ စကားလက္ ကုိယ္တုိင္ သြားေရာင္းလုိ႔

မေကာင္းပါဘူး၊ စကားလက္ ေဖေဖ သိသလား၊ ေဒၚေလးပစ္တီေကာ’

‘အို ေဒၚေလး ပစ္တီကိုေတာ့ သြားမေျပာႏွင့္ေနာ္’



စကားလက္ တကယ္ စိုးရိမ္သြားကာ မ်က္ရည္ေတြ ဝဲလာ၏။ ေအးလည္း ေအးလွၿပီ။ စိတ္လည္း ညစ္လွၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္

ငိုခ်င္ရက္ လက္တို႔သည့္ႏွယ္ ျဖစ္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ထင္သလုိ ဖရင့္က ေခ်ာ့ေမာ့ျခင္း မျပဳ။ ဖရင့္က အုိးတုိးအမ္းတမ္းျဖင့္ အေနရခက္ေနသည္။ စကားလက္ ဗလာ က်င္းျပလွ်င္ပင္ ဤမွ်ေလာက္ ရွက္လိမ့္မည္ မထင္။ ေအာက္ႏႈတ္ခမ္းကို အထဲသို႔ သြင္းကာ လွ်ာျဖင့္ ကလပ္ ကလပ္ ျမည္ေအာင္ ထုိးေနသည္။ စကားလက္၏ ေခါင္းကို သူ႕ရင္ခြင္ထဲသို႔ ပုိက္ကာ ပြတ္သပ္ ေပးရမည္ေလာဟု ႐ုတ္တရက္ စိတ္ကူးမိေသး၏။ သို႔ရာတြင္ မည္သည့္မိန္းမကိုမွ် လက္ဖ်ားႏွင့္ မတို႔စဖူး။ ေျခမကုိင္မိ လက္မကုိင္မိ ျဖစ္ေနသည္။ ေခ်ာလည္းေခ်ာ၍ ေပ်ာ္လည္း ေပ်ာ္တတ္သည့္ စကားလက္ အိုဟာရာ ဆုိသည့္ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ သူ႕ရထားေပၚတြင္ ငိုေနၿပီ။ မာနအလြန္ႀကီးသည့္ စကားလက္ အိုဟာရာ တစ္ေယာက္ ပန္းထုိးထည္မ်ားကို ယန္ကီ စစ္သားမ်ားထံ သြားေရာင္းေနရၿပီ။ ဖရင့္ စိတ္မေကာင္း။

စကားလက္က တစ္ခြန္းစ ႏွစ္ခြန္းစ ေျပာ၍ ႐ိႈက္ေနသည္။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ အဆင္မေျပ ျဖစ္ေနၿပီဟု ဖရင့္

ရိပ္မိလုိက္၏။ စကားလက္တို႔ ေဖေဖ ‘စိတ္ကေယာက္ကယက္’ ျဖစ္ေနသည္။ စားအုိးႀကီးက ႀကီးသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ အတၱလန္တာသို႔ လာကာ ေငြေလး ဘာေလး လာရွာဟန္ တူသည္။ ဖရင့္က ေအာက္ႏႈတ္ခမ္းကို လွ်ာျဖင့္ ထုိး၍ ကလပ္ ကလပ္ အသံျပဳေနသည္။ သူ႕ပခံုးေပၚတြင္ စကားလက္ ေခါင္းတင္၍ မွီထားသည္ကို ေတြ႔လုိက္ရ၏။ မည္သို႔ မည္ပံု ေရာက္လာမွန္းမသိ။ သူက ဆြဲ၍ အမွီခုိင္းျခင္း မဟုတ္သည္ကမူ ေသခ်ာသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ေခါင္းက သူ႕ပခံုးကို မွီေနၿပီ။ စကားလက္က သူ႕ရင္အုပ္ျပားျပားတြင္ မ်က္ႏွာအပ္၍ ႐ိႈက္ေနၿပီ။ သူ႕အဖို႔ စိတ္လႈပ္ရွားစရာ အေတြ႔အၾကံဳ အသစ္အဆန္း ျဖစ္သည္။ ဖရင့္က စကားလက္ ပခံုးကို မရဲတရဲ ပြတ္သပ္ေပးသည္။ စကားလက္က ၿငိမ္ေနသည့္ အခါတြင္ ရဲလာကာ ခပ္ပုိင္ပုိင္ ပြတ္သပ္ေပးသည္။ ဪ စကားလက္ခမ်ာ တြယ္ရာမဲ့၊ ခိုကိုးရာမဲ့၊ သနားစရာ။ သူ႕လက္ေခ်ာင္း သြယ္သြယ္ကေလးေတြ အနာခံကာ ဇာပန္းထုိး၍ ပိုက္ဆံ ရွာရသည္။ ယန္ကီေတြႏွင့္ပင္ ဆက္ဆံရရွာသည္။ ဖရင့္ စိတ္မေကာင္း။ နည္းနည္းမွ် စိတ္မေကာင္း။

‘ေဒၚေလး ပစ္တီကို မေျပာပါဘူးကြယ္၊ ဒါေပမယ့္ ေနာက္မွာ ဒီလို မလုပ္ပါဘူးလို႔ေတာ့ ကိုယ့္ကို ကတိေပးပါ၊ မင္း

ေဖေဖ မ်က္ႏွာကိုလည္း’

စကားလက္က မ်က္ရည္စိုစြတ္ေသာ မ်က္လံုးစိမ္းစိမ္းျဖင့္ သူ႕ကို ၾကည့္သည္။



‘မလုပ္လို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ ဖရင့္ရယ္၊ စကားလက္ တစ္ခုခုေတာ့ လုပ္ရမွာေပါ့၊ စကားလက္ရဲ႕သားေလးကလည္း

ရွိေသးတယ္၊ ခုဆို စကားလက္တို႔ သားအမိကို ေစာင့္ေရွာက္မယ့္သူလည္း မရွိ’

89



‘စကားလက္က သတၱိေကာင္းပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဒါမ်ိဳးကိုေတာ့ မလုပ္ေစခ်င္ဘူး စကားလက္၊ ေဆြမ်ိဳးေတြ

မ်က္ႏွာကိုပါ ေထာက္ရမွာေပါ့’

‘ဒါ မလုပ္ရင္ ဘာလုပ္မလဲ ဖရင့္ရဲ႕’



စကားလက္က မ်က္ရည္စိုစြတ္ေသာ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ အားကိုးတႀကီးဟန္ ေမာ့ၾကည့္ေနသည္။



‘ခုေလာေလာဆယ္ေတာ့ မေျပာတတ္ေသးဘူး၊ ကိုယ္ စဥ္းစားၾကည့္ဦးမယ္ေလ’



‘ဒီလိုဆိုရင္ေတာ့ ေက်းဇူးေပါ့ အစ္ကိုႀကီးရယ္’



စကားလက္က

သူ႕ကို

တစ္ခါမွ်

ဤသို႔

မေခၚဖူးခဲ့။

ဖရင့္သည္

‘အစ္ကိုႀကီး’

ဟူေသာ

စကားလံုးေၾကာင့္

ေက်နပ္သြားသည္။ အံ့အားလည္း သင့္ေနသည္။ စကားလက္တစ္ေယာက္ စိတ္လႈပ္ရွားေနသျဖင့္ လႊတ္ခနဲ ေခၚလိုက္ျခင္း ျဖစ္မည္ဟု ထင္သည္။ ဖရင့္သည္ သနားသြားကာ ကာကြယ္ေပးလိုစိတ္ ေပါက္လာသည္။ ဆြီလင္၏ အစ္မအတြက္ သူ လုပ္ေပး ႏုိင္သည့္ အရာရွိလွ်င္ သူ မုခ် လုပ္ေပးမည္။ ဖရင့္က အိတ္ထဲမွ လက္ကုိင္ပဝါ အသစ္တစ္ထည္ကို ဆြဲထုတ္ကာ စကားလက္ကို လွမ္းေပးသည္။ စကားလက္က မ်က္ရည္သုတ္ကာ မ်က္ရည္မ်ားၾကားမွ အားယူ၍ ျပံဳးျပ၏။

‘စကားလက္ စိတ္ထဲမွာ တစ္မ်ိဳး ျဖစ္သြားလို႔ေနာ္၊ ခြင့္လႊတ္ပါ’



‘ဘာ အားငယ္ရမွာလဲ၊ စကားလက္က သတၱိေကာင္းသားပဲ၊ စကားလက္ ထမ္းတဲ့ဝန္ႀကီးက အားႏွင့္မမွ်ဘူး

မဟုတ္လား၊ ေဒၚေလးပစ္တီကလည္း ဘာမွ ကူညီေဖာ္ရတာ မဟုတ္ဘူး၊ ကိုယ့္မွာ အိမ္တစ္လံုး အပိုရွိရင္လည္း အေကာင္းသား၊ တစ္ခုေတာ့ ကတိေပးပါတယ္ေလ၊ ကုိယ္ႏွင့္ ဆြီလင္ လက္ထပ္ၿပီးရင္ စကားလက္တို႔ သားအမိအဖို႔ အခ်ိန္မေရြးပါ’

အခ်ိန္ေရာက္ၿပီ။ နတ္ေဒဝါမ်ားသည္ သူ႕ကို ေစာင့္ၾကည့္ကာ လိုခ်င္သည့္ အခြင့္အေရးကို ဖန္တီးေပးေနၿပီ။

စကားလက္က ရွက္ကိုးရွက္ကန္း ျဖစ္ဟန္ အလန္႔တၾကား ျဖစ္ဟန္ တမင္ လုပ္ျပလုိက္ၿပီး တစ္စံုတစ္ရာ ေျပာေတာ့မည့္ႏွယ္ ပါးစပ္ ဟလုိက္သည္။ ၿပီးမွ ခ်က္ခ်င္း ျပန္ပိတ္လုိက္သည္။

‘ဘာလဲ၊ ဒီႏွစ္ ေႏြဦးေပါက္မွာ ကုိယ္ႏွင့္ မတ္ေတာ္ရေတာ့မယ္ဆိုတာ မသိေသးဘူးလား’ ဖရင့္က ခပ္ျမဴးျမဴး

ေျပာသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ျမဴးပံုက ရဲရဲတင္းတင္း မဟုတ္။ စကားလက္ မ်က္လံုးတြင္ မ်က္ရည္ဝဲေနသည္ကို ျမင္သည္တြင္ အလန္႔တၾကား ေမးသည္။ ‘ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဟင္၊ ဆြီလင္ ေနမေကာင္းဘူးလား’

‘ဟင့္အင္း၊ မဟုတ္ပါဘူး’



‘တစ္ခုခုေတာ့ တစ္ခုခုပဲ၊ ဘာလဲ ကိုယ့္ကို ေျပာျပပါ’



‘ဟင့္အင္း၊ ေျပာလုိ႔ မျဖစ္ဘူး၊ မေျပာခ်င္ဘူး၊ ဆြီလင့္ဆီက ဘာစာမွ မရဘူးလား၊ အို စကားလက္ကိုက ဣေႁႏၵ

ပ်က္လြန္းပါတယ္၊ တကယ္ပဲ’

‘ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဟင္၊ စကားလက္’

90



‘အစကေတာ့ မေျပာဘူးလို႔ပဲ၊ ဆြီလင္က အစ္ကိုႀကီးဆီကို စာေရးၿပီးၿပီ ေအာက္ေမ့ေနတာ’



‘ဘာေရးရမွာလဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ’



သူ႕အသံက တုန္ေနသည္။



‘စကားလက္ေတာ့ အံ့လို႔ မဆံုးဘူး၊ အစ္ကိုႀကီးလို လူမ်ိဳးကိုမ်ား’



‘ဘာလုပ္လို႔လဲဟင္၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ’



‘တကယ္ စာမေရးဘူးလား၊ ရွက္လို႔မ်ား မေရးတာလား မသိဘူး၊ ရွက္လည္း ရွက္သင့္ပါတယ္ေလ၊ ကိုယ့္ညီမ

အေၾကာင္း ေျပာရတာ စကားလက္ေတာင္ ရွက္တယ္’

ထုိအခ်ိန္၌ ဖရင့္သည္ ေမးခြန္းထုတ္ဖို႔ ႏႈတ္ခမ္းကိုပင္ မလႈပ္ႏုိင္ေတာ့။ မ်က္ႏွာ ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္လ်က္။ ဇက္ႀကိဳးႀကီး

တန္းလန္း ကုိင္ကာ ေငးၾကည့္ေနသည္။

‘ေနာက္လက်ရင္ တိုနီႏွင့္ လက္ထပ္ၾကေတာ့မယ္၊ အစ္ကိုႀကီးကို ေျပာရတာ အားလည္း အားနာတယ္၊ စိတ္လည္း

မေကာင္းဘူး၊ ဒီေလာက္ထိ မေစာင့္ႏုိင္ေတာ့ဘူးတဲ့၊ ၾကာရင္ ဟိုင္းသြားေတာ့မယ္တဲ့’

ႀကီးေဒၚက အိမ္ေရွ႕ဆင္ဝင္ ေအာက္တြင္ ရပ္ၾကည့္ေနသည္။ ဖရင့္က စကားလက္ကို ဘာဂီေပၚမွ တြဲ၍ ခ်ေပး၏။

ဤေနရာတြင္ ႀကီးေဒၚ ရပ္ေနသည္မွာ ေတာ္ေတာ္ ၾကာလွေတာ့မည္။ ေခါင္းက ပဝါတြင္ မိုးေရ စိုရႊဲကာ ေရွာေစာင္တြင္ မုိးေရစက္ေတြ အေျပာက္ေျပာက္ ထင္ေနသည္။ ပါးေရ တြန္႔ေနသည့္ ႀကီးေဒၚ၏ မ်က္ႏွာက ေဒါသ အမ်က္ ေျခာင္းေျခာင္း ထြက္ေနသည့္ပံု။ ေအာက္ႏႈတ္ခမ္းႀကီး ဤမွ် ေရွ႕သို႔ ေထာ္ထြက္ေနသည္ကို စကားလက္ တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးေသး။ ႀကီးေဒၚက ဖရင့္က လွမ္းၾကည့္သည္။ ဖရင့္မွန္း သိသည့္အခါ၌ မ်က္ႏွာထား ေျပာင္းသြား၏။ ေက်နပ္ျခင္း၊ ေဝခြဲမရ ျဖစ္ျခင္း၊ အားနာျခင္း အမူအရာတို႔ ေပၚလာၾကသည္။ ဖရင့္အနီးသုိ႔ ေလွ်ာက္လာၿပီး ႏႈတ္ဆက္သည္။ လက္ကို ဆြဲယမ္းသည္။

‘တို႔နယ္သားခ်င္း ေတြ႔ရလို႔ ဝမ္းသာသေတာ့္၊ ေနေကာင္းတယ္ မဟုတ္လား’ ႀကီးေဒၚက ဆိုသည္။ ‘စည္းစိမ္းတုိးလို႔

ထင္ရဲ႕၊ ဖရင့္တို႔ ၾကည့္ရတာ စိုလို႔၊ အစကတည္းက ဖရင့္ႏွင့္ ထြက္သြားမွန္းသိရင္ ဘယ္ဒီေလာက္ စိတ္ပူမလဲ၊ ခုေတာ့ ပူလိုက္ရတာ၊ ခုမွပဲ စိတ္ေအးရတယ္၊ လမ္းေပၚမွာ ေဘးမဲ့ ကပၸလီေတြကလည္း ျပည့္လို႔မဟုတ္လား၊ စကားလက္ရယ္ အျပင္ထြက္မယ္ဆိုလည္း ႀကီးေဒၚကို ေစာေစာက ေျပာေရာေပါ့၊ ၾကည့္စမ္းပါဦး၊ ခ်မ္းေနၿပီ’

စကားလက္က ဖရင့္ကို မ်က္စိမွိတ္ျပသည္။ ဖရင့္က မေကာင္းသတင္းကို ၾကားၿပီးသည့္တုိင္ စကားလက္ကို

ျပန္ျပံဳးျပ၏။ တိတ္တိတ္ေနရန္ စကားလက္က အခ်က္ျပျခင္းျဖစ္သည္ဟု နားလည္လိုက္သည္။

‘ႀကီးေဒၚ၊ စကားလက္ဖို႔ အေႏြးထည္ ထုတ္ထားလုိက္စမ္းပါ၊ ၿပီးေတာ့ လက္ဖက္ရည္ေရာ လုပ္ေပးပါ၊ ပူပူေလး’



‘ေဟာေတာ့၊ ဝတ္စံုသစ္ႀကီး ရႊံ႕ေတြ ေပလာၿပီ’ ႀကီးေဒၚက ညည္းသည္။ ‘ႀကီးေဒၚ အားေတာ့မွ မီးပူတုိက္ၿပီး

ဝက္မွင္ဘီးႏွင့္ တုိက္ေပးမယ္၊ ဒါမွ ညေန မဂၤလာ ဧည့္ခံပြဲ ဝတ္လို႔ရမွာ’

91



ႀကီးေဒၚက အိမ္ထဲသို႔ ျပန္ဝင္သြား၏။ စကားလက္က ဖရင့္အနီးသို႔ ကပ္၍ တုိးတုိးျဖင့္



‘ညစာ လာစားလွည့္ပါလား ဟင္၊ စကားလက္တို႔ သိပ္ပ်င္းတာပဲ၊ ၿပီးေတာ့ မဂၤလာ ဧည့္ခံပြဲ သြားမယ္ေလ၊

စကားလက္ကို လိုက္ပို႔မလား ဟင္၊ ၿပီးေတာ့ ဆြီလင့္ကိစၥကို ေဒၚေလးပစ္တီကို သြားမေျပာလုိက္ႏွင့္ ဦးေနာ္၊ အဘြားႀကီး သိပ္စိတ္ထိခုိက္ သြားလိမ့္မယ္၊ ၿပီးေတာ့ စကားလက္ ညီမ ဒီလို လုပ္တာကိုလည္း ခု မသိေစခ်င္ေသးဘူး’

‘အို မေျပာပါဘူး၊ စိတ္ခ်ပါ’



ဖရင့္က ခပ္သြက္သြက္ ေျပာသည္။



‘ဒီေန႔ အစ္ကိုႀကီးႏွင့္ ေတြ႔ေပလို႔သာေပါ့၊ စကားလက္အတြက္ ေတာ္ေတာ္ ဒုကၡ မ်ားေနၿပီ ထင္တယ္၊ စကားလက္လည္း

ခုမွ အားရွိသြားတယ္’

စကားလက္က သူ႕ လက္ေမာင္းကို ဆုပ္ကာ မ်က္လံုးမွ အရွိန္အဝါကို အားကုန္လႊတ္၍ ၾကည့္လုိက္သည္။



တံခါးနားတြင္

ေစာင့္ေနသည့္

ႀကီးေဒၚက

စကားလက္ကိုၾကည့္ကာ

သူ႕ေနာက္မွ

လိုက္၍

အေပၚထပ္သို႔

တက္လိုက္လာ၏။ အဝတ္ကို ခၽြတ္၊ ကုလားထုိင္တြင္ ခ်ိတ္၊ စကားလက္ ေစာင္ျဖင့္ ေထြး၍ ေပးသည္အထိ စကားတစ္လံုးမွ် မေျပာ။ လက္ဖက္ရည္ပူပူ တစ္ခြက္ႏွင့္ အုတ္ခဲ ပူပူ တစ္လံုးကို ဖလန္နယ္စျဖင့္ အုပ္၍ ယူလာသည့္အခါ၌ စကားလက္ကို ငံု႔၍ ၾကည့္သည္။ စကားလက္ တစ္ခါမွ် မၾကားဖူးသည့္ ေလသံခ်ိဳခ်ိဳျဖင့္ နားနားကပ္၍ ေမးသည္။

‘ကေလးရယ္၊ ကေလး ဘာလုပ္လုပ္ ႀကီးေဒၚကို ေျပာပါ၊ ႀကီးေဒၚကို ဘာမွ မတုိင္ပင္ရင္ ႀကီးေဒၚ အတၱလန္တာကို

လုိက္လာရတာ အလကားေပါ့၊ ကေလးေနာက္ကိုလည္း ႀကီးေဒၚက တေကာက္ေကာက္ လုိက္မေနႏုိင္ဘူး၊ အိုလွၿပီ’

‘ႀကီးေဒၚ ဘာကို ဆိုလိုတာလဲ’



‘ႀကီးေဒၚကို မလိမ္ႏွင့္ ကေလးရယ္၊ ကေလးကို ႀကီးေဒၚသိတယ္၊ ဖရင့္ရဲ႕ မ်က္ႏွာေရာ ကေလးရဲ႕မ်က္ႏွာေရာ

တစ္မ်ိဳး ျဖစ္ေနတယ္၊ ႀကီးေဒၚလည္း ဒီေလာက္ေတာ့ ပါးပါတယ္ေနာ္၊ ဆြီလင္အေၾကာင္း ေျပာေနသံလည္း ၾကားလိုက္တယ္၊ ႀကီးေဒၚကေတာ့ ရိပ္မိေပမယ့္ ေတာ္ေတာ္တန္တန္ ကိစၥ ဝင္မေျပာပါဘူး’

‘ဪ

ဒါလား’

စကားလက္က

ေစာင္ေအာက္တြင္

ေကြးလုိက္ရင္း

ႀကီးေဒၚကို

ေျဗာင္ျငင္း၍

မရေတာ့ဟု

သေဘာေပါက္လုိက္သည္။ ‘ႀကီးေဒၚက ဘယ္လို ထင္လို႔လဲ’

‘ဒါေတာ့ ႀကီးေဒၚ မထင္တတ္ဘူးေလ၊ ဒါေပမယ့္ ဒီေန႔ ကေလးကိုၾကည့္ရတာ မူပ်က္ေနတယ္၊ ဟို လူရမ္းကား

ဘတ္တလာဟာ ပုိက္ဆံ သိပ္ေပါေနတယ္လို႔ ေဒၚေလးပစ္တီက စာေရးလိုက္တယ္ မဟုတ္လား၊ ႀကီးေဒၚကေတာ့ အဲဒီ စကားကို မေမ့ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဖရင့္ကေတာ့ လူေကာင္းပါ၊ ႐ုပ္မေခ်ာတာ တစ္ခုပါပဲ’

စကားလက္က လွမ္းၾကည့္လုိက္သည္။ ႀကီးေဒၚကလည္း သူ သိသည္ဆိုသည့္ သေဘာျဖင့္ ျပန္ၾကည့္၏။



‘ဒါျဖင့္ ႀကီးေဒၚ ဘယ္လို ျဖစ္ေစခ်င္သလဲ၊ ဆြီလင္ကို ေျပာမွာလား’

92



ႀကီးေဒၚက စကားလက္ လည္ပင္းကို ေရာက္ေအာင္ ေစာင္ျခံဳေပးလိုက္သည္။



စကားလက္ အသာၿငိမ္ေနသည္။ ဤမွ်ေလာက္ဆိုလွ်င္ ႀကီးေဒၚ နားလည္သြားၿပီ။ စကားျဖင့္ ထုတ္ေျပာစရာ

မလုိေတာ့။ ႀကီးေဒၚက ထုေခ်ခ်က္လည္း မေတာင္း။ အျပစ္လည္း မတင္။ ေရငံုေနသည္။ ႀကီးေဒၚ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ သူ႕အခ်စ္ေတာ္ စကားလက္၏ အေၾကာကို ေကာင္းေကာင္း ျမင္သည္။ စကားလက္သည္ သူ႕အခ်စ္ေတာ္။ သူ႕အခ်စ္ေတာ္ စိတ္အလိုကို ႀကီးေဒၚ ေကာင္းေကာင္း သိသည္။ သူတတ္ႏုိင္သမွ် ကူညီရန္ အဆင္သင့္ ရွိသည္။ ဆြီလင့္ အေၾကာင္းကို ေခါင္းထဲတြင္ပင္ ထည့္၍ မစဥ္းစား။ စကားလက္ တစ္ေယာက္ ဒုကၡ ေရာက္ေနသည္။ ထိုဒုကၡတြင္းမွ သူ႕နည္းျဖင့္သူ ႐ုန္းထြက္ေနသည္။ ေမေမ့သမီး မဟုတ္ေလာ။ အေရးရွိလွ်င္ ႀကီးေဒၚသည္ စကားလက္ ဘက္က ပါရမည္သာ ျဖစ္သည္။

စကားလက္ ဤသို႔ ေတြးရင္း အားရွိလာသည္။ ေျခရင္းတြင္ အုတ္ခဲပူ ထားသျဖင့္ ေျခေထာက္ေတြ ေႏြးလာသည္။

ခ်မ္းခ်မ္းေအးေအးျဖင့္ ရထားေပၚတြင္ လုိက္လာခဲ့စဥ္က ခပ္မွိန္မွိန္ ေတာက္ေနသည့္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ မီးေတာက္ကေလးသည္ မီးလွ်ံႀကီး ျဖစ္လာၿပီ။ ထိုမီးလွ်ံသည္ စကားလက္ တစ္ကုိယ္လံုး အႏွံ႔ပ်ံ႕ကာ ေသြးတုိးႏႈန္းကို ျမန္ေစသည္။ စကားလက္ အားရွိလာၿပီ။ စိတ္ထဲတြင္ ျမဴးလာကာ အသံထြက္၍ ရယ္ပစ္လုိက္ခ်င္သည္။ သူ႕ဘဝတုိက္ပြဲတြင္ သူ မ႐ံႈးေသး။

‘မွန္ေလး လွမ္းလုိက္စမ္းပါ ႀကီးေဒၚ’



‘လည္ပင္းကို မေဖာ္ပါႏွင့္၊ ေစာင္ျခံဳထားစမ္းပါ’



ႀကီးေဒၚက ဆူ၍ လက္ကုိင္မွန္ကေလးကို ေပးလုိက္သည္။ ထူအမ္းအမ္း ႏႈတ္ခမ္းေပၚတြင္ အျပံဳးရစ္ဝဲေနသည္။

စကားလက္က သူ႕ကိုယ္သူ ၾကည့္သည္။

‘စကားလက္ မ်က္ႏွာကလည္း လူမမာလို ျဖဴေရာ္ေနတာပဲ၊ ဆံပင္ကလည္း ျမင္းၿမီးလို ဖ႐ိုဖရဲႏွင့္’



‘မေလး ၾကည့္ရတာ တစ္မ်ိဳးပဲ’



‘ဟုတ္လား၊ မိုးေတာ္ေတာ္ ရြာေနသလား’



‘နည္းနည္း သည္းတယ္’



‘စကားလက္ အတြက္ ၿမိဳ႕ထဲကို သြားေပးမလား’



‘မိုးသိပ္ရြာေနတယ္၊ ေနာက္ေတာ့မွ သြားေပးမယ္’



‘ဟင့္အင္း၊ ခု သြားေပး၊ ႏုိ႔မုိ႔ရင္ စကားလက္ ဘာသာ သြားမယ္’



‘ဘယ္ေလာက္မ်ား အေရးႀကီးလို႔လဲ၊ မေစာင့္ ႏုိင္ေတာ့ဘူးလား၊ ေနာက္ေန႔ဆိုရင္ေကာ’



‘မေလး ကိုလံုး ေခါင္းလိမ္းဆီေမႊး တစ္ပုလင္း လိုခ်င္တယ္’ စကားလက္က မွန္ထဲတြင္ ၾကည့္ရင္း ေျပာသည္။

‘မေလးကို ေခါင္း ေလွ်ာ္ေပး၊ ၿပီးေတာ့ ကိုလံုး ဆီေမႊး ထုတ္ေပး၊ ၿပီးေတာ့ ဆံပင္ မပြေအာင္ လိမ္းဖို႔ ဥသွ်စ္ေစး ေခါင္းလိမ္းဆီ

93

တစ္ပုလင္းလည္း လိုခ်င္တယ္’

‘ဒီေလာက္ ေအးေနတဲ့ ရာသီႀကီးမွာ ေခါင္းေလွ်ာ္လို႔ ျဖစ္မလား မေလးရဲ႕၊ ၿပီးေတာ့ ဟို မိန္းမေတြလို ေခါင္းမွာ ဆီေမႊး

သုတ္လို႔လည္း ျဖစ္မလား၊ မသုတ္ရဘူး၊ ႀကီးေဒၚ အသက္ ရွင္ေနေသးသမွ် ဆီေမႊး မလိမ္းရဘူး’

‘ဟင့္အင္း လိမ္းမွာပဲ၊ စကားလက္ လက္ဆြဲအိတ္ထဲမွာ ငါးေဒၚလာ ဒဂၤါး တစ္ျပားရွိတယ္၊ ၿမိဳ႕ထဲ သြားဝယ္ေပးပါ၊

ၿပီးေတာ့ ပါးနီဆုိးေဆး တစ္ဘူးလည္း ဝယ္ခဲ့ပါ’

‘ဘာ’



ႀကီးေဒၚက

အလန္႔တၾကား

ေအာ္သည္။

စကားလက္

ခပ္တည္တည္

စုိက္ၾကည့္ေနသည္။

ႀကီးေဒၚသည္

တစ္ခ်ီတစ္ခ်ီတြင္ ေပကတ္ကတ္ လုပ္တတ္သည္။

‘ဘာျဖစ္ျဖစ္ေလ၊ ပါးနီ ဆုိးေဆးဘူးလို႔ ေျပာၿပီး ဝယ္ခဲ့ပါ’



‘ဟင့္အင္း၊ ဘာမွန္းမွ မသိတာ၊ ႀကီးေဒၚ မဝယ္တတ္ဘူး’



‘ပါးကို ေဆးနီ ဆိုတဲ့ဘူး ႀကီးေဒၚရဲ႕၊ စပ္စုလုိက္တာလည္း အလြန္ပဲ၊ မ်က္ႏွာျခယ္တဲ့ ေဆး၊ ပါးျခယ္တဲ့ ေဆး၊ သိၿပီလား၊

ကဲပါ ရပ္မေနပါႏွင့္၊ ျမန္ျမန္သြားပါ’

‘ဘာ မ်က္ႏွာကို ေဆးျခယ္ဖို႔’ ႀကီးေဒၚ ေအာ္သည္။ ‘မ်က္ႏွာကို ျခယ္တဲ့ ေဆးတဲ့ ေတာ္႐ို႕၊ ကေလးေလးသာဆိုရင္

မေလးကို ႐ုိက္ပစ္လုိက္ခ်င္တယ္ သိလား၊ ဒီလုိဟာမ်ိဳး ၾကားပဲ ၾကားဖူးေပါင္ေတာ္၊ မေလး ႐ူးေနသလား ဟင္၊ ၾကည့္ပါဦးေတာ္ ဟိုဟာမေတြလို မ်က္ႏွာကို ေဆးျခယ္မလို႔တဲ့၊ ေမေမမ်ား ၾကားရင္ သခ်ႋဳင္းထဲက ထလာမွာ’

‘ဘြားဘြား ႐ိုဘီလာ့ဒ္ေတာင္ မ်က္ႏွာျခယ္ေဆး လိမ္းေသးတာပဲ၊ ႀကီးေဒၚလည္း သိသားပဲ’



‘ဟုတ္တယ္၊ ဝတ္စံုက တစ္ထည္တည္း၊ ေပါင္မွာ ကပ္ေနေအာင္ ေရေလး နည္းနည္းေတာင္ ဆြတ္လုိက္ေသးတယ္၊

အဲဒါက သူတုိ႔ေခတ္တုန္းက ေတာ္ရဲ႕၊ ခု ဒီေခတ္ မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ ဒီအတုိင္း လိုက္လုပ္လို႔ ျဖစ္မလား၊ ၿပီးေတာ့’

စကာလက္ စိတ္တုိလာသည္။ ေစာင္မ်ားကို ခြာခ်၍ လႊင့္ပစ္လုိက္၏။



‘သြား သြား၊ လုပ္မေပးခ်င္ရင္ သြား၊ ၿမိဳင္သာယာကို ျပန္၊ မေလးႏွင့္ အတူ လိုက္မေနႏွင့္’



‘က်ဳပ္ ျပန္ခ်င္မွ ျပန္မွာေပါ့ေတာ္၊ တကတည္း က်ဳပ္ကုိယ္က်ဳပ္ ပုိင္ပါတယ္၊ ခုေတာ့ မျပန္ႏုိင္ေသးဘူး၊ ေနရလိမ့္ဦးမယ္၊

ကဲပါ ေစာင္ေတြ ျပန္ျခံဳစမ္းပါ၊ ေတာ္ေတာ္ၾကာ အေအးမိေနဦးမယ္၊ ျပန္ျခံဳပါ ကေလးရယ္၊ မေလးလည္း ၿမိဳ႕ထဲ မသြားႏွင့္၊ ဖေအ့ ေသြးလို႔ မေျပာရဘူး၊ စိတ္ခ်ည္းပဲ၊ ကဲပါ အိပ္ရာထဲ ျပန္အိပ္ပါ၊ ႀကီးေဒၚလည္း မေလးေျပာတဲ့ ဆုိးေဆးေတြ သြားဝယ္ မေပးႏုိင္ဘူး၊ ရွက္ပါတယ္၊ မေလးမ်က္ႏွာက ဘာေဆးေတြမွ ျခယ္ဖို႔ မလိုပါဘူး၊ ဟိုမိန္းမေတြသာ ဒီလို ဆိုးေဆးေတြ သံုးတာ’

‘လိမ္းလို႔ သူတို႔မွာ ဟန္က်ေနတာေပါ့၊ မဟုတ္ဘူးလား’

94



‘ဘုရားေရ၊ က်ားသားမုိးႀကိဳး၊ ဒီလို မဟုတ္တ႐ုတ္ေတြ မေျပာပါႏွင့္ ကေလးရယ္၊ ေျခအိတ္ေတြက စိုေနတယ္၊

ခၽြတ္လုိက္ပါဦး၊ ကဲ ကဲ ဒီေလာက္ေတာင္ ျဖစ္ရင္လည္း ဝယ္ေပးပါ့မယ္၊ မေလး ေမေမသာ ရွိရင္ေတာ့ အဆူခံရေတာ့မွာပဲ၊ ကဲ ေစာင္ျခံဳပါ၊ ႀကီးေဒၚ သြားေပးပါ့မယ္၊ ႀကီးေဒၚတို႔ကို မသိတဲ့ ဆုိင္တစ္ဆုိင္ သြားဝယ္ရမွာပဲ’

ထုိေန႔ညက မစၥက္အယ္လဆင္း၏ အိမ္တြင္ ဖန္နီတို႔ လက္ထပ္ အခမ္းအနား ၿပီးသည့္ေနာက္၌ ေလဗီတို႔ ပန္တ်ာ ဆရာ

တစ္သုိက္က ကပြဲအတြက္ ျပင္ၾကသည္။ စကားလက္က ဝမ္းသာအားရျဖင့္ ပတ္ဝန္းက်င္ကို ၾကည့္၏။ ပြဲလမ္းသဘင္ တစ္ခုသို႔ ျပန္ေရာက္ရၿပီ။ ေရာက္ရသျဖင့္ စကားလက္ ေပ်ာ္သည္။ သူ႕ကို လိႈက္လိႈက္လွဲလွဲ ႀကိဳဆိုသည့္ အတြက္လည္း ေက်နပ္သည္။ ဖရင့္ႏွင့္ လက္ေမာင္းခ်ိတ္၍ ဝင္လာသည့္အခါ၌ သူ႕ဆီသို႔ အားရဝမ္းသာ ေျပးလာၾကကာ လက္ဆြဲႏႈတ္ဆက္ၾကသည္။ ေပြ႔ဖက္ၾကသည္။ နမ္းၾကသည္။ သူ႕ကို အမွတ္ရေၾကာင္း၊ ၿမိဳင္သာယာကို မျပန္ဘဲ ၿမိဳ႕တြင္ ေနဖို႔ အေၾကာင္း ဝုိင္းေျပာၾကသည္။ တစ္ခါက သူတို႔အသည္းကို ခြဲခဲ့သည့္ စကားလက္ကို ေယာက်္ားေလးေတြက သေဘာထား ႀကီးႀကီးျဖင့္ ေမ့လုိက္ၾကပံု ရသည္။ သူတို႔ထံမွ သူတို႔အဆက္မ်ားကို ခြဲထုတ္ယူေတာ့မည္ ျပဳခဲ့သည္ကိုလည္း မိန္းကေလးမ်ားက ေမ့သြားၾကဟန္ တူသည္။ ယခင္က သူ႕အေပၚတြင္ ခပ္တန္းတန္း ဆက္ဆံခဲ့ၾကသည့္ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ၊ မစၥက္ ဝိႈက္တင္းႏွင့္ ေဒၚေဒၚမိတို႔ပင္လွ်င္ စကားလက္၏ ပ်ံတံတံ အျဖစ္ကိုလည္းေကာင္း၊ သူတို႔ မႏွစ္မသက္ ျဖစ္ခဲ့ၾကျခင္းကို လည္းေကာင္း ေမ့လိုက္ၾကပံု ရသည္။ သူတုိ႔လို ဒုကၡ သုကၡ ေရာက္ခဲ့သူ၊ ေဒၚေလးပစ္တီ၏ တူမ၊ ခ်ားလ္၏ မုဆုိးမအျဖစ္ ဆီးႀကိဳၾကသည္။ သူ႕ကို နမ္းကာ ေမေမ ဆံုးသည့္အတြက္ ဝမ္းနည္းေၾကာင္း မ်က္ရည္လည္ရြဲျဖင့္ ေျပာၾကသည္။ ေဖေဖႏွင့္ ညီမမ်ား အေၾကာင္းကို ေမးၾကသည္။ မီလာနီႏွင့္ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကို ေမးကာ မည္သည့္အတြက္ ၿမိဳ႕သို႔ ျပန္မလာေသးေၾကာင္းကိုလည္း စူးစမ္းၾကသည္။

သူ႕ကို ႀကိဳဆိုသျဖင့္ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ စိတ္ထဲတြင္ မသက္မသာ ျဖစ္ေနသည္။

ဖံုးကြယ္ရန္ ႀကိဳးစားေသာ္လည္း မရ။ ယင္းမွာ အျခား မဟုတ္။ သူ ဝတ္လာသည့္ ကတၱီပါ ဝတ္စံု ျဖစ္ပ်က္ေနပံု ျဖစ္သည္။ ဝတ္စံုက ဒူးထိေအာင္ ေရစိုေနသည္။ အနားတြင္ ရႊံ႕စက္ေတြ က်န္ေနေသးသည္။ ႀကီးေဒၚႏွင့္ ထမင္းခ်က္ မိန္းမႀကီးက အေငြ႔တေထာင္းေထာင္း ထသည့္ ေရေႏြးအုိးဝတြင္ ျဖန္႔ကာ ဝက္မွင္ဘီးျဖင့္ တုိက္ခ်ည္ မီးကင္ခ်ည္ ျပဳသည့္တုိင္ အေျခအေနက သိပ္ မေကာင္းလွေသး။ သူ႕ အေျခအေနကို တစ္ေယာက္ေယာက္ ျမင္မည္ေလာဟု စကားလက္ စိုးရိမ္သည္။ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ ဆို၍ ဤတစ္ထည္သာ ရွိသည္ကို လူသိမည္စုိးသည္။ အခ်ိဳ႕ဝတ္စံုမ်ားမွာ သူ႕ ဝတ္စံုထက္ အေျခအေန ဆုိးသည္ကို ျမင္သည္တြင္မွ စကားလက္ စိတ္သက္သာရာ ရသြား၏။ အခ်ိဳ႕ဝတ္စံုမ်ားက ေဟာင္းႏြမ္းေနၿပီ။ ဖာရာေတြ ေပၚေနၿပီ။ ေခါက္႐ုိးႀကီးေတြ ထင္းေနၿပီ။ သူ႕ဝတ္စံုက အနည္းဆံုး သစ္သည္။ စိုေနသည့္တုိင္ အေပါက္အျပဲ မရွိ။ သတုိ႔သမီး၏ အျဖဴေရာင္ ဖဲဝတ္စံုမွ လြဲလွ်င္ သူ႕ဝတ္စံုက အေကာင္းဆံုး။

မစၥက္ အယ္လဆင္းတို႔ စီးပြားေရးအေျခအေနကို ေဒၚေလးပစ္တီထံမွ ၾကားၿပီးၿပီ။ ဤအေျခအေနမ်ိဳးတြင္ ဖဲဝတ္စံု

ဝတ္ဖို႔၊ ေကၽြးေမြးဖို႔၊ အခမ္းအနား ျပင္ဖို႔၊ ဂီတဝုိင္း ထည့္ဖို႔ မည္သည့္ေနရာက ပိုက္ဆံရသနည္းဟု စကားလက္ ေတြးသည္။ ေခ်းငွား၍ လုပ္ျခင္းေသာ္လည္း ျဖစ္ရမည္။ ေဆြမ်ိဳးမ်ားက ဝုိင္းဝန္း ေထာက္ပံ့ျခင္းေသာ္လည္း ျဖစ္ရမည္။

ဤေခတ္ႀကီးမ်ိဳးတြင္ ဤ မဂၤလာေဆာင္မ်ိဳးသည္ တာလက္တန္ မိသားစုမ်ား၏ သခ်ႋဳင္အုတ္ဂူလို ပိုက္ဆံ ေတာ္ေတာ္

ကုန္လိမ့္မည္။ တာလက္တန္တို႔ ေျမပံုကို ၾကည့္စဥ္ကလို စကားလက္ ခံစားရသည္။ ဤမွ်ေလာက္ ေငြကုန္ ေၾကးက်ခံသည္ကို စကားလက္ အားမက်။ ပိုက္ဆံကို ေရလို ျဖဳန္းပစ္သည့္ ေခတ္သည္ ကုန္ခဲ့ၿပီ။ ေခတ္ေဟာင္း ကုန္ၿပီးေနာက္တြင္ ဤလူမ်ားသည္

95

အဘယ့္ေၾကာင့္ ေခတ္ေဟာင္းက အမူအက်င့္ေတြကို လုိက္လုပ္ ေနရေသးသနည္း။

သို႔ရာတြင္

သူ႕ပိုက္ဆံကုန္ျခင္း

စကားလက္ မဟုတ္၊

ထိုအရာမ်ားကို

သူတို႔ပုိက္ဆံ

မစဥ္းစားေတာ့။

သူတို႔ႀကိဳက္သလို

အေတြးမ်ားကို

သံုးႏုိင္သည္။

ပခံုးတြန္႔၍

အျခားသူမ်ား၏

ေမာင္းထုတ္သည္။ မိုက္မဲမႈကို

ၾကည့္၍

စိတ္ေမာျခင္းျဖင့္ ေပ်ာ္စရာ ညေနခင္းကေလးႏွင့္ အကုန္မခံႏုိင္။

သတို႔သားက သူႏွင့္အသိ ျဖစ္ေနသည္။ စပါတာမွ တြန္မီ ဝဲလ္ဘန္း ဆုိသူျဖစ္သည္။ ၁၈၆၃ ခုႏွစ္တြင္ ပခံုး

ဒဏ္ရာ ရခဲ့၍ အတၱလန္တာ ေဆး႐ံုတြင္ သူ ျပဳစုခဲ့ရဖူးသည္။ ထိုစဥ္က တြန္မီက အရပ္ေျခာက္ေပခန္႔။ ေဆးေက်ာင္းတြင္ ေက်ာင္းတက္ေနရာမွ ျမင္းတပ္ထဲ လုိက္လာခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ယခုမူ လူအိုကေလးတစ္ေယာက္ႏွင့္ တူေန၏။ တင္ပါးက ဒဏ္ရာေၾကာင့္ ခါးကုန္းေနသည္။ လမ္းပင္ အႏုိင္ႏုိင္ ေလွ်ာက္ရသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕အသြင္အျပင္ကို ဂ႐ုစိုက္ပံုမရ။ ေတြးမိဟန္လည္း မတူ။ လူေကာင္းကဲ့သို႔ ခပ္တည္တည္။ ေဆးေက်ာင္းကိုလည္း ျပန္မတက္ေတာ့။ အတၱလန္တာ ဟိုတယ္ တစ္ခုကို ကန္ထ႐ုိက္ယူ၍ ေဆာက္ေနသည္။ ဤလုပ္ငန္းႀကီးကို သူ မည္သို႔ ဦးစီးသည္ မသိ။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ဘာမွ် မေမး။ လိုအပ္လာ၍ လုပ္လွ်င္ မျဖစ္ႏုိင္သည့္ အရာဟူသည္ မရွိ။ ျဖစ္လာၾကသည္သာဟု စကားလက္ ယူဆလိုက္သည္။

တြန္မီ၊ ဟူးခ်္၊ အယ္လဆင္းႏွင့္ ရီနီပီကာ့ဒ္တို႔က သူ အနီးတြင္ ရပ္၍ စကား ေျပာေနၾကသည္။ ကပြဲ ကရန္ အတြက္

ကုလားထုိင္မ်ား၊ ပရိေဘာဂမ်ားကို ေရႊ႕ၾကခ်ိန္ ျဖစ္၏။

ဟူးခ်္က ဘာမွ် ေျပာင္းလဲျခင္းမရွိ။ ၁၈၆၂ ခုႏွစ္ သူ ေနာက္ဆံုး ျမင္ခဲ့ရသည့္ အတုိင္း ခႏၶာကိုယ္ သြယ္သြယ္ပိန္ပိန္။

နဖူးေပၚတြင္ ဆံပင္ ဝါလဲ့ ဝဲက်လ်က္။ လက္မ်ားကလည္း မိန္းကေလး လက္လို ႏုကာ သံုး၍ မရ။ 

သို႔ရာတြင္ ရီနီပီကာ့ဒ္ကမူ အမ်ားႀကီး ေျပာင္းသြားၿပီ။ တစ္ႏွစ္ နာတာလူး ပြဲေတာ္ ေမဘယ္ မယ္ရီဝယ္သာ

လက္ထပ္စဥ္က ႐ုပ္မ်ိဳး မဟုတ္ေတာ့။ မ်က္လံုးနက္နက္မ်ားက ၿပိဳးျပက္ေတာက္ပကာ စိတ္အားသန္ဆဲ ျဖစ္သည့္တုိင္၊ အားပါးတရ ရယ္ဆဲ ျဖစ္သည့္တုိင္ သူ႕မ်က္ႏွာတြင္ တင္းမာ ခက္တေရာ္သည့္ အရာတစ္ခု ေပၚေနၿပီ။ ျပည္တြင္းစစ္ အစက ဤအမူအရာမ်ိဳး မရွိခဲ့။ စစ္ဝတ္စံုကို ဝတ္စဥ္က ခပ္ႂကြားႂကြား ဟန္မ်ိဳးလည္း မရွိေတာ့။

‘ပါးေလးေတြက ႏွင္းဆီေရာင္ ေျပးလို႔၊ မ်က္လံုးေလးေတြက ျမလို စိမ္းလို႔’ ရီနီပီကာ့ဒ္က စကားလက္၏ လက္ကို

နမ္း၍ ႏႈတ္ဆက္ရင္း ေနာက္ရႊတ္ရႊတ္ ေျပာသည္။ ‘နိဗၺာန္ေစ်းမွာတုန္းကလို လွတုန္းပဲ၊ မွတ္မိေသးလား၊ ကုိယ္က အလႉခံ ခြက္ႏွင့္ အနားေရာက္လာေတာ့ လက္ထပ္ လက္စြပ္ကို ခၽြတ္ၿပီး ပစ္ထည့္လုိက္တာေလ၊ ေတာ္ေတာ္ သတၱိေကာင္းတာပဲ၊ ဘယ့္ႏွယ္လဲ၊ ေနာက္ထပ္ လက္ထပ္ လက္စြပ္ တစ္ကြင္း မဝတ္ေသးဘူးလား၊ ေနာက္ထပ္ လက္စြပ္ တစ္ကြင္း မဝတ္ဘဲ ဒီေလာက္ ၾကာၾကာ ေနမယ္လို႔ နည္းနည္းေလးမွ မထင္ဘူး’

ရီနီက ခပ္ျပံဳးျပံဳးျဖင့္ လွမ္းေျပာၿပီး ဟူးခ်္ကို တံေတာင္ျဖင့္ တြက္သည္။



‘ဒါေပါ့၊ ေလာကႀကီးက မထင္တာေတြ ျဖစ္တတ္တယ္မဟုတ္လား၊ စကားလက္လည္း ရွင္ လွည္းသမား ျဖစ္လိမ့္မယ္လို႔

ဘယ္ထင္မလဲ’

စကားလက္က ျပန္ပက္၏။ သူ႕ကို တမင္ ႏွိမ္ေျပာသည့္အတြက္ ရီနီ မရွက္။ ေက်နပ္ဟန္ျဖင့္ တဟားဟား ရယ္ကာ

96

ဟူးခ်္၏ ေက်ာကို ပုတ္ေနသည္။

‘ဒီလိုပဲေပါ့၊ ေယာကၡမႀကီးက ခုိင္းေတာ့လည္း လုပ္တန္ လုပ္ရတာပဲ ဟဲဟဲ၊ ဒါ ကိုယ့္ တစ္သက္မွာ ပထမဆံုး

လုပ္ဖူးတဲ့ အလုပ္ပဲ၊ ကိုယ္ ေနခ်င္တာက ၿပိဳင္ျမင္းေတြ ေမြး၊ ဗ်ပ္ေစာင္းေလးတီးၿပီး ေအးေအးေဆးေဆး ေနခ်င္တာ၊ ခု အေၾကာင္း မညီၫြတ္ေတာ့ လွည္းေမာင္း ေနရတာေပါ့၊ လွည္းေမာင္း ရတာလည္း မဆုိးပါဘူး၊ ေယာကၡမႀကီးက က်က်နန ခုိင္းတတ္တယ္၊ ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက သူ႕ကို ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ခန္႔လုိက္ရင္ ကိုယ္တို႔ ႏုိင္မယ္ထင္တယ္၊ မဟုတ္ဘူးလား တြန္မီ’

ရီနီ၏ မိဘမ်ားက ခ်မ္းသာသည္။ မစၥစပီ ျမစ္တစ္႐ုိးတြင္ ေျမေတြ အမ်ားႀကီး ပုိင္သည္။ အိမ္ႀကီး ရခုိင္ျဖင့္ ေနႏုိင္သည္။

သို႔စင္လ်က္ အတၱလန္တာတြင္ လာ၍ လွည္းေမာင္းေနသည္ကို ၾကည့္ကာ စကားလက္ အံ့ဩေနသည္။

‘ဟုတ္တာေပါ့၊ က်ဳပ္တို႔ ေယာကၡမႀကီးေတြသာ စစ္တပ္ကို ကြပ္ကဲတိုက္ရင္ ယန္ကီေတြကို တစ္ပတ္အတြင္း

ႏုိင္ေအာင္ တုိက္ႏုိင္တယ္’ တြန္မီက သူ႕ေယာကၡမ အသစ္စက္စက္ကို လွမ္းၾကည့္၍ ေျပာသည္။ ‘က်ဳပ္တို႔ ဒီေလာက္ ၾကာၾကာ စစ္တုိက္ႏုိင္တာ ေနာက္က အ႐ံႈး မေပးတဲ့ ေယာကၡမႀကီးေတြေၾကာင့္ ဗ်၊ သူတို႔ အ႐ံႈး မေပးလို႔ ဒီေလာက္ ၾကာၾကာ စစ္တုိက္ႏုိင္တာ’

‘ဘယ္ေတာ့မွ အ႐ံႈး မေပးတဲ့ ေယာကၡမႀကီးေတြလို႔ ေျပာပါဗ်’ ဟူးခ်္က ျပင္ေျပာသည္။ ‘ဒီမွာ ေဟာဒီေန႔ည ဧည့္ခံပြဲကို

လာတဲ့ မိန္းမႀကီးေတြထဲမွာ ရန္သူ႕ဆီ လက္နက္ခ်တဲ့ မိန္းမဆိုလို႔ တစ္ေယာက္မွ မပါဘူး၊ အဲ သူတို႔ ေယာက်္ားေတြကသာ စစ္ေျမျပင္မွာ လက္နက္ ခ်လာၾကတာ၊ သူတုိ႔ကေတာ့ လက္နက္ မခ်ဘူးဗ်၊ ေအးေလ သူတို႔လည္း စစ္ဒဏ္ကို ခံရတာကိုး၊ က်ဳပ္တို႔က စစ္တုိက္ရင္း စစ္ဒဏ္ ခံရတယ္’

‘သူတို႔က ယန္ကီေတြကို က်ိန္ဆဲရင္း စစ္ဒဏ္ခံရတယ္’ တြန္မီက ဆက္၍ ေပးသည္။ ‘မဟုတ္ဘူးလား စကားလက္၊

ခုလို လက္နက္ ခ်လာတာကို အမ်ိဳးသမီးေတြက ခံျပင္းေနၾကတယ္ မဟုတ္လား၊ စစ္သာမျဖစ္ရင္ ဟူးခ်္ကလည္း ဥပေဒ ပါရဂူႀကီး၊ ရီနီက ဗ်ပ္ေစာင္း ပညာရွင္ႀကီး၊ ကိုယ္တို႔ ဆိုရင္လည္း ဆရာဝန္ႀကီး’

‘ေဟ့ ခုလည္း ရီနီတို႔က လွည္းဆရာႀကီး ျဖစ္ပါေသးတယ္ဗ်၊ ဟူးခ်္ ဆိုရင္လည္း စက္ဆရာႀကီး၊ မဟုတ္ဘူးလား၊

ေပ်ာ္စရာ မေကာင္းဘူးလား၊ စကားလက္တို႔ မီလာနီတို႔ ဆိုရင္လည္း ႏုိ႔ညႇစ္လို႔၊ ဝါ ဆြတ္လို႔ ေပ်ာ္စရာႀကီး’

ရီနီက သူတို႔ဘဝ အခက္အခဲကို ရယ္စရာ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ပစ္သည္။ စကားလက္ နားမလည္ႏုိင္။



‘ဟင့္အင္း၊ စကားလက္တို႔ ဝါ မဆြတ္ရပါဘူး၊ ကပၸလီေတြ ရွိသားပဲ’



စကားလက္က ခပ္တည္တည္ လိမ္သည္။



‘ဪ ဒါထက္ မီလာနီရဲ႕ သားေလး နာမည္က ဘုိးရီဂါ့ဒ္ဆို၊ သိပ္ေကာင္းတဲ့ နာမည္ပဲ၊ အဲဒီ နာမည္ကို

သေဘာက်တယ္လို႔ မီလာနီကို ေျပာလုိက္ပါ’

ဘုိးရီဂါ့ဒ္က ျပည္တြင္းစစ္တြင္ ျပည္နယ္မ်ားဘက္မွ က်ဆံုးသြားသည့္ လူဝီဇီးယားနား ျပည္နယ္မွ သူရဲေကာင္း

တစ္ဦး၏ အမည္ျဖစ္သည္။

97



‘က်ဳပ္တို႔ သားေလးေမြးရင္ေတာ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္လီးရဲ႕ နာမည္လည္းပါ ေအာင္ ေဘာ့ လီးဝဲလ္ဘန္းလို႔ နာမည္ ေပးမယ္ဗ်ာ’



သူတို႔ေတြ ေနာက္ေျပာင္၍ ေထြရာေလးပါး ေျပာေနၾကစဥ္ ဂီတဝိုင္းမွ အသံညႇိသံမ်ား ေပၚလာသည္။ တြန္မီက

စကားလက္ဘက္သို႔ လွည့္ၾကည့္ၿပီး ေမးသည္။

‘စကားလက္ မကဘူးလား၊ ကရင္ ကိုယ္ႏွင့္’



‘ဟင့္အင္း၊ စကားလက္ မကဘူး၊ ေမေမ့ အသုဘ ႏွစ္ပတ္လည္ မျပည့္ေသးဘူး၊ ထုိင္ၾကည့္မယ္’



စကားလက္ မ်က္လံုးမ်ားက ဖရင့္ဆီသို႔ ေရာက္သြားၾက၏။ မစၥက္အယ္လဆင္းတို႔ အနားမွ ထလာရန္ လက္ျပ

ေခၚလိုက္သည္။

‘အစ္ကိုႀကီး၊ စကားလက္ဖို႔ ယမကာ တစ္ခြက္ေလာက္ ယူခဲ့ပါလား၊ ဟိုေထာင့္မွာ သြားထုိင္ေနမယ္၊ ဟိုနားမွာ

ေအးေအးေဆးေဆး စကားေျပာရေအာင္’

ဖရင့္က အရက္ခ်ိဳတစ္ခြက္ႏွင့္ စကၠဴခ်ပ္လို ခပ္ပါးပါး ကိတ္မုန္႔တစ္ခ်ပ္ကို ယူေနသည့္အခ်ိန္၌ စကားလက္က

ဧည့္ခန္းေထာင့္ ေခ်ာင္းကေလးထဲတြင္ ထုိင္ေနသည္။ ဂီတသံမ်ားကို ၾကားရသည့္အတြက္ လည္းေကာင္း၊ လူအမ်ားကို ျမင္ရသည့္အတြက္ လည္းေကာင္း မနက္က ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ျဖစ္ခဲ့သည္တို႔ကို ေမ့ေပ်ာက္သြားၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အျပဳအမူကို မနက္ျဖန္မွ စဥ္းစားေတာ့မည္။ သူ အရွက္တကြဲ ျဖစ္ခဲ့ရပံုမ်ားကို မနက္ျဖန္မွ ျပန္စဥ္းစားေတာ့မည္။ ဖရင့္၏ ကြဲအက္ နာက်င္ေနေသာ ႏွလံုးသားကို သူ မည္သည့္ အတုိင္းအတာ အထိ ေအာင္ျမင္ခဲ့ေၾကာင္းကိုလည္း မနက္ျဖန္မွ ျပန္စဥ္းစားရမည္။ ယေန႔ည မစဥ္းစားႏုိင္။ စဥ္းစားခ်ိန္ မရ။ ယေန႔ညတြင္မူ လက္ဖ်ားကေလးမ်ား အထိ လႈပ္ရွား ဖ်တ္လတ္ ေနရမည္။ အာ႐ံုတုိင္း ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ျဖင့္ ရွင္သန္ေနရမည္။ မ်က္လံုးမ်ား ေတာက္ပ ရႊင္ျမဴးေနရမည္။

အခန္းေထာင့္ကေလးမွ ေန၍ ဧည့္ခန္းေဆာင္ဘက္သို႔ လွည့္ရင္း ကေနသူမ်ားကို လွမ္းၾကည့္သည္။ ျပည္တြင္းစစ္

ျဖစ္စ သူ အတၱလန္တာသို႔ ေရာက္လာစဥ္က ျမင္ရသည့္ ဤခန္းေဆာင္ႀကီးကုိ အမွတ္ရေနသည္။ ပ်ဥ္းကတိုး ၾကမ္းခင္းမ်ားက မွန္သားလို တဖိတ္ဖိတ္ လက္ေနသည္။ ေခါင္းေပၚမွ မီးပေဒသာပြင့္ႀကီးမွ ဖန္တံုးမ်ားက ဖေယာင္းတိုင္ မီးေရာင္မ်ား အေရာင္ဟပ္ေနသျဖင့္ စိန္ေရာင္ နီလာေရာင္ ၿပိဳးျပက္ေနသည္။ နံရံေပၚတြင္ ခ်ိတ္ထားသည့္ ပံုတူ ပန္းခ်ီကားႀကီးမ်ားက ခန္းေဆာင္ထဲမွ ပရိသတ္ကို ငံု႔ၾကည့္ကာ ရင့္က်က္ ေဖာ္ေရြမႈကို ေဆာင္ေနသည္။ ေတာႏွင္းဆီသား ထုိင္ဖံုမ်ားက အိစက္ညက္ေညာကာ ထိုင္ခ်င့္စဖြယ္။ အႀကီးဆံုး ထုိင္ဖံုႀကီးကို ယခု သူ ထုိင္ေနသည့္ ေထာင့္ေလးထဲတြင္ ခ်ထားသည္။ ဤအိမ္ ဧည့္ခံပြဲလုပ္လွ်င္ ဤထုိင္ဖံုႀကီးေပၚတြင္ စကားလက္ ထုိင္ေနက်။ ဤေနရာမွ ၾကည့္လွ်င္ ခန္းမေဆာင္ႀကီးကို ေကာင္းေကာင္း ျမင္ရသည္။ ထမင္းစားခန္းမွ လူ ဆယ္ေယာက္စာ ျပင္ႏုိင္သည့္ မေဟာ္ဂနီ ထမင္းစားပြဲႀကီးကိုလည္း ျမင္ရသည္။ နံရံတြင္ ကပ္ထားသည့္ ေျခေထာက္ေသးေသး ကုလားထုိင္ အလံုး ႏွစ္ဆယ္ကိုလည္း ျမင္ရသည္။ ေငြပန္းကန္၊ ေငြလက္ဖက္ရည္ ကရား၊ ေငြဇြန္း၊ ေငြခက္ရင္း စသည့္ ေငြထည္မ်ား၊ ခုႏွစ္တုိင္ထြန္း ဖေယာင္းတုိင္ခံု၊ ခ်ဥ္ ငန္ ပုလင္းစံုထည့္သည့္ ေငြလက္ဆြဲျခင္း၊ ေငြအရက္ဘူး ဖန္ခြက္ စသည္တို႔ျဖင့္ ျပည့္ေနသည့္ ေၾကာင္အိမ္ႀကီးကိုလည္း ျမင္ရသည္။ ျပည္တြင္းစစ္ အစတုန္းက စကားလက္ တစ္ေယာက္ ထိုထိုင္ဖံုႀကီးတြင္ အျမဲ ထုိင္တတ္သည္။ သူ႕ေဘးတြင္ ေခ်ာေမာ ခံ့ညားသည့္ စစ္ဗိုလ္တစ္ေယာက္ ပါျမဲ။ တေယာႏွင့္ ဗ်ပ္ေစာင္းကို နားေထာင္ျမဲ။ အေကာ္ဒီယံႏွင့္ ဘင္ဂ်ိဳသံကို နားေထာင္ျမဲ။ ဖေယာင္း တုိက္ထားသျဖင့္

98

ေျပာင္လက္ေနသည့္ ၾကမ္းျပင္ေပၚတြင္ ကေနသူမ်ား၏ တရွဲရွဲ ျမည္ေသာ ေျခပြတ္သံမ်ားကို ၾကားရျမဲ။

ယခု မီးပေဒသာပြင့္မ်ားက ေမွာင္မည္းေနၿပီ။ ဖန္တံုး မွန္တံုးမ်ားက ပဲ့ရြဲ႕ေနၾကၿပီ။ ယန္ကီမ်ားက ဖိနပ္ျဖင့္ အပ်င္းေျပ

လွမ္းပစ္ထားၾကပံု ရသည္။ အခန္းထဲတြင္ မွန္အိမ္ တစ္လံုးႏွင့္ ဖေယာင္းတုိင္ အနည္းငယ္သာ ထြန္းထားသည္။ မီးလင္းဖိုမွ မီးေတာက္မ်ားေၾကာင့္ ဤမွ် လင္းေနျခင္း ျဖစ္၏။ မီးေရာင္တြင္ ၾကမ္းေပၚမွ အစင္းမ်ား၊ အပဲ့မ်ားကို အထင္းသား ျမင္ေနရသည္။ ေဟာင္းႏြမ္းေနသည့္ နံရံ စကၠဴေပၚတြင္ ေလးေထာင့္သဏၭာန္ အရာေတြ ထင္က်န္ေနသည္။ ၿမိဳ႕ကို ဝုိင္းထားစဥ္က အေျမာက္ဆန္ က်သျဖင့္ အဂၤေတ နံရံေတြ ကြာက်ေနသည္။ ထမင္းစားခန္းထဲတြင္ ယခုတုိင္ မင္းမူေနသည့္ မေဟာ္ဂနီ စားပြဲႀကီးေပၚတြင္ ကိတ္မုန္႔ ပန္းကန္မ်ား၊ အရက္ဖန္အုိးမ်ား တင္ထား၏။ သို႔ရာတြင္ စားပြဲႀကီးက ေျပာင္းလဲေနၿပီ။ ရွရာေတြ အစင္းေတြ ျပည့္ေနၿပီ။ ေျခေထာက္မ်ားကိုလည္း ျဖစ္ကတတ္ဆန္း ျပန္ျပင္ထားရသည္။ ေၾကာင္အိမ္၊ ေငြထည္မ်ားႏွင့္ ကုလားထုိင္မ်ားကမူ မရွိၾကေတာ့။ ထမင္းစားခန္း ေနာက္ဘက္ ျပတင္းေပါက္ခံုးမ်ားတြင္ တပ္ထားသည့္ ေရႊအိုေရာင္ ပိုးခန္းဆီးမ်ားလည္း မရွိၾကေတာ့။ ဇာခန္းဆီး တစ္ခုသာ က်န္ေတာ့သည္။ သန္႔ရွင္း ျဖဴေဖြးေနေသးသည့္တုိင္ ဖာရာေထးရာေတြ ျပည့္လ်က္။

ယခင္က စကားလက္ ထုိင္ေနက် ထုိင္ဖံုဝုိင္းႀကီးေနရာတြင္ သစ္သားခံုရွည္ တစ္ခု ေရာက္ေနသည္။ ထုိင္ရသည္မွာ

နည္းနည္းမွ် သက္ေသာင့္သက္သာ မရွိ။ စကားလက္က သက္ေသာင့္သက္သာ မရွိသည့္ ထုိ ခံုရွည္ႀကီးေပၚတြင္ သက္ေသာင့္သက္သာ ျဖစ္ေအာင္ အတတ္ႏုိင္ဆံုး ႀကိဳးစား ထုိင္သည္။ စင္စစ္ စကားလက္ ကခ်င္သည္မွာ ယားေနၿပီ။ သို႔ရာတြင္ က၍ ဘာမွ် အလုပ္ မျဖစ္။ ဤအခန္းေထာင့္တြင္ ဖရင့္ႏွင့္ ထုိင္လွ်င္ သူ႕ အဖို႔ အမ်ားႀကီး အလုပ္ ျဖစ္ႏုိင္သည္။ ဖရင့္၏ သေဘာကို တီးေခါက္ ၾကည့္ရဦးမည္။ ဖရင့္ကို သူ႕ဘက္သို႔ အပုိင္ သိမ္းသြင္းရဦးမည္။

ဂီတသံက ကခ်င္စရာ။ ဘင္ဂ်ိဳ တီးေနသည့္ ပန္တ်ာဝုိင္း ေခါင္းေဆာင္ ေလဗီ၏ ေျခေထာက္မ်ား လႈပ္ရွားေနသလို

စကားလက္၏ ေျခေထာက္မ်ားသည္ မသိမသာ လႈပ္ေနၾက၏။ ၾကမ္းေပၚတြင္ ေျခသံတရွပ္ရွပ္။ ဖေနာင့္ လွည့္သံ တကၽြီကၽြီ။ လူတန္း ႏွစ္တန္းက ေရွ႕တိုးခ်ည္ ေနာက္ဆုတ္ခ်ည္။ အ႐ုိင္က ကေနျခင္း ျဖစ္သည္။ xx ယစ္ေရႊရည္မူးလို႔ လဲတယ္ xx ကိုယ့္ခ်စ္သူ လာလို႔တြဲကြယ္ xx မီးပံုကို တက္လို႔နင္းတယ္ xx ယူလွည့္ပါ ပ်ိဳယမင္းရယ္ xx

ပ်င္းစရာ ေကာင္းသည့္ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ေနခဲ့ရၿပီးေနာက္ ဂီတသံႏွင့္ ၾကမ္းျပင္ကို ပြတ္ေနသည့္ ေျခသံမ်ားကို

ၾကားရျခင္း၊ မီးေရာင္ ထိန္ထိန္တြင္ ရယ္ေမာေနသည့္ မိတ္ေဟာင္း ေဆြေဟာင္းမ်ား၏ မ်က္ႏွာကို ျမင္ရျခင္း၊ ေနာက္ေျပာင္ျခင္း၊ က်ီစယ္ျခင္း၊ ပလူးပလဲ ေနျခင္း စသည္ကို ေတြ႔ရသည့္အခါ၌ ေသၿပီးမွ အသက္ ျပန္ရွင္လာသည့္ႏွယ္ စကားလက္ ခံစားရသည္။ လြန္ခဲ့သည့္ ငါးႏွစ္ခန္႔က ေပ်ာ္စရာ ကာလမ်ားသည္ ျပန္ေရာက္လာသည္ ထင္ရ၏။ မ်က္လံုးကုိ မွိတ္ထား၍ အဝတ္အစား အေဟာင္းေတြ၊ ျပင္ခ်ဳပ္ထားသည့္ ဖိနပ္ေတြကို မျမင္ရလွ်င္၊ အ႐ုိင္ကပြဲသို႔ ေရာက္မလာၾကေတာ့သည့္ ကေနက် ေယာက်္ားပ်ိဳမ်ားကို ေမ့ထားလွ်င္ ယခင္ႏွင့္ ယခု ဘာမွ် ေျပာင္းလဲသည္ မထင္ရ။ သို႔ရာတြင္ ထမင္းစားခန္းက အရက္အုိးနားတြင္ ဝုိင္းအံုေနသည့္ အဘိုးႀကီး တစ္သုိက္ကို လည္းေကာင္း၊ ယပ္ေတာင္ မပါ ဘာမပါျဖင့္ နံရံနားတြင္ တန္းစီ

ရပ္၍

စကားေျပာေနၾကသည့္

အမ်ိဳးသမီးႀကီးမ်ားကို

လည္းေကာင္း၊

ယိမ္းယုိင္

ကေနၾကသည့္

လံုမငယ္

လုလင္ငယ္မ်ားကိုလည္းေကာင္း ၾကည့္လိုက္ ျမင္လုိက္ရသည့္ အခါ၌မူ အရာအားလံုးသည္ ေျပာင္းလဲ ခဲ့ၾကၿပီဟု စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ ထင္ျမင္လာသည္။ သူ ျမင္ေနရသည့္ လူမ်ားသည္ တေစၧမ်ား အရိပ္မ်ားႏွင့္ တူေနသည္။

99



သူတို႔ကို ၾကည့္လွ်င္ ဘာမွ် ထူးျခားဟန္ မရွိ။ သို႔ရာတြင္ အမ်ားႀကီး ေျပာင္းလဲသြားၾကၿပီ။ ထိုအျခင္းအရာသည္

အဘယ္နည္း။ အသက္ ငါးႏွစ္ ပိုႀကီးလာ ျခင္းေၾကာင့္ေလာ။ မျဖစ္ႏုိင္။ ငါးႏွစ္ေလာက္ အသက္ႀကီးလာ႐ံုျဖင့္မူ ဤေလာက္ မေျပာင္းလဲႏုိင္။ အသက္ႀကီးသြားသည့္ ျပႆနာ မဟုတ္။ အခ်ိန္ ျပႆနာမဟုတ္။ သူတို႔ ဘဝသည္ လံုျခံဳသည္။ ေအးခ်မ္းသည္။ စိတ္ခ်ရသည္။ ထိုခံစားခ်က္သည္ သူတို႔ကို ႀကီးစုိးထားသျဖင့္ ဘာမွ် ျပႆနာ မရွိ။ လံုျခံဳေအးခ်မ္းသည့္ ဘဝရိပ္ျမံဳတြင္ သူတို႔ ပြင့္လန္းခဲ့ၾကသည္။ ေဝဆာခဲ့ၾကသည္။ ယခု လံုျခံဳမႈ မရွိေတာ့။ ၎ႏွင့္အတူ ေပ်ာ္စရာ အရသာ ရႊင္ျမဴးစရာ အရသာ အသစ္တို႔လည္း မရွိေတာ့။ သူတို႔ဘဝ၏ စြဲလမ္း ႏွစ္သက္ဖြယ္တုိ႔လည္း မရွိေတာ့။

လူေတြ ေျပာင္းသြားသလို သူလည္း ေျပာင္းလဲသြားသည္ဟု စကားလက္ သတိျပဳမိသည္။ သို႔ရာတြင္ ေျပာင္းလဲပံုခ်င္း

မတူၾက။ အဘယ္ေၾကာင့္နည္း။ စကားလက္ စဥ္းစား၍ မရ။ သူတုိ႔ကို ၾကည့္ရင္း သူ႕ကုိယ္သူ တျခား ကမာၻေလာကတြင္ ေရာက္ေနသူ အထီးတည္း ျဖစ္ေနသည္။ သူတို႔ေျပာသည့္ စကားကိုလည္း ကိုယ္နားမလည္။ ကိုယ္ ေျပာသည့္ စကားကိုလည္း သူတို႔ သေဘာမေပါက္။ စကားလက္ ဤသို႔ ထင္ေနသည္။ အက္ရွေလႏွင့္ စကားေျပာတုန္းကလည္း ထိုနည္းတူ ခံစားခဲ့ရဖူးၿပီ။ သူ႕ အေပါင္းအသင္းထဲတြင္ အက္ရွေလလို လူေတြခ်ည္း မ်ားေနရာ စကားလက္သည္ သူတို႔ႏွင့္ တသီးတျခားလို ျဖစ္ေနသည္။

သူတို႔ မ်က္ႏွာမ်ားသည္ သိပ္မေျပာင္းလဲ။ သူတို႔ အမူအက်င့္မ်ားကမူ လံုးဝပင္ ေျပာင္းလဲျခင္း မရွိ။ သုိ႔ရာတြင္

သူ႕မိတ္ေဆြ အေပါင္းအသင္းမ်ားတြင္ မေျပာင္းလဲသည့္ အရာဆို၍ ဤႏွစ္ခုသာ က်န္သည္ဟု စကားလက္ ထင္ေနသည္။ ယခင္က ကဲ့သို႔ပင္ ဣေႁႏၵသိကၡာေတြကို လုပ္ေနၾကဆဲ။ ရက္ေရာ သေဘာထားႀကီးဟန္ ျပေနၾကဆဲ။ မေပ်ာက္ၾကေသး။ ေသရြာထိေအာင္ ပါသြားၾကလိမ့္မည္ ထင္သည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ သူတို႔ ရင္ထဲတြင္ စကားလံုးျဖင့္ ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆို၍ မရသည့္ ခါးသီး နာၾကည္းမႈလည္း ရွိေနသည္။ ဤနာၾကည္းမႈကိုလည္း ေသရြာ အထိ ယူသြားလိမ့္မည္ ထင္သည္။ ေတာင္ပုိင္းသားသည္ စကားေျပာခ်ိဳသာသည္။ ရက္စက္သည္။ ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္ေနသည္။ ႐ံႈးေသာ္လည္း ႐ံႈးသည္ဟု မထင္။ အႏုိင္ခံလုိက္ရေသာ္လည္း ေခါင္းေမာ့၍ ရင္ေကာ့တတ္သည့္ လူမ်ိဳးျဖစ္သည္။ အသိမ္းပုိက္ခံ ျပည္နယ္မ်ားမွ အစုိးမုိးခံ အကာအကြယ္မဲ့ လူမ်ိဳးျဖစ္သည္။ သူတို႔ခ်စ္သည့္ သူတို႔ ျပည္နယ္ကို ျပန္ၾကည့္သည့္အခါတြင္ ရန္သူတို႔ နင္းေျခ ဖ်က္ဆီးထားသည္ကို ျမင္ရသည္။ လူဆုိး လူမိုက္မ်ားက ဥပေဒ လက္လြတ္ျပဳေနၾကသည္ကို ျမင္ရသည္။ သူတို႔၏ ကၽြန္ေဟာင္းမ်ားက သူတို႔အား ျပန္ၿခိမ္းေျခာက္ေနသည္ကို ေတြ႔ရသည္။ သူတို႔ လူေတြ မဲေပးပုိင္ခြင့္ လက္လြတ္ ဆံုး႐ံႈးရသည္ကို ျမင္ရသည္။ အမ်ိဳးသမီးမ်ား အေစာ္ကား ခံရသည္။ သခ်ႋဳင္း ေျမပံုမ်ားကို သူတို႔ မေမ့ၾကေသး။

အေပၚယံ သဏၭာန္မ်ားမွ အပ သူတို႔ ကမာၻေဟာင္းက အရာေတြ အားလံုး ေျပာင္းလဲ သြားၾကၿပီ။ သို႔ရာတြင္ အေပၚယံ

ထံုးတမ္းစဥ္လာ ေဟာင္းေတြ က်န္ေနေသးသည္။ က်န္လည္း က်န္ေနဦးမည္။ သူတို႔တြင္ ထုိအေပၚယံ သဏၭာန္မ်ားသာ က်န္ေတာ့သည္။

အေကာင္းဆံုး

အမြန္ျမတ္ဆံုးဟု

သူတို႔

ထင္ခဲ့ဖူးေသာ

အရာမ်ား၊

ေလာကဝတ္မ်ား၊

လူပုဂၢိဳလ္

ဆက္ဆံေရးမ်ား၊ အပ်င္းေျဖနည္းမ်ား၊ ေယာက်္ားမ်ားက မိန္းမမ်ားကို ကာကြယ္ ေစာင့္ေရွာက္ေပးသည့္ ဓေလ့မ်ား စသည္တို႔ မေပ်ာက္ၾကေသး။ မိ႐ုိးဖလာ ထံုးစံအတုိင္း ေယာက်္ားမ်ားက ယဥ္ေက်းသိမ္ေမြ႔ၾကသည္။ သနားၾကင္နာ တတ္ၾကသည္။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကို ၾကမ္းတမ္း မာေက်ာသည့္ ကိစၥမ်ိဳးႏွင့္ မပတ္သက္ေအာင္ အကာအကြယ္ ေပးၾကသည္။ ဤသည္မွာ အဓိပၸာယ္ မရွိဆံုးဟု စကားလက္ ထင္သည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဤဓေလ့ ထံုးစံကို ထိန္းသိမ္း ေနဦးမည္နည္း။ ျပည္တြင္းစစ္ ငါးႏွစ္ကာလ၌ အလံုျခံဳဆံုးေသာ အိမ္တြင္းပုန္းမ တစ္ေယာက္အဖို႔ပင္ မျမင္ရ မၾကားရသည့္ အရာဟူ၍ မရွိသေလာက္ ျဖစ္ခဲ့ရၿပီ မဟုတ္ေလာ။ ဒဏ္ရာရသူမ်ားကို ျပဳစုခဲ့ရဖူးၿပီ။ ေသၿပီးစ လူေသ အေလာင္းမွ မ်က္ခြံမ်ားကို ဆြဲပိတ္ေပးခဲ့ဖူၿပီ။

100

စစ္မီးလွ်ံႏွင့္ လုယက္ ဖ်က္ဆီးမႈကို ၾကံဳေတြ႔ခဲ့ရဖူးၿပီ။ ထိတ္လန္႔ျခင္း၊ ဒေရာေသာပါး ထြက္ေျပးရျခင္းႏွင့္ ငတ္မြတ္ျခင္းတို႔ကို ၾကံဳခဲ့ရဖူးၿပီ။ ဘာက်န္ေသးသနည္း။

အနိ႒ာ႐ံုေတြကုိ ျမင္ခဲ့ရသည့္တုိင္၊ အလုပ္ၾကမ္းေတြကို လုပ္ခဲ့ရ၍ ေနာင္တြင္လည္း လုပ္ေနရသည့္တုိင္ သူတို႔သည္

အမ်ိဳးေကာင္းသား၊ အမ်ိဳးေကာင္းသမီး ပီသေအာင္ ႀကိဳးစားၾကဆဲ။ သူတုိ႔ အစဥ္အလာကို သူတို႔ ဂုဏ္ယူၾကဆဲ။ ခါးသီး နာၾကည္းလ်က္။ တစ္ဦးကို တစ္ဦး ၾကင္နာ ေစာင့္ေရွာက္လ်က္။ စိန္ကဲ့သို႔ မာေက်ာလ်က္။ သူတို႔ ေခါင္းေပၚက မီးပေဒသာပြင့္မွ မွန္တံုး ဖန္တံုးမ်ားသဖြယ္ ႂကြပ္ဆတ္လ်က္။ ေခတ္ေဟာင္းသည္ ကုန္သြားၿပီ။ သို႔တုိင္ေအာင္ ထုိေခတ္ေဟာင္းက ကဲ့သို႔ပင္ ျပဳမူ ေျပာဆိုလ်က္။ ယခင္ကကဲ့သို႔ပင္ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ပါးပါး။ ေႏွးေႏွးေကြးေကြး။ ယန္ကီမ်ားကဲ့သို႔ အေလာတႀကီး ပိုက္ဆံရွာျခင္း မရွိ။ ေခတ္ေဟာင္းက အေနအထုိင္မ်ားကို ဖက္တြယ္ထားၾကဆဲ ျဖစ္သည္။

သူကုိယ္တုိင္လည္း အႀကီးအက်ယ္ေျပာင္းလဲသြားၿပီဟု စကားလက္ သတိျပဳမိသည္။ ေျပာင္းလဲ၍ပင္ မဟုတ္ေလာ။

ယခင္ အတုိင္းသာဆိုလွ်င္ ယခု သူလုပ္ခဲ့သည္မ်ားကို လုပ္ခဲ့မည္၊ လုပ္ရဲမည္ မဟုတ္။ ယခု သူလုပ္မည့္ အၾကံမ်ိဳးကို ၾကံစည္ရဲမည္ မဟုတ္။ ျပည္တြင္းစစ္ အၿပီးတြင္ ေတာင္ပုိင္းသားတို႔၏ စိတ္ဓာတ္သည္ နာၾကည္းခါးသီးကာ မာေၾကာသြားသည္ မွန္ေသာ္လည္း သူ ခါးသီး မာေက်ာပံုႏွင့္ အျခားသူမ်ား ခါးသီး မာေက်ာပံုတုိ႔ တစ္ခုႏွင့္တစ္ခု မတူၾက။ မည္သည့္ေနရာတြင္ မတူသည္ကိုမူ ယခု မေျပာတတ္ေသး။ သူက မည္သည့္ အရာမဆုိ လုပ္မည္ဟု ပုိင္းျဖတ္ထားသည္။ အျခားသူမ်ားကမူ သူ႕ကို လုပ္ေကာင္းမွ လုပ္မည္။ ဂုဏ္သိကၡာကို ငဲ့၍ အေသခံေသာ္လည္း ခံၾကမည္။ ဤအခ်က္တြင္ ကြဲလြဲၾကသည္ေလာ မဆုိႏုိင္။ အျခားသူတို႔က ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ မရွိေသာ္လည္း လူ႕ဘဝကို ခပ္ျပံဳးျပံဳးျဖင့္ ရင္ဆုိင္ကာ အ႐ံႈးေပးသြားၾကမည္။ သူက ဤသို႔ အ႐ံႈးမေပးႏုိင္။ ဤ အခ်က္တြင္လည္း ကြဲလြဲၾကသည္ေလာ။ စကားလက္ မေျပာတတ္။

စကားလက္ကမူ လြယ္လြယ္ႏွင့္ အ႐ံႈး မေပးႏုိင္။ ဥေပကၡာ မျပဳႏုိင္။ ဘဝကို ေကာင္းေကာင္း ေနရဦးမည္။ ဘဝ၏

နာၾကည္းစရာမ်ားကို ျပံဳးျပံဳးေလးျဖင့္ မခံႏုိင္။ ကံၾကမၼာသည္ ရက္စက္သည္။ ႐ုိင္းစုိင္းသည္။ ဤၾကမၼာ႐ုိင္းကို အႏုိင္ယူရမည္။ သူ႕မိတ္ေဆြမ်ားက ခပ္ျပံဳးျပံဳးျဖင့္ ၾကမၼာ႐ုိင္း ေအာက္တြင္ လည္စင္း ခံၾကသည္။ ဤသည္ကို သတၱိဟု စကားလက္ မေခၚခ်င္။ သတၱိေၾကာင္ျခင္း၊ ထံုထုိင္းျခင္းသာ ျဖစ္သည္ဟု ထင္သည္။

မ်က္ႏွာနီရဲလ်က္ ကေနသူမ်ားကို စကားလက္ ေငးၾကည့္သည္။ သူတို႔တြင္ မိမိလို ခံစားခ်က္၊ နာၾကည္းခ်က္ေတြမွ

ရွိပါေလစဟု ေတြးမိသည္။ ခ်စ္သူေတြ ေသရသည္။ လင္ ေယာက်္ားေတြ ဒုကၡိတ ျဖစ္ရသည္။ အုိးအိမ္ေတြ ပ်က္စီးရသည္။ ဤၾကမၼာမ်ိဳးကုိ သူတို႔ မေတြ႔ခဲ့ ရၿပီေလာ။ သူတုိ႔လည္း ေတြ႔ခဲ့ရသည္။ သူတုိ႔၏ ဆံုး႐ံႈးမႈသည္ သူ႕ ဆံုး႐ံႈးမႈ။ သူတို႔၏ ဒုကၡသည္ သူ႕ ဒုကၡ။ သူတို႔၏ ျပႆနာသည္ သူ႕ ျပႆနာ။ သူတို႔ႏွင့္ သူ ဘာမွ် မျခား။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ႏွင့္ သူတို႔ တံု႔ျပန္ပံုခ်င္း မတူၾက။ ခန္းေဆာင္ထဲတြင္ သူ ျမင္ေနရသည့္ မ်က္ႏွာမ်ားသည္ မ်က္ႏွာမ်ားမဟုတ္။ မ်က္ႏွာဖံုးမ်ားသာ ျဖစ္သည္။ မည္သည့္အခါမွ် မခၽြတ္ေတာ့ေသာ မ်က္ႏွာဖံုးမ်ားသာ ျဖစ္သည္။

သူ႕လိုပင္ ဆုိးရြားသည့္ အေျခအေနမ်ားကို သူတုိ႔ ရင္ဆုိင္ေနရ႐ုိး မွန္လွ်င္ (ရင္ဆုိင္ ေနရသည္မွာလည္း အမွန္

ျဖစ္သည္။) အဘယ့္ေၾကာင့္ ဤသို႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ပါးပါး ေဟးလားဝါးလား ေနႏုိင္သနည္း။ စကားလက္ သူတို႔ကို ၾကည့္၍ နားမလည္ႏုိင္။ စိတ္ပ်က္သည္။ မေက်မနပ္ ျဖစ္သည္။ သူတို႔လို မေနႏုိင္။ ကမာၻႀကီးပ်က္သည္ကို ဘာမွ် မဆုိင္သည့္ႏွယ္ ေအးေအးေဆးေဆး

မေနႏုိင္။

စကားလက္သည္

အမဲလုိက္ခံရသည့္

ေျမေခြးလို

ျဖစ္ေနသည္။

ေျပးရလြန္းသျဖင့္

101

ရင္ကြဲေတာ့မည္။ ေနာက္က အမဲလိုက္ ေခြးေတြ မမီခင္ က်င္း တစ္က်င္းကို အေရာက္ ေျပးရေတာ့မည္။

စကားလက္ သူတို႔ကို ႐ုတ္တရက္ မုန္းလာသည္။ သူတို႔က သူႏွင့္မတူ။ သူတို႔က ဆံုး႐ံႈးမႈကို ခပ္ေပါ့ေပါ့ျဖင့္

လက္ခံသည္။ စကာလက္ ဤသို႔ လက္မခံႏုိင္။ ခပ္ျပံဳးျပံဳးျဖင့္ ကေနၾကသူမ်ား၊ ဆံုး႐ံႈးသြားသည့္ အတိတ္ကို ဂုဏ္ယူေနရင္း ဘဝင္ျမင့္ေနသူမ်ားကို စကားလက္က မုန္းသည္။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက သူတို႔ ကိုယ္ကို သူတို႔ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီးေတြ ထင္ေနၾကဆဲ။ သုိ႔ရာတြင္ အလုပ္ၾကမ္းကို ေန႔စဥ္ လုပ္ေနၾကရၿပီ။ ေနာက္ဝတ္စံုသစ္ တစ္ထည္ခ်ဳပ္ဖို႔ တြက္ခ်က္ေနရၿပီ။ စကားလက္ကမူ သူ႕ကိုယ္သူ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီးဟု မထင္ေတာ့။ ကတၱီပါ ဝတ္စံုကို ဝတ္ထားသည့္တုိင္၊ ဆံပင္ကို ဆီေမႊး သထားသည့္တုိင္၊ မ်ိဳး႐ုိးဂုဏ္ ရွိသည့္တုိင္၊ တစ္ခါက ခ်မ္းသာခဲ့ဖူးသည့္တုိင္ ယခု သူ႕ကိုယ္သူ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီးဟု မထင္ေတာ့။ ၿမိဳင္သာယာမွ ေျမဆီ ရဲရဲကို တူးဆြခဲ့ရသည့္ေနာက္တြင္ အထက္တန္းစားမ်ိဳးဟူေသာ အသိသည္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားခဲ့ၿပီ။

သူ႕

ထမင္းဝုိင္းကို

ေငြထည္ေတြျဖင့္

မတည္ခင္းႏုိင္ေသးသမွ်၊

စားေကာင္း

ေသာက္ဖြယ္တို႔

မစားႏုိင္ေသးသမွ်၊ ျမင္းေဇာင္းမ်ားတြင္ ျမင္းေကာင္း ျမင္းသန္႔ေတြ မရွိေသးသမွ်၊ ကပၸလီ ယာကူလီမ်ားျဖင့္ ဝါဆြတ္ျခင္း မျပဳႏုိင္ေသးသမွ် သူ႕ကိုယ္သူ ဂုဏ္သေရရွိ အထက္တန္းစား အမ်ိဳးသမီး မဟုတ္ေတာ့ဟု စကားလက္ မွတ္ယူလုိက္ၿပီ။

‘အင္း၊ သူတို႔ႏွင့္ ငါ ကြာတာကေတာ့ အဲဒီအခ်က္ပဲ’ စကားလက္က အသက္ျပင္းျပင္း ႐ႉရင္း ေတြးသည္။ ‘သူတို႔က

မြဲေနေပမယ့္ သူတုိ႔ကုိယ္ကို သူတို႔ အထက္တန္းစားေတြ၊ ဂုဏ္သေရရွိေတြ ထင္ေနၾကတယ္၊ ငါက ဒီလို မထင္ဘူး၊ ပိုက္ဆံ မရွိရင္ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ မျဖစ္ႏုိင္ဘူးဆိုတာ သူတို႔ သေဘာေပါက္ပံု မရၾကဘူး’

သို႔တုိင္ေအာင္ စကားလက္ သူ႕ကိုယ္သူ မွန္သည္ဟု မယံုၾကည္။ သူတို႔လို သေဘာထားႏုိင္ျခင္းသာလွ်င္ အမွန္ဟု

စကားလက္ ထင္သည္။ ေမေမသာ ရွိလွ်င္ သူတုိ႔လိုပင္ သေဘာထားလိမ့္မည္။ သူလည္း သူတို႔လို သေဘာထားမ်ိဳး ထားခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ထား၍ မရ။ အထက္တန္းစား မိန္းမပ်ိဳတစ္ေယာက္သည္ ဆင္းရဲ ခၽြတ္ျခံဳက်သည့္တုိင္ အထက္တန္းစား မိန္းမ တစ္ေယာက္သာ ျဖစ္သည္ဟု သူတို႔ နည္းတူ သေဘာထားခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ယခုအထိ သေဘာထား၍ မရေသး။

အထက္တန္းက်သည္ ဆုိသည္မွာ မည္သည္ကို ေခၚသနည္း။ မ်ိဳး႐ုိးကိုေလာ။ ပစၥည္းကိုေလာ။ ယန္ကီတို႔က

အထက္တန္းက် မက်ကို ပစၥည္းရွိ မရွိျဖင့္ တုိင္းၾကသည္။ ဤသည္ကို သူတို႔က ေလွာင္ေျပာင္ သေရာ္ခဲ့ၾကဖူးသည္။ ယခုမူ ဤအခ်က္တြင္ ယန္ကီတို႔ မွန္သည္ဟု စကားလက္ ထင္ေနၿပီ။ ဟုတ္သည္။ အထက္တန္းစား ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီး တစ္ဦး ျဖစ္ဖို႔ ေငြ ရွိရမည္။ ပစၥည္း ရွိရမည္။ ဤ စကားမ်ိဳးကို  ေမေမသာ ၾကားလွ်င္ မူးေမ့ လဲသြားလိမ့္မည္ ထင္သည္။ ေမေမကမူ မည္မွ် ဆင္းရဲ ဆင္းရဲ ရွက္မည္ မဟုတ္။ ေမေမက အထက္တန္းက် မက်ကို မ်ိဳး႐ုိးျဖင့္ ၾကည့္သည္။ ေငြျဖင့္ မၾကည့္။ စကားလက္ကမူ ဆင္းရဲသည္ကို ရွက္သည္။ ကပၸလီေတြ လုပ္သည့္ အလုပ္ၾကမ္းကို ဝင္လုပ္ေနရျခင္းမ်ိဳးကို ေအာက္တန္းက်သည္။ ရွက္စရာေကာင္းသည္ဟု ထင္သည္။

စကားလက္ စိတ္႐ႈပ္႐ႈပ္ျဖင့္ ပခံုးတြန္႔သည္။ သူတို႔က မွန္၍ သူက မွားေကာင္း မွားလိမ့္မည္။ သုိ႔ရာတြင္ သူက

သူတို႔ထက္ တစ္ခ်က္သာသည္။ ဂုဏ္ေတြ၊ သိကၡာေတြကို ေဘးခ်ိတ္ကာ ဆံုး႐ံႈးသြားသည့္ အရာကို ျပန္ရေအာင္ ႀကိဳးစားသည္။ သူတို႔က ဤသို႔ မႀကိဳးစားၾက။ ပိုက္ဆံအတြက္ ငမ္းငမ္းတက္ ျဖစ္ေနျခင္းသည္ သိကၡာမဲ့သည္ဟု ထင္ၾကသည္။ ေခတ္ႀကီးက ေခတ္ဆုိး ေခတ္က်ပ္။ ေခတ္႐ုိင္း ေခတ္ၾကမ္း။ ထိုေခတ္မ်ိဳးတြင္ စီးပြားျဖစ္လိုလွ်င္ ၾကမ္းမွ ရမ္းမွ ေတာ္ကာက်မည္။ အခ်ိဳ႕ကမူ

102

ေဆြဂုဏ္ မ်ိဳးဂုဏ္ကိုေထာက္၍ ဤသို႔ လုပ္ၾကမည္မဟုတ္။ ပိုက္ဆံမက္သည္။ ေငြမက္သည္ဟု အေျပာမခံႏုိင္ၾက။ ပိုက္ဆံ ရွာရျခင္း၊ ပိုက္ဆံ စကားေျပာရျခင္းကို ေအာက္တန္းက်သည္ဟု ထင္ၾကသည္။ ႁခြင္းခ်က္ အနည္းငယ္ေတာ့ ရွိသည္။ ဥပမာ မစၥက္ အယ္လဆင္း၏ သမက္ ရီနီပီကာ့ဒ္ဆိုလွ်င္ လွည္းငွားလိုက္သည္။ ဟူးခ်္ ဆိုလွ်င္ ထင္း ျဖတ္၍ ထင္းေရာင္းသည္။ တြန္မီက ကန္ထ႐ုိက္ လုပ္သည္။ ဖရင့္က ကုန္တုိက္ ဖြင့္သည္။

သို႔ရာတြင္ ေျမရွင္ ေၾကးရတတ္ အမ်ားစုႀကီးက ဤသို႔မဟုတ္။ ရွိသည့္ ေျမကို ကုိယ္တုိင္ ထြန္ယက္၍ ဆင္းဆင္းရဲရဲ

ေနၾကသည္။ ဆရာဝန္မ်ား၊ ေရွ႕ေနမ်ားက သူတို႔လုပ္ငန္းမ်ားကို ျပန္စၾကသည္။ အခ်ိဳ႕က ရွိစုမဲ့စုကေလး ထုိင္စားေနၾကသည္။ သူတို႔ ေရွ႕ေရးက ဘာမွ် မေသခ်ာ။

သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ဤသို႔ မေနႏုိင္။ တစ္သက္လံုး ဆင္းဆင္းရဲရဲ ေနမသြားႏုိင္။ ထိုင္၍ ဘုိးဘုိးေအာင္

မမည္ကို ေစာင့္မေနႏုိင္။ ဘဝကို ေျပးေတြ႔ကာ တတ္ႏုိင္သမွ် ျပန္လုပ္ရမည္။ ေဖေဖသည္ ဆင္းရဲသည့္ ယာကူလီေလး ဘဝမွ ၿမိဳင္သာယာကို ပုိင္ဆုိင္လာသည္ မဟုတ္ေလာ။ ေဖေဖပင္ ဤသို႔ လုပ္ႏုိင္လွ်င္ သူ႕သမီးသည္ အဘယ့္ေၾကာင့္ မလုပ္ႏုိင္ရမည္နည္း။ စကားလက္က သူမ်ားလို ဆံုး႐ံႈးသြားသည့္ အေရးေတာ္ပံုႀကီးကို အိပ္မက္မက္ေနသူ မဟုတ္။ ထိုအေရးေတာ္ပံုႀကီး ဆံုး႐ံႈးသြားၿပီးေနာက္ ေအးေအးေဆးေဆး ေနႏုိင္သူ မဟုတ္။ သူတုိ႔က အတိတ္ကို ေအာက္ေမ့ကာ အတိတ္က ခြန္အားသတၱိကို ယူသည္။ စကားလက္က အနာဂတ္ကို လွမ္းၾကည့္ကာ အနာဂတ္မွ အားမာန္ကို အားကိုးသည္။ ယခု ေလာေလာဆယ္တြင္မူ ဖရင့္သည္ သူ႕အနာဂတ္ျဖစ္သည္။ ဖရင့္တြင္ ေငြ ရွိသည္။ ကုန္တုိက္ရွိသည္။ ဖရင့္ကို အရယူ၍ သူ႕ပိုက္ဆံႏွင့္ သူ႕ကုန္တုိက္ကို အပုိင္စီးႏုိင္လွ်င္ ၿမိဳင္သာယာအတြက္ တစ္ႏွစ္စာေတာ့ ေကာင္းေကာင္း ဖူလံုသည္။ ထိုမွ်မက ဖရင့္တြင္ လႊစက္ တစ္စက္လည္း ရွိဦးမည္။ ၿမိဳ႕ကို ျပန္လည္ တည္ေဆာက္ခ်ိန္တြင္ သစ္လုပ္ငန္း လုပ္ႏုိင္လွ်င္ ေရႊတြင္း တစ္တြင္း ပိုင္သည္ႏွင့္ ဘာမွ် မျခား။ အၿပိဳင္အဆုိင္လည္း မရွိ။

ယန္ကီ ပိတ္ဆို႔မႈ စစဥ္က သူ မည္သို႔ ႀကီးပြားလာပံုကို ရက္ ဘတ္တလာက တစ္ခါ ေျပာျပဖူးသည္။ ထိုစဥ္က ရက္

ဘတ္တလာ၏ စကားမ်ားကို စကားလက္ ေကာင္းေကာင္း နားမလည္။ ယခု ေကာင္းေကာင္း သေဘာေပါက္ၿပီ။ ထုိစဥ္က နားမလည္ျခင္းမွာ ငယ္ေငး၍ေလာ။ တစ္ခုခုေၾကာင့္ ျဖစ္မည္ ထင္သည္။

‘ေခတ္တစ္ေခတ္ ပ်က္ခ်ိန္မွာရယ္၊ ေခတ္တစ္ေခတ္ တည္ေဆာက္ခ်ိန္မွာရယ္ အဲဒီ အခ်ိန္ ႏွစ္ခ်ိန္ဟာ သိပ္ပိုက္ဆံရွာလို႔

ေကာင္းတဲ့အခ်ိန္ပဲ’

‘ဟုတ္တယ္၊ သူ ေျပာတာ မွန္တယ္၊ သူေျပာတဲ့ ေခတ္ပ်က္ခ်ိန္ တုိင္းျပည္ ပ်က္ခ်ိန္ဆိုတာ ဒါပဲ။ လုပ္ရဲတဲ့ လူအဖို႔

ပိုက္ဆံ မရွားဘူး၊ လုရဲတဲ့ လူအဖို႔ ပုိက္ဆံ မရွားဘူး’ စကားလက္ ေတြးမိသည္။

သူ႕ထံ ေလွ်ာက္လာေနသည့္ ဖရင့္ကို လွမ္းျမင္ရသည္။ ဆီးအရက္ခ်ိဳ တစ္ခြက္ႏွင့္ ကိတ္မုန္႔ တစ္ပန္းကန္ကို

ကုိင္လာသည္။ စကားလက္က ျပံဳးျပ၏။ ၿမိဳင္သာယာအတြက္ ဖရင့္ကို လက္ထပ္သင့္ မသင့္ သူ မစဥ္းစားေတာ့။ ဆံုးျဖတ္ၿပီးၿပီ။ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ စဥ္းစားစရာ မလိုေတာ့။

စကားလက္က ဆီးအရက္ခ်ိဳကို တစ္ငံု ငံုလုိက္ရင္း သူ႕ကုိ ေမာ့ၾကည့္လုိက္သည္။ အရက္ရွိန္ေၾကာင့္ သူ႕ပါးမ်ားသည္

နီရဲလာၾက၏။ ထိုင္ခံုေပၚတြင္ ေနရာေရႊ႕ေပးၿပီး အထုိင္ခုိင္းသည္။ သူ႕ကိုယ္မွ အေမႊးနံ႔ပ်ံ႕ေအာင္ လက္ကုိင္ပဝါကို ထုတ္၍

103

ယပ္ခတ္သည္။ ကိုလံုး ေရေမႊးနံ႔ အတြက္ သူ ဂုဏ္ယူသည္။ မည္သူမွ် ကိုလံုး ေရေမႊးကို မသံုးႏုိင္ၾက။ ဤအခ်က္ကို ဖရင့္လည္း သတိျပဳမိသည္။ စကားလက္သည္ ႏွင္းဆီလို လွလည္းလွ၍ ေမႊးလည္း ေမႊးသည္ဟု ဖရင့္က မရဲတရဲျဖင့္ ခပ္တုိးတိုး ေျပာသည္။

ဖရင့္က အရွက္အေၾကာက္ ႀကီးသည္။ ေတာယုန္ညိဳႀကီး တစ္ေကာင္ႏွယ္ ေၾကာက္တတ္သည္။ လက္ရဲ ဇက္ရဲ ဆိုပါက

ယခုေလာက္ဆိုလွ်င္ အကြက္ဆိုက္ေနၿပီ။ တာလက္တန္တုိ႔၊ ရက္ ဘတ္တလာတို႔ႏွင့္ ကြာေလျခင္း။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔လို ေနရာတကာ လုိက္တူေနလွ်င္လည္း မျဖစ္ေသး။ သူ႕ အေျခအေနကို ရိပ္မိသြားလိမ့္မည္။ ဖရင့္က မိန္းမ အေၾကာင္းကို ဘာမွ် နားမလည္။ သူ႕ကို ေထာင္ဖမ္း ေနသည္ကိုလည္း သိပံုမရ။ ထို႔အတြက္ စကားလက္ ကံေကာင္းသည္။ သို႔ရာတြင္ ဤမွ် ထူေသာ ဖရင့္ကိုမူ နည္းနည္းမွ် အထင္မႀကီး။

104

၃၆



ေနာက္ သီတင္း ႏွစ္ပတ္ အၾကာတြင္ စကားလက္သည္ ဖရင့္ကို လက္ထပ္လိုက္သည္။ ဖရင့္က ေလေပြ တိုက္သလို

ခ်က္ခ်င္း ပိုးသည္။ စကားလက္က ဤမွ် ခ်စ္ေနသူ တစ္ဦးကို မျငင္းပယ္ရက္ဟု ရွက္ရွက္ျဖင့္ ေျပာျပကာ လက္ခံလိုက္သည္။

ဤႏွစ္ပတ္ အတြင္း၌ စကားလက္ အိပ္မေပ်ာ္။ ည ညတြင္ ထ၍ လမ္းေလွ်ာက္သည္။ အရိပ္ သံုးပါး နားမလည္သည့္

ဖရင့္ကို ေဒါသ ထြက္ကာ အံတႀကိတ္ႀကိတ္ ျဖစ္ေနသည္။ ကိုယ္က လမ္းခင္း ေပးပါလ်က္ ဘာမွ် ထုတ္မေျပာသည့္ အတြက္ ဖရင့္ကို စိတ္တိုေနသည္။ ဖရင့္ထံ ဆြီလင့္စာ မေရာက္ေအာင္လည္း က်ိတ္၍ ဆုေတာင္းရသည္။ ဤအတြင္းတြင္ ဆီြလင့္ထံမွ စာေရာက္လာလွ်င္ သူ႕ အၾကံအစည္ေတြ အားလံုး ပ်က္ရေတာ့မည္။ ဆီြလင္က သူမ်ားဆီက စာရလွ်င္ ဝမ္းသာ တတ္ေသာ္လည္း စာျပန္ ပ်င္းသည္။ ထိုအတြင္း ဝီလီထံမွ စာတစ္ေစာင္ ေရာက္လာသည္။ ဂ်ိဳနာ ေနာက္ တစ္ေခါက္ ေရာက္လာေၾကာင္း၊ အိမ္ေပၚသို႔ အတင္း တက္ၾကည့္ေၾကာင္း၊ သူႏွင့္ အက္ရွေလ ဆြဲထုတ္ လိုက္ရေၾကာင္းႏွင့္ စာတြင္ ပါသည္။ ၾကာၾကာ ဆိုင္း၍ မျဖစ္ေတာ့။ ၿမိဳင္သာယာ အတြက္ ေျမခြန္ ေပးရမည့္ ရက္က တျဖည္းျဖည္း နီးလာၿပီ။ စကားလက္ ၾကံရာမရ ျဖစ္ေနသည္။ အိမ္ေရွ႕တြင္ ထားသည့္ သဲနာရီႀကီးကို ေကာက္ကိုင္ကာ သဲေတြ ေလွ်ာက် မသြားေအာင္ လက္ႏွင့္ ဆီးဆို႔ ပိတ္လိုက္ခ်င္သည္။ အခ်ိန္ေတြကို တားဆီး ထားလိုက္ခ်င္သည္။

စကားလက္ အေျခအေနကို ဖံုးဖိထားသည္။ ျမႇဴျမဲ ျမႇဴသည္။ သို႔ရာတြင္ ကိုယ္ေတာ္ေခ်ာက ဘာမွ် ရိပ္မိပံု မရ။

အေပၚယံေလာက္ကိုသာ ျမင္သည္။ ခ်ားလ္၏ မယား၊ မုဆိုးမ လွလွကေလး။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ ဧည့္ခန္းတြင္ ညတိုင္း သူႏွင့္ စကားေျပာ။ သူ႕ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းမ်ားကို စိတ္ဝင္စားစြာ နားေထာင္။ သူ႕ကို အထင္ႀကီး။ ဤမွ်ေလာက္ကိုသာ သိသည္။ စကားလက္က သူ႕ကို ကိုယ္ခ်င္းစာေၾကာင္း ေျပာကာ မ်က္လံုး လဲ့လဲ့ျဖင့္ နားေထာင္သည္ကို ျမင္ရသည္၌ ဆီြလင္က စြန္႔သြားၿပီ အထင္ျဖင့္ ကြဲအက္ခဲ့ရေသာ သူ႕ ႏွလံုးသားသည္ ခ်မ္းေျမ့ရသည္။ ဆီြလင္၏ အျပဳအမူကို ဖရင့္ နားမလည္။ အသည္းလည္း နာသည္။ မိန္းမေတြ က်ေလာက္သည့္ အရည္အခ်င္း မရွိဟု ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ သိေသာ လူပ်ိဳ တစ္ေယာက္၏ မာနကို သြားထိသည္။ ဖရင့္သည္ ဆီြလင့္ထံသို႔ စာလည္း မေရး။ သစၥာ မဲ့ရေကာင္းေလာဟု အျပစ္လည္း မတင္။ ဆြီလင့္ အေၾကာင္းကို စကားလက္အား ေျပာျပ၍ စိတ္ေျဖရသည္။ စကားလက္ကလည္း (ဆီြလင္ သစၥာမဲ့သည့္ အေၾကာင္းကို ေဘးဖယ္ကာ) သူ႕ အေပၚတြင္ သူ႕ ညီမ လုပ္ပံု မဟုတ္ေၾကာင္း၊ သူ႕ကို တကယ္ ျမတ္ႏိုးသည့္ မိန္းမ တစ္ေယာက္၏ အယုအယကို ရွာသင့္ေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာတတ္သည္။

စကားလက္ တစ္ေယာက္ မုဆိုးမ ျဖစ္သည့္တိုင္ ခ်စ္စရာ ေကာင္းပံု၊ သူ႕ ဘဝကို ျပန္ေျပာသည့္ အခါတြင္ သက္ျပင္းေလး

တခ်ခ်ျဖင့္ စိတ္ညစ္တတ္ပံု၊ သူက ရယ္စရာ ေျပာသည့္ အခါတြင္ ေငြစည္ကို တီးသံမ်ိဳးျဖင့္ တလြင္လြင္ ရယ္တတ္ပံုတို႔ကို ဖရင့္ သတိ ထားမိသည္။ ႀကီးေဒၚ ေလွ်ာ္ဖြပ္ ေပးသည့္ ကတၱီပါ ဝတ္စံုစိမ္းကို ဝတ္လိုက္သည့္ အခါတြင္ ခါးသြယ္သြယ္ျဖင့္ စကားလက္၏ ေကာက္ေၾကာင္း သဏၭာန္သည္ အထင္းသား ေပၚလာသည္။ သူ႕ ကိုယ္ႏွင့္ ဆံပင္မွ အေမႊးနံ႔သည္ အျမဲ သင္းေနသည္။ ဤမွ် လွ၍ ဤမွ် ေခ်ာသည့္ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ ဤမွ် ၾကမ္းတမ္းသည့္ ေလာကႀကီး အလယ္တြင္ အားကိုးရာမဲ့ ျဖစ္ေနသည္ကို ၾကည့္ရသည္မွာ သနားစရာ ေကာင္းသည္။ ေလာကႀကီးသည္ မိန္းမသား တစ္ေယာက္တည္း

105

မေနသင့္သည့္ ေလာကႀကီး ျဖစ္သည္ဟု ဖရင့္ ထင္သည္။ စကားလက္ကလည္း ဤအခ်က္ကို လိႈက္လိႈက္လွဲလွဲ သေဘာတူသည္။ စိတ္ထဲက က်ိတ္၍ သေဘာတူသည္။

ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ အိမ္က သာယာသည္။ ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဖရင့္ ညတိုင္း ေရာက္လာတတ္၏။

တံခါးဝက ျပံဳး၍ ႏႈတ္ဆက္ေသာ ႀကီးေဒၚ၏ အျပံဳးသည္ သီးသန္႔ ဧည့္သည္မ်ား အတြက္ သီးသန္႔ ထားေသာ သီးသန္႔ အျပံဳးျဖစ္သည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီက ေကာ္ဖီခါးခါးတြင္ ဘရန္ဒီေလး စြက္၍ ဧည့္ဝတ္ျပဳတတ္သည္။ စကားလက္က သူ႕ စကားကို စိတ္ဝင္စားစြာ နားေထာင္သည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ဖရင့္က စကားလက္ကို ေခၚကာ ဘာဂီျဖင့္ ေလညင္းခံ ထြက္ရသည္က ေပ်ာ္စရာ။ စကားလက္က `မိန္းမ ပီပီ’ (ဤစကားလံုးကို ဖရင့္က ထုတ္မေျပာ။) ေပါက္ကရေတြ ေမးတတ္သည္။ ေရာင္းေရး ဝယ္ေရး ကိစၥမ်ားတြင္ စကားလက္ နားမလည္ပံုကို ၾကည့္၍ ဖရင့္က ရယ္သည္။ စကားလက္ကလည္း ေရာ၍ ရယ္သည္။ `အစ္ကိုႀကီးကလည္း စကားလက္တို႔လို မိန္းမသားေတြက အစ္ကိုႀကီးတို႔ ေရာင္းဝယ္ေရး ကိစၥေတြ ဘယ္နားလည္ပါ့မလဲ’ ဟု မူႏြဲ႔သံျဖင့္ ေျပာတတ္သည္။

သုိ႔ျဖင့္ စကားလက္က သူ႕ကို တျဖည္းျဖည္း လမ္းခင္းေပးသည္။



ေနာက္ဆံုးတြင္ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ လက္ထပ္ လိုက္ၾက၏။ စကားလက္က သူ႕လက္ သြယ္သြယ္ကေလးကို ဖရင့္၏

လက္ထဲတြင္ ထည့္ထားသည္။ မ်က္လႊာ ခ်ထားသျဖင့္ သူ႕ ပါးျပင္ နီေျပေျပေပၚတြင္ မဟူရာေရာင္ လျခမ္းကေလး ႏွစ္ခု မိုးေနသည္။ ဖရင့္သည္ သူ႕ကိုယ္သူ မယံု။ တစ္သက္တြင္ စိတ္ကူးယဥ္စရာ အေကာင္းဆံုး၊ စိတ္လႈပ္ရွားစရာ အေကာင္းဆံုး အျဖစ္အပ်က္ဟု သူ နားလည္သည္။ စကားလက္ ကိုယ္ကေလးကို သူ ပိုင္ၿပီ။ သူ ေပြ႔ခ်ီႏိုင္ၿပီ။ ဖရင့္ အေပ်ာ္ႀကီး ေပ်ာ္ေနသည္။

လက္ထပ္ပြဲသို႔ မည္သူ႕ကိုမွ် မဖိတ္။ ေဆြမ်ိဳး သားခ်င္းကိုလည္း မေခၚ။ အသိ မိတ္ေဆြကိုလည္း ဖိတ္ၾကားျခင္း မျပဳ။

သက္ေသ အျဖစ္ လမ္းမက ေတြ႔ရာ လူကို ေခၚလာသည္။ ဖရင့္က ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုမွ သူ႕ အေမႏွင့္ သူ႕ ေယာက္ဖကို ေခၚခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က မေခၚရန္ ဇြတ္ပူဆာသျဖင့္ ဖရင့္ သေဘာတူလိုက္၏။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ အိမ္တြင္ မဂၤလာ ဧည့္ခံပြဲကေလး တစ္ခု က်င္းပခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က ေဒၚေလး ပစ္တီကိုပင္ မဖိတ္ခ်င္။

`ဟင့္အင္းကြယ္

အစ္ကိုႀကီးကလည္း၊

စကားလက္တို႔

ႏွစ္ေယာက္တည္းပဲ

ရွိခ်င္တယ္’

စကားလက္က

သူ႕လက္ေမာင္းကို လွမ္းညႇစ္သည္။ `သမီး ရည္းစား ထြက္ေျပးတာမ်ိဳးေပါ့၊ စကားလက္ေလ အဲဒီလို ကိုယ့္ခ်စ္သူႏွင့္ ထြက္ေျပးၿပီး တိတ္တိတ္ကေလး လက္ထပ္ ခ်င္ေနတာ၊ ေနာ္ ေနာ္ အစ္ကိုႀကီး၊ ဘယ္သူမွ အသိ မေပးႏွင့္ ေနာ္’

ဤလို မူသံ ႏြဲ႔သံမ်ိဳးကို ဖရင့္ တစ္ခါမွ် မၾကားစဖူး။ စကားလက္က မ်က္ရည္ေလး စမ္းစမ္းျဖင့္ ေျပာလိုက္သည္တြင္ ဖရင့္

မျငင္းသာေတာ့။ မည္သို႔ ျဖစ္ေစ ေယာက်္ားသား ဆိုသည္မွာ ကိုယ့္ ဇနီးေလာင္း၏ ဆႏၵကို လိုက္ေလ်ာရမည္ မဟုတ္ေလာ။ အထူးသျဖင့္ မဂၤလာ ကိစၥမ်ိဳးတြင္ ပို၍ လိုက္ေလ်ာရမည္ မဟုတ္ေလာ။ မိန္းမသား ဆိုသည္မွာ စိတ္ကူး ယဥ္တတ္ၾကသည္ မဟုတ္ေလာ။

ဤသို႔ျဖင့္ သူ ဘာမွ် မသိလိုက္ခင္ လက္ထပ္ ျဖစ္ခဲ့ၾကသည္။



ဖရင့္က ေငြသံုးေထာင္ ေပးသည္။ အေရးတႀကီး ေတာင္းသည္ကို အံ့ၾသေနသည္။ ပထမေသာ္ ႐ုတ္တရက္ မေပးခ်င္။

106

သစ္ခြဲစက္ကေလး ဝယ္ဖို႔ ေငြေခါင္းကြဲသြားမည္ စိုးသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္၏ မိသားစု ၿမိဳင္သာယာမွ ႏွင္ထုတ္ ခံရမည္ကို မၾကည့္ရက္။ စကားလက္ ရႊင္ရႊင္ပ်ပ် ျဖစ္သြားကာ သူ႕ကို တယုတယ ျပဳစုသည္ကို ျမင္ရသည့္ အခါ၌ ေက်နပ္သြားသည္။ ေငြသံုးေထာင္ ေပးရက်ိဳး နပ္သည္ဟု ထင္သည္။

စကားလက္က ရည္ရြယ္ခ်က္ သံုးရပ္ျဖင့္ ႀကီးေဒၚကို ၿမိဳင္သာယာသို႔ ျပန္လႊတ္သည္။ ဝီလီကို ပိုက္ဆံ ေပးရန္၊ သူ

လက္ထပ္မည့္ ကိစၥကို အေၾကာင္းၾကားရန္ႏွင့္ ဝိတ္ကေလးကို အတၱလန္တာသို႔ ေခၚရန္ ျဖစ္သည္။ ႏွစ္ရက္ အၾကာတြင္ ဝီလီထံမွ စာတိုကေလး တစ္ေစာင္ ေရာက္လာသည္။ ထိုစာကေလးကို စကားလက္ သြားေလရာ ယူသည္။ ဝမ္းသာ အားရ အထပ္ထပ္ ဖတ္မိသည္။ ေျမခြန္မ်ားကို ေပးၿပီး ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ေျမခြန္ ေပးၿပီး သတင္းကို ၾကားရသည့္ အခါ၌ ဂ်ိဳနာ တစ္ေယာက္ ေဆြ႔ေဆြ႔ ခုန္ေနေၾကာင္း၊ ေနာက္ထပ္ ၿခိမ္းေျခာက္ျခင္း မျပဳေတာ့ေၾကာင္းျဖင့္ ပါသည္။ အျခား ထူးထူးေထြေထြ ေရးထားျခင္း မရွိ။ သူ ဘာေၾကာင့္ ဤသို႔ လက္ထပ္ရသည္ကို ဝီလီ နားလည္လိမ့္မည္ဟု စကားလက္ ေမွ်ာ္လင့္သည္။ ဝီလီက စကားလက္ ဤသို႔ လက္ထပ္သည့္ အတြက္ ေကာင္းသည္ဟုလည္း မေျပာ။ ဆိုးသည္ဟုလည္း မဆို။ အက္ရွေလက မည္သို႔ ထင္မည္နည္း။ ဤအခ်က္ကိုမူ စကားလက္ သိခ်င္သည္။ ၿမိဳင္သာယာက သစ္သီး ျခံထဲတြင္ သူ႕ကို ခ်စ္သည္ဟု ေျပာၿပီးေနာက္ ယခုလို လုပ္သြားသည္ကို အက္ရွေလ မည္သို႔ ေျပာမည္ မသိ။

ဆီြလင္ထံမွလည္း စာတစ္ေစာင္ ရသည္။ စာက သတ္ပံုပင္ မမွန္။ စကားလံုးမ်ားက ျပင္းထန္သည္။ သူ႕ကို

ရန္ေထာင္ထားသည္။ မ်က္ရည္ေတြ စြန္းထင္း ေနသည္။ စကားလက္၏ စ႐ိုက္ကို အမွန္ေတြ ေရးထားသျဖင့္ စကားလက္ အနာေပၚ တုတ္က် ျဖစ္ရသည္။ ဆီြလင့္ စာကို သူ ဘယ္ေတာ့မွ် မေမ့။ ဆြီလင့္ကို ဘယ္ေတာ့မွ်လည္း ခြင့္မလႊတ္ႏိုင္။ သို႔ရာတြင္ ၿမိဳင္သာယာကို ေလလံ အတင္ မခံရေတာ့သည့္ အတြက္ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ ဆီြလင္၏ ရန္ေထာင္စာသည္ပင္ ဝမ္းသာမႈကို မတားဆီးႏိုင္။

ၿမိဳင္သာယာသည္ သူ႕ အိုးအိမ္ မဟုတ္ေတာ့။ သူ႕အိုးအိမ္သည္ အတၱလန္တာ ျဖစ္ေနၿပီ။ စကားလက္ ၿမိဳင္သာယာကို

လြမ္းသည္။ လက္ထပ္သည့္ အခ်ိန္မွာပင္လွ်င္ ၿမိဳင္သာယာကို လြမ္းသည္။ ၿမိဳင္သာယာကို ေလလံတင္ မခံရေအာင္ သူ႕ကိုယ္သူ ဖရင့္ လက္သို႔ ဝကြက္ အပ္ခဲ့သည္။ ဖရင့္ ေနာက္သို႔ ေသွ်ာင္ေနာက္ ဆံထံုးပါ လိုက္ခဲ့ရသည္။ ၿမိဳင္သာယာ ေလလံပစ္ မခံရေအာင္ သူ ေပးခဲ့ရသည့္ တန္ဖိုးသည္ ၿမိဳင္သာယာႏွင့္ ခြဲခြာ ေနရျခင္း ျဖစ္သည္။ ယခုမူ ကိစၥ ၿပီးၿပီ။ စကားလက္ ၿမိဳင္သာယာကို လြမ္းသည္။ သို႔ရာတြင္ အေပးအယူ လုပ္ခဲ့ၿပီးၿပီ။ ျဖစ္သမွ် အေၾကာင္း အေကာင္းခ်ည္း သေဘာ ထားရေတာ့မည္။ ၿမိဳင္သာယာကို ကယ္ခဲ့သည့္ အတြက္ ဖရင့္ကို စကားလက္ ေက်းဇူးတင္သည္။ ဖရင့္ကို လိႈက္လိႈက္လွဲလွဲ ျမတ္ႏိုးသည္။ ဖရင့္ကို လက္ထပ္သည့္ အတြက္ ေနာင္တ သံေဝဂ မျဖစ္ေတာ့ဟုလည္း စကားလက္ ပိုင္းျဖတ္မိသည္။

အတၱလန္တာက အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ သူမ်ား အေၾကာင္းကို ကိုယ့္ အေၾကာင္း နီးပါး သိသူမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ ကိုယ့္

အေၾကာင္းထက္ပင္ စိတ္ဝင္စားၾကသည္။ ဖရင့္သည္ ဆီြလင္ႏွင့္ ႏွစ္ေပါင္း မ်ားစြာ ကတည္းက နားလည္မႈ ရွိခဲ့သည္ဟု လူတိုင္းက နားလည္ ထားၾကသည္။ ဖရင့္ ကိုယ္တိုင္ကပင္ ေႏြဦးေပါက္တြင္ ဆီြလင္ႏွင့္ လက္ထပ္မည္ဟု ေျပာခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ ထို႔ေၾကာင့္ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ မဂၤလာ ေဆာင္ေတာ့မည္ဟု ေၾကညာၿပီးသည့္ေနာက္ အတင္း ေျပာၾကျခင္း၊ သံသယျဖင့္ ၾကည့္ၾကျခင္း စသည္တို႔ကို ၾကားရ ျမင္ရသည့္ အခါတြင္ စကားလက္ အံ့ၾသျခင္း မျဖစ္ေတာ့။ အလြန္ စပ္စုတတ္ေသာ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ဆိုလွ်င္ ဖရင့္ကို ေျပာင္ေျပာင္ပင္ ဖြင့္ေမးသည္။ နာမည္ ႀကီးေတာ့ တစ္ေယာက္

107

ရေတာ့ တစ္ေယာက္ဟု ေျပာသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ကိုမူ မည္သို႔မွ် မေျပာ။ ခပ္တည္တည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက ေက်နပ္ ႏွစ္သက္သည့္ အရိပ္အေယာင္ သမ္းေနသည္။ ရင္ေကာ့ ေခါင္းေမာ့၍ လမ္းေလွ်ာက္သည္။

အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက သူ႕ အေၾကာင္း ေျပာေနၾကေၾကာင္း စကားလက္ သိသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္

ဂ႐ုမစိုက္။ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ကို ယူသည့္ ကိစၥသည္ မေကာင္းမႈ မဟုတ္။ ၿမိဳင္သာယာ အတြက္ စိတ္ခ်ရၿပီ။ ေျပာခ်င္သူေတြ ေျပာခ်င္ရာ ေျပာၾကပါေစ။ သူ ဂ႐ုမစိုက္။ သူ႕တြင္ လုပ္စရာေတြ၊ စဥ္းစားစရာေတြ အမ်ားႀကီး ရွိေသးသည္။ အေရး အႀကီးဆံုးမွာ ကုန္တိုက္ကို တိုးခ်ဲ႕ေအာင္ ဖရင့္အား ေဖ်ာင္းေဖ်ာင္း ဖ်ဖ် ေျပာရန္ ျဖစ္သည္။ ဂ်ိဳနာ ၿခိမ္းေျခာက္ၿပီးသည့္ ေနာက္မွ စ၍ စကားလက္ စိတ္မေအး။ ေရွ႕ေရးကို ေတြးပူသည္။ သူတို႔ လင္မယား ေနာက္တြင္ ေငြပို ေငြလွ်ံကေလးေတာ့ ရွိမွ ျဖစ္မည္ဟု ယူဆသည္။ အေရးတႀကီး သံုးစရာ မေပၚသည့္တိုင္ သူတို႔တြင္ ေငြပို ေငြလွ်ံ မရွိ၍ မျဖစ္။ ေနာက္ႏွစ္ အခြန္ေတာ္ ေပးဖို႔ ကိစၥ ရွိေသးသည္။ ဤေခတ္တြင္ သစ္စက္ကေလး တစ္လံုးေထာင္ျဖစ္လွ်င္ မည္သူ မဆို ႀကီးပြားႏိုင္သည္။ သစ္ေစ်းက မတရားသျဖင့္ တက္ေနသည္။ သစ္စက္ ဝယ္ဖို႔ ေငြလိုသည္။ ၿမိဳင္သာယာ အတြက္ အခြန္ ေဆာင္လိုက္ၿပီ ဆိုလွ်င္ ဖရင့္တြင္ ရွိသည့္ ေငြကေလးျဖင့္ မေလာက္။ ထို႔အတြက္ စကားလက္ စိတ္ပူသည္။ ကုန္တိုက္မွ ဝင္ေငြ ပိုရေအာင္ တစ္နည္းနည္း ၾကံဖန္ ရလိမ့္မည္။ ျမန္ျမန္ ၾကံဖန္မွ ျဖစ္မည္။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ ဤ သစ္ခြဲစက္ကေလးကို အျခားသူ ဝယ္သြားလိမ့္မည္။ ဤ သစ္ခြဲစက္ကေလးကို မရ၍ မျဖစ္။

သူသာ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ ဆိုလွ်င္မူ ဤ သစ္ခြဲစက္ကို မရအရ ဝယ္ခ်င္သည္။ ကုန္တိုက္ကို အေပါင္ ထားတန္

ထားမည္။ သို႔ရာတြင္ လက္ထပ္ၿပီး ေနာက္တစ္ေန႔၌ ဤကိစၥကို ဖရင့္အား ေျပာျပသည့္ အခါတြင္မူ ဖရင့္က ျပံဳးသည္။ ေရာင္းေရး ဝယ္တာ ကိစၥေတြကို ေခါင္း႐ႈပ္ခံ၍ မစဥ္းစားႏွင့္ဟု ဆိုသည္။ အေပါင္ ထားသည့္ ကိစၥမ်ားကို သိနားလည္ေနသျဖင့္ ဖရင့္က တအံတၾသ ျဖစ္ေနသည္။ ပထမေသာ္ ဖရင့္ ေက်နပ္သည္။ သို႔ရာတြင္ မ်ားမၾကာမီ ဖရင့္ တစ္ေယာက္ လန္႔လာသည္။ တစ္ခါတြင္မူ လူတခ်ိဳ႕ (ဖရင့္က အမည္ကို ထုတ္မေျပာ။) သူ႕ထံမွ ပိုက္ဆံ ေခ်းေၾကာင္း၊ ယခုတိုင္ ျပန္မရေသးေၾကာင္း၊ အတင္း ေတာင္း၍လည္း မေကာင္းေၾကာင္းျဖင့္ ဖရင့္က အမွတ္မထင္ ညည္းဖူးသည္။ ေနာက္တြင္ စကားလက္က ထိုကိစၥကို ခဏ ခဏ ေမးသျဖင့္ ေျပာမိသည္မွာ မွားၿပီဟု ဖရင့္ ေနာင္တ ရသည္။ စကားလက္က မည္သူ႕ထံသို႔ ေခ်းထားသနည္း၊ ရစရာ မည္မွ် ရွိသနည္းဟု တဖြဖြ ေမးသည္။ ဖရင့္က မရဲတရဲျဖင့္ ေခ်ာင္းဆိုးကာ ေငြေရးေၾကးေရး ကိစၥမ်ားကို ေခါင္းလွလွကေလး အ႐ႈပ္ခံ၍ မစဥ္းစားႏွင့္ဟု ေျပာသည္။

သို႔ရာတြင္ စကားလက္၏ ေခါင္းလွလွကေလးသည္ `အလြန္ ဂဏန္းတြက္ ေတာ္သည့္’ ေခါင္း ျဖစ္ေၾကာင္းကို ဖရင့္

သိလာ၏။ စကားလက္က သူ႕ထက္ ေစ့စပ္သည္။ အတြက္ အခ်က္ ေတာ္သည္။ ဂဏန္း ရွည္ရွည္ ေပါင္းလွ်င္ သူက ခဲတံႏွင့္ စကၠဴ ခ်၍ ေပါင္းေနရခ်ိန္၌ စကားလက္က စိတ္တြက္ျဖင့္ ေပါင္းၿပီးေနၿပီ။ အပိုင္းဂဏန္းတို႔ ဘာတို႔ကိုလည္း ေနာေက်ေနသည္။ မိန္းကေလး ျဖစ္လ်က္ႏွင့္ အေပါင္း အႏုတ္ေတြကို ဤမွ် ကၽြမ္းက်င္ကာ ေရာင္းေရး ဝယ္တာ ကိစၥမ်ားကို ဤမွ် နားလည္ေနျခင္းမွာ မသင့္ေလ်ာ္ဟု ဖရင့္ ယူဆသည္။ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္သည္ မိန္းမ မဆန္သည့္ ဤလုပ္ငန္းမ်ားကို နားလည္ ေနသည့္တိုင္ နားမလည္ခ်င္ေယာင္ ျပဳသင့္သည္ဟု ဖရင့္ ယူဆသည္။ လက္မထပ္ခင္က အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ငန္းမ်ား အေၾကာင္း စကားလက္ ေျပာလွ်င္ သေဘာက်သေလာက္ လက္ထပ္ၿပီး ေနာက္တြင္မူ ဤ အေၾကာင္းမ်ားကို စကားလက္ ေျပာလာလွ်င္ မႀကိဳက္ခ်င္ေတာ့။ ထိုစဥ္ကမူ စကားလက္သည္ အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ငန္းမ်ား အေၾကာင္းကို ေကာင္းေကာင္း နားမလည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ ေက်ေက်နပ္နပ္ႀကီး ရွင္းျပခဲ့သည္။ ယခုမူ စကားလက္က ဤလုပ္ငန္းမ်ား

108

အေၾကာင္းကို ေနာေက် ေနသည္။ မိန္းမေတြ ဤမွ် ေနရာတကာ ပါရသေလာဟု စိတ္ခ်ဥ္ေပါက္လာသည္။ ထို႔ထက္ မိန္းမ တစ္ေယာက္တြင္ ဦးေႏွာက္ ရွိသည္ဟု သိရသည့္ အခါ၌ ဖရင့္ အႀကီးအက်ယ္ စိတ္ပ်က္သည္။

စကားလက္သည္ သူ႕ကို လိမ္ညာ၍ ယူခဲ့ေၾကာင္းကို လက္ထပ္ၿပီးသည့္ အခ်ိန္တြင္ ဖရင့္ သိသေလာ။ ဤသည္ကိုမူ

မည္သူမွ် ေရေရရာရာ မသိ။ ဖြန္တိန္ ကိစၥ တစ္ခုျဖင့္ အတၱလန္တာသို႔ ေရာက္လာသည့္ အခါတြင္မွ အျဖစ္အပ်က္ အမွန္ကို ဖရင့္ သိရွိရသည္။ စကားလက္ႏွင့္ လက္ထပ္သည့္ သတင္းကို တအံ့တၾသ ျဖစ္ေနသည့္ ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုမွ သူ႕ ေဆြမ်ိဳးမ်ား ထံမွ စာရဟန္ တူသည္။ သို႔ရာတြင္ ဆီြလင့္ထံမွ စာ တစ္ေစာင္မွ် မရသည္ကမူ ေသခ်ာသည္။ ဆီြလင္သည္ သူ႕ထံ စာ တစ္ေစာင္မွ် မေရး။ သူကလည္း ေရး၍ မေကာင္း။ ေျဖရွင္းခ်က္ ေပးေနဖို႔ မေကာင္း။ လက္ထပ္ၿပီး ေနာက္မွ ေျဖရွင္းခ်က္ ေပးေနလွ်င္လည္း ဘာ ထူးေသးသနည္း။ ဆီြလင္သည္ တကယ့္ အျဖစ္အပ်က္ကို သိေတာ့မည္ မဟုတ္။ မိမိက စြန္႔ေျပးသည္ ထင္ေနေတာ့မည္ဟု ေတြးကာ ဖရင့္ က်ိတ္၍ စိတ္မေကာင္း ျဖစ္သည္။ လူတိုင္းကလည္း ဆီြလင္ကို သူက စြန္႔ေျပးသည္ ထင္ကာ သူ႕ကိုပင္ အျပစ္ ေျပာၾကေတာ့မည္။ သူ႕ အေျခအေနက ဆုပ္စူး စား႐ူး ဆိုသည့္ အေျခအေန။ လူတိုင္းကို လိုက္ရွင္း ေန၍လည္း မျဖစ္။ အျဖစ္အပ်က္ အမွန္ကို လိုက္ရွင္းေနလွ်င္ မိန္းမ တစ္ေယာက္၏ အလိမ္ကို ခံရေလာက္ေအာင္ ညံ့ရသေလာဟု ဆိုၾကဦးမည္။ ကိုယ့္ မယားသည္ ကိုယ့္ကို ေထာင္ဖမ္း၍ ယူခဲ့သည္ဟု ေလွ်ာက္ေျပာေနလွ်င္လည္း လူႀကီး လူေကာင္း မပီသရာ ေရာက္ေတာ့မည္။

စကားလက္သည္ သူ႕ မယား။ မယား တစ္ေယာက္ အေပၚတြင္ လင္တစ္ေယာက္ အေနျဖင့္ သစၥာ ေစာင့္ရလိမ့္မည္။

စကားလက္သည္ သူ႕ကို မခ်စ္ဘဲ လိမ္၍ လက္ထပ္ခဲ့သည္ ဆိုသည္ကိုလည္း သူ လက္မခံခ်င္။ ေယာက်္ား မာနသည္ ထိုအေတြးမ်ိဳးကို လက္မခံ။ သူ႕ကို ခ်စ္မိ၍ ယခုကဲ့သို႔ လိမ္ညာ လက္ထပ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ေတြးလွ်င္ စိတ္သက္သာရာ ရႏိုင္ေသးသည္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္ မေက်နပ္။ လူ႕ဘဝ သက္တမ္း ထက္ပိုင္း က်ိဳးလာသည္ အထိ မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို ဟုတ္ဟုတ္ညားညား မစြံခဲ့။ သူ႕ ႐ုပ္က မိန္းမက်သည့္ ႐ုပ္မ်ိဳး မဟုတ္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္က လူႀကီး လူေကာင္း ျဖစ္သည္။ သူ႕ မေက်နပ္ခ်က္ကို စိတ္ထဲတြင္သာ မ်ိဳသိပ္ထားသည္။ စကားလက္သည္ သူ႕ မယား ျဖစ္ၿပီ။ သူ႕ မယားကို ထင္ရာ ေမးခြန္းေတြ ေမးၿပီး ေစာ္ကားျခင္း မျပဳသင့္။ ေမး႐ံုျဖင့္လည္း ျပႆနာ ေျပလည္မည္ မဟုတ္။

ဖရင့္ကလည္း ျပႆနာကို မရွင္းခ်င္။ စင္စစ္ သူ႕ အိမ္ေထာင္ေရးသည္ ေပ်ာ္စရာ အိမ္ေထာင္ေရး ျဖစ္သည္။

စကားလက္က ေခ်ာသည္။ လွသည္။ စြဲမက္ဖြယ္ ေကာင္းသည္။ ေခါင္းမာသည္က လြဲလွ်င္ စကားလက္သည္ ေျခာက္ျပစ္ကင္း သဲလဲစင္ဟု သူ ထင္သည္။ စကားလက္ကို သူ လုပ္ခ်င္ရာ လုပ္ခြင့္ ေပးလွ်င္ အလိုလိုက္လွ်င္ သူ႕ အိမ္ေထာင္ေရး အဆင္ ေျပလိမ့္မည္။ အလို မလိုက္လွ်င္ ျပႆနာ တက္လိမ့္မည္။ ဤသည္ကို လက္ထပ္ၿပီး မၾကာခင္မွာပင္ ဖရင့္ သိလာသည္။ အလိုလိုက္လွ်င္ သူ ႀကိဳက္သလို ေနရလွ်င္ စကားလက္သည္ ကေလးငယ္ တစ္ေယာက္လို ျမဴးေနသည္။ အားရ ပါးရ ရယ္သည္။ သူ႕ကို က်ီစယ္သည္။ သူ႕ ေပါင္ေပၚတြင္ တက္ထိုင္ကာ သူ႕ မုတ္ဆိတ္ေမြးေတြကို ဆြဲလိမ္တတ္သည္။ ထိုအခါတြင္ သူ႕ကုိယ္သူ အသက္ ႏွစ္ဆယ္ေလာက္ ျပန္ငယ္သြားသည္ဟု ဖရင့္ ထင္မိသည္။

ျပန္လာလွ်င္ စကားလက္က သူ႕ကို အျပံဳးျဖင့္ ႀကိဳတတ္သည္။ ညဥ့္နက္လွ်င္ အိမ္တြင္ စီးသည့္ သူ႕ ဖိနပ္ကို မီးကင္

ထားတတ္သည္။ ေျခေထာက္ ေရစို လာလွ်င္ တယုတယ မီးကင္ေပးသည္။ သူ ေခါင္းကိုက္လွ်င္ ဇက္ေၾကာ ဆြဲေပးသည္။ ၾကက္ အသည္း အျမစ္ဟင္း ႀကိဳက္တတ္ေၾကာင္း၊ ေကာ္ဖီတြင္ သၾကား သံုးဇြန္းထက္ ပိုမထည့္ရေၾကာင္းမွ အစ အလိုက္

109

သိသည္။

ဟုတ္သည္။ သူ႕ ဘဝသည္ စကားလက္ႏွင့္ အဆင္ ေျပသည္။ ေအးခ်မ္းသည္။ စကားလက္ကို အလိုလိုက္ထားသမွ်

သူ႕ ဘဝသည္ သာယာေနသည္။

လက္ထပ္ၿပီး သီတင္း ႏွစ္ပတ္ အၾကာတြင္ ဖရင့္ တုပ္ေကြး ျဖစ္သျဖင့္ ေဒါက္တာမိကို ေခၚရ၏။ ျပည္တြင္းစစ္

ပထမႏွစ္တုန္းက ဖရင့္ တစ္ေယာက္ အဆုတ္ အေအးမိ ေရာဂါျဖင့္ ေဆး႐ံု တက္ခဲ့ရသည္။ ထိုစဥ္ ကတည္းက သူ႕တြင္ အဆုတ္ အေအးမိ ေရာဂါ ထပ္ျဖစ္ဦးမည္ေလာဟု တထိတ္ထိတ္ ျဖစ္ေနရသည္။ ယခု ေစာင္သံုးထပ္ ျခံဳကာ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ ႀကီးေဒၚတို႔ တိုက္သည့္ ငန္းေဆးကို ေသာက္ရင္း ေခၽြးတလံုးလံုး ျဖစ္ေနသျဖင့္ ဖရင့္ ဝမ္းသာေနသည္။

သို႔ရာတြင္ ေရာဂါက ႐ုတ္တရက္ မေပ်ာက္။ ဖရင့္က သူ႕ ကုန္တိုက္ အတြက္ စိတ္ပူေနသည္။ ကုန္တိုက္ကို ဆိုင္ထိုင္

သူငယ္ေလးျဖင့္ လႊဲထားရသည္။ ဆိုင္ထိုင္ သူငယ္ေလးက ညေန ဆိုင္သိမ္းခ်ိန္တြင္ ျပန္လာကာ အေရာင္းအဝယ္ စာရင္းကို အပ္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္က စိတ္မခ်။ ဤအခြင့္အေရးကို ေစာင့္ေနေသာ စကားလက္က လက္ေအးေအးျဖင့္ သူ႕ နဖူးကို စမ္းသည္။

`အစ္ကိုႀကီးရယ္၊ ဒီေလာက္လည္း စိုးရိမ္ မေနပါႏွင့္၊ ဒီေလာက္ေတာင္ စိတ္မခ်ရင္ စကားလက္ သြားၾကည့္မယ္’



ဖရင့္က တားသည့္တိုင္ စကားလက္က ဆိုင္သို႔ သြားၾကည့္သည္။ လက္ထပ္ၿပီး ကတည္းက သူ႕စာရင္းေတြကို

စကားလက္ ၾကည့္ခ်င္လွၿပီ။ သူ႕ စီးပြားေရး အေျခအေနကို သိခ်င္လွၿပီ။ သို႔ရာတြင္ အခြင့္အေရး မေပၚ။ ယခု အခြင့္အေရး ရၿပီ။

ကုန္တိုက္က ငါးေျမႇာင့္ဆိုင္ အနီးတြင္ ရွိသည္။ မီးကၽြမ္းသျဖင့္ မည္းနက္ေနသည့္ အုတ္နံရံမ်ားေပၚတြင္ သြပ္မိုး

အသစ္က ေျပာင္လက္ေနသည္။ လမ္းဘက္တြင္ အဖီခ်ကာ သစ္သား ယင္းခ်ပ္မ်ား ကာထား၏။ သံတန္းႀကီးမ်ားတြင္ ေစ်းဝယ္လာသူတို႔၏ ျမင္းမ်ားႏွင့္ လားမ်ား ခ်ည္ထားသည္။ မိုးတဖြဲဖြဲတြင္ ျမင္းမ်ား၊ လားမ်ားက ေခါင္းငံု႔ထားလ်က္။ ေက်ာေပၚတြင္ ေမြ႔ရာစုတ္မ်ား၊ ေစာင္စုတ္မ်ားကို ကုန္းႏွီး အျဖစ္ တင္ထားၾကသည္။ ကုန္တိုက္ အတြင္းဘက္ အျပင္အဆင္က ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုက ဘူးလာ့ဒ္ ကုန္တိုက္ႏွင့္ ဆင္သည္။ မီးလင္းဖို ေဘးတြင္ ထိုင္ကာ ေဆးရြက္ႀကီး ငံုရင္း သဲေသတၱာထဲသို႔ တံေတြးေတြ တျပစ္ျပစ္ ေထြးသည့္ ေစ်းဝယ္သူမ်ား မရွိျခင္းသာ ကြာျခားသည္။ ဘူးလာ့ဒ္၏ ကုန္တိုက္ထက္ ႀကီး၍ နည္းနည္း ေမွာင္သည္။ သစ္သား ယင္းခ်ပ္မ်ား ခ်ထားသျဖင့္ အလင္းေရာင္ ေကာင္းေကာင္း မဝင္။ အထဲတြင္ ညစ္ပတ္သည္။ အေပၚ ျပတင္းမွ အလင္းေရာင္ကေလးသာ ထိုးက်ေနသည္။ ေျမႀကီးေပၚတြင္ လႊစာမႈန္႔မ်ား ခင္းထား၏။ ကုန္တိုက္က ညစ္ပတ္ေနသည္။ ကုန္တိုက္ ေရွ႕ပိုင္းကမူ သပ္သပ္ရပ္ရပ္ ရွိသည္။ စင္ျမင့္ျမင့္ႀကီးမ်ားေပၚတြင္ အထည္အလိပ္မ်ား၊ ပန္းကန္ ခြက္ေယာက္မ်ား၊ အိုးခြက္မ်ားႏွင့္ အိမ္သံုး ပစၥည္းမ်ား တင္ထားသည္။ သို႔ရာတြင္ ကုန္တိုက္ ေနာက္ေဖးကမူ ဖ႐ိုဖရဲ။

ကုန္တုိက္တြင္ ၾကမ္းခင္း မရွိ။ ပစၥည္းမ်ားကို ေျမႀကီးေပၚတြင္ အတိုင္းသား ပံုထားသည္။ ထင္း႐ႉး ေသတၱာမ်ား၊

ကုန္ထုပ္မ်ား၊ ထယ္သြားမ်ား၊ ဇက္ႀကိဳးမ်ားႏွင့္ ကုန္းႏွီးမ်ား၊ အေပါစား ထင္း႐ႉးသား မသာေခါင္းမ်ားကို ခပ္ေမွာင္ေမွာင္ထဲတြင္ ျမင္ရ၏။ အေပါစား ေကာ္ပတ္သား၊ မေဟာ္ဂနီသား၊ ယင္းတိုက္ႏွစ္သား စသည္တို႔ျဖင့္ လုပ္သည့္ တစ္ပတ္ရစ္ ပရိေဘာဂမ်ား စုပံုေနၾကသည္။ အေကာင္းစား ဘ႐ိုကိတ္ အေဟာင္းျဖင့္ ဖံုးထားသည့္ ထိုင္ခံုမ်ား၊ ျမင္းၿမီးက်စ္ ထိုင္ခံုမ်ားကလည္း

110

အခန္းေထာင့္တြင္ ပံုေနသည္။ ေႂကြအိုးမ်ား၊ ေႂကြကရားမ်ားက ၾကမ္းျပင္တြင္ ျပန္႔က်ဲလ်က္။ နံရံ ေလးဖက္တြင္ ကပ္လ်က္ စည္ပိုင္းႀကီးမ်ားကို ေတြ႔ရသည္ ဘာေတြ ထည့္ထားမွန္း မသိ။ မီးအိမ္ျဖင့္ ၾကည့္သည့္ အခါတြင္ မ်ိဳးေစ့မ်ား၊ သံေခ်ာင္းမ်ားႏွင့္ လက္သမား ပစၥည္းမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း ေတြ႔ရသည္။

`ဖရင့္က မိန္းမလ်ာ ဆန္ရက္သားႏွင့္ ပစၥည္းေတြ ထားတာက်ေတာ့ သပ္သပ္ရပ္ရပ္ မရွိဘူး’ စကားလက္က ဖုန္ေတြ

ေပေနသည့္ လက္ကို လက္ကိုင္ ပဝါျဖင့္ သုတ္သည္။ `ကုန္တိုက္ကလည္း ဝက္ျခံ က်ေနတာပဲ၊ ဒီလို ထားလို႔ ဘယ္ျဖစ္ပါ့မလဲ၊ ဒါေတြကို ဖုန္ေတြ သုတ္ၿပီး ဆိုင္ေရွ႕မွာ က်က်နန တင္ထားရင္ ဒီထက္ ေရာင္းပန္း လွမွာပဲ’

သူ႕ ပစၥည္းေတြ ဤမွ် ဖ႐ုိဖရဲ ျဖစ္ေနလွ်င္ သူ႕ စာရင္းအင္းမ်ားသည္ မည္သို႔ ရွိေနမည္နည္း။



သူ႕ စာရင္း စာအုပ္ကို ၾကည့္မည္ဟု စကားလက္ စိတ္ကူးသည္။ မီးအိမ္ကို ေကာက္ကိုင္၍ ဆိုင္ေရွ႕ခန္းသို႔

ထြက္လာခဲ့၏။ ဆိုင္ထိုင္ သူငယ္ေလးက လယ္ဂ်ာ စာအုပ္ႀကီးကို ကိုင္ေစခ်င္ပံု မရ။ လယ္ဂ်ာ စာအုပ္ အဖံုးက ညစ္ပတ္ေနသည္။ သူလည္း သူ႕ ဆရာ ဖရင့္လိုပင္ စီးပြားေရး ကိစၥမ်ားတြင္ မိန္းမေတြ ဝင္႐ႈပ္သည္ကို ႀကိဳက္ဟန္ မတူ။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က တစ္ခ်က္ ခပ္ထန္ထန္ ေငါက္ကာ ထမင္းစား လႊတ္လိုက္၏။ သူ တစ္ေယာက္တည္း က်န္ခဲ့သည့္ အခါတြင္ စကားလက္ အသက္႐ႉ ေခ်ာင္သြားသည္။ ေကာင္ေလး ရွိေနလွ်င္ စိတ္ အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္မည္။ မီးလင္းဖို ေဘးက ႀကိမ္ ပက္လက္ ကုလားထိုင္တြင္ ေျခတင္၍ ထိုင္ကာ လယ္ဂ်ာ စာအုပ္ကို ေပါင္ေပၚ တင္၍ ၾကည့္သည္။ ေစ်းဝယ္သူ တစ္ေယာက္မွ် မရွိ။ တစ္ဆိုင္လံုးတြင္ သူ တစ္ေယာက္တည္း။

စကားလက္က

စာရြက္မ်ားကို

ခပ္ျဖည္းျဖည္း

လွန္ကာ

ကုန္ပစၥည္း

အမ်ိဳးအမည္မ်ား၊

ေငြစာရင္းမ်ားကို

ေလွ်ာက္ၾကည့္သြားသည္။ သူ ထင္သည့္ အတိုင္း စာရင္းက မေသမသပ္။ ဖရင့္၏ လက္ေရးျဖင့္ ခပ္ေသာ့ေသာ့ ေရးထား၏။ မ်က္ေမွာင္ ကုတ္၍ ၾကည့္ရင္း စီးပြားေရး ကိစၥမ်ားတြင္ ဖရင့္ လာဘ္မျမင္ပံုကို ေတြ႔ေနရသည္။ ရစရာ အေႂကြးက အနည္းဆံုး ငါးရာေလာက္ ရွိမည္။ တခ်ိဳ႕ ေႂကြးက လခ်ီ၍ ၾကာေနၿပီ။ အေႂကြး ယူထားသူမ်ားက သူသိသည့္ လူေတြ။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာတို႔ မစၥက္ အယ္လဆင္းတို႔လည္း ပါသည္။ ဖရင့္ ေျပာစဥ္ကမူ ရစရာရွိသည့္ အေႂကြးက မျဖစ္စေလာက္မွ်သာ ရွိမည္ဟု ထင္လိုက္သည္။ ယခုမူ နည္းသည့္ေငြ မဟုတ္။

`ေႂကြးေဟာင္းလည္း မေပးဘဲႏွင့္ ဘာျဖစ္လို႔ ေႂကြးသစ္ ယူေနၾကရတာလဲ၊ ဖရင့္ကေတာ့ ေႂကြးေဟာင္းေတြ မရဘဲႏွင့္

ဘာျဖစ္လို႔ ေႂကြးသစ္ ဆက္ေပး ေနရတာလဲ၊ ရစရာ ရွိရင္ လိုက္ေတာင္းတန္ ေတာင္းရမွာေပါ့၊ မစၥက္ အယ္လဆင္းတို႔ ဆိုရင္ ေပးႏိုင္သားပဲ၊ သူ႕သမီး မဂၤလာေဆာင္မွာေတာင္ ဖဲဝတ္စံု အသစ္ႀကီး ဝယ္ေပးေသးတာပဲ၊ မဂၤလာေဆာင္ကလည္း တခမ္းတနား၊ ဖရင့္က သိပ္ခက္တာပဲ၊ စိတ္ဓာတ္က သိပ္ေပ်ာ့တာကိုး၊ လူေတြက အခြင့္အေရး ယူေတာ့တာေပါ့၊ ခု အေႂကြးေတြ အကုန္ မရဘဲ တစ္ဝက္ပဲ ရတယ္ ထား၊ သစ္ခြဲစက္ကေလး ဝယ္ႏိုင္တာေပါ့၊ ေျမခြန္ ေပးဖို႔ေတာင္ ေလာက္ေသးတယ္’

စကားလက္ စဥ္းစားေနသည္။



`အင္း၊ သစ္ခြဲစက္ကို ဖရင့္ ဦးစီး လုပ္လို႔ ျဖစ္မွာ မဟုတ္ပါဘူ၊ ဒီကုန္တိုက္ေတာင္မွ သူက စတုဒီသာ ေကၽြးသလို

လုပ္ေနရင္ လႊစက္ကို သူ ဘယ့္ႏွယ္လုပ္ ဦးစီးမလဲ၊ ဒီကုန္တိုက္ကို ငါ ဦးစီး ရရင္ ဒီထက္ ဟန္က်မွာ၊ သစ္လုပ္ငန္းကို ငါ နားမလည္ဦး၊ သစ္ခြဲစက္ကို ငါ ဦးစီးလိုက္ရင္ သူ႕ ထက္ေတာ့ ေအာင္ျမင္မွာပဲ’

111



စီးပြားေရး လုပ္ငန္းကို မိန္းမသား တစ္ေယာက္က ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ နည္းတူ သို႔မဟုတ္ သူ႕ထက္ ကၽြမ္းက်င္စြာ

ဦးစီးႏိုင္သည္ ဆိုသည့္ အေတြးသည္ စကားလက္အဖို႔ မေတြးအပ္သည့္ အလုပ္ ျဖစ္၏။ သူတို႔ ေခတ္တုန္းက ေယာက်္ားက ႏွံ႔စပ္၍ မိန္းမက ဘာမွ် နားမလည္ဟု ယူဆထားၾကသည္။ ဤ အယူ အဆကို စကားလက္ လက္မခံႏိုင္။ လုပ္ငန္းမ်ားကို သူ ဦးစီးခ်င္သည္။ သူ ဦးစီး လုပ္လွ်င္ ႀကီးပြားမည္ ဟု စကားလက္ ယံုသည္။ စကားလက္က ေပါင္ေပၚတြင္ လယ္ဂ်ာ စာအုပ္ ထူထူႀကီး တင္ကာ မလႈပ္မယွက္ ထိုင္ေနသည္။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ဒုကၡ ေရာက္ခဲ့စဥ္က သူသည္ ေယာက်္ားႀကီး တစ္ေယာက္ အလုပ္ကို ကၽြမ္းက်င္ ႏိုင္နင္းစြာ လုပ္ခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ။ မိန္းမ ဆိုသည္မွာ စီးပြားေရး ကိစၥကို ဘာမွ် နားလည္ျခင္း မရွိ ဟူေသာ အစဥ္အလာ ေအာက္တြင္ စကားလက္ ႀကီးျပင္းလာခဲ့သည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ (ဝီလီ ေရာက္မလာမီ အထိ) ၿမိဳင္သာယာကို သူ ဦးစီး လုပ္ခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ ကေလး ေမြးသည့့္ ကိစၥက လြဲလွ်င္ ေလာကတြင္ ေယာက်္ား မပါဘဲ မိန္းမေတြ မလုပ္ႏိုင္သည့္ အရာ မရွိဟု စကားလက္ ထင္သည္။ မေမြးဘဲ ေနရလွ်င္ မည္သည့္ မိန္းမမွ် ကေလး ေမြးခ်င္မည္ မဟုတ္။

သူလည္း

ေယာက်္ား

တစ္ေယာက္လို

အလုပ္လုပ္ႏိုင္သည္ဟု

ေတြးကာ

စကားလက္

မာနႀကီးလာသည္။

လုပ္ျပခ်င္သည္။ ကိုယ့္ ဝင္ေငြကို ကိုယ္ရွာခ်င္သည္။ ကိုယ့္ ပိုက္ဆံ ကိုယ္ ရွာႏိုင္လွ်င္ ေယာက်္ားဆီ လက္ျဖန္႔ခံရေတာ့မည္ မဟုတ္။ ေယာက်္ား မ်က္ႏွာကို ၾကည့္ေနရေတာ့မည္ မဟုတ္။

`သစ္ခြဲစက္ကေလး ဝယ္ႏိုင္ေအာင္ ငါ့မွာ ပိုက္ဆံ ရွိရင္လည္း အေကာင္းသား’ စကားလက္ ပါးစပ္မွ အသံထြက္

ညည္းကာ သက္ျပင္းခ်၏။ `ဒီသစ္ခြဲစက္ လည္ေနေအာင္ေတာ့ ငါ လုပ္ႏိုင္ပါတယ္၊ ငါသာ လုပ္ရရင္ ပ်ဥ္ျပားတိုကေလး တစ္စေတာင္ အေႂကြး မေပးဘူး’

စကားလက္ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ သက္ျပင္း ခ်သည္။ သစ္ခြဲစက္ကို သူ႕ ပိုက္ဆံျဖင့္ ဝယ္ရေအာင္ သူ႕တြင္ တစ္ျပားမွ်

မရွိ။ ထို႔ေၾကာင့္ ထိုကိစၥသည္ မျဖစ္ႏုိင္။ ဖရင့္ကို အေႂကြးေတြ အေတာင္းခိုင္းကာ သစ္ခြဲစက္ကို ျမန္ျမန္ အဝယ္ခိုင္းမွ ျဖစ္မည္။ သစ္ခြဲစက္ ဝယ္ျဖစ္လွ်င္ ပိုက္ဆံ ရမည္က ေသခ်ာသည္။ သစ္ခြဲစက္ ဝယ္ၿပီးလွ်င္ ဖရင့္ကို တိတိက်က် လုပ္ရန္ ေျပာရဦးမည္။ ကုန္တိုက္ ဖြင့္သလို ဖြာဆန္ၾကဲ လုပ္၍ မျဖစ္။ 

လယ္ဂ်ာ စာအုပ္မွ စာရြက္လြတ္ တစ္ရြက္ကို ဆြဲဆုတ္ၿပီး ေႂကြးစာရင္းကို ကူးသည္။ အိမ္ျပန္ေရာက္လွ်င္

ဤကိစၥကို ဖရင့္ႏွင့္ ပထမဆံုး စကား ေျပာရမည္။ ဤသူမ်ားသည္ ေႂကြးဆပ္ႏိုင္သူမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း သူ႕ကုိ ရွင္းျပရမည္။ မိတ္ေဟာင္း ေဆြေဟာင္းမ်ား ျဖစ္ၾကသည့္တိုင္ မတတ္ႏိုင္။ ဖရင့္ကို အေတာင္း ခုိင္းရမည္။ ဖရင့္ကမူ လက္ခံမည္ မဟုတ္။ ဖရင့္က ေၾကာက္တတ္သည္။ အားနာတတ္သည္။ မိတ္ေဆြမ်ားက သူ႕ကို သေဘာ ေကာင္းသည္ဟု ခ်ီးမြမ္းသည္ကို သေဘာက်တတ္သည္။ ဖရင့္က နည္းနည္းမွ် အေရမထူ။ ေႂကြးကိုသာ အဆံုးခံခ်င္ခံမည္။ သူ႕ကို စီးပြားေရး ဆန္သည္၊ ေငြမက္သည္ဟု အေျပာ ခံႏိုင္မည္ မဟုတ္။

ပိုက္ဆံ မရွိ၍ မေပးၾကေသးျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ရွိလွ်င္ ေပးၾကမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ဖရင့္က သူ႕ကို ရွင္းျပေကာင္း

ရွင္းျပႏိုင္သည္။ ပိုက္ဆံ မရွိ၍ မေပးသူလည္း ရွိေကာင္း ရွိမည္။ ဆင္းရဲ ႏြမ္းပါးျခင္းသည္ သူ႕အဖို႔ မဆန္းေတာ့။ သို႔ရာတြင္ မည္မွ် ဆင္းရသည္ ဆိုေစ ေငြထည္ကေလး အစ၊ လက္ဝတ္ လက္စားကေလး အစ၊ ေျမကေလး အစ နည္းနည္းပါးပါး က်န္ၾကသည္။ ေငြ မေပးႏိုင္လွ်င္ ထိုပစၥည္းမ်ားကို ေတာင္းရမည္။

112



ဤသို႔ ဖရင့္ကိုသာ အတင္း အေႂကြး ေတာင္းခုိင္းလွ်င္ ညည္းလိုက္မည္ ျဖစ္ျခင္း။ မိတ္ေဆြမ်ားဆီက လက္ဝတ္

လက္စားေတြ၊ ပစၥည္းေတြကို ေႂကြးအျဖစ္ သိမ္းေရး ဆိုသည္မွာ ဖရင့္အဖို႔ မၾကံအပ္ မစည္အပ္။ မတတ္ႏိုင္။ ညည္းခ်င္လွ်င္လည္း ညည္းေစေတာ့။ ပစၥည္းထက္ မိတ္ေဆြ အေပါင္းအသင္းကို ခင္သည္ ဆိုလွ်င္ သူ႕ဘာသာ ခင္ပါေစ။ မိမိကမူ ဤသို႔ မလုပ္ႏိုင္။ ဤအတိုင္းသာ စခန္းသြားေနပါက ဖရင့္ ေဒဝါလီ မခံရလွ်င္ ကံေကာင္း။ သို႔ရာတြင္ ကိုယ့္ ေယာက်္ားကို ဤအျဖစ္မ်ိဳးကို ေရာက္ခြင့္ျပဳ၍ မျဖစ္။ သူ႕ကို ပိုက္ဆံ ရွာခိုင္းရမည္။ ႀကီးပြားေအာင္ လုပ္ခိုင္းရမည္။

စကားလက္ ေႂကြး စာရင္းမ်ားကို ကူးရင္း အလုပ္ မ်ားေနသည္။ မ်က္ႏွာက ႐ံႈ႕မဲ့ကာ လွ်ာကို သြားျဖင့္ မနာ့တနာ

ကိုက္ထား၏။ ထိုစဥ္ ကုန္တိုက္ ေရွ႕တံခါး ပြင့္လာကာ ေလေအး တစ္ခ်က္ စြတ္ဝင္လာသည္။ ညစ္ပတ္ မည္းေမွာင္ေနသည့္ ဆိုင္ထဲသို႔ အရပ္ျမင့္ျမင့္ လူတစ္ေယာက္ ဝင္လာ၏။ ေျခလွမ္းမ်ားက ျမဲျမံသည္။ ေပါ့ပါးသည္။ စကားလက္ ေမာ့ၾကည့္လိုက္သည္။ ဝင္လာသူက အျခားသူ မဟုတ္။ ရက္ ဘတ္တလာ။

အဝတ္အစားမ်ားက သစ္သစ္လြင္လြင္။ ဝတ္႐ံု အက်ႌ တစ္ထည္ကို ျခံဳထားကာ ေကာ္လာ အျပား ႀကီးႀကီးကို

ေနာက္တြင္ လွန္ခ်ထား၏။ ဦးထုပ္ကို ခပ္စိုက္စိုက္ ေဆာင္းထားသည္။ မ်က္လံုးခ်င္း ဆံုမိသည့္ အခါတြင္ သန္႔ရွင္းသည့္ ရွပ္အက်ႌစင္း ဝတ္ထားရာ ရင္ဘတ္ကို လက္ျဖင့္ ဟန္ပါပါ ထိ၍ ႏႈတ္ဆက္သည္။ မ်က္ႏွာ ညိဳေမွာင္ေမွာင္ထဲမွ ျဖဴေဖြးေသာ သြားမ်ားသည္ ဝင္းလက္ေနၾက၏။ စူးရွသည့္ မ်က္လံုးမ်ားက စကားလက္ကို သိမ္းက်ံဳး ၾကည့္လိုက္သည္။

`မစၥက္ ဖရင့္ေပါ့ေနာ္’ သူ႕ဆီသို႔ ေလွ်ာက္လာရင္း ေျပာသည္။ `ခ်စ္ခင္ရတဲ့ မစၥက္ ဖရင့္ ဆိုပါေတာ့၊ ဟုတ္လား’



ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္ျမဴးျမဴး ခပ္က်ယ္က်ယ္ ရယ္လိုက္သည္။ ပထမေသာ္ တေစၧေျခာက္ ခံလိုက္ရသည့္ႏွယ္

စကားလက္ တုန္သြားသည္။ ေျခေထာက္ကို ေအာက္သို႔ လ်င္ျမန္စြာ ခ်သည္။ သူ႕ ေက်ာတစ္ခုလံုး စိမ့္သြားကာ ရက္ ဘတ္တလာကို စိမ္းစိမ္းႀကီး စိုက္ၾကည့္ေနသည္။

`ရွင္ ဘာကိစၥ လာတာလဲ’



`က်ဳပ္ ေဒၚေလး ပစ္တီကို လာႏႈတ္ဆက္တာ၊ မင္း လက္ထပ္တဲ့ သတင္းကို သူ ေျပာျပလိုက္လို႔ မင္းကို ဝမ္းသာစကား

ေျပာရေအာင္ လာတာပါ’

သူႏွင့္ ေတြ႔စဥ္က သူ႕ကို ေစာ္ကားလႊတ္လိုက္သည္။ သူ႕ ေရွ႕တြင္ အရွက္တကြဲ ျဖစ္ခဲ့ရသည္။ စကားလက္ ဤသည္ကို

ျပန္ေတြးမိရာမွ မ်က္ႏွာေတြ ထူပူ နီရဲလာသည္။

`ရွင္ ေတာ္ေတာ္ မ်က္ႏွာေျပာင္တဲ့ လူပဲ’



စကားလက္က ေအာ္သည္။



`မ်က္ႏွာ ေျပာင္တာက က်ဳပ္ မဟုတ္ပါဘူးကြယ္၊ မင္းပါ’



`ရွင္ဟာ ေတာ္ေတာ္’

113



`ကဲပါကြယ္၊ ခဏေလးေလာက္ စစ္ေျပၿငိမ္းေရး မလုပ္ႏိုင္ဘူးလား’



ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ငံု႔ၾကည့္၍ ျပံဳးေနသည္။ သူ႕ အျပံဳးက သေရာ္သည့္ အျပံဳး။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ အျပဳအမူ

အတြက္လည္း ရွက္ဟန္ မရွိ။ စကားလက္ကိုလည္း အထင္ေသးဟန္ မေပၚ။ စကားလက္ကလည္း အထိုက္အေလ်ာက္ ျပံဳးျပသင့္သည္။ သို႔ရာတြင္ မျပံဳးမိ။ မျပံဳးႏိုင္။

`ရွင့္ကို ဘာျဖစ္လို႔ ႀကိဳးမေပးသလဲ မသိဘူး၊ ႀကိဳးေပးလိုက္ရင္ သိပ္ေကာင္းမွာ’



`အင္း လူေတာ္ေတာ္ မ်ားမ်ားကလည္း မင္းလိုပဲ ေမတၱာ ပို႔ၾကမွာပါ၊ ကဲပါကြယ္၊ စိတ္ေအးေအး ထားစမ္းပါ၊ မင္း

ၾကည့္ရတာ မီးခဲႀကီး ငံုၿပီး စကား ေျပာေနသလို ျဖစ္ေနတယ္၊ ၾကည့္လို႔ မေကာင္းပါဘူး၊ ဒီေလာက္ ဆိုရင္ က်ဳပ္ က်ဳပ္ က်ီစားခဲ့တဲ့ ဒဏ္ရာ ဒဏ္ခ်က္ေလးေတြလည္း ေပ်ာက္ေလာက္ေရာေပါ့’

`ဘာ က်ီစားတာ ဟုတ္လား၊ ဘာ က်ီစားတာလဲ၊ ဘယ္ေတာ့မွ မေမ့ဘူး သိလား’



`အို ဟုတ္တာေပါ့၊ ဘယ္ေမ့လို႔ ျဖစ္မလဲ၊ မင္း ဂုဏ္သိကၡာကို ဆယ္တဲ့ အေနနဲ႔ စိတ္ဆိုး ဟန္ေဆာင္ ေနရဦးမယ္

မဟုတ္လား၊ က်ဳပ္ ထိုင္မယ္ေနာ္’

`မထိုင္ပါႏွင့္’



ရက္ ဘတ္တာက သူ႕ ေဘးက ကုလားထိုင္တြင္ ဝင္ထိုင္၍ ရယ္ေနသည္။



`က်ဳပ္ လြတ္လာေအာင္ ႏွစ္ပတ္ေလာက္ေတာင္မွ မေစာင့္ႏိုင္ေတာ့ဘဲကိုး၊ အင္း ျဖစ္မွ ျဖစ္ရေလကြယ္’ ရက္

ဘတ္တလာက ေလွာင္သလိုလိုျဖင့္ သက္ျပင္း တစ္ခ်က္ ခ်၏။ `မိန္းမမ်ား တယ္ အေျပာင္းအလဲ ျမန္တာပဲေနာ္’

စကားလက္က မည္သို႔မွ် မေျပာ။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ စကားကို ဆက္သည္။



`မိတ္ေဆြ အခ်င္းခ်င္း၊ အလြန္ ရင္းႏွီးတဲ့ မိတ္ရင္း ေဆြရင္းေတြ အခ်င္းခ်င္းၾကားမို႔လို႔ ေမးရဦးမယ္၊ စိတ္ေတာ့

မရွိပါႏွင့္ေနာ္၊ က်ဳပ္ ေထာင္က ထြက္လာသည္ အထိ မေစာင့္ႏိုင္ေတာ့ဘူးလား၊ က်ဳပ္ လြတ္လာေအာင္ ေစာင့္ရင္ ပိုၿပီး အဆင္ မေျပဘူးလား၊ ဖရင့္လို အဘိုးႀကီး တစ္ေယာက္ႏွင့္ လက္ထပ္ ရတာဟာ က်ဳပ္ႏွင့္ တိတ္တိတ္ပုန္း ညားရတာထက္ ပိုၿပီး မက္စရာ ေကာင္းေနလို႔လား၊ မိတ္ေဆြ အခ်င္းခ်င္းပဲ ရင္းရင္းႏွီးႏွီး ေျပာျပစမ္းပါ’

ထံုးစံ အတိုင္း သူက သေရာ္ေမာ္ကား ေျပာေလေလ စကားလက္ ေဒါပြ ေလေလ။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က တမင္

လုပ္၍ ရယ္ပစ္လိုက္သည္။

`ရွင္ စိတ္မႏွံ႔ဘူး ထင္တယ္’



`ၿပီးေတာ့ က်ဳပ္ ေခါင္းထဲမွာ မရွင္းတဲ့ အခ်က္ကေလး တစ္ခ်က္လည္း ရွိေသးတယ္၊ ကိုယ့္ စိတ္ထဲက ခ်စ္လည္း

မခ်စ္ နည္းနည္းေလးမွေတာင္ မႀကိဳက္တဲ့ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ အဲ ႏွစ္ေယာက္၊ အဲဒီ ႏွစ္ေယာက္ကို လက္ထပ္ခဲ့တဲ့ အတြက္ မိန္းမ တစ္ေယာက္ အေနႏွင့္ ကိုယ့္ကိုကိုယ္ မရွက္ဘူးလား၊ မစက္ဆုပ္ ဘူးလား၊ ဒါမွ မဟုတ္ရင္လည္း က်ဳပ္တို႔

114

ေတာင္ပိုင္းသူေတြဟာ ႏူးညံ့ သိမ္ေမြ႔တယ္၊ အရွက္ အေၾကာက္ႀကီးတယ္လို႔ က်ဳပ္ ၾကားဖူးတဲ့ စကားဟာ မွားေနသလား၊ အဲဒါေလးေတာ့ က်ဳပ္ သိခ်င္တယ္၊ အပန္းမႀကီးရင္ က်ဳပ္ကို နည္းနည္း ရွင္းျပပါ့လား’

`ရွင္ ဘာေတြ ေျပာေနတာလဲ ဟင္’



`မင္း မေျဖဘူး ဆိုရင္ က်ဳပ္ဘာသာပဲ ေျဖမယ္ေလ၊ မိန္းမ ဆိုတာ အားႏြဲ႔တယ္၊ ႏူးညံ့တယ္၊ အေရပါးတယ္လို႔

ငယ္ငယ္တုန္းက လူႀကီးသူမေတြ ေျပာသံ ၾကားဖူးတယ္၊ အမွန္ကေတာ့ ဒီလို မဟုတ္ဘူး၊ မိန္းမေတြမွာ ေယာက်္ားေတြ နားမလည္ႏိုင္တဲ့ မာေက်ာတဲ့ စိတ္ဓာတ္ တစ္မ်ိဳးနဲ႕ ခံႏိုင္ရည္ ရွိမႈ တစ္မ်ိဳး ရွိတယ္လို႔ က်ဳပ္ ထင္တယ္၊ ဥေရာပ တိုက္သားေတြ လက္ခံ က်င့္သံုး ေနၾကတဲ့ အစဥ္အလာ တစ္ခု ရွိတယ္၊ လင္ႏွင့္ မယား ဆိုတာ တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္ မခ်စ္ရဘူးတဲ့၊ လင္ႏွင့္ မယား ခ်စ္ၾကတဲ့ အိမ္ေထာင္ဟာ မေကာင္းဘူးတဲ့၊ ခ်စ္တာႏွင့္ အိမ္ေထာင္ျပဳတာကို တစ္ကန္႔စီ ထားရမယ္တဲ့၊ ဒီေနရမွာေတာ့ ဥေရာပ တိုက္သားေတြ မွန္တယ္လို႔ က်ဳပ္ ထင္တယ္၊ အိမ္ေထာင္ျပဳတဲ့ အခါမွာ အဆင္ေျပမႈကို အဓိက ထားတယ္၊ ခ်စ္တဲ့ အခါမွာ ေပ်ာ္ရႊင္မႈကို အဓိက ထားတယ္၊ တစ္နည္း ေျပာရရင္ သူတို႔ အိမ္ေထာင္ျပဳတာဟာ ေရွ႕ေရး အဆင္ေျပဖို႔ ျဖစ္တယ္၊ ခ်စ္ဖို႔ မဟုတ္ဘူး၊ သူတို႔ ခ်စ္တာဟာ ေပ်ာ္ဖို႔ ျဖစ္တယ္၊ အိမ္ေထာင္ျပဳဖို႔ မဟုတ္ဘူး၊ ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းတဲ့ စနစ္ပဲ၊ မဟုတ္ဘူးလား၊ မင္း ၾကည့္ရတာက က်ဳပ္ ထင္တာထက္ေတာင္ ဥေရာပတိုက္သား ဆန္ေနတယ္’

`ကၽြန္မ အဆင္ ေျပဖို႔ကို ၾကည့္ၿပီး လက္ထပ္တာ မဟုတ္ဘူး၊ ေငြမက္လို႔ လက္ထပ္တာ မဟုတ္ဘူး’ ဟု စကားလက္

ေအာ္ေျပာလိုက္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ ေပ်ာ့ကြက္ကို နင္းမိထားၿပီ။ ဇြတ္ျငင္းလွ်င္ သူပင္ နာေတာ့မည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ဖိ၍ ေျပာေတာ့မည္။

`ရွင့္ ကိစၥ ဘယ္လို ျဖစ္သြားသလဲ’ စကားလက္က ေအးစက္စက္ျဖင့္ ေမး၏။ စကား လမ္းေျပာင္းသည့္ အေနျဖင့္

ေမးသည္။ `ဘယ္လို လုပ္ၿပီး ေထာင္ထဲက ထြက္လာတာလဲ’

`အိုး၊ ဒါက လြယ္လြယ္ကေလးပါ’ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္ႂကြားႂကြားျဖင့္ ေျပာသည္။ `ဘာမွ ဒီေလာက္ မခက္ပါဘူး၊

ဒီေန႔ မနက္ပဲ က်ဳပ္ကို ျပန္လႊတ္လိုက္တယ္၊ လြတ္ပံုကေတာ့ ယဥ္ယဥ္ကေလးရယ္ပါ၊ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရ အဖြဲ႔ဝင္ ႀကီးႀကီး မာစတာ တစ္ေယာက္ကို က်ဳပ္ အက်ပ္ကိုင္ ၿခိမ္းေျခာက္ၿပီး လြတ္လာတယ္ ဆိုပါေတာ့၊ အဲဒီ အရာရွိႀကီးက ေဒါင္ေဒါင္ျမည္ ျပည္ေထာင္စုဘက္သားႀကီး၊ ဟိုတုန္းက ျပည္နယ္ အတြက္ လက္နက္ေတြကို က်ဳပ္ သူ႕ဆီက တိတ္တိတ္ပုန္း ဝယ္ခဲ့ဖူးတယ္၊ အဲဒီ လူဆီကို လွမ္းၿပီး က်ဳပ္ကို လြတ္ေအာင္ လုပ္ေပးပါေပါ့၊ လြတ္ေအာင္ လုပ္မေပးႏိုင္ရင္ ေနာက္ေၾကာင္းေတြ ေဖာ္မယ္၊ ေနာက္ေၾကာင္းေတြ ေပၚရင္ ခင္ဗ်ားလည္း ဒုကၡေရာက္မယ္လို႔ က်ဳပ္က ေျပာလိုက္တယ္၊ ဒီစကား သူ႕ဆီကို ေရာက္သြားေတာ့ သူ႕ ၾသဇာ အာဏာ သံုးၿပီး က်ဳပ္ကို လႊတ္ပစ္လိုက္တာပဲ၊ ဒီမွာ စကားလက္၊ ၾသဇာ အာဏာဟာ အရာရာကို ၿပီးေျမာက္ေစႏိုင္တယ္၊ ေနာင္မွာ မင္းမ်ား အဖမ္း ခံရရင္ အဲဒီ စကားေလးကို ျမဲျမဲ မွတ္ထား၊ ၾသဇာ အာဏာဟာ အရာရာကို ၿပီးေျမာက္ေစႏိုင္တယ္၊ အျပစ္ က်ဴးလြန္တယ္ မက်ဴးလြန္ဘူး ဆိုတဲ့ ျပႆနာက အေရးမႀကီးပါဘူး၊ ဥပေဒပညာရွင္ေတြ အျငင္းပြားရမယ့္ အလုပ္’

`ရွင္ ျပစ္မႈ က်ဴးလြန္တယ္ ဆိုတာ ကၽြန္မ က်မ္းက်ိန္ၿပီး သက္ေသ လိုက္ခ်င္လိုက္တာ’



`က်ဴးလြန္သားပဲ၊ က်ဳပ္ ဘာလိမ္ေျပာစရာ ရွိသလဲ၊ က်ဳပ္ အျပစ္ ရွိတယ္လို႔ က်ဳပ္ ဝန္ခံႏိုင္ပါတယ္၊ ဟုတ္တယ္၊

115

ကပၸလီကို က်ဳပ္ သတ္ခဲ့တာပဲ၊ သူက အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္ကို ဗလကၠာရ ျပဳတယ္၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ ဘာလုပ္ရမလဲ၊ လက္ပိုက္ ၾကည့္ေနရမွာလား၊ ဒါတင္ မကဘူး၊ အရက္ ဆိုင္ထဲမွာ စကား မ်ားၿပီး ယန္ကီ ျမင္းတပ္သား တစ္ေယာက္ကို က်ဳပ္ ပစ္သတ္ခဲ့ေသးတယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ကို အဲဒီ အမႈႏွင့္ေတာ့ စြဲခ်က္ မတင္ဘူး၊ က်ဳပ္အစား တစ္ေယာက္က ႀကိဳးဒဏ္ ခံသြားရၿပီ ထင္တယ္’

ရက္ ဘတ္တလာက လူသတ္ခဲ့ပံုကို ခပ္ေပါ့ေပါ့ ေျပာေနသျဖင့္ စကားလက္ ေက်ာခ်မ္းေနသည္။ ၾသတၱပၸစိတ္ ဤမွ်

ကင္းမဲ့ရသေလာဟု စကားလက္ ေဒါသ ထြက္သည္။ သို႔ရာတြင္ စပ်စ္ခ်ံဳ ေအာက္တြင္ သူ ျမႇဳပ္ႏွံခဲ့သည့္ ယန္ကီ အေလာင္းႀကီးကို သူ သတိရသည္။ သူလည္း လူ တစ္ေယာက္ကို သတ္ခဲ့ဖူးသည္ မဟုတ္ေလာ။ ပိုးဟပ္ကေလးကို တက္နင္းခဲ့သည့္ပမာ သူ သတ္ခဲ့သည့္ ယန္ကီ အေၾကာင္းကို သူ သတိ မရေတာ့။ ေၾကာက္စိတ္၊ မလံုမလဲ ျဖစ္စိတ္လည္း မရွိေတာ့။ ရက္ ဘတ္တလာ နည္းတူ ျပစ္မႈ က်ဴးလြန္ထားသူ တစ္ဦးက ရက္ ဘတ္တလာကို ျပန္၍ အျပစ္ မေျပာသင့္။

`မင္းကို က်ဳပ္ ဒီေလာက္ အထိ ဖြင့္ေျပာၿပီးၿပီေလ၊ ဒီေတာ့ က်န္တာကိုလည္း မင္းကို ယံုယံုၾကည္ၾကည္ပဲ ေျပာပါ့မယ္၊

(ေဒၚေလး ပစ္တီေတာ့ မသိပါေစႏွင့္၊) က်ဳပ္ ပိုက္ဆံေတြ အားလံုး လစ္ဗာပူက ဘဏ္တိုက္ တစ္တိုက္မွာ လံုလံုျခံဳျခံဳ ရွိေနတယ္’

`ပိုက္ဆံေတြ ဟုတ္လား’



`ဟုတ္တယ္၊ ယန္ကီေတြ လိုက္ရွာေနတဲ့ ပိုက္ဆံေတြ၊ က်ဳပ္ မင္းကို ေငြ မေပးခဲ့တာက ႏွေျမာလို႔ မဟုတ္ပါဘူး၊ မင္းကို

ေငြထုတ္ လက္မွတ္ ေရးေပး လိုက္ရင္ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံေတြ ဘယ္မွာ ရွိတယ္ ဆိုတာ ဒီေကာင္ေတြ သဲလြန္စ ရသြားမွာေပါ့၊ ဒီလို ဆိုရင္ က်ဳပ္လည္း တစ္ျပားမွ က်န္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ မင္းလည္း တစ္ျပားမွ ရေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒီေတာ့ ဒီပိုက္ဆံေတြကို ေျခရာ မခံမိေအာင္ က်ဳပ္က ဘူးကြယ္ရမွာပဲ၊ ပိုက္ဆံ မရွိသေယာင္ ေနျပရမယ္၊ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံေတြဟာ လံုလံုျခံဳျခံဳ ရွိတယ္ ဆိုတာ က်ဳပ္ သိသားပဲ၊ အလြန္ဆံုး သူတို႔ ေျခရာ ခံမိၿပီး က်ဳပ္ဆီ လာသိမ္း႐ံု အျပင္ မရွိပါဘူး၊ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံေတြကို သိမ္းရင္ ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက က်ဳပ္ကို လက္နက္ေတြ၊ က်ည္ဆန္ေတြ တိတ္တိတ္ပုန္း ေရာင္းခဲ့တဲ့ ယန္ကီ မ်ိဳးခ်စ္ႀကီးေတြကို က်ဳပ္ ေဖာ္လိုက္႐ံုပဲ၊ က်ဳပ္ ေဖာ္ရင္ သူတို႔ အကုန္ နာမယ္၊ တခ်ိဳ႕က ခု ျပည္ေထာင္စု အစိုးရ အဖြဲ႕ထဲမွာ ႀကီးႀကီး မာစတာေတြ ျဖစ္ေနၾကတယ္။ က်ဳပ္ ေထာင္ထဲက လြတ္လာတာ အဲဒီ အတြက္ေၾကာင့္ပဲ၊ က်ဳပ္ကို ႀကိဳးေပးရင္ သူတို႔ နာမည္ေတြ အကုန္ ေဖာ္မယ္လို႔လည္း ၿခိမ္းေျခာက္ေရာ က်ဳပ္ကို ခ်က္ခ်င္း လႊတ္ပစ္လိုက္တာပဲ၊ က်ဳပ္က’

`ျပည္နယ္ အစိုးရပိုင္ ေရႊေတြေကာ၊ ရွင့္ ရွင့္ လက္ထဲမွာဆို’



`အကုန္ မဟုတ္ပါဘူးကြယ္၊ တခ်ိဳ႕ တစ္ဝက္ပါ၊ ဘိလပ္တို႔၊ ကေနဒါတို႔၊ နာေဆာတို႔မွာ ေရႊေတြ၊ ေငြေတြ သြားသိမ္းၾကတဲ့

ေမွာင္ခုိ ကုန္ကူးသူ ဆိုလို႔ က်ဳပ္ တစ္ေယာက္တည္း မဟုတ္ပါဘူး၊ ငါးဆယ္ေက်ာ္ ေလာက္ေတာင္ ရွိတာပဲ၊ က်ဳပ္တို႔လို မလုပ္ႏိုင္တဲ့ လူေတြကေတာ့ က်ဳပ္တို႔ကို မႀကိဳက္ၾကဘူးေပါ့၊ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံက သိပ္မမ်ားပါဘူး၊ ေဒၚလာ သန္းဝက္ေလာက္ ရွိတာပါ၊ ကေလးမက သိပ္ၿပီး စိတ္ျမန္တာကိုး၊ စိတ္ရွည္ၿပီး ျမန္ျမန္ ေယာက်္ား မယူလိုက္ရင္ ဒီေငြေတြကို မင္းပိုင္မွာေပါ့’

ေဒၚလာ သန္း တစ္ဝက္။ ဤမွ် မ်ားသည့္ ပိုက္ဆံမ်ားကို ၾကားလိုက္ရသည့္ အခါတြင္ စကားလက္ မူးေမ့ လဲခ်င္သလို

ျဖစ္လာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေလွာင္ေျပာင္သည့္ စကားလံုးမ်ားကို သူ မၾကား။ ဤေခတ္ႀကီးထဲတြင္ ဤမွ် ပိုက္ဆံ ရွိသူကို သူ မၾကားစဖူး။ ပိုက္ဆံက မ်ားလြန္းသည္။ မ်ားလြန္းမက မ်ားသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ မပိုင္။ ပိုက္ဆံကို ေပါ့ေပါ့

116

သေဘာထားသူ၊ ပိုက္ဆံကို မလိုသူ လက္တြင္ ေရာက္ေနသည္။ သူ႕ ေယာက်္ားက နာတာရွည္ လူမမာ။ အသက္ ႀကီးႀကီး။ ကုန္တိုက္က စုတ္စုတ္ျပတ္ျပတ္။ ညစ္ညစ္ ပတ္ပတ္။ ေလာကႀကီးတြင္ ဤႏွစ္ခုကိုသာ သူ ပိုင္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာလို လူဆိုး လူသြမ္းက ခ်မ္းသာခ်င္တိုင္း ခ်မ္းသာၿပီး မႏိုင္ရင္ကာ ဝန္ႀကီးကို ထမ္းထားရသည့္

မိမိက ဘာမွ် မရွိ။ ေလာကႀကီးသည္ နည္းနည္းမွ် မတရား။ အဝတ္ကို ဟန္က်ပန္က် ဝတ္လ်က္ ေရွ႕တြင္ ထိုင္ကာ သူ႕ကို ေလွာင္ေျပာင္ေနသည့္ ရက္ ဘတ္တလာကို သူ မုန္းသည္။ သူ႕ကို ခ်ီးမြမ္း၍ မျဖစ္။ သူ ေတာ္ေၾကာင္း ခ်ီးမြမ္းလွ်င္ ဤလူက ကမ္းတက္လိမ့္မည္။ စကားလက္ သူ႕ကို ပက္ပက္စက္စက္ ေျပာခ်င္သည္။ စကားလံုးမ်ားကို စဥ္းစားသည္။

`ရွင့္ကိုယ္ ရွင္ေတာ့ ျပည္နယ္ အစိုးရရဲ႕ ပစၥည္းေတြ သိမ္းဆည္းထားတဲ့ အတြက္ ႐ိုးသား ေျဖာင့္မတ္တယ္လို႔

ထင္မွာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ ဘယ္မွာ ႐ိုးလို႔လဲ၊ ဒါဟာ ေျဗာင္ခိုးတာပဲ၊ ရွင္မို႔လို႔ မရွက္တယ္၊ စကားလက္ ဆိုရင္ ရွက္တာနဲ႔ ေသလိမ့္မယ္’

`ကၽြတ္ ကၽြတ္၊ ခုေခတ္ စပ်စ္သီးေတြဟာ ေတာ္ေတာ္ ခ်ဥ္တယ္ေနာ္’ ရက္ ဘတ္တလာက မ်က္ႏွာကို ႐ံႈ႕၍ ျပ၏။

`ေနစမ္းပါဦး၊ က်ဳပ္က ဘယ္သူ႕ဆီက ခိုးတာလဲ’

စကားလက္ တိတ္ဆိတ္ေနသည္။ မည္သူ႕ဆီက ခိုးသည္ဟု ေျပာရမည္နည္း။ စင္စစ္ ဖရင့္လည္း ထို႔အတူ

မဟုုတ္ေလာ။ ဖရင့္ က ျပည္နယ္ အစိုးရ၏ ပစၥည္းမ်ားကို ေရာင္းသည္။ သူက ျပည္နယ္ အစိုးရ၏ ေငြမ်ားကို ယူသည္။ အတိုင္းအတာသာ ကြာသည္။ လုပ္ရပ္က ဘာမွ် မျခားနား။

`တစ္ဝက္ကေတာ့

က်ဳပ္

႐ိုး႐ိုးသားသား

ရွာလို႔

ရတဲ့

ပိုက္ဆံပါကြယ္’

ရက္

ဘတ္တလာက

ေျပာသည္။

`ရာႏႈန္းျပည့္ အျမတ္တင္ၿပီး ေနာက္ကြယ္မွာ သူတို႔ ျပည္ေထာင္စုႀကီးကို ႐ိုး႐ိုးသားသား ေရာင္းစားခ်င္ ရွာတဲ့ ႐ိုးသားတဲ့ ျပည္ေထာင္စုဘက္သား မ်ိဳးခ်စ္ ပုဂၢိဳလ္ႀကီးေတြရဲ႕ အကူအညီႏွင့္ က်ဳပ္ ခမ်ာ ႐ိုး႐ိုး သားသား ရလာရွာတဲ့ ပိုက္ဆံေတြပါ၊ တခ်ိဳ႕က ျပည္တြင္းစစ္ အစမွာ က်ဳပ္ ဝါဂြမ္း လုပ္ငန္း လုပ္ရင္း ျမတ္ခဲ့တာ၊ ဝါဂြမ္းကို ေစ်းေပါေပါႏွင့္ ဝယ္၊ ဘိလပ္ အထည္စက္ေတြကို တစ္ေပါင္ တစ္ေဒၚလာ ေစ်းႏွင့္ ေရာင္းၿပီး ရခဲ့တာ၊ တခ်ိဳ႕က စားေသာက္ကုန္ေတြကို က်ဳပ္ သိုေလွာင္လို႔ ျမတ္တာ၊ က်ဳပ္ လုပ္အားႏွင့္ ရခဲ့တဲ့ အသီးအပြင့္ကို ဘာျဖစ္လို႔ ယန္ကီေတြ လက္ထဲ ထိုးအပ္ရမွာလဲ၊ ဒါေပမယ့္ က်န္တဲ့ တစ္ဝက္ကေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္၊ ျပည္နယ္ အစိုးရက ပိုင္တဲ့ ေငြေတြ ဆိုပါေတာ့၊ ပိတ္ဆို႔မႈ ၾကားထဲက ေဖာက္ထြက္ၿပီး ျပည္နယ္ ဝါဂြမ္းေတြကို က်ဳပ္ သယ္ေပးတယ္၊ လစ္ဗာပူက်ေတာ့ မတန္တဆ ေစ်းတင္ ေရာင္းတယ္၊ ျပည္နယ္ အစိုးရက က်ဳပ္ကို ယံုၾကည္လို႔ ဝါဂြမ္းေတြ အပ္လိုက္ၿပီး က်ဳပ္က ေရာင္းေပး၊ ေရာင္းလို႔ရတဲ့ ပိုက္ဆံႏွင့္ ျပည္နယ္ဖို႔ သားေရေတြ လက္နက္ေတြ စက္ပစၥည္းေတြ ဝယ္ေပးရတယ္၊ က်ဳပ္ကလည္း ႐ိုး႐ိုးသားသားပဲ ဝယ္ေပးခဲ့တယ္၊ ျပည္နယ္ အစိုးရက ဝါဂြမ္း ေရာင္းရတဲ့ ေငြေတြကို ေရႊဝယ္ၿပီး အဂၤလန္ ဘဏ္ေတြမွာ အပ္ထားဖို႔ က်ဳပ္ကို ၫႊန္ၾကားခဲ့တယ္၊ က်ဳပ္ကို လက္နက္ေတြ ေရာင္းတဲ့ ေနရာမွာ အဂၤလိပ္ အစိုးရ ယံုေအာင္ ဆိုၿပီး အဲဒီ ေရႊေတြကို က်ဳပ္နာမည္နဲ႔ပဲ ထားပါလို႔ အစိုးရက ၫႊန္ၾကားထားတယ္၊ ပိတ္ဆို႔မႈ တင္းက်ပ္လာတဲ့ အခါက်ေတာ့ က်ဳပ္ စက္ေလွေတြ ဆိပ္ကမ္းက ထြက္မရေတာ့ဘူး၊ အဂၤလိပ္ ဘဏ္မွာ ပိုက္ဆံေတြ ဒီအတိုင္း က်န္ေနတယ္၊ က်ဳပ္ ဘာလုပ္ရမလဲ၊ အဂၤလိပ္ ဘဏ္က ေရႊေတြ အားလံုးကို ထုတ္ၿပီး ျပည္နယ္ကို ျပန္ယူလာရမလား၊ ယန္ကီေတြ သိမ္းတာကို ခံရမလား၊ ဒီလိုဆိုရင္ က်ဳပ္ေလာက္ ထူတဲ့ အတဲ့ေကာင္ ဘယ္မွာ ရွိေတာ့မလဲ၊ ခု ပိတ္ဆို႔မႈ တင္းက်ပ္လာတယ္၊ က်ဳပ္တို႔ အေရးေတာ္ပံု ႐ႈံးနိမ့္သြားတယ္၊ ဒါ က်ဳပ္ အျပစ္လား၊ က်ဳပ္ ပေယာဂလား၊ က်ဳပ္ႏွင့္ ဘာမွ မဆိုင္ဘူး၊ ဘဏ္မွာ

117

အပ္ထားတဲ့ ေရႊေတြဟာ ျပည္နယ္ အစိုးရရဲ႕ ေရႊေတြ၊ ခု ျပည္နယ္ အစိုးရ မရွိေတာ့ဘူး၊ ဒီေတာ့ ဒီေရႊေတြကို က်ဳပ္ ဘယ္သူ႕ဆီ သြားအပ္ရမွာလဲ၊ ယန္ကီ အစိုးရဆီကို အပ္ရမွာလား၊ မအပ္ႏိုင္ဘူး၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ကို သူခိုးလို႔ ထင္တဲ့ လူ ဆိုရင္ က်ဳပ္က မုန္းတတ္တယ္’

ရက္ ဘတ္တလာက အိတ္ကပ္ထဲက သားေရဘူး တစ္ဘူးကို ထုတ္လိုက္သည္။ ေဆးျပင္းလိပ္ တစ္လိပ္ကို

ဆြဲထုတ္ၿပီး အနံ႔ ခံေန၏။ ေဆးျပင္းလိပ္ကို နမ္းရင္း စကားလက္ ေျပာမည့္ စကားကို ၾကားလိုဟန္ျဖင့္ စကားလက္ မ်က္ႏွာကို ၾကည့္ေနသည္။

`ပလိပ္နာ က်ပါေစ’ ဟု စကားလက္ ဆုေတာင္း မိသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အျမဲတမ္း သူ႕ ေရွ႕က

ေရာက္ေနသည္။ သူ႕ ဆင္ေျခမ်ားက လက္ခံစရာ မေကာင္း။ သို႔ရာတြင္ မမွန္ဟုလည္း ေျပာ၍ မရ။

`မရွိတဲ့ လူေတြကို ခြဲေဝ ေပးႏိုင္သားပဲ’ စကားလက္ ဣေႁႏၵ သိကၡာျဖင့္ ေျပာသည္။ `ျပည္နယ္ အစိုးရ မရွိေတာ့ဘူး

ဆိုတာေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ျပည္နယ္ ေထာက္ခံတဲ့ လူေတြရဲ႕ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းေတြ ငတ္ျပတ္ေနၾကတာ တစ္ပံုႀကီးပဲ’

ရက္ ဘတ္တလာက ေခါင္းကို ေနာက္လွန္ကာ အားမနာ ပါးမနာ ရယ္ေနသည္။



`မင္းဟာ ေတာ္ေတာ္ သူေတာ္ေကာင္းေယာင္ ေဆာင္ခ်င္တဲ့ မိန္းကေလးပဲ၊ အဲဒီလို ေၾကာင္သူေတာ္ေယာင္ ေဆာင္ၿပီ

ဆိုရင္ ပိုၿပီး ခ်စ္စရာ ေကာင္းလာတယ္၊ ပိုၿပီးလည္း ရယ္စရာ ေကာင္းလာတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက တကယ္ ရယ္ခ်င္ေနပံု ရသည္။ `စကားကို မွန္မွန္ ေျပာပါ ကေလးမရဲ႕၊ ဘယ္ေတာ့မွ မလိမ္ပါႏွင့္၊ မင္း လိမ္ပံုက မပိရိဘူး၊ အိုင္းရစ္ လူမ်ိဳးဟာ လိမ္တဲ့ ေနရာမွာ ေတာ္ေတာ္ ညံ့တယ္၊ ကဲ ရွင္းရွင္း ေျပာစမ္း၊ မင္းေကာ က်ဆံုးသြားတဲ့ ျပည္နယ္ အေရးေတာ္ပံုႀကီး အတြက္ ဘယ္ေလာက္ ကူညီခဲ့ဖူးသလဲ၊ ငတ္ျပတ္ေနတဲ့ ျပည္နယ္ဘက္ေတာ္သားေတြကို ဘယ္ေလာက္မ်ား ေထာက္ပံ့ခဲ့ဖူးလို႔လဲ၊ ဒီပိုက္ဆံေတြထဲက ေတာ္ေတာ္ ခပ္မ်ားမ်ားကို မင္းကို ခြဲမေပးဘဲ ရွိသမွ် အကုန္လံုးကို လႉပစ္လိုက္မယ္လို႔ ေျပာရင္ မင္းပဲ ငိုလား ရယ္လား လုပ္ၿပီး ကန္႔ကြက္မွာ’

`ရွင့္ပိုက္ဆံ ဘာလုပ္ဖို႔လဲ၊ မလိုခ်င္ပါဘူး’



စကားလက္က ဣေႁႏၵမပ်က္ ဟန္ေဆာင္၍ ေျပာလိုက္သည္။



`မင္း တကယ္ မလိုခ်င္ဘူးလား၊ လိုခ်င္လြန္းလို႔ မင္း လက္ေတြ ယားေနၿပီ မဟုတ္လား၊ ရွိတဲ့ ပစၥည္း ေလးပံု

တစ္ပံုေလာက္ ျမင္ရင္ေတာင္ မင္း ထခုန္မွာပါ’

`ရွင္ ဒီလာၿပီး သူမ်ား ဆင္းဆင္းရဲရဲ ျဖစ္ေနတာကို ေလွာင္ဖို႔ ေစာ္ကားဖို႔ ဆိုရင္ေတာ့ ျမန္ျမန္ ထြက္သြားတာ

ေကာင္းမယ္’ စကားလက္ မတ္တတ္ရပ္ရန္ လယ္ဂ်ာ စာအုပ္ႀကီးကို ေပါင္ေပၚမွ ခ်သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ခ်က္ခ်င္း ရပ္လိုက္ၿပီး ကုန္း၍ ရယ္ရယ္ေမာေမာျဖင့္ စကားလက္ကို ကုလားထိုင္ေပၚသို႔ ျပန္ထိုင္ေစသည္။

`မင္းဟာ အမွန္ကို ေျပာရင္ ႐ႉး႐ႉးရွားရွား ျဖစ္တုန္းပဲကိုး၊ ဒီ အက်င့္ကို ခုထိ မေဖ်ာက္ေသးဘူးလား၊ တျခား လူေတြ

အေၾကာင္း ေျပာရမယ္ ဆိုရင္ေတာ့ မင္းက မွန္ရာကို ေျပာတတ္တယ္၊ အမွန္ကို ေျပာရမွ ႀကိဳက္တယ္၊ မင္း အေၾကာင္းက်ေတာ့

118

အမွန္ကို ေျပာရင္ မႀကိဳက္ဘူး၊ က်ဳပ္က မင္းကို ေစာ္ကားေနတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ တကယ္ေတာ့ ကိုယ္ လိုခ်င္တာကို ရေအာင္ ယူတတ္တဲ့ အရည္အခ်င္းဟာ ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းတဲ့ အရည္အခ်င္း တစ္ခုပဲ’

သူ မည္သည့္ အဓိပၸာယ္ျဖင့္ ေျပာသည္ကို စကားလက္ နားမရွင္း။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ကို ခ်ီးေျမႇာက္ ေျပာမွန္းကိုမူ

စကားလက္ သိသည္။ စကားလက္ ေက်နပ္ သလိုလို ျဖစ္သြား၏။

`က်ဳပ္ ဒီကို လာတာ မင္း ဆင္းရဲတာကို ၾကည့္ၿပီး ဝမ္းသာရေအာင္ လာတာ မဟုတ္ပါဘူးကြယ္၊ က်န္းမာ

ခ်မ္းသာပါေစ၊ ေပ်ာ္ရႊင္ ခ်မ္းေျမ့တဲ့ အိမ္ေထာင္ေရး ျဖစ္ပါေစလို႔ ဆုေတာင္းရေအာင္ ေစတနာႏွင့္ လာတာပါ၊ ဒါထက္ မင္းညီမ ဆြီလင္ကေကာ မင္း ခိုးသြားတဲ့ ကိစၥကို ဘာေျပာေသးလဲ’

`ဘာ ဘာ ခိုးသြားတဲ့ ကိစၥလဲ’



`သူ႕ အဆက္ ဖရင့္ကို ေျဗာင္ခုိးသြားတဲ့ ကိစၥ ေလ’



`ရွင္ ရွင္’



`ကဲပါကြယ္၊ ဒီစကားလံုးကို ျငင္းမေနေတာ့ပါဘူး၊ သူက ဘာေျပာေသးလဲ’



`ဘာေျပာရမွာလဲ’



စကားလက္က ေျပာသည္။ စကားလက္က ခပ္တည္တည္ လိမ္သျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္

ေတာက္ပေနၾက၏။

`အင္း၊ ဆီြလင္ ဆိုတဲ့ ကေလးမဟာ ေတာ္ေတာ္ အနစ္နာ ခံရွာသားပဲ၊ ကဲပါေလ၊ မင္း ဆင္းရဲတဲ့ အေၾကာင္း

ေျပာျပစမ္းပါဦး၊ မင္းက ေထာင္ထဲ လာၿပီး က်ဳပ္ကို တကူးတကန္႔ လာေတြ႔ထားေတာ့ က်ဳပ္ အေနႏွင့္ ဒီေလာက္ေတာ့ သိခြင့္ရွိတယ္ ထင္ပါတယ္၊ ဘယ့္ႏွယ္လဲ၊ မင္း တြက္ကိန္း ကိုက္ရဲ႕လား၊ ဖရင့္က မင္း ထင္သေလာက္ ပိုက္ဆံ ရွိရဲ႕လား’

ရက္ ဘတ္တလာ၏ အေမးကို ေရွာင္၍ မရ။ ေျဖလွ်င္ ေျဖ၊ မေျဖခ်င္လွ်င္ သူ႕ကို ေမာင္းထုတ္ဖို႔ တစ္နည္းသာ

က်န္ေတာ့၏။ ယခု ေလာေလာဆယ္တြင္မူ ရက္ ဘတ္တလာ ထြက္မသြားေစခ်င္ေသး။ သူ႕ စကားမ်ားက စူးရွသည္။ သို႔ရာတြင္ အမွန္တရား၏ စူးရွျခင္းမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ သူ လုပ္ခဲ့သမွ်ကို လည္းေကာင္း၊ သူ ဘာေၾကာင့္ ဤသို႔ လုပ္ခဲ့သည္ကို လည္းေကာင္း ရက္ ဘတ္တလာ ေကာင္းေကာင္း သိေနၿပီ။ ဤသို႔ လုပ္ခဲ့သည့္ အတြက္မူ စကားလက္ကို အထင္ေသးပံု မရ။ သူ႕ ေမးခြန္းမ်ားက စိတ္မခ်မ္းမသာစရာ တုတ္ထုိး အိုးေပါက္ ျဖစ္သည့္တိုင္ မိတ္ေဆြ အခ်င္းခ်င္း စိတ္ဝင္စားမႈျဖင့္ ေမးသည့္ သေဘာ ပါသည္။ ရက္ ဘတ္တလာလို လူမ်ိဳး ေရွ႕တြင္ အမွန္ကို ေျပာႏိုင္သည္။ အမွန္ကို ေျပာရလွ်င္ ရင္ေပါ့သြားမည္။ သူ႕ အေၾကာင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ အမွန္ကို မေျပာခဲ့သည္မွာ ၾကာၿပီ။ ထိမ္ခ်န္ ထားခဲ့သည္မွာ ၾကာၿပီ။ အမွန္ကို ေျပာလွ်င္ သူ႕ စိတ္ထဲ ရွိသည္ကို ဖြင့္ေျပာလွ်င္ လူေတြက လန္႔သြားၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို ေျပာျပရသည္က စိတ္သက္သာရာ ရသည္။ တင္းက်ပ္သည့္ ပြဲတက္ ဖိနပ္ကို ဝတ္ကၿပီးေနာက္ လႊာဖိနပ္ေဟာင္းကို စီးလိုက္ရသည့္ႏွယ္ သက္သက္သာသာ ရွိသည္။ ေပါ့ေပါ့ပါးပါး ရွိသည္။

119



`ေျမခြန္ေတာ္ေတြ ေဆာင္ဖို႔ ပိုက္ဆံေကာ ရၿပီလား၊ ၿမိဳင္သာယာ တံခါးဝမွာ ဝံပုေလြ ေရာက္ေနၿပီ လို႔ေတာ့

မေျပာႏွင့္ေနာ္’

သူ႕ ေလသံက တစ္မ်ိဳး ျဖစ္ေနသည္။



စကားလက္က သူ႕ မ်က္လံုး နက္နက္မ်ားကို ေမာ့ၾကည့္လိုက္၏။ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားကို ၾကည့္၍ ပထမေသာ္

လန္႔သြားသည္။ ထိုေနာက္ ႐ုတ္တရက္ ျပံဳးလိုက္သည္။ ခ်စ္စရာ ေကာင္းသည့္ အျပံဳး ခ်ိဳခ်ိဳ။ ထို အျပံဳး ခ်ိဳခ်ိဳကို မျပံဳးမိသည္မွာ ၾကာလွၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုသည့္ လူက ခပ္ဆန္းဆန္း ခပ္ဆိုးဆိုး။ သို႔ရာတြင္ တစ္ခါ တစ္ရံ၌လည္း သူမတူေအာင္ ေကာင္းသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ သူ႕ထံ လာျခင္းမွာ သူ႕ကို ေျပာင္ဖို႔ ေလွာင္ဖို႔ မဟုတ္။ သူ လိုေနသည့္ ပိုက္ဆံ ရ မရ လာ၍ စံုစမ္းဖို႔ ျဖစ္ေၾကာင္း စကားလက္ သေဘာေပါက္လာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ေထာင္မွ ထြက္လွ်င္ ခ်က္ခ်င္း သူ႕ဆီသို႔ ေရးႀကီးသုတ္ပ်ာ ေပါက္လာသည္။ (သို႔ရာတြင္ ေရးႀကီးသုတ္ပ်ာ ျဖစ္ဟန္ လံုးဝ မေပၚ။) သူ လိုေနသည့္ ပိုက္ဆံကို ေခ်းဖို႔ ေပါက္လာျခင္း ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဤရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ လာသည္ေလာဟု သူ႕ကို ေမးလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာ ဝန္ခံမည္ မဟုတ္။ သူ႕ကို သေရာ္ေမာ္ကား ေျပာဦးမည္။ စိတ္ ကသိကေအာက္ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ဦးမည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုသည့္ လူသည္ နားလည္ဖို႔ ခက္သည့္လူ ျဖစ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို တကယ္ အေရး ေပးသေလာ။ ဂ႐ုစိုက္သေလာ။ သူက ဝန္ခံမည္ မဟုတ္သည့္တိုင္ သူ႕ကို အေရး ေပးေနသည္ မဟုတ္ေလာ။ သို႔မဟုတ္ အျခား ရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္ခုခု ရွိေသးသေလာ။ ၾကည့္ရသည္ကမူ တျခား ရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္ခု ရွိလိမ့္မည္ ထင္သည္။ သို႔ရာတြင္ ေသခ်ာေပါက္ မေျပာႏိုင္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ထူးထူးဆန္းဆန္း လုပ္တတ္သည္။

`ဟင့္အင္း၊ တံခါးဝမွာ ဝံပုေလြ မရွိေတာ့ပါဘူး၊ ပိုက္ဆံ ပိုက္ဆံ ရပါၿပီ’



`ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ထင္ပါတယ္၊ ဒီပိုက္ဆံဟာ လြယ္လြယ္ကူကူ ရတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ လက္မထပ္ခင္မွာ မင္းကိုယ္

မင္းေရာ လံုလံုျခံဳျခံဳ ထိန္းသိမ္းရဲ႕လား’

ရက္ ဘတ္တလာ ဝမ္းဗိုက္ထဲတြင္ ပုဏၰားကေလးမ်ား ရွိေလသေလာ မသိ။ သူ ေျပာသည့္ စကားက ေသြးထြက္ေအာင္

မွန္ေနသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ မျပံဳးမိေအာင္ မနည္း ခ်ဳပ္တည္း ထားရ၏။ သို႔တိုင္ေအာင္ ပါးတြင္ ပါးခ်ိဳင့္ကေလး ေပၚေအာင္ေတာ့ ျပံဳးမိေသးသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ေျခႏွစ္ေခ်ာင္းကို ဆန္႔တန္းကာ ကုလားထိုင္တြင္ ဇိမ္က်က် မွီထိုင္သည္။

`ကဲ မင္း ဆင္းရဲပံုေလးေတြကို ေျပာျပစမ္းပါဦး၊ ဖရင့္ ဆိုတဲ့ သတၱဝါက မင္းကို မက္လံုး ေပးၿပီး မထားဘူးလား၊ ဒုကၡ

ေရာက္ေနတဲ့ မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို အခြင့္အေရး ယူတဲ့ ေကာင္ေတာ့ နာနာေလး ေဆာ္ပစ္ဖို႔ ေကာင္းတယ္၊ ကဲ ကေလးမ က်ဳပ္ကို ေျပာေလ၊ ပြင့္ပြင့္ လင္းလင္း ေျပာပါ၊ က်ဳပ္ကို ထိမ္ခ်န္ထားဖို႔ မေကာင္းပါဘူး၊ မင္း အေၾကာင္း မေကာင္းတာေတြ မွန္သမွ် က်ဳပ္ သိၿပီးသားပါ’

`ရွင္ ဘာေတြ ေလွ်ာက္ေျပာေနတာလဲ၊ ရွင္ကေကာ ဘယ္ေလာက္ ေကာင္းလို႔လဲ၊ ဖရင့္က စကားလက္ကို ဘာမွ

မျဖားေယာင္းဘူး၊ ျဖားေယာင္းစရာလည္း မလိုဘူး၊ ဒါေပမယ့္’ စကားလက္ ရင္ထဲတြင္ လိပ္ခဲတည္းလည္း ျဖစ္ေနသည့္ ျပႆနာကို ေျပာခ်င္လာသည္။ ဖြင့္ေျပာလိုက္ရလွ်င္ ရင္ထဲတြင္ ေပါ့သြား လိမ့္မည္ ထင္သည္။ `ဒါေပမယ့္ စကားလက္

120

စိတ္ညစ္ ေနတာ တစ္ခု ရွိတယ္၊ ဖရင့္က အေႂကြးေတြ ေလွ်ာက္ေပးထားတယ္၊ အေႂကြး ေပးထားတာက လူေပါင္း ငါးဆယ္ေလာက္ ရွိတယ္၊ ေတာင္းလည္း မေတာင္းဘူး၊ သိပ္ၿပီး အားနာတတ္ေတာ့ ခက္ေနတယ္၊ လူႀကီး လူေကာင္း အခ်င္းခ်င္း ေႂကြးမေတာင္းသင့္ဘူးတဲ့၊ ခုဆိုရင္ ေတာ္ေတာ္ ၾကာေနၿပီ၊ အေႂကြးေတြ ဆံုးခ်င္ ဆံုးမွာ၊ စကားလက္ သိပ္စိတ္ညစ္တာပဲ’

`ဒါက အေရးမႀကီးပါဘူး၊ မင္းတို႔မွာ ေႂကြးေတြ ျပန္မရေတာ့ေကာ စားစရာ မရွိေတာ့ဘူးလား’



`ဒီလိုေတာ့လည္း မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္မွာ နည္းနည္း ပိုက္ဆံ အသံုး လိုေနလို႔’



သစ္ခြဲစက္ကေလး အေၾကာင္းကို ေတြးမိသျဖင့္ စကားလက္ မ်က္လံုးေတြ ေတာက္ပလာသည္။



`ဘာလုပ္ဖို႔လဲ၊ အခြန္ေတာ္ေတြ မေက်လို႔လား’



`ဒါကေတာ့ ရွင့္အလုပ္ မဟုတ္ပါဘူး’



`က်ဳပ္ အလုပ္ေပါ့၊ မင္းပဲ ေစာေစာက က်ဳပ္ဆီကို ေငြေခ်းေနတယ္ မဟုတ္လား၊ မင္းစကား အသြားအလာကို ၾကည့္ရင္

သိတာေပါ့၊ မင္း တကယ္ အသံုးလိုရင္ က်ဳပ္ ေခ်းပါတယ္၊ ရမွာေပါ့၊ ေစာေစာက မင္း ေပးမယ္ ဆိုတဲ့ အာမခံ ပစၥည္းလည္း ေပးဖို႔ မလိုပါဘူး၊ အဲ မင္းက အတင္း ေပးရင္ေတာ့လည္း ယူတန္ ယူရမွာေပါ့ေလ’

`ရွင္ဟာ ေတာ္ေတာ္႐ိုင္း’



`ဒီေလာက္ မ႐ိုင္းပါဘူးကြယ္၊ မင္း စိတ္ပူ ေနမွာ စိုးလို႔ ႀကိဳႀကိဳတင္တင္ ေျပာထားရတာပါ၊ အေပါင္ ပစၥည္းမ်ား

ေပးရဦးမလားလို႔ မင္း စိတ္ထဲမွာ တထင့္ထင့္ႏွင့္ စိတ္ပူေနတယ္ မဟုတ္လား၊ သိပ္ေတာ့လည္း ပူမွာ မဟုတ္ပါဘူးေလ၊ နည္းနည္းေလာက္ပဲ ပူမွာပါ၊ က်ဳပ္ကလည္း ပိုက္ဆံ ေခ်းခ်င္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဒီပိုက္ဆံကို ဘယ္လို သံုးမလဲ ဆိုတာေတာ့ က်ဳပ္ သိခ်င္တယ္၊ က်ဳပ္ သိခြင့္ ရွိတယ္လို႔လည္း ထင္တယ္၊ အဝတ္အစား ဝယ္ဖို႔၊ ရထား ဝယ္ဖို႔ ဆိုရင္ ယူပါ၊ ရပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ အက္ရွေလဖို႔ ေဘာင္းဘီသစ္ေတြ ဘာေတြ ဝယ္ေပးဖို႔ ဆိုရင္ေတာ့ ဝမ္းနည္းပါတယ္၊ က်ဳပ္ မေခ်းႏိုင္ဘူး’

စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ ေဒါပြ သြားသည္။ စကား မေျပာႏိုင္ဘဲ တဆတ္ဆတ္ တုန္ေနသည္။



`ဒီမွာ အက္ရွေလဟာ စကားလက္ဆီက တစ္ျပားမွ မယူဘူး မွတ္ထား၊ သူ ငတ္ေနဦး အငတ္သာ ခံမယ္၊ သူမ်ား

ေပးတာကို ယူလိမ့္မယ္ မထင္ႏွင့္၊ ရွင္ သူ႕ အေၾကာင္းကို နားမလည္ပါဘူး၊ အက္ရွေလ ဘယ္ေလာက္ မာနႀကီးတယ္၊ သူ႕ ဂုဏ္သိကၡာကို သူ ဘယ္ေလာက္ ထိန္းသိမ္းတယ္ ဆိုတာ ရွင္ မသိဘူး၊ ဟုတ္တယ္၊ ရွင့္လို လူမ်ိဳး တစ္ေယာက္ဟာ အက္ရွေလလို လူမ်ိဳးကို ဘယ္ေတာ့မွ နားမလည္ႏိုင္ဘူး၊ ရွင္ဟာ’

`ကဲ၊ ဂုဏ္ထူး ဘြဲ႕ထူးေတြ ေပးတာ ခဏ ထားပါဦးကြယ္၊ ဂုဏ္ထူး ဘြဲ႕ထူးေတြ ေပးၾကတမ္း ဆိုရင္ မင္းသာ

ေပးတတ္တာ မဟုတ္ဘူး၊ က်ဳပ္ကလည္း မင္းကို ေပးစရာေတြ အမ်ားႀကီး ရွိတယ္၊ မင္း အေၾကာင္းကို ေဒၚေလး ပစ္တီက တစ္ဆင့္ က်ဳပ္ အကုန္ သိေနၿပီ ဆိုတာ မင္း ေမ့သြားၿပီ ထင္တယ္၊ နားေထာင္မယ့္ သူ ရွိရင္ ေဒၚေလး ပစ္တီက သူ သိသမွ် အကုန္ ေျပာတတ္တယ္ ဆိုတာ မင္းလည္း သိသားပဲ၊ အက္ရွေလဟာ ေက်ာက္ကၽြန္း အက်ဥ္းစခန္းက လြတ္လာ ကတည္းက ၿမိဳင္သာယာမွာ ေရာက္ေနတယ္၊ သူ႕ မိန္းမလည္း အဲဒီမွာ အတူ ရွိေနတယ္၊ မင္း စိတ္ထဲမွာ ဒါကို ၾကည့္ၿပီး တအံုေႏြးေႏြး

121

ျဖစ္ေနတယ္၊ ဒါေတြကို က်ဳပ္ အားလံုး သိၿပီးသားပါ’

`အက္ရွေလက ရွင့္လို’



`ဟုတ္ပါတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက သူ ေျပာသည့္ စကားကို ဂ႐ု မစိုက္ဘဲ လက္ကို ေဝွ႔ယမ္း ျပလိုက္သည္။

`အက္ရွေလက

စိတ္သေဘာထား

ႀကီးတယ္၊

က်ဳပ္လို

လူ

တစ္ေယာက္အဖို႔

နားမလည္ႏိုင္ဘူး၊

ဒါေပမယ့္

ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္မွာတုန္းက မင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ေတြ႔ၾကတဲ့ ခ်စ္စရာ ႐ႈခင္းကေလးကို ကိုယ္တုိင္ ျမင္ခဲ့ရတယ္ ဆိုတာရယ္၊ က်ဳပ္ဟာ အဲဒီ ခ်စ္စရာ ျမင္ကြင္းကေလးကို စိတ္ဝင္စားတဲ့ မ်က္ျမင္ သက္ေသ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ခဲ့တယ္ ဆိုတာရယ္ ဒါေတြကိုေတာ့ မင္း မေမ့သင့္ဘူး ထင္တယ္၊ အက္ရွေလဟာ အဲဒီတုန္း ကလိုပဲ မင္း အေပၚမွာ စိတ္ မေျပာင္းေသးဘူး ဆိုတာလည္း က်ဳပ္သိေနတယ္၊ ဘယ္လို လုပ္ၿပီး သိေနသလဲေတာ့ မေမးပါႏွင့္၊ က်ဳပ္ ရင္ထဲမွာ ရွိတဲ့ တစ္စံုတစ္ရာက သိေနတာလို႔ပဲ မွတ္ထားလိုက္ပါ၊ သူက စိတ္ မေျပာင္းသလို မင္းကလည္း စိတ္မေျပာင္းဘူး မဟုတ္လား၊ က်ဳပ္ အျမင္မွာေတာ့ ဒီေန႔ အခ်ိန္မွာလည္း အက္ရွေလဟာ ဒီေလာက္ ေယာက်္ား မပီသေသးပါဘူး၊ ေယာက်္ား ပီသတဲ့လူ ဆိုရင္ ၿမိဳင္သာယာမွာ ဘာျဖစ္လို႔ ကပ္ရပ္ေနမလဲ၊ သူ႕သားမယားကို ေခၚၿပီး တျခားမွာ ဘာျဖစ္လို႔ လုပ္ကိုင္ ရွာေဖြ မစားသလဲ၊ သူ႕ကို ေထာက္ပံ့ ကူညီဖို႔ ဆိုရင္ေတာ့ က်ဳပ္ တစ္ျပားမွ မေခ်းႏိုင္ဘူး၊ ေအးေလ ဒါဟာ က်ဳပ္ စိတ္႐ူး ေပါက္တာ ျဖစ္ခ်င္လည္း ျဖစ္မယ္ေပါ့၊ ေယာက်္ားေတြ အခ်င္းခ်င္းၾကားမွာ မိန္းမ ထဘီနား ခုိစားတဲ့ လူမ်ိဳးကို ေခၚတဲ့ ေဝါဟာရ တစ္ခု ရွိတယ္၊ ေျပာလို႔ေတာ့ မေကာင္းဘူး’

`ရွင္ ဘာစကား ေျပာတာလဲ ဟင္၊ လူတစ္ဖက္သားကို ဘာျဖစ္လို႔ ဒီေလာက္ ေျပာရတာလဲ၊ အက္ရွေလဟာ

႐ိုး႐ိုးသားသား လုပ္ကိုင္ စားေနတာ၊ ဘယ္သူ႕ကိုမွ မွီခို ကပ္ရပ္ စားေနတာ မဟုတ္ဘူး၊ ယာကူလီ တစ္ေယာက္လို ပင္ပင္ပန္းပန္း လုပ္စားေနတာ’

စကားလက္ ေဒါသ ထြက္သည္။ ထင္းေပါက္ေနသည့္ သနားစရာ့ အက္ရွေလကို ျမင္ေယာင္ လာ၏။



`အား ဒီလို ဆိုရင္ေတာ့ ဒီလူဟာ ေရႊကိုယ္ေလးႏွင့္ စက္ၿပီး ယူရေလာက္ေအာင္ အဖိုးတန္ေပတာေပါ့၊ ဒီလိုဆို သူ႕

လက္ကေလးေတြ သနားပါတယ္၊ ႏြားေခ်းေတြ ေပလို႔၊ ေပါက္ျပဲလို႔၊ ကၽြတ္ ကၽြတ္’

`အက္ရွေလဟာ’



`ဟုတ္ပါတယ္၊ က်ဳပ္ သိပါတယ္၊ သူ တတ္ႏိုင္သမွ် လုပ္တယ္လို႔ ဆိုခ်င္တာ မဟုတ္လား၊ ထားပါေလ၊ သူ

အတတ္ႏိုင္ဆံုး လုပ္တယ္လို႔ပဲ ဆိုပါစို႔၊ ဒီလို လုပ္ရင္လည္း အလကားပါပဲ၊ ဘာမွ အက်ိဳး မထူးပါဘူး၊ ဝီလ္ကီတို႔ အမ်ိဳးထဲက လူ တစ္ေယာက္ကို ဘယ္ေတာ့မွ ဒီလို ယာကူလီ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္လို႔ မရဘူး၊ တျခား ဘယ္ေနရာမွာမွလည္း သံုးလို႔ ရမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဝီလ္ကီမ်ိဳးဟာ အေပၚယံ အလွ ထားဖို႔သာ ေကာင္းတဲ့ အမ်ိဳးပဲ၊ ကဲ စိတ္ဆိုးတာေလး ခဏ ထားပါဦး၊ ေယာက်္ား ပီသတဲ့ အက္ရွေလ အေပၚ လြန္တာ ရွိရင္လည္း ခြင့္လႊတ္ပါ၊ မင္းလို ေခါင္းမာတဲ့ ကေလးမ တစ္ေယာက္ရဲ႕ ေခါင္းထဲမွာ ဒီလို မဟုတ္က ဟုတ္က အေတြးေတြ ဝင္ေနတာကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ ထူးဆန္းတယ္၊ ကဲ ပိုက္ဆံ ဘယ္ေလာက္ လိုခ်င္သလဲ၊ ဘာလုပ္ဖို႔လဲ’

122



စကားလက္က မေျဖ။ ရက္ ဘတ္တလာက ထပ္ေမးသည္။



`ေျပာေလ၊ ဘာလုပ္ဖို႔ လိုခ်င္တာလဲ၊ မင္း ဘယ္ေလာက္ အထိ မွန္မွန္ ေျပာမလဲ ဆိုတာ ေစာင့္ၾကည့္ရဦးမွာေပါ့၊

ကိစၥ မရွိပါဘူး၊ မွန္မွန္ ေျပာရင္လည္း လိမ္ေျပာသလို အက်ိဳး ထူးပါတယ္၊ မင္း လိမ္ေျပာရင္ က်ဳပ္က သာေတာင္ သေဘာက်ေသးတယ္၊ ဒါမွ မင္းလိမ္တာကို အမိဖမ္းၿပီး မင္း ရွက္ကိုးရွက္ကန္း ျဖစ္ေနတာကို ျမင္ရမွာ၊ ေပ်ာ္စရာႀကီးေပါ့၊ ဒီမွာ ကေလးမ၊ မင္း တစ္ခုခုေတာ့ ျမဲျမဲ မွတ္ထားပါ၊ မင္း က်ဳပ္ကို ဘယ္လိုပဲ ပက္ပက္စက္စက္ ေျပာေျပာ က်ဳပ္ ခံႏိုင္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ကို လိမ္မယ္ေတာ့ မၾကံႏွင့္၊ မင္း က်ဳပ္ကို မုန္းခ်င္လည္း မုန္းႏိုင္တယ္၊ စိတ္ဆိုးခ်င္လည္း ဆိုးႏိုင္တယ္၊ ပက္ပက္စက္စက္ ေခၚခ်င္လည္း ေခၚႏိုင္တယ္၊ ရတယ္၊ ဒါေပမယ့္ လိမ္ဖို႔ေတာ့ မႀကိဳးစားႏွင့္၊ မရဘူး၊ ကဲ ေျပာေလ ပိုက္ဆံက ဘာလုပ္ဖို႔လဲ’

အက္ရွေလကို ေျပာသြားလိုက္သည္မွာ ရစရာ မရွိေတာ့။ စကားလက္ သူ႕ မ်က္ႏွာကို တံေတြးျဖင့္ ေထြးကာ သူ

ေခ်းသည့္ ပိုက္ဆံျဖင့္ သူ႕ မ်က္ႏွာကို ေပါက္ပစ္ လိုက္ခ်င္သည္။ စကားလက္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ မနည္း ခ်ဳပ္တည္း ထားရ၏။ မ်က္ႏွာ ပ်က္ပ်က္ျဖင့္ သူ႕ ေဒါသေတြကို မ်ိဳသိပ္ကာ ႀကိဳးစား၍ ဣေႁႏၵ မပ်က္ ဟန္ေဆာင္သည္။ 

ရက္ ဘတ္တလာ ကုလားထိုင္ ေနာက္သို႔ မွီကာ ေျခေထာက္ ႏွစ္ဖက္ကို မီးဖိုဘက္သို႔ ဆန္႔လိုက္၏။



`က်ဳပ္အဖို႔ ကမာၻမွာ ေပ်ာ္စရာ အေကာင္းဆံုး ရယ္လို႔ ရွိခဲ့ရင္ အဲဒါ ဘာလဲ သိလား၊ မင္း ခ်ီတံုခ်တံု ျဖစ္ၿပီး ဟိုဟာ

လုပ္ရ မလိုလို ဒီဟာ လုပ္ရ မလိုလို ျဖစ္ေနတာကို ၾကည့္ရတာေလာက္ ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းတာ ကမာၻမွာ မရွိဘူး၊ အထူးသျဖင့္ တစ္ဖက္က သိကၡာလည္း အက် မခံခ်င္ဘူး၊ တစ္ဖက္က ပိုက္ဆံ လိုခ်င္တယ္ ဆိုတဲ့ အခါမ်ိဳးမွာ မင္း ခ်ီတံုခ်တံု ျဖစ္ေနပံုကို ၾကည့္ရတာ သိပ္ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းတာပဲ၊ ရယ္လည္း ရယ္ရတယ္၊ တစ္ဖက္က က်င့္ဝတ္ေတြ ဘာေတြကို ထိန္းလည္း ထိန္းခ်င္တယ္၊ တစ္ဖက္ကလည္း လက္ေတြ႔ က်က်ေတြ ေျဖရွင္းရမယ့္ ျပႆနာမ်ိဳးေတြ ရွိေနတယ္ ဆိုတဲ့ အခါမ်ိဳး ဆိုပါေတာ့၊ တစ္ခုေတာ့ ရွိတယ္ေလ၊ တကယ္ လုပ္ၾကၿပီ ဆိုရင္ မင္းက လက္ေတြ႔ က်ပါတယ္၊ မူေတြ က်င့္ဝတ္ေတြကို သိပ္ ဂ႐ုစိုက္တတ္တဲ့ မိန္းမမ်ိဳး မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတာ့ မကုန္ေသးပါဘူး၊ မင္းဟာ တစ္ေန႔မွာေတာ့ စိတ္ေကာင္း ဝင္လာလိမ့္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္၊ အဲ စိတ္ေကာင္းဝင္ဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ မရွိေတာ့ဘူး ဆိုတဲ့ တစ္ေန႔က်ရင္ေတာ့ က်ဳပ္ အထုပ္အပိုး ျပင္ၿပီး ျပန္ေတာ့မယ္၊ အတၱလန္တာကို ဘယ္ေတာ့မွ မလာေတာ့ဘူး၊ ေလာကမွာ စိတ္ေကာင္းဝင္ၿပီး မိန္းမေကာင္း ျဖစ္သြားၾကတဲ့ မိန္းမေတြ အမ်ားႀကီး ရွိတာပဲ၊ အဲဒီ မိန္းမေတြ ေနာက္ကို က်ဳပ္ လိုက္ေတာ့မယ္၊ ကဲ လိုရင္း ကိစၥကို ျပန္ေကာက္ၾကရေအာင္၊ မင္း ပိုက္ဆံ ဘယ္ေလာက္ လိုခ်င္သလဲ၊ ဘာလုပ္ဖို႔လဲ’

`ဘယ္ေလာက္ လိုမယ္ေတာ့ မေျပာတတ္ေသးဘူး’ စကားလက္က ေဆာင့္အင့္အင့္ ေျပာသည္။ `စကားလက္

သစ္ခြဲစက္ေလး တစ္လံုး ဝယ္ခ်င္တယ္၊ ေစ်းေပါေပါႏွင့္ ရမယ္ ထင္တာပဲ၊ ၿပီးေတာ့ လွည္းႏွစ္စီးႏွင့္ လားႏွစ္ေကာင္ေလာက္လည္း လိုခ်င္တယ္၊ လားေကာင္းေကာင္းေပါ့၊ ၿပီးေတာ့ စကားလက္ သံုးဖို႔ ဘာဂီ တစ္စီးေလာက္ႏွင့္ ျမင္းတစ္ေကာင္ေလာက္လည္း လိုခ်င္တယ္’

`သစ္ခြဲစက္ ဟုတ္လား’



`ဟုတ္တယ္၊ ရွင္ ပိုက္ဆံ ေခ်းမယ္ ဆိုရင္ေတာ့ ရွင္လည္း သစ္ခြဲစက္ထဲမွာ တစ္ဝက္ ထည့္ခ်င္ ထည့္ေပါ့’

123



`သစ္ခြဲစက္က က်ဳပ္အဖို႔ ဘာလုပ္မွာလဲ’



`ပိုက္ဆံ ရွာဖုိ႔ေပါ့၊ သစ္ခြဲစက္ ေထာင္ရင္ ပိုက္ဆံ အမ်ားႀကီး ရႏိုင္တယ္၊ ရွင္ မထည့္ခ်င္ရင္လည္း ေနေပါ့၊

စကားလက္က ရွင့္ ပိုက္ဆံကုိ အတိုးႏွင့္ ယူမွာပါ၊ အလကား မေခ်းပါဘူး၊ ဘယ္ေလာက္ ေပးရမလဲသာ ေျပာပါ’

`ငါးဆယ္ ရာႏႈန္းေလာက္ ဆိုရင္ေတာ့ မဆိုးပါဘူး’



`ဘာ၊ ငါးဆယ္ရာႏႈန္း ဟုတ္လား၊ ဒါ ေနာက္စရာ မဟုတ္ပါဘူး ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ကဲပါ ရယ္မေနပါႏွင့္၊

စကားလက္ အတည္ ေျပာေနတာ’

`မင္း အတည္ ေျပာေနလို႔ က်ဳပ္ ရယ္ေနတာေပါ့၊ မင္းဟာ မ်က္ႏွာကေလး လွသေလာက္ ဉာဏ္ေတာ္ေတာ္ မ်ားတယ္၊

ဒီျပင္လူေတြကေတာ့ မင္း ဉာဏ္မ်ားတာ သိၾကမွာ မဟုတ္ဘူး’

`သိသိ မသိသိ ရွင္ အေရး မႀကီးပါဘူး၊ ကဲပါ စကားလက္ ေျပာတဲ့ အလုပ္မွာ ရွင္ ပါမလား မပါဘူးလား၊ ဖရင့္က

ေျပာတယ္၊ လူ တစ္ေယာက္က သူ႕ သစ္ခြဲစက္ ကေလးကို ေရာင္းခ်င္ေနတယ္တဲ့၊ သစ္ခြဲစက္က မက္မံုပင္ လမ္းမွာတဲ့၊ အေရးတႀကီး အသံုး လိုေနလို႔ သစ္ခြဲစက္ကို ေစ်းေပါေပါႏွင့္ ေရာင္းမယ္တဲ့၊ ခု ဒီအနား တစ္ဝိုက္မွာ သစ္ခြဲစက္ရယ္လို႔ မ်ားမ်ားစားစား မရွိဘူး မဟုတ္လား၊ ခုခ်ိန္မွာ လူေတြက အိမ္ေတြ ေဆာက္ေနၾကတယ္၊ ဒီေတာ့ သစ္ေစ်း ေကာင္းေကာင္း ရတာေပါ့၊ သူက လခႏွင့္ ဝင္ၿပီး ႀကီးၾကပ္ေပးမယ္တဲ့၊ ဖရင့္လည္း ဒီစက္ကို ဝယ္ခ်င္ေနတာ၊ ခု ေငြမလြယ္ဘူး ျဖစ္ေနတယ္၊ ေစာေစာတုန္းကေတာ့ ေငြေလး စုၿပီးသား ရွိတယ္၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္တို႔ ေျမအတြက္ ေျမခြန္ေတြ ေပးလိုက္ရလို႔ မက်န္ေတာ့ဘူး’

`အင္း ဖရင့္ တစ္ေယာက္ သနားပါတယ္၊ မင္းဘာသာ မင္း ပိုက္ဆံ ရွာၿပီး ဝယ္တယ္ ဆိုရင္ ဖရင့္က ဘာေျပာမလဲ၊

ၿပီးေတာ့ က်ဳပ္ဆီက ပိုက္ဆံ ေခ်းတဲ့ အတြက္ မင္း  ဂုဏ္သိကၡာကို မထိခိုက္ေပဘူးလား၊ ထိခိုက္လာရင္ ဘယ္လို ေျဖရွင္းမလဲ’

ဤအေၾကာင္းကို စကားလက္ ယခင္က မေတြးမိ။ သစ္ခြဲစက္က ရမည့္ ပိုက္ဆံေလာက္ကိုသာ တြက္ေနသည္။



`ဒါေတာ့ သူ႕ကို စကားလက္ ဘယ္ေျပာျပမလဲ’



`သူက မသိဘဲ ေနမတဲ့လား၊ ဒီပိုက္ဆံကို ခ်ံဳၾကားက ေကာက္ရတယ္လို႔ ဘယ္ထင္မလဲ’



`အို ဒါက လြယ္ပါတယ္၊ စကားလက္ရဲ႕ စိန္နားဆြဲေလးကို ရွင့္ဆီ ေရာင္းလိုက္တယ္လို႔ ေျပာမွာေပါ့၊ ၿပီးေတာ့ နားဆြဲကို

ရွင့္ဆီမွာပဲ အပ္ထားမယ္ေလ၊ အေပါင္ခံ ပစၥည္း ဆိုပါေတာ့’

`က်ဳပ္က မင္းနားဆြဲကို မလိုခ်င္ပါဘူး’



`စကားလက္လည္း မလိုခ်င္ဘူး၊ ႀကိဳက္လည္း မႀကိဳက္ဘူး၊ စကားလက္ရဲ႕ ပစၥည္းလည္း မဟုတ္ဘူး’



`ဒါျဖင့္ ဘယ္သူ႕ဟာလဲ’

124



ၿမိဳင္သာယာမွ ပူအိုက္သည့္ ေႏြလယ္ တစ္ေန႔ႏွင့္ ခန္းမေဆာင္ထဲတြင္ ေျခကားယား လက္ကားယား လဲေနေသာ

ယန္ကီ စစ္သား၏ အေလာင္းႀကီးကို စကားလက္ ျမင္ေယာင္ေနသည္။

`ေသသြားတဲ့ လူ တစ္ေယာက္ဆီက ရလိုက္တာပါ၊ ခုေတာ့ စကားလက္ ပစၥည္းပဲ ဆိုပါေတာ့ေလ၊ ယူထားပါ၊

စကားလက္အဖို႔ မလိုပါဘူး၊ ဒီနားဆြဲအစား ပိုက္ဆံ ရရင္ ေတာ္ပါၿပီ’

`မင္း ေတာ္ေတာ္ကို ခက္ေနပါလား’ ရက္ ဘတ္တလာက စိတ္မရွည္သည့္ဟန္ ေအာ္သည္။ `ပိုက္ဆံ အျပင္ တျခား

အေၾကာင္းကို မေတြးတတ္ ေတာ့ဘူးလား’

`ဟုတ္တယ္၊ မေတြးတတ္ဘူးလို႔ပဲ ေျပာခ်င္တယ္’ စကားလက္က မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္းမ်ားျဖင့္ သူ႕ကို ၾကည့္ေနသည္။

`စကားလက္ရဲ႕ အေျခအေနမ်ိဳး ေရာက္ေနရင္ ရွင္လည္း ဒီလိုပဲ ေတြးမွာပဲ၊ တကယ္ကေတာ့ ေလာကႀကီးမွာ ပိုက္ဆံဟာ အေရး အႀကီးဆံုး ဆိုတာ ခုမွ စကားလက္ နားလည္တယ္၊ ဘုရားစူးရေစ၊ ေနာင္မ်ားေတာ့ ပိုက္ဆံ မရွိဘဲ မေနခ်င္ေတာ့ဘူး’

ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္ အေစခံ တန္းလ်ားတြင္ လဲက်ေနစဥ္က အျဖစ္အပ်က္ကို သတိရသည္။ ေနက ပူပူ။ မ်က္ႏွာက ေျမႀကီး

နီနီတြင္ အပ္လ်က္။ အေဆာက္အဦပ်က္ ေနာက္ေဖး အေစခံ တန္းလ်ားက ကပၸလီနံ႔ တေထာင္းေထာင္း။ `ေနာက္ထပ္ အငတ္ မခံႏိုင္ေတာ့ဘူး၊ ေတာ္ၿပီ၊ ေနာက္ထပ္ အငတ္ မခံႏိုင္ေတာ့ဘူး’ ဟု စကားလက္ စိတ္ထဲမွ ရြတ္ေနသည္။

`တစ္ေန႔က်ရင္ေတာ့ စကားလက္လည္း ပိုက္ဆံ ခ်မ္းသာေအာင္ လုပ္မွာပါ၊ ၾကည့္ပါ၊ ဒီေတာ့မွ ကိုယ္စားခ်င္တာ

စားမယ္၊ ခုလို ႏို႔ဂ်ံဳေစ့ျပဳတ္ႏွင့္ စားေတာ္ပဲကို ဘယ္ေတာ့မွ မစားေတာ့ဘူး၊ အဝတ္အစား ဆိုရင္လည္း ေကာင္းေကာင္း ဝတ္ျပမယ္၊ အားလံုး ပိုးေတြ ဖဲေတြခ်ည္းပဲ ဝတ္ျပမယ္’

`အားလံုးလား’



`အားလံုးေပါ့’ သူ ေျပာင္ေလွာင္သည္ကိုပင္ စကားလက္ သတိမျပဳမိ။ ခပ္သုတ္သုတ္ ေျပာခ်လိုက္သည္။ `ပိုက္ဆံ

ရွိေအာင္ လုပ္ရမယ္၊ ဒါမွ ယန္ကီေတြ ၿမိဳင္သာယာကို စကားလက္တို႔ လက္ထဲက လုမယူ ႏိုင္မွာ၊ ၿမိဳင္သာယာကို အမိုး ျပင္မိုးရမယ္၊ စပါးက်ီ အသစ္လည္း ေဆာက္ရမယ္၊ ယာထြန္ဖို႔ လား ေကာင္းေကာင္းေတြလည္း ဝယ္ရမယ္၊ ဝါမ်ားမ်ား ထြက္ေအာင္လည္း လုပ္ရမယ္၊ စကားလက္ရဲ႕သား ဝိတ္ကေလးကို မရွိဘူး ဆိုတဲ့ စကားကို မၾကားဖူးေအာင္ လုပ္ရမယ္၊ အစစ အရာရာ ျပည့္စံုေနေအာင္ လုပ္ရမယ္၊ စကားလက္ရဲ႕ တစ္ေဆြလံုး တစ္မ်ိဳးလံုး ငတ္တယ္ ျပတ္တယ္ ဆိုတာ မရွိေစရဘူး၊ ဟုတ္တယ္ စကားလက္ တကယ္ ေျပာေနတာ၊ ေအးေလ ဒါေတြကို ရွင္ကေတာ့ ဘယ္ နားလည္ႏိုင္မလဲ၊ ရွင္က တစ္ကိုယ္ေကာင္း ဆန္တဲ့လူ၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြ ေရာက္လာၿပီး အိမ္က ႏွင္ခ်တာ မခံရဖူးေသးဘူး၊ အေအးဒဏ္ကို မခံရဖူးေသးဘူး၊ အစုတ္အျပတ္ကို မဝတ္ဖူးေသးဘူး၊ ဆင္းဆင္းရဲရဲ ပင္ပင္ပန္းပန္း မလုပ္ဖူးေသးဘူး၊ ဒီေတာ့ ဒါေတြကို ရွင္ ဘယ္နားလည္ႏိုင္မလဲ’

ရက္ ဘတ္တလာက တိုးတိတ္စြာ ေျပာ၏။



`က်ဳပ္လည္း ျပည္နယ္တပ္ထဲကို ရွစ္လ လိုက္ခဲ့ဖူးပါတယ္၊ စစ္တပ္ထဲေလာက္ ငတ္တဲ့ ေနရာ ဘယ္မွာ ရွိပါ့မလဲ’

125



`ဘာ စစ္တပ္ထဲမွာ ငတ္တယ္ ဟုတ္လား၊ ဒါျဖင့္ ရွင္ ဝါဆြတ္ဖူးလို႔လား၊ ေျပာင္းရိတ္ဖူးလို႔လား၊ ဟုတ္တယ္၊

ရယ္မေနႏွင့္၊ စကားလက္ အတည္ ေမးေနတာ’

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ လက္မ်ားကို အုပ္ကိုင္လိုက္၏။ ရက္ ဘတ္တလာ အသံက က်ယ္လာသည္။



`က်ဳပ္ မင္းကို ရယ္တာ မဟုတ္ပါဘူး၊ မင္း အေပၚယံ သဏၭာန္ႏွင့္ မင္း စိတ္ထား တျခားစီ ျဖစ္ေနပံုကို သေဘာက်လို႔

ရယ္တာပါ၊ ၿပီးေတာ့ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္ ေပ်ာ္ပြဲစားမွာ မင္းကို ပထမဆံုး ေတြ႔တုန္းက ပံုကို အမွတ္ ရေနတယ္၊ အဲဒီတုန္းက မင္းက အစိမ္းေရာင္ ဝတ္စံုကေလး ဝတ္ၿပီး အစိမ္းေရာင္ ဖိနပ္ကေလး စီးလို႔၊ မင္း အနားမွာ ေယာက်္ားပ်ိဳေလးေတြ ဝိုင္းဝိုင္းလည္လို႔၊ မာနတစ္ခြဲသားႏွင့္၊ က်ဳပ္ ထင္ပါတယ္၊ အဲဒီတုန္းက တစ္က်ပ္ကို ဘယ္ႏွစ္ျပား ရွိတယ္ ဆိုတာေတာင္ မင္း သိမွာ မဟုတ္ဘူး၊ အဲဒီတုန္းက မင္း စိတ္ကူးထဲမွာ တစ္ခုပဲ ရွိတယ္၊ အဲဒါကေတာ့ အက္ရွေလကို ေထာင္ဖမ္းဖို႔’

စကားလက္ လက္ကို ဖ်တ္ခနဲ ေဆာင့္႐ုန္းသည္။



`ဒီမွာ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ အခင္အမင္ မပ်က္ခ်င္ရင္ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကို တစ္လံုးမွ မေျပာပါႏွင့္၊

သူ႕ အေၾကာင္းကို တစ္လံုးမွ မေျပာပါႏွင့္၊ သူ႕ အေၾကာင္းကုိ ထည့္မေျပာတာ ေကာင္းပါတယ္၊ သူ႕ အေၾကာင္းကို ရွင္ နားမလည္ပါဘူး’

`ဟုတ္ပါတယ္၊ မင္းကေတာ့ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကို သိမွာေပါ့၊ သိမွာေပါ့’ ရက္ ဘတ္တလာက ေငါ့သည္။

`ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ကေတာ့ ေျပာရလိမ့္မယ္၊ မေျပာလို႔ မျဖစ္ဘူး၊ မင္းကို ပိုက္ဆံ ေခ်းမယ္ဆိုရင္ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကို က်ဳပ္ ႀကိဳက္သလို ေျပာပိုင္ခြင့္ ရွိတယ္လို႔ က်ဳပ္ ထင္တယ္၊ ေခ်းထားတဲ့ ေငြေပၚက အတိုး ရပိုင္ခြင့္ကို က်ဳပ္ စြန္႔လႊတ္ခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူ႕ အေၾကာင္း ေျပာပိုင္ခြင့္ကိုေတာ့ က်ဳပ္ မစြန္႔လႊတ္ႏိုင္ဘူး၊ ဒီသူငယ္ႏွင့္ ပတ္သက္လို႔ က်ဳပ္ သိခ်င္တာ ေတာ္ေတာ္ မ်ားမ်ား ရွိတယ္’

`သူ႕ အေၾကာင္း ရွင္ႏွင့္ ေဆြးေႏြးစရာ ဘာမွ မရွိဘူး’



စကားလက္က ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာ၏။



`ဟင့္အင္း၊ မင္းမွာ ေဆြးေႏြးစရာေတြ ရွိတယ္၊ ဒီမွာေနာ္ စကားလက္၊ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံအိတ္ကို ဖြင့္မလို႔ ႀကိဳးကို

ကိုင္ထားၿပီးၿပီ၊ ဖြင့္ရမလား ပိတ္ရမလား ဆိုတာ မင္း အေပၚမွာ တည္တယ္၊ စိတ္မရွိပါႏွင့္၊ မင္း ပိုက္ဆံ ရွိလာတဲ့ တစ္ေန႔က်ရင္လည္း သူမ်ား အေပၚမွာ မင္း ဒီလိုပဲ လုပ္ႏိုင္လာမွာပါ၊ မင္းကို ၾကည့္ရတာ သူ႕ကို အခုထိ ေတာ္ေတာ္ ဂ႐ုစိုက္ေနပံုရတယ္၊ မဟုတ္ဘူးလား’

`မစိုက္ပါဘူး’



`မစိုက္ရင္ မင္း သူ႕ကို ဘာေၾကာင့္ ကာကြယ္ ေျပာေနရတာလဲ၊ မင္းမွာ’



`အိုး၊ ဒါကေတာ့ စကားလက္ရဲ႕ မိတ္ေဆြကိုး၊ စကားလက္ရဲ႕ မိတ္ေဆြေတြကို ေလွာင္ရင္ ဒီအတိုင္း နားေထာင္

မေနႏိုင္ဘူး၊ ကာကြယ္ရမွာပဲ’

126



`ကဲပါေလ၊ ဒါျဖင့္လည္း ထားပါေတာ့၊ သူေကာ မင္းကို ခုထိ ဂ႐ုစိုက္ေသးသလား၊ ဒါမွမဟုတ္ ေက်ာက္ကၽြန္း

အက်ဥ္းစခန္းထဲမွာ ေနရင္း မင္း အေပၚ သံေယာဇဥ္ ကုန္သြားၿပီလား၊ ဒါမွမဟုတ္ သူ႕ မိန္းမဟာ တကယ္ အဖိုးတန္တဲ့ မိန္းမေကာင္း တစ္ေယာက္ ျဖစ္တယ္ ဆိုတာ သူ နားလည္လာၿပီလား’

မီလာနီ အေၾကာင္းကို ၾကားလိုက္ရသျဖင့္ စကားလက္ အသက္႐ႉ က်ပ္သြားသည္။ အက္ရွေလႏွင့္ မီလာနီသည္

အရွက္ႏွင့္ ဂုဏ္သိကၡာေၾကာင့္ ေပါင္းေနၾကျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ေျပာလိုက္ခ်င္သည္။ အက္ရွေလ တကယ္ ခ်စ္သည္က သူ႕ကိုဟု ေျပာခ်လိုက္ခ်င္သည္။

`ၾသ၊ ဒါျဖင့္ သူ မီလာနီကို ခုထိ ျမတ္ႏိုးရ ေကာင္းမွန္း တန္ဖိုး ထားရေကာင္းမွန္း မသိေသးဘူးေပါ့၊ အက်ဥ္းစခန္းမွာ

ဒီေလာက္ ဆင္းဆင္းရဲရဲ ေနခဲ့ ရတာေတာင္ မင္း အေပၚမွာ ႐ူးမူးတုန္းေပါ့’

`ဒီအေၾကာင္းေတြကို ေျပာစရာ မလိုပါဘူး၊ ရွင္ႏွင့္ ဘာဆိုင္တာ မွတ္လို႔’



`မဟုတ္ဘူးေလ၊ က်ဳပ္က ေျပာခ်င္ေနတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ သူ႕အသံက ခပ္တိုးတိုး ျဖစ္သြားရသည္ကို

စကားလက္ နားမလည္။ ၾကားလည္း မၾကားခ်င္။ `မင္း မေျပာခ်င္ေပမယ့္ က်ဳပ္ ေျပာရလိမ့္မယ္၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ ေမးတာကို ေျဖပါ၊ အက္ရွေလဟာ မင္းကို ခ်စ္တုန္းပဲလား’

`ခ်စ္တုန္း ဆိုရင္ေကာ ရွင္နဲ႔ ဘာဆိုင္သလဲ’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ `သူ႕ အေၾကာင္းကို ရွင္ႏွင့္ မေဆြးေႏြးခ်င္ဘူး၊

သူ႕ကို ရွင္ နားမလည္ဘူး၊ သူ႕ အခ်စ္မ်ိဳးကိုလည္း ရွင္ နားမလည္ဘူး၊ ရွင္ နားလည္တဲ့ အခ်စ္မ်ိဳးက. . . ရွင္ နားလည္တဲ့ အခ်စ္မ်ိဳးက ဝက္တလင္းလို မိန္းမေပၚမွာ ထားတဲ့ အခ်စ္မ်ိဳး’

`ေၾသာ္ ဒီလိုလား’ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္တိုးတိုး ေျပာသည္။ `ဒီလိုဆို က်ဳပ္ဟာ ေသြးသား ေတာင့္တမႈကို

ေျဖေဖ်ာက္ဖို႔ပဲ နားလည္တယ္ ဆိုတဲ့ သေဘာေပါ့’

`ရွင္ ဒီေလာက္ေတာ့လည္း စဥ္းစားတတ္သားပဲ’



`ဟုတ္ၿပီ ဟုတ္ၿပီ၊ သူ႕ အေၾကာင္းကို က်ဳပ္ႏွင့္ ဘာေၾကာင့္ မေျပာခ်င္သလဲ ဆိုတာ က်ဳပ္ သေဘာေပါက္ၿပီ၊ က်ဳပ္က

ၫြန္ဗြက္ထဲက လူ၊ ညစ္ညမ္း ေပက်ံေနတဲ့လူ၊ သူ႕ရဲ႕ ျဖဴစင္ သန္႔ရွင္းတဲ့ အခ်စ္ အေၾကာင္းကို ဒီလို လူတစ္ေယာက္ႏွင့္ မေျပာသင့္ဘူး၊ သနတယ္ ဆိုတဲ့ အဓိပၸာယ္ေပါ့’

`ဟုတ္တယ္၊ ဒီသေဘာပဲ’



`က်ဳပ္က အဲဒီ သန္႔ရွင္း ျဖဴစင္တဲ့ အခ်စ္ ဆိုတာမ်ိဳးကို စိတ္ဝင္စားလို႔ပါ’



`ရာရာစစ ရွင္၊ ရွင္ႏွင့္ ဘာဆိုင္လို႔လဲ၊ စကားလက္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ ၾကားမွာ မဟုတ္တ႐ုတ္ လြန္လြန္က်ဴးက်ဴး

ျဖစ္တယ္လို႔ ရွင္ ထင္တယ္ ဆိုရင္’

`အို အို မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒီလို အေတြးမ်ိဳး က်ဳပ္ ေခါင္းထဲ တစ္ခါမွ မဝင္ဖူးပါဘူး၊ တကယ္ပါ၊ ဒါေၾကာင့္မို႔ က်ဳပ္

127

စိတ္ဝင္စားေနတာေပါ့၊ မင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္ၾကားမွာ ဘာျဖစ္လို႔ တစ္ခုခု မျဖစ္ခဲ့ရသလဲ မသိဘူး’

`အက္ရွေလက ရွင့္လို လူမ်ိဳးမွ မဟုတ္’



`ေၾသာ္ ဒီလိုလား၊ အက္ရွေလက က်ဳပ္လို လူမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး ဆိုေတာ့ မင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ၾကားမွာ သန္႔သန္႔ရွင္းရွင္း

ျဖစ္ေအာင္ အက္ရွေလက ထိန္းသိမ္းခဲ့တယ္ေပါ့၊ မင္းကေတာ့ မထိန္းသိမ္းဘူးေပါ့၊ ကေလးမရယ္၊ ဒီေလာက္ေတာင္လည္း အလြယ္တကူ ဝန္မခံပါႏွင့္’

စကားလက္ ေဒါသ ထြက္ထြက္ျဖင့္ သူ႕ မ်က္ႏွာကို စိုက္ၾကည့္သည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာက ခပ္တည္တည္။ အကဲခတ္၍

မရ။

`ေတာ္ၿပီ၊ ဒီအေၾကာင္းလည္း ေနာက္ထပ္ မေျပာႏွင့္ေတာ့၊ ရွင့္ ပိုက္ဆံလည္း မလိုခ်င္ေတာ့ဘူး၊ ရွင္ ထြက္သြားပါ၊ ခု

ထြက္သြားပါ’

`မဟုတ္ပါဘူး၊ ပိုက္ဆံ ကိစၥက ၿပီးေနၿပီပဲ၊ မင္းမွာ ပိုက္ဆံ လိုတယ္၊ ဒီေလာက္ အထိ ေျပာလာၿပီးမွ ဘယ္လို

ျဖစ္သြားရျပန္တာလဲ၊ မင္းႏွင့္ အက္ရွေလ ၾကားမွာ ဘာမွ လြန္လြန္က်ဴးက်ဴး မျဖစ္ခဲ့ၾကဘူး မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ မင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ အခ်စ္ဟာ ဘယ္ေလာက္ မြန္ျမတ္သလဲ၊ ဘယ္ေလာက္ သန္႔ရွင္းသလဲ၊ ဒီလို မြန္ျမတ္ သန္႔ရွင္းတဲ့ အေၾကာင္းကို ေျပာလို႔ ဘာမွ အႏၲရာယ္ မျဖစ္ပါဘူး၊ ဘယ္သူ႕မွလည္း မထိခိုက္ပါဘူး၊ မင္းက စိတ္ သေဘာကလည္း လွ၊ ဝိညာဥ္ကလည္း သန္႔ရွင္း၊ အက်င့္ သိကၡာကလည္း ျမင့္ျမတ္ေတာ့ အက္ရွေလက ခ်စ္ရွာေပမေပါ့’

သူ႕

စကားမ်ားေၾကာင့္

စကားလက္

တြန္႔သြားသည္။

မွန္သည္။

ဤအရည္အခ်င္းမ်ားေၾကာင့္

အက္ရွေလ

သူ႕ကို ခ်စ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ ဤအသိကေလးေၾကာင့္ စကားလက္ ဤမွ် ခံသာေနျခင္း ျဖစ္သည္။ အက္ရွေလသည္ သူ႕ ဂုဏ္သိကၡာကို ထိန္းကာ သူ႕ အေပၚတြင္ စည္းေစာင့္ခဲ့သည္။ စကားလက္၏ အရည္အခ်င္းမ်ားကို အေဝးမွ ခ်စ္ခဲ့သည္။ ထိုအရည္အခ်င္းမ်ားကို သူ တစ္ေယာက္သာ ျမင္ခဲ့သည္။

သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ ေျပာလိုက္သည့္ အခါတြင္မူ စကားလက္၏ ေကာင္းသည့္ အရည္အခ်င္း ေတြပင္လွ်င္

မေကာင္းေတာ့သေယာင္ ျဖစ္သြားသည္။ အထူးသျဖင့္ သေရာ္သလိုလို တမင္ ႏူးညံ့ သိမ္ေမြ႔ဟန္ ေဆာင္၍ ေျပာလိုက္သည့္ အခါတြင္ စကားလက္၏ ေကာင္းသည့္ အရည္အခ်င္းကေလးမ်ားပင္ ပ်က္စီး သြားသည္။

`မင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ အခ်စ္ကို ၾကည့္ၿပီးေတာ့ က်ဳပ္ေတာင္ လူပ်ိဳေပါက္ကေလးလို စိတ္ကူးယဥ္ခ်င္ သလိုလို

ျဖစ္လာတယ္၊ ဒီေလာက္ ပ်က္စီးေနတဲ့ ေလာကႀကီးမွာ ဒီလို ျဖဴစင္ မြန္ျမတ္ သန္႔ရွင္းတဲ့ အခ်စ္ဟာ ရွိေသးရဲ႕လားလို႔ သိခ်င္လာတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ဆက္ေျပာ၏။ `ဒါျဖင့္ အက္ရွေလက မင္းကို ခ်စ္ေပမယ့္ သူ႕ အခ်စ္ဟာ မင္း ခႏၶာကိုယ္ကို တပ္မက္တဲ့ အခ်စ္မ်ိဳး မဟုတ္ဘူး ဆုိပါေတာ့၊ မင္းက ႐ုပ္လည္း မေခ်ာဘူး၊ အသားမည္းမည္း သြားေခါေခါႏွင့္ ဆိုရင္လည္း ဒီအတိုင္းပဲ ခ်စ္ေနမယ္ ဆိုတဲ့ သေဘာေပါ့ ဟုတ္လား၊ မင္း မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္း လွလွကေလးေတြ မရွိဘူး ဆိုရင္ေကာ၊ အက္ရွေလက ခ်စ္မယ္ေပါ့၊ မင္း တင္ပါးေတြ ယမ္းပံု၊ မင္း ခါးေတြ ႏြဲ႕ပံုက အသက္ ကိုးဆယ္ေအာက္ ေယာက်္ား မွန္သမွ်ကို ျမႇဴေနသလိုပဲ၊ ဒီလို တင္ပါး ယမ္းပံုေတြ၊ ခါး ႏြဲ႕ပံုေတြ မရွိရင္ေကာ အက္ရွေလက မင္းကို ခ်စ္မွာပဲေပါ့၊ ၿပီးေတာ့

128

မင္း ႏႈတ္ခမ္းေတြ၊ ေအးေလ က်ဳပ္ သိပ္ မေျပာေတာ့ပါဘူး၊ ေျပာရင္ က်ဳပ္ ဇာတိေတြ ေပၚေနလိမ့္မယ္၊ ဒီေတာ့ အက္ရွေလဟာ မင္းရဲ႕ ခႏၶာကိုယ္ အလွေတြကို မျမင္ဘူးေပါ့၊ ျမင္တယ္ ဆိုရင္လည္း ဒါေတြကို သူ ဂ႐ုမစိုက္ဘူး အေရးမထားဘူး ဆိုတဲ့ အဓိပၸာယ္ေပါ့၊ မဟုတ္ဘူးလား’

သူႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ သစ္သီး ျခံထဲတြင္ ရပ္၍ စကား ေျပာၾကပံုကို စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ အမွတ္ရသည္။ ထိုစဥ္က

သူ႕ ပခံုးကို ကိုင္ထားသည့္ အက္ရွေလ၏ လက္မ်ားသည္ တုန္ေနၾက၏။ သူ႕ ႏႈတ္ခမ္းကို နမ္းေနသည့္ အက္ရွေလ၏ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားသည္ တရွိန္ရွိန္ ပူေနၾကသည္။ ဤသည္ကို ေတြးမိကာ စကားလက္ မ်က္ႏွာ နီရဲသြား၏။ ဤအခ်က္ကို ရက္ ဘတ္တလာ ျမင္လိုက္သည္။

`ဟုတ္ၿပီ က်ဳပ္ နားလည္ၿပီ’ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံတြင္ ေစာင္းေျမာင္းသံ ပါေနသည္။ `အက္ရွေလက မင္း

စိတ္တစ္ခုတည္းကိုသာ ခ်စ္ရွာတာကိုး’

သူ ေျပာပံုက စကားလက္ အမြန္အျမတ္ ထားသည့္ အရာကို ယုတ္ညံ့ေစသည္။ ညစ္ညမ္းေစသည္။ သန္႔ရွင္း

လွပသည့္ အရာဝတၳဳ တစ္ခုကို ညစ္ပတ္သည့္ လက္မ်ားျဖင့္ ပြတ္ပစ္လိုက္သည့္ႏွယ္ ပ်က္စီးသြားေစသည္။ စကားလက္၏ ေနာက္ဆံုး သိကၡာ တံတိုင္းႀကီးကို စိမ္ေျပနေျပ ၿဖိဳခ်ေနသည္။ သူ လိုခ်င္သည့္ စကားကို မရအရ အစ္ေအာက္ ေမးေနသည္။ 

သို႔ရာတြင္ ႐ုန္႔ရင္းသည့္ စကားလံုးမ်ားသည္ ပါးစပ္ထဲမွာပင္ ေပ်ာက္သြားၾက၏။ ပိုက္ဆံ ေခ်းမည္ ဆိုသည့္

သူ႕ ကမ္းလွမ္းခ်က္ကို ေလွာင္ေျပာင္ပစ္လိုက္ ခ်င္သည္။ သူ႕ကို ကုန္တိုက္ထဲမွ ႏွင္ထုတ္လိုက္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ဤသို႔ မလုပ္ႏိုင္။ တကယ္ ခ်မ္းသာ၍ တကယ္ ဖူလံုသူမ်ားသာလွ်င္ ဤသုိ႔ လုပ္၍ အရသာ ယူႏိုင္လိမ့္မည္။ သူ ဆင္းရဲေနသမွ်၊ သူ႕တြင္ ဖူလံုျခင္း မရွိေသးသမွ် ဤအျဖစ္မ်ိဳးကို ေအာင့္အည္း သည္းခံ ရလိမ့္မည္။ သူ ခ်မ္းသာလွ်င္မူ (ဤသို႔ ေတြးရသည္ကပင္ အရသာ ရွိေနၿပီ။) သူ မႀကိဳက္သည္ကို ေအာင့္အည္ သည္းခံလိမ့္မည္ မဟုတ္။ သူ မလုပ္ခ်င္သည့္ အရာကို လုပ္မည္ မဟုတ္။ သူ မႏွစ္သက္သူကို အဖက္လုပ္၍ စကား ေျပာမည္ မဟုတ္။

သူ မႏွစ္လိုသူ အားလံုးကို ေမာင္းထုတ္ပစ္လိုက္မည္။ ထိုအထဲတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ပထမဆံုး။



ဤသို႔ ေတြးမိလိုက္သည္ႏွင့္ စကားလက္၏ မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္းမ်ားသည္ ေတာက္ပလာၾကကာ ႏႈတ္ခမ္းက ျပံဳးေယာင္

သန္းလာ၏။

ရက္ ဘတ္တလာကလည္း ျပံဳးလိုက္သည္။



`မင္းဟာ ေတာ္ေတာ္ လွတဲ့ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ပဲ စကားလက္’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ `အထူးသျဖင့္

မေကာင္းမႈ တစ္ခုခုကို ၾကံစည္ေနၿပီ ဆိုရင္ ပိုလွၿပီး ပိုခ်စ္စရာ ေကာင္းလာတယ္၊ မင္း ပါးခ်ိဳင့္ ကေလးေတြကို ျမင္ရတာကိုက ေတာ္ေတာ္ အဖိုးတန္ ေနၿပီ၊ မင္း ပါးခ်ိဳင့္ကေလး အတြက္ မင္း ဘာလိုခ်င္သလဲ၊ လားဘယ္ႏွစ္ေကာင္ လိုခ်င္သလဲ ေျပာ၊ က်ဳပ္ ဝယ္ေပးမယ္’

ကုန္တိုက္

ေရွ႕ခန္းတံခါး

ပြင့္လာကာ

ဆိုင္ထိုင္

သူငယ္ကေလး

ဝင္လာသည္။

ငံုးေတာင္

တစ္ေတာင္ျဖင့္

သြားၾကားထိုးလာ၏။ စကားလက္ ထိုင္ရာမွ ထကာ ေရွာေစာင္ကေလးကို ျခံဳလိုက္သည္။ ဦးထုပ္ ေမးသိုင္းႀကိဳးကို

129

ေမးေအာက္တြင္ ခိုင္ခုိင္ ခ်ည္သည္။ သူ႕ စိတ္ကို သူ ဆံုးျဖတ္ၿပီးၿပီ။

`ဒီေန႔ညေန အားသလား၊ စကားလက္ႏွင့္ ခဏ လိုက္ႏိုင္မလား’



`ဘယ္ကိုလဲ’



`သစ္ခြဲစက္ကေလးကို ျပခ်င္လို႔ပါ၊ ဒီေန႔ညေန ၿမိဳ႕ျပင္ ထြက္ၿပီး ဘာဂီ စီးမယ္လို႔ ဖရင့္ကို ေျပာၿပီးသားပါ’



`မိုးေတြ ဒီေလာက္ ရြာေနတာ သြားဦးမလို႔လား’



`ဟုတ္တယ္၊ သစ္ခြဲစက္ကေလးကို စကားလက္ ခုခ်က္ခ်င္း သြားဝယ္ခ်င္တယ္၊ ခဏ ၾကာရင္ ရွင္က စိတ္ေျပာင္းခ်င္

ေျပာင္းသြားမွာ’

ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္က်ယ္က်ယ္ ရယ္လိုက္သျဖင့္ အေရာင္းခံုတြင္ ထိုင္ေနသည့္ သူငယ္ေလးက အလန္႔တၾကားျဖင့္

သူ႕ကို လွမ္းၾကည့္ေနသည္။

`မင္းမွာ ကာမပိုင္ လင္ေယာက်္ား ရွိတယ္ ဆိုတာ ေမ့သြားၿပီ ထင္တယ္၊ ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုတဲ့ လူဆိုး လူရမ္း

တစ္ေယာက္ႏွင့္ ၿမိဳ႕ျပင္ ထြက္သြားတာကို အရပ္က ဘယ္လို ေျပာမလဲ၊ က်ဳပ္က သိပ္နာမည္ ေကာင္းတာ မဟုတ္ဘူးေနာ္၊ မင္း ဂုဏ္သိကၡာကို မငဲ့ေတာ့ဘူးလား’

`ေတာ္စမ္းပါ၊ ဘာဂုဏ္သိကၡာလဲ၊ ဒီသစ္ခြဲစက္ ကေလးကို ဝယ္ျဖစ္ေအာင္ ဝယ္ရမယ္၊ ေတာ္ေတာ္ၾကာ ရွင္က

စိတ္ေျပာင္းခ်င္ ေျပာင္းသြားမွာ၊ ဖရင့္ကလည္း ဖ်က္ခ်င္ ဖ်က္ဦးမယ္၊ ကဲ သြားမယ္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ဒီေလာက္ မိုးရြာတာက ကိစၥ မရွိပါဘူး၊ ျမန္ျမန္ ျမန္ျမန္’

ဤသစ္ခြဲစက္က ၿဂိဳဟ္ေမႊလြန္းသည္။ ဤသစ္ခြဲစက္ အေၾကာင္းကို ေတြးမိတိုင္း ဖရင့္ ညည္းမိသည္။ စကားလက္ကို

သစ္ခြဲစက္ အေၾကာင္း ေျပာမိသည့္ အတြက္ သူ႕ကိုယ္သူ က်ိန္ဆဲသည္။ သူ႕ နားဆြဲကို ေရာင္း၍ (သူ ေရာင္းသူကလည္း ရက္ ဘတ္တလာ) သစ္ခြဲစက္ကို ဝယ္သည္။ ေယာက်္ား လုပ္သူကိုပင္ မတိုင္ပင္။ စကားလက္ လုပ္ပံုက နည္းနည္းမွ် မေကာင္း။ ထိုမွ်မက သစ္ခြဲစက္ကို ဦးစီးရန္ သူ႕ကိုလည္း မအပ္။ ဤသည္ကမူ ေတာ္ေတာ့္ကို လြန္ေနၿပီ။ သူ႕ကို မယံု၍ေလာ။ သူ ဦးစီးပံုကို စိတ္မခ်၍ေလာ။

မိန္းမ ဆိုသည္မွာ ဘာမွ် အေျမာ္အျမင္ မရွိ။ ေယာက်္ားက ဦးေဆာင္ လမ္းျပ လုပ္ရမည္။ သူ႕ ထင္ျမင္ခ်က္ျဖင့္ သူ ဘာမွ်

မလုပ္သင့္။ လင္ေယာက်္ား၏ ထင္ျမင္ခ်က္ကို ႁခြင္းခ်က္မရွိ လက္ခံသင့္သည္။ လူမ်ားက ယူဆသကဲ့သို႔ ဖရင့္လည္း ဤသို႔ ယူဆသည္။ ေယာက်္ားသည္ မိန္းမကို လမ္းၫႊန္ရမည္။ မိန္းမ ဆိုသည့္ သတၱဝါသည္ ေတာ္ေတာ္ စိတ္ပ်က္ဖို႔ ေကာင္းသည္။ သူတို႔ အလို ဆႏၵကေလးေတြကိုခ်ည္း လိုက္ေနရသည္။ ဖရင့္က စိတ္ေပ်ာ့သည္။ အားနာတတ္သည္။ မယားက ပူဆာလွ်င္ မည္သည့္ အခါမွ် မေနသာ။ ဘာမဟုတ္သည့္ ကိစၥကေလးတြင္ပင္ မိန္းမ ပူဆာလွ်င္ အတတ္ႏိုင္ဆံုး လိုက္ေလ်ာသည္။ ဤမွ် ပူဆာရသေလာ။ ဤမွ် အသံုးအျဖဳန္း ႀကီးရသေလာ ဟု က႐ုဏာ ေဒါသျဖင့္ ဆူပူ႐ံုေလာက္သာ လုပ္တတ္သည္။ ယခုမူ စကားလက္ စိတ္ကူးပံု၊ စကားလက္ စဥ္းစားပံုက နည္းနည္းမွ် နားလည္ႏိုင္စရာ မရွိ။

130



ဥပမာ သစ္ခြဲစက္ ကိစၥ။ စကားလက္က သစ္ခြဲစက္ကို သူ ကိုယ္တိုင္ ဦးစီးမည္ဟု အျပံဳးခ်ိဳခ်ိဳျဖင့္ ေျပာသည့္ အခါတြင္

ဖရင့္ အႀကီးအက်ယ္ တုန္လႈပ္ ေခ်ာက္ခ်ားသြားသည္။ `သစ္လုပ္ငန္းကို စကားလက္ ကိုယ္တိုင္ လုပ္ၾကည့္ဦးမယ္ေနာ္ အစ္ကိုႀကီး’ ဟု စကားလက္က ဆိုသည္။ ဤအခ်ိန္က တုန္လႈပ္ ေခ်ာက္ခ်ားသြားပံုကို ဖရင့္ မည္သည့္ အခါမွ် ေမ့မည္ မဟုတ္။ သူ ကိုယ္တိုင္ ဦးစီးမည္ ဆိုပါတကား။ မၾကံေကာင္း မစည္ေကာင္း။ အတၱလန္တာတြင္ မည္သည့္ မိန္းမမွ် အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ငန္းကို ဦးစီး လုပ္ကိုင္ျခင္း မျပဳၾက။ အတၱလန္တာတြင္ သာမက အေရာင္းအဝယ္ အလုပ္ကို မိန္းမက ဦးစီးသည္ဟု မည္သည့္ ေနရာတြင္မွ် ဖရင့္ မၾကားဖူးေသး။ ယခုလို ေခတ္က်ပ္ႀကီးတြင္ ရွားပါး က်ပ္တည္း၍ ဝင္လုပ္ၾကသည့္တိုင္ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာတို႔လို မုန္႔ဖုတ္ျခင္းမ်ိဳး၊ မစၥက္ အယ္လဆင္းတို႔ ဖန္နီတို႔လို ေႂကြပန္းကန္ ေဆးေရးျခင္းမ်ိဳး၊ စက္ခ်ဳပ္ျခင္းမ်ိဳး၊ ထမင္းလခ ယူ၍ ထမင္းေကၽြးျခင္းမ်ိဳး၊ ေဒၚေဒၚမိတို႔လို ကေလးေတြ စာသင္ ေပးျခင္းမ်ိဳး၊ မစၥက္ ဆြန္နယ္လို ဂီတ သင္ခန္းစာ သင္ေပးျခင္းမ်ိဳး စသည့္ မိန္းမပီပီ ဣေႁႏၵရသည့္ အလုပ္မ်ိဳးေလာက္ကိုသာ လုပ္ၾကသည္။ သူတို႔ ပိုက္ဆံ ရွာသည္က ဣေႁႏၵ မပ်က္။ အိမ္တြင္ ေနရင္း ထိုင္ရင္း ရွာျခင္းမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ အိုးပစ္ အိမ္ပစ္ျဖင့္ ေယာက်္ားေတြ ၾကားထဲတြင္ ဒိုးတူ ေပါင္ဖက္ လုပ္ရျခင္း၊ ေယာက်္ားမ်ားႏွင့္ ၿပိဳင္၍ အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ျခင္း၊ အေစာ္ကားခံ အထင္ေသး ခံ၍ လုပ္ျခင္းမ်ိဳးကိုကား နည္းနည္းမွ် မလုပ္သင့္။ အထူးသျဖင့္ အိမ္တြင္ ထိုင္ကာ လင့္လုပ္စာကို ေအးေအးေဆးေဆး ထိုင္စား ေနႏိုင္ပါလ်က္ ယခုလို လုပ္ျခင္းမ်ိဳးကား ဆိုဖြယ္ မရွိေတာ့။

စေျပာစဥ္ကမူ စကားလက္က သူ႕ကို တမင္ ေနာက္ေနျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ထင္သည္။ သူ မႀကိဳက္၍ တမင္ စေနျခင္း

ျဖစ္သည္ဟု ဖရင့္ ေတြးသည္။ သုိ႔ရာတြင္ စကားလက္ တကယ္ လုပ္လာသည္။ သူ ကိုယ္တိုင္ သစ္ခြဲစက္ကို ဦးစီးသည္။ သူ မႏိုးခင္ မနက္ အေစာႀကီး ထကာ မက္မံုပင္ လမ္းသို႔ ထြက္သြားတတ္သည္။ ညေန ကုန္တိုက္ ပိတ္၍ အိမ္ျပန္လာသည္ အထိ စကားလက္ ျပန္မလာေသး။ သစ္ခြဲစက္က နည္းသည့္ ခရီး မဟုတ္။ ဦးေလး ပီတာက စိတ္မခ် ဆိုကာ လိုက္သြားရသည္။ ၿမိဳ႕စြန္ ေတာစပ္တြင္ ကပၸလီမ်ား၊ ယန္ကီ ေတာေၾကာင္မ်ားက ေသာင္းက်န္းတတ္သည္။ ဖရင့္က သူ႕ကို လိုက္မပို႔ႏိုင္။ သူ႕တြင္ သူ႕ ကုန္တိုက္ အလုပ္ႏွင့္ပင္ အားသည္ဟူ၍ မရွိ။ ဖရင့္က ကန္႔ကြက္သည့္ အခါတြင္ စကားလက္က `ျဖစ္မလား အစ္ကိုႀကီးရဲ႕၊ ဂၽြန္ဆင္ တစ္ေယာက္တည္း လႊဲထားၿပီး ကိုယ္တိုင္ သြားၾကည့္ မေနရင္ စကားလက္ရဲ႕ သစ္ေတြ ခိုးၿပီး ေရာင္းပစ္မွာေပါ့၊ စိတ္ခ်ရတဲ့ လူတစ္ေယာက္ ရွာလို႔ ရရင္ေတာ့ စကားလက္ သြားၾကည့္စရာ မလိုေတာ့ပါဘူး၊ ၿမိဳ႕က သစ္ဆိုင္ေလာက္ သြားၾကည့္႐ံုေလာက္ပါ’ ဟု ေျပာသည္။

ၿမိဳ႕လယ္ေကာင္ သစ္ဆိုင္တြင္ ထိုင္၍ သစ္ေရာင္းဦးမည္ဟု ဆိုေနျပန္ၿပီ။ ဤသည္က ပို၍ ဆိုးေသးသည္။

တစ္ခါတစ္ရံတြင္ စကားလက္သည္ သစ္ခြဲစက္သို႔ မသြားေတာ့ဘဲ သစ္ဆိုင္တြင္ ကိုယ္တိုင္ ထိုင္၍ သစ္ေရာင္းတတ္ေသးသည္။ ထိုအခါမ်ိဳး၌ ဖရင့္ ကုန္တိုက္ အျပင္သို႔ ထြက္၍ မ်က္ႏွာ မျပရဲေတာ့။ ေနာက္ေဖး ေခ်ာင္ထဲတြင္သာ ပုန္းေနခ်င္သည္။ သူ႕ မိန္းမက သစ္ေရာင္းသည္တဲ့။ ၾကား၍မွ် မေလ်ာ္။

အရပ္ကလည္း စကားလက္ကို ေမးေငါ့ကုန္ၾကၿပီ။ စကားလက္ကို ေမးေငါ့လွ်င္ သူ႕ကိုလည္း ေမးေငါ့ ခံရသည္ႏွင့္

အတူတူ။ မိန္းမကို သစ္ေရာင္း ခိုင္းရသည္ေလာဟု ထင္ၾကေတာ့မည္။ `ခင္ဗ်ား အမ်ိဳးသမီး သစ္ဆိုင္မွာ. . .’ ဟု ကုန္တိုက္သို႔ ေစ်းဝယ္လာသည့္ မိတ္ေဆြ တစ္ဦးဦးက စကား စလိုက္လွ်င္ မည္သို႔ မ်က္ႏွာ ထားရမည္ မသိေတာ့။ ခက္သည္က ျမင္လာ သူတိုင္းကလည္း မေျပာဘဲ ေနသည္ဟူ၍ မရွိ။ ေျပာစရာ ရွိလွ်င္ ေျပာၾကမည္။ ၿမိဳ႕လယ္ေကာင္ ဟိုတယ္သစ္ ေဆာက္သည့္ ေနရာက အျဖစ္အပ်က္ကို ေျပာ၍ မဆံုးႏိုင္ေအာင္ ျဖစ္ေနၾကသည္။ ဟိုတယ္ ေဆာက္သည့္ ကန္ထ႐ိုက္

131

တြန္မီက စကားလက္ထံမွ သစ္မဝယ္ဘဲ အျခား ကုန္သည္ တစ္ေယာက္ထံမွ ဝယ္သည္။ စကားလက္ အေဆာက္အဦသစ္ ေဆာက္ရာသို႔ အေရာက္တြင္ ဘာဂီေပၚမွ ဆင္းလာကာ အိုင္းရစ္လူမ်ိဳး ပန္းရံ အလုပ္သမားေတြ ၾကားထဲ ဆင္းသြားၿပီး တြန္မီ တစ္ေယာက္ သစ္ေတြကို လိမ္အေရာင္းခံရေၾကာင္း၊ သူ႕ သစ္ဆိုင္က သစ္က အမ်ိဳးလည္း ေကာင္း၍ ေစ်းလည္း ခ်ိဳေၾကာင္း ေျပာကာ ေစ်းႏႈန္းေတြကို တသီတတန္းႀကီး ရြတ္ျပသည္။ ကုန္က်မည့္ စရိတ္ကို ဒိုးဒိုးေဒါက္ေဒါက္ တြက္ျပသည္။ အလုပ္ၾကမ္းသမားေတြ ၾကားထဲ ဆင္းသြားသည္ကပင္ လြန္လွၿပီ။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က ဤမွ်ႏွင့္ မရပ္။ လူပံု အလယ္တြင္ သစ္တန္ တြက္နည္းကို တြက္ခ် ျပလိုက္ေသးသည္။ အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္ အေနျဖင့္ ၾကည့္လွ်င္ နည္းနည္းမွ် ၾကည့္မေကာင္း။ တြန္မီက သူ႕ေစ်းႏႈန္းကို သေဘာက်ကာ သူ႕ သစ္ဆိုင္က သစ္ကို မွာသည္။ ဤတြင္ ကိုယ့္ကိစၥ ၿပီးၿပီ။ စကားလက္ ျပန္ဖို႔ ေကာင္းၿပီ။ သို႔ရာတြင္ မျပန္ေသး။ အိုင္းရစ္ လူမ်ိဳး ပန္းရံ ဆရာႏွင့္ စကား ေကာင္းေနလိုက္ေသးသည္။ ထိုပန္းရံဆရာက မိန္းမ ေပြသည္ဟူ နာမည္ႀကီးသူ ျဖစ္သည္။ ဤတြင္ စကားလက္၏ အျပဳအမူသည္ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ေျပာစရာ ျဖစ္လာသည္။ 

စကားလက္ကမူ နည္းနည္းမွ် ဂ႐ုမစိုက္။ သစ္ခြဲစက္ျဖင့္ က်ားကုတ္က်ားခဲ ပိုက္ဆံ ရွာသည္။ မိန္းမ မပီသသည့္

လုပ္ငန္းမ်ိဳးျဖင့္ ပိုက္ဆံ ရွာေနသည့္ မယားတစ္ေယာက္ကို မည္သည့္ လင္ေယာက်္ားမွ မၾကည္ျဖဴႏိုင္။ ရသည့္ ပိုက္ဆံကို ဖရင့္သို႔လည္း မအပ္။ ကုန္တိုက္ထဲသို႔လည္း မထည့္။ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ပို႔သည္။ ဤေငြမ်ားကို မည္သို႔ မည္ပံု အသံုးခ်ရမည္ဟု ဝီလီထံ စာတို စာရွည္ေတြ ေရးသည္။ ၿမိဳင္သာယာကို ျပင္ဆင္ၿပီး၍ ေငြပိုေငြလွ်ံ ရွိေသးလွ်င္ ေငြတိုး ေခ်းစားမည္၊ ေရႊေပါင္ခံမည္ဟု ဖရင့္ကို ေျပာေသးသည္။

ဤအေၾကာင္းကို ေတြးမိတိုင္း ဖရင့္ သက္ျပင္း ခ်၏။ ဤလုပ္ငန္းမ်ိဳးသည္ အမ်ိဳးသမီးေတြ လုပ္ရသည့္ လုပ္ငန္း

မဟုတ္။ ေငြတိုးေခ်းသည့္ ကိစၥေတြကိုပင္လွ်င္ စကားလက္ သိေနၿပီ ဆိုလွ်င္ သိပ္မလြယ္ေတာ့။

စကားလက္ကမူ စီမံကိန္းေတြ အျပည့္။ စီမံကိန္းေတြကလည္း တစ္ခုထက္ တစ္ခု ေျခလွမ္း က်ဲလာသည္ဟု ဖရင့္

ထင္သည္။ မီးေလာင္သြားသည့္ သူ႕ ကုန္ေလာင္႐ံု ေနရာတြင္ အရက္ဆိုင္ တစ္ဆိုင္ ဖြင့္မည္ဟုပင္ ေျပာလာသည္။ ဖရင့္သည္ အရက္ကို ေရွာင္သူ မဟုတ္။ သို႔ရာတြင္ အရက္ဆိုင္ ဖြင့္မည့္ စီမံကိန္းကိုမူ အျပင္းအထန္ ကန္႔ကြက္သည္။ အရက္ဆိုင္ ဖြင့္သည့္ လုပ္ငန္းသည္ သမၼာ အာဇီဝ လုပ္ငန္း မဟုတ္။ အိမ္ေဆာက္၍ ျပည့္တန္ဆာတန္း ဖြင့္သည္ႏွင့္ ဘာမွ် မျခားဟု ထင္သည္။

အဘယ့္ေၾကာင့္ သမၼာ အာဇီဝ မျဖစ္ေၾကာင္းကို ဖရင့္လည္း ရွင္းမျပတတ္။ သူက ရွင္းျပသည့္ အခါတြင္ စကားလက္က

`ကတ္သီးကတ္သတ္’ ဟု ဆိုသည္။

`ဒီမွာ အစ္ကိုႀကီး၊ အရက္ဆိုင္ကို ငွားတာ သိပ္ ပိုက္ဆံ ရတယ္ သိလား၊ ဦးေလး ဟင္နရီကလည္း ေျပာတယ္’

စကားလက္က ေျပာ၏။ `အရက္ဆိုင္ကို ငွားရင္ အိမ္လခ မွန္မွန္ ရတယ္၊ အရက္ဆိုင္ ဖြင့္ဖို႔ အေဆာက္အဦလည္း ဒီေလာက္ ေကာင္းေကာင္း မလိုဘူး၊ ေတာသစ္ကေလး ဘာေလးႏွင့္ ေဆာက္လိုက္ရင္ အရက္ဆိုင္ ဖြင့္လို႔ ေကာင္းေကာင္း ရတယ္၊ ေတာသစ္ကို ဘယ္သူကမွ အိမ္ေဆာက္ဖို႔ မဝယ္ဘူး၊ ဒီေတာ့ ဒီေရာင္းမရတဲ့ သစ္ေတြႏွင့္ ေဆာက္ၿပီး အရက္ဆိုင္ကို ငွားရင္ လခ ေကာင္းေကာင္း မရပါလား၊ အရက္ဆိုင္ကလည္း လခရမယ္၊ သစ္ခြဲစက္က ဝင္တဲ့ ေငြကေလးလည္း ရွိေသးတယ္၊ အတိုး ေပးထားတဲ့ ေငြကလည္း ျပန္ဝင္ဦးမယ္၊ ဒါေလးေတြ ေပါင္းလိုက္ရင္ ေနာက္ထပ္ သစ္ခြဲစက္ေတြ မဝယ္ႏိုင္ဘူးလား’

132



`ဘာျဖစ္လို႔ ေနာက္ထပ္ သစ္ခြဲစက္ တည္ဦးမလဲ စကားလက္ရယ္၊ ရွိတဲ့ သစ္ခြဲစက္ကိုေတာင္ ေရာင္းပစ္ဖို႔ ေကာင္းၿပီ၊

စကားလက္မွာ ဘယ္ေလာက္ ပင္ပန္းလွၿပီလဲ၊ ၿပီးေတာ့ ကပၸလီ အလုပ္သမားကို ထိန္းရတာကလည္း သိပ္လြယ္တာ မဟုတ္ဘူး’

`ေဘးမဲ့ ေပးထားတဲ့ ကပၸလီေတြကေတာ့ ဟုတ္တာေပါ့’ စကားလက္က ေျပာ၏။ `ဂၽြန္ဆင္လည္း ေျပာသားပဲ၊

မနက္ သစ္ခြဲစက္ ဖြင့္ရင္ ကပၸလီ အလုပ္သမားေတြ အလုပ္မွ ဆင္းၾကပါ့မလား ဆိုတာ တထိတ္ထိတ္ပဲတဲ့၊ ကပၸလီေတြ အားကိုးေနလို႔ေတာ့ ဘယ္ေတာ့မွ အလုပ္ မျဖစ္ဘူး၊ တစ္ရက္ ႏွစ္ရက္ အလုပ္ ဆင္းၿပီး လုပ္ခေလး ရသြားရင္ ေသာက္စားၿပီး ျဖဳန္းပစ္ေနတာပဲ၊ ခ်က္ခ်င္း စက္ထဲ ေရာက္ၿပီး ျပန္ထြက္ မသြားတာ ကံေကာင္း၊ စကားလက္ျဖင့္ ကပၸလီေတြကို ကၽြန္ ဘဝက ေဘးမဲ့ ေပးတာကို နည္းနည္းေလးမွ မႀကိဳက္ဘူး၊ သက္သက္မဲ့ ကပၸလီေတြကို ဖ်က္ဆီးေနတာ၊ ခုဆို ၾကည့္ေလ၊ ကပၸလီေတြ ေကာင္းေကာင္း အလုပ္ မလုပ္ၾကေတာ့ဘူး၊ စက္ထဲ ဆင္းလာတဲ့ ကပၸလီကလည္း ဟိုဟာေလး လုပ္သလိုလုိ၊ ဒီဟာေလး လုပ္သလိုလိုႏွင့္ အေခ်ာင္ခိုေနၾကတာပဲ၊ သူတို႔ကို ဆူဆူ ဆဲဆဲ အလကားပဲ၊ ဂ႐ုေတာင္ မစိုက္ဘူး၊ ဒီေတာ့ ႐ိုက္တန္ ႐ိုက္ေပးရတာပဲ၊ ဒီထဲမွာ လြတ္လပ္ေသာ ကပၸလီမ်ား အစည္းအ႐ံုးကလည္း ဝင္႐ႈပ္ေသးတယ္၊ တစ္ဆိတ္႐ွိ ကပၸလီေတြ ဘက္က ရပ္ၿပီး ပိုင္ရွင္ကို တိုက္ေတာ့တာပဲ၊ ပိုင္ရွင္ကို တီေကာင္ ဘဲဆိတ္သလို သူတို႔ သေဘာရွိ လုပ္ေနတာပဲ’

စကားလက္ရယ္၊ ကပၸလီေတြကို မ႐ိုက္ေအာင္ ဂၽြန္ဆင္ကို ေျပာဦး၊ ဒီေလာက္ အ႐ိုက္ မခိုင္းႏွင့္’



`စကားလက္က ဘယ္မွာ အ႐ိုက္ခိုင္းလို႔လဲ’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ `႐ိုက္ရင္ စကားလက္ကို ယန္ကီေတြက

ေထာင္ထဲ ဆြဲထည့္မွာေပါ့၊ စကားလက္ သိသားပဲ’

`အစ္ကိုႀကီး ထင္တယ္၊ စကားလက္ရဲ႕ ေဖေဖဆိုရင္ ကပၸလီေတြကို ဘယ္တုန္းကမွ ႐ိုက္ဖူးမွာ မဟုတ္ဘူး’



`အမယ္ေလး၊ တစ္ခါ ႐ိုက္ဖူးပါတယ္၊ ေတာလိုက္ သြားၿပီး ျပန္လာေတာ့ သူ႕ ျမင္းကို ေကာင္းေကာင္း မေကၽြးလို႔

ကပၸလီ ျမင္းထိန္းကေလးကို ႐ိုက္တာ၊ ဒါေပမယ့္ ခု အဲဒီ ေခတ္ႏွင့္ မတူေတာ့ဘူး၊ အစ္ကိုႀကီးရဲ႕၊ ေဘးမဲ့ ေပးထားတဲ့ ကပၸလီေတြက ကဲကို ကဲတယ္၊ နည္းနည္းေတာ့လည္း ႐ိုက္ေပးမွ၊ ဒါမွ ျဖစ္မွာ’

စကားလက္၏ အယူအဆမ်ားကို ဖရင့္ အံ့ၾသ၍ မဆံုး။ သူ႕ စီမံကိန္းမ်ားကိုလည္း အ့ံၾသ၍ မဆံုး။ ထိုမွ်မက

လက္ထပ္ၿပီး လအနည္းငယ္ အတြင္း ေျပာင္းလဲ သြားေသာ

စကားလက္ကို ၾကည့္၍လည္း အ့ံၾသသည္။ သူႏွင့္

လက္ထပ္စဥ္က စကားလက္က ႏူးႏူး ညံ့ညံ့။ ေပ်ာ့ေပ်ာ့ ေပ်ာင္းေပ်ာင္း။ ခ်ိဳခ်ိဳသာသာ။ တကယ္ မိန္းမ ပီသသည့္ မယား။ စကားလက္ကို ပိုးပန္းစဥ္ ကာလက စကားလက္ေလာက္ မိန္းမ ပီသသူ ဟူ၍ ေလာကတြင္ တစ္ေယာက္မွ် ရွိမည္ မထင္။ ေလာကႀကီး အေၾကာင္းကို စကားလက္ နားမလည္။ ရွက္တတ္ ေၾကာက္တတ္သည့္ သနားစရာ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ဟု သူထင္ခဲ့သည္။ ယခုမူ မိန္းမ ပီသသည့္ အရည္အခ်င္းေတြ မရွိၾကေတာ့။ ေယာက်္ားႀကီး တစ္ေယာက္လို ျဖစ္ေနၿပီ။ ပါးမို႔က နီရဲကာ ပါးခ်ိဳင့္ကေလးေတြ၊ ခ်စ္စရာ အျပံဳးကေလးေတြ ရွိသည့္တိုင္ ေယာက်္ားႀကီး တစ္ေယာက္လို စကား ေျပာကာ ေယာက်္ားႀကီး တစ္ေယာက္ႏွယ္ ျပဳမူေနသည္။ စကား ေျပာလွ်င္လည္း ျပတ္ျပတ္ေတာင္းေတာင္း။ ဆံုးျဖတ္စရာ ရွိလွ်င္လည္း မိန္းကေလးမ်ားလို နားေဝတိမ္ေတာင္ ျဖစ္ျခင္း မရွိ။ ခ်က္ခ်င္း ဆံုးျဖတ္သည္။ သူ လိုခ်င္သည့္ အရာကို ေကာင္းစြာ သိ၍ ရေအာင္လည္း ယူတတ္သည္။ သူ လိုခ်င္သည့္ အရာကို ရေအာင္ ယူရာတြင္ မိန္းမမ်ားလို ေကြ႔ေကာက္ ေဝ့ဝိုက္သြားမေနဘဲ

133

ျဖတ္လမ္းမွ အျမန္ဆံုး ရေအာင္လည္း လုပ္တတ္ေနၿပီ။

ဖရင့္သည္ အတၱလန္တာ အေရာင္းအဝယ္ ကိစၥမ်ားအား ဤသို႔ မိန္းမမ်ားက ဦးစီး လုပ္ကိုင္ေနသည္ကို မျမင္ဖူး၍

မဟုတ္။ ေတာင္ပိုင္းၿမိဳ႕မ်ား ထံုးစံ အတၱလန္တာတြင္လည္း အလုပ္ႀကီး အကိုင္ႀကီးေတြကို ဦးစီး လုပ္ကိုင္သည့္ မိန္းမေတြ ရွိခဲ့သည္။ ေယာက်္ား အေပၚတြင္ ၾသဇာ ေပးတတ္သည့္ မိန္းမေတြကို ေတြ႔ခဲ့ဖူးသည္။ ခပ္ဝဝ မစၥက္ မယ္ရီ ဝယ္သာ ဆိုလွ်င္ ေယာက်္ား အေပၚတြင္ အလြန္ ၾသဇာ ေပးတတ္သည္။ ပါးလွပ္လွပ္ မစၥက္ အယ္လဆင္းသည္လည္း လင္ႏိုင္တတ္သည္။ ဆံပင္ျဖဴျဖဴ၊ အသံခ်ိဳခ်ိဳႏွင့္ မစၥက္ ဝိႈက္တင္းသည္လည္း ပရိယာယ္ မာယာ မ်ားသည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔ ၾသဇာ ေပးပံု၊ သူတို႔ လင္ႏိုင္ပံု၊ သူတို႔ မာယာမ်ားပံုက မိန္းမ ဆန္သည္။ မိန္းမ ပီသသည့္ နည္းမ်ားကို အသံုးျပဳ ၾကသည္။ လင္ေယာက်္ား၏ စကားကို နားေထာင္သည္ မေထာင္သည္ အပထား။ လင္၏ စကားကို ေလးစားဟန္ ျပသည္။ ေနာက္မွ လုပ္ခ်င္ရာလုပ္။ ေယာက်္ားကို ႏႈတ္လွန္ ထိုးျခင္း မျပဳ။ ယဥ္ေက်းဟန္ ျပသည္။ စကားလက္ကမူ ဤသို႔ မဟုတ္။ မည္သူ႕ ထင္ျမင္ခ်က္ကိုမွ်လည္း အေရး မစိုက္။ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္လို သူ လုပ္ခ်င္ရာ စြတ္လုပ္သည္။ ယခု တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ေျပာကုန္ၾကၿပီ။

`သူ႕ အေၾကာင္း ေျပာရင္ ငါ့ အေၾကာင္းလည္း ေျပာၾကမွာပဲ၊ မိန္းမ အလိုကို ဒီေလာက္ လိုက္ရသလားလို႔

ေျပာၾကေတာ့မွာပဲ’ ဟု ဖရင့္ ေတြးသည္။ အေရးထဲတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုသည့္ လူကလည္း တစ္ေမွာင့္။ ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္သို႔ ရက္ ဘတ္တလာ မၾကာခဏ အလည္ လာသည္ကိုမူ ဖရင့္ စိတ္အညစ္ဆံုး ျဖစ္သည္။ ဖရင့္သည္ ရက္ ဘတ္တလာကို မည္သည့္ အခါကမွ် မႏွစ္သက္။ ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္မီက ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ အတူ အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ခဲ့ၾကဖူးသည့္တိုင္ သူ႕ကို မႀကိဳက္။ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္သို႔ ေခၚသြားကာ သူ႕မိတ္ေဆြ အသိုင္းအဝိုင္းမ်ားႏွင့္ မိတ္ဆက္ ေပးခဲ့မိသည္ကို ဖရင့္ ေနာင္တ ရေနသည္။ ျပည္တြင္းစစ္ အတြင္း လူေတြ ဒုကၡ သုကၡ ေရာက္ေနခ်ိန္၊ လူတကာ စစ္ထဲ ဝင္တိုက္ေနခ်ိန္တြင္ ရက္  ဘတ္တလာက ေသြးေအးေအးျဖင့္ စီးပြားရွာေနသည္။ စစ္ထဲသို႔လည္း မဝင္။ ထို႔ေၾကာင့္ ရက္ ဘတ္တလာကို ပို၍ စက္ဆုပ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ျပည္နယ္ စစ္တပ္ထဲတြင္ ရွစ္လၾကာ ဝင္ခဲ့ဖူးသည္ကို စကားလက္ တစ္ေယာက္မွ အပ မည္သူမွ် မသိၾက။ ရက္ ဘတ္တလာက ထံုးစံ အတိုင္း တမင္ ထိတ္လန္႔ဟန္ေဆာင္ရင္း ဤ `ရွက္စရာ’ အမႈႀကီးကို မည္သူ႕မွ် မေျပာရန္ စကားလက္ကို ေတာင္းပန္ခဲ့ဖူးသည္။ အထူးသျဖင့္ ျပည္နယ္ ေရတပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ဘူးေလာ့ဒ္တို႔လို ႐ိုးသားသည့္ ပုဂၢိဳလ္မ်ားက ျပည္နယ္ အစိုးရ၏ ေငြမ်ားကို ျပည္ေထာင္စု အစိုးရထံ အပ္ခ်ိန္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ျပည္နယ္ အစိုးရပိုင္ ေရႊမ်ားကို ဝွက္ထားသျဖင့္ ဖရင့္က သူ႕ကို အႀကီးအက်ယ္ အထင္ေသး ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္ ႀကိဳက္သည္ ျဖစ္ေစ မႀကိဳက္သည္ ျဖစ္ေစ ရက္ ဘတ္တလာကမူ ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္သို႔ မၾကာခဏ အလည္ လာတတ္သည္။

အေၾကာင္းျပခ်က္ကမူ ေဒၚေလး ပစ္တီကို လာေတြ႔ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ဆိုသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီကလည္း ဤသည္ကို

အဟုတ္ႀကီး ထင္ကာ ရက္ ဘတ္တလာ အလည္ လာသည္ကို ဂုဏ္ယူေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ေဒၚေလး ပစ္တီေၾကာင့္ လာျခင္း မဟုတ္ဟု ဖရင့္ ထင္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စိတ္မသက္မသာ ျဖစ္ရသည္။ ဝိတ္ကေလးကလည္း အျခားသူမ်ားႏွင့္ ဆိုလွ်င္ အရွက္အေၾကာက္ ႀကီးသေလာက္ ရက္ ဘတ္တလာကိုမူ အလြန္ ခ်စ္သည္။ `ဦးေလး ဘတ္တလာ’ ဟု ေခၚသံ ၾကားတိုင္း ဖရင့္ စိတ္ အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္ရသည္။ ျပည္တြင္းစစ္ ကာလတုန္းက စကားလက္အား ရက္ ဘတ္တလာ ခ်ိတ္တိတ္တိတ္ လုပ္ခဲ့ဖူးျခင္း၊ ထိုစဥ္က တစ္ၿမိဳ႕လံုးတြင္ ဥေကၠာေဋးယ် ျဖစ္ခဲ့ျခင္းကိုလည္း ဖရင့္ အမွတ္မရဘဲ မေနႏိုင္။ ယခု အခ်ိန္တြင္မူ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ထို႔ထက္မက ေျပာေနၾကၿပီေလာ မသိ။ သစ္ခြဲစက္ ကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ စကားလက္ လုပ္ပံုကို ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာသည့္တိုင္ ဘာမွ် မထူးသည္ကို ေတြ႔ရသည့္ အခါ၌ မိတ္ေဆြမ်ားကလည္း

134

ဤကိစၥမ်ိဳးႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍ ဖရင့္ကို ေနာက္ထပ္ မေျပာၾကေတာ့။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔ လင္မယားအား ယခင္ကလို သာေရး နာေရး ကိစၥမ်ားတြင္ အဖိတ္ နည္းလာျခင္း၊ မိတ္ေဆြမ်ား အဝင္ အထြက္ နည္းလာျခင္းကိုမူ ဖရင့္ သတိထားမိသည္။ စကားလက္ကမူ အိမ္နီးနားခ်င္းမ်ားကိုလည္း သေဘာ မက်လွ။ စက္ကိစၥျဖင့္ အလုပ္ မ်ားေနသည့္ အတြက္ အေၾကာင္း အေပါင္း သင့္သူမ်ားဆီသုိ႔လည္း အလည္ မသြြားျဖစ္။ ထို႔ေၾကာင့္ မိတ္ေဆြေတြ အဝင္ အထြက္ နည္းသည့္ အတြက္လည္း သူ႕တြင္ ဘာမွ် မထိခုိက္။ ဖရင့္ကမူ အႀကီးအက်ယ္ စိတ္မေကာင္း ျဖစ္ေနသည္။

ဖရင့္၏ ဘဝ တစ္ေလွ်ာက္လံုးတြင္ `အိမ္နီးနားခ်င္းေတြက ဘာေျပာၾကသလဲ’ ဆိုသည့္ အေတြးသည္ အျမဲ

ႀကီးစိုးေနသည္။ သူ႕ မိန္းမ စကားလက္က လြတ္လြတ္ လပ္လပ္ ေနသည့္ အခါတြင္ ဖရင့္ စိတ္ညစ္ရသည္။ စကားလက္ကို လူေတြက ေမးေငါ့ၾကသည္ဟု ထင္သည္။ စကားလက္အား `လိင္ ေျပာင္းခြင့္’ ျပဳရ သေလာဟု သူ႕ကိုလည္း ေမးေငါ့ၾကလိမ့္မည္။ စကားလက္သည္ ေယာက်္ား မႀကိဳက္သည့္ အရာမွန္သမွ်ကို လုပ္ေနသည္ဟု ထင္သည္။ ေျပာလွ်င္ သူႏွင့္ စကားလက္တို႔ စကား မ်ားၾကရေတာ့မည္။

`ေတာ္ေတာ္ ခက္တဲ့ မိန္းမပဲ၊ စိတ္ကလည္း ျမန္တယ္၊ ထက္လည္း ထက္တယ္၊ တျခား မိန္းမေတြႏွင့္ နည္းနည္းမွ

မတူဘူး’ ဟု ဖရင့္က ညည္းသည္။

အိမ္တြင္ သာသာယာယာ ျဖစ္ေနသည့္ အခါမ်ိဳး၌ပင္ သီခ်င္းကေလး တေအးေအး ဆိုေနတတ္သည့္ ခ်စ္စရာ

သူ႕မယား ႏုႏုနယ္နယ္ကေလးသည္ အျပင္တြင္ ေယာက်္ားႀကီးမ်ားႏွင့္ နင္လား ငါလား အလုပ္လုပ္ေနသည့္ အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ငန္းရွင္ တစ္ဦး ဟုတ္မွ ဟုတ္ပါစဟု ဖရင့္ ေတြးမိသည္။ `အစ္ကိုႀကီးသာ စကားလက္ ဆိုရင္ ဒီလို အလုပ္မ်ိဳးေတြကို လုပ္မွာ မဟုတ္ဘူး’ ဟု ဖရင့္က ေျပာတတ္သည္။ ထိုအခါတြင္ သာယာ စိုျပည္မႈေတြ အကုန္ ေပ်ာက္သြားကာ ေလမုန္တိုင္း တိုက္လာတတ္သည္။

စကားလက္၏ နက္ေမွာင္သည့္ မ်က္လံုးမ်ားသည္ တြန္႔၍ အထက္သို႔ တက္သြားၾက၏။ ဖရင့္က အသာ ကုပ္ေနသည္။

စကားလက္က တာတာ လူမ်ိဳးလို စိတ္ျမန္၍ ေတာေၾကာင္လို ေဒါသ ႀကီးသည္။ ထိုအခါ မ်ိဳးတြင္ စကားလက္ ပါးစပ္က ပိုးစိုး ပက္စက္ စကားေတြ ထြက္လာတတ္၏။ တစ္ဖက္သား မည္မွ် နာသည္ မနာသည္ကိုလည္း ဂ႐ုမစိုက္ေတာ့။ ဤသို႔ျဖစ္လွ်င္ တစ္အိမ္လံုး စိတ္မခ်မ္းမသာ ျဖစ္ရသည္။ ဖရင့္က ကုန္တိုက္သို႔ ေစာေစာ ထြက္သြားကာ မိုးစုပ္စုပ္ခ်ဳပ္မွ ျပန္လာသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီက အိပ္ရာထဲ ဝင္လွဲကာ တြင္းမဝင္ရေသးသည့္ ယုန္ငယ္လို ေမာဟိုက္ေနသည္။ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ ဦးေလး ပီတာက ရထား႐ံုထဲ ဝင္၍ တစ္ေနကုန္ ထိုင္ေနၾကသည္။ ထမင္းခ်က္ မိန္းမႀကီးလည္း မီးဖိုထဲတြင္ ကုပ္ေနသည္။ သီခ်င္းပင္ မဆိုရဲေတာ့။ ႀကီးေဒၚ တစ္ေယာက္သာလွ်င္ စကားလက္ စိတ္ဆိုးသည္ကို မသိဟန္ျဖင့္ ဣေႁႏၵမပ်က္ ရွိေနသည္။ စကားလက္၏ ေဖေဖ ေဒါသႀကီးပံုကို ေတြ႔ခဲ့ဖူးသျဖင့္ ႀကီးေဒၚ အဖို႔ ႐ိုးေနၿပီ။

စင္စစ္ စကားလက္လည္း စိတ္ မတိုခ်င္။ မယားေကာင္း တစ္ေယာက္ ျဖစ္ခ်င္သည္။ ဖရင့္ကို သူ သံေယာဇဥ္ ရွိသည္။

ၿမိဳင္သာယာကို အဖတ္ဆည္ႏိုင္ခဲ့ သျဖင့္လည္း ဖရင့္ကို ေက်းဇူးတင္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္ လုပ္ပံုက သည္းမခံႏိုင္စရာ။ ဤအေၾကာင္းကို ခဏ ခဏ ယိုးမယ္ဖြဲ႔လာသည့္ အခါတြင္ စကားလက္ စိတ္မရွည္။

မယား အႏိုင္ခံရသည့္ ေယာက်္ားကို စကားလက္ မည္သည့္ အခါမွ် အထင္မႀကီး။ သူႏွင့္ ျဖစ္ေစ အျခားသူမ်ားႏွင့္

135

ျဖစ္ေစ ေၾကာက္ေၾကာက္ရြံ႕ရြံ႕ မဝ့ံမရဲ ဆက္ဆံပံုမ်ိဳးကို စကားလက္ နည္းနည္းမွ် မႀကိဳက္။ သို႔တိုင္ေအာင္ ဤမွ်ေလာက္ကိုမူ စကားလက္ ခြင့္လႊတ္ႏိုင္သည္။ ေမ့ေမ့ ေပ်ာက္ေပ်ာက္ သေဘာ ထားႏိုင္သည္။ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ ေနႏိုင္သည္။ သူ႕တြင္ ေငြေရး ေၾကးေရး အခက္အခဲ မရွိေတာ့။ ေျပလည္ေနၿပီ မဟုတ္ေလာ။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္ လုပ္ပံုကိုင္ပံုကိုမူ စကားလက္ မေက်နပ္။ ကုန္သည္ေကာင္း တစ္ေယာက္၊ လုပ္ငန္းရွင္ေကာင္း တစ္ေယာက္ႏွင့္ လားလားမွ် မတူ။ သူ႕ဘာသာ ကုန္သည္ေကာင္း တစ္ေယာက္ မျဖစ္ခ်င္လွ်င္လည္း ထားဦး။ ကိစၥ မရွိေသး။ ယခုမူ စကားလက္ကိုလည္း ကုန္သည္ေကာင္း တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေစခ်င္ဟန္ မတူ။ ဤသည္ကိုမူ စကားလက္ စိတ္ဆိုးသည္။

ေႂကြးေပးထားသူမ်ားထံ ေႂကြးေတြ ေတာင္းဖို႔ စကားလက္ မၾကာခဏ တိုက္တြန္းသည္။ သူ ထင္သည့္ အတိုင္း

ဖရင့္က မေတာင္း။ ေနာက္ဆံုး စကားလက္က တတြတ္တြတ္ ေျပာလြန္းမက ေျပာသည့္ အခါက်မွ ေႂကြးေတာင္းသည္။ သူ ေႂကြးေတာင္းပံုကိုလည္း ၾကည့္ဦး။ စိတ္မပါ့တပါ။ ကိုယ္ကပင္ သူ႕ ပိုက္ဆံကို အလကား ေတာင္းရသည့္ႏွယ္။ မ်က္ႏွာေသကေလးျဖင့္ ေအာက္က်ိဳ႕လ်က္။ ဤသည္ကို ၾကည့္၍ ဖရင့္သာ ဦးစီး ဦးေဆာင္ ျပဳေနလွ်င္ မိမိတို႔ လင္မယားသည္ မည္သည့္ အခါတြင္မွ် ႀကီးပြားေတာ့မည္ မဟုတ္။ ဥစၥာရင္လို ဥစၥာရင္ခဲ ဆိုသကဲ့သို႔ သူ ကိုယ္တိုင္ ဦးစီးမွ ျဖစ္ေတာ့မည္ဟု စကားလက္ ပိုင္းျဖတ္လိုက္သည္။ သူ႕ ဘာသာသူ ဤကုန္စံုဆိုင္ကေလး ဖြင့္ေရာင္းရင္း တစ္သက္လံုး ေနခ်င္လွ်င္ေန။ စကားလက္ကမူ ဤသို႔ခ်ည္း တစ္သက္လံုး မေနႏိုင္။ သူတို႔တြင္ တံုးလံုးစာ၊ ပက္လက္စာမွ်ပင္ က်န္ေတာ့မည္ မဟုတ္ဟု ဆိုသည္ကိုလည္း ဖရင့္ သတိထားမိပံု မရ။ ဤလို ေခတ္ဆိုး ေခတ္က်ပ္ႀကီးထဲတြင္ ပိုက္ဆံကို ရႏိုင္သေလာက္ ရွာထားမွ ေတာ္ကာက်မည္။ တိုင္းျပည္ႀကီးက မည္သို႔ ျဖစ္မည္ဟု မေျပာႏိုင္။ အေရးၾကံဳလွ်င္ ထုပ္ထုပ္ ထည္ထည္ကေလး ရွိထားမွ ျဖစ္မည္။ ဤသည္ကိုလည္း ဖရင့္ သေဘာေပါက္ဟန္ မတူ။ ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္မီ ေအးေအးေဆးေဆး ရွိတုန္းကမူ ဖရင့္သည္ ေအာင္ျမင္သည့္ လုပ္ငန္းရွင္ တစ္ေယာက္ ျဖစ္လိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ ယခု သူ႕ လုပ္ပံု လုပ္နည္းေတြလည္း ေျပာင္းသြားသည့္ အခါတြင္ ဖရင့္၏ သမား႐ိုးက် နည္းမ်ားသည္ အံမဝင္ေတာ့။ ေခတ္ႀကီး ေျပာင္းသြားၿပီ။ ဤေခတ္ႀကီးမ်ိဳးတြင္ စီးပြားေရး လုပ္မည္ဆိုလွ်င္ ရဲရမည္။ ျပတ္သားရမည္။ စကားလက္က လုပ္ရဲ ကိုင္ရဲသည္။ ဖရင့္ ႀကိဳက္ခ်င္ႀကိဳက္ မႀကိဳက္ခ်င္ေန လုပ္ၿပီ ဆိုလွ်င္ ျပတ္ျပတ္သားသား လုပ္သည္။ သူ႕တြင္ ပိုက္ဆံ လိုသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ပိုက္ဆံ ရွာရမည္။ ပိုက္ဆံ ရွာၿပီဆိုလွ်င္ ေပ်ာ့စိစိျဖင့္ လုပ္ေန၍ မျဖစ္။ ခပ္တင္းတင္း ခပ္ျပတ္ျပတ္ လုပ္မွ ျဖစ္မည္။ လုပ္သေလာက္လည္း ေအာင္ျမင္ေနၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ သူ႕ကို မကူညီလွ်င္ ရွိေစ ဝင္မေႏွာင့္ယွက္လွ်င္ ေတာ္ၿပီဟု သေဘာထားသည္။

စင္စစ္ စကားလက္တြင္ အေရာင္းအဝယ္ အေတြ႔အၾကံဳ ဆို၍ ဘာမွ် မရွိ။ အေတြ႔အၾကံဳ မရွိသျဖင့္ သစ္ခြဲစက္ကို

ဦးစီးရသည္က မလြယ္။ ပထမတုန္းက အၿပိဳင္အဆိုင္ မရွိ တစ္ဦးတည္း ေျပးရျခင္း ျဖစ္သည္။ ယခု အၿပိဳင္အဆိုင္ေတြ မ်ားလာၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္ ညေန မိုးခ်ဳပ္၍ အိမ္ျပန္လာလွ်င္ ေျခကုန္လက္ပန္း က်ကာ စိတ္တိုလာသည္။ အိမ္ေရာက္၍ ဖရင့္က ေခ်ာင္းကေလး တဟြတ္ဟြတ္ ဆိုးရင္း အနားသို႔ ကပ္လာကာ `အစ္ကိုႀကီးသာ ဆိုရင္ မလုပ္ဘူး’ ဆုိသည့္ စကားမ်ိဳး၊ `အစ္ကိုႀကီးသာ စကားလက္ ဆိုရင္ ဒီေလာက္ အပင္ပန္း မခံဘူး’ ဆိုသည့္ စကားမ်ိဳးကို မရဲတရဲျဖင့္ ေျပာလာၿပီ ဆိုလွ်င္ စကားလက္ ယမ္းပံုမီးက် ျဖစ္ကာ ေဒါသကို နည္း ခ်ဳပ္ထားရသည္။ ခ်ဳပ္ထားရသည္ ဆိုေသာ္လည္း မခ်ဳပ္ႏိုင္ဘဲ ေပါက္ကြဲထြက္သည္က မ်ားသည္။ သူ သတၱိ မရွိလွ်င္ သူ ကိုယ္တိုင္ မလုပ္ရဲလွ်င္ အဘယ့္ေၾကာင့္ သူမ်ားကို လိုက္ အျပစ္ ရွာေနရသနည္း။ ေႏွာင့္ယွက္ ေနရသနည္း။ သူေျပာသည့္ အတိုင္း  လုပ္လွ်င္ ဤေခတ္ႀကီးတြင္ ပိုက္ဆံရဖို႔ မေျပာႏွင့္ ရွိသမွ်ကေလးပင္ ကုန္ေတာ့မည္။ ဤေခတ္ႀကီးတြင္ ေျခတစ္လွမ္း ကုေဋ တစ္သန္း တန္သည္ ဆိုသည့္ အခ်ိဳးမ်ိဳးကို

136

ခ်ိဳးမေနႏိုင္။ ဤေခတ္ႀကီးတြင္ မိန္းမ မပီသလွ်င္ေကာ ဘာ အေရးနည္း။ သစ္ခြဲစက္ ဦးစီးသည့္ အလုပ္မ်ိဳးလို မိန္းမ မပီသ ဆိုသည့္ အလုပ္မ်ိဳးက အျမတ္ေတြ ရေနလွ်င္ သူတို႔ ေျပာသည္ကို ဘာဂ႐ုစိုက္စရာ လိုေသးသနည္း။

ဖရင့္က ေအးေအးေဆးေဆး ေနခ်င္သည္။ သူ ယံုယံုၾကည္ၾကည္ တိုက္ခဲ့သည့္ ျပည္တြင္း စစ္ေၾကာင့္ သူ႕ က်န္းမာေရး

ပ်က္စီးခဲ့ရသည္။ စီးပြား ပ်က္ခဲ့ရသည္။ အဘိုးႀကီး တစ္ေယာက္ သဖြယ္ ရင့္ေရာ္သြားခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္ ဤသည္တို႔ အတြက္ ေနာင္တ မရ။ ျပည္တြင္းစစ္ ေလးႏွစ္ ၿပီးသည့္ ေနာက္တြင္ လူ႕ဘဝ၌ သူ ဘာမွ် လိုခ်င္ ေတာင့္တ မရွိေတာ့။ ေအးေအးေဆးေဆး ေနခ်င္သည္။ ၾကင္ၾကင္နာနာ ေနခ်င္သည္။ ေဆြမ်ိဳး အသိုက္အအံုႏွင့္ ေနခ်င္သည္။ မိတ္ေဆြမ်ား၏ ခ်ီးမြမ္း ေထာမနာကို လိုခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ အိမ္ေထာင္ေရး ဘဝ ခ်မ္းေျမ့ သာယာဖို႔ ဆိုသည္မွာ အလကား မရ။ တန္ရာ တန္ဖိုးကိုမူ ေပးရသည္။ တန္ဖိုးက အျခား မဟုတ္။ စကားလက္အား သူ လုပ္ခ်င္သည္ကို လုပ္ခြင့္ ေပးရျခင္း ျဖစ္၏။

သို႔ျဖင့္ ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္ေနသည့္ ဖရင့္သည္ အိမ္ေထာင္ေရး ခ်မ္းေျမ့မႈအတြက္ စကားလက္ ေတာင္းသည့္ တန္ဖိုးကို

ေပးခဲ့ရသည္။ တစ္ခါတစ္ရံ ဆည္းဆာ ေအးေအးတြင္ အိမ္ဝမွ ႀကိဳေနသည့္ စကားလက္၏ မ်က္ႏွာ ျပံဳးခ်ိဳခ်ိဳကို ျမင္ရသည့္ အခါမ်ိဳး၊ သူ႕နား ႏွာေခါင္း စသည္တို႔ နမ္းသည့္ အခါမ်ိဳး၊ ညတြင္ ေစာင္အတူ ျခံဳရင္း သူ႕ ရင္ခြင္ထဲသို႔ တိုးဝင္ လာသည့္ အခါမ်ိဳး၌ တန္ဖိုး ေပးရကိ်ဳး နပ္သည္ဟူ၍ကား ဖရင့္ တစ္ခါတစ္ရံ ေတြးမိသည္။

စကားလက္ သူ ထင္ရာ သူ လုပ္ေနရလွ်င္ သူတို႔ အိမ္ေထာင္ေရးသည္ ခ်မ္းေျမ့ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ရသည့္

ခ်မ္းေျမ့မႈသည္ အႏွစ္ဗလာသာ ျဖစ္သည္။ ဤ ခ်မ္းေျမ့မႈကို ရသည့္ အတြက္ အိမ္ေထာင္ေရးတြင္ သူ မွန္သည္ဟု ထင္သည့္ အရာမ်ားျဖင့္ လဲလွယ္ခဲ့ရသည္ မဟုတ္ေလာ။

`မိန္းမ ဆိုတာ သူ႕အိမ္ႏွင့္ သူ႕မိသားစုကို အာ႐ံု စိုက္ရမယ္၊ ေယာက်္ားေတြလို အျပင္ထြက္ အလုပ္ လုပ္ေနလို႔

မျဖစ္ဘူး၊ ကေလးတို႔ ဘာတို႔မ်ား ရရင္ေတာ့ ေျပာင္းလဲ လာမလား မသိဘူး’ ဖရင့္ ျပံဳးသည္။

ကေလး အေၾကာင္းကို ေတြးရင္း ဖရင့္ ျပံဳးသည္။ ကေလး အေၾကာင္းကို မၾကာခဏ ဖရင့္ စဥ္းစားမိသည္။ စကားလက္ကမူ

ကေလး မလိုခ်င္ဟု ေျပာင္ေျပာင္ပင္ ေျပာသည္။ သို႔ရာတြင္ ကေလး ဆိုသည္မွာ အႀကိဳအဖိတ္ကို ေစာင့္ေနသည္ မဟုတ္။ သူ လာခ်င္လွ်င္ လာတတ္သည္။ ကေလး မလိုခ်င္ဟု ေျပာသည့္ မိန္းမမ်ားကို ဖရင့္ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ေတြ႔ဖူးၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ပဋိသေႏၶ လြယ္ရမည္ကို ေၾကာက္၍ ေျပာျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ဖရင့္ သိသည္။ စကားလက္တြင္ ကေလး ရလွ်င္ သူ႕ ကေလးကို စကားလက္ ခ်စ္မည္။ အိမ္ျမဲမည္။ အျခား မိန္းမမ်ား ကဲ့သို႔ပင္ သူ႕ ကေလးကို သူ ျပဳစု ေစာင့္ေရွာက္မည္။ ထိုအခါတြင္ သစ္ခြဲစက္ကို ေရာင္းမပစ္၍ မရေတာ့။ ေရာင္းရေတာ့မည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ ျပႆနာ ေျပလည္ၿပီ။ မိန္းမကို ေပ်ာ္ေစခ်င္လွ်င္ ကေလး ရွိဖို႔ လိုသည္။ စကားလက္ကို ၾကည့္ရသည္က ေပ်ာ္ပံု မရ။ ဖရင့္သည္ မိန္းမက်မ္း ေက်သူ တစ္ဦး မဟုတ္သည့္တိုင္ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ စကားလက္ မေပ်ာ္မရႊင္ ျဖစ္ေနသည္ကို သတိ မျပဳမိေလာက္ေအာင္ ထံုထိုင္းသူ မဟုတ္။

တစ္ခါတစ္ရံ ည တစ္ေရး ႏိုးလွ်င္ ေခါင္းအံုးတြင္ မ်က္ႏွာ အပ္၍ က်ိတ္ငိုေနသံကို ဖရင့္ ၾကားရသည္။ ပထမဆံုး

စကားလက္ ငိုသည္ကို ေတြ႔စဥ္က ဖရင့္ အလန္႔တၾကားျဖင့္ `စကားလက္ ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဟင္’ ဟု အလန္႔တၾကား ေမးမိသည္။ စကားလက္က ေဒါသ တႀကီးျဖင့္ `ဘာမွ မျဖစ္ဘူး၊ ဘာမွ မျဖစ္ဘူး၊ သြား’ ဟု ေအာ္ထုတ္သည္။

ဟုတ္သည္။ ကေလး တစ္ေယာက္ ရလွ်င္ စကားလက္ ေပ်ာ္မည္။ အျခား ကိစၥမ်ားတြင္ အာ႐ံု ေလ်ာ့သြားလိမ့္မည္။

137

တစ္ခါတစ္ရံတြင္မူ ဖရင့္ သက္ျပင္း ခ်မိ၏။ မိမိ ထင္သည္က ႏွံျပည္စုတ္။ ယခု သူ ယူခဲ့မိသည္က ေဒါသႀကီး၍ စကားမ်ားေသာ ၾကက္တူေရြး ျဖစ္ေနၿပီဟု ေတြးမိသည္။ ႏွံျပည္စုတ္ကို ရလွ်င္ သူ႕အဖို႔ ၾကက္တူေရြးထက္ ေကာင္းလိမ့္မည္။

138

၃၇



မုိးသည္း၍ ေလထန္သည့္ ဧၿပီလ ညတစ္ည၌ တိုနီဖြန္တိန္သည္ ဂ်ဳန္းဘာ႐ုိမွ ျမင္းတစ္စီးျဖင့္ ေရာက္လာသည္။

သူ႕ျမင္းက ပါးစပ္တြင္ အျမႇဳပ္တစီစီ ထြက္ေနသည္။ ေမာသျဖင့္ ဗုန္းဗုန္းလဲက်ေတာ့မည္ ထင္ရ၏။ တံခါးကို တဒုန္းဒုန္း ထုသျဖင့္ ဖရင့္ေရာ စကားလက္ပါ အလန္႔တၾကား အိပ္ရာမွ ႏုိးလာၾကသည္။ ယန္ကီတို႔၏ ျပည္ေထာင္စုႀကီး ျပန္လည္ထူေထာင္ေရး ဆုိသည္မွာ ဒုတိယအႀကိမ္ စကားလက္ သိရၿပီ။ ၿမိဳင္သာယာတုန္းက ‘ကိုယ္တို႔ ဆင္းရဲ ဒုကၡေတြဟာ အစပဲ ရွိေသးတယ္’ ဟု ဝီလီက ေျပာခဲ့ဖူးသည္။ ေလတဟူးဟူး တုိက္ေနသည့္ သစ္သီးျခံထဲတြင္ ‘အစ္ကိုတို႔ ခုရင္ဆုိင္ေနရတဲ့ အျဖစ္ေတြက ျပည္တြင္းစစ္ထက္ ဆုိးတယ္၊ အက်ဥ္းေထာင္ထက္လည္း ဆုိးတယ္၊ ေသတာထက္လည္း ဆုိးတယ္’ ဟု အက္ရွေလက ေျပာခဲ့ဖူးသည္။ ယခု ထိုစကားမ်ား၏ အဓိပၸာယ္ကို စကားလက္ပို၍ နားလည္လာၿပီ။

ယန္ကီတို႔၏ ျပန္လည္ ထူေထာင္ေရး စီမံကိန္း အရသာကို ဦးဦးဖ်ားဖ်ား ေတြ႔ရသည္မွာ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ျဖစ္သည္။

ထိုစဥ္က ဂ်ိဳနာက ယန္ကီတို႔ အကူအညီျဖင့္ သူတို႔တစ္ေတြကို ၿမိဳင္သာယာမွ ေမာင္းထုတ္ဖို႔ လုပ္ခဲ့ဖူးသည္။ ယခု တုိနီ ျဖစ္လာပံုကမူ ပို၍ အသည္းထိတ္စရာ ေကာင္းသည္။ တိုနီသည္ မုိးထဲ ေရထဲ ေမွာင္ႀကီးမည္းမည္းထဲတြင္ ေရာက္လာကာ ခဏအၾကာတြင္ ေမွာင္ႀကီးမည္းမည္းထဲ၌ ထာဝရ ေပ်ာက္ကြယ္သြားသည္။ သို႔ရာတြင္ တစ္မုဟုတ္ခ်င္း အတြင္း တိုနီ ဖြင့္ျပသြားသည့္ ကန္႔လန္႔ကာ ေနာက္က ျမင္းကြင္းေပၚသို႔မူ ေနာက္ထပ္ မည္သည့္ ကန္႔လန္႔ကာမွ် စကားလက္ ဆြဲခ်၍ ရေတာ့မည္မဟုတ္။

မုန္တုိင္းက်ေနသည့္ ထုိညက အျပင္ဘက္တံခါးကို တဒုန္းဒုန္း ထုေနသံေၾကာင့္ စကားလက္ႏွင့္ ဖရင့္တို႔ ကေသာမေမ်ာ

ထလာၾကသည္။ ညဝတ္စံုကို ႐ံုကာ ေလွကားထိပ္မွ လွမ္းၾကည့္လိုက္သည္တြင္ ေအာက္ထပ္ခန္း အေဆာင္ႀကီးထဲ၌ အသား ညိဳညိဳ ပါးသြယ္သြယ္ျဖင့္ တိုနီ မ်က္ႏွာကို ျမင္လုိက္သည္။ တိုနီက ဖရင့္လက္ထဲက ဖေယာင္းတုိင္ကို လွမ္း မႈတ္ပစ္လိုက္သည္။ စကားလက္က ေမွာင္ထဲတြင္ စမ္း၍ ဆင္းလာကာ တိုနီ၏ ေအးစက္ စိုစြတ္ေနသည့္ လက္ကို ဆြဲယမ္း ႏႈတ္ဆက္သည္။

‘ကိုယ့္ကို လိုက္ဖမ္းေနၾကတယ္၊ ကိုယ္ ခု တကၠဆက္ နယ္ဘက္ကို ေျပးမလို႔၊ ျမင္းက ေျခကုန္လက္ပန္း က်ေနၿပီ၊

ကိုယ္လည္း ခုထက္ထိ ဘာမွ မစားခဲ့ရေသးဘူး၊ အက္ရွေလက မင္းတို႔ ဒီမွာ၊ အို အို၊ ဖေယာင္းတုိင္ကို မထြန္းႏွင့္ေလ၊ ကပၸလီေတြလည္း ႏိႈးမေနပါႏွင့္၊ မင္းတုိ႔ကို ဒုကၡေပးရတာ အားေတာ့နာပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္’

မီးဖိုျပတင္းက ခန္းဆီးေတြကို ဆြဲခ်ၿပီးမွ ဖေယာင္းတုိင္ကို ထြန္းရသည္။ စကားလက္က ရွိသည္ကို ခ်ေကၽြးရန္

ျပင္ဆင္ေနစဥ္ တုိနီက ဖရင့္ကို ေျပာျပေနသည္။

သူ႕တြင္ အေပၚ႐ံု အက်ႌမွ် မပါ။ တစ္ကိုယ္လံုး ရႊဲရႊဲစိုေနသည္။ ဦးထုပ္ မပါသျဖင့္ တစ္ေခါင္းလံုးလည္း မုိးေရေတြ

စိုေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ဖြန္တိန္ ညီအစ္ကိုတစ္သုိက္၏ ထံုးစံအတုိင္း တုိနီ၏ ျမဴးထူးလန္းဆန္းသည့္ဟန္ (ထုိညကမူ ေအးစက္သည့္ ျမဴးထူးဟန္ဟု ဆိုႏုိင္သည္။) ကမူ မေပ်ာက္။ စကားလက္ ထုတ္ေပးသည့္ ဝီစကီကို တက်ိဳက္က်ိဳက္ ေသာက္ခ်ရင္း သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားတြင္ ျမဴးထူးသည့္ဟန္ ေပၚေနသည္။ ေဒၚေလးပစ္တီ တစ္ေယာက္ အေပၚထပ္တြင္

139

အိပ္ေမာက်ေနသျဖင့္ ေတာ္ေသးသည္။ သို႔မဟုတ္ဘဲ တိုနီ၏ ႐ုပ္ကိုျမင္ရလွ်င္ မူးေမ့လဲက်သြားလိမ့္မည္။

‘သြားၿပီ ေတေလၾကမ္းပိုး တစ္ေယာက္ ေလ်ာ့သြားၿပီ’ တိုနီက ဝီစကီ ေနာက္ထပ္ ငွဲ႔ေပးရန္ ဖန္ခြက္ကို ထုိးေပးသည္။

‘ကိုယ္ ဒုန္းစုိင္းလာတာ၊ ဒုန္းမစုိင္းလည္း ခုေလာက္ဆို ေသေနၿပီ၊ ခုေတာ့ သိပ္ မစုိးရိမ္ရေတာ့ပါဘူး၊ ကိုယ္ တကၠဆက္ကို သြားမယ္၊ အဲဒီမွာပဲ ဇာတ္ျမႇဳပ္ ေနေတာ့မယ္၊ အက္ရွေလက ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုအထိ လုိက္ပို႔လိုက္တယ္၊ အတၱလန္တာမွာ ခင္ဗ်ားတို႔ ရွိတယ္တဲ့၊ ဖရင့္ ျမင္းတစ္ေကာင္ရယ္၊ ပိုက္ဆံ နည္းနည္းရယ္ လိုခ်င္တယ္၊ ကိုယ့္ျမင္းက လဲေတာ့မယ္၊ ေရွ႕ဆက္စီးလို႔ ျဖစ္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ ဒီေန႔မွ ကိုယ္ကလည္း အိမ္ကအထြက္မွာ ဦးထုပ္တို႔၊ အေပၚ႐ံု အက်ႌတို႔၊ ပုိက္ဆံတို႔ မယူခဲ့မိဘူး၊ ပုိက္ဆံကေတာ့ ရွိလွလို႔ မဟုတ္ပါဘူးေလ’

တိုနီက ရယ္၍ ေျပာင္းဖူးမုန္႔ႏွင့္ မုန္လာဥေပါင္းကို အားပါးတရ စားေနသည္။ မုန္လာဥေပါင္းေပၚတြင္ ဆီက ခဲစျပဳေနၿပီ။



‘ကုိယ့္ျမင္းကို ယူသြားေလ’ ဖရင့္က ခပ္ေအးေအး ေျပာသည္။ ‘ခု ေလာေလာဆယ္ေတာ့ က်ဳပ္မွာ ဆယ္ေဒၚလာပဲ

ရွိတယ္၊ မနက္ အထိ ေစာင့္ရင္ေတာ့’

‘အိုး မနက္အထိေတာ့ မေစာင့္ႏုိင္ဘူးေလ’ တိုနီက အေလးအနက္ေျပာသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕အသံက ျမဴးေနသည္။

‘ကုိယ့္ေနာက္က ကပ္ပါခ်င္ ပါလာမွာ၊ သိပ္ကြာတာ မဟုတ္ဘူး၊ အက္ရွေလသာ ကိုယ့္ကို ဆြဲေခၚၿပီး ျမင္းေပၚ တင္မေပးလုိက္ရင္ ဒီေလာက္ဆုိ ကိုယ္ စက္တုိင္ေပၚ ေရာက္ေနေရာ့မယ္၊ အက္ရွေလ ကယ္ေပလို႔သာေပါ့’

ဤ ပေဟဠိတြင္ အက္ရွေလ ပါလာၿပီ။ စကားလက္ တစ္ကုိယ္လံုး ေအးစက္သြားကာ လည္ပင္းကို လက္ျဖင့္

ကိုင္လုိက္မိသည္။ ယန္ကီတို႔သည္ ယခုအခ်ိန္ကို အက္ရွေလကို ဖမ္းထားၾကၿပီေလာ။ မည္သို႔နည္း။ ဖရင့္က မည္သည့္အတြက္ အက်ိဳးအေၾကာင္း မေမးသနည္း။ အဘယ့္ေၾကာင့္ မထံုတက္ေသး ျဖစ္ေနရသနည္း။ မတတ္ႏုိင္။ စကားလက္ ကုိယ္တုိင္ ဖြင့္ေမးရေတာ့မည္။

‘ဘာျဖစ္လာတာလဲ ဟင္၊ ဘယ္သူ’



‘မင္းတို႔ ေဖေဖရဲ႕ တပည့္ေက်ာ္ ဂ်ိဳနာေပါ့’



‘သူ သူ ေသသြားၿပီလား’



‘ဪ

ခက္လုိက္ပါဘိ၊

စကားလက္ကေလး’

တိုနီက

ခပ္ေလွာင္ေလွာင္ေျပာသည္။

‘က်ားကုိက္တယ္ဆိုမွ

နာတာရွည္လားလို႔ ေမးေနရေသးလား၊ လူ တစ္ေယာက္ကို ဓားႏွင့္ ခုတ္ပါၿပီဆိုမွ ကိုယ္က သူ႕လည္ပင္းကို ဓားေႏွာင့္ႏွင့္ ပြတ္ၿပီး အယားေဖ်ာက္ေပးတာမ်ိဳး လုပ္ေနရမွာလား၊ တအား ခုတ္ခ်လိုက္တာ၊ ဦးထုပ္ ေမးသုိင္းႀကိဳးေတာင္ မက်န္ဘူး’

‘ေကာင္းတယ္၊ ကိုယ္လည္း ဒီငနဲကို မုန္းေနတာ ၾကာၿပီ’



ဖရင့္က အမွတ္တမဲ့ ေျပာသည္။ စကားလက္က ဖရင့္ကို လွမ္းၾကည့္၏။ သူ သိသည့္ ခပ္ေပ်ာ့ေပ်ာ့ ခပ္ေၾကာက္ေၾကာက္

လူစားမ်ိဳး မဟုတ္ေတာ့။ သူ အလြယ္တကူ အႏုိင္ယူခဲ့သည့္ ဖရင့္ မဟုတ္ေတာ့။ ေခါင္းေအးေအး ထားသည့္ အသြင္လုပ္လွ်င္ ျပတ္ျပတ္သားသား လုပ္မည့္ အသြင္ ေပၚေနသည္။ ျပႆနာကို ေျပး၍ ရင္ဆုိင္မည့္ဟန္ ေပၚေနသည္။ စကား အပိုေတြ

140

ေျပာခ်င္ပံု မရ။ ဖရင့္က ေယာက်္ားသား။ တိုနီက ေယာက်္ားသား။ ျဖစ္လာသည့္ကိစၥ ေယာက်္ားသားမ်ား၏ အလုပ္။ မိန္းမသားေတြ ဝင္ပါစရာ အေၾကာင္း မရွိ။

‘အက္ရွေလ အက္ရွေလေကာ’



‘အမွန္က အက္ရွေလက ဒီေကာင္ကို သတ္ခ်င္ေနတာ၊ ဒါေပမယ့္ ကိုယ္က ကုိယ္သတ္မယ္၊ ဒါ ကိုယ့္ကိစၥပဲလို႔

ေျပာတယ္၊ ဆယ္လီက ကိုယ့္ခယ္မ မဟုတ္လား၊ ေနာက္ဆံုးေတာ့ လက္ခံတယ္၊ ကိုယ္ႏွင့္အတူ ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုကို လုိက္လာတယ္၊ ကိုယ့္ကို စိတ္မခ်လို႔တဲ့၊ အက္ရွေလေတာ့ ဘာမွျဖစ္မွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ မျဖစ္ပါေစႏွင့္လုိ႔လည္း ဆုေတာင္းရမွာပဲ၊ ေျပာင္းဖူးမုန္႔ သုတ္ဖို႔ ယိုရွိေသးလား၊ ၿပီးေတာ့ လမ္းစားဖို႔လည္း စားစရာ တစ္ခုခု ထုပ္ေပးလိုက္စမ္းပါ’

‘ေသေသခ်ာခ်ာ ေျပာစမ္းပါဦး တိုနီရယ္၊ တုိနီ အကုန္မေျပာရင္ စကားလက္ လန္႔ေအာ္မိလိမ့္မယ္’



‘ေအာ္၊ ေအာ္ခ်င္ရင္ ခု မေအာ္ႏွင့္၊ ကုိယ္ ထြက္သြားမွ ေအာ္၊ ဖရင့္ ျမင္း သြားျပင္ေတာ့၊ ကုိယ္ ေအးေအး ေဆးေဆး

ေျပာျပမယ္၊ ဒီ ဂ်ိဳနာ ဆိုတဲ့ေကာင္ဟာ ေတာ္ေတာ္ ၿဂိဳဟ္ေမႊတယ္၊ စကားလက္တို႔ ေျမခြန္ေတာ္ေတြ ကိစၥတုန္းက ၾကည့္ပါလား၊ သူ တို႔မီး႐ိႈ႕မီး လုပ္တာေပါ့၊ ဒါက အစ ရွိေသးတယ္၊ ေနာက္က်ေတာ့ ဒီထက္ ဆုိးလာတယ္၊ ကပၸလီေတြကို ေသြးထုိးၿပီး ေျမႇာက္ေပးတယ္၊ ကပၸလီဆိုတဲ့ ေကာင္ေတြကလည္း ဒီၾကမ္းပုိး သူခုိးေတြ ေျမႇာက္ေပးတာကို အဟုတ္ထင္ၿပီး ကိုယ္တို႔ကို အာခံလာတယ္၊ ကုိယ္တို႔ ေက်းဇူးေတြကိုေတာင္ မေထာက္ဘူး၊ ခု ယန္ကီေတြက ကပၸလီေတြကို မဲေပးခြင့္ ေပးေတာ့မယ္တဲ့၊ ခုဆိုရင္ ကိုယ္တို႔ နယ္တစ္ဝုိက္က ဒီမုိကရက္ေတြ မဲေပးခြင့္ မရၾကေတာ့ဘူး၊ ျပည္နယ္စစ္တပ္ထဲ ဝင္တုိက္ဖူးတဲ့ လူေတြလည္း မဲေပးခြင့္ မရွိဘူးတဲ့၊ ကပၸလီေတြကိုေတာ့ မဲေပးခြင့္ ေပးၿပီး ကုိယ္တို႔ကိုေတာ့ မဲေပးခြင့္ မရဘူးတဲ့၊ ဒါ ဘာအဓိပၸာယ္လဲ၊ ဒါ ကုိယ္တို႔ ျပည္နယ္၊ ယန္ကီေတြ ပိုင္တဲ့ ျပည္နယ္မဟုတ္ဘူး၊ ဒီေလာက္ေတာင္ မတရားသျဖင့္ လုပ္လာတဲ့အခါက်ေတာ့ ကိုယ္ မခံႏုိင္ေတာ့ဘူး စကားလက္၊ တကယ္ပဲ၊ ေနာင္လည္း သည္းခံႏုိင္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေနာက္ထပ္ ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္ခ်င္လည္း ျဖစ္ပါေစ၊ ဒီအတုိင္းေတာ့ ငုံ႔မခံႏုိင္ဘူး၊ ခုဆိုရင္ ကပၸလီ ဥပေဒျပဳ အမတ္ေတြ ခန္႔ေတာ့မယ္၊ ေတာထဲက လူဝံကို ဆြဲထုတ္လာၾကတယ္ ဟင္း’

‘ကဲပါ တုိနီရယ္၊ ေျပာမွာ ေျပာစမ္းပါ၊ ရွင္ ဘာလုပ္ပစ္ခဲ့သလဲ’



‘ေျပာပါ့မယ္ေလ၊ ေနာက္ထပ္ ေျပာင္းဖူးမုန္႔ ထည့္ေပးစမ္းပါဦး၊ ဂ်ိဳနာ ဆိုတဲ့ေကာင္က ကပၸလီေတြႏွင့္ လူျဖဴေတြ

တန္းတူျဖစ္ရမယ္ဆိုၿပီး လုပ္ခ်င္ရာေတြ လုပ္လာတယ္၊ ကပၸလီေတြကို ေျမႇာက္ေပးတယ္၊ ၿပီးေတာ့ ကပၸလီေတြ လူျဖဴမကို ယူခြင့္ရွိတယ္လုိ႔ ေျပာလာတယ္’

‘အို ဟုတ္မယ္ မထင္ပါဘူး’



‘အို ဟုတ္သမွ ဟိုဘက္ေတာင္ လြန္ေသးတယ္၊ မင္းတို႔ ဒီလို ေနႏုိင္တာ ကိုယ္ျဖင့္ အံ့ဩလို႔ မဆံုးဘူး၊ မင္းတို႔လည္း

ၾကားၿပီးသား ေနမွာေပါ့၊ အတၱလန္တာမွာလည္း ဒီအတုိင္း ေျပာေနတာပဲ’

‘ဟင့္အင္း၊ စကားလက္ မသိဘူး’

141



‘စိတ္မေကာင္းမွာစိုးလို႔ ဖရင့္က မေျပာဘဲ ထားတာျဖစ္မွာေပါ့၊ ဒါႏွင့္ ကုိယ္တို႔လည္း ဂ်ိဳနာ့ မိန္းမကို သူ႕ေယာက်္ား

ထိန္းေပးပါလို႔ ေအးေအးေဆးေဆး ေျပာမယ္ဆိုၿပီး ေနၾကတာေပါ့၊ ဒီလို လုပ္ေနတုန္း ကိုယ္တို႔ ယာကူလီေခါင္း ကပၸလီ ယူစတင္ကို သိတယ္ မဟုတ္လား’

‘အင္း သိတယ္’



‘ဒီေန႔ညေန ဆယ္လီက ညစာ ထမင္းစားမယ္လို႔ ျပင္ေနတုန္း ယူစတင္ ေပါက္လာတယ္၊ ဘာေျပာမွန္းေတာ့

ကုိယ္လည္း မသိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ တစ္ခုခုေတာ့ တစ္ခုခုပဲ၊ သူက ေျပာလုိက္ေတာ့ ဆယ္လီက ေအာ္တယ္၊ ဒါႏွင့္ ကိုယ္လည္း မီးဖိုထဲ ေျပးဆင္းလာတယ္၊ ေသာက္ရည္ေတြ (ခြင့္လႊတ္ပါ စကားလက္) အရည္ေတြ ေသာက္လာ လိုက္တာလည္း ေဒါင္ခ်ာစိုင္း ေနတာပဲ’

‘ဒီေတာ့’



‘ဒီတင္ ကိုယ္လည္း ေသနတ္ႏွင့္ ပစ္ခ်လိုက္ၿပီး ဂ်ဳန္းဘာ႐ုိကို ထြက္ေျပးလာတာပဲ၊ အေမကေတာ့ ဆယ္လီကို

ျပဳစုက်န္ရစ္ခဲ့ေလရဲ႕၊ ဂ်ဳန္းဘာ႐ုိကို ေရာက္ေတာ့ ဂ်ိဳနာကို လုိက္ရွာတယ္၊ ဒီေကာင္က နံပါတ္တစ္ တရားခံ မဟုတ္လား၊ ဒီေကာင္ဟာ သူ႕ဖို႔ေလာက္ပဲ ၾကည့္တတ္တဲ့ေကာင္၊ ၿမိဳင္သာယာနား ေရာက္ေတာ့ အက္ရွေလႏွင့္ သြားေတြ႔တယ္၊ ဒါႏွင့္ သူလည္း ဂ်ဳန္းဘာ႐ုိကုိ လိုက္လာတယ္၊ သူက ဂ်ိဳနာကို တစ္ခုခုလုပ္ရင္ သူ လုပ္မယ္တဲ့၊ ၿမိဳင္သာယာကို ဒုကၡေရာက္ေအာင္ ဒီေကာင္ လုပ္သြားတာတဲ့၊ ကိုယ္ကလည္း မဟုတ္ဘူး၊ လုပ္ခ်င္းလုပ္ရင္ ကိုယ္ လုပ္မယ္၊ ဆယ္လီဟာ ကိုယ့္ညီ မိန္းမဆိုေတာ့ ကိုယ့္အေနႏွင့္ တာဝန္ရွိတယ္လို႔ ေျပာတယ္၊ ဒါႏွင့္ တစ္လမ္းလံုး ျငင္းလာၾကတာေပါ့၊ ဂ်ဳန္းဘာ႐ို ေရာက္ဆုိပါေတာ့၊ ဟို ေရာက္ေတာ့ ကိုယ့္ ခါးမွ ပစၥတို မပါလာေတာ့ဘူး၊ ျမင္းေဇာင္းထဲမွာ က်န္ရစ္ခဲ့ၿပီ’

တိုနီက ေျပာင္းဖူးမုန္႔ကို စားေနသည္။ စကားလက္က တိတ္တိတ္ ျဖစ္ေနၿပီ။ တိုနီတို႔ ညီအစ္ကိုတစ္သုိက္က

လက္ယဥ္သည္။ ယခုမွ မဟုတ္။ ေရွးအစဥ္အဆက္ကတည္းက နာမည္ႀကီးသည္။

‘ဒါႏွင့္ ဓားေျမႇာင္ႏွင့္ ထုိးပစ္ခဲ့တယ္၊ ဂ်ိဳနာကို အရက္ဆုိင္ တစ္ဆုိင္ထဲမွာ သြားေတြ႔တယ္၊ အက္ရွေလက ဒီျပင္

လူေတြကို တားထားတုန္း ကိုယ္က ဒီေကာင့္ကို ေခ်ာင္ပိတ္ၿပီး ဓားေျမႇာင့္ႏွင့္ စုိက္ပစ္လုိက္တယ္၊ ဘာေၾကာင့္ သူ႕ကို သတ္တယ္ဆိုတာလည္း ေျပာလုိက္ရတယ္’

တိုနီက အတန္ၾကာ စဥ္းစားေနသည္။



‘ၿပီးေတာ့ အက္ရွေလက ကုိယ့္ကို ျမင္းေပၚတင္ေပးၿပီး အတၱလန္တာက မင္းတို႔ဆီ ဝင္ၿပီး အကူအညီေတာင္းလို႔

မွာလုိက္တာပဲ သတိရေတာ့တယ္၊ အက္ရွေလဟာ တကယ့္ အေရးက်ရင္ ေတာ္ေတာ္အားကိုးရတဲ့လူ၊ ေခါင္းေအးေအး ထားတတ္တယ္’

ဖရင့္က သူ႕ ဝတ္႐ံု အက်ႌႀကီးကို လက္ထဲတြင္ ပုိက္လာၿပီး တိုနီကို ေပးသည္။ သူ႕တြင္ ဤတစ္ထည္သာ ရွိသည္။

သို႔ရာတြင္ စကားလက္က ကန္႔ကြက္ျခင္း မျပဳ။ ေယာက်္ားခ်င္း ကိစၥတြင္ သူ ဘာမွ် ဝင္မစြက္လို။

142



‘အိမ္မွာ ရွင္ မရွိရင္ ဘယ္ျဖစ္မလဲ တိုနီ၊ အိမ္ျပန္ၿပီး ဆုိင္ရာကို ေသေသခ်ာခ်ာ ရွင္းလင္းျပရင္ ဘယ့္ႏွယ္ ေနမလဲ’



‘ဗ်ိဳ႕ ဖရင့္၊ ခင္ဗ်ား မိန္းမ စိတ္မွေကာင္းေသးရဲ႕လား’ တိုနီက ဝတ္႐ံုအက်ႌႀကီးကို ဝတ္ရင္း ရယ္၍ ေျပာသည္။

‘ကပၸလီေတြႏွင့္ လူျဖဴမေတြ လက္မထပ္ရေအာင္ ကန္႔ကြက္တဲ့လူကို ယန္ကီေတြက ဆုေပးမယ္မ်ား ထင္ေနသလား မသိဘူ၊ ဒီျပင္ဆု ရ မရေတာ့ မသိဘူး၊ ႀကိဳးကြင္း ရမွာကေတာ့ ေသခ်ာတယ္၊ ကဲ စကားလက္၊ ကိုယ့္ ပါးကို နမ္းႏႈတ္ဆက္ပါဦး၊ ဖရင့္က စိတ္မဆုိးပါဘူး၊ ေနာင္ ေတြ႔ခ်င္မွ ေတြ႔ရေတာ့မွာ၊ တကၠဆက္နယ္ ဆိုတာ အေဝးႀကီး၊ အိမ္ကို စာမေရးေတာ့ဘူး၊ ဒီအထိေတာ့ ေခ်ာေခ်ာေမာေမာပဲ ဆိုတာေလာက္ကိုပဲ ေျပာလုိက္ၾကပါ’

စကားလက္ သူ႕ပါးကို အနမ္းခံသည္။ ဖရင့္ႏွင့္ တိုနီသည္ အျပင္ဘက္ မုိးထဲ ေရထဲသို႔ ထြက္သြားၾက၏။ ေနာက္ေဖး

ဆင္ဝင္ဘက္တြင္ အတန္ၾကာ စကားေျပာသံ ၾကားရၿပီးေနာက္ ရႊံ႕ထဲတြင္ ျဖတ္သြားသည့္ ျမင္းခြာသံမ်ားကို ၾကားရသည္။ တိုနီ တစ္ေယာက္ ထြက္သြားၿပီ။

စကားလက္က တံခါးကို အသာဟ၍ ဖြင့္ၾကည့္သည္။ ဖရင့္က ဒယီးဒယုိင္ ျဖစ္ေနသည့္ ျမင္းတစ္ေကာင္ကို

ရထား႐ံုထဲသို႔ သြင္းေနသည္။

စကားလက္ တံခါးကို ျပန္ပိတ္ၿပီး ထုိင္၏။ သူ႕ဒူးက တဆတ္ဆတ္ တုန္လ်က္။



ယန္ကီတို႔၏ ျပန္လည္ထူေထာင္ေရး စီမံကိန္း အဓိပၸာယ္ကို စကားလက္ ေကာင္းေကာင္းသိၿပီ။ ထိုအခါက်မွ

တေလာက သူ ခပ္ေပါ့ေပါ့ ထားခဲ့သည့္ အရာမ်ားသည္ ေခါင္းထဲသို႔ ဝင္လာၾကသည္။

သူ ဂ႐ုတစုိက္ နားမေထာင္ခဲ့သည့္ စကားမ်ား၊ သူ ဝင္လာသည့္အခါတြင္ ေယာက်္ားေတြ စကားေျပာေနရာမွ

တစ္ပုိင္းတစ္စ ရပ္သြားပံုမ်ား၊ သူ အမႈမဲ့ အမွတ္မဲ့ေနခဲ့သည့္ လူျဖဴလူမည္း ခုိက္ရန္ျဖစ္ပြားမႈ ကေလးမ်ား၊ သစ္ခြဲစက္သို႔ ဦးေလးပီတာ တစ္ေယာက္တည္းကိုသာ ေခၚ၍ မသြားရန္ ဖရင့္က ေျပာခဲ့ပံုမ်ား။

ယခုမွ ထိုအျဖစ္အပ်က္မ်ား ထိုစကားမ်ားကို စကားလက္ ဆက္စပ္ စဥ္းစားမိသည္။



ယန္ကီမ်ားက ကပၸလီမ်ားကို ေရွ႕တန္းတင္ကာ သူတို႔က လွံစြပ္မ်ားျဖင့္ ေနာက္က ေနၾကသည္။ ကံမေကာင္းလွ်င္

သူလည္း အသတ္ခံရႏုိင္သည္။ အဓမၼအက်င့္ ခံရႏုိင္သည္။ ဘာမွ် အေလ်ာ္အေပါ ရမည္မဟုတ္။ သူ႕အတြက္ မေက်နပ္၍ လက္စားေခ်လွ်င္ စက္တုိင္ အတင္ခံရဦးမည္။ တရား႐ုံးႏွင့္ ဥပေဒႏွင့္ စစ္ေဆးေနမည္ မဟုတ္။ ယန္ကီ စစ္အရာရွိမ်ားက ဥပေဒကိုလည္း နားမလည္။ က်ဴးလြန္ရသည့္ အေျခအေနကိုလည္း မစဥ္းစား။ အမႈေတြ ဘာေတြလည္း စစ္ေနမည္ မထင္။ ေတာင္ပုိင္းသားမ်ား၏ လည္ပင္းကို ႀကိဳးကြင္းစြပ္ဖုိ႔ေလာက္သာ ၾကည့္ေနသည္။

‘တို႔ ဒီလိုပဲ ေနရေတာ့မွာလား’ စကားလက္က လက္ကို ဖ်စ္ညႇစ္ရင္း အထိတ္တလန္႔ စဥ္းစားသည္။ ‘အရက္မူးၿပီး

ရမ္းတဲ့ ကပၸလီ တစ္ေယာက္ကို သတ္မိတာႏွင့္ တိုနီလို လူေကာင္းသူေကာင္း တစ္ေယာက္ဟာ ႀကိဳးေပးခံရေတာ့မွာလား၊ ဒီလိုပဲ လက္ပုိက္ၾကည့္ေနရေတာ့မွာလား’

ၾကာရွည္

သည္းမခံႏုိင္ေတာ့ဟု

တိုနီက

ေျပာသြားသည္။

တိုနီ

ေျပာသည့္အတုိင္း

မွန္သည္။

ၾကာရွည္

143

သည္းမခံႏုိင္။ သို႔ရာတြင္ သည္းမခံ၍ေကာ ဘာတတ္ႏုိင္သနည္း။ သူတို႔တြင္ ဘာအားကိုး ရွိသနည္း။ စကားလက္ ဒူးတုန္လာသည္။ ေလာကတြင္ သူ တစ္ေယာက္တည္းသာ အားကိုးရာမဲ့ ျဖစ္ေနသည္ မဟုတ္။ သူ တစ္ေယာက္တည္းသာ ဒုကၡေရာက္ေနသည္မဟုတ္။ ေတာင္ပိုင္း တစ္ခုလံုးက အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ သူ႕လိုပင္ အားကိုးရာမဲ့ ျဖစ္ေနၾကရသည္။ ဒုကၡေရာက္ေနၾကရသည္။ အထိတ္ထိတ္ အလန္႔လန္႔ ျဖစ္ေနၾကရသည္။ စင္စစ္ စကားလက္ အုိဟာရာ ဆုိသည့္ သူသည္ ဤအထဲမွ တစ္ေယာက္သာ ျဖစ္သည္ကို ပထမဆံုးအႀကိမ္ သေဘာေပါက္လာသည္။ ယန္ကီတို႔ထံတြင္ လက္နက္ခ်ခဲ့ၾကသည့္ ေတာင္ပုိင္း ျပည္နယ္သားမ်ားသည္ သူတို႔ အေမ၊ သူတို႔ အစ္မ၊ သူတို႔ ညီမမ်ားကို ကာကြယ္ရန္အတြက္ အသက္ စြန္႔ရန္ အဆင္သင့္ ျဖစ္ေနၾကသည္။

ဖရင့္၏ မ်က္ႏွာကို ျမင္လုိက္ရသည့္အခါ၌ တိုနီ၏ မ်က္ႏွာသည္ မွန္ထဲတြင္ ေပၚသလို အလုိလို ေပၚလာသည္။

အတၱလန္တာက ေယာက်္ားေတြ မ်က္ႏွာမ်ားသည္လည္း အလိုလို ေပၚလာၾကသည္။ ဤ မ်က္ႏွာ၊ ဤ အမူအရာမ်ားကို စကားလက္ ျမင္ခဲ့ ေတြ႔ခဲ့ေသာ္လည္း အေလးအနက္ မစဥ္းစားခဲ့။ ယခု ျမင္ရသည့္ အမူအရာက လက္နက္ခ်ၿပီး စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ျဖင့္ အိမ္ျပန္အလာတြင္ ေတြ႔ရသည့္ အမူအရာမ်ိဳးမဟုတ္။ ထိုစဥ္က သူတို႔၏ ရည္ရြယ္ခ်က္မွာ အိမ္သို႔ အျမန္ဆံုး ျပန္ေရာက္ေရးျဖစ္သည္။ ယခု ဤသို႔ မဟုတ္ေတာ့။ သူတို႔ ရည္ရြယ္ခ်က္သည္ ျပန္လည္ ရွင္သန္လာသည္။ ထံုက်ဥ္ေနေသာ အာ႐ံုေၾကာမ်ားသည္ အသက္ျပန္ဝင္လာၾကသည္။ ငုပ္လွ်ိဳးေနသည့္ မီးခဲျပာဖံုး စိတ္ဓာတ္သည္ မီးက်ီးရဲရဲ ျဖစ္လာ၏။ နာၾကည္း ခါးသီးမႈျဖင့္ ေစာင့္ၾကည့္ေနၾကသည္။ ၾကာရွည္ သည္းမခံႏုိင္ေတာ့ဟု တိုနီ ကဲ့သို႔ပင္ ေတြးေနၾကသည္။

ျပည္တြင္းစစ္

မျဖစ္မီတုန္းက

ေတာင္ပုိင္းသားသည္

စကားခ်ိဳသည္။

စကား

ခ်ိဳသေလာက္

လုပ္စရာရွိလွ်င္

မုိက္မိုက္ကန္းကန္း လုပ္တတ္သည္။ စစ္႐ံႈးခါနီးတြင္မူ ေတာင္ပုိင္းသားသည္ ရမ္းလာသည္။ ၾကမ္းလာသည္။ သို႔ရာတြင္ ဖေယာင္းတိုင္ မီးေရာင္ျဖင့္ ခပ္ေစာေစာက သူျမင္လိုက္ရသည့္ ဖရင့္ႏွင့္ တိုနီ၏ မ်က္ႏွာထားမ်ားကမူ ယခင္က ေတာင္ပုိင္းသား မ်က္ႏွာႏွင့္မတူ ေျပာင္းလဲသြားၿပီ။ မ်က္ႏွာထား ေျပာင္းသြားသည့္အတြက္ စကားလက္ ဝမ္းလည္းသာသည္။ ေၾကာက္လည္း ေၾကာက္သည္။ ထိုမ်က္ႏွာထားေပၚတြင္ အမူအရာသစ္ကို ေတြ႔ရ၏။ ထုိအမူအရာသစ္က အျခားမဟုတ္။ စကားလံုးျဖင့္ ေဖာ္ျပ၍ မရသည့္ ေဒါသ၊ သိၾကားမင္းႀကီး နားကင္းႏွင့္ ဆင္း၍ တားလွ်င္ပင္ တား၍ မရသည့္ ပုိင္းျဖတ္မႈ။

စကားလက္သည္ သူ႕ေဘးပတ္ဝန္းက်င္မွ လူအမ်ားအေပၚတြင္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ သံေယာဇဥ္ တြယ္တာလာသည္။

ေအးအတူ ပူအမွ် ခံစားလိုစိတ္ ရွိလာသည္။ တစ္စိတ္တည္း တစ္ဝမ္းတည္း ခံစားမိလာသည္။ ဟုတ္သည္။ ၾကာရွည္ သည္းမခံႏုိင္။ လွပသည့္ သူတို႔ျပည္နယ္ကို လြယ္လြယ္ႏွင့္ ထုိးမအပ္ႏိုင္။ သူတို႔ခ်စ္သည့္ နယ္ေျမကို ယန္ကီတို႔ ေျချဖင့္ နင္းအေျခ မခံႏုိင္။

တိုနီ တစ္ေယာက္ ခ်က္ခ်င္းေရာက္လာၿပီး ခ်က္ခ်င္း ျပန္ထြက္သြားပံုကို ေတြးရင္ တိုနီအတြက္ စကားလက္

စိတ္မေကာင္း။ တိုနီအျဖစ္က ေဖေဖ့အျဖစ္ႏွင့္ ခပ္ဆင္ဆင္။

ေဖေဖသည္ သူ႕အျမင္အရလည္းေကာင္း၊ သူ႕မိသားစု အျမင္အရလည္းေကာင္း လူသတ္မႈဟု မေခၚႏုိင္သည့္

လူသတ္မႈ တစ္ခုကို က်ဴးလြန္ၿပီးေနာက္ ယခုလို ညႀကီးေမွာင္ေမွာင္တြင္ ထြက္ေျပးခဲ့ရသည္။ အေဖ၏ ေသြးက စကားလက္တြင္ ပါလာသည္။ ေသြးက တကယ့္ေသြး။ ဆူသည့္ ေသြး။ ၿမိဳင္သာယာကို ဝင္၍ ခုိးသည့္ ယန္ကီစစ္သားအား သတ္ခဲ့စဥ္က စိတ္ထဲတြင္ ဝမ္းသာအားရ ျဖစ္ေနပံုကို စကားလက္ ျပန္အမွတ္ရသည္။ ဟုတ္သည္။ အေပၚယံအားျဖင့္ ယဥ္ေက်းသည္ဟု

144

ထင္ရေသာ္လည္း သူတို႔ေသြးေၾကာထဲတြင္ ေသြးက ဆူပြက္ေနသည္။ သူ သိသည့္ လူအားလံုး ေသြးဆူၾကသည္။ မ်က္လံုး မႈန္ေငးေငးျဖင့္ ေနတတ္သည့္ အက္ရွေလႏွင့္ လူ ေၾကာက္တတ္သည့္ ဖရင့္ ပင္လွ်င္ အေရးကိစၥ ၾကံဳလာလွ်င္ ေသြးဆူတတ္သည္။ ဟီရိဩတၱပ တရားဆို၍ ျမဴမွ် မရွိသည့္ ရက္ ဘတ္တလာလို လူပင္လွ်င္ လူျဖဴ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ကို ေစာ္ကားသည့္ ကပၸလီတစ္ေယာက္ကို သတ္ခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ။

ဖရင့္က ေခ်ာင္းတဟြတ္ဟြတ္ ဆိုးကာ အိမ္ထဲသို႔ ျပန္ဝင္လာ၏။ သူ႕တစ္ကိုယ္လံုး မုိးေရေတြ စိုရႊဲေနသည္။

စကားလက္က ထုိင္ရာမွ ထသည္။

‘ဘယ္ေလာက္ ၾကာေအာင္မ်ား ဒီလိုခ်ည္း ေနရဦးမွာလဲ ဟင္ အစ္ကိုႀကီး’



‘ယန္ကီေတြက အစ္ကိုႀကီးတို႔ကို မုန္းေနသမွ်ေပါ့’



‘ဘယ္သူမွ ဘာမွ မလုပ္ႏုိင္ၾကေတာ့ဘူးတဲ့လား’



ဖရင့္က မုတ္ဆိတ္ေမြးမ်ားကို ပြတ္ေနသည္။



‘အစ္ကိုႀကီးတို႔ လုပ္ေနၾကတယ္ေလ’



‘ဘာ’



‘ဘာမွ

အေကာင္အထည္

မေပၚေသးခင္

ဒါေတြကို

မေျပာတာ

ေကာင္းပါတယ္ကြယ္၊

ေရရွည္လုပ္ရမွာပါ၊

ေတာင္ပုိင္းဟာ ဒီလိုပဲ တစ္သက္လံုး ျဖစ္ခ်င္လည္း ျဖစ္ေနမွာပဲ’

‘ဟင္ အစ္ကိုႀကီးရယ္’



‘ကဲ စကားလက္ အိပ္ေတာ့၊ သိပ္ေအးေနလိမ့္မယ္၊ တစ္ကိုယ္လံုး တုန္ေနၿပီ’



‘ဒါေတြဟာ ဘယ္ေတာ့ ၿပီးမွာလဲ ဟင္ အစ္ကိုႀကီး’



‘အစ္ကိုႀကီးတို႔ တစ္ေတြ မဲေပးပိုင္ခြင့္ ရလာတဲ့တစ္ေန႔ ျပည္နယ္ဘက္က ဝင္တုိက္ခဲ့ဖူးတဲ့ ေတာင္ပုိင္းသားေတြက

ေတာင္ပုိင္းသားေတြကို ေရြးေကာက္တင္ေျမႇာက္ခြင့္ ရတဲ့ေန႔က်ရင္ ေကာင္းသြားမွာပါ’

‘မဲေပးခြင့္ ဟုတ္လား’ စကားလက္က စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ ေျပာသည္။ ‘ကပၸလီေတြ ႀကီးစိုးေနရင္ မဲေပးခြင့္ ရေတာ့ေကာ

ဘာလုပ္မွာလဲ၊ ကပၸလီေတြကို ယန္ကီေတြက ဖ်က္ဆီးထားၿပီပဲဟာ’

ဖရင့္က ထံုးစံအတုိင္း စိတ္ရွည္လက္ရွည္ ရွင္းျပသည္။ သို႔ရာတြင္ မဲျပားေလး တစ္ျပားက ဤျပႆနာမ်ားကို

ရွင္းႏုိင္သည္ဆိုျခင္းကို စကားလက္ သေဘာမေပါက္။ နားမရွင္း။ ၿမိဳင္သာယာကို ဂ်ိဳနာ ေနာက္ထပ္ အႏၲရာယ္ မျပဳႏုိင္ေတာ့ဟု ေတြးကာ တိုနီကို ေက်းဇူးတင္ေနသည္။

‘အင္း တိုနီတို႔ မိသားစု သနားပါတယ္’ စကားလက္က ေျပာသည္။ ‘ခုဆို ေရြးႀကီးပင္စုမွာ လုပ္ႏုိင္ ကုိင္ႏုိင္သူဆုိလို႔

145

အဲလက္ တစ္ေယာက္ပဲ က်န္ေတာ့မွာ၊ တိုနီႏွယ္ေနာ္၊ ည လူမသိ သူမသိ အခ်ိန္ ဘယ္သူမွ မျမင္ႏုိင္တဲ့ အခ်ိန္က်မွ လုပ္ပါေတာ့လား၊ ဒီလိုဆိုရင္ တကၠဆက္ကိုလည္း ထြက္ေျပးရမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေရြးႀကီးပင္စုမွာ ယာေကာင္းေကာင္း လုပ္ႏုိင္မွာေပါ့’

ဖရင့္က သူ႕ကို လွမ္းဖက္သည္။ ခါတုိင္း ဆိုလွ်င္ မရဲတရဲ။ သူ႕ကို ပုတ္ထုတ္လုိက္မည္ေလာဟု မဝံတဝံ့။ သို႔ရာတြင္

ယေန႔ ညတြင္မူ သူ႕မ်က္လံုးမ်ာက မႈန္ေငးေငး။ ခါးကို ဖက္ထားသည့္ လက္ကလည္း ျမဲျမံသည္။

‘ဒီအခ်ိန္မွာ

ယာလုပ္တာထက္

ပိုၿပီးအေရးႀကီးတဲ့

အလုပ္ေတြ

အမ်ားႀကီးရွိတယ္

စကားလက္၊

ဒီအထဲမွာ

ကပၸလီေတြကို ႏွိမ္ဖို႔၊ ေျမာက္ပုိင္းသား လူေလ လူလြင့္ေတြကို သင္ခန္းစာ ေပးဖို႔လည္း ပါတယ္၊ အစ္ကိုႀကီးတို႔ ေတာင္ပုိင္းမွာ တိုနီလို လူမ်ိဳးေတြ က်န္ေနေသးရင္ ေတာင္ပုိင္းအတြက္ စိတ္ညစ္ေနစရာ မလုိပါဘူး၊ ကဲ လာ လာ အိပ္ေတာ့’

‘ဒါေပမယ့္ အစ္ကိုႀကီး’



‘အစ္ကိုႀကီးတို႔တစ္ေတြ ေသြးစည္းညီၫြတ္ၿပီး ယန္ကီေတြကို ေျမတစ္လက္မမွ မေပးရင္ တစ္ေန႔မွာ အစ္ကိုႀကီးတို႔

ႏုိင္ရမယ္၊ ဒါေတြကို စကားလက္ ေခါင္း႐ႈပ္ခံ မစဥ္းစားပါႏွင့္ကြယ္၊ ေယာက်္ားေတြ စဥ္းစားပါလိမ့္မယ္၊ အဲဒီအခ်ိန္ဟာ အစ္ကိုႀကီးတို႔ တစ္သက္မွာ မေရာက္ေပမယ့္ တစ္ေန႔ေန႔က်ရင္ ေရာက္လာမွာေပါ့၊ အစ္ကိုႀကီးတို႔ကို ေၾကာက္ေအာင္ မေျခာက္ႏုိင္တဲ့ တစ္ေန႔က်ရင္ ယန္ကီေတြ ေနာက္ဆုတ္သြားၾကမွာပါ၊ အဲဒီက်ေတာ့ အစ္ကိုႀကီးတို႔ဟာ ကမာၻသစ္ကို ေရာက္ၿပီး အစ္ကိုႀကီးတို႔ သားသမီးေတြကို ေကာင္းေကာင္း ေမြးျမဴၾကရမွာပါ’

ဝိတ္ကေလး အေၾကာင္းကို စကာလက္ ေတြးမိသည္။ သူ႕ရင္ထဲတြင္ ဝွက္ထားသည့္ လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ကို ေတြးမိသည္။

အမုန္းေခတ္၊ မေရမရာေခတ္၊ နာၾကည္းစရာေခတ္၊ အေပၚယံ မ်က္ႏွာျပင္ေအာက္တြင္ ပုန္း၍ေနသည့္ ဗ႐ုတ္ဗရက္ေခတ္၊ ဆင္းရဲ ႏံုခ်ာသည့္ေခတ္၊ ရွားပါး က်ပ္တည္းသည့္ေခတ္၊ လံုျခံဳမႈ မရွိသည့္ေခတ္။ ဤေခတ္တြင္ သားသမီးေတြကို မေမြးျမဴခ်င္။ မႀကီးျပင္းေစခ်င္။ ဤေခတ္ႀကီး အေၾကာင္းကို သူ႕သားေတြ၊ သူ႕သမီးေတြ မသိေစခ်င္။ လံုျခံဳ စိတ္ခ်ရ၍စည္းစနစ္ ရွိသည့္ ေခတ္ႀကီးတြင္ သူ ေနခ်င္သည္။ လံုျခံဳသည့္ အနာဂတ္ကာလကို ေမွ်ာ္ၾကည့္ႏုိင္သည့္ ေခတ္ႀကီးကို သူ ေတြ႔ခ်င္သည္။ သူ႕သားသမီးမ်ားအဖို႔ ႏူးညံ့ခ်ိဳသာျခင္း၊ ေႏြးေထြးျခင္း၊ ဝဝလင္လင္ စားရျခင္း၊ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ ဝတ္ရျခင္းတို႔ကိုသာ ေတြ႔ရမည့္ ေခတ္ႀကီးကိုသာ စကားလက္ လိုခ်င္သည္။

ဖရင့္ကမူ ဤလို ေခတ္သစ္ႀကီးကို မဲဆႏၵ ေပးျခင္းျဖင့္ ေရာက္ႏုိင္သည္ဟု ထင္သည္။ သို႔ရာတြင္ မဲဆႏၵ

ေပးရၿပီဆိုလွ်င္ေကာ

ဘာထူးမည္နည္း။

ေတာင္ပုိင္းက

လူေတာ္လူေကာင္းမ်ားသည္

မည္သည့္အခါမွ်

မဲဆႏၵ

မ်ားမ်ားရမည္မဟုတ္။ မဲျပားသည္ သူ႕ဘဝကို လံုျခံဳမႈ မေပးႏုိင္။ ေလာကႀကီးတြင္ လံုျခံဳမႈေပးႏုိင္သည့္အရာ၊ အက်ပ္အတည္း အခက္အခဲကို ဟန္႔တားႏုိင္သည့္ အခုိင္ခံ့ဆံုး တံတုိင္းဟူ၍ တစ္ခုသာရွိသည္။ ထိုတံတုိင္းမွာ ေငြတံတုိင္းျဖစ္သည္။ သူတို႔တြင္ ပိုက္ဆံ မ်ားမ်ားရွိမွ ျဖစ္မည္။ ၾကံဳေတြ႔မည့္ အခက္အခဲကို တားဆီးဟန္႔တားရန္ အတြက္ ပုိက္ဆံရွိႏုိင္သမွ် မ်ားမ်ားရွိမွ ျဖစ္မည္ဟု စကားလက္ ေတြးသည္။

သူ႕တြင္ ကိုယ္ဝန္ ရွိေနၿပီဟု စကားလက္ ဆုိင္းမပါ ဗံုမပါ ဖြင့္ေျပာသည္။

146



တိုနီ ထြက္ေျပးၿပီးေနာက္တြင္ ယန္ကီ စစ္သားမ်ားက ေဒၚေလးပစ္တီ၏ အိမ္ကို မၾကာခဏ တက္၍ ရွာၾကသည္။

အေၾကာင္းၾကားျခင္း မျပဳဘဲ အခ်ိန္မေရြး အိမ္ကို ဝုိင္းရွာၾကသည္။ အခန္းေတြထဲသို႔ဝင္ကာ တစ္အိမ္လံုး ေမႊေႏွာက္ၾကသည္။ ေမးခြန္းေတြ ေမးၾကသည္။ ေသတၱာမ်ားကို လွန္ေလွာ ရွာၾကသည္။ အဝတ္ဗီ႐ုိမ်ားကို ဖြင့္ၾကည့္ၾကသည္။ ခုတင္ေအာက္သို႔ ငံု႔ၾကည့္ၾကသည္။

တိုနီသည္

အတၱလန္တာက

ေဒၚေလးပစ္တီ

အိမ္သို႔

ဝင္သြားသည္ဟု

စစ္အာဏာပုိင္မ်ားက

သတင္းရထားသည္။ တိုနီသည္ ထိုအိမ္တြင္ ရွိရမည္။ သို႔မဟုတ္ အနီးအနား တစ္ဝုိက္တြင္ ပုန္းေနရမည္ဟု တြက္ၾကသည္။

စစ္သားေတြ မၾကာခဏ တက္ရွာသျဖင့္ ေဒၚေလးပစ္တီ အထိတ္တလန္႔ျဖစ္ကာ ဦးေလးပီတာေျပာသလို ‘မအီမသာ’

ျဖစ္တတ္သည္။ သူ႕အိပ္ခန္းသို႔ မည္သည့္အခ်ိန္တြင္ စစ္ဗုိလ္ေတြ၊ စစ္သားေတြ ဝင္၍ ရွာၾကဦးမည္နည္းဟု တထိတ္ထိတ္ ျဖစ္ေနရသည္။ တိုနီအေၾကာင္းကို ဖရင့္ကေသာ္ လည္းေကာင္း၊ စကားလက္ကေသာ လည္းေကာင္း ေဒၚေလးပစ္တီကို ေျပာမျပ။ ထို႔ေၾကာင့္ ထိုအေၾကာင္းကို ေျပာခ်င္သည့္တုိင္ ေဒၚေလးပစ္တီ ဘာမွ် မေျပာႏုိင္။ သူ႕တစ္သက္တြင္ တိုနီကို တစ္ႀကိမ္သာ

ေတြ႔ဖူးေၾကာင္း၊

ဤသည္မွာလည္း

၁၈၆၂

ခုႏွစ္

နာတာလူးပြဲေတာ္

ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္

စစ္ဗိုလ္မ်ားကို

ေျပာျပသည့္အခါတြင္ ေဒၚေလးပစ္တီ လိမ္ညာေျပာျခင္း မဟုတ္။ ႐ုိးသားစြာ ေျပာျခင္းသာ ျဖစ္သည္။

‘ၿပီးေတာ့ ဒီတုန္းက အဲဒီသူငယ္က အရက္ေတြ မူးလို႔’



ေဒၚေလးပစ္တီက ယန္ကီစစ္သားကို မ်က္ႏွာခ်ိဳေသြးရင္း အေမာတေကာ ေျပာသည္။



စကားလက္က ကိုယ္ဝန္ရွိစျဖစ္၍ ေကာင္းေကာင္း ေနမေကာင္း။ ယန္ကီစစ္သားမ်ားက သူ႕အခန္းသို႔ ဝင္ရွာကာ

သူတို႔လိုခ်င္သည့္ ပစၥည္းအတိုအစေတြကို ယူသြားတတ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ယန္ကီစစ္သားကို မုန္းသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္လည္း တိုနီက

သူတို႔

အားလံုး

အေၾကာင္းကို

ေဖာ္မည္ေလာဟု

တထိတ္ထိတ္

ျဖစ္ရသည္။

အက်ဥ္းေထာင္မ်ားထဲတြင္

ဤမွ်ေလာက္ျပစ္မႈ မႀကီးဘဲႏွင့္ ဖမ္းထားသည့္ လူေတြ ျပည့္ေနၿပီ။ သူတို႔အေၾကာင္းကို သိလွ်င္ သူႏွင့္ ဖရင့္တို႔သာမက ဘာမွ် မသိသည့္ ေဒၚေလးပစ္တီလည္း ေထာင္ထဲ ေရာက္ရေတာ့မည္။

ျပည္ေထာင္စု အစိုးရက စစ္ေလ်ာ္ေၾကးအျဖစ္ ‘သူပုန္ပုိင္ ပစၥည္း’ မ်ားကို သိမ္းမည္ဟု ဝါရွင္တန္တြင္ သတင္း

ျဖစ္ေနသည္။ ထိုသတင္းေၾကာင့္ စကားလက္ တထိတ္ထိတ္ ျဖစ္ေနသည္။ စိတ္ညစ္ေနသည္။ ထိုသတင္းအျပင္ ဥပေဒကို ခ်ိဳးေဖာက္သူမ်ား၏ ပစၥည္းမ်ားကိုလည္း သိမ္းမည္ဟု အတၱလန္တာတြင္ ေကာလာဟလ ျဖစ္ေနသည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ မိမိႏွင့္ ဖရင့္တို႔ႏွစ္ဦး ေထာင္ထဲ ေရာက္႐ံုမွ်မက အိမ္၊ ကုန္တုိက္ႏွင့္ သစ္ခြဲစက္ပါ အသိမ္းခံရမည္ေလာဟု စကားလက္ စုိးရိမ္ေနသည္။ သူတို႔ ပစၥည္းကို စစ္ဘက္က မသိမ္းသည့္တုိင္ မိမိႏွင့္ ဖရင့္ ႏွစ္ဦးစလံုးသာ အဖမ္းခံရလွ်င္ အသိမ္း ခံရသည့္ႏွယ္ ဘာျခားမည္နည္း။ သူတို႔မရွိလွ်င္ သူတို႔ အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ငန္းမ်ားကို မည္သူ ဆက္လုပ္မည္နည္း။

တိုနီ ၿဂိဳဟ္ေမႊ၍ ဤသို႔ျဖစ္ရသည္ဟု တိုနီကို အျပစ္တင္မိသည္။ မိတ္ေဆြေတြကို အဘယ့္ေၾကာင့္ လာ၍

ဒုကၡေပးရသနည္း။ အက္ရွေလကေကာ တိုနီကို အဘယ့္ေၾကာင့္ သူတို႔ဆီ လႊတ္လိုက္ရသနည္း။ ေတာ္ၿပီ။ ေနာင္တြင္ ယန္ကီတို႔ ဤသို႔ လာ၍ ရွာလား၊ ေဖြလား၊ စစ္လား ေဆးလား အလုပ္ခံရမည့္ ကိစၥမ်ိဳး ဆိုလွ်င္ ေဝးေဝးက ေရွာင္ေတာ့မည္။ ဤကိစၥမ်ိဳးတြင္ မည္သူ႕ကိုမွ် အကူအညီ မေပးေတာ့။ မည္သူလာ၍ အကူအညီ ေတာင္းေတာင္း တံခါး ဖြင့္မေပးေတာ့။ အက္ရွေလ တစ္ေယာက္မွ လြဲ၍ မည္သူ႕ကိုမွ် အကူအညီ မေပးေတာ့။ တိုနီကို အကူအညီ ေပးလိုက္ၿပီးသည့္ ေနာက္တြင္ ရက္ေပါင္း

147

အတန္ ၾကာသည့္တုိင္ အေၾကာက္မေျပ။ ညညတြင္ လမ္းမေပၚမွ ဆူဆူညံညံ အသံၾကားတုိင္း အိပ္ရာမွ လန္႔ႏုိးတတ္သည္။ တိုနီကို အကူအညီ ေပးခဲ့သည့္ အတြက္ အက္ရွေလလည္း တကၠဆက္သို႔ ေျပးရန္ ေရာက္လာျပန္ၿပီေလာဟု ေတြးမိသည္။ အက္ရွေလ၏ အေၾကာင္းကိုလည္း ဘာမွ် မၾကားရ။ ညႀကီးသန္းေခါင္တြင္ သူတို႔ဆီကို တိုနီ ေရာက္လာပံုကိုလည္း ၿမိဳင္သာယာကို စာေရး၍ မျဖစ္။ စာကို ယန္ကီတို႔က လမ္းမွ ျဖတ္ဖြင့္ၾကည့္လွ်င္ မည္သို႔ လုပ္မည္နည္း။ ၿမိဳင္သာယာကိုပါ ဒုကၡေပးလာလွ်င္ မည္သို႔ လုပ္မည္နည္း။ သို႔ရာတြင္ ရက္ အတန္ၾကာ၍ အက္ရွေလႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ မေကာင္းသတင္း တစ္စံုတစ္ရာ မၾကားရသည့္အခါတြင္မူ အက္ရွေလ တစ္ေယာက္ ေအးေအးေဆးေဆး ျဖစ္ေနၿပီဟု ယူဆလုိက္ၾကသည္။ ယန္ကီတို႔က သူတို႔ကိုလည္း ေနာက္ထပ္ အေႏွာင့္အယွက္ မေပးၾကေတာ့။

သို႔တုိင္ေအာင္ စကားလက္ အေၾကာက္ မေျပေသး။ စိုးရိမ္မႈ မေပ်ာက္ေသး။ မုိးထဲ ေရထဲတြင္ တိုနီ ေပါက္လာၿပီးေနာက္

သူ႕ရင္ထဲတြင္ ႀကီးစိုးလာခဲ့သည့္ ထိုအေၾကာက္သည္ အတၱလန္တာကို အေျမာက္မ်ားႏွင့္ ဝုိင္းထုစဥ္က အေၾကာက္ထက္လည္း ပိုသည္။ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးခါနီး ၿမိဳင္သာယာသို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း၏ တပ္မ်ား ဝင္စဥ္က အေၾကာက္ထက္လည္း ပိုသည္။ ေလ႐ုိင္း တုိက္၍ မုိး႐ုိင္း ရြာေသာ ထိုညက တိုနီ ေရာက္လာျခင္းသည္ မိမိ၏ မေရရာေသာ အနာဂတ္ကို ၾကည့္ျမင္ရန္ မ်က္စိ ဖြင့္ေပးလိုက္သကဲ့သို႔ ရွိသည္။

၁၈၆၆ ခု၊ ခ်မ္းစိမ့္စိမ့္ ထိုေႏြဦးေပါက္၌ သူ႕ပတ္ဝန္းက်င္ကို စကားလက္ သတိျပဳမိသည္။ ထိုအခါတြင္ သူႏွင့္တကြ

ေတာင္ပုိင္း ျပည္နယ္မ်ား ရင္ဆုိင္ေနရသည့္ ျပႆနာကို စကားလက္ သေဘာေပါက္လာခဲ့ၿပီ။ စီမံကိန္းေတြ မည္မွ်ခ်ခ်၊ အလုပ္ေတြ မည္မွ် လုပ္လုပ္၊ ေအာင္ျမင္မႈေတြ မည္မွ်ရရ၊ စြန္႔လႊတ္မႈေတြ မည္မွ်ႀကီးႀကီး၊ စကားလက္အဖို႔ အားတက္စရာ မရွိ။ ပင္ပင္ပန္းပန္း၊ ၿခိဳးၿခိဳးျခံျခံျဖင့္ သူ တန္ဖိုးႀကီးစြာ ေပး၍ စုေဆာင္းခဲ့ရသည့္ သူပုိင္ ပစၥည္းကေလးမ်ားကို အခ်ိန္မေရြး ယန္ကီတို႔ လုယူသြားႏုိင္သည္။ ဤသို႔ လုယူသြားလွ်င္ သူ႕ဘက္က ခုခံကာကြယ္စရာ မည္သည့္ တရားဥပေဒမွ် မရွိ။ မည္သည့္ အခြင့္အေရးမွ် မရွိ။ တစ္ခ်က္လႊတ္ အာဏာကို သံုး၍ ထင္ရာ စုိင္းသည္။ စစ္ခံု႐ံုးမ်ားမွ အပ တရားဥပေဒအရ ေျပာပုိင္ခြင့္ဟူ၍ ဘာမွ် မရွိ။ ထိုေခတ္တြင္ ကပၸလီမ်ားသာ အခြင့္အေရးေတြ ရေနၾကသည္။ ယန္ကီတို႔သည္ ေတာင္ပုိင္းကို သူတို႔ေျခေထာက္ ေအာက္သို႔ သြင္းခဲ့ၾကၿပီ။ ေနာင္တြင္လည္း ဤအတုိင္း ထားဖို႔ အလားအလာ ရွိေနသည္။ ေတာင္ပိုင္းသည္ ရက္စက္ၾကမ္းတမ္းသည့္ လက္ႀကီးထဲတြင္ ကၽြမ္းထုိးေမွာက္ခံု ျဖစ္ေနၿပီ။ တစ္ခါက ေတာင္ပုိင္းကို စုိးမုိးခဲ့သူမ်ာသည္ သူတို႔တစ္ခါ စိုးမုိးခဲ့ရာ ကၽြန္ေဟာင္းမ်ားထက္ပင္ ခုိကုိးရာမဲ့အေျခသို႔ ေရာက္ေနၾကရၿပီ။

ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ

တစ္နယ္လံုးတြင္

ယန္ကီတပ္ေတြ

အႏွံ႔အျပား

တပ္စြဲထားသည္။

အတၱလန္တာတြင္လည္း

ဒင္းၾကမ္းျပည့္ေနသည္။ ၿမိဳ႕အသီးသီးတြင္ တပ္စြဲထားသည့္ ယန္ကီ တပ္မႉးမ်ားက တစ္ခ်က္လႊတ္ အာဏာကုိ ပုိင္ၾကသည္။ ပစ္သတ္ခြင့္ အာဏာ ရွိေနၾကသည္။ ထိုအာဏာကို လက္ေတြ႔ က်င့္သံုးၾကသည္။ ထစ္ခနဲရွိလွ်င္ အျပစ္ မရွိသည့္တုိင္ အလုပ္သမားမ်ားကို ဖမ္း၍ ေထာင္ခ်ၾကသည္။ ပစၥည္း သိမ္းၾကသည္။ ႀကိဳးမိန္႔ေပးၾကသည္။ အေရာင္းအဝယ္ ကိစၥ၊ အလုပ္သမားမ်ား၏ လုပ္ခ ကိစၥ၊ အေနအထုိင္ အေျပာအဆို ကိစၥ၊ အေရးအသား ကိစၥ စသည္တို႔တြင္ တစ္ခုႏွင့္တစ္ခု ဆန္႔က်င္သည့္ စည္းကမ္းဥပေဒေတြ ထုတ္ကာ ျပည္သူလူထုကို ေႏွာင့္ယွက္ ၿခိမ္းေျခာက္ေနၾကသည္။ ႀကိဳးဆြဲေနၾကသည္။ မည္သည့္ေနရာ၊ မည္သည့္ အခ်ိန္၊ မည္သုိ႔ အမိႈက္ သြန္ရမည္ဆိုသည္က အစ လုိက္၍ စည္းကမ္းေတြ ထုတ္ေနသည္။ ျပည္နယ္သားမ်ားအား မည္သည့္ သီခ်င္းကို မဆုိရ၊ မည္သည့္ သီခ်င္းကိုသာ ဆိုရမည္ဟု အမိန္႔ထုတ္ၾကသည္။ ဤသို႔ျဖင့္ ‘ဒကၠဇီ’ သီခ်င္းဆုိမိသူ၊ ‘အျပာေရာင္ အလံ’ သီခ်င္းကို ဆိုမိသူသည္ ႏုိင္ငံေတာ္သစၥာေဖာက္မႈကို က်ဴးလြန္သူ တစ္ဦးႏွယ္

148

ႀကီးေလးသည့္ အျပစ္ဒဏ္ကို ခံရသည္။ စာတုိက္မွ စာတစ္ေစာင္ လက္ခံလွ်င္ ျပည္ေထာင္စု သစၥာကို ခံယူမည္ဟု က်မ္းက်ိန္ၿပီးမွ ထုတ္ေပးသည္။ လက္ထပ္လွ်င္လည္း ထိုသို႔ က်မ္းက်ိန္ၿပီးမွ လက္ထပ္စာခ်ဳပ္ ထုတ္ေပးသည္။

သတင္းစာမ်ား၏ ပါးစပ္ကို ပါးခ်ပ္ တပ္ထားသျဖင့္ စစ္ဘက္ အာဏာပုိင္မ်ား၏ မတရားမႈ၊ အႏုိင္က်င့္မႈတို႔ကို

ေခါင္းငံု႔ခံေနရသည္။ ကန္႔ကြက္ ထုတ္ေဖာ္ခြင့္ မရ။ ကန္႔ကြက္မိသူတို႔မွာ ေထာင္ထဲသို႔ ေရာက္ၾကရသည္။ ထင္ရွားသည့္ ပုဂၢိဳလ္ အမ်ားအျပား ေထာင္ထဲသို႔ ေရာက္ေနၾကရသည္။ မည္သည့္ ရက္တြင္ ႐ံုးတင္စစ္ေဆးမည္ကို မသိရဘဲ အခ်ိန္ကုန္ၾကရသည္။ ခံုသမာဓိ အဖြဲ႔ျဖင့္ စစ္ခြင့္၊ ေရွ႕ေတာ္သြင္း စာခၽြန္ေတာ္ တင္ခြင့္တို႔ကိုလည္း ႐ုပ္သိမ္းထားသည္။ ၿမိဳ႕ျပတရား႐ံုးမ်ား ရွိေနသည့္တုိင္ ၎တို႔မွာလည္း စစ္အာဏာပုိင္မ်ား၏ အလိုက် ေဆာင္ရြက္ေနၾကရသည္။ စစ္အာဏာပုိင္တုိ႔က ၿမိဳ႕ျပ တရား႐ံုးမ်ား၏ စီရင္ဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ားကို စြက္ဖက္ၾကသည္။ သို႔ျဖင့္ ကံမေကာင္း အေၾကာင္းမလွသူတို႔ အဖမ္းခံၾကရၿပီးေနာက္ စစ္အာဏာပုိင္တို႔၏ လက္ခုပ္ထဲက ေရပမာ ျဖစ္ခဲ့ၾကရသည္။ အစိုးရကို ဆန္႔က်င္သည့္ စကားေျပာသည္ဟု သံသယ အျဖစ္ခံရလွ်င္၊ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းႏွင့္ အဆက္အသြယ္ရွိသည္ဟု ထင္လွ်င္၊ ကပၸလီတစ္ေယာက္က သူ႕ကို အႏိုင္အထက္ ျပဳသည္ဟု တုိင္တန္းခံရလွ်င္ ထုိလူမွာ ေထာင္ထဲတြင္ ေရာက္ရေတာ့သည္။ သက္ေသ မလို။ အေထာက္အထား မလို။ စြပ္စြဲခ်က္ ရွိလွ်င္ လံုေလာက္ၿပီ။ လြတ္လပ္ေသာ ကပၸလီမ်ား အစည္းအ႐ံုး၏ ေျမႇာက္ပင့္ ေသြးထုိးမႈေၾကာင့္ ကပၸလီမ်ားကလည္း အလြယ္တကူ စြပ္စြဲၾကသည္။

ကပၸလီမ်ားကို မဲေပးခြင့္ မျပဳေသး။ သို႔ရာတြင္ ကပၸလီ မဲမ်ားသည္ ေျမာက္ပုိင္းဘက္က အႏုိင္ရေအာင္ လုပ္ေပးရမည္ဟု

ျပည္ေထာင္စု အစိုးရက ဆံုးျဖတ္ထားသည္။ ဤတြင္ ကပၸလီမ်ားက အခြင့္အေရး ယူၾကသည္။ ကပၸလီမ်ား လုပ္သမွ်ကို ယန္ကီ စစ္သားမ်ားက ေထာက္ခံၾကသည္။ လူျဖဴတစ္ဦးက လူမည္းတစ္ဦးကို တုိင္တန္းစြပ္စြဲမိလွ်င္ ထိုလူျဖဴ ဒုကၡေရာက္ရသည္။

ကၽြန္ေဟာင္းမ်ားသည္

အရွင္သခင္မ်ား

ျဖစ္လာၾကသည္။

ဘဝရွင္

မင္းတရားႀကီးမ်ား

ျဖစ္လာၾကသည္။

အနိမ့္ဆံုး၊ အသိပညာ အမဲ့ဆံုး ဆုိသည့္ ကပၸလီမ်ားသည္ ယန္ကီမ်ား၏ အားကိုးျဖင့္ ထိပ္ဆံုးသို႔ ေရာက္လာၾကသည္။ လူမည္း လြတ္ေျမာက္ေရးကို မႏွစ္သက္သည့္ အထက္တန္းစား လူမည္းမ်ားမွာ ၎တို႔၏ လူျဖဴ အရွင္သခင္မ်ားကဲ့သို႔ အဖိႏွိပ္ခံၾကရသည္။ ကၽြန္မ်ားထဲတြင္ ဇာတ္အျမင့္ဆံုးျဖစ္သည့္ အိမ္ေစကၽြန္မ်ားသာ သူတုိ႔ အရွင္သခင္ေဟာင္းမ်ားႏွင့္ အတူ ေနရစ္ခဲ့ကာ ယခင္က သူတို႔ မလုပ္ခဲ့သည့္ အလုပ္ၾကမ္းမ်ားကို ဝင္လုပ္ၾကသည္။ သစၥာရွိသည့္ ယာကၽြန္ေဟာင္းမ်ားသည္ လြတ္လပ္ခြင့္ကို ျငင္းဆိုကာ ယာလုပ္ငန္းကို ဆက္လုပ္ၾကသည္။ လူတြင္က်ယ္ အလုပ္ဆံုးျဖစ္သည့္ ‘လြတ္လပ္ေသာ ကပၸလီမ်ား’ မွာ ကူလီ လူတန္းစားမွ လာသူမ်ားျဖစ္ၾကသည္။

ေငြဝယ္ကၽြန္ေခတ္ကမူ ယာကၽြန္ကို အိမ္ေစကၽြန္မ်ားက အထင္ေသးၾကသည္။ ႏွိမ္ၾကသည္။ ေမေမလုပ္သကဲ့သို႔

တခ်ိဳ႕

ျခံပုိင္ရွင္မ်ားက

ယာကၽြန္

ကပၸလီေလးမ်ားကို

ငယ္ငယ္ကတည္းက

ေကၽြးေမြးကာ

အိမ္ေစကၽြန္ျဖစ္ေအာင္

ေလ့က်င့္သင္ၾကား ေပးၾကသည္။ ယာထဲတြင္ လုပ္သည့္ ကၽြန္မ်ားမွာ စာလည္း မသင္ခ်င္။ လက္ေၾကာ တင္းေအာင္လည္း မလုပ္ခ်င္။ ႐ုိးသားျခင္းလည္း မရွိ။ စိတ္လည္း မခ်ရ။ ထုိမွ်မက စိတ္ထားနိမ့္က်၍ ႐ုိင္းလည္း ႐ုိင္းစုိင္းၾကသည္။ ဤသို႔ျဖင့္ ကပၸလီ လူေနမႈ စနစ္ထဲက ဇာတ္အနိမ့္ဆံုး၊ ေအာက္တန္းအက်ဆံုး လူတန္းစားသည္ ေတာင္ပုိင္းကို ဒုကၡေပးေနသည္။

လြတ္လပ္ေသာ ကပၸလီ အစည္းအ႐ံုးကို ေခါင္းေဆာင္ေနသူမ်ားမွာ မ်က္ႏွာေျပာင္သည့္ အေခ်ာင္သမားမ်ား

ျဖစ္ၾကသည္။ ၎တို႔မွာ ေတာင္ပုိင္းကို အလြန္မုန္းတီးသူမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ ဤသူမ်ား၏ အားကိုးျဖင့္ ယာကၽြန္မ်ားသည္

149

ေန႔ခ်င္း ညခ်င္း ဘဝရွင္ မင္းတရားႀကီးမ်ား ျဖစ္လာၾကသည္။ အသိဉာဏ္ နည္းပါးသူတို႔ လုပ္ေလ့ရွိသည့္ အရာမွန္သမွ် အကုန္လုပ္လာၾကသည္။ အဖိုးတန္ ရတနာသိုက္ တစ္ခုထဲသို႔ ေမ်ာက္မ်ား သို႔မဟုတ္ ကေလးမ်ားကို လႊတ္ေပးလုိက္သည့္ႏွယ္ အဖိုးထုိက္ အဖိုးတန္ ဟူ၍ မခြဲျခားတတ္ဘဲ ဖ်က္ဆီးပစ္ၾကသည္။

သို႔ရာတြင္

တစ္ခုမူ

ရွိသည္။

ဤသို႔လုပ္ျခင္းမွာ

ရန္ၿငိဳးေၾကာင့္

လုပ္ျခင္းမ်ိဳးမဟုတ္။

ကပၸလီလူမ်ိဳးသည္

လူတန္းစားတစ္ရပ္ အေနျဖင့္ ယံုလြယ္သည္။ ကေလးဆန္သည္။ အစဥ္အလာအရ အမိန္႔ကို နာခံတတ္သည္။ ယခင္က သူတို႔ကို သူတုိ႔၏ လူျဖဴ အရွင္သခင္မ်ားက အမိန္႔ေပးခဲ့ၾကသည္။ ယခု သူတို႔တြင္ အရွင္သခင္သစ္ ေရာက္လာၿပီ။ လြတ္လပ္သည့္ ကပၸလီအစည္းအ႐ံုးႏွင့္ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားသည္ သူတို႔၏ အရွင္သခင္သစ္ ျဖစ္သည္။ အရွင္သခင္သစ္မ်ားက ‘မင္းတို႔ဟာ လူျဖဴေတြႏွင့္ အတူတူပဲ၊ ဒါေၾကာင့္ လူျဖဴေတြ ေနသလုိ ေနရမယ္၊ မဲေပးခြင့္ရလာရင္ ရီပါဘလီကန္ ပါတီကို မဲေပးၾကပါ၊ လူျဖဴေတြ ပုိင္သလို ပိုင္ရမယ္၊ လူျဖဴေတြရဲ႕ ပစၥည္းဟာ မင္းတို႔ ပစၥည္းေတြျဖစ္တယ္၊ ရႏုိင္ရင္ ဒီအခြင့္အေရးကို လက္မလြတ္တမ္း ယူၾက’ ဟု အမိန္႔ေပးၾကသည္။

ဤသို႔ ေျမႇာက္ပင့္ေပးသည့္အခါတြင္ ကပၸလီတို႔ ေသြးႂကြၾကသည္။ လြတ္လပ္ခြင့္ရၿပီဟု ဆုိကာ ေပ်ာ္ပြဲရႊင္ပြဲေတြ

ေန႔ေရာ ညပါ တၿခိမ့္ၿခိမ့္ ျဖစ္ေနသည္။ အပတ္တုိင္း ေန႔စဥ္ ေကာင္လံုးကင္ ေပ်ာ္ပြဲ စားပြဲ က်င္းပၾကသည္။ အပ်င္း ပြဲေတာ္ႀကီး၊ အခုိး အဝွက္ ပြဲေတာ္ႀကီး၊ အေမာ္အႂကြား ပြဲေတာ္ႀကီး က်င္းပၾကသည္။ ေက်းလက္ ကပၸလီမ်ားသည္ ၿမိဳ႕သို႔ အုပ္လုိက္ ေရာက္လာၾကသည္။ ေက်းလက္တြင္ ယာလုပ္မည့္သူ တစ္ေယာက္မွ် မက်န္ေတာ့။ အတၱလန္တာတြင္ ဆုိလွ်င္ ကပၸလီေတြ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ျပည့္ေနသည္။ ေနာက္ထပ္လည္း ဝင္မလာမဆဲ တသဲသဲျဖစ္ေနသည္။ သူတို႔ကို ေျမႇာင့္ပင့္ ေပးထားသျဖင့္ အလုပ္လည္း မလုပ္ၾကေတာ့။ တဲကုပ္ကေလးမ်ားထဲတြင္ စုျပံဳေနၾကသျဖင့္ ေက်ာက္ေရာဂါ၊ အူေရာင္ငန္းဖ်ား ေရာဂါ၊ အဆုတ္ေရာဂါ စသည္တုိ႔စြဲကပ္ကုန္ၾကသည္။ ယာကၽြန္ ဘဝတုန္းကမူ သူတို႔ ေနထုိင္ မေကာင္းလွ်င္ ယာေတာရွင္၏ ဇနီး မယားမ်ားက ၾကည့္႐ႈၾကသည္။ ေဆးကုေပးၾကသည္။ ယခု သူတုိ႔ဘာသာလည္း မကုတတ္။ မျပဳစုတတ္။ ယခင္က ဆုိလွ်င္ သက္ႀကီးရြယ္အုိမ်ားကို ယာေတာရွင္၏ ဇနီးမယားတို႔က ေကၽြးေမြး ေထာက္ပံ့ၾကသည္။ ယခုမူ သူတို႔ ဘုိးဘြားမ်ားကို ေထာက္ပံ့ျခင္း မျပဳၾကေတာ့။ လြတ္လပ္သည့္ ကပၸလီ အစည္းအ႐ံုးကလည္း ႏုိင္ငံေရး ကိစၥေလာက္ကိုသာ စိတ္ဝင္စားသျဖင့္ သူတို႔၏ သက္သာေခ်ာင္ခ်ိေရးကို ဘာမွ် လုပ္မေပးႏုိင္။

ၿမိဳ႕က

လမ္းမ်ားေပၚတြင္

စြန္႔ပစ္ခဲ့သည့္

ကပၸလီကေလးငယ္ေတြ

ျပည့္ေနသည္။

ထိတ္လန္႔ေနသည့္

သတၱဝါကေလးမ်ားႏွယ္ အေၾကာက္ေၾကာက္ အလန္႔လန္႔။ မသြားတတ္ မလာတတ္။ သနားတတ္သည့္ လူျဖဴမ်ားက ေကာက္ယူ ေကၽြးေမြးရသည္။ စြန္႔ပစ္ခံခဲ့ရသည့္ ေက်းလက္က ကပၸလီ အဘုိးႀကီး၊ အဘြားႀကီးမ်ား ၿမိဳ႕ထဲတြင္ မသြားတတ္ မလာတတ္ျဖင့္ ေယာင္လည္လည္ ျဖစ္ေန၏။ လမ္းေဘးတြင္ ထိုင္ကာ ‘အစ္ကိုႀကီးတို႔ အစ္မႀကီးတို႔ရယ္၊ ဖာယက္တီးဗီးလ္မွာ က်ဳပ္ သခင္ ရွိပါတယ္ဗ်ာ၊ က်ဳပ္ ဒီမွာ ေရာက္ေနတယ္ဆိုတာ စာ ေရးေပးၾကပါဗ်ာ၊ လာေခၚမွာပါ၊ ေတာ္ပါၿပီ၊ ကပၸလီ လြတ္လပ္ေရးဆိုတာ မလုိခ်င္ေတာ့ပါဘူး’ ဟု တစာစာ ေျပာေနၾကသည္။

လြတလ ္ ပ္သည့္ ကပၸလမ ီ ်ား အစည္းအ႐ံုးသည္ ၎၏ ေဆာ္ဩခ်က္ေၾကာင့္ ကပၸလီေတြ ၿမိဳ႕သိ႔ု လွမ ိ တ ့္ က္လာေသာ အခါ

ေျခမကုိင္မိ လက္မကုိင္မိျဖင့္ ေက်းလက္က ကၽြန္ပုိင္ရွင္ေဟာင္းမ်ားထံ ျပန္ပို႔သည္။ ျပန္သြားလွ်င္ ကၽြန္ မဟုတ္ေတာ့ေၾကာင္း၊ လြတ္လပ္သည့္ အလုပ္သမား ျပန္လာၿပီျဖစ္ေၾကာင္း၊ စာခ်ဳပ္ျဖင့္ အလုပ္ လုပ္ႏုိင္ေၾကာင္း၊ လုပ္ခ ေပးရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္

150

ေျပာၾကသည္။ ကပၸလီအိုႀကီးမ်ားက ဝမ္းေျမာက္ဝမ္းသာျဖင့္ ယာေတာသို႔ ျပန္ၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔ ျပန္သြားသည့္အခါ၌ သူတို႔ အရွင္သခင္ေဟာင္းမ်ားသည္ မြဲေနၾကၿပီ။ ကိုယ္ပင္ အႏုိင္ႏုိင္ စားေနရသည့္ အထဲတြင္ သူတို႔ ေရာက္လာသျဖင့္ တာဝန္တက္လာသည္။ သို႔ရာတြင္ ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္ ကပၸလီမ်ားကမူ အတၱလန္တာတြင္ ေနရစ္ခဲ့ၾကသည္။ အလုပ္သမား ျပန္မျဖစ္ခ်င္ၾကေတာ့။ လြယ္လြယ္ျဖင့္ ဗိုက္ျပည့္ ေနလွ်င္ အဘယ္ေၾကာင့္ ပင္ပင္ပန္းပန္း အလုပ္ လုပ္ေတာ့မည္နည္း။

ကပၸလီမ်ားအဖို႔ သူတုိ႔တစ္သက္တြင္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ ဝီစကီကို ႀကိဳက္သေလာက္ ေသာက္ခြင့္ ရၾကသည္။ ယခင္ကမူ

နာတာလူး ပြဲေတာ္တြင္သာ တက်ိဳက္ ႏွစ္က်ိဳက္ ေသာက္ခြင့္ရၾကသည္။ ယခု အရက္ကလည္း စိတ္တုိင္းက် ေသာက္ခြင့္ ရျပန္၊ အစည္းအ႐ံုးႏွင့္ ေကာေဇာအိတ္ သမားမ်ားကလည္း ေသြးထုိးေပးျပန္ေသာအခါ ရမ္းကား ေသာင္းက်န္းလုိက္ၾကသည္မွာ ဆိုဖြယ္မရွိေတာ့။ အသက္ကိုလည္း ရန္ရွာတတ္သည္။ ပစၥည္းကိုလည္း ရန္ရွာတတ္သည္။ ဘာမွ် လံုျခံဳမႈ မရွိ။ ဥပေဒ အကာအကြယ္မဲ့သည့္

လူျဖဴတို႔မွာ

အၿခိမ္းေျခာက္ခံေနရသည္။

လမ္းေပၚတြင္

အရက္မူးလာသည့္

ကပၸလီမ်ားက

ေစာ္ကားၾကသည္။ ညတြင္ အိမ္မ်ား၊ စပါးက်ီမ်ားကို မီး႐ိႈ႕ၾကသည္။ ျမင္းမ်ား၊ ႏြားမ်ား၊ ၾကက္မ်ားကို ေန႔ခင္းေၾကာင္ေတာင္ ခုိးၾကသည္။ ရာဇဝတ္မႈ အမ်ိဳးမ်ိဳးကို က်ဴးလြန္ၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ တရားဥပေဒအရ အေရးယူ ခံရျခင္း မရွိ။

သို႔တုိင္ေအာင္ ဤအႏၲရာယ္မ်ားမွာ လူျဖဴအမ်ိဳးသမီးတို႔ ၾကံဳေတြ႔ရသည့္ အႏၲရာယ္ႏွင့္စာလွ်င္ ဘာမွ် မေျပာေလာက္။

လူျဖဴ အမ်ိဳးသမီးမ်ားစြာမွာ ျပည္တြင္းစစ္ေၾကာင့္ အိမ္ေထာင္ဦးစီး ကင္းမဲ့ေနၾကသည္။ အထူးသျဖင့္ ၿမိဳ႕စြန္ ၿမိဳ႕ဖ်ား အသြားအလာ နည္းသည့္ ေပတစ္ရာ လမ္းမႀကီးမ်ားတြင္ ေနရသည့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအဖုိ႔ လံုျခံဳမႈ ဆို၍ ဘာမွ် မရွိ။ ဗလကၠာရ ျပဳမႈမ်ား အမ်ားအျပား ေပၚေပါက္လာခဲ့သည္။ ကိုယ့္ သားမယား၊ သားသမီးမ်ား၏ လံုျခံဳေရးကို စိုးရိမ္လာၾကသည္။ ဤတြင္ ေတာင္ပုိင္းသားမ်ား ေဒါသထြက္ၾကသည္။ မခံမရပ္ႏုိင္ ျဖစ္ၾကသည္။ ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းဟူ၍ ေန႔ခ်င္း ညခ်င္းေပၚလာသည္။ ျပည္ေထာင္စု သတင္းစာမ်ားက ထိုေကသံုးလံုး လွ်ိဳ႕ဝွက္ဂုိဏ္းကို က်ယ္ေလာင္စြာ ဆန္႔က်င္ ေရးသားလာခဲ့ၾကသည္။ ေတာင္ပုိင္းသားတို႔၏ အျဖစ္ကိုမူ စာနာျခင္း မရွိၾက။ အစိုးရက ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းဝင္မ်ားကို ဒလၾကမ္း လိုက္လံဖမ္းဆီးကာ ႀကိဳးေပးပစ္သည္။

လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳး၏ တစ္ဝက္က အျခားတစ္ဝက္ကို လွံစြပ္ျဖင့္ ေထာက္၍ ကပၸလီ ႀကီးစိုးမႈကို ထူေထာင္သည့္

ကာလႀကီးဟု ဆိုခ်င္ေတာ့သည္။ ကပၸလီတို႔ကို မဲေပးပုိင္ခြင့္ျပဳ၍ ယခင္ ကၽြန္ပုိင္ရွင္ေဟာင္းမ်ားကို မဲေပးပုိင္ခြင့္ ႐ုပ္သိမ္းသည္။ ျပည္ေထာင္စု၏ အျမင္၌ ေတာင္ပုိင္းသားကို ဦးခ်ိဳး ထားရမည္။ ေတာင္ပုိင္းသားကို မဲေပးခြင့္ ႐ုပ္သိမ္းျခင္းသည္ ဦးခ်ိဳးနည္း တစ္မ်ိဳးျဖစ္သည္။ ျပည္နယ္တပ္တြင္ အမႈထမ္းခဲ့ဖူးသူ၊ အရာရွိ လုပ္ခဲ့ဖူးသူ၊ အကူအညီေပးခဲ့ဖူးသူ မွန္သမွ်ကို မဲေပးခြင့္မျပဳ။ တစ္ဖက္သတ္ ႏွိပ္ကြပ္ထားသည္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္လီး၏ မိန္႔ခြန္းအတုိင္း ေတာင္ပုိင္းသားမ်ားက ျပည္ေထာင္စု၏ သစၥာကို ခံခ်င္သည္။ ျပည္ေထာင္စုသား ျဖစ္လိုသည္။ အတိတ္ကို ေမ့ေပ်ာက္လိုသည္။ သို႔ရာတြင္ ခြင့္မရ။ တခ်ိဳ႕ကမူ မိမိတုိ႔အား မတရားသက္သက္ ဖိႏွိပ္ ခ်ဳပ္ခ်ယ္ေနသည့္ အစုိးရထံ သစၥာမခံႏုိင္ဟု ေျပာင္ေျပာင္ပင္ ျငင္းၾကသည္။

‘သူတို႔ကသာ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ ဆက္ဆံရင္ လက္နက္ ခ်ၿပီးတဲ့ေနာက္ က်ဳပ္တို႔ကလည္း သစၥာခံမလို႔ပါပဲ၊

ခုေတာ့ သူတုိ႔သစၥာကို မခံႏုိင္ဘူး၊ က်ဳပ္ဟာ ျပည္ေထာင္စုထဲမွာ ရွိခ်င္ ရွိေနမယ္၊ ဒါေပမယ့္ ျပည္ေထာင္စုႀကီးရဲ႕ အစိတ္အပုိင္း အေသြးအသားအျဖစ္ေတာ့ ဖြဲ႔စည္းလို႔ မရေတာ့ဘူး’

ထိုစကားမ်ားကို စကားလက္ ထပ္တလဲလဲ ၾကားေနရသည္။ ၾကားရသည့္အခါတြင္ နားမခ်မ္းသာေတာ့။ ဤသို႔

151

ေျပာလွ်င္ ေအာ္ပစ္လိုက္ခ်င္သည္အထိ ျဖစ္လာသည္။

ထို က်ီးလန္႔စာစား ကာလႀကီး၌ စကားလက္တစ္ေယာက္ ရင္တထိတ္ထိတ္ ျဖစ္ေနသည္။ ဥပေဒမဲ့ ကပၸလီမ်ား၏

အႏၲရာယ္ကို စုိးရိမ္ေနသည္။ သူ႕ပစၥည္း အသိမ္းခံရမည္ကို ပူပန္ေနသည္။ အိပ္ရာတြင္ပင္ အိပ္ေကာင္းျခင္း မအိပ္ရ။ ေျခာက္အိပ္မက္ေတြကိုခ်ည္း မက္ေနသည္။ သူႏွင့္တကြ သူ႕မိတ္ေဆြမ်ားႏွင့္ ေတာင္ပုိင္းျပည္နယ္ တစ္ခုလံုး၏ အနာဂတ္ကို ေတြးကာ ရင္ေမာေနသည္။ သူ႕ရင္ထဲတြင္ တိုနီ၏ စကားမ်ားသည္ ပဲ့တင္ ထပ္ေနသည္။

‘ၾကာၾကာ သည္းမခံႏုိင္ေတာ့ဘူး စကားလက္၊ ကိုယ္တို႔ ဒီအတုိင္း ငံု႔ခံ မေနႏိုင္ေတာ့ဘူး’



ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္ျခင္း၊ မီးေလာင္ျခင္း၊ ျပန္လည္ထူေထာင္ေရး လုပ္ရျခင္း စသည္တုိ႔ကို ၾကံဳေတြ႔ခဲ့ရသည့္တုိင္

အတၱလန္တာက

စည္ကားျမဲ။

အတၱလန္တာသည္

ျပည္နယ္အစုိးရ

ဖြဲ႔ၿပီးခါစက

ၾကက္ပ်ံမက်

စည္ကားခဲ့ေသာ

ၿမိဳ႕ငယ္ကေလးတစ္ၿမိဳ႕ႏွင့္ တူေနသည္။ တစ္ခုသာ ျခားနားသည္။ ယင္းမွာ အျခားမဟုတ္။ လမ္းမေပၚတြင္ ေတြ႔ရသည့္ စစ္သားမ်ားက ယန္ကီစစ္သားမ်ား ျဖစ္ေနျခင္း၊ လူေျပာင္မ်ားက မြဲကာ လူမြဲမ်ားက ေျပာင္ေနျခင္းျဖစ္သည္။

အေပၚယံ မ်က္ႏွာျပင္ေအာက္တြင္ စိုးရိမ္ထိတ္လန္႔ရျခင္းႏွင့္ ဆင္းရဲႏံုခ်ာမႈတို႔ ရွိသည္။ သို႔ရာတြင္ အေပၚယံ

ၾကည့္လွ်င္မူ အတၱလန္တာသည္ အပ်က္အစီးပံုထဲမွ အလ်င္အျမန္ တည္ေဆာက္ေနသည့္ၿမိဳ႕။ စီးပြားတက္ေနသည့္ ၿမိဳ႕။ ေခတ္ႀကီး မည္သို႔ ေျပာင္းေျပာင္း အတၱလန္တာက စည္ကားျမဲ။ လႈပ္ရွားျမဲ။ ဆဗားနား၊ ခ်ာလက္စတန္၊ ဩဂတ္စတာ၊ ရစ္ခ်္မြန္၊ နယူး ေအာ္လီယန္ စသည့္ၿမိဳ႕မ်ားက လႈပ္ရွားစည္ကားျခင္း မရွိ။ ႐ုတ္႐ုတ္ရက္ရက္  လႈပ္လႈပ္ရွားရွားျဖစ္လွ်င္ ယန္ကီဆန္သည္၊ ေအာက္တန္းက်သည္ဟု ယူဆၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ မည္သူက မည္သို႔ဆုိဆို ယခု အခုိက္အတန္႔တြင္မူ အတၱလန္တာသည္ ခါတုိင္းထက္

ယန္ကီ

ဆန္ကာ

ခါတုိင္းထက္

ေအာက္တန္းက်ေနသည္။

အရပ္ေလးမ်က္ႏွာမွ

လူသစ္ေတြ

ၿမိဳ႕သို႔

ေရာက္လာၾကသည္။ မုိးလင္းမွ မုိးခ်ဳပ္အထိ တစ္လမ္းလံုး လူသံ သူသံေတြ ဆူညံေနသည္။ ကန္ကီ စစ္ဗုိလ္ကေတာ္မ်ားႏွင့္ ေကာ္ေဇာအိတ္သမား၊ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးမ်ား၏ ေတာက္ပေျပာင္လက္ေသာ ရထားႀကီးမ်ားသည္ ၿမိဳ႕ခံလူမ်ား၏ ခပ္စုတ္စုတ္ ဘာဂီေလးမ်ားကို ရႊံ႕ေတြ စဥ္ကုန္ေအာင္ အနားမွ ျဖတ္ေမာင္းၾကသည္။ လူစိမ္းမ်ား၏ အေဆာက္အဦးႀကီးမ်ားသည္ ၿမိဳ႕ခံ လူေဟာင္းမ်ား၏ ဣေႁႏၵရရ အေဆာက္အဦးမ်ား ၾကားတြင္ ဟိန္းေနသည္။

ျပည္တြင္းစစ္ေၾကာင့္ အတၱလန္တာသည္ ေတာင္ပုိင္းတြင္ အေရးပါသည့္ၿမိဳ႕ ျဖစ္လာသည္။ တစ္ခါက အညတရ

ၿမိဳ႕သည္ ယခု အရပ္ေလးမ်က္ႏွာတြင္ ဟုိးေလးတေက်ာ္ ျဖစ္ေနၿပီ။ တစ္ေႏြလံုး စစ္သားမ်ားစြာ အက်ခံ၍ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း တုိက္ယူခဲ့သည့္ အတၱလန္တာ မီးရထားလမ္းမ်ားေၾကာင့္ အတၱလန္တာသည္ ပို၍ အသက္ဝင္ေနသည္။ ၿမိဳ႕မပ်က္မီတုန္းက ကဲ့သို႔ပင္ အတၱလန္တာသည္ လႈပ္ရွားမႈ ေပါင္းစံု၏ အခ်က္အခ်ာ ျဖစ္ေနသည္။ အတၱလန္တာတြင္ လူသစ္မ်ား ဒလေဟာ ဝင္ေနသည္။ တခ်ိဳ႕က ႀကိဳဆိုအပ္သည့္ လူသစ္၊ အခ်ိဳ႕က မႀကိဳဆိုအပ္သည့္ လူသစ္။

ေတာင္ပုိင္းသို႔

လွိမ့္ဆင္းလာၾကသည့္

ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားသည္

အတၱလန္တာတြင္

အေျခစုိက္၍

အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ၾကသည္။ ေတာင္ပုိင္းက ဌာေန လူေဟာင္းႀကီးမ်ားကို တြန္းထုိးဖယ္ရွားကာ တစ္မုိးလံုး ေဖ်ာက္ဆိပ္ ျဖစ္ေနသည္။ သူတို႔ အျပဳအမူမ်ားေၾကာင့္ ဌာေနလူေဟာင္းမ်ားမွာ လူသစ္မ်ားသဖြယ္ မ်က္ႏွာငယ္ေနၾကသည္။ ယန္ကီ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္းတပ္မ်ား လာစဥ္က အုိးအိမ္ မီး႐ိႈ႕ခံခဲ့ရသူ၊ ယာကူလီေတြ မရွိေတာ့သျဖင့္ ဝါလုပ္ငန္းကို မလုပ္ႏုိင္ေတာ့သူမ်ားသည္

152

ေက်းလက္တြင္ မေနၾကေတာ့။ အတၱလန္တာသို႔ ေရႊ႕လာခဲ့ၾကသည္။ ျပန္လည္ ထူေထာင္ေရး၏ ဒဏ္ကို လွလွႀကီး ခံရသည့္ တင္နဆီျပည္နယ္မွ ဆိုလွ်င္ ေန႔စဥ္ႏွင့္အမွ် အတၱလန္တာသို႔ တဖြဲဖြဲ ေျပာင္းလာေနၾကသည္။ ျပည္ေထာင္စုတပ္တြင္ အမႈထမ္းခဲ့သည့္ စခန္းခ်ထားသည့္

အုိင္းရစ္

စစ္သားမ်ားႏွင့္

ယန္ကီစစ္ဗိုလ္

ဂ်ာမန္စစ္သားမ်ားသည္

တပ္သားမ်ား၏

သားမယား

အတၱလန္တာတြင္

ေဆြမ်ိဳးမ်ားကလည္း

လာ၍

အေျခခ်ၾကသည္။

ေတာင္ပုိင္းသို႔

မေရာက္ဖူးဟု

ဆုိကာ အစုလိုက္ အအံုလိုက္ ေရာက္လာၾကသည္။ ျဖစ္သည့္နည္းျဖင့္ စီးပြားရွာမည္ဆိုသည့္ အေခ်ာင္ႏိႈက္သမားမ်ားႏွင့္ ေက်းလက္က ကပၸလီမ်ားကလည္း ရာ ေထာင္ခ်ီ၍ ေရာက္လာၾကသည္။

အတၱလန္တာသည္ ဆူညံေနသည္။ နယ္ျခားၿမိဳ႕တစ္ၿမိဳ႕သဖြယ္ တံခါး မရွိ ဓားမရွိ။ မေကာင္းမႈ ဒုစ႐ုိက္ကလည္း

စံုေနသည္။ အရက္ဆုိင္မ်ား ေန႔ခ်င္း ညခ်င္း မိႈလိုေပါက္လာၾကသည္။ ညေမွာင္လွ်င္ လမ္းတြင္ အမူးသမားေတြျဖင့္ ျပည့္ေနသည္။ အမူးသမားမွာ အျဖဴေရာင္ အမည္းေရာင္ စံုေနသည္။ လမ္းလံုးျပည့္ ေလွ်ာက္လာေနၾကသည္။ လူဆုိးမ်ား၊ ခါးပုိက္ႏိႈက္မ်ား၊

ျပည့္တန္ဆာမ်ားသည္

ေမွာင္ရီရီ

လမ္းၾကားမ်ားထဲတြင္

ခုိကပ္ေနၾကသည္။

ကစားဝုိင္းမ်ားတြင္

လူစည္ေနသည္။ လူသတ္မႈ မျဖစ္သည့္ည၊ ဓားထုိးမႈ မျဖစ္သည့္ ညဟူ၍ မရွိ။ အတၱလန္တာသည္ မီးနီ ျပထားသည့္ ၿမိဳ႕ဟု သတ္မွတ္ထားၾကသျဖင့္ လူေကာင္း သူေကာင္းမ်ား အေနရခက္ေနၾကသည္။ ညဆိုလွ်င္ ကန္႔လန္႔ကာမ်ား ေနာက္မွ စႏၵရားသံ တေဒါင္ေဒါင္၊ ရယ္သံ တဟားဟားျဖင့္ ဆူညံေနသည္။ စႏၵရားသံမ်ားႏွင့္ ရယ္သံမ်ားက အလန္႔တၾကား ေအာ္သံမ်ား၊ ေသနတ္သံမ်ားက ပုဒ္ျဖတ္ေပးေနသည္။ ဇိမ္အိမ္မ်ားမွ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္မီက ျပည့္တန္ဆာမမ်ားထက္ အတင့္ရဲသည္။

မ်က္ႏွာ

ေျပာင္ေျပာင္ျဖင့္

လမ္းသြားလမ္းလာမ်ားကို

လွမ္းေခၚၾကသည္။

တနဂၤေႏြေန႔

ညေနမ်ား၌

ရထားႀကီးေတြ ဥဒဟိုျဖင့္ ႐ႈပ္ယွက္ခတ္ေနၾကသည္။ လွလွပပ ဝတ္စားထားသည့္ မိန္းမပ်ိဳမ်ားက ခန္းဆီး ကာထားသည့္ ရထားျပတင္းမွ လက္ဟန္ေျခဟန္ျဖင့္ အခ်ိန္းအခ်က္ ျပၾကသည္။

ထိုအထဲတြင္ နာမည္အႀကီးဆံုးက ဘဲလ္ ဝက္တလင္း။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းက ကိုယ္ပုိင္ ဇိမ္တန္းလ်ားတစ္ခု

ဖြင့္ထားသည္။ အိမ္က ႏွစ္ထပ္တုိက္ခံ အိမ္ႀကီးႀကီး။ အနားက အိမ္မ်ားမွာ ဝပ္ေနသည္။ ေအာက္ထပ္တြင္ အရက္ဆုိင္လည္း ဖြင့္ထားသည္။ ဆုိင္ခန္းတြင္ ဆီေဆး ပန္းခ်ီကားႀကီးေတြ ခ်ိတ္ထားသည္။ ကပၸလီ ပန္တ်ာဝုိင္း တစ္ဝုိင္းက ညစဥ္ ဧည့္ခံ ေဖ်ာ္ေျဖသည္။ အေပၚထပ္တြင္မူ အိစက္ေနသည့္ ထုိင္ဖံု အေကာင္းစားမ်ား၊ ဇာခန္းဆီးႀကီးမ်ား၊ ႏုိင္ငံျခားမွ မွာသည့္ ေရႊေပါင္ကြပ္ ကိုယ္လံုးေပၚမွန္ႀကီးမ်ားျဖင့္ ဆင္ယင္ထားသည္ဟု ေျပာၾကသည္။ ထုိအိမ္က အမ်ိဳးသမီးငယ္ တစ္ဒါဇင္ကလည္း ႏႈတ္ခမ္းနီ ပါးနီ ထူထူ ဆုိးထားသည့္တုိင္ ဣေႁႏၵရသည္ဟု နာမည္ႀကီးသည္။ အျခားအိမ္မ်ားကလို ေဟာ့ေဟာ့ရမ္းရမ္း မဟုတ္ဟု ဆုိၾကသည္။ မည္သို႔ျဖစ္ေစ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္ကို ပုလိပ္က ေဘးမဲ့ေပးထားသည္ကမူ အမွန္ျဖစ္သည္။

ဤအိမ္အေၾကာင္းကို ေျပာလွ်င္ အတၱလန္တာက အမ်ိဳးသမီးႀကီးမ်ားက တုိးတိုး တိတ္တိတ္သာ ေျပာၾကသည္။

တရားေဟာဆရာမ်ားက ‘ကာမဂုဏ္ ၫြန္ဗြက္’ ႀကီးအျဖစ္ စကားတန္ဆာ ဆင္၍ ေျပာတတ္ၾကသည္။ ဤလို အထက္တန္းစား ဇိမ္အိမ္မ်ိဳးကို ေထာင္ဖို႔ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း တစ္ေယာက္တည္း မတတ္ႏုိင္။ ေနာက္ကြယ္တြင္ ေထာက္ပံ့သူ တစ္ေယာက္ ရွိရမည္ဟု ေျပာၾက၏။ ေနာက္က ေထာက္ပံ့သည့္ လူက ႏွယ္ႏွယ္ရရ မဟုတ္။ အဓိပတိ လူခ်မ္းသာထဲက ျဖစ္ရမည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူႏွင့္ ဝက္တလင္းတုိ႔၏ ဆက္ဆံေရးကို မည္သည့္အခါမွ် ဖံုးကြယ္ျခင္းမျပဳ။ ထို႔ေၾကာင့္ ဝက္တလင္းကို ဇိမ္အိမ္ ဖြင့္ရန္ ေထာက္ပံ့သူသည္ ရက္ ဘတ္တလာျဖစ္ရမည္။ ဝက္တလင္း ကိုယ္တုိင္ကလည္း သူေဌးကေတာ္ဂိုက္ အျပည့္ဖမ္းေနသည္။ ညေနဆုိလွ်င္ ကပၸလီကျပားေမာင္းသည့္ ရထားလံုးႀကီးျဖင့္ ေလညင္းခံ ထြက္တတ္သည္။ ျမင္းေရႊႀကီး

153

ႏွစ္ေကာင္ကသည့္

ရထားႀကီးျဖင့္

လမ္းတြင္

ျဖတ္သြားသည့္အခါ၌

သူငယ္ကေလးမ်ားက

အေမေတြ

မသိေအာင္

ေျပးထြက္လာၾကကာ ဝက္တလင္းကို မျမင္ဖူး၍ ၾကည့္ၾကသည္။ ‘ေဟ့ ဝက္တလင္းဆိုတဲ့ မိန္းမကို ငါျမင္ဖူးတယ္ကြ၊ ဆံပင္က နီရဲလို႔’ ဟု အခ်င္းခ်င္း တီးတိုးႂကြားတတ္ၾကသည္။

က်ည္ဆန္ရာေတြ

မြမြ၊

မီးကၽြမ္းအုတ္ခဲ

မည္းမည္းတုိ႔ေပၚတြင္

ပ်ဥ္ေဟာင္း

အတိုအစျဖင့္

ျဖစ္ကတတ္ဆန္း

ဖာေထးထားသည့္ အိမ္ေဟာင္းမ်ား ေဘး၌ ေကာ္ေဇာအိတ္ သမားမ်ား၊ ေခတ္ပ်က္သူေဌးမ်ား၏ အိမ္မ်ား အလွ်ိဳ အလွ်ိဳ ေပၚလာၾက၏။ ကိႏၷရာလက္ ႏွစ္ထပ္ေခါင္မုိးမ်ား၊ ျမင္းမုိရပ္ပိတ္မ်ား၊ စမုတ္ေဆာင္မ်ား၊ ေရာင္စံု မွန္ကူကြက္ ျပတင္းမ်ား၊ ျမက္ခင္းမ်ားျဖင့္ သားနားေနသည္။ ညဆိုလွ်င္ ျပတင္းမွ ဓာတ္ေငြ႔မီးေရာင္ျဖင့္ လင္းထိန္ေနသည္။ ဂီတသံ၊ ၾကမ္းကိုပြတ္၍ ကသံမ်ားသည္ ေလထဲတြင္ ေမ်ာပါလာၾက၏။ ေခါက္႐ိုး မက်ိဳးေသးသည့္ ေတာက္ေတာက္ပပ ပိုးဝတ္စံုမ်ားကို ဝတ္ထားၾကသည့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ ေယာက်္ား အေဖာ္မ်ားႏွင့္ ဝရန္တာတြင္ ထြက္ထုိင္ၾကသည္။ ရွန္ပိန္ ပုလင္းေဖာက္သံမ်ားကို ၾကားရ၏။ ဇာ စားပြဲခင္း ခင္းထားသည့္ စားပြဲေပၚတြင္ အမည္ ခုႏွစ္မ်ိဳးပါသည့္ ညစာကို တည္ခင္းၾကသည္။ အရက္ခ်ိဳ စိမ္ထားသည့္ ဝက္ေပါင္ေျခာက္၊ ဘဲကင္၊ ရွားပါး သစ္သီးမ်ိဳးစံုကို အလွ်ံပယ္ ျဖစ္ေနသည္။

အိမ္ေဟာင္းႀကီးမ်ားထဲတြင္မူ

ဆင္းရဲျခင္းႏွင့္

ငတ္ျပတ္ျခင္း

ႀကီးစိုးေနသည္။

စီးပြားပ်က္၍

လာၾကသျဖင့္

နာၾကည္းေနၾကသည္။ ကိုယ့္ ဂုဏ္သိကၡာကို ဆည္ေနရသျဖင့္ ငတ္ေနၾကသည္။ စံအိမ္ႀကီးမွ တန္းလ်ား၊ တန္းလ်ားမွ တဲကုပ္သို႔ တျဖည္းျဖည္း ေလွ်ာက်ခဲ့ရသည့္ အိမ္ေထာင္စုမ်ား အေၾကာင္းကို ေဒါက္တာမိ ေကာင္းေကာင္းေျပာႏုိင္သည္။ သူ႕ဆီလာသည့္ အမ်ိဳးသမီး

လူနာမ်ားမွာ

‘ႏွလံုးအားနည္းျခင္း၊

ဓမၼတာမမွန္ျခင္း’

စသည္တို႔ေၾကာင့္

လာသည့္

လူနာမ်ားျဖစ္သည္။

ဤသို႔ျဖစ္ရျခင္းမွာ အျခားေၾကာင့္မဟုတ္။ အာဟာရ ခ်ိဳ႕တဲ့ျခင္း၊ ငတ္ျပတ္ျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေဒါက္တာမိ သိသည္။ ေဒါက္တာမိ သိေၾကာင္းကိုလည္း သူတို႔ သိၾကသည္။ တစ္ခါက လူဆင္းရဲမ်ားတြင္သာ ရွိသည့္ အဆုတ္နာ ေရာဂါမ်ိဳးသည္ အတၱလန္တာက မ်က္ႏွာဖံုးမိသားစုမ်ားတြင္ပင္ စြဲကပ္ေနၾကၿပီ။ ကေလးေလးေတြက က်ီးကန္း ေျခေထာက္ႏွယ္ ေျခေထာက္ ေသးေသးကေလးေတြျဖင့္။ မေအမ်ားကလည္း ေကာင္းေကာင္း မျပဳစုႏုိင္။ ယခင္ကမူ ကေလးတစ္ေယာက္ကို ေမြးေပးၿပီးတုိင္း မိမိသည္ ကေလးတစ္ေယာက္ကို လူ႕ေလာကသို႔ ေမြးထုတ္ေပးႏုိင္ခဲ့ၿပီဟု ဘုရားသခင္ကို ေဒါက္တာမိ ေက်းဇူးတင္သည္။ သို႔ရာတြင္ ယခုမူ လူ႕ဘဝသည္ ဘုရားကို ေက်းဇူးတင္ရေလာက္ေအာင္ ေကာင္းသည့္ ေနရာမဟုတ္ဟု ေဒါက္တာမိ ထင္ေနၿပီ။ ကေလးငယ္မ်ားအတြက္ လူ႕ဘဝသည္ ၾကမ္းတမ္းသည့္ ဘံုႀကီးျဖစ္ေနသည္။ လသားအတြင္း လူ႕ေလာကကို စြန္႔ခြာသြားခဲ့ၾကသည္။

တစ္ဖက္တြင္ ဓာတ္ေငြ႔မီး ျပာလဲ့လဲ့ႏွင့္ အရက္ခ်ိဳ။ ေစာင္းသံႏွင့္ အက။ ဖဲပန္းႂကြႏွင့္ သကၠလတ္။ အျခားတစ္ဖက္တြင္မူ

တျဖည္းျဖည္း ငတ္မြတ္ျခင္းႏွင့္ အေအးဒဏ္။

ေအာင္ႏုိင္သူတို႔ ဘက္တြင္ ေမာက္မာျခင္းႏွင့္ ၾကမ္းၾကဳတ္႐ုိင္းပ်ျခင္း၊ ႐ံႈးနိမ့္သူတို႔ဘက္၌ ေအာင့္အည္း မ်ိဳသိပ္ရျခင္းႏွင့္

မုန္းတီး စက္ဆုပ္ျခင္း။

154

၃၈



ဤ အျခင္းအရာမ်ားကို စကားလက္ ျမင္သည္။ ထို အရာမ်ားႏွင့္ တစ္ေနကုန္ ရင္ဆိုင္ ေနရသည္။ ထို အရာမ်ားသည္

ညအိပ္ရာထဲ ဝင္သည္ အထိ ပါလာသည္။ ေရွ႕တြင္ မည္သို႔ ျဖစ္မည္နည္းဟု ေတြး၍ စိတ္ေမာ ရ၏။ တိုနီ၏ ကိစၥေၾကာင့္ သူႏွင့္ ဖရင့္ ႏွစ္ေယာက္ စလံုး ယန္ကီတို႔၏ လူဆိုး စာရင္းတြင္ စာရင္းေပါက္ ေနသည္ကို စကားလက္ သိသည္။ အခ်ိန္မေရြး ဒုကၡ ေရာက္ႏိုင္သည္။ သူ႕ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းကိုလည္း တစ္ေန႔လံုး အခ်ိန္ မေပးႏိုင္။ ကိုယ္ဝန္က ရင့္လာၿပီ။ သစ္ခြဲစက္က အလုပ္ အေတာ္ ျဖစ္ေနသည္။ ေႏြဝါႀကီး မေပၚမီ အထိ ၿမိဳင္သာယာကို ဆက္လက္ ေထာက္ပံ့ ရဦးမည္။ ဤအခ်ိန္တြင္ ရွိသမွ် ပစၥည္းကို ယန္ကီတို႔ သိမ္းသြားလွ်င္ ဒုကၡ။ သူ၏ ခ်ည့္နဲ႔သည့္ လက္နက္ ကေလးမ်ားျဖင့္ ႐ူးသြပ္ေနသည့္ ေလာကႀကီးကို အသစ္ ျပန္၍ ရင္ဆိုင္ရဦးမည္ ဆိုလွ်င္ ခက္ရခ်ည့္။ ယန္ကီမ်ားႏွင့္ ယန္ကီ လူမႈ စနစ္ႀကီးကို ႏႈတ္ခမ္း နီတ်ာတ်ာ၊ မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္း၊ ဦးေႏွာက္ ေသးေသးကေလးျဖင့္ အသစ္ ျပန္ရင္ဆိုင္ရမည္ ဆိုလွ်င္ ရင္ကြဲရခ်ည့္။ ဤသို႔သာ ဆိုလွ်င္ စကားလက္ သူ႕ကိုယ္သူ သတ္ေသမိလိမ့္မည္။

၁၈၆၆ ခု ေႏြဦးေပါက္ အပ်က္အစီး၊ ဗ႐ုတ္သုတ္ခေတြ ၾကားထဲမွ ေန၍ စကားလက္သည္ သစ္ခြဲစက္ကေလးမွ

အျမတ္ ေပၚေအာင္ မနားမေန ႀကိဳးစားခဲ့သည္။ အတၱလန္တာတြင္ ပိုက္ဆံ ေပါေနသည္။ အိမ္သစ္မ်ား ျပန္ေဆာက္ၾကသျဖင့္ သူ လိုခ်င္သည့္ အခြင့္အေရးကို ရေနသည္။ ေထာင္ထဲသို႔သာ မဝင္ရလွ်င္ စီးပြား ရွာ၍ အေကာင္းဆံုး အခ်ိန္ ျဖစ္သည္။ သတိထား၍ လုပ္ရမည္။ ဖ်တ္လတ္ရမည္။ လာ၍ ေစာ္ကားသည့္တိုင္ ျပံဳးျပံဳးကေလး ေနႏိုင္ရမည္။ မတရားမႈကို ေအာင့္အည္း သည္းခံရမည္။ မည္သူ႕ကိုမွ် မေစာ္ကား မိေအာင္ သတိထားရမည္။ သူ႕အား အႏၲရာယ္ ေပးမည့္သူကို ေရွာင္ရမည္။ စကားလက္ ဤသို႔ သူ႕ကိုယ္သူ မၾကာ ခဏ သတိ ေပးသည္။ ေဘးမဲ့ လႊတ္သည့္ ကပၸလီမ်ားကို စကားလက္ မုန္းသည္။ သူတို႔ ရယ္သံ၊ သေရာ္ေမာ္ကား ေျပာသံကို ၾကားတိုင္း စကားလက္ ေဒါသ ထြက္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ သူတို႔ကို စက္ဆုပ္ဟန္၊ အထင္ေသးဟန္ မျပ။ ေကာ္ေဇာအိတ္ သမားမ်ားႏွင့္ လူေလလူလြင့္မ်ားကိုလည္း စကားလက္ မုန္းသည္။ သူက နဖူးကေခၽြး ေျခမ က်ေအာင္ တကုတ္ကုတ္ လုပ္ရခ်ိန္တြင္ ဤေခတ္ပ်က္ သူေဌးမ်ားက ႀကီးပြား ေနၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔ကိုလည္း အထင္ေသးသည့္ စကား ဆို၍ တစ္ခြန္းမွ် မေျပာ။ အတၱလန္တာတြင္ ယန္ကီတို႔အား အမုန္းဆံုး လူကို တန္းစီ ျပပါဆိုလွ်င္ သူက နံပါတ္တစ္ ေနရာမွာ ရွိလိမ့္မည္။ ယန္ကီ စစ္သား ဝတ္စံုကို ျမင္လိုက္ရလွ်င္ပင္ ေဒါသေတြ ဆူေဝလာတတ္၏။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔ မေကာင္းေၾကာင္းကို စကားလက္ တစ္ခြန္းမွ် မေျပာ။ အိမ္သား အခ်င္းခ်င္းကိုပင္လွ်င္ စကားလက္ မေျပာ။

မည္သည့္ အတြက္ အာက်ယ္ အာက်ယ္ လုပ္ေန မည္နည္းဟု စကားလက္ ေတြးသည္။ အျခားသူမ်ား ယခင္

ေခတ္ေဟာင္းကို တမ္းတခ်င္လွ်င္ တမ္းတပါေစ။ သူ တမ္းတျခင္း မျပဳလို။ ေခတ္ေဟာင္းသည္ ျပန္မလာေတာ့။ အျခားသူမ်ား ယန္ကီကို ေဒါပြလွ်င္ ပြေစ။ မဲေပးခြင့္ ဆံုး႐ံႈးလွ်င္ ဆံုး႐ံႈးေစ။ မိမိ အျဖစ္ မခံေတာ့။ အျခားသူမ်ား အစိုးရ ဆန္႔က်င္ေရး စကား ေျပာ၍ ေထာင္ထဲ ေရာက္လွ်င္ ေရာက္ေစ၊ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းထဲ ဝင္မိ၍ စက္တိုင္ တက္လွ်င္ တက္ရေစ၊ သူ အျဖစ္ မခံေတာ့။ (ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းဆိုသည့္ နာမည္ကိုက ေၾကာက္စရာ။ ကပၸလီေတြ မေျပာႏွင့္ စကားလက္ပင္ ေၾကာက္သည္။) သူတို႔ ေယာက်္ားေတြ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္းထဲ ပါသည္ဟု အျခား မိန္းမမ်ား ဂုဏ္ယူလွ်င္ ယူၾကေစ၊ သူ ဂုဏ္မယူခ်င္ေတာ့။

155

ဘုရား သိၾကား မ၍ ဖရင့္ တစ္ေယာက္ ဤဂိုဏ္းထဲတြင္ မပါသျဖင့္ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ ကိုယ္ မတတ္ႏိုင္သည့္ အရာကို ၾကည့္၍ အျခားသူမ်ား ေဒါပြလွ်င္ ပြေစ၊ စိတ္ဆိုးလွ်င္ ဆိုးေစ၊ လုပ္ၾကံလွ်င္ လုပ္ၾကံေစ၊ သူပုန္ထလွ်င္ သူပုန္ထေစ သူ စိတ္မဝင္စားေတာ့။ ပစၥဳပၸန္ ေခတ္ဆိုးႀကီး၊ မေရရာသည့္ အနာဂတ္ ေခတ္ႀကီးႏွင့္ စာလွ်င္ အတိတ္ကို ဘာေၾကာင့္ လြမ္းေနရဦးမည္နည္း။ စားစရာ ထမင္း၊ ေနစရာ အိမ္ႏွင့္ ေထာင္ အျပင္ဘက္တြင္ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေနရျခင္းသည္ မဲေပးပိုင္ခြင့္ထက္ အေရးႀကီးသည္ မဟုတ္ေလာ။ ဘုရား သိၾကား မ၍ ဇြန္လေလာက္ အထိ ေအးေအးေဆးေဆး ေနရပါေစဟု စကားလက္ ဆုေတာင္းမိသည္။

ဟုတ္သည္။ ဇြန္လေလာက္ အထိမူ ေအးေအးေဆးေဆး ေနခ်င္သည္။ ထိုအခ်ိန္ေလာက္ ဆိုလွ်င္ အျပင္ ထြက္၍

မေကာင္းေတာ့။ မ်က္ႏွာျမင္သည္ အထိ အိမ္တြင္ ကုပ္ေနရေတာ့မည္။ ယခုပင္လွ်င္ ကိုယ္ေလး လက္ဝန္ႀကီးျဖင့္ အျပင္ထြက္ အလုပ္ လုပ္ရသေလာဟု လူေတြက ေျပာၾကလွၿပီ။ အမ်ိဳးေကာင္း သမီး ဆိုသည္မွာ ကိုယ္ဝန္ အရင့္အမာႀကီးျဖင့္ လူၾကားသူၾကား သြားေလ့ မရွိ။ ဖရင့္ႏွင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီတို႔ကလည္း သူ႕ကို (သူတို႔လည္း ပါသည္။) လူေျပာ သူေျပာ မခံရေအာင္ အျပင္ မထြက္ဖို႔ နားပူလွၿပီ။ ဇြန္လ ေရာက္လွ်င္ အလုပ္ေတြ ရပ္ထားေတာ့မည္ဟု စကားလက္က ကတိ ေပးထား၏။

ဟုတ္သည္။ ဇြန္လေလာက္ အထိမူ ေအးေအး ေဆးေဆး ေနခ်င္သည္။ ထို အခ်ိန္ေလာက္ ဆိုလွ်င္ သစ္ခြဲစက္ကလည္း

စိတ္ခ်ရၿပီ။ မ်က္ႏွာ လႊဲထားႏိုင္ၿပီ။ ထိုအခ်ိန္ဆုိလွ်င္ ေငြလည္း ထုပ္ထုပ္ထည္ထည္ကေလး စုမိၿပီ။ ေတာ္ေတာ္တန္တန္ အေရးဆိုလွ်င္ မပူရေတာ့။ လုပ္စရာေတြက မ်ားၿပီး လုပ္စရာ အခ်ိန္က နည္းသည္။ တစ္ရက္တြင္ ႏွစ္ဆယ့္ေလးနာရီ ဆိုသည္မွာ နည္းလြန္းသည္ ထင္၏။ မိနစ္တိုင္း၊ မိနစ္တိုင္းကို ေရတြက္ကာ စကားလက္ ေရွ႕ေလာတႀကီး အလုပ္လုပ္သည္။ ပိုက္ဆံ ရေအာင္ ပို၍ ရေအာင္ ႀကိဳးစားသည္။

အားနာတတ္သည့္ ဖရင့္ကို ပူဆာသျဖင့္ ကုန္တိုက္ အေျခအေနကလည္း ေကာင္းေနသည္။ အေႂကြးမ်ားလည္း

ျပန္ရေနၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ကုန္တိုက္ထက္ သစ္ခြဲစက္က ပို၍ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ရွိသည္။ အတၱလန္တာသည္ အရင္းမွ ျဖတ္လိုက္သည့္ သစ္ပင္ႀကီး တစ္ပင္ႏွင့္ တူေနသည္။ ယခုမူ အၫြန္႔ အေညႇာက္ေတြ ေပါက္လာၿပီ။ အကိုင္းအခက္ေတြ ထြက္လာၿပီ။ အရြက္ အလက္ေတြ ေဝစည္လာၿပီ။ အိမ္ေဆာက္ ပစၥည္းမ်ားက လိုသေလာက္ မရ။ သစ္ေစ်း၊ အုတ္ေစ်း၊ ေက်ာက္စရစ္ခဲ ေစ်းေတြက ေခါင္ခိုက္ေနသည္။ စကားလက္သည္ ေဝလီေဝလင္းမွ မီးထြန္းခ်ိန္ အထိ သစ္ခြဲစက္ကို လည္ပတ္ေစသည္။

ေန႔တိုင္း သစ္စက္သို႔ ေရာက္သည္။ သူကိုယ္တိုင္ ေစ့ေစ့စပ္စပ္ ၾကည့္သည္။ ပ်ဥ္တို ပ်ဥ္စ အေပ်ာက္အရွိ ရွိ မရွိ

စစ္ေဆးသည္။ သို႔ရာတြင္ အမ်ားအားျဖင့္မူ ၿမိဳ႕ထဲသို႔ လွည့္ကာ ကန္ထ႐ိုက္မ်ား၊ လက္သမား ဆရာမ်ားထံ အႏွံ႔သြားသည္။ သူစိမ္းမ်ားထံသို႔ပင္ သြားကာ အိမ္ေဆာက္လွ်င္ သူ႕ထံမွ သစ္ဝယ္ဖို႔ လိုက္စပ္သည္။

မၾကာမီ ၿမိဳ႕ေပၚတြင္ စကားလက္ကို ေရွာင္၍ မလြတ္။ ဦးေလး ပီတာ ေမာင္းသည့္ ဘာဂီေပၚတြင္ ဝတ္႐ံုကို ျခံဳကာ

အေႏြးကြင္းစြပ္ စြပ္ထားသည့္ လက္ကို ေပါင္ေပၚတြင္ တင္လ်က္ ပါသြားသည္ကို ေတြ႔ရတတ္သည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီက သူႏွင့္ လိုက္သည့္ အစိမ္းေရာင္ ဝတ္႐ံု တစ္ထည္ကို ခ်ဳပ္ေပးသည္။ အစိမ္းေရာင္ ဦးထုပ္ျပားကေလး တစ္လံုးလည္း ခ်ဳပ္ေပးသည္။ သူ႕ မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္းမ်ားႏွင့္ လိုက္ဖက္သည္။ ပါးကို နီေျပေျပ ျဖစ္႐ံု ဆိုးကာ ကိုလံုး ေရေမႊးကို သင္းပ်ံ႕ပ်ံ႕ေလး ျဖစ္႐ံု ဆြတ္ထားသည္။ ေအာက္သို႔ မဆင္းဘဲ ရထားေပၚတြင္သာ ၿငိမ္ၿငိမ္ ထိုင္ေနလွ်င္ ၾကည့္ေကာင္းသည္။ စင္စစ္ ဆင္းစရာလည္း မလို။ ျပံဳး၍ လက္ယပ္ ေခၚလွ်င္ပင္ မိုးထဲ ေရထဲ မေရွာင္ ဘာဂီ ေဘးသို႔ ေရာက္လာၾကကာ အလုပ္ ကိစၥကို ေျပာၾကသည္။

156



အတၱလန္တာတြင္ သစ္လုပ္ငန္းကို လုပ္ေနသူမွာ သူ တစ္ေယာက္တည္း မဟုတ္။ သို႔ရာတြင္ ၿပိဳင္ဘက္မ်ားကို

စကားလက္

မေၾကာက္။

သူတို႔ေလာက္ကိုမူ

အလြယ္ကေလးႏွင့္

ျဖတ္တက္ႏိုင္သည္ဟု

စကားလက္

သူ႕ကိုယ္သူ

အထင္ႀကီးသည္။ ေဖေဖ၏ သမီး မဟုတ္ေလာ။ ေဖေဖ့ဆီမွ အေမြ ရသည့္ ကုန္သည္ ဗီဇသည္ ယခုလို ပိုက္ဆံ လိုေနသည့္ အခ်ိန္တြင္ ပို၍ ထက္ျမက္လာသည္။

ပထမေသာ္ အျခား သစ္ကုန္သည္မ်ားက သူ႕ကို ၾကည့္၍ ရယ္သည္။ မိန္းမတန္မဲ့ သစ္အေရာင္း အဝယ္ လုပ္ငန္းတြင္

တလႊားလႊား လုပ္ရမလားဟု အထင္ေသးစြာ ရယ္ၾကျခင္း ျဖစ္၏။ သို႔ရာတြင္ ယခု မရယ္ႏိုင္ၾကေတာ့။ သူတို႔ထက္ လ်င္သည့္ စကားလက္ကို ျမင္လွ်င္ စိတ္ထဲက က်ိန္ဆဲမိၾကသည္။ မိန္းမသား ျဖစ္၍ အစစ အရာရာတြင္ သူက မ်က္ႏွာသာ ရသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ သူ႕ အမူအရာက အားႏြဲ႔ဟန္၊ သနားစရာဟန္ ေပါက္သျဖင့္ အခြင့္အေရး ရစရာ ရွိလွ်င္ သူက ပိုရသည္။ မိန္းမစင္လ်က္ မလႊဲသာ၍ ဤ သစ္ အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ငန္းမ်ိဳးကို လုပ္ေနရေလဟန္၊ သူတို႔မွ သူ႕ သစ္ဆိုင္ကို အားမေပးလွ်င္ ငတ္ေတာ့မည့္ ဟန္မ်ိဳးကိုလည္း အလြယ္တကူ လုပ္ျပတတ္သည္။ ဤနည္းျဖင့္ ဟန္မက်လွ်င္ စကားလက္က အေရာင္းအဝယ္ သမားႀကီးဟန္ အျပည့္ျဖင့္ သူ႕ သစ္မ်ားကို ေစ်းေလွ်ာ့ ေရာင္းတန္ ေရာင္းသည္။ ဤသို႔ျဖင့္ ေဖာက္သည္ ရွာသည့္ အခါ ရွာသည္။ သစ္ အေၾကာင္းကို ေကာင္းေကာင္း နားမလည္သည့္ ေစ်းဝယ္သူ လာလွ်င္ သစ္ အမ်ိဳးညံ့ေတြကို သစ္မ်ိဳးေကာင္းဟု လိမ္ကာ ေစ်းႏႈန္း အျပည့္ ေရာင္းသည့္ အခါ ေရာင္းသည္။ အျခား သစ္ကုန္သည္မ်ား၏ အေၾကာင္းကိုလည္း ရစရာ မရွိေအာင္ အပုပ္ခ်သည္။ သက္ျပင္းကေလး တစ္ခ်က္ ခ်ကာ မေျပာခ်င့္ ေျပာခ်င္ဟန္ျဖင့္ အျခား သစ္ဆုိင္မွ သစ္မ်ားက ေစ်းႏႈန္း ႀကီးေၾကာင္း၊ သစ္သားကို ၾကည့္လိုက္လွ်င္ အေဆြးေတြ၊ ပိုးထုိးေတြ၊ အညံ့စား ေတာသစ္ေတြ ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္လည္း ေျပာတတ္သည္။

ပထမတြင္မူ ဤသို႔ လိမ္ေျပာရသည္ကို စကားလက္ စိတ္မေကာင္း။ လိပ္ျပာ မသန္႔။ စိတ္မေကာင္းရျခင္းမွာ သူ႕

ပါးစပ္က အလိမ္အညာ စကားေတြ လြယ္လြယ္ျဖင့္ ထြက္လာျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ လိပ္ျပာ မသန္႔ရျခင္းမွာ ေမေမသိလွ်င္ မည္သို႔ ေျပာမည္နည္းဟု ေတြးမိျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။

အညာအလိႈင္းေတြ တတ္ေနသည့္ သူ႕ သမီး။ အေရာင္းအဝယ္ ကိစၥမ်ားတြင္ ေဒါင္းတိ ေမာင္းတိျဖင့္ လုပ္ေနသည့္

သူ႕ သမီးကို ျမင္လွ်င္ ေမေမက အျပစ္ ဆိုမည္ မုခ်။ ေမေမသည္ သူ႕ သမီးကို သူ ၾကည့္၍ အံ့အား သင့္လိမ့္မည္။ ရင္ဘတ္ စည္တီး ျဖစ္လိမ့္မည္။ စကား ခ်ိဳသည့္တိုင္ ပိႆာေလးျဖင့္ ေဘးပိတ္ထုသည့္ႏွယ္ ရွိေအာင္ ေျပာလိမ့္မည္။ ဂုဏ္သိကၡာကို ထိန္းဖို႔၊ ႐ိုးသားဖို႔၊ ေျဖာင့္မတ္ဖို႔၊ တစ္ဖက္သားကို ကိုယ္ခ်င္းစာဖို႔ တရား ေဟာလိမ့္မည္။ ေမေမ့ မ်က္ႏွာကို ျမင္ေယာင္ကာ စကားလက္ တြန္႔သြားသည္။ သို႔ရာတြင္ ေမေမ့ မ်က္ႏွာသည္ ခ်က္ခ်င္း ေပ်ာက္ကြယ္ မႈန္ဝါး သြား၏။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ဆင္းဆင္းရဲရဲ ေနခဲ့စဥ္က ေမြးဖြားခဲ့ၿပီး ခုလို ေခတ္က်ပ္ႀကီးထဲတြင္ တရိပ္ရိပ္ ရွင္သန္ လာခဲ့သည့္ ေလာဘစိတ္၊ ေမာဟစိတ္၊ ဘနဖူးကို သိုက္တူးလိုစိတ္ စသည္တို႔က ေမေမ့ မ်က္ႏွာကို ဖံုးသြားသည္။ သို႔ျဖင့္ စကားလက္သည္ မလံုမလဲစိတ္ကို ေဖ်ာက္လိုက္သည္။ မိမိသည္ ေမေမ ျဖစ္ေစခ်င္သည့္ သမီးမ်ိဳး မျဖစ္ႏိုင္ဟု ေတြးကာ သက္ျပင္း ခ်မိသည္။ ပခံုး တြန္႔မိသည္။ ‘အို ဒါေတြ ခု မစဥ္းစားဘူး၊ ေနာင္က်မွ စဥ္းစားမယ္’ ဟု သူ ရြတ္ေနက် ဂါထာကို ရြတ္သည္။

ထိုေနာက္တြင္မူ သူ႕ ေရာင္းေရးဝယ္တာ လုပ္ငန္းမ်ားတြင္ ေမေမ့ကို ထည့္မစဥ္းစားေတာ့။ အျခား ၿပိဳင္ဘက္

သစ္ကုန္သည္မ်ားကို လည္လွီးရာတြင္ ေနာင္တရျခင္း မျဖစ္ေတာ့။ သူတို႔ကို လိမ္၍ သူ႕တြင္ အႏၲရာယ္ မရွိ။ ေတာင္ပိုင္းသား၏

157

သေဘာထား ႀကီးမႈေၾကာင့္ စကားလက္ အဖို႔ လိမ္ခ်င္တိုင္း လိမ္၍ ရေနသည္။ ေတာင္ပိုင္းသား၏ စိတ္ဓာတ္က တစ္မ်ိဳး။ မိန္းမက ေယာက်္ားကို လိမ္လွ်င္ ဘာမွ် အေရးမႀကီး။ ေယာက်္ားက မိန္းမကို လိမ္လွ်င္၊ သို႔မဟုတ္ မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို လိမ္သည္ဟု စြပ္စြဲၿပီ ဆိုလွ်င္ ေယာက်္ား လုပ္သူ သိကၡာ က်သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ကို မည္သည့္ သစ္ကုန္သည္မွ် ၿပိဳင္၍ မႏိုင္။ သူ႕အေၾကာင္းကို ေျပာ၍ မေကာင္း။ ေျပာလွ်င္ မိန္းမ တစ္ေယာက္ အေၾကာင္းကို အတင္း ေျပာရသေလာ ဆိုၿပီး ကိုယ္သာ သိကၡာ က်လိမ့္မည္။ အတြင္း က်ိတ္၍သာ စိတ္ဆိုးရသည္။ စကားလက္ တစ္ေယာက္ ငါးမိနစ္ေလာက္ ေယာက်္ား ျဖစ္ေစခ်င္သည္ဟုသာ အိမ္ေရာက္မွ မေက်မနပ္ ရင္ဖြင့္ ၾကရသည္။

ဒီကက္ေတာ

လမ္းမွ

ေအာက္တန္းစား

မ်က္ႏွာျဖဴ

သစ္ကုန္သည္

တစ္ဦးကမူ

စကားလက္ကို

ေျဗာင္

တိုက္ခိုက္လာသည္။ စကားလက္ လိမ္တတ္ေၾကာင္း၊ ဉာဏ္မ်ားေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ကို မထိ။ သူသာ ကုိယ့္႐ႉး ကိုယ္ပတ္ ျဖစ္ရသည္။ ေအာက္တန္းစား လူျဖဴ တစ္ဦးက စကားလက္လို မ်ိဳးေကာင္း ႐ိုးေကာင္းမွ လာသည့္ အမ်ိဳးသမီး တစ္ဦးကို ဤသို႔ ေျပာရသေလာဟု သူ႕ကို ဝိုင္း၍ အျပစ္ ဆိုၾကသည္။ စကားလက္က ဘာမွ် မေျပာ။ သူ ေျပာသည္ကို ဣေႁႏၵရရ နားေထာင္သည္။ ခ်က္ေကာင္း ေတြ႕သည္ႏွင့္ သူ႕ကို လက္စားေခ်သည္။ သူ မလိမ္ေၾကာင္း ျပသည့္ အေနျဖင့္ မ်ိဳးေကာင္း မ်ိဳးသန္႔မွန္ သစ္မ်ားကို မတန္တဆ ေစ်းျဖင့္ ေလွ်ာ့ေရာင္းပစ္သည္။ ဤသို႔ျဖင့္ ၿပိဳင္ဘက္ ကုန္သည္ကို အေသ သတ္သည္။ ထိုလူ၏ သစ္ခြဲစက္ကိုလည္း မတန္တဆ ေစ်းဆစ္၍ ဝယ္လိုက္သည္။ ဖရင့္ကမူ အံ့ၾသ၍ မဆံုး။

ထိုစက္ကို ဝယ္ၿပီးၿပီ။ သို႔ရာတြင္ စက္ကို ဦးစီးဖို႔ စိတ္ခ်ရသည့္ လူရင္း တစ္ေယာက္ လိုသည္။ ပထမ သစ္စက္က

ဂၽြန္ဆင္လို လူမ်ိဳးကို မလိုခ်င္။ ဂၽြန္ဆင္က မဟန္။ မ်က္စိ ေဒါက္ေထာက္ ၾကည့္သည့္ ၾကားမွပင္ စက္က သစ္ကို ခိုးေရာင္းသည္။ ဤသည္ကို စကားလက္ သိသည္။ ေနာက္ထပ္ စိတ္ခ်ရသည့္ လူသစ္ တစ္ေယာက္ကို ရွာမည္ဟု စကားလက္ စိတ္ကူး၏။ ဤေခတ္ႀကီးတြင္ မုဆိုးမ အိမ္က ၾကက္လို လူတိုင္း ရွားပါး ေနၾကသည္ မဟုတ္ေလာ။ ယခင္က ဇိမ္ႏွင့္ ေနခဲ့ရေသာ္လည္း ယခု အလုပ္ လက္မဲ့ ဘဝျဖင့္ ထီးထမ္း လမ္းေလွ်ာက္ေနသူေတြ တစ္ပံုႀကီး မဟုတ္ေလာ။ ေန႔စဥ္ႏွင့္အမွ် သူေတာင္းစားမ်ားကို စြန္႔ၾကဲ ေပးကမ္း ေနရသည္ မဟုတ္ေလာ။

သို႔ရာတြင္ စကားလက္က ဤလို လူစားမ်ားကို မသံုးခ်င္။ 



‘ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးတာ တစ္ႏွစ္ ၾကာၿပီ၊ ဒီလူေတြမွာ ခုထက္ထိ ဘာမွ မည္မည္ရရ အလုပ္ မရွိေသးဘူး၊ ဒီလို

လူမ်ိဳးေတြကို ငါ မသံုးခ်င္ဘူး၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ရတဲ့ တစ္ႏွစ္လံုးလံုး ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ပတ္ဝန္းက်င္ႏွင့္ သဟဇာတ ျဖစ္ေအာင္ မလုပ္ႏိုင္တဲ့ လူဟာ ငါႏွင့္လည္း ဘယ္လို လုပ္ၿပီး သဟဇာတ ျဖစ္မွာလဲ၊ သူတို႔ ၾကည့္ရတာ စိတ္ဓာတ္က်ေနတဲ့ ပံုပဲ၊ ငါက စိတ္ဓာတ္ က်ေနတဲ့ လူမ်ိဳးကို မလိုခ်င္ဘူး၊ ထက္ထက္ ျမက္ျမက္ ႀကိဳးႀကိဳးစားစား လုပ္တဲ့ လူမ်ိဳးကို လိုခ်င္တာ၊ ရီနီ တို႔လို တြန္မီတို႔လို လူမ်ိဳးေတြ ဆိုပါေတာ့၊ သူတို႔ ၾကည့္ရတာ စစ္သားေဟာင္း ဆိုေပမယ့္ ဘဝင္ မျမင့္ဘူး၊ မာန မႀကီးဘူး၊ ၿပီးေတာ့ စစ္႐ံႈးတဲ့ စစ္သားမ်ားလို စိတ္ဓာတ္ မက်ဘူး’

ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ သူတို႔ကို ခ်ဥ္းကပ္၏။ အုတ္ဖို တစ္ဖို တည္ထားသည့္ ဆင္မြန္တို႔ ညီအစ္ကို တစ္သိုက္က

လည္းေကာင္း၊ ပရေဆး ေဖာ္ေရာင္း ေနသည့္ ဝိႈက္တင္းကို လည္းေကာင္း ေခၚသည္။ သူတို႔က သူ႕ အလုပ္ကို လက္မခံ။ ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်း ျငင္းလိုက္ၾကသည္။ အျခားသူမ်ားကလည္း ထို႔အတူပင္။ ထို႔ေၾကာင့္ လုပ္ခ တိုးေပးမည္ဟု မက္လံုး ေပးသည္။ သို႔ရာတြင္ အခ်ည္းႏွီး။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ၏ တူ တစ္ေယာက္ကမူ သူ႕အေနျဖင့္ လွည္းတိုက္ စားရသည္ကို

158

မေပ်ာ္ေၾကာင္း၊ သို႔ရာတြင္ ကိုယ္ပိုင္ အလုပ္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ စကားလက္ထံ လခစား လုပ္သည္ႏွင့္ စာလွ်င္ ကိုယ့္ အလုပ္ ကိုယ္ လုပ္ရသည္က ႀကီးပြားႏိုင္ေၾကာင္း၊ ထုိ႔ေၾကာင့္ မလုပ္လိုေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာလိုက္သည္။

တစ္ညေန စကားလက္ ဘာဂီျဖင့္ အိမ္ျပန္လာစဥ္ ရီနီပီကာ့ဒ္၏ မုန္႔လွည္းႏွင့္ လမ္းတြင္ ေတြ႕သည္။ ရီနီႏွင့္ အတူ

ေျခတစ္ဖက္ျပတ္ တြန္မီလည္း ပါသည္။ စကားလက္က ဘာဂီကို ရပ္၍ ရီနီကို ႏႈတ္ဆက္၏။

‘ရီနီ၊ စကားလက္တို႔ သစ္စက္မွာ လာၿပီး အလုပ္ မလုပ္ခ်င္ဘူးလား၊ စက္မွာ မန္ေနဂ်ာ လုပ္ရတာက လွည္းေမာင္း

ေနရတာထက္ေတာ့ သိကၡာ ရွိတာေပါ့၊ ခုေတာ့ လွည္းတိုက္ရတာ သိပ္မေကာင္းဘူးေပါ့၊ ရွက္စရာ’

‘ရွက္စရာ ေကာင္းတယ္ ဟုတ္လား’ ရီနီက ရယ္သည္။ ‘ကိုယ့္ထက္ ဘယ္သူ သိကၡာ ရွိဦးမွာလဲ၊ ကိုယ့္ေလာက္ သိကၡာ

ရွိတဲ့လူ ရွာစမ္းပါ၊ ကိုယ့္ အလုပ္ႏွင့္ ကိုယ္ လြတ္လြတ္လပ္လပ္၊ ဘယ္ေလာက္ ဇိမ္က်သလဲ၊ ကိုယ့္ လွည္းကို မခြဲႏိုင္ဘူး၊ ကိုယ့္ဆီက မုန္႔ဝယ္စားတဲ့ ယန္ကီေတြကို ကိုယ္ ေက်းဇူး တင္တယ္၊ မင္းဆီမွာ ကိုယ္ အလုပ္ မလုပ္ခ်င္ဘူး စကားလက္၊ ကိုယ့္ မုန္႔ဖိုမွာပဲ ကိုယ္ ဘုရင္ လုပ္ခ်င္တယ္၊ ကိုယ့္အေၾကာင္းႏွင့္ ကုိယ္ပဲ၊ ကိုယ့္ ဇာတာႏွင့္ ကိုယ္ ျဖစ္လာၾကတာ၊ နပိုလီယန္လိုေပါ့’

‘ဒါေပမယ့္ ရီနီရယ္၊ မိဘ လက္ငုတ္ လုပ္ငန္း မဟုတ္ဘဲႏွင့္ ခုလို မုန္႔ေရာင္းရတာ ဘယ္ေကာင္းမလဲ၊ တြန္မီ ဆိုရင္လည္း

ပန္းရံသမားေတြ ၾကားထဲမွာ ဒီလို လုပ္ေနရတာ မေကာင္းပါဘူး၊ စကားလက္တို႔ သစ္စက္က အလုပ္က ဒီအလုပ္ထက္’

‘စကားလက္ကေကာ၊ ခု လုပ္ေနတဲ့ သစ္လုပ္ငန္းဟာ မိဘ လက္ငုတ္ လုပ္ငန္းလား’ တြန္မီက ျပံဳး၍ ေမးသည္။ ‘ကိုယ္

ျမင္တာကေတာ့ အေမ့ ထဘီဆြဲၿပီး စကား မပီကလာ ပီကလာ ေျပာေနတဲ့ စကားလက္ကိုပဲ မ်က္စိထဲ ျမင္ေနတယ္၊ ခုလို သစ္ေဟာင္း သစ္ေဆြးေတြကို ေစ်းတင္ၿပီး ေရာင္းေနတဲ့ ဘဝမ်ိဳး ေရာက္မယ္လို႔ ဘယ္သူ ေမွ်ာ္လင့္မလဲ’

ရီနီက သေဘာက်၍ တဟားဟား ရယ္သည္။ တြန္မီကို တံေတာင္ျဖင့္ တြတ္၏။ ေမ်ာက္မ်က္လံုးႏွင့္ တူသည့္ သူ႕

မ်က္လံုးမ်ားသည္ ေက်နပ္ဟန္ ျပဴးက်ယ္ ေနၾကသည္။

‘ဒါ ေနာက္စရာ မဟုတ္ပါဘူး’ စကားလက္က မ်က္ႏွာထားျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘ဒါေတာ့ ဒါေပါ့၊ စကားလက္လည္း

သစ္ေရာင္းဖို႔ လူျဖစ္လာတာေတာ့ မဟုတ္ဘူးေပါ့’

‘ေနာက္တာ မဟုတ္ပါဘူး၊ တကယ္ ေျပာတာပါ၊ သစ္ေရာင္းဖို႔ ေမြးလာတာ ဟုတ္ဟုတ္ မဟုတ္ဟုတ္ ခု

သစ္ေရာင္းေနရၿပီ မဟုတ္လား၊ ဘယ္သူမွ ကိုယ္ ျဖစ္ခ်င္တာ ျဖစ္ၾကရတာမွ မဟုတ္ဘဲ၊ ခု ကိုယ္တို႔ လုပ္ေနၾကတဲ့ အလုပ္ေတြဟာ လုပ္ခ်င္လြန္းလို႔ လုပ္ေနၾကတာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မတတ္ႏိုင္ဘူး၊ ႀကိဳက္သည္ ျဖစ္ေစ၊ မႀကိဳက္သည္ ျဖစ္ေစ လုပ္ၾကရမွာပဲ၊ ဘဝႀကီးဟာ ကိုယ္ ျဖစ္ခ်င္သလို မျဖစ္လာလို႔ ထိုင္ငိုေနရင္ ထိုင္ညည္းေနရင္ အဲဒီ လူဟာ လူပ်င္း လူညံ့ပဲ၊ အဲဒီ လူမ်ိဳးဟာလည္း အရည္အခ်င္း ညံ့တဲ့ လူမ်ိဳးပဲ ျဖစ္မွာပဲ၊ စကားလက္ အလုပ္ကို ဒီထက္ ႀကီးပြားေစခ်င္ရင္ ကိုယ္တို႔ကို ေခၚမခိုင္းႏွင့္၊ စီးပြားေရး လာဘ္ျမင္တဲ့ ေကာ္ေဇာအိတ္သမား တစ္ေယာက္ကို ငွားေပါ့၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြ တစ္ပံုႀကီး’

‘အိုး ဒါေတာ့ စကားလက္က ေကာ္ေဇာအိတ္သမားကို မလိုခ်င္လို႔ေပါ့၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားကို ခိုင္းရင္ သူခိုးကို

တိုက္စိုးႏွင္းသလို ျဖစ္မွာေပါ့၊ စကားလက္က လူေတာ္ လူေကာင္း လိုခ်င္တယ္၊ ႐ိုးလည္း ႐ိုးသားရမယ္၊ ေတာ္လည္း

159

ေတာ္ရမယ္၊ ႀကိဳးလည္း ႀကိဳးစားရမယ္’

‘ဒါကေတာ့ စကားလက္က ေလာဘႀကီးလြန္းတယ္၊ ေပးတဲ့ လုပ္ခကေလးက နည္းနည္းကေလး၊ လိုခ်င္တာက

တကယ့္ လူေတာ္ လူေကာင္း ဆိုေတာ့ ဘယ္ရမလဲ၊ ခု အိုနာ က်ိဳးကန္းေတြက လြဲလို႔ သန္သန္ ျမန္ျမန္ လူေတြက အကုန္လံုး သူ႕ အလုပ္အကိုင္ႏွင့္ ျဖစ္ကုန္ၾကၿပီ၊ ကိုယ္ ႀကိဳက္တဲ့ အလုပ္ကို မရသည့္တိုင္ လူတိုင္း အလုပ္ေတာ့ ရၾကတာပဲ၊ မိန္းမ တစ္ေယာက္ လက္ေအာက္မွာ လုပ္ရတာထက္ ကိုယ္ပိုင္ အလုပ္ကို ကိုယ္ လုပ္ခ်င္ၾကတာေပါ့’

‘လူေတြက ေတာ္ေတာ္ ခက္တယ္ေနာ္၊ တကယ္ စစ္စစ္ေပါက္ေပါက္ လိုက္ၾကည့္တဲ့ အခါက်ေတာ့ လူေတြဟာ

စဥ္းစားဉာဏ္ရယ္လို႔ သိပ္မရွိဘူး’

‘စဥ္းစားဉာဏ္ ရွိ မရွိေတာ့ မေျပာတတ္ဘူးေလ၊ ဒါေပမယ့္ လူတိုင္း မာနေတာ့ ရွိၾကတာခ်ည္းပဲ’



တြန္မီက စဥ္းစား ေတြးေတာဟန္ျဖင့္ ေျပာသည္။



‘ထားၾက၊ ထားၾက၊ မာနေတြကို က်ပ္က်ပ္ ေမြးထားၾက၊ အေပၚယံမွာ ဘာမွ မရွိေတာ့ အဲဒီ အေပၚယံကို မာနႏွင့္

ဖံုးၾကရတာေပါ့’

‘ဖံုးတာလား ဘာလားေတာ့ မသိဘူး၊ မာနႀကီး ၾကတာကေတာ့ အမွန္ပဲ’



သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္က တမင္ လုပ္၍ ရယ္သည္။ သူ႕ကို အားႏြဲ႔သူ မိန္းမသား အျဖစ္ အထင္ေသးသည့္ သေဘာ

ပါသည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ တြန္မီ ေျပာလွ်င္လည္း ေျပာစရာ။ လူေတြ မာနႀကီးၾကသည္ကမူ အမွန္ ျဖစ္သည္။ သူ ေမးျမန္း စံုစမ္းခဲ့သူ၊ ေမးျမန္း စံုစမ္းရန္ ရည္ရြယ္ထားသူမ်ားမွာ အားလံုး မာနခဲေတြခ်ည္း။ သူတို႔ကို ၾကည့္လိုက္လွ်င္ အျမဲတမ္း အလုပ္ ႐ႈပ္ေနတတ္သည္။ တကုပ္ကုပ္ လုပ္ေနၾကသည္။ ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္မီကမူ သူတို႔ ကိုယ္ကို သူတို႔ ဤမွ်ေလာက္ အလုပ္ လုပ္လိမ့္မည္ဟု မည္သူမွ် မထင္ခဲ့ၾက။ အိပ္မက္ပင္ မမက္ခဲ့ၾက။ သူတို႔ လုပ္ေနသည့္ အလုပ္သည္ သူတို႔ လုပ္ခ်င္သည့္ အလုပ္ ျဖစ္ခ်င္မွ ျဖစ္မည္။ လြယ္ကူခ်င္မွ လြယ္ကူမည္။ ကၽြမ္းက်င္မွ ကၽြမ္းက်င္မည္။ သို႔ရာတြင္ အလုပ္ တစ္ခုခုကိုမူ လုပ္ေနၾကသည္။ ဤလို ေခတ္က်ပ္ႀကီးတြင္ အလုပ္ ေရြးမေနႏိုင္။ ပ်က္စီးသြားသည့္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မ်ား အတြက္ ဝမ္းနည္းျခင္း ျဖစ္သည္ မျဖစ္သည္၊ တိမ္ေကာ သြားသည့္ လူမႈ စနစ္ကို လြမ္းဆြတ္သည္ မလြမ္းဆြတ္သည္ကိုမူ သူတို႔မွအပ မည္သူမွ် မသိႏိုင္။ သူတို႔သည္ ျပည္တြင္းစစ္ထက္ ခက္ခဲေသာ စစ္ပြဲ တစ္ရပ္ကို တိုက္ေနၾကရျခင္း ျဖစ္သည္။ အသက္ ရွင္ေရး အတြက္ ယခင္ကထက္ ႏွစ္ဆ တိုး၍ ႀကိဳးပမ္းေနၾကရသည္။

‘စကားလက္’ တြန္မီက လွမ္းေခၚသည္။ ‘စကားလက္ဆီကို အကူအညီ တစ္ခုေတာ့ ေတာင္းခ်င္တယ္၊ ေစာေစာက

စကားလက္ကို ေနာက္ေျပာင္ ေျပာခဲ့ေပမယ့္ ဒီအကူအညီေတာ့ ေတာင္းရမွာပဲ၊ စကားလက္ အတြက္လည္း အသံုးက်လိမ့္မယ္ ထင္ပါတယ္၊ ကိုယ့္ ေယာက္ဖ ဟူးခ်္ ခု ထင္းေရာင္း ေနတာ သိတယ္ မဟုတ္လား၊ ခု ထင္းေရာင္းရတာ သိပ္မကိုက္ဘူး၊ ဟုိတုန္းက ယန္ကီေတြကပဲ ထင္းဝယ္တာ၊ က်န္တဲ့ လူက ထင္းကုိ ဝယ္မသံုးဘူး၊ ကိုယ့္ဘာသာ ကိုယ္ ခုတ္ၾကတယ္၊ ခု ယန္ကီေတြ မရွိေတာ့ ထင္းမေရာင္းရဘဲ ျဖစ္ေနတယ္၊ ကိုယ့္ ေယာကၡမေတြရဲ႕ စီးပြားေရး အေျခအေန ေတာ္ေတာ္ ဆိုးေနတယ္၊ ကိုယ္လည္း အတတ္ႏိုင္ဆံုးေတာ့ ႀကိဳးစားတာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ကိုယ့္မွာကလည္း ကုိယ့္ အိမ္ေထာင္ႏွင့္ ကိုယ္

160

ဆိုေတာ့ အႏိုင္ႏိုင္ရယ္၊ ဒီအထဲ စပါတာက ကိုယ့္ အေမအိုႀကီးႏွင့္ အစ္မ မုဆိုးမ ႏွစ္ေယာက္ကိုလည္း ေထာက္ရေသးတယ္၊ ဟူးခ်္က လူေကာင္းပါ၊ စကားလက္ လူေကာင္း လိုခ်င္တယ္ ဆိုရင္ သူ႕ကိုလည္း သံုးႏိုင္ပါတယ္၊ ႐ိုးလည္း ႐ိုးတယ္’

‘ဒါေတာ့ ဟူးခ်္က ညံ့လို႔ ျဖစ္မွာေပါ့၊ မညံ့ရင္ သူ႕ ထင္းလုပ္ငန္းက ဘာမကိုက္စရာ ရွိသလဲ’



တြန္မီက ပခံုးကို တြန္႔သည္။



‘စကားလက္ ၾကည့္ပံုက တစ္ယူသန္လြန္းပါတယ္ကြယ္၊ စကားလက္ ေျပာတဲ့ အတိုင္း ဆိုရင္ ဟူးခ်္ဟာ သံုးလို႔ေတာင္

မရေတာ့သလို ျဖစ္ေနၿပီေပါ့၊ ကံ မေကာင္း အေၾကာင္း မသင့္ရင္ ဘယ္သူ ျဖစ္ျဖစ္ ျဖစ္တတ္ၾကတာပါပဲ၊ သူက ႐ိုးလြန္းေတာ့ ဒီလိုပဲ ျဖစ္မွာေပါ့၊ ဇြဲ မရွိလို႔ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး’

စကားလက္က မည္သို႔မွ် မေျပာ။ ပါးစပ္မွ ႐ိုင္း႐ိုင္းစိုင္းစိုင္း မေျပာခ်င္။ သူ႕အဖုိ႔မူ ႐ိုးသားျခင္း၊ ေျဖာင့္မတ္ျခင္း

စသည္တို႔ကို မယံု။ ေလာကတြင္ ႐ိုးသား ေျဖာင့္မတ္ျခင္းထက္ ဇြဲရွိဖို႔ အေရးႀကီးသည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။

သို႔ျဖင့္ စကားလက္ သူ႕ စက္တြင္ အလုပ္ လုပ္ရန္ တစ္ၿမိဳ႕လံုး လိုက္၍ လူရွာသည္။ သို႔ရာတြင္ မေတြ႕။

ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားက သူ႕ စက္တြင္ လုပ္ခ်င္ၾကသည့္တိုင္ စကားလက္ သူတို႔ကို လက္မခံ။ ေနာက္ဆံုးတြင္ ဟူးခ်္ကို လက္ခံလုိက္သည္။ ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက ဟူးခ်္သည္ သူရ သတၱိ ရွိသည့္ စစ္ဗိုလ္ တစ္ေယာက္။ သို႔ရာတြင္ ဒဏ္ရာႏွင့္ စစ္ပြဲ ေလးႏွစ္ေၾကာင့္ သူ႕ ခြန္အားမ်ားသည္ ခန္းေျခာက္သြားၾကၿပီ။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ကာလႏွင့္ အံမဝင္ေတာ့။ ကေလးငယ္ တစ္ေယာက္သဖြယ္ မၾကံတတ္၊ မဖန္တတ္ ျဖစ္ေနသည္။ ထင္းေရာင္းေနသည့္ သူ႕ ဟန္ပန္ကို ၾကည့္ရသည္က ပိုင္ပိုင္ႏိုင္ႏိုင္ မရွိ။ ရဲရဲတင္းတင္း မရွိ။ လူအုပ္ထဲသို႔ ေရာက္သည့္ ေခြးလို ၾကည့္တိ ေၾကာင္ေတာင္။ ဟူးခ်္သည္ စကားလက္ လိုခ်င္သည့္ လူစားမ်ိဳး မဟုတ္။

‘လူက ခပ္ႏံုႏံုရယ္၊ ဘယ္ အလုပ္ အကိုင္မွ ေကာင္းေကာင္း လုပ္တတ္မယ့္ လူစားမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး၊ ႏွစ္ ႏွင့္ ႏွစ္ ေပါင္းရင္

ေလးဆုိတာေတာင္ သိမယ္ မထင္ဘူး၊ သင္ေပးလို႔လည္း ရမယ့္ လူစားမ်ိဳးလည္း မဟုတ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ လူကေတာ့ ႐ိုးတယ္၊ ငါ့ကိုေတာ့ လိမ္မယ့္ လူစားမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး’ ဟု စကားလက္ ေတြးမိသည္။

ဤလို ေခတ္က်ပ္ႀကီးထဲတြင္ ႐ိုးသား ေျဖာင့္မတ္ျခင္းကို စကားလက္ တန္ဖိုး မထားႏိုင္။ သူ ကိုယ္တိုင္လည္း ႐ိုးသား

ေျဖာင့္မတ္ေအာင္ မႀကိဳးစား။ ႐ိုးသား ေျဖာင့္မတ္ျခင္းကို တန္ဖိုး မထားသည္ႏွင့္အမွ် အျခား အရာမ်ားကို တန္ဖိုးထားမႈ ေလ်ာ့နည္း လာသည္။

‘ကန္ထ႐ိုက္ လုပ္ငန္းမွာ တြန္မီက ဂၽြန္နီ ေဂၚလက္ဟာႏွင့္ ေပါင္းလုပ္ ေနတာကေတာ့ ဟန္မက်ဘူး၊ တြန္မီလို

လူမ်ိဳးကို လိုခ်င္တာ၊ လူက စိတ္ဓာတ္လည္း မာတယ္၊ လ်င္လည္း လ်င္တယ္၊ သူ႕ကို လခ ေကာင္းေကာင္း ေပးရင္ သူလည္း ႐ိုးသားမွာပါပဲ၊ သူကလည္း နားလည္၊ ငါကလည္း သူ႕ကို နားလည္ေတာ့ တို႔ ႏွစ္ေယာက္ အတူတူ လုပ္ရရင္ သိပ္ဟန္က်မွာပဲ၊ ဒီ ဟိုတယ္ ကန္ထ႐ိုက္ ၿပီးရင္ေတာ့ ငါႏွင့္ အတူ လက္တြဲ အလုပ္ လုပ္ႏိုင္မလား မသိဘူး၊ ခုေတာ့ ဟူးခ်္ႏွင့္ ဂၽြန္ဆင္ကို အားကိုးၿပီး လုပ္ေနရဦးမွာပဲ၊ ဟူးခ်္ကို သစ္ခြဲစက္ အသစ္မွာ ဦးစီးခိုင္း၊ ဂၽြန္ဆင္ကိုေတာ့ စက္ေဟာင္းမွာပဲ လုပ္ခိုင္း၊ သူတို႔က သစ္ခြဲတဲ့ ကိစၥ သစ္ဆြဲတဲ့ ကိစၥေတြကို ဦးစီး၊ ငါက ၿမိဳ႕ထဲက သစ္ဆိုင္မွာ သစ္ေရာင္းတာကို ႀကီးၾကပ္၊ ေနာက္ လူသစ္ မရမခ်င္းေတာ့

161

ဂၽြန္ဆင္ကိုပဲ လႊဲထား ရေတာ့မွာပဲ၊ ခိုးခ်င္လည္း ခိုးပါေစေတာ့၊ မတတ္ႏိုင္ဘူး၊ ခ်ားလ္ အေမြ ရခဲ့တဲ့ ေျမကြက္မွာ သစ္ဆိုင္ တစ္ဆိုင္ ထပ္ဖြင့္မယ္၊ က်န္တဲ့ ေျမကြက္ တစ္ဝက္ေပၚမွာ အရက္ဆိုင္ တစ္ဆိုင္ ထပ္ဖြင့္မယ္၊ ဖရင့္ကေတာ့ သေဘာတူမွာ မဟုတ္ဘူး၊ အို သူ႕ဘာသာ သူ ဘာေျပာေျပာ ပိုက္ဆံ စုမိ ေဆာင္းမိ ရွိရင္ အရက္ဆိုင္ တစ္ဆိုင္ ထပ္ဖြင့္ရမယ္၊ အေရးထဲမွာ ကေလးကလည္း ရွိေနရေသးတယ္ေနာ္၊ ေပါ့ေပါ့ပါးပါး ဆိုရင္ ငါ ကိုယ္တိုင္ ၿမိဳ႕ထဲ ထြက္လို႔ရမွာ၊ အကယ္၍သာ ကေလး မရွိရင္ ဘယ္ေလာက္ ေကာင္းမလဲ၊ အကယ္၍သာ ကိုယ္ဝန္ႀကီးႏွင့္ မဟုတ္ဘဲ ေပါ့ေပါ့ပါးပါး ဆိုရင္ ဘယ္ေလာက္ ေကာင္းမလဲ၊ အကယ္၍သာ ငါ့မွာ ေထာက္ပံ့ ေကၽြးေမြးစရာ မရွိဘဲ ငါ တစ္ေယာက္ပဲ က်န္ခဲ့ရင္ ဘယ္ေလာက္ ေကာင္းမလဲ၊ အကယ္၍သာ’

အကယ္၍သာ၊ အကယ္၍သာ။ အကယ္၍သာ။ ေလာကႀကီးတြင္ ‘အကယ္၍သာ’ ေတြ မ်ားလွခ်ည့္။ ဘာမွ် မေသခ်ာ။

ဘာမွ် ပိုင္ပိုင္ႏိုင္ႏိုင္ မရွိ။ ဘယ္ေတာ့ ပ်က္စီးမလဲဟဲ့၊ ဘယ္ေတာ့ ဆံုး႐ံႈးမလဲဟဲ့ဟု အျမဲတမ္း ေတြးပူေနရသည္။ ဘယ္ေတာ့ ငတ္မလဲဟဲ့၊ ဘယ္ေတာ့ ဒုကၡ ေရာက္မလဲဟဲ့ဟု အျမဲတမ္း ေတြး၍ စိုးရိမ္ေနရသည္။ ဖရင့္၏ ကုန္တိုက္က ပို၍ ဟန္က်ေနၿပီ။ အေႂကြးလည္း မရွိေတာ့။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္က ေကာင္းေကာင္း က်န္းမာသည္ မဟုတ္။ အျမဲတမ္း ေခ်ာင္းကေလး တဟြတ္ဟြတ္ ျဖစ္ေနတတ္သည္။ အိပ္ရာထဲတြင္ မၾကာ မၾကာ လဲေနတတ္သည္။ နာတာရွည္ လူမမာ ႀကီးမ်ား ျဖစ္သြားမည္ေလာ မသိ။ ဖရင့္ကို အားကိုးေန၍ မျဖစ္။ သူ႕ကိုယ္သူမွတစ္ပါး မည္သူ႕ကိုမွ် အားကိုး၍ မျဖစ္။ အတၱသမံ၊ ေပမံနတၱိဟု ဆိုၾကသည္ မဟုတ္ေလာ။ သူ ရသည့္ ဝင္ေငြက နည္းေသးသည္။ အကယ္၍သာ ယန္ကီတို႔က သူ႕ ပစၥည္းမ်ားကို သိမ္းသြားလွ်င္ မည္သို႔ လုပ္မည္နည္း။ အကယ္၍သာ၊ အကယ္၍သာ၊ အကယ္၍သာ။

စကားလက္ အဖို႔ အ႐ံႈး မရွိ။ သူ ထင္သည့္ အတိုင္း အျမတ္ ထြက္ေနၿပီ။ အတၱလန္တာတြင္ တပ္စြဲေနသည့္

ယန္ကီတပ္မ်ားမွာ ဤၿမိဳ႕တြင္ မည္မွ် ၾကာၾကာ တပ္စြဲ ထားမည္ကို မသိၾက။ ထို႔ေၾကာင့္ သားမယားမ်ားကို ေခၚၾကသည္။ ဟုိတယ္မ်ား၊ တည္းခိုခန္းမ်ားတြင္ ေနစရာ မရွိေတာ့။ ဤတြင္ အိမ္သစ္မ်ား ေဆာက္ၾကရသည္။ အိမ္ေဆာက္ရန္ သစ္ဝယ္လွ်င္ အေပါင္းအသင္း ဆံ့သည့္ စကားလက္၏ သစ္စက္မွ ဝယ္ၾကသည္။ စကားလက္ကလည္း သူတို႔ကို ယဥ္ေက်း သိမ္ေမြ႔စြာ ဆက္ဆံသည္။ ဟိုတယ္မ်ား၊ တည္းခိုခန္းမ်ား ေဆာက္ၾကသည့္ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားႏွင့္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးမ်ားကလည္း စကားလက္ထံမွသာ ဝယ္ၾကသည္။ ယခင္ သူတို႔ ဆက္ဆံခဲ့ၾကရသည့္ ျပည္နယ္ စစ္သားမ်ားက ယဥ္ေက်း သိမ္ေမြ႔သည္ မွန္ေသာ္လည္း သူတို႔ ယဥ္ေက်းပံုက ေအးစက္စက္။ ဝတ္ေက်တမ္းေက်။ ပါးစပ္က မုန္းသည္ဟု ဖြင့္ေျပာသည္ထက္ပင္ ဆိုးေသးသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူတို႔က စကားလက္ႏွင့္ အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ရသည္ကို သေဘာက်သည္။

ထို႔ျပင္ စကားလက္က လွသည္။ ေခ်ာသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ သနားစဖြယ္ ဟန္ေဆာင္တတ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္

ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္မ်ားက စကားလက္၏ သစ္ဆိုင္ကို အားေပးၾကသည္။ ဖရင့္၏ ကုန္တိုက္ကိုလည္း အားေပးၾကသည္။ မလည္မဝယ္ ေယာက်္ားႀကီးကို ရထားသည့္ ခပ္ေခ်ာေခ်ာ မိန္းကေလး တစ္ဦးကို အားေပးသင့္သည္ ဆိုသည့္ သေဘာျဖင့္ သူ႕ ဆိုင္မွ ဝယ္ၾကသည္။ စကားလက္ အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ငန္းက ဟန္ေနၿပီ။ မိမိသည္ ယန္ကီ ပိုက္ဆံျဖင့္ ပစၥဳပၸန္ကို ထိန္းထားၿပီး ယန္ကီ မိတ္ေဆြမ်ားျဖင့္ သူ႕ အနာဂတ္ကို ကာကြယ္ ထားႏိုင္ၿပီဟုလည္း စကားလက္ ယံုသည္။

သူ႕ စိတ္ႀကိဳက္ အေနအထားကို ရေအာင္ ယူၿပီး ယန္ကီမ်ားႏွင့္ ဆက္ဆံရသည္မွာ သူ ထင္သည္ထက္ လြယ္သည္။

ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္မ်ားက ေတာင္ပိုင္းသူ အမ်ိဳးသမီး ဆုိလွ်င္ လန္႔ၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ မေမွ်ာ္လင့္သည့္ ျပႆနာ တစ္ရပ္ တက္လာသည္။ ယင္းမွာ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္ကေတာ္မ်ား၏ ျပႆနာ။ အစ ကတည္းက ယန္ကီ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကို စကားလက္

162

မဆက္ဆံခ်င္။ သို႔ရာတြင္ ေရွာင္၍ မရ။ သူတို႔ ေယာက်္ားေတြႏွင့္ ဆက္ဆံရသည့္ အခါတြင္ သူတို႔ႏွင့္လည္း မလြဲမေရွာင္သာ ဆက္ဆံလာရသည္။

ေတာင္ပိုင္းသူေတြႏွင့္

ပတ္သက္လာလွ်င္

ယန္ကီ

ဗိုလ္ကေတာ္ေတြက

အလြန္

စပ္စုသည္။

စကားလက္ကလည္း သူ တတ္သေလာက္ မွတ္သေလာက္ ေတာင္ပိုင္းသူမ်ား အေၾကာင္းကို ေျပာျပသည္။ အတၱလန္တာမွ အျခား အမ်ိဳးသမီးမ်ားကမူ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္ကေတာ္မ်ားကို ေဆးေဖာ္ေၾကာဖက္ မလုပ္ၾက။ သုဓမၼာ ဇရပ္တြင္ ေတြ႔သည့္တိုင္ ႏႈတ္ဆက္ျခင္း မျပဳၾက။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ စကားလက္သည္ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္ အိမ္ေရွ႕တြင္ ဘာဂီကို ရပ္၍ သစ္ကိစၥ၊ အိမ္ကိစၥကို ေျပာတတ္သည္။ အိမ္ရွင္မ ထြက္လာကာ စကား ဝင္ေျပာၿပီး လက္ဖက္ရည္ေသာက္ ဖိတ္သည္။ စကားလက္က မျငင္း။ စကား အခန္႔သင့္လွ်င္ ဖရင့္၏ ကုန္တိုက္တြင္ ေစ်းဝယ္ရန္ တိုက္တြန္းတတ္သည္။ သို႔ရာတြင္ တစ္ခါ တစ္ခါတြင္လည္း ကုိယ္ေရး ကိုယ္တာ ကိစၥကို စပ္စုတတ္သျဖင့္ လည္းေကာင္း၊ ေတာင္ပိုင္းသားမ်ား အေပၚတြင္ အထက္စီးျဖင့္ ဆက္ဆံတတ္ၾကသည့္ အတြက္ေၾကာင့္ လည္းေကာင္း စကားလက္ ေဒါသကို မနည္း ခ်ဳပ္တည္း ထားရသည္။

သမၼာက်မ္းစာ ၿပီးလွ်င္ ‘ဦးေလးတြမ္’ ဝတၳဳကို ယန္ကီ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက ဗ်ာဒိတ္က်မ္း ပမာ ဦးထိပ္ ထားၾကသည္။

ထို႔ေၾကာင့္ ေငြဝယ္ကၽြန္ေတြ ထြက္ေျပးလွ်င္ ေတာင္ပိုင္းသားမ်ားက အမဲလိုက္ ေခြးမ်ားျဖင့္ လိုက္ဖမ္းတတ္သည္ ဆိုသည့္ ကိစၥမ်ိဳးကို ေမးတတ္ၾက၏။ စကားလက္က သူ႕ တစ္သက္တြင္ ထို အမဲလိုက္ ေခြးမ်ိဳးကို တစ္ေကာင္သာ ျမင္ဖူးေသးေၾကာင္း၊ ထိုေခြးမ်ားကလည္း ‘ဦးေလးတြမ္’ ဝတၳဳထဲတြင္ ပါသည့္ ေခြးေလာက္ ရက္စက္ ၾကမ္းၾကဳတ္သည့္ ေခြးမ်ိဳး မဟုတ္ဘဲ သာမန္ ေခြးသာ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာျပသည္။ သို႔ရာတြင္ ယန္ကီ အမ်ားက မယံုၾကည္ၾက။ ေငြဝယ္ကၽြန္မ်ား၏ နဖူးကို ကၽြန္ပိုင္ရွင္မ်ားက သံပူ ကပ္၍ ၾကက္ေျခထိုးသည္၊ ေသေအာင္ ႐ိုက္တတ္သည္၊ ကၽြန္မမ်ားအား အေပ်ာ္မယား ထားၾကသည္ စသည့္ ကိစၥမ်ားကို ေမးၾကသည္။ ဤေမးခြန္းမ်ိဳးကို ေမးလွ်င္ စကားလက္ ပို၍ ခံျပင္းသည္။ အတၱလန္တာတြင္ ယန္ကီ စစ္သားေတြ လာ၍ တပ္စြဲၿပီးခ်ိန္မွ စ၍ အျဖဴ အမည္း ကျပား ကေလးေတြကို ေတြ႕ေနရသည္။ 

သူတို႔ အျမင္က တစ္ဖက္သတ္ က်လြန္းသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အျခား အမ်ိဳးသမီး ဆိုလွ်င္ သူတို႔ စကားေတြကို နားေထာင္၍

ေဒါပြၾကမည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ကမူ ေဒါသကို တတ္ႏိုင္သမွ် ခ်ဳပ္တည္းထား၏။ ေဒါသ ထြက္သည္ထက္ သူတို႔ကို အထင္ေသးသည္က ပိုသည္။ စင္စစ္ ဤသူမ်ားသည္ ယန္ကီမ်ားသာ မဟုတ္ေလာ။ ယန္ကီမ်ားထံမွ အျခား မည္သည့္ အရာကို ေမွ်ာ္လင့္ခ်င္ေသးသနည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေတာင္ပိုင္း ျပည္နယ္ကို လည္းေကာင္း၊ ေတာင္ပိုင္း ျပည္နယ္သားမ်ားကို လည္းေကာင္း၊ ေတာင္ပိုင္းသားတို႔၏ အက်င့္စာရိတၱကို လည္းေကာင္း ေစာ္ကားသည့္ စကားမ်ိဳးကို အမွတ္မထင္ ေျပာၾကသည့္ အခါ၌ စကားလက္ ေဒါသ မထြက္။ သူတို႔ကိုသာ စိတ္ထဲက က်ိတ္၍ အထင္ေသးျခင္း ျဖစ္မိသည္။ တစ္ခါတြင္မူ စကားလက္ သည္းမခံႏိုင္ေတာ့။ စကားလက္ တစ္ကိုယ္လံုး ေဒါသေၾကာင့္ တဆတ္ဆတ္ တုန္ေနသည္။ ေတာင္ပိုင္းႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္းသည္ မည္သည့္ အခါမွ် ေပါင္းကူး၍ ရေတာ့မည္ မဟုတ္ဟုပင္ စကားလက္ ထင္လာသည္။ 

ထိုေန႔က စကားလက္သည္ အိမ္သို႔ ဦးေလး ပီတာႏွင့္ အတူ ရထားျဖင့္ ျပန္လာခဲ့၏။ အိမ္ေဆာက္ေနၾကသည့္ ယန္ကီ

အိမ္ေထာင္စု သံုးစု၏ အိမ္အနီးသို႔ ျဖတ္လာခဲ့သည္။ သူတို႔ အိမ္မွာ သူ႕ သစ္ဆိုင္မွ သစ္သားမ်ားျဖင့္ ေဆာက္ျခင္း ျဖစ္သည္။ စကားလက္ ရထား သူတို႔ အိမ္ေရွ႕သို႔ ေရာက္သည့္ အခါတြင္ အိမ္ရွင္မ သံုးဦးက ဝင္ေပါက္မွ လွမ္း၍ လက္ျပ ႏႈတ္ဆက္ကာ ရထားကို အရပ္ခိုင္းသည္။ စကားလက္ အနီးသို႔ ေရာက္လာကာ စိတ္ပ်က္စရာ အသံ ဝဲဝဲျဖင့္ ႏႈတ္ဆက္သည္။

‘ေတြ႔ခ်င္ေနတာ အေတာ္ပဲ စကားလက္ေရ’ အရပ္ ျမင့္ျမင့္ မိန္းမက လွမ္းေျပာသည္။ ‘စကားလက္တို႔ ေရႊၿမိဳ႕ေတာ္

163

အေၾကာင္း နည္းနည္းပါးပါး ေမးစရာေလး ရွိလို႔’

ထိုမိန္းမ အသံက ေလွာင္သလိုလို။ ေစာ္ကား သလိုလို။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က ႀကိဳးစား၍ ျပံဳးလိုက္၏။



‘ဘာမ်ား သိခ်င္လို႔ပါလဲ’



‘အစ္မႀကီးရဲ႕ ကေလးထိန္းက ေျမာက္ပိုင္းကို ျပန္သြားတယ္ေလ၊ ဒီကပၸလီေတြ ၾကားထဲ မေနႏိုင္ဘူးတဲ့၊ ၾကာၾကာ

ေနရင္ ေသလိမ့္မယ္တဲ့၊ ခု အိမ္မွာ ကေလး ထိန္းမယ့္လူ မရွိဘူး၊ သိပ္ စိတ္ညစ္တာပဲ၊ အစ္မႀကီးကို ကေလးထိန္း တစ္ေယာက္ေယာက္ ရွာေပးပါလား၊ ဘယ္မွာ ရွာရမယ္ မသိလို႔’

‘မခက္ပါဘူး အစ္မႀကီးရယ္’ စကားလက္က ရယ္သည္။ ‘အေစခံ ေကာင္းေကာင္း လိုခ်င္ရင္ ကပၸလီကို ရွာ၊ ေတာက

ကပၸလီက မပ်က္စီးေသးဘူး၊ ၿမိဳ႕က ကပၸလီေတာ့ မငွားေလႏွင့္၊ လြတ္လပ္တဲ့ ကပၸလီ အစည္းအ႐ံုးက ေျမႇာက္ေပးလို႔ ပ်က္စီးကုန္ၿပီ၊ အိမ္ဝ ရပ္ၿပီး ကပၸလီလား ေမး၊ ေတာက ကပၸလီဆိုရင္’

ယန္ကီ အမ်ိဳးသမီး သံုးေယာက္ မ်က္ႏွာ ပ်က္သြားၾကသည္။



‘အို ကပၸလီေတာ့ ကေလးထိန္း မခိုင္းေပါင္၊ ရာရာစစ၊ တို႔ လိုခ်င္တာက အိုင္းရစ္ ကေလးထိန္း တစ္ေယာက္ေယာက္’



‘ဝမ္းနည္းပါတယ္ အစ္မႀကီး၊ အတၱလန္တာမွာ အိုင္းရစ္ အေစခံ မရွိပါဘူး’ စကားလက္ အသံက ေအးေဆး

တည္ၿငိမ္ေနသည္။ ‘စကားလက္ အေနႏွင့္ ေျပာရရင္ အတၱလန္တာမွာ လူျဖဴ အေစခံ ဆိုလို႔ တစ္ေယာက္မွ မျမင္ဖူးေသးဘူး၊ စကားလက္ အိမ္မွာလည္း လူျဖဴ အေစခံ မထားပါဘူး၊ ၿပီးေတာ့ ကပၸလီ ဆိုတာလည္း လူသားစားတဲ့ အမ်ိဳး မဟုတ္ပါဘူး၊ သူလို ကုိယ္လို လူေတြပါ၊ စိတ္လည္း စိတ္ခ်ရပါတယ္’

စကားလက္၏ စကားလံုးမ်ားက ႐ိုး႐ိုးသားသား ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ အသံက ေလွာင္သံ ပါေနသည္။ 



‘မလုပ္ပါႏွင့္ေတာ္၊ က်ဳပ္တို႔ အိမ္မွာေတာ့ ကပၸလီ အေစခံ မထားရဲပါဘူး၊ ၾကံၾကံဖန္ဖန္’



‘ျဖစ္မွ ျဖစ္ရေလ၊ ကပၸလီမကိုမ်ား အိမ္ထဲ သြင္း႐ံုတင္ မကဘူး၊ ကေလး ထိန္းခိုင္းရေသးသတဲ့’



တစ္ေယာက္က ေငါ့သည္။ စကားလက္၏ မ်က္စိထဲတြင္ အေၾကာေတြ ဖုထစ္ေနသည့္ ႀကီးေဒၚ၏ ညင္သာသည့္

လက္မ်ားကို သြား၍ အမွတ္ရ၏။ ေမေမ့ လက္ထက္၊ သူ႕ လက္ထက္၊ ဝိတ္ကေလးတို႔ လက္ထက္ အထိ ဤလက္မ်ားေပၚတြင္ ႀကီးျပင္း လာခဲ့ရသည္။ ကပၸလီမ်ား၏ ညိဳေမွာင္ေသာ လက္မ်ား မည္မွ် ခ်စ္ခင္ ႏွစ္လိုဖြယ္ ေကာင္းသည္ကို သူတို႔ မည္မွ် သိၾကသနည္း။ ႏွစ္သိမ့္တတ္၊ ေခ်ာ့ေမာ့တတ္၊ ပြတ္သပ္တတ္ေၾကာင္းကို သူတို႔ မည္မွ် သိၾကသနည္း။

‘ေၾသာ္၊ ဟုတ္လား ကပၸလီေတြကို ကၽြန္ အျဖစ္က လြတ္လပ္ခြင့္ ေပးခဲ့တာ အစ္မႀကီးတို႔ တစ္ေတြပဲ မဟုတ္လား၊

အစ္မႀကီးတို႔ဆီက ဒီစကားမ်ိဳး ၾကားရေတာ့ စကားလက္ျဖင့္ အံ့ၾသလို႔ မဆံုးဘူး’

‘အမယ္ေလး အစ္မႀကီးတို႔ မပါပါဘူး’ အရပ္ရွည္ရွည္ မိန္းမက ဆိုသည္။ ‘ကပၸလီ ဆိုလို႔ အတၱလန္တာ ေရာက္မွ

ျမင္ဖူးတာပါ၊ ေနာက္လည္း မျမင္ဖူး ခ်င္ေတာ့ပါဘူး၊ ေတာ္ပါၿပီ၊ ျမင္႐ံုႏွင့္ ၾကက္သီး ထလြန္းလို႔’

164



ရထား ေရွ႕တြင္ ထိုင္ေနသည့္ ဦးေလး ပီတာ ႐ႉး႐ႉးရွားရွား ျဖစ္ေနၿပီ။ ခါးႀကီး ဆန္႔ကာ ျမင္းနားရြက္ကို စိုက္ၾကည့္ေန၏။

ထိုအထဲတြင္ အရပ္ ရွည္ရွည္ မိန္းမ ေနာက္ထပ္ ေျပာလိုက္သည့္ စကားမ်ားေၾကာင့္ စကားလက္ပင္လွ်င္ ၾကားထဲက ခံျပင္းသြားသည္။ အရပ္ရွည္ရွည္ မိန္းမက ဦးေလးပီတာကို လက္ၫိႈး ထိုးျပကာ သူ႕ အေဖာ္မ်ားကို ေျပာေနသည္။

‘ဟို ကပၸလီ ငမည္း အဘိုးႀကီးလည္း ၾကည့္စမ္းပါဦး၊ ဖားျပဳတ္ႀကီးလို ေဖာင္းေနတာပဲ၊ ဧကႏၲ စကားလက္တို႔

ဖ်က္ဆီးလို႔ သင္းတို႔ တစ္ေတြ ဒီေလာက္ ပ်က္စီးေနၾကတာ’

ဦးေလး ပီတာ အသက္ပင့္၍ ႐ႉသည္။ တြန္႔ေသာ နဖူးေရမ်ားက ပို၍ တြန္႔သြားၾက၏။ သို႔ရာတြင္ စကား မဆို။ ေရွ႕ကိုသာ

စိုက္ၾကည့္ေနသည္။ သူ႕ တစ္သက္တြင္ လူျဖဴ တစ္ေယာက္က ‘ငမည္း’ ဟု တစ္ခါမွ် အေခၚ မခံရဖူးခဲ့။ ကပၸလီ အခ်င္းခ်င္းက ေခၚၾကသည့္တိုင္ လူျဖဴ တစ္ေယာက္က ဤသို႔ တစ္ခါမွ် မေခၚစဖူး။ သူ႕ကို ‘ကၽြန္ယံုႀကီး’ ဟု ရည္ၫႊန္းသြားသည္။ သစၥာမရွိ၊ စိတ္မခ်ရဟု ေျပာသြားသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီတို႔ ေဆြစဥ္ မ်ိဳးဆက္ အမႈေတာ္ ထမ္းခဲ့သည့္ သူ႕လို လူကို ရက္ရက္စက္စက္ ေျပာသြားသည္။

အေစာ္ကား

ခံရသျဖင့္

ဦးေလး

ပီတာ၏

ေမးမည္းမည္းႀကီး

တဆတ္ဆတ္

တုန္ေနသည္ကို

စကားလက္

ျမင္လုိက္၏။ (ျမင္လိုက္သည္ ဆိုျခင္းထက္ ခံစားလိုက္မိသည္ ဆိုျခင္းက ပို၍ မွန္မည္ ထင္သည္။) စကားလက္ ကိုယ္တိုင္ ေဒါသေတြ ဆူေဝလာကာ လူသတ္ခ်င္စိတ္ ေပါက္လာသည္။ ယန္ကီ တစ္သိုက္က ျပည္နယ္ တပ္မေတာ္ကို လည္းေကာင္း၊ ျပည္နယ္ သမၼတ ‘လူဆိုးႀကီး’ ေဒးဗီးစ္ကို လည္းေကာင္း ေစာ္ကား ေမာ္ကား ေျပာသြားခဲ့ၾကသည္။ ေတာင္ပိုင္းသားအား လူသတ္မႈ က်ဴးလြန္သူမ်ား၊ ေငြဝယ္ကၽြန္မ်ားကို ႏွိပ္စက္ ညႇဥ္းပန္းသူမ်ားဟု ေျပာသြားခဲ့ၾကသည္။ ေတာင္ပိုင္းသားအား လူသတ္မႈ က်ဴးလြန္သူမ်ား၊ ေငြဝယ္ကၽြန္မ်ားကို ႏွိပ္စက္ ညႇဥ္းပန္းသူမ်ားဟု ေျပာသြားၾကသည္။ ဤသည္ကို စကားလက္ စက္ဆုပ္သည့္တုိင္ ေအာင့္အည္း၍ နားေထာင္သည္။ အက်ိဳး ရွိမည္ ဆိုလွ်င္ သူ႕ ႐ိုးသားမႈႏွင့္ သူ႕ ဂုဏ္သိကၡာကို ေစာ္ကားသည့္တိုင္ စကားလက္ ေခါင္းငံု႔ ခံႏိုင္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔အေပၚ၌ တစ္သက္လံုး သစၥာ ရွိခဲ့သည့္ ဦးေလး ပီတာလို ကပၸလီ အဘိုးႀကီးကို မိုက္မိုက္႐ိုင္႐ိုင္း ႏွိမ့္ႏွိမ့္ခ်ခ် ေျပာသည္ကိုမူ စကားလက္ မခံႏိုင္။ ယမ္းပံုကို မီး႐ိႈ႕သည့္ႏွယ္ ဝုန္းခနဲ ေပါက္ကြဲ ပစ္လုိက္ခ်င္သည္။ ဦးေလး ပီတာ၏ ခါးၾကားတြင္ ထိုးထားသည့္ ျမင္းစီး ေသနတ္ကို စကားလက္ အတန္ၾကာ စိုက္ၾကည့္၏။ ေသနတ္ကို ဆြဲ၍ ပစ္ခ်လိုက္ခ်င္သည္မွာ လက္ယားလွၿပီ။ စင္စစ္ သူတို႔ကို ျပန္လွန္ ေခ်ပေနဖို႔ မေကာင္း။ ဤမွ် မိုက္႐ိုင္း ေစာ္ကား၍ ဤမွ် မသိသား ဆိုးရြားကာ ဤမွ် ေအာက္တန္း က်ေသာ ယန္ကီမ်ားကို ပစ္သတ္ဖို႔သာ ေကာင္းသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ စိတ္ကို ခ်ဳပ္တည္းသည္။ ေမး႐ိုးႀကီးေတြ အထင္းသား ေပၚလာ၏။ အံကို ႀကိတ္ထားရသည္။ သူတို႔ကို စိတ္ထင္တိုင္း ျပန္ေျပာ၍ မျဖစ္ေသး။ အခ်ိန္ မက်ေသး။ တစ္ေန႔ေန႔တြင္မူ ေျပာရမည္။ ေျပာရမွ ျဖစ္မည္။ သို႔ရာတြင္ ယခု အခ်ိန္ မဟုတ္ေသး။

‘ဦးေလး ပီတာက စကားလက္တို႔ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း ျဖစ္ေနပါၿပီ’ စကားလက္က အသံ တုန္တုန္ျဖင့္ ျပန္ေျပာသည္။

‘အားလံုးပဲ သြားမယ္၊ ဦးေလး ပီတာ ေမာင္းေတာ့’

ဦးေလး ပီတာက က်ာပြတ္ျဖင့္ ျဖန္းခနဲ ႐ိုက္ခ်လိုက္သျဖင့္ ျမင္းက လန္႔ၿပီး ခုန္ထြက္ သြားသည္။ ဘာဂီက

လမ္းမေပၚတြင္ တဝုန္းဝုန္း ေဆာင့္၍ ေျပး၏။ ‘ၾကံႀကီးစည္ရာ သူတို႔ ေဆြမ်ိဳးတဲ့၊ ကပၸလီ ငမည္းႀကီးမ်ား သူမို႔လို႔ ေဆြမ်ိဳး ေတာ္ခ်င္တယ္’ ဟူေသာ ယန္ကီမ၏ အသံကို စကားလက္ မသဲမကြဲ ၾကားလိုက္ရသည္။

165



အို။ သင္းတို႔ကို ေသာက္ဂ႐ုစိုက္လို႔။ သင္းတို႔ မ်ိဳးျပဳတ္မွ ေကာင္းမည္။ သူသာ ပုိက္ဆံ ေကာင္းေကာင္း ရွိမွ သူတို႔

မ်က္ႏွာကို ေစ့ေစ့ ၾကည့္၍ တံေတြးျဖင့္ ေထြးပစ္လိုက္ဦးမည္။

ဦးေလး ပီတာကို စကားလက္ လွမ္းၾကည့္၏။ မ်က္ရည္ေတြ ပါးေပၚသို႔ စီးက် ေနသည္ကို ျမင္ရသည္။ ဦးေလး ပီတာ

အတြက္ စကားလက္ စိတ္မေကာင္း။ သနားလည္း သနားသြားသည္။ မ်က္လံုးေတြ က်ိန္းစပ္ကာ သူကိုယ္တိုင္ ငိုခ်င္လာ၏။ ကေလး တစ္ေယာက္ကို အဓိပၸာယ္ မရွိ ရက္စက္ ၾကမ္းၾကဳတ္ ေနသည္ကို ျမင္ရသည့္ႏွယ္ ခံစားရသည္။ ဦးေလး ပီတာ။ ခ်ားလ္၏ အေဖႏွင့္ အတူ မကၠဇီကုိ စစ္ပြဲတြင္ ဝင္တိုက္ခဲ့သည့္ ဦးေလး ပီတာ။ သူ႕ သခင္ ေသခါနီးတြင္ သူ႕ လက္ထဲတြင္ ေပြ႔ပိုက္ ယုယထားသည့္ ဦးေလး ပီတာ။ ခ်ားလ္ႏွင့္ မီလာနီတို႔ ႏွစ္ေယာက္ကို ျပဳစု ေကၽြးေမြးခဲ့သည့္ ဦးေလး ပီတာ။ အပ်ိဳႀကီး ေဒၚေလး ပစ္တီကို ေစာင့္ေရွာက္ခဲ့သည့္ ဦးေလး ပီတာ။ စစ္ေျပးတုန္းက ေဒၚေလး ပစ္တီကုိ မွဲ႔တစ္ေပါက္ မစြန္းရေအာင္ ေစာင့္ေရွာက္ခ့ဲသည့္ ဦးေလး ပီတာ။ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးသည့္ အခါတြင္ ျမင္းတစ္ေကာင္ကို မရ အရ ရွာကာ စစ္ေၾကာင့္ ဖြတ္ဖြတ္ ေၾကေနသည့္ နယ္ကို ျဖတ္၍ ေဒၚေလး ပစ္တီကို မာကြန္မွ အတၱလန္တာသို႔ အေရာက္ ျပန္ေခၚလာခဲ့သည့္ ဦးေလး ပီတာ။ ထုိ ဦးေလး ပီတာကို ယန္ကီ တစ္သိုက္က ရက္ရက္စက္စက္ ေျပာၾကသည္။ ႏွိပ္ႏွိပ္နယ္နယ္ ေျပာၾကသည္။ ကပၸလီ ငမည္းမ်ိဳးကို မယံုအပ္ဟု ဆိုၾကသည္။

‘ဦးေလး ပီတာ’ စကားလက္က ဦးေလး ပီတာ၏ ေသးေကြးသည့္ လက္ေမာင္းကို လွမ္းကိုင္၍ အသံ တုန္တုန္ျဖင့္

ေခၚသည္။ ‘မငိုပါႏွင့္ ဦးေလး ပီတာရယ္၊ သူတို႔ ေျပာတာကိုမ်ား အေရးစိုက္လို႔၊ အလကား ဘာမွ အသံုးမက်တဲ့ ယန္ကီေတြကို ဘာျဖစ္လို႔ စာရင္းထဲ ထည့္ေနရမွာလဲ’

‘လူတစ္ေယာက္လံုး

ငုတ္တုတ္

ရွိရက္ႏွင့္

ဒီလို

ေျပာတာေတာ့

ဘယ္ေကာင္းမလဲ

မေလးရဲ႕၊

က်ဳပ္ကို

လားတစ္ေကာင္ေလာက္ေတာင္ အေရး မစိုက္ဘူး ဆိုတဲ့ သေဘာေပါ့၊ လူကို ငမည္းတဲ့၊ ကပၸလီတဲ့၊ က်ဳပ္တစ္သက္မွာ ဘယ္လူျဖဴကမွ ဒီလို မေခၚခဲ့ဖူးဘူး၊ ၿပီးေတာ့ ကၽြန္ယံုတဲ့၊ သစၥာ မရွိဘူးတဲ့၊ သခင္ႀကီး ဆံုးခါနီးတုန္းက ေျပာသြားခဲ့တဲ့ စကားကို မွတ္မိတယ္၊ ပီတာ ငါ့ကေလးေတြကို မင္းပဲ ၾကည့္လိုက္ပါတဲ့၊ ေဒၚေလး ပစ္တီကိုလည္း မင္းပဲ ေစာင့္ေရွာက္တဲ့၊ ေဒၚေလး ပစ္တီက ႏွံေကာင္ေလာက္ေတာင္ ဦးေႏွာက္ မရွိဘူးတဲ့၊ သခင္ႀကီး မွာတဲ့ အတိုင္း ကေလးေတြကို က်ဳပ္ မေစာင့္ေရွာက္ခဲ့ဘူးလား၊ ေဒၚေလး ပစ္တီကိုေကာ က်ဳပ္ မေစာင့္ေရွာက္ခဲ့ဘူးလား’

ဦးေလး ပီတာက ႏွပ္ညႇစ္ေနသည္။



‘ေစာင့္ေရွာက္ပါတယ္ ဦးေလး ပီတာရယ္၊ စကားလက္ သိတာေပါ့၊ ဦးေလး ပီတာ ေစာင့္ေရွာက္တာဟာ ရွင္ေကာင္း

နတ္ေကာင္းမ်ား ေစာင္မ ၾကည့္႐ႈတာႏွင့္ မျခားပါဘူး၊ ဦးေလး ပီတာ မရွိရင္ စကားလက္တို႔ ဘယ္မွာ ေနလို႔ ျဖစ္ပါ့မလဲ’

စကားလက္က ႏွစ္သိမ့္သည့္ ေလသံျဖင့္ ေျပာ၏။



‘ဒီလို စကားမ်ိဳး ၾကားရလို႔ ဝမ္းသာပါတယ္ မေလးရယ္၊ ဒါေပမယ့္ ယန္ကီေကာင္ေတြက မသိၾကဘူး၊ သိလည္း

မသိတတ္ဘူး၊ ခု ၾကည့္ေလ၊ ဒင္းတို႔ ေနရာတကာ လိုက္႐ႈပ္ေနၾကၿပီ၊ ဒင္းတို႔ဟာ ျပည္နယ္သားေတြ အေၾကာင္းကို နားမလည္ၾကဘူး’

166



စကားလက္က မည္သို႔မွ် မေျပာ။ ယန္ကီမေတြ ေရွ႕တြင္ မ်ိဳသိပ္ ထားခဲ့ရသည့္ ေဒါသေတြက မေပ်ာက္ေသး။

သူတို႔

ႏွစ္ေယာက္သား

တိတ္ဆိတ္စြာ

ေမာင္းလာခဲ့ၾကသည္။

ဦးေလး

ပီတာက

ႏွာေခါင္း

တ႐ံႈ႕႐ံႈ႕

မလုပ္ေတာ့။

ေအာက္ႏႈတ္ခမ္းႀကီးမ်ားက တျဖည္းျဖည္း စူကာ ေရွ႕သို႔ ေထာ္ထြက္လာသည္။ ေတြးရင္း ေတြးရင္း တစိမ့္စိမ့္ ေဒါသ ထြက္ေနသည္။

ယန္ကီ ဆိုသည့္ အမ်ိဳးက ေတာ္ေတာ္ ဆန္းသည္။ အသား မည္းသျဖင့္ ဦးေလး ပီတာတြင္ ၾကားစရာ နားမရွိ၊

ခံစားစရာ ႏွလံုးသား မရွိဟု ထင္ေနသည္ေလာ မသိ။ ဦးေလး ပီတာ၏ ႏွလံုးသားသည္လည္း သူတို႔ ႏွလံုးသားလို ခံစားခ်က္ ရွိသည္ဟု သိပံု မရ။ ကပၸလီမ်ားကို ကိုင္တြယ္လွ်င္ ကေလးငယ္မ်ားလို ႏူးညံ့ ရသည္။ ေခ်ာ့တန္ ေခ်ာ့ရသည္။ ေျမႇာက္တန္ ေျမႇာက္ရသည္။ ေျခာက္တန္ ေျခာက္ရသည္။ ကပၸလီတို႔ႏွင့္ မည္သို႔ ဆက္ဆံရမည္ကိုလည္း သူတို႔ သိပံု မရ။ ကပၸလီကၽြန္မ်ားႏွင့္ လူျဖဴသခင္မ်ား မည္သို႔ ဆက္ဆံ ၾကသည္ကိုလည္း နားမလည္ၾက။ ကပၸလီ အေၾကာင္း နကန္း တစ္လံုးမွ် မသိဘဲႏွင့္ ကပၸလီ လြတ္လပ္ေရး စကား ေျပာေနသည္ကို စကားလက္ အံ့ၾသသည္။ ကပၸလီ လူမ်ိဳးကို ေလးစားရ ေကာင္းမွန္း မသိၾက။ ေတာင္ပိုင္းသားတို႔ကို ၿခိမ္းေျခာက္ရန္ လက္ကိုင္တုတ္ အျဖစ္သာ အသံုးခ်ၾကသည္။ ယန္ကီမ်ားသည္ ကပၸလီမ်ားကို မႏွစ္သက္ၾက။ မယံုၾက။ နားမလည္ၾက။ သို႔တိုင္ေအာင္ ေတာင္ပိုင္းသားမ်ားသည္ ကပၸလီမ်ား အေၾကာင္းကို နားမလည္ဟု ငျပဴးက ျပန္ျပဲေနၾကေသးသည္။

ကပၸလီ ငမည္းေတြကို မယံုႏွင့္တဲ့။ စကားလက္က ကပၸလီတို႔ကို လူျဖဴမ်ားထက္ပင္ ယံုေသးသည္။ ကပၸလီ လူမ်ိဳးက

သစၥာ ရွိသည္။ အပင္ပန္း ခံသည္။ တစ္ဖက္သားကို ခ်စ္ခင္တတ္သည္။ ဤအရည္အခ်င္း မ်ားကို ေငြေပး ဝယ္၍ မရ။ ေရႊျဖင့္ လဲ၍လည္း မရ။ ယန္ကီေတြ ဝင္လာစဥ္တုန္းက ကပၸလီမ်ား ၿမိဳင္သာယာမွ ထြက္ေျပးခ်င္သည္ ဆိုလွ်င္ ထြက္ေျပးႏုိင္သည္။ စစ္ထဲသို႔ ဝင္ခ်င္လွ်င္ ဝင္ႏိုင္သည္။ သို႔ရာတြင္ ထြက္မေျပးၾက။ ဒစ္လစီသည္ သူႏွင့္ အတူ ဝါခင္းထဲ လိုက္၍ ပင္ပင္ပန္းပန္း အလုပ္ လုပ္သည္။ ေပါ့သည္ သူတို႔ စားေသာက္ဖို႔ အတြက္ ခုိးဝွက္၍ပင္ ရွာေပးသည္။ ႀကီးေဒၚဆိုလွ်င္ သူ႕ကို စိတ္မခ်၍ အတၱလန္တာ အထိ လိုက္လာသည္။ သူ႕ မိတ္ေဆြ လူျဖဴမ်ား၏ ကပၸလီ ကၽြန္မ်ားသည္လည္း သူတို႔ သခင္မ်ားႏွင့္ အတူ မိုးထဲေလထဲတြင္ အတူ ေနခဲ့ၾကသည္။ ဒုကၡ သုကၡကို ခါးစည္း ခံခဲ့ၾကသည္။ ေယာက်္ားေတြ စစ္ထဲ လိုက္သြားစဥ္ အိမ္တြင္ က်န္ရစ္ခဲ့သည့္ လူျဖဴ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကို ေစာင့္ေရွာက္ၾကသည္။ ဒဏ္ရာ ရသူမ်ားကို ျပဳစုခဲ့ၾကသည္။ ေသသူမ်ားကို မရြံမရွာ ကိုင္တြယ္ ျမႇဳပ္ႏွံခဲ့ၾကသည္။ က်န္ရစ္သူကို အားေပးၾကသည္။ အလုပ္လုပ္၍၊ ေတာင္းရမ္း၍၊ ခိုးဝွက္၍ သူတို႔ အရွင္သခင္မ်ားကို ရွာေကၽြးခဲ့ၾကသည္။ ယခု လြတ္လပ္သည့္ ကပၸလီ အစည္းအ႐ံုးက ေျမႇာက္ပင့္ ေသြးထိုး ေပးေနသည့္တိုင္ အရွင္သခင္မ်ား အေပၚတြင္ သစၥာ ရွိျမဲ ရွိၾကသည္။ ေငြဝယ္ကၽြန္ ေခတ္ကထက္ပင္ ပုိ၍ အလုပ္လုပ္ၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ယန္ကီတို႔သည္ ဤအရည္အခ်င္းမ်ားကို နားမလည္ၾက။ ေနာင္တြင္လည္း နားလည္ၾကမည္ မဟုတ္။

‘သူတို႔ကိုယ္ သူတို႔ေတာ့ ကပၸလီေတြကို ေငြဝယ္ကၽြန္ ဘဝက လြတ္ေအာင္ လုပ္ေပးသတဲ့’



စကားလက္က ခပ္က်ယ္က်ယ္ ေျပာ၏။



‘အလကား စကားေတြပါ၊ ဘာ လြတ္လပ္ေရးလဲ၊ ဒီလို ေအာက္တန္းစား လူျဖဴမ အေလနေတာေတြက လြတ္လပ္ေအာင္

လုပ္ေပးတယ္လို႔ ေျပာတိုင္း က်ဳပ္တို႔က ယံုရမွာလား’ ဦးေလး ပီတာက စိတ္ဆိုး မာန္ဆိုးျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘သူတို႔ လြတ္လပ္ေရး ေပးတာေတြ ဘာေတြ က်ဳပ္ နားမလည္ဘူး၊ က်ဳပ္ဟာ ခုထိ ေဒၚေလး ပစ္တီရဲ႕ ကၽြန္ပဲ၊ က်ဳပ္ ေသရင္ ဟယ္မီတန္ ေဆြမ်ိဳးရဲ႕

167

သခ်ႋဳင္းမွာ က်ဳပ္ကို ျမႇဳပ္လိမ့္မယ္၊ က်ဳပ္ကို ယန္ကီေတြ ေစာ္ကားတာ မေလးက ခံေနတယ္လို႔ ၾကားရင္ ေဒၚေလး ပစ္တီ တက္ေသမွာ’

‘ဟင္ စကားလက္က ဘယ္မွာ ခံေနလို႔လဲ’



စကားလက္က ေအာ္သည္။



‘မေလးက ခံေနတာေပါ့’ ဦးေလး ပီတာ၏ ႏႈတ္ခမ္းႀကီးက ပို၍ ေထာ္လာသည္။ ‘မေလးက ယန္ကီေတြႏွင့္ သြားၿပီး

အဆက္အဆံ လုပ္တာကိုး၊ ဒီေတာ့ အေစာ္ကား ခံရမွာေပါ့၊ တကယ္သာ သူတို႔ႏွင့္ အဆက္အဆံလည္း မလုပ္ဘူး၊ စကားလည္း မေျပာဘူး ဆိုရင္ က်ဳပ္ကို ဒီလို ဘယ္ေစာ္ကားရဲမလဲ၊ ၿပီးေတာ့ မေလးက က်ဳပ္ဘက္ကလည္း ကူမေျပာဘူး၊ ၿငိမ္ေနတယ္’

‘ဘယ္မွာ ၿငိမ္ခံေနလို႔လဲ၊ စကားလက္ ေျပာသားပဲ၊ ဦးေလး ပီတာဟာ ေဆြထဲ မ်ိဳးထဲက ပါလို႔ စကားလက္

မေျပာဘူးလား’

‘ဒါကေတာ့

ဟုတ္ေနတာကိုး၊

ဒီေလာက္ေတာ့

ေျပာရမွာေပါ့၊

အေကာင္းဆံုးကေတာ့

ယန္ကီေကာင္ေတြႏွင့္

မဆက္ဆံတာ အေကာင္းဆံုးပဲ မေလး၊ အတၱလန္တာမွာ ဘယ္အမ်ိဳးေကာင္း သမီးမွ ဒီေကာင္ေတြႏွင့္ အဆက္အဆံ မလုပ္ဘူး၊ ေဒၚေလး ပစ္တီ ဆိုရင္ ဒါမ်ိဳးေတြကို အဆက္အဆံ လုပ္ဖို႔ မေျပာႏွင့္ ဖိနပ္ေတာင္ အတုိက္ခိုင္းမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ခု က်ဳပ္ကို ေစာ္ကားလိုက္တယ္ ဆိုတာ ေဒၚေလး ပစ္တီ သိရင္ ဒုကၡပဲ’

ဦးေလး ပီတာ၏ ေဝဖန္ေရးက သာသာႏွင့္ နာသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၊ ဖရင့္ႏွင့္ အိမ္နီးခ်င္းေတြ ေဝဖန္သည္ထက္

အခံရ ခက္သည္။ ကပၸလီ အဘိုးႀကီး ဦးေလး ပီတာကို စကားလက္ ကိုင္လႈပ္ပစ္ လိုက္ခ်င္သည္။ ဦးေလး ပီတာ ေျပာသည့္ စကားက မျငင္းသာ။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ကို ကပၸလီ တစ္ေယာက္က ေဝဖန္သည္ကိုမူ စကားလက္ မခံႏိုင္။ ေတာင္ပိုင္းသားတို႔၏ အျမင္တြင္ အိမ္က အေစခံ တစ္ေယာက္၏ အထင္ေသး ခံရျခင္းေလာက္ ရွက္စရာ ေကာင္းသည့္ အရာ ဆို၍ တစ္ခုမွ် မရွိ။

‘ကၽြန္ယံုႀကီးတဲ့’ ဦးေလး ပီတာက တတြတ္တြတ္ ရြတ္သည္။ ‘ေဒၚေလး ပစ္တီသာ သိရင္ ေနာင္ မေလးကို ရထားႏွင့္

လိုက္အပို႔ခိုင္းေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး’

‘ဘာျဖစ္လို႔ လိုက္မပို႔မွာလဲ၊ ေတာ္ေတာ့ ဦးေလး ပီတာ၊ ဒီအေၾကာင္း မေျပာႏွင့္ေတာ့’



‘က်ဳပ္ ခါးက သိပ္ေကာင္းတာ မဟုတ္ဘူး၊ ခုေတာင္ နာခ်င္လာၿပီ၊ ခါးကိုက္ရင္ ေဒၚေလး ပစ္တီက ရထား ေမာင္းမခိုင္းဘူး၊

မေလးကို ေျပာလိုက္မယ္၊ ယန္ကီေကာင္ေတြႏွင့္ ဒီေလာက္ အဆက္အဆံ မလုပ္ပါႏွင့္၊ ကိုယ့္ အသိုင္းအဝိုင္းက သေဘာ မက်မွန္း မေလးလည္း သိသားပဲ’

ဦးေလး ပီတာ၏ စကားက ရွင္းသည္။ စကားလက္က ဘာမွ် မေျပာ။ ေဒါပြသျဖင့္ စကားလည္း မေျပာခ်င္။ ဟုတ္သည္။

ယန္ကီတို႔ႏွင့္ ဆက္ဆံသည္ကို သူ႕ အသိုင္းအဝုိင္းက မႀကိဳက္ၾက။ သူ႕ အေၾကာင္းကို တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ေျပာေနၾကသည္ကို စကားလက္ နားမဆံ့ေအာင္ ၾကားေနရသည္။ ယခုမူ ဦးေလး ပီတာကပင္ ဤအေၾကာင္းကို ေျပာေနၿပီ။ သူႏွင့္ အတူ လမ္းမသြားခ်င္သည့္ စကားမ်ိဳး ဆိုေနၿပီ။ ဤသည္ကိုမူ စကားလက္ နည္းနည္းကေလးမွ် မခံႏိုင္။

168



ယခင္ကမူ လူေတြ ေျပာၾက ဆုိၾကသည္ကို စကားလက္ လံုးလံုး ဂ႐ုမစိုက္။ တမင္ပင္ အရြဲ႕တိုက္ ျပလိုက္ေသးသည္။

သုိ႔ရာတြင္ ဦးေလး ပီတာ၏ စကားမ်ားကို ၾကားလိုက္သည့္ အခါတြင္မူ စကားလက္ ရင္ထဲတြင္ ေဒါသေတြ မီးလွ်ံ ထလာသည္။ ဦးေလး ပီတာ၏ စကားမ်ားေၾကာင့္ သူ႕ အေနအထားသည္ ခံစစ္ အေနအထားသို႔ ေရာက္သြားသည္။ ယန္ကီေတြကို မုန္းသည့္ နည္းတူ သူ႕ အိမ္နားနီးခ်င္းမ်ားကိုလည္း မုန္းလာသည္။

‘ငါ လုပ္တာကို ဘာျဖစ္လို႔ လိုက္အျပစ္ ေျပာေနၾကရတာလဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔ လိုက္ၿပီး ၾကည့္ေနၾကရတာလဲ’ ဟု စကားလက္

ေတြးသည္။ ‘ငါဟာ ယန္ကီေတြႏွင့္ ေပါင္းရတာကို ေပ်ာ္ေနတယ္၊ ေက်နပ္ေနတယ္လို႔ သူတို႔ ထင္ေနၾကပံု ရတယ္၊ အို သူတုိ႔ ဘာေျပာေျပာ ငါ ဂ႐ုမစိုက္ဘူး၊ ေျပာခ်င္တာ ေျပာၾကပါေစ၊ တစ္ေန႔က်ရင္ အေၾကာင္း သိလာၾကမွာေပါ့’

ဟုတ္သည္။ တစ္ေန႔က်လွ်င္-



ထိုေန႔က်လွ်င္ သူ႕တြင္ ပိုက္ဆံ အလံုအေလာက္ ရွိၿပီ။ သူ႕ ေရွ႕ေရး အတြက္ စိတ္ခ်ရၿပီ။ ေမေမ့လို ဂုဏ္သေရရွိ

အမ်ိဳးသမီးႀကီး တစ္ဦး အျဖစ္ ေအးေအး ေဆးေဆး ေနရေတာ့မည္။ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီး ပီပီ မည္သူ႕ကုိမွ် အားမကိုးရ၊ မည္သူ႕ မ်က္ႏွာကိုမွ် မငဲ့ရေတာ့ဘဲ တင့္ေတာင့္ တင့္တယ္ ေနရေတာ့မည္။ ထို အခါတြင္ လူေတြက သူ႕ သေဘာကို နားလည္လာၾက လိမ့္မည္။ ပိုက္ဆံ ေဖာေဖာသီသီ ရွိလာလွ်င္ မည္မွ် ဇိမ္က်မည္နည္း။ ေမေမ့လို သနား ၾကင္နာျပမည္။ ႏူးညံ့ သိမ္ေမြ႔ျပမည္။ အျခားသူမ်ားကို ကူညီ ေထာက္ပံ့မည္။ ကိုယ္ခ်င္း စာနာစိတ္ ထားမည္။ ထံုးတမ္းစဥ္လာကို လိုက္နာ ျပမည္။ ယခုလို ေန႔ညမဟူ စိုးရိမ္ ေၾကာင့္ၾက ေနရသည့္ အျဖစ္မ်ိဳး မဟုတ္ေတာ့။ ေအးေအးလူလူ၊ ၿငိမ္းၿငိမ္းခ်မ္းခ်မ္း ေနရေတာ့မည္။ သားေတြ သမီးေတြႏွင့္ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ပါးပါး ေနခ်ိန္ ရေတာ့မည္။ သားေတြ သမီးေတြႏွင့္ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ပါးပါး ေနခ်ိန္ ရေတာ့မည္။ သူတို႔ ေက်ာင္းသင္ခန္းစာမ်ားကို ေမးျမန္းခ်ိန္၊ နားေထာင္ခ်ိန္ ရေတာ့မည္။ ပူအိုက္သည့္ ညေနမ်ားတြင္ ဧည့္သည္ေတြ ဝင္လာမစဲ။ တာဖက္တာ ဝတ္စံုသာ တရႊမ္းရႊမ္း။ ေတာင္ထန္းရြက္ ယပ္ေတာင္သံ တဖ်ပ္ဖ်ပ္။ လက္ဖက္ရည္ပြဲ၊ မုန္႔ပြဲ အစံုအလင္ျဖင့္ အတင္းအဖ်င္း ေသာင္းေျပာင္း ေထြလာေတြကို ေအးေအးေဆးေဆး ေျပာခ်ိန္ ရေတာ့မည္။ ထိုအခ်ိန္တြင္ ဒုကၡ ေရာက္သူကို တတ္ႏိုင္သေလာက္ ကူမည္။ မရွိ ဆင္းရဲသူကို ေပးကမ္းမည္။ နာဖ်ားမက်န္း ျဖစ္သူကို ေထာက္ပံ့မည္။ ေလညင္းခံ ထြက္လွ်င္ သူ႕ ရထားႀကီးျဖင့္ တင္ေခၚမည္။ ေမေမ့လို ေတာင္ပိုင္းသူ ပီပီ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီး တစ္ဦး ျဖစ္ေအာင္ ႀကိဳးစားမည္။ ထိုအခါတြင္ ေမေမ့ကို ခ်စ္ၾကသလို သူ႕ကိုလည္း ခ်စ္ၾကလိမ့္မည္။ ေစတနာ ေကာင္းပါေပသည္၊ ရက္ေရာပါေပသည္၊ အလႉအတန္း အေပးအကမ္း ရက္ေရာပါေပသည္ဟု ခ်ီးက်ဴးၾကမည္။

စင္စစ္ စကားလက္သည္ ကိုယ္က်ဳိးစြန္႔တတ္သူ မဟုတ္။ အတၱကဲသူ ျဖစ္သည္။ အေပးအကမ္း ရက္ေရာသူ မဟုတ္။

တြန္႔တိုသူ ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ အေတြးႏွင့္သူ ပီတိ ျဖစ္ေနသည္။ ဤအရည္အခ်င္းမ်ား ရွိသည္ဟု ေက်ာ္ၾကားလိုသည္။ လူနတ္ေကာင္းခ်ီး ၾသဘာ ေပးသည္ကို ခံခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္၏ ဦးေႏွာက္က ဆန္ခါ ခပ္က်ဲက်ဲ။ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း။ သူ႕တြင္ ရွိသည့္ စိတ္ဓာတ္မ်ိဳးႏွင့္သူ လိုခ်င္သည့္ အရည္အခ်င္းမ်ိဳးက တူမေယာင္ႏွင့္ ကြဲသည္။ နီးမေယာင္ႏွင့္ ေဝးသည္။ ဤကြာျခားခ်က္ကို သူ႕ဦးေႏွာက္ ဆန္ခါက်ဲျဖင့္ စကားလက္ ခြဲျခား ဆန္းစစ္၍ မရႏိုင္။ သို႔ရာတြင္ သူ ပိုက္ဆံ ရွိလာလွ်င္ လူေတြက သူ႕ကို ခ်ီးမြမ္းၾကလိမ့္မည္ ဟူေသာ အေတြးျဖင့္ပင္ စကားလက္ ေက်နပ္ေနၿပီ။

ဟုတ္သည္။ တစ္ေန႔က်လွ်င္-

169



သုိ႔ရာတြင္ ယခု မဟုတ္ေသး။ ယခုမူ လူေျပာ သူေျပာ ခံရဦးမည္။ အမ်ိဳးေကာင္းသမီး တစ္ဦး ပီသေအာင္ ႀကိဳးစားခ်ိန္

မရေသး။

ဦးေလး ပီတာ၏ စကားက ေသြးထြက္ေအာင္ မွန္သည္။ ဦးေလး ပီတာကို ယန္ကီမေတြ ေစာ္ကား လႊတ္လိုက္သည္ဟု

ၾကားသည့္ အခါတြင္ ေဒၚေလး ပစ္တီ တက္မတတ္ ျဖစ္ရသည္။ ဦးေလး ပီတာ၏ ခါးနာကလည္း ျပန္ထလာသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ရထား မေမာင္းႏိုင္ေတာ့။ စကားလက္ သူ႕ဘာသာ သူ ရထား ေမာင္းရသည္။ ေပ်ာက္လု ေပ်ာက္ခင္ ျဖစ္ေနသည့္ လက္က အသားမာမ်ား ျပန္၍ ေပၚလာၾက၏။

သို႔ျဖင့္ ေႏြဦး ကုန္လွ်င္ မိုးတစိမ့္စိမ့္ ရြာသည့္ ဧၿပီလ။ ထိုမွ ေႏြးေထြးေသာ၊ ေမႊးေသာ၊ စိမ္းစိုေသာ ေမလသို႔

ေရာက္လာသည္။ ထိုရက္မ်ား အတြင္း စကားလက္ မအားရ။ အလုပ္က မ်ားသည္။ စိုးရိမ္ ပူပန္စိတ္ကလည္း ႀကီးလာသည္။ ကိုယ္ဝန္

ရင့္လာသျဖင့္

ကရိကထေတြလည္း

ပိုလာသည္။

မိတ္ေဆြေဟာင္းမ်ားက

ခပ္စိမ္းစိမ္း

ဆက္ဆံၾကသည္။

အိမ္သားမ်ားကမူ ပို၍ ၾကင္နာကာ ပို၍ ယုယလာၾက၏။ ထိုရက္မ်ား အတြင္း သူ႕ကို နားလည္သူ၊ သူ အားကိုးရသူ ဆို၍ တစ္ေယာက္တည္းသာ ရွိသည္။ ထိုသူက ရက္ ဘတ္တလာ။

ရက္ ဘတ္တလာက ျပဒါးလို အေျပာင္းအလဲ ျမန္၍ က်ပ္ရြာက ေလာေလာလတ္လတ္ ေျပာင္းလာသည့္

က်ပ္တစ္လံုးလို ထူးဆန္းသည္။ သုိ႔ရာတြင္ ဤလို လူတစ္ေယာက္က သူ႕ကို ၾကင္ၾကင္နာနာ ယုယုယယ ဆက္ဆံသည္ကို ေတြ႔ရသည့္ အခါတြင္ စကားလက္ အံ့ၾသရ၏။ ဤလို ၾကင္နာ ယုယမႈမ်ိဳးကို မည္သူ႕ထံကမွ် စကားလက္ မရဖူးခဲ့။ ရက္ ဘတ္တလာဆီမွ ရလိမ့္မည္ဟူ၍ကား နည္းနည္းကေလးမွ် မေမွ်ာ္လင့္။

ရက္ ဘတ္တလာသည္ အတၱလန္တာမွ မၾကာခဏ ေပ်ာက္သြားတတ္၏။ နယူးေအာ္လီယန္း ျပည္နယ္သို႔

သြားသည္ဟု ေျပာသည္မွအပ အျခား ဘာမွ် မေျပာ။ သို႔ရာတြင္ မိန္းမ တစ္ေယာက္ထံ (သို႔မဟုတ္ မိန္းမမ်ားထံ) သြားျခင္း ျဖစ္မည္ဟု ေတြးကာ စကားလက္ မနာလိုသလို ျဖစ္မိသည္။ သို႔ရာတြင္ ဦးေလး ပီတာ ရထား မေမာင္းႏိုင္သည့္ ေနာက္တြင္မူ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အတၱလန္တာတြင္ အေန မ်ားသည္။

အတၱလန္တာတြင္ ရွိလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ‘ေခတ္အမ်ိဳးသမီး’ အရက္ဆိုင္ အေပၚထပ္က ကစားဝိုင္းတြင္ အခ်ိန္

ျဖဳန္းတတ္၏။ သို႔မဟုတ္လွ်င္လည္း ဘဲလ္ ဝက္တလင္း၏ အရက္ဆိုင္တြင္ ထိုင္ကာ ယန္ကီမ်ား၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားႏွင့္ စီးပြားေရး ကိစၥမ်ားကို ေျပာဆို ေနတတ္သည္။ ယန္ကီေတြႏွင့္ ေပါင္းရမည္ေလာဟု ဆိုကာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက သူ႕ကို မ်က္မုန္းက်ိဳးၾက၏။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္သို႔ မၾကာခဏ လာျခင္း မျပဳေတာ့။ ကိုယ္ေလး လက္ဝန္ အရင့္အမာႏွင့္ ရွိေနသည့္ စကားလက္ထံ အလည္ လာရသျဖင့္ ဖရင့္ႏွင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီကို အားနာဟန္ ရွိသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ႏွင့္မူ ေန႔တိုင္းလိုလို လမ္းတြင္ အမွတ္တမဲ့ ဆံုေနတတ္သည္။ စကားလက္ သစ္ခြဲစက္သို႔ အသြား မက္မံုပင္ လမ္းေပၚတြင္ ျဖစ္ေစ၊ ဒီကက္ေတာ လမ္းေပၚတြင္ ျဖစ္ေစ ေတြ႕လွ်င္ စကားလက္၏ ဘာဂီ ေဘးနားသို႔ ေရာက္လာ တတ္၏။ ျမင္းကို ရပ္၍ စကား ေျပာခ်င္ ေျပာတတ္သည္။ တစ္ခါတစ္ရ သူ႕ ျမင္းကို ဘာဂီ ေနာက္တြင္ ဆြဲကာ စကားလက္အား ဘာဂီျဖင့္ ေလညင္းခံ လိုက္ပို႔တတ္သည္။ စကားလက္ ကိုယ္တိုင္ကလည္း က်န္းမာေရး သိပ္မေကာင္းလွ။ ဘာဂီ ေမာင္းရသည္ကိုပင္ ပင္ပန္းေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ဝင္ေမာင္းေပးလွ်င္ ေက်းဇူး တင္ရသည္။ ၿမိဳ႕ျပင္ ထြက္၍ ေလညင္းခံမွ အျပန္ ၿမိဳ႕နားသို႔ ေရာက္လွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာ မလိုက္ေတာ့။ သူ႕ျမင္းကို သူ ျပန္စီးကာ လမ္းခြဲသြား တတ္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔

170

ႏွစ္ေယာက္ ေလညင္းခံ ထြက္ေၾကာင္းကို တစ္ၿမိဳ႕လံုး သိေနၾကသည္။ စကားလက္ အေၾကာင္း အတင္းအဖ်င္း ေျပာရာတြင္ ေျပာစရာ အသစ္ တစ္ခု တိုးလာျပန္သည္။

သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ေန႔တိုင္းလိုလို လမ္းတြင္ ဆံုေနၾကျခင္းသည္ မေတာ္တဆမွ ဟုတ္ပါ၏ေလာဟု စကားလက္

တစ္ခါတစ္ရံ စဥ္းစားမိ၏။ ကပၸလီတို႔၏ ရမ္းကားမႈ သတင္းမ်ားကို တစ္ခုၿပီး တစ္ခု ၾကားေနရသလို သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ေလညင္းခံ ထြက္ၾကသည့္ အႀကိမ္ကလည္း တျဖည္းျဖည္း မ်ားလာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူႏွင့္ လမ္းတြင္ ဆံုမိရန္ တမင္ လုပ္ေနသေလာ။ သို႔ဆိုလွ်င္ ကိုယ္ဝန္ အရင့္အမာျဖင့္ ပံုပ်က္ပန္းပ်က္ ျဖစ္ေနသည့္ ဤအခ်ိန္ကို အဘယ့္ေၾကာင့္ ေရြးရသနည္း။ သူ႕ အေပၚတြင္ တစ္စံုတစ္ရာ အၾကံအစည္ ရွိခဲ့သည္ ထားဦး။ ဤအခ်ိန္ ဤအခါမ်ိဳးတြင္မူ မၾကံစည္တန္ရာ။ သူ႕ အမူအရာက ထူးဆန္းေနသည္။ ယန္ကီ အက်ဥ္းေထာင္ထဲက အေၾကာင္းေတြကို ျပန္ေျပာၿပီး သူ႕ကို ေလွာင္ေျပာင္ သေရာ္ခဲ့သည္မွာ ၾကာသြားၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ထိုအေၾကာင္းကို မေျပာေတာ့။ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကိုလည္း မဟေတာ့။ အက္ရွေလအား သူ တစ္ဖက္သတ္ ခ်စ္ခဲ့ရပံုကိုလည္း ေလွာင္ေျပာင္ျခင္း မျပဳေတာ့။ ထိုမွ်မက ရက္ရက္ စက္စက္ မညႇာမတာ ေျပာျခင္းမ်ိဳးလည္း မရွိေတာ့။ သူ႕ကို မသိလိုက္ မသိဘာသာ ထားလိုက္သည္က ေကာင္းမည္။ ဗိုလ္ေနျမဲ ၾကားေနျမဲ ေနေစသည္က ေကာင္းမည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ႕ထံမွ ရွင္းလင္းခ်က္လည္း မေတာင္း။ မၾကာခဏ ေတြ႕ေနၾကသည္ကိုလည္း မသိလိုက္ မသိဘာသာပင္ ေနလုိက္သည္။ အတၱလန္တာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ အဖို႔ အပ်င္းေျဖစရာ ဆို၍ ကစားဝိုင္းႏွင့္ မိတ္ေဆြ အခ်ိဳ႕သာ ရွိသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ႕ထံ အပ်င္းေျပ လာေနျခင္းသာ ျဖစ္ရမည္ဟု စကားလက္ မွတ္ယူလိုက္၏။

သူ႕ အေနျဖင့္ မည္သည့္ အေၾကာင္းေၾကာင့္ လာသည္ ျဖစ္ေစ စကားလက္ကမူ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ေတြ႔ရသည္ကို

ေပ်ာ္သည္။ ဆိုင္ အေႂကြးက်ေၾကာင္း၊ အေရာင္းအဝယ္ မေကာင္းေၾကာင္း၊ သစ္စက္တြင္ ဂၽြန္ဆင္က လိမ္ေၾကာင္း၊ ဟူးခ်္က အလုပ္ကို နားမလည္ေၾကာင္း စသျဖင့္ ညည္းလွ်င္ ရက္ ဘတ္တာက စိတ္ရွည္လက္ရွည္ နားေထာင္သည္။ သူ႕ ေအာင္ျမင္ခ်က္ေတြကို ေျပာျပလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာက ခ်ီးမြမ္းသည္။ ဖရင့္ ဆိုလွ်င္ မည္သည့္ အခါမွ် ခ်ီးမြမ္းေလ့ မရွိ။ ျပံဳး႐ံုသာ ျပံဳး၏။ ေဒၚေလး ပစ္တီကမူ ‘ဟင္ ဟုတ္လား’ ဟုသာ အာေမဋိတ္သံ ျပဳေဖာ္ ရသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ေတြ႔ရသည့္ အတြက္ အေရာင္းအဝယ္ ကိစၥမ်ားလည္း အဆင္ ေျပသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ယန္ကီမ်ား၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားႏွင့္ ရင္းႏွီးသည္။ သို႔ရာတြင္ ကိုယ္ထိ လက္ေရာက္ကား ကူညီျခင္း မျပဳ။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေနာက္ေၾကာင္းကို ေကာင္းေကာင္း သိသျဖင့္ သူ႕ကို စကားလက္ နည္းနည္းမွ် မယံု။ သို႔ရာတြင္ ျမင္းနက္ႀကီးကို စီးလာသည့္ ရက္ ဘတ္တလာကို ျမင္လိုက္ရလွ်င္ မည္သည့္ အတြက္ေၾကာင့္ မသိ။ စကားလက္ အားတက္သည္။ ေပ်ာ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ဘာဂီေပၚ တက္ထိုင္ၿပီး ဇက္ကို ဝင္ကိုင္ ေပးလွ်င္၊ သူ႕ကို စလွ်င္ စကားလက္ သူ႕ ကုိယ္သူ ျပန္ငယ္သြားသည္ ထင္သည္။ ျမဴးလာသည္။ ခ်စ္စရာ ေကာင္းလာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို ရင္ထဲ ရွိသမွ် အကုန္ ေျပာရဲသည္။ ေျပာ၍ ရသည္။ ဖရင့္ႏွင့္ ေျပာ၍ မရသည့္ စကားမ်ိဳးကိုပင္ ေျပာ၍ ရသည္။ သူတို႔ႏွင့္ စကား ေျပာလွ်င္ သိကၡာ ငဲ့ရျခင္းမ်ိဳး၊ ေစာင့္စည္းရျခင္း မ်ိဳးေတြ ရွိသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ဆိုလွ်င္ ဘာမွ် ေစာင့္စည္းစရာ မလို။ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေျပာႏိုင္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ရက္ ဘတ္တလာလို လူမ်ိဳးႏွင့္ မိတ္ေဆြ ျဖစ္ရသည့္ အတြက္ စကားလက္ စိတ္ေျပလက္ေပ်ာက္ ရွိသည္။ မည္သည့္ အေၾကာင္းေၾကာင့္ မသိ။ ရက္ ဘတ္တလာကလည္း ယခု တေလာတြင္ သူ႕ အေပၚ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ ဆက္ဆံေနသည္။ အထူးသျဖင့္ သူ႕ကို ဝိုင္းပယ္ ထားသျဖင့္ အေဖာ္ ရွားပါးသည့္ ဤအခ်ိန္မ်ိဳးတြင္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ေတြ႔ရသည္မွာ စိတ္သက္သာရာ ရသည္။

ဦးေလး ပီတာက သူ႕ကို ရထား ေမာင္းမပို႔ေတာ့ဟု ေျပာၿပီး ေနာက္မၾကာမီတြင္ စကားလက္က ရက္ ဘတ္တလာကို

171

ေမးသည္။

‘ဒီမွာ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ဒီၿမိဳ႕က လူေတြက ဘာျဖစ္လို႔ စကားလက္ကို ဝိုင္းေဝဖန္ ေနၾကတာလဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔

မေကာင္း ေျပာရတာလဲ ဟင္၊ စကားလက္လည္း ဘယ္သူ႕ကိုမွ ထိခုိက္ နစ္နာေအာင္ မလုပ္ရပါလား၊ ကိုယ့္ အလုပ္ပဲ ကိုယ္ လုပ္တာပဲ၊ စကားလက္ ဘာမွလည္း အမွား မလုပ္ခဲ့ဘူး၊ ၿပီးေတာ့’

‘အမွား မလုပ္ခဲ့တာကေတာ့ လုပ္ခြင့္ မၾကံဳလို႔ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္ကြယ္၊ သူတို႔လည္း ဒါကို ရိပ္မိလို႔ ျဖစ္မွာေပါ့’



‘အို သူမ်ားက အေကာင္း ေျပာေနတာပါ၊ ေနာက္မေနစမ္းပါႏွင့္၊ သူတို႔ ေျပာေတာ့ စကားလက္ မခံခ်င္ဘူး၊

အရြဲ႕တိုက္ျပခ်င္တယ္၊ စကားလက္ ဘာလုပ္လို႔လဲ၊ ပိုက္ဆံေလး နည္းနည္းပါးပါး ရွာတယ္၊ ဒီျပင္ ဘာမ်ား လုပ္လို႔လဲ’

‘လုပ္တာေပါ့၊ စကားလက္က ဒိျပင္ မိန္းမေတြ မလုပ္ႏုိင္တဲ့ အလုပ္ကို လုပ္တယ္၊ လုပ္သေလာက္လည္း

ေအာင္ျမင္တယ္၊ က်ဳပ္ မင္းကို ေျပာဖူးသားပဲ၊ လူ ဆုိတာ ကိုယ့္ထက္ သာရင္ မနာလိုတတ္တာခ်ည္းပဲ၊ သူမ်ားထက္ ေတာ္ရင္ သူမ်ားထက္ ထူးရင္ အဲဒီ လူဟာ မလြယ္ေတာ့ဘူး၊ ဝိုင္းၿပီး လက္ၫိႈးထိုး ခံရၿပီသာ မွတ္ေပေတာ့၊ ခု မင္း သစ္စက္ ေထာင္တယ္၊ ေအာင္ျမင္တယ္၊ ေယာက်္ားေတြေတာင္ ဒီေလာက္ ေအာင္ျမင္ေအာင္ မလုပ္ႏိုင္ၾကဘူး၊ ဒီေတာ့ မင္း ေအာင္ျမင္မႈဟာ မေအာင္ျမင္တဲ့ ေယာက်ာ္းေတြ အျမင္မွာ သူတို႔ကို ေစာ္ကားသလို ျဖစ္ေနတယ္၊ တစ္ခုေတာ့ က်ဳပ္ ေျပာခ်င္တယ္၊ မ်ိဳးေကာင္း႐ိုးေကာင္းက လာတဲ့ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္ရဲ႕ ေနရာမွန္ဟာ အိမ္ထဲမွာပဲ ရွိတယ္၊ အိမ္ျပင္မွာ မရွိဘူး၊ ဝ႐ုန္းသုန္းကား ေလာကႀကီး၊ တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္ လည္လွီး ေနၾကတဲ့ ေလာကႀကီး အေၾကာင္းကို ဘာမွ မသိတာ ေကာင္းတယ္၊ အဲဒါ မင္း မွတ္ထား’

‘စကားလက္က အိမ္မွာ ထိုင္ေနရေအာင္ ထိုင္စရာ အိမ္ ဘယ္မွာ ရွိေတာ့လို႔လဲ’



‘က်ဳပ္ ဆိုလိုတာက အိမ္ထဲမွာ ယဥ္ယဥ္ ေက်းေက်း သိမ္သိမ္ေမြ႕ေမြ႕ေလး အငတ္ခံ၊ မာနကို မခ်ဘဲ အငတ္ခံလို႔

ေျပာတာ’

‘ကတ္သီးကတ္သတ္ ရွင္၊ ျဖစ္မလား၊ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာတို႔ကိုပဲ ၾကည့္ပါဦး၊ ယန္ကီေတြဆီမွာ မုန္႔ သြားေရာင္း

ေနရတယ္၊ ဒါက စကားလက္ လႊစက္ ေထာင္တာထက္ မဆိုးဘူးလား၊ မစၥက္ အယ္လဆင္း ဆိုရင္လည္း စက္ခ်ဳပ္ ေနရတယ္၊ အိမ္ခန္း ငွားစား ေနရတယ္၊ ဖန္နီ ဆိုရင္ ေႂကြပန္းကန္ ေဆးေရး ေနရတယ္’

‘က်ဳပ္ ေျပာတဲ့ အဓိပၸာယ္ကို မင္း နားမလည္ ေသးဘူး၊ သူတို႔ အလုပ္က မင္းလို မေအာင္ျမင္ဘူး၊ ဒီေတာ့

ေတာင္ပိုင္းသား ေယာက်္ားသားေတြရဲ႕ မာနကို သြားမထိဘူး၊ မထိတဲ့ အျပင္ ေၾသာ္ သူတို႔ခမ်ာ သနားပါတယ္၊ တကုပ္ကုပ္ လုပ္တာေတာင္ မေအာင္ျမင္ၾကရွာဘူးလို႔ ေျပာၿပီး သနားေတာင္ သနားၾကလိမ့္ဦးမယ္၊ ၿပီးေတာ့ မင္း ေျပာသြားတဲ့ အမ်ိဳးသမီးေတြကလည္း အလုပ္ကို တကယ္ လုပ္ခ်င္လို႔ လုပ္ၾကတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ေဘးက ျမင္မေကာင္းလို႔ လာၿပီး ကူေပးမယ့္ လူမ်ိဳးကို ေစာင့္ေနၾကတာပါ၊ ဒါေပမယ့္ မင္းက သူတို႔လို မဟုတ္ဘူး၊ မင္း အလုပ္မွာ မင္း ေပ်ာ္တယ္၊ မင္း အလုပ္ကို ဒိျပင္လူ ဝင္လုပ္ေပးတာ မႀကိဳက္ဘူး၊ မင္းဘာသာ လုပ္ရမွ ေက်နပ္တယ္၊ ဒိျပင္လူက မင္း အတြက္ စိတ္မေကာင္း ျဖစ္ရင္ မင္း မႀကိဳက္ဘူး မဟုတ္ဘူးလား၊ ဒီေတာ့ ဒီေလာက္ မာနႀကီးၿပီး ဒီေလာက္ ေအာင္ျမင္ေနတဲ့ မိန္းမကို သူတို႔ ဘယ္သေဘာက်မလဲ၊

172

မင္းကို ဘယ္သနားၾကပါ့မလဲ၊ တကယ္ကေတာ့ သူတို႔ နားမလည္လို႔ပါ၊ လူေတြကို ၾကည့္ၿပီး သနားရတာ ဘယ္ေလာက္ အရသာ ရွိတယ္ ထင္သလဲ’

‘ေတာ္စမ္းပါ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ အေကာင္းေျပာရင္း ေဖာက္လာျပန္ၿပီ’



‘အေရွ႕တိုင္း စကားပံု တစ္ခုကို မင္း ၾကားဖူးတယ္ မဟုတ္လား၊ ေခြးေဟာင္ေပမယ့္ လွည္းတန္းႀကီးက သြားျမဲ

သြားေနတယ္တဲ့၊ ဒီေတာ့ ေဟာင္ခ်င္လည္း ေဟာင္ပါေစေပါ့၊ မင္း လွည္းတန္းႀကီးကေတာ့ သြားျမဲ သြားေနမွာပဲလို႔ က်ဳပ္ ထင္တာပဲ’

‘စကားလက္ ပိုက္ဆံေလး နည္းနည္းပါးပါး ရွာတာကို ဘာျဖစ္လို႔ ဒီေလာက္ ေျပာေနၾကရတာလဲ’



‘ေတာ္ေတာ္

ခက္တဲ့

ကေလးမပါလား၊ ေလာကႀကီးမွာ

အဘက္ဘက္က ျပည့္စံုေနခ်င္လို႔

ဘယ္ျဖစ္ပါ့မလဲ၊

မိန္းမတန္မဲ့ မရ ရတဲ့ နည္းႏွင္ စီးပြားလည္း ရွာခ်င္တယ္၊ တစ္ဖက္ကလည္း ႏူးႏူးည့ံညံ့ သိမ္သိမ္ေမြ႕ေမြ႕ ကေလး ေနၿပီး လူခ်ီးမြမ္း ခံခ်င္ေသးတယ္ ဆိုရင္ ဘယ္ျဖစ္ပါ့မလဲ၊ တစ္ခုခုကိုေတာ့ မင္း ေရြးရမွာေပါ့၊ ခုလိုပဲ မိန္းမတန္မဲ့ စီးပြား ရွာၿပီး လူေတြ ေမးေငါ့တာကို ခံမလား၊ ဒါမွမဟုတ္ ခ်ိဳ႕ခ်ိဳ႕ငဲ့ငဲ့ ျဖစ္သလို ေနၿပီး လူခ်ီးမြမ္း ခံမလား၊ ဒီႏွစ္လမ္း တစ္လမ္းလမ္း ေရြးရမယ္၊ ခု မင္းလမ္းကို မင္း ေရြးၿပီးၿပီပဲ’

‘ဟင့္အင္း၊ ဆင္းဆင္းရဲရဲေတာ့ မေနႏိုင္ဘူး၊ စကားလက္ ေရြးတ့ဲ လမ္းဟာ မွန္ေကာ မွန္ရဲ႕လား ဟင္ ဗိုလ္ႀကီး

ဘတ္တလာ’

‘ခ်မ္းသာခ်င္တယ္ ဆိုရင္ မွန္တာေပါ့’



‘ဟုတ္တယ္ စကားလက္ ခ်မ္းသာခ်င္တယ္၊ ပိုက္ဆံ ရွိခ်င္တယ္’ 



‘ဒါျဖင့္ ဘာေမးေနစရာ လိုေသးသလဲ၊ ဒီလမ္းပဲ ရွိတာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ ဘယ္ေနရာမွာ ျဖစ္ျဖစ္ အေကာင္း ရွိသလို အဆိုး

ရွိတယ္၊ အက်ိဳး ရွိသလို အျပစ္ရွိတယ္၊ ခ်မ္းသာတဲ့ အတြက္ မေကာင္းတာေတြလည္း ရွိတယ္၊ အဲဒါကေတာ့ အေဖာ္ မရွိတာပဲ၊ အေဖာ္ မရွိ ေနရတာဟာ ခ်မ္းသာတဲ့ ဒဏ္ကို ခံရတာပဲ’

စကားလက္ ၿငိမ္၍ စဥ္းစားေနသည္။ ဟုတ္သည္။ စကားလက္တြင္ အေပါင္းအေဖာ္ မရွိ။ ျပည္တြင္းစစ္ ကာလတုန္းကမူ

ကိစၥ မရွိ။ စိတ္ညစ္လာလွ်င္ ေမေမ့ထံ သြားလည္သည္။ ေမေမ ဆံုးသည့္ေနာက္တြင္ (စိတ္သေဘာထားခ်င္း မတူသည့္တိုင္) မီလာနီ ရွိေသးသည္။ ယခုမူ တစ္ေယာက္မွ် မရွိ။ ေဒၚေလး ပစ္တီ ဆိုသည္ကလည္း အတင္းအဖ်င္း ေျပာ႐ံုေလာက္က လြဲ၍ သူ႕ ဘဝကို ေလးေလးနက္နက္ မျမင္တတ္။

‘ဟုတ္ ဟုတ္တယ္’ စကားလက္က ခပ္ေလးေလး ေျပာ၏။ ‘စကားလက္မွာ မိန္းမ အေပါင္းအေဖာ္ ဆိုလို႔ တစ္ေယာက္မွ

မရွိဘူး၊ အတၱလန္တာက မိန္းမေတြက စကားလက္ကို မႀကိဳက္ၾကတာဟာ စကားလက္ အေရာင္းအဝယ္ လုပ္လို႔တင္ မဟုတ္ပါဘူး၊ အေရာင္းအဝယ္ မလုပ္ရင္လည္း စကားလက္ကို သိပ္သေဘာ မက်ၾကပါဘူး၊ ေမေမက လြဲရင္ ဘယ္မိန္းမမွ စကားလက္ကို သေဘာ မက်ၾကေသးဘူး၊ ညီမေတြကေတာင္ မႀကိဳက္ဘူး၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲေတာ့ မသိဘူး၊ စစ္မျဖစ္ခင္

173

ခ်ားလ္ႏွင့္ လက္မထပ္ခင္တုန္းကလည္း စကားလက္ကို မႀကိဳက္ၾကပါဘူး’

‘မီလာနီကို မင္း ေမ့သြားၿပီ ထင္တယ္’ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားက မခံခ်င္သည့္ဟန္ ေပါက္ေနသည္။

‘မီလာနီဟာ မင္း လုပ္သမွ်ကို အကုန္ ေထာက္ခံခဲ့တာခ်ည္းပဲ မဟုတ္လား၊ က်ဳပ္ ေျပာရဲပါတယ္၊ မီလာနီဟာ မင္း လုပ္ခဲ့သမွ်ကို ေနာင္လည္း ေထာက္ခံမွာပဲ၊ လူသတ္တာက လြဲရင္ေပါ့ေလ’

‘လူသတ္တာကိုေတာင္ ေထာက္ခံတယ္ ရွင္ေရ႕’ ဟု စကားလက္ စိတ္ထဲက ဆိုမိသည္။ စကားလက္က ရယ္လိုက္၏။



‘မီလာနီ ေထာက္ခံတာကုိေတာ့ ထည့္ေျပာမေနပါႏွင့္ေလ၊ သူကေတာ့ စကားလက္ လုပ္သမွ် ေထာက္ခံမွာေပါ့၊

စဥ္းစားဉာဏ္ရယ္လို႔မွ သိပ္ရွိတာ မဟုတ္ဘဲ၊ တကယ္လို႔သာ စဥ္းစားဉာဏ္ ရွိရင္’

စကားလက္ မည္သို႔ ေျပာရမည္ မသိသျဖင့္ ထစ္ေနသည္။



‘ဟုတ္တယ္၊ တကယ္လို႔ စဥ္းစားဉာဏ္ ရွိရင္ သူလည္း မင္း ညံ့ဖ်င္းတာေတြကို ျမင္ၿပီး ဘယ္ေထာက္ခံေတာ့မလဲ’

ရက္ ဘတ္တလာက ဆက္ေမးသည္။ ‘ေအးေလ၊ ဒီအေၾကာင္းကို မင္းက က်ဳပ္ထက္ ပိုသိပါတယ္၊ မဟုတ္ဘူးလား’

‘ေတာ္စမ္းပါ၊ ေရွးက အေၾကာင္းေတြ ျပန္ေျပာ ျပန္ၿပီလား’



‘က်ဳပ္ ဘာမွ မေျပာရေသးဘူးေနာ္၊ မင္းက စေျပာတာ၊ ေကာင္းၿပီ၊ ဒီတစ္ခါေတာ့ က်ဳပ္ ဘာမွ အျငင္း မပြားခ်င္ေသးဘူး၊

ေစာေစာက အေၾကာင္းကိုပဲ ေျပာမယ္၊ ဒီမွာ မင္း က်ဳပ္ ေျပာတာကို ျမဲျမဲ မွတ္ထား၊ သူမ်ားထက္ ေတာ္ရင္ သူမ်ားထက္ ထူးရင္ မင္းဟာ ဝိုင္းပယ္ ခံရၿပီလို႔သာ မွတ္ေပေတာ့၊ မင္းႏွင့္ ရြယ္တူ ေတြကလည္း မင္းကို ဝိုင္းပယ္ၾကလိမ့္မယ္၊ မင္း မိဘ အရြယ္ေတြကလည္း ဝိုင္းပယ္ၾကလိမ့္မယ္၊ မင္း သားသမီး အရြယ္ေတြကလည္း ဝိုင္းပယ္ၾကလိမ့္မယ္၊ မင္း လုပ္သမွ်ကို သူတို႔ ဘာမွ နားလည္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ မင္း လုပ္တာ မွန္သမွ်ကို တအံ့တၾသ ျဖစ္ေနၾကမွာပဲ၊ တစ္ခုေတာ့ ရွိတယ္၊ မင္းရဲ႕ အဘိုးအဘြားမ်ားကေတာ့ ဒါ ငါတို႔ ေသြးဟဲ့ ဆိုၿပီး ဂုဏ္ယူေကာင္း ဂုဏ္ယူၾကလိမ့္မယ္၊ မင္း ေျမးေတြကလည္း ဒါမွ တို႔အဘြားကြ လို႔ ဂုဏ္ယူၿပီး မင္းလို ျဖစ္ေအာင္ ႀကိဳးစားေကာင္း ႀကိဳးစား ၾကလိမ့္မယ္၊ က်ဳပ္ ေျပာတာ ရွင္းရဲ႕လား’

စကားလက္က သဘာက်သျဖင့္ ရယ္၏။



‘႐ႈပ္ရင္ ဒီထက္ ရွင္းေအာင္ ေျပာဦးမယ္၊ မင္းဟာ ေတာ္တယ္၊ ထူးခၽြန္တယ္ ဆိုရင္ မင္း မိဘႏွင့္ မင္း သားသမီး၊

တစ္နည္း ေျပာရရင္ ေရွ႕မ်ိဳးဆက္ႏွင့္ ေနာက္မ်ိဳးဆက္က မႀကိဳက္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မင္း ဘိုးဘြားႏွင့္ မင္း ေျမးေတြ၊ တစ္နည္း ေျပာရရင္ ေရွ႕မ်ိဳးဆက္ တစ္ဆက္ျခားႏွင့္ ေနာက္မ်ိဳးဆက္ တစ္ဆက္ျခားကေတာ့ သေဘာ က်လိမ့္မယ္’

‘ရွင္ ေျပာတဲ့ စကားဟာ တစ္ခါတစ္ခါ က်ရင္ သိပ္မွန္တယ္၊ ဟုတ္တယ္ ဟုတ္တယ္၊ စကားလက္ရဲ႕ အဘြား ရွိတယ္၊

ႀကီးေဒၚက ေျပာေတာ့ စကားလက္ဟာ အဘြားႏွင့္ သိပ္တူတာပဲတဲ့၊ စကားလက္ ခပ္ပ်ံပ်ံ ေနၿပီ ဆိုရင္ အဘြားရဲ႕ ေျမးဆိုၿပီး ေျပာတတ္တယ္၊ အဘြားက သတၱိ ေကာင္းတယ္၊ တိက်တယ္၊ ျပတ္တယ္၊ အိမ္ေထာင္ သံုးဆက္ ရွိခဲ့ဖူးတယ္၊ သူ႕ကို ပိုးတဲ့ လူအခ်င္းခ်င္းလည္း သူ႕ေၾကာင့္ ေသနတ္ႏွင့္ ခ်ိန္းပစ္ ခဲ့ၾကဖူးတာေတြ ရွိတယ္၊ ၿပီးေတာ့ ႏႈတ္ခမ္းနီ ပါးနီ ဆိုးတယ္၊ အက်ႌ လည္ဟိုက္ ဝတ္တယ္၊ ေအာက္က ရင္စည္းတို႔ ဘာတို႔ ဝတ္ေလ့ ဝတ္ထ မရွိဘူး’

174



‘ဒါေၾကာင့္ မင္း အဘြားကို မင္း သေဘာက်တယ္ မဟုတ္လား၊ ဒါႏွင့္မ်ား မင္း ေမေမႏွင့္ တူေအာင္ ဘာျဖစ္လို႔ လိုက္ၿပီး

ႀကိဳးစား ေနရေသးသလဲ၊ က်ဳပ္ အေဖဘက္က အဘိုးလည္း ဒီလိုပဲ၊ ပင္လယ္ ဓားျပႀကီး’

‘ဟင္ တကယ္လား၊ တကယ္ ဓားေထာက္ၿပီး လုတဲ့ ဓားျပလား’



‘တကယ္ေပါ့၊ ဓားေထာက္မွ ပိုက္ဆံ ရမယ္ ဆိုရင္ ဓားေထာက္ၿပီး လုတာေပါ့၊ ဘယ္လိုပဲ ျဖစ္ျဖစ္ေလ က်ဳပ္ အဘိုးဟာ

ခ်မ္းသာသြားၿပီး က်ဳပ္ အေဖကို အေမြေတြ အမ်ားႀကီး ေပးပစ္ခဲ့တယ္၊ က်ဳပ္တို႔ ေဆြမ်ိဳးေတြကေတာ့ အဘိုးကို မာလိန္မႉးလို႔ပဲ ေခၚၾကတာေပါ့၊ က်ဳပ္ အဘိုးဟာ အရက္ဆိုင္ တစ္ဆိုင္မွာ ရန္ျဖစ္လို႔ ပစ္ၾက ခတ္ၾကရင္း ေသသြားတယ္၊ အဲဒီတုန္းက က်ဳပ္ေတာင္ မေမြးေသးဘူး၊ က်ဳပ္ အဘိုး ေသေတာ့မွပဲ သူ႕ သားေတြ အသက္႐ႉ ေခ်ာင္သြားၾက ေတာ့တယ္၊ အဘိုးႀကီးက အရက္ကို တစ္ခ်ိန္လံုး ေသာက္ေနတာ မဟုတ္ဘား၊ အဲ မူးလာၿပီ ဆိုရင္လည္း သူ ပင္လယ္ ဓားျပ လုပ္တုန္းက ဆိုးခဲ့ပံု၊ ရက္စက္ခဲ့ပံုေတြကို ၿမိန္ေရ ရွက္ေရ ေျပာေတာ့တာပဲ၊ ကေလးေတြ ဆိုတာ ေၾကာက္လြန္းလို႔တဲ့၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ကေတာ့ က်ဳပ္ အဘိုးကို သေဘာက်တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ က်ဳပ္ အေဖကိုေတာင္ က်ဳပ္ အတု မခိုးဘူး၊ က်ဳပ္ အဘိုးကိုပဲ အတု ခိုးတယ္၊ အေဖက တကယ့္ လူႀကီးလူေကာင္း၊ စိတ္ သေဘာထားလည္း ႏူးည့ံတယ္၊ အက်င့္ သိကၡာလည္း ေကာင္းတယ္၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ႏွင့္ ျပဒါး တစ္လမ္း သံ တစ္လမ္း ျဖစ္ေနတာေပါ့၊ က်ဳပ္ ထင္ပါတယ္၊ မင္းကို မစၥက္ အယ္လဆင္းတို႔ကသာ မကဘူး၊ မင္း သားသမီး ေတြကလည္း ႀကိဳက္မွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ စိတ္ထက္တဲ့ လူရဲ႕ သားသမီး ဆိုတာ အမ်ားအားျဖင့္ ေပ်ာ့ေပ်ာ့ ဖတ္ဖတ္ကေလးေတြ မ်ားတယ္၊ ဒီေတာ့ မင္း သားသမီးေတြလည္း ခပ္ေပ်ာ့ေပ်ာ့ကေလးေတြ ျဖစ္မွာပဲ၊ ဒီအထဲမွာ မင္း ေတြ႕ခဲ့တဲ့ အခက္အခဲေတြကို သားသမီးေတြ စိတ္မေကာင္းမွာစိုးလို႔ (ဒါကေတာ့ မိဘတိုင္းပါပဲေလ) ဖြင့္မေျပာဘဲ ထားမယ္၊ ဒီလို မေျပာဘဲ ထားရင္ မင္း သားသမီးေတြဟာ အခက္အခဲကို နားမလည္ဘဲ လူေပ်ာ့ကေလးေတြ ျဖစ္ကုန္မွာပဲ၊ က်ဳပ္ကေတာ့ သားသမီးေတြကို ဒီလို အသိ မေပးဘဲ ထားတာဟာ မွားတယ္လို႔ ထင္တယ္၊ အခက္အခဲ ေတြ႕ၿပီ ဆိုရင္ လူေတြဟာ မာခ်င္လည္း မာလာတတ္တယ္၊ ခ်ာခ်င္လည္း ခ်ာသြားတတ္တယ္၊ ဒါေၾကာင့္မို႔ မင္းကို ေကာင္းခ်ီးၾသဘာ ေပးေအာင္ မ်ိဳးဆက္ တစ္ဆက္ေလာက္ေတာ့ ေစာင့္ရ လိမ့္ဦးမယ္၊ အဲဒီအခါက်ရင္ မင္း ေျမးေတြက မင္းကို ၾသဘာေပးမွာပါ’

‘ကၽြန္မတို႔ ေျမးေတြဟာ ဘယ္လိုမ်ား ေနမလဲ မသိဘူးေနာ္’



‘ဘာျဖစ္လို႔ ကၽြန္မတို႔လို႔ ေျပာရတာလဲ၊ မင္း ေျမးျဖင့္ မင္း ေျမးေပါ့၊ က်ဳပ္ ေျမးျဖင့္ က်ဳပ္ ေျမးေပါ့၊ ကၽြန္မတို႔လို႔

ေျပာေတာ့ မင္းႏွင့္ က်ဳပ္ကပဲ ေျမးေတြ ရေတာ့ မလိုလို၊ သတိထားပါ မစၥက္ ဖရင့္’

စကားလက္ သူ႕စကား မွားသြားၿပီကို သိလိုက္သျဖင့္ မ်က္ႏွာ နီရဲသြားသည္။ သူ႕ စကားေၾကာင့္ ရွက္ျခင္း မဟုတ္။

သူ၏ မေပါ့မပါး အေျခအေနကို သတိရသျဖင့္ ရွက္ျခင္းျဖစ္သည္။ သူႏွင့္ ရက္ ဘတ္တလာတို႔ ဆံုမိတိုင္း ဤအေၾကာင္းကို စကားမစပ္ မိၾက။ သူႏွင့္ ေတြ႕လွ်င္ စကားလက္ကလည္း အေနအထိုင္ ဆင္ျခင္သည္။ ဝတ္႐ံု အက်ႌကို အျမဲတမ္း ခပ္ဖြဖြ ျခံဳကာ သူ႕ ကုိယ္ဝန္ကို ဖံုးထားသည္။ ယခုမူ သူ႕ အေျခအေနကို ရက္ ဘတ္တလာ မေမ့မေလ်ာ့ သတိ ျပဳမိသည္ကို သိသျဖင့္ စကားလက္ စိတ္တိုသြား၏။ ရွက္လည္း ရွက္သြားသည္။

‘ရွင္ ဒီစကားမ်ိဳးေတြ ေျပာျပန္ၿပီလား၊ သြား၊ ရွင္ ကၽြန္မ ဘာဂီေပၚက ဆင္း၊ အလကား လူ၊ စိတ္ထားကို အင္မတန္

ယုတ္ကန္းတယ္’

175



စကားလက္ အသံ တုန္ေနသည္။



‘ဟင့္အင္း မဆင္းႏိုင္ဘူး’ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္ေအးေအး ေျပာသည္။ ‘မိုးခ်ဳပ္ေနၿပီ၊ ေရွ႕နားက စမ္းေခ်ာင္း ေဘးမွာ

ကပၸလီ ကူလီတဲေတြ ရွိတယ္၊ မင္းကို အိမ္ေရာက္ေအာင္ လိုက္ပို႔ဖို႔ က်ဳပ္မွာ တာဝန္ ရွိတယ္’

‘မလိုခ်င္ဘူး ရွင္ ခုဆင္းပါ’



စကားလက္က ေအာ္၍ ဇက္ကို လွမ္းဆြဲလိုက္သည္။ သူ႕ ရင္ထဲတြင္ ေအာ္ဂလီဆန္ကာ တရိပ္ရိပ္ မူးလာ၏။ ရက္

ဘတ္တလာက ဘာဂီကို ခ်က္ခ်င္း ရပ္သည္။ စကားလက္၏ ပဝါကို ထပ္၍ ေခါက္ကာ ေအာက္က ခုေပးၿပီး စကားလက္ ေခါင္းကို ရထား ေနာက္မွီတြင္ အသာ မွီေပး၏။ ရြက္သစ္ ရြက္ႏုမ်ား ၾကားမွ ျဖာက်လာသည့္ ဆည္းဆာ ေနျခည္ ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့ေၾကာင့္ စကားလက္ မ်က္လံုးထဲတြင္ ေရႊေရာင္ ျမေရာင္ အဝါေရာင္ အစိမ္းေရာင္တို႔ ေရာေထြးေနသည္။ ခဏအၾကာ အမူး ေျပသြားသည့္ အခါတြင္ စကားလက္သည္ မ်က္ႏွာကို လက္ျဖင့္ အုပ္၍ က်ဴက်ဴပါေအာင္ ငိုသည္။ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ ေရွ႕တြင္ ေအာ့အန္ ျပ႐ံုမွ်မက (မိန္းမခ်င္း ေရွ႕တြင္ အန္ရသည္ကပင္ ရြံစရာ ျဖစ္ေနၿပီ။) ဤသို႔ ေအာ့အန္ျပလိုက္ျခင္းျဖင့္လည္း သူ႕ ကိုယ္ဝန္ ကိစၥက ဘြားဘြားႀကီး ေပၚလာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ေရွ႕တြင္မူ ဤသို႔ ျဖစ္ရေလျခင္း။ စကားလက္က တ႐ႈပ္႐ႈပ္ ငိုေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ေလွာင္ဦးမည္။ သေရာ္ေမာ္ကား ေျပာဦးမည္။ မတတ္ႏိုင္။ စကားလက္ ရွက္သည္။ ရွက္လြန္းသျဖင့္ မငိုဘဲ မေနႏိုင္။

‘႐ူးသလားကြယ္ ကေလးမကလည္း’ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္တိုးတိုး ေျပာသည္။ ‘ရွက္လို႔ ငိုရတယ္လို႔ပဲ၊ ကေလးေလး

က်ေနတာပဲ၊ ဒါ ရွက္စရာလား၊ မင္း မေျပာလည္း သိေနတာပဲ၊ ဘာ ရွက္စရာ ရွိလို႔လဲ’

‘ဟင့္အင္း စကားလက္ ရွက္တယ္’



စကားလက္က ရွက္ရွက္ျဖင့္ သူ႕ ပါးစပ္ကို လွမ္းပိတ္၏။ ဤစကား ‘ကိုယ္ဝန္’ စကားကို ၾကားရသည္ကပင္ ရွက္လွၿပီ။

ဖရင့္ကမူ သူ႕ မေပါ့မပါး ကိစၥကို ေျပာတိုင္း ‘မင္း က်န္းမာေရး’ ဟု မ်က္ႏွာပူဟန္ျဖင့္ ေျပာတတ္သည္။ ေဖေဖကမူ ထိုကိစၥမ်ိဳးကို ‘မိ႐ိုးဖလာ ကိစၥ’ ဟု ေခၚသည္။ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကမူ ‘မေပါ့မပါး ကိစၥ’ ဟု ခပ္ယဥ္ယဥ္ ရည္ၫႊန္းတတ္ၾကသည္။

‘က်ဳပ္ မသိဘူးလို႔ ထင္ရင္ မင္း မွားမွာေပါ့၊ ဒီဝတ္႐ံုႀကီးကို ပခံုး အထိ ျခံဳထားတာ က်ဳပ္ မသိဘဲ ေနပါ့မလား၊ သိတာေပါ့၊

က်ဳပ္ မသိဘူးလို႔ ထင္ရေအာင္ က်ဳပ္ကို ဘယ္လုိမ်ား’

ရက္ ဘတ္တလာက ဆက္မေျပာဘဲ ရပ္ထား လိုက္၏။ ႏွစ္ေယာက္သား တိတ္ဆိတ္ ေနၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက

ဇက္ကို ေကာက္ကိုင္ကာ ျမင္းကို ေမာင္းသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္တိုးတိုး ဆက္ေျပာေနသည္။ သူ႕ စကားသံ ဝဲဝဲကို နားေထာင္ရင္း စကားလက္ တျဖည္းျဖည္း ေနသာ ထိုင္သာ ရွိလာ၏။

‘က်ဳပ္က မင္း ဒီေလာက္ စိတ္ထိခိုက္မယ္ မထင္လို႔ ဒီစကားကို ေျပာလိုက္တာပါကြယ္၊ မင္းလည္း ဉာဏ္ရွိတဲ့

ကေလးမ တစ္ေယာက္ပဲ၊ ခုေတာ့ မင္း လုပ္ပံုက က်ဳပ္ေတာင္ စိတ္ပ်က္သြားၿပီ၊ က်ဳပ္ မသိလို႔ ေမးစမ္းပါရေစ၊ ဣေႁႏၵတို႔ သိကၡာတို႔ ဆိုတာေတြေကာ မင္း ရင္ထဲမွာ ရွိေသးရဲ႕လား၊ ဟုတ္ပါတယ္၊ က်ဳပ္ကေတာ့ ထားပါေတာ့၊ က်ဳပ္က လူႀကီး လူေကာင္း မဟုတ္ဘူး၊ ကိုယ္ဝန္ ရွိတဲ့ မိန္းမေတြ က်ဳပ္ေရွ႕မွာ အိုးတိုးအမ္းတမ္း မျဖစ္တာ ေထာက္ရင္ က်ဳပ္ လူႀကီး

176

လူေကာင္း မဟုတ္ေတာ့ဘူး ဆိုတာ က်ဳပ္ဘာသာ က်ဳပ္ သိတယ္၊ က်ဳပ္ကလည္း ကိုယ္ဝန္ရွိတဲ့ မိန္းမကို သာမန္ မိန္းမလိုပဲ သေဘာ ထားတယ္၊ ၾကည့္စရာ ရွိရင္ ရဲရဲ ၾကည့္တယ္၊ သူမ်ားလို မိန္းမ တင္ပါးတို႔၊ ခါးတို႔ကို ေငးၾကည့္ရမွာ အားနာသလိုလို၊ ရွက္သလိုလို လုပ္ၿပီးမွ တိတ္တိတ္ခိုး မၾကည့္တတ္ဘူး၊ တကယ္ကေတာ့ အဲဒီလို ၾကည့္တာက ပိုၿပီး ဆိုးတယ္၊ ပိုၿပီး ေၾကာက္စရာ ေကာင္းတယ္၊ ကုပ္ကျမင္း ဆိုတာမ်ိဳးေပါ့၊ ၾကည့္တာ ဘာျဖစ္သလဲ၊ ဘာရွက္စရာ ရွိသလဲ၊ ရဲရဲ ၾကည့္ေပါ့၊ ဒါ သဘာဝပဲ၊ ဒီေနရာမွာေတာ့ ဥေရာပ တိုက္သားေတြက က်ဳပ္တို႔ထက္ အဓိပၸာယ္ ရွိတယ္၊ က်ဳပ္တို႔မွာ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္ အမ်ိဳးသမီးကို ေတြ႕ရင္ အားနာ သလိုလိုႏွင့္ မသိခ်င္ေယာင္ ေဆာင္ေနရတယ္၊ ဥေရာပသားေတြက်ေတာ့ ဒီလို မဟုတ္ဘူး၊ ကိုယ္ဝန္ ရွိတဲ့ အမ်ိဳးသမီးကို ခ်ီးက်ဴး ႏႈတ္ဆက္ ၾကတယ္၊ က်ဳပ္က ဒီေလာက္ထိ ေခတ္ဆန္ရမယ္ လို႔ေတာ့ မေျပာလိုပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ အားနာသလို ရွက္သလို မသိခ်င္ေယာင္ ေဆာင္ေနတာထက္ေတာ့ အမ်ားႀကီး အဓိပၸာယ္ ရွိတယ္၊ တကယ္က ကိုယ္ဝန္ ရွိတယ္ ဆိုတာ ဘာမွ ရွက္စရာ မရွိပါဘူး၊ ဒါ သဘာဝ ကိစၥ တစ္ရပ္ပဲ၊ ရာဇဝတ္မႈ က်ဴးလြန္ ထားသလို တံခါး ပိတ္ၿပီး အိမ္တြင္း ပုန္းေနမယ့္ အစား ဂုဏ္ေတာင္ ယူရဦးမယ္’

‘ဘာ ဂုဏ္ယူရမယ္ ဟုတ္လား’



စကားလက္က လည္မ်ိဳ ညႇစ္ခံရသည့္ႏွယ္ အသံ အစ္အစ္ျဖင့္ ေျပာသည္။



‘ဘာလဲ ကေလး ေမြးရတာကို မင္း ဂုဏ္မယူဘူးလား’



‘ဟင့္အင္း၊ ၾကံၾကံဖန္ဖန္၊ ကေလးဆိုရင္ ဒီက သိပ္မုန္းတာပဲ’



‘ဘယ္သူ႕ ကေလးကိုလဲ၊ ဖရင့္ႏွင့္ ရတဲ့ ကေလး ကိုလား’ 



‘မဟုတ္ဘူး၊ ဘယ္သူႏွင့္ ရတဲ့ ကေလးကိုပဲ ျဖစ္ျဖစ္ မုန္းတာ’



စကား မွားသြားျပန္ၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ အတန္ၾကာ ၿငိမ္ေနလိုက္သည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက သတိ

ထားမိပံု မရ။

‘ဒီလိုဆို မင္းႏွင့္ က်ဳပ္ မတူဘူး၊ က်ဳပ္က ကေလးေတြကို ခ်စ္တယ္’



‘ဟင္ ရွင္က ကေလး ခ်စ္တတ္တယ္လား’ စကားလက္က တအံ့တၾသ ေမး၍ ေမာ့ၾကည့္၏။ ‘နားရွိလို႔သာ ၾကားရတယ္၊

အံ့ၾသစရာပဲ’

‘ဟုတ္တယ္၊ က်ဳပ္က ကေလးေတြ၊ ကေလး ငယ္ငယ္ေတြကို ခ်စ္တယ္၊ ႀကီးေတာ့မွသာ လူႀကီးေတြရဲ႕ မေကာင္းတဲ့

အက်င့္ေတြ၊ ညစ္ပတ္တဲ့ အက်င့္ေတြ၊ လိမ္ညာတဲ့ အက်င့္ေတြကို ရသြားၾကတာ၊ အဲဒီ အက်င့္ေတြ မရခင္ အထိေတာ့ ကေလးဟာ တကယ္ ခ်စ္စရာ ေကာင္းတာပဲ၊ မင္းက အံၾသလို႔ အံ့ၾသ ေနတာပါ၊ ဝိတ္ကေလးကို က်ဳပ္ ဘယ္ေလာက္ ခ်စ္တယ္ဆိုတာ မင္း သိသားပဲ၊ ဝိတ္ကေလးဟာ မေမြးသင့္ဘဲ ေမြးလာရတဲ့ ကေလး တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေပမယ့္ က်ဳပ္ ဘယ္ေလာက္ သူ႕ကို ခ်စ္သလဲ’

ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားက မွန္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ဝိတ္ကေလးႏွင့္ ကစားရျခင္းကုိ ႏွစ္သက္သည္။

177

လက္ေဆာင္ေတြ မၾကာခဏ ယူလာတတ္၏။

‘ခု က်ဳပ္တို႔ မင္း ကိုယ္ဝန္ ရွိတဲ့ ကိစၥကို စကား စပ္မိသြားၾကတယ္၊ မၾကာခင္ မ်က္ႏွာ ျမင္ေတာ့မယ္လို႔လည္း မင္း

ကိုယ္တိုင္က ဝန္ခံၿပီးၿပီ၊ ဒီေတာ့ စကားကေလး နည္းနည္း ေျပာခ်င္တယ္၊ ဒီစကားကို က်ဳပ္ ေျပာခ်င္ေနတာ ၾကာလွၿပီ၊ မ်ားမ်ား မဟုတ္ပါဘူး၊ ႏွစ္ခ်က္တည္းပါ၊ ပထမ အခ်က္က မင္း ခုလို တစ္ေယာက္တည္း ဘာဂီ ေလွ်ာက္ေမာင္းေနတာဟာ အႏၲရာယ္ မ်ားတယ္၊ မေတာ္တဆ လူရမ္းကားႏွင့္ ေတြ႕လို႔ ဗလကၠာရ လုပ္ရင္ ဘယ့္ႏွယ္ လုပ္မလဲ၊ ဗလကၠာရ အလုပ္ ခံရလို႔ မင္းအဖို႔ အေရးမႀကီးဘူး ထား၊ အက်ိဳး သက္ေရာက္မႈက မေကာင္းဘူး၊ မင္းကို ဒီလို လုပ္လို႔ အခ်ိဳ႕က မခံမရပ္ႏိုင္ ျဖစ္ၿပီး ကပၸလီေတြကို သတ္လား ျဖတ္လား လုပ္လာၾကေတာ့မယ္၊ ဒီလို ျဖစ္လာရင္ ယန္ကီေတြက နင္းဖိလာမယ္၊ အဲဒီ လူလည္း စက္တိုင္ တက္ရမယ္၊ မင္း လုပ္ပံုက မခံ မရပ္ႏိုင္တဲ့ ေယာက်္ားေတြကို လူသတ္မႈ က်ဴးလြန္ေအာင္၊ စက္တိုင္ တက္ေအာင္ တြန္းပို႔ ေပးသလို ျဖစ္ေနတယ္၊ မင္းေၾကာင့္ ငါ့ သားမ်ား စက္တိုင္ တက္ရမလားဟဲ့၊ ငါ့ လင္မ်ား စက္တိုင္ တက္ရမလားဟဲ့ ဆိုၿပီး ပူေနၾကရတယ္၊ ဒီလို ျဖစ္လာရင္ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းက ထလာမယ္၊ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း ထလာရင္ ယန္ကီေတြက အတၱလန္တာကို နင္းဖိၿပီး ရမ္းမယ္၊ အဲဒီ အခါက်ရင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္းရဲ႕ တပ္ေတြ ဝင္တုန္းကထက္ ဆိုးသြားႏိုင္တယ္၊ ဒါေတြကို မင္း စဥ္းစားမိရဲ႕လား၊ က်ဳပ္က ယန္ကီေတြႏွင့္ အဆက္အသြယ္ လုပ္ေနေတာ့ ဒီေကာင္ေတြ အေၾကာင္းကို ေကာင္းေကာင္း သိလို႔ ေျပာတာ၊ ေျပာရမွာ ရွက္ေတာ့ ရွက္ပါရဲ႕၊ ဒီေကာင္ေတြက က်ဳပ္ကို သူတို႔ လူလို႔ သေဘာထား ေနတယ္၊ ဒီအတိုင္းလည္း ေျပာေနတယ္၊ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း ေခါင္းေထာင္လာရင္ ဒီေကာင္ေတြက ၿမိဳ႕ကို မီး႐ိႈ႕ခ်င္လည္း ႐ိႈ႕မွာပဲ၊ ဆယ္ႏွစ္သား အထက္ ေယာက်္ား မွန္သမွ်ကို စက္တိုင္ တင္ဖို႔ လိုရင္လည္း တင္မွာပဲ၊ အဲဒီလို ျဖစ္လာရင္ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ဒုကၡ ေရာက္မယ္၊ မင္းလည္း ဒုကၡ ေရာက္မယ္၊ ရွိသမွ် ပစၥည္းလည္း ဆံုးမယ္၊ ေတာမီး ဆိုတာ ေလာင္မိရင္ အေတာ မသတ္ဘူး၊ အေရး ေပၚလာရင္ ျပည္သူ႕ ပစၥည္းကို သိမ္းဖို႔၊ အခြန္ေတာ္ေတြ တိုးဖို႔၊ ဒီလို ကိစၥေတြ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္တဲ့ လက္သည္ကို ဒဏ္ခတ္ဖို႔ အားလံုး စီစဥ္ထားၿပီးၿပီ၊ ဒီအထဲ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းကလည္း’

‘ရွင္ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းဝင္ေတြကို မသိဘူးလား၊ တြန္မီတို႔ ဟူးခ်္တို႔ဟာ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းဝင္ေတြမ်ားျဖစ္’



ရက္ ဘတ္တလာက ပခံုး တြန္႔၏။



‘ဒါေတာ့ က်ဳပ္ ဘယ္သိမလဲ၊ ေတာင္ပိုင္းသား မ်က္စိႏွင့္ ၾကည့္ရင္ က်ဳပ္က သစၥာေဖာက္၊ အသားထဲက ေလာက္၊

ေခတ္ပ်က္ သူေဌး၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ကို ဘယ္ယံုပါ့မလဲ၊ ဒါေပမယ့္ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းဝင္လို႔ ယန္ကီေတြက သကၤာမကင္း ျဖစ္ေနတဲ့ လူတခ်ိဳ႕ကိုေတာ့ က်ဳပ္ သိတယ္၊ ဒီလူေတြ ေျခလွမ္း တစ္ခ်က္ မွားသြားရင္ေတာ့ စက္တိုင္ တက္ရမွာ ေသခ်ာတယ္၊ ေအးေလ၊ မင္းအတြက္ ကပၸလီ တစ္ေယာက္ကို သတ္မိလို႔ လူ တစ္ေယာက္ စက္တိုင္ တက္သြားရရင္ မင္း စိတ္မေကာင္း ျဖစ္ခ်င္မွ ျဖစ္ေပမယ့္ မင္း သစ္ခြဲစက္ ကေလးကို ယန္ကီေတြ သိမ္းသြားမွာကိုေတာ့ မင္း စိုးရိမ္မွာပါ၊ က်ဳပ္ ေျပာတာေတြကို မင္း ယံုခ်င္မွလည္း ယံုေပါ့၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ တစ္ခုပဲ ေျပာခ်င္တယ္၊ မင္း လမ္းထြက္ရင္ ပစၥတိုကို အျမဲ ေဆာင္ပါ၊ က်ဳပ္ အတၱလန္တာမွာ ရွိေနတုန္း ဆိုရင္ က်ဳပ္ မင္းကို လိုက္ပို႔ ေပးႏုိင္ေအာင္ ႀကိဳးစားမယ္၊ ဒါပဲ’

‘ရွင္ ရွင္ ခုလို ကၽြန္မကို လိုက္ပို႔ေနတာဟာ ကၽြန္မကို အကာအကြယ္’



‘ဟုတ္ပါတယ္၊ လူေတြက က်ဳပ္ကို လူစြမ္းေကာင္းႀကီးလို ထင္ေနၾကေတာ့ သူတို႔ အထင္ႏွင့္ ကိုက္ေအာင္

178

လုိက္လုပ္ရတာေပါ့’ ေစာေစာက အတည္ေပါက္ ေျပာေနရာမွ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံသည္ ေလွာင္ေျပာင္သံ ပါလာ၏။ သူ႕ မ်က္လံုး နက္နက္မ်ားတြင္ ေလွာင္ေျပာင္သည့္ သေဘာ ေပၚေနသည္။ ‘အကာအကြယ္ ေပးရတဲ့ ေနာက္အေၾကာင္း တစ္ေၾကာင္းကေတာ့ မင္းကို ခ်စ္လို႔၊ ႏွစ္ႏွစ္ကာကာ ခ်စ္လို႔၊ ဟုတ္တယ္၊ မင္းကို တိတ္တိတ္ပုန္း ေတာင့္တ ေနတယ္၊ တိတ္တိတ္ပုန္း သေဘာ က်ေနတယ္၊ အေဝးက ေနၿပီး ျမတ္ႏိုးေနတယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္လည္း အက္ရွေလလို ဂုဏ္သိကၡာ ေစာင့္စည္းတဲ့ လူမ်ိဳး ဆိုေတာ့ က်ဳပ္ဘာသာ က်ဳပ္ ႀကိတ္မိွတ္ မ်ိဳသိပ္ထားတယ္၊ ၿပီးေတာ့ မင္းမွာ ကာမပိုင္ လင္ႀကီးႏွင့္ ဆိုေတာ့ ဒီစကားမ်ိဳးကို က်ဳပ္ ဘယ္ေျပာလို႔ ျဖစ္မလဲ၊ ဒါေပမယ့္ အက္ရွေလလို လူမ်ိဳးရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာေတြေတာင္ တစ္ခါ တစ္ခါ ပဲ့ထြက္ ကုန္ေသးတာပဲ၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာေလးေတြလည္း ပဲ့က်ကုန္တာေပါ့၊ ဒါေၾကာင့္ ခုလို ေျပာတာေပါ့၊ က်ဳပ္ရဲ႕’

‘ကဲ၊

ရွိႀကီးခုိးပါရဲ႕ရွင္၊

ေတာ္ပါေတာ့’

စကားလက္က

စိတ္မရွည္ႏိုင္သည့္ဟန္

ေျပာသည္။

အက္ရွေလ၏

အေၾကာင္းကိုလည္း မေျပာခ်င္။ ‘ေနာက္ ေျပာစရာ တစ္ခု ရွိတယ္ ဆိုတာ ဘာလဲ‘

‘ၾသ၊ က်ဳပ္ ရင္ဖြင့္ေနတာကို လမ္းလႊဲပစ္တာေပါ့၊ ထားပါေလ၊ ရပါတယ္၊ ေနာက္တစ္ခုက’



ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာေပၚမွ ေလွာင္ေျပာင္သည့္ဟန္ ေပ်ာက္ကြယ္သြား၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာသည္ ညိဳမိႈင္းကာ

တည္ၿငိမ္သြားသည္။

‘ေနာက္တစ္ခုက ဒီျမင္း ကိစၥ၊ ဒီျမင္းကို တစ္ခုခု လုပ္ပစ္ရင္ ေကာင္းမယ္ ထင္တယ္၊ ျမင္းက ကတ္တယ္၊ ကိုက္လည္း

ကိုက္တတ္တယ္၊ ဒီျမင္းကို ကိုင္ရတာ မင္း ဒုကၡ မေရာက္ဘူးလား၊ ဒီျမင္း ေဖာက္ရင္ မင္း ထိန္းႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေျမာင္းထဲတို႔ ဘာတို႔ကို ဆြဲခ်သြားရင္ မင္းေရာ မင္းဗိုက္ထဲက ကေလးေရာ ဒုကၡ ေရာက္မယ္၊ ဒီလိုမွ မဟုတ္ရင္လည္း က်ဳပ္ဆီက သေဘာေကာင္းတဲ့ ျမင္းတစ္ေကာင္ႏွင့္ လဲပါ’

ရက္ ဘတ္တလာ၏ ၾကည္လင္ ေခ်ာေမြ႕သည့္ မ်က္ႏွာက္ု ေမာ့ၾကည့္မိသည္။ ကိုယ္ဝန္ ကိစၥ ေျပာသျဖင့္ ရွက္အမ္းအမ္း

ျဖစ္ရျခင္း၊ စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္ရျခင္းတို႔ ႐ုတ္တရက္ ေပ်ာက္ကြယ္ သြားၾက၏။ ေစာေစာက သူ မူးသြားစဥ္က ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို ၾကင္နာစြာ ျပဳစုခဲ့သည္။ ယခု ပို၍ ၾကင္နာဟန္ကို ျပလာျပန္သည္။ ျမင္းကတ္သည့္ ကိစၥမွ အစ အစစ အရာရာ ဂ႐ုစိုက္သည္။ စကားလက္ သူ႕ကို ေက်းဇူး တင္သည္။ ဤသို႔ တစ္သမတ္တည္း စိတ္ေကာင္းထားလွ်င္ ေကာင္းေလစြဟု ေတာင့္တမိသည္။

‘ဟုတ္တယ္၊ ျမင္းက သိပ္ကတ္တာပဲ၊ ဒီျမင္း ကိုင္ရတာ ည ည ဆိုရင္ လက္ေမာင္းေတြ ကိုက္ေနတာပဲ၊ ျမင္း ကိစၥကို

ေကာင္းမယ္ ထင္သလို လုပ္ပါ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’

ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားက ေတာက္ပ ေနၾက၏။



‘စကားေလးက သိပ္ခ်ိဳတာပဲေနာ္၊ သိပ္နားေထာင္ ေကာင္းတာပဲ၊ ခါတုိင္းလို ေဆာင့္အင့္အင့္ အသံမ်ိဳး မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊

ဟုတ္ပါတယ္၊ မင္းက အကိုင္တတ္ရင္ မဆိုးပါဘူး၊ အကိုင္ မတတ္ရင္သာ’

စကားလက္က မ်က္ေမွာင္ကုတ္၏။ ေဒါပြလာျပန္ၿပီ။

179



‘ကဲ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ဒီတစ္ခါေတာ့ ဘာဂီေပၚက တကယ္ ဆင္းေတာ့၊ ႏို႔မို႔ရင္ ရွင့္ကို က်ာပြတ္ႏွင့္ ႐ိုက္မိလိမ့္မယ္၊

စကားလက္ကိုက စကားလက္ပါ၊ အစ ကတည္းက ရွင္ႏွင့္ အေရာ မဝင္ဘဲ ေနရင္ အေကာင္းသား၊ ရွင္က အက်င့္ သိကၡာလည္း မရွိ၊ အေျပာအဆိုကလည္း မယဥ္ေက်း၊ ရွင္ဟာ တကယ့္ကို ကဲ ဆင္းေတာ့ရွင္၊ ႐ိုင္း႐ိုင္းစိုင္းစိုင္း ေျပာမိလိမ့္မယ္’

ရက္ ဘတ္တလာက ခုန္ဆင္းကာ ဘာဂီ ေနာက္တြင္ ဆြဲလာသည့္ သူ႕ ျမင္းကို ျဖဳတ္ေနသည္။ ဆည္းဆာ မႈန္ရီရီ

လမ္းမေပၚတြင္ ရပ္၍ သူ႕ကို ျပံဳးၾကည့္ေန၏။ စကားလက္က ဘာဂီကို တက္ေမာင္းရင္း တစ္ေယာက္တည္း ျပံဳးလာသည္။

ဟုတ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ႐ိုင္းစိုင္းသည္။ ပရိယာယ္ မ်ားသည္။ စိတ္ခ်လက္ခ် ေပါင္း၍ ရသည့္ လူစားမ်ိဳး

မဟုတ္။ သူ႕ လက္ထဲသို႔ ဓားတံုးတံုး သြားထည့္ၿပီး စိတ္ခ်လက္ခ် ေန၍ မရ။ အလစ္တြင္ ထုိဓားတံုးသည္ ျမေနေအာင္ ေသြးထားသည့္ ဓားသြား ျဖစ္လွ်င္ ျဖစ္လာတတ္သည္။ သို႔ရာတြင္ မည္သို႔ ဆိုဆို ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ အေပါင္းအသင္း လုပ္ရသည္က ေသြးဆူ လြယ္သည္။ တိတ္တိတ္ ခုိးေသာက္ရသည့္ ဘရန္ဒီ တစ္ခြက္ႏွင့္ တူသည္။

ထိုရက္မ်ား အတြင္း စကားလက္သည္ ဘရန္ဒီကို ေသာက္တတ္ေနၿပီ။ အိမ္ျပန္ ေနာက္က်၍ တစ္ကိုယ္လံုး မိုးေရေတြ

စိုရႊဲလာသည့္ အခါမ်ား၌ သူ႕ ဗီ႐ို အေပၚထပ္ အံဆြဲထဲတြင္ ဝွက္ထားသည့္ ဘရန္ဒီ ပုလင္းကိုသာ ေျပး၍ အမွတ္ရသည္။ ဘာဂီေပၚတြင္ တစ္ေန႔လံုး ထိုင္ေနရသျဖင့္ ေညာင္းလည္း ေညာင္းလွၿပီ။ ပင္ပန္းလည္း ပင္ပန္းလွၿပီ။ ခ်မ္းလည္း ခ်မ္းလွၿပီ။ စကားလက္က ဘရန္ဒီ ပုလင္းကို ႀကီးေဒၚ မျမင္ေအာင္ သိမ္းထားကာ ခိုး၍ ေသာက္သည္။ စင္စစ္ ကိုယ္ဝန္ ရွိစဥ္ ဘရန္ဒီ ေသာက္သည္မွာ မေကာင္း၊ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္သည္ တစ္ခါတစ္ရံ ဆီးအရက္ခ်ိဳကေလး တစ္ခြက္ ႏွစ္ခြက္ ေသာက္သည္မွ အပ အရက္ ျပင္းျပင္းကို ေသာက္လိမ့္မည္ဟုလည္း မည္သူမွ် မထင္။ ထို႔ေၾကာင့္လည္း ေဒါက္တာမိက သူ႕ကို အရက္ မေသာက္ရန္ အထူးတလည္ သတိ မေပးမိ။ အေအးမိလာလွ်င္ ဤအခ်ိန္မ်ိဳးတြင္ ရွန္ပိမ္ တစ္ခြက္တေလ၊ ထန္းရည္ပူ တစ္ခြက္တေလေလာက္သာ ေသာက္သင့္သည္။ အရက္ ေသာက္သည့္ မိန္းမ မရွိ မဟုတ္။ ရွိသေလာက္ ရွိသည္။ သို႔ရာတြင္ ထို မိန္းမမ်ိဳးမွာ စိတ္မႏွံ႔သည့္ မိန္းမမ်ား၊ အိမ္ေထာင္ေရး အဆင္ မေျပ ျဖစ္ကာ လင္ပစ္ခံရသည့္ မိန္းမမ်ားႏွင့္ (မစၥ အန္တိုနီ ေျပာသည့္ အတိုင္း ေျပာရလွ်င္) မိန္းမ မဲေပးခြင့္ ရွိသည္ဟု ယံုၾကည္ေသာ ေခတ္ဆန္ဆန္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားေလာက္သာ ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ကိုမူ အရက္ ေသာက္လိမ့္မည္ဟု ေဒါက္တာမိ နည္းနည္းကေလးမွ် မထင္။

ညစာ မစားခင္ ဘရန္ဒီ တစ္ခြက္ကို ေရမေရာဘဲ ေမာ့လိုက္ရလွ်င္ လန္းဆန္း၍ အေမာ ေျပသြားသည္ဟု စကားလက္

ထင္၏။ အနံ႔ ထြက္သည္ကိုမူ မစိုးရိမ္ရ။ တစ္ခြက္ ေမာ့ၿပီး ေကာ္ဖီေစ့ ေလးငါးေစ့ကို ဝါးပစ္လိုက္လွ်င္ ကိစၥ ၿပီးသည္။ သို႔မဟုတ္လွ်င္လည္း ကိုလံုး ေရေမႊးျဖင့္ ပလုတ္က်င္းႏိုင္သည္။ ေယာက်္ားတိုင္း ေသာက္၍ မူးခ်င္တိုင္း မူးႏိုင္သည္။ မိန္းမေတြ တစ္ခြက္တေလ ေသာက္သည့္ အခါတြင္မူ ရစရာ မရွိေအာင္ ေျပာလိုက္ၾကသည့္ ျဖစ္ျခင္း။ လူေတြသည္ နည္းနည္းမွ် မတရား။ တစ္ခါတစ္ရံ ဖရင့္က တေခါေခါ ေဟာက္ေနစဥ္ သူ အိပ္၍ မေပ်ာ္။ မ်က္လံုး အေၾကာင္သားျဖင့္ ႏိုးေနတတ္သည္။ ဆင္းဆင္းရဲရဲ ေနရဦးမည္ေလာ။ ယန္ကီတို႔က သူ႕ ပစၥည္းေတြကို သိမ္းမည္ေလာဟု ေတြး၍ စိုးရိမ္ေနသည္။ ၿမိဳင္သာယာႏွင့္ အက္ရွေလကို လြမ္းေနသည္။ ဘရန္ဒီသာ မေသာက္ရလွ်င္ ႐ူးလိမ့္မည္ဟုပင္ စကားလက္ ထင္သည္။ သူ႕ေသြးေၾကာထဲသို႔ သာယာ ခ်ိဳၿမိန္သည့္ ေႏြးေထြးမႈမ်ိဳး တျဖည္းျဖည္း ဝင္ေရာက္လာသည့္ အခါက်မွသာလွ်င္ ေနသာ ထိုင္သာ ရွိလာ၏။ သံုးခြက္ေလာက္ ေသာက္ၿပီးသည္ႏွင့္ ‘အို ဒါေတြကို ခု မစဥ္းစားေသးဘူး၊ မနက္ျဖန္မွ စဥ္းစားမယ္’ ဟု ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အားေပးႏိုင္ေတာ့သည္။

180



သို႔တိုင္ေအာင္ တစ္ခါတစ္ရံတြင္မူ ဘရန္ဒီ ေသာက္သည့္တိုင္ သူ႕စိတ္သည္ ေအးေဆး တည္ၿငိမ္ျခင္း မရွိ။

အတၱလန္တာက ဆူညံလြန္းသည္။ အေဆာင္အဦသစ္ေတြ၊ မ်က္ႏွာစိမ္းေတြ၊ ျမင္းရထားေတြ၊ လမ္းက်ဥ္းေတြေၾကာင့္ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ စကားလက္ ၿငီးစီစီ ျဖစ္ကာ မြန္းက်ပ္ ေနသည္။ အတၱလန္တာကို စကားလက္ သေဘာ က်သည္။ ခ်စ္သည္။ သို႔ရာတြင္ ၿမိဳင္သာယာ၏ ရိပ္ၿငိမ္ ခ်မ္းေျမ့ျခင္း၊ ေျမဆီရဲရဲ၊ သစ္ရိပ္ေဝေဝတို႔၏ တည္ၿငိမ္ ေအးခ်မ္းျခင္း စသည္တို႔ကိုမူ စကားလက္ လြမ္းသည္။ မည္မွ် ဆင္းရေစေတာ့ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ျပန္ေနရျခင္းက ေတာ္လိမ့္မည္ဟု ထင္မိသည္။ အက္ရွေလ အနားတြင္ ေန၍ သူ ေျပာေသာ စကားကို နားေထာင္ကာ သူ႕ မ်က္ႏွာကို ၾကည့္ေနရလွ်င္ သူ႕ အခ်စ္၏ အရိပ္ အာဝါသ ေအာက္တြင္ ခိုေနရလွ်င္ မည္မွ် ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းမည္နည္း။

မီလာနီထံမွ လာသည့္ စာထဲတြင္ သူတို႔ တစ္ေတြ ေနထိုင္ ေကာင္းေၾကာင္း ပါသည္။ ဝီလီထံမွ စာထဲတြင္ စိုက္ေရး

ပ်ိဳးေရး ကိစၥ၊ ဝါဆြတ္သည့္ ကိစၥ စသည္တို႔ ပါတတ္သည္။

ဤစာမ်ားကို ဖတ္၍ စကားလက္ ၿမိဳင္သာယာကို လြမ္းသည္။



ဇြန္လက်လွ်င္ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ျပန္ဦးမည္။ မ်က္ႏွာျမင္ၿပီးလွ်င္ အတၱလန္တာတြင္ ေန၍လည္း ဘာမွ် မလုပ္ႏိုင္ေသး။

ထို႔ေၾကာင့္ ၿမိဳင္သာယာတြင္ တစ္လ ကိုးသီတင္း တန္သည္ ျပန္ေနဦးမည္။

စကားလက္ စိတ္ကူးထားသည့္ အတိုင္း ဇြန္လတြင္ စကားလက္ ၿမိဳင္သာယာသို႔ သြားျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ

သြားလိုသည့္ နည္းမ်ိဳးကား မဟုတ္။

ဇြန္လဆန္း၌ ဝီလီ၏ထံမွ စာ ခပ္တိုတို တစ္ေစာင္ ေရာက္လာသည္။ ထိုစာ၌ ေဖေဖ ဆံုးၿပီဟု ပါသည္။

181

၃၉



မီးရထားက ေနာက္က်သည္။ ဂ်ဳန္းဘာ႐ုိကို စကားလက္ ေရာက္သည့္အခ်ိန္၌ ဇြန္လ၏ ျပာမိႈင္းမိႈင္း ဆည္းဆာသည္

သစ္ပင္မ်ားေပၚတြင္ ခုိနားစ ျပဳေနၿပီ။ ေစ်းဆုိင္မ်ားမွ မီးေရာင္ဝါဝါလက္လက္တို႔ကုိ ျမင္ရ၏။ သို႔ရာတြင္ က်ိဳးတုိးက်ဲတဲ။ ေျပာက္တိ ေျပာက္က်ား။ လမ္းမႀကီးေပၚက အေဆာက္အဦးေတြ ၾကားထဲတြင္လည္း ကြက္လပ္ႀကီးေတြ ျဖစ္ေနသည္။ အမိုးေတြက က်ည္ဆန္ေပါက္ေတြျဖင့္ ဆန္ခါေပါက္ သဖြယ္။ အိမ္ပ်က္ႀကီးမ်ားက စကားလက္ကို စုိက္ၾကည့္ေနၾကသည့္ႏွယ္။ မည္းေမွာင္လ်က္။ တိတ္ဆိတ္လ်က္။ ႐ိုဘီးလာ့ဒ္၏ ကုန္တုိက္မွ ယင္းခ်ပ္မ်ား အျပင္ဘက္တြင္ ကုန္းႏွီးတင္ထားသည့္ ျမင္းမ်ား၊ လားမ်ားကို ခ်ည္ထား၏။ ဖုန္တေသာေသာ ထေနသည့္ လမ္းနီနီက ဟာလာဟင္းလင္း။ အသက္ ကင္းမဲ့လ်က္။ ေလခၽြန္သံ၊ မူးမူးျဖင့္ ရယ္သံမ်ားကို ၾကားရသည္။ လမ္းထိပ္ အရက္ဆုိင္တစ္ဆုိင္မွ အသံမ်ားျဖစ္သည္။

ဘူတာ႐ံုကို အသစ္ ျပန္မေဆာက္ရေသး။ ယာယီသစ္သားတဲကေလး တစ္လံုးထုိးထားသည္။ စကားလက္ ဘူတာ႐ံု

တဲကေလးထဲသို႔ ဝင္လာကာ ထုိင္ခံုအျဖစ္ လုပ္ထားသည့္ ေမွာက္လ်က္ သစ္သားစည္တစ္လံုးေပၚတြင္ တက္ထုိင္သည္။ ဝီလီကို ေမွ်ာ္၏။ ဘူတာ႐ံုတြင္ ဝီလီ လာႀကိဳလိမ့္မည္ ထင္သည္။ ေဖေဖဆံုးသည့္ သတင္း ၾကားလွ်င္ ရရာ ရထားျဖင့္ အျမန္ဆံုး လုိက္လာမည္ကို ဝီလီ သိဖို႔ ေကာင္းသည္။

ကတိုက္က႐ုိက္ လာခဲ့ရသျဖင့္ ဘာမွ် မယူႏုိင္။ ေကာ္ေဇာအိတ္ကေလးထဲတြင္ ညဝတ္အက်ႌတစ္ထည္၊ သြားပြတ္တံ

တစ္ေခ်ာင္းသာ ပါသည္။ အတြင္းခံအက်ႌပင္လွ်င္ အပိုအလွ်ံ မပါ။ ေဒၚေဒၚမိထံမွ ငွားလာခဲ့သည့္ အနက္ေရာင္ အက်ႌက က်ပ္ေနသည္။ ေဒၚေဒၚမိက နဂိုကမွ ပိန္ပိန္။ ထိုအထဲတြင္ စကားလက္ ကုိယ္ဝန္က အရင့္အမာ ျဖစ္ေနျပန္သည္တြင္ သူ႕အက်ႌသည္ စကားလက္အဖို႔ ႏွစ္ထပ္ကြမ္း က်ပ္ေနသည္။ ေဖေဖ့ အသုဘကိစၥေပၚေနသည့္တုိင္ ဆင္းျပင္သဏၭာန္ကို စကားလက္ သတိမျပဳမိဘဲ မေနႏုိင္။ စကားလက္ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ျဖင့္ သူ႕ခႏၶာကိုယ္ကို ငံု႔ၾကည့္၏။ သူ႕ ခႏၶာကိုယ္အလွသည္ မရွိေတာ့။ မ်က္ႏွာက ခပ္မိုမို႔၊ ေျခေထာက္ေတြက ေဖာေတာေတာ။ ယခင္ကမူ သူ႕အသြင္အျပင္ကို သူ သတိမထား။ သို႔ရာတြင္ ယခု အက္ရွေလႏွင့္ ေတြ႔ရေတာ့မည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ႕ကုိယ္သူ သသည္။ အျခား လူတစ္ေယာက္ႏွင့္ ရသည့္ ကိုယ္ဝန္ကို အက္ရွေလအား ျပရေတာ့မည္ဆိုေသာအခါတြင္ ေဖေဖ့ အသုဘ ကိစၥေပၚေနသည့္ၾကားမွ စကားလက္ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ ျဖစ္ရသည္။ စကားလက္ အက္ရွေလကို ခ်စ္သည္။ အက္ရွေလကလည္း သူ႕ကို ခ်စ္သည္။ ယခု ဗုိက္ထဲက ကေလးသည္ ထိုအခ်စ္ကို သူ သစၥာမရွိေၾကာင္း သက္ေသျပေနၿပီ။ ယခင္ကလို ခါးသြယ္သြယ္ႏြဲ႔ႏြဲ႔၊ ေျခလွမ္းေပါ့ေပါ့ပါးပါး မဟုတ္ေတာ့။ ဤပံုႀကီးကို အက္ရွေလ မျမင္ေစခ်င္သည့္တုိင္ သူ ဘာမွ် မတတ္ႏုိင္။

စကားလက္က စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ျဖင့္ ေျခႏွစ္ေခ်ာင္းကို ပြတ္ေန၏။ ဝီလီလာဖို႔ ေကာင္းၿပီ။ ဘူးလက္တို႔ ဆုိင္သို႔သြား၍

ေမးရမည္ေလာ။ သို႔မဟုတ္ တစ္ေယာက္ေယာက္ကို လိုက္၍ အပို႔ခုိင္းရမည္ေလာ။ သို႔ရာတြင္ ဘူးလက္၏ ကုန္တုိက္ထဲသို႔ သူ မဝင္ခ်င္။ စေနေန႔ည ျဖစ္၍ သူ႕ဆုိင္ထဲတြင္ ေတာက လူေတြ စံုႏုိင္သည္။ သူ႕ ပံုပန္းသဏၭာန္ကို မဖံုးႏုိင္႐ံုမွ်မက ပို၍ပင္ ပံုပ်က္ပန္းပ်က္ ျဖစ္ေစသည့္ ဤအဝတ္နက္ႀကီးျဖင့္ ျဖစ္ပ်က္ေနပံုကို လူမ်ားမ်ား မျမင္ေစခ်င္။ ေဖေဖ့ အသုဘ ကိစၥကို ဝုိင္း၍ ေမးၾက ျမန္းၾက ဝမ္းနည္းစကားေျပာၾကျဖင့္ အလုပ္မ်ားရဦးမည္။ ဝမ္းနည္းစကားကို စကားလက္ မၾကားခ်င္။ ၾကားလ်ွင္ ငိုမိလိမ့္မည္။ သူ မငိုခ်င္။ ငိုမိလွ်င္ ေတာ္ေတာ္ႏွင့္ အေတာသတ္ႏုိင္မည္ မဟုတ္။ အတၱလန္တာ က်သည့္ည ရက္

182

ဘတ္တလာက သူ႕ကို စြန္႔ပစ္ခဲ့စဥ္ ျမင္းလည္ဆံေမြးကို ကုိင္၍ ငိုသလို ႐ႈိက္ႀကီးတငင္ ငိုမိလိမ့္မည္။

မငို။ သူ မငို။ သူ မငိုခ်င္။ သတင္းၾကားရစဥ္ကမူ လည္ေခ်ာင္းတြင္ အလံုးႀကီး တက္ တက္ ဆို႔ေနသည္။ သို႔ရာတြင္

ငို၍ မျဖစ္။  ဘာမွ် အက်ိဳးမထူး။ ကိုယ္စိတ္ ပင္ပန္းျခင္းသာ ျဖစ္လိမ့္မည္။ ဝီလီ၊ မီလာနီႏွင့္ ဆြီလင္တို႔ကေတာ့ ေဖေဖဆံုးၿပီဟု မေရးဘဲ ေနထုိင္ မေကာင္းသည့္ သေဘာမ်ိဳးေလာက္သာ ေရးဖို႔ေကာင္းသည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ ဆရာဝန္ တစ္ေယာက္ကိုပင္ ပင့္ခဲ့ဦးမည္။ သူတို႔ တစ္ေတြႏွယ္ မုိက္ပါဘိ။ သူ မပါဘဲ ကိစၥ ၿပီးေအာင္ မလုပ္တတ္ေတာ့ၿပီေလာ။ အတၱလန္တာတြင္ သူတို႔အားလံုးအတြက္လည္း ရွာေဖြ ႐ုန္းကန္ေနရေသးသည္။ ေဖေဖ့ ကိစၥက်ေတာ့လည္း သူ႕ကို လွမ္းေခၚသည္။ သူ တစ္ေယာက္တည္း ႏွစ္ကိုယ္ခြဲမထားႏုိင္။

စကားလက္ စည္ပင ုိ ္းျပတ္ေပၚတြင္ ေနရာျပင္ထင ုိ ၏ ္ ။ ဝီလီ့ အရိပအ ္ ေယာင္ကို မျမင္ရေသး။ ဝီလီ ဘယ္ေရာက္ေနသနည္း။

သူ႕ေနာက္ ရထားသံလမ္းဆီမွ ျပာမႈန္႔မ်ားကို နင္းလာသည့္ ေျခသံကို ၾကားရသျဖင့္ လွည့္ၾကည့္လိုက္သည္။ ေျပာင္းဆန္အိတ္ တစ္အိတ္ကို ထမ္း၍ လွည္းတစ္စီးဆီသို႔ သြားေနသည့္ အဲလက္ဖြန္တိန္ကို လွမ္းျမင္လုိက္ရ၏။

‘ဟင္၊

စကားလက္ပါလား’

အဲလက္က

ေျပာင္းဆန္အိတ္ကို

ပစ္ခ်ကာ

သူ႕ဆီသို႔

ေျပးလာ၏။

သူ႕မ်က္ႏွာ

ေသးေသးညိဳညိဳတြင္ ဝမ္းသာျခင္း အရိပ္အေယာင္ ေပၚေနသည္။ ‘ေတြ႔ရတာ ဝမ္းသာလုိက္တာ၊ ခုနကတင္ ပန္းဘဲဖိုမွာ ဝီလီကို ေတြ႔ခဲ့ေသးတယ္၊ ျမင္း သံခြာ ႐ုိက္ေနေလရဲ႕၊ ရထားက ေနာက္က်တတ္တယ္ မဟုတ္လား၊ ဒါေၾကာင့္ ေစာေသးတယ္ဆိုၿပီး ေအးေအးေဆးေဆး လုပ္ေနပံုရတယ္၊ သြားေခၚေပးရမလား’

‘ေခၚေပးပါ

အဲလက္ရယ္’

စကားလက္က

အားယူ၍

ျပံဳးျပ၏။

ငယ္သူငယ္ခ်င္းေတြ၊

ကုိယ့္

အရပ္သူ

ကိုယ့္အရပ္သားေတြကို ျပန္ေတြ႔ရသျဖင့္ ဝမ္းသာသည္။

‘စကားလက္တို႔ အေဖ အတြက္ စိတ္မေကာင္းလုိက္တာကြယ္’



‘ေက်းဇူးတင္ပါတယ္’



ဤ အေၾကာင္းကို ေနာက္ထပ္ စကားလက္ မၾကားခ်င္။ ဤ အေၾကာင္း ၾကားလွ်င္ ေဖေဖ၏ ျပည့္ေဖာင္းေဖာင္း

မ်က္ႏွာကို ျမင္ေယာင္သည္။ အသံ က်ယ္က်ယ္ကို ၾကားေယာင္သည္။

‘တကယ္ပဲ စကားလက္၊ ဦးေလး ဂ်ရယ္အတြက္ ကုိယ္တို႔ ဂုဏ္ယူပါတယ္’ အဲလက္က ေျပာသည္။ ‘ဦးေလး ဂ်ရယ္ဟာ

စစ္သားတစ္ေယာက္ ပီပီ စစ္သားရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာမ်ိဳးႏွင့္ ေသသြားတဲ့အတြက္ ကုိယ္တို႔ ဂုဏ္ယူတယ္’

အဲလက္ ဘာေတြေျပာေနသနည္း။ စကားလက္ နားမလည္။ စစ္သားတစ္ေယာက္လို ေသသည္ တဲ့။ ေသနတ္ပစ္မ်ား

ခံရသေလာ။

တိုနီလို

ေခတ္ပ်က္သူေဌး

တစ္ေယာက္ေယာက္ႏွင့္

သတ္ပုတ္ၾကသေလာ။

သို႔ရာတြင္

စကားလက္

ဤအေၾကာင္းကို ဆက္မေျပာခ်င္။ ဆက္ေျပာလွ်င္ ငိုမိလိမ့္မည္။ ယခု မငိုခ်င္။ ဝီလီႏွင့္ အတူ လမ္းေပၚေရာက္၍ လူသူေလးပါး မျမင္သည့္ ေနရာက်မွ ငိုခ်င္လွ်င္ ငိုမည္။ ဝီလီကိုမူ ရွက္စရာ မလို။ ဝီလီႏွင့္ ေမာင္လို ႏွမလို ရင္းႏွီးၿပီးသား။

‘ဒီအေၾကာင္းကို စကာလက္ မေျပာခ်င္ဘူး အဲလက္ရယ္’

183



‘ဟုတ္ပါတယ္ကြယ္၊

စကားလက္

မေျပာခ်င္ဘူးဆိုလည္း

မေျပာခ်င္စရာပဲ’

အဲလက္၏

မ်က္ႏွာညိဳညိဳသည္

ေဒါသေၾကာင့္ နီရဲလာ၏။ ‘ကုိယ္လည္း ဘယ္မိန္းကေလးကိုမွ ဒီလို ႐ုိင္း႐ုိင္းစုိင္းစုိင္း မေျပာဖူးပါဘူ၊ ဒါေပမယ့္ ဒီတစ္ခါေတာ့ ဆြီလင္ကို သားေရ က်ာပြတ္ႏွင့္ နာနာေလး ႐ုိက္ပစ္ခ်င္တယ္၊ တကယ္ပဲ’

အဲလက္သည္ ဘာေတြေျပာေနသနည္း။ ဆြီလင္ႏွင့္ေကာ ဘာဆုိင္သနည္း။



‘ကိုယ္သာ မဟုတ္ဘူး၊ လူတုိင္းလည္း ဆြီလင္ကို စိတ္ဆုိးေနၾကတယ္၊ ဝီလီမို႔လို႔ ဒီေလာက္သည္းခံႏုိင္တာေပါ့၊

မီလာနီဆိုတာကလည္း တကယ့္ သူေတာ္ေကာင္းမ၊ ဘယ္သူ႕အေပၚမွ မေကာင္းတဲ့စိတ္ မရွိဘူး’

‘ဒီအေၾကာင္း မေျပာပါႏွင့္ေတာ့ အဲလက္’



စကားလက္က

ခပ္မာမာ

ေျပာလုိက္သည္။

သုိ႔ရာတြင္

အဲလက္က

ထူးျခားပံု

မရ။

စကားလက္၏

ေလသံမာသြားပံုကိုမူ သတိျပဳမိပံုရသည္။ သူ႕မိသားစု၏ အမဂၤလာသတင္းကို အျပင္လူတစ္ေယာက္ထံမွ မၾကားခ်င္။ သူ ဘာမွ် မသိေသးသည္ကိုလည္း အျပင္လူတစ္ေယာက္ မသိေစခ်င္။ ဝီလီသည္ အဘယ့္ေၾကာင့္ သူ႕ထံ အက်ိဳးအေၾကာင္း ျပည့္ျပည့္စံုစံု မေရးသနည္း။

အဲလက္က သူ႕ကို တစ္မ်ိဳးတစ္မည္ ထင္သြားေလမည္ေလာဟု စကားလက္ စိုးရိမ္သည္။ သူ ဘာမွ် မသိသည့္

အေျခအေနကို အဲလက္ ရိပ္မိပံု ရသျဖင့္ စကားလက္ အေနရခက္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ အဲလက္ကမူ သူ႕အေျခအေနကို မရိပ္မိ။

ဆည္းဆာ

မႈန္ရီရီတြင္

သူ႕မ်က္ႏွာကို

စိုက္ၾကည့္ရင္း

စကားလက္

တစ္ေယာက္

အဘယ့္ေၾကာင့္

ဤမွ်

႐ုပ္ေျပာင္းသြားရသနည္းဟု စဥ္းစားေနသည္။ မ်က္ႏွာျမင္ခါနီး ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ေလာ။ မ်က္ႏွာျမင္ခါနီး မိန္းမတို႔၏ မ်က္ႏွာကို ၾကည့္ရသည္က ထံုးစံအတုိင္း ၾကည့္၍ မေကာင္း။ သို႔မဟုတ္လွ်င္လည္း သူ႕ ေဖေဖအတြက္ ပူေဆြးေသာကေၾကာင့္ေလာ။ စကားလက္က သူ႕ေဖေဖ၏ အသည္း မဟုတ္ႏုိင္။ စကားလက္ မ်က္ႏွာေပၚက ေျပာင္းလဲမႈသည္ ထိုအေၾကာင္းမ်ားေၾကာင့္ မျဖစ္ႏုိင္။ သူ႕မ်က္ႏွာေပၚ အသြင္ ေျပာင္းရသည့္ အေၾကာင္းသည္ ထို႔ထက္ ေလးနက္သည္။ စင္စစ္ စကားလက္၏ အသြင္သည္ သူ ေနာက္ဆံုး ျမင္ခဲ့ရစဥ္ကထက္ အမ်ားႀကီး လွေနသည္။ သူ႕ကို ၾကည့္ရသည္က အစားအေသာက္ ေကာင္းေကာင္း စားရသည့္ ဟန္။ သူ႕မ်က္ႏွာေပၚက အမဲလိုက္ခံရသည့္သတၱဝါ တစ္ေကာင္ႏွယ္ အထိတ္ထိတ္ အလန္႔လန္႔ ဟန္မ်ိဳးလည္း မရွိေတာ့။ ယခင္က အထိတ္ထိတ္ အလန္႔လန္႔ဟန္ မ်က္လံုးမ်ားတြင္ ခက္ထန္သည့္ အၾကည့္မ်ိဳးေပၚေနသည္။ သူ႕ အမူအရာက သူ႕ကုိယ္သူ ယံုၾကည္ စိတ္ခ်သည့္ဟန္၊ ပုိင္းျဖတ္မႈ ရွိဟန္၊ အေပၚစီး ယူသည့္ဟန္ ေပၚသည္။ ျပံဳးရာတြင္ပင္ ထို အမူအရာက မေပ်ာက္။

အဘိုးႀကီး ဖရင့္ကေတာ့ စကားလက္ကို ရသျဖင့္ သိန္းထီေပါက္သည့္ႏွယ္ ျဖစ္ေနလိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္

ေျပာင္းလဲသည္ကမူ အမွန္။ စကားလက္က စိုျပည္တင့္ရႊန္း၍ ေခ်ာေနသည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ ငယ္ငယ္ကလို ႏူးညံ့ခ်ိဳသာသည့္ အလွမ်ိဳးမူ မရွိေတာ့။ ေမာ့ၾကည့္လုိက္လွ်င္ ေယာက်္ားတစ္ေယာက္ကို ရင္ေမာသြားေစသည့္ အၾကည့္မ်ိဳး (ထို အၾကည့္မ်ိဳးကိုမူ အဲလက္ ပို၍ သိသည္။) မရွိေတာ့။

စကားလက္ သာမက သူတို႔အားလံုးလည္း ေျပာင္းလဲသြားၾကၿပီေလာ။ အဲလက္က သူ ဝတ္ထားသည့္ အဝတ္ ထူထူ

ၾကမ္းၾကမ္းႀကီးကို ငံု႔ၾကည့္သည္။ သူ႕မ်က္ႏွာသည္ မႈန္မိႈင္းသြား၏။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ အဲလက္ အိပ္၍ မေပ်ာ္။ အေမသည္ သူတို႔

184

တစ္ေတြကို မည္သို႔ ရွာေကၽြးခဲ့ရသနည္း။ သူ႕အစ္ကို ဂ်ိဳး၏ သားကေလးကို မည္သို႔ ပညာသင္ေပးရမည္နည္း။ ေနာက္ထပ္ လား တစ္ေကာင္ ဝယ္ဖို႔ မည္သို႔ ပိုက္ဆံရွာရမည္နည္း စသည့္ ျပႆနာမ်ားကို ေတြးေနတတ္သည္။ ျပည္တြင္းစစ္ျဖစ္ေနလွ်င္ အေကာင္းသား။ ဤကိစၥေတြကို ေတြးမပူရ။ အနည္းဆံုး ေျပာင္းဆန္ေပါင္မုန္႔ေလာက္ကုိမူ စားရသည္။ အထက္က အမိန္႔ကို နာခံလွ်င္ ကိစၥၿပီးသည္။ ကိုယ္ေရးကိုယ္တာ ျပႆနာမ်ားကို စဥ္းစားခ်ိန္မရ။ တုိက္ပြဲတြင္ က်ဆံုးမည့္အေရးမွ အပ အျခား ဘာကိုမွ် မပူရ။ ယခုမူ ဒီမီတီကလည္း ရွိေသးသည္။ ဒီမီတီကို သူခ်စ္သည္။ ဒီမီတီကို လိုခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ယူႏုိင္မည့္ အေျခအေန မရွိ။ သူ႕တြင္ ေထာက္ပံ့ ေကၽြးေမြးရသူေတြ တစ္ေလွႀကီး။ ကိုယ့္ဒုကၡႏွင့္ ကိုယ္ ျဖစ္ေနရသည့္အထဲတြင္ ဤကိစၥကို ထည့္၍ မစဥ္းစားႏုိင္။ ဒီမီတီကို သူ ခ်စ္ခဲ့သည္မွာ ၾကာၿပီ။ ယခုဆိုလွ်င္ ဒီမီတီ၏ ပါးျပင္ေပၚက ႏွင္းဆီပင္လွ်င္ ၫိႈးႏြမ္းစျပဳၿပီ။ မ်က္လံုးမွ အေရာင္ တလက္လက္ပင္ မွိန္စျပဳၿပီ။ သူ႕ညီ တုိနီ တစ္ေယာက္ တကၠဆက္ျပည္နယ္ကို ထြက္မေျပးျဖစ္လွ်င္ အေကာင္းသား။ ဤေနရာတြင္ အျခားလူတစ္ေယာက္ဆိုလွ်င္လည္း တစ္မ်ိဳးျဖစ္လိမ့္မည္။ ယခုမူ ခ်စ္စရာေကာင္းသည့္ ခပ္မိုက္မိုက္ ခပ္ေပေပ သူ႕ညီငယ္ တိုနီသည္ အငတ္ငတ္ အျပတ္ျပတ္ျဖင့္ ဝရမ္းေျပး ေနရၿပီ။ ဟုတ္သည္။ အားလံုး ေျပာင္းလဲ ကုန္ၾကၿပီ။ မေျပာင္းလဲ၍ မျဖစ္။ အဲလက္ သက္ျပင္းႀကီး ခ်၏။

‘တိုနီကို ကူညီလိုက္တဲ့အတြက္ စကားလက္ႏွင့္ ဖရင့္ကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္၊ သူ လြတ္သြားေအာင္ စကားလက္တို႔

အကူအညီ ေပးလိုက္တာ မဟုတ္လား၊ သိပ္ ေက်းဇူးတင္တာပဲ စကားလက္ရယ္၊ တကယ္ပါ၊ ခုေတာ့ တကၠဆက္မွာ ေအးေအးေဆးေဆးပဲလို႔ ၾကားရတာပဲ၊ အဲဒီတုန္းက စကားလက္တို႔ဆီကို စာေရးၿပီး ေမးခ်င္လုိက္တာ၊ စကားလက္တို႔ ပိုက္ဆံတို႔ ဘာတို႔ေကာ ေပးလုိက္ရေသးသလား၊ ေပးလိုက္ရတယ္ဆုိရင္ ကိုယ္ ျပန္ဆပ္ပါ့မယ္’

‘ကဲ ေတာ္ပါေတာ့ အဲလက္ရယ္၊ ဒါေတြ ထားစမ္းပါ’



စကားလက္က ေအာ္သည္။ ယခု ပုိက္ဆံကို သူ အေရးမစုိက္ေတာ့ၿပီ။ အဲလက္က အတန္ၾကာ တိတ္ဆိတ္ေန၏။



‘ဝီလီကို သြားေခၚေပးမယ္ေလ၊ မနက္ျဖန္ အသုဘလည္း ကိုယ္တို႔ လာခဲ့ပါဦးမယ္’



အဲလက္က ေျပာင္းဆန္အိတ္ကို ထမ္း၍ အထြက္ လမ္းေကြ႔မွ လွည္းအုိတစ္စီး သူတို႔ဘက္သို႔ ေမာင္းလာ၏။ ဝီလီက

လွမ္းေျပာသည္။

‘ေနာက္က်သြားတယ္ စကားလက္ေရ႕’



ဝီလီက လွည္းေပၚမွ ခုန္ဆင္း၍ ေလွ်ာက္လာ၏။ ငံု႔၍ စကားလက္ ပါးကို နမ္းႏႈတ္ဆက္သည္။ အရင္က သူ႕ကို

ဤသို႔ တစ္ခါမွ် ႏႈတ္မဆက္စဖူး။ သူ႕ အမူအရာေၾကာင့္ စကားလက္ အံ့အားလည္း သင့္သည္။ ေက်လည္း ေက်နပ္သည္။ ဝီလီက သူ႕ကို ဂ႐ုတစုိက္ ေပြ႔ခ်ီ၍ လွည္းေပၚသို႔ တင္သည္။ လွည္း မစီးရသည္မွာ ၾကာလွၿပီ။ အတၱလန္တာကို ယန္ကီေတြ ဝုိင္းထားစဥ္က သူ စီးလာခဲ့သည့္ လွည္းကေလး အိုလွၿပီ။ ဝီလီက လွည္းအိုကေလးကို ဂ႐ုတစုိက္ သထားသည္။ ဤ လွည္းအုိကေလးကို ျမင္သည့္အခါ၌ အတၱလန္တာက ထြက္ေျပးခဲ့ပံုကို အမွတ္ရသည္။ သူ႕အဖို႔ ဖိနပ္သစ္တစ္ရန္ မဝယ္လွ်င္၊ ေဒၚေလးပစ္တီ၏ အိမ္က ထမင္းဝုိင္းတြင္ ဟင္းတစ္ခြက္ ေလွ်ာ့ခ်က္လုိက္လွ်င္ ၿမိဳင္သာယာအတြက္ လွည္းသစ္ တစ္စီးေလာက္ ဝယ္ေလာက္သည္။ လွည္းသစ္ တစ္စီးေလာက္ ဝယ္ေပးရဦးမည္။ ဤလွည္းကို မီး႐ိႈ႕ပစ္ရမည္။

185



ဝီလီက စကားတစ္ခြန္းမွ် မေျပာ။ ထို႔ေၾကာင့္ ဝီလီကို စကားလက္ ေက်းဇူးတင္သည္။ ဝီလီက က်ိဳးေနသည့္

ျမက္ဦးထုပ္ကို

လွည္းေနာက္ဘက္သို႔

ပစ္တင္လုိက္ၿပီး

ကလပ္ကလပ္

ျမည္သံျဖင့္

ျမင္းေမာင္းသည္။

ဝီလီ

ဘာမွ်

ေျပာင္းလဲျခင္းမရွိ။ ရွည္ရွည္ ကိုင္းကိုင္း။ ဆံပင္ နီနီ။ မ်က္လံုး ခ်ိဳခ်ိဳ။ ဝန္ဆြဲသည့္ ျမင္းလို စိတ္ရွည္ျမဲ။

ရြာမွထြက္၍ ေျမနီလမ္းအတုိင္း ၿမိဳင္သာယာသို႔ ေမာင္းခဲ့ၾကသည္။ ေကာင္းကင္တြင္ ပန္းႏုေရာင္ ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့

က်န္ေနေသးသည္။ အသြင္ေျပာင္းေနသည့္ တိမ္တုိက္ႀကီး တစ္ခုက ေရႊေရာင္ႏွင့္ အစိမ္းႏု ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့ စြန္းထင္းေနသည္။ ေက်းလက္

ဆည္းဆာ၏

တိတ္ဆိတ္ၿငိမ္သက္ျခင္းသည္

တရားစာ

ရြတ္သံကို

နားေထာင္ရသည့္ႏွယ္

စိတ္ႏွလံုးကို

ခ်မ္းေျမ့ေစသည္။ ေတာနံ႔သင္းသည့္ ေလခ်ိဳေအးေအးႏွင့္ ေဝးခဲ့သည္မွာ မည္မွ်ၾကာၿပီနည္း။ ေျမနံ႔သင္းသင္း၊ ေႏြည ေမႊးေမႊးတို႔ႏွင့္ ေဝးခဲ့သည္မွာ မည္မွ် ၾကာၿပီနည္း။ စိုစြတ္သည့္ ေျမနီရဲရဲက ေမႊးေနသည္။ ခ်ိဳေနသည္။ သင္းေနသည္။ ပ်ံ႕ေနသည္။ ခ်ိဳလြန္း ေမႊးလြန္း၊ သင္းလြန္း ပ်ံ႕လြန္းသျဖင့္ လွည္းေပၚမွ ခုန္ဆင္းကာ ေျမႀကီးကို လက္တစ္ဆုပ္ေလာက္ ေကာက္ယူခ်င္သည္။ ပ်ားရည္စုပ္ပန္းမ်ားက လမ္း တစ္ဖက္တစ္ခ်က္ ေျမနီ ကမ္းပါးယံမ်ားကို ပန္းေကာ္ေဇာ ခင္းထားၾက၏။ မိုးကေလး တစ္ၿပိဳက္အက်တြင္ ဤပန္းနံ႔ကေလးသည္ ကမာၻတြင္ အေမႊးဆံုးဟုပင္ စကားလက္ထင္သည္။ ေခါင္းေပၚတြင္ ပ်ံလႊားမ်ားက ဝဲလ်က္။ ယုန္ကေလးမ်ားက လန္႔ဖ်ပ္ကာ လမ္းေဘး ခ်ံဳႀကီးထဲသို႔ ျပန္ဝင္သြားၾကသည္။ အၿမီးဖားဖားက တို႔ပတ္စကေလး တစ္စႏွယ္ ငံုးတိတိ ေထာင္လ်က္။ ဝါပင္ေတြ သန္သျဖင့္ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ မည္မွ် လွသနည္း။ ကုန္းေအာက္ ေခ်ာင္းစပ္တြင္ ႏွင္းျမဴ ျပာျပာတို႔ ေဝေနၾကသည္။ ေျမဆီရဲရဲ၊ ဝါပင္စိမ္းစိမ္း။ ဆင္ေျခေလွ်ာတြင္ ဝါပင္တန္းေတြ အစီအရီျဖင့္။ ေနာက္ခံတြင္ ထင္း႐ႈးပင္ေတြက ညိဳ႕လ်က္။ အတၱလန္တာတြင္ ေရာက္ေနခဲ့သည္မွာ ၾကာလွပါၿပီေကာ။

‘ဦးေလး ဂ်ရယ္ ကိစၥကို မေျပာခင္ စကားလက္ကို ေမးခ်င္တာ တစ္ခု ရွိတယ္။ အိမ္ေရာက္မွ ေမးရင္လည္း

မေကာင္းဘူး၊ စကားလက္က ခု အိမ္ေထာင္ဦးစီးဆိုေတာ့ စကားလက္ရဲ႕ သေဘာကိုလည္း သိခ်င္တယ္’

‘ဘာမ်ားလဲ ဝီလီ’



ဝီလီက အၾကည့္ခ်ိဳခ်ိဳျဖင့္ သူ႕ကို အတန္ၾကာ ၾကည့္ေန၏။



‘ကုိယ္ ဆြီလင္ႏွင့္ လက္ထပ္မလို႔၊ အဲဒါ စကားလက္ကုိ ခြင့္ေတာင္းတာ’



စကားလက္ ထုိင္ခံုကို လက္ျဖင့္ ဆုပ္ထားမိ၏။ လဲက်မသြားေအာင္ မနည္း သတိ ထားလိုက္ရသည္။ ဆြီလင္ကို

လက္ထပ္မည္တဲ့၊ ဖရင့္ကို ဆြီလင္လက္မွ လုယူခဲ့ၿပီးေနာက္တြင္ ဆြီလင္ကို မည္သူကမွ် လက္ထပ္လိမ့္မည္ မဟုတ္ဟု စကားလက္ ထင္ခဲ့သည္။

‘မဆုိးပါဘူး’



‘ဒါျဖင့္ စကားလက္ စိတ္မဆုိးဘူးေပါ့’



‘ဘာျဖစ္လို႔ ဆုိးရမွာလဲ၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္ တစ္ခုေတာ့ အံ့ဩတယ္ေလ၊ စကာလက္ ထင္တာက ဝီလီဟာ

ကာရင္းကို စိတ္ဝင္စားေနတယ္လို႔ ထင္တာ’

186



ဝီလီက ျမင္းကို စုိက္ၾကည့္သည္။ ဇက္ႀကိဳးေခါက္ျဖင့္ ျမင္းကို ႐ုိက္၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာထားက ဘာမွ် မေျပာင္းလဲ။

သို႔ရာတြင္ သက္ျပင္း တစ္ခ်က္ ခ်သည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။

‘အင္း၊ စိတ္ဝင္စားမိခဲ့တယ္လို႔ ေျပာရမလား မသိဘူး’



‘ကာရင္းက လက္မခံဘူးလား’



‘ဟင့္အင္း၊ ကိုယ္က ဘာမွ မေျပာဖူးဘူး’



‘ဝီလီရယ္ ေျပာလုိက္ေရာေပါ့၊ ဘာျဖစ္လို႔ မေျပာတာလဲ၊ ကာရင္းက ဆြီလင့္ထက္ အဘက္ဘက္က သာတယ္’



‘ၿမိဳင္သာယာမွာ

ဘာေတြျဖစ္ေနတယ္ဆိုတာ

စကားလက္

ဘာမွ

မသိပါဘူး၊

ခုတေလာမွာ

ၿမိဳင္သာယာ

အေၾကာင္းကိုလည္း စကားလက္ စိတ္ဝင္စားပံု မရဘူး’

‘စကားလက္ စိတ္မဝင္စားဘူး ဟုတ္လား’ စကားလက္က ေမးသည္။ ‘ဒါျဖင့္ အတၱလန္တာမွာ စကားလက္

ဘာလုပ္ေနတယ္ ထင္သလဲ၊ ျမင္း ေလးေကာင္ ကတဲ့ ရထားႀကီးစီးၿပီး ကပြဲေတြ တက္ေနတယ္လို႔ ထင္လို႔လား၊ ဝီလီတို႔ဆီကို လစဥ္ ေငြ မပို႔ဘူးလား၊ ေျမခြန္ေတာ္ေတြ အားလံုး ေပးခဲ့ၿပီးၿပီ မဟုတ္လား၊ အမုိးေကာ ျပင္မိုး မေပးခဲ့ဘူးလား၊ လားေတြေရာ ထြန္တံုး ထြန္တံေတြေရာ ဝယ္မေပးခဲ့ဘူးလား၊ ၿပီးေတာ့’

‘ေနပါဦးေလ၊ ဒီေလာက္လည္း စိတ္မတိုပါႏွင့္ဦး’ ဝီလီက ေျပာ၏။ ‘စကားလက္ လုပ္ခဲ့တာေတြကို သိပါတယ္၊

ေယာက်္ားႀကီးႏွစ္ေယာက္စာ ဝန္ကို ထမ္းခဲ့တာပါ’

‘ဝီလီ ေျပာတဲ့ စကားေတြကိုလည္း ျပန္စဥ္းစားဦးေလ’



‘ဟုတ္ပါတယ္၊ ကိုယ္တို႔ကို အမုိး မုိးေပးခဲ့တယ္၊ မီးဖိုမွာ ထမင္းအုိး တည္ႏုိင္ေအာင္ လုပ္ေပးခဲ့တယ္၊ ဒါကို ကုိယ္

မျငင္းပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ၿမိဳင္သာယာက လူေတြ ဘာျဖစ္ေနတယ္ဆိုတာကိုေတာ့ စကားလက္ မစဥ္းစားမိဘူးလို႔ ကုိယ္ ထင္တယ္၊ စကားလက္ကို ကိုယ္ အျပစ္တင္ေနတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ အျဖစ္ကို ေျပာတာပါ၊ အိမ္က လူေတြရဲ႕ အေၾကာင္းကို စကားလက္ စိတ္မဝင္စားဘူး၊ ဒါေတြ ထားပါေလ၊ ကိုယ္ ေျပာခ်င္တာက ကာရင္းကို ဘာျဖစ္လို႔ ဖြင့္မေျပာရသလဲဆိုတဲ့ အေၾကာင္းပါ၊ ဖြင့္မေျပာတာကေတာ့ ဘာမွ အေၾကာင္းထူးမွာ မဟုတ္လို႔ပဲ၊ ကာရင္းကို ကိုယ့္ညီမ အရင္းလို ခ်စ္တယ္၊ ကိုယ့္ဆိုရင္ ဘာမွ သိုဝွက္မထားဘူး၊ အကုန္ ဖြင့္ေျပာတယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူက ကိုယ့္ကို စိတ္မဝင္စားဘူး၊ သူ စိတ္ဝင္စားတာက က်သြားတဲ့ သူ႕ အဆက္ေဟာင္းကိုပဲ စိတ္ဝင္စားတာ၊ ခု ခ်ာလက္စတန္ကို သြားၿပီး သီလရွင္ ဝတ္ေတာ့မယ္တဲ့’

‘တကယ္’



‘တကယ္ေပါ့၊ သူ႕ကို သြား တား မေနႏွင့္၊ အျပစ္လည္း တင္မေနႏွင့္၊ ေလွာင္လည္း မေလွာင္ပါႏွင့္၊ သူ

စိတ္ခ်မ္းသာမယ္ဆိုရင္ သီလရွင္ ဝတ္ခ်င္ ဝတ္ပါေစ၊ အသည္းကြဲေနတယ္ မဟုတ္လား’

‘ကတ္သီးကတ္သတ္

ဝီလီရယ္၊

ေလာကႀကီးမွာ

သူတစ္ေယာက္တည္း

အသည္းကြဲေနတာမွ

မဟုတ္တာ၊

187

အသည္းကြဲတုိင္းသာ

သီလရွင္

ဝတ္ရရင္

မိန္းမေတြအားလံုး

သီလရွင္ေက်ာင္းေရာက္ကုန္ေရာေပါ့၊

စကားလက္ကိုပဲ

ၾကည့္ပါဦး၊ လင္ တစ္ေယာက္ ဆံုးခဲ့ရၿပီ’

‘မင္း အသည္းက မကြဲပါဘူးကြယ္’



ဝီလီ့အသံက တည္ၿငိမ္သည္။ လွည္းဖ်ာအခင္းေအာက္မွ ေကာက္႐ုိး တစ္ပင္ကို ဆြဲႏုတ္၍ ဝါး၏။ ဝီလီ့ စကားေၾကာင့္

စကားလက္ ၿငိမ္က်သြားသည္။ ဝီလီ စကားက ေသြးထြက္ေအာင္ မွန္သည္။ အမွန္စကားကို ၾကားရလွ်င္ မည္မွ် နားခါးသည့္တုိင္ စကားလက္ ထိုအမွန္တရားကိုမူ အသိအမွတ္ျပဳသည္။ နဂိုက ေျဖာင့္မတ္သူျဖစ္သည့္အတြက္ အမွန္ကို ၾကားရလွ်င္ အသိအမွတ္မျပဳဘဲ မေနႏုိင္။ စကားလက္ အတန္ၾကာ ေငးကာ သီလရွင္ဝတ္ေနသည့္ ကာရင္း၏ ႐ုပ္ကို မွန္းၾကည့္ေနသည္။

‘သူ႕ကိုေတာ့ သြားဆူမေနႏွင့္ေနာ္’



‘မဆူပါဘူး’



စကားလက္က သူ႕ကို နားလည္ အံ့ဩသည့္ အၾကည့္ျဖင့္ ၾကည့္သည္။ ဝီလီသည္ ကာရင္းကို ခ်စ္သည္။ ဆြီလင္၏

ဘဝကို ကိုယ္ခ်င္းစာကာ သူ႕ဘဝခ်မ္းေျမ့မႈကို ရွာရာတြင္ ေအးေအးသက္သာ ရွာႏုိင္ေအာင္ အတတ္ႏုိင္ဆံုး ကူညီသည္။ ကာရင္းကို ဤမွ် ခ်စ္လ်က္ႏွင့္ ဆြီလင္ကို လက္ထပ္လိုသည္ကိုမူ စကားလက္ အံ့ဩသည္။

‘ဒါျဖင့္ ဆီြလင္ကိုေကာ ဘယ္လုိလဲ၊ ဆြီလင္ကို စိတ္ဝင္စားရဲ႕လား’



‘ဝင္စားပါတယ္၊ တစ္မ်ိဳးေတာ့ တစ္မ်ိဳးစီေပါ့ေလ’ ဝီလီက ပါးစပ္ထဲတြင္ ဝါးေနသည့္ ေကာက္႐ုိးမွ်င္ကို ဆြဲထုတ္ကာ

အထူးအဆန္းသဖြယ္ စုိက္ၾကည့္ေနသည္။ ‘ဆြီလင္ဟာ စကားလက္ ထင္သေလာက္ေတာ့ မဆုိးပါဘူး၊ ကိုယ္တို႔ႏွစ္ဦး အဆင္ေျပၾကလိမ့္မယ္ ထင္ပါတယ္၊ ဆြီလင္မွာ လိုေနတာက ေယာက်္ားတစ္ေယာက္ရယ္၊ သားသမီးေတြရယ္ လိုေနတာပါ၊ ေအးေလ၊ ဒါကေတာ့ မိန္းမတုိင္း လိုတာပါပဲ’

လွည္းက ခေရာင္းေတြ ထေနသည့္ လမ္းေပၚတြင္ တဂ်ဳန္းဂ်ဳန္း ေဆာင့္ေနသည္။ ႏွစ္ေယာက္သား ၿငိမ္လိုက္လာၾကစဥ္

စကားလက္ စိတ္မ်ားေနသည္။ ဆြီလင္က ျငဴစူတတ္သည္။ ညည္းတတ္သည္။ ဤမွ် နားပူနားဆာ လုပ္သည့္ ဆြီလင္ကို လူေအး လူေကာင္း ဝီလီ လက္ထပ္လိုသည္ ဆုိျခင္းမွာ တျခားအေၾကာင္းေတြ ရွိရဦးမည္။

‘ဆြီလင္ကို ဘာျဖစ္လို႔ လက္ထပ္ခ်င္သလဲ၊ တကယ့္ အေၾကာင္းရင္းကို ဝီလီ မေျပာေသးဘူးေလ၊ စကားလက္ဟာ

အိမ္ေထာင္ဦးစီးဆုိရင္ စကားလက္ မသိရဘူးလား’

‘သိသင့္ပါတယ္၊ စကားလက္လည္း နားလည္မွာပဲ၊ ကိုယ္ ၿမိဳင္သာယာက မခြာခ်င္ဘူး၊ ၿမိဳင္သာယာဟာ ကုိယ့္အိမ္ပဲ၊

ကိုယ့္ တစ္သက္မွာ ဒီအိမ္တစ္အိမ္ပဲ ရွိခဲ့ဖူးေသးတယ္၊ ၿမိဳင္သာယာကို ကိုယ္ခ်စ္တယ္၊ သေဘာက်တယ္၊ ကိုယ့္ေျမ ကိုယ့္ယာလို သေထာထားၿပီး အလုပ္လုပ္ခဲ့တယ္၊ လုပ္မိတဲ့အခါက်ေတာ့လည္း အလုပ္ဆိုတာ သံေယာဇဥ္ ရွိလာတာပဲ၊ ကုိယ္ေျပာတာ သေဘာေပါက္ရဲ႕လား မသိဘူး’

စကားလက္ နားလည္သည္။ ဝီလီကို သနားသြား၏။ ဝီလီသည္ သူႏွင့္ တူေလျခင္းဟု ထင္မိသည္။

188



‘ကိုယ္ ဒီလို စဥ္းစားတယ္၊ ဦးေလး ဂ်ရယ္လည္း မရွိေတာ့ဘူး၊ ကာရင္းကလည္း သီလရွင္ ဝတ္ေတာ့မယ္၊

ၿမိဳင္သာယာမွာ ကိုယ္ႏွင့္ ဆီြလင္ပဲ က်န္ခဲ့ၾကေတာ့မယ္၊ ကိုယ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္တည္း က်န္ရစ္ခဲ့ေတာ့ ယူရင္ယူ မယူရင္ လူေတြက ဘယ္လိုေျပာၾကမလဲ’

‘မီလာနီႏွင့္ အက္ရွေလလည္း ရွိေသးတာပဲ’



အက္ရွေလ၏ အမည္ကို ေျပာစဥ္ ဝီလီက စကားလက္ကို လွမ္းၾကည့္လုိက္၏။ သူ႕မ်က္လံုး ျပာလဲ့လဲ့က အဓိပၸာယ္

အျပည့္ျဖင့္။ သူႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ အေၾကာင္းကို ဝီလီ သိသည္ ထင္သည္။ သို႔ရာတြင္ ကန္႔ကြက္ျခင္းလည္း မျပဳ။ ေထာက္ခံျခင္းလည္း မရွိ။

‘သူတို႔လည္း မၾကာခင္ သြားၾကေတာ့မယ္’



‘ဘယ္ကို သြားမွာတဲ့လဲ၊ ၿမိဳင္သာယာဟာ သူတို႔ အိမ္၊ ဝီလီတို႔ အိမ္ပဲ မဟုတ္လား’



‘ဟင့္အင္း၊ သူတုိ႔အိမ္ မျဖစ္ႏုိင္ဘူးတဲ့၊ အက္ရွေလလည္း ဒါေၾကာင့္ စိတ္ညစ္ေနတာေပါ့၊ သူဟာ ၿမိဳင္သာယာမွာ

ဘာမွ အသံုးမဝင္ဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ သူ႕အိမ္ မဟုတ္ဘူးတဲ့၊ သူက ယာေကာင္းေကာင္း မလုပ္တတ္ဘူး၊ သူ႕ဘာသာ သူ သိတယ္၊ ဘယ္ေလာက္ပဲ ႀကိဳးစားလုပ္လုပ္ ယာသမားမွ မဟုတ္တာ၊ ဘာ လုပ္တတ္မွာလဲ၊ ထင္းလည္း မေပါက္တတ္ဘူး၊ ထင္းေပါက္ရင္ ကိုယ့္ေျခေထာက္ ကိုယ္ ျပန္ေပါက္မိမွာပဲ၊ ထြန္ေရးေၾကာင္းလည္း ေျဖာင့္ေျဖာင့္တန္းတန္း ျဖစ္ေအာင္ မဆြဲတတ္ဘူး၊ အို သူ မလုပ္တတ္တာေတြ ေလွ်ာက္ေျပာေနရင္ေတာ့ စာအုပ္တစ္အုပ္ ေရးေတာင္ ကုန္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါကလည္း သူ႕အျပစ္ မဟုတ္ပါဘူးေလ၊ သူ လုပ္ေနကုိင္ေနက်မွ မဟုတ္ဘဲကိုး၊ ၿမိဳင္သာယာမွာ သူက ဘာမွ မလုပ္ဘဲ မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ႕ ထဘီနားကို ခုိစားသလို ျဖစ္ေနတယ္တဲ့’

‘ထဘီနား ခုိတယ္ ဟုတ္လား၊ သူက ဒီလုိပဲ ေျပာသလား’



‘ဟင့္အင္း၊ သူကေတာ့ ဒီလို မေျပာပါဘူး၊ အက္ရွေလအေၾကာင္းကို စကားလက္လည္း သိသားပဲ၊ ဒါေပမယ့္

စကားလက္ သိေအာင္ ေျပာပါ့မယ္ေလ၊ မေန႔ညက သူႏွင့္ ကိုယ္ အသုဘ ေစာင့္ၾကရင္း ဆီြလင္ကို ဖြင့္ေျပာလုိက္ၿပီလို႔ ကုိယ္က ေျပာတယ္၊ ဆြီလင္ကလည္း လက္ခံတယ္ေပါ့ေလ၊ ဒီလိုဆိုရင္ သူလည္း အသက္႐ႉေခ်ာင္သြားၿပီတဲ့၊ အစတုန္းေတာ့ ဦးေလး ဂ်ရယ္ မရွိတဲ့ အတြက္ ကိုယ္တို႔ႏွစ္ေယာက္တည္း ထားပစ္ခဲ့လို႔ မျဖစ္လို႔ သူတို႔ ေနမယ္ စိတ္ကူးတယ္တဲ့၊ ခုေတာ့ ကိုယ္တို႔ႏွစ္ေယာက္ အတြက္ စုိးရိမ္စရာ မရွိေတာ့ဘူးတဲ့၊ ဒါေၾကာင့္ တစ္ေနရာရာ သြားၿပီး အလုပ္ လုပ္ေတာ့မယ္တဲ့’

‘ဘာအလုပ္တဲ့လဲ၊ ဘယ္မွာလဲ’



‘ေသေသခ်ာခ်ာေတာ့

မသိဘူး၊

ေျမာက္ပုိင္းကို

သြားမယ္လို႔ေတာ့

ေျပာတာပဲ၊

နယူးေယာက္မွာ

ယန္ကီ

မိတ္ေဆြတစ္ေယာက္ ရွိတယ္တဲ့၊ ဘဏ္တုိက္ တစ္တုိက္မွာ လာလုပ္ဖို႔ ခဏ ခဏ စာေရးေခၚေနတယ္တဲ့’

‘သူႏွင့္ ျဖစ္မွာ မဟုတ္ပါဘူး’



စကားလက္က စုိးရိမ္တႀကီးျဖင့္ ေျပာ၏။ ဝီလီက ေစာေစာက အၾကည့္မ်ိဳးျဖင့္ ၾကည့္သည္။

189



‘ေျမာက္ပုိင္း သြားႏုိင္ရင္ေတာ့ မဆုိးပါဘူး၊ ေကာင္းပါတယ္’



‘မျဖစ္ပါဘူး၊ သူႏွင့္ ဘယ္နည္းႏွင့္မွ မျဖစ္ပါဘူး’



စကားလက္ စိတ္သည္ ေယာက္ယက္ခတ္ေနသည္။ ေျမာက္ပုိင္းသြားလွ်င္ ေနာင္တြင္ သူႏွင့္ ေတြ႔ရေတာ့မည္ မဟုတ္။

အက္ရွေလႏွင့္ မေတြ႔ရသည္မွာ ၾကာၿပီ။ သစ္သီးျခံထဲတြင္ ေတြ႔ၿပီးေနာက္ စကား မေျပာျဖစ္ၾကေတာ့။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလကို တစ္ေန႔မွ် မေမ့။ သူ႕အိမ္တြင္ တင္ထားသည့္ အတြက္ တစ္နည္းအားျဖင့္ စိတ္ခ်မ္းသာသည္။ ဝီလီထံသို႔ ေငြပို႔တုိင္း ဤေငြသည္ အက္ရွေလ ေခ်ာင္ေခ်ာင္လည္လည္ ေနႏုိင္ေရးအတြက္လည္း ျဖစ္သည္ဟု ေတြးကာ စိတ္ခ်မ္းသာခဲ့ရသည္။ အက္ရွေလသည္ ယာသမားမဟုတ္။ အက္ရွေလသည္ ဤအလုပ္မ်ိဳးႏွင့္ မတန္။ ထို႔ထက္ အထက္တန္းက်သည့္ အလုပ္မ်ိဳးႏွင့္သာ တန္သည္ဟု စကားလက္ထင္သည္။ အက္ရွေလသည္ အုပ္ခ်ဳပ္ဖို႔၊ အိမ္ႀကီးရခုိင္ႏွင့္ ေနႏုိင္ဖို႔၊ ျမင္းေကာင္း ျမင္းေခ်ာႀကီးမ်ားကို စီးဖို႔၊ ကဗ်ာ စာေပကို လုိက္စားဖို႔ ဇာတာပါလာသူျဖစ္သည္။ ယခု အိမ္ႀကီးရခုိင္ မရွိေတာ့၊ ျမင္းေခ်ာ မရွိေတာ့၊ ကၽြန္ေတြ မရွိေတာ့၊ စာအုပ္ေတြ မရွိေတာ့။ မရွိသည့္တုိင္ အက္ရွေလ၏ ဇာတာသည္ မေျပာင္း။ အက္ရွေလသည္ ယာထြန္ဖို႔၊ ထင္းခြဲဖို႔ ဇာတာ ပါလာသူ မဟုတ္။ ထို႔ေၾကာင့္ ၿမိဳင္သာယာမွ ျပန္လိုသည္မွာ မဆန္း။

သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလကို ေဂ်ာ္ဂ်ီယာမွ မခြာေစခ်င္။ လိုအပ္လွ်င္ ဖရင့္ကို အႏုိင္က်င့္ကာ ကုန္တုိက္တြင္ အလုပ္တစ္ခု

ဖန္တီးခုိင္းတန္ ခုိင္းရမည္။ ဆုိင္က သူငယ္ကေလးကို ထုတ္ၿပီး အက္ရွေလကို အစားထိုးတန္ ထုိးရမည္။ သို႔ရာတြင္ ဤအစီအမံကိုလည္း စိတ္တုိင္းမက်ေသး။ အက္ရွေလ၏ ေနရာသည္ ထြန္တံုးေပၚတြင္လည္း မဟုတ္။ ကုန္တုိက္အေရာင္းခံု ေနာက္တြင္လည္း မဟုတ္။ အက္ရွေလ ေစ်းေရာင္းေနသည္ကို သူ မၾကည့္ရက္။ သူ႕ သစ္ခြဲစက္တြင္ ေနရာေပးရမည္ေလာ။ ဤသို႔ ဆိုလွ်င္မူ အနည္းငယ္ ဣေႁႏၵရသည္။ စကားလက္ သူ႕ အေတြးျဖင့္ သူ ေက်နပ္သြား၏။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ ကမ္းလွမ္းခ်က္ကို အက္ရွေလက လက္ခံပါမည္ေလာ။ ထဘီနား ခိုစားသည္ဟု ထင္ဦးမည္ေလာ။ မိမိအက်ိဳးအတြက္ အကူအညီ ေတာင္းသည့္ သေဘာျဖစ္ေအာင္ သူ႕ကို ေျပာမွျဖစ္မည္။ သစ္ခြဲစက္ေဟာင္းမွ ဂၽြန္ဆင္ကို ထုတ္ပစ္ၿပီး အက္ရွေလကို ခန္႔ရမည္။ ဖရင့္ က်န္းမာေရး မေကာင္းေၾကာင္း၊ သူ႕ကုန္တုိက္ အလုပ္ျဖင့္ ပိကာ သူ႕အတြက္ မည္သည့္ အကူအညီမွ် မရေၾကာင္း၊ သူ႕တြင္ မေပါ့မပါး ျဖစ္ေနသျဖင့္ အကူအညီ လိုအပ္ေၾကာင္း အက္ရွေလကို ေျပာျပရမည္။

ဤအခ်ိန္တြင္ သူသာ ဝင္၍ အကူအညီ မေပးလွ်င္ မိမိအေျခအေန မည္မွ် ဆုိးသြားႏုိင္ေၾကာင္း အက္ရွေလ

သေဘာေပါက္ေအာင္ ေျပာရမည္။ သစ္ခြဲစက္မွ အက်ိဳးစီးပြားကို အက္ရွေလအား တစ္ဝက္ခြဲေပးမည္။ အက္ရွေလကသာ လက္ခံမည္ဆိုလွ်င္ သူႏွင့္ အက္ရွေလ နီးနီးေနရမည္။ သူ႕ အျပံဳးလဲ့လဲ့ကို ျမင္ေနရမည္။ မိမိကို သူ ခ်စ္ေနေသးျခင္း ရွိ မရွိကို အကဲခတ္ခြင့္ ရႏုိင္မည္။ သုိ႔ရာတြင္ အက္ရွေလအား ျမႇဴဆြယ္ျခင္း မျပဳေတာ့။ အခ်စ္ထက္ တန္ဖိုးထားေသာ ဂုဏ္သိကၡာဆုိသည့္ မိုက္မဲမႈကို စြန္႔လႊတ္ၿပီး သူ႕ေနာက္သို႔ ပါလာေအာင္ ဆြယ္ျခင္းမျပဳဟူ၍ကား စကားလက္ ဆံုးျဖတ္ထားသည္။ အက္ရွေလ သူ႕ သစ္ခြဲစက္တြင္ ဝင္လုပ္ေအာင္ ဤသေဘာကိုမူ သူ သိသိသာသာ ျပထားမွ ျဖစ္မည္။ သုိ႔မဟုတ္လွ်င္ အက္ရွေလ ျငင္းလိမ့္မည္။ သစ္သီးျခံထဲတြင္ ေတြ႔ခဲ့စဥ္က အျဖစ္မ်ိဳးကို ေနာင္တြင္ အျဖစ္ခံႏုိင္မည္ မဟုတ္။

‘အတၱလန္တာမွာ လုပ္ခ်င္ရင္ေတာ့ သူ႕အတြက္ စကားလက္ အလုပ္ ရွာေပးႏုိင္ပါတယ္’



‘ဒါက အက္ရွေလႏွင့္ စကားလက္ရဲ႕ ကိစၥပဲ’ ဝီလီက ေကာက္႐ုိးမွ်င္ကို ပါးစပ္ထဲ ျပန္၍ ဝါးေနသည္။ ‘စကားလက္တို႔

190

ေဖေဖ့ အေၾကာင္း မေျပာခင္ စကားလက္ကို တစ္ခုေတာ့ ေျပာရဦးမယ္၊ ဆီြလင္ကိုေတာ့ စိတ္မဆုိးႏွင့္ေနာ္၊ ကိစၥက ၿပီးလည္း ၿပီးေနပါၿပီ၊ သူ႕ကို စိတ္ဆုိးေနလို႔ ဦးေလး ဂ်ရယ္လည္း အသက္ျပန္ရွင္လာမွာ မဟုတ္ေတာ့ပါဘူး၊ တကယ္ကေတာ့ ဆီြလင္ကလည္း ေစတနာႏွင့္ လုပ္တာပါ’

‘စကားလက္လည္း ဒီကိစၥကို ေမးမလို႔ပဲ၊ ဆြီလင္က ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဟင္၊ အဲလက္ ေျပာလုိက္တာကလည္း မရွင္း

မရွင္းႏွင့္၊ ဆြီလင္ကို က်ာပြတ္ႏွင့္ ႐ုိက္ဖို႔ေကာင္းတယ္တဲ့၊ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲ၊ သူက ဘာလုပ္လို႔လဲ’

‘ဟုတ္တယ္၊ လူေတြကေတာ့ သူ႕ကို ေတာ္ေတာ္ စိတ္ဆိုးေနၾကတယ္၊ ဒီေန႔ ညေန ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုမွာ ေတြ႔ခဲ့တဲ့လူေတြက

ဆိုရင္

ဆြီလင္ကို

သတ္ေတာင္

သတ္ပစ္ခ်င္ၾကသတဲ့၊

ၿပီးေတာ့လည္း

ၿပီးသြားမွာပါေလ၊

စကားလက္

ဆြီလင္ကို

စိတ္မဆုိးရဘူးေနာ္၊ ဘယ့္ႏွယ္လဲ၊ ကတိေပးမယ္ မဟုတ္လား၊ ကိုယ္လည္း ဦးေလး ဂ်ရယ္ရဲ႕ အေလာင္းႀကီး ေရွ႕ထားၿပီး ရန္ျဖစ္လို႔ မရေတာ့ပါဘူး၊ ဘယ့္ႏွယ္လဲ ကတိေပးမယ္လား’

ရန္မျဖစ္ေတာ့ဘူးတဲ့။ စကားလက္ သူ႕ စကားကို ေတြး၍ ေဒါပြသည္။ ေျပာပံုက ပုိင္စိုးပုိင္နင္း။ ၿမိဳင္သာယာကို သူ

ပုိင္သည့္ႏွယ္။

အိမ္ေရွ႕ခန္းတြင္ ျပင္ထားသည့္ ေဖေဖ့အေလာင္းကို စကားလက္ ျမင္ေယာင္သည္။ စကားလက္ ႐ိႈက္၍ အားရပါးရ

ငိုသည္။ ဝီလီက သူ႕ကို ဖက္၍ သူ႕အနားသို႔ တုိးသည္။ မည္သို႔မွ် မေျပာ။

လမ္းက ေမွာင္စျပဳလာၿပီ။ တဂ်ဳန္းဂ်ဳန္း ေဆာင့္ေနသည့္ လွည္းေပၚ၌ ဝီလီ ပခံုးတြင္ ေခါင္းတင္၍ လုိက္လာခဲ့သည္။

လြန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္ႏွစ္က ေဖေဖ့ကို စကားလက္ ေမ့သြားသည္။ ထိုစဥ္က ေဖေဖသည္ ျပန္မလာေတာ့သည့္ မိန္းမတစ္ေယာက္ကို ေမွ်ာ္ေနသည့္ ေယာင္တီးေယာင္န အဘုိးအိုႀကီး တစ္ေယာက္။ ယခု စကားလက္ ျမင္ေယာင္ေနသည္က ဆံပင္ျဖဴျဖဴ အားရပါးရ စကားေျပာ၍ ဖိနပ္သံ တဒုိင္းဒိုင္း၊ လက္ဖြာဖြာ၊ ရယ္စရာ တေသာေသာ ေျပာတတ္သည့္ အားေကာင္းေမာင္းသန္ အဘုိးႀကီး။ ေဖေဖသည္ ကမာၻတြင္ အံ့ဩစရာ အေကာင္းဆံုး လူတစ္ေယာက္ဟု သူ ငယ္ငယ္က ထင္ခဲ့သည္။ ျခံစည္း႐ိုးမ်ားကို ျမင္းျဖင့္ ခုန္သည့္အခါတြင္ သူ႕ကို ျမင္းေပၚ တင္ေခၚသြားတတ္သည့္ ေဖေဖ။ ေအာ္က်ယ္ ဟစ္က်ယ္ စကားေျပာတတ္သည့္ ေဖေဖ။ သူ ငိုလွ်င္ လုိက္ငိုတတ္သည့္ ေဖေဖ။ အတၱလန္တာတို႔ ခ်ာလက္စတန္တို႔က ျပန္လာလွ်င္ လက္ေဆာင္ပစၥည္းေတြ ဝယ္လာတတ္သည္။ ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုတြင္ ပြဲရွိလွ်င္ နံနက္ လင္းခါနီးမွ မူးမူးျဖင့္ ျပန္လာတတ္သည္။ ျမင္းကို ေကာင္းေကာင္း မစီး။ သီခ်င္း တေၾကာ္ေၾကာ္ ဆိုကာ ယာခင္းေတြထဲျဖတ္ၿပီး ျခံစည္း႐ုိးတန္းမ်ားကို ခုန္၍ စီးလာတတ္သည္။ နံနက္လင္း၍ ေမေမႏွင့္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆုိင္ရလွ်င္ မ်က္ႏွာက ရွက္ကိုး ရွက္ကန္း။ ယခု မရွိေတာ့။ ေမေမ့ ေနာက္သို႔ လုိက္သြားၿပီ။

‘ေဖေဖ ေနထုိင္မေကာင္းတာမ်ား စာေရးေပါ့ ဝီလီရယ္၊ စကားလက္ လာမွာေပါ့’



‘ေနထုိင္မေကာင္း ဘာမွမျဖစ္ဘူး၊ အေကာင္းႀကီးက ျဖစ္သြားတာ၊ ေရာ့ ေရာ့ လက္ကုိင္ပဝါႏွင့္ သုတ္လုိက္ဦး၊

ေအးေအးေဆးေဆး ေျပာျပမယ္’

စကားလက္က ႏွပ္ညႇစ္သည္။ အတၱလန္တာမွ ထြက္လာစဥ္က လက္ကုိင္ပဝါေလး တစ္ထည္မွ် မပါ။ ဝီလီ၏

လက္ေမာင္းထဲတြင္ မွီလိုက္လာသည္။ သေဘာေကာင္းသည့္ ဝီလီ။ ဘာေျပာေျပာ စိတ္မဆုိးတတ္။

191



‘ျဖစ္ပံုက ဒီလို စကားလက္၊ စကားလက္က ကိုယ္တို႔ဆီကို ပုိက္ဆံမွန္မွန္ပို႔ေနတယ္ မဟုတ္လား၊ ကိုယ္ႏွင့္ အက္ရွေလ

တုိင္ပင္ၿပီး ေျမခြန္ေပးစရာ ရွိတာေတြ ေပးတယ္ေလ၊ ၿပီးေတာ့ လားတို႔ မ်ိဳးေစ့တို႔ ဝယ္တယ္၊ ဝက္ႏွင့္ ၾကက္ေတြလည္း ဝယ္တယ္၊ မီလာနီက ၾကက္ျခံကို ၾကည့္တယ္၊ ေတာ္ရွာပါတယ္၊ ဘာမွ လွည့္မၾကည့္ရဘူး၊ ဒီလိုႏွင့္ ပိုက္ဆံကေလးကို လိုတဲ့ ဟာကေလးေတြ မွ်ဝယ္လုိက္တယ္ ဆိုပါေတာ့၊ အဝတ္အစားတို႔ ဘာတို႔ ဝယ္ဖို႔ ပုိက္ဆံ မက်န္ေတာ့ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဘယ္သူမွ မေျပာပါဘူး၊ ဆီြလင္တစ္ေယာက္ကေတာ့ သိပ္မေက်နပ္ဘူးေပါ့။

‘မီလာနီႏွင့္ ကာရင္းက အျပင္လည္း သိပ္မထြက္ဘူး၊ ရွိတဲ့ အဝတ္အစားေဟာင္းေလးေတြကို ဖာေထးၿပီး ျဖစ္သလို

ဝတ္ၾကတာပါ၊ ဒါေပမယ့္ ဆြီလင္က မရဘူး၊ လွလွပပ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ ေနခ်င္တယ္ မဟုတ္လား၊ အဝတ္အစားေဟာင္းေတြ ဝတ္ရရင္ မ်က္ႏွာက ႐ံႈ႕မဲ့ေနတာပဲ၊ ဂ်ဳန္းဘာ႐ုိတုိ႔ ဖာယက္တီးဗီးလ္တို႔ သြားလို႔ အဝတ္အစားေကာင္းေတြ ဝတ္မသြားရရင္ ဂ်ီက်ေတာ့တာပဲ၊ ဟိုက်ေတာ့ ေကာ္ေဇာ္အိတ္သမား မိန္းမတို႔၊ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးကေတာ္တို႔က ဝတ္ေကာင္းစားလွေတြႏွင့္ မဟုတ္လား၊ ယန္ကီ ဗိုလ္ကေတာ္ေတြကလည္း ဝတ္လို႔ စားလို႔ ဆိုေတာ့ သူ႕စိတ္ထဲမွာ ရွက္ဟန္ တူပါရဲ႕၊ ေတာက ဒီျပင္ အမ်ိဳးသမီးေတြကေတာ့ ဒီလို အဝတ္အစား လွလွ မဝတ္ရလည္း ကိစၥမရွိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဆီြလင္က ဒီလို မဟုတ္ဘူးေလ၊ ရထားတစ္စီးႏွင့္ ျမင္းတစ္ေကာင္လည္း လိုခ်င္တယ္၊ အတၱလန္တာမွာ ဆိုရင္ စကားလက္မွာလည္း တစ္စီး ရွိတယ္တဲ့’

‘ရထား မဟုတ္ပါဘူး၊ ဘာဂီ အအိုေလးပါ’



စကားလက္ စိတ္တိုတုိျဖင့္ ေျပာ၏။



‘ထားပါေတာ့ေလ၊ ၿပီးေတာ့ စကားလက္က ဖရင့္ႏွင့္ လက္ထပ္သြားတာကိုလည္း သူ ေတာ္ေတာ္ အခဲမေက်

ျဖစ္ေနတယ္၊ ကိုယ္ကလည္း ဘာမွန္းမသိဆိုေတာ့ သူ႕ကို အျပစ္တင္မိတယ္၊ တကယ္ေတာ့ စကားလက္ဟာ ကိုယ့္ ညီမ တစ္ေယာက္ အေပၚမွာ ဒီလို လုပ္သြားဖို႔ မေကာင္းဘူး’

စကားလက္က ေပါက္ေတာ့မည့္ ခေလာက္ဆြဲ ေႁမြတစ္ေကာင္လို ေခါင္းကို ဆတ္ခနဲ ေထာင္လုိက္၏။



‘ဘာ မေကာင္းရမွာလဲ၊ ဒီစကား ဒီတြင္ ရပ္ရင္ေကာင္းမယ္ ထင္တယ္ ဝီလီ၊ ဖရင့္က သူ႕ကို မႀကိဳက္ဘဲ စကားလက္ကို

ႀကိဳက္လို႔ ယူတာ ဘာတတ္ႏုိင္မွာလဲ’

‘မင္းက လည္ပါတယ္ စကားလက္ရာ၊ မင္းကို သေဘာက်ေအာင္ လုပ္မွာေပါ့၊ ဘယ္မိန္းမျဖစ္ျဖစ္ ဒါမ်ိဳးေတာ့

လုပ္တတ္ၾကပါတယ္၊ မင္းက မင္း လုပ္ခ်င္ၿပီဆိုရင္ လုပ္ႏုိင္တဲ့ အရည္အခ်င္း ရွိတဲ့ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္ဆိုတာ ကိုယ္ သိပါတယ္၊ ဖရင့္တစ္ေယာက္ ဘာျဖစ္လို႔ ဒီေလာက္ အေျပာင္းအလဲ ျမန္ရသလဲဆိုတာ အေၾကာင္း ရွာၾကည့္ေတာ့ မင္းေၾကာင့္ဆိုတာ သိတာေပါ့၊ မင္း စဥ္းစားၾကည့္ေလ၊ မင္း မသြားခင္ တစ္ပတ္ေလာက္ကတင္ ဖရင့္ဆီက ဆြီလင္ဆီကို စာတစ္ေစာင္ ေရာက္လာေသးတယ္၊ ဘာမွ မျဖစ္ဘူး ေခ်ာလို႔၊ ေနာက္ထပ္ ေငြေလး နည္းနည္း စုမိရင္ လက္ထပ္မယ္ ဆိုတာေတာင္ ပါေသးတယ္၊ ဒီစာကို ဆြီလင္ ျပလို႔ ကုိယ္ ဖတ္ၿပီးပါၿပီ’

စကားလက္ ၿငိမ္ေနသည္။ ဝီလီေျပာသည့္ စကားကို ျငင္း၍ မရ။ ျငင္းစရာ အေၾကာင္း ရွာမေတြ႔။ ဝီလီက သူ႕ကို ဤသို႔

ထင္လိမ့္မည္ဟု စကားလက္ မေမွ်ာ္လင့္။ ဖရင့္ကို လိမ္ညာယူသည့္အတြက္ သူ ေနာင္တ မရ။ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္သည္

192

ကိုယ့္ရည္းစားကို ကိုယ္ ထိန္းႏုိင္သည့္ အရည္အခ်င္း မရွိလွ်င္ သူ႕ ဆံုး႐ံႈးမႈအတြက္ သနားစရာ မရွိ။ ဆံုး႐ံႈးထိုက္သည္သာ။

‘ကဲ ဒီလိုဆို စကားလက္ ေမးမယ္ေနာ္’ စကားလက္ ေျပာသည္။ ‘ဆြီလင္ႏွင့္ ဖရင့္ ရသြားရင္ ခု စကားလက္

ၿမိဳင္သာယာကို ေထာက္ပံ့သလို ေထာက္ပံ့မယ္ ထင္သလား’

‘ေအး ဒါေၾကာင့္မို႔ မင္း တစ္ခုခု လုပ္ခ်င္ၿပီဆိုရင္ မင္းမွာ လုပ္ႏုိင္တဲ့ အရည္အခ်င္း ရွိတယ္လို႔ ေျပာတာေပါ့’ ဝီလီက

သူ႕ဘက္ကို လွည့္ၾကည့္၍ ရယ္ရင္းေျပာ၏။ ‘ဟုတ္ပါတယ္၊ ဆြီလင္သာ ဆိုရင္ ကိုယ္တို႔တစ္ျပား တစ္ခ်ပ္မွ ရမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဘာပဲေျပာေျပာ ဒီကိစၥမွာေတာ့ စကားလက္ လုပ္တာ မွားတယ္၊ စကားလက္ကေတာ့ ေျပာမွာေပါ့၊ ရည္ရြယ္ခ်က္ကသာ အဓိကပါ၊ နည္းလမ္းက အဓိက မဟုတ္ပါဘူးလို႔၊ ထားပါေလ၊ ဒါေတြ ကိုယ္ႏွင့္ မဆုိင္ပါဘူး၊ ကိုယ္က ဘာနာစရာ ရွိတာ မွတ္လုိ႔၊ ဒါေပမယ့္ ဆီြလင္ကေတာ့ မခံႏုိင္ဘူးေပါ့၊ ေျပာလို႔သာ ေျပာရတာပါ၊ တကယ္ကေတာ့ သူကလည္း ဖရင့္ကို ဒီေလာက္ အေလးအနက္ ထားတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မင္းက အတၱလန္တာမွာ ရထားႀကီးႏွင့္၊ ဝတ္ေကာင္းစားလွေတြ ဝတ္လုိ႔၊ သူ႕က်ေတာ့ ေတာမွာ ဆင္းဆင္းရဲရဲဆိုေတာ့ သူ႕မာနကို သြားထိတာေပါ့၊ ဆြီလင္က အိမ္လည္ခ်င္တယ္၊ ပြဲတက္ခ်င္တယ္၊ ဝတ္ေကာင္းစားလွေတြ ဝတ္ခ်င္တယ္၊ ကိုယ္လည္း အျပစ္ မတင္ပါဘူး၊ မိန္းမဆိုတာ ဒီလိုပါပဲ။

‘အဲဒါ လြန္ခဲ့တဲ့ တစ္လေလာက္ကေတာ့ ကိုယ္ သူ႕ကို ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုကို ေခၚသြားတယ္၊ ကိုယ္က အလုပ္ကိစၥႏွင့္

ေလွ်ာက္သြားတုန္း သူက မိတ္ေဆြေတြဆီ ေလွ်ာက္လည္တာေပါ့၊ အိမ္ျပန္ေတာ့ တစ္လမ္းလံုး စကားမေျပာဘူး၊ ဒါေပမယ့္ သူ႕ၾကည့္ရတာ စိတ္လႈပ္ရွားေနပံု ရတယ္၊ ကိုယ္ကေတာ့ တစ္ခုခုပဲလို႔ ထင္ေပမယ့္ အမွတ္တမဲ့ပဲ ေနလိုက္တယ္၊ ျပန္ေရာက္ကတည္းက

တစ္ပတ္ေလာက္

ဘယ္သူ႕ကိုမွလည္း

ေကာင္းေကာင္း

စကားမေျပာဘူး၊

သူ႕ဘာသာသူ

ဘာက်ိတ္ၾကံေနမွန္း မသိဘူး၊ တစ္ေန႔ေတာ့ ကက္သလင္း ကားလ္ဗတ္ဆီကို သြားတယ္၊ ယန္ကီေကာင္ ဟီလ္တန္ႏွင့္ ရသြားတဲ့ ကက္သလင္းေလ၊ သူတို႔လည္း သူတို႔ ယာေတာ ေပါင္ထားတာ ဆံုးလို႔ ၿမိဳ႕ကို ေျပာင္းၾကေတာ့မလို႔၊ စကားလက္လည္း သိမွာေပါ့’

‘ဟင့္အင္း မသိဘူး၊ သိလည္း မသိခ်င္ဘူး၊ ေဖေဖ့ အေၾကာင္းပဲ သိခ်င္တယ္’



‘ေျပာပါ့မယ္ေလ၊ ျဖည္းျဖည္းေပါ့’ ဝီလီက ခပ္ေအးေအး ေျပာသည္။ ‘ကက္သလင္းတို႔ အိမ္ကလည္း ျပန္လာေရာ

ကိုယ္တို႔အားလံုးဟာ ယန္ကီ ဟီလ္တန္ကို သက္သက္မဲ့ အထင္လြဲေနၾကတာတဲ့၊ တကယ္က ဟီလ္တန္ဟာ တကယ့္ လူေတာ္ လူေကာင္းတဲ့၊ ဒီေတာ့ ကိုယ္တို႔က ဝုိင္းရယ္ၾကတယ္၊ အဲဒီေန႔က စၿပီး ညေနက်ရင္ ဦးေလး ဂ်ရယ္ကို ေခၚၿပီး လမ္းေလွ်ာက္ထြက္ေတာ့တာပဲ၊ ကုိယ္ ညေန ယာေတာက ျပန္လာရင္ သားအဖႏွစ္ေယာက္ မိသားစု သုသာန္နားမွာ ထုိင္ေနတာ ေတြ႔ရတယ္၊ ဦးေလး ဂ်ရယ္ကို လက္ဟန္ေျခဟန္ႏွင့္ ဘာေတြေျပာေနမွန္း မသိဘူး၊ အဘုိးႀကီးက ေခါင္း တြင္တြင္ ယမ္းေနတာပဲ၊ စိတ္႐ႈပ္ေနပံုလည္း ရတယ္၊ စကားလက္ သြားၿပီးတဲ့ေနာက္ ဦးေလး ဂ်ရယ္ အေျခအေနကလည္း ေတာ္ေတာ္ဆုိးလာတယ္၊ ေတာ္ေတာ္တန္တန္ကို သတိ မရေတာ့ဘူး၊ တစ္ခါေတာ့ ဆြီလင္က သူ႕ ေမေမ ေျမပံုကို လက္ၫိႈးထုိးျပၿပီး အဘုိးႀကီးကို စကားေတြ ေျပာေနတယ္၊ အဘုိးႀကီး ငိုလို႔၊ အဲဒီေန႔ ညေန အိမ္ျပန္ေရာက္ေတာ့ ဆြီလင့္ မ်က္ႏွာက ဝမ္းသာေနတဲ့ပံု၊ ဒါႏွင့္ ကိုယ္က ဆြီလင္ရယ္ ဘာျဖစ္လို႔ ဦးေလး ဂ်ရယ္ကို ေမေမ့သခ်ႋဳင္းကို ေခၚသြားရတာလဲ၊ ေမေမ ဆံုးတယ္ဆိုတာကို သူေမ့ေနတာ၊ ဘာျဖစ္လို႔ သတိ ျပန္ရေအာင္ လုပ္ေပးေနရတာလဲလို႔ ေျပာတယ္။ ဒီေတာ့ သူက အသာေနစမ္းပါ၊ တစ္ေန႔က်ရင္ ဒီလိုလုပ္တဲ့အတြက္ ဆြီလင္ကို ေက်းဇူး တင္ၾကလိမ့္ဦးမယ္ တဲ့၊ မေန႔ညကေတာ့

193

မီလာနီက ဆြီလင့္ အၾကံအစည္ေတြကို ကိုယ့္ကို ဖြင့္ေျပာတယ္၊ မီလာနီကေတာ့ ဆြီလင္ေနာက္တာ ျဖစ္မွာပါတဲ့၊ ဆြီလင္က ေျပာစတုန္းကေတာ့ စိတ္ မေကာင္းတာႏွင့္ ဘယ္သူ႕ကိုမွ ဖြင့္မေျပာဘူးတဲ့’

‘ဘာအၾကံအစည္တဲ့လဲ၊

ဝီလီ့

စကားက

ဆံုးဦးမွာလား၊

ခုပဲ

အိမ္ေရာက္ေတာ့မယ္၊

ေဖေဖ့အေၾကာင္း

မေရာက္ေသးဘူးလား’

‘ေျပာပါ့မယ္၊ ခု အိမ္ေရာက္ေတာ့မယ္၊ ကဲ ဒီနားမွာပဲ ရပ္ေျပာမယ္’



ဝီလီက ဇက္ကို သတ္လုိက္၏။ ျမင္းက တ႐ႉး႐ႉး ျမည္၍ ရပ္သြားသည္။ မကၠင္ေတာ့တို႔ ယာေတာနားက ေတာစပ္

ခ်ံဳတန္းနားတြင္ ရပ္သည္။ တိတ္ဆိတ္သည့္ အပ်က္အစီးပံုႀကီးေပၚတြင္ မုိးေနသည့္ မည္းမည္းရိပ္ရိပ္ မီးခုိး ေခါင္းတုိင္ႀကီးမ်ားကို ျမင္ရ၏။ ဝီလီသည္ တျခားေနရာ မရွိေတာ့သျဖင့္ ဤေနရာကိုမွ ေရြး၍ ရပ္ေလသေလာ မသိ။

‘သူ႕ အၾကံအစည္က ဒီလိုေလ၊ ၿမိဳင္သာယာက ပ်က္စီးသြားတဲ့ ဝါေတြ၊ စပါးေတြ၊ စည္း႐ုိးေတြ အတြက္ ယန္ကီေတြဆီက

ေလ်ာ္ေၾကးေတာင္းမယ္’

‘ယန္ကီေတြဆီကလား’



‘စကားလက္

မၾကားဘူးလား၊

ေတာင္ပုိင္းက

ျပည္ေထာင္စု

လိုလားသူေတြကို

ပ်က္စီးဆံုး႐ံႈးတဲ့

အတြက္

ေလ်ာ္ေၾကးေပးေနတယ္ေလ’

‘ဒါေတာ့ ၾကားသားပဲ၊ ဒါက စကားလက္တို႔ႏွင့္ ဘာဆုိင္လုိ႔လဲ၊ ဘယ္မွာ ေလ်ာ္ေၾကး ရမလဲ’



‘သူ႕ စိတ္ကူးႏွင့္ သူ အကြက္ခ်ၿပီးသားေလ၊ ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုကို ေရာက္တဲ့ေန႔က မစၥက္ မကၠင္ေတာ့ အိမ္ေရာက္သြားတယ္၊

မစၥက္ မကၠင္ေတာ့က ဝတ္ေကာင္းစားလွႏွင့္၊ ဟန္က်လို႔၊ ဒီေတာ့ ဆြီလင္က ေမးသတဲ့၊ မစၥက္ မကၠင္ေတာ့က ျပည္ေထာင္စု အစိုးရဆီ ေလ်ာ္ေၾကးေလွ်ာက္တဲ့အေၾကာင္း၊ သူတို႔ဟာ ျပည္ေထာင္စု သစၥာကို ခံတဲ့အေၾကာင္း၊ ျပည္နယ္ဘက္ကို ဘယ္လို အကူအညီမွ မေပးဖူးတဲ့အေၾကာင္း ေဖာ္ျပၿပီး ေလွ်ာက္လႊာ တင္တယ္တဲ့’

‘သူတို႔ကေတာ့ ျပည္နယ္ကိုသာ မကပါဘူး၊ ဘယ္သူ႕ကိုမွ အကူအညီ ေပးဖူးတဲ့ လူေတြမွ မဟုတ္ဘဲ၊ အုိင္းရစ္ စေကာ့

ကျပားေတြ၊ ကပ္ေစးနဲေတြ’

‘ထားပါေလ၊ ဒါေတြ ကိုယ္ မသိဘူး၊ သူတို႔ကေတာ့ အစုိးရဆီက ေလ်ာ္ေၾကးရတာပဲ၊ ေဒၚလာ ေထာင္ႏွင့္ခ်ီ ရသတဲ့၊

ေတာ္ေတာ္ မ်ားသတဲ့၊ ဒီတင္ ဆြီလင္က စိတ္ကူးေပါက္လာၿပီး အိမ္မွာ သူ႕တစ္ေယာက္တည္း က်ိတ္ၾကံေတာ့တာပဲ၊ ဝုိင္းရယ္မွာစိုးလို႔ ဘယ္သူ႕ကိုမွ မေျပာဘူး၊ ဘယ္သူ႕ကို သြား တုိင္ပင္သလဲဆုိေတာ့ ကက္သလင္းတို႔၊ ဟီလ္တန္တို႔ဆီ သြားတုိင္ပင္ေတာ့တာပဲ၊ ဒီေတာ့ ဟီလ္တန္က ဦးေလး ဂ်ရယ္ဟာ ျပည္တြင္းစစ္မွာ ျပည္နယ္ဘက္က မပါတဲ့အေၾကာင္း၊ ဒီျပည္နယ္သား မဟုတ္တဲ့အေၾကာင္း၊ ျပည္နယ္ဘက္က ဝင္တုိက္ရေအာင္ သူ႕မွာ သားေယာက်္ားေလးလည္း မရွိတဲ့ အေၾကာင္း၊ ျပည္နယ္ အစုိးရဆီမွာလည္း အမႈ မထမ္းခဲ့ဖူးေၾကာင္း ေဖာ္ျပၿပီး အစိုးရဆီ ေလွ်ာက္လႊာတင္ပါလို႔ ေျပာလိုက္တယ္၊ သစၥာရွိ ျပည္ေထာင္စုဘက္သား ျဖစ္တဲ့အေၾကာင္းလည္း က်မ္းက်ိန္ပါလို႔ ေျပာလုိက္သတဲ့၊ ဒီတင္ သူ႕ အၾကံဉာဏ္ေတြ

194

ေတာင္းလာၿပီး ဦးေလး ဂ်ရယ္ကို ေလွ်ာက္လႊာတင္ဖို႔ တုိက္တြန္းေတာ့တာပဲ၊ ကိုယ္ ထင္ပါတယ္၊ သူ႕ စကားကို ဦးေလး ဂ်ရယ္ နားေတာင္လည္မွာ မဟုတ္ဘူးလို႔၊ သစၥာခံေၾကာင္း က်မ္းက်ိန္ဖို႔ အဘုိးႀကီးကို တစ္လံုးသြင္း ႏွစ္လံုးသြင္း ေျပာေတာ့တာပဲ’

‘ေဖေဖကေကာ က်မ္းက်ိန္သတဲ့လား’



‘ဦးေလး ဂ်ရယ္က သတိ မေကာင္းေတာ့ဘူးေလ၊ ကုိယ္တို႔ကလည္း ဘာမွ မရိပ္မိၾကဘူး၊ ဆြီလင္ တစ္ခုခု

ၾကံေနတယ္ဆိုတာေတာ့ သိတယ္၊ ဆြီလင္က ဘယ္လိုေျပာတယ္ ထင္သလဲ၊ ေမေမ့ ေျမပံုကို ျပၿပီး ေဖေဖ့ေၾကာင့္ သမီးေတြ ဒီလို ဒုကၡေရာက္ေနရေၾကာင္း၊ ေမေမသိရင္ ေဖေဖ့ကို ခြင့္လႊတ္မွာ မဟုတ္တဲ့အေၾကာင္း၊ ဒါေၾကာင့္မို႔ အစိုးရဆီက ေဒၚလာ တစ္သိန္းခြဲ ေတာင္းဖို႔ လက္မွတ္ထုိးပါလို႔ အက်ပ္ ကိုင္တယ္၊ က်မ္းလည္း က်ိန္ရမယ္ေပါ့’

‘ေဒၚလာ တစ္သိန္းခြဲ’



စကားလက္က လိုက္ဆိုသည္။ က်မ္းက်ိန္ရမည္ကိုပင္ မေၾကာက္ေတာ့သည့္ႏွယ္ ျဖစ္လာ၏။



ေငြက နည္းသည့္ေငြ မဟုတ္။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု အစုိးရကို သစၥာရွိသည္ဟု က်မ္းက်ိန္႐ံု၊ ျပည္ေထာင္စု

အစိုးရကို

အျမဲတမ္း

သစၥာရွိပါမည္ဟု

က်မ္းက်ိန္႐ံု၊

ျပည္ေထာင္စု၏

ရန္သူမ်ားကို

မည္သည့္အခါမွ်

ေထာက္ခံ

အားေပးျခင္းမျပဳပါဟု က်မ္းက်ိန္႐ံုျဖင့္ ေဒၚလာ တစ္သိန္းခြဲရမည္ဆိုေတာ့ မဆုိး။ နည္းနည္းကေလး လိမ္ေျပာ႐ံုမွ်ျဖင့္ ေငြအမ်ားႀကီး ရသည္။ ဤသို႔ ၾကည့္လွ်င္ ဆြီလင္ကို အျပစ္ မဆုိသာ။ ဤကိစၥေၾကာင့္ ဆြီလင္ကို က်ာပြတ္ျဖင့္ ႐ုိက္ခ်င္သည္ဟု အဲလက္က ေျပာျခင္းေလာ။ ဤသို႔ဆိုလွ်င္ အဲလက္တို႔ တစ္ေတြေလာက္ မိုက္သူ အသူ ရွိမည္မထင္။ ဤမွ် မ်ားသည့္ ေငြမ်ားျဖင့္ ကိုယ့္စိတ္တုိင္းက် လုပ္ႏုိင္သည္ မဟုတ္ေလာ။ စင္စစ္ လိမ္ျခင္းဆိုသည္မွာ အေသးအဖြဲမွ်သာ မဟုတ္ေလာ။ ယန္ကီမ်ားထံက ပုိက္ဆံရမည္ဆိုလွ်င္ မည္သည့္နည္းျဖင့္ ရရ ယူရမည္သာ မဟုတ္ေလာ။

‘မေန႔က မြန္းတည့္ေလာက္မွာ ကိုယ္ရယ္ အက္ရွေလရယ္ ထင္းခြဲေနၾကတယ္၊ ဆြီလင္က ဒီလွည္းႏွင့္ ဦးေလး

ဂ်ရယ္ကို ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုကို ေခၚသြားတယ္၊ ဘယ္သူ႕ကိုမွလည္း ေျပာမသြားဘူး၊ မီလာနီေတာ့ ရိပ္မိတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဆြီလင္ဟာ ဒီေလာက္ေတာ့ တကယ္လုပ္မယ္ မထင္ပါဘူးဆိုၿပီး ကိုယ္တို႔ကို ဘာမွ မေျပာဘူး၊ ဆြီလင္ကို ဒီလို လုပ္မယ္လို႔ နည္းနည္းေလးမွ မထင္ဘူးေပါ့။

‘အဲဒီေန႔က်မွ မေရႊဆီြလင့္ အေၾကာင္း အကုန္သိရေတာ့တာပဲ၊ ဟီလ္တန္ ဆိုတဲ့ ယန္ကီေကာင္က ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုမွာ

ဩဇာရွိတယ္၊ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးေတြ ယန္ကီေတြႏွင့္လည္း အဆက္အသြယ္ရွိတယ္၊ ဦးေလး ဂ်ရယ္က က်မ္းက်ိန္ရင္ ေထာက္ခံခ်က္ ေရးေပးမလား၊ ေထာက္ခံခ်က္ေပးရင္ သူ႕ကိုလည္း ပိုက္ဆံေပးမယ္လို႔ ဆြီလင္က သေဘာတူသတဲ့၊ ဘယ္ေလာက္မွန္းေတာ့ မသိဘူး၊ ဦးေလး ဂ်ရယ္ လုပ္ဖို႔က လက္မွတ္ထုိး႐ံုကေလးပဲ၊ သူ႕ က်မ္းက်ိန္လႊာကို ဝါရွင္တန္ ပို႔ေပးမယ္။

‘ဒါႏွင့္ ၿမိဳ႕ေရာက္ေတာ့ က်မ္းက်ိန္လႊာကို ေရးၾကသတဲ့၊ အဲဒီအခ်ိန္အထိ ဦးေလးဂ်ရယ္က ဘာတစ္ခြန္းမွ် မေျပာဘူးတဲ့၊

လက္မွတ္ထုိးခုိင္းေတာ့ ဦးေလး ဂ်ရယ္က မထုိးႏုိင္ဘူးဆိုၿပီး ေခါင္းယမ္းျပသတဲ့၊ တကယ္ကေတာ့ ဘာစာရြက္မွန္းလည္း ဦးေလး ဂ်ရယ္ သိခ်င္မွ သိမွာပါ၊ ဒါေပမယ့္ သူတို႔လုပ္ေနပံုကို သိပ္ မသကၤာခ်င္ဘူး၊ ဆြီလင္ကို သိပ္မယံုဘူးထင္ပါရဲ႕၊

195

ဒီတင္ ဆြီလင္လည္း ဘာလုပ္ရမွန္း မသိဘဲ အဘုိးႀကီးကို ႐ံုးျပင္ ေခၚထုတ္လာၿပီး ၿမိဳ႕ထဲေလွ်ာက္ ရထားေမာင္းရင္း အဘုိးႀကီးကို နားခ်ေတာ့တာပဲ၊ လက္မွတ္ကေလးထုိးလုိက္ရင္ အားလံုး ေခ်ာင္ေခ်ာင္လည္လည္ ရွိတယ္ေပါ့ေလ၊ ခုေတာ့ ေဖေဖ ေခါင္းမာလို႔ သူတို႔တစ္ေတြ ဒုကၡေရာက္ေနၾကရတဲ့အေၾကာင္း၊ ေမေမသာသိရင္ ခြင့္လႊတ္မွာ မဟုတ္တဲ့အေၾကာင္း စီကာပတ္ကံုးေျပာတာေပါ့၊ အဘိုးႀကီးခမ်ာ စိတ္ထိခိုက္လို႔ ရထားေပၚမွာငိုလို႔တဲ့၊ ျမင္လုိက္ရတဲ့ လူေတြက ေျပာတယ္၊ ဒါႏွင့္ သားအဖႏွစ္ေယာက္ အေျခအေနကို ျမင္ေတာ့ အဲလက္က သြားၿပီး အက်ိဳးအေၾကာင္း ေမးသတဲ့၊ ဒီတင္ ဆြီလင္က သူမ်ားကိစၥ ဘာျဖစ္လို႔စပ္စုရတာလဲ ဘာလဲ ဆိုၿပီး အႀကီးအက်ယ္ ရန္ေထာင္လႊတ္သတဲ့။

‘ဆြီလင္ကို

႐ံုးေခၚသြားတယ္၊

ဘယ္သူက ဘရန္ဒီတဲ့၊

ေျပာလုိက္မွန္းေတာ့ ၿမိဳင္သာယာမွာ

မသိဘူး၊

အရက္

ညေနက်ေတာ့

မေသာက္ရတာ

အဘုိးႀကီးကို

ၾကာၿပီမဟုတ္လား၊

အရက္ေတြတုိက္ၿပီး ေသာက္ရင္လည္း

ဆီးအရက္ခ်ိဳကေလးေလာက္ ထန္းရည္ေလးေလာက္ပဲ ရွိတာ၊ အဘုိးႀကီးက မေသာက္တာ ၾကာေတာ့ မူးေတာ့တာေပါ့၊ မူးလည္း မူး ဆြီလင္ကလည္း ပူဆာေတာ့ ေနာက္ဆံုးမွာ ကဲ လက္မွတ္ ထိုးမယ္လို႔ ေျပာသတဲ့၊ ဘာျဖစ္ျဖစ္ လုပ္မယ္လို႔ ေျပာသတဲ့၊ ဒီလိုႏွင့္ လက္မွတ္ထုိးေတာ့မယ္ဆိုၿပီး စာရြက္ေတြလည္း ယူလာေရာ ဆြီလင္က ဘာေျပာသလဲဆုိေတာ့ စလက္တာရီတို႔၊ မကၠင္ေတာ့တို႔၊ သမီးတို႔ဆီကို လာႂကြားရဲ ႂကြားၾကည့္စမ္းလို႔ ေျပာသတဲ့၊ စလက္တာရီတို႔ တစ္ေတြ ေလ်ာ္ေၾကးေတြ ရထားတာကို အဘုိးႀကီးလည္း သိထားတာကိုး။

‘အဲဒီ

နာမည္ေတြလည္း

ၾကားလိုက္ေရာ

အဘုိးႀကီးက

လက္မွတ္ထုိးမယ္လုပ္ရာက

မထုိးဘဲ

ဆြီလင္ကုိ

စုိက္ၾကည့္ေနသတဲ့၊ သတိ ရသြားဟန္ တူပါတယ္၊ စလက္တာရီတို႔ မကၠင္ေတာ့တို႔ ထုိးတဲ့ စာခ်ဳပ္မ်ိဳးလားလို႔ ေမးသတဲ့၊ ဆြီလင္ကလည္း ဘာေျဖရမွန္း မသိေတာ့ အေယာင္ေယာင္အမွားမွား ျဖစ္ကုန္တာေပါ့၊ အဘုိးႀကီးက တျဖည္းျဖည္း ေဒါပြၿပီး ဟုတ္သလားလို႔ အတင္းေမးေနတယ္၊ ေနာက္ဆံုး ဟီလ္တန္က ဟုတ္တယ္ ဦးေလး၊ ဒီလို စာခ်ဳပ္မ်ိဳးပဲ၊ သူတို႔လို ေလ်ာ္ေၾကးေတြ အမ်ားႀကီး ရမွာေပါ့လို႔ ဝင္ေျပာသတဲ့’

‘ဒီတင္ အဘုိးႀကီး ကၽြဲ႐ုိင္းႀကီးလို ေအာ္ေတာ့တာပဲ၊ ေအာက္လမ္းေပၚကေတာင္ ၾကားရသတဲ့၊ အဲလက္က ေျပာတယ္၊

ေဟ့ အိုဟာရာမ်ိဳးဟာ ဘယ္ေတာ့မွ ဒါမ်ိဳး မလုပ္ဘူးကြ တဲ့၊ ‘နင္လည္း ငါ့ သမီး မဟုတ္ဘူး ဆိုၿပီး ဆြီလင္ကို ေအာ္ေတာ့တာပဲ၊ ေအာ္ၿပီး အဘုိးႀကီး ႐ံုးထဲက ထြက္လာတာပဲ။

‘လမ္းေပၚ ေရာက္ေတာ့ ကၽြဲ႐ုိင္းႀကီးမ်ားလို တ႐ႉး႐ႉးႏွင့္တဲ့၊ စကားလက္တို႔ ေမေမ ေသၿပီးတဲ့ေနာက္ ဦးေလး ဂ်ရယ္ဟာ

ဒီတစ္ခါပဲ အရင္တုန္းက ဟန္ပန္မ်ိဳး ျပန္ေပၚေသးသတဲ့၊ အဘုိးႀကီးက အရက္ေတြ သိပ္မူးၿပီး ေကာ္ဆဲလို႔တဲ့၊ အဲဒီနားမွာ အဲလက္ ျမင္းကလည္း ရပ္ထားတာကိုး၊ ဒီတင္ အဘုိးႀကီး အဲလက္ ျမင္းကို စီးၿပီး ဒုန္းစုိင္း ထြက္သြားသတဲ့၊ ပါးစပ္ကလည္း ေကာ္ဆဲလို႔တဲ့’

‘ေနဝင္မိုးခ်ဳပ္က်ေတာ့ ကိုယ္ႏွင့္ အက္ရွေလက ဆင္ဝင္ေလွကားထိပ္က သူတို႔သားအဖကို ေစာင့္ေနၾကတယ္၊

စိတ္ပူေနတာေပါ့၊ မီလာနီကေတာ့ အိမ္ေပၚထပ္ တက္ၿပီး ငိုေနတယ္၊ ဒီတုန္း ေပတစ္ရာဘက္ဆီက ျမင္းခြာသံေတြ ၾကားရတာပဲ၊ အမဲလုိက္တဲ့ အခါ ညာသံေပးသလို ညာသံေပး ေအာ္လာသံလည္း ၾကားရတယ္၊ ဒီအသံက နည္းနည္း ဆန္းတယ္၊ ဟိုတုန္းက ဦးေလး ဂ်ရယ္ ျမင္းစီးရင္ ေအာ္ေနက် အသံမ်ိဳးလို႔ေတာင္ အက္ရွေလက ေျပာေသးတယ္။

196



‘ဒါႏွင့္ ထြက္ၾကည့္ၾကေတာ့ စားက်က္ထဲက ျဖတ္စီးလာတဲ့ ဦးေလး ဂ်ရယ္ကို ျမင္ရတယ္၊ စားက်က္ထဲက

ျခံစည္း႐ုိးေတြကို ခုန္ၿပီး စီးလာပံုရတယ္၊ ကုန္းေစာင္းအတုိင္း တရၾကမ္း စီးလာတာပဲ၊ ပါးစပ္ကလည္း သီခ်င္းေတြ ေအာ္ဆိုလို႔၊ ျမင္းကို ဦးထုပ္ႏွင့္ တဘုန္းဘုန္း ႐ုိက္ၿပီး ဒုန္းစီးလာတယ္၊ ကုန္း ထိပ္တစ္ခု အတက္ေရာက္ေတာ့ ျမင္းကို နည္းနည္း ဇက္သတ္လုိက္တယ္၊ စားက်က္ ျခံစည္း႐ုိးကို ခုန္ပံုေလး ၾကည့္ဦးကြ တဲ့၊ ေအာ္ေသးတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ျခံစည္း႐ုိးနားလည္း ေရာက္ေရာ ျမင္းက ႐ုတ္တရက္ ပတတ္ရပ္ပစ္လုိက္တယ္၊ ဦးေလး ဂ်ရယ္လည္း အရွိန္လြန္ၿပီး ျမင္းေခါင္းေပၚက ေက်ာ္ၿပီး ကၽြမ္းျပန္ က်သြားတာပဲ၊ ကိုယ္တို႔ အနားေရာက္သြားေတာ့ အသက္မရွိေတာ့ဘူး၊ ကုပ္က်ိဳးသြားတယ္ ထင္တာပဲ’

ဝီလီက စကားလက္ မည္သို႔ ေျပာမည္နည္းဟု ေခတၱၾကည့္ေနသည္။



စကားလက္က ဘာမွ် မေျပာသည့္အခါက်မွ ျမင္းကို ေမာင္းသည္။ ျမင္းသည္ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ဦးတည္ ေျပးေနသည္။

197

၄၀



ထုိညက စကားလက္ ေကာင္းေကာင္း အိပ္မေပ်ာ္။ အ႐ုဏ္က်င္း၍ ညိဳေမွာင္ေမွာင္ ထင္း႐ႉးေတာတန္းေပၚမွ

ေနထြက္လာသည္ႏွင့္ အိပ္ရာမွ လူးလဲ ထသည္။ ျပတင္းေပါက္ အနီးက ေခြးေျခ တစ္လံုးေပၚတြင္ ထုိင္၏။ ေမးကို လက္ျဖင့္ ေထာက္ရင္း စပါးက်ီႏွင့္ တလင္းကို ၾကည့္သည္။ ဝါခင္းေတြ အစပ္က သစ္သီးျခံကို ၾကည့္သည္။ အရာဝတၳဳ အေပါင္းသည္ လန္းဆန္းေနသည္။ ႏွင္းစြတ္ေနသည္။ တိတ္ဆိတ္ေနသည္။ စိမ္းစိုေနသည္။ ဝါခင္းမ်ားကို ျမင္လိုက္ရသည့္ အခါ၌ နာက်င္ေနသည့္ သူ႕ ႏွလံုးသားသည္ ေအးျမသြား၏။ ၿမိဳင္သာယာ၏ အရွင္သခင္သည္ မရွိေတာ့။ သို႔တိုင္ေအာင္ ေနထြက္ တစ္ျပဴတြင္ ျမင္ရသည့္ ၿမိဳင္သာယာက ခ်စ္စရာ ေကာင္းသည္။ လွပသည္။ ၿငိမ္းခ်မ္းသည္။ ေျမႂကြက္မ်ား၊ ေႁမြပါမ်ား မဝင္ႏင ို ္ေအာင္ ၾကက္ျခံကေလးကို ရႊ႕ံ မံထားၿပီး ေဆးျဖဴ သုတထ ္ ားသည္။ ျမင္းေဇာင္းကလည္း ထိအ ႔ု တူ။ ျခံထဲတြင္ ေျပာင္းပင္မ်ား၊ ဝင္းမွည့္ေနသည့္ ဖ႐ံုသီးမ်ားျဖင့္ ဖ႐ံုခင္းမ်ား၊ ေထာပတ္ပဲခင္းမ်ား၊ မုန္လာဥခင္းမ်ားကလည္း သပ္သပ္ရပ္ရပ္။ ေပါင္းျမက္ မရွိ။ ဝက္သစ္ခ်သားမ်ားျဖင့္ ျခံခတ္ထားသည္။ သစ္သီးျခံထဲတြင္လည္း ေပါင္းျမက္ေတြ ရွင္းေနသည္။ ပန္းသီးပင္မ်ား ေအာက္တြင္ ေဒစီ ပန္းပင္ေတြက အပြင့္ေတြ ေဝလ်က္။ ေနေရာင္ ထိုးထားသျဖင့္ ဝင္းမွည့္ေနသည့္ မက္မံုသီးမ်ားႏွင့္ ပန္းသီးမ်ားကို သစ္ရြက္ စိမ္းစိမ္း ၾကားမွ ျမင္ရ၏။ အေဝးတြင္မူ ေရႊေရာင္ ေကာင္းကင္ေအာက္တြင္ ေကြ႔ေကာက္ေနသည့္ ဝါပင္တန္းမ်ားက စိမ္းစိုလ်က္။ ယာခင္းဘက္သို႔ သြားေနသည့္ ၾကက္အုပ္ ဘဲအုပ္မ်ားကို ျမင္ရသည္။ ထြန္ယက္ၿပီးစ ယာထဲတြင္ တီေကာင္ေတြ၊ ပက္က်ိေတြ ေပါသည္။

ဤအရာမ်ားသည္ ဝီလီ၏ လက္ရာ။ ထိုလက္ရာရွင္ ဝီလီကို စကားလက္ ေက်းဇူး တင္သည္။ အက္ရွေလသည္ပင္

ဝီလီေလာက္

လုပ္ႏိုင္မည္

မထင္။

ၿမိဳင္သာယာက

အဖူးအပြင့္မ်ားသည္

မင္းစိုးရာဇာ

အထက္တန္းစား

တစ္ဦး၏

လက္ရာ မျဖစ္ႏိုင္။ ေျမကို ခ်စ္သည့္ မေမာ မပန္းႏိုင္ေသာ ‘အေသးစား လယ္သမား’ တစ္ဦး၏ လက္ရာသာ ျဖစ္ရမည္။ ေခတ္ေဟာင္းတုန္းကလို ျမင္းေကာင္း ျမင္းသန္႔ေတြ၊ လားေတြ အမ်ားႀကီး လႊတ္ထားသည့္ စားက်က္ေတြ၊ ေျပာင္းခင္းေတြ၊ ဝါခင္းေတြ ေမွ်ာ္မဆံုးေအာင္ ရွိေနသည့္ ယာေတာႀကီး မဟုတ္။ ျမင္းႏွစ္ေကာင္ျဖင့္ ထြန္ရသည့္ ယာေတာ ကေလးမွ်သာ ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ ၿမိဳင္သာယာက ေျမမွန္သမွ်က ေျမၾသဇာ ေကာင္းသည္ခ်ည္း။ ေျမေကာမ်ားကို ျပန္၍ ထြန္ယက္ဖို႔သာ လိုသည္။

ဝီလီက သူ တတ္ႏိုင္သေလာက္ ယာကို ခ်ဲ႕လုပ္သည္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ လယ္သမား၏ ရန္သူႀကီး ႏွစ္ဦး ျဖစ္သည့္

ထင္း႐ႉးပင္႐ိုင္းႏွင့္ ဆီးခေလာက္ပင္တို႔ကို ရွင္းထား၏။ ထင္း႐ႉး႐ိုင္းႏွင့္ ဆီးခေလာက္ပင္မ်ားက ေဂ်ာ္ဂ်ီယာတြင္ အလြန္ မင္းမူသည္။ ပန္းဥယ်ာဥ္မ်ား၊ စားက်က္မ်ား၊ လယ္ကြင္းမ်ားတြင္ သူတို႔ ႀကီးစိုးတတ္သည္။ ၿမိဳင္သာယာ ဆင္ဝင္ ေဘးက ျမက္ခင္းျပင္ တြင္လည္း သူတို႔ က်ဴးေက်ာ္ၾကသည္။

ၿမိဳင္သာယာသည္ ကံေကာင္း၍ ေတာႀကီး ျမက္မည္း ဘဝသို႔ မေရာက္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္၏။ ဤသည္ကို ေတြးမိသည့္

အခါတြင္ စကားလက္ ရင္ခုန္သံ မမွန္ခ်င္။ သူႏွင့္ ဝီလီတို႔ ႏွစ္ေယာက္၏ ႀကိဳးပမ္းမႈေၾကာင့္ဟု ဆိုရလိမ့္မည္။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္က ယန္ကီမ်ား၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားႏွင့္ သဘာဝ၏ ေဘးဒဏ္ မွန္သမွ်ကို တတ္ႏိုင္သမွ် ခုခံခဲ့ၾကသည္။

198

ေဆာင္းဝါ သိမ္းၿပီးလွ်င္ (ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားႏွင့္ ေျမခြန္ေတာ္တို႔ ထပ္မံ ႏွိပ္စက္ျခင္း မျပဳၾကေတာ့လွ်င္) ၿမိဳင္သာယာသို႔ ေနာက္ထပ္ ေငြပို႔စရာ မလိုေတာ့ဟု ဝီလီက ေျပာသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ ဝမ္းသာရသည္။ သူ႕ အကူအညီ မရလွ်င္ ဝီလီသည္ ခက္ခက္ခဲခဲ ႀကိဳးပမ္းရလိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ ဝီလီ၏ ကိုယ့္အား ကိုယ္ကိုး စိတ္ဓာတ္ကို စကားလက္ ေလးစားသည္။ ခ်ီးက်ဴးသည္။ ဝီလီသည္ သူတုိ႔ထံတြင္ သူရင္းငွား လုပ္ေနသမွ် သူ ေငြပို႔ ေနရဦးမည္။ ယခုမူ ဝီလီသည္ သူ႕ ညီမ ေယာက်္ား ျဖစ္ေတာ့မည္။ သူ႕ မတ္ ျဖစ္ေတာ့မည္။ ၿမိဳင္သာယာ၏ အရွင္သခင္ ျဖစ္ေတာ့မည္။ သူ႕ ေျခေထာက္ေပၚတြင္ သူ ရပ္ေတာ့မည္။ မွန္သည္။ ဝီလီသည္ သူတို႔အဖို႔ ဘုရား ေပးသည့္ လူျဖစ္သည္။

ေပါ့က မေန႔ည ကတည္းက က်င္းကို တူးထားသည္။ ေမေမ့ သခ်ႋဳင္း အနီးတြင္ ကပ္လ်က္။ ေျမနီ က်စ္စာ ခဲပံုထဲတြင္

ေပါက္ျပားကို စိုက္၍ ရပ္ေနသည္။ မၾကာခင္ ထိုေနရာကို ျပန္ဖို႔ရေတာ့မည္။ စကားလက္က သူ႕ေနာက္ရွိ ေတာင္တမာပင္ အုပ္အုပ္ႀကီးေအာက္

အရိပ္ထဲတြင္

ရပ္ေနသည္။

ဇြန္လ

ေနေရာင္က

စူးလြန္းသျဖင့္

က်င္းဘက္ကို

မၾကည့္ႏိုင္။

ဂ်င္းတာလက္တန္၊ ဟူးခ်္မြန္႐ိုး၊ အဲလက္ႏွင့္ မက္ကေရး၏ အငယ္ဆံုး ေျမးတို႔က ဝက္သစ္ခ်သား ေခါင္းျဖင့္ ထည့္ထားသည့္ ေဖေဖ့အေလာင္းကို ထမ္းလာၾက၏။ ခပ္လွမ္းလွမ္းတြင္ အိမ္နားနီးခ်င္းမ်ား လိုက္လာၾကသည္။ အဝတ္အစား ခပ္ႏြမ္းႏြမ္း။ တိတ္ဆိတ္ ၿငိမ္သက္လ်က္။ ေနျခည္ျဖာသည့္ ပန္းျခံလမ္းကေလးေပၚ ေရာက္သည့္အခါတြင္ ေပါ့က ေပါက္ျပား လက္ကိုင္ကို အုပ္ကိုင္ကာ ဦးၫႊတ္၍ အ႐ိုအေသ ျပဳ၏။ အတၱလန္တာသို႔ သူ မသြားခင္က ဘဲေက်ာင္းသည့္ သူငယ္ကေလးမွာ ေတာ္ေတာ္ ႀကီးေနၿပီ။

မေန႔ညက အားရပါးရ ငိုခဲ့ၿပီးၿပီ။ ယခု မ်က္လံုး ေျခာက္ေျခာက္ေသြ႔ေသြ႔၊ ခါးမတ္မတ္ျဖင့္ စကားလက္ ရပ္ႏိုင္ၿပီ။

ေနာက္ဘက္က တ႐ႈပ္႐ႈပ္ ငိုေနသည့္ ဆီြလင္၏ အသံေၾကာင့္ စကားလက္ စိတ္တိုေနသည္။ ဆြီလင္၏ မ်က္ႏွာ မို႔မို႔ကို လွည့္၍ ႐ိုက္ပစ္လိုက္ခ်င္သည္။ မ႐ိုက္မိေအာင္ လက္သီးကို က်စ္က်စ္ပါေအာင္ ဆုပ္ထားရ၏။ ေစတနာ ပါသည္ ျဖစ္ေစ မပါသည္ ျဖစ္ေစ ဆြီလင္ေၾကာင့္ ေဖေဖ ေသခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ မေက်မနပ္ ျဖစ္ေနသည့္ အိမ္နားနီးခ်င္းမ်ား ေရွ႕တြင္ ဣေႁႏၵဆည္ဖို႔ ေကာင္းသည္။ ထိုေန႔က မည္သူကမွ် ဆီြလင္ကို စကား မေျပာၾက။ ႏွစ္သိမ့္ျခင္း မျပဳၾက။ စကားလက္၊ ကာရင္းႏွင့္ ေပါ့တို႔ကိုသာ အားေပးစကား ေျပာၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ဆီြလင္ကိုမူ လွည့္၍ပင္ မၾကည့္ၾက။ 

သူတို႔ အျမင္တြင္မူ ဆြီလင္သည္ အေဖကို သတ္သည္ထက္ အျပစ္ႀကီးသည္။ ဆီြလင္သည္ ေတာင္ပိုင္းကို သစၥာ

ေဖာက္ရန္ အေဖ့ကို အက်ပ္ ကိုင္ခဲ့သည္။ သူတို႔ အျမင္တြင္ ဆီြလင္ အျပဳအမူသည္ သူတို႔ အားလံုးကို သစၥာ ေဖာက္ျခင္း ျဖစ္၏။ ေတာင္ပိုင္းသည္ စည္းလံုး ညီၫြတ္သည္ဟု ကမာၻက ၾသဘာ ေပးခ်ိန္တြင္ သူ႕အျပဳအမူသည္ ေတာင္ပိုင္း၏ သိကၡာကို ဖ်က္ဆီးရာ ေရာက္သည္။ ယန္ကီ အစိုးရထံမွ ေလ်ာ္ေၾကး ရေအာင္ ႀကိဳးစားရာတြင္ ဆီြလင္သည္ ေကာ္ေဇာအိတ္ သမားမ်ား၊ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးမ်ားႏွင့္ ေပါင္းခဲ့သည္။ ျပည္နယ္ဘက္က ၾကံ့ၾကံ့ခိုင္ခိုင္ ရပ္ခဲ့သည့္ မိဘေဆြမ်ိဳး မ်က္ႏွာကိုမွ် မေထာက္ ရန္သူႏွင့္ ေပါင္းသြားခဲ့သည္။ ဤသို႔ျဖင့္ သူတို႔ နယ္တစ္ဝိုက္၏ သိကၡာကို ဖ်က္ဆီးခဲ့သည္။

အသုဘ ပို႔သူမ်ား၏ ရင္ထဲတြင္ ေဒါသလည္း ထြက္သည္။ စိတ္လည္း မေကာင္းၾက။ အထူးသျဖင့္ ေဖေဖ့

မိတ္ေဆြေဟာင္းႀကီး မက္ကေရး၊ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္ႏွင့္ မစၥက္ တာလက္တန္တို႔က ပိုဆိုးသည္။

အသုဘ မခ်မီ သူတို႔ သံုးေယာက္၏ တင္းမာ သုန္မႈန္ေသာ မ်က္ႏွာထားကို ျမင္ရသည့္ အခါ၌ အက္ရွေလႏွင့္

ဝီလီသည္ စိတ္ေလးေနၾကသည္။ ေမေမ၏ အခန္းကေလးထဲသို႔ ဝင္လာကာ တိုင္ပင္ ေဆြးေႏြးၾကသည္။

199



‘ဆြီလင္ကို တစ္ခုခုေတာ့ ေျပာၾကလိမ့္မယ္ ထင္တယ္’ ဝီလီက ေကာက္႐ိုးမွ်င္ကို ဝါးရင္း ေျပာ၏။ ‘ေျပာရမယ့္ ဝတၱရား

ရွိတယ္လို႔လည္း ထင္ၾကပံု ရတယ္၊ ရွိခ်င္လည္း ရွိမွာေပါ့ေလ၊ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ဘာမွ ဝင္မေျပာခ်င္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ သူတို႔က ေျပာလို႔ ဆီြလင္ကလည္း ျပန္ေျပာရင္ ဆူဆူညံညံ ျဖစ္လိမ့္မယ္၊ ခက္တာက အဘိုးႀကီး မက္ကေရးက နားေလးေတာ့ သူ႕ကို တားရင္လည္း ၾကားခ်င္မွ ၾကားမွာ၊ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္ကလည္း တစ္မ်ိဳး၊ ေျပာစရာ ရွိရင္ ဘြင္းဘြင္း ေျပာရမွ ေက်နပ္တဲ့ အဘြားႀကီး၊ မစၥက္ တာလက္တန္ကေတာ့ မေျပာႏွင့္ေတာ့၊ ဆီြလင္ကို မ်က္လံုးႀကီး ျပဴးၿပီး ၾကည့္ေနေတာ့တာပဲ၊ သူတို႔က တစ္ခုခု ေျပာလာရင္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ ဝင္ရွင္းဖို႔ လိုမယ္ ထင္တယ္၊ အိမ္မွာေတာင္ ကိုယ့္ ကိစၥႏွင့္ကိုယ္ ႐ႈပ္ေနတာ၊ အိမ္နီးခ်င္းေတြ ဝင္လာရင္ ပို႐ႈပ္ကုန္မယ္’

အက္ရွေလက စိတ္ပ်က္ လက္ပ်က္ျဖင့္ သက္ျပင္းခ်သည္။ အိမ္နီးခ်င္းေတြ အေၾကာင္းကို ဝီလီ့ထက္ သူ ပိုသိသည္။

ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္ခင္တုန္းက ရန္ျဖစ္ၾကျခင္း၊ တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္ ေသနတ္ႏွင့္ ပစ္ၾကျခင္းမွာ အသုဘမ်ားတြင္ အစ ျပဳတတ္သည္။ အိမ္နီးနားခ်င္းမ်ားက ေသသူကို ခ်ီးက်ဴး ေျပာဆိုၾကျခင္း ျဖစ္သည့္တိုင္ ခ်ီးက်ဴးရာ မေရာက္။ သူတို႔က ကြယ္လြန္သူကို အေလးတမူ ထား၍ ေျပာေလေလ ပရိေဒဝမီး ေတာက္ေနသည့္ ေဆြမ်ိဳးေတြက အခံရ ခက္ေလေလ။ သို႔ျဖင့္ အေလာင္း ေျမမက်ခင္မွာပင္ ရန္ပြဲ ျဖစ္တတ္သည္။

ဘုန္းႀကီး မရွိသျဖင့္ အက္ရွေလက ကာရင္း၏ တရား စာအုပ္ အကူအညီျဖင့္ သရဏဂံု တင္သည္။ ဘာသာတရား

ကိုင္း႐ိႈင္းသည့္ ကာရင္းကမူ အတၱလန္တာမွ ဘုန္းႀကီး တစ္ပါးေလာက္ မပင့္ခဲ့ရေကာင္းေလာဟု ဆိုကာ စကားလက္ကို စိတ္ဆိုး ေနသည္။ ဆီြလင္တို႔ လက္ထပ္ပြဲတြင္ ဘုန္းႀကီး ပင့္ရဦးမည္။ ထိုအခါက်မွ ေဖေဖ့ကို အၿပီး သရဏဂံု တင္မည္ဟု ႏွစ္သိမ့္မွ ေက်နပ္သြားသည္။ ကာရင္းက ဗရင္ဂ်ီ ျဖစ္သျဖင့္ ၿမိဳင္သာယာ အနီးက ပ႐ိုတက္စတင့္ ဘုန္းႀကီး သရဏဂံု တင္မည္ကို လက္မခံႏိုင္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ႕တရား စာအုပ္ကို ယူလာကာ အက္ရွေလကို သရဏဂံု တင္ခိုင္းသည္။ အက္ရွေလသည္ စားပြဲတြင္ ထိုင္ရင္း မၾကံတတ္ မစည္တတ္ ျဖစ္ေနသည္။ သရဏဂံု တင္ေပးရဦးမည္။ အိမ္နီးနားခ်င္းႏွင့္ ရန္မျဖစ္ေအာင္လည္း ထိန္းသိမ္း ရဦးမည္။ အက္ရွေလ ေခါင္း႐ႈပ္လွၿပီ။

‘ဒါကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္လည္း မတတ္ႏိုင္ဘူး ဝီလီ’ အက္ရွေလက ေတာက္ေျပာင္ေနသည့္ သူ႕ ဆံပင္ေတြကို

ဖြ၏။ ‘ဘြားဘြား ဖြန္တိန္ႏွင့္ ဘႀကီး မက္ကေရးကိုလည္း ဝင္ထိုးလို႔ မျဖစ္၊ မစၥက္ တာလက္တန္ ပါးစပ္ကိုလည္း ပိတ္လို႔ မရ၊ သည္းခံရမွာပဲ၊ ဆီြလင္ေၾကာင့္ ေသရတာ၊ အေဖကို သတ္တဲ့ မိန္းမ၊ သစၥာေဖာက္မလို႔ေတာ့ ဆီြလင္ကို ေျပာၾကမွာပဲ၊ အသုဘႀကီး ေရွ႕ခ်ၿပီး စကား ေျပာတဲ့ ဓေလ့ကို ႐ႈပ္ပါတယ္ဗ်ာ၊ ဒီအစဥ္အလာႀကီးကို ႐ႈပ္ပါတယ္’

‘ဒါျဖင့္ ဒီလိုလုပ္ေလ၊ က်ဳပ္ အေနႏွင့္ကေတာ့ ဆြီလင္ကို လူတကာ ဝိုင္းေျပာတာမ်ိဳး မျဖစ္ေစခ်င္ဘူး၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္

တာဝန္ထား၊ သရဏဂံု တင္ၿပီးရင္ အသုဘ စကား ဘယ္သူ ေျပာမလဲလို႔ ေမးၿပီး က်ဳပ္ဘက္ လွည့္လိုက္၊ က်ဳပ္ ပထမဆံုး ေျပာမယ္’

စကားလက္က သုသာန္ တံခါး က်ဥ္းက်ဥ္း ကေလးထဲသို႔ ခက္ခက္ခဲခဲ ဝင္ၾကသည့္ ေခါင္းထမ္း သူမ်ားကို

ေငးၾကည့္ေနသည္။ သူ႕ စိတ္တြင္မူ ထိုကိစၥ မ်ားကို မစဥ္းစားမိ။ ေဖေဖ့ကို ေျမျမႇဳပ္လိုက္ရျခင္းသည္ သူႏွင့္ ေခတ္ေဟာင္းက ေပ်ာ္ရႊင္ ခ်မ္းေျမ့စရာ၊ ၾကည္ႏူးစရာေတြကို ဆက္သြယ္ ထားသည့္ ေနာက္ဆံုး ကြင္းဆက္ တစ္ခုကို ေျမျမႇဳပ္ပစ္လိုက္ရျခင္း ျဖစ္သည္ ဟု ေတြးေနသည္။

200



အေလာင္း ထမ္းသူမ်ားက အေလာင္းကို က်င္းနားတြင္ ခ်၍ ထံုက်ဥ္ ကိုက္ခဲေနသည့္ လက္မ်ားကို ေကြးခ်ည္ ဆန္႔ခ်ည္

ျပဳေနၾကသည္။ အက္ရွေလ၊ မီလာနီႏွင့္ ဝီလီတို႔က သုသာန္ ဝင္းျခံထဲ ဝင္လာကာ စကားလက္တို႔ ညီအစ္မ သံုးေယာက္ ေနာက္နားတြင္ ရပ္ၾက၏။ ရင္းႏွီးသည့္ မိတ္ေဆြမ်ားက သူတို႔ ေနာက္သို႔ ဝင္လာၾကၿပီ။ က်န္ အသုဘ ပို႔သူမ်ားက အုတ္တံတိုင္း အျပင္ဘက္တြင္ ေနရစ္ခဲ့ၾက၏။ စကားလက္ အသုဘ ပို႔သည့္ ပရိသတ္ကို ၾကည့္၍ အံ့အား သင့္ေနသည္။ အသြားအလာ ခက္ခဲသည့္ ဤကာလမ်ိဳးတြင္ အသုဘ ပို႔သူက စည္ကားေနသည္။ လူေပါင္း ငါးဆယ္ေက်ာ္ ေျခာက္ဆယ္ခန္႔ ရွိလိမ့္မည္။ အခ်ိဳ႕က ခရီး အေဝးႀကီးမွ လာၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ ေစာေစာစီးစီး ၾကားရသျဖင့္ အသုဘအမီ လာပို႔ႏိုင္ျခင္း ျဖစ္ပံုရသည္။ ဂ်ဳန္းဘာ႐ို၊ ဖာယက္တီးဗီးလ္ႏွင့္ သာယာကုန္းမွ ဆိုလွ်င္ မိသားစုလိုက္ လာပို႔ၾကသည္။ သူတို႔ႏွင့္ အတူ ကပၸလီကၽြန္ အခ်ိဳ႕လည္း ပါလာၾကသည္။ ျမစ္ တစ္ဖက္ကမ္းမွ လယ္သမားမ်ား၊ ကိုင္းသမားမ်ားလည္း လာၾကသည္။ ကိုင္းသမားေတြက ခပ္ပိန္ပိန္၊ မုတ္ဆိတ္ေမြး ဖားဖားႀကီးေတြႏွင့္၊ ခ်ည္ၾကမ္း အက်ႌႏွင့္ သားေရ ဦးထုပ္ကို ေဆာင္းထားၾကသည္။ ပါးေစာင္တြင္ ေဆးရြက္ႀကီး ငံုလ်က္။ ပခံုးတြင္ ႐ိုင္ဖယ္ကို လြယ္လ်က္။ သူတို႔ႏွင့္ အတူ သူတို႔ အိမ္ရွင္မေတြလည္း ပါလာၾက၏။ ေျခေထာက္တြင္ ဖိနပ္ မပါ။ ေျမနီ ေပ်ာ့ေပ်ာ့တြင္ အတိုင္းသား။ ေအာက္ႏႈတ္ခမ္းတြင္ ႏွာမႈန္႔ေတြ ေပလ်က္။ ဦးထုပ္ ေအာက္မွ သူတို႔ မ်က္ႏွာမ်ားက ဝါထိန္ထိန္။ ငွက္ဖ်ား စြဲေနသည့္ဟန္။ သို႔ရာတြင္ ေကာ္တင္၍ မီးပူ တိုက္ထားသည့္ သရက္ထည္ အက်ႌမ်ားက ေျပာင္လ်က္။

အနား တစ္ဝိုက္က ျခံနီးခ်င္းမ်ားကမူ အားလံုးေလာက္ လာၾကသည္။ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္က ေတာင္ေဝွး ကေလးကို

ကိုင္လ်က္။ အေရ ႐ံႈ႕တြကာ ေတာ္ေတာ္ အိုေနၿပီ။ သူႏွင့္ အတူ ေျမးမ ႏွစ္ေယာက္လည္း ပါလာ၏။ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္ကို တြဲလာၾကသည္။ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္ ေယာက်္ားကမူ မရွိေတာ့။ လြန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္လေလာက္ကပင္ ဆံုးရွာၿပီ။ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္၏ မ်က္လံုး မ်ားတြင္ လူ႕ဘဝကို ခင္မင္ တြယ္တာသည့္ အရိပ္ အေယာင္တို႔ မရွိေတာ့။ ဤကိစၥတြင္ သူ႕ ေယာက်္ားလည္း လက္သည္ တစ္ဦး ျဖစ္သည့္ အတြက္ ယန္ကီ ဟီလ္တန္၏ မိန္းမ ကက္သလင္းကိုလည္း မည္သူကမွ် သူ႕ကို အေရးတယူ ႏႈတ္ဆက္ျခင္း မျပဳၾက။ ငံု႔ထားသည့္ သူ႕ မ်က္ႏွာသည္ အေရာင္ လြင့္ေနသည့္ သူ႕ အဝတ္ဦးထုပ္ ေအာက္တြင္ ေပ်ာက္ေနသည္။ ဖ်င္ၾကမ္း အက်ႌေပၚတြင္ ဆီေတြ စြန္းေပေနသည္။ သူ႕ လက္မ်ားက ယင္ႀကီးဥ ေျပာက္ေတြႏွင့္ ညစ္ပတ္ ေနသည္။ လက္သည္း အရင္း စက္ဝိုင္းျခမ္းက ျပာႏွမ္း ေနသည္။ ကက္သလင္းတြင္ မ်ိဳးေကာင္း ႐ိုးေကာင္း အသြင္ သဏၭာန္ေတြ မရွိေတာ့။ ေအာက္တန္းစား မ်က္ႏွာျဖဴ ဂိုက္က ေပၚေနသည္။ ညစ္ပတ္လ်က္။ ဣေႁႏၵမဲ့လ်က္။

‘ခဏ ေနရင္ ႏွာ႐ႉေတာ့မယ္၊ အင္း ကက္သလင္း တစ္ေယာက္လည္း စုတ္ျပတ္ ေနတာပဲ’ ဟု စကားလက္

ေတြးေနသည္။

အထက္တန္းစားႏွင့္

ေအာက္တန္းစား

ၾကားက

ကြာျခားခ်က္သည္

က်ဥ္းက်ဥ္းကေလးပါတကား။

ယေန႔

အထက္တန္းစား ျဖစ္ၿပီး မနက္ျဖန္ ေအာက္တန္းစား ဘဝ ေရာက္ႏုိင္သည္ဟု ေတြးကာ စကားလက္ လန္႔သြားသည္။

‘ငါက ဇြဲရွိလို႔၊ ခံႏိုင္ရည္ ရွိလို႔ သူ႕လို မျဖစ္တာ’ ဟု စကားလက္ စဥ္းစားသည္။ သူႏွင့္ ကက္သလင္း၏ အေျခအေနသည္

ဘာမွ် မကြာျခား။ ျပည္တြင္းစစ္ အၿပီးတြင္ ႏွစ္ေယာက္စလံုး ကုန္းေကာက္စရာ မက်န္သည့္ ဘဝသို႔ ေရာက္ခဲ့ၾကသည္။ လက္ဖဝါးသာ က်န္ရစ္ခဲ့ၾကသည္။ ယခု ကက္သလင္း အေျခအေနက ဘာမွ် မတိုးတက္။ ဤသည္ကို ၾကည့္၍ စကားလက္ ေသြးႀကီးသြားသည္။

‘ဒီလို ဆိုေတာ့ ငါက ဘယ္ဆိုးလို႔လဲ’

201



စကားလက္ ေတြးကာ မ်က္ႏွာကို ေမ့ာ၍ ျပံဳးသည္။



သို႔ရာတြင္ မစၥက္ တာလက္တန္က သူ႕ကို အထင္ေသးသည့္ အၾကည့္ျဖင့္ စိုက္ၾကည့္ေနသျဖင့္ စကားလက္၏

အျပံဳးသည္ လမ္းခုလတ္တြင္ ရပ္သြား၏။ မစၥက္ တာလက္တန္၏ မ်က္လံုးမ်ားက ငိုထားသျဖင့္ နီရဲေနသည္။ စကားလက္ကို မေက်နပ္သည့္ အၾကည့္ျဖင့္ လွမ္းၾကည့္ၿပီး ဆီြလင္ဘက္သို႔ လွည့္ၾကည့္သည္။ သူ႕ အၾကည့္က ေဒါသ ထြက္သည့္ အၾကည့္။ မစၥက္ တာလက္တန္၏ ေနာက္တြင္ သမီး ေလးေယာက္ ရပ္ေနသည္။ သူတို႔ ဆံပင္ နီနီေတြက အသုဘႏွင့္ အဆင္ မေျပ။ မ်က္လံုး ျပာလဲ့လဲ့မ်ားက ခြန္အား ရွိ၍ အႏၲရာယ္ ျပဳႏိုင္သည့္ သတၱဝါေလးမ်ား၏ မ်က္လံုးမ်ားလို ေတာက္ေျပာင္ၾကဆဲ။

အားလံုး မတ္တပ္ ရပ္၍ ဦးထုပ္မ်ား ခၽြတ္ၾကသည္။ လက္ပိုက္ ထားၾကသည္။ အက္ရွေလက တရား စာအုပ္ကို

ကိုင္၍ ေရွ႕သို႔ ထြက္လာ၏။ အက္ရွေလက ေခါင္းငံု႔၍ ရပ္ေနသည္။ ေနျခည္သည္ ဝါလဲ့လဲ့ သူ႕ ဆံပင္မ်ားေပၚသို႔ ထိုးက်ေန၏။ ပရိသတ္ အားလံုး တိတ္ဆိတ္လ်က္။ ေလတိုးသျဖင့္ တတိုင္းေမႊးရြက္မ်ား ပြတ္ထိသံ၊ ခပ္ေဝးေဝးမွ ေျမလူးငွက္၏ လြမ္းစဖြယ္ ေတးသီသံကို ၾကားေနရသည္။ အက္ရွေလက တရားစာကို ဖတ္သည့္ အခါတြင္ အားလံုး ေခါင္းငံု႔ထားၾက၏။ ခ်ိဳသာ ၾကည္ေအးသည့္ အက္ရွေလ၏ အသံသည္ ခံ့ညား၍ သုတိသာယာႏွင့္ ျပည့္စံုသည့္ တရားစာကို ရြတ္ေနသည္။

‘အက္ရွေလရဲ႕ အသံက ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းတာပဲ’ စကားလက္ ေတြးေနသည္။ ‘ေဖေဖ့ အသုဘမွာ အက္ရွေလ

ကိုယ္တိုင္ တရားစာ ဖတ္လို႔ ဝမ္းသာတယ္၊ ဘုန္းႀကီးထက္ အက္ရွေလက ပိုေကာင္းတာေပါ့၊ သူစိမ္း တစ္ေယာက္က သရဏဂံု တင္တာႏွင့္ စာရင္ ကိုယ့္ အထဲက တစ္ေယာက္ေယာက္က သရဏဂံု တင္ေပးတာက ေကာင္းတာေပါ့’

ငရဲသုိ႔ သြားသူမ်ား အတြက္ ဆုေတာင္းခန္းကို ေရာက္သည့္ အခါ၌ (ဤအခန္းကို ကာရင္းက စာရြက္ ညႇပ္၍

မွတ္ေပးထားသည္။) အက္ရွေလက စာအုပ္ကို ႐ုတ္တရက္ ပိတ္လိုက္သည္။ ဤအခန္းကို ေက်ာ္သြားေၾကာင္း ကာရင္း သိလိုက္သျဖင့္ လွမ္းၾကည့္သည္။ အသုဘသို႔ လာသည့္ ပရိသတ္ တစ္ဝက္ ေက်ာ္ေက်ာ္က ငရဲျပည္ ဆုေတာင္းခန္းကို မသိၾက။ ငရဲျပည္ ဆုေတာင္းခန္းကို ဖတ္လွ်င္ ဦးေလး ဂ်ရယ္တို႔လို လူေကာင္း သူေကာင္းသည္ နိဗၺာန္သို႔ တိုက္႐ိုက္ မေရာက္ေကာင္းေလာဟု စိတ္မေကာင္း ျဖစ္ၾကမည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ငရဲျပည္ ဆုေတာင္းခန္းကို အက္ရွေလ ေက်ာ္၍ ဖတ္ျခင္း ျဖစ္၏။ နိဗၺာန္ ဆုေတာင္းခန္းသုိ႔ ေရာက္သည့္ အခါတြင္ ပရိသတ္က လိုက္၍ ဆိုၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ မယ္ေတာ္ မာရီ အတြက္ ဆုေတာင္းခန္းသို႔ ဖတ္သည့္ အခါ၌ ပရိသတ္၏ အသံသည္ တိတ္သြား၏။ သူတို႔ အားလံုး ဤဆုေတာင္းခန္းကို မၾကားဖူးၾက။ ထို႔ေၾကာင့္ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ လွမ္းၾကည့္ၾကသည္။

ထို႔ေနာက္ အက္ရွေလက ေခါင္းေမာ့၍ ေခတၱ နားသည္။ အသုဘ ပို႔သူမ်ား၏ မ်က္ႏွာမ်ားသည္ အသုဘ စကား

ေျပာရန္ အတြက္ အဆင္သင့္ ျဖစ္ေနၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ တရား ရြတ္ဖတ္သည့္ ကိစၥက မၿပီးေသး။ ေစာင့္ရဦးမည္။ ေတာက အသုဘသည္ အခ်ိန္ အလြန္ ၾကာသည္။ မက္သဒစ္ႏွင့္ ႏွစ္ျခင္း ဘုန္းႀကီးမ်ားကမူ သရဏဂံု တင္ရာတြင္ တရားစာကို မူေသ ထား၍ မရြတ္။ အေျခအေနကို ၾကည့္၍ ၾကံဳရာ ရြတ္သြားၾကသည္။ ကြယ္လြန္သူ၏ ဂုဏ္ပုဒ္တို႔ကို ခ်ီးက်ဴးသည့္ အခါတြင္ သက္ဆိုင္ရာ ေဆြမ်ိဳး သားခ်င္းေတြ မ်က္ရည္ မဆည္ႏိုင္ေအာင္ ျဖစ္ၾကရသည္။ အသုဘ ပို႔သူတို႔လည္း စိတ္မေကာင္း ျဖစ္ၾကရသည္။ ဤ အေၾကာင္းကို အက္ရွေလ ေကာင္းေကာင္း သိသည္။ အကယ္၍ သက္ဆိုင္သူမ်ားက ေလးနက္ဟန္ မျပလွ်င္ ဤအေၾကာင္းကို ေတာ္ေတာ္ႏွင့္ ေျပာ၍ ဆံုးေတာ့မည္ မဟုတ္။ ဂ်ရယ္ အိုဟာရာ၏ သမီးမ်ားသည္ သူတို႔ အေဖ အသုဘကို ဝတ္ေက်တန္းေက်မွ်သာ လုပ္ၾကသည္ဟု ေျပာၾကေတာ့မည္။

202



အက္ရွေလက ကာရင္းကို လွမ္းၾကည့္လိုက္ၿပီး တရားစာကုိ ရြတ္သည္။



‘ငါသည္ လူ႕ဘဝ ျဖစ္၍ ျပန္လည္ ရွင္သန္ျခင္း ျဖစ္ေတာ္မူ၏၊ ငါ့အား ယံုၾကည္သူ မွန္သမွ်သည္ မည္သည့္ အခါမွ်

ေသလြန္မည္ မဟုတ္’

ဤတရားစာက စာအုပ္တြင္ မပါ။ ထုိ႔ေၾကာင့္ အက္ရွေလ တခ်ိဳ႕ ေနရာမ်ားတြင္ ေမ့ေနသည္။ ခပ္ ျမန္ျမန္ မရြတ္ႏိုင္။

ခပ္ေလးေလး ရြတ္ရသည္။ သို႔ရာတြင္ ဤသို႔ ခပ္ျဖည္းျဖည္း ရြတ္ေနသည့္ အတြက္ အက္ရွေလ၏ စကားလံုးမ်ားသည္ ပို၍ ေလးနက္ေနသည္။ အသုဘ ပို႔သူမ်ားက လက္ကိုင္ ပဝါ ထုတ္၍ မ်က္ရည္ သုတ္ၾက၏။ အသုဘ ပို႔သူမ်ားက ႏွစ္ျခင္း သာသနာဝင္မ်ားႏွင့္ မက္သဒစ္ ဘာသာဝင္မ်ား ျဖစ္သည္။ သူတို႔ စိတ္၌ ဗရင္ဂ်ီ ဘာသာဝင္တို႔၏ သရဏဂံု တင္ပြဲသည္ ေအးစက္သည္ဟု ထင္သည္။ စကားလက္ႏွင့္ ဆီြလင္တို႔ကမူ ဘာသာေရးကို ေကာင္းေကာင္း နားမလည္ၾက။ သူတို႔ စိတ္တြင္ သရဏဂံု တင္ပြဲသည္ ဘာမွ် မထူးျခားဟု ထင္သည္။ မီလာနီႏွင့္ ကာရင္း သာလွ်င္ ဗရင္ဂ်ီ ဘာသာဝင္ အိုင္းရစ္ လူမ်ိဳး၏ အသုဘကို သူ႕ ထံုးစံႏွင့္အညီ သရဏဂံု တင္ေနျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း နားလည္ၾကသည္။

တရားစာ ရြတ္ၿပီးသည့္ အခါတြင္ အက္ရွေလက ျပာလဲ့သည့္ မ်က္လံုးမ်ားကို ဖြင့္၍ လူအုပ္ကို ၾကည့္သည္။ ခဏ

အၾကာတြင္ ဝီလီ၏ မ်က္လံုးႏွင့္ ဆိုင္မိၾက၏။

‘အသုဘ စကား ေျပာခ်င္တဲ့ ပုဂၢိဳလ္ ရွိပါသလား’



မစၥက္ တာလက္တန္၏ ပါးက တုန္လာသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ဘာမွ် မလုပ္ႏိုင္မီ ဝီလီက ေရွ႕သို႔ ထြက္လာကာ

မသာေခါင္းထိပ္တြင္ ရပ္၍ စကား ေျပာသည္။

‘မိတ္ေဆြမ်ား ခင္ဗ်ား’ ဝီလီက အသံဝဲဝဲျဖင့္ ေျပာ၏. ‘ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ ဦးေလး ဂ်ရယ္ သိတာ မၾကာေသးပါဘူး၊

တစ္ႏွစ္ေလာက္ပဲ ရွိပါဦးမယ္၊ မိတ္ေဆြမ်ားကေတာ့ သူ႕ကို အႏွစ္ ႏွစ္ဆယ္ေလာက္ ကတည္းက သိတာပါ၊ ကၽြန္ေတာ္လို မေန႔ တစ္ေန႔က သိသူ တစ္ဦးက ပထမဆံုး စကား ေျပာတာကို ခြင့္လႊတ္ေစခ်င္ပါတယ္၊ သူသာ အသက္ ရွိေနေသးရင္ ေနာက္ တစ္လေလာက္မွာ သူႏွင့္ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ေယာကၡမ ေတာ္ရေတာ့မွာပါ’

ပရိသတ္ထဲတြင္ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား ျဖစ္သြား၏။ သို႔ရာတြင္ ႐ိုင္းရာက်မည္စိုး၍ တစ္ဦးကို တစ္ဦး တီးတိုး ေျပာဆိုျခင္း

မျပဳၾက။ ေခါင္းငံု႔ ထားသည့္ ကာရင္းကို လွမ္းၾကည့္ ေနၾကသည္။ ဝီလီက မသိဟန္ ျပဳကာ စကား ဆက္ေျပာ၏။

‘ဒါေၾကာင့္ သမက္ေလာင္း တစ္ေယာက္ အေနႏွင့္ ကၽြန္ေတာ္ ပထမဆံုး စကား ေျပာခြင့္ ရသင့္တယ္လို႔ ထင္ပါတယ္’



ပရိသတ္ထဲမွ မႏွစ္ၿမိဳ႕သည့္ အသံ ထြက္လာသည္။ ဝီလီ၏ ေနာက္ဆံုး စကားမ်ားသည္ ပရိသတ္၏ အသံႏွင့္

ေပ်ာက္သြား၏။ ပရိသတ္၏ အသံက မေက်နပ္သံ။ စိတ္ပ်က္သည့္ အသံ။ ဝီလီကို လူတိုင္း ခ်စ္ၾကသည္။ ၿမိဳင္သာယာ အတြက္ ဝီလီ မည္မွ် အားႀကိဳး မာန္တက္ အလုပ္ လုပ္ေၾကာင္း အားလံုး သိၾကသည္။ ဝီလီ တကယ္ ခ်စ္သည္က ကာရင္း။ သို႔ရာတြင္ ဆြီလင္ကို လက္ထပ္မည္ ဆိုသည့္ အခါတြင္ စိတ္မေကာင္းၾက။ ဆြီလင္က တစ္ကိုယ္ေကာင္း ဆန္သည္။ ပလႊားလြန္းသည္။

ပတ္ဝန္းက်င္ တစ္ခုလံုး တိတ္ေနသည္။ မစၥက္ တာလက္တန္က မ်က္ေတာင္ တဖ်ပ္ဖ်ပ္ ခတ္ေန၏။ ပါးစပ္ကလည္း

203

တလႈပ္လႈပ္။ ဘႀကီး မက္ကေရးက နားမၾကားရသျဖင့္ သူ႕ ေျမးငယ္ကို ျပန္ေျပာခိုင္းေနသံ ေပၚလာသည္။ ဝီလီက သူတို႔ကို ၾကည့္၏။ မ်က္ႏွာထားက ခပ္ခ်ိဳခ်ိဳ။ သို႔ရာတြင္ သူ၏ ျပာလဲ့လဲ့ မ်က္လံုးမ်ားထဲမွ တစ္စံုတစ္ရာက သူ႕ ဇနီးေလာင္း ဆြီလင္ အေပၚတြင္ အာဃာတ မထားရန္ ေျပာျပေနသကဲ့သို႔ ရွိ၏။ ပရိသတ္သည္ တစ္ဖက္က ဝီလီကို ခင္သေလာက္ တစ္ဖက္က ဆြီလင္ကို မုန္းေနသည္။ ေဝခြဲမရ ျဖစ္ေနၾကပံု ရ၏။ ေနာက္ဆံုးတြင္ ဝီလီ၏ မ်က္ႏွာကို ငဲ့၍ ဘာမွ် မေျပာၾကေတာ့။

‘မိတ္ေဆြမ်ား သိသလို ဦးေလး ဂ်ရယ္ ေကာင္းစားတဲ့ ေခတ္ကို ကၽြန္ေတာ္ မမီလိုက္ပါဘူး၊ ကၽြန္ေတာ္ သိတာကေတာ့

ဦးေလး ဂ်ရယ္ဟာ သေဘာ ေကာင္းတယ္၊ ပြင့္လင္းတယ္၊ လူႀကီး လူေကာင္း ပီသတယ္ ဆိုတာေလာက္ကိုပဲ သိပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဟိုတုန္းက ဦးေလး ဂ်ရယ္ အေၾကာင္းကိုလည္း မိတ္ေဆြေတြ ေျပာၾကလို႔ ကၽြန္ေတာ္ သိသင့္သေလာက္ သိၿပီးပါၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္ တစ္ခုေတာ့ ေျပာခ်င္ပါတယ္၊ ဦးေလး ဂ်ရယ္ဟာ မဟုတ္မခံတဲ့ အိုင္းရစ္ လူမ်ိဳး တစ္ေယာက္၊ ေတာင္ပိုင္းက လူႀကီး လူေကာင္း တစ္ဦး အျဖစ္ႏွင့္ ေသသည္ အထိ ျပည္နယ္ သစၥာကို ေစာင့္သိသူ တစ္ဦး ဆိုတာေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ ေျပာခ်င္ပါတယ္၊ ဒီလို ဆန္႔က်င္ဘက္ အရည္အခ်င္းေတြ ေပါင္းဆံုေနတဲ့ လူရယ္လို႔ ခုေခတ္မွာ ေတာ္ေတာ္ ရွားပါၿပီ၊ ဒီလို အရည္အခ်င္းေတြ ရွိတဲ့ ပုဂၢိဳလ္မ်ားဟာ ကြယ္လြန္ အနိစၥ ေရာက္ကုန္ၾကပါၿပီ၊ ဦးေလး ဂ်ရယ္ဟာ တိုင္းတစ္ပါးမွာ ေမြးခဲ့ေပမယ့္ ေသတဲ့ အခါက်ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ထက္ေတာင္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္သား ပီသ ေနပါေသးတယ္၊ သူဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔လို ေနခဲ့တယ္၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေျမကို ခ်စ္တယ္၊ ခ်ဳပ္ေျပာရရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ျပည္နယ္ အေရးေတာ္ပံုႀကီး အတြက္ ေသသြားတယ္၊ တိုက္ပြဲမွာ အသက္ကို စြန္႔သြားတဲ့ စစ္သား တစ္ေယာက္ႏွင့္ ဘာမွမျခားပါဘူး၊ သူဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေတာင္ပိုင္းသား တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနပါၿပီ၊ ေတာင္ပိုင္းသားေတြမွာ ရွိတဲ့ အားေကာင္းခ်က္မ်ိဳးႏွင့္ ေတာင္ပိုင္းသားေတြမွာ ရွိတဲ့ အားနည္းခ်က္မ်ိဳးေတြ အစံုအလင္ ရွိသူ တစ္ေယာက္ပါ၊ ေတာင္ပိုင္းသားမ်ားလို လုပ္မိရင္ မေၾကာက္မရြံ႕ ရဲရဲရင့္ရင့္ႏွင့္ ျဖစ္သမွ်ကို ရင္ဆိုင္ရဲသူ တစ္ေယာက္ပါ။

‘သူ႕ကို အဂၤလိပ္ အစိုးရက စက္တိုင္ တင္မယ္လို႔ လုပ္တုန္းကလည္း သူ မေၾကာက္ခဲ့ဘူး၊ အႏိုင္ မခံတဲ့ စိတ္ဓာတ္ႏွင့္

ထြက္လာခဲ့တယ္၊ ဒီတိုင္းျပည္ ေရာက္လို႔ ခ်ိဳ႕ခ်ိဳ႕ငဲ့ငဲ့ ေနရတဲ့ အခါမွာလည္း သူ မမႈဘူး၊ အလုပ္ လုပ္တယ္၊ ပိုက္ဆံ ရွာတယ္၊ ဒီေဒသက ေတာႀကီး ျမက္မည္းႀကီးကို လာရွင္းတုန္းကလည္း လူ႐ိုင္းေတြႏွင့္ ရင္ဆိုင္ၿပီး အေျခ ခ်ခဲ့တယ္၊ ေတာႀကီး ျမက္မည္းကို ယာေတာႀကီး တစ္ခု ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ခဲ့တယ္၊ ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္လို႔ သူ ခၽြတ္ျခံဳက် ဘဝကို ေရာက္တဲ့ အခါက်ေတာ့လည္း ဆင္းရဲမွာကို သူ မေၾကာက္ခဲ့ဘူး၊ ယန္ကီေတြ ၿမိဳင္သာယာကို ေရာက္လာၿပီး သူ႕ကို သတ္မယ္၊ အိမ္ကို မီး႐ိႈ႕မယ္လို႔ ၿခိမ္းေျခာက္တာကိုလည္း သူ ဂ႐ုမစုိက္ဘူး၊ ဦးေလး ဂ်ရယ္ဟာ ဘဝကို အ႐ံႈး မေပးဘူး၊ ေျမႀကီးေပၚကို ေျခခ်ၿပီး သူ႕ ေနရာမွာ သူ ျမဲျမဲ ရပ္ခဲ့တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ ဦးေလး ဂ်ရယ္မွာ ေတာင္ပိုင္းသားေတြရဲ႕ အားေကာင္းခ်က္ေတြ ရွိတယ္လို႔ ေျပာတာပါ၊ အျပင္ ရန္သူ တိုက္လို႔ မႏိုင္ႏိုင္ပါဘူး။

‘ဒါေပမယ့္ ဦးေလး ဂ်ရယ္မွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေတာင္ပိုင္းသားေတြရဲ႕ အားနည္းခ်က္မ်ိဳး ရွိတယ္၊ အဲဒါက ဘာလဲ ဆိုေတာ့

အတြင္း ရန္သူကို အႏိုင္ မတိုက္ႏိုင္တာပဲ၊ ဆိုလိုတာက အျပင္ပက ဘယ္သူမွ သူ႕ကို မတိုက္ႏိုင္ေပမယ့္ သူ႕ ႏွလံုးသားကေတာ့ သူ႕ကို အႏိုင္ တိုက္ႏိုင္တယ္၊ သူ႕ဇနီး ဆံုးတဲ့ အခါက်ေတာ့ သူ႕ ႏွလံုးသားလည္း ေသသြားတယ္၊ ဒီမွာ ဦးေလး ဂ်ရယ္ အ႐ံႈး ေပးလိုက္ရတယ္’

ဝီလီက စကားကို ျဖတ္လိုက္၏။ မ်က္ႏွာမ်ားကို လိုက္ၾကည့္သည္။ ေနပူ က်ဲက်ဲတြင္ ပရိသတ္သည္ သူ႕စကားကို

204

စူးစိုက္ နားေထာင္ ေနၾကသည္။ ဆီြလင္အား ေဒါသ ထြက္ေနသည္ကို ေမ့သြားၾကၿပီ။ ဝီလီ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ စကားလက္ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ ရပ္နား ေနၾက၏။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက စကားလက္ကို ေခ်ာ့ေန သကဲ့သို႔ ရွိသည္။ မ်က္ရည္ေတြ အႏိုင္ႏိုင္ ထိန္းထားရသည့္ စကားလက္သည္ သူ႕ အၾကည့္ေၾကာင့္ စိတ္သက္သာရာ ရသြား၏။ ဝီလီသည္ ေနာင္တမလြန္ ဘဝ အေၾကာင္း မေျပာ။ လူတိုင္ သိႏိုင္ ျမင္ႏိုင္သည့္ ဦးေလး ဂ်ရယ္ အေၾကာင္းကိုသာ ေျပာ၏။ ပကတိ စဥ္းစားဉာဏ္ျဖင့္ ေျပာသည့္ အတြက္ စကားလက္ သေဘာက်သည္။ ဤစကားမ်ိဳးကို ၾကားလွ်င္ အားရွိသည္။

‘ဦးေလး ဂ်ရယ္ႏွင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ အတူတူ ပါပဲ၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔လိုပဲ သူ႕မွာ အားေကာင္းခ်က္ေတြ အားနည္းခ်က္ေတြ

ရွိတာပဲ၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ဘယ္သူမွ မႏုိင္ဘူး၊ ယန္ကီေတြလည္း မႏိုင္ဘူး၊ ေကာ္ေဇာအိတ္ သမားေတြလည္း မႏိုင္ဘူး၊ အခြန္ေတာ္ေတြ တိုးေကာက္လည္း မျဖံဳဘူး၊ ဆင္းရဲ ပင္ပန္းတာလည္း မေၾကာက္ဘူး၊ ငတ္မွာကိုေတာင္ မေၾကာက္ဘူး၊ ဒီအရာေတြက ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို မႏိုင္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ရင္ထဲမွာ ရွိတဲ့ အားနည္းခ်က္က ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ႏိုင္လိမ့္မယ္၊ တစ္ဦးႏွင့္ တစ္ဦးရဲ႕ စိတ္ဟာ မတူၾကဘူး၊ ဒီေခတ္ဟာ စိတ္ဆူတဲ့ လူေတြေနဖို႔ မေကာင္းဘူး၊ သူတို႔ အဖို႔ ေသတာက ပိုေကာင္းတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ ထင္တယ္၊ သူတို႔ အဖို႔ ဒီေခတ္ႀကီးမွာ လူျဖစ္ရတာထက္ ေသတာက စိတ္ခ်မ္းသာရတယ္၊ ဒါေၾကာင့္မို႔ ဦးေလး ဂ်ရယ္ အတြက္ ဒီေလာက္ ပူေဆြး မေနၾကပါႏွင့္ေတာ့လို႔ ေျပာျခင္းပါ၊ ယန္ကီ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း ေရာက္လာၿပီး သူ႕ဇနီး ဆံုးၿပီး ကတည္းက ဦးေလး ဂ်ရယ္ဟာ ေလာကႀကီးမွာ သိပ္ေပ်ာ္ပံု မရေတာ့ဘူး၊ သူ႕ႏွလံုးသားဟာ ဇနီးႏွင့္ အတူ ပါသြားၿပီ၊ ခု ဦးေလး ဂ်ရယ္ဟာ သူ႕ ႏွလံုးသား ရွိရာကို သြားပါၿပီ၊ ဒီေတာ့ ေနာက္ထပ္ ပူေဆြးတဲ့ စကားေတြကို မေျပာၾကပါႏွင့္ေတာ့လို႔ ကၽြန္ေတာ္ ေတာင္းပန္ပါတယ္၊ က်န္ရစ္တဲ့ မိသားစု အဖို႔ ႏွစ္သိမ့္ရာ မေရာက္ဘဲ ႏွိပ္စက္ရာ ေရာက္မွာ စိုးရပါတယ္’

ဝီလီက အဆံုး သတ္ၿပီး မစၥက္ တာလက္တန္ဘက္သို႔ လွည့္လိုက္၏။



‘ေဒၚႀကီး၊ စကားလက္ကို အိမ္ထဲ ျပန္ေခၚသြားရင္ ေကာင္းမယ္ ထင္တယ္၊ ေနပူ က်ဲက်ဲႀကီးထဲမွာ ဒီေလာက္ ၾကာၾကာ

ရပ္ခိုင္းထားလို႔ မေကာင္းဘူး’

အသုဘ စကား အၿပီးတြင္ သူ႕ အေၾကာင္းေျပာသံ ၾကားလိုက္သျဖင့္ စကားလက္ မ်က္ႏွာေတြ ပူသြား၏။ အားလံုးက

သူ႕ကို လွမ္းၾကည့္ ေနၾက၏။ သူ႕ ကိုယ္ဝန္က ဖံုးဖိ မရသည့္ အထဲတြင္ ဝီလီသည္ အဘယ့္ေၾကာင့္ ေၾကာ္ျငာ ေပးေနရသနည္း။ စကားလက္ ရွက္လည္း ရွက္သည္။ ေဒါလည္း ပြသည္။ ဝီလီကို ေဒါပြပြျဖင့္ လွည့္ၾကည့္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဝီလီ၏ တည္ၿငိမ္သည့္ အၾကည့္ေၾကာင့္ စိတ္မဆိုးရက္။

‘ကိုယ္ လုပ္ေနတာ ကိုယ့္ အဓိပၸာယ္ႏွင့္ ကိုယ္ပါကြယ္’ ဟု ဝီလီ၏ အၾကည့္က ေျပာေန သကဲ့သို႔ ရွိသည္။



ဟုတ္သည္။ ဤအခိုက္အတန္႔တြင္မူ ဝီလီသည္ အိမ္၏ အႀကီးအကဲ။ ဝီလီႏွင့္ စကား မမ်ားခ်င္။ မစၥက္

တာလက္တန္ဘက္သို႔ လွည့္လိုက္သည္။ ဝီလီ ႀကိဳတြက္သည့္ အတိုင္း မစၥက္ တာလက္တန္သည္ ဆီြလင့္ အေၾကာင္းကို ေမ့သြားၿပီ။ တိရစၧာန္ ျဖစ္ေစ၊ လူ ျဖစ္ေစ ယုယတတ္သည့္ သူ႕ ဝါသနာ အတိုင္း စကားလက္ လက္ကို ဆြဲသည္။

‘လာ လာ တူမ၊ အိမ္ထဲ သြားရေအာင္’

205



မစၥက္ တာလက္တန္၏ မ်က္ႏွာက ၾကင္နာဟန္ ေပါက္ေနသည္။ စကားလက္သည္ လမ္းဖယ္ေပးသည့္ ပရိသတ္

ၾကားမွ ျဖတ္ကာ မစၥက္ တာလက္တန္ ေခၚရာသို႔ လိုက္လာခဲ့၏။ ပရိသတ္ထဲမွ စိတ္မေကာင္းစရာ စကား ေျပာသံ၊ က႐ုဏာ စကားသံမ်ားကို ၾကားရ၏။ အခ်ိဳ႕က သူ႕ ပခံုးကို တယုတယ လွမ္း၍ ပြတ္သပ္ၾကသည္။ ဘြားဘြားႀကီး ဖြန္တိန္နားသို႔ အေရာက္တြင္ အ႐ိုးေပၚ အေရတင္ေနသည့္ လက္ကို ကမ္းသည္။

‘လာ လာ ကေလး၊ ဘြားဘြား လက္ကိုတြဲ၊ ဟဲ့ ေကာင္မေတြ လိုက္မလာၾကႏွင့္၊ ဒီမွာ ေနရစ္’



ဘြားဘြား ဖြန္တိန္က ေျမးမ ႏွစ္ေယာက္ကို ေငါက္ပစ္ခဲ့သည္။



သူတို႔ သံုးေယာက္သား လူအုပ္ၾကားမွ ျဖတ္လာၿပီးေနာက္ သစ္ပင္ရိပ္မ်ားေအာက္ အတိုင္း အိမ္မႀကီးဆီသို႔ လာခဲ့ၾက၏။

မစၥက္ တာလက္တန္က စကားလက္၏ လက္ေမာင္းကို ခပ္တင္းတင္း ဆြဲလာသျဖင့္ ေျမႀကီးေပၚတြင္ လမ္းေလွ်ာက္ေနသည္ မထင္ရ။

‘ဝီလီက စကားလက္ အေၾကာင္းကို ဘာေၾကာင့္ ေျပာရတာလဲ၊ ကေလး ေမြးေတာ့မယ္ ဆိုတာ လူပံုထဲမွာ ဘာျဖစ္လို႔

ေျပာရတာလဲ’

‘ဝီလီ ေျပာတာ ဟုတ္သားပဲ၊ ေနပူက်ဲက်ဲႀကီးထဲ ရပ္ေနလို႔ ဘယ္ျဖစ္ပါ့မလဲ၊ မူးေမ့ လဲသြားႏိုင္တယ္၊ ကိုယ္ဝန္

ပ်က္ႏိုင္တယ္’

‘ဝီလီက သူ ကိုယ္ဝန္ ပ်က္က်မွာကို စိုးရိမ္လို႔ မဟုတ္ပါဘူးေအ’ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္က ေလွကားကို ခပ္ျဖည္းျဖည္း

တက္လာရင္း ေျပာသည္။ ‘ဝီလီ ဆိုတဲ့ သူငယ္က ေတာ္ေတာ္ လည္တယ္၊ အဲဒီနားမွာ ညည္းလည္း မရွိေစခ်င္ဘူး၊ ငါလည္း မရွိေစခ်င္ဘူး၊ အသုဘမွာ တို႔ႏွစ္ေယာက္ စကား ေျပာမယ့္ အေရးကို ျမင္လို႔ ပထုတ္လိုက္တာ၊ ၿပီးေတာ့ ေခါင္းကို ေျမႀကီးခဲေတြ ဖို႔တဲ့ အသံကိုလည္း စကားလက္ ၾကားေစခ်င္ပံု မရဘူး၊ ဟုတ္ေတာ့လည္း ဟုတ္ပါတယ္ေလ၊ မၾကားရရင္ ညည္းအဖို႔ ေမ့ေမ့ေပ်ာက္ေပ်ာက္ ျဖစ္မယ္ မဟုတ္လား၊ ေလာကႀကီးမွာ မသာေခါင္းေပၚ ေျမႀကီးခဲ ပစ္ခ်သံေလာက္ ေၾကာက္စရာ ေကာင္းတဲ့ အသံ မရွိဘူး၊ ဟဲ့ တာလက္တန္ကေတာ္ရဲ႕၊ ငါ့ကို ဆြဲပါဦးဟဲ့၊ ငါ မတက္ႏိုင္ဘူး၊ ညည္းက ညည္းအေဖရဲ႕ အသည္း၊ ဟုတ္လား၊ ဒါကို ဝီလီကလည္း သိတာေပါ့ေအ၊ ဒီေတာ့ သိသာ သိေစ မျမင္ေစႏွင့္ ဆိုသလို ညည္းကို အဲဒီ နားမွာ ရွိေစခ်င္ပံု မရဘူး၊ က်န္တဲ့ ႏွစ္ေယာက္ကေတာ့ ဘာ အေရးႀကီးတာ မွတ္လို႔၊ ဆီြလင္ ဆိုရင္လည္း သူ႕ဘာသာ သူ ရွက္ေနတာႏွင့္ ဒါေတြကို စဥ္းစားမိမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ကာရင္းက်ေတာ့လည္း ဘုရား တရားႏွင့္ ေျဖမွာ၊ ညည္းက်ေတာ့ ဘာေျဖစရာ ရွိလို႔လဲ’

‘ဟုတ္တယ္’ စကားလက္က ဘြားဘြား ဖြန္တိန္၏ လက္ကို ဆြဲေခၚသည္။ ‘စကားလက္မွာ ေဖေဖက လြဲလို႔ အားကိုးရာ

ေျဖစရာ တစ္ခုမွ မရွိဘူး’

‘ဒါေပမယ့္ေအ၊ ညည္းအေမ မရွိတဲ့ေနာက္ က်ေတာ့လည္း ညည္းဘာသာ ညည္း ေနႏိုင္သြားတာပဲ မဟုတ္လား၊

တခ်ိဳ႕မ်ား ဒီလို ဘယ္ေနႏိုင္မလဲ၊ ညည္းအေဖ ၾကည့္ပါလား၊ ဝီလီ ေျပာတာ မွန္တယ္၊ သိပ္ၿပီး ပူေဆြး မေနႏွင့္၊ ညည္းအေဖက အယ္လင္ မရွိရင္ ေနႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ခုေတာ့ သူ႕ မိန္းမေနာက္ လိုက္သြားၿပီး ေပ်ာ္ေနေရာ့မယ္၊ ငါတို႔လည္း အဘိုးႀကီးေနာက္ လိုက္ရရင္ ေပ်ာ္ေနမွာပဲ’

206



ဘြားဘြား ဖြန္တိန္ႏွင့္ မစၥက္ တာလက္တန္တို႔က သူ႕ကို အားေပး ႏွစ္သိမ့္ စကား မေျပာၾက။ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္

သူ႕ေယာက်္ား ရွိရာ ေသရြာကို လိုက္မည္ဟု ေျပာပံုကလည္း ခပ္လြယ္လြယ္။ သူ႕ေယာက်္ား ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုတြင္ ရွိ၍ ဘာဂီ ရထားျဖင့္ ခဏေလး သြားလွ်င္ ေရာက္မည့္ပံုမ်ိဳး။

ဘြားဘြား ဖြန္တိန္သည္ အိုလွၿပီ။ ဘဝ အေတြ႔အၾကံဳေတြကို ရခဲ့ၿပီ။ ေသျခင္းတရားကို ေၾကာက္ဟန္ မတူေတာ့။



‘ဘြားဘြားလည္း တစ္ေယာက္တည္း ေနခဲ့တာပဲ မဟုတ္လား’



စကားလက္က ေမးသည္။



‘ဟုတ္ေတာ့ ဟုတ္တာေပါ့ေအ၊ ဒါေပမယ့္ တစ္ခါတေလက်ေတာ့လည္း ေနရတာ ဘယ္လိုႀကီးမွန္း မသိဘူး၊ စိတ္ထဲမွာ

တိမ္းတိမ္းေပြေပြႀကီး’

‘ႀကီးႀကီး’ မစၥက္ တာလက္တန္က ေခၚသည္။ ‘ဒါေတြ သြားေျပာမေနႏွင့္ေလ၊ နဂိုကမွ စိတ္မေကာင္း ရတဲ့ အထဲမွာ၊

ခရီးလည္း ပန္း ကိုယ္ဝန္ကလည္း ရင့္၊ ဥတုကလည္း ျပင္း၊ ဒီအထဲမွာ ဖေအ့ ကိစၥကလည္း ေပၚေနေတာ့ ကိုယ္ဝန္ ပ်က္မက်တာ ကံေကာင္း၊ ဒီအထဲ ႀကီးႀကီးက စိတ္မေကာင္းစရာေတြ ေျပာေနလို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ’

‘အိုး၊ ေဒၚႀကီးကလည္း စကားလက္ ဒီေလာက္ေတာ့ ခံႏိုင္ရည္ ရွိပါတယ္၊ စကားလက္က ထစ္ခနဲရွိ ကိုယ္ဝန္

ပ်က္တတ္တဲ့ မိန္းမစားမ်ိဳး မဟုတ္ပါဘူး’

‘ဒါကေတာ့ မေျပာႏွင့္ဟဲ့’ အေတြ႔အၾကံဳရွိသူ ပီပီ မစၥက္ တာလက္တန္က ေျပာသည္။ ‘ႀကီးႀကီး ပထမ ကိုယ္ဝန္တုန္းက

ကပၸလီ တစ္ေယာက္ ႏြားေဝွ႔တာကို ျမင္ၿပီး ကိုယ္ဝန္ ပ်က္က်ဖူးတယ္၊ ၿပီးေတာ့ ႀကီးႀကီးရဲ႕ ျမင္းမေလး နယ္လီကို ျမင္ဖူးတယ္ မဟုတ္လား၊ ၾကည့္ေတာ့ သိပ္က်န္းမာတဲ့ ျမင္းမပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ျမင္းမက သိပ္ေၾကာက္တတ္တယ္၊ ႀကီးႀကီးသာ မၾကည့္ရင္’

‘ကဲ တာလက္တန္ ကေတာ္၊ မေတာ္ေသးဘူးလား’ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္က ေျပာသည္။ ‘ညည္း ဘာေျပာေျပာ စကားလက္

ကိုယ္ဝန္က ဘာမွ မျဖစ္ဘူး၊ ကဲ အခန္းထဲက ေအးတယ္၊ ဒီနားမွာ ခဏ ထိုင္ရေအာင္၊ ႀကီးေဒၚတို႔ဖို႔ ဒိန္ခ်ဥ္ သြားထည့္ေခ်စမ္း၊ မီးဖိုထဲမွာ ရွိမလား မသိဘူး၊ စတိုခန္းထဲမွာေကာ၊ ဆီးအရက္ခ်ိဳေလး ဘာေလး မရွိဘူးလား၊ တစ္ခြက္ေလာက္ ေသာက္ရေအာင္၊ တို႔ေတာ့ ဒီမွာပဲ ထိုင္ေတာ့မယ္’

‘စကားလက္ အိပ္ရာေပၚ တက္လွဲခင္ လွဲေနပါလား’



မစၥက္ တာလက္တန္က ကိုယ္ဝန္ေဆာင္ အမ်ိဳးသမီး အေၾကာင္းကို ကႀကီးမွ အ အထိ သိသူ တစ္ဦးဟန္ျဖင့္

စကားလက္ကို လွမ္းၾကည့္၏။

‘ကဲပါေအ သြားမွာ သြားစမ္းပါ’



ဘြားဘြား ဖြန္တိန္က မစၥက္ တာလက္တန္ကို တြန္းလႊတ္လိုက္သည္။ မစၥက္ တာလက္တန္က ဦးထုပ္ကို

ေၾကာင္အိမ္ေပၚသို႔ တင္ၿပီး ေခါင္းကို ကုတ္ရင္း မီးဖိုဘက္သုိ႔ ထြက္သြား၏။

207



စကားလက္က ႀကိမ္ကုလားထိုင္ႀကီးေပၚတြင္ ထိုင္ကာ အေပၚ အက်ႌ ၾကယ္သီး ႏွစ္လံုးကို ျဖဳတ္သည္။ အခန္းက

ခပ္ေမွာင္ေမွာင္။ ေအးျမ ေနသည္။ ေလျပည္ကေလး တိုက္ေနသျဖင့္ ေနပူထဲမွ လာသူတို႔ အဖို႔ ေအးသြားသည္။ ေဖေဖ့ အေလာင္း ထားခဲ့ရာ ဧည့္ခန္းေဆာင္ဘက္သို႔ ေမွ်ာ္ၾကည့္မိ၏။ ထိုေနာက္ ေဖေဖ့ အေၾကာင္းကို ေခါင္းထဲမွ ေဖ်ာက္ကာ နံရံတြင္ ခ်ိတ္ထားသည့္ သူ႕ အဘြား ႐ိုဘီးလာ့ဒ္၏ ပန္းခ်ီကားႀကီးကို ၾကည့္သည္။ ယန္ကီ စစ္သားတို႔က လွံစြပ္ျဖင့္ ေဖာက္ထားသျဖင့္ အေပါက္ေတြ ျဖစ္ေနၿပီ။ ဆံထံုး ျမင့္ျမင့္၊ အက်ႌ လည္ပင္း ဟိုက္ဟုိက္၊ အမူအရာ ေအးစက္စက္ ရွိေသာ သူ႕ အဘြား၏ ႐ုပ္သြင္ကို ျမင္လိုက္ရလွ်င္ စကားလက္ အားရွိ သြားသည္။

‘တာလက္တန္ ကေတာ္က သားေတြႏွင့္ ျမင္းေတြ ဘယ္သင္းကိုမ်ား ပိုႏွေျမာ ေနသလဲ မသိဘူး’ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္က

ေျပာသည္။ ‘ၾကည့္ရတာကေတာ့ လင္လည္း ခင္တြယ္ပံု မရဘူး၊ သမီးေတြလည္း ခင္တြယ္ပံု မရဘူး၊ ဝီလီ ေျပာသလို စိတ္ဆူတတ္တဲ့ မိန္းမမ်ိဳးေပါ့၊ ျမင္း ေမြးရင္ ေမြးရမွ၊ ျမင္း မေမြးရင္ လူ ေမြးရမွ ေက်နပ္တဲ့ မိန္းမမ်ိဳး၊ သမီးေတြကလည္း ေယာက်္ား ရမယ္ မထင္ေတာ့ပါဘူး၊ မေအကလည္း ဒါေတြကို ေခါင္းထဲ ထည့္ဟန္ မတူဘူး၊ ေနစမ္းပါဦး၊ ဝီလီက ဆီြလင္ႏွင့္ ယူေတာ့မယ္ ဆိုတာ တကယ္လား’

‘ဟုတ္ကဲ့’



စကားလက္က ဘြားဘြား ဖြန္တိန္၏ မ်က္ႏွာကို ေစ့ေစ့ ၾကည့္ေနသည္။ ငယ္ငယ္တုန္းကမူ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္ကို

ေၾကာက္လိုက္သည့္ ျဖစ္ျခင္း။ မ်က္ႏွာကိုပင္ ေစ့ေစ့ မၾကည့္ရဲ။ ယခုမူ သူ အရြယ္ ေရာက္ၿပီ။ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္ကို စကား ေျပာရဲၿပီ။

‘ေကာင္ေလးက ဒီထက္သာတာ ရႏိုင္တာေပါ့ ေအ’



အဘြားႀကီးက ေျပာသည္။



‘ဟုတ္ပါတယ္’



‘အမယ္ေလး၊ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာစမ္းပါ ေအ၊ ငါက ညည္း ညီမကို ဘာမွ မေျပာပါဘူး၊ သူသာန္တုန္းကေတာ့

ေျပာခ်င္လိုက္သမွ လွ်ာကို ယားေနတာပဲ၊ ဒီနား တစ္ဝိုက္မွာ ေယာက်္ားေကာင္း ရွားတယ္ မဟုတ္လား၊ ဝီလီ ႀကိဳက္ရာ ေခါင္းေခါက္ ယူလို႔ ရတာေပါ့၊ တာလက္တန္ရဲ႕ သမီး ေလးေယာက္ထဲက ေရြးမလား၊ မြန္႐ိုး ညီအစ္မေတြ ေရြးမလား၊ မက္ကေရး သမီးေတြ ယူမလား’

‘သူတို႔ကို မယူခ်င္လို႔ ဆီြလင္ကို ယူတာေပါ့ ဘြားဘြားရဲ႕’



‘ဆီြလင္ ေယာက်္ားရ ကံေကာင္းတာေပါ့’



‘ၿမိဳင္သာယာ အတြက္လည္း ေကာင္းတာပါပဲ’



‘ညည္း ၿမိဳင္သာယာကို ေတာ္ေတာ္ သံေယာဇဥ္ ရွိတယ္ ထင္တယ္’

208



‘ရွိပါတယ္’



‘ဒါေၾကာင့္ ၿမိဳင္သာယာမွာ အလုပ္ လုပ္မယ့္သူ ရွိရင္ ၿပီးေရာ ဆိုၿပီး ကုိယ့္ ညီမကို သူႏွင့္ အဆင့္အတန္း မတူသူႏွင့္

ေပးစားတာေပါ့ ဟုတ္လား’

‘ဘာ အဆင့္အတန္းလဲ ဘြားဘြား’ စကားလက္က အလန္႔တၾကား ေအာ္သည္။ ‘ခုေခတ္မွာ အဆင့္အတန္းေတြ

ဘာေတြ မရွိေတာ့ပါဘူး ဘြားဘြားရယ္၊ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္အဖို႔ သားမွတ္မွတ္ မယားမွတ္မွတ္ ေပါင္းမယ့္ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ ရရင္ ေတာ္ေရာေပါ့’

‘ဒါကေတာ့ အျမင္ အမ်ိဳးမ်ိဳးေပါ့ေအ’ ဘြားဘြား ဖြန္တိတ္က ေျပာသည္။ ‘တခ်ိဳ႕ကေတာ့ ညည္း ေျပာတာေတြဟာ

ေခတ္ႏွင့္ ညီသတဲ့၊ တခ်ိဳ႕ကေတာ့လည္း မေလွ်ာ့သင့္တာေတြ အေလွ်ာ့ ေပးတယ္လို႔ ေျပာၾကမွာပဲ၊ ဝီလီဟာ မ်ိဳး႐ိုး ဇာတိမွ မေကာင္းဘဲ၊ တျခား ညည္း အေပါင္းအသင္း ေတြကလည္း ဒီလိုပါပဲေလ၊ ဘယ္မ်ိဳး႐ိုးမွန္း မသိ ဘာမသိ’

ဘြားဘြား ဖြန္တိန္၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ နံရံေပၚက ႐ိုဘီးလာ့ဒ္ ႐ုပ္ပံုဆီသို႔ ေရာက္သြားၾက၏။



စကားလက္က ဝီလီ အေၾကာင္းကို ေတြးေနသည္။ ဝီလီက ပိန္ပိန္ ရွည္ရွည္။ ခပ္ကုပ္ကုပ္။ ခပ္ ရြံ႕ရြံ႕။ ေကာက္႐ိုး

တစ္မွ်င္ကို ဝါးေနတတ္သည္။ သူ႕ ပံုပန္း သဏၭာန္က ေအာက္တန္းစား လူျဖဴမ်ား ထံုးစံ အထင္ႀကီးစရာ မရွိ။ ေလ်ာ့တိ ေလ်ာ့ရဲ။ ေဆြမ်ိဳးကလည္း အႏုညာတ။ မထင္မရွား။ ပိုက္ဆံလည္း မရွိ။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာသို႔ ပထမ ေရာက္လာသည့္ ဝီလီတို႔ အဘိုး အဘြားမ်ားသည္ ကၽြန္မ်ားပင္ ျဖစ္မည္ေလာ မဆိုႏိုင္။ ဝီလီသည္ ေကာလိပ္ ေက်ာင္းသို႔ မေရာက္ဖူး။ ေတာေက်ာင္းကေလး တစ္ေက်ာင္းတြင္ ေလးႏွစ္သာ ေနဖူးသည္။ သစၥာ ရွိသည္။ ႐ိုးေျဖာင့္သည္။ စိတ္႐ွည္သည္။ အလုပ္ ႀကိဳးစားသည္။ သို႔ရာတြင္ အဆင့္အတန္း မရွိ။ သူတို႔ စံျဖင့္ ခ်ိန္ထိုးရလွ်င္ ဆြီလင္သည္ ေအာက္တန္းသို႔ ေလွ်ာက်သြားၿပီ။

‘ဒါျဖင့္ ဝီလီႏွင့္ ဆီြလင္ လက္ထပ္တာ ညည္း သေဘာ တူတယ္ေပါ့’



‘ဟုတ္ကဲ့၊ တူပါတယ္’



စကားလက္က ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာလိုက္သည္။ အဘြားႀကီးကို ရန္ေထာင္ခ်င္သျဖင့္ မနည္း ေအာင့္ထားရ၏။



‘ကဲ ကဲ၊ ငါ့ကို နမ္းစမ္း’ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္က သူ မထင္သည့္ စကားကို ေျပာကာ သူ႕ကို ျပံဳးျပံဳးႀကီး ၾကည့္ေနသည္။

‘ညည္းကို ငါ ဒီတစ္ခါပဲ သေဘာက် ဖူးတယ္၊ ေတာ္ေတာ္ ေခါင္းမာတဲ့ သူငယ္မပဲ၊ ငါကလည္း မိန္းမ ဆိုရင္ ငါသာ ေခါင္းမာခ်င္တာ၊ ဒိျပင္ မိန္းမ ေခါင္းမာတာ ဆိုရင္ အလြန္ မုန္း၊ ဒါေပမယ့္ ညည္းၾကေတာ့ ငါ မမုန္းရဘူး၊ ညည္း လုပ္တာေတြ မွန္တယ္၊ ကိုယ္ မတတ္ႏိုင္တဲ့ ကိစၥ အတြက္ ဗ်ာမ်ား မေနဘူး၊ ကိုယ္ မႀကိဳက္သည့္တိုင္ ျဖစ္သလို အေျခအေနမွာ အေျခအေန ေပးသလို လုပ္တတ္တယ္၊ ေတာလိုက္ ေကာင္းတဲ့ မုဆိုးမ်ားလိုပဲ၊ ကိုယ့္ စည္း႐ိုးကို ကိုယ္ လံုေအာင္ ကာတယ္’

စကားလက္က မေရမရာ ျပံဳးကာ ႐ႈံ႕ေနသည့္ ဘြားဘြား၏ ပါးကို ႐ႈပ္ခနဲ နမ္းလိုက္၏။ သူ႕ကို ေထာက္ခံ အားေပးသည့္

စကားမ်ိဳးကို ၾကားရသျဖင့္ စကားလက္ ေက်နပ္သြားသည္။

‘ဒီနား တစ္ဝိုက္ကေတာ့ ဆီြလင္ကို လူျဖဴ ေအာက္တန္းစားႏွင့္ ေပးစားရမလား ဆိုၿပီး ညည္းကို အျပစ္တင္ၾကမွာပဲ၊

209

ဝီလီကို မခင္ၾကလို႔ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဝီလီ ေတာ္တာက တျခား၊ အိုဟာရာမ်ိဳးက ေအာက္တန္းစားကို ယူတာက တျခားလုိ႔ ထင္ၾကမွာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ေအ သူတို႔ စကားေတြ အေရးစိုက္ မေနပါႏွင့္’

‘လူေတြက ေျပာတာကို စကားလက္ ဘယ္တုန္းကမွ ဂ႐ုမစိုက္ခဲ့ပါဘူး’



‘ၾကားပါတယ္ေတာ္၊ ညည္း အေၾကာင္း ၾကားပါတယ္’ အဘြားႀကီးက ခပ္ေငါ့ေငါ့ ေျပာသည္။ ‘ဒါေပါ့ေအ့၊ လူေတြ

ေျပာတာ ဘာျဖစ္လို႔ ဂ႐ုစိုက္ ေနရမွာလဲ၊ သူတို႔ အိမ္ေထာင္ေရးလည္း အဆင္ ေျပမွာပါ၊ ဝီလီကေတာ့ သူ ေနတတ္သလို ေနမွာပဲ၊ ညည္း ညီမကို လက္ထပ္လို႔ စကား ေျပာရာမွာ သဒၵါေတြ ဝါက်ေတြေတာ့ မွန္လာမွာ မဟုတ္ဘူးေပါ့၊ ခ်မ္းသာ သြားရင္လည္း ညည္း အေဖလို ၿမိဳင္သာယာကို တခမ္းတနား ျပင္ဆင္ၿပီး ေနမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဝီလီဟာ စိတ္သေဘာ မဆိုးပါဘူး၊ လူႀကီး လူေကာင္းစိတ္ ရွိပါတယ္၊ အကင္းလည္း ပါးတယ္၊ သုသာန္မွာ စကား မမ်ားေအာင္ သူ လုပ္လိုက္ပံုကို ၾကည့္ပါလားေအ့၊ လူႀကီး လူေကာင္းမွ ဒါမ်ိဳး လုပ္တတ္တာေပါ့၊ သူ ေျပာတဲ့ စကားကလည္း ဘယ္ေလာက္ အဖိုးတန္သလဲ၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘယ္သူ႕ကိုမွ ေၾကာက္စရာ မလိုဘူးတဲ့၊ ေရွးတုန္းက ေရႊထီး ေဆာင္းရတာေတြကို လြမ္းေနတဲ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ မာနစိတ္ကိုပဲ ေၾကာက္ရမယ္တဲ့၊ အင္း ဝီလီႏွင့္ ရရင္ ဆီြလင္ အဖို႔လည္း ေကာင္း၊ ၿမိဳင္သာယာ အဖုိ႔လည္း ေကာင္းပါတယ္ ေအ’

‘ဒါျဖင့္ သူႏွင့္ ေပးစားတာကို ဘြားဘြားလည္း သေဘာ တူတယ္ေပါ့’



‘အလိုေတာ္၊ ဒီလိုက်ေတာ့လည္း ဘယ္တူႏိုင္ ပါ့မလဲ’ အဘြားႀကီး အသံက လူအိုသံ ျဖစ္ေသာ္လည္း အားရွိသည္။

‘လူျဖဴ ေအာက္တန္းစားကို ေဆြႀကီး မ်ိဳးႀကီးေတြထဲ ထည့္တာ ဘယ္ျဖစ္ပါ့မလဲ၊ ျမင္းေကာင္း ျမင္းသန္႔ ေမြးရာမွာ ရထားျမင္းႏွင့္ စပ္လို႔ ျဖစ္မလားေအ့၊ ေအာက္တန္းစား လူျဖဴေတြက ႐ိုးေတာ့ ႐ိုးပါရဲ႕၊ ဒါေပမယ့္’

‘အဆင္ေျပတဲ့ အိမ္ေထာင္ေရး ျဖစ္မွာပဲ ဆို၊ ဘြားဘြားပဲ ေျပာတယ္ မဟုတ္လား’



စကားလက္ သူ႕ စကားကို နားမလည္ႏိုင္။



‘ဆီြလင္လိုဟာမ်ိဳး အတြက္ေတာ့ ဝီလီကို ရတာ ေတာ္တာေပါ့ေအ့၊ ဆီြလင္ ေယာက်္ား ယူဖို႔ ေကာင္းၿပီ မဟုတ္လား၊

ဒီေတာ့ တစ္ေယာက္ေယာက္ႏွင့္ ရသြားတာ ေကာင္းတာေပါ့၊ သူ႕ကို တျခား ေယာက်္ားက ဘယ္ယူမလဲ၊ ညည္းတို႔ ယာေတာကို စိတ္ခ်လက္ခ် လႊဲထားႏိုင္တဲ့ လူမ်ိဳးလည္း ဘယ္မွာ ရွာလို႔ ေတြ႔မလဲ၊ ညည္းလိုပဲ စဥ္းစားရတာေပါ့၊ သေဘာ မက်ေပမယ့္ ေပးစားရေတာ့မွာေပါ့’

‘ဒါေပမယ့္ စကားလက္က သေဘာ က်တယ္’ ဟု စကားလက္ စဥ္းစား ေနသည္။ ဝီလီက ဆြီလင္ကို ယူသည့္ အတြက္

စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ အဘယ့္ေၾကာင့္ မိမိက သေဘာ မက်ရမည္နည္း။ ဘြားဘြား ဖြန္တိန္သည္ စကားလက္ကို သူႏွင့္ ႏိႈင္း၍ ေတြးေန သေလာ မေျပာတတ္။

စကားလက္ အေနရ ခက္ေနသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ လူေတြသည္ သူတို႔ အထင္ကို သူ႕ အထင္ ျဖစ္ေအာင္

လုပ္ၾကသည္။ သူတို႔ ခံစားခ်က္ကို သူ႕ ခံစားခ်က္ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ၾကသည္။ ဤသို႔ျဖင့္ သူ႕ကို ဆြဲထည့္ကာ သူတို႔ႏွင့္ တစ္သေဘာတည္း ျဖစ္ေလဟန္ လုပ္သြားၾကသည္။

210



ဘြားဘြား ဖြန္တိန္က ေတာင္ထန္းလက္ ယပ္ေတာင္ျဖင့္ ယပ္ခတ္၏။



‘ညည္း သေဘာ မက်သလို ငါလည္း သူတို႔ ကိစၥကို သိပ္ေတာ့ သေဘာ မတူပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ငါက အေျခအေနႏွင့္

ကိုက္ေအာင္ လုပ္တယ္၊ ညည္းလည္း ဒီလိုပါပဲ၊ ကိစၥ တစ္ခုကို ကုိယ္လည္း မႀကိဳက္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ေရွာင္လို႔လည္း မရဘူး ဆိုရင္ ရင္ဆိုင္ ရေတာ့မွာေပါ့၊ ညည္းၫူေနလို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊ ေလာကဓံကို ညည္းၫူေနလို႔ မရဘူး၊ ရင္ဆိုင္ရမယ္၊ ငါ သိတာေပါ့ေအ့၊ တို႔ဘက္ကေရာ ညည္း ဘိုးဘိုးတို႔ဘက္ကေရာ ေလာကဓံကို ရင္ဆိုင္ခဲ့ရတာ မ်ားလွၿပီ၊ မညည္းပါႏွင့္တဲ့၊ ျပံဳးၿပီး အခ်ိန္ကို ေစာင့္ပါတဲ့၊ အဲဒါ တို႔မ်ား လက္သံုး စကားပဲ၊ အခက္အခဲ ေတြ႔တိုင္း ျပံဳးတယ္၊ အခ်ိန္ကို ေစာင့္တယ္၊ ဒီလိုႏွင့္ တို႔ ခုအေျခ အထိ အသက္ ရွင္လာၾကာတာပဲ၊ ခုေတာ့ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အသက္ႏွင့္ကိုယ္ တည္ျမဲေနေအာင္ ဘယ္လို ေနရမယ္ ဆိုတာ သိလာၿပီေဟ့၊ မသိလို႔လည္း ျဖစ္မလား၊ တို႔က အ႐ံႈးဘက္ကခ်ည္း ပါမိေနတာကိုး၊ တို႔ အေဘးမ်ား ဆိုရင္ ျပင္သစ္ ေတာ္လွန္ေရး ႐ံႈးေတာ့ ထြက္ေျပးခဲ့ ရတယ္၊ ေဘးဘက္က အေဖ ဆိုရင္လည္း အဂၤလိပ္ ေတာ္လွန္ေရးမွာ ပါတယ္၊ ႐ံႈးေတာ့ ထြက္ေျပးခဲ့ရတယ္၊ တို႔ အဘိုးမ်ား လက္ထက္က်ေတာ့ ခ်ားလ္ မင္းသား သူပုန္ ထလို႔ သူ႕ဘက္က ပါတယ္၊ ႐ံႈးေတာ့ စေကာ့တလန္က ထြက္ေျပးခဲ့ရတယ္၊ တို႔အေဖမ်ား လက္ထက္ က်ေတာ့ ေဟတီကၽြန္းမွာ ကပၸလီေတြ ဝင္လုိ႔ ထြက္ေျပး ခဲ့ရျပန္ေရာ၊ ခု တို႔ လက္ထက္က်ေတာ့ ယန္ကီေတြ ဝင္ျပန္ေရာ၊ ႐ံႈးတဲ့ ျမင္းဘက္က အျမဲတမ္း ေလာင္းမိရက္သား ဆိုသလိုေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ မၾကာဘူး၊ တို႔ ျပန္ၿပီး ေျပာင္ေျပာင္ေရာင္ေရာင္ ျဖစ္လာတာပဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ သိလား’

ဘြားဘြား ဖြန္တိန္က ေခါင္းကို ဆတ္ခနဲ ေမာ့သည္။ အရိပ္အကဲ နားလည္သည့္ ၾကက္တူေရြး တစ္ေကာင္ႏွင့္

တူသည္ဟု စကားလက္ ေတြးမိ၏။

‘မသိဘူး ရွင့္’



စကားလက္က ယဥ္ယဥ္ ေက်းေက်း ေျဖ၏။ သို႔ရာတြင္ နားေထာင္ ရသည္ကို ၿငီးေငြ႔လွၿပီ။ ေခ်ာင္းဆံုႀကီး သူပုန္

အေၾကာင္းကို ေျပာျပစဥ္ကလည္း ပ်င္းပ်င္းျဖင့္ ေအာင့္အည္း နားေထာင္ခဲ့ရသည္။

‘တို႔က ေခတ္အလိုက္ ေနတတ္လို႔ေအ့၊ တို႔က ပန္းျပားပင္လိုေပါ့၊ ေလႀကီး မိုးႀကီး က်ရင္ ပန္းျပားပင္ဟာ ေလတိုက္ရာ

အလိုက္သင့္ ယိမ္းေပးတယ္၊ တို႔ အမ်ိဳးက တစ္ယူ မသန္ဘူး၊ ေလျပင္း တိုက္ရင္ တိုက္သေလာက္ ခံႏိုင္တယ္၊ ဒုကၡ ေရာက္လာရင္ မညည္းဘူး၊ က်ိတ္ခံတယ္၊ အလုပ္ လုပ္တယ္၊ ျပံဳးတယ္၊ အခ်ိန္အခါကို ေစာင့္တယ္၊ ကိုယ့္ထက္ နိမ့္က်တဲ့သူႏွင့္ အထိုက္အေလ်ာက္ ေနၿပီး သူတို႔ကို ရသမွ် အသံုးခ်တယ္၊ အဲ ကိုယ္လည္း အားရွိလာေရာ ကိုယ့္ ပခံုးနင္းၿပီး တက္တဲ့ သူေတြရဲ႕ လည္ပင္းကို ခ်ိဳးပစ္တယ္၊ အဲဒါ ကိုယ့္ ႀကီးပြား ခ်မ္းသာေရး အတြက္ ေသာ့ခ်က္ပဲ၊ ညည္း ျမဲျမဲ မွတ္ထား၊ ဒီနည္းကို ညည္းကို အေမြ ေပးခဲ့ရမယ္’

ဘြားဘြားက

သူ႕

စကားလံုးမ်ားကို

သေဘာက်သည့္ႏွယ္

ရယ္လိုက္သည္။

စကားလက္ကို

လွမ္းၾကည့္ၿပီး

တစ္စံုတစ္ရာ ေဝဖန္ခ်က္ ေတာင္းသည့္ႏွယ္ ၾကည့္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ စကားမ်ားသည္ စကားလက္အဖို႔ အဓိပၸာယ္ မရွိ။ မည္သို႔ ေျပာရမွန္းလည္း မသိ။

‘တို႔ အမ်ိဳးဟာ သူမ်ား အနင္း ခံရၿပီး လဲေနေပမယ့္ ေခါင္းေထာင္ၿပီး ျပန္ထာလာတဲ့ အမ်ိဳး၊ ဒါေပမယ့္ ဒီနား တစ္ဝိုက္

ဟာေတြကေတာ့ ဒီလို မဟုတ္ဘူး၊ ကက္သလင္းကို ၾကည့္ေလ၊ ခု သူ ဘာျဖစ္သြားၿပီလဲ၊ ကိုယ့္ထက္ ေအာက္တန္း က်တာကို

211

သြားယူတယ္၊ မက္ကေရး မိသားစုကို ၾကည့္ဦးမလား၊ ခု ဆိုရင္ ေျမႀကီးမွာ ျပားျပား ဝပ္ေနၿပီ၊ ဘာလုပ္ရမွန္းလည္း မသိဘူး၊ ဘာမွလည္း မလုပ္တတ္ဘူး၊ လုပ္ဖို႔လည္း မႀကိဳးစားဘူး၊ ေရွးတုန္းက ေရႊထီး ေဆာင္းရတာေတြကို ေျပာၿပီး ညည္းေနၾကတာပဲ၊ အဲလက္ရယ္၊ ဆယ္လီရယ္၊ တာလက္တန္ရယ္၊ ညည္းရယ္၊ ညည္းတို႔ ေလးေယာက္က လြဲရင္ ဒီနား တစ္ဝိုက္က လူေတြဟာ ဒီလိုခ်ည္းပဲ၊ သူတို႔ တစ္ေတြ နာလန္ မထူႏိုင္ေတာ့ဘူး၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ သိလား၊ သူတို႔မွာ ဗီဇ မရွိဘူး၊ ဇြဲ မရွိဘူး၊ ျပန္ေခါင္းေထာင္ဖို႔လည္း အားမရွိေတာ့ဘူး၊ သူတို႔က ပိုက္ဆံ ရွိမွ ကပၸလီ ကၽြန္ရွိမွ အလုပ္ လုပ္တတ္ၾကတာ၊ ခု ပိုက္ဆံလည္း မရွိေတာ့ဘူး၊ ကပၸလီ ကၽြန္လည္း မရွိေတာ့ဘူး၊ သူတို႔ သားသမီး လက္ထက္က်ရင္ ဘာျဖစ္မလဲ၊ လူဆင္းရဲပဲ ျဖစ္မွာေပါ့’

‘ဘြားဘြား ေျပာတဲ့ အထဲမွာ ဝီလ္ကီမ်ိဳး အေၾကာင္း မပါေသးဘူး၊ ေမ့သြားလို႔လား’



‘ဟင့္အင္း မေမ့ပါဘူး၊ သူတို႔ အေၾကာင္းကို အားနာလို႔ တမင္ မေျပာဘဲ ခ်န္ရစ္ခဲ့တာ၊ အက္ရွေလက ဒီမွာ ဧည့္သည္

သေဘာ မဟုတ္လား၊ ညည္းတို႔က ျပဳစု ေစာင့္ေရွာက္ထားတုန္း ဆိုေတာ့ ေျပာလို႔ မေကာင္းလို႔၊ အင္ဒီယာကို ၾကည့္ပါလား၊ စတူးဝပ္လည္း မရွိေရာ အပ်ိဳႀကီး ဂိုက္လည္း ေပါက္လာတာပဲ၊ တကယ္ဆို က်တဲ့ လူက က်သြားၿပီ၊ ေနာက္ အဆက္ တစ္ေယာက္ ရွာဖို႔ စိတ္ကူးပါလား၊ သူ ႀကိဳးစားရင္ နည္းနည္း ဟိုင္းသြားလို႔ လူပ်ိဳကို မရႏိုင္ဘူးထား၊ ပိုက္ဆံ ရွိတဲ့ မုဆိုးဖိုကို မရႏိုင္ေပဘူးလား၊ ဟန္နီကလည္း ဒီအတိုင္းပဲ၊ သူတို႔ေမာင္ အက္ရွေလ က်ေတာ့ေကာ’

 ‘အက္ရွေလကေတာ့ လူေတာ္ တစ္ေယာက္ပါ ဘြားဘြားရယ္’



‘မေတာ္ဘူးလို႔ေတာ့ မေျပာပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ သူ႕ ၾကည့္ရတာ လိပ္ပက္လက္ လွန္ထားသလို ဘာမွ မလုပ္တတ္

မကိုင္တတ္၊ ဒီေခတ္က်ပ္ႀကီးထဲမွာ ဝီလ္ကီတို႔ မိသားစု တိမ္ေကာ မသြားေအာင္ ထိန္းႏိုင္ရင္ အဲဒါ အက္ရွေလ အစြမ္းေၾကာင့္ မဟုတ္ဘူး၊ မီလာနီ အစြမ္းေၾကာင့္’

‘ၾကံႀကီးစည္ရာ ဘြားဘြားကလည္း၊ စကားလက္ မီလာနီႏွင့္ အတူ ေနခဲ့ဖူးတာပဲ၊ မီလာနီက ေၾကာက္လည္း

ေၾကာက္တတ္တယ္၊ ႏုလည္း ႏုတယ္၊ ငန္း တစ္ေကာင္ကိုေတာင္ ေျခာက္ရဲတာ မဟုတ္ဘူး’

‘ဟဲ့၊ ဒီေခတ္ ဒီအခ်ိန္ႀကီးမွာ ငန္းေျခာက္ေနစရာ ဘာလိုလဲေအ့၊ အလုပ္ ပိုတာေပါ့၊ ငန္းကို ေျခာက္လို႔ အလကားေပါ့၊

ေျခာက္ပစ္ရမွာက ငန္း မဟုတ္ဘူး၊ ယန္ကီေတြ ယန္ကီေတြ၊ ယန္ကီေတြကို ေျခာက္ပစ္ ရမယ္၊ ဒါမွ မဟုတ္ရင္လည္း သူ ခ်စ္တဲ့ အက္ရွေလႏွင့္ ခြဲမယ့္သူ၊ သူ႕ သားႏွင့္ ခြဲမယ့္သူ၊ သူ႕ အမ်ိဳးဂုဏ္ကို ၫိႈးေအာင္ လုပ္မယ့္သူကို ခုခံရမယ္၊ မီလာနီ လုပ္နည္းက ညည္းနည္းႏွင့္လည္း မတူဘူး၊ ငါ့နည္းႏွင့္လည္း မတူဘူး၊ မီလာနီက ညည္း အေမႏွင့္ ေတာ္ေတာ္ တူတယ္၊ မီလာနီကို ျမင္ရင္ ညည္း အေမ ငယ္ငယ္က ပံုကို သြားသြား အမွတ္ရတယ္၊ အဲ၊ ဝီလ္ကီ မိသားစုကို မီလာနီပဲ ဦးေဆာင္ရမွာ’

‘မီလာနီဟာ စိတ္ရင္းေတာ့ ေကာင္းပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ အက္ရွေလႏွင့္ ပတ္သက္လို႔ ဘြားဘြား ျမင္ပံုကေတာ့

မတရားဘူး၊ အက္ရွေလက’

‘အိုး၊ အက္ရွေလက လူႏံုပါေအ၊ သူ စာအုပ္ပဲ ဖတ္တတ္တာပါ၊ ဒီမွာ စကားလက္ရဲ႕၊ ေလာကႀကီးမွာ စာအုပ္

ဖတ္႐ံုႏွင့္ ကိစၥ မၿပီးဘူးေအ့၊ စာအုပ္ ဖတ္႐ံုႏွင့္ အခက္အခဲ အက်ပ္အတည္းကို ေက်ာ္လႊားဖို႔ ရတာ မဟုတ္ဘူး၊ အက္ရွေလက ယာထြန္တာေတာင္ ေျဖာင့္ေျဖာင့္ တန္းတန္း မထြန္တတ္ဘူး၊ ၾကားရသေလာက္ ဆိုရင္ေတာ့ ဒီနယ္ တစ္ဝိုက္မွာ သူ႕ေလာက္

212

ယာထြန္ ညံ့တဲ့လူ တစ္ေယာက္မွ မရွိဘူးတဲ့၊ ငါ့သား အဲလက္ႏွင့္ပဲ ယွဥ္ၾကည့္ေလ၊ တိုင္းျပည္ ႐ုတ္႐ုတ္ရက္ရက္ မျဖစ္ခင္တုန္းက အဲလက္ဟာ အဝတ္အစား ေကာင္းေကာင္း ဝတ္ဖို႔ပဲ သိတယ္၊ ဘာမွ အသံုးမက်ဘူး၊ ဘယ္လည္စည္းက ေကာင္းမလဲ၊ ဘယ္မွာ အရက္ ေကာင္းေကာင္း ေသာက္ရမလဲ၊ ဘယ္မိန္းကေလးကို ပိုးရမလဲ ဆိုတာေလာက္ပဲ သိတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ခု ၾကည့္စမ္း၊ ယာထြန္တတ္ၿပီ၊ မထြန္တတ္လို႔ မရေတာ့ဘူးေလ၊ သူသာ ယာမထြန္တတ္ရင္ တို႔ေရာ သူေရာ အကုန္ ငတ္မွာေပါ့၊ ခု ဆိုရင္ တို႔ယာေလာက္ အထြက္ေကာင္းတဲ့ ယာ ဒီနယ္မွာ မရွိဘူး၊ ညည္းတို႔ ယာထက္ေတာင္ ဝါထြက္က ေကာင္းေသးတယ္၊ စိတ္ဆတ္တာေလး တစ္ခုပဲ ေျပာစရာ ရွိတယ္၊ အခ်ိန္အခါကို သိတယ္၊ ေခတ္ႏွင့္ အညီ လိုက္ေလ်ာညီေအာင္ ေနတယ္၊ ခု ျပန္လည္ ထူေထာင္ေရး ကာလ ၿပီးရင္ အဲလက္ဟာ သူ႕အေဖတို႔ သူ႕အဘိုးတို႔ လက္ထက္ကလို လူခ်မ္းသာ ျဖစ္မွာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ အက္ရွေလကေတာ့’

အက္ရွေလအား ပစ္ပစ္ခါခါ ေျပာေနသည္ကို စကားလက္ မခံႏိုင္။



‘စကားလက္ျဖင့္ နားရွိလို႔သာ ၾကားရတယ္’



‘မၾကားႏွင့္ ေတာ္ေရ႕၊ ဒီလိုပဲ ျဖစ္ရမွာပဲ၊ အဲလက္ လုပ္ေနတာဟာ အတၱလန္တာမွာ ညည္း လုပ္ေနတာမ်ိဳးပဲ၊

တို႔လည္း အတၱလန္တာက ညည္း သတင္းေတြကို ၾကားပါတယ္၊ ညည္းလည္း ေခတ္ႏွင့္ လိုက္ေလ်ာ ညီေအာင္ ေျပာင္းေနရၿပီ မဟုတ္လား၊ ယန္ကီေတြ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြကို ညည္း ဘယ္ေလာက္ တစ္ပတ္႐ိုက္ ေနတယ္ ဆိုတာ တို႔ ၾကားၿပီးပါၿပီ၊ လုပ္သာ လုပ္၊ တို႔ေတာ့ ႀကိဳက္တယ္၊ ဒီလိုပဲ လုပ္ရမွာပဲ၊ သင္းတို႔ဆီက တစ္ျပား ရရ ႏွစ္ျပား ရရ ရသေလာက္ ခ်ဴ၊ အဲ ကိုယ့္ဗိုက္ ျပည့္ၿပီ ဆိုရင္ ရင္ဘတ္ကိုသာ ေဆာင့္ကန္လိုက္၊ ကိုယ့္ အတြက္ ဘာမွ အသံုး မက်ေတာ့ဘူး မဟုတ္လား၊ အဲဒီေတာ့ ငါ ေျပာသလိုသာ လုပ္၊ ဒီေကာင္ေတြေပၚမွာ သစၥာ ရွိမေနႏွင့္’

စကားလက္ သူ႕ကို ၾကည့္သည္။ မ်က္ေမွာင္တြန္႔ကာ သူ႕ စကားမ်ားကို နားေထာင္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဘြားဘြား

စကားမ်ားကို နားမလည္ေသး။ အက္ရွေလကို ပက္လက္လွန္ထားသည့္ လိပ္ႏွင့္ ႏိႈင္းသျဖင့္ ေဒါပြ ေနသည္။

‘အက္ရွေလကို ျမင္တဲ့ အျမင္ကေတာ့ ဘြားဘြား မွားေနၿပီ’



‘ညည္းက ေတာ္ေတာ္ အ ေသးတာပဲ’



‘ဒါကေတာ့ ဘြားဘြား ထင္ခ်င္သလို ထင္ေပါ့’



စကားလက္က ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာ၏။ စကားလက္၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ အေရာင္ တလက္လက္ ထြက္လာသည္။

လက္သီးကို ဆုပ္ခ်ည္ ျဖန္႔ခ်ည္ ျပဳေနသည္။

‘ညည္း ငါ ေျပာတာ စိတ္ဆိုး သြားသလား၊ ငါကလည္း စိတ္ဆိုးေအာင္ ေျပာတာပဲ’



အဘြားႀကီးက ျပံဳးေနသည္။



‘ဘာျဖစ္လို႔ လုပ္တာလဲ’

213



‘အေၾကာင္း ရွိလို႔ေပါ့ေအ့’



ဘြားဘြား ဖြန္တိန္က ကုလားထိုင္ ေနာက္မွီကို မီွသည္။ စကား မ်ားမ်ား ေျပာလိုက္ရသျဖင့္ ေမာသြားပံု ရ၏။

ယပ္ေတာင္ကို ဆုပ္ကိုင္ထားသည္။ က်ီးေျခလို လက္ေခ်ာင္းမ်ားက ဝါထိန္ကာ သူေသ လက္လို ေခ်ာ္က်ိက်ိ ျဖစ္ေနသည္။

စကားလက္ စိတ္ဆိုး ေျပသြားကာ အဘြားႀကီး၏ လက္ကို ဆုပ္၏။



‘ဘြားဘြားက လူတစ္ဖက္သား စိတ္မေကာင္းေအာင္ ေတာ္ေတာ္ ေျပာတတ္တယ္၊ ခု ေျပာတာေတြဟာ တကယ္

မဟုတ္ပါဘူးေနာ္၊ ေဖေဖ့ အေၾကာင္းကို ေတြးေနမွာစိုးလို႔ ေျပာေနတာ မဟုတ္လား’

‘အမယ္ေလး ခုမွ က်ဳပ္ကို ခၽြဲမေနစမ္းပါႏွင့္’ အဘြားႀကီးက စိတ္ဆိုးဟန္ျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘ဟုတ္တယ္၊ တစ္ေၾကာင္းက

ညည္းအေဖ့ ကိစၥကို ေမ့ေမ့ ေပ်ာက္ေပ်ာက္ ျဖစ္ေအာင္ ေျပာတာ၊ ေနာက္ တစ္ေၾကာင္းက တကယ္ ေျပာတာ၊ ညည္းက ငါ ေျပာတာ နားမွ မလည္ဘဲ’

သို႔ရာတြင္ အဘြားႀကီး မ်က္ႏွာက ျပံဳးေနသည္။ သူ႕ အျပံဳးေၾကာင့္ စကားလက္ စိတ္သက္သာရာ ရသြား၏။

ေစာေစာက အက္ရွေလကို ရစရာ မရွိေအာင္ ေျပာခဲ့သည္မွာ အဘြားႀကီး စိတ္ထဲက ပါ၍ မဟုတ္ ဟူေသာ အေတြးျဖင့္ ရင္ထဲတြင္ ေပါ့ပါးသြားသည္။

‘ေက်းဇူး တင္ပါတယ္ ဘြားဘြား၊ ဆီြလင့္ ကိစၥမွာ စကားလက္ႏွင့္ တစ္သေဘာတည္း ျဖစ္ေနလို႔လည္း စကားလက္

ဝမ္းသာပါတယ္၊ တျခား ဘယ္သူကမွ သေဘာ မက်ခ်င္ ေနပါေစ၊ ဘြားဘြား သေဘာက်တယ္ ဆိုရင္ စကားလက္ ေက်နပ္ပါတယ္’

မစၥက္ တာလက္တန္က ဒိန္ခ်ဥ္ ႏွစ္ခြက္ ကိုင္၍ ေရာက္လာသည္။ မစၥက္ တာလက္တန္က မီးဖိုေခ်ာင္ ကိစၥေတြကို

မလုပ္တတ္၊ ဒိန္ခ်ဥ္ခြက္ ႏႈတ္ခမ္းေပၚတြင္ ႏို႔ရည္ေတြ စီးက်ေနသည္။

‘မနည္း လုပ္ယူခဲ့ရတာ ႀကီးႀကီးေရ႕၊ ကဲ ျမန္ျမန္ေလး လုပ္ၾက၊ ေတာ္ေတာ္ ၾကာရင္ အသုဘ ပို႔တဲ့ လူေတြ

ျပန္လာၾကေတာ့မယ္၊ ေနပါဦး စကားလက္၊ ဆီြလင္ကို ဝီလီႏွင့္ ေပးစားေတာ့မယ္ ဆိုတာ တကယ္လား၊ ဝီလီက ေအာက္တန္းစား’

စကားလက္၏ မ်က္လံုးမ်ားက ဘြားဘြားႀကီး၏ မ်က္လံုးမ်ားႏွင့္ ဆံုမိၾကသည္။ ဘြားဘြားႀကီး၏ မ်က္လံုးတြင္ မစၥက္

တာလက္တန္ကို အထင္ေသးသည့္ဟန္ ေပၚေနသည္။

214

၄၁



အသုဘ ပို႔သူေတြ ျပန္သြားၿပီးသည့္ အခါ၌ စကားလက္သည္ ေနာက္ေဖးက ေမေမ့ အခန္းေလးထဲသို႔ ဝင္လာခဲ့၏။

စာထည့္ ဗီ႐ုိႀကီးရွိ ခိုအိမ္ေပါက္ထဲက နံရံကပ္ စကၠဴလိပ္ ၾကားထဲမွ အရာဝတၳဳ တစ္ခုကို ယူသည္။ အရာဝတၳဳက ေတာက္ေတာက္ပပ။ ဤအရာကို မေန႔ညက သူ ဝွက္ထားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ တစ္ဖက္ခန္းတြင္ ညစာ စားဖို႔ျပင္ရင္း တ႐ႈပ္႐ႈပ္ငိုေနသည့္ ေပါ့ အသံကို ၾကားရသည္။ စကားလက္က ေပါ့ကို လွမ္းေခၚသည္။ ေပါ့၏ မ်က္ႏွာက သခင္ မရွိေတာ့သည့္ အမဲလိုက္ေခြး တစ္ေကာင္၏ မ်က္ႏွာလို ၫိႈးငယ္လ်က္။

‘ဒီမွာ ေပါ့၊ ရွင္ ေနာက္တစ္ခါ ငိုျပန္ၿပီလား၊ ရွင္ ငိုရင္ စကားလက္ပါ ငိုမိလိမ့္မယ္ေနာ္၊ ေတာ္ဖို႔ ေကာင္းၿပီ’



စကားလက္ အသံက ခပ္မာမာ။



‘ဟုတ္ကဲ့ မေလး၊ မငိုေတာ့ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မငိုေတာ့ဘူးလို႔ စိတ္တင္းတုိင္း သခင္ႀကီးကိုခ်ည္း ျမင္ေနတယ္၊

မ်က္ရည္ေတြ ဘယ္က က်လာမွန္း မသိဘူး’

‘ေဖေဖ့အေၾကာင္း မေတြးႏွင့္၊ ဒီျပင္ လူေတြ မ်က္ရည္က်တာကို စကားလက္ ခံႏုိင္ေပမယ့္ ရွင္ မ်က္ရည္က်တာကို

စကားလက္ မခံႏုိင္ဘူး၊ ရွင္က’ စကားလက္ အသံက ခ်ိဳသာသြားသည္။ ‘ေဖေဖ့ကို အခ်စ္ဆံုးမဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ စကားလက္ မၾကည့္ရက္ဘူး၊ ကဲ ကဲ တိတ္ပါ၊ ရွင့္ကို စကားလက္ လက္ေဆာင္တစ္ခု ေပးစရာ ရွိတယ္’

ေပါ့၏ မ်က္လံုးမ်ားက စိတ္ဝင္စားမႈျဖင့္ ေတာက္ပလာၾကသည္။



‘သူမ်ား ၾကက္ျခံကို ဝင္ခုိးခဲ့တာ မွတ္မိေသးရဲ႕လား’



‘ဟင့္အင္း၊ က်ဳပ္ တစ္ခါမွ ဒီလို’



‘လုပ္ပါတယ္၊ ခုမွ စကားလက္ကို လိမ္မေနပါႏွင့္၊ ရွင္ သစၥာရွိတဲ့အတြက္ နာရီ တစ္လံုး ဆုေပးမယ္လို႔ ေျပာတာ

မွတ္မိေသးလား’

‘က်ဳပ္ကေတာ့ မွတ္မိပါတယ္၊ မေလးက ေမ့ေနၿပီထင္တာ’



စကားလက္က ေရႊနာရီ တစ္လံုးကို လွမ္းေပး၏။ နာရီက စာလံုး ေဖာင္းႂကြေတြ ႐ုိက္ထားၿပီး ႀကိဳးတြင္ တံဆိပ္ေတြကို

ခ်ိပ္ျဖင့္ ခတ္ထားသည္။

‘ဟင္၊ ဒါ သခင္ႀကီး နာရီပါလား၊ သခင္ႀကီး လက္မွာ ပတ္ပတ္ေနတာ ေတြ႔ေနတာပဲ’



‘ဟုတ္တယ္၊ ေဖေဖ့ နာရီပဲ၊ ခု ေပါ့ကို ေပးမလို႔၊ ေပါ့ ယူပါ’



‘ဟင့္အင္း၊ မယူခ်င္ဘူး မေလး’ ေပါ့က အလန္႔တၾကားျဖင့္ ေနာက္ဆုတ္သည္။ ‘ဒီနာရီက လူျဖဴ လူႀကီးလူေကာင္းေတြ

215

ပတ္တဲ့ နာရီမ်ိဳး၊ က်ဳပ္ကို ေပးလို႔ ဘယ္ျဖစ္ပါ့မလဲ၊ ဒါ ဝိတ္ကေလးဖို႔ ထားပါ’

‘ေပါ့ပဲ

ယူပါ၊

ဝိတ္ကေလးက

ေဖေဖ့အတြက္

ဘာမ်ား

လုပ္ေပးခဲ့ရေသးလို႔လဲ၊

ေဖေဖ

မမာလို႔

ေဖေဖ့ကို

ေစာင့္ေရွာက္ခဲ့တာ ဘယ္သူလဲ၊ ေဖေဖ့ကို ကိုယ္လက္သုတ္သင္ေပးခဲ့တာ ဘယ္သူလဲ၊ ယန္ကီေတြ လာတုန္းကေကာ ေဖေဖ့ကို ေစာင့္ေရွာက္ခဲ့တာ ဘယ္သူလဲ၊ ေဖေဖ့ကို ခုိးဝွက္ၿပီး ေကၽြးခဲ့တာကေကာ ဘယ္သူလဲ၊ ေပါ့ပဲ မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ ဒီနာရီကို ရထိုက္တယ္ဆိုရင္ ေပါ့ပဲ ရထုိက္တယ္၊ ေဖေဖ ရွိရင္လည္း သေဘာတူမွာပါ၊ ေရာ့’

စကားလက္က

ေပါ့၏

လက္မည္းမည္းႀကီးကို

လွမ္းဆြဲ၍

နာရီကို

လက္ထဲသို႔

ထည့္၏။

ေပါ့က

နာရီကို

အျမတ္တႏုိးၾကည့္ေနသည္။ သူ႕မ်က္ႏွာေပၚတြင္ ဝမ္းသာသည့္ အရိပ္အေယာင္ တျဖည္းျဖည္း သမ္းစျပဳလာ၏။

‘ဒါ က်ဳပ္ဖို႔လား မေလး’



‘ဟုတ္တယ္ေလ’



‘ေက်းဇူးပဲ မေလးရယ္’



‘ေပါ့ရဲ႕နာမည္ကို ထြင္းခ်င္ရင္ စကားလက္ အတၱလန္တာ ယူသြားၿပီး ထြင္းေပးမယ္ေလ’



‘ဘယ္လိုထြင္းမွာလဲ’



ေပါ့၏ အသံက မယံုသကၤာျဖစ္သည့္ အသံ။ ေပါ့ သို႔၊ အုိဟာရာ မိသားစုမွ လက္ေဆာင္ ဆိုတာရယ္၊ သစၥာရွိသည့္

ကၽြန္ယံုႀကီး ေပါ့ ဆိုတာရယ္ ပါမယ္’

‘ဟင့္အင္း၊ ေနပါေစေတာ့ မေလး၊ မထြင္းေတာ့ဘူး’



ေပါ့က နာရီကို က်စ္က်စ္ပါေအာင္ ဆုပ္၍ ေနာက္သို႔ ဆုတ္သြားသည္။ စကားလက္က မသိမသာ ျပံဳးလုိက္၏။



‘ဘာျဖစ္လို႔လဲ၊ စကားလက္က ျပန္မေပးမွာ စိုးလို႔လား’



‘ဟုတ္ ဟုတ္တယ္၊ ေတာ္ေတာ္ၾကာ မေလး စိတ္ေျပာင္းသြားရင္ ဘယ့္ႏွယ္ လုပ္မလဲ’



‘မေျပာင္းပါဘူး ေပါ့ရယ္’



‘ေရာင္းလုိက္ရင္ေတာ့ ပိုက္ဆံ ေတာ္ေတာ္ရမွာပဲ’



‘ေဖေဖ့ရဲ႕နာရီကို ေရာင္းပါ့မလား ေပါ့ရယ္’



‘ပိုက္ဆံလိုရင္ ေရာင္းခ်င္ ေရာင္းမွာေပါ့’



‘ေပါ့ကိုေတာ့ ဆြဲဆိတ္ ထုေထာင္း ပစ္လိုက္ဖို႔ ေကာင္းေနၿပီ၊ စကားလက္က ေပးၿပီးသား ျပန္ယူမယ္လို႔ ထင္လို႔လား’

216



‘ဒီလိုေတာ့လည္း မထင္ပါဘူး’ ေပါ့၏ ၫိႈးငယ္သည့္ မ်က္ႏွာတြင္ အျပံဳးရိပ္ တစ္ခု ပထမဆံုး ေပၚလာသည္။ ‘မေလး

အေၾကာင္းကို က်ဳပ္ သိသားပဲ’

‘ဘာ သိတာလဲ’



‘ကပၸလီ လူမည္းေတြ အေပၚ ေကာင္းတာထက္ တစ္ဝက္ေလာက္ လူျဖဴေတြအေပၚမွာ ေကာင္းရင္ မေလးကို

အားလံုးက သေဘာက်ၾကမွာေပါ့’

‘ဒီေလာက္ သေဘာက်ရင္ ေတာ္ပါၿပီ ေပါ့ရယ္’ စကားလက္က ေျပာ၏။ ‘ကဲ၊ အက္ရွေလကို သြားေခၚေခ်စမ္းပါ၊

မေလးက စကားေျပာခ်င္လို႔ ခု လာပါလို႔’

အက္ရွေလက ေမေမ၏ စာေရး ကုလားထုိင္တြင္ ထုိင္သည္။ သူ႕အရပ္ ျမင့္ျမင့္ႀကီးေၾကာင့္ ပရိေဘာဂမ်ားသည္

ေသးငယ္ေနသည္ ထင္ရ၏။ စကားလက္က သစ္ခြဲစက္တြင္ တစ္ဝက္ အရင္းထည့္ရန္ ေျပာေနသည္။ အက္ရွေလက စကားလက္ မ်က္ႏွာကိုလည္း မၾကည့္၊ စကားလည္း တစ္လံုးမွ် မေျပာ။ သူ႕လက္မ်ားကို ေမွာက္ခ်ည္ လွန္ခ်ည္ လုပ္၍ ၾကည့္ေနသည္။ အလုပ္ၾကမ္း လုပ္ခဲ့ရသည့္တုိင္ အက္ရွေလ၏ လက္မ်ားသည္ ေသးသြယ္ႏုနယ္ေနၾကသည္။ လယ္သမားတစ္ေယာက္၏ လက္ႏွင့္မတူဘဲ လွပေနၾကသည္။ 

အက္ရွေလက ေခါင္းကို ငံု႔၍ တုဏွိဘာေဝ ျပဳေနသျဖင့္ စကားလက္ စိတ္ပ်က္သြား၏။ သစ္ခြဲစက္ အလားအလာ

ေကာင္းပံုကို သူ စိတ္ပါေလာက္ေအာင္ ရွင္းျပသည္။ သူ၏ ခ်စ္စဖြယ္ စြဲမက္ဖြယ္ အျပံဳးတို႔ကို လက္နက္အျဖစ္ အသံုးျပဳသည္။ သို႔ရာတြင္ ခက္သည္က အက္ရွေလသည္ ေမာ့၍မွ် မၾကည့္။ ေမာ့ၾကည့္လွ်င္ မည္မွ် ေကာင္းမည္နည္း။ ေျမာက္ပုိင္းသို႔ သြားမည္ဟု ဝီလီထံမွ သတင္းၾကားေၾကာင္းျဖင့္ စကားလက္က ေျပာသည္။ စကားလက္ တစ္ေယာက္တည္းသာ ဒုိင္ခံ ေျပာေနရသျဖင့္ တိတ္ဆိတ္ေနသည္။ အက္ရွေလ၏ ပခံုးမ်ားက မတ္လ်က္။ တမင္ရင္ေကာ့ထားသည့္ဟန္ ေပါက္ေနသည္။ အက္ရွေလက ျငင္းမည္မွာ ေသခ်ာသည္။ သို႔ရာတြင္ ျငင္းစရာ ခုိင္ခုိင္လံုလံု အေၾကာင္း ရွိသေလာ။

‘အစ္ကို’



စကားလက္ ေခၚသည္။ အက္ရွေလကို အတၱလန္တာသို႔ ပါေအာင္ ဆြဲေဆာင္ရာတြင္ သူ႕ကိုယ္ဝန္ကိစၥကို ထည့္မေျပာဟု

စကားလက္ ေစာေစာက ပုိင္းျဖတ္ထားသည္။ သူ၏ ကိုယ္ဝန္ကို အက္ရွေလ မျမင္ေအာင္ပင္ ဖံုးထားလုိက္ေသးသည္။ သို႔ရာတြင္ အျခားဆြဲေဆာင္စရာ အေၾကာင္းျပစရာ နည္းလမ္းေတြ ကုန္ၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္ ကိုယ္ဝန္ကိစၥကို ထုတ္ေျပာရေတာ့မည္။ အလုပ္ မလုပ္ႏုိင္မီ သူ႕ကို ကူညီသည့္အေနျဖင့္ အတၱလန္တာတြင္ လုိက္၍ အလုပ္ လုပ္ရန္ ေျပာရေတာ့မည္။

‘အတၱလန္တာကို အစ္ကို လိုက္မွ ျဖစ္မယ္ထင္တယ္၊ ခု အခ်ိန္မွာ အစ္ကို႔ အကူအညီ အမ်ားႀကီး လိုေနတယ္၊

စကားလက္ကလည္း သစ္ခြဲစက္ေတြကို လုိက္ မၾကည့္ႏုိင္ဘူး၊ စကားလက္က… စကားလက္ ကိုယ္ဝန္’

‘ေတာ္ပါေတာ့ စကားလက္’



အက္ရွေလ ႐ုတ္တရက္ ထကာ ျပတင္းေပါက္ဆီသို႔ ေလွ်ာက္သြားၿပီး အျပင္ဘက္သို႔ လွမ္းၾကည့္သည္။ ဘဲအုပ္

217

တစ္အုပ္သည္ တလင္းကို ျဖတ္၍ ဘဲျခံဆီသို႔ တန္းစီ သြားေနၾကသည္။

‘အစ္ကိုက

စကားလက္ကိုေတာင္

မၾကည့္ခ်င္ေလာက္ေအာင္

ျဖစ္ေနၿပီလား၊

ဟုတ္မွာပါ၊

စကားလက္ကို

ၾကည့္ရတာက’

အက္ရွေလက ခ်ာခနဲ လွည့္ကာ သူ႕ကိုၾကည့္လုိက္သည္။ စကားလက္ လန္႔သြားသျဖင့္ သူ႕ လည္ပင္းကို သူ႕

လက္ဖဝါးျဖင့္ အုပ္ထား၏။

‘ဒါေၾကာင့္ မဟုတ္ပါဘူးကြယ္’ အက္ရွေလက ေဒါသသံျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘မင္းဟာ ကိုယ့္မ်က္စိထဲမွာ အျမဲ လွေနတယ္၊

ဘယ္အခ်ိန္ ၾကည့္ၾကည့္ လွေနတယ္၊ ဒါကို မင္းလည္း သိတယ္’

စကားလက္ ဝမ္းသာ သြား၏။ ဝမ္းသာလြန္းသျဖင့္ မ်က္ရည္ေတြ စီးက်လာသည္။



‘အစ္ကို စကားလက္ကို လွတယ္လို႔ ထင္တုန္းပဲေနာ္၊ စကားလက္ကေတာ့ ဒီပံုပန္း သဏၭာန္ႀကီး အစ္ကို႔ကို ျပရမွာ

သိပ္ရွက္တာပဲ’

‘ဘာျဖစ္လို႔ ရွက္ရမွာလဲ၊ ရွက္စရာေကာင္းတာက ကိုယ္ပါ၊ ရွက္လည္း ရွက္တယ္၊ ကိုယ္ မိုက္မဲခဲ့လို႔ ကိုယ္ ႏုံခဲ့လို႔

မင္းကို ဒီအျဖစ္မ်ိဳး ေတြ႔ရတာ၊ တကယ္က မင္းဟာ ဖရင့္ႏွင့္ လက္ထပ္ဖို႔လည္း မဟုတ္ဘူး၊ ကိုယ္ကလည္း မင္းကို ၿမိဳင္သာယာက သြားခြင့္ျပဳဖုိ႔ မေကာင္းဘူး၊ ကုိယ့္အျပစ္ပဲ၊ မင္းဟာ ၿမိဳင္သာယာက ထြက္သြားရင္ တစ္ခုခု ျဖစ္ေတာ့မယ္ဆုိတာ ကိုယ္ သိရမယ္၊ သိဖို႔ေကာင္းတယ္၊ တကယ္က ကုိယ္ဟာ ကိုယ္ဟာ’

စကားလက္ ရင္တဒိတ္ဒိတ္ ခုန္လာသည္။ သူႏွင့္အတူ ထြက္မေျပးခဲ့မိသည့္အတြက္ အက္ရွေလ ေနာင္တ ရေနၿပီဟု

စကားလက္ ေတြးသည္။

‘တကယ္က ကိယ ု ဟ ္ ာ ၿမိဳင္သာယာက ေျမခြန္ေတြကို ေပးဖိအ ႔ု တြက္ ထြကၿ္ ပီး ဓားျပတုက ိ ရ ္ င္လည္း တုက ိ ဖ ္ ႔ေ ို ကာင္းတယ္၊

ဒါမွမဟုတ္ရင္လည္း လူသတ္ဖို႔ေကာင္းတယ္၊ တကယ္ကေတာ့ ကိုယ္ မျပတ္သားတာ၊ ကိုယ္ မျပတ္သားတာ’

သူ႕အထင္ႏွင့္ အျမင္ တလြဲစီ ျဖစ္သြားသျဖင့္ စကားလက္ စိတ္ပ်က္သြား၏။ ေစာေစာက ဝမ္းသာေနသည္တို႔

ဘယ္ေပ်ာက္သြားသည္မသိ။ သူ ၾကားခ်င္သည္က ဤစကားလံုးမ်ား မဟုတ္။

‘စကားလက္ သြားရမွာေပါ့၊ အစ္ကို ထြက္ၿပီး ေငြရွာတာ စကားလက္ ဘယ္ၾကည့္ရက္ပါ့မလဲ၊ ကဲပါေလ၊ ၿပီးၿပီပဲ၊

ေျပာမေနပါႏွင့္ေတာ့’

‘ဟုတ္တယ္၊ ၿပီးေတာ့ ၿပီးၿပီ’ အက္ရွေလက နာၾကည္းသံျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘ေငြရွာတဲ့ ကိစၥဟာ ေအာက္က်

ေနာက္က်ႏုိင္တယ္ ဆိုၿပီး မင္းက ကိုယ့္ကို မခိုင္းရက္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မင္း မခ်စ္တဲ့ လူတစ္ေယာက္ဆီကိုေတာ့ မင္း ခႏၶာကိုယ္ကုိ မင္း ေရာင္းလုိက္ရၿပီ၊ ကိုယ္တို႔ မိသားစုတစ္ေတြ မငတ္ေအာင္ ဆိုၿပီး သူ႕ကို ယူလုိက္ရၿပီ၊ သူ႕ ကေလးကို ကိုယ္ဝန္ လြယ္ထားရၿပီ၊ မင္း ကိုယ္ မင္း အနစ္နာခံၿပီး ကိုယ့္ကို ကူညီတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္’

218



သူ႕အသံက ေဆြးျမည့္ အက္ကြဲသံ ပါ၏။ သူ႕ ႏွလံုးသားက မက်က္ေသးသည့္ ဒဏ္ရာကို ဖြင့္ျပေနသည္။

သူ႕စကားမ်ားေၾကာင့္ စကားလက္ အေနရခက္ေနသည္။ အက္ရွေလကလည္း သတိျပဳမိလုိက္သည္။ အက္ရွေလက ႏူးညံ့သည့္ အသံျဖင့္ ဆက္ေျပာသည္။

‘ကိုယ္

စကားလက္ကို

အျပစ္တင္ေနတာ

မဟုတ္ဘူးေနာ္၊

ကိုယ္က

ကိုယ့္ကုိယ္ကိုယ္

အျပစ္တင္ေနတာ၊

တကယ္ကေတာ့ စကားလက္ဟာ အင္မတန္ သတၱိေကာင္းတဲ့ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ပါ’

အက္ရွေလက

ရင္မေကာ့ေတာ့။

တစ္ဖက္သို႔

အက္ရွေလသည္

လွည့္သြားကာ သူ႕အလွကို

ျပတင္းမွ

အျပင္သို႔

ခ်ီးက်ဴးဦးမည္ေလာဟု

လွမ္းၾကည့္ေနသည္။ စကားလက္

ေစာေစာကေလာက္

နားစြင့္သည္။

အက္ရွေလႏွင့္

ခြဲခြာေနခဲ့ရသည္မွာ ၾကာၿပီ။ အက္ရွေလသည္ ယခုတုိင္ သူ႕ကို ခ်စ္ေနေသးေၾကာင္း စကားလက္ သိသည္။ သူ႕ စကားလံုးမ်ား၊ သူ႕အမူအရာမ်ားကုိ ၾကည့္၍ သိသည္။ ဖရင့္၏ ကိုယ္ဝန္ကို လြယ္ထားရသည့္အတြက္ စိတ္မေကာင္းျဖစ္မည္ မဟုတ္ေလာ။ အက္ရွေလ၏ စကားမ်ားကို စကားလက္ ၾကားလုိသည္။ သူ ကိုယ္တုိင္ကလည္း ဖရင့္ကို ဘာေၾကာင့္ ယူလုိက္ရသည္ကို ရွင္းလင္းေျပာျပလိုသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ မေျပာရဲ။ မႏွစ္က သစ္သီးျခံထဲတြင္ ေတြ႔စဥ္က အက္ရွေလႏွင့္ တရင္းတႏွီး မေနေတာ့ဟု သူ႕ကို ကတိေပးခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ။ အက္ရွေလႏွင့္ နီးနီး ေနလိုလွ်င္ ထိုကတိကို ေစာင့္ထိန္းရလိမ့္မည္။ သူ႕ဘက္က ခ်ိဳးေဖာက္လွ်င္၊ အက္ရွေလကို ခ်စ္သည္ဟု ေျပာလွ်င္၊ အက္ရွေလ ရင္ခြင္ကို သြား၍ မွီလိုက္လွ်င္ အက္ရွေလသည္ သူႏွင့္ နီးနီးေနေတာ့မည္ မဟုတ္။ ေဝးရာသို႔ ေျပးေတာ့မည္။ အက္ရွေလသည္ ေျမာက္ပုိင္းသို႔ ထြက္သြားေတာ့မည္။ အက္ရွေလကို မသြားေစခ်င္။ အက္ရွေလႏွင့္ ေဝးေဝး မေနႏုိင္။

‘အို ဒါကေတာ့ အစ္ကို႔အျပစ္လည္း မဟုတ္ပါဘူး၊ အစ္ကိုႏွင့္ ဘာဆုိင္တာမွတ္လို႔၊ ဘယ့္ႏွယ္လဲ၊ အတၱလန္တာကို

လာၿပီး စကားလက္ကို ကူမယ္ မဟုတ္လား ဟင္’

‘အစ္ကို မလာႏုိင္ဘူး’



‘ဘာျဖစ္လုိ႔လဲ

အစ္ကိုရယ္’

စကားလက္၏

အသံသည္

တိမ္ဝင္သြား၏။

‘အစ္ကို႔ဆီက

အကူအညီေတာ့

ရမွာပဲလို႔ စကားလက္ ထင္ထားတာ၊ အစ္ကို စကားလက္ကို ကူပါ၊ ဖရင့္ႏွင့္ မျဖစ္ဘူး၊ သူ႕မွာက သူ႕ကုန္တုိက္ႏွင့္ သူ အလုပ္မ်ားေနတာ၊ အစ္ကိုသာ မလာဘူးဆိုရင္ စကားလက္မွာ လူ မရွိေတာ့ဘူး၊ ဘယ္လုိက္ရွာရမယ္ေတာင္ မေျပာတတ္ဘူး၊ အတၱလန္တာမွာကလည္း လူတုိင္း ကုိယ့္အလုပ္ႏွင့္ကိုယ္ စီးပြားေရးလုပ္ေနၾကတာ၊ ရတဲ့လူက်ေတာ့လည္း အရည္အခ်င္း မရွိ’

‘ဘာလုပ္မလဲ စကားလက္ရယ္၊ အစ္ကို လိုက္လို႔ မျဖစ္ပါဘူး’



‘အစ္ကိုက

အတၱလန္တာကိုေတာ့

မလာခ်င္ဘူး၊

ေျမာက္ပုိင္း

နယူးေယာက္တို႔

ဘာတို႔ကိုေတာ့

သြားၿပီး

အလုပ္လုပ္မယ္ေပါ့’

‘ဒီစကားကို ဘယ္သူက ေျပာတာလဲ’



အက္ရွေလက သူ႕ဘက္သို႔ လွည့္လုိက္သည္။ မ်က္ေမွာင္က တြန္႔လ်က္။

219



‘ဝီလီက’



‘ဟုတ္တယ္၊ အစ္ကို ေျမာက္ပုိင္းကို သြားဖို႔ ဆံုးျဖတ္ၿပီးၿပီ၊ အစ္ကို႔ မိတ္ေဆြတစ္ေယာက္က သူ႕အေဖရဲ႕ ဘဏ္တုိက္မွာ

လာလုပ္ပါလို႔ အစ္ကို႔ကို စာေရးလိုက္တယ္၊ ဒါက ပုိေကာင္းမယ္ ထင္တယ္ စကားလက္၊ အစ္ကိုဟာ စကားလက္ အတြက္ အသံုးမဝင္ပါဘူး၊ အစ္ကိုက သစ္အေၾကာင္းလည္း နားလည္တာ မဟုတ္ဘူး’

‘ဘဏ္လုပ္ငန္းကိုေကာ အစ္ကို နားလည္လို႔လား၊ ဘဏ္လုပ္ငန္းက ပိုေတာင္ ခက္ေသးတယ္၊ သူတို႔ထက္ စကားလက္

စရိတ္ ပိုေပးမွာပါ’

အက္ရွေလက မ်က္ေတာင္ တဖ်ပ္ဖ်ပ္ ခတ္ေနသည္။ စကားလက္ စကားမွားသြားၿပီဟု သူ႕ဘာသာ သူ သိလုိက္၏။

အက္ရွေလက တစ္ဖက္သို႔ လွည့္ကာ ျပတင္းေပါက္ အျပင္သုိ႔ ေငးၾကည့္ေနသည္။

‘ကိုယ့္အတြက္ စရိတ္ေတြ ဘာေတြ မလိုပါဘူး၊ အစ္ကို တတ္ႏုိင္တာ အစ္ကိုႏွင့္တန္တာပဲ လုပ္ခ်င္တယ္၊ ခု

အခ်ိန္အထိ အစ္ကို႔ဘဝကို အစ္ကို႔ဘာသာ မ႐ုန္းကန္ခဲ့ရေသးဘူး၊ ခု ကိုယ့္ဘာသာ ကိုယ္ ႐ုန္းခ်ိန္တန္ၿပီလို႔ အစ္ကို ထင္တယ္၊ စကားလက္တို႔ ေပးစာ ကမ္းစာ စားေနခဲ့ရတာ ၾကာၿပီ’

‘မဟုတ္ဘူးေလ၊ စကားလက္ ေျပာတာက သစ္ခြဲစက္မွာ အစ္ကို အစု တစ္ဝက္ထည့္ဖို႔ ေျပာေနတာ၊ အစ္ကို႔ အစုလည္း

တစ္ဝက္ပါေတာ့ အစ္ကို႔အလုပ္လို႔လည္း ေျပာလို႔ရတာပဲ၊ ဘယ္သူ႕ကို မွီခုိရလို႔လဲ’

‘မထူးပါဘူးကြယ္၊ အတူတူပါပဲ၊ အစ္ကို အခု တစ္ဝက္ ထည့္ရေအာင္ အစ္ကိုက အစု တစ္ဝက္ကို ဝယ္ႏုိင္တဲ့

အေျခအေနမွ မရွိဘဲ၊ စကားလက္ ခြဲေပးတဲ့ အစုကို ယူရမယ္ဆိုေတာ့ သူမ်ားေပးစာကမ္းစာ ရတာႏွင့္ ဘာထူးေသးလို႔လဲ၊ အစ္ကို စကားလက္တို႔ ေပးစာ ကမ္းစာကို စားရတာ မ်ားလွၿပီ၊ အစ္ကို႔အတြက္ မီလာနီ အတြက္ သားေလးအတြက္ စကားလက္တို႔ကပဲ

အစစ

အရာရာ

လိုေလေသးမရွိထားခဲ့တယ္

မဟုတ္လား၊

ဒီေလာက္ဆိုရင္

ေတာ္ေလာက္ပါၿပီ၊

စကားလက္ဆီကသာ ယူၿပီး အစ္ကိုက ခုထိ ဘာမွ ျပန္မေပးႏုိင္ေသးဘူး’

‘ေပးႏုိင္တာ ရွိပါတယ္၊ မေပးႏုိင္တာက ဝီလီပါ’



‘အစ္ကိုက ဘာေပးႏုိင္လို႔လဲ၊ ေအးေလ ခုဆိုရင္ လူႏွင့္ သူႏွင့္တူေအာင္ေတာ့ ထင္းခြဲတတ္ပါၿပီ’



‘ဒီလို

မေျပာပါႏွင့္အစ္ကိုရယ္’

အက္ရွေလက

ေငါ့ေျပာလုိက္သျဖင့္

စကားလက္

မ်ည္ရည္

လည္လာ၏။

‘အစ္ကို ဘာျဖစ္ေနတာလဲဟင္၊ စကားလက္ သြားတုန္းကႏွင့္ မတူေတာ့ဘူး၊ အစ္ကို႔ၾကည့္ရတာ ေလာကႀကီးကို ခါးသီး နာၾကည္းေနသလိုပဲ၊ အရင္တုန္းက အစ္ကိုဟာ ဒီလို မဟုတ္ပါဘူး’

‘ဘာျဖစ္သလဲလို႔ ေမးေနရေသးသလား စကားလက္၊ ျဖစ္တယ္ စကားလက္၊ အမ်ားႀကီး ျဖစ္တယ္၊ ျပည္တြင္းစစ္

ျဖစ္တဲ့အခ်ိန္က စၿပီး စကားလက္ အတၱလန္တာကို ထြက္သြားတဲ့အခ်ိန္အထိ အစ္ကို အမ်ားႀကီး စဥ္းစားခဲ့တယ္၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးစ စကားလက္ မသြားခင္တုန္းကေတာ့ အစ္ကို ေပ်ာ္ခဲ့တယ္၊ အစ္ကို႔မွာ စားစရာ ထမင္းေလး တစ္လုတ္ ေက်ာခင္းစရာ ဖ်ာကေလး တစ္ခ်ပ္ရရင္ ေတာ္ၿပီလို႔ ေအာက္ေမ့ခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္ အတၱလန္တာ ထြက္သြားၿပီး ကုိယ္တို႔

220

စားဖို႔ ေသာက္ဖို႔ ရွာေကၽြးေနတာ ျမင္ေတာ့ ကိုယ့္ဘာသာ ကိုယ္ ရွက္လာတယ္၊ အစ္ကိုဟာ ေယာက်္ား မပီသဘူး၊ ထဘီ ဝတ္ထားဖို႔ပဲ ေကာင္းတယ္၊ ဒီေတာ့ အစ္ကိုေတြးတုိင္း ရွက္တယ္၊ အစ္ကို သူမ်ား ထဘီနား ခုိစားေနရတဲ့အျဖစ္ကို ၾကာၾကာ သည္းမခံႏုိင္ေတာ့ဘူး၊ တခ်ိဳ႕ေယာက်္ားေတြ စစ္ထဲက ျပန္လာၾကတယ္၊ အစ္ကို႔ေလာက္မွ အေျခအေန မရွိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ ႀကိဳးစားၿပီး လုပ္ၾကတယ္၊ အစ္ကို သူတို႔ကိုၾကည့္ၿပီးေတာ့လည္း ရွက္တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ နယူးေယာက္ကို သြားေတာ့မယ္’

‘အစ္ကိုက အလုပ္ လုပ္ခ်င္တာပဲ မဟုတ္လား၊ နယူးေယာက္ကို မသြားဘဲ အတၱလန္တာမွာတင္ ရတယ္ဆိုရင္ေကာ

ဘာျဖစ္လို႔ မလုပ္ႏုိင္ရမွာလဲ၊ စကားလက္ရဲ႕ သစ္စက္က’

‘မျဖစ္ဘူး စကားလက္၊ အစ္ကို သြားရလိမ့္မယ္၊ ဒါ အစ္ကို႔အဖို႔ ေနာက္ဆံုးအခြင့္အေရးပဲ၊ ဒီတစ္ခါ မသြားရင္

အစ္ကို႔တစ္သက္မွာ နာလန္ထူေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး’

အက္ရွေလ၏ စကားလံုးမ်ားသည္ သူ႕ နားတြင္ ဗ်ိဳင္းေတာင္တီးသည့္ႏွယ္ စကားလက္ထင္သည္။ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားကို

စကားလက္ ၾကည့္သည္။ အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုးမ်ားကမူ စကားလက္ကို ျမင္ပံုမရ။ စကားလက္ နားမလည္ႏုိင္သည့္ အနာဂတ္ကို ေငးၾကည့္ေနသည္ ထင္ရ၏။

‘ဘာျဖစ္လို႔ နာလန္ မထူရမွာလဲ ဟင္၊ အတၱလန္တာမွာ မေနႏုိင္ေလာက္ေအာင္ အစ္ကိုက အတၱလန္တာက

ယန္ကီေတြကို ေၾကာက္ေနရသလား၊ ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းဝင္လား၊ ဒါမွမဟုတ္ တိုနီကို ထြက္ေျပးေအာင္ ကူညီလိုက္တဲ့အတြက္ ယန္ကီေတြကို ေၾကာက္ေနရလို႔လား’

အေဝးသို႔ ေငးၾကည့္ေနသည့္ အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ အနီးသို႔ ျပန္ေရာက္လာၾက၏။ အက္ရွေလက ျပံဳးသည္

ဆို႐ံုမွ်သာ ျပံဳးလုိက္သည္။

‘စကားလက္ဟာ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာမွ သေဘာက်တယ္ဆိုတာ အစ္ကို ေမ့သြားတယ္၊ စကားလက္ထင္သလို

ယန္ကီေတြကို ေၾကာက္လုိ႔ မဟုတ္ပါဘူး၊ အတၱလန္တာမွာ လာေနရင္ အစ္ကိုဟာ စကားလက္ အကူအညီကို ယူေနရမယ္၊ ကိုယ့္ ေျခေထာက္ေပၚ ကိုယ္ ရပ္ႏုိင္တဲ့ ဘဝကို ဘယ္ေတာ့မွ ေရာက္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး’

‘ဪ၊ ဒါေၾကာင့္လား’



‘ဟုတ္တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ပဲ’ အက္ရွေလက ေအးစက္စက္ ျပံဳးသည္။ ‘ေယာက်္ားရဲ႕ မာနေၾကာင့္ပဲ၊ ကိုယ့္ သိကၡာ ကိုယ္

႐ုိေသလို႔ပဲ’

စကားလက္ ပရိယာယ္ တစ္မ်ိဳးဆင္ျပန္သည္။



‘အစု တစ္ဝက္ ဝင္ထားၿပီး စကားလက္ရဲ႕စက္ကို တျဖည္းျဖည္း ဝယ္ႏုိင္သားပဲ၊ အဲဒီေတာ့ အစ္ကို တစ္ဦးတည္းပုိင္

ျဖစ္မွာေပါ့၊ ၿပီးေတာ့’

‘ဒီမွာ စကားလက္’ အက္ရွေလက ခပ္ထန္ထန္ ေခၚသည္။ ‘ေနာက္ထပ္ မေျပာပါႏွင့္ေတာ့၊ မလိုက္ႏုိင္ဘူး၊ တျခား

အေၾကာင္းေတြလည္း ရွိတယ္’

221



‘ဘယ္လို အေၾကာင္းမ်ိဳးေတြလဲ’



‘ဒါေတာ့ မင္း ပိုသိပါတယ္’



‘အို၊ ဒါကေတာ့ စကားလက္ ကတိေပးၿပီးသားပဲ၊ မႏွစ္က သစ္သီးျခံထဲမွာကတည္းက အစ္ကိုႏွင့္ အေနအထုိင္

ဆင္ျခင္မယ္ဆိုတာ စကားလက္ ကတိေပးခဲ့ၿပီးၿပီ၊ ဒီ ကတိကုိလည္း စကားလက္ ေစာင့္ထိန္းမယ္’

‘ဒါက မင္းဘက္ကကိုး၊ ကိုယ္ကေတာ့ ဒီ ကတိကို ေစာင့္ထိန္းႏုိင္တယ္လို႔ အာမ မခံရဲဘူး၊ အမွန္ကေတာ့

ဒီေလာက္ထိေတာင္ မေျပာသင့္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မင္းနားလည္ေအာင္ ေျပာရေတာ့မွာပဲ၊ မတတ္ႏုိင္ဘူး၊ ေတာ္ၿပီ စကားလက္ရယ္၊ ေနာက္ ဒီ အေၾကာင္းကို မေျပာၾကပါႏွင့္ေတာ့၊ လြန္ခဲ့တာ လြန္ပါေစေတာ့၊ ဆြီလင္တို႔ကိစၥၿပီးရင္ ကိုယ္ နယူးေယာက္ကို သြားေတာ့မယ္’

အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုးမ်ားက ျပဴးက်ယ္ေနၾကသည္။ စကားလက္ကို တစ္ခ်က္မွ် လွမ္းၾကည့္ၿပီး ေနာက္ အခန္းအျပင္သို႔

ထြက္သြား၏။ တံခါးလက္ကုိင္ကို လွည့္၍ ဖြင့္ေနသည္။ စကားလက္က စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ျဖင့္ ေငးၾကည့္ေနသည္။ ကိစၥ ျပတ္ၿပီ။ စကားလက္ အေရးနိမ့္သြားၿပီ။ ခရီးကလည္း ပန္း၊ ေဖေဖ့ကိစၥကလည္း ေလာေလာလတ္လတ္ ျဖစ္ေနသည့္အထဲတြင္ ေနာက္ထပ္ စိတ္ပ်က္စရာ တစ္ခု ေတြ႔လာသည့္အခါတြင္ စကားလက္ ရင္ထဲက တလိႈက္လိႈက္ ျဖစ္လာသည္။ စကားလက္ မခ်ဳပ္တည္းထားႏုိင္ေတာ့။ ဆိုဖာႀကီးေပၚသို႔ ပစ္ထုိင္ကာ ႐ိႈက္ႀကီးတငင္ ငိုမိသည္။

သူ႕ဆီသို႔ လာေနေသာ ခ်ီတံုခ်တံု ေျခသံမ်ားကို ၾကားရသည္။ ထို႔ေနာက္ သူ႕နာမည္ကို ေခၚေနသံၾကားရ၏။

မီးဖိုဘက္ဆီမွ ခပ္သုတ္သုတ္ ေျပးလာေသာ ေျခသံမ်ားကိုလည္း ၾကားရသည္။ ခဏၾကာလွ်င္ မ်က္လံုးျပဴး မ်က္ဆံျပဴးျဖင့္ မီလာနီ ေရာက္လာသည္။

‘စကားလက္ ဘာျဖစ္လို႔လဲဟင္၊ ဗုိက္နာ’



စကားလက္က ဖုတ္တေထာင္းေထာင္း ထေနသည့္ ထုိင္ဖံု ေနာက္မွီတြင္ မ်က္ႏွာအပ္၍ ေအာ္သည္။



‘အစ္ကို မေကာင္းဘူး၊ အစ္ကို သိပ္ဆုိးတယ္၊ အစ္ကို႔ကို မုန္းတယ္’



‘ေမာင္ ဘာျဖစ္လို႔လဲ ဟင္၊ ေမာင္ ဘာေျပာလို႔လဲ’ မီလာနီ ဆိုဖာေဘး ၾကမ္းျပင္တြင္ ထုိင္ကာ စကားလက္ကို

ေပြ႔သည္။ ‘ေမာင္ စကားလက္ကို ဘာေတြ သြားေျပာသလဲ ဟင္၊ ေမာင္ကလည္းကြယ္၊ ကိုယ္ေလးလက္ဝန္ႀကီးႏွင့္ လူ စိတ္မေကာင္းျဖစ္ေအာင္ ဘာေတြ ေလွ်ာက္ေျပာသလဲ မသိဘူး၊ စကားလက္ မီလာနီကို မွီထားေလ၊ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲဟင္’

‘အစ္ကိုရယ္၊ အစ္ကိုရယ္၊ သိပ္ေခါင္းမာတယ္၊ မုန္းစရာ ေကာင္းတယ္’



‘ေမာင္ဟာ ေတာ္ေတာ္ခက္တာပဲ၊ ဦးေလးကိစၥက ေလာေလာလတ္လတ္ႀကီး ရွိေသးတယ္၊ စိတ္မေကာင္းစရာ

ဘာေတြ သြားေျပာတာလဲ ဟင္’

‘အို၊ သူ႕ကို သြားေျပာမေနပါႏွင့္’ စကားလက္က မီလာနီ ပခံုးတြင္ မွီထားရမွာ ေခါင္းေထာင္၍ ေျပာသည္။ ဆံပင္မ်ားက

222

မ်က္ႏွာေပၚသို႔ ဖ႐ိုဖရဲ က်ေန၏။ မ်က္ရည္ေတြက ပါးတြင္ စြန္းထင္းလ်က္။ ‘သူ ႀကိဳက္သလို လုပ္ႏုိင္ပါတယ္၊ လုပ္ၾကပါ၊ လုပ္ၾကပါ၊ သေဘာရွိ လုပ္ၾကပါ’

‘ကုိယ္ ရွင္းျပမယ္ မီလာနီ’ အက္ရွေလ၏ မ်က္ႏွာက ျဖဴေရာ္လ်က္ ရွိသည္။ ‘စကားလက္က ကိုယ့္ကို အတၱလန္တာက

သစ္စက္မွာ မန္ေနဂ်ာ လာလုပ္ေစခ်င္တယ္’

‘မန္ေနဂ်ာတင္ မဟုတ္ပါဘူး၊ အစု တစ္ဝက္ ခြဲေပးမယ္လို႔လည္း ေျပာပါတယ္၊ ဒါကို သူက’



စကားလက္က ေဒါသတႀကီးျဖင့္ ရန္ေထာင္ေလသည္။



‘ကုိယ္က ေျမာက္ပုိင္းကို သြား အလုပ္ လုပ္ဖို႔ အစီအစဥ္ေတြ လုပ္ၿပီးၿပီ ဆိုေတာ့’



‘စကားလက္က အကူအညီလိုေနလို႔ လိုက္လုပ္ေပးပါလို႔ ေျပာတာပါ’ စကားလက္က ႐ိႈက္ေနသည္။ ‘စကားလက္

စက္မွာ ဦးစီးမယ့္လူ မရွိလို႔ ကူညီဖို႔ေျပာတာပါ၊ စကားလက္ မ်က္ႏွာျမင္ေတာ့မွာမို႔လို႔ အကူအညီ ေတာင္းတာပါ၊ ဒါကို သူက မလိုက္ႏုိင္ဘူးတဲ့၊ ခုေတာ့ ဦးစီးမယ့္လူ မရွိဘူး၊ ဒီစက္ကို မတန္တဆေစ်းႏွင့္ ေရာင္းရေတာ့မယ္၊ စကားလက္လည္း ခၽြတ္ျခံဳက် ဘဝ ေရာက္ရေတာ့မယ္၊ စကားလက္လည္း ခၽြတ္ျခံဳက် ဘဝ ေရာက္ရေတာ့မွာပါ၊ ဒါကို ၾကည့္ရက္တာကို အံ့လို႔ မဆံုးဘူး၊ ဒီေလာက္ ရက္စက္ဖို႔ေတာ့ မေကာင္းပါဘူး’

စကားလက္က မီလာနီ၏ ပခံုး ေသးေသးကေလးေပၚတြင္ ေခါင္းမွီလိုက္သည္။ မီလာနီ ေရာက္လာသည့္အတြက္

စကားလက္ အားတက္သြား၏။ မီလာနီသည္ သူ႕ဘက္က ပါမည္ဟု စကားလက္ ယံုသည္။ စကားလက္ စိတ္မေကာင္းျဖစ္ေအာင္ လုပ္လွ်င္ မီလာနီသည္ မည္သူ႕ကိုမွ် သည္းခံမည္ မဟုတ္။ သူ႕ ေယာက်္ားကိုပင္ ရန္ေတြ႔လိမ့္မည္။

‘ဟုတ္သားပဲ ေမာင္ကလည္း၊ ဘာျဖစ္လုိ႔ ျငင္းရတာလဲ၊ စကားလက္ရဲ႕ ေက်းဇူးေတြ မီလာနီတို႔ အေပၚမွာ

အမ်ားႀကီးရွိတယ္၊ ခုေတာ့ သူ႕ေက်းဇူးကိုေတာင္ မေထာက္ဘူး၊ စကားလက္ကလည္း သူ႕မွာ မ်က္ႏွာလႊဲရမယ့္လူ မရွိလို႔ ေခၚတာပဲ၊ ေမာင္ ေတာ္ေတာ္ ရက္စက္တယ္၊ မီလာနီတို႔ အကူအညီ လိုတုန္းေတာ့ ယူခဲ့ၿပီး သူ အကူအညီ လုိေတာ့ ကိုယ္က မေပးဘူးဆိုရင္ ဘယ္ေကာင္းမလဲ’

စကားလက္က အက္ရွေလကို မသိမသာ လွမ္းၾကည့္၏။ မီလာနီကို ၾကည့္၍ တအံ့တဩ ျဖစ္ေနပံုရသည္။ မီလာနီက

သူ႕ေယာက်္ားကို မာန္မဲေနသျဖင့္ စကားလက္ ကုိယ္တုိင္လည္း အံ့အားသင့္ေနသည္။ မီလာနီသည္ သူ႕ေယာက်္ားကို တစ္ခါမွ် အျပစ္မတင္စဖူး။ အျပစ္ မတင္ရက္။ ဘုရား၏ စကားမွလြဲလွ်င္ သူ႕ေယာက်္ား၏ စကားသည္ အမွန္ဆံုးဟု ထင္ခဲ့သူ မဟုတ္ေလာ။

‘ကုိယ္ ေျပာပါဦးမယ္ေလ’



အက္ရွေလက ရွင္းျပမည္ ျပဳသည္။



‘ဘာျဖစ္လို႔ ဒီေလာက္ ခက္ခဲေနရတာလဲ ေမာင္၊ စကားလက္ ေက်းဇူးေတြကို မေထာက္ေတာ့ဘူးလား၊ မီလာနီ

မ်က္ႏွာျမင္တုန္းက စကားလက္ ဘယ္ေလာက္ ကူညီခဲ့သလဲ၊ စကားလက္သာ မရွိရင္ ေသေတာင္ ေသလိမ့္ဦးမယ္၊ ၿပီးေတာ့

223

ယန္ကီကို သတ္ၿပီး မီလာနီတို႔ကို ကယ္ခဲ့တယ္၊ ဒါေတြကို ေမာင္ သိရဲ႕လား ဟင္၊ လူတစ္ေယာက္ကို သတ္ၿပီး မီလာနီတို႔ကို ကယ္ခဲ့တယ္ဆိုတာ ေမာင္ သိရဲ႕လား၊ ေမာင္ႏွင့္ ဝီလီတို႔ ျပန္မလာခင္တုန္းက ဆုိရင္လည္း သူ႕ခမ်ာ မီလာနီတို႔ကို ကၽြန္လို လုပ္ေကၽြးခဲ့တယ္၊ ပါးစပ္ေပါက္ေတြကို ရွာေကၽြးခဲ့တယ္၊ ကိုယ္တုိင္ ယာထြန္ရတယ္၊ ကိုယ္တုိင္ ဝါဆြတ္ရတယ္၊ ဒါေတြကို ေမာင္ စဥ္းစားဦးမွေပါ့၊ ခု သူ႕ကို ကူညီဖို႔ ေျပာတဲ့အခါက်ေတာ့’

‘ဒါ မင္း ေျပာစရာ မလိုပါဘူး၊ ကုိယ္ သိပါတယ္’



‘ေမာင္ပဲ စဥ္းစားၾကည့္ေလ၊ စကားလက္ကိုလည္း ကူညီရာ ေရာက္တယ္၊ မီလာနီတို႔လည္း ကိုယ့္ၿမိဳ႕ကိုယ့္ဇာတိ

ကိုယ့္ အသုိင္းအဝုိင္းႏွင့္ ျပန္ေနရတယ္၊ ဘယ္ေလာက္ ဟန္က်သလဲ၊ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ေရာ၊ ဦးေလး ဟင္နရီႏွင့္ေရာ၊ မိတ္ေဆြေတြႏွင့္ေရာ ျပန္ေတြ႔ရမယ္၊ ၿပီးေတာ့ သားေလးကိုလည္း ေက်ာင္းထားရမယ္၊ ေျမာက္ပိုင္းကို သြားရင္ သားေလးကို ယန္ကီေတြႏွင့္အတူတူ ေက်ာင္းထားရမွာ၊ ကိုယ္ပုိင္ဆရာမလည္း မငွားႏုိင္ ဆိုေတာ့’

‘မင္း တကယ္ အတၱလန္တာမွာ ေနခ်င္သလား’ အက္ရွေလ၏ အသံက ေအးေဆး တည္ၿငိမ္ေနသည္။ ‘နယူးေယာက္

သြားမယ္ဆုိတုန္းကေတာ့ ဘာျဖစ္လို႔ မင္း ဒီလို မေျပာခဲ့သလဲ၊ ခုမွ’

‘အဲဒီတုန္းကေတာ့ ေမာင္ အတၱလန္တာမွာ ေနရင္ ဒီလို အလုပ္အကုိင္ရမယ္ မထင္လို႔ေပါ့၊ ၿပီးေတာ့ ကုိယ့္

ေဆြမ်ိဳးေတြႏွင့္ နီးရာကို ဆြယ္တယ္လို႔ ထင္မွာစိုးလို႔ ဘာမွ မေျပာခဲ့ဘူး၊ ေသွ်ာင္ေနာက္ ဆံထံုးပါ ဆုိသလို လင္ သြားရာ လုိက္မယ္ဆိုၿပီး သေဘာတူခဲ့တာ၊ ခု စကားလက္ကလည္း အကူအညီေတာင္းေနၿပီဆုိေတာ့ မီလာနီလည္း ကိုယ့္ရပ္ ကိုယ့္ရြာ ျပန္ခ်င္တာေပါ့၊ မဟုတ္ဘူလား စကားလက္’ မီလာနီ၏ အသံက ေျပာရင္ ဝမ္းပန္းတသာ ျဖစ္သည့္အသံ ပါေနသည္။ ‘ေနာ္ စကားလက္၊ ငါးေျမႇာင့္ဆုိင္လမ္းတို႔၊ မက္မံုပင္ လမ္းတို႔ကို လြမ္းလွၿပီ၊ ဟိုေရာက္ေတာ့ ေငြေလးစုၿပီး မီလာနီတို႔ ကိုယ္ပုိင္အိမ္ကေလး တစ္လံုး ေဆာက္မယ္၊ တဲကေလးႏွင့္ပဲ ေနရ ေနရ၊ ကိုယ့္ အိမ္ေလးႏွင့္ ကိုယ္ ဆုိေတာ့ ဟန္က်တာေပါ့’

မီလာနီ၏ မ်က္လံုးက စိတ္အား ထက္သန္မႈျဖင့္ ေျပာင္လက္ေန၏။ အက္ရွေလႏွင့္ စကားလက္က မီလာနီကို

ေငးၾကည့္ေနမိသည္။ အက္ရွေလ၏ အၾကည့္က နားမလည္ႏုိင္သည့္ အၾကည့္။ စကားလက္၏ အၾကည့္က ရွက္ျခင္းႏွင့္ ေရာေနသည့္ အံ့အားသင့္အၾကည့္။ မီလာနီသည္ အတၱလန္တာကို ဤမွ် သံေယာဇဥ္ ရွိလိမ့္မည္၊ ဤမွ် လြမ္းဆြတ္လိမ့္မည္ဟု စကားလက္ မထင္ခဲ့။ ကုိယ္ပုိင္ အိုးအိမ္ကေလးျဖင့္ ေနခ်င္လိမ့္မည္ဟု တစ္ခါမွ် မထင္ခဲ့။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ေပ်ာ္ေနသည္ဟု ထင္ခဲ့သည္။ ယခု မီလာနီ၏ စကားကို ၾကားရသည့္အခါ၌ စကားလက္ အံ့အားသင့္ေနသည္။

‘အစစ အရာရာ အဆင္ေျပေအာင္ စီစဥ္ေပးလို႔ စကားလက္ကို သိပ္ ေက်းဇူးတင္တာပဲကြယ္၊ အတၱလန္တာကို

သိပ္ျပန္ခ်င္တာပဲ’

မီလာနီက မေကာင္းသည္ကိုလည္း အေကာင္းျမင္တတ္သည္။ ယခု သူ႕အၾကံအစည္ကို အေကာင္း ျမင္ေနသည့္

အခါတြင္ စကားလက္ လိပ္ျပာမလံု။ အက္ရွေလ၏ မ်က္ႏွာကိုလည္း မၾကည့္ရဲ။ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာကိုလည္း မၾကည့္ရဲ။

‘ခုေတာ့ ကိုယ့္ အိမ္ကေလးႏွင့္ ကိုယ္ ေနႏုိင္ေတာ့မယ္၊ ကိုယ္တို႔ အိမ္ေထာင္က်တာ ငါးႏွစ္ရွိၿပီ ကိုယ့္အိမ္ႏွင့္ တစ္ခါမွ

မေနရဖူးေသးဘူး’

224



‘ကိုယ္တို႔ႏွင့္အတူ ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္မွာပဲ ေနေပါ့၊ ဒါလည္း မီလာနီရဲ႕ အိမ္ပဲ၊ မဟုတ္ဘူးလား’



စကားလက္က မွီအံုး အစြန္းကို ဆုပ္ေခ်ရင္း ေျပာသည္။ သူ႕ အၾကံေအာင္သည့္အတြက္ ဝမ္းသာလြန္းသျဖင့္ မနည္း

ဣေႁႏၵဆည္ေနရသည္။

‘အို ေနပါေစကြယ္၊ ကုိယ္တို႔ လာေနရင္ အိမ္မွာ လူေတြ သိပ္မ်ားေနလိမ့္မယ္၊ ဟိုက်မွ ကိုယ့္ အိမ္ေလးႏွင့္ကိုယ္ ေနဖို႔

ၾကည့္ စီစဥ္မယ္၊ ေနာ္ ေမာင္၊ အတၱလန္တာမွာ ေနမယ္လို႔ ေျပာလုိက္ပါ’

‘စကားလက္ ကုိယ့္ကို ၾကည့္စမ္း’



အက္ရွေလ၏ အသံက အနိမ့္အျမင့္ မရွိ။ တစ္သံတည္း။ စကားလက္က အလန္႔တၾကား သူ႕ကို ၾကည့္၏။ အက္ရွေလ၏

ျပာလဲ့လဲ့ မ်က္လံုးမ်ားက နာၾကည္းသည့္ဟန္။

‘ေကာင္းၿပီ၊ ကိုယ္ အတၱလန္တာကို လိုက္မယ္၊ မင္းတို႔က ႏွစ္ေယာက္၊ ကိုယ္က တစ္ေယာက္တည္းဆိုေတာ့ ကိုယ္

အေလွ်ာ့ေပးမယ္’

အက္ရွေလက ခ်ာခနဲ လွည့္ကာ အျပင္သို႔ ထြက္သြား၏။ စကားလက္ အၾကံအစည္ ေအာင္သျဖင့္ ခပ္ေစာေစာက

ဝမ္းသာေနေသာ္လည္း ယခု ဝမ္းသာျခင္း မရွိေတာ့။ စိုးရိမ္လာသည္။ အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုးက အတၱလန္တာတြင္ ေနရလွ်င္ ဘဝဆံုးၿပီဟု ေစာေစာက ေျပာခဲ့စဥ္က မ်က္လံုးမ်ိဳး။ နာၾကည္းသည့္ဟန္။ ဆံုး႐ံႈးသည့္ဟန္။

ဆြီလင္ႏွင့္ ဝီလီတို႔လက္ထပ္ၿပီးေနာက္ ကာရင္းက ခ်ာလက္စတန္မွ သီလရွင္ေက်ာင္း တစ္ေက်ာင္းတြင္ သီလရွင္

သြားဝတ္သည္။ အက္ရွေလ၊ မီလာနီႏွင့္ သားေလးတို႔က အတၱလန္တာသို႔ ေျပာင္းခဲ့ၾကသည္။ သူတို႔ႏွင့္အတူ အိမ္ေဖာ္အျဖစ္ ဒစ္လစီကို ေခၚခဲ့ၾက၏။ ပရဇၨီႏွင့္ ေပါ့တို႔ကမူ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ေနရစ္ခဲ့ၾကသည္။ ဝီလီအတြက္ ေနာက္ထပ္ ကပၸလီ ယာကူလီမ်ား အစားရွာ၍ ရမွ အတၱလန္တာသို႔ လိုက္လာရန္ျဖစ္သည္။

အတၱလန္တာတြင္ အက္ရွေလတို႔ ငွားေနသည့္ အိမ္က အုိင္ဗီလမ္းေပၚက အုတ္တုိက္ကေလးျဖစ္သည္။ ေဒၚေလး

ပစ္တီ၏ အိမ္ႏွင့္ ေက်ာခ်င္းကပ္ျဖစ္၍ ၾကားတြင္ ျခံစည္း႐ုိးကေလး ျခားသည္။ ဤအိမ္ကေလးကို မီလာနီ စိတ္ႀကိဳက္ ရွာျခင္းျဖစ္၏။

အုတ္တုိက္ကေလးက မူလက ႏွစ္ထပ္တုိက္ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ ယန္ကီတို႔ ၿမိဳ႕ဝိုင္းစဥ္က အေျမာက္ဆန္မ်ား

ထိသျဖင့္ အေပၚထပ္ မရွိေတာ့။ စစ္ၿပီးသည့္အခါတြင္ ပုိင္ရွင္ကလည္း မတတ္ႏုိင္သျဖင့္ ျပန္၍ အသစ္ မေဆာက္ႏုိင္။ အေပၚထပ္ကို ဖ်က္ၿပီး ပထမထပ္ကို အမုိး မုိးပစ္လုိက္သည္။ အိမ္ကေလးက အ႐ုပ္ဆုိးဆုိး။ ခပ္ပုပု။ ေသတၱာမ်ားျဖင့္ ေဆာက္ထားသည့္ ကေလး ကစားစရာ အိမ္ကေလးႏွင့္တူသည္။ ေျမတုိက္က ျမင့္ျမင့္ ေဆာက္ထားသျဖင့္ ပထမအထပ္သို႔ တက္သည့္ ေလွကားႀကီးေတြက ျမင့္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ဝက္သစ္ခ်ပင္ႀကီး ႏွစ္ပင္ မုိးေနသည့္ အတြက္ေၾကာင့္ တစ္ေၾကာင္း၊ အရြက္မ်ားတြင္ ဖုန္အလိမ္းလိမ္းကပ္၍ အပြင့္ ျဖဴျဖဴေတြ ေဝသည့္ တတုိင္းေမႊး႐ံုႀကီးက ေလွကားရင္းတြင္ ေပါက္ေနသည့္ အတြက္ေၾကာင့္ တစ္ေၾကာင္း အုတ္တုိက္က ထင္သေလာက္ အက်ည္းမတန္။ အိမ္ေရွ႕ျမက္ခင္းကလည္း က်ယ္သည္။ သံုးခြဆုိင္ ျမက္ပင္ေတြ ေတာထေနသည္။ ျမက္ခင္း အစပ္တြင္ ျခံစည္း႐ုိးႏွင့္။ ပ်ားရည္စုပ္ ပန္းႏြယ္မ်ားက ျခံစည္း႐ိုးတြင္

225

တြယ္တက္ေနၾကသည္။

ျမက္ေတာထဲမွ

ေတာင္သေျပငုတ္မ်ားတြင္

သေျပညိဳႏွင့္

သေျပျဖဴမ်ားက

အၫြန္႔တလူလူ

တက္လ်က္။ သူတို႔အနီးတြင္ စစ္ပြဲႀကီး တစ္ပြဲ ျဖစ္ပြားခဲ့သည္ကို သတိ မမူသည့္ႏွယ္။

စကားလက္အဖို႔မူ အက်ည္းတန္ဆံုး အိမ္ဟု ထင္သည္။ မီလာနီအဖို႔မူ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္ထက္ပင္ သာေသးသည္ဟု

ထင္သည္။ ယခု ကိုယ္ပုိင္အိမ္ကေလးျဖင့္ ေနရၿပီ။ လင္ႏွင့္ သားႏွင့္ အိမ္မုိးကေလး တစ္ခုေအာက္တြင္ အတူေနရၿပီ။

အင္ဒီယာလည္း

မာကြန္မွ

ျပန္ေရာက္လာသည္။

၁၈၆၄

ခုႏွစ္ကတည္းက

ဟန္နီႏွင့္သြားေနခဲ့ျခင္းျဖစ္၏။

အတၱလန္တာသို႔ ျပန္ေရာက္သည့္အခါတြင္ သူ႕အစ္ကို အက္ရွေလႏွင့္ အတူ လာေနသျဖင့္ အိမ္ က်ဥ္းက်ဥ္းကေလးတြင္ လူေတြျပည့္ေနသည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ အက္ရွေလႏွင့္ မီလာနီက ဝမ္းသာအားရ ႀကိဳဆိုၾကသည္။ ေခတ္ေတြေျပာင္း၍ ပုိက္ဆံ ရွားသည့္တုိင္ ေတာင္ပုိင္းသားတို႔၏ ထံုးစံက ေျပာင္းလဲျခင္း မရွိ။ အိမ္သို႔ ေဆြမ်ိဳးထဲမွ မိန္းမသား တစ္ဦးလာေနလွ်င္ ဝမ္းေျမာက္ဝမ္းသာ ျဖစ္ၾကသည္။

ဟန္နီကမူ အိမ္ေထာင္က်ၿပီဟု ဆိုသည္။ သူ႕ ေယာက်္ားက မာကြန္သို႔ လာ၍ အေျခခ်ေနသည့္ မစၥစပီ နယ္သား

ေတာသား တစ္ဦးဟု အင္ဒီယာက ေျပာျပသည္။ မ်က္ႏွာ နီနီ။ အာ က်ယ္က်ယ္။ ခပ္ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ ေနတတ္သည္။ အင္ဒီယာက ဟန္နီကို ထုိလူႏွင့္ သေဘာမတူ။ ထို႔ေၾကာင့္ ညီမ အိမ္တြင္ မေနခ်င္။ သူ႕အစ္ကို အက္ရွေလ တစ္ေယာက္ အိမ္တစ္ေဆာင္ မီးတစ္ေျပာင္ျဖင့္ ေနႏုိင္ၿပီဆုိသည့္အခါ၌ သူစိမ္းျပင္ျပင္ ျဖစ္ေနေသာ ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ မေနရေတာ့ၿပီဟု ဝမ္းသာေနသည္။ ကိုယ့္ထက္ အဆင့္အတန္း နိမ့္သည့္ ေယာက်္ားႏွင့္ ေပ်ာ္ေနသည့္ ညီမကိုလည္း မျမင္ရေတာ့ၿပီဟု ဝမ္းသာသည္။

က်န္

ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းမ်ားကမူ

ဟန္နီ

တစ္ေယာက္

ေယာက်္ားရ

ကံေကာင္းသည္ဟု

စိတ္ထဲတြင္

က်ိတ္ေတြးေနၾကသည္။ ဟန္နီ ေယာက်္ားက လူႀကီး လူေကာင္း။ ပစၥည္းကလည္း အသင့္အတင့္။ သို႔ရာတြင္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာတြင္ ေမြး၍

ေဂ်ာ္ဂ်ီယာတြင္

ႀကီးျပင္းလာသည့္

အင္ဒီယာ၏

အျမင္တြင္မူ

ေဂ်ာ္ဂ်ီယာသား

မဟုတ္လွ်င္

အ႐ုိင္းအစုိင္း

ေတာတြင္းသားဟု ထင္သည္။ အင္ဒီယာသည္ သူ႕မတ္ အိမ္မွ ေျပာင္းရသျဖင့္ ဝမ္းသာသည့္နည္းတူ သူ႕ မတ္ကလည္း အင္ဒီယာ ေျပာင္းသြားသည့္အတြက္ ဝမ္းသာေကာင္း သာမည္ေလာ မဆုိႏုိင္။

အင္ဒီယာက အသက္ အစိတ္ထဲ ေရာက္ေနၿပီ။ အပ်ိဳဟုိင္းႀကီး ျဖစ္ေနၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္ အထူးတလည္ ျပင္ဆင္မြမ္းမံဖို႔

မလိုေတာ့။ ျပာလဲ့၍ မ်က္ေတာင္ေမႊးမရွိသည့္ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ ေလာကႀကီးကို ၾကည့္၍ မေက်မနပ္ ျဖစ္တတ္သည္။ သူ႕ ႏႈတ္ခမ္းပါးပါးမ်ားက ဘဝင္ျမင့္ဟန္ အျမဲတမ္း တင္းက်ပ္စြာ ေစ့ေနၾကသည္။ သူ႕ဟန္ပန္က ဣေႁႏၵရသည္။ တည္ၾကည္သည္။ ငယ္ငယ္ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္တြင္ ေနခဲ့စဥ္က မ်က္ႏွာထားခ်ိဳခ်ိဳႏွင့္ မိန္းကေလးမ်ိဳး မဟုတ္ေတာ့။ မုဆုိးမ တစ္ေယာက္ႏွင့္ တူေနသည္။ စတူးဝပ္ တာလက္တန္သာ ဂက္ဘီစဘတ္ တုိက္ပြဲတြင္ မက်ခဲ့လွ်င္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ လက္ထပ္ၾကမည္ကို လူတုိင္းသိၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အပ်ိဳျဖစ္သည့္တုိင္ မုဆုိးမ တစ္ေယာက္ကို ေလးစားသမႈျပဳသည့္ အမူအရာမ်ိဳး ျပၾကသည္။

အုိင္ဗီလမ္းက

အခန္းေျခာက္ခန္းရွိ

အိမ္တြင္

မၾကာခင္

အိမ္ေထာင္

ပရိေဘာဂေတြ

ေရာက္လာသည္။

အေကာင္းစားမဟုတ္။ ဖရင့္၏ ကုန္တုိက္မွ ေရာင္းသည့္ ထင္း႐ႉးသားႏွင့္ ဝက္သစ္ခ်သား ပရိေဘာဂမ်ားသာ ျဖစ္သည္။ ပိုက္ဆံ မရွိသျဖင့္ အေႂကြး ဝယ္ရသည္တြင္ အက္ရွေလက အဖိုးတန္ ပရိေဘာဂကို မဝယ္ခ်င္။ ေစ်းေပါေပါျဖင့္ ရ၍ လိုအပ္သည့္ ပရိေဘာဂကိုသာ ဝယ္လိုသည္။ ဤသည္ကို ၾကည့္၍ ဖရင့္က အားနာသည္။ စကားလက္ စိတ္မေကာင္း

226

ျဖစ္ရသည္။ ဖရင့္ကေရာ စကားလက္ကပါ သူတို႔ဆုိင္တြင္ ရွိသည့္ မေဟာ္ဂနီသား ပရိေဘာဂ၊ ယင္းတုိက္ႏွစ္သား ပရိေဘာဂ စသည့္ အေကာင္းစားမ်ားကို အလကား ေပးခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလက လက္မခံ။ အက္ရွေလ အိမ္က အ႐ုပ္ဆုိးရသည့္အထဲတြင္ စားပြဲ မရွိ၊ ကုလားထုိင္မ်ား မရွိသျဖင့္ ဟာလာဟင္းလင္း။ ခန္းဆီး မရွိ။ ၾကမ္းခင္း ေကာ္ေဇာ မရွိသည့္ အိမ္ထဲတြင္ အက္ရွေလ ျဖစ္သလို ေနသည္ကို စကားလက္ မၾကည့္ရက္။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလက ဤသည္တို႔ကို ဂ႐ုမစုိက္။ အိမ္ေထာင္က်ၿပီးကတည္းက ပထမဆံုးအႀကိမ္ ကိုယ့္အုိး ကိုယ့္အိမ္ျဖင့္ ေနရသည့္ မီလာနီကမူ ဤသို႔ ေနရသည္ကိုပင္ ေက်နပ္၍ မဆံုး။ ဂုဏ္ယူ၍ မဆံုး။ အိမ္တြင္ ခန္းဆီး မရွိလွ်င္၊ ကန္႔လန္႔ကာ မရွိလွ်င္၊ မွီအံုး မရွိလွ်င္၊ လိုအပ္သည့္ စားပြဲ၊ ကုလားထုိင္ စသည္မရွိလွ်င္၊ လက္ဖက္ရည္ ပန္းကန္စံုမရွိလွ်င္ စကားလက္ လူျမင္ မခံရဲ။ မိတ္ေဆြေတြက သူ႕ကို အထင္ေသးမည္ စုိးသည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီကမူ ဤသည္တို႔ မရွိ၍လည္း ဂ႐ုမစိုက္။ အေကာင္းစား ထုိင္ခံုေတြ၊ ကတၱီပါ ခန္းဆီးေတြ ရွိသည့္ႏွယ္ သူ႕အိမ္ကိုသူ ဂုဏ္ယူသည္။

မီလာနီသည္ ကိုယ့္အုိး ကိုယ့္အိမ္ႏွင့္ ေနရသည့္အတြက္ ေပ်ာ္သည့္တုိင္  ေကာင္းေကာင္း မက်န္းမာ။ သားေလး

ေမြးၿပီးသည့္ေနာက္ က်န္းမာသည္ မရွိ။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ရွိစဥ္က အလုပ္ၾကမ္း လုပ္ခဲ့ရသျဖင့္လည္း ဒဏ္ပိေနသည္။ ပိန္လုိက္သည္ကလည္း အ႐ုိးေငါေငါ။ သူ႕ အ႐ုိးမ်ားသည္ သူ႕အသား ျဖဴျဖဴႏုႏုထဲမွ ေဖာက္၍ ထြက္လာေတာ့မည္ ထင္ရ၏။ အိမ္ေနာက္ေဖး ကြက္လပ္တြင္ ကေလးႏွင့္ ဆင္းကစားေနတုန္း အေဝးကေနၾကည့္လွ်င္ မီလာနီသည္ သူငယ္မေလး တစ္ေယာက္ႏွင့္ တူေနသည္။ မိန္းမတစ္ေယာက္၏ ပံုပန္း သဏၭာန္ မေပၚ။ ခါးကေလးက ခပ္ေသးေသး။ ရင္ကလည္း ခပ္ျပားျပား။ တင္ပါးကလည္း သားေလး၏ တင္ပါးလို ခပ္႐ႉး႐ႉး။ ေဘာ္လီ အက်ႌကို ပံုျဖင့္ ဝတ္ရ ေကာင္းမွန္းလည္း မသိ။ တင္ပါးတြင္ အခုအခံ ထည့္ရန္လည္း စိတ္မကူး။ ခပ္ပိန္ပိန္ သူ႕သဏၭာန္သည္ ပို၍ သိသာေနသည္။ ခႏၶာကိုယ္သာ မဟုတ္။ မ်က္ႏွာကလည္း ေခ်ာင္က်ကာ ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္ ျဖစ္ေနသည္။ လိပ္ျပာ ႏႈတ္ခမ္းေမြးလို ႏူးညံ့၍ ေကြးၫြတ္ေနသည့္ သူ႕မ်က္ခံုးသည္ အသားျဖဴျဖဴေပၚတြင္ မည္းနက္၍ ထင္းထင္းႀကီး ေပၚေနသည္။ မ်က္ႏွာေသးေသးတြင္ မ်က္လံုးႀကီးမ်ားက အဆမတန္ ျပဴးက်ယ္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ အၾကည့္ကမူ ငယ္ငယ္တုန္းကလို ၿငိမ္သက္ျမဲ၊ တည္ၾကည္ျမဲ၊ ျပည္တြင္းစစ္ ဆင္းရဲ ဒုကၡ၊ ပင္ပန္းျခင္း စသည္တို႔ကို ေတြ႔ခဲ့သည့္တုိင္ သူ႕ အၾကည့္သည္ ခ်ိဳသာ၍ တည္ၿငိမ္ဆဲ။ လူ႕ဘဝ၏ ေပ်ာ္ရႊင္မႈကို ရေနသည့္ မိန္းမတစ္ေယာက္၏ မ်က္လံုးမ်ိဳး။ သူ႕ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ မုိးသက္မုန္တုိင္းေတြ မည္မွ် တုိက္ေစကာမူ အတြင္း အဇၥ်တၱ သႏၲာန္တြင္ တည္ၿငိမ္မႈကို ရေနသည့္ မိန္းမတစ္ေယာက္၏ မ်က္လံုးမ်ိဳး။

မီလာနီ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ အဘယ့္ေၾကာင့္ ဤမွ် တည္ၿငိမ္ရသနည္းဟု စကားလက္ မနာလို ျဖစ္မိ၏။

သူ႕မ်က္လံုးမ်ားက မီလာနီ မ်က္လံုးမ်ားႏွင့္ မတူ။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ဆာေလာင္မြတ္သိပ္ေနသည့္ ေၾကာင္တစ္ေကာင္၏ မ်က္လံုးမ်ားႏွင့္တူသည္။ မီလာနီ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ ဖေယာင္းတုိင္ မီးေတာက္ႏွင့္ တူသည္ဟု တစ္ခါက ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာခဲ့ဖူးသည္။

ဟုတ္သည္။

မီလာနီ၏

မ်က္လံုးမ်ားက

ဖေယာင္းတုိင္

မီးေတာက္ႏွင့္တူသည္။

ေလကြယ္ရာတြင္

ေတာက္ေနသည့္ ဖေယာင္းတုိင္ မီးေတာက္လို ၿငိမ္သက္သည္။ အလင္းေရာင္က စူးလည္း မစူးလြန္း။ မိွန္လည္း မမွိန္လြန္း။

အက္ရွေလတို႔ အိမ္တြင္ ဧည့္သည္ေတြ အျမဲတမ္း ရွိလာသည္။ မီလာနီက ကေလးတုန္းကတည္းက လူခ်စ္လူခင္

မ်ားသည္။

ထို႔ေၾကာင့္

မီလာနီ

ျပန္လာၿပီဟု

ၾကားရသည့္အခါတြင္

ေပါင္းေဟာင္းသင္းေဟာင္းမ်ား

မၾကာခဏ

ေရာက္လာတတ္ၾက၏။ လက္ေဆာင္ေတြ လာေပးၾကသည္။ ပန္းခ်ီကား၊ ေငြဇြန္း၊ ေခါင္းအံုးစြပ္၊ လက္သုတ္ပဝါ၊ ေျခသုတ္ဖံု စသည့္ အိမ္သံုးပစၥည္းမ်ား ျဖစ္သည္။

227



မီလာနီ႔ အေဖႏွင့္ မကၠစီကို စစ္ပြဲတြင္ အတူ တုိက္ခဲ့ဖူးသည့္ အဘုိးႀကီးမ်ားကလည္း အလည္ ေရာက္လာၾကသည္။

‘က်ဳပ္တို႔ ဗုိလ္မႉးႀကီး ဟယ္မီတန္ရဲ႕ သမီးေလ’ ဟု ဆိုကာ ပါလာသည့္ ဧည့္သည္မ်ားႏွင့္ မိတ္ဆက္ေပးၾကသည္။ ေမေမ့ အသိမိတ္ေဆြမ်ားလည္း လာၾကသည္။ မီလာနီက လူႀကီးသူမကို ႐ုိေသ ကုိင္း႐ိႈင္းတတ္သည္။ လူႀကီးဆိုလွ်င္ ေခ်ာင္ထုိးခ်င္ေနသည့္ ကာလတြင္ သူတို႔ကို မီလာနီက အေရးတယူ ျပသည့္အတြက္ လူႀကီးေတြကလည္း ေက်နပ္ၾကသည္။ သူႏွင့္ သက္တူ ရြယ္တူ သူငယ္ခ်င္းမ်ားကလည္း မီလာနီကို ခင္ၾကသည္။ မီလာနီသည္ သူတို႔လိုပင္ ဒုကၡ သုကၡေတြကို ျဖတ္သန္းခဲ့ရသူ၊ သို႔တုိင္ေအာင္ ဘဝကို နာၾကည္းခါးသီးျခင္း မရွိသူ၊ သူတို႔ ဒုကၡ သုကၡမ်ားကို ကိုယ္ခ်င္း စာနာသူ၊ သူတို႔ ေျပာသမွ်ကို စိတ္ရွည္လက္ရွည္ နားေထာင္သူ ျဖစ္သျဖင့္ မီလာနီကို ခင္ၾကသည္။ လူငယ္လူရြယ္တို႔ အိမ္လည္ သြားတတ္ၾကသည့္ ထံုးစံအတုိင္း သူတုိ႔အိမ္သို႔ လူငယ္ လူရြယ္ေတြ အလည္ လာတတ္ၾကသည္။ မီလာနီ အိမ္သို႔ ေရာက္လွ်င္ ေပ်ာ္သည္။ မိတ္ေဆြ သူငယ္ခ်င္းေတြ ျပန္၍ ဆံုၾကရသည္။

မီလာနီက ဆက္ဆံေရးေကာင္းသည္။ အေပါင္းအသင္းကို ခင္တတ္သည္။ ဤသို႔ျဖင့္ ျပည္တြင္းစစ္မျဖစ္မီက

အတၱလန္တာမွ ၿမိဳ႕မ်က္ႏွာဖံုး လူႀကီး လူငယ္မ်ား သူ႕အိမ္တြင္စုမိၾကသည္။ ပုိက္ဆံ မရွိေသာ္လည္း ေဆြဂုဏ္ မ်ိဳးဂုဏ္ ထက္ၾကသည့္

အထက္တန္းလႊာ၊

စစ္ေၾကာင့္

တကြဲတျပားစီ

ျဖစ္သြားရသည့္

အတၱလန္တာ

အထက္တန္းလႊာ၊

ေသသူ ေသသျဖင့္ ဖ႐ုိဖရဲျဖစ္ေနသည့္ အထက္တန္းလႊာ၊ ေခတ္ ေျပာင္းသျဖင့္ ဖ႐ုိဖရဲျဖစ္ေနသည့္ အထက္တန္းလႊာ။ ထုိအထက္တန္းလႊာ အသုိင္းအဝုိင္းသည္ မီလာနီေၾကာင့္ ျပန္၍ စုစည္းလာသည္။

မီလာနီက အသက္ငယ္ေသးသည္။ သို႔ရာတြင္ စစ္ေၾကာင့္ ဖ႐ုိဖရဲ ျဖစ္က်န္ခဲ့သည့္ အတၱလန္တာ အထက္တန္းစားတို႔

တန္ဖိုးထားသည့္ အရည္အခ်င္းမ်ား အကုန္ရွိသည္။ ဆင္းရဲျခင္း၊ ဆင္းရဲသည္ကို ဂုဏ္ယူျခင္း၊ ဒုကၡ သုကၡေတြကို မညည္းမၫူ ရင္ဆုိင္ျခင္း၊ ေပ်ာ္တတ္ျခင္း၊ ေဖာ္ေရြျခင္း၊ သနား ၾကင္နာတတ္ျခင္း၊ ေရွးအစဥ္အလာမ်ားကို ထိန္းသိမ္းျခင္း စသည့္ အရည္အခ်င္းတို႔ျဖစ္သည္။ မီလာနီသည္ ေျပာင္းေနသည့္ ေခတ္ႀကီးႏွင့္အညီ လိုက္၍ ေျပာင္းလဲျခင္း မရွိ။ ေျပာင္းလဲဖို႔လည္း မလိုဟု ယူဆသည္။ သူ႕ အိမ္သို႔ ေရာက္လွ်င္ ေခတ္ေကာင္းစဥ္ အေျခအေနသို႔ ျပန္ေရာက္သြားသည္ဟု ေအာက္ေမ့ရသည္။ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးမ်ား၊ ေကာ္ေဇာအိတ္ သမားမ်ား ေနၾကသည့္ ခပ္ရမ္းရမ္း၊ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း၊ ေခတ္ဆန္ဆန္ ေနၾကသည့္ အေနအထိုင္မ်ိဳးကို ပို၍ မုန္းလာၾကသည္။

ယန္ကီတို႔ တက္လာသည့္ အခါတြင္ အခ်ိဳ႕က ယန္ကီတို႔ကို တုၾကသည္။ ယန္ကီ အေနအထုိင္ကို အားက်ၾကသည္။

အတၱလန္တာတြင္ အထက္တန္းလႊာက ထိုသူမ်ားကို သစၥာေဖာက္ဟု သတ္မွတ္သည္။ စိတ္နာသည္။ ေဒါသ ထြက္သည္။ မီလာနီ၏ တည္ၿငိမ္သည့္ မ်က္ႏွာကိုျမင္ရ၍  ေရွးေခတ္ အစဥ္အလာကို ထိန္းသိမ္းသည္ကို ျမင္ရလွ်င္ ေဒါသထြက္သည္တို႔ကို ေမ့ေပ်ာက္သြားၾကသည္။ ေလာကတြင္ ဤလို လူေတြ တစ္ပံုႀကီး။ ေဆြႀကီး မ်ိဳးႀကီးထဲက ျဖစ္ေသာ္လည္း ဆင္းရဲသည့္ဒဏ္ကို မခံႏုိင္သျဖင့္ ယန္ကီတို႔ဘက္သို႔ ကူးသြားၾကသည္။ ရီပါဘလီကန္ ပါတီသို႔ ဝင္သြားၾကသည္။ ယန္ကီတို႔ ေပးေသာ ရာထူးကို ယူၾကသည္။ အခ်ိဳ႕ စစ္ျပန္မ်ားသည္ ဆင္းရဲဒုကၡကို ၾကာၾကာ မခံႏုိင္ေတာ့။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ နမူနာကို လုိက္ၾကသည္။ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားႏွင့္ ေပါင္းကာ နည္း အမ်ိဳးမ်ိဳးျဖင့္ ပိုက္ဆံ ရွာၾကသည္။

ဤသို႔ သစၥာေဖာက္သြားသူမ်ားတြင္ အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕မ်က္ႏွာဖံုးမ်ား၏ သားသမီးမ်ား ပါေနသျဖင့္ ပို၍ ဆုိးသည္။

ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္စဥ္က အရြယ္ မေရာက္ၾကေသး။ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးသည့္အခါတြင္ အပ်ိဳေပါက္၊ လူပ်ိဳေပါက္ အရြယ္

228

ေရာက္ေနၾကၿပီ။

ျပည္တြင္းစစ္၏

ဒုကၡသုကၡကို

ေကာင္းေကာင္း

နားမလည္ၾကေတာ့။

မမွတ္မိၾကေတာ့။

သူတုိ႔တြင္

လင္ေယာက်္ား မဆံုး႐ံႈးဖူးခဲ့။ ခ်စ္သူ မဆံုး႐ံႈးဖူးခဲ့။ ယခင္ သူတုိ႔ မိဘမ်ား မည္သို႔ တခမ္းတနား ေနခဲ့ရသည္ကို မသိၾက။ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္မ်ားက ခပ္ေခ်ာေခ်ာ၊ ခပ္ရမ္းရမ္း၊ ဝတ္ေကာင္းစားလွ ဝတ္လ်က္။ ကပြဲေတြက တၿခိမ့္ၿခိမ့္။ ျမင္းႀကီးေတြကလည္း ျမင္းေကာင္း ျမင္းေခ်ာႀကီးေတြ။ ရထားႀကီးေတြက တဖိတ္ဖိတ္။ ေတာင္ပုိင္းသူ အမ်ိဳးသမီးေတြကို သေဘာက်ၾကသည္။ ဧကရီေတြလို သေဘာထားၾကသည္။ သူတို႔ကို ဂ႐ုစိုက္ၾကသည္။ သို႔ျဖစ္လွ်င္ ယန္ကီတို႔ႏွင့္ အဘယ့္ေၾကာင့္ အေပါင္းအသင္း မလုပ္ရမည္နည္း။

ယန္ကီ စစ္ဗုိလ္ေတြက အတၱလန္တာက အရပ္သားေတြထက္ ဂုိက္ေကာင္းသည္။ ၿမိဳ႕ခံ လူက အဝတ္အစား

အစုတ္စုတ္ အျပတ္ျပတ္။ မ်က္ႏွာထားကလည္း ခပ္မႈန္မႈန္။ အလုပ္ လုပ္ရသည္ကလည္း တကုတ္ကုတ္။ ေပ်ာ္ခ်ိန္ပါးခ်ိန္ပင္ မရွိ။ သို႔ျဖင့္ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္ေတြႏွင့္ ထြက္ေျပးၾကသည့္ အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕သူေတြ ဒုႏွင့္ေဒး ျဖစ္ေနသည္။ ၿမိဳ႕က စိတ္မေကာင္းၾက။ ေမာင္ေတြက သူတို႔ ႏွမေတြကို လမ္းတြင္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆုိင္ေတြ႔လွ်င္ မေခၚၾက။ စိတ္နာသျဖင့္ မ်က္ႏွာ လႊဲသြားၾကသည္။ မိဘေတြကလည္း သမီးနာမည္ကို ထည့္ မေျပာၾက။ ‘လက္နက္ မခ်’ ဟု ဆုိသူမ်ားသည္ ဤအျဖစ္အပ်က္ကို ျမင္သည့္အခါတြင္ စိတ္ဓာတ္က်သြားၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီ၏ ႏူးညံ့၍ အ႐ံႈးမေပးေသာ မ်က္ႏွာကို ျမင္သည့္အခါတြင္ အားတက္မိၾကသည္။ ေရွးအဘြားႀကီးမ်ားကမူ မီလာနီသည္ တစ္ၿမိဳ႕လံုးတြင္ စံျပဟု ခ်ီးက်ဴးၾက၏။ သူတစ္ပါးကို မေကာင္း ေျပာခဲသျဖင့္ မိန္းမငယ္မ်ားကလည္း မီလာနီကို ခင္ၾကသည္။

ျပည္တြင္းစစ္ႀကီး အတၱလန္တာက အမ်ိဳးသမီးထဲတြင္ သူ႕ကိုယ္သူ စံျပ ျဖစ္လိမ့္မည္ဟု မီလာနီ မည္သည့္အခါကမွ်

မထင္ခဲ့။ လူေတြ သူ႕ထံ လာၾကျခင္းမွာ သူ႕ကို ႏႈတ္ဆက္ဖို႔၊ ဇာထုိးပန္းထုိး အသင္းတြင္ပါဖို႔၊ ဂီတ ကလပ္တြင္ ပါဖို႔၊ အႏုပညာ အသင္းတြင္ ပါဖို႔ေလာက္သာ ျဖစ္လိမ့္မည္ဟု မီလာနီ ထင္ခဲ့သည္။ အတၱလန္တာၿမိဳ႕က ဂီတ ဝါသနာ ထံုသည္။ ဂီတကို အားေပးသည္။ ယဥ္ေက်းမႈ ေနာက္က်သည္ဟု အျခားၿမိဳ႕မ်ားက ေျပာၾကသည့္တုိင္ စစ္အၿပီးတြင္ ဂီတကို လုိက္စားလာၾကသည္။ ဂီတ ေကာင္းေကာင္းကို နားေထာင္ရလွ်င္ လမ္းတြင္ ကပၸလီေတြ အေစာ္ကားခံရျခင္း၊ ယန္ကီ စစ္တပ္ေတြ သိမ္းထားျခင္း စသည္တို႔ကိုပင္ ေမ့သြားသည္။

မီလာနီက စေနဆည္းဆာ ဂီတဝုိင္းတြင္ အသင္းေခါင္းေဆာင္ အျဖစ္ အေရြးခံရသည္။ ဤသို႔ အေရြးခံရျခင္းမွာ

မည္သူႏွင့္မဆို စႏၵရားတီးႏုိင္ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ဟု မီလာနီ ထင္သည္။ အသံေၾကာင္သည့္ မက္ကလ်ဴ ညီအစ္မ တစ္သုိက္ သီခ်င္းဆိုလွ်င္လည္း သူက စႏၵရားတီးေပးသည္။

တကယ့္ အေၾကာင္းရင္းမွာ ထို႔ေၾကာင့္ မဟုတ္။ အမ်ိဳးသမီး ေစာင္းေကာက္ အသင္း၊ မင္ဒိုလင္ အဖြဲ႔၊ ဂစ္တာကလပ္

စသည့္ ဂီတ အဖြဲ႔မ်ားကို ကၽြမ္းက်င္စြာ ေပါင္းေပးႏုိင္ျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္၏။ အတၱလန္တာက ဂီတ အဖြဲ႔မ်ားသည္ ‘ဘိုဟီးမီးယန္း ပ်ိဳျဖဴ’ ဆိုသည့္ သီခ်င္းကို တီးရာတြင္ နယူးေယာက္၊ ဝါရွင္တန္ စသည့္ ၿမိဳ႕မ်ားက ေၾကးစား ဝုိင္းႀကီးမ်ားထက္ သာသည္ဟုပင္ ေျပာၾကသည္။ မီလာနီ၏ ဆြဲေဆာင္မႈျဖင့္ အမ်ိဳးသမီး ေစာင္းေကာက္အသင္းကို စည္း႐ံုးၿပီး ေနာက္တြင္မူ မီလာနီကို ဂီတဝုိင္း ေခါင္းေဆာင္အျဖစ္ ထားမွ ျဖစ္မည္ဟု မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ဆရာဝန္ကေတာ္ ေဒၚေဒၚမိႏွင့္ မစၥက္ ဝိႈက္တင္းတို႔ကို ေျပာျပသည္။

အမ်ိဳးသမီး

ေစာင္းေကာက္အသင္းဝင္မ်ားကို

စည္း႐ံုးႏုိင္ၿပီဆိုလွ်င္

အျခားသူမ်ားကို

စည္း႐ံုးႏုိင္မည္မွာ

ေသခ်ာၿပီဟု မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ဆိုသည္။

229



မီလာနီက ျပည္တြင္းစစ္ အေရးေတာ္ပံုတြင္ က်ဆံုးသြားသည့္ အာဇာနည္ ဗိမာန္ ေစာင့္ေရွာက္ေရး အသင္း

အတြင္းေရးမႉး၊ ျပည္နယ္ မုဆုိးမမ်ားႏွင့္ မိဘမဲ့ ကေလးမ်ား ေစာင့္ေရွာက္ေရး၊ ဇာထုိး ပန္းထုိးအသင္း အတြင္းေရးမႉးအျဖစ္ အေရြးခံရသည္။ ဤ ႏွစ္သင္း ပူးတြဲ အစည္းအေဝးတြင္ ျပႆနာတစ္ရပ္ တက္လာသည္။ ျပႆနာက အျခား မဟုတ္။ ျပည္နယ္စစ္သားမ်ား၏ သခ်ႋဳင္း အနီးရွိ ျပည္ေထာင္စုစစ္သားမ်ား၏ သခ်ႋဳင္းမွ ေပါင္းေတာ ျမက္ေတာမ်ားကို ရွင္းေရး မရွင္းေရး ျပႆနာ။ ဤတြင္ အသင္း ႏွစ္သင္း သေဘာကြဲၾကသည္။ ဇာထိုး ပန္းထုိး အသင္းက ျပည္ေထာင္စု စစ္သားမ်ား၏ သခ်ႋဳင္းကို ရွင္းခ်င္သည္။ အာဇာနည္ ဗိမာန္ ေစာင့္ေရွာက္ေရး အသင္းက ရန္သူစစ္သား၏ သခ်ႋဳင္းျဖစ္၍ မရွင္းခ်င္။

ဆရာဝန္ကေတာ္ ေဒၚေဒၚမိက ဒုတိယ အစုတြင္ အျပင္းထန္ဆံုး ျဖစ္သည္။



‘ဘာလဲ ယန္ကီစစ္သားရဲ႕ သခ်ႋဳင္းကို ရွင္းရမယ္ ဟုတ္လား၊ ရွင္းေတာ့ မေနၾကႏွင့္၊ တစ္ခါတည္းတူးၿပီး အမႈိက္ပံုထဲ

လႊင့္ပစ္လိုက္ၾက’

ဤတြင္ အသင္း ႏွစ္သင္း တစ္ဖက္ႏွင့္တစ္ဖက္ ပုတ္ခတ္ တုိက္ခိုက္လာၾကသည္။ တစ္ေယာက္တစ္ေပါက္

ထေျပာၾကသည္။ မည္သူမွ် နားမေထာင္ၾက။ အစည္းအေဝးကို မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ၏ အိမ္ဧည့္ခန္းတြင္ က်င္းပရာ မီးဖိုထဲတြင္ သြား၍ ေရွာင္ေပးရသည့္ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ၏ အေဖႀကီးက သူတို႔ အစည္းအေဝး အသံမ်ားသည့္ ဖရင့္ကလင္ တုိက္ပြဲစျဖစ္စဥ္က အေျမာက္သံမ်ားလို ဆူညံေနသည္ဟု ေျပာျပသည္။ အမ်ိဳးသမီး အစည္းအေဝးတစ္ခုကို တက္ရသည္ထက္ စစ္ပြဲ တစ္ပြဲကို ဝင္တုိက္ရသည္က ပို၍ အႏၲရာယ္ကင္းသည္ဟုလည္း ေျပာသည္။

ေနာက္ဆံုးတြင္ မီလာနီ ထ၍ စကားေျပာ၏။ သူ႕အသံက ခ်ိဳခ်ိဳေအးေအး။ ႏူးႏူးညံ့ည့ံ။ ေဒါသ ထြက္ေနသည့္ လူအုပ္ကို

စကားေျပာရသျဖင့္ ခပ္လန္႔လန္႔။ အသံ တုန္တုန္။

‘ကၽြန္မ စကားတစ္ခြန္းေလာက္ ေျပာပါရေစရွင္၊ ကၽြန္မတို႔ဟာ ယန္ကီ စစ္သားေတြရဲ႕ သခ်ႋဳင္ပံုေတြေပၚက

ေပါင္းျမက္ေတြကို ရွင္းေပးသင့္ပါတယ္၊ ေပါင္းေတြကို ရွင္း႐ံုတင္မကဘူး ပန္းပင္ေတြကိုေတာင္ စိုက္ေပးသင့္ပါတယ္၊ ကၽြန္မရဲ႕ အစ္ကို ခ်ားလ္ရဲ႕ သခ်ႋဳင္းကို သြားၿပီး ပန္းစုိက္တုိင္း အနားက ယန္ကီ စစ္သားရဲ႕ ေျမပံုေပၚကိုလည္း ကၽြန္မ ပန္းစိုက္ေပးခဲ့ပါတယ္၊ ယန္ကီ စစ္သားရဲ႕သခ်ႋဳင္းပံုကေလးက သနားစရာ၊ ျပဳစုမယ့္သူ မရွိ၊ ေစာင့္ေရွာက္မယ့္သူ မရွိ’

ဤတြင္ အစည္းအေဝး ပိုဆူလာသည္။ ေစာေစာက ကြဲေနေသာ အသင္း ႏွစ္သင္းသည္ တစ္သံတည္း ျဖစ္သြားကာ

မီလာနီကို ဝုိင္းတုိက္ၾက၏။

‘ဟင္ ယန္ကီ သခ်ႋဳင္းေပၚကုိ ပန္းပင္ေတာင္ စုိက္ေပးရမတဲ့၊ ခ်ားလ္ကို သတ္ခဲ့တာ ယန္ကီေကာင္ေတြ မဟုတ္ဘူးလား၊

ယန္ကီေတြ ဝုိင္းလို႔ ဒုကၡေရာက္ခဲ့ရၿပီ မဟုတ္ဘူးလား၊ ကေလးေတာင္ ကံေကာင္းလို႔ ေခ်ာေခ်ာေမာေမာ ေမြးႏုိင္ခဲ့တာ မဟုတ္လား၊ ၿမိဳင္သာယာကို မီး႐ိႈ႕မယ္ လုပ္လို႔ ထြက္ေျပးခဲ့ရမလို ျဖစ္ခဲ့ၿပီးၿပီ’

အားလံုး တစ္ေယာက္တစ္ေပါက္ ဝုိင္းေျပာၾက၏။ မီလာနီက ကုလားထုိင္ ေနာက္မွီကို ကိုင္ရင္း အားယူ ထားရသည္။

အစည္းအေဝးတစ္ခုလံုးက သူ႕ကို ဝုိင္းကန္႔ကြက္ေနၾကၿပီ။

‘ေက်းဇူးျပဳၿပီး ကၽြန္မ ၿပီးေအာင္ ေျပာပါရေစဦးရွင္၊ မွန္ပါတယ္၊ ဒီကိစၥမွာ ကၽြန္မ ေျပာခြင့္ မရွိဘူးဆိုတာ ကၽြန္မ

230

နားလည္ပါတယ္၊ က်ဆံုးတဲ့ လူေတြထဲမွာ ကၽြန္မႏွင့္ ရင္းႏွီးတဲ့ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း ဆိုလို႔ ခ်ားလ္တစ္ေယာက္ပဲ ရွိပါတယ္၊ ခ်ားလ္ ဘယ္မွာ က်ဆံုးၿပီး ဘယ္မွာ ျမႇဳပ္ထားတယ္ဆိုတာကိုလည္း ကၽြန္မ သိပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဒီေန႔ လာတဲ့ အမ်ိဳးသမီးေတြထဲမွာ ကုိယ့္လင္ရဲ႕ အေလာင္း၊ ကိုယ့္ေမာင္ရဲ႕အေလာင္း၊ ကိုယ့္သားရဲ႕ အေလာင္းကို ရွာမရေသးတဲ့ အမ်ိဳးသမီးေတြ အမ်ားႀကီး ပါပါတယ္၊ ဒီေတာ့’

မီလာနီ လည္ေခ်ာင္းထဲတြင္ ဆို႔ေန၏။ စကား ဆက္မေျပာခ်င္။ အခန္း တစ္ခန္းလံုး တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိ၏။



ေစာေစာက

ဝင္းဝင္း

ေတာက္ေနသည့္

ေဒၚေဒၚမိ၏

မ်က္လံုးမ်ားသည္

တည္ၿငိမ္သြားၾက၏။

ျပည္တြင္းစစ္

ၿပီးသည့္ေနာက္၌ ဂတ္တီစဘတ္သို႔ ေဝးေဝးလံလံ လုိက္သြားကာ သားျဖစ္သူ ဒါစီမိ၏ အေလာင္းကို ရွာခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕အား မည္သည့္ေနရာတြင္ ျမႇဳပ္ႏွံသည္ကို မည္သူမွ် ေသေသခ်ာခ်ာ မေျပာႏုိင္ၾက။ ရန္သူနယ္ေျမ တစ္ေနရာရာ၊ ကပ်ာကယာ တူးခဲ့ရသည့္ က်င္းတစ္က်င္းထဲတြင္ ျဖစ္လိမ့္မည္။ မစၥက္ အယ္လဆင္း၏ ႏႈတ္ခမ္းသည္ တရြရြ လႈပ္၍ မဲ့လာသည္။ သူ႕လင္ႏွင့္ သူ႕ေမာင္သည္ အုိဟုိင္ယို တုိက္ပြဲတြင္ က်ခဲ့သည္။ ျမစ္ကမ္းေဘးတြင္ က်သြားသည္ဟုသာ သိရ၏။ ထို႔ထက္ ဘာမွ် ပိုမသိရ။ မစၥက္အယ္လဆင္း၏ သားသည္ သံု႔ပန္း စခန္းတစ္ခုတြင္ ေသခဲ့သည္။ အေလာင္းကိုပင္ အိမ္ျပန္ မယူႏုိင္ခဲ့။ ‘ေပ်ာက္ဆံုး၊ ေသၿပီဟု ယူဆရ’ စသည့္ ေခါင္းစဥ္ေအာက္တြင္ မိမိတို႔ လင္သား ေမာင္ဖား တူသားမ်ား၏ အမည္မ်ားကို ေတြ႔ရသူ အမ်ိဳးသမီးေတြ အစည္းအေဝးတြင္ အမ်ားႀကီး ရွိသည္။

‘ဒီ အနာေဟာင္းကို ဘာျဖစ္လို႔ ျပန္ေဖာ္ ေနရတာလဲ၊ ဒီ အနာေဟာင္းက ဘယ္ေတာ့မွ က်က္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး’ ဟု

ေျပာသည့္ႏွယ္ မီလာနီကို ၾကည့္ေနသည္။

မီလာနီ၏ အသံသည္ တိတ္ဆိတ္ေနသည့္ အခန္းထဲတြင္ ပိုက်ယ္ေလာင္ေနသည္ ထင္ရ၏။



‘ယန္ကီ စစ္သားေတြရဲ႕သခ်ႋဳင္းဟာ ေတာင္ပုိင္းျပည္နယ္ အႏွံ႔အျပားမွာ ရွိေနၾကသလုိ ကၽြန္မတို႔ ရဲေဘာ္ေတြရဲ႕

သခ်ႋဳင္းဟာလည္း ယန္ကီ နယ္ေျမအႏွံ႔အျပားမွာ ရွိေနၾကတယ္၊ ယန္ကီ အမ်ိဳးသမီးေတြဟာ သူတို႔လင္သား ေမာင္ဖားေတြရဲ႕ သခ်ႋဳင္းေတြကို တူးေဖာ္ၾကည့္ခ်င္ၾကရွာမွာပဲ’

ေဒၚေဒၚမိက တစ္ခ်က္ ႐ႈိက္၍ ငိုသည္။



‘ယန္ကီ အမ်ိဳးသမီးေတြထဲမွာလည္း ေစတနာေကာင္းရွိတဲ့ ယန္ကီ အမ်ိဳးသမီး ရွိမွာပဲ၊ ရွိမွာလည္း ေသခ်ာတယ္၊

လူေတြက ဘယ္လိုပဲေျပာေျပာ အားလံုး မဆုိးႏုိင္ဘူး၊ ေကာင္းတဲ့လူေတာ့ ရွိရမယ္၊ အဲဒီအထဲက စိတ္ေကာင္းရွိတဲ့ အမ်ိဳးသမီးေတြက ကၽြန္မတို႔ ေမာင္ေတြ အစ္ကိုေတြရဲ႕ သခ်ႋဳင္းေျမပံုေပၚမွာ ေပါင္းေတြ ျမက္ေတြ ရွင္းေပးၿပီး ပန္းပင္ေတြ စိုိက္မထားဘူးလို႔ ဘယ္သူ ေျပာႏုိင္သလဲ၊ တကယ္လို႔ ကၽြန္မရဲ႕အစ္ကို ခ်ားလ္ဟာ ေျမာက္ပုိင္းမွာ ေသခဲ့႐ုိး မွန္ရင္’

မီလာနီ၏ အသံက တိမ္ဝင္သြားသည္။



‘ေျမာက္ပုိင္းမွာ ေသခဲ့႐ုိးမွန္ရင္ ယန္ကီစစ္သားတုိင္းရဲ႕ သခ်ႋဳင္းကို သြားၿပီး ေပါင္းျမက္ေတြကို ရွင္းမယ္၊ သူတုိ႔

သခ်ႋဳင္းေပၚမွာလည္း ပန္းပင္ေတြ စုိက္မယ္၊ ကၽြန္မကို ထင္ခ်င္သလို ထင္ပါ၊ ကၽြန္မလည္း ဒီကလပ္က ႏုတ္ထြက္ပါတယ္’

231



မီလာနီက အဆံုးသတ္ကာ မ်က္ရည္ေတြကို သြန္ခ်လိုက္၏။ ခပ္ယုိင္ယုိင္ျဖင့္ အခန္းအျပင္ဘက္သို႔ ထြက္သြားသည္။



ေနာင္ တစ္နာရီခန္႔ ၾကာ၍ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ၏ အေဖ ‘ေခတ္သစ္မယ္ ကလပ္’သို႔ ေရာက္လာသည့္အခါတြင္

မီလာနီ၏ စကားေၾကာင့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား စိတ္ထိခုိက္၍ ငိုၾကေၾကာင္း၊ မီလာနီကို ေပြ႔ဖက္ကာ ထြက္မသြားရန္ တားၾကေၾကာင္း၊ ေနာက္ဆံုးတြင္ ေျပလည္ကာ မီလာနီအား အသင္း ႏွစ္သင္း၏ အတြင္းေရးမႉးအျဖစ္ ေရြးေကာက္ေၾကာင္းျဖင့္ ဦးေလး ဟင္နရီကို ေျပာျပ၏။

‘ခု ျပည္နယ္က ရဲေဘာ္ေတြရဲ႕ သခ်ႋဳင္းေတြကိုေရာ၊ ယန္ကီ စစ္သားေတြရဲ႕သခ်ႋဳင္းေတြကိုေရာ ျမက္ေတြ ဘာေတြ

ရွင္းၾကမလို႔တဲ့ဗ်၊ က်ဳပ္လည္း အားေနေတာ့ လုပ္အား သြားေပးခ်င္တယ္၊ မီလာနီဆိုတဲ့ ကေလးမေလး ေျပာတာ ဟုတ္သားပဲ၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္က ခါးနာေရာဂါ ရွိေတာ့ လုပ္အား မေပးႏုိင္ေတာ့ဘူး’

မိဘမဲ့ ကေလးေဂဟာ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအဖြဲ႔တြင္လည္း မီလာနီ ပါသည္။ လူငယ္မ်ား စာၾကည့္တုိက္အတြက္ စာအုပ္

ရွာေပးရာတြင္လည္း မီလာနီ ပါသည္။ တစ္လ တစ္ႀကိမ္ ကသည့္ အေပ်ာ္တမ္း ျပဇာတ္အဖြဲ႔ကလည္း မီလာနီထံ လာ၍ အကူအညီေတာင္းသည္။ မီလာနီက ဇာတ္စင္ေပၚ မတက္ရဲ။ ေရနံဆီျဖင့္ ထြန္းသည့္ ဇာတ္ခံု ေအာက္ေျခ ဓာတ္မီးေရာင္တြင္ ဇာတ္အဝတ္အစားမ်ားကို ခ်ဳပ္ေပးသည္။ ရွိတ္စပီးယား စာေပေလ့လာေရး အဖြဲ႔တြင္ ရွိတ္စပီးယား၏ ကဗ်ာမ်ားကို ဘုိင္ရြန္၏ ကဗ်ာမ်ားႏွင့္ တစ္တန္းတည္း ထားသင့္ေၾကာင္း၊ ဒစ္ကင္ စသူတို႔၏ စာေပမ်ားျဖင့္ တစ္ကန္႔စီ ခြဲထားသင့္ေၾကာင္း အဆံုးအျဖတ္ မဲေပးခဲ့သူမွာလညး္ မီလာနီပင္ ျဖစ္သည္။

ေႏြေႏွာင္း ညမ်ား၌ မီလာနီတို႔၏ မီးေရာင္မွိန္မွန္ ခပ္ကုပ္ကုပ္ အိမ္ကေလးသည္ ဧည့္သည္မ်ားျဖင့္ ျပည့္ေနတတ္၏။

ကုလားထုိင္ပင္လွ်င္ လူေစ့ တက္ေစ့ ထုိင္စရာ မရွိ။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက အိမ္ေရွ႕ဆင္ဝင္ ေလွကားထစ္မ်ားတြင္ ထုိင္ကာ အမ်ိဳးသားမ်ားက ဝရန္တာ လက္ရန္းေပၚတြင္ တက္ထုိင္ၾကသည္။ ေသတၱာမ်ားေပၚတြင္ ထုိင္ၾကသည္။ ျမက္ခင္းမ်ားေပၚတြင္ ထုိင္ၾကသည္။ တစ္ခါတစ္ရံ ျမက္ခင္းေပၚတြင္ ဧည့္သည္မ်ားႏွင့္ လက္ဖက္ရည္ ေသာက္ရင္း (မီလာနီတို႔အဖို႔ လက္ဖက္ရည္ တုိက္႐ံုေလာက္သာ တတ္ႏုိင္သည္။) စကားမျမည္ ေျပာေနၾကသည့္ မီလာနီကို ျမင္သည့္အခါ၌ မီလာနီသည္ သူ ဆင္းရဲေနသည္ကို သူမို႔ မရွက္မေၾကာက္ အထုပ္ေျဖ၍ ျပရဲသည္ဟု စကားလက္ ေအာက္ေမ့မိသည္။ စကားလက္ကမူ ဤသို႔ မလုပ္ရဲ။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ အိမ္ကို ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္မီက အေျခအေနမ်ိဳး ေရာက္ေအာင္ျပင္သည္။ အိမ္ေထာင္ပရိေဘာဂေတြ ထည့္သည္။ ဧည့္သည္မ်ားကို အေကာင္းစား အရက္ခ်ိဳ၊ ဝက္ေပါင္ေျခာက္ကင္၊ ႏြားကေလးသားတို႔ျဖင့္ ဧည့္ခံသည္။ ဤသို႔ ဧည့္မခံႏုိင္မခ်င္း ဧည့္သည္မ်ားကို ဖိတ္ၾကားျခင္း မျပဳ။ အထူးသျဖင့္ မီလာနီ လုပ္သလို ထင္ရွားသည့္ ဧည့္သည္မ်ားဆိုလွ်င္ သာ၍ပင္ ဖိတ္ၾကားျခင္း မျပဳ။

ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက ေဂ်ာ္ဂ်ီယာျပည္နယ္ သူရဲေကာင္း ျဖစ္ခဲ့သည့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေဂၚဒြင္သည္ သူ႕မိသားစုႏွင့္ အတူ မီလာနီ

အိမ္သို႔ ေရာက္လာတတ္သည္။ ျပည္နယ္တြင္ ထင္ရွားသည့္ ရဟန္းစာဆို ႐ုိင္ယန္သည္ အတၱလန္တာ ေရာက္လွ်င္ မီလာနီတို႔ အိမ္သုိ႔ မလာဘဲ ျပန္ေလ့ မရွိ။ အိမ္တြင္း ပရိသတ္စံုလွ်င္ ရယ္စရာ ပံုတိုပတ္စမ်ားကို ေျပာတတ္သည္။ သူ႕စာ ကဗ်ာမ်ားကို ရြတ္ျပတတ္သည္။ ျပည္နယ္ ဒုတိယသမၼတ ျဖစ္ခဲ့ဖူးသည့္ အဲလက္ စတီဖင္သည္လည္း အတၱလန္တာ ေရာက္လွ်င္ မီလာနီတို႔ အိမ္သို႔ ဝင္ျမဲ။ ဒုတိယ သမၼတေဟာင္း အဲလက္ သူတို႔အိမ္သို႔ ေရာက္သည္ဟု သတင္းၾကားလွ်င္ မီလာနီတို႔ အိမ္တြင္ ပရိသတ္ေတြ ျပည့္ေနသည္။ ေတာ္ေတာ္ႏွင့္ လူစုမကြဲ။ ကေလးမ်ားက အေမမ်ား ရင္ခြင္တြင္ အိပ္ေပ်ာ္ေနၾကသည္။ သူတို႔

232

ကေလးမ်ားကို ဒုတိယသမၼတေဟာင္းက လက္ဆြဲ ႏႈတ္ဆက္ဖူးသည္၊ ေပြ႔ခ်ီ နမ္းဖူးသည္ဟု မိဘတုိင္းက ဂုဏ္ယူခ်င္ၾကသျဖင့္ ကေလးမ်ားကို ေခၚလာၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ ထင္ရွားသည့္ ပုဂၢိဳလ္မွန္သမွ် အတၱလန္တာသို႔ ေရာက္လွ်င္ မီလာနီတို႔ အိမ္သို႔ အလည္လာၾကသည္။ ညဥ့္အိပ္ ညဥ့္ေန တည္းခုိတတ္ၾကသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ဧည့္သည္ေတြ မ်ားလြန္းသျဖင့္ အင္ဒီယာ တစ္ေယာက္ ကေလးခန္းထဲသို႔ သြားအိပ္ရသည္။ နံနက္စာ ေကၽြးရန္အတြက္ ဒစ္လစီကို ေနာက္ေဖး ေဒၚေလး ပစ္တီတို႔ အိမ္သို႔ ၾကက္ဥ ေခ်းခုိင္းရသည့္အခါမ်ိဳးလည္း ရွိသည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ မီလာနီသည္ ႏွေျမာတြန္႔တုိျခင္း မရွိ။ ေရာက္လာသည့္ ဧည့္သည္မွန္သမွ်ကို ေကာင္းစြာျပဳစုသည္။

မီလာနီအား မိတ္ေဆြအေပါင္းအသင္းမ်ားက ဝုိင္းရံေနပံုသည္ ေဟာင္းႏြမ္း၍ မိမိတို႔ ခ်စ္ျမတ္ႏုိးအပ္ေသာ တံခြန္

တစ္ခု အနီးတြင္ ဝုိင္းအံုေနၾကသည္ႏွင့္ တူသည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီကမူ ဤအခ်က္ကို ဂ႐ုမစိုက္မိ။ တစ္ညေန ရွိတ္စပီးယား၏ မကၠဘက္ ျပဇာတ္ကို လူစု၍ ဖတ္အၿပီးတြင္ ေဒါက္တာမိက သူ႕ လက္ကို နမ္း႐ႈပ္ကာ ခ်ီးက်ဴးေျပာဆိုသည့္ အခါက်မွပင္ မီလာနီ ဤအခ်က္ကို သတိျပဳမိေတာ့သည္။ ဤသို႔ ခ်ီးက်ဴးသျဖင့္ မီလာနီ အံ့အားသင့္သည္။ ရွက္လည္း ရွက္သည္။

‘ငါ့တူမႀကီး အိမ္ကို အလည္လာရတဲ့အတြက္ ဦးေလးတို႔ ဂုဏ္လည္း ယူတယ္၊ ေပ်ာ္လည္း ေပ်ာ္တယ္၊ ဦးေလးတို႔

ေတာင္ပုိင္းသားေတြအဖို႔ ဂုဏ္ယူစရာဆိုလို႔ ငါ့တူမႀကီးတို႔လို အမ်ိဳးသမီးေတြပဲက်န္ေတာ့တယ္၊ ခု ယန္ကီေတြေၾကာင့္ က်ဳပ္တို႔ လူငယ္ အၫြန္႔အဖူးေတြ ေသခဲ့ရၿပီ၊ က်ဳပ္တို႔ အမ်ိဳးသမီးငယ္ေတြရဲက ရယ္သံေတြ တိတ္ခဲ့ရၿပီ၊ က်ဳပ္တို႔ တစ္ေတြ စိတ္ေထာင္း ကုိယ္ေၾက ျဖစ္ခဲ့ရၿပီ၊ က်ဳပ္တို႔ ဘဝဟာ အျမစ္က ျပဳတ္ထြက္ခဲ့ရၿပီ၊ က်ဳပ္တို႔ရဲ႕ အေလ့အထေတြဟာ ဖ႐ိုဖရဲ ျဖစ္ခဲ့ရၿပီ။ က်ဳပ္တို႔ရဲ႕စည္းစိမ္ ဥစၥာေတြ ပ်က္စီးခဲ့ရၿပီ၊ က်ဳပ္တို႔ကို အႏွစ္ ငါးဆယ္ေလာက္ ေနာက္ျပန္ဆြဲေအာင္ လုပ္ခဲ့ၾကၿပီ၊ ေက်ာင္းသင္ခန္းစာထဲမွာ ေနရမယ့္ လူငယ္ေတြရဲ႕ ပခံုးေပၚကိုလည္း ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုးႀကီးေတြ တင္ခဲ့ၾကၿပီ၊ ေနပူထဲမွာ ေနဆာလံႈရမယ့္ က်ဳပ္တို႔ အဘုိးႀကီးေတြရဲ႕ ပခံုးေပၚကိုလည္း ဝန္ထုပ္ေတြ တင္ၿပီးခဲ့ၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္တို႔ အ႐ံႈးမေပးဘူး၊ က်ဳပ္တို႔ ဘဝကို က်ဳပ္တို႔ ျပန္ေဆာက္မယ္၊ က်ဳပ္တို႔မွာ ေျမႀကီး မရွိေတာ့ေပမယ့္ မင္းတို႔ရဲ႕ႏွလံုးသားေတြ ရွိတယ္၊ အဲဒီ ႏွလံုးသားေပၚမွာ က်ဳပ္တို႔ ဘဝကို အသစ္ ျပန္ေဆာက္မယ္၊ က်ဳပ္တို႔မွာ တျခား ဘာမွ မရွိခ်င္ ေနပါေစ၊ ယန္ကီေတြ ယူခ်င္တာ ယူၾကပါေစ၊ အေရး မႀကီးပါဘူး၊ က်ဳပ္တို႔မွာ မာေက်ာတဲ့ ႏွလံုးသား ရွိရင္ ေတာ္ၿပီ’

စကားလက္၏ ကိုယ္ဝန္က တစ္ေန႔တစ္ျခား ရင့္လာၿပီ။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ အနက္ေရာင္ ေရွာေစာင္ႀကီး ျခံဳသည့္တုိင္

သူ႕ကိုယ္ဝန္ကို ဖံုး၍ မလံုေတာ့။ စကားလက္ႏွင့္ ဖရင့္သည္ မီလာနီ၏ အိမ္ဝင္း ျမက္ခင္းျပင္က ေႏြည စကားဝုိင္းဘက္ဆီသို႔ မၾကာခဏ ကူးသြားတတ္ၾက၏။ စကားလက္က မီးလင္းသည့္ ေနရာတြင္ ထိုင္ေလ့ မရွိ။ ခပ္ေမွာင္ေမွာင္ေနရာတြင္ ေရြးထုိင္သည္။ အေမွာင္ထဲတြင္ ေနလွ်င္ သူ႕ကိုယ္ဝန္ကို မည္သူကမွ် မျမင္။ ထိုမွ်မက မီးေရာင္ထဲက အက္ရွေလ၏ မ်က္ႏွာကိုလည္း အားရပါးရ တစ္ဝႀကီး ၾကည့္၍ ရသည္။

စင္စစ္ သူတို႔ေျပာသည့္ စကားမ်ားကို စကားလက္ စိတ္မဝင္စား။ ၿငီးေငြ႔သည္။ အက္ရွေလကို ေတြ႔ခ်င္လြန္း၍သာ

လာျခင္းျဖစ္၏။ သူတို႔ေျပာသည့္ စကားမ်ားကလည္း တစ္ပံုစံတည္း။ ပထမ ေခတ္ဆုိး ေခတ္က်ပ္ႀကီး အေၾကာင္းကို ညည္းမည္။ ေနာက္ ႏုိင္ငံေရး အေျခအေနကို ေျပာမည္။ ထို႔ေနာက္ ျပည္တြင္းစစ္အေၾကာင္းကို ေျပာမည္။ ထို႔ေနာက္ ျပည္တြင္းစစ္ အေၾကာင္းကို စားျမံဳ႕ျပန္ၾကသည္။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက အစစ အရာရာ ကုန္ေစ်းႏႈန္းေတြ ႀကီးျမင့္ေၾကာင္း ေျပာကာ ယခင္ကလို ေခတ္မ်ိဳး ျပန္ေရာက္ဦးမည္ေလာဟု ေမးတတ္ၾကသည္။ ဤတြင္ သိျမင္ႏွံ႔စပ္သည့္ ပုဂၢိဳလ္မ်ားက ယခင္ ေခတ္မ်ိဳး

233

ျပန္ေရာက္ဦးမည္ဟု ေျပာၾကသည္။ အခ်ိန္သာ ေစာင့္ဖို႔ လိုသည္။ ေခတ္ဆုိး ေခတ္က်ပ္ ဆိုသည္မွာ ယာယီမွ်သာ ျဖစ္သည္ဟု ေျပာၾကသည္။ ဤတြင္ အမ်ိဳးသားမ်ားသည္ သူတို႔ စိတ္သက္သာရာ ရသြားေအာင္ ညာေျပာေနေၾကာင္း အမ်ိဳးသမီးမ်ားက သိၾကသည္။ သူတို႔ လိမ္ေၾကာင္း၊ အမ်ိဳးသမီးမ်ား သိၾကေၾကာင္းကိုလည္း အမ်ိဳးသားမ်ား သိၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ အမ်ိဳးသားမ်ားကလည္း လိမ္ေနၾကဆဲ။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကလည္း ယံုၾကည္ဟန္ေဆာင္ၾကဆဲ။ ေရွ႕တြင္ သည့္ထက္သည္ က်ပ္တည္းမည္ကိုမူ အားလံုးက သိေနၾကသည္။

ေခတ္ဆုိး ေခတ္က်ပ္ႀကီးအေၾကာင္းကို ညည္းၿပီးလွ်င္ ကပၸလီမ်ား၏ ရမ္းကားမႈမ်ား၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ား၏

ေစာ္ကားမႈမ်ားကို ေျပာၾကသည္။ ယန္ကီစစ္သားေတြ တစ္မိုးလံုး ေဖ်ာက္ဆိပ္ျဖစ္ေနေၾကာင္းကို ေျပာၾကသည္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္တြင္ ယန္ကီတို႔၏ ျပန္လည္ထူေထာင္ေရးသည္ မည္သည့္အခါတြင္ ၿပီးဦးမည္နည္း။ မၾကာမီ ၿပီးေတာ့မည္။ ဒီမိုကရက္ ပါတီဝင္ေတြ မဲေပးခြင့္ ရလာသည့္တစ္ေန႔တြင္ ၿပီးမည္ဟု အမ်ိဳးသားမ်ားက ေျဖၾကသည္။ ထိုအခ်ိန္သည္ ဘယ္ေတာ့ ေရာက္မည္နည္း ဟူ၍ ဆက္မေမးၾကေတာ့။ ေမးရမည္ကို အားနာပံုရသည္။ ႏုိင္ငံေရး စကားေျပာၿပီးလွ်င္ ျပည္တြင္းစစ္ အေၾကာင္း ေျပာျပန္သည္။

ျပည္နယ္ တပ္သား ႏွစ္ေယာက္ေတြ႔လွ်င္ ျပည္နယ္ အေရးကိုသာ ေျပာၾကသည္။ တစ္ဒါဇင္ေလာက္ စုမိလွ်င္

ျပည္တြင္းစစ္ကို ျပန္တုိက္ရမည္ဟု ဆိုၾကသည္။ ‘အကယ္၍’ ဆိုသည့္ စကားလံုးက အျမဲပါသည္။

‘အကယ္၍သာ အဂၤလိပ္က က်ဳပ္တို႔ ျပည္နယ္အစိုးရကို အသိအမွတ္ ျပဳခဲ့ရင္’၊ ‘အကယ္၍ ယန္ကီ ပိတ္ဆုိ႔မႈ

မလုပ္ခင္ အဂၤလန္ကို ပို႔မယ့္ ဝါဂြမ္းေတြကို သိမ္းဖို႔ သမၼတ ေဒးဗီးစ္က အမိန္႔ေပးခဲ့ရင္’၊ ‘အကယ္၍ ဂက္တီစဘတ္ တုိက္ပြဲမွာ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေဟာင္း စထရိက အထက္ အမိန္႔အတုိင္း လုပ္ခဲ့ရင္’၊ ‘အကယ္၍ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ဂ်က္ကဆန္ မက်ခဲ့ရင္’၊ ‘အကယ္၍ ဗစ္စဘတ္ၿမိဳ႕ မက်ခဲ့ရင္’၊ ‘အကယ္၍ ေနာက္ထပ္ တစ္ႏွစ္ေလာက္ ဆက္ၿပီး ခုခံႏုိင္ခဲ့ရင္’၊ ‘အကယ္၍ ယန္ကီေတြဘက္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ ဂၽြန္စတန္ကို အစားမထိုးခဲ့ရင္’

အကယ္၍။ အကယ္၍။ တိတ္ဆိတ္သည့္ အေမွာင္ထုထဲတြင္ ခပ္တုိးတိုးေျပာေနၾကသည့္ အသံမ်ားသည္ စိတ္အား

ထက္သန္မႈႏွင့္အတူ တျဖည္းျဖည္း က်ယ္ေလာင္လာၾကသည္။ ေျခလ်င္တပ္သား၊ ျမင္းတပ္သား၊ အေျမာက္တပ္သား အစံု ပါသည္။ ေရွးျဖစ္ေဟာင္းကို ျပန္၍ စားျမံဳ႕ျပန္သည္။ သူတို႔ ဘဝ ေဆာင္းရာသီ ေနဝင္ခ်ိန္တြင္ ဘဝ ေႏြလယ္က အပူရွိန္ အေၾကာင္းကို ျပန္ေျပာင္း ေျပာၾကသည္။

‘သူတို႔မွာ ဒီျပင္ ေျပာစရာ မရွိေတာ့ဘူးတဲ့လား’ ဟု စကားလက္ ေတြး၏။ ‘တစ္ခါလာလည္း စစ္အေၾကာင္းပဲ၊

တစ္ခါလာလည္း စစ္အေၾကာင္းပဲ၊ စစ္အျပင္ တျခား အေၾကာင္းအရာကို မေျပာတတ္ၾကေတာ့ဘူးလား၊ ေသသည္အထိ ေျပာေနၾကဦးမွာလား’

စကားလက္ ပတ္ဝန္းက်င္ကို လွည့္ၾကည့္သည္။ ကေလးငယ္မ်ားက အေဖမ်ား၏ ရင္ခြင္ေပၚတြင္ မွီေနၾကသည္။

အသက္႐ႉသံ ျပင္းလာၾကသည္။ မ်က္လံုးေတြက ေတာက္ေျပာင္လာၾကသည္။ ည တုိက္ပြဲ ဆင္ပံု၊ ျမင္းတပ္ တုိက္ပြဲ တုိက္ပံု၊ ရန္သူ ခံတပ္ေပၚသို႔ အလံတက္စိုက္ပံုတို႔ကို နားေထာင္၍ မ်က္လံုးအျပဴးသား ျဖစ္ေနၾက၏။ ဘင္သံမ်ား၊ စစ္ခရာသံမ်ားကို ၾကားေယာင္လာၾကသည္။ ညာသံမ်ားက နားထဲတြင္ ပဲ့တင္ထပ္ေနသည္။ မုိးထဲ ေရထဲတြင္ အလံကုိင္၍ ခ်ီတက္ေနၾကသည့္

234

တပ္သားမ်ားကို ျမင္ေယာင္လာၾကသည္။ 

‘အင္း၊ သူတို႔ ကေလးေတြကလည္း ဒါေတြကိုပဲ ေတြးေနၾကမွာပဲ၊ ယန္ကီေတြကို တုိက္ရတာဟာ ဂုဏ္ရွိတယ္လို႔

ထင္ၾကေတာ့မွာပဲ၊ ဒီလိုႏွင့္ အိမ္ကို ေျခက်ိဳး လက္ပဲ့ ျဖစ္ၿပီး ျပန္လာၾကေတာ့မွာပဲ၊ တခ်ိဳ႕ဆိုရင္ လံုးဝေတာင္ ျပန္ေရာက္ၾကေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ သူတုိ႔ ၾကည့္ရတာ စစ္အေၾကာင္းကိုပဲ ေတြးၿပီး စစ္အေၾကာင္းကိုပဲ ေျပာေနၾကတာပဲ၊ ေမ့လို႔ ရရင္ ေမ့ပစ္ခ်င္တယ္၊ ေမ့ပစ္လိုက္ခ်င္တယ္’

ျပည္တြင္းစစ္ အတြင္းက ၿမိဳင္သာယာတြင္ အခက္အခဲေတြ ေတြ႔ခဲ့ရပံု၊ စကားလက္က က်ဴးေက်ာ္သူမ်ားကို

ရင္ဆုိင္ကာ ခ်ားလ္ ဓားလြယ္ကို ျပန္လုယူခဲ့ပံု၊ ၿမိဳင္သာယာကို မီးေလာင္သည့္ အခါတြင္ စကားလက္ သက္စြန္႔ ႀကိဳးပမ္း မီးသတ္ပံု စသည္တုိ႔ကို မီလာနီက ျပန္ေျပာသည့္အခါတြင္ စကားလက္ ၾကက္သီးတျဖန္းျဖန္းျဖင့္ နားေထာင္မိသည္။ သို႔ရာတြင္ ဤအေၾကာင္းမ်ားကို နားမေထာင္ခ်င္။ ဂုဏ္လည္း မယူခ်င္။ ဤဆင္းရဲ ဒုကၡမ်ားအေၾကာင္းကို မၾကားခ်င္။

‘ဒါေတြကို သူတို႔ ဘာေၾကာင့္မ်ား မေမ့ႏုိင္ဘဲ ျဖစ္ေနၾကရတာလဲ၊ ေရွ႕ကို မၾကည့္ဘဲ ဘာျဖစ္လို႔ ေနာက္ျပန္

ၾကည့္ေနခ်င္ၾကရတာလဲ၊ အမွန္က တို႔တစ္ေတြ မိုက္လို႔သာ ဒီျပည္တြင္းစစ္ကို တုိက္ခဲ့တာ၊ ဒီ အေၾကာင္းေတြကို ျမန္ျမန္ ေမ့ႏုိင္ေလ ျမန္ျမန္ေကာင္းေလ မဟုတ္လား’

သို႔ရာတြင္ သူတစ္ေယာက္မွ အပ မည္သူမွ် ဤ အေၾကာင္းမ်ားကို မေမ့ႏုိင္။ ေမ့လည္း မေမ့ခ်င္။ ထို႔ေၾကာင့္

ေမွာင္ရိပ္တြင္ ထုိင္ရသည္ကိုပင္ ရွက္သည္ဟု မီလာနီကို ေျပာျပရသျဖင့္ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ မီလာနီကမူ စကားလက္ ေမွာင္ရိပ္ထဲတြင္ ထုိင္ျခင္းမွာ ကုိယ္ဝန္ အရင့္အမာ ျဖစ္လာေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ဟု နားလည္သည္။ စကားလက္ အတြက္ စိုးရိမ္သည္။ မီလာနီက ကေလး တစ္ေယာက္ ေနာက္ထပ္ လိုခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ေဒါက္တာမိႏွင့္ ေဒါက္တာဖြန္တိန္တုိ႔ ႏွစ္ေယာက္စလံုးက ေနာက္ထပ္ ကေလးေမြးလွ်င္ အသက္အႏၲရာယ္ စုိးရိမ္ရသည္ဟု ေျပာထားၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ မီလာနီသည္ သူတစ္ပါး၏

သူ႕ကံအေၾကာင္းတရားကိုသာ ကိုယ္ဝန္ကို

ၾကည့္၍

အျပစ္တင္ရသည္။

စိတ္ေျဖရသည္။

ကေလး

အားအားရွိလွ်င္

စကားလက္ႏွင့္

မလိုခ်င္သည့္အခ်ိန္တြင္

ကေလး

အခ်ိန္ျဖဳန္းကာ လာရေနသျဖင့္

စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္ေနသည့္ စကားလက္အဖို႔မူ မီလာနီ ကေလး႐ူး ႐ူးေနျခင္းသည္ မုိက္မဲမႈ တစ္ရပ္၊ စိတ္ကူးယဥ္မႈ တစ္ရပ္ဟု ျမင္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဤသို႔ ကေလး မရေအာင္ ေနရသျဖင့္ အက္ရွေလႏွင့္ သူ႕မိန္းမတို႔ ရင္းရင္းႏွီးႏွီး ဆက္ဆံႏုိင္ၾကမည္ မဟုတ္ဟု တစ္ဖက္မွ လွည့္ေတြးကာ ဝမ္းသာသည္။

စကားလက္ အက္ရွေလကို ခဏ ခဏ ျမင္ေနရၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း တစ္ခါမွ် မေတြ႔ရ။ ညေန စက္႐ံုက

ျပန္လာလွ်င္ စက္႐ံုကိစၥ အဝဝကို စကားလက္ထံ ဝင္၍ သတင္းပို႔သည္။ သို႔ရာတြင္ အနားတြင္ ဖရင့္ႏွင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီတို႔ ရွိတတ္သည္။ မီလာနီႏွင့္ အင္ဒီယာတို႔ ရွိသျဖင့္ ပို၍ ဆုိးသည္။ အလုပ္ကိစၥ အေၾကာင္းေလာက္ကိုသာ ေျပာရသည္။ ထို႔ေနာက္ ထံုးစံအတုိင္း ေက်းဇူးတင္စကားေလာက္၊ ပဋိသႏၶာရ စကားေလာက္ျဖင့္ ကိစၥ ၿပီးရသည္။

သူ႕တြင္ ကိုယ္ဝန္ မရွိလွ်င္ မည္မွ် ေကာင္းမည္နည္း။ မနက္လင္းလွ်င္ အက္ရွေလႏွင့္အတူ သစ္စက္သို႔ ဘာဂီ

စီး၍ လိုက္ႏုိင္သည္။ အျပစ္ ရွာတတ္သည့္ မ်က္လံုးမ်ားႏွင့္ ေဝးရာ ေတာအုပ္ထဲသို႔ ျဖတ္ၾကရမည္။ ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္မီက ေနခဲ့ရသလို ႏွစ္ေယာက္သား စိတ္ကူးယဥ္ႏုိင္ၾကမည္။

235



သို႔ရာတြင္ သူ႕ကို ခ်စ္စကား ေျပာလာေအာင္ ျမႇဴဆြယ္သည့္ အမူအရာမ်ိဳးကိုမူ သူ မျပႏုိင္။ အခ်စ္အေၾကာင္းကို မည္သည့္

အမူအရာမ်ိဳးႏွင့္ ျဖစ္ေစ ႐ုိးတုိးရိပ္တိတ္မွ် မျပႏုိင္။ ထိုသေဘာမ်ိဳးကို ေနာင္တြင္ မည္သို႔မွ် မျပေတာ့ဟု သူ႕ဘာသာသူ က်ိတ္၍ သစၥာ ဆုိခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ။ သို႔ရာတြင္ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္းေတြ႔လွ်င္မူ အက္ရွေလသည္ ခပ္တန္းတန္း လုပ္ေနသည့္ ဟန္ေဆာင္ မ်က္ႏွာဖံုးကို ခြာခ်ေကာင္း ခြာခ်လိမ့္မည္။ ယခင္ အက္ရွေလ အျဖစ္ကို ခံယူေကာင္း ခံယူလိမ့္မည္။ ေကာင္လံုးကင္ ေပ်ာ္ပြဲစား မတုိင္မီက သူေတြ႔ခဲ့သည့္ အက္ရွေလ၊ သူငယ္ခ်င္း ဘဝက အက္ရွေလ အျဖစ္သို႔ ျပန္ေရာက္ေကာင္း ေရာက္လိမ့္မည္။ ခ်စ္သူ ဘဝသို႔ မေရာက္ႏုိင္ၾကေတာ့သည့္တုိင္ သူငယ္ခ်င္းလို ခ်စ္သြားႏုိင္မည္။ အက္ရွေလ၏ ေအးစက္ေသာ ႏွလံုးသားကို မိတ္ေဆြခ်စ္ျဖင့္ ေႏြးေထြးလာေအာင္ လုပ္ေပးႏုိင္လိမ့္မည္။

‘ဒီကေလးကလည္း ေနာ္၊ ေမြးခဲလုိက္တာ၊ ခုေန ေမြးၿပီးသားျဖစ္ရင္လည္း အေကာင္းသား၊ ကေလးေမြးၿပီးရင္ သူႏွင့္

အတူ ေန႔တုိင္း သစ္စက္ကို ဘာဂီႏွင့္ သြား စကားေျပာ’

အက္ရွေလႏွင့္

စကားေျပာလိုသည္

မဟုတ္။

စက္အေျခအေနကိုလည္း

ၾကည့္ခ်င္သည္။

အက္ရွေလ

ေရာက္လာသည့္အခါတြင္ စက္ကို အက္ရွေလႏွင့္ ဟူးခ်္ကို လႊဲထားခဲ့သည္။ သူတုိ႔ႏွစ္ေယာက္ကို လႊဲထားကတည္းက စက္ အေျခအေန တျဖည္းျဖည္း ဆုိးလာသည္။ အ႐ံႈး ေပၚေနသည္။

ဟူးခ်္က အလုပ္ ႀကိဳးစားသည့္တုိင္ အလုပ္ကို မကၽြမ္းက်င္။ အေရာင္းအဝယ္လည္း မတတ္။ အလုပ္သမားကိုလည္း

မအုပ္ခ်ဳပ္ႏုိင္။ လူတကာ လိမ္သမွ်ခံရသည္။ ကန္ထ႐ုိက္ လည္လည္တစ္ေယာက္က သစ္အမ်ိဳးအစား ညံ့သည္၊ ဆိုသည့္ ေစ်းႏွင့္ မတန္ဟု ဆိုလွ်င္ ဟူးခ်္က ကိုယ္ကပင္ ျပန္ေတာင္းပန္ကာ ဆစ္သည့္ ေစ်းျဖင့္ ေရာင္းလုိက္သည္။ ၾကမ္းခင္းပ်ဥ္ ေပ တစ္ေထာင္ကို  သူ ေရာင္းလုိက္သည့္ ေစ်းႏႈန္းကို စကားလက္ ၾကားသည့္အခါတြင္ စကားလက္ မ်က္ရည္ထြက္ေအာင္ ေဒါသျဖစ္ရသည္။ ၾကမ္းခင္းပ်ဥ္က သူတို႔စက္က ထြက္သည့္ ပ်ဥ္မ်ားတြင္ အေကာင္းဆံုး။ သို႔ရာတြင္ ဟူးခ်္က ထိုပ်ဥ္ကို အနည္းဆံုး ေစ်းျဖင့္ ေရာင္းလုိက္သည္။ ထိုမွ်မက စက္က အလုပ္သမားကိုလည္း မထိန္းႏုိင္။ ကပၸလီ အလုပ္သမားမ်ားက လုပ္ခကို ေန႔စဥ္ ရွင္းေပးရမည္ဟု ေတာင္းသည္။ လုပ္ခ ေပးလိုက္လွ်င္ အရက္မူးၿပီး ေနာက္တစ္ေန႔ အလုပ္ မဆင္းေတာ့။ ဤတြင္ အလုပ္သမားသစ္ လုိက္ရွာရသည္။ စက္ကို ေနာက္က်၍ လည္ရသည္။ ဤသို႔ျဖစ္လွ်င္ ၿမိဳ႕ထဲ သစ္ဆုိင္သို႔ သစ္ပို႔စရာ မရွိေတာ့။ သစ္ဆုိင္တြင္ ေရာင္းစရာ သစ္ မရွိေတာ့။

အျမတ္ေငြမ်ားသည္ ဟူးခ်္၏ လက္ၾကားမွ ယုိစီး ဖိတ္ထြက္ေနသည္။ ကိုယ္ဝန္ေၾကာင့္ ဘာမွ် မတတ္ႏုိင္ဘဲ လက္ပုိက္

ၾကည့္ေနရသည့္အတြက္ သူ႕ကိုယ္သူလည္း စကားလက္ ေဒါသ ထြက္၏။ ထံုထုိင္းသည့္ ဟူးခ်္ကိုလည္း စိတ္တိုသည္။ မ်က္ႏွာျမင္ၿပီး၍ အလုပ္ ျပန္ဆင္းႏုိင္လွ်င္ ဟူးခ်္ကို ထုတ္ပစ္ၿပီး လူသစ္တစ္ေယာက္ ရွာရမည္။ ဟူးခ်္ထက္မူ သာလိမ့္မည္။ ကပၸလီ အလုပ္သမားမ်ားကိုလည္း ခပ္ျပတ္ျပတ္ ဆက္ဆံရမည္။ အလုပ္ခ်ိန္တြင္ မွန္မွန္မလာသည့္ အလုပ္သမားႏွင့္ မည္သို႔ ဆက္၍ စခန္း သြားႏုိင္မည္နည္း။

တစ္ေန႔တြင္ အလုပ္သမားေတြ အလုပ္ခြင္တြင္ မလာသည့္ကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ စကားလက္ ဟူးခ်္ႏွင့္ အႀကီးအက်ယ္

စကားမ်ားသည္။ စကားလက္ မေနႏုိင္။ ဖရင့္ကို ေျဗာင္ဖြင့္ေျပာသည္။ 

‘ဒီမွာ အစ္ကိုႀကီး၊ သစ္စက္မွာ အလုပ္ လုပ္ဖို႔ ေထာင္က်ေတြကို ငွားဖို႔ စကားလက္ ဆံုးျဖတ္ၿပီးၿပီ၊ တေလာက ဂၽြန္နီႏွင့္

236

စကားစပ္မိေတာ့ ေထာင္က်ေတြ ငွားပါလားလို႔ အၾကံေပးလုိက္တယ္၊ သူ ေျပာတာကို စကားလက္လည္း သေဘာက်တယ္၊ ေထာင္ အာဏာပုိင္ေတြဆီက တစ္ဆင့္ ငွားလို႔ ရတယ္တဲ့၊ အစားအေသာက္လည္း ခပ္ေပါေပါ့ ခပ္ညံ့ညံ့ ေကၽြးလို႔ရတယ္တဲ့၊ သူတို႔ကို ငွားရင္ လြတ္လပ္ေသာ ကပၸလီ အစည္းအ႐ံုးတို႔ ဘာတို႔ႏွင့္လည္း အဆက္အသြယ္ မလုပ္ရေတာ့ဘူးတဲ့၊ စကားလက္ ဟူးခ်္ကို ထုတ္ၿပီး ဂၽြန္နီကို ငွားမယ္လို႔ စိတ္ကူးတယ္’

ဖရင့္ အံ့အားသင့္ေနသည္။ ေထာင္က်မ်ားကို ငွားမည္တဲ့၊ ေထာင္က်ကို ငွား၍ အလုပ္ လုပ္ဖို႔ စကားလက္ စိတ္ကူးပံုမွာ

လြန္လြန္းသည္။ အရက္ဆုိင္ ဖြင့္မည့္ စိတ္ကူးထက္ဆုိးသည္။

ဖရင့္ႏွင့္ ေရွးဆန္သည့္ အသုိင္းအဝုိင္း အေနျဖင့္မူ နည္းနည္းမွ် မစဥ္းစားထုိက္သည့္ ျပႆနာ။ ေထာင္က်မ်ားကို ငွား၍

အလုပ္ လုပ္ခုိင္းသည့္ စနစ္သည္ ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက လူရွား ေငြရွား ျဖစ္သျဖင့္ အစိုးရက ထြင္ခဲ့သည့္ စနစ္ျဖစ္၏။ အစိုးရက အက်ဥ္းသားမ်ားကို ေကာင္းေကာင္း မေကၽြးႏုိင္။ ဤတြင္ မီးရထားလမ္းေဖာက္သည့္ ကန္ထ႐ုိက္မ်ားသို႔ အက်ဥ္းသားမ်ားကို ထုတ္ငွားသည္။ ကန္ထ႐ုိက္မ်ားက ေျမတူးသည့္ကိစၥ၊ သစ္ခုတ္သည့္ ကိစၥမ်ားတြင္ အသံုးျပဳၾကသည္။ ဖရင့္ႏွင့္ ဘုရား မွန္မွန္ ရွိခုိးသည့္ သူ႕ အသုိင္းအဝုိင္းကမူ ဤစနစ္ကို မႀကိဳက္ၾက။ ဤစနစ္သည္ ကၽြန္စနစ္ထက္ ဆုိးသည္ဟု ယူဆၾကသည္။

ယခု သူ႕မိန္းမ စကားလက္က ေထာင္က်ေတြကို ငွား၍ လုပ္ခ်င္သည္ဟု ဆိုေနၿပီ။ ဤသို႔သာ လုပ္လွ်င္ သူ႕

အေပါင္းအသင္းေတြ ၾကားထဲတြင္ ဖရင့္တစ္ေယာက္ ေခါင္းေဖာ္ရဲေတာ့မည္ မဟုတ္။ မိန္းမသားတစ္ဦးက သစ္စက္ကုိ ကိုယ္တုိင္ ႀကီးၾကပ္လုပ္ေနသည္ထက္ ဆိုးမည္။ ယခင္က စကားလက္ လုပ္ခဲ့သမွ်ေတြထက္ ေျပာစရာ ျဖစ္မည္။ ယခင္ကမူ လူေျပာစရာ ျဖစ္လိမ့္မည္ဟု အေၾကာင္းျပ၍ ကန္႔ကြက္ခဲ့သည္ခ်ည္း။ သို႔ရာတြင္ ဤတစ္ခ်ီတြင္မူ လူေတြ ေျပာၾကသည္ထက္ ဆုိးလိမ့္မည္။ ဤအျပဳအမူသည္ လူခႏၶာကုိယ္ကို အေရာင္းအဝယ္ျပဳသည္ႏွင့္ အတူတူ။ ျပည့္တန္ဆာစနစ္ႏွင့္ အတူတူ။ ဤသည္ကိုသာ ခြင့္ျပဳခဲ့လွ်င္ သူ႕တြင္လည္း အကုသိုလ္ ျဖစ္လိမ့္မည္။

ဤတစ္ခ်ီတြင္မူ ဖရင့္ အားတင္း၍ အျပင္းအထန္ ကန္႔ကြက္သည္။ ဖရင့္၏ ျပင္းထန္သည့္ ကန္႔ကြက္ခ်က္ကို

ၾကားရသည့္အခါတြင္ စကားလက္ လန္႔ဖ်ပ္ကာ အံ့အားသင့္ေနသည္။ အတန္ၾကာ ဘာမွ် မေျပာႏုိင္။ ေနာက္ဆံုးတြင္ စကားလက္ တကယ္ေျပာျခင္း မဟုတ္ေၾကာင္း၊ ဟူးခ်္ႏွင့္ ကပၸလီ အလုပ္သမားမ်ားကို စိတ္ေပါက္သျဖင့္ ေျပာမိျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ေလခ်ိဳေသြးသည္။ စိတ္ထဲကမူ တိတ္တဆိတ္ က်ိတ္၍ ၾကံစည္ဆဲ။ ေထာင္က် အလုပ္သမားကို ငွားရလွ်င္ အလုပ္သမား ျပႆနာေျပလည္မည္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္က အျပင္းအထန္ ဆက္၍ ကန္႔ကြက္ေနလွ်င္မူ

စကားလက္ သက္ျပင္းခ်၏။ သစ္စက္ တစ္ခုခုက ဝင္ေငြေကာင္းေနလွ်င္ ကိစၥ မရွိ။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလ ဦးစီးသည့္

သစ္စက္ကလည္း ဟူးခ်္ ဦးစီးသည့္ သစ္စက္ႏွင့္ ယိုးစြဲလိုက္ေနသည္။

အက္ရွေလ အလုပ္ မကၽြမ္းသျဖင့္ ပထမေသာ္ စကားလက္ စိတ္ပ်က္သည္။ သူ႕လက္ထက္ကထက္ ႏွစ္ဆေက်ာ္

ဝင္ေငြ ေလ်ာ့သြားသျဖင့္ စကားလက္က အထိတ္တလန္႔ျဖစ္သည္။ အက္ရွေလက ဉာဏ္ေကာင္းသည္။ စာေတြ အမ်ားႀကီး ဖတ္ဖူးသည္။ သို႔ျဖစ္လွ်င္ အလုပ္ကိစၥတြင္ ေအာင္ျမင္မႈ မရစရာ၊ ေငြ ရွာ၍ မရႏုိင္စရာ အေၾကာင္း မရွိ။ သို႔တုိင္ေအာင္ သူလည္း ဟူးခ်္ထက္ ဘာမွ် မသာ။ အေတြ႔အၾကံဳ မရွိရာတြင္ လည္းေကာင္း၊ အမွားအယြင္း လုပ္မိရာတြင္ လည္းေကာင္း၊ အေရာင္းအဝယ္ ကိစၥမ်ားကို ဆံုးျဖတ္ရာတြင္ လည္းေကာင္း၊ အားနာရာတြင္ လည္းေကာင္း ဟူးခ်္ႏွင့္ ဘာမွ် မျခား။

237



သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလကိုမူ ဟူးခ်္ႏွင့္ တစ္တန္းတည္း မထားရက္။ အခ်စ္ ဝင္ေနသျဖင့္ အျပစ္ မျမင္ရက္။ ဟူးခ်္က

စိတ္ပ်က္စရာ ေကာင္းေလာက္ေအာင္ ထံုထုိင္းသည္။ အက္ရွေလက အေရာင္းအဝယ္တြင္ လူသစ္မွ်သာ ျဖစ္သည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ 

အက္ရွေလသည္။ သူ႕လို စိတ္တြက္ျဖင့္ သစ္တန္ မတြက္တတ္။ ေစ်းႏႈန္းကို သူ႕လို မွန္မွန္ကန္ကန္

မေျပာႏုိင္။ အက္ရွေလသည္ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ခင္းပ်ဥ္ႏွင့္ ကာပ်ဥ္ကိုပင္ ေကာင္းေကာင္း မခြဲျခားတတ္။ ကိုယ္တုိင္က လူႀကီးလူေကာင္းျဖစ္ၿပီး ကိုယ့္လုိခ်ည္း သေဘာထားကာ လူတုိင္းကို ယံုသည္။ သူ အေႂကြးေတြ ေလွ်ာက္ေပးသျဖင့္ စကားလက္ လုိက္ေတာင္းရသည့္ အႀကိမ္လည္း မနည္းေတာ့။ လူ တစ္ေယာက္ကို သေဘာက်ၿပီ ဆိုလွ်င္ (သူ သေဘာက်သူကလည္း မနည္း။) သစ္ကို အေႂကြးေရာင္းသည္။ ဝယ္သူတြင္ ဘဏ္စာရင္း ရွိသည္ မရွိသည္ကို မေတြး။ ဤေနရာတြင္မူ ဖရင့္ႏွင့္ အတူတူ။

သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလသည္ ခဏ ၾကာလွ်င္ ကၽြမ္းက်င္သြားလိမ့္မည္။ သူ အေတြ႔အၾကံဳ ယူေနစဥ္တြင္မူ သူ႕အမွားကို

စိတ္ရွည္ရလိမ့္မည္။ သည္းခံရလိမ့္မည္။ ညေနတြင္ အက္ရွေလက ေမာေမာပန္းပန္းျဖင့္ သစ္စက္ကိစၥကို ေျပာျပလွ်င္ စကားလက္က မေမာမပန္းႏုိင္ဘဲ သူ႕ကို အၾကံဉာဏ္ေတြ ေပးသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က အားေပးသည့္တုိင္ အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုးမ်ားက မႈန္ေငးေငး။ သူ႕ အမူအရာကို ၾကည့္၍ စကားလက္ နားမလည္။ အားမရ။ အက္ရွေလသည္ သူသိခဲ့သည့္ အက္ရွေလႏွင့္ လံုးဝ မတူေတာ့။ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း ေတြ႔ရလွ်င္မူ အေၾကာင္းရွာ၍ ရလိမ့္မည္။

ညညတြင္ စကားလက္ ေကာင္းေကာင္း အိပ္မေပ်ာ္။ အက္ရွေလ အတြက္ ေတြး၍ စိုးရိမ္ပူပန္ေနသည္။ အက္ရွေလ

တစ္ေယာက္ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ မရွိသည့္အတြက္လည္း စိတ္ညစ္သည္။ သူ မေပ်ာ္လွ်င္ သူ႕ အလုပ္တြင္ ထိခုိက္မည္။ သစ္ကုန္သည္ေကာင္း တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေတာ့မည္ မဟုတ္သည့္အတြက္ေၾကာင့္လည္း စိတ္ညစ္သည္။ ကုန္သည္ အျမင္၊ ကုန္သည္ စိတ္ ဆို၍ နည္းနည္းကေလးမွ် မရွိသည့္ ဟူးခ်္ႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ႏွစ္ေယာက္လက္ထဲတြင္ သူ႕ သစ္ခြဲစက္ ႏွစ္လံုးကို ဝကြက္ အပ္ထားရသျဖင့္လည္း စကားလက္ စိတ္ဆင္းရဲျခင္း ျဖစ္ရသည္။ သူ ႀကိဳးစား၍ ရွာခဲ့ရသည့္ ေဖာက္သည္ေဟာင္းမ်ား ၿပိဳင္ဘက္တို႔ လက္ထဲတို႔ လက္ထဲသို႔ ေရာက္သြားသည့္အတြက္လည္း ရင္ထုမနာ ျဖစ္ရသည္။ သူ အလုပ္ ျပန္လုပ္ႏုိင္လွ်င္မူ အတုိင္းထက္ အလြန္ တံခြန္ႏွင့္ ကုကၠား။ အက္ရွေလကို လက္ထပ္ သင္ေပးရမည္။ အက္ရွေလသည္လည္း လာဘ္ ျမင္လာလိမ့္မည္။ ဂၽြန္နီက သစ္စက္ တစ္စက္ကို ဦးစီး၊ အက္ရွေလက သစ္စက္ တစ္စက္ကို ဦးစီး၊ သူက သစ္ဆုိင္တြင္ ထုိင္လွ်င္ အဆင္ေျပမည္မွာ ေသခ်ာသည္။

ဟူးခ်္ကိုမူ အလုပ္မွ ထုတ္ရေတာ့မည္။ ဆက္၍ လုပ္ခ်င္ေသးသည္ ဆုိလွ်င္မူ သစ္တင္လွည္း အေမာင္းခုိင္းရမည္။

သူက ဤမွ်ေလာက္သာ အသံုးဝင္သည္။

ဂၽြန္နီက ထက္ျမက္ဟန္ ေပါက္သည့္တုိင္ ရသာလွ်င္ ဘနဖူးကိုပင္ သုိက္တူးမည့္ လူစားမ်ိဳး။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ကို

မႀကိဳက္လွ်င္ မည္သူ႕ကို အစားထုိးရမည္နည္း။ ထက္လည္း ထက္၍ ႐ုိးလည္း ႐ုိးရသည့္ လူေတာ္ လူေကာင္းမ်ားသည္ သူ႕ထံတြင္ အဘယ့္ေၾကာင့္ အလုပ္ မလုပ္လိုၾကသနည္း။ ဟူးခ်္အစား ဤလို လူေတာ္ လူေကာင္း တစ္ေယာက္ရလွ်င္ ဘာမွ် စိုးရိမ္စရာ မလို။ ယခုမူ

ၿမိဳ႕ထဲက ကန္ထ႐ုိက္တာ တြန္မီသည္ ခါးကုန္းသည့္တုိင္ အလုပ္ အရဆံုး ကန္ထ႐ုိက္ ျဖစ္သည္။ သူ႕လက္က ေငြ

ျဖစ္ေနသည္ဟုပင္ ေျပာၾကသည္။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာႏွင့္ ရီနီတို႔က ႀကီးပြားကာ ၿမိဳ႕လယ္တြင္ မုန္႔ဖို တစ္ဖိုပင္ ဖြင့္ထားၿပီ။ ရီနီက

238

ျပင္သစ္ ပီပီ ေစ့ေစ့ စပ္စပ္ အုပ္ခ်ဳပ္တတ္သည္။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက မီးဖိုေခ်ာင္မွ ထြက္ကာ မုန္႔ဖိုလည္း ေမာင္းေနသည္။ ဆင္မြန္တို႔ ညီအစ္ကို၏ အုတ္ဖိုက ႀကီးပြားကာ တစ္ေန႔လွ်င္ သံုးဆုိင္း လုပ္ေနရသည္။ ဝိႈက္တင္းက ဆံပင္ျပင္ဆုိင္ ဖြင့္၍ ႀကီးပြားေနသည္။ ဆံပင္ေကာက္သည့္ ကပၸလီဆိုလွ်င္ မဲေပးခြင့္ ရမည္မဟုတ္ဟု ေျပာကာ ဆံပင္ေကာက္သည့္ ကပၸလီေတြကို ဆံပင္ ျပင္ေပးရသည္မွာ လက္မလည္ႏုိင္။

စကားလက္သိသည့္ လူရြယ္ အားလံုး အလုပ္အကိုင္ ေျဖာင့္ေနၾကသည္။ ဆရာဝန္၊ ေရွ႕ေန၊ ကုန္တုိက္ပုိင္ရွင္တို႔

ျဖစ္ေနၾကၿပီ။ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးခါစက အလုပ္အကိုင္ မရွိ၊ ေယာင္လည္လည္ ျဖစ္ေနၾကေသာ္လည္း ယခု ႀကီးပြားေနၾကၿပီ၊ အလုပ္ႏွင့္လက္ မျပတ္ေအာင္ ျဖစ္ေနၾကၿပီ။ အလုပ္အကိုင္ အေပါက္အလမ္း၊ မတည့္သူ ဆို၍ ဟူးခ်္လို လူမ်ိဳး၊ အက္ရွေလလို လူမ်ိဳးေလာက္သာ က်န္ေတာ့သည္။

စကားလက္ သူတို႔ႏွင့္ ေနရာခ်င္း လဲလုိက္ခ်င္သည္။ စီးပြားေရးလည္း လုပ္ရ၊ ကေလးလည္း ေမြးရဆိုေတာ့ သူ

မတတ္ႏုိင္။ သူ႕ကိုယ္သူ အားမရ။

‘ေတာ္ၿပီ၊ ေနာက္ေတာ့ ကေလး မေမြးေတာ့ဘူး’  စကားလက္ ယတိျပတ္ ဆံုးျဖတ္သည္။ ‘တျခား မိန္းမေတြလို တစ္ႏွစ္

တစ္သား ေမြးမေနႏုိင္ဘူး၊ တစ္ႏွစ္ တစ္သား ေမြးေနရရင္ ေျခာက္လေလာက္က ကေလးေမြးရတဲ့ကိစၥႏွင့္ အခ်ိန္ကုန္ေတာ့မွာပဲ၊ ဘယ့္ႏွယ္ ဒီေလာက္ အခ်ိန္ကုန္ ခံႏုိင္ပါ့မလဲ၊ မျဖစ္ဘူး၊ သစ္စက္က တစ္ေန႔မွ ပစ္ထားလို႔ မျဖစ္ဘူး၊ ေတာ္ၿပီ၊ ေနာက္ထပ္ ကေလး မလိုခ်င္ေတာ့ဘူး၊ ဖရင့္ကို ေျဗာင္ဖြင့္ေျပာမွ ျဖစ္မယ္’

ဖရင့္က သားသမီးမ်ားမ်ား လိုခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္ကို စကားလက္ ထိန္းႏုိင္သည္။ ဆံုးျဖတ္ၿပီးၿပီ။



ဤကေလးသည္ ေနာက္ဆံုးကေလးျဖစ္သည္။ ကေလးထက္ သစ္ခြဲစက္က အေရးႀကီးသည္။

239

၄၂



စကားလက္၏ ကေလးက မိန္းကေလး။ ေခါင္း ေျပာင္ေျပာင္။ အေမြး ကၽြတ္ေနသည့္ ေမ်ာက္လို အ႐ုပ္ ဆိုးသည္။

ဖရင့္ႏွင့္ တူသည္။ သားသမီး႐ူး ႐ူးေနသည့္ ဖရင့္က လြဲ၍ မည္သူကမွ် ကေလးကို လွသည္ဟု မထင္ၾက။ သို႔ရာတြင္ အိမ္နီးခ်င္းမ်ားကမူ ငယ္ငယ္က အ႐ုပ္ ဆိုးသည့္ ကေလးသည္ ႀကီးလာလွ်င္ အလြန္ လွတတ္သည္ဟု အားနာပါးနာ ေျပာၾက၏။

သမီးေလး၏ အမည္ကို အယ္လာလိုရီနာဟု စကားလက္က မွည့္သည္။ အယ္လာက သူ႕ ဘြားဘြား အယ္လင္၏

အမည္။ လိုရီနာက ထိုေခတ္က မိန္းကေလးေတြ မွည့္တတ္သည့္ နာမည္မ်ိဳး။ ထိုေခတ္က ေယာက်္ားေလးမ်ားကို ေရာဘတ္လီး၊ ဂ်က္ဆန္ဟု မွည့္တတ္ၾကသည္။ ကပၸလီ ကေလးမ်ားကို အဘရာဟင္ လင္ကြန္း၊ ေမာင္လြတ္လပ္ စသျဖင့္ မွည့္တတ္ၾကသည္။ 

သမီးေလး အယ္လာကို ေမြးစဥ္က အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုး တထိတ္ထိတ္ တလန္႔လန္႔ ျဖစ္ေနရခ်ိန္ ျဖစ္၏။ ကပၸလီ

တစ္ေယာက္ကို မုဒိမ္းမႈ က်ဴးလြန္သည္ ဆိုကာ အစိုးရက ဖမ္းထားသည္။ သူ႕ကို ႐ံုးတင္ မစစ္ခင္ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းက အက်ဥ္းေထာင္ကို ဝင္စီးကာ ကပၸလီကို တိတ္တဆိတ္ ႀကိဳးေပး သတ္ပစ္လိုက္သည္။ အမႈ စစ္လွ်င္ အမည္ မေဖာ္ေသးသည့္ တရားလို လူျဖဴ အမ်ိဳးသမီး ႐ံုးထြက္၍ အစစ္ ခံရမည္။ တရား႐ံုးတြင္ အစစ္ ခံရလွ်င္ အမ်ိဳးသမီးလည္း ဂုဏ္သေရ ပ်က္မည္၊ မိဘမ်ားလည္း အရွက္ ရၾကမည္။ အေဖႏွင့္ အစ္ကိုေတြက ရွက္ကာ သူတို႔ သမီး၊ သူတို႔ ႏွမကို သတ္လား ျဖတ္လား လုပ္ၾကေတာ့မည္။ ဤတြင္ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းက အက်ဥ္းေထာင္ကို စီး၍ ကပၸလီကို အေပ်ာက္ ရွင္းပစ္လိုက္သည္။ ဤ ေျဖရွင္းနည္းကို တစ္ၿမိဳ႕လံုးက သေဘာက်ၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ဥပေဒ အရမူ တရားလို အမ်ိဳးသမီးကိုလည္း တရားခြင္တြင္ တင္၍ စစ္ရမည္။

ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းဝင္ဟု မသကၤာသူမ်ားကို စစ္တပ္က ညညတြင္ လိုက္ဖမ္းသည္။ အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးတြင္

ရွိသည့္ လူျဖဴ မွန္သမွ်ကို ဖမ္းခ်င္လွ်င္ ဖမ္းရပါေစ၊ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းကိုမူ အျပတ္ ႏွိမ္ရမည္ဟု ေၾကညာသည္။ ကပၸလီမ်ားက လႈပ္လႈပ္ရြရြ ျဖစ္ေနၾကသည္။ လူျဖဴ အိမ္ေတြကို မီး႐ိႈ႕မည္ဟု ႀကိမ္းေန ၾကသည္။ သူပုန္ ထမည္ဟု ေကာလာဟလ ျဖစ္ေနသည္။ လူျဖဴမ်ားကလည္း ကပၸလီမ်ားကို အစုလိုက္ ႀကိဳးေပး သတ္မည္ဟု ေကာလာဟလ ျဖစ္ေနသည္။ မည္သူမွ် အိမ္ျပင္ မထြက္ရဲၾက။ အိမ္တံခါးကို အလံုပိတ္ ေနၾကရသည္။ ေယာက်္ားမ်ားကလည္း အိမ္တြင္ သား မယားေတြခ်ည္း မပစ္ခဲ့ရဲသျဖင့္ အလုပ္ မသြားၾက။

စကားလက္က မ်က္ႏွာ ျမင္ၿပီးစ။ ခုတင္ေပၚတြင္ ပက္လက္ျဖင့္ အက္ရွေလ တစ္ေယာက္ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းဝင္

မျဖစ္ပါေစႏွင့္ဟု တိတ္တိတ္ က်ိတ္၍ ဆုေတာင္းသည္။ ဖရင့္လည္း ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းဝင္ မျဖစ္ႏိုင္။ အသက္ ႀကီးၿပီ။ စိတ္က်ၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္ ဘုရားသခင္ကို ေက်းဇူး တင္ရသည္။ ဖရင့္ႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ကို ယန္ကီ စစ္တပ္က လာဖမ္းလွ်င္ ခက္ရခ်ည့္။ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းသားမ်ားသည္ အဘယ့္ေၾကာင့္ ဗ႐ုတ္ဗရက္ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ရသနည္း။ လူျဖဴ အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္ အဓမၼ က်င့္ခံရသည္ဟု အေၾကာင္းရွာကာ တိုင္းျပည္ လႈပ္လႈပ္ရြရြ ျဖစ္ေအာင္ တမင္ လုပ္ေနသေလာ။ အမ်ိဳးသမီး

240

တစ္ေယာက္ေၾကာင့္ လူေတြ အသက္ ေသၾကရေတာ့မည္ေလာ။

အေျခအေနက တည္းတည္းကေလး က်န္ေတာ့သည္။ စနက္တံ တစ္ေခ်ာင္းကို မီး႐ိႈ႕ၿပီး ေစာင့္ၾကည့္ ေနရသလို

သည္းထိတ္ရင္ဖို ျဖစ္ရသည္။ မီးက စနက္တံကို တျဖည္းျဖည္း ေလာင္ေနၿပီ။ ယမ္းအိုးႀကီးနား ေရာက္ေတာ့မည္။ ဤအေျခအေနမ်ိဳးတြင္

စကားလက္

နာလန္ထလာသည္။

ၿမိဳင္သာယာတြင္

ၾကမ္းၾကမ္းတမ္းတမ္း

လုပ္ခဲ့ရသည့္

အေလ့အထေၾကာင့္ မ်က္ႏွာ ျမင္ရသည့္ အခါတြင္ မ်ားစြာ ပင္ပန္းျခင္း မရွိေတာ့။ အယ္လာကို ေမြးၿပီး ႏွစ္ပတ္ အတြင္းတြင္ စကားလက္ ထႏိုင္ ထိုင္ႏိုင္လာၿပီ။ သံုးပတ္ အၾကာတြင္ သစ္စက္ကို သြားၾကည့္မည္ဟု ေျပာလာသည္။ အက္ရွေလႏွင့္ ဟူးခ်္တို႔က အိမ္တြင္ သားမယားမ်ားကို ေစာင့္ေရွာက္ ေနရသျဖင့္ အလုပ္ မဆင္းၾက။ စက္ ႏွစ္စက္လံုး ပိတ္ထားရသည္။

ဤတြင္ ျပႆနာ ေပၚလာသည္။



ကေလး အေဖ အသစ္စက္စက္ ဖရင့္သည္ ခါတိုင္းလို သည္းမခံႏိုင္ေတာ့။ ရဲေဆး တင္ကာ ဤလို အႏၲရာယ္ မ်ားသည့္

အေျခအေနတြင္ စကားလက္ကို အျပင္ မထြက္ရဟု တားသည္။ သူ႕ ေယာက်္ားေလာက္ကိုမူ စကားလက္ အေရး မထား။ သူ ေျပာခ်င္ရာေျပာ ကိုယ္ လုပ္ခ်င္ရာ လုပ္ခဲ့သည္ခ်ည္း။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္က ဤမွ်ႏွင့္ မရပ္။ ရထား႐ံုထဲက ဘာဂီႏွင့္ ျမင္းကို ေသာ့ခတ္ ပိတ္ထားကာ သူမွ လြဲလွ်င္ မည္သူ႕ကိုမွ် မေပးရ ဟု အမိန္႔ ထုတ္လိုက္သည္။ ပို၍ ဆိုးသည္က ဖရင့္ႏွင့္ ႀကီးေဒၚသည္ သူ မ်က္ႏွာ ျမင္ေနစဥ္တြင္ တစ္အိမ္လံုး ေမႊေႏွာက္ ရွာကာ သူ တိတ္တိတ္ စုထားသည့္ လက္ဝတ္လက္စားမ်ားႏွင့္ ေငြမ်ားကို ေတြ႔သြားျခင္း ျဖစ္သည္။ ထိုပစၥည္းမ်ားကို သူ႕ နာမည္ျဖင့္ ဖရင့္က ဘဏ္တြင္ သြားအပ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ လက္ထဲတြင္ ျခဴးတစ္ျပားမွ် မရွိေတာ့။ ရထား တစ္စီး ငွားဖို႔ ပိုက္ဆံပင္ မရွိ။

ဖရင့္ႏွင့္ ႀကီးေဒၚကို စကားလက္ ေဒါသ ထြက္သည္။ သူတို႔ကို အႏုနည္းျဖင့္ ေခ်ာ့သည္၊ မရ။ ေနာက္ဆံုးတြင္

ႀကိတ္မႏိုင္ ခဲမရ ျဖစ္ေနသည့္ ကေလးငယ္ တစ္ေယာက္ သဖြယ္ တစ္မနက္လံုး ႐ိႈက္ႀကီးတငင္ ငိုသည္။ ‘စကားလက္ရယ္ ေနေကာင္းေအာင္ ေနပါဦးကြယ္’ ဟု ဖရင့္က ေခ်ာ့သည္။ ‘မေလး ဒီလို ငိုေနရင္ ႏို႔ထြက္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ထြက္ရင္လည္း ႏို႔က အခ်ဥ္ေပါက္ၿပီး ကေလး ခၽြဲက်ပ္ေတာ့မွာ’ ဟု ႀကီးေဒၚက ေျပာသည္။

စကားလက္ စိတ္ဆိုးဆိုးျဖင့္ ေနာက္ေဖးမွ ဆင္းကာ မီလာနီတို႔ အိမ္ဘက္သို႔ ထြက္သြား၏။ သစ္စက္ကို ေျခက်င္

သြြားမည္ဟု ေအာ္ႀကီးဟစ္က်ယ္ လုပ္သည္။ အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုး အႏွံ႔သြား၍ လင္ယူ မွားၿပီဟု ေျပာမည္ ဆိုကာ ငိုသည္ေရာ ရယ္သည္ေရာ လုပ္သည္။ သူ႕ကို ၿခိမ္းေျခာက္သူ၊ ေႏွာင့္ယွက္သူကို ေသနတ္ျဖင့္ ပစ္မည္ဟု ခုနစ္အိမ္ၾကား ရွစ္အိမ္ၾကား ေအာ္သည္။ လူ တစ္ေယာက္ကို သတ္ခဲ့ဖူးေၾကာင္း၊ ေနာက္တစ္ေယာက္ကို သတ္ဖို႔ ဝန္မေလးေၾကာင္း ခုနစ္သံ တင္၍ ဟစ္သည္။

႐ုတ္႐ုတ္ရက္ရက္ ကာလႀကီးတြင္ အိမ္ေအာက္သို႔ပင္ မဆင္းရဲသည့္ မီလာနီက စကားလက္ ျဖစ္ေနပံုကို ၾကည့္၍

ရင္တမမ ျဖစ္ေနသည္။

‘စကားလက္ရယ္ ဘာေတြ ေလွ်ာက္ေျပာေနတာလဲ၊ ဒီလို လုပ္လို႔ ျဖစ္မလား၊ စကားလက္ တစ္ခုခု ျဖစ္ရင္ မီလာနီပါ

ေသလိမ့္မယ္၊ မလုပ္ပါႏွင့္’

241



‘မရဘူး လုပ္မယ္၊ မတားႏွင့္၊ သစ္စက္ကို ေျခက်င္ သြားမယ္၊ သူ႕ ျမင္းရထား မရွိေတာ့ ဘာျဖစ္သလဲ၊

ေသာက္ဂ႐ုစိုက္လို႔၊ ဒီက ေကာင္မကို ဒါမ်ိဳး လုပ္လို႔ ရမယ္ ထင္သလား’

မ်က္ႏွာျမင္ၿပီးခါစ ေသြးႏုသားႏု ျဖစ္၍ ကေယာင္ကတမ္း ျဖစ္ေနသည္ေလဟု ပထမတြင္ မီလာနီ ထင္မိေသးသည္။

သို႔ရာတြင္ ကေယာင္ကတမ္း ေျပာေနျခင္း မဟုတ္။ စကားလက္၏ နဂို စ႐ိုက္ အတိုင္း ဇြတ္တရြတ္ လုပ္ခ်င္ရာ လုပ္တတ္သည့္ စိတ္မ်ိဳး ျဖစ္ျခင္းကို မီလာနီ သတိျပဳမိ၏။ သူ႕ အေဖ ဂ်ရယ္ အိုဟာရာ စိတ္ဆိုးၿပီ ဆိုလွ်င္ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ ေတြ႔ရတတ္သည့္ အမူအရာမ်ိဳး။ မီလာနီက စကားလက္၏ ခါးကို ခပ္တင္းတင္း ဖက္လိုက္၏။

‘ကိုယ့္ အျပစ္ပါကြယ္၊ ကိုယ္ ေၾကာက္တတ္လြန္းလို႔ အက္ရွေလက သစ္စက္ကို အလုပ္ မသြားႏိုင္တာပါ၊ ကိုယ့္ကိုက

သတၱိ ေၾကာင္ပါတယ္၊ ကဲပါ စကားလက္ရယ္၊ ကိုယ္ မေၾကာက္ေတာ့ဘူး၊ သစ္စက္ကို သြားေတာ့လို႔ ေမာင့္ကို ေျပာပါ့မယ္၊ ေမာင္ သစ္စက္ထဲ ဆင္းရင္ ကိုယ္ စကားလက္တို႔ဘက္ ကူးလာၿပီး ေနမယ္’

အက္ရွေလ သစ္စက္သို႔ ဆင္းသည့္တိုင္ သူ တစ္ေယာက္တည္း ႏိုင္မည္ မဟုတ္။



‘အို

ေနပါေစ၊

စကားလက္

သြားမယ္၊

အက္ရွေလက

မင္း

အတြက္

စိတ္ပူ

ေနရရင္

အလုပ္

ဆင္းလို႔

ဘယ္ေျဖာင့္ပါေတာ့မလဲ၊ လူေတြက ကိုယ့္ဖို႔ေလာက္ပဲ ၾကည့္ၾကတာ၊ အိမ္က ဦးေလး ပီတာကေတာင္ ျမင္းလွည္း ေမာင္းမပို႔ရဲဘူးတဲ့၊ မပို႔လည္း ေနၾကေပါ့၊ ဂ႐ု မစိုက္ပါဘူး၊ စကားလက္ တစ္ေယာက္တည္း သြားျပမယ္၊ ေျခက်င္ သြားမယ္၊ လမ္းေတြ႔တဲ့ ကပၸလီကို အလုပ္သမား အျဖစ္ ေခၚသြားမယ္’

‘မလုပ္ပါႏွင့္ စကားလက္ရယ္ ရွိႀကီးခုိးပါရဲ႕၊ တစ္ခုခု ျဖစ္မွာ စိုးလို႔ပါ၊ ဒီကက္ေတာ လမ္း တစ္ေလွ်ာက္လံုး

ကပၸလီေတြခ်ည္းပဲတဲ့၊ ဒီလမ္းကို ဘယ့္ႏွယ္လုပ္ တစ္ေယာက္တည္း ျဖတ္လို႔ ျဖစ္မလဲ၊ ဒီေန႔ တစ္ရက္ေတာ့ ခဏ ေနပါဦး၊ မီလာနီ နည္းလမ္း ရွာၾကည့္ပါဦးမယ္၊ ခုေတာ့ အိမ္ျပန္ၿပီး ခဏ လွဲေနပါ၊ ၾကည့္ရတာ သိပ္ေမာေနၿပီ ေနာ္’

စကားလက္ ေဒါသေၾကာင့္ အားကုန္ေနၿပီ။ ပါးစပ္မွ ေျပာရေသာ္လည္း စင္စစ္ ဘာမွ် မလုပ္ႏိုင္ေတာ့။ ဤတြင္

စကားလက္ မေက်မနပ္ျဖင့္ အိမ္သို႔ ျပန္သည္။ အိမ္သားမ်ားက ေခ်ာ့သည္ကိုမူ လက္ခံျခင္း မျပဳ။

ထိုေန႔ ည၌ မီလာနီ၏ အိမ္ေနာက္ေဖး ျခံစည္း႐ိုးတြင္ ခပ္ဆန္းဆန္း သဏၭာန္ တစ္ခု ရပ္ေနသည္ကို ေတြ႔ရ၏။ ထိုလူမွာ

မီလာနီက လမ္းတြင္ ေတြ႔၍ ေခၚေကၽြးထားသည့္ လူဆိုးႀကီး တစ္ဦးဟု ႀကီးေဒၚႏွင့္ ဒစ္လစီတို႔က ေျပာၾကသည္။

မီလာနီ၏ အိမ္တြင္ ေျမတိုက္ခန္း သံုးခန္း ရွိသည္။ ယခင္က အရက္စည္ ေလွာင္သည့္ အခန္းႏွင့္ အေစခံမ်ား ေနသည့္

အခန္းမ်ား ျဖစ္သည္။ ယခု အခ်ိန္တြင္ ဒစ္လစီက တစ္ခန္း ေနသည္။ အျခား အခန္း ႏွစ္ခန္းမွာမူ အျမဲတမ္း ေနသူ ဟူ၍ မရွိ။ စုတ္ျပတ္ ညစ္ပတ္သည့္ ဧည့္သည္မ်ား မၾကာ ခဏ လာေရာက္ တည္းခိုၾကသည့္ အခန္း ျဖစ္သည္။ တည္းခိုသူမ်ား၏ အမည္နာမ အလုပ္အကိုင္ကို လည္းေကာင္း၊ မည္သည့္ အရပ္က လာ၍ မည္သို႔ သြားၾကသည္ကို လည္းေကာင္း မီလာနီမွ အပ အျခား မည္သူမွ် မသိၾက။ ဒစ္လစီတို႔ ေျပာသလို လမ္းမတြင္ ေတြ႔သျဖင့္ ေခၚလာသူမ်ားလည္း ျဖစ္ႏိုင္သည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီ၏ ဧည့္ခန္းေဆာင္သို႔ ပုဂၢိဳလ္ အေက်ာ္အေမာ္မ်ား လာၾကသည့္ နည္းတူ ဤလူမ်ားသည္လည္း မီလာနီ၏ ေျမတိုက္ခန္းသို႔ မၾကာ ခဏ ေရာက္လာၾကကာ အစား အေသာက္၊ အိပ္ရာ ေနရာတို႔ကို ရတတ္ၾကသည္။ အမ်ားအားျဖင့္

242

ထုိလူမ်ားမွာ ျပည္နယ္ စစ္သားေဟာင္းမ်ား ျဖစ္သည္။ သူတို႔တြင္ အိုးအိမ္လည္း မရွိ။ တစ္ျပည္လံုး အႏွံ႔သြားကာ အလုပ္ ရွာေနၾကသူမ်ား ျဖစ္သည္။

တစ္ခါတစ္ရံတြင္မူ

အသား

ညိဳညိဳ

ပိန္ပိန္ကပ္ကပ္

ေတာသူ

အမ်ိဳးသမီးမ်ား

ေရာက္လာတတ္ၾကသည္။

ကေလးေတြက တို႔လို႔ တြဲေလာင္း။ တစ္ညတေလ ဝင္အိပ္ သြားၾက၏။ ျပည္တြင္းစစ္တြင္ မုဆိုးမ ျဖစ္ခဲ့ၾကၿပီး ယာမဲ့၊ အိမ္မဲ့၊ ေျမမဲ့ ဘဝသို႔ ေရာက္ခဲ့ရသူမ်ား ျဖစ္သည္။ တကြဲတျပား ျဖစ္၍ ေပ်ာက္ဆံုးေနသည့္ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းမ်ားကို လုိက္ရွာ ေနၾကသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ အဂၤလိပ္ စကားပင္ ေကာင္းေကာင္း မေျပာတတ္သည့္ ရီပါဘလီကန္ ပါတီဝင္မ်ားပင္ လာ၍ အိပ္သြားသည္ဟု ႀကီးေဒၚက ေျပာသည္။ သို႔ရာတြင္ ႀကီးေဒၚ၏ စကားကို မယံုၾက။ မီလာနီသည္ သေဘာေကာင္းသည့္တိုင္ ရီပါဘလီကန္ တစ္ေယာက္ကိုမူ အိမ္တြင္ တည္းခိုခြင့္ ျပဳမည္ မဟုတ္ဟု ယူဆၾက၏။

ထိုတစ္ညေန၌ စကားလက္သည္ ကေလးငယ္ကို ေပါင္ေပၚတြင္ တင္ကာ ေဘးဘက္ အေဆာင္တြင္ ထြက္ထိုင္

ေနသည္။ ႏိုဝင္ဘာလ ေနျခည္က ခပ္ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့ ျဖာက်လ်က္ ရွိ၏။ စကားလက္သည္ တစ္ဖက္ ျခံစည္း႐ိုးတြင္ ရပ္ေနသည့္ ထိုလူစိမ္းကို အကဲခတ္သည္။ လူက ေျခေထာက္ ႏွစ္ဖက္စလံုး ျပတ္လ်က္။ ဝီလီလို သစ္သား ေျခေထာက္တု တပ္ထားသည္။ အသက္ ခပ္ႀကီးႀကီး အရပ္ ျမင့္ျမင့္။ ပန္းေရာင္ ႏုႏု သမ္းေနသည့္ မုတ္ဆိတ္ေမြးမ်ားက ဝမ္းဗိုက္ေပၚ ေရာက္ေအာင္ တြဲလြဲ က်ေနသည္။ အသက္ ေျခာက္ဆယ္ခန္႔ေလာက္ ရွိၿပီ။ ေျခေထာက္တု တပ္ထားသည့္တိုင္ လမ္းသြားပံုက ျမက္ေရွာ ေႁမြတစ္ေကာင္လို ျမန္သည္။

ထိုလူသည္

ဝင္းထဲသို႔

ဝင္လာကာ

ဆင္ဝင္

အုတ္ေလွကား

အတိုင္း

တက္လာ၏။

စကားေျပာသံကို

မၾကားရေသးသည့္တိုင္ ေတာင္ေပၚသား တစ္ေယာက္ ျဖစ္ရမည္ဟု စကားလက္ ေတြးလိုက္သည္။ အဝတ္အစားက စုတ္ျပတ္ ညစ္ပတ္ေနသည့္တိုင္ မ်က္ႏွာ အမူအရာက မာနႀကီးသည့္ဟန္၊ စည္းကမ္း ႀကီးသည့္ဟန္၊ ထက္ျမက္သည့္ဟန္ ေပၚေနသည္။ မုတ္ဆိတ္ေမြးတြင္ ေဆးရြက္ႀကီးရည္ေတြ စြန္းေပေန၏။ ပါးေစာင္တြင္ ေဆးရြက္ႀကီး ငံုထားသျဖင့္ ပါးတစ္ဖက္ ေဖာင္းေနသည္။ ႏွာေခါင္း ခၽြန္ခၽြန္၊ မ်က္ခံုး ထူထူ။ နားထဲတြင္ အေမြးအမွင္ေတြ မည္းလ်က္။ မ်က္လံုး တစ္ဖက္က လပ္ေနသည္။ ခ်ိဳင့္ဝင္ေနသည့္ မ်က္လံုး တစ္ဖက္လပ္ေအာက္က အမာရြတ္ တစ္ခုကလည္း ကန္႔လန္႔ျဖတ္ ေနသည္။ အေကာင္း ပကတိ က်န္သည့္ မ်က္လံုး တစ္ဖက္က က်ဥ္းေျမာင္း ေသးငယ္သည္။ ရက္စက္သည့္ အသြင္ကို ေဆာင္သည္။ ေဘာင္းဘီအိတ္ တစ္ဖက္တြင္ ပစၥတို တစ္လက္ ထိုးထားၿပီး စုတ္ျပတ္ေနသည့္ ဖိနပ္ရွည္ထဲမွ ဓားေကာက္ အ႐ိုး တစ္ေခ်ာင္း ထြက္လ်က္ ရွိ၏။

စကားလက္ သူ႕ကို စိုက္ၾကည့္သည့္ အခါ၌ သူကလည္း စိန္းစိန္းႀကီး ျပန္ၾကည့္ကာ လက္ရန္းေပၚမွ ေက်ာ္၍

တံေတြး တစ္ခ်က္ ေထြးလိုက္သည္။ သူ႕ မ်က္လံုး တစ္ဖက္တြင္ အထင္ေသးသည့္ အၾကည့္က အထင္းသား။ စကားလက္ တစ္ဦးတည္းကိုသာ မက မိန္းမ ဟူသမွ်ကို အထင္ေသးသည့္ အၾကည့္မ်ိဳး။

‘မီလာနီက အလုပ္ ရမယ္လို႔ ေျပာလိုက္လို႔’ သူက ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာ၏။ သူ ေျပာပံုက စကား ေျပာေလ့ ေျပာထ

မရွိသူ တစ္ဦး၏ ေျပာပံုမ်ိဳး။ ခက္ခက္ ခဲခဲ ေျပာရသည့္ဟန္ ေပၚေနသည္။ ‘ငါ့ နာမည္က အာခ်ီ’

‘ဝမ္းနည္းပါတယ္၊ ရွင့္ဖို႔ အလုပ္ မရွိဘူး မစၥတာ အာခ်ီ’



‘အာခ်ီက ငါ့ ပထမ နာမည္က မဟုတ္ဘူး’

243



‘ဒါျဖင့္ ရွင့္ ပထမ နာမည္က’



သူက ပ်စ္ခနဲ တံေတြး ေထြးလိုက္သည္။



‘ဒါက ငါ့ ကိစၥပါ၊ နင္ သိစရာ မလိုပါဘူး၊ အာခ်ီလို႔ပဲ ေခၚပါ’



‘ကၽြန္မကလည္း မသိခ်င္ပါဘူး၊ ရွင့္ အတြက္လည္း အလုပ္ မရွိဘူး’



‘နင့္မွာ အလုပ္ ေပးစရာ ရွိပါတယ္၊ ငါ့ကို မီလာနီက ေျပာလိုက္ၿပီးၿပီ၊ နင့္ စက္႐ံုက လူက သိပ္မေကာင္းဘူးတဲ့၊

ဒါေၾကာင့္ နင့္ဆီကို ရထား ေမာင္းတဲ့ အလုပ္ သြားေတာင္းတဲ့’

‘ဘာ’



ဤအဘိုးႀကီးက အေျပာအဆိုက ႐ိုင္းစိုင္းသည္။ မီလာနီက သူ႕ ကိစၥထဲတြင္ ဝင္စြက္သည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ စကားလက္

ေဒါသ ထြက္လာသည္။

အဘိုးႀကီးက သူ႕ကို အေကာင္း ပကတိ က်န္သည့္ မ်က္လံုး တစ္ဖက္ျဖင့္ ပမာမခန္႔ ၾကည့္ေနသည္။



‘မိန္းမ ျဖစ္ၿပီး ေယာက်္ား တစ္ေယာက္လို အလုပ္ လုပ္ေနလို႔ ဘယ္ေကာင္းမလဲ၊ နင္ သစ္စက္ သြားရင္ ငါ ရထား

ေမာင္းပို႔မယ္၊ ငါက ယန္ကီလည္း မုန္းတယ္၊ ကပၸလီကိုလည္း မုန္းတယ္’

အဘုိးႀကီးက ေဆးရြက္ကို ပါးေစာင္တြင္ တစ္ဖက္သို႔ ေရႊ႕ငံုသည္။ သူ႕ကို ဖိတ္ေခၚျခင္း မျပဳဘဲ ထိပ္ဆံုး

ေလွကားထစ္တြင္ ဝင္ထိုင္၏။

‘ငါကလည္း မိန္းမကို ရထား ေမာင္းပို႔ခ်င္တာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မီလာနီက ငါ့ကို ေစာင့္ေရွာက္တယ္၊ ထမင္း

ေကၽြးတယ္၊ အိပ္စရာ ေနရာ ေပးတယ္၊ သူက နင့္ကို ရထား ေမာင္းေပးဆိုလို႔ လာတာ’

‘ဒါေပမယ့္’



စကားလက္က စကားကို ဆံုးေအာင္ မေျပာ။ သူ႕ကို စိုက္ၾကည့္သည္။ ေနာက္ ျပံဳးသည္။ ဤ ခပ္မိုက္မိုက္

အဘိုးႀကီး၏ အမူအရာကို သူ မႀကိဳက္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ အတြက္ အသံုးက်လိမ့္မည္ဟု ထင္သည္။ သူ ပါလွ်င္ ၿမိဳ႕ထဲသို႔ ရထားျဖင့္ ထြက္ႏိုင္မည္။ သစ္ခြဲစက္သို႔ သြားႏိုင္မည္။ သစ္ဆိုင္သို႔ သြားႏိုင္မည္။ ဘာမွ် ပူစရာ မရွိ။ စိတ္ခ်ရမည္။ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ႏွင့္ တြဲသည္ဟု အျပစ္ ေျပာႏိုင္ေတာ့မည္ မဟုတ္။

‘ဒါျဖင့္ အလဲအလွယ္ လုပ္တဲ့ သေဘာေပါ့၊ ေကာင္းၿပီေလ၊ ကၽြန္မ ေယာက်္ားကို ေမးၾကည့္ဦးမယ္’



အာခ်ီႏွင့္ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း စကားေျပာၿပီး ေနာက္၌ ဖရင့္က စိတ္မပါ့တပါျဖင့္ သေဘာတူသည္။ ျမင္းႏွင့္ ဘာဂီကိုလည္း

ထုတ္ေပးခြင့္ ျပဳသည္။ ကေလးရလွ်င္ စကားလက္ အခ်ိဳး ေျပာင္းမည္ဟု ဖရင့္ ထင္ခဲ့၏။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ အခ်ိဳး မေျပာင္းသျဖင့္ ဖရင့္ စိတ္ပ်က္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ကို သစ္စက္သို႔ မသြားေအာင္ တား၍ မရသည့္ အတူတူ

244

အာခ်ီကိုပင္ အားကိုးရေတာ့မည္။

စကားလက္ လုပ္ပံုက အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးကို အံ့အား သင့္သြားေစသည္။ အာခ်ီႏွင့္ စကားလက္ ဘာဂီ စီး၍

လာပံုက နည္းနည္းမွ် ၾကည့္၍ မလိုက္။ အာခ်ီက အဘိုးႀကီး။ ညစ္ပတ္ စုတ္ျပတ္လ်က္။ ရထား ေျခနင္းခံုေပၚတြင္ သစ္သား ေျခေထာက္ႀကီးက ျပဴးျပဴးႀကီး။ စကားလက္က ေခ်ာေခ်ာ လွလွ။ အဝတ္အစား သန္႔သန္႔ျပန္႔ျပန္႔။ နဖူးေရ တြန္႔ေအာင္ မ်က္ေမွာင္ကုတ္ထားသည္။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ကို အတၱလန္တာ တစ္ဝိုက္၌ အခ်ိန္မေရြး ေတြ႔ရတတ္သည္။ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ မ်က္ႏွာေၾကာ မတည့္သည့္ဟန္ စကား မေျပာၾက။ သို႔ရာတြင္ တစ္ေယာက္ မရွိလွ်င္ တစ္ေယာက္အဖို႔ မျဖစ္။ တစ္ေယာက္ အကူအညီကို တစ္ေယာက္ ယူၾကရသည္။ တစ္ေယာက္က ပိုက္ဆံ လိုသည္။ တစ္ေယာက္က အကာအကြယ္ အေစာင့္အေရွာက္ လိုသည္။ အတၱလန္တာက အမ်ိဳးသမီးမ်ားကမူ ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုသည့္ လူႏွင့္ တြဲသြားသည္ႏွင့္ စာလွ်င္ ေတာ္ေသးသည္ဟု ဆိုၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္ကမူ မည္သည့္ ေနရာသို႔ ေရာက္ေနသည္ မသိ။ လြန္ခဲ့သည့္ သံုးလေလာက္မွ စ၍ ၿမိဳ႕မွ ႐ုတ္တရက္ ေပ်ာက္သြားသည္။ မည္သည္သို႔ သြားသည္ကို မည္သူမွ် မသိၾက။ စကားလက္ပင္ မသိ။

အာခ်ီက စကား နည္းသည္။ သူက စ၍ မည္သည့္ အခါမွ် စကား ေျပာေလ့ မရွိ။ ေျပာလွ်င္လည္း တစ္ခြန္းတစ္ေလမွ်သာ

ေျပာတတ္သည္။ နံနက္လင္းလွ်င္ မီလာနီ၏ အိမ္ေအာက္ထပ္ ေျမတိုက္ခန္းမွ ထလာကာ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ အိမ္ေရွ႕ ဆင္ဝင္ ေလွကားထစ္တြင္ ေဆးရြက္ႀကီး ဝါးလိုက္၊ တံေတြး တပ်စ္ပ်စ္ ေထြးလိုက္ျဖင့္ လာထိုင္ေနသည္။ စကားလက္ ထြက္လာၿပီး ဦးေလး ပီတာက ရထား႐ံုမွ ဘာဂီႏွင့္ ျမင္းေဇာင္းမွ ျမင္းကို ထုတ္လာသည္။ ဦးေလး ပီတာသည္ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းကို လည္းေကာင္း၊ တေစၧ သရဲကို လည္းေကာင္း ေၾကာက္သည့္ႏွယ္ အာခ်ီကို ေၾကာက္သည္။ အာခ်ီက ကပၸလီမ်ားကို မုန္းေၾကာင္း သိသည့္ အခါတြင္ ပို၍ လန္႔သည္။ ႀကီးေဒၚက ဆိုလွ်င္ သူ႕ အနားကို မကပ္။ ခပ္ေဝးေဝးမွ ေရွာင္ကြင္းသြားသည္။ အာခ်ီက ခါးတြင္ ပစၥတို တစ္လက္ႏွင့္ ဖိနပ္ၾကားတြင္ ဓားေကာက္ တစ္ေခ်ာင္း ထိုးထား႐ံုျဖင့္ အားရဟန္ မတူေသး။ ခါး တစ္ဖက္တြင္ ေနာက္ထပ္ ပစၥတို တစ္လက္ ထပ္ခ်ိတ္ေသးသည္။ သူ႕ သတင္းသည္ လူမည္းမ်ား ၾကားတြင္ ဟိုးေလးတေက်ာ္ ျဖစ္ေနသည္။ ေျခာက္လံုးျပဴးကို စမ္းစရာ မလို။ ခါးပတ္ကို ဆြဲစမ္းစရာ မလို။ ျမင္႐ံုႏွင့္ပင္ ေၾကာက္စရာ ေကာင္းေနၿပီ။ အာခ်ီ ေရွ႕တြင္ ဆိုလွ်င္ မည္သည့္ ကပၸလီမွ် မရယ္ရဲၾက။

တစ္ခါတြင္မူ စကားလက္က ဘာေၾကာင့္ ကပၸလီ မ်ားကို ဤမွ် မုန္းတီးရေၾကာင္း အာခ်ီကို ေမးၾကည့္သည္။ သူ႕

ထံုးစံ အတိုင္း ‘ဒါ ငါ့ အလုပ္ပဲ’ ဟု ေျဖသည္။ သူ႕ အေျဖကို စကားလက္ အံ့ၾသ၍ မဆံုး။

‘တို႔ ေတာင္ေပၚသားက ကပၸလီ ဆိုရင္ သိပ္ မုန္းတယ္၊ ကပၸလီ ဆိုရင္ မႀကိဳက္လည္း မႀကိဳက္ဘူး၊ ေမြးလည္း မေမြးဘူး၊

ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္တာ ကပၸလီေတြေၾကာင့္ ျဖစ္ရတာ၊ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔ကို မုန္းတယ္’

‘ရွင္လည္း စစ္တိုက္ခဲ့တာပဲ မဟုတ္လား’



‘ဒါက ေယာက်္ား အလုပ္၊ ယန္ကီေတြ က်ေတာ့ ကပၸလီ ထက္ေတာင္ မုန္းေသး၊ စကားမ်ားတဲ့ မိန္းမလည္း ငါ

မုန္းတယ္’

ဤသို႔ ႐ုိင္း႐ိုင္းပ်ပ် ေျပာတတ္သျဖင့္ စကားလက္ က်ိတ္၍ စိတ္ဆိုးသည္။ အာခ်ီကို အလုပ္မွ ျဖဳတ္ပစ္ရမည္ေလာဟု

245

တစ္ခါတစ္ခါ စဥ္းစားမိ၏။ သို႔ရာတြင္ သူ မရွိ၍ မျဖစ္။ သူ မရွိလွ်င္ ဤသို႔ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ သြားႏိုင္ေတာ့မည္ မဟုတ္။ စက္႐ံုကို သြားလွ်င္ သူ မပါ၍ မျဖစ္။ ေဖာက္သည္ေတြထံ သြားလွ်င္လည္း သူပင္ ရထားေမာင္းပို႔သည္။ သူက စကား ေျပာလွ်င္ အာခ်ီက ဘာမွ် မေျပာ။ ေဆးရြက္ႀကီးကို ဝါးကာ အေဝးသို႔ ေငးေနတတ္သည္။ စကားလက္ ရထားမွ ဆင္းလွ်င္ သူလည္း ဆင္း၍ ေခြးတစ္ေကာင္ ပမာ ေနာက္က လိုက္လာသည္။ အလုပ္ၾကမ္းသမားမ်ား၊ ကပၸလီမ်ား၊ ယန္ကီ စစ္သားမ်ား ၾကားထဲသို႔ ေရာက္လွ်င္ အနားမွ မခြာေတာ့။

မၾကာမီ အတၱလန္တာ၌ စကားလက္ႏွင့္ သူ႕ ကိုယ္ရံေတာ္တို႔၏ ျမင္ကြင္းသည္ ႐ိုးသြား၏။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက စကားလက္

လြတ္လြတ္လပ္လပ္ သြားႏိုင္သည္ကို ၾကည့္၍ မနာလို ဝန္တို ျဖစ္ၾကသည္။ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းက ေသာင္းက်န္းေနသျဖင့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား ၿမိဳ႕ထဲသို႔ ေစ်းဝယ္ မထြက္ရဲၾက။ ေစ်းသြားခ်င္လွ်င္ အနည္းဆံုး ေလးငါး ေျခာက္ေယာက္ စု၍ သြားၾကရသည္။ ဤတြင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား သြားခ်င္ လာခ်င္လွ်င္ အာခ်ီကို သူတို႔ အေစာင့္အေရွာက္ ထည့္ေပးဖို႔ စကားလက္ထံ လာေျပာၾကသည္။ စကားလက္ကလည္း သူ အျပင္ ထြက္စရာ မရွိလွ်င္ အာခ်ီကို လႊတ္ေပးသည္။

မၾကာမီ အာခ်ီသည္ အတၱလန္တာ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ ကိုယ္ရံေတာ္ႀကီး ျဖစ္လာသည္။ နံနက္လင္းလွ်င္ ကပၸလီ

အေစခံ တစ္ေယာက္ေယာက္ ေရာက္လာကာ စာတိုကေလးေတြ လာေပးတတ္သည္။ ‘ယေန႔ ညေန သုသာန္သို႔ သြား၍ ပန္းစည္း ခ်ခ်င္ပါသည္၊ အာခ်ီကို လႊတ္ေပးေစလိုပါသည္’ ဟု လည္းေကာင္း၊ ‘အပ္ခ်ဳပ္ဆိုင္ကို သြားခ်င္တယ္၊ အာခ်ီကို ထည့္ေပးပါ’ ဟု လည္းေကာင္း၊ ‘ေဒၚေဒၚေလး နယ္လီအား ေလညင္းခံ ပို႔ခ်င္သျဖင့္ အာခ်ီကို လႊတ္ေပးပါ’ ဟု လည္းေကာင္း၊ ‘ပီတာ လမ္းသို႔ သြားစရာ ကိစၥ ေပၚသျဖင့္ အာခ်ီကို လႊတ္ေပးႏိုင္ပါက’ ဟု လည္းေကာင္း အကူအညီ ေတာင္းသည့္ စာတို စာရွည္ေတြ မေရာက္သည့္ေန႔ ဟူ၍ မရွိ။

အာခ်ီကလည္း လိုက္ပို႔သည္။ အေစခံမ်ား၊ အထိန္း မိန္းမႀကီးမ်ား၊ မုဆိုးမမ်ား စသျဖင့္ စံုသည္။ သူတို႔ အားလံုးကို အာခ်ီ

တစ္ေယာက္မွ် အထင္မႀကီး။ အာခ်ီ မိန္းမကို မုန္းသည္မွာ အထင္ အရွား။ မီလာနီ တစ္ေယာက္က လြဲလွ်င္ မိန္းမ ဟူသမွ်ကို မုန္းသည္။ ပထမတြင္ သူ ႐ိုင္းစိုင္းပံုကို ၾကည့္၍ လန္႔ၾကေသာ္လည္း ေနာင္တြင္ ႐ိုးသြားသည္။ ေဆးရြက္ႀကီး ငံုထားရာက တံေတြး တပ်စ္ပ်စ္ ေထြးသည္မွ အပ စကား တစ္လံုးမွ် မေျပာ။ ၾကာေသာ္ သူ႕ကိုလည္း သူ ေမာင္းသည့္ ျမင္းသဖြယ္ သေဘာ ထားကာ သူ ရွိေနသည္ကို ေမ့ေလ်ာ့ ေနသည္။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ ဆိုလွ်င္ ေဒၚေဒၚမိႏွင့္ အတူ ရထား စီးလာရင္း သူ႕ တူမ ကိုယ္ဝန္ ရွိသည့္ မိန္းမခ်င္း ကိစၥမ်ားကို တတြတ္တြတ္ ေျပာလာသည္။ ေရွ႕တြင္ အာခ်ီ ရထား ေမာင္းလာသည္ကိုပင္ သတိ မရေတာ့။

ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္မီတုန္းက ဆိုလွ်င္ အာခ်ီလို ေတာင္ေပၚသားကို အမ်ိဳးသမီးမ်ား ရွိရာ မီးဖိုေခ်ာင္ ထဲသို႔ပင္ ဝင္ခြင့္

ျပဳမည္ မဟုတ္။ အစာ ေကၽြးလွ်င္ပင္ မီးဖို ေနာက္ေဖး တံခါးမွ လွမ္းေပးကာ ျမန္ျမန္ ေမာင္းထုတ္မိမည္။ ယခုမူ အာခ်ီကို အားကိုးေနရၿပီ။ ႐ိုင္းစိုင္း၍ စာေပ မတတ္သည့္ ညစ္စုတ္စုတ္ အာခ်ီသည္ ယန္ကီတို႔၏ ျပန္လည္ ထူေထာင္ေရး ေခတ္ႀကီးတြင္ အမ်ိဳးသမီးတို႔အဖို႔ ခိုလံႈရာ မဟာ တံတိုင္းႀကီး သဖြယ္ ျဖစ္ေနသည္။ အာခ်ီသည္ မိတ္ေဆြလည္း မဟုတ္။ အေစခံလည္း မဟုတ္။ ေယာက်္ား မရွိသည့္ အိမ္မ်ား အတြက္ အငွား ထားသည့္ ကိုယ္ရံေတာ္ႀကီး ျဖစ္ေနသည္။

အာခ်ီ သူ႕ထံတြင္ အလုပ္ လုပ္ၿပီး ေနာက္၌ ဖရင့္သည္ ညညတြင္ မၾကာ ခဏ ေပ်ာက္သြားတတ္သည္ကို စကားလက္

သတိျပဳမိ၏။ ကုန္တိုက္တြင္ စာရင္းေတြ လုပ္စရာ ရွိသည္။ ေန႔လယ္တြင္ ေစ်းဝယ္ေတြ အက် မ်ားသျဖင့္ စာရင္း လုပ္ခ်ိန္

246

မရဟု အေၾကာင္း ျပသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ မိတ္ေဆြ လူမမာေတြထံ သြားေမးစရာ ရွိသည္ဟု ဆိုသည္။ တစ္ခါတစ္ရံ မဲဆႏၵ ျပန္လည္ ေပးပိုင္ခြင့္ ရဖို႔ ဒီမိုကရက္ ပါတီဝင္မ်ား၏ အစည္းအေဝး ရွိသည္ဟု ေျပာသည္။ စကားလက္ကမူ ဒီမိုက႐က္ ပါတီသည္ ဘာကိုမွ် ျဖစ္ျဖစ္ ေျမာက္ေျမာက္ လုပ္ႏိုင္မည္ မထင္။ အစည္းအေဝး လုပ္သည့္ ညမ်ားတြင္ ဖရင့္ တစ္ေယာက္ ေတာ္ေတာ္ႏွင့္ အိမ္ျပန္ မေရာက္ေတာ့။

အက္ရွေလလည္း သူ႕လုိ လူမမာေမး သြားတတ္သည္။ အစည္းအေဝး တက္တတ္သည္။ ထုိညမ်ိဳးတြင္ အာခ်ီသည္

ေဒၚေလး ပစ္တီ၊ စကားလက္၊ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာတို႔ကို မီလာနီ အိမ္သို႔ သြားေခၚကာ ႏွစ္အိမ္စလံုးကို ေစာင့္ေရွာက္ ေပးရသည္။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက ထိုင္၍ အပ္ခ်ဳပ္ ေနစဥ္တြင္ အာခ်ီက ဧည့္ခန္း ထိုင္ဖံုေပၚတြင္ စန္႔စန္႔ႀကီး အိပ္ေပ်ာ္ကာ တေခါေခါ ေဟာက္ေနသည္။ စင္စစ္ မည္သူကမွ် သူ႕ကို ဧည့္ခန္းသို႔ လာအိပ္ရန္ ဖိတ္ေခၚျခင္း မျပဳ။ ထုိထိုင္ဖံုက အိမ္တြင္ အေကာင္းဆံုး ထိုင္ဖံု။ အာခ်ီ ေရာက္လာၿပီး ထိုင္ဖံုေပၚတြင္ ဖိနပ္ႀကီး တင္၍ လွဲၿပီ ဆိုလွ်င္ အမ်ိဳးသမီး တစ္ေတြ က်ိတ္၍ သက္ျပင္း ခ်ရသည္။ သို႔ရာတြင္ မအိပ္ႏွင့္ဟု မည္သူမွ် မေျပာရဲ။ အိပ္႐ံုမွ်မက သူ ျမန္ျမန္ အိပ္ေပ်ာ္လြယ္သည့္ အတြက္ ဟန္က်ေၾကာင္း၊ သို႔မဟုတ္လွ်င္ ၾကက္မ ကေတာ္သံလုိ ဆူညံေနသည့္ မိန္းမ တစ္သိုက္ စကား ေျပာသံေၾကာင့္ ႐ူးပင္ ႐ူးႏိုင္ေၾကာင္း ေျပာလိုက္ေသးသည္။ မည္သူမွ် ျပန္မေျပာရဲၾက။

တစ္ခါတစ္ရံတြင္ အာခ်ီသည္ မည္သည့္ ေဒသက လာ၍ ယခင္က မည္သို႔ လုပ္ကိုင္ စားခဲ့သနည္းဟု စကားလက္

စဥ္းစား၏။ သို႔ရာတြင္ မေမးမိ။ သူ႕ မ်က္ႏွာႀကီးက မ်က္လံုး တစ္ဖက္လပ္ႀကီးျဖင့္ ေၾကာက္စရာ။ သိခ်င္စိတ္ကေလးပင္ ေပ်ာက္သြားသည္။ အာခ်ီသည္ ေတာင္ေပၚသား ျဖစ္ေၾကာင္း၊ စစ္ထဲသို႔ လိုက္ဖူးေၾကာင္း၊ ေျခႏွစ္ေခ်ာင္း ျပတ္ခဲ့ေၾကာင္း၊ မ်က္စိတစ္ဖက္ လပ္ခဲ့ေၾကာင္း မွ်ေလာက္ကိုသာ သိသည္။ ဟူးခ်္ေၾကာင့္ စိတ္ဆိုးသည္တြင္မွ သူ႕ အတိတ္ ဇာတ္လမ္းကို စကားလက္ သိလာရသည္။

တစ္မနက္တြင္ အာခ်ီက ဟူးခ်္ ဦးစီးသည့္ သစ္ခြဲစက္သို႔ စကားလက္ကို ျမင္းရထားျဖင့္ လိုက္ပို႔သည္။ သစ္ခြဲစက္တြင္

ဘာမွ် အလုပ္ မျဖစ္။ ကပၸလီ အလုပ္သမားေတြကလည္း မရွိၾက။ ဟူးခ်္ တစ္ေယာက္ သစ္ပင္ တစ္ပင္ ေအာက္တြင္ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ ထိုင္ေနသည္။ ထိုေန႔ နံနက္က အလုပ္သမား တစ္ေယာက္မွ် စက္႐ံုသို႔ မဆင္း။ ဟူးခ်္ကလည္း မည္သို႔ လုပ္ရမည္ မသိ။ စကားလက္ ေထာင္းခနဲ ျဖစ္သြားသည္။ သစ္တန္ ေတာ္ေတာ္ မ်ားမ်ား ေအာ္ဒါ ရထားသည္။ အျမန္ဆံုး ရေအာင္ လုပ္ရမည္။ ဤ ေအာ္ဒါကို ရေအာင္ စကားလက္ ႐ုပ္ျဖင့္ ဗန္းျပခဲ့ရသည္။ ျမႇဴခဲ့ရသည္။ အေပးအယူ လုပ္ခဲ့ရသည္။ ယခု စက္ထဲ ဆင္းလာေတာ့ စက္တြင္ မီးခိုးတိတ္လ်က္။ သူ ႀကိဳးစားခဲ့သမွ် အခ်ည္းႏွီး ျဖစ္ၿပီ။

‘အာခ်ီ ကၽြန္မ ေနာက္သစ္စက္ကို သြားမယ္’ စကားလက္က အာခ်ီကို အမိန္႔ ေပးသည္။ ‘ဒီေန႔ေတာ့ ညစာေတာင္

စားခ်ိန္ ရမွာ မဟုတ္ဘူး၊ အႏွံ႔ သြားရမယ္၊ ရွင့္ကို အခ ေပးၿပီး ခိုင္းတာ၊ အလကား ခိုင္းတာ မဟုတ္ဘူး၊ အက္ရွေလ့ သစ္စက္ကို အရင္သြား၊ သူ႕စက္ကို အရပ္ ခိုင္းၿပီး ခု ေအာ္ဒါ ရတဲ့ သစ္ေတြကို အခြဲခိုင္းရမယ္၊ သူ႕ စက္လည္း ခုလို ရပ္ေနရင္ေတာ့ အသိပဲ၊ ဟူးခ်္ ဆိုတဲ့ လူဟာ ဘာမွ အသံုး မက်ဘူး၊ ဒီလူကို ထုတ္ပစ္မယ္၊ ဂၽြန္နီကို ခန္႔မယ္၊ အလုပ္ လုပ္ရင္ ဂၽြန္နီလို အိုင္းရစ္ လူမ်ိဳးကမွ တကယ္ လုပ္တာ၊ ကပၸလီ အလုပ္သမားေတြလည္း အလကားပဲ၊ သင္းတို႔ကို အားကိုးေနလို႔ မရဘူး၊ ဂၽြန္နီကို ေခၚၿပီး ေထာင္က် အက်ဥ္းသားေတြကို ငွားခိုင္းမယ္၊ ေထာင္က်ေတြကို ငွားခိုင္းတာကမွ’

အာခ်ီက လွည့္ၾကည့္၏။ ေသးငယ္ က်ဥ္းေျမာင္းသည့္ သူ႕ မ်က္လံုး တစ္ဖက္တြင္ ေဒါသေရာင္ လႊမ္းေနသည္။ စကား

247

ေျပသည့္ အခါတြင္ သူ႕ အသံက ေဒါသသံ ပါေနသည္။

‘ေထာင္က် အက်ဥ္းသားေတြကို ငွားရင္ ငါ နင့္ဆီမွာ အလုပ္ မလုပ္ဘူး’



စကားလက္ လန္႔သြားသည္။



‘ဘာျဖစ္လို႔’



‘ေထာင္က် အက်ဥ္းသားကို ငွားၿပီး လုပ္ရင္ ဘယ္ေကာင္းမလဲ၊ နင္ သူတို႔ကို တိရစၧာန္ေတြလို သေဘာ ထားတာပဲ၊

သတ္တာႏွင့္ အတူတူပဲ၊ သူတို႔ကို ႐ိုက္မယ္၊ အငတ္ထားမယ္၊ သတ္မယ္၊ သူတို႔ကို ဘယ္သူကမွ လူလို မထားဘူး၊ အစိုးရကလည္း ငွားၿပီး ပိုက္ဆံေတာ့ ယူတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဂ႐ုမစိုက္ဘူး၊ ငွားတဲ့ လူကလည္း ဂ႐ုမစိုက္ဘူး၊ ေကၽြးေတာ့ ေခြးေကၽြးသလို ေကၽြးၿပီး ခိုင္းေတာ့ ကၽြဲခိုင္း ႏြားခိုင္း ခိုင္းတယ္၊ ငါက မိန္းမ ဆိုရင္ သိပ္ အထင္ေသးတယ္၊ ခုေတာ့ နင္ လုပ္ပံုက’

‘ေနစမ္းပါဦး၊ အဲဒါ ရွင္ႏွင့္ ဘာဆိုင္လို႔လဲ’



‘ဆိုင္တာေပါ့’ အာခ်ီက ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာသည္။ ‘ငါလည္း ေထာင္က် ျဖစ္ခဲ့တာပဲ၊ အႏွစ္ ေလးဆယ္ေလာက္

ေထာင္ထဲ ေနခဲ့ရတာ’

စကားလက္ အသက္ပင္ ေကာင္းေကာင္း မ႐ႉႏိုင္။ ရထား ေနာက္မွီကို မွီလိုက္၏။ အာခ်ီ၏ ဇာတ္ထုပ္ ေပၚၿပီ။ သူ႕ မ်ိဳး႐ိုး၊

နာမည္၊ ဇာတိ၊ အတိတ္ဇာတ္ေၾကာင္းကို သူမေျပာခ်င္ရသည့္ အေၾကာင္းကို ေတြ႔ၿပီ။ မည္သည့္ အတြက္ ေလာကႀကီးကို မုန္းတီး စက္ဆုပ္ ေနေၾကာင္းကို သိရၿပီ။ အႏွစ္ ေလးဆယ္ ဆိုပါတကား။ ငယ္ငယ္ကေလး ကတည္းက ေထာင္ထဲ ေရာက္ခဲ့ရဟန္ တူသည္။ အဘယ့္ေၾကာင့္ တစ္သက္ တစ္ကၽြန္း က်ခဲ့ရသနည္း။ ေထာင္တစ္သက္ က်ခဲ့သည္ ဆိုသည္မွာ

‘ဘာမႈႏွင့္လဲ၊ လူသတ္မႈလား’



‘ဟုတ္တယ္’ အာခ်ီက ျမင္းကို က်ာပြတ္ျဖင့္ လွမ္း႐ိုက္ရင္း ေျပာ၏။ ‘ငါ့ မိန္းမကို သတ္လို႔’



စကားလက္ မ်က္ေတာင္ တဖ်ပ္ဖ်ပ္ ခတ္သည္။ လန္႔ေနသည္။ အာခ်ီက စကားလက္ လန္႔ေနပံုကို ၾကည့္၍

ႏႈတ္ခမ္းေမြးမ်ား ေအာက္မွ ျပံဳးေန၏။

‘နင့္ကို မသတ္ပါဘူး၊ ေၾကာက္မေနပါႏွင့္၊ မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို သတ္စရာ အေၾကာင္း တစ္ေၾကာင္းပဲ ရွိတယ္’



‘ရွင့္ မိန္းမကို ရွင္ သတ္တယ္ ဟုတ္လား’



‘ငါ့ မိန္းမက ငါ့ အစ္ကိုနဲ႔ အိပ္တာကိုး၊ ငါ့ အစ္ကိုကေတာ့ ထြက္ေျပးတယ္၊ ငါ သိပ္စိတ္ဆိုးေတာ့ ငါ့ မိန္းမကို သတ္တယ္၊

မေကာင္းတဲ့ မိန္းမကို သတ္ပစ္ရမယ္၊ မေကာင္းတဲ့ မိန္းမကို သတ္တဲ့ လူကို ေထာင္ခ်ဖို႔ မေကာင္းဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ငါကေတာ့ ေထာင္ထဲ ေနခဲ့ရၿပီ’

‘ဒါျဖင့္ ရွင္ ဘယ္လို လြတ္လာတာလဲ၊ ထြက္ေျပး လာတာလား၊ လြတ္ၿငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ ရတာလား’

248



‘လြတ္ၿငိမ္းခြင့္ ရသလား မသိဘူး’



ခက္ခက္ခဲခဲ စကား ေျပာရသည့္ႏွယ္ ထူထဲသည့္ မ်က္ခံုးေမြး ျဖဴျဖဴမ်ားကို တြန္႔လိုက္၏။



‘ယန္ကီ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း တပ္ေတြ ဝင္တိုက္ေတာ့ ငါ မီလီဂီဗီးလ္ ေထာင္ထဲမွာ ရွိတယ္၊ တစ္ေန႔ေတာ့ ေထာင္ပိုင္ႀကီးက

တို႔ကို ေခၚၿပီး ယန္ကီ စစ္သားေတြ လာေတာ့မယ္တဲ့၊ လူသတ္ၿပီး မီး႐ိႈ႕ ေနၾကတယ္တဲ့၊ ငါက အဲဒီတုန္းက ယန္ကီ ဆိုရင္ သိပ္မုန္းတယ္၊ မိန္းမႏွင့္ ကပၸလီကို မုန္းတာထက္ မုန္းတယ္’

‘ဘာျဖစ္လို႔လဲ၊ ရွင္က အဲဒီတုန္းက ယန္ကီကို ျမင္ဖူးလို႔လား’



‘ဟင့္အင္း မျမင္ဖူးေသးဘူး၊ ၾကား႐ံုပဲ ၾကားဖူးေသးတယ္၊ သူတို႔က သူတို႔ အလုပ္ကို သူတို႔ မလုပ္ဘူးတဲ့၊ ကိုယ့္

အလုပ္ ကိုယ္ မလုပ္တဲ့လူ ဆိုရင္ ငါ သိပ္မုန္းတယ္၊ ဒီေကာင္ေတြက ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ထဲကို ဘာျဖစ္လို႔ လာတာလဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔ ကပၸလီေတြကို ကၽြန္ မျဖစ္ေအာင္ လုပ္တာလဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔ ငါတို႔ အိမ္ေတြ၊ စားစရာေတြကို မီး႐ိႈ႕ရတာလဲ၊ ဒါ သူတို႔ အလုပ္လား၊ ျပည္နယ္ စစ္တပ္မွာ စစ္သားေတြ လိုေနတယ္လို႔ ေထာင္ပိုင္ႀကီးက ေျပာတယ္၊ စစ္ထဲ ဝင္ၿပီး စစ္တိုက္လို႔ မေသရင္ စစ္ၿပီးတဲ့ အခါက်ေတာ့ လႊတ္ေပးမယ္တဲ့၊ ဒါေပမယ့္ တို႔လို လူသတ္မႈနဲ႔ က်တဲ့လူ တစ္သက္ တစ္ကၽြန္းသမားေတြကို စစ္တပ္က လက္မခံဘူးတဲ့၊ တို႔ကို တျခား ေထာင္တစ္ခုကို ေျပာင္းမယ္တဲ့၊ ဒီေတာ့ ငါက ေျပာတယ္၊ ေထာင္ပိုင္ႀကီး ငါက အျခား လူသတ္သမားႏွင့္ မတူဘူး၊ ငါ့ မိန္းမကို ငါသတ္လို႔ ေထာင္က်လာတာ၊ ငါ့ မိန္းမက သတ္ပစ္ဖို႔ ေကာင္းတဲ့ မိန္းမလို႔ ငါက ေျပာတယ္၊ ယန္ကီေတြကိုလည္း တိုက္ခ်င္တယ္၊ ေသနတ္ ေပးပါလို႔ ငါက ေတာင္းတယ္၊ ေထာင္ပိုင္ႀကီးက ငါ ေျပာတာ ႀကိဳက္သြားလို႔ ငါ့ကို တျခား ေထာင္က်ေတြႏွင့္ ေရာၿပီး လႊတ္လိုက္တယ္’

အာခ်ီက ရပ္၍ ခၽြဲရွင္းသည္။



‘သိပ္ ရယ္စရာ ေကာင္းတာပဲ၊ ငါ့ကို လူသတ္လို႔ ေထာင္ထဲ ထည့္ထားတယ္၊ လႊတ္တဲ့ အခါက်ေတာ့ ငါ့ လက္ထဲကို

ေသနတ္ တစ္လက္ ထည့္ေပးၿပီး လူေတြ အမ်ားႀကီး အသတ္ခိုင္းတယ္၊ ေထာင္က လြတ္ၿပီး လက္ထဲမွာ ေသနတ္တစ္လက္ ကိုင္ထားတဲ့ လူ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ရတာ သိပ္ေကာင္းတာပဲ၊ ေထာင္က ထြက္လာတဲ့ တို႔တစ္ေတြ စစ္တိုက္ရတာ၊ လူသတ္ရတာ သိပ္ေပ်ာ္တယ္၊ ငါတို႔လည္း အသတ္ ခံရတာပဲ၊ တစ္ေယာက္မွ ထြက္မေျပးဘူး၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးေတာ့ ငါတို႔ကို လႊတ္လိုက္တယ္၊ ငါ့ ေျခႏွစ္ဖက္လည္း မရွိေတာ့ဘူး၊ မ်က္လံုး တစ္ဖက္လည္း ပါမလာေတာ့ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ငါ ဝမ္းမနည္းဘူး’

‘ကၽြတ္ ကၽြတ္’



စကားလက္က စုတ္သပ္သည္။



ယန္ကီ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း၏ တပ္ေတြ ဝင္စဥ္က မီလီဂီဗီးလ္ အက်ဥ္းေထာင္မွ ေထာင္က် အက်ဥ္းသားမ်ားကို

လႊတ္လိုက္သည္ဟု စကားလက္ ၾကားဖူး၏။ ၁၈၆၄ ခု နာတာလူး ပြဲတုန္းကက ဖရင့္ ေျပာခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ သူ ေျပာသည့္ စကားလံုးမ်ားကုိမူ အတိအက် မမွတ္မိေတာ့။ ထိုစဥ္က အေၾကာင္းမ်ားကို ျပန္စဥ္းစားလွ်င္ ေထြးလံုး ရစ္ပတ္ ျဖစ္လ်က္ ရွိ၏။ အထိတ္ထိတ္ အလန္႔လန္႔ ေနရသည္ကို ျမင္ေယာင္သည္။ အေျမာက္သံမ်ားကို ၾကားေနသည္။ ေျမနီ လမ္းေပၚတြင္ ေသြးေတြ တစက္စက္ က်ရင္း ေမာင္းလာသည့္ လူနာတင္ လွည္းမ်ား ခပ္ေရးေရး ေပၚလာသည္။ စစ္ေျမျပင္သို႔ ထြက္သြားသည့္

249

ၿမိဳ႕ေစာင့္တပ္၊ ဦးေလး ဟင္နရီတို႔လို အဘိုးႀကီးေတြ၊ ဖိလစ္တို႔လို လူပ်ိဳေပါက္ကေလးေတြ ခ်ီတက္ သြားၾကပံု၊ ေထာင္က်ေတြ ခ်ီတက္ သြားၾကပံု၊ ျပည္နယ္ ၿပိဳကြဲ က်ဆံုးခါနီး ဆည္းဆာခ်ိန္တြင္ အေသ ခံၾကရပံု၊ တင္နဆီ ျပည္နယ္က ေနာက္ဆံုး တိုက္ပြဲတြင္ မိုးထဲ ေရထဲတြင္ ေသခဲ့ရပံုတို႔ကို ျမင္ေယာင္သည္။

အာခ်ီသည္ သူ႕ ဘဝမွ အႏွစ္ ေလးဆယ္ကို ႏုတ္ယူခဲ့သည့္ ျပည္နယ္ အစိုးရ အတြက္ ဘာေၾကာင့္မ်ား ဝင္တိုက္

ေပးရသနည္း။ ျပည္နယ္ အစိုးရသည္ အာခ်ီ၏ အျမင္တြင္ ရာဇဝတ္မႈဟု မေခၚႏိုင္သည့္ ရာဇဝတ္မႈ တစ္ခု အတြက္ သူ၏ လူငယ္ အရြယ္ႏွင့္ လူလတ္ပိုင္း အရြယ္ကို ႏုတ္ယူ ပစ္ခဲ့သည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ အာခ်ီသည္ ထိုျပည္နယ္ အစိုးရ အတြက္ ေျခေထာက္ ႏွစ္ဖက္ႏွင့္ မ်က္လံုးတစ္လံုးကို ေပးလႉခဲ့သည္။ ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္စက ရက္ ဘတ္တလာ ေျပာခဲ့သည့္ ခါးသီးသည့္ စကားမ်ားကို စကားလက္ အမွတ္ရ၏။ သူ႕ကို ဝိုင္း၍ ၾကဥ္ခဲ့သည့္ လူ႕ အဖြဲ႔အစည္း တစ္ခု၏ အက်ိဳးစီးပြား အတြက္ မည္သည့္ အခါမွ် ဝင္ေရာက္ တိုက္ခိုက္ေပးမည္ မဟုတ္ဟု ေျပာခဲ့ဖူးသည္။ သို႔ရာတြင္ တကယ္ အေရး ၾကံဳလာသည့္ အခါတြင္မူ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ထိုလူ႕အဖြဲ႔အစည္း၏ အက်ိဳး အတြက္ ဝင္တိုက္ေပးခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ အာခ်ီႏွင့္ ဘာထူးေသးသနည္း။ ေတာင္ပိုင္းသားဟူသည္ အယုတ္ အျမတ္ မေရြး စိတ္ေနာက္ ကိုယ္ပါ လုပ္တတ္သည့္ အ႐ူး တစ္ပိုင္းမ်ားသာဟု စကားလက္ ထင္သည္။ ေတာင္ပိုင္းသားသည္ သူ႕ အသက္ကို အဓိပၸာယ္ မရွိသည့္ စကားကေလး တစ္ခြန္းေလာက္မွ်ပင္ တန္ဖိုးထားပံု မရ။

စကားလက္က အာခ်ီ၏ အေၾကာၿပိဳင္းၿပိဳင္း ထေနသည့္ လက္မ်ားကို လည္းေကာင္း၊ ပစၥတို ႏွစ္လက္ကုိ

လည္းေကာင္း၊ ဓားေကာက္ကို လည္းေကာင္း လွမ္းၾကည့္၏။ စိတ္ထဲတြင္ လန္႔လာျပန္သည္။ အျခား လူသတ္သမားမ်ား၊ လူဆိုးမ်ား၊ သူခိုးမ်ားသည္ အာခ်ီလိုပင္ လြတ္ၿငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ ရကာ အျပင္သို႔ ေရာက္ေနၾကၿပီေလာ။ လမ္းမေပၚတြင္ ေတြ႔သမွ် လူစိမ္းမ်ားသည္ လူသတ္သမားမ်ားေလာ။ အာခ်ီ၏ အေၾကာင္းကိုမ်ား ဖရင့္ သိသြားလွ်င္ မည္သို႔ ရွိမည္နည္း။ ေဒၚေလး ပစ္တီ သိလွ်င္မူ လန္႔ဖ်ပ္ကာ တက္၍ ေသလိမ့္မည္ ထင္သည္။ မီလာနီကို သူ႕ အေၾကာင္းကို သိေအာင္ ေျပာရလွ်င္ မည္သို႔ ရွိမည္နည္း။

‘ေျပာျပလို႔ ေက်းဇူးတင္တယ္ အာခ်ီ၊ ကၽြန္မ ဘယ္သူ႕မွ မေျပာပါဘူး၊ မီလာနီႏွင့္ တျခားသူေတြ သိရင္ေတာ့

လန္႔သြားၾကမွာပဲ’

‘အိုး၊ မီလာနီ သိသားပဲ၊ သူ႕ ေျမတိုက္ခန္းထဲ အိပ္ခြင့္ ျပဳတဲ့ ညကတည္းက ငါ အဲဒီ ေကာင္မေလးကို ေျပာၿပီးသားပဲ၊

မီလာနီလို သေဘာေကာင္းတဲ့ ေကာင္မေလးကို အသိ မေပးဘဲ ငါ သူ႕အိမ္မွာ ဘယ္ အိပ္မလဲ’

‘ဘုရား ဘုရား’



စကားလက္ ဘုရား တမိသည္။ အာခ်ီ လူသတ္သမား ျဖစ္ေၾကာင္း၊ လူသတ္သမားမွ ကိုယ့္ မိန္းမ ကိုယ္ သတ္သည့္

လူသတ္သမား ျဖစ္ေၾကာင္း မီလာနီ သိသည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ မီလာနီသည္ သူ႕ အိမ္တြင္ ဤလူႀကီးႏွင့္ ေနရဲသည္။

‘မီလာနီက မိန္းမေပမယ့္ ဉာဏ္ရွိတယ္၊ ငါ လုပ္တာ မွန္တယ္တဲ့၊ လိမ္တဲ့ လူဟာ အျမဲတမ္း လိမ္တယ္တဲ့၊ ခုိးတဲ့ လူဟာ

အျမဲတမ္း ခိုးတယ္တဲ့၊ ဒါေပမယ့္ လူသတ္တဲ့ လူဟာ အျမဲတမ္း သတ္မေနဘူးတဲ့၊ တစ္သက္မွာ တစ္ခါ အျပင္ မသတ္ဘူးတဲ့၊ ျပည္နယ္ စစ္တပ္ဘက္က ဝင္တိုက္ခဲ့ဖူးရင္ ရွိသမွ် အျပစ္ေတြ ေက်တယ္တဲ့၊ ငါက ျပည္နယ္ စစ္တပ္ဘက္က ဝင္တိုက္ဖူးတယ္၊

250

ၿပီးေတာ့ မေက်ရေအာင္လည္း ငါ့မွာ ဘာအျပစ္မွ မရွိဘူး၊ ငါ့ မိန္းမ ငါ သတ္တာ ဘာအျပစ္ ရွိလို႔လဲ၊ ဟုတ္တယ္၊ မိန္းမေပမယ့္ မီလာနီက ဉာဏ္ရွိတယ္၊ နင့္ကို ငါ ေျပာမယ္၊ ေထာင္က်ေတြကို နင္ ငွားရင္ ငါ နင့္ဆီမွာ မလုပ္ေတာ့ဘူး’

စကားလက္ မည္သို႔မွ် မေျပာ။ သို႔ရာတြင္ စိတ္ထဲက ေတြးေနသည္။



‘ရွင္ ထြက္သြားရင္လည္း ေကာင္းတာပဲ၊ ရွင္လို လူသတ္သမား ျမန္ျမန္ သြားေလ ေကာင္းေလ’



မီလာနီသည္ မည္သည့္ လူစားမ်ိဳးကို သူ႕အတြက္ ရွာေပးသနည္း။ ဤ လူဆိုးႀကီးကိုလည္း ရွာ၍ ေပးေသးသည္။

ထိုမွ်မက ေထာင္က် လူသတ္သမား ျဖစ္သည္ကိုလည္း ဖံုးထားသည္။ မီလာနီ လုပ္ပံုက လြန္လြန္းသည္။ စစ္တပ္ထဲ ဝင္႐ံုျဖင့္ အျပစ္ေတြ ေက်ဦးမည္ဟု ေျပာလိုက္ေသးသည္။ မီလာနီသည္ စစ္တိုက္သည့္ အလုပ္ကို ေကာင္းမႈ ကုသိုလ္ ျပဳသည္ဟုမ်ား ထင္ေနသေလာ။ ျပည္နယ္ႏွင့္ ပတ္သက္လာၿပီ ဆိုလွ်င္ မီလာနီသည္ အလြန္ အယူသီးသည္။ စကားလက္ ယန္ကီေတြကို စိတ္ထဲက အျပစ္ ဆိုမိသည္။ သူတို႔ေၾကာင့္ မိမိလို အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္ လူသတ္သမားကို ကိုယ္ရံေတာ္ ခန္႔ရသည့္ အျဖစ္ ေရာက္ရသည္ဟု ေတြးကာ မေက်မနပ္ ျဖစ္သည္။

ေအးစိမ့္ေနသည့္ ဆည္းဆာတြင္ အာခ်ီႏွင့္ အတူ အိမ္သို႔ ျပန္လာခဲ့၏။ ‘ေခတ္သစ္မယ္’ အရက္ဆုိင္ အျပင္ဘက္တြင္

ကုန္းႏွီး တင္ထားသည့္ ျမင္းမ်ား၊ ဘာဂီမ်ား၊ လွည္းမ်ား ရပ္ထားသည္ကို ျမင္ရသည္။ အက္ရွေလက ျမင္းေပၚတြင္ ထိုင္ေနသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာက တစ္ခုခုကို သတိ ထားေနသည့္ အမူအရာ။ ဆင္မြန္ ညီအစ္ကိုက ဘာဂီေပၚမွ ကုန္း၍ တစ္စံုတစ္ရာ ေျခဟန္ လက္ဟန္ ျပေနသည္။ ဟူးခ်္ အယ္လဆင္းက လက္ျပေနသည္။ ဘဘႀကီး မယ္ရီဝယ္သာ၏ မုန္႔လွည္းက အလယ္ေကာင္တြင္ ရပ္လ်က္။ အနားသို႔ ေရာက္သည့္ အခါတြင္ တြန္မီႏွင့္ ဦးေလး ဟင္နရီတုိ႔လည္း လွည္းေပၚတြင္ ထိုင္ေနသည္ကို ျမင္ရ၏။

‘ဦးေလး ဟင္နရီကို ၾကည့္ရတာ မုန္႔လွည္းႏွင့္ အိမ္ကို လိုက္သြားမလို႔ ထင္တယ္၊ ရွက္စရာႀကီး၊ သူ႕ ကိုယ္ပိုင္ျမင္း

ရွိဟန္ မတူဘူး၊ ဒီလိုပဲ အရက္ဆိုင္ လာၿပီး ဒီလွည္းႏွင့္ ျပန္လိုက္သြားတယ္ ထင္တယ္’

စကားလက္ ေတြးလာသည္။ အနားသို႔ ေရာက္လာသည့္ အခါတြင္ မည္သည့္ အတြက္ေၾကာင့္ မသိ၊ စကားလက္

အလိုလို စိုးရိမ္လာသည္။

‘ဘုရား ဘုရား ဘာမ်ား ျဖစ္လို႔ပါလိမ့္၊ လူျဖဴ အမ်ိဳးသမီး တစ္ေယာက္ အဓမၼက်င့္ ခံရလို႔လား၊ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းက

ကပၸလီကို သတ္လို႔ ယန္ကီ စစ္တပ္ကမ်ား ဖမ္းထားတာလား’

‘အာခ်ီ ခဏ ရပ္စမ္း၊ ဘာျဖစ္သလဲ မသိဘူး’



‘အရက္ဆိုင္ေရွ႕မွာ နင္ ဘာလုပ္မလုိ႔လဲ’



‘ရပ္စမ္းပါ၊ ဦးေလး ဟင္နရီတို႔ ဘာျဖစ္ေနၾကတာလဲ ဟင္’



အားလံုးက သူ႕ကို လွမ္းၾကည့္ၾက၏။ ျပံဳးျပၾကသည့္တိုင္ မ်က္ႏွာ မေကာင္းၾက။



‘ဘာမွ မျဖစ္ဘူး ဆိုလည္း ဟုတ္တယ္၊ ျဖစ္တယ္ ဆိုလည္း ဟုတ္တယ္’ ဦးေလး ဟင္နရီက ေျပာသည္။ ‘ျဖစ္တယ္

251

မျဖစ္ဘူး ဆိုတာ ကိုယ့္ အျမင္ေပၚမွာ တည္တယ္၊ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္ကလည္း ဒီထက္ ဘာမွ တတ္ႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး’

ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္ ဟူသည့္ အသံကို ၾကားလိုက္သျဖင့္ စကားလက္ စိတ္ေအး သြားသည္။ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္

ဆိုသည္ကို စကားလက္ စိတ္မဝင္စား။ သူႏွင့္ ဘာမွ် မဆိုင္ဟု ထင္သည္။ ယန္ကီ စစ္သားတို႔ ဝင္၍ ရမ္းေနျခင္း မဟုတ္ေၾကာင္း သိသြားသျဖင့္ စိုးရိမ္စိတ္ ေပ်ာက္သြားသည္။

‘ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္က ဘာျဖစ္လို႔လဲ’



‘ဥပေဒ ျပင္ဆင္ခ်က္ကို လႊတ္ေတာ္က ပယ္ခ်လိုက္တယ္တဲ့’ ဘဘႀကီး မယ္ရီဝယ္သာက ေျပာသည္။



‘ယန္ကီေတြေတာ့ မွတ္ေလာက္ေရာေပါ့’



‘ေကာင္းတယ္၊ ဒါမွ ေသာက္ေကာင္ေတြ ၿငိမ္မယ္’



အက္ရွေလက ေျပာသည္။ သူ႕ စကားက ႐ိုင္းသြားသျဖင့္ စကားလက္ကို ေတာင္းပန္သည္။



‘ဥပေဒ ျပင္ဆင္ခ်က္ကို ပယ္တယ္၊ ဟုတ္လား’



စကားလက္က နားလည္ခ်င္ေယာင္ ျပဳ၍ ဝင္ေရာသည္။



စင္စစ္ ႏိုင္ငံေရးကို သူ ဘာမွ် နားမလည္။ အခ်ိန္ကုန္ ခံ၍ ေတြးလည္း မေတြး။ ဥပေဒ ျပင္ဆင္ခ်က္ေတြက (၁၃)

ႀကိမ္ေလာ၊ (၁၆) ႀကိမ္ေလာ မသိ။ မ်ားလွၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ဘာေတြကို ျပင္ဆင္ခ်က္ သြင္းေနၾကသည္ဟု စကားလက္ မသိ။ ေယာက်္ားမ်ားသည္ ဤကိစၥမ်ိဳးတြင္ ေတာ္ေတာ္ ဝါသနာ ထံုၾကသည္။ အက္ရွေလက ၾကည့္တိေၾကာင္ေတာင္ ျဖစ္ေနသည့္ စကားလက္ကို ၾကည့္၍ ျပံဳးလိုက္၏။

‘ကပၸလီေတြကို မဲေပးပိုင္ခြင့္ ေပးဖို႔ ဥပေဒၾကမ္းေလ၊ အဲဒီ ဥပေဒၾကမ္းကို လႊတ္ေတာ္ တင္ေတာ့ လႊတ္ေတာ္က

ပယ္လိုက္တယ္’

‘လုပ္ခ်င္တာ လုပ္ေနတာပဲေနာ္၊ ပယ္လိုက္ေတာ့ ေတာ္ေသးတာေပါ့၊ အတည္ ျပဳလိုက္ရင္ စကားလက္တို႔ လည္မ်ိဳကို

တက္နင္းမလားေတာင္ မသိဘူး’

‘ဦးေလးေတာ့ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္ကို ခ်ီးက်ဴးသကြယ့္၊ ဂုဏ္ယူတယ္’ ဦးေလး ဟင္နရီက ေျပာ၏။ ‘ခုလို

ပယ္ခ်လိုက္ေတာ့ ယန္ကီေတြ ထင္တိုင္း မလုပ္ႏိုင္ေတာ့ဘူး’

‘သိပ္လည္း မထင္ႏွင့္ဦး ဦးေလးရ’ အက္ရွေလက ေျပာသည္။ ‘ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္က ပယ္လိုက္တဲ့ အတြက္

ယန္ကီေတြ ပိုၿပီး ရမ္းခ်င္လည္း ရမ္းလာ ႏိုင္တယ္’

‘ဒီထက္ေတာ့ ပိုၿပီး မဆိုးႏိုင္ေတာ့ဘူး ထင္ပါတယ္ အစ္ကိုရယ္၊ ဒီထက္ ဆိုးစရာ ဘာမ်ား က်န္ေသးလို႔လဲ’



‘ဆိုးႏိုင္တယ္ စကားလက္၊ ဆိုးစရာေတြ အမ်ားႀကီး က်န္ေသးတယ္၊ ကပၸလီေတြရဲ႕ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္

252

တစ္ခု သတ္သတ္ ဖြဲ႔ေပးလိုက္ရင္ ဘယ့္ႏွယ္ လုပ္မလဲ၊ ကပၸလီ ဘုရင္ခံ မခန္႔ဘူးလို႔ေကာ ေျပာႏိုင္မလား၊ ဒီထက္ ဆိုးတဲ့ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးေကာ မလုပ္ဘူး လို႔ ေျပာႏိုင္မလား’

အက္ရွေလ ေျပာလိုက္သျဖင့္ စကားလက္ သေဘာ ေပါက္သြားကာ မ်က္လံုး ျပဴးလာ၏။



‘ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ အတြက္ အေကာင္းဆံုး နည္းကို စဥ္းစားၾကည့္တယ္’ အက္ရွေလ မ်က္ႏွာက ေတြးေတာ စဥ္းစားဟန္

ေပါက္ေန၏။ ‘ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္က လုပ္သလို ကိုယ္တို႔ကလည္း ဒါမ်ိဳးကို ဝိုင္းကန္႔ကြက္၊ ေျမာက္ပိုင္းကို ဆြ၊ ေျမာက္ပိုင္းက စစ္တပ္ေတြႏွင့္ ႏွိမ္ေတာ့မွ ျပားျပား ဝပ္ေနၾကမလား၊ ဒါမွမဟုတ္ ကိုယ့္မာနကို ေဘးခ်ိတ္ၿပီး တတ္ႏိုင္သမွ် ႀကိတ္မွိတ္ ခံမလား၊ ဒီႏွစ္လမ္းပဲ ရွိတယ္၊ အဓိပၸာယ္ကေတာ့ အတူတူပဲ၊ နာၿပီးမွ အ႐ံႈး ေပးမလား၊ အသာတၾကည္ အ႐ံႈး ေပးမလား၊ အတူတူပါပဲ၊ ကိုယ္တို႔မွာ အားကိုးစရာ မရွိဘူး၊ သူတု႔ိ ေပးတဲ့ ေဆးပဲ ေသာက္ရမွာပဲ၊ ေသာက္ရမယ့္ အတူတူ ႐ုန္းကန္ မေနဘဲ ေအးေအးေဆးေဆး ေသာက္လိုက္တာက သက္သာမယ္ ထင္တယ္’

စကားလက္ သူ႕ စကားမ်ားကို ေကာင္းေကာင္း မၾကား၊ အဓိပၸာယ္ကို ေရလည္ျခင္း မရွိ။ အက္ရွေလသည္ ခါတိုင္း

ကဲ့သို႔ပင္ ျပႆနာ တစ္ရပ္ကို ဘက္ေပါင္းစံုမွ ၾကည့္တတ္သည္ဟုသာ ေတြးေနသည္။

‘ဘာလဲကြ၊ မင္းက ဟုိဘက္ လိုက္သြားၿပီး ရီပါဘလီကန္ကို မဲေပးေတာ့မလို႔လား’



ဘႀကီး မယ္ရီဝယ္သာက ေလွာင္သည္။



အားလံုး တိတ္သြားၾကသည္။ အာခ်ီက ခါးက ပစၥတိုဆီသို႔ လက္ေရာက္သြားၿပီးမွ ရပ္ေနသည္။ အာခ်ီက ဘဘႀကီးကို

အလြန္ မုန္းသည္။ ေလထြားသည့္ အဘိုးႀကီးဟု မၾကာ ခဏ ေျပာတတ္၏။ သူ႕ ေက်းဇူးရွင္ မီလာနီ၏ ေယာက်္ားအား ဤအဘိုးႀကီးက ေစာ္ကားသည္ကို အာခ်ီ မခံႏိုင္။

‘ဗ်ိဳ႕ ဘႀကီး၊ ဒီလို ေလွာင္တာမ်ိဳးေတြ ဘာေတြ မလုပ္ပါႏွင့္ဗ်’



‘အမယ္ မင္းတူကို မင္း ဝင္ကာကြယ္ ေပးစရာ မလိုပါဘူးကြ၊ သူ႕ဘာသာ သူ ကာကြယ္တတ္ပါတယ္’ ဘႀကီး

မယ္ရီဝယ္သာက ခပ္ေအးေအး ေျပာသည္။ ‘ေခတ္ပ်က္ သူေဌး စကားမ်ိဳး ေျပာလို႔ ဘယ္ေကာင္းမလဲကြ၊ ဘာျဖစ္လို႔ အသာတၾကည္ႏွင့္ အ႐ံႈးေပးရမွာလဲ’

‘ဒီမွာ ဘႀကီး၊ ကၽြန္ေတာ္က ျပည္နယ္ ခြဲထြက္ေရး သမား မဟုတ္ဘူး၊ ခြဲထြက္ သင့္တယ္လို႔လည္း ကၽြန္ေတာ္ မယံုဘူး’

အက္ရွေလ အသံက ေဒါသသံ ပါလာသည္။ ‘ဒါေပမယ့္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ ခြဲထြက္တဲ့ အခါက်ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ဘက္က ပါခဲ့တယ္၊ စစ္ကို မယံုၾကည္ေပမယ့္ စစ္ထဲ ဝင္တိုက္ခဲ့တယ္၊ ယန္ကီေတြကို သြားဆြၿပီး တိုင္းျပည္ ဆူဆူပူပူ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္တာမ်ိဳးကိုလည္း ကၽြန္ေတာ္ မယံုဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ျပည္နယ္ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္က ဆူမယ္ ဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္ ေထာက္ခံမွာပဲ၊ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ႏွင့္ ဘယ္ေတာ့မွ မခြဲဘူး၊ ကၽြန္ေတာ္ဟာ’

‘အာခ်ီ’ ဦးေလး ဟင္နရီက ေခၚသည္။ ‘စကားလက္ကို အိမ္ျပန္ပို႔ခ်ည္၊ ဒီေနရာက မိန္းမေတြ ေနရာ မဟုတ္ဘူး၊

ႏိုင္ငံေရး စကား ေျပာတဲ့ ေနရာ၊ ေတာ္ေတာ္ၾကာ စကား မ်ားတာေတြ၊ ရန္ျဖစ္တာေတြ ျမင္ၾကား ေနရရင္ မေကာင္းဘူး၊ ကဲ

253

ေမာင္းေတာ့ အာခ်ီ၊ စကားလက္ ျပန္ေတာ့’

မက္မံုပင္ လမ္းအတိုင္း ရထားကို ေမာင္းခဲ့သည္။ စကားလက္ ရင္သည္ တထိတ္ထိတ္ ျဖစ္လ်က္ ရွိ၏။ ဥပေဒျပဳ

လႊတ္ေတာ္၏ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေၾကာင့္ တိုင္းျပည္ ဆူဆူပူပူ ျဖစ္ဦးမည္ေလာ။ သူ႕ အလုပ္ကို ထိခိုက္ဦးမည္ေလာ။ ယန္ကီမ်ားက အၾကမ္းဖက္ ႏွိမ္ႏွင္း ဦးမည္ေလာ။ သူ႕ သစ္ခြဲစက္မ်ားကို ပိတ္ထားရဦးမည္ေလာ။

‘ယုန္က ေခြးဘီလူး ေခါင္းေပၚ ေသးပန္းတယ္ ဆိုတာ ၾကား႐ံုပဲ ၾကားဖူးတယ္၊ မျမင္ဖူးေသးဘူး၊ ခုမွ ျမင္ဖူးတယ္၊

ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္ ဆိုတာ ဘာလုပ္ႏိုင္လို႔လဲ၊ ဆူဆူညံညံ ျဖစ္႐ံု ေအာ္ႏိုင္ေတာ့မွာေပါ့၊ ယန္ကီေတြက တကယ္ လုပ္ေနတာ၊ ပါးစပ္ကေတာ့ ဘာမွ မေျပာဘူး၊ ခုပဲ ၾကည့္ေလ၊ ကပၸလီေတြ ငါတို႔ ေခါင္းေပၚ ေျမႇာက္တင္ေနၿပီ မဟုတ္လား၊ ဒါေပမယ့္ ပယ္ခ်တဲ့ သတၱိကိုေတာ့ ခ်ီးက်ဴးပါတယ္’

‘ဟင္း၊ ဘာမ်ား ခ်ီးက်ဴးစရာ ရွိလို႔လဲ၊ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္ အမတ္ေတြကို ေသနတ္ႏွင့္ ပစ္သတ္ဖို႔ပဲ ေကာင္းတယ္၊

သူတို႔ ေအာ္တာႏွင့္ ယန္ကီေတြက ကၽြန္မတို႔ကို အႏိုင္က်င့္ေတာ့မယ္၊ ျပည္နယ္ကို တကယ္ ခ်စ္ရင္ ယန္ကီေတြကို သြားဆြ မေနဘဲ တကယ္ လုပ္ပါလား၊ ခုေတာ့ အဲဒီ ဥပေဒျပဳ အမတ္ေတြ သြားဆြတာႏွင့္ ယန္ကီေတြက ကၽြန္မတို႔ကို ဖိေတာ့မယ္’

အာခ်ီက သူ႕ကို လွည့္ၾကည့္၏။



‘ဘာလဲ၊ ငါတုိ႔က သူတို႔ ဖိတိုင္း ေၾကာက္ရမွာလား၊ ဖိတိုင္း ၿငိမ္ခံ ေနရမွာလား၊ ဒါေၾကာင့္ နင္တို႔ မိန္းမေတြမွာ မာန

ဆိုလို႔ ဆိတ္ေလာက္ေတာင္ မရွိဘူးလို႔ ေျပာၾကတာ’

စကားလက္က ေထာင္က် ဆယ္ေယာက္ ငွားသည္။ သစ္ခြဲစက္ တစ္စက္လွ်င္ ငါးေယာက္က် ထားသည္။ အားခ်ီသည္

သူ႕ စကား အတိုင္း စကားလက္ထံတြင္ အလုပ္ မလုပ္ေတာ့။ မီလာနီက ေတာင္းပန္သည္။ ဖရင့္က လခ တိုးေပးမည္ဟု ေျပာသည္။ သို႔ရာတြင္ အားခ်ီ မလုပ္။ မီလာနီ၊ အင္ဒီယာ၊ ေဒၚေလး ပစ္တီ ႏွင့္တကြ သူတို႔၏ မိတ္ေဆြမ်ားကို ၿမိဳ႕ထဲသို႔ ပို႔သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ကိုမူ ေမာင္း၍ မပို႔ေတာ့။ ရထားထဲတြင္ စကားလက္ ပါလွ်င္ အျခား အမ်ိဳးသမီးမ်ားကိုပင္ ရထား ေမာင္း၍ မပို႔။ အာခ်ီလို လူဆိုး တစ္ေယာက္၏ အဆိုး အေကာင္း ဆံုးျဖတ္ ခံရျခင္းမွာ ရွက္စရာ ေကာင္းသည္။ အိမ္သားမ်ားကေရာ၊ မိတ္ေဆြမ်ားကပါ အာခ်ီႏွင့္ တစ္သေဘာတည္း ျဖစ္ေနသည့္ အခါတြင္ စကားလက္အဖို႔ ပို၍ ရွက္စရာ ေကာင္းေနသည္။

ဖရင့္က ေထာင္က်မ်ားကို မငွားရန္ စကားလက္ကို ေဖ်ာင္းဖ်သည္။ အက္ရွေလကလည္း ေထာင္က်ေတြကို

မအုပ္ခ်ဳပ္ဟု ပထမ ျငင္းသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က မ်က္ရည္ကေလး စမ္းစမ္းျဖင့္ အေျခအေန ေကာင္းလာလွ်င္ ကပၸလီမ်ားကို ငွားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ကတိေပးသျဖင့္ ဆက္၍ လုပ္ရသည္။ စကားလက္ကို ဝိုင္း၍ ေမးေငါ့ၾကသျဖင့္ ဖရင့္၊ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ မီလာနီတို႔ ေခါင္းပင္ မေဖာ္ရဲ။ ဦးေလး ပီတာႏွင့္ ႀကီးေဒၚတို႔ကပင္လွ်င္ ေထာင္က်မ်ားကို ငွား၍ လုပ္ျခင္းမွာ မေကာင္းေၾကာင္း၊ ဘာမွ် ေကာင္းက်ိဳး ေပးမည္ မဟုတ္ေၾကာင္း ေျပာၾကသည္။ အျခားသူမ်ား ဆင္းရဲ ဒုကၡ ေရာက္ေနသည္ကို အခြင့္ေကာင္း ယူျခင္းသည္ မေကာင္းဟု အားလံုးက ေျပာၾကသည္။

‘ကၽြန္ေတြ ခိုင္းတာက်ေတာ့ ဘာျဖစ္လို႔ မေျပာၾကသလဲ’

254



စကားလက္က စိတ္ဆိုးဆိုးျဖင့္ ေအာ္သည္။



ကၽြန္မ်ားကို ခိုင္းသည့္ ကိစၥက ျပႆနာခ်င္း မတူ။ ကၽြန္မ်ားက ဒုကၡ ေရာက္ေနသူမ်ား မဟုတ္။ ကပၸလီမ်ား ဆိုလွ်င္

လြတ္လပ္သည့္ ဘဝထက္ ကၽြန္ဘဝမွ ပို၍ ေကာင္းေသးသည္။ သို႔ရာတြင္ ထံုးစံ အတိုင္း စကားလက္က ေခါင္းမာသည္။ သူမ်ားက ေျပာလွ်င္ ဇြတ္တိုး လုပ္သည္။ ဟူးခ်္ကို သစ္စက္မွ ထုတ္ပစ္ၿပီး သစ္လွည္း ေမာင္းခိုင္းသည္။ ဂၽြန္နီကို ငွားသည္။

ေထာင္က်မ်ားကို ငွား၍ အလုပ္လုပ္သည့္ ကိစၥ၌ စကားလက္ကို ေထာက္ခံသူ ဆို၍ ဂၽြန္နီ တစ္ေယာက္သာ ရွိ၏။

ဂၽြန္နီက က်ည္ဆန္ ထိပ္ဖူးလို ခၽြန္သည့္ ေခါင္းကို တဆတ္ဆတ္ ညိတ္၍ ၾသဘာ ေပးသည္။ စကားလက္သည္ ေျခတံ တိုတို ေဂ်ာ္ကီေဟာင္း ဂၽြန္နီကို ၾကည့္ကာ ‘ဂၽြန္နီဟာ သူမ်ားကို လိမ္လို႔ ရေပမယ့္ ငါ့ေတာ့ လိမ္လို႔ မရဘူး’ ဟု ေတြးေနသည္။

သို႔ရာတြင္ ေထာင္က်မ်ားကို အလုပ္ လုပ္ခုိင္းရာတြင္ ဂၽြန္နီကုိ စိတ္ခ် လက္ခ် လႊဲထား၏။



‘ေထာင္က်ေတြကို က်ဳပ္ဘာသာ က်ဳပ္ အုပ္ခ်ဳပ္မယ္ေနာ္’



‘ႀကိဳက္သလို အုပ္ခ်ဳပ္ပါ၊ ကၽြန္မ လိုခ်င္တာက စက္ အျမဲ လည္ေနခ်င္တယ္၊ လိုတဲ့ အခါမွာ သစ္ခြဲသား အဆင္သင့္

ျဖစ္ေစခ်င္တယ္၊ ဒါပဲ’

‘က်ဳပ္က စကားလက္ လူပဲ၊ က်ဳပ္ အရင္အလုပ္က ထြက္ေတာ့မယ္’



ဂၽြန္နီက ပန္းရံသမားမ်ား၊ လက္သမားမ်ား ၾကားထဲသို႔ ျပန္သြားေနသည္။ ဟုတ္သည္။ ဂၽြန္နီသည္ သူ႕လူ ျဖစ္ၿပီ။

ဂၽြန္နီက ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း။ ခပ္မိုက္မိုက္။ ေထာင္က်မ်ားကို ႏိုင္ေအာင္ ထိန္းႏိုင္မည္မွာ ေသခ်ာသည္။ ဖရင့္ကမူ ‘အလကား အိုင္းရစ္ေကာင္’ ဟု အထင္ေသးသည္။ စကားလက္ကမူ အိုင္းရစ္ ျဖစ္သျဖင့္ ပို၍ အထင္ႀကီးသည္။ အိုင္းရစ္ လူမ်ိဳးသည္ လုပ္မိၿပီ ယံုမိၿပီ ဆိုလွ်င္ အားကိုးရသည္။

ပထမ သီတင္း တစ္ပတ္ အတြင္း သစ္ခြဲစက္၌ ဂၽြန္နီ အလုပ္ လုပ္ပံုမွာ ေက်နပ္ဖို႔ ေကာင္းသည္။ ေထာင္က်

ငါးေယာက္ႏွင့္ အလုပ္ လုပ္သည္က ဟူးခ်္ ကပၸလီ ဆယ္ေယာက္ႏွင့္ အလုပ္ လုပ္သေလာက္ တြင္က်ယ္သည္။ ထိုမွ်မက ဂၽြန္နီက သူ အလုပ္ လုပ္ေနရာသို႔ စကားလက္ လာသည္ကို မႀကိဳက္။ ဤသို႔ မႀကိဳက္သည္ကိုလည္း ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အလုပ္လည္း တြင္သည္။ စကားလက္ အဖို႔လည္း အခ်ိန္အား ရသည္။

‘စကားလက္ကသာ သစ္ဆိုင္ကု ႏိုင္ေအာင္ ေရာင္းပါေလ၊ သစ္ မေပးႏိုင္ေတာ့ က်ဳပ္ တာဝန္ေပါ့’ ဂၽြန္နီက ေျပာသည္။

‘ေထာင္က်ေတြ အလုပ္ လုပ္တဲ့ ေနရာမွာ အမ်ိဳးသမီး လာလို႔ မေကာင္းဘူး၊ ဘယ္သူကမွ မေျပာေတာင္ က်ဳပ္က ေျပာရလိမ့္မယ္၊ ခင္ဗ်ား သစ္လိုသေလာက္ ရရင္ ေက်နပ္ၿပီ မဟုတ္လား၊ အက္ရွေလဆီ သြားၿပီး နားပူသလို က်ဳပ္ဆီ လာ နားမပူပါႏွင့္၊ သူ႕ကို နားပူနားဆာ လုပ္ဖုိ႔ လိုတယ္၊ က်ဳပ္က မလိုဘူး’

သို႔ျဖင့္ စကားလက္ ဂၽြန္နီ၏ သစ္စက္သို႔ မေရာက္ေတာ့။ သူ မၾကာ မၾကာ သြားလွ်င္ ဂၽြန္နီ စိတ္ပ်က္၍ အလုပ္မွ

ထြက္သြားလိမ့္မည္။ အက္ရွေလကို နားပူနားဆာ လုပ္ဖို႔ လိုသည္ဟု ေျပာသျဖင့္ စကားလက္ နည္းနည္း ခံျပင္းသည္။ သူ ေျပာသည့္ စကားက မွန္ေနသျဖင့္ ပို၍ အခံရခက္သည္။ အက္ရွေလက ေထာင္က်ေတြႏွင့္ လုပ္ေတာ့လည္း ဘာမွ် ပိုမထူးလွ။

255

ေထာင္က်ေတြႏွင့္ အလုပ္ လုပ္ရသည္ကို ရွက္ေနပံုလည္း ရသည္။ စကားလက္ကိုပင္ စကား သိပ္မေျပာ။

သူ ေျပာင္းလဲ ေနပံုကို ၾကည့္၍ စကားလက္ စိတ္ညစ္သည္။ အက္ရွေလ၏ ဆံပင္ေတြက ျဖဴစျပဳၿပီ။ ပခံုးကလည္း

အနည္းငယ္ ကိုင္းလာသည္။ ျပံဳးရယ္ျခင္းလည္း သိပ္မရွိလွ။ ငယ္ငယ္က သူ႕ကို ဆြဲေဆာင္ခဲ့သည့္ ဖ်တ္ဖ်တ္လတ္လတ္ ဟန္မ်ိဳး မရွိေတာ့။ ေဝဒနာ တစ္ရပ္ကို ၾကာရွည္ ခံစားေနရသူ တစ္ဦးႏွယ္ မ်က္ႏွာက အျမဲ ၫိႈးေနသည္။ အက္ရွေလ၏ ေခါင္းကို သူ႕ ရင္ခြင္တြင္ အပ္ထားခ်င္သည္။ ဆံပင္ကို ပြတ္သပ္ေပးကာ ‘ဘာကို စိတ္ညစ္ေနတာလဲ အစ္ကိုရယ္၊ စကားလက္ တတ္ႏိုင္သမွ် ေပ်ာ္ေအာင္ ထားပါ့မယ္’ ဟု ေျပာလိုက္ခ်င္သည္။

သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလ၏ အမူအရာက ခပ္တန္းတန္း။

256

၄၃



ေနေရာင္က ေႏြရာသီလို ေႏြးေထြးသည္။ ဤလို ဒီဇင္ဘာလမ်ိဳး ဟူ၍ ရွိခဲဘိျခင္း။ ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္ဝင္းထဲက

ဝက္သစ္ခ်ပင္ႀကီးမ်ားတြင္ ေရာ္ရြက္ နီနီတို႔က မေႂကြၾကေသး။ ၫိႈးစျပဳသည့္ ျမက္ခင္းတြင္ အစိမ္းေရာင္လဲ့လဲ့ က်န္ေသးသည္။ စကားလက္က ကေလးကို ေပြ႔ကာ ေဘးဘက္ ဆင္ဝင္သို႔ ထြက္လာသည္။ ေနေရာင္ထဲက လႈပ္ကုလားထုိင္တြင္ ဝင္ထုိင္၏။ သူ ဝတ္ထားသည့္ အက်ႌက အစိမ္းေရာင္ ပိတ္ပါး အက်ႌ။ သူ အလြန္ႀကိဳက္သည့္ အစိမ္းေရာင္ ႏုႏု။ ဆင္းဆင္းရဲရဲ ေနခဲ့ရၿပီးေနာက္ ယခုလို အဝတ္အစား သစ္သစ္လြင္လြင္ျဖင့္ ေနရသည့္ အတြက္ စိတ္ၾကည္လင္ေနသည္။

ကေလးကို ရင္ခြင္တြင္ ေပြ႔ကာ သီခ်င္း ညည္း၍ သိပ္ေနစဥ္ အိမ္ေဘးမွ ျမင္းခြာသံမ်ားကို ၾကားလုိက္ရသည္။ ၫိႈးခါစ

စပ်စ္ႏြယ္ပင္ေတြ ၾကားမွ အိမ္ဘက္ဆီသို႔ ျမင္းစီးလာေနသည့္ ရက္ ဘတ္တလာကို ျမင္လိုက္ရ၏။

ေဖေဖ ဆံုးၿပီးသည့္ေနာက္ မၾကာမီႏွင့္ အယ္လာကို မေမြးခင္ အခ်ိန္ ေတာ္ေတာ္ၾကာကတည္းက ရက္ ဘတ္တလာ

တစ္ေယာက္ အတၱလန္တာမွ ေပ်ာက္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို အမွတ္ရသလိုလို ရွိေသာ္လည္း စကားလက္ သူႏွင့္ မေတြ႔ခ်င္။ သူ၏ ညိဳေမွာင္ေမွာင္ မ်က္ႏွာကို ျမင္ရလွ်င္ ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္ မလံုမလဲျဖစ္ရသည္။ သူ႕စိတ္ထဲတြင္ အက္ရွေလႏွင့္ ပတ္သက္၍ ခံစားခ်က္ တစ္ခု ရွိေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ဤအေၾကာင္းကို မေဆြးေႏြးခ်င္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ဤအေၾကာင္းကို ဇြတ္ အတင္း ေျပာေတာ့မည္ဟု စကားလက္ သိေနသည္။

ရက္ ဘတ္တလာက ဝင္းဝတြင္ ရပ္လုိက္ၿပီး ေျမႀကီးေပၚသို႔ ေပါ့ပါး ဖ်တ္လတ္စြာ ခုန္ဆင္းလိုက္၏။



သူ႕ကို ၾကည့္ရသည္မွာ စာအုပ္ထဲက အ႐ုပ္တစ္႐ုပ္ႏွင့္ တူေနသည္။



‘အင္း၊ နားမွာ နားကြင္း တပ္ၿပီး ပါးစပ္က ဓားေျမႇာင္ ကိုက္ထားလုိက္ရင္ေတာ့ တကယ့္ ပင္လယ္ဓားျပ႐ုပ္ပဲ၊ ေအးေလ

သူ႕ဘာသာသူ ပင္လယ္ ဓားျပ ဟုတ္ဟုတ္ မဟုတ္ဟုတ္ ငါႏွင့္ မဆုိင္ပါဘူး’ ဟု စကားလက္ သူ႕ကို ၾကည့္၍ ေတြးေနသည္။

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ဘက္သို႔ ေလွ်ာက္လာစဥ္ စကားလက္က လွမ္းေခၚ ႏႈတ္ဆက္သည္။ အားယူ၍ အခ်ိဳသာဆံုး

ျပံဳးသည္။ အဝတ္အစားသစ္ျဖင့္ လွလွပပျဖစ္ေနစဥ္ သူ ေရာက္လာသျဖင့္ ဝမ္းသာသည္။

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို တစ္ခ်က္မွ် ေျခဆံုးေခါင္းဆံုး ၾကည့္လုိက္၏။ သူ လွေနပံုကို ရက္ ဘတ္တလာ

သတိျပဳမိပံုရသည္။

‘ဩ၊ ေနာက္ကေလးေတြ ဘာေတြ ရလို႔ပါလား၊ အံ့ဩစရာပဲ’



ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္သည္။ အယ္လာ၏ အ႐ုပ္ဆုိးဆုိး မ်က္ႏွာမွ အႏွီးကို ငံု႔၍ ဖယ္၏။



‘လုပ္ၿပီ၊ ဒါမ်ိဳး ေျပာဖို႔ပဲ တတ္တယ္’ စကားလက္ မ်က္ႏွာတြင္ ရွက္ေသြးျဖန္းသြားသည္။ ‘ရွင္ေကာ ေနေကာင္းရဲ႕လား၊

ေပ်ာက္ေနတာ ၾကာလွၿပီ’

257



‘ဟုတ္တယ္၊

ၾကာသြားတယ္၊

မွန္းစမ္း၊

ကေလးကို

ခ်ီၾကည့္ရေအာင္၊

က်ဳပ္ကို

အထင္မေသးပါႏွင့္ကြယ္၊

ကေလးေလးေတြကို ခ်ီတတ္ပါတယ္၊ ၾကည့္စမ္းဖေအႏွင့္ ေတာ္ေတာ္တူတာပဲ၊ ႏႈတ္ခမ္းေမြး မရွိတာ တစ္ခုပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ႀကီးေတာ့ ရွိလာမွာေပါ့’

‘မရွိဘူးေလ၊ ကေလးက မိန္းကေလး’



‘မိန္းကေလးလား၊ ေကာင္းတယ္ ေကာင္းတယ္၊ ေယာက်္ားေလး ေမြးရတာ သိပ္စိတ္ညစ္ရတယ္၊ ေနာက္ ေမြးရင္လည္း

မိန္းကေလးပဲ ေမြး၊ ေယာက်္ားေလး မေမြးႏွင့္’

မိန္းကေလးေရာ၊ ေယာက်္ားေလးေရာ ေနာင္တြင္ မေမြးေတာ့ဟု ေျပာမည္ျပဳ၏။ စကားလံုးမ်ားက ႏႈတ္ခမ္းဖ်ားသို႔

ေရာက္လာၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ အခ်ိန္မီ ခ်ဳပ္တည္းကာ ျပံဳးျပသည္။ သူ မေျပာခ်င္သည့္ အေၾကာင္းသို႔ စကားစပ္မိသြားမည္စုိးသျဖင့္ တျခား ေျပာစရာ အေၾကာင္းကို ႐ုတ္တရက္ စဥ္းစားၾကည့္သည္။

‘ဘယ့္ႏွယ္ ေတာ္ေတာ္ ေပ်ာ္ရဲ႕လား၊ ဒီ တစ္ေခါက္က ဘယ္ကို ခရီးထြက္တာလဲ’



‘စံုလို႔ပဲ၊ က်ဴဘားလည္း ေရာက္တယ္၊ နယူးေအာ္လီယန္းလည္း ေရာက္တယ္၊ အႏွံ႔ပဲ ဆိုပါေတာ့၊ ေဟ့ မင္း ကေလးကို

ယူဦးေဟ့၊ က်ဳပ္ အေပၚမွာ ႐ႉ႐ႉပန္းေနၿပီ၊ လက္ကုိင္ပဝါလည္း ႏိႈက္လို႔ မရဘူး၊ က်ဳပ္ အက်ႌေတာ့ စိုကုန္ၿပီ၊ ကေလးက ခ်စ္စရာ ေကာင္းသားပဲ’

စကားလက္က ကေလးကို ျပန္ေခၚကာ ေပါင္ေပၚတြင္ တင္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ဝရန္တာ လက္ရန္းေပၚတြင္

ပ်င္းတိပ်င္းတြဲ ထုိင္၏။ ေငြဘူးထဲမွ ေဆးျပင္းလိပ္ တစ္လိပ္ကို ထုတ္သည္။

‘နယူးေအာ္လီယန္းကို သြားလွခ်ည္လား၊ ခဏ ခဏပဲ’ စကားလက္က မသိမသာ ႏႈတ္ခမ္းစူသည္။ ‘အဲဒီ သြားသြားၿပီး

ဘာေတြ လုပ္ေနသလဲ မသိဘူး၊ ေျခလွမ္းက ေတာ္ေတာ္ က်ဲသား’

‘က်ဳပ္က အလုပ္ႀကိဳးစားတဲ့ လူပဲ၊ အလုပ္ကိစၥေၾကာင့္ သြားတာပဲ ျဖစ္မွာေပါ့’



‘ဘာ ရွင္က အလုပ္ႀကိဳးစားတယ္ ဟုတ္လား၊ ဟာဟ’ စကားလက္က ခပ္ျမဴးျမဴး ရယ္သည္။ ‘ရွင့္ တစ္သက္မွာ

လက္ေၾကာတင္းေအာင္

ဘာမ်ား

လုပ္ဖူးလို႔လဲ၊

ရွင့္ေလာက္

ပ်င္းတဲ့လူ

ကမာၻမွာ

မရွိဘူး၊

ရွင္

ဘာလုပ္သလဲ၊

ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြကို ေငြေခ်းတယ္၊ မတရား အတုိး ယူတယ္၊ စကားလက္တို႔လို အခြန္ထမ္းေတြကို လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေသြးစုပ္ႏုိင္ေအာင္ ယန္ကီ အရာရွိေတြကို လာဘ္ထိုးတယ္၊ ရွင္ ဒါပဲ လုပ္တာ မဟုတ္လား’

ရက္ ဘတ္တလာက ေခါင္းကို ေနာက္သို႔ လွန္၍ အားရပါးရ ရယ္သည္။



‘ဟုတ္တယ္ ဟုတ္တယ္၊ မင္းလည္း ဒီလို လာဘ္ထိုးႏုိင္ေအာင္ ပုိက္ဆံ ခ်မ္းသာခ်င္တာ မဟုတ္လား’



‘အင္း ဟုတ္ပါလိမ့္မယ္ အားႀကီး’



‘တစ္ေန႔က်ရင္ မင္းလည္း ဒီလို လာဘ္ထိုးႏုိင္ေအာင္ ခ်မ္းသာလာမွာပါ၊ ေထာင္က်ေတြကို ေစ်း ေပါေပါႏွင့္

258

ငွားထားတာပဲ၊ တစ္ေန႔ ခ်မ္းသာလာမွာေပါ့’

‘ကၽြန္မ ေထာင္က်ေတြကို ငွားၿပီး လုပ္ေနတယ္ဆိုတာ ရွင္ ဘယ္လိုလုပ္ သိသလဲ၊ ျမန္လွခ်ည္လား’



စကားလက္က တအံ့တဩ ေမးသည္။



‘က်ဳပ္ မေန႔ညက ျပန္ေရာက္တယ္၊ ေခတ္သစ္မယ္ ေပ်ာ္ပြဲစား႐ံုကို သြားတယ္၊ အဲဒီ ေရာက္ရင္ သတင္းစံု ၾကားရတာပဲ၊

အဲဒီ ေနရာက အတင္း အဖ်င္း ေျပာတဲ့ ေနရာ၊ မင္းတို႔ အမ်ိဳးသမီး ဇာထုိးပန္းထုိးဝုိင္းထက္ေတာင္ အတင္းအဖ်င္း စံုေသးတယ္၊ မင္းက ေထာင္က်ေတြ ငွားၿပီး အလုပ္ လုပ္ေနတယ္တဲ့၊ ဂၽြန္နီဆိုတဲ့ သတၱဝါကို ကူလီေခါင္း ခန္႔ၿပီး ေထာင္က်တဲ့ လူေတြကို ဗုန္းဗုန္းလဲေသေအာင္ လုပ္ခုိင္းေနတယ္တဲ့’

‘အလကား ေျပာတာ၊ ေသေအာင္လည္း မခုိင္းပါဘူး၊ စကားလက္ ကိုယ္တုိင္ သြားၾကည့္မယ္’



‘တကယ္ သြားၾကည့္မွာလား’



‘တကယ္ ၾကည့္မွာေပါ့၊ ရွင္ ဒီလို အမနာပ မေျပာသင့္ပါဘူး’



‘ဪ၊ ဒီလိုဆိုရင္ က်ဳပ္ ေတာင္းပန္ပါတယ္၊ မင္း ေစတနာကို က်ဳပ္ နားလည္ပါတယ္၊ ဘာမွ မေျပာလိုပါဘူး၊

ဒါေပမယ့္ ဂၽြန္နီ ဆိုတဲ့ေကာင္က လူမုိက္၊ ဒီလိုေကာင္မ်ိဳးကို က်ဳပ္ ဒီတစ္ခါပဲ ေတြ႔ဖူးေသးတယ္၊ ဒီေကာင္ကို လႊတ္ထားရင္ စက္႐ံု စစ္ေဆးေရးမႉးေတြ ဆင္းၿပီး စစ္တဲ့အခါ မင္း ဒုကၡေရာက္လိမ့္မယ္’

‘ဒါက ရွင္ႏွင့္ မဆုိင္ပါဘူး၊ စကားလက္ အလုပ္ပါ၊ ကိုယ့္အလုပ္ ကိုယ္ လုပ္ေပါ့’ စကားလက္ အသံက ခပ္ဆတ္ဆတ္။

‘ေတာ္ၿပီ၊ ဒီေထာင္က်ေတြ ငွားလုပ္တဲ့အေၾကာင္း မေျပာပါႏွင့္၊ ၾကားရလြန္း အားႀကီးလို႔ နားၿငီးလွၿပီ၊ ေထာင္က်ေတြ ငွားလုပ္တဲ့ အလုပ္က စကားလက္ရဲ႕ကိစၥပါ၊ ရွင့္ကိစၥ မဟုတ္ပါဘူး၊ ေနစမ္းပါဦး၊ ရွင္ နယူးေအာ္လီယန္းကို သြားၿပီး ဘာလုပ္ေနတာလဲ၊ စကားလက္ကို ေျပာမျပေသးဘူး၊ ရွင္ အဲဒီကို ဘာျဖစ္လို႔ ခဏ ခဏ သြားေနတာလဲ၊ တခ်ိဳ႕က ေျပာၾကေတာ့’

စကားလက္ စကားကို ဆံုးေအာင္ မေျပာ။ ေျပာလည္း မေျပာခ်င္။



‘ဘယ္လို ေျပာလို႔လဲ’



‘အဲဒီမွာ ရွင္ ရည္းစားရွိတယ္တဲ့၊ မၾကာခင္ လက္ထပ္ေတာ့မယ္တဲ့၊ တကယ္ေကာ ဟုတ္သလား’



စကားလက္ ေမးခြန္းက သြယ္ဝုိက္ျခင္း မရွိ။ ေျဗာင္က်သည္။ ဤအေၾကာင္းကို စကားလက္ သိခ်င္ေနသည္။ မၾကာမီ

ရက္ ဘတ္တလာ လက္ထပ္ေတာ့မည္ဆိုသည့္ သတင္းကို ၾကားသည့္အခါတြင္ စိတ္ထဲက မနာလို ျဖစ္မိသည္။ မည္သည့္ အတြက္ မနာလို ဝန္တို ျဖစ္ရသည္ကိုမူ သူကိုယ္တုိင္ မသိ။

ခ်ိဳျပံဳးေနသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ ခ်က္ခ်င္း တဖ်ပ္ဖ်ပ္ ေတာက္လာၾက၏။ စကားလက္၏

မ်က္လံုးမ်ားကို အတန္ၾကာ စုိက္ၾကည့္ေနသည္။ စကားလက္၏ ပါးျပင္တြင္ ေသြးေရာင္ လွ်မ္းလာသည္။

259



‘ဒီကိစၥက မင္းအဖို႔ သိပ္အေရးႀကီးေနသလား’



‘ဪ၊ မိတ္ေဆြ တစ္ေယာက္မ်ား ဆံုး႐ံႈးမလားလို႔ပါ’



စကားလက္ စိတ္ဝင္စားျခင္း မရွိဟန္ျဖင့္ ခပ္သြက္သြက္ ေျပာ၏။ အယ္လာ၏ ေခါင္းေပၚသို႔ အႏွီးစကို ဆြဲဖံုးေနသည္။



ရက္ ဘတ္တလာက တစ္ခ်က္ ရယ္လုိက္သည္။



‘က်ဳပ္ကို ၾကည့္စမ္း စကားလက္’



စကားလက္က ခပ္ျဖည္းျဖည္း ေမာ့ၾကည့္သည္။ ပါးျပင္က တျဖည္းျဖည္း နီရဲလာ၏။



‘သူမ်ားကိစၥကို စပ္စုတတ္တဲ့ မင္း မိတ္ေဆြေတြကို ေျပာလုိက္ပါ၊ က်ဳပ္ လက္ထပ္တယ္ဆိုရင္ က်ဳပ္ လိုခ်င္တဲ့

မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို တျခားနည္းႏွင့္ မရေတာ့တဲ့အတြက္ လက္ထပ္ရတာလို႔ ေျပာလိုက္ပါ၊ ခုထိေတာ့ က်ဳပ္ လက္ထပ္ ယူရေလာက္ေအာင္ဆိုတဲ့ မိန္းမ ဆိုလို႔ မေတြ႔ဖူးေသးဘူး’

စကားလက္ ရွက္သြားသည္။ ေဝခြဲ၍လည္း မရ။ အတၱလန္တာကို ယန္ကီတို႔ ဝုိင္းသည့္ ညက ေဒၚေလး ပစ္တီ၏

အိမ္ေရွ႕ဆင္ဝင္တြင္ သူ ေျပာသြားသည့္ စကားမ်ားကို အမွတ္ရသည္။ ‘က်ဳပ္က မိန္းမတစ္ေယာက္ကို လက္ထပ္ၿပီး ယူတဲ့ လူစားမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး’ ဟု ေျပာခဲ့ဖူးသည္။ ေထာင္ထဲတြင္ သူ႕ကို သြားေတြ႔စဥ္ကလည္း သူ႕ အေပ်ာ္မယား လုပ္မည္ေလာဟု ေမးခဲဖူးသည္။ စကားလက္ သူ႕ စကားမ်ားကို ျပန္အမွတ္ရသျဖင့္ ရွက္သြားသည္။ သူ႕ကို စုိက္ၾကည့္ေနရင္း ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာသည္ တျဖည္းျဖည္း ျပံဳးလာ၏။ သူ႕ အျပံဳးက ေလွာင္ျပံဳး။

‘မင္းဟာ ေတာ္ေတာ္ ေအာက္တန္းက်က် စပ္စုခ်င္တယ္၊ ေကာင္းၿပီေလ၊ မင္းက ေျဗာင္ေမးေတာ့ က်ဳပ္ကလည္း

ေျဗာင္ေျပာရမွာေပါ့၊ က်ဳပ္ နယူးေအာ္လီယန္းကို ခဏ ခဏ သြားေနတာ ရည္းစား ရွိလို႔ မဟုတ္ဘူး၊ ကေလး တစ္ေယာက္ ရွိလို႔၊ ေယာက်္ားေလး’

‘ကေလး’



စကားလက္ လန္႔သြားသည္။ ေဝခြဲ မရသည့္ စိတ္တို႔ ေပ်ာက္သြားၿပီ။



‘ဟုတ္တယ္၊ က်ဳပ္ တရားဝင္ ေစာင့္ေရွာက္ထားတဲ့ ကေလး၊ က်ဳပ္ တာဝန္ ယူေနရတယ္၊ နယူးေအာ္လီယန္းမွာ

ေက်ာင္းထားတယ္၊ သူ႕ကို ေတြ႔ဖို႔ က်ဳပ္ နယူးေအာ္လီယန္းကို ခဏ ခဏသြားတာ’

‘သူ႕ကို လက္ေဆာင္ပစၥည္းတို႔ ဘာတို႔ သြားေပးတာေပါ့’



ဝိတ္ကေလး ႀကိဳက္တတ္သည့္ ပစၥည္းမ်ားကို သူ သိေနျခင္းမွာ ထို႔ေၾကာင့္ျဖစ္လိမ့္မည္။



‘ဟုတ္တယ္’



ရက္ ဘတ္တလာက စိတ္မပါ့တပါ ေျဖသည္။

260



‘ၾကည့္စမ္း၊ စကားလက္ လံုးလံုး မသိဘူး၊ ကေလးက ေခ်ာရဲ႕လား’



‘ေခ်ာပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူ ေကာင္းစားဖို႔ ေခ်ာတာပါ’



‘သေဘာေကာ ေကာင္းရဲ႕လား’



‘မေကာင္းဘူး၊ တကယ့္ ၿဂိဳဟ္ ေကာင္ေလး၊ ဒီေကာင္ေလး ေမြးမလာရင္ ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းမွာ၊ ေယာက်္ားေလးမ်ားဟာ

ေတာ္ေတာ္ ဒုကၡေပးတယ္၊ ကဲ ေနာက္ထပ္ မင္း ဘာသိခ်င္ေသးလဲ’

ရက္ ဘတ္တလာ စိတ္ဆုိးသြားပံုရသည္။ ဖြင့္ေျပာမိသည္ကို ေနာင္တ ရသည့္ႏွယ္ မ်က္ေမွာင္ႀကီး ကုတ္ေနသည္။



‘ေတာ္ပါၿပီ၊ မေျပာခ်င္ရင္ မေမးေတာ့ပါဘူး’ စကားလက္ ေနာက္ထပ္ သိခ်င္ေသးသည္။ သို႔ရာတြင္ ခပ္တည္တည္ျဖင့္

ေျပာ၏။ ‘ဒါေပမယ့္ ရွင့္ၾကည့္ရတာ အုပ္ထိန္းသူ တစ္ေယာက္လို႔ မျမင္ဘူး’

စကားလက္က ခပ္ႏွိမ္ႏွိမ္ ေျပာကာ သူ႕စကားကို သူ သေဘာက်၍ ရယ္သည္။



‘အင္း ဘယ္ျမင္မလဲ၊ မင္း အျမင္က က်ဥ္းေျမာင္းေနတာကိုး’



ရက္

ဘတ္တလာက

ေဆးျပင္းလိပ္ကို

ဖြာရင္း

အတန္ၾကာ

တိတ္ဆိတ္ေနသည္။

စကားလက္က

သူ႕လို

ခပ္႐ုိင္း႐ုိင္းေျပာခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလံုး ရွာမရ။

‘ဒီအေၾကာင္းေတြ ဘယ္သူမွ မေျပာရင္ ေကာင္းမယ္’ သူက ေျပာ၏။ ‘အင္း ေျပာလို႔သာ ေျပာရတာပါေလ၊

မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ႕ ပါးစပ္ကို ပိတ္ထားဖို႔ ဆိုတာဟာ မျဖစ္ႏုိင္တာကို ေတာင္းဆိုတာႏွင့္ အတူတူပဲ’

‘စကားလက္ လွ်ိဳ႕ဝွက္ထားတတ္ပါတယ္’



စကားလက္က မခံခ်င္စိတ္ျဖင့္ ေျပာ၏။



‘လွ်ိဳ႕ဝွက္တတ္ရင္ ေကာင္းတာေပါ့၊ ကိုယ့္အသိ မိတ္ေဆြရဲ႕ လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ကို ေလ့လာရတဲ့ အလုပ္ဟာ ေတာ္ေတာ္

ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းတယ္၊ ကေလးမ ႏႈတ္ခမ္းႀကီး စူမေနပါႏွင့္၊ က်ဳပ္ ေျပာတာ နည္းနည္း ႐ုိင္းသြားရင္ ခြင့္လႊတ္ပါ၊ ဒါေပမယ့္ ဒီကိစၥမွာေတာ့ မင္း စပ္စုတယ္ဆိုရင္ စပ္စုသင့္ပါတယ္၊ ကဲ နည္းနည္းေလး ျပံဳးစမ္းပါဦး၊ စိတ္မခ်မ္းသာစရာ အေၾကာင္းကုိ မေျပာခင္ တစ္မိနစ္ ႏွစ္မိနစ္ေလာက္ ခ်မ္းခ်မ္းသာသာေလး ေနပါရေစဦး’

ဧကႏၲ အက္ရွေလႏွင့္ သစ္စက္အေၾကာင္းကို ေျပာေတာ့မည္ထင္သည္။ စကားလက္က ပါးခ်ိဳင့္ကေလး ေပၚေအာင္

ျပံဳးသည္။

‘တစ္ခ်ိန္လံုး နယူးေအာ္လီယန္းကိုခ်ည္း သြားေနသလား၊ ဒီျပင္ေကာ ဘယ္ေရာက္ေသးသလဲ’



‘ေရာက္ပါတယ္၊ လြန္ခဲ့တဲ့ လတုန္းက ခ်ာလက္စတန္ကို ေရာက္တယ္၊ က်ဳပ္ အေဖ ေသလို႔’

261



‘အို စိတ္မေကာင္းစရာႀကီး’



‘စိတ္မေကာင္းမျဖစ္ပါႏွင့္၊ က်ဳပ္ အေဖ ကုိယ္တုိင္က သူ ေသမွာကို စိတ္မေကာင္း မျဖစ္ပါဘူး၊ သူ ေသတဲ့အတြက္

က်ဳပ္ကလည္း စိတ္မေကာင္း မျဖစ္ဘူး’

‘ဒီလို ရက္ရက္စက္စက္ မေျပာပါႏွင့္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာရယ္’

‘မရက္စက္ပါဘူး၊ အမွန္ကိုေျပာတာပါ၊ တကယ္ စိတ္မေကာင္း မျဖစ္ဘဲႏွင့္ စိတ္မေကာင္းဟန္ေဆာင္တာက ပိုၿပီး ရက္စက္ရာ က်တာေပါ့၊ ပိုၿပီး ဆုိးတာေပါ့၊ မဟုတ္ဘူးလား၊ က်ဳပ္တို႔ သားအဖ ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ ဆက္ဆံေရးက ေတာ္ေတာ္ဆန္းတယ္၊ က်ဳပ္ကလည္း သူ႕ မခ်စ္ဘူး၊ သူကလည္း က်ဳပ္ကို မခ်စ္ဘူး၊ အဘုိးႀကီးက က်ဳပ္ကို တစ္ခ်က္မွ အေကာင္း မထင္ခဲ့ဘူး၊ တစ္သက္လံုး က်ဳပ္ကို တစ္ခ်က္မွ အေကာင္း မထင္ခဲ့ဘူး၊ တစ္သက္လံုး က်ဳပ္ကို မေက်နပ္ဘူး၊ က်ဳပ္က သူ႕အေဖႏွင့္ ေတာ္ေတာ္ တူတယ္၊ သူကလည္း သူ႕အေဖဆိုရင္ သိပ္မႀကိဳက္ဘူး၊ အဲ က်ဳပ္ နည္းနည္း ႀကီးလာေတာ့ အေဖက က်ဳပ္ကို မေက်နပ္႐ံုတင္ မကေတာ့ဘူး၊ မုန္းလာတယ္၊ သူ မုန္းခ်င္ မုန္းေပါ့၊ က်ဳပ္ကလည္း အေရးမႀကီးပါဘူး၊ က်ဳပ္ အေဖက က်ဳပ္ကို လူႀကီး လူေကာင္း ျဖစ္ေစခ်င္တယ္၊ သိမ္ေမြ႔ေစခ်င္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ကလည္း သူ ျဖစ္ေစခ်င္တာေတြ တစ္ခုမွ မျဖစ္ဘူး၊ ျဖစ္ေအာင္လည္း မလုပ္ဘူး၊ သူ ျဖစ္ေစခ်င္တာမ်ိဳးေတြက ၿငီးေငြ႔စရာေတြခ်ည္းပဲ၊ ေနာက္ေတာ့ က်ဳပ္ကို အိမ္က ႏွင္ခ်လုိက္တယ္၊ ပုိက္ဆံေတာင္ တစ္ျပားမွ မေပးလုိက္ဘူး၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ ဘာျဖစ္သလဲ၊ ခ်ာလက္စတန္ကို ေရာက္လာတယ္၊ ခ်ာလက္စတန္မွာ ေတေလၾကမ္းပိုးျဖစ္လာတယ္၊ က်ဳပ္ ဘာတတ္သလဲ၊ ဘာမွ မတတ္ဘူး၊ ေသနတ္ ေကာင္းေကာင္းပစ္တတ္တယ္၊ ပိုကာ ေကာင္းေကာင္း ကစားတတ္တယ္၊ ဒါပဲ တတ္တယ္၊ သူ ထင္တာက အိမ္ေပၚက ႏွင္ခ်လိုက္ရင္ က်ဳပ္ဟာ ဘာမွ မလုပ္တတ္ မကုိင္တတ္ ပိုက္ဆံ မရွိ ဘာမရွိႏွင့္ ငတ္ျပတ္ေနလိမ့္မယ္ ထင္တာ၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ မငတ္ဘူး၊ ပိုကာ ေကာင္းေကာင္း ကစားၿပီး ဖဲသမား ဘဝႏွင့္ က်ဳပ္ဘာသာ က်ဳပ္ အခန္႔သား ေနတယ္၊ ဒီေတာ့ သူ ေဒါပြတာေပါ့၊ ဘတ္တလာရဲ႕သားဟာ ဖဲသမား ျဖစ္ရမလားဆိုၿပီး သိပ္ကို စိတ္ဆုိးတာပဲ၊ က်ဳပ္ အိမ္ကို ပထမ အေခါက္ ျပန္ေတာ့ က်ဳပ္ႏွင့္ စကားမေျပာရဘူးဆိုၿပီး အေမ့ကို တားတယ္၊ ျပန္ရင္ အေဖ မသိေအာင္ တိတ္တိတ္ လာေတြ႔ရတယ္၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ကလည္း သူ႕ကုိ မခ်စ္ဘူးေပါ့’

‘ဟင္ ဟုတ္လား၊ ကၽြန္မ ဒါေတြ မသိဘူး’



‘သူက လူႀကီးလူေကာင္းလို႔ ေရွးေခတ္က ေျပာၾကတဲ့လူမ်ိဳး၊ ေရွးေခတ္က လူႀကီးလူေကာင္းဆိုေတာ့ ဘာျဖစ္သလဲ၊

ဘာမွ မသိဘူးေပါ့၊ နလပိန္းတံုးေပါ့၊ ထံုထုိင္းတယ္၊ အတယ္၊ သူတို႔ကုိယ္ သူတို႔ အထင္ႀကီးတယ္၊ စိတ္တိုတယ္၊ သူတို႔ေခတ္က လူႀကီးလူေကာင္းဆိုသူေတြ စဥ္းစားတာမ်ိဳးပဲ စဥ္းစားတတ္တယ္၊ တျခား ဘာမွ မသိဘူး၊ က်ဳပ္ကို အိမ္က ႏွင္ခ်လိုက္ၿပီး ေသခန္း ရွင္ခန္း ျဖတ္လုိက္ေတာ့ လူတုိင္းက သူ႕ကို ခ်ီးမြမ္းတယ္၊ မ်က္လံုးတစ္ဖက္ မေကာင္းရင္ မေကာင္းတဲ့ မ်က္လံုးကို ထုတ္ပစ္ရမယ္၊ ဒါဟာ မွန္တယ္လို႔ ခ်ီးမြမ္းၾကတယ္၊ က်ဳပ္က သားႀကီး ဩရသ၊ သူ႕ရဲ႕ ညာဘက္မ်က္လံုး၊ အဲဒီ မ်က္လံုးျဖစ္တဲ့ က်ဳပ္ကို အၿငိဳးတႀကီးႏွင့္ ေဖာက္ထုတ္ပစ္လုိက္တယ္ေလ’

ရက္ ဘတ္တလာက မဲ့ျပံဳး ျပံဳးသည္။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက ရယ္စရာတစ္ခုကို ေျပာေနသကဲ့သို႔ ရႊင္ျပံဳးေနၾက၏။



‘ထားပါေလ၊ က်ဳပ္ အေပၚ သူ ဘယ္လုိပဲ လုပ္ လုပ္ က်ဳပ္ ခြင့္လႊတ္ႏုိင္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္အေမႏွင့္ က်ဳပ္ညီမအေပၚ

လုပ္တာကိုေတာ့ က်ဳပ္ ခြင့္မလႊတ္ႏုိင္ဘူး၊ အသည္းနာတယ္၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးေတာ့ က်ဳပ္အေဖ အေမ ဆင္းရဲသြားတယ္၊

262

ယာခင္းလည္း မီးေလာင္တယ္၊ လယ္ကြင္းေတြဆိုတာလည္း အကုန္ေကာၿပီး ကုိင္းေတာေတြ စားက်က္ေတြ ျဖစ္သြားတယ္၊ ၿမိဳ႕က အိမ္ကလည္း အခြန္မေပးႏုိင္လို႔ ေလလံပစ္ခံရတယ္၊ တန္းလ်ား အစုတ္ကေလးမွာ ငွားေနရတယ္၊ ကပၸလီေတာင္ ေနဖို႔ မေကာင္းဘူး၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္က အေမ့ဆီကို ေငြပို႔တယ္၊ အေဖက လက္မခံရဘူးဆိုၿပီး ျပန္အပို႔ခုိင္းတယ္၊ မစင္ၾကယ္တဲ့ ပုိက္ဆံတဲ့၊ ဓမၼိယလဒၶ မျဖစ္ဘူးတဲ့၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ခ်က္လက္စတန္ ေရာက္တုိင္း တစ္ဖက္လွည့္ႏွင့္ က်ဳပ္ ညီမကို ေငြ ေပးတယ္၊ အေဖက ဘယ္လိုလုပ္ၿပီး သိသြားတယ္ မသိဘူး၊ အျမဲတမ္း သိသြားၿပီး က်ဳပ္ ညီမကို ႐ုိက္လား ပုတ္လား လုပ္တာပဲ၊ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံေတြကိုလည္း ျပန္ေပးတယ္၊ သူတို႔ ဘယ္လို စားေသာက္ေနၾကမွန္း မသိရဘူး၊ ေနာက္က်ေတာ့မွ က်ဳပ္ ညီက တတ္ႏုိင္သေလာက္ကေလး ဖဲ့ပို႔တာကို စားေနၾကတယ္ဆုိတာ သိရတယ္၊ တကယ္က က်ဳပ္ညီ ဆိုတာလည္း ပိုက္ဆံ တတ္ႏုိင္တာ မဟုတ္ဘူး၊ သူကလည္း က်ဳပ္ ေပးတဲ့ ပိုက္ဆံကို လက္မခံဘူး၊ ေမွာင္ခိုသမားရဲ႕ ပိုက္ဆံကို ယူရင္ လာဘ္တိတ္တယ္တဲ့၊ ဒါေပမယ့္ မိတ္ေဆြေတြ ေပးစာကမ္းစာက်ေတာ့ လက္ခံတယ္၊ မင္း အေဒၚ ယူလာလီဟာ ေတာ္ေတာ္ စိတ္ေကာင္းရွိတယ္၊ က်ဳပ္ အေမႏွင့္ဆိုရင္ မိတ္ရင္းေဆြရင္းေတြပဲ၊ အဲ သူက အေမ့ကို အဝတ္အစားကေလး ဘာေလး နည္းနည္းပါးပါး ေပးတယ္၊ အင္း က်ဳပ္ အေမဟာ သူေတာင္းစား ဆိုပါေတာ့’

ရက္ ဘတ္တလာက ရင္ဖြင့္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ရင္ဖြင့္သည္ကို ၾကားရခဲသည္။ သူ႕မ်က္ႏွာဖံုး ခၽြတ္ျပသည္ကို

ျမင္ရခဲသည္။ ယခု သူ႕ပကတိ မ်က္ႏွာကို ျမင္ရၿပီ။ သူ႕ မ်က္ႏွာထားက တင္းမာလ်က္ ရွိသည္။ အေဖ့ကို မုန္းသည့္ အမုန္း၊ အေမ့အတြက္ ပူသည့္ အပူသည္ တင္းမာသည့္ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ အထင္းသား ေပၚေနသည္။

‘ေဒၚေလး ယူလာလီက ေထာက္ပံ့တယ္ ဟုတ္လား၊ သူက ဘာေထာက္ပံ့မွာလဲ၊ သူေတာင္ စကားလက္တို႔ ပို႔တဲ့

ေငြေလးႏွင့္ စားေသာက္ေနရတာ’

‘ဩ၊ လက္စသတ္ေတာ့ မင္းဆီက ပို႔ေနတာကိုး၊ ေကာင္းပါတယ္၊ ေကာင္းပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ကိုယ္က ကူညီ

ေထာက္ပံ့ရတယ္ဆိုတာကို လူသိေအာင္ ထုတ္ႂကြားတာကေတာ့ ေအာက္တန္းက်လွတယ္ကြယ္၊ က်ဳပ္ကို ႏွိမ္ခ်င္လို႔ ဆိုပါေတာ့၊ ကဲ က်ဳပ္ မင္းကို ျပန္ၿပီးေလ်ာ္မယ္ ဟုတ္လား’

‘သိပ္ေကာင္းတာေပါ့ ရွင္’



စကားလက္က တမင္ အရြဲ႕တုိက္ ေျပာၿပီး ျပံဳးလိုက္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ျပန္ျပံဳး၏။



‘ၾကည့္စမ္း၊ ပိုက္ဆံ အေၾကာင္း ေျပာ႐ံုကေလးႏွင့္ မင္း မ်က္ႏွာက ၾကည္လာတာပဲ၊ ဧကႏၲ မင္းမွာ စေကာ့ေသြးရင္လည္း

ပါမယ္၊ ေရဝတီ ေသြးရင္လည္း ပါမယ္၊ အုိင္းရစ္ ေသြးရင္လည္း ပါမယ္၊ မပါဘူးလို႔ မင္း တာဝန္ခံရဲရဲ႕လား’

‘ေတာ္ပါ၊ စကားလက္က ကိုယ့္ ေဒၚေလးကို ေထာက္ပံ့တာ ရွင့္ကို ထုတ္ႂကြားေနစရာလည္း မလိုပါဘူး၊ အျဖစ္ကို

ေျပာတာပါ၊ ေဒၚေလးက စကားလက္ကို ပိုက္ဆံ လုပ္တဲ့ စက္မ်ား ေအာက္ေမ့ေနသလား မသိဘူး၊ ေငြ ပိုၿပီး ပို႔ဖို႔ တက်ီက်ီ စာေရးေနတာပဲ၊ ဒီမွာျဖင့္ ကိုယ့္ဟာႏွင့္ကိုယ္ လံုးလည္ လိုက္ေနတာ၊ ရွင့္ အေဖက ဘာျဖစ္လို႔ ဆံုးတာလဲ’

‘ငတ္တဲ့ ေရာဂါေပါ့၊ ငတ္တဲ့ ေရာဂါရယ္၊ မျဖစ္ႏုိင္တာကို ေမွ်ာ္လင့္တဲ့ ေရာဂါရယ္၊ အဲဒီ ေရာဂါႏွစ္ခုေပါင္းၿပီး

ေသတယ္ ဆိုပါေတာ့၊ သူ႕အဖုိ႔ေတာ့ ဘာအေရးလဲ၊ သူ အငတ္ ခံႏုိင္ရင္ ခံေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ အေမႏွင့္ က်ဳပ္ ညီမေလးကိုလည္း

263

သူ႕လို လိုက္ၿပီး အငတ္ခံခုိင္းလို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊ ခုေတာ့ ဟန္က်သြားၿပီေလ၊ သူ မရွိေတာ့ ကူညီႏုိင္ေတာ့တာေပါ့၊ က်ဳပ္ သူတို႔ကို ခ်ာလက္စတန္မွာ အိမ္တစ္လံုး ဝယ္ေပးၿပီးၿပီ၊ အေစခံေတြ ဘာေတြလည္း ထားေပးၿပီးၿပီ၊ ဒါေတာင္ က်ဳပ္က ေထာက္ေနတယ္ဆိုတာ လူသိခံလို႔ မျဖစ္ေသးဘူး’

‘ဘာျဖစ္လို႔’



‘ခ်က္လက္စတန္ၿမိဳ႕ အေၾကာင္းကို မင္းလည္း သိသားပဲ၊ ေရာက္ဖူးတယ္ မဟုတ္လား၊ က်ဳပ္ မိသားစုက ဆင္းရဲခ်င္

ဆင္းရဲေပမယ့္ မာနက အႀကီးသား၊ ေမွာင္ခို ကုန္ကူး၊ ဖဲ႐ုိက္၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမား လုပ္ငန္းမ်ိဳးႏွင့္ ရတဲ့ ေငြနဲ႔ ေထာက္ပံ့တာကို လူသိေစခ်င္ပံု မရဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ အေဖ အသက္ အာမခံထားတဲ့ ေငြေတြ ျပန္ထုတ္ရတယ္လို႔ ေျပာေနရတယ္၊ အေဖက သူ႕ကိုယ္သူ အငတ္ခံ အဆင္းရဲခံၿပီး အသက္ အာမခံေငြေတြ သြင္းတယ္ေပါ့ေလ၊ သူတုိ႔ ဒီလို ေျပာေတာ့ အေဖ့ကို လူေတြက ပိုေတာင္ ခ်ီးမြမ္းၾကေတာ့တာေပါ့၊ အငတ္ခံၿပီး မိသားစုကို တင့္ေတာင္းတင့္တယ္ ေနႏုိင္ေအာင္ လုပ္သြားတဲ့ မဟာ အာဇာနည္ႀကီးေပါ့၊ တကယ္က က်ဳပ္ အေမႏွင့္ ညီမ ဟန္က်ပန္က် ျဖစ္ေနတာကို သိရင္ သခ်ႋဳင္းက ထလာၿပီး ရန္လုပ္ဦးမလား မသိဘူး၊ က်ဳပ္ အေဖက ေသခ်င္တုန္း ေသသြားရတာ၊ သူ ဝမ္းေျမာက္ဝမ္းသာႏွင့္ ေသသြားရတာကိုေတာ့ က်ဳပ္ စိတ္မေကာင္းဘူး’

‘ဘာျဖစ္လို႔လဲ’



‘ဗုိလ္ခ်ဳပ္လီး လက္နက္ခ်တုန္း သူ ေသတာ၊ အေဖ့လို ေရွးလူႀကီးမ်ိဳး အေၾကာင္း မင္းလည္း သိသားပဲ၊ ေခတ္သစ္ႏွင့္

ဘယ္ေတာ့မွ အံဝင္ခြင္က် ေနတတ္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေရွးေခတ္ အေၾကာင္းကိုခ်ည္း ေျပာေနမွာပဲ’

‘ဒီမွာ ဗုိလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ေရွးလူႀကီးေတြဟာ ဒီလိုပဲလား ဟင္’



စကားလက္က သူ႕ေဖေဖကို အမွတ္ရ၍ ေမးသည္။



‘မဟုတ္ပါဘူး၊ မင္းတို႔ ဦးေလး ဟင္နရီလို၊ မစၥတာ မယ္ရီဝယ္သာတို႔လို အဘိုးႀကီးေတြ ၾကည့္ပါလား၊ ဒီလို

မဟုတ္ပါဘူး၊ ေခတ္ႏွင့္ အညီ လိုက္လိုက္ေလ်ာေလ်ာ ေနတတ္သားပဲ၊ သူတို႔က်ေတာ့ ပိုေတာင္ ငယ္လာေသးတယ္ ထင္ရတယ္၊ ဒီေန႔ မနက္ မယ္ရီဝယ္သာကို ေတြ႔ခဲ့ေသးတယ္၊ ရီနီရဲ႕ မုန္႔လွည္းကို ေမာင္းလို႔၊ လွည္းေမာင္း လာတာမွ တကယ့္ လွည္းသမား က်ေနတာပဲ၊ ျမင္းကိုေတာင္ ဆဲလုိက္ေသးတယ္၊ အိမ္ထဲက ထြက္ၿပီး အလုပ္ လုပ္ရတာ ဆယ္ႏွစ္ေလာက္ ပိုၿပီး ငယ္သြားတယ္ ထင္တယ္တဲ့၊ ေခၽြးမက ျငဴစူတာလည္း မခံရေတာ့ဘူးတဲ့၊ ေခၽြးမက ျငဴစူခံရတာထက္ လွည္းေမာင္းရတာက ေပ်ာ္တယ္တဲ့၊ မင္း ဦးေလး ဟင္နရီ က်ေတာ့ေကာ၊ တရား႐ံုး ေရာက္ရင္ ယန္ကီေတြကို ေဆာ္ရ ႏွက္ရလို႔ ေပ်ာ္လို႔၊ မုဆုိးမေတြ၊ မိဘမဲ့ကေလးေတြကို အခမဲ့ အမႈလိုက္ေပးရတာ ေက်နပ္လို႔၊ ျပည္တြင္းစစ္သာ မျဖစ္ရင္ ဒီေလာက္ဆုိ ဘယ္မွာ ေရွ႕ေနလိုက္ေတာ့မလဲ၊ အၿငိမ္းစားယူၿပီး ခါးနာ ေရာဂါကို ကုေနရေတာ့မယ္၊ ခုေတာ့ ခါးေတာင္ နာခ်ိန္ မရေတာ့ဘူး၊ သူတုိ႔ဟာ ေလာကႀကီးအတြက္ ျပန္ အသံုးက်ေနတယ္၊ ေလာကႀကီးအတြက္ သူတို႔ လုပ္ေပးႏုိင္တာေတြ ရွိတယ္ဆုိတာကို သိတယ္၊ ဒီေတာ့ သူတုိ႔ ဘဝဟာ ႏုပ်ိဳေနတာေပါ့၊ တကယ္ေတာ့ ဒီေခတ္ဟာ လူအိုေတြကို ေနာက္ထပ္ အခြင့္အေရး တစ္ခု ထပ္ေပးလုိက္တာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ တခ်ိဳ႕ လူငယ္ေတြက်ေတာ့လည္း တစ္မ်ိဳး၊ လူသာ ငယ္တယ္ စိတ္က က်ဳပ္ အေဖလို၊ မင္း အေဖတို႔လို ေရွးေခတ္ကို ျပန္ၿပီး တမ္းတေနၾကတယ္၊ ေခတ္သစ္ႏွင့္ အံဝင္ခြင္က်ေအာင္ မေနတတ္ဘူး၊ ေနလည္း မေနႏုိင္ဘူး၊

264

ေျပာရင္း ဆုိရင္း စိတ္ မခ်မ္းသာစရာအေၾကာင္း ေျပာဖို႔ စကားစပ္မိ လာျပန္ၿပီ’

ရက္ ဘတ္တလာက စကားျဖတ္၍ ေျပာင္းလုိက္သျဖင့္ စကားလက္ ထိတ္လန္႔သြား၏။ စကား အထစ္ထစ္ အေငါ့ေငါ့

ျဖစ္ေနသည္။

‘ဘာ ဘာလဲ ဟင္’



အက္ရွေလ အေၾကာင္းကို ေျပာေတာ့မည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။



‘မင္း အေၾကာင္းကို က်ဳပ္ ေကာင္းေကာင္းသိတယ္၊ မင္းဟာ သစၥာ ရွိလိမ့္မယ္၊ သိကၡာ ရွိလိမ့္မယ္၊ ကတိ

တည္လိမ့္မယ္လို႔ က်ဳပ္ တစ္သက္လံုး မေမွ်ာ္လင့္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မုိက္တယ္လို႔ ေျပာခ်င္ေျပာ၊ မင္းကိုေတာ့ က်ဳပ္ ယံုခဲ့တယ္’

‘ရွင္ ေျပာတာကို စကားလက္ နားမလည္ဘူး ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’



‘မင္း နားလည္ပါတယ္၊ ဘာေၾကာင့္ နားမလည္ရမွာလဲ၊ မင္း မ်က္ႏွာကို ၾကည့္လိုက္ရင္ သိတာပဲ၊ မင္း မ်က္ႏွာက

မလံုမလဲ ျဖစ္ေနတဲ့ မ်က္ႏွာမ်ိဳး၊ မဟုတ္ဘူးလား၊ ခပ္ေစာေစာက မင္းဆီကုိ လာရင္း က်ဳပ္ အုိင္ဗီလမ္းေပၚက ျဖတ္ၿပီး ျမင္းစီးလာတယ္၊ လွမ္းေခၚသံၾကားလို႔ လွည့္ၾကည့္လုိက္ေတာ့ မီလာနီႏွင့္ ေတြ႔တယ္၊ ဒါႏွင့္ သူႏွင့္ စကားေျပာခဲ့ရတယ္’

‘ဟုတ္လား၊ အဲဒါ ဘာျဖစ္သလဲ’



‘သူႏွင့္ ေအးေအးေဆးေဆး စကားေျပာခဲ့ရတယ္၊ သူက ျပည္နယ္တပ္ေတြ ႐ံႈးခါနီး ေနာက္ဆံုးအခ်ိန္မွာ ျပည္နယ္ဘက္

ဝင္တုိက္တဲ့ အတြက္ က်ဳပ္ကို ခ်ီးက်ဴးပါတယ္တဲ့၊ ဒါမွ တကယ့္ သတၱိတဲ့’

‘ဟင္း ကတ္သီးကတ္သတ္၊ မီလာနီေလာက္ ႐ူးတာ မီလာနီပဲ ရွိတယ္၊ ရွင္ သူရဲေကာင္း ပီပီ သတၱိေကာင္းျပလုိက္တာ

ကံေကာင္းလို႔ သူ အဲဒီညက မေသတာေပါ့’

‘က်ဳပ္ ထင္ပါတယ္၊ အဲဒီညက သူ ေသသြားရင္လည္း အေရးေတာ္ပံုအတြက္ သူ႕ကိုယ္သူ အသက္စြန္႔တယ္လို႔

ထင္သြားမွာပဲ၊ အတၱလန္တာမွာ ဘာလာလုပ္ေနသလဲလို႔ က်ဳပ္က ေမးေတာ့ ေတာ္ေတာ္ အံ့အားသင့္သြားပံု ရတယ္၊ ဘာမွ မသိဘူးလားတဲ့၊ ခု သူတို႔ ဒီအိမ္မွာ ေနတယ္တဲ့၊ မင္း ေက်းဇူးေၾကာင့္ အက္ရွေလကလည္း မင္း သစ္ခြဲစက္မွာ အစုရွင္တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနၿပီတဲ့’

‘အင္း အဲဒါ ဘာျဖစ္သလဲ’



စကားလက္က ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေမး၏။



‘သစ္ခြဲစက္ကေလး ဝယ္ဖို႔ က်ဳပ္ မင္းကို ပုိက္ဆံေခ်းတုန္းက စည္းကမ္းခ်က္ တစ္ခ်က္ ပါတယ္ေလ၊ အဲဒီ

စည္းကမ္းခ်က္ကို မင္းလည္း သေဘာတူခဲ့တယ္၊ ဒီပုိက္ဆံႏွင့္ အက္ရွေလကို ေထာက္ပံ့ျခင္း မျပဳပါဘူးဆိုတဲ့ စည္းကမ္းခ်က္’

‘ရွင္ ေတာ္ေတာ္ေစာ္ကားပါလား ဟင္၊ ရွင့္ ပုိက္ဆံကို စကားလက္ ျပန္ဆပ္ခဲ့ၿပီးၿပီ မဟုတ္လား၊ ခု စကားလက္

265

သစ္ခြဲစက္၊ စကားလက္ပုိင္တယ္၊ ဒီ သစ္စက္ႏွင့္ စကားလက္ဘာသာ စကားလက္ ဘာလုပ္လုပ္ ရွင္ႏွင့္ ဘာဆုိင္လို႔လဲ’

‘ေနစမ္းပါဦး၊ က်ဳပ္ အေႂကြးကို မင္း ဘယ္က ပိုက္ဆံႏွင့္ ျပန္ဆပ္တာလဲ၊ မသိရဘူးလား’



‘အိုး သစ္ေရာင္းၿပီး ဆပ္တာေပါ့ရွင့္’



‘က်ဳပ္ ေခ်းလိုက္တဲ့ပိုက္ဆံႏွင့္ အရင္းတည္ၿပီး မင္း သစ္စက္ကို ေထာင္တာ မဟုတ္ဘူးလား၊ ဒီေတာ့ ဒီ

သစ္စက္ဟာလည္း က်ဳပ္ ေခ်းလုိက္တဲ့ ပုိက္ဆံႏွင့္ ဝယ္တဲ့ သစ္စက္၊ ခု ဒီသစ္စက္ထဲမွာ အက္ရွေလကို အစု တစ္ဝက္ ခြဲေပးလိုက္တယ္၊ ဒီေတာ့ အက္ရွေလကို ေထာက္ပံ့ဖို႔ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံကို အသံုးခ်တဲ့ သေဘာပဲ မဟုတ္လား၊ မင္းဟာ ေတာ္ေတာ္ကို အရွက္နည္းေနၿပီ စကားလက္၊ ဘာ သိကၡာမွ မရွိေတာ့ဘူး၊ ခုေန က်ဳပ္ ေႂကြးကို ျပန္မေပးႏုိင္ေသးရင္ က်ဳပ္ အတင္း ေတာင္းမယ္၊ မေပးႏုိင္ရင္ မင္းကို ေလလံပစ္ၿပီး က်ဳပ္ေႂကြးကို ျပန္ယူ၊ ေပ်ာ္စရာႀကီး’

သူေျပာပံုက အေျပာင္အျပက္ ေျပာပံုမ်ိဳး ျဖစ္သည့္တုိင္ သူ႕ မ်က္လံုးတြင္ ေဒါသေရာင္ သမ္းေနသည္။ စကားလက္က

သူ႕ဘက္သို႔ ဦးတည္ လာသည့္ ထုိးစစ္ကို လက္မခံ။ ရန္သူကို တန္ျပန္ ထုိးစစ္ဆင္သည္။

‘အက္ရွေလကို ရွင္ ဘာေၾကာင့္ ဒီေလာက္ မုန္းေနရတာလဲ၊ ရွင္ သူ႕ကို မနာလိုလို႔လား’



ေျပာၿပီးေနာက္ စကားလက္ သူ႕ႏႈတ္ခမ္းကိုသူ ကိုက္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ေခါင္းကို ေနာက္သို႔ လွန္ကာ

ခြက္ထုိးခြက္လွန္ ရယ္သည္။ စကားလက္ မ်က္ႏွာ တစ္ခုလံုး နီရဲလ်က္ ရွိ၏။

‘ျဖစ္မွ ျဖစ္ရေလကြယ္၊ မင္းက အရွက္နည္း႐ံုတင္ မကဘူး၊ ဘဝင္ကလည္း ျမင့္လုိက္ေသးတယ္’ သူက ေျပာ၏။ ‘မင္း

ေတြးပံုက ဟိုတုန္းက ေတာက ကြမ္းေတာင္ကုိင္ ေကာင္မေလး အေတြးမ်ိဳးပဲ ရွိေသးတာကိုး၊ ဒီထက္ မတုိးေတာ့ဘူးလား၊ ဟုတ္လား၊ ကမာၻမွာ ငါေလာက္ေခ်ာတဲ့ မိန္းမ တစ္ေယာက္မွ မရွိဘူး၊ ငါ့ကို ျမင္ဖူးတဲ့ ေယာက်္ားမွန္သမွ်က ငါ့ကို ခ်စ္ေနၾကတယ္လို႔မ်ား ထင္ေနသလား’

‘မဆုိင္ပါဘူး၊ ဘဝင္လည္း မျမင့္ဘူး၊ အရွက္မရွိတာလည္း မဟုတ္ဘူး’ စကားလက္ ေဒါသထြက္ေနသည္။ ‘ရွင္

ဘာေၾကာင့္ အက္ရွေလကို ဒီေလာက္ မုန္းေနသလဲ မသိဘူး၊ မနာလိုလို႔ ဒီေလာက္ မုန္းေနတာပဲ ျဖစ္မွာပဲ၊ ဒီ အေၾကာင္းျပခ်က္ တစ္ခုပဲ စဥ္းစားလို႔ရတယ္၊ တျခား စဥ္းစားလို႔ မရဘူး’

‘ဒီလိုဆိုရင္ေတာ့ ေနာက္ထပ္ စဥ္းစားဦး ကေလးမ၊ မင္း ထင္တဲ့ အေၾကာင္းျပခ်က္က မွားေနၿပီ၊ အက္ရွေလကို

ဘာ့ေၾကာင့္ ဒီေလာက္ေတာင္ မုန္းရသလဲ တဲ့၊ က်ဳပ္ သူ႕ကို မမုန္းပါဘူး၊ မခ်စ္လည္း မခ်စ္ဘူး၊ အဲ တစ္ခုေတာ့ ရွိတယ္၊ အက္ရွေလႏွင့္ အက္ရွေလလို လူမ်ိဳးေတြကိုေတာ့ က်ဳပ္ သနားတယ္’

‘သနားတယ္ ဟုတ္လား’



‘အင္း သနားတယ္၊ နည္းနည္းလည္း အထင္ေသးတယ္၊ ဘာလဲ မင္း မခံႏုိင္ဘူးလား၊ မခံႏုိင္ရင္ စိတ္ဆုိး၊ အားရေအာင္

စိတ္ဆုိး၊ က်ဳပ္လို လူဆုိး လူေပမ်ိဳးထက္ အဆ တစ္ေထာင္ သာတယ္လို႔ ေျပာရင္လည္း ေျပာဦး၊ မင္း စိတ္ဆုိးလို႔ အားရၿပီ ေျပာလို႔ အားရၿပီဆိုေတာ့မွ က်ဳပ္ ဘာေၾကာင့္ သနားတယ္၊ ဘာေၾကာင့္ အထင္ေသးတယ္ ဆိုတာကို ေအးေအးေဆးေဆး

266

ေျပာျပမယ္၊ တကယ္လို႔ မင္း စိတ္ဝင္စားရင္ေပါ့ေလ’

‘စိတ္မဝင္စားပါဘူး’



‘စိတ္မဝင္စားဘူး ဆိုရင္လည္း ေျပာေတာ့ ေျပာရဦးမယ္၊ ေတာ္ေတာ္ၾကာ မင္းက က်ဳပ္ မနာလို ျဖစ္ေနတယ္လို႔ ထင္ၿပီး

မင္းကိုယ္မင္း အထင္ႀကီးေနမွာ စုိးလို႔၊ က်ဳပ္ သူ႕ကို သနားတယ္၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ဒီလူဟာ ေသဖို႔ ေကာင္းရက္သားႏွင့္ မေသေသးလို႔ပဲ၊ က်ဳပ္ ဒီလူကို အထင္ေသးတယ္၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ခု သူ႕ ကမာၻေလး ၿပိဳလဲပ်က္စီးသြားတဲ့အခါမွာ ဘာမွ မလုပ္တတ္ မကုိင္တတ္ႏွင့္ ေယာင္တိေယာင္ကန္း ျဖစ္ေနလို႔’

သူေျပာသည့္စကားႏွင့္

ခပ္ဆင္ဆင္

အဓိပၸာယ္တူသည့္

စကားမ်ိဳးကို

စကားလက္

ၾကားဖူးသည္။

ဤစကားလံုးမ်ားကိုလည္း ၾကားဖူးသေယာင္ေယာင္။ သို႔ရာတြင္ အခ်ိန္ႏွင့္ ေနရာကို မမွတ္မိေတာ့။ ေဒါသထြက္ေနသျဖင့္ ျပန္၍လည္း မစဥ္းစားႏုိင္ေတာ့။

‘ရွင့္စိတ္ ရွင့္သေဘာ အတုိင္းသာဆိုရင္ ေတာင္ပုိင္းက လူေကာင္းသူေကာင္းေတြ မွန္သမွ် ေသေပးရမယ့္ပံု ျဖစ္ေနၿပီ’



‘က်ဳပ္ ထင္ပါတယ္၊ သူတို႔စိတ္ သူတို႔သေဘာဆိုရင္လည္း အက္ရွေလလို လူမ်ိဳးေတြက ေသတာကို ပိုသေဘာက်မွာပါ၊

သခ်ႋဳင္းပံုေပၚမွာ ေတာင္ပိုင္းျပည္နယ္အတြက္ အသက္ကို ေပးလႉသြားသည့္ ျပည္နယ္သူရဲေကာင္း ဆိုတဲ့ ေက်ာက္တုိင္ လွလွေလး စုိက္ရက္ေသခ်င္မွာေပါ့၊ မဟုတ္ဘူးလား’

‘ဘာျဖစ္လို႔ ေသခ်င္ရမွာလဲ’



‘ဪ ေတာ္ေတာ္ ခက္တဲ့ ကေလးမပါလား၊ မင္း ေရွ႕မွာ စာလံုးႀကီးေတြ ပုတ္ေလာက္ ႀကီးေအာင္ ေရးၿပီး ျပမွ

သိေတာ့မွာ ထင္ပါရဲ႕၊ ေသသြားရင္ ခု သူတို႔ ေတြ႔ေနရတဲ့ ဒုကၡ သုကၡေတြ မေတြ႔ရေတာ့ဘူး၊ သူတို႔ မရွင္းႏုိင္တဲ့ ျပႆနာေတြကို ရင္မဆုိင္ရေတာ့ဘူး၊ က်န္ရစ္ခဲ့တဲ့ မိသားစုလည္း ဂုဏ္ရွိမယ္၊ ေသတဲ့လူေတြဟာ စိတ္ခ်မ္းသာတယ္လို႔ ၾကားဖူးတယ္၊ အက္ရွေလဟာ စိတ္ခ်မ္းသာတယ္လို႔ မင္း ထင္သလား’

‘ဘာျဖစ္လို႔ မခ်မ္းသာရမွာလဲ၊ သူ႕မွာ’



စကားလက္မွာ ဆက္ေျပာမည္ ျပဳၿပီးမွ ရပ္သည္။ ယခုတေလာ အက္ရွေလ တစ္ေယာက္ ရႊင္ရႊင္ပ်ပ် မရွိ။

ၫိႈးၫိႈးငယ္ငယ္ ျဖစ္ေနသည္ကို အမွတ္ရလာသည္။

‘အက္ရွေလတို႔၊ ဟူးခ်္တို႔၊ ေဒါက္တာမိတို႔လို လူေတြဟာ စိတ္ခ်မ္းသာတယ္ ထင္သလား၊ က်ဳပ္ အေဖတို႔၊

မင္းအေဖတို႔ေကာ ေပ်ာ္မယ္လို႔ မင္ ထင္သလား’

‘ဒါေတာ့ အရင္တုန္းကလို ေပ်ာ္ခ်င္မွ ေပ်ာ္မွာေပါ့၊ သူတို႔မွာ ဥစၥာလည္းပ်က္၊ ပိုက္ဆံလည္း မရွိ’



ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္၏။



‘ပိုက္ဆံ မရွိလို႔ မေပ်ာ္တာ မဟုတ္ဘူး သူငယ္မေရ႕၊ ပုိက္ဆံ မရွိလို႔ မေပ်ာ္တာ မဟုတ္ဘူး၊ သူတို႔ ႀကီးျပင္းလာတဲ့

267

ကမာၻ၊ သူတုိ႔ ႀကီးျပင္းလာတဲ့ ေခတ္ႀကီး ပ်က္စီးသြားလို႔ သိရဲ႕လား၊ သူတို႔ကို ၾကည့္ရတာ ကုန္းေပၚေရာက္ေနတဲ့ ငါးကို ၾကည့္ရသလုိလို၊ ေၾကာင္ကို ေတာင္ပံတပ္ထားတာကို ၾကည့္ရသလိုလို ခြက်ေနတယ္၊ ေလာကႀကီးႏွင့္ ဘာမွ အံမဝင္ဘူး၊ သူတို႔သိတာက တစ္ေန႔ေန႔မွာ သူတို႔ဟာ တစ္ခုခု ျဖစ္မယ္၊ ရာထူးအဆင့္အတန္း တစ္ခုခု ရမယ္၊ တစ္ခုခုကို လုပ္ရမယ္လို႔ ေသခ်ာေပါက္ တြက္ထားၾကတာ၊ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ေမွ်ာ္မွန္းထားတဲ့ ေနရာေတြ၊ သူတို႔ေမွ်ာ္မွန္းထားတဲ့ အလုပ္ေတြ မရွိေတာ့ဘူး၊ ေခတ္ႀကီး ေျပာင္းသြားတဲ့ အခါက်ေတာ့ သူတို႔ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြလည္း ေပ်ာက္သြားၾကတယ္၊ မင္း စဥ္းစားၾကည့္ေလ၊ အက္ရွေလ ဆိုရင္ သူ႕မွာ အိမ္ မရွိေတာ့ဘူး၊ ယာခင္းလည္း မရွိေတာ့ဘူး၊ သူတုိ႔လို လူႀကီးလူေကာင္းေတြ ဆိုတာလည္း ဘာမွ အဖုိးမတန္ေတာ့ဘူး၊ တစ္ျပားဖိုးကို အေယာက္ႏွစ္ဆယ္ေစ်း ျဖစ္ေနၿပီ၊ ဒီေတာ့ အက္ရွေလလို လူတစ္ေယာက္အဖို႔ ဘာလုပ္စရာ က်န္ေသးလို႔လဲ၊ လက္ေၾကာတင္းေအာင္ လုပ္ႏုိင္သလား၊ မလုပ္ႏုိင္ဘူး၊ စဥ္းစားႏုိင္တဲ့ ဉာဏ္ ရွိသလား၊ မရွိဘူး၊ က်ဳပ္ ေျပာရဲပါတယ္၊ မင္း သစ္ခြဲစက္ဟာ အက္ရွေလ ဦးစီး လုပ္ေနၿပီ ဆိုကတည္းက ႐ံႈးမွာ ေသခ်ာေနၿပီ’

‘မ႐ံႈးပါဘူး’



‘ဒီလိုဆို

သိပ္ေတာ္တာေပါ့၊

ဒါေပမယ့္

မင္း

အားရင္

တနဂၤေႏြ

တစ္ေန႔ေလာက္

မင္းသစ္စက္

စာရင္းကို

ၾကည့္ခြင့္ေပးရဲပါ့မလား’

‘အုိး ရွင့္ဘာသာ ရွင္ ၾကည့္ခ်င္ၾကည့္၊ မၾကည့္ခ်င္ ေနေပါ့၊ ၾကည့္ခ်င္ ခု သြားၾကည့္ပါလား၊ ဂ႐ုစိုက္လို႔၊ စက္ထဲ

သြားၾကည့္႐ံုတင္ မကဘူး၊ ေသမင္းဆီ သြားၾကည့္ခ်င္ ၾကည့္ဦး’

‘ကေလးမရယ္ ေသမင္းဆီလည္း က်ဳပ္ ေရာက္ဖူးပါၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ ေသမင္းက ေတာ္ေတာ္ထံုတယ္၊ က်ဳပ္ကို

လက္မခံဘူး၊ ေတာ္ၿပီေလ၊ ေသမင္းဆီ မသြားေတာ့ဘူး၊ မင္း အတြက္ သြားေပးပါဆုိေတာင္ မသြားေတာ့ဘူး၊ မင္း အေရးတႀကီး အသံုးလိုတုန္းကေတာ့ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံကို ယူတယ္၊ အဲဒီ ပုိက္ဆံကို အသံုးခ်ခဲ့တယ္၊ က်ဳပ္ ေခ်းတဲ့ ပုိက္ဆံကို ဘယ္လို သံုးရမယ္ဆိုတာႏွင့္ ပတ္သက္လို႔လည္း က်ဳပ္တို႔ႏွစ္ေယာက္ သေဘာတူခဲ့ၾကတယ္၊ ဒီသေဘာတူညီခ်က္ကို မင္း ေဖာက္ဖ်က္ခဲ့တယ္၊ မင္း တစ္ခု မွတ္ထားပါ၊ တစ္ေန႔က်ရင္ မင္း က်ဳပ္ဆီက ပိုက္ဆံ ေခ်းဖို႔ကိစၥ ေပၚလာဦးမွာပါ၊ မင္း ေနာက္ထပ္ သစ္ခြဲစက္ေတြ ဝယ္ႏုိင္ေအာင္၊ လားေတြ ဝယ္ႏုိင္ေအာင္၊ အရက္ဆုိင္ေတြ ဖြင့္ႏုိင္ေအာင္ က်ဳပ္ဆီကို အတုိး နည္းနည္းႏွင့္ လာၿပီး ေပါင္ရဦးမွာပဲ’

‘ေက်းဇူးတင္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ေလာကႀကီးမွာ ပိုက္ဆံ ေခ်းရမယ့္လူ ဆိုလို႔ ရွင္ တစ္ေယာက္တည္း ရွိတာမွ

မဟုတ္ဘဲ၊ ဘဏ္တုိက္သြားမွာေပါ့’

စကားလက္က ေအးစက္စက္ ေျပာသည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ သူ႕စိတ္ထဲတြင္ ေဒါသျဖင့္ ဆူပြက္ေနသည္။



‘ဘဏ္တုိက္သြားေခ်းမယ္ ဟုတ္လား၊ ေခ်းၾကည့္ေပါ့၊ ဘဏ္တုိက္မွာ က်ဳပ္ ရွယ္ယာေတြက အမ်ားႀကီး’



‘တကယ္လား’



‘တကယ္ေပါ့၊ က်ဳပ္က ႐ုိး႐ုိးသားသား အလုပ္ကိုလည္း စိတ္ဝင္စားတတ္ပါတယ္’

268



‘ဒါျဖင့္ တျခား ဘဏ္တုိက္ေတြ သြားမွာေပါ့’



‘ဘဏ္တုိက္ေတြ အမ်ားႀကီး ရွိပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ သိပ္ေတာ့ မေမွ်ာ္လင့္ႏွင့္ေနာ္၊ က်ဳပ္ ဝင္စြက္ရင္ မင္း တစ္ျပားမွ

ရမွာ မဟုတ္ဘူး၊ တစ္ခုေတာ့ ရွိတယ္၊ ပိုက္ဆံ သိပ္လုိလြန္းမက လိုရင္ေတာ့ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြဆီ သြားေခ်း’

‘ဟုတ္တယ္၊ သူတို႔ဆီက ဝမ္းေျမာက္ဝမ္းသာ ေခ်းမယ္’



‘ေခ်းလို႔ေတာ့ ရမွာပါပဲ၊ ဒါေပမယ့္ မင္း ဝမ္းေျမာက္ ဝမ္းသာ ျဖစ္ရမွာေတာ့ မဟုတ္ဘူး၊ သူတို႔ယူတဲ့ အတုိးႏႈန္းကို

ၾကားရင္ မင္း တက္ေသမယ္၊ ဒီမွာ သူငယ္မ၊ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမွာ မ႐ုိးသားရင္ မ႐ုိးသားတဲ့လူဟာ ဒဏ္ခံရစျမဲပဲ၊ မင္း က်ဳပ္ကိုေတာ့ မွန္မွန္ကန္ကန္ ႐ုိး႐ိုးသားသား ဆက္ဆံဖို႔ ေကာင္းတယ္’

‘ရွင္ လူေကာင္း တစ္ေယာက္ မဟုတ္လား၊ ခ်မ္းလည္း ခ်မ္းသာတယ္၊ အာဏာလည္း ရွိတယ္၊ အက္ရွေလတို႔လို၊

စကားလက္တို႔လို နိမ့္ေနတဲ့ လူကို ေျမနိမ့္ရာ လွံစုိက္ လုပ္ဖို႔ မေကာင္းပါဘူး’

‘အို အို၊ မင္းကိုယ္ မင္း ဒီအတန္းအစားထဲ မထည့္ပါႏွင့္၊ မင္းက နိမ့္ေနတဲ့လူမွ မဟုတ္ဘဲ၊ ေနာင္မွာလည္း ဘယ္ေတာ့မွ

မနိမ့္ပါဘူး၊ အဲ အက္ရွေလကေတာ့ နိမ့္ေနရွာတယ္၊ သူ႕ေနာက္က တစ္ေယာက္ေယာက္က လမ္းၫႊန္ ထိန္းသိမ္း မေပးႏုိင္ရင္ ေသတဲ့အထိ ဒီလိုပဲ ေနမွာပဲ၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ ေခ်းတဲ့ ပိုက္ဆံကို ဒီလို လူမ်ိဳးတစ္ေယာက္ရဲ႕အက်ိဳးအတြက္ သံုးတာမ်ိဳး မျဖစ္ေစခ်င္ဘူး’

‘စကားလက္က နိမ့္ေနတယ္ဆိုရင္ေတာ့ ေခ်းႏုိင္တာေပါ့၊ ၿပီးေတာ့’



‘မင္းႏွင့္ဆုိရင္ေတာ့ စြန္႔ရက်ိဳးနပ္ပါတယ္၊ စိတ္ဝင္စားစရာေကာင္းတဲ့ စြန္႔စားမႈမ်ိဳး ဆိုပါေတာ့၊ မင္းက မင္းတို႔

အမ်ိဳးထဲက ေယာက်္ားေတြလို ငုိင္မေနဘူး၊ ေခတ္ေဟာင္းကို တမ္းတမေနဘူး၊ အတင္း ထၿပီး ႐ုန္းကန္တယ္၊ လႈပ္ရွားတယ္၊ ခု ဆုိရင္ မင္းလည္း လူခ်မ္းသာတစ္ေယာက္ျဖစ္ေနၿပီ မဟုတ္လား၊ ေသတဲ့ လူတစ္ေယာက္ရဲ႕အိတ္ထဲက ခုိးယူလုိက္တဲ့ ပိုက္ဆံရယ္၊ ျပည္နယ္အစုိးရဆီက ခုိးလို႔ရတဲ့ ပိုက္ဆံရယ္၊ ဒီႏွစ္ခုကို အရင္းတည္ၿပီး ခ်မ္းသာေနၿပီ၊ မင္း လုပ္ခဲ့တာေလးေတြး မဆုိးပါဘူး၊ လူသတ္ခဲ့တယ္၊ လင္ခုိးခဲ့တယ္၊ ျမႇဴဆြယ္ခဲ့တယ္၊ လိမ္ခဲ့တယ္၊ လည္လွီးခဲ့တယ္၊ ညာတာေလးေတြေလာက္ကေတာ့ ေျပာလို႔ေတာင္ ကုန္မွာမဟုတ္ဘူး၊ အင္း ခ်ီးက်ဴးစရာေလးေတြပါပဲ၊ ဒါေတြ ေထာက္ရင္ မင္းဟာ လုပ္ရဲ ကိုင္ရဲတဲ့ မိန္းမ၊ ပုိင္းျဖတ္မႈ ရွိတဲ့ မိန္းမဆိုတာ ထင္ရွားတယ္၊ ဒီလို မိန္းမမ်ိဳးႏွင့္ ဆက္ဆံရတာက မလြယ္ဘူး၊ က်ဳပ္ေတာင္ စြန္႔စားၿပီး မင္းကို ဆက္ဆံရတာ၊ ဒါေပမယ့္ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ေလ၊ ကိုယ့္ကိုယ္ကုိယ္ အားကိုးတဲ့ လူေတြကို ကူညီရတာ ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းပါတယ္၊ က်ဳပ္ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာကို ေငြတစ္ေသာင္း ေခ်းတယ္၊ ဘာမွ စာခ်ဳပ္ မပါဘူး၊ သူ ဘာလုပ္သလဲ၊ မုန္႔ျခင္းေလး တစ္ျခင္းႏွင့္ အလုပ္ စတယ္၊ ခု သူ ဘယ္လိုျဖစ္ေနၿပီလဲ၊ မင္း ျမင္တဲ့ အတုိင္းပဲ၊ သူ႕ မုန္႔ဖိုမွာ လူ ေျခာက္ေယာက္ ငွားထားႏုိင္ၿပီ၊ သူ႕ အဘုိးႀကီး မစၥတာ မယ္ရီဝယ္သာက မုန္႔လွည္း ေမာင္းတယ္၊ အင္မတန္ ပ်င္းတယ္ဆိုတဲ့ ကရီအိုႏွင့္ ရီနီေတာင္ အလုပ္ လုပ္ေနၾကၿပီ၊ သူတုိ႔ဘဝကို သူတို႔ေပ်ာ္လို႔၊ ေက်နပ္လို႔၊ ဒါမွမဟုတ္ တြန္မီကို ၾကည့္ဦးမလား၊ လူ ၾကည့္ေတာ့ လူ တစ္ကုိယ္စာ မရွိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ လူ ႏွစ္ေယာက္စာ လုပ္တယ္၊ ေအးေလ၊ မင္း ၿငီးေငြ႔ေနမွာစိုးလို႔ ဒါေတြ မေျပာေတာ့ပါဘူး’

‘ရွင္ ေျပာတာ နားေထာင္ရတာ ၿငီးေငြ႔လွၿပီ၊ ၿငီးေငြ႔သမွ စိတ္ေတာင္ ပ်က္လွၿပီ’

269



စကားလက္က ခပ္ေအးေအး ေျပာလိုက္သည္။ သူ႕ကို စိတ္ အေႏွာက္အယွက္ ျဖစ္ရန္ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကို

ေနာက္ထပ္ မေျပာမိရန္ ရည္ရြယ္၍ ေျပာျခင္းျဖစ္၏။

သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက တစ္ခ်က္ ရယ္လုိက္ကာ စကားကို ဆက္သည္။



‘အဲဒီလို လူမ်ိဳးေတြကို ကူညီရတာက ကူညီရက်ိဳးနပ္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ အက္ရွေလလို လူကို ကူညီရတာကေတာ့

အလကားပဲ၊ သူ႕လို လူမ်ိဳးက ဒီေန႔ေခတ္လို ဗ႐ုတ္ဗရက္ ကာလႀကီးမွာ ဘာမွ တန္ဖိုးမရွိဘူး၊ ဘာမွလည္း သံုးစားလို႔ မရဘူး၊ ကမာၻႀကီး ေဇာက္ထုိးမုိးေမွ်ာ္ျဖစ္ၿပီဆိုရင္ သူ႕လို လူမ်ိဳးေတြဟာ ပထမဆံုး ကၽြမ္းပ်ံက်တာပဲ၊ ကၽြမ္းပ်ံ မက်ဘဲ ဘယ္ ခံႏုိင္မလဲ၊ ဒီလုိ လူမ်ိဳးဟာ ဘဝ တုိက္ပြဲကို တုိက္လည္း မတုိက္ဘူး၊ တုိက္လည္း မတုိက္တတ္ဘူး၊ ဒီေတာ့ ဘယ္ေတာ့မွလည္း ရွင္သန္ က်န္ရစ္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ကမာၻႀကီး ကၽြမ္းထုိးေမွာက္ခံု ျဖစ္တာဟာ ဒါ ပထမ အႀကိမ္ မဟုတ္ဘူး၊ ေနာက္ဆံုး အႀကိမ္လည္း မဟုတ္ဘူး၊ အရင္တုန္းကလည္း ဒါမ်ိဳး ျဖစ္ခဲ့ဖူးၿပီ၊ ေနာင္လည္း ဒါမ်ိဳးေတြ ျဖစ္ေနဦးမွာပဲ၊ အဲဒီလို ကမာၻႀကီး ကၽြမ္းထုိးေမွာက္ခုံ ျဖစ္ၿပီဆိုရင္ လူတုိင္းဟာ အတူတူျဖစ္သြားတာပဲ၊ ဘယ္သူ႕ ဘယ္သူမွ ျမင့္တယ္ နိမ့္တယ္ မရွိေတာ့ဘူး၊ အဲဒီ အခါက်ေတာ့ သူသူကုိယ္ကုိယ္ အစက ျပန္စၾကရတယ္၊ ေျခဖဝါး လက္ဖဝါးကေန စၾကရတာပဲ၊ ၾကံရည္ဖန္ရည္ႏွင့္ လက္႐ံုးရည္ကို အားကိုးၾကရတာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ အက္ရွေလလို လူမ်ိဳးေတြက်ေတာ့ သူတို႔မွာ ၾကံရည္ဖန္ရည္လည္း မရွိဘူး၊ လက္႐ံုးရည္လည္း မရွိဘူး၊ လက္႐ံုးရည္တို႔ ၾကံရည္ဖန္ရည္တို႔ ရွိသည့္တုိင္ေအာင္လည္း အသံုးခ်ရဲတဲ့ သတၱိ မရွိဘူး၊ ဒီေတာ့ သူတို႔ ဘာျဖစ္သလဲ၊ လူ႕ေအာက္က်ေတာ့တာပဲ၊ က်လည္း က်သင့္တာပဲ၊ ဒါဟာ ေလာက နိယာမတရား၊ ဒီလို လူေတြ မရွိရင္ ေလာကႀကီး အဖို႔ ပိုေကာင္းတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ခံႏုိင္ရည္ ရွိတဲ့ဘူ၊ ၾကံ့ၾကံ့ခံႏုိင္တဲံ လူမ်ိဳးေတြကေတာ့ အခက္အခဲေတြကို ျဖတ္ေက်ာ္လာတာပဲ၊ မၾကာခင္ကပဲ ကမာၻႀကီး ကၽြမ္းထုိးေမွာက္ခံု မျဖစ္ခင္က အေျခအေနမ်ိဳး ျပန္ေရာက္ၾကရတာပဲ’

‘ရွင္လည္း ဆင္းရဲခဲ့ဖူးတာပဲ၊ ရွင့္ကို ရွင့္ အေဖက အိမ္က ႏွင္ထုတ္လုိက္တဲ့ အခါက်ေတာ့ ပုိက္ဆံ တစ္ျပားမွ မရွိဘူး

မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ အက္ရွေလကို ရွင္ နားလည္ဖို႔ေကာင္းပါတယ္၊ ကိုယ္ခ်င္းစာဖို႔လည္း ေကာင္းပါတယ္’

‘က်ဳပ္ နားလည္သားပဲ’ သူက ေျပာသည္။ ‘ဒါေပမယ့္ ကိုယ္ခ်င္းစာလို႔ေတာ့ မျဖစ္ဘူး၊ ကိုယ္ခ်င္းစာရင္ က်ဳပ္ေလာက္

မိုက္တဲ့ လူ ဘယ္ရွိေတာ့မွာလဲ၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးစတုန္းက အက္ရွေလရဲ႕အေျခအေနဟာ က်ဳပ္ အိမ္က ႏွင္ထုတ္ခံရတုန္းက အေျခအေနထက္ အမ်ားႀကီးသာတာပဲ၊ အနည္းဆံုး သူ႕မွာ ကူညီ မစမယ့္ မိတ္ေဆြ အေပါင္းအသင္းေတြ ရွိတယ္၊ က်ဳပ္မွာ ဘယ္သူမွ ကူညီမယ့္လူ မရွိဘူး၊ တစ္ေကာင္ႂကြက္၊ ဒါေပမယ့္ အဲဒီတုန္းက အက္ရွေလ ဘာလုပ္ခဲ့သလဲ’

‘ရွင္က ရွင့္ကိုယ္ ရွင္ သိပ္ အထင္ႀကီးတာပဲ၊ ရွင္ႏွင့္ ႏိႈင္းလို႔ေတာ့ ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊ သူက ရွင္ႏွင့္မွ မတူဘဲ၊ သူက

ရွင့္လို အဓမၼ နည္းေတြႏွင့္ ပိုက္ဆံ မရွာဘူး၊ သူ႕ကိုယ္သူ အစြန္းထင္း မခံႏုိင္ဘူး၊ ရွင္ကေတာ့ ပိုက္ဆံရရင္ ဘာလုပ္ရလုပ္ရ လုပ္မယ့္ လူစား၊ ေတေလ ၾကမ္းပုိးေတြႏွင့္လည္း ေပါင္းတာပဲ၊ ယန္ကီႏွင့္လည္း ေပါင္းတာပဲ၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားႏွင့္လည္း ေပါင္းတာပဲ၊ အက္ရွေလက ရွင့္လို မလုပ္ႏုိင္ဘူး၊ အရွက္ အေၾကာက္ တရား ရွိတယ္၊ ကုိယ့္ သိကၡာကို ကိုယ္ ႐ုိေသတယ္’

‘ဒါေပမယ့္ မိန္းမတစ္ေယာက္ဆီ လက္ျဖန္႔ အကူအညီေတာင္းတာကိုေတာ့ မရွက္တတ္ဘူးေနာ္၊ အဲဒါမ်ိဳးက်ေတာ့

ကုိယ့္ သိကၡာလည္း ကိုယ္ မ႐ိုေသတတ္ဘူးေနာ္’

‘သူ မတတ္ႏုိင္လို႔ အကူအညီ ယူရတာပဲ၊ ဒီလို မယူရင္ ဘာလုပ္ရမွာလဲ’

270



‘ဒါေတာ့ က်ဳပ္လည္း ဘယ္သိမလဲ၊ က်ဳပ္က က်ဳပ္ လုပ္တာပဲ က်ဳပ္ ေျပာႏုိင္ေတာ့မွာေပါ့၊ က်ဳပ္ အိမ္က

ႏွင္ထုတ္ခံရတုန္းက စၿပီး ဒီေန႔ထိ က်ဳပ္ ဘာလုပ္တယ္ဆိုတာကိုပဲ က်ဳပ္ သိတယ္၊ သူမ်ားေတြ ဘာလုပ္ရမယ္ဆိုတာကို က်ဳပ္ မသိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ သူမ်ားေတြ ဘာလုပ္ခဲ့တယ္ဆုိတာကိုေတာ့ က်ဳပ္ သိတယ္၊ ေခတ္ႀကီး တစ္ေခတ္ ပ်က္သြားတဲ့အခါက်ေတာ့ အခြင့္အလမ္းေတြ ေပၚလာတယ္၊ ဒီအခြင့္အလမ္းေတြကို က်ဳပ္တို႔ တတ္ႏုိင္သမွ် အသံုးခ်တယ္၊ တခ်ိဳ႕က ႐ိုး႐ုိးသားသား အသံုးခ်ၾကတယ္၊ တခ်ိဳ႕က မ႐ုိးမသား အသံုးခ်ၾကတယ္၊ ခုထိလည္း အသံုးခ်ေနၾကတုန္းပဲ၊ အက္ရွေလလို လူမ်ိဳးေတြလည္း က်ဳပ္တို႔လိုပဲ အခြင့္အလမ္း ရသားပဲ၊ ဒါေပမယ့္ သူတို႔က မယူတာေတာ့ မတတ္ႏုိင္ဘူး၊ သူတို႔လို လူေတြက ထက္ထက္ျမက္ျမက္ မရွိဘူး စကားလက္၊ ထက္ထက္ျမက္ျမက္ ရွိတဲ့ လူသာလွ်င္ ရွင္သန္ က်န္ရစ္တယ္’

စကားလက္

သူ႕စကားမ်ားကို

ေကာင္းေကာင္း

မၾကားေတာ့။

ေလတဟူးဟူး

တုိက္ေနစဥ္

ၿမိဳင္သာယာက

သစ္သီးျခံထဲတြင္ ရပ္ေနသည့္ အက္ရွေလကို ျမင္ေယာင္လာသည္။

သူ႕ေဘးတြင္ ထင္းပံုႀကီးက ဟည္းလ်က္။ သူ႕ကို ေက်ာ္ၾကည့္ေနသည္။ ႏုိင္ငံျခား စကားလံုး တစ္ခုကို ရြတ္ျပကာ

ကမာၻႀကီး ပ်က္စီးေတာ့မည္ဟု ေျပာသြားသည္။

ထုိစဥ္က သူ႕စကားကို စကားလက္ ေကာင္းေကာင္း နားမလည္။ ယခုမူ ထိတ္လန္႔သလိုလို ျဖစ္လာသည္။ ရင္ထဲက

ေမာလာ၏။

‘ဘာျဖစ္လို႔လဲ၊ တစ္ခါတုန္းကလည္း အက္ရွေလက ေျပာခဲ့ဖူးတယ္’



‘အင္း ဆိုပါဦး၊ ဘာတဲ့လဲ’



‘ၿမိဳင္သာယာမွာတုန္းက စကားလက္ကို ေျပာဖူးတယ္၊ ဘုရားသခင္ေတြရဲ႕ ေနဝင္ခ်ိန္ ေရာက္ၿပီတဲ့၊ ကမာၻႀကီး ပ်က္ခ်ိန္

ေရာက္ၿပီတဲ့၊ ၿပီးေတာ့ ဘာဆုိလား’

‘ဪ၊ သံဝဋကပ္ႀကီးလို႔ ေျပာတာလား’ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားက စိတ္ဝင္စားမႈျဖင့္ ေတာက္ပ

ထက္သန္လာၾကသည္။ ‘ၿပီးေတာ့ေကာ ဘာျဖစ္ေသးသလဲ’

‘ေသေသခ်ာခ်ာေတာ့

မမွတ္မိေတာ့ပါဘူး၊

စကားလက္ကလည္း

ဂ႐ုတစုိက္

နားမေထာင္မိဘူး၊

ဒါေပမယ့္

သေဘာကေတာ့ ရွင္ ေျပာတဲ့ သေဘာမ်ိဳးပဲ၊ အားေကာင္းတဲ့ လူေတြသာ ရွင္က်န္ရစ္ၿပီး အားနည္းတဲ့ လူေတြက လြင့္စဥ္သြားၾကမွာပဲတဲ့’

‘ဪ ဒါျဖင့္ သူလည္း သိသားပဲ၊ ေအးေလ သိေတာ့ ပိုဆိုးတာေပါ့၊ လူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားဟာ ဒီတရားကို

မသိၾကဘူး၊ ေနာက္လည္း သိမွာမဟုတ္ဘူး၊ သူတို႔ရဲ႕ စည္းစိမ္ခ်မ္းသာေတြ၊ ေပ်ာ္ရႊင္မႈေတြဟာ ဘယ္ေပ်ာက္သြားသလဲလို႔ စဥ္းစားၿပီး တသသ ျဖစ္ေနၾကတယ္၊ စိတ္ထဲမွာ က်ိတ္ၿပီး ခံစားေနၾကရတယ္၊ ဒါေပမယ့္ အက္ရွေလကေတာ့ သိသားပဲ၊ သူ လြင့္စဥ္သြားၿပီ ဆိုတာ သူ႕ဘာသာ သူ သိတာေပါ့’

‘ဟင့္အင္း၊ လြင့္စဥ္ မသြားပါဘူး၊ စကားလက္ အသက္ႏွင့္ ခႏၶာ ျမဲေနေသးသမွ် သူ လြင့္စဥ္ မသြားရဘူး’

271



ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို တိတ္ဆိတ္စြာ ၾကည့္သည္။ ညိဳေမွာင္သည့္ သူ႕မ်က္ႏွာသည္ ေခ်ာေမြ႔လ်က္ ရွိ၏။



‘ဒီမွာ စကားလက္၊ အတၱလန္တာကို လာၿပီး မင္း သစ္ခြဲစက္မွာ လာလုပ္ဖို႔ ေခၚတုန္းက အက္ရွေလက ဘယ္လို

သေဘာတူၿပီး လိုက္လာတာလဲ၊ မလိုက္ဘူးလို႔ အေက်ာက္အကန္ မျငင္းဘူးလား’

ေဖေဖ့ အသုဘ ၿပီးခါစတြင္ ထိုအေၾကာင္းကို အက္ရွေလႏွင့္ စကားေျပာခဲ့ရသည္ကို စကားလက္ အမွတ္ရ၏။

သို႔ရာတြင္ စိတ္ထဲမွ ေဖ်ာက္ပစ္လုိက္သည္။

‘ဟင့္အင္း၊ မျငင္းပါဘူး၊ စကားလက္က သစ္ခြဲစက္ကို ဦးစီးလုပ္ေနတဲ့ ဂၽြန္ဆင္ကို မယံုဘူး၊ ဖရင့္ကလည္း

သူ႕ကုန္တုိက္ႏွင့္ သူ အလုပ္မ်ားေနတဲ့အတြက္ စကားလက္ကို အကူအညီ မရဘူး၊ ၿပီးေတာ့ အယ္လာကိုလည္း ေမြးေတာ့မယ္၊ ဒါေၾကာင့္ စကားလက္ကို ကူညီတဲ့ အေနႏွင့္ လိုက္ခဲ့ပါလို႔ ေခၚတယ္၊ သူ ဝမ္းသာအားရ ကူညီခဲ့တာပဲ’

‘အင္း မိန္းမေတြဟာ ေတာ္ေတာ္ ပရိယာယ္မ်ားတာပဲ၊ ဒီနည္းႏွင့္ အက္ရွေလကို မွ်ားေခၚလာတာေပါ့ ဟုတ္လား၊

ခုေတာ့ မင္း ရွိေစခ်င္တဲ့ ေနရာမွာ သူ ရွိေနၿပီေပါ့၊ သူ႕ခမ်ာ သနားပါတယ္ကြယ္၊ မင္း စက္မွာ လုပ္ေနတဲ့ ေထာင္က်ႀကီးေတြ သံေျခခ်င္းခတ္ ခံထားရသလို သူ႕ခမ်ာ သံေယာဇဥ္ ႀကိဳးေတြႏွင့္ အေႏွာင္အဖြဲ႔ ခံေနရရွာတယ္၊ ေအးေလ မင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္ ကိုယ္စိတ္ ႏွစ္ပါး ခ်မ္းသာၾကပါေစလို႔ က်ဳပ္ ဆုေတာင္းပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ခပ္ေစာေစာက က်ဳပ္ ေျပာခဲ့တဲ့ အတုိင္းပဲ၊ မင္းရဲ႕ မိန္းမ ဆန္တဲ့ အၾကံအစည္ေတြ အေကာင္အထည္ေဖာ္ဖို႔ က်ဳပ္ကေတာ့ ေနာက္ထပ္ တစ္ျပားမွ မေခ်းေတာ့ဘူးေနာ္၊ ေတာ္ေတာ္လည္တဲ့ သူငယ္မပဲ၊ ေလွနံ ႏွစ္ဖက္ နင္းထားတယ္’

စကားလက္ ေဒါလည္း ပြသည္။ စိတ္လည္း ပ်က္သည္။



ၿမိဳ႕လယ္ေကာင္တြင္ ေျမကြက္တစ္ကြက္ ဝယ္မည္။ သစ္ဆုိင္ တစ္ဆုိင္ ဖြင့္မည္။



ထို႔အတြက္ ရက္ ဘတ္တလာထံမွ ေငြေခ်းမည္ဟု စိတ္ကူးထားခဲ့သည္။



‘ရွင္ ပိုက္ဆံ ေခ်းမွ ကၽြန္မ အလုပ္ လုပ္လို႔ ရမွာတဲ့လား’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ ‘ကၽြန္မမွာ ပိုက္ဆံ ရွိတယ္၊ ဂၽြန္နီ

ဦးစီးတဲ့ စက္က အျမတ္ေတြ ရေနတယ္၊ အမ်ားႀကီး၊ ဒါတြင္ မကဘူး၊ အေပါင္ခံလို႔ ရတဲ့ အတုိးေတြ ရွိတယ္၊ ဒါတင္ မကဘူး၊ သိခ်င္ေသးလား၊ သိခ်င္ရင္ ေျပာလုိက္ဦးမယ္၊ တရားမဝင္ လုပ္တဲ့ အလုပ္က ရတဲ့ ေငြေတြလည္း ရွိေသးတယ္၊ သိၿပီလား’

‘က်ဳပ္ ၾကားပါတယ္၊ မင္း ေတာ္ေတာ္လည္တဲ့ မိန္းမပဲ၊ အားကိုးရာမဲ့တဲ့ ကပၸလီ မုဆုိးမေတြ၊ မိဘမဲ့ကေလးေတြ၊

ပညာမတတ္တဲ့ လူေတြကိုေတာင္ မေရွာင္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ တစ္ခုေတာ့ ေျပာခ်င္တယ္ စကားလက္၊ မင္း မေနႏုိင္လို႔ ခုိးရင္ ဆင္းရဲတဲ့လူ၊ မြဲတဲ့လူေတြဆီကေတာ့ မလုပ္ပါႏွင့္၊ ခ်မ္းသာတဲ့ လူေတြဆီက ခုိးပါ၊ ခ်မ္းသာတဲ့ လူေတြဆီက ခုိးတာကေတာ့ ကိစၥ မရွိပါဘူး၊ ခုိးေကာင္းပါတယ္၊ ေရာ္ဗင္ဟုတို႔ ေခတ္ကတည္းက ဒီေန႔အထိ ဒီလို ခိုးတာမ်ိဳးဟာ အက်င့္ပ်က္တယ္လို႔ မေခၚပါဘူး၊ လူနတ္ သာဓု ေခၚပါတယ္၊ ခိုးခ်င္ရင္ လူခ်မ္းသာဆီက ခုိးေပါ့၊ မရွိဆင္းရဲ ဒုကၡိတေတြဆီက ဘာျဖစ္လို႔ ခုိးရတာလဲ’

‘ရွင္းပါတယ္၊ သူေဌးဆီက ခုိးရတာက အႏၲရာယ္မ်ားတယ္၊ ခက္တယ္၊ ဒီေတာ့ အႏၲရာယ္လည္း မရွိ၊ လြယ္လည္း

လြယ္တဲ့ ဆင္းရဲသားဆီကပဲ ခုိးတာေပါ့’

272



ရက္ ဘတ္တလာက အသံမထြက္ေအာင္ ရယ္သည္။ သူ႕ ပခံုးမ်ားသည္ လႈပ္ေနၾက၏။



‘မင္း ေတာ္ေတာ္ လည္ၿပီး ေတာ္ေတာ္ ေျဗာင္က်တဲ့ မိန္းမလည္ပဲ’



သူ႕ကို မိန္းမလည္တဲ့။ စကားလက္ ဆတ္ဆတ္ခါ နာသည္။ မိန္းမလည္ မဟုတ္ဟု စိတ္ထဲက အေက်ာက္အကန္

ျငင္းသည္။ မိန္းမလည္ မျဖစ္ခ်င္။ သူ ျဖစ္ခ်င္သည္က ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီး။

စကားလက္ ေမေမ့ကို ျမင္ေယာင္သည္။ ဝတ္စံု တရႊမ္းရႊမ္း။ ပန္းေပါင္း နံ႔သာအိတ္က အနံ႔ တသင္းသင္း။

လက္ေခ်ာင္းမ်ားက ႏုနယ္သည့္တုိင္ သူတစ္ပါး အက်ိဳးဆိုလွ်င္ မညည္းမၫူ လုပ္ေပးတတ္သည္။ အားလံုးက ခ်စ္သည္။ ေလးစားသည္။ ၾကည္ညိဳသည္။

သူ႕က်ေတာ့ ဤသို႔ မျဖစ္။ စကားလက္ ရင္ထဲတြင္ နင့္ခနဲ ျဖစ္သြား၏။



‘ရွင္ စကားလက္ စိတ္ဆင္းရဲေအာင္ တရိရိညႇဥ္းေနတာလား’ စကားလက္ အသံ ႏြမ္းလ်လ်က္ ရွိ၏။ ‘မရဘူး၊

စကားလက္ကို ဒီလို လုပ္လို႔ အပိုပဲ၊ ဟုတ္ပါတယ္၊ ဒီေခတ္မွာ စကားလက္ဟာ သိကၡာ မရွိေတာ့ဘူး၊ အရွက္အေၾကာက္ မရွိေတာ့ဘူး၊ ဒါကို စကားလက္ သိပါတယ္၊ ေမေမ စကားလက္ကို ျဖစ္ေစခ်င္တာက တစ္မ်ိဳး၊ စကားလက္ ျဖစ္လာတာက တစ္မ်ိဳး၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္ ဘာတတ္ႏုိင္မွာလဲ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ စကားလက္ ဒီလို မလုပ္လို႔ ဘယ္လို လုပ္ရမလဲ၊ ဒီေခတ္ႀကီးမွာ အက်င့္ စာရိတၱ ေကာင္းေနရင္၊ သိကၡာေတြကို ေစာင့္ထိန္းေနရင္ စကားလက္ ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊ စကားလက္ သားကေလးေရာ၊ ၿမိဳင္သာယာေရာ၊ စကားလက္တို႔ တစ္ေတြေရာ ဘာျဖစ္မလဲ၊ အားလံုး ငတ္ေသကုန္မွာေပါ့၊ ဟုတ္ပါတယ္၊ အက်င့္စာရိတၱ ေကာင္းသင့္တယ္၊ သိကၡာကို ထိန္းသင့္တယ္ဆိုတာ မွန္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဒီေခတ္ႀကီးမွာ ဒါေတြကို စကားလက္ မစဥ္းစားခ်င္ေတာ့ဘူး ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ယံုလည္း မယံုခ်င္ေတာ့ဘူး၊ စကာလက္သာ ႐ုိးသာေနရင္၊ သိကၡာေတြ ေစာင့္ေနရင္ စကားလက္တုိ႔ အိမ္ဟာ ခုေလာက္ဆို ဂ်ိဳနာ့လက္ထဲ ေရာက္ေနၿပီ၊ စကားလက္တို႔ တစ္ေတြလည္း လမ္းမေပၚမွာ ေနရတဲ့ ဘဝ ေရာက္ေနၿပီ၊ စကားလက္သာ ႐ုိးသားေနရင္၊ သေဘာေကာင္းေနရင္၊ ဖရင့္ကို မရအရ မျမႇဴခဲ့ရင္ စကားလက္တို႔ ေတာင္းစားရတဲ့ ဘဝ ေရာက္ေနၿပီ၊ ဟုတ္တယ္၊ စကားလက္ဟာ မိန္းမလည္ ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္၊ လူလိမ္လူေကာက္ ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္ တစ္သက္လံုးေတာ့ လူလိမ္ လူေကာက္ မျဖစ္ပါဘူး ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ဒီအခ်ိန္မွာ စကားလက္ အေနႏွင့္ ဒီလိုပဲ လုပ္ရမွာပဲ၊ ဒီလို မလုပ္ရင္ ဘယ္လို လုပ္ရမလဲ၊ ဘယ္လို ေနရမလဲ၊ စကားလက္ သိပါတယ္၊ စကားလက္ဟာ ဝန္ေတြ အျပည့္ တင္လာတဲ့ ေလွႀကီးကို မုန္တုိင္းထဲမွာ ေလွာ္ခတ္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနရတယ္ဆိုတာ စကားလက္ နားလည္ပါတယ္၊ စကားလက္မွာ ဒုကၡေတြ ေသာကေတြ မ်ားလြန္းတဲ့ အခါက်ေတာ့ ဒီေလွကို မနစ္ေအာင္ ေရေပၚ ေပၚေအာင္ မနည္းလုပ္ေနရတယ္၊ က်န္တာေတြကို ဂ႐ု မစိုက္ႏုိင္ေတာ့ဘူး၊ အေရးမႀကီးတဲ့ဟာေတြ အက်င့္စာရိတၱတို႔၊ ယဥ္ေက်းမႈတို႔၊ ေပါင္းသင္းဆက္ဆံေရး စတဲ့ မရွိရင္လည္း ေနလို႔ ထုိင္လို႔ျဖစ္တဲ့ အရာေတြကို ဂ႐ု မစုိက္ႏုိင္ေတာ့ဘူး၊ သေဘၤာ နစ္ေတာ့မယ္လို႔ ထင္ရင္ အေရးမႀကီးတဲ့ အရာေတြကို ေရထဲ ပစ္ခ်ခဲ့ရတယ္ မဟုတ္လား၊ စကားလက္မွာလည္း ဒီအတုိင္းျဖစ္ေနတယ္၊ ကိုယ့္သေဘၤာ နစ္မလားလို႔ တထိတ္ထိတ္ႏွင့္ ေနရတဲ့ အခ်ိန္မွာ အေရးမႀကီးဘူးလို႔ ထင္ရတဲ့ပစၥည္း မွန္သမွ်ကို ေရထဲ ပစ္ခ်ခဲ့ရတယ္’

‘အေရးမႀကီးဘူးလို႔ ထင္ရမယ့္ အရာေတြဆိုတာ ဘာလဲ၊ ဂုဏ္တို႔၊ သိကၡာတို႔၊ အမွန္တရားတို႔၊ ျမင့္ျမတ္ျခင္းတို႔၊

273

သနားၾကင္နာျခင္းတို႔ ဆိုတဲ့ အရာေတြကို ေဘးခ်ိတ္ခဲ့ရတယ္ ဆုိပါေတာ့’ ရက္ ဘတ္တလာ ခပ္ဆုိင္းဆုိင္း စဥ္းစား၍ ေျပာသည္။ ‘အင္း မင္း ေျပာတာလည္း ဟုတ္ပါတယ္ေလ၊ သေဘၤာ တစ္စင္း နစ္ခါနီးမွာ ဒါေတြဟာ သိပ္ အေရးမႀကီးပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မင္း ပတ္ဝန္းက်င္က မိတ္ေဆြေတြကို ၾကည့္စမ္း၊ ဘယ္ပစၥည္းကိုမွ ေရထဲ ပစ္မခ်ရဘဲႏွင့္ သေဘၤာကို ဆိပ္ကမ္းအေရာက္ ပဲ့ကုိင္လာတဲ့ လူလည္း ရွိတာပဲ မဟုတ္လား၊ တခ်ိဳ႕က်ေတာ့လည္း ဘယ္ပစၥည္းကိုမွ ပစ္မခ်ဘဲ အလံမလွဲဘဲ ေက်ေက်နပ္နပ္ႀကီး သေဘၤာ အျမဳပ္ခံသြားတဲ့ လူေတြလည္း ရွိတာပဲ မဟုတ္လား’

‘အို သူတို႔ကို ထည့္ေျပာမေနပါႏွင့္၊ ဒါက သက္သက္မဲ့ ႐ူးတာ၊ အ႐ူးထတာ’ စကားလက္က ခပ္သြက္သြက္ေျပာသည္။

‘ဘယ္ အမွားျဖစ္ျဖစ္ ေနာင္မွာ ျပန္ျပင္လုိ႔ ရပါတယ္၊ စကားလက္ ပိုက္ဆံ ခ်မ္းသာလာတဲ့ တစ္ေန႔မွာ စကားလက္ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ တည္တည္ၾကည္ၾကည္ ေနျပပါ့မယ္၊ ရွင္ ႀကိဳက္သလို ေနျပပါ့မယ္၊ စကားလက္ရဲ႕ ရင္ထဲက ေကာင္းခ်င္တဲ့ စိတ္ကေလးဟာ ေပ်ာက္မသြားေသးပါဘူး၊ က်န္ပါေသးတယ္၊ အဲဒီ အခါက်ေတာ့ စိတ္ေကာင္းရွိေအာင္ ျပန္ေမြးႏုိင္တဲ့ အေျခအေန ေရာက္မွာပါ’

‘စိတ္ေကာင္း

ရွိေအာင္

ျပန္ေမြးႏုိင္တဲ့

အေျခအေနကို

ေရာက္မယ္ဆုိတာေတာ့

ဟုတ္ပါတယ္၊

ဒါေပမယ့္

ျပန္ေမြးလို႔ေတာ့ မရေတာ့ဘူး စကားလက္၊ သေဘၤာေပၚက ေရထဲ ပစ္ခ်ၿပီးတဲ့ ပစၥည္းကို ျပန္ဆယ္ဖို႔ မလြယ္ေတာ့ဘူး၊ ဆယ္လို႔ ရသည့္တုိင္ေအာင္ အဲဒီ ပစၥည္းဟာ မေကာင္းေတာ့ဘူး၊ ျပင္လို႔ မရေအာင္ ပ်က္စီးသြားၿပီ၊ ခု မင္း သေဘၤာေပၚက ပစ္ခ်ခဲ့တဲ့ ဂုဏ္တို႔၊ သိကၡာတို႔၊ ေကာင္းျမတ္ျခင္းတို႔၊ ၾကင္နာျခင္းတို႔ ဆိုတဲ့ ပစၥည္းေတြကို မင္း ျပန္ဆယ္ႏုိင္တဲ့ အေျခအေန ေရာက္ၿပီ၊ ျပန္လည္း ဆယ္ၿပီဆိုတဲ့ အခါက်ေတာ့ ဒီပစၥည္းေတြဟာ ေကာင္းေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ပင္လယ္ေရ ထိလို႔ နဂို အေကာင္း ပကတိ ျပန္မရေတာ့ဘူး’

ရက္ ဘတ္တလာက ႐ုတ္တရက္ ထ၍ ဦးထုပ္ကို ေကာက္သည္။



‘ျပန္ေတာ့မလို႔လား’



‘ျပန္မယ္၊ မင္းလည္း ရင္ဖြင့္ရတာ ေက်နပ္ေလာက္ေရာေပါ့၊ မင္းဘာသာမင္း ဒီလို ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကေလးႏွင့္ ေနတာ

ေကာင္းပါတယ္၊ ေတာ္ေတာ္ၾကာ က်ဳပ္ ေျပာလို႔ စိတ္ပ်က္သြားမွ ပိုဆုိးေနပါဦးမယ္’

ရက္ ဘတ္တလာက ကေလးကို ငံု႔ၾကည့္ၿပီး လက္ေခ်ာင္း တစ္ေခ်ာင္းကို ကေလး လက္ထဲသို႔ ထည့္ေနသည္။



‘ဖရင့္ကေတာ့ သူ႕သမီးေလးကို သိပ္ခ်စ္မွာပဲေနာ္’



‘အမယ္ေလး သူ႕ အသည္းပဲ’



‘ကေလး ေရွ႕ေရးအတြက္လည္း စီစဥ္ၿပီးေရာေပါ့’



‘စီစဥ္ၿပီးပါၿပီ၊ ေယာက်္ားေတြဟာ သားသမီးႏွင့္ ပတ္သက္လာရင္ နည္းနည္းကို အျဖစ္သည္းတယ္’



‘အင္း ဒါျဖင့္ သူ႕ကို ေျပာလုိက္ပါ’ ရက္ ဘတ္တလာက ႐ုတ္တရက္ ေျပာ၏။ သူ႕မ်က္ႏွာထားက ခပ္ထန္ထန္။ ‘ကေလး

ေရွ႕ေရးအတြက္ ေခ်ာေခ်ာေမာေမာ ျဖစ္ေစခ်င္ရင္ ညည သိပ္ၿပီး အျပင္ မထြက္ပါႏွင့္လို႔’

274



‘ရွင္ ဘာကို ဆုိလိုတာလဲ’



‘က်ဳပ္ စကားက ရွင္းပါတယ္၊ အျပင္ မထြက္ပါႏွင့္လို႔သာ ေျပာလုိက္ပါ’



‘ရွင့္ဟာက ဘာမွန္းမသိ၊ ညာမွန္းမသိႏွင့္၊ ဖရင့္ကပဲ’



‘ဪ ေတာ္ေတာ္ခက္ပါလား ကေလးမရယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက တဟားဟားရယ္သည္။ ‘မိန္းမေတြႏွင့္ ေပြတယ္လို႔

ေျပာတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ အင္း ဖရင့္ ဖရင့္’

ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္ရင္း ေလွကားထစ္မ်ား တစ္ေလွ်ာက္ ဆင္းသြားသည္။

275

၄၄



မတ္လ ညေနခင္းက ေအးစိမ့္ေနသည္။ ေလျပင္း တိုက္ေနသည္။ စကားလက္က ဒီကက္ေတာ လမ္းအတိုင္း ရထားကို

ဂၽြန္နီ ဦးစီးသည့္ သစ္စက္သို႔ ေမာင္းလာ၏။ ေအးသျဖင့္ ေပါင္ေပၚတြင္ ေလွ်ာက် ေနသည့္ ဝတ္႐ံုကို ခ်ိဳင္းေအာက္ ေရာက္ေအာင္ ဆြဲတင္လိုက္သည္။ ဤ ရက္မ်ား အတြင္း တစ္ေယာက္တည္း ျမင္းလွည္း ေမာင္းရသည္က အႏၲရာယ္ မ်ားသည္။ ကပၸလီမ်ားကို ထိန္း၍ မရသျဖင့္ ပို၍ အႏၲရာယ္ မ်ားသည္။ အက္ရွေလ ေျပာသည့္ အတိုင္း ကပၸလီ မဲေပးပိုင္ခြင့္ ဥပေဒၾကမ္းကို ျပည္နယ္ လႊတ္ေတာ္က ပယ္လိုက္သျဖင့္ ကပၸလီတို႔၏ အေျခအေနက ပို၍ ဆိုးလာသည္။ ျပည္နယ္ လႊတ္ေတာ္၏ ဆံုးျဖတ္ခ်က္သည္ ေျမာက္ပိုင္းကို ေစာ္ကားသည့္ႏွယ္ ရွိသည္။ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရက ကပၸလီတို႔ မဲေပးခြင့္ကို မျဖစ္မေန လုပ္ရန္ ဆံုးျဖတ္ၿပီး ျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဥပေဒၾကမ္းကို ျပည္နယ္ လႊတ္ေတာ္က ပယ္လိုက္သည့္ အခါတြင္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ကို သူပုန္နယ္ အျဖစ္ ေၾကညာကာ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ထုတ္ျပန္လိုက္သည္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာကို ျပည္နယ္ အျဖစ္မွ ဖ်က္သိမ္း၍ (ဖေလာရီဒါႏွင့္ အယ္လာဘာမားတို႔ကဲ့သို႔) ‘စစ္နယ္ေျမ အမွတ္ ၃’ အျဖစ္ ေၾကညာ လုိက္သည္။

ယခင္ကမွ အထိတ္ထိတ္ အလန္႔လန္႔ မၿငိမ္မသက္ ျဖစ္ေနရသည့္ အထဲတြင္ ယခုလို ျဖစ္လာသည့္ အခါ၌ ပို၍

ဆိုးလာသည္။ မႏွစ္က ထုတ္ျပန္လိုက္သည့္ စစ္စည္းကမ္းမ်ားသည္ ထိုစဥ္က တင္းက်ပ္သည္ဟု ထင္ရေသာ္လည္း ယခု စည္းကမ္းမ်ားႏွင့္ စာလွ်င္ ဘာမွ် မေျပာေလာက္။ ေလ်ာ့ရဲေနသည္။ လူမည္းမ်ားအား ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ေပးမည္ဟု ဆိုသည့္ အတြက္ အနာဂတ္က ဘာမွ် မေသခ်ာ။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ တစ္ခုလံုး မေက်မနပ္ ျဖစ္ေနၾကသည္။ ကပၸလီမ်ား ကလည္း ယန္ကီ စစ္တပ္ အားကိုးျဖင့္ ရမ္းကားၾကသည္၊ ေသာင္းက်န္းၾကသည္။ လံုျခံဳမႈ ဆို၍ ဘာမွ် မရွိ။

ဤလုိ ဗ႐ုတ္ဗရက္ ကာလႀကီးတြင္ စကားလက္လည္း ေၾကာက္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ မေလွ်ာ့။ သူ႕

သစ္စက္ေတြကို ေန႔တိုင္း သြားၾကည့္သည္။ ဖရင့္၏ ပစၥတိုကို ဘာဂီ ထုိင္ဖံုထဲတြင္ ထိုးကာ ဘာဂီ တစ္စီးျဖင့္ အႏွံ႔ သြားသည္။ အေျခအေန ဆိုးေအာင္ ဖန္တီးသည့္ ျပည္နယ္ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္ကို စိတ္ထဲက က်ိန္ဆဲသည္။ လူအမ်ားကမူ ရဲရင့္သည့္ အျပဳအမူ၊ ျပတ္သားသည့္ အျပဳအမူဟု ခ်ီးက်ဴးၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ဤဆံုးျဖတ္ခ်က္ေၾကာင့္ အေျခအေန ပို၍ ဆိုးလာခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။

ၿမိဳ႕ျပင္ဘက္ ေခ်ာင္းထဲက ေသာင္ျပင္တြင္ ကပၸလီကြက္သစ္ ရွိသည္။ အ႐ိုးၿပိဳင္းၿပိဳင္း ထေနသည့္ သစ္ပင္မ်ား

ေအာက္က ေခ်ာင္းစပ္သို႔ ဆင္းသည့္ လမ္းကေလးနားသို႔ ေရာက္လာ၏။ စကားလက္က ျမင္းကို ခပ္ေသာ့ေသာ့ ေမာင္းသည္။ ဤေနရာသို႔ ျဖတ္ေမာင္း ရသည္ကို စကားလက္ ေက်ာမလံု။ ဤနား တစ္ဝိုက္တြင္ ကပၸလီ တဲကုပ္မ်ား ရွိသည္။ အတၱလန္တာ တစ္ဝိုက္တြင္ နာမည္ႀကီး ရပ္ကြက္ ျဖစ္သည္။ ကပၸလီ လူဆိုးမ်ား၊ ခါးပိုက္ႏိႈက္မ်ား၊ ျပည့္တန္ဆာမ်ား၊ ဆင္းရဲသား လူျဖဴမ်ားျဖင့္ ျပည့္ေနသည္။ လူဆိုးသူဆိုးမ်ား ေအာင္းသည္ဟု နာမည္ႀကီးသျဖင့္ ယန္ကီ စစ္တပ္က လူဆိုး ရွာလွ်င္ ဤရပ္ကြက္ကို ပထမဆံုး ရွာတတ္သည္။ ေသနတ္ပစ္မႈ၊ ဓားျပတိုက္မႈတို႔ကလည္း ေန႔တိုင္း ျဖစ္သည္။ ၾကာေသာ္ အာဏာပိုင္တို႔က စစ္ေဆး စံုစမ္းျခင္းပင္ မျပဳေတာ့။ ကပၸလီမ်ားကို သူတို႔ဘာသာ သူတို႔ ေျဖရွင္းရန္ မ်က္ႏွာ လႊဲထားလိုက္ၾကသည္။ ကြက္သစ္ ေနာက္ေဖးက ေတာထဲတြင္ အရက္ပုန္း ခ်က္သူေတြကလည္း ဒုႏွင့္ေဒး။ ညဆိုလွ်င္ ေသာင္စပ္က ကြက္သစ္ထဲတြင္

276

အရက္မူးသံ၊ ဆဲဆိုသံ၊ ရန္ျဖစ္သံတို႔ ဆူညံေနတတ္သည္။

ဤကြက္သစ္ကို

ယန္ကီတို႔ကပင္

လူဆိုး

ကြက္သစ္အျဖစ္

အသိအမွတ္

ျပဳၾကသည္။



ကြက္သစ္ကို

ဖ်က္ပစ္ခ်င္ေနသည္မွာ ၾကာၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ယခုထိ မဖ်က္ရေသး။ အတၱလန္တာႏွင့္ ဒီကက္ေတာ ၿမိဳ႕ႏွစ္ၿမိဳ႕ကို ကူးလွ်င္ ဤကြက္သစ္ကို ျဖတ္ရသည္။ ႏွစ္ၿမိဳ႕စလံုးက ဖ်က္ပစ္ေစခ်င္သည္။ အမ်ိဳးသမီးေကာင္းတို႔ ဤ ကြက္သစ္ကို မျဖတ္ခ်င္။ မလႊဲသာ မေရွာင္သာမွ ျဖတ္ၾကသည္။ လမ္းေဘးတြင္ ကပၸလီ မိန္းမပ်က္မ်ား အရက္ မူးကာ အယုတၱ အနတၱေတြကို ေျပာတတ္ၾကသည္။ ေစာ္ကားေမာ္ကား ေျပာတတ္ၾကသည္။

အာခ်ီ ရွိစဥ္ကမူ ဤကြက္သစ္ကို စကားလက္ ရွိသည္ဟုပင္ မထင္။ အာခ်ီ ပါလာလွ်င္ မည္သူကမွ် မေစာ္ကားရဲ၊

ေစ့ေစ့ပင္ မၾကည့္ရဲ။ သို႔ရာတြင္ သူ တစ္ေယာက္တည္း ျဖတ္ရသည့္ အခါတြင္မူ ျပႆနာေတြ တစ္ခုၿပီး တစ္ခု ေပၚလာသည္။ သူ ျဖတ္သြားလွ်င္ ကပၸလီ ျပည့္တန္ဆာမမ်ားက ေျပာင္ၾကသည္။ မၾကားႏိုးနား ေျပာၾကသည္။ စကားလက္ ဘာမွ် မတတ္ႏိုင္။ စိတ္ဆိုးသည့္တိုင္ မၾကားခ်င္ေယာင္ေဆာင္ သြားရသည္။ အေစာ္ကား ခံရသည္ကို အိမ္နီးနားခ်င္းမ်ားအား ျပန္မေျပာရဲ။ ေျပာလွ်င္ ‘ျဖစ္မွာေပါ့၊ သူ႕ကိုယ္က မေနမွ မေနႏိုင္ဘဲ၊ ဒီေလာက္ေတာင္ အတင့္ရဲရသလား’ ဟု ေျပာတတ္ၾကသည္။ သူ႕ အိမ္ကလည္း သူ႕ကိုပင္ အျပစ္ ေျပာကာ မသြားေအာင္ တားတတ္သည္။ သစ္ခြဲစက္ကို မသြား၍ကလည္း မျဖစ္။

ထူးထူးဆန္းဆန္း။ ယေန႔မူ လမ္းေဘးတြင္ မိန္းမပ်က္ တစ္ေယာက္တေလမွ် မေတြ႔ရ။ ေသာင္စပ္သို႔ ေမာင္းလာသည့္

အခါတြင္ ညေန ေနျခည္ထဲတြင္ ဝပ္ေနၾကသည့္ တဲကုပ္မ်ားကို စကားလက္ စက္ဆုပ္ဟန္ျဖင့္ လွမ္းၾကည့္၏။ ေလတစိမ့္စိမ့္ ေအးေနသည္။ မီးခိုးနံ႔၊ ဝက္သားကင္နံ႔ႏွင့္ အိမ္သာနံ႔တို႔ ေရာ၍ ထြက္လာသည္။ စကားလက္က ႏွာေခါင္းကို ႐ံႈ႕ကာ ျမင္းကို ခပ္သုတ္သုတ္ ေမာင္း၏။

လမ္းေကြ႔ကို ေကြ႔လိုက္ၿပီး သက္ျပင္းခ်သည္။ သက္ျပင္းခ်၍ မဆံုးမီ သူ႕ရင္သည္ ထိတ္ခနဲ ျဖစ္သြား၏။ ကပၸလီႀကီး

တစ္ေယာက္ ဝက္သစ္ခ်ပင္ႀကီး ေနာက္ကြယ္မွ ထြက္လာသည္။ မရဲေသာ္လည္း ေျပးခဲေစ ဆိုသကဲ့သို႔ စကားလက္ အားတင္းကာ ျမင္းကို ရပ္ၿပီး ထိုင္ခံု ၾကားထဲက ဖရင့္၏ ပစၥတိုကို ဆြဲထုတ္ လိုက္သည္။

‘ဘာကိစၥလဲ’  စကားလက္က ခပ္တည္တည္ ေမး၏။ ကပၸလီႀကီးက ဝက္သစ္ခ်ပင္ ေနာက္သို႔ ျပန္ဝင္ေျပးသည္။

ကပၸလီ အသံက တုန္ေနသည္။

‘မေလး၊ က်ဳပ္ပါ၊ ဆန္ႀကီးပါ’



ဆန္ႀကီး၊ စကားလက္ သူ႕စကားမ်ားကို မယံု။ ဆန္ႀကီး။ ၿမိဳင္သာယာက ကူလီေခါင္း ဆန္ႀကီး။ ယန္ကီေတြ ဝိုင္းတုန္းက

ေနာက္ဆံုး ေတြ႔ခဲ့ရၿပီး ေနာက္ထပ္ မေတြ႔ေတာ့။ ဤေနရာတြင္ လာ၍ ဘာလုပ္ေနသနည္း။

‘ဆန္ႀကီး ဆိုရင္ ထြက္ခဲ့၊ ၾကည့္ဦးမယ္’



ကပၸလီႀကီးက ဝက္သစ္ခ်ပင္ႀကီး ေနာက္ကြယ္မွ မရဲတရဲ ထြက္လာ၏။ အဝတ္အစား အစုတ္စုတ္ အျပတ္ျပတ္။ ဖိနပ္

မပါသည့္ ကပၸလီႀကီး။ ေဘာင္းဘီ က်ပ္က်ပ္ကို ဝတ္ထားၿပီး သူႏွင့္ မေတာ္သည့္ စစ္ အက်ႌေဟာင္း ခပ္က်ပ္က်ပ္ တစ္ထည္ကို ဝတ္ထားသည္။ ဆန္ႀကီးမွန္း ေသခ်ာသည့္ အခါက်မွ စကားလက္က ပစၥတိုကို ထိုင္ခံု ၾကားထဲသို႔ ျပန္ထိုး၏။ စိတ္ပါ လက္ပါ

277

ျပံဳးလိုက္သည္။

‘ဆန္ႀကီး ဘယ္လို ျဖစ္ေနတာလဲ’



ဆန္ႀကီးက ဘာဂီဆီသို႔ ေျပးလာ၏။ မ်က္လံုးမ်ားက ဝမ္းသာအားရ ျပဴးက်ယ္လ်က္။ ျဖဴေဖြးသည့္ သြားမ်ားက အေရာင္

တလက္လက္။ သူ႕ လက္ႀကီး ႏွစ္ဖက္ျဖင့္ စကားလက္၏ လက္ကို ဆြဲ၍ ႏႈတ္ဆက္သည္။ ဖရဲသီးစိတ္လို နီသည့္ လွ်ာက တစ္လစ္ ထြက္ကာ ကိုယ္က တြန္႔လိမ္ေနသည္။ အမဲလိုက္ ေခြးႀကီး တစ္ေကာင္ ေဆာ့ေနသည့္ႏွယ္ ရယ္စရာ ေကာင္းသည္။

‘ေတြ႔ရတာ ဝမ္းသာလိုက္တာ မေလးရယ္’ ဆန္ႀကီးက စကားလက္ အ႐ိုးေတြ ေၾကေတာ့မတတ္ လက္ကို

ဖ်စ္ညႇစ္ထား၏။ ‘ဘာျဖစ္လို႔ ေသနတ္ေတြ ဘာေတြ ကိုင္ထားရတာလဲ’

‘ေခတ္ႀကီးက မေကာင္းဘူး မဟုတ္လား ဆန္ႀကီး၊ ဒီေတာ့ ေသနတ္ ကိုင္ရေတာ့တာေပါ့၊ ေနစမ္းပါဦး၊ ဒီကြက္သစ္ထဲမွာ

လာၿပီး ဘာလုပ္ေနတာလဲ၊ ၿမိဳ႕ထဲ ေရာက္ေတာ့ စကားလက္ကို ဘာျဖစ္လို႔ လာ မေတြ႔တာလဲ’

‘က်ဳပ္က ဒီကြက္သစ္မွာ မေနပါဘူး၊ ကိစၥေလး တစ္ခု ရွိလို႔ လာတာပါ၊ ဒီလို ေနရာမ်ိဳးေတာ့ ဘယ္ေတာ့မွ မေနဘူး

မေလး၊ ဒီေလာက္ ေအာက္တန္းက်တဲ့ ကပၸလီေတြကိုလည္း တစ္ခါမွ မျမင္ဖူးဘူး၊ မေလး အတၱလန္တာမွာ ေရာက္ေနတာ မသိဘူး၊ ၿမိဳင္သာယာ မွာပဲ ထင္ေနတာ၊ က်ဳပ္လည္း အေျခအေန ေကာင္းတာႏွင့္ ၿမိဳင္သာယာကို ျပန္လာမွာပါ’

‘ၿမိဳ႕ကို ဝိုင္းတုန္းကေကာ ဆန္ႀကီး အတၱလန္တာ မွာပဲလား’



‘မရွိဘူး မေလး၊ ခရီး သြားေနတယ္’ ဆန္ႀကီးက သူ႕ လက္ကို လႊတ္လိုက္၏။ စကားလက္ အ႐ိုးေၾက မေၾက သိရေအာင္

သူ႕ လက္ကို ေကြးခ်ည္ ဆန္႔ခ်ည္ မသိမသာ ျပဳေနသည္။ ‘က်ဳပ္တို႔ ေနာက္ဆံုး ေတြ႔ၾကတာ မွတ္မိေသးလား’

စကားလက္ မွတ္မိသည္။ ၿမိဳ႕ကို ယန္ကီတို႔ မဝိုင္းမီ ပူျပင္းသည့္ ေန႔တစ္ေန႔ သူႏွင့္ ရက္ ဘတ္တလာတုိ႔ ရထားေပၚတြင္

စကား ေျပာေနစဥ္ ကတုတ္က်င္း တူးရန္ ၿမိဳ႕ျပင္သို႔ ကပၸလီ တစ္သိုက္ ခ်ီတက္ သြားၾကသည္။ ဆန္ႀကီးက ေရွ႕ဆံုးက။

စကားလက္က ေခါင္းညိတ္ျပ၏။



‘အဲဒီတုန္းက ကတုတ္က်င္းေတြ တူး၊ သဲအိတ္ေတြကာႏွင့္ လုပ္လုိက္ရတာ မေလးရယ္၊ ျပည္နယ္တပ္ေတြ

အတၱလန္တာက ဆုတ္သြားတဲ့ အထိပဲ၊ က်ဳပ္တို႔ တပ္စုကုိ အမိန္႔ ေပးတဲ့ ဗိုလ္ႀကီးလည္း က်သြားတယ္၊ က်ဳပ္တို႔လည္း ဘာလုပ္ရမွန္း မသိေတာ့ ခ်ံဳထဲ ဝင္ပုန္း ေနရတာေပါ့၊ အဲဒီတုန္းက ၿမိဳင္သာယာကို ျပန္ေျပးလာမယ္လို႔ စိတ္ကူးေသးတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ၿမိဳင္သာယာ တစ္ဝိုက္လည္း မီး႐ိႈ႕ ခံထားရလို႔ တက္တက္ ေျပာင္ေနၿပီတဲ့၊ ၿပီးေတာ့ က်ဳပ္က လမ္းလည္း ေကာင္းေကာင္း မသိဘူး၊ လမ္းမွ ပတၱေရာင္ေတြႏွင့္ ေတြ႔မွာလည္း ေၾကာက္ရေသးတယ္ မဟုတ္လား၊ ဒီေနာက္ ယန္ကီေတြ ေရာက္လာတာပဲ၊ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္က ဗိုလ္မႉးႀကီး၊ သူက က်ဳပ္ကို ေခၚသြားၿပီး သူ႕ဆီမွာ ထားတယ္၊ ဖိနပ္ တိုက္ေပးတယ္၊ ျမင္းထိန္းရတယ္။

က်ဳပ္က လယ္ကူလီ မဟုတ္လား၊ လယ္ကူလီ ကေန အေစခံ ခန္႔ေတာ့ က်ဳပ္ ဇိမ္က်ေနတာေပါ့၊ က်ဳပ္ကလည္း က်ဳပ္ဟာ

ကူလီ ဆိုတာ ဖြင့္မေျပာဘူး၊ ယန္ကီ ဆိုတဲ့ ေကာင္ေတြ ဘာနားလည္တာ မွတ္လို႔ မေလးရဲ႕၊ ယာကူလီႏွင့္ အိမ္ေစကို ဘာမွ

278

ခြဲသိတဲ့ ေကာင္ေတြ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါႏွင့္ က်ဳပ္ သူ႕ဆီမွာ လုပ္ရင္း သူႏွင့္ ဆဗားနားကို ပါသြားတယ္၊ ဟုိေရာက္ေတာ့ မေလးေရ႕ ဆဗားနား တစ္ၿမိဳ႕လံုး မီးေလာင္ထားလိုက္တာ ဘာမွ မက်န္ေတာ့ဘူး၊ ၿမိဳင္သာယာကိုေကာ မီး႐ိႈ႕ သြားေသးသလား မေလး’

‘႐ိႈ႕တယ္၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္တို႔ ဝိုင္းၿငိမ္း လိုက္ႏိုင္လို႔ ဘာမွ မျဖစ္ပါဘူး’



‘ၾကားရတာ ဝမ္းသာလိုက္တာ မေလးရယ္၊ ၿမိဳင္သာယာက က်ဳပ္အိမ္ မဟုတ္လား မေလးရဲ႕၊ က်ဳပ္လည္း

ၿမိဳင္သာယာကို ျပန္ဖို႔ စိတ္ကူးထားတယ္၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးတဲ့ အခါက်ေတာ့ က်ဳပ္ ဗိုလ္မႉးႀကီးက က်ဳပ္ကို ငါႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္းကို လိုက္ခဲ့တဲ့၊ မင္းကို ငါ လခ ေကာင္းေကာင္း ေပးမယ္တဲ့၊ ဒါႏွင့္ အိမ္ ခဏ ျပန္ၿပီး ဗိုလ္မႉးႀကီးႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္း လိုက္သြားတယ္၊ ဝါရွင္တန္တို႔ နယူးေယာက္တို႔လည္း ေရာက္ခဲ့ၿပီ၊ ေဘာ္စတြန္ကိုလည္း ေရာက္ခဲ့ၿပီ၊ ဟိုမွာ ျမင္းေတြ ရထားေတြ မနည္းပါလား မေလးရဲ႕၊ လူေတြ လူေတြ ဆိုတာလည္း တိုးလို႔ မေပါက္ဘူး၊ က်ဳပ္လည္း အဲဒီမွာ ေနရတာ ခပ္ ေၾကာက္ေၾကာက္ရယ္၊ လူကို မနည္း ေရွာင္ေနရတယ္’

‘ေျမာက္ပိုင္းမွာ ေပ်ာ္ရဲ႕လား ဆန္ႀကီး’



ဆန္ႀကီးက ေခါင္းကုတ္၏။



‘ေပ်ာ္လည္း ေပ်ာ္တယ္၊ မေပ်ာ္လည္း မေပ်ာ္ဘူး၊ ဗိုလ္မႉးႀကီးကေတာ့ ေကာင္းပါတယ္၊ က်ဳပ္တို႔ ကပၸလီေတြကိုလည္း

နားလည္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူ႕ မိန္းမက မေကာင္းဘူး၊ ပထမ ေတြ႔တုန္းကေတာ့ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ပဲ၊ အတူ ထိုင္တယ္၊ တန္းတူ ဆက္ဆံတယ္၊ ဒီျပင္ ယန္ကီေတြလည္း ဒီအတိုင္းပဲ၊ တန္းတူ အထိုင္ခိုင္းတယ္၊ ဒါေပမယ္ က်ဳပ္ကလည္း မထိုင္ပါဘူး၊ တတ္ႏိုင္သမွ် ေရွာင္ပါတယ္၊ သူတို႔က ပါးစပ္ကသာ အတူတူလို႔ ေျပာေပမယ့္ စိတ္ထဲက အတူတူ မဟုတ္ဘူး၊ ကပၸလီကို အထင္ေသးတယ္၊ မႀကိဳက္ဘူး၊ လူေကာင္ႀကီးကလည္း ႀကီးေတာ့ က်ဳပ္ကိုလည္း နည္းနည္း ေၾကာက္ပံု ရတယ္၊ ေနာက္ေတာ့ က်ဳပ္ကို အမဲလိုပ္ ေခြးႏွင့္ ႐ႉးတိုက္တယ္၊ ႐ိုက္တယ္၊ က်ဳပ္ ဘယ္တုန္းကမွ အ႐ိုက္ မခံရဖူးဘူး၊ မေလးလည္း သိသားပဲ၊ သခင္ႀကီး ဂ်ရယ္ ရွိတုန္းက ဆိုရင္ က်ဳပ္လို ကပၸလီကို လက္ဖ်ားႏွင့္ေတာင္ မတို႔ဘူး’

‘က်ဳပ္က မေလးတို႔ ေမေမ ကပၸလီေတြ အေပၚ ဘယ္ေလာက္ ေကာင္းေၾကာင္း၊ က်ဳပ္ ေနမေကာင္းရင္ ေန႔ေရာ ညပါ

လာျပဳစုတတ္ေၾကာင္း ေျပာေတာ့ သူတို႔က မယံုဘူး၊ မမႀကီးႏွင့္ ၿမိဳင္သာယာကို သိပ္လြမ္းတာပဲ၊ သူတို႔ဆီ မေနႏိုင္ေတာ့ဘူး၊ ဒါႏွင့္ တစ္ညက်ေတာ့ အိမ္က ထြက္ေျပး၊ ကုန္ရထားေပၚ ခိုးစီးၿပီး အတၱလန္တာကို လိုက္လာခဲ့တာပဲ၊ က်ဳပ္ကို စရိတ္ ေပးရင္ က်ဳပ္ ၿမိဳင္သာယာ ျပန္ခ်င္တယ္ မေလးရယ္၊ သခင္ႀကီး ဂ်ရယ္ႏွင့္ မမႀကီး အယ္လင္တို႔လည္း ျပန္ေတြ႔ရတာေပါ့၊ က်ဳပ္က လြတ္လပ္ေရးေတြ ဘာေတြ မလိုခ်င္ပါဘူး၊ က်ဳပ္ကို ထမင္း ေကၽြးမယ့္လူရယ္၊ ဘာလုပ္ရမယ္ ဘာမလုပ္ရဘူးလို႔ အမိန္႔ေပးမယ့္ လူရယ္၊ က်ဳပ္ ေနမေကာင္းရင္ ၾကည့္မယ့္ လူရယ္ ရွိရင္ ေတာ္ပါၿပီ၊ ေနာက္တစ္ခါ အဆုတ္ေရာင္ ေရာဂါ ျဖစ္ရင္ ဘယ့္ႏွယ္ လုပ္မလဲ မေလးရဲ႕၊ ယန္ကီ အမ်ိဳးသမီးေတြက ဘယ္ ၾကည့္မလဲ၊ ၿမိဳင္သာယာ ေရာက္ၿပီးမွ ေရာဂါ ျဖစ္ရင္ေတာ့ အေရးမႀကီးဘူး၊ မမႀကီး ရွိတယ္၊ က်ဳပ္ ေနမေကာင္းရင္ မမႀကီးက မၾကည့္ဘဲ မေနပါဘူး’

‘ေဖေဖတို႔ ေမေမတို႔ မရွိၾကေတာ့ဘူး ဆန္ႀကီးေရ’



‘ေသၿပီ ဟုတ္လား၊ မေလးကလည္း က်ဳပ္ကို ေနာက္မေနပါႏွင့္၊ အလကား စိတ္မေကာင္းေအာင္’

279



‘ေနာက္တာ မဟုတ္ဘူး ဆန္ႀကီး၊ တကယ္ ေျပာတာ၊ ေမေမကလည္း ၿမိဳင္သာယာကို ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း တပ္ေတြ

ဝင္တုန္းက ဆံုးတယ္၊ အို မငိုႏွင့္ေလ ဆန္ႀကီး၊ ဆန္ႀကီး ငိုရင္ စကားလက္လည္း ငိုမိလိမ့္မယ္၊ ကဲပါ အဲဒီ အေၾကာင္း မေျပာပါႏွင့္ေတာ့၊ ေနာင္ ေအးေအး ေဆးေဆးက်မွ စကားလက္ ေျပာျပမယ္၊ ခု ၿမိဳင္သာယာမွာ ဆီြလင္ ရွိတယ္၊ ဆီြလင္လည္း ေယာက်္ား ရၿပီ၊ သူ႕ ေယာက်္ားက ဝီလီတဲ့၊ ကာရင္းကေတာ့’

စကားလက္က ရပ္လိုက္၏။ သီလရွင္ေက်ာင္းကို ဆန္ႀကီး နားလည္ေအာင္ သူ ရွင္းမျပတတ္။



‘ကာရင္းကေတာ့ ခု ခ်ာလက္စတန္မွာ ေရာက္ေနတယ္၊ ေပါ့ႏွင့္ ပရဇၨီကေတာ့ ၿမိဳင္သာယာမွာပဲ ရွိတယ္၊ ကဲ ကဲ

တိတ္ပါ ဆန္ႀကီးရယ္၊ မ်က္ရည္ေတြ သုတ္စမ္းပါဦး၊ ၿမိဳင္သာယာကို တကယ္ ျပန္ခ်င္သလား’

‘ျပန္ခ်င္တာေပါ့ မေလးရဲ႕၊ ဒါေပမယ့္ မမႀကီးတို႔ သခင္ႀကီးတို႔ မရွိေတာ့ဘူး ဆိုေတာ့’



‘ဒါျဖင့္ အတၱလန္တာမွာပဲ ေနၿပီး စကားလက္ဆီမွာ အလုပ္လုပ္မလား၊ စကားလက္မွာ ရထား ေမာင္းဖို႔ လူလိုေနတယ္၊

ဒီေခတ္ႀကီးမွာ စကားလက္ တစ္ေယာက္တည္း သြားလို႔ မျဖစ္ဘူး၊ တစ္ေယာက္ေယာက္ေတာ့ ပါမွ ျဖစ္မယ္’

‘ေကာင္းတာေပါ့

မေလးရဲ႕၊

က်ဳပ္ေတာင္

မေလး

တစ္ေယာက္တည္း

ေလွ်ာက္သြားေနလို႔

မေကာင္းဘူး

ေျပာေတာ့မလို႔၊ ေခတ္ႀကီးက မေကာင္းဘူး မေလးေရ႕၊ ကပၸလီ လူဆိုးေတြကလည္း သိပ္ေပါတာပဲ၊ ေဟာဒီ ကြက္သစ္က ကပၸလီေတြက ပိုဆိုးတယ္၊ တစ္ေယာက္တည္း သြားဖို႔ မေကာင္းဘူး၊ က်ဳပ္ ဒီကြက္သစ္ထဲ ေရာက္တာ ႏွစ္ရက္ေလာက္ပဲ ရွိေသးတယ္၊ ဒါေပမယ့္ မေလး အေၾကာင္း ေျပာသံ ၾကားရတယ္၊ မေန႔က မေလး ရထား ျဖတ္ေမာင္းသြားေတာ့ မေကာင္းတဲ့ ကပၸလီ မိန္းမေတြက ဝိုင္းေအာ္ၾကတယ္ေလ၊ မေလးကို က်ဳပ္ ျမင္လိုက္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ မေလးက ျမန္ျမန္ ေမာင္းသြားေတာ့ လိုက္လို႔ မမီေတာ့ဘူး၊ က်ဳပ္ ေရွ႕မွာ ေစာ္ကားရင္ အေရကို ဆြဲဆုတ္ပစ္မွာ၊ ဒီေန႔ သတိ ထားမိရဲ႕လား၊ ဘယ္သူမွ အနား မကပ္ရဲၾကေတာ့ဘူး’

‘စကားလက္ သတိထားမိပါတယ္ ဆန္ႀကီးရယ္၊ ဆန္ႀကီးကို ေက်းဇူး တင္ပါတယ္၊ ကဲ ဘယ့္ႏွယ္လဲ၊ စကားလက္ဆီမွာ

ရထား ေမာင္းမလား’

‘ေကာင္းေတာ့ ေကာင္းပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္က ၿမိဳင္သာယာမွာ ပိုေပ်ာ္တယ္‘



ဆန္ႀကီးက ေအာက္သို႔ ငံု႔ၾကည့္ေနသည္။ ေျခေထာက္တြင္ ဖိနပ္ မပါ။ ေျခမျဖင့္ ေျမႀကီးကို ျခစ္လ်က္ ရွိ၏။ သူ႕

ၾကည့္ရသည္က စဥ္းစား ေတြေဝေနသည့္ဟန္။

‘ဘာျဖစ္လို႔လဲ၊ စကားလက္ လခ ေကာင္းေကာင္း ေပးမွာပါ၊ ၿပီးေတာ့ စကားလက္ အိမ္မွာပဲ ေနရမယ္’



ဆန္ႀကီး၏ မ်က္ႏွာက မည္းမည္းေမွာင္ေမွာင္။ ကေလး တစ္ေယာက္၏ မ်က္ႏွာထားကို အကဲခတ္ရသည့္ႏွယ္

လြယ္သည္။ ေမာ့ၾကည့္လိုက္သည့္ သူ႕ မ်က္ႏွာတြင္ ထိတ္လန္႔ေနသည့္ အမူအရာကို ျမင္ရ၏။ ဆန္ႀကီးက ေရွ႕သို႔ တိုးလာကာ ဘာဂီေပၚသို႔ ငံု႔၍ ခပ္တိုးတိုး ေျပာသည္။

‘ဒီမွာ ေနလို႔ မျဖစ္ဘူး မေလး၊ အတၱလန္တာက တျခားကို သြားမွ ျဖစ္မယ္၊ သူတို႔ ရွာလို႔ မေတြ႔မယ့္ ၿမိဳင္သာယာကို

280

သြားရမလား စိတ္ကူးတယ္၊ က်ဳပ္ က်ဳပ္ လူသတ္လာတယ္’

‘ကပၸလီလား’



‘မဟုတ္ဘူး၊ လူျဖဴ၊ ယန္ကီ စစ္သားႏွင့္ လူျဖဴေတြ က်ဳပ္ကို လိုက္ရွာ ေနၾကတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ ဒီကြက္သစ္ထဲ

ေရွာင္ေနတာေပါ့’

‘ဘယ္လို ျဖစ္တာလဲ’



‘သူက မူးၿပီး က်ဳပ္ကို ဆဲတယ္၊ ဒါႏွင့္ က်ဳပ္က လည္ပင္းကို ညႇစ္လိုက္တယ္၊ ေသေအာင္ သတ္ဖို႔ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး၊

ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ လက္က သန္တယ္ မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ ဒီေကာင္ တစ္ခါတည္း ေသသြားတယ္ ထင္တာပဲ၊ က်ဳပ္လည္း ေၾကာက္ၿပီး ဘာလုပ္ရမွန္း မသိဘူး၊ ဒါႏွင့္ ဒီကြက္သစ္ထဲ လာပုန္းေနတာ၊ မေန႔က မေလး ျဖတ္သြားတာ ျမင္လိုက္တာႏွင့္ ဒီေန႔ ဒီမွာ လာေစာင့္ေနတာ၊ မေလးကေတာ့ က်ဳပ္ကို ယန္ကီေတြ လက္ထဲ အပ္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ၿမိဳင္သာယာကို ျပန္ပို႔ေပးမွာပဲ ဆိုၿပီး ေစာင့္ေနတာ’

‘ဆန္ႀကီး ေနာက္ကို လိုက္ေနတယ္ ဆိုေတာ့ ဆန္ႀကီး သတ္မွန္း သိလို႔လား’



‘သိတယ္ မေလး၊ ကပၸလီေကာင္ႀကီးႀကီး ဆိုေတာ့ က်ဳပ္မွန္း သိတာေပါ့၊ အတၱလန္တာက ကပၸလီ ေတြထဲမွာ

က်ဳပ္ေလာက္ လူေကာင္ ထြားတဲ့ေကာင္ တစ္ေယာက္မွ မရွိဘူး၊ မေန႔ညက ဒီရပ္ကြက္ကို ဝိုင္းရွာတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ကပၸလီမေလး တစ္ေယာက္က ကြက္သစ္ ေနာက္ေဖး ေတာထဲက ဂူတစ္ခုထဲမွာ က်ဳပ္ကို ဝွက္ေပးတယ္၊ ထြက္ေျပးၿပီလို႔ ေျပာလႊတ္လိုက္တယ္’

စကားလက္ မ်က္ေမွာင္ကုတ္၍ စဥ္းစားေနသည္။ ဆန္ႀကီး တစ္ေယာက္ လူသတ္မႈ ျဖစ္သည္ကို မအံ့ၾသ။

အထိတ္တလန္႔လည္း မျဖစ္။ သူ႕ကို ရထား ေမာင္းမခိုင္း ရသည့္ အတြက္မူ စကားလက္ စိတ္ပ်က္သည္။ ဆန္ႀကီးလို လူေကာင္ ထြားထြား ကပၸလီကုိ ရထား ေမာင္းခိုင္း ရလွ်င္ အာခ်ီလို စိတ္ခ်ရသည့္ ကိုယ္ရံေတာ္ေကာင္း ျဖစ္မည္။ ဆန္ႀကီးကို အဖမ္း မခံရေစခ်င္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ႕ကို ၿမိဳင္သာယာသို႔ ပို႔ေပးရမည္။ ဆန္ႀကီးလို ကပၸလီ တစ္ေယာက္ ႀကိဳးေပး ခံရမည္ ဆိုလွ်င္ ႏွေျမာဖို႔ ေကာင္းသည္။ ဆန္ႀကီးသည္ ၿမိဳင္သာယာတြင္ အေကာင္းဆံုး ကူလီေခါင္း မဟုတ္ေလာ။ သူ႕ စိတ္ထဲ၌ ဆန္ႀကီးသည္ လြတ္လပ္သည့္ ကပၸလီ တစ္ေယာက္ဟု မျမင္။ ေပါ့၊ ႀကီးေဒၚ၊ ဦးေလး ပီတာႏွင့္ ပရဇၨတို႔ကဲ့သို႔ပင္ သူ ပိုင္သည့္ ကပၸလီကၽြန္ တစ္ဦးဟု ျမင္ေနသည္။ ဆန္ႀကီးသည္ သူတို႔ ‘မိသားစု’ ထဲတြင္ တစ္ေယာက္ အပါအဝင္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဆန္ႀကီးကို အကာအကြယ္ ေပးရမည္။

‘ေကာင္းၿပီေလ၊ ဆန္ႀကီးကို ဒီည ၿမိဳင္သာယာကို ပို႔ေပးမယ္’ စကားလက္ ေျပာ၏။ ‘ခု စကားလက္ သြားစရာ

ရွိေသးတယ္ ဆန္ႀကီး၊ ေနမဝင္ခင္ ဒီကို ျပန္လာမွာပဲ၊ ဒီေတာ့ ဆန္ႀကီး ဒီေနရာက ေစာင့္ပါ၊ ဘယ္သူ႕ကို ဘာမွ မေျပာႏွင့္ေနာ္၊ ဦးထုပ္ ရွိရင္ ဦးထုပ္ တစ္လံုး ေဆာင္းခဲ့၊ ဆန္ႀကီး မ်က္ႏွာကို လူမျမင္ေအာင္ေပါ့’

‘က်ဳပ္မွာ ဦးထုပ္ မရွိဘူး မေလး’

281



‘ေရာ့ ပိုက္ဆံ ယူသြား၊ ကြက္သစ္ထဲက ကပၸလီ တစ္ေယာက္ေယာက္ဆီက ဦးထုပ္ေဟာင္း တစ္လံုး ဝယ္ေဆာင္းခဲ့၊

စကားလက္ကို ဒီနားက ေစာင့္’

‘ဟုတ္ကဲ့ မေလး’



သူ႕အား အမိန္႔ေပးမည့္သူ ခိုင္းမည့္သူ ေတြ႔သျဖင့္ ဆန္ႀကီး မ်က္ႏွာက ဝင္းထိန္ေနသည္။



စကားလက္က

ဘာဂီကို

ဆက္ေမာင္းလာ၏။

ဝီလီကမူ

ယာကူလီေကာင္း

တစ္ေယာက္

ရၿပီဟု

ဆိုကာ

ဝမ္းသာလိမ့္မည္။ ေပါ့က ယာလုပ္ငန္းကို ေကာင္းေကာင္း မလုပ္တတ္။ ေနာင္တြင္လည္း လုပ္တတ္စရာ အေၾကာင္း မရွိ။ ဆန္ႀကီး ေရာက္သြားလွ်င္ ေပါ့သည္ အတၱလန္တာသို႔ လိုက္လာႏိုင္မည္။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ လူစား ရလွ်င္ ေပါ့ကို အတၱလန္တာသို႔ ေခၚမည္ဟု ကတိ ေပးခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။

သစ္ခြဲစက္သို႔ ေရာက္သည့္ အခါ၌ ေနဝင္လုၿပီ။ ခါတိုင္းထက္ ေနာက္က်ေနသည္။ ဂၽြန္နီက သစ္စက္ အလုပ္သမားမ်ား

အတြက္ ခ်က္ျပဳတ္သည့္ မီးဖိုတဲကုပ္ တံခါးဝတြင္ ရပ္ေနသည္။ အိပ္ေဆာင္ လုပ္ေပးထားသည့္ တဲကေလးေရွ႕ သစ္တံုးႀကီး တစ္တံုးေပၚတြင္ ေထာင္က် အလုပ္သမား ေလးေယာက္ ထိုင္ေနၾက၏။ ေထာင္က် ပံုစံ အက်ႌမ်ားက ညစ္ပတ္ နံေစာ္လ်က္ ရွိသည္။ လႈပ္လိုက္တိုင္း သံေျခက်င္းမ်ားက တခၽြင္ခၽြင္ ျမည္ေနၾကသည္။ သူတို႔ကို ၾကည့္ရသည္က မည္သူ႕ကိုမွ် ဂ႐ုမစိုက္သည့္ဟန္။ ပိန္ပိန္ခ်ည့္ခ်ည့္။ ညစ္ညစ္ပတ္ပတ္။ လူ႐ုပ္ မေပၚေတာ့။ သူတို႔ကို ငွားစကမူ ဤမွ်ေလာက္ မပိန္ေသး။ သန္သန္မာမာပင္ ရွိၾကေသးသည္။

ဘာဂီမွ စကားလက္ ဆင္းလာသည့္ အခါတြင္ ေမာ့၍ပင္ မၾကည့္ၾက။



ဂၽြန္နီက ဦးထုပ္ကို ခၽြတ္ကာ ဘာဂီဆီသို႔ ေလွ်ာက္လာ၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာ ညိဳညိဳက သစ္သီးခြံလို မာေက်ာလ်က္။



‘ရွင့္လူေတြ ဘာျဖစ္ေနတာလဲ ဂၽြန္နီ’ စကားလက္က ေမးသည္။ ‘ၾကည့္ရတာ တစ္မ်ိဳးပဲ၊ တစ္ေယာက္ကေကာ

ဘယ္ေရာက္ေနလဲ’

‘ေနမေကာင္းလို႔တဲ့’ ဂၽြန္နီက ခပ္တိုတို ေျဖသည္။ ‘ဟို တဲထဲမွာ’



‘ဘာျဖစ္တာလဲ’



‘ပ်င္းတဲ့ ေရာဂါေပါ့’



‘ကၽြန္မ သြားၾကည့္မယ္’



‘မသြားနဲ႔ေလ၊ အဝတ္အစားမွ ကပ္ေသးရဲ႕လား မသိဘူး၊ က်ဳပ္ ၾကည့္လုိက္ပါ့မယ္၊ မနက္ျဖန္ဆို အလုပ္ ဆင္းမွာပါ’



စကားလက္ စဥ္းစားေန၏။ ေထာင္က် တစ္ေယာက္က ေမာ့၍ ၾကည့္ကာ ဂၽြန္နီကု စိမ္းစိမ္းႀကီး ၾကည့္ေန၏။ ထုိ႔ေနာက္

ေခါင္းျပန္၍ ငုံ႔သြားသည္။

282



‘ရွင္ သူတို႔ကို ႐ိုက္ခိုင္းေသးလား’



‘ဒီမွာ စကားလက္၊ က်ဳပ္ ရွင္းရွင္းပဲ ေမးရေတာ့မွာပဲ၊ ဒီစက္ကို ဘယ္သူ ဦးစီးေနတာလဲ၊ ခင္ဗ်ားပဲ က်ဳပ္ကို ဦးစီးၿပီး

အလည္ခိုင္းတာ မဟုတ္လား၊ က်ဳပ္ သေဘာက် စီမံ ခန္႔ခြဲပါလို႔ ခင္ဗ်ားပဲ ေျပာခဲ့တာ၊ က်ဳပ္မွာ ဘာအျပစ္ ေျပာစရာ ရွိသလဲ၊ က်ဳပ္ လုပ္တာ ဟူးခ်္ထက္ ႏွစ္ဆ သစ္ပိုက်တယ္ မဟုတ္လား’

‘ဟုတ္ေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္’



စကားလက္က ေျပာ၏။ သို႔ရာတြင္ တစ္ကိုယ္လံုး ၾကက္သီးေတြ ထသြားသည္။



ဤသစ္ခြဲစက္တြင္ တစ္ခုခု ျဖစ္ေနၿပီ။ ဟူးခ်္ လုပ္စဥ္ကႏွင့္ မတူ။ သစ္စက္က ေထာင္ႀကီးလို အထီးတည္း။

ေထာင္က်မ်ားတြင္ ဘာမွ် မခံစားရ။ ဂၽြန္နီ လုပ္သမွ်ကို ခံေနရဟန္ တူသည္။ ေထာင္က်မ်ားကို က်ာပြတ္ျဖင့္ ႐ိုက္သေလာ။ အျခား နည္းျဖင့္ ႏွိပ္စက္ သေလာ။ ဤသည္ကိုလည္း စကားလက္ မသိ။ ေထာင္က်မ်ားသည္ သူ႕ကို တိုင္ရဲဟန္ မတူ။ သူ႕ကို တိုင္၍ ျပန္သြားလွ်င္ ဂၽြန္နီက ထို႔ထက္ ပို၍ ႏွိပ္စက္မည္ကို ေၾကာက္ေနၾကပံု ရသည္။

‘ေထာင္က်ေတြက သိပ္ ပိန္လြန္းေနၿပီ၊ ရွင္ ဝေအာင္မွ ေကၽြးရဲ႕လား၊ ဝေအာင္ ေကၽြးပါ ဆိုၿပီး ပိုက္ဆံေတြ

ထုတ္ေပးထားတယ္၊ အရင္လက တစ္လလံုး ဂ်ံဳႏွင့္ ဝက္သားဖိုး ႏွစ္ခုေပါင္းမွ ေငြသံုးဆယ္ပဲ က်တယ္၊ ညက်ေတာ့ ဘာေကၽြးသလဲ’

စကားလက္ ထမင္းခ်က္႐ံုကို ဝင္ၾကည့္၏။ သံေခ်း တက္ေနသည့္ ေရနံဆီ မီးဖိုေရွ႕တြင္ ကပၸလီမ တစ္ေယာက္

ရပ္ေနသည္။ စကားလက္ကို ျမင္သည့္ အခါ၌ ယဥ္ေက်းမႈ သေဘာျဖင့္ ေခါင္းညိတ္ ႏႈတ္ဆက္ၿပီး ခြင္ေပၚက အိုးတစ္လံုးကို ေမႊေနသည္။ အိုးက စားေတာ္ပဲျပဳတ္အိုး။ စားေတာ္ပဲေတြက စုန္းျပဴးေတြ။ ဂၽြန္နီက ဤမိန္းမကို ေျခေတာ္ တင္ထားေၾကာင္း စကားလက္ သိသည္။ သို႔ရာတြင္ မသိခ်င္ေယာင္ ျပဳေနလိုက္သည္။ စားေတာ္ပဲျပဳတ္ႏွင့္ ေျပာင္းဖူးေစ့ျပဳတ္မွ လြဲလွ်င္ အျခား မည္သည့္ စားစရာကိုမွ် မေတြ႔ရ။

‘ေထာင္က်ေတြ ေကၽြးမယ့္ဟာက ဒါပဲလား’



‘မဟုတ္ဘူး ရွင့္’



‘ပဲျပဳတ္ထဲမွာ အသား ထည့္မေပးဘူးလား’



‘မပါဘူး ရွင့္’



‘အသား ထည့္မွေပါ့၊ စားေတာ္ပဲက စုန္းျပဴးလည္း ျဖစ္ေသးတယ္၊ အသားလည္း မထည့္ဘူး ဆုိရင္ ဘယ္စားလို႔

ေကာင္းပါ့မလဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔ အသား မထည့္တာလဲ’

‘ဂၽြန္နီက အသား ထည့္ဖို႔ မလိုဘူးတဲ့၊ မထူးဘူးတဲ့’



‘အသားထည့္ပါ၊ ရိကၡာ ပစၥည္းေတြ ဘယ္မွာ ထားသလဲ’

283



ကပၸလီ အမ်ိဳးသမီးက မ်က္လံုးျပဴး မ်က္ဆံျပဴးျဖင့္ စတိုခန္း ခပ္ငယ္ငယ္ဆီသို႔ လွမ္းၾကည့္၏။ စကားလက္ တံခါးကို

တြန္းဖြင့္လိုက္သည္။ ၾကမ္းျပင္ေပၚတြင္ ဂ်ံဳေစ့စည္ႀကီး တစ္စည္က ပက္လက္။ အဖံုး မရွိ။ ဂ်ံဳမႈန္႔အိတ္ကေလး တစ္အိတ္၊ ေကာ္ဖီ တစ္ေပါင္၊ သၾကား အနည္းငယ္၊ ထန္းလ်က္ရည္ တစ္ဂါလန္ပံုး တစ္ပံုးႏွင့္ ဝက္ေပါင္ေျခာက္ တစ္ျခမ္းက ျပဳတ္ၿပီးသား။ စင္ေပၚတြင္ ပက္လက္။ တစ္လႊာ ႏွစ္လႊာ လွီးထားသည္။ စကားလက္က ဂၽြန္နီကို ေဒါသတႀကီး လွမ္းၾကည့္၏။ ဂၽြန္နီ၏ မ်က္လံုးမ်ားက ေအးစက္ တင္းမာလ်က္။

‘အရင္ တစ္ပတ္က ဂ်ံဳအိတ္ ငါးအိတ္ ပို႔လိုက္ တာကေကာ၊ သၾကားအိတ္ေရာ၊ ေကာ္ဖီေရာ၊ ဘယ္မွာလဲ၊

ဝက္ေပါင္ေျခာက္က ငါးျခမ္း၊ မိုးခိုသားေျခာက္က ဆယ္ေပါင္၊ ပေလာပီနံဥေတြေရာ၊ အာလူးေတြေရာ ဘာမွ မရွိေတာ့ပါလား၊ ဘယ္ေရာက္ကုန္ၿပီလဲ၊ ဒီလူ ငါးေယာက္ကို တစ္ေန႔ ငါးႀကိမ္ ေကၽြးဦး၊ ဒီ တစ္ပတ္ အတြင္း ဒီေလာက္ ဘယ့္ႏွယ္လုပ္မွ မကုန္ႏိုင္ဘူး၊ ရွင္ ေရာင္းစားပစ္တယ္ မဟုတ္လား ဟင္၊ ရွင္ ခိုးတာ မဟုတ္လား၊ သူခိုး၊ ရိကၡာေတြကို ေရာင္းစားၿပီး ျဖတ္စား လွ်ပ္စား လုပ္တယ္၊ ေထာင္က်ေတြကိုေတာ့ စားေတာ္ပဲႏွင့္ ေျပာင္းဖူးေစ့ပဲ ေကၽြးတယ္၊ ပိန္ခ်ံဳးေနတာ ဘာမွ အံ့ၾသစရာ မရွိဘူး၊ သြား ရွင္ ထြက္သြား’

စကားလက္က ေဇာင့္ေဇာင့္ျဖင့္ တံခါးေပါက္ ဆီသို႔ ထြက္လာ၏။



‘ဒီမွာ ေထာင္က် အလုပ္သမား၊ ဒီကို ခဏ လာပါ’



ေထာင္က် အလုပ္သမားက ထ၍ သူ႕ဆီသို႔ ကြတ ကြတ ေလွ်ာက္လာသည္။ သံေျခက်င္းေတြက တခၽြင္ခၽြင္

ျမည္ေနသည္။ ေျခက်င္းဝတ္တြင္ သံႀကိဳး ပြတ္ထားသျဖင့္ အသားနီ လန္လ်က္ ရွိ၏။

‘ဝက္ေပါင္ေျခာက္ မစားရတာ ဘယ္ေလာက္ၾကာၿပီလဲ’



ေထာင္က် အလုပ္သမားက ေျမႀကီးကို ငံု႔ၾကည့္ ေနသည္။



‘ေျပာေလ’



ဘာမွ် မေျပာ။ အတန္ၾကာေတာ့မွ စကားလက္ကို ေတာင္းပန္ တိုးလွ်ိဳးသည့္ အၾကည့္ျဖင့္ ၾကည့္သည္။ ထိုေနာက္

ေခါင္းကို ျပန္ငံု႔သြားသည္။

‘ေျပာပါ၊ ေၾကာက္လို႔လား၊ သြား စတုိခန္းထဲ သြားၿပီး ဝက္ေပါင္ေျခာက္ျခမ္းကို ဒီယူခဲ့၊ ရီဘက္ကာ၊ ဓားတစ္ေခ်ာင္း

ေပးလိုက္စမ္း၊ လွီးၿပီး အဲဒီ လူေတြကို ေဝပါ၊ ေကာ္ဖီႏွင့္ ဘီစကြတ္လည္း ေပးလိုက္၊ ထန္းလ်က္ရည္လည္း ေပးလိုက္ပါ၊ သြား ငါ့ေရွ႕တင္ လုပ္’

‘ဒါက ဂၽြန္နီရဲ႕ ဂ်ံဳႏွင့္ ေကာ္ဖီမႈန္႔ေတြ မေလး’



ရီဘက္ကာ ေၾကာက္ေၾကာက္ရြံ႕ရြံ႕ ေျပာ၏။



‘ညည္းလင္ ဂၽြန္နီရဲ႕ ပစၥည္းရမွာလား၊ ဘာလဲ၊ ဝက္ေပါင္ေျခာက္ကေကာ သူ႕ ပစၥည္းပဲလား၊ သြား ငါ ခိုင္းတာလုပ္၊

284

ဂၽြန္နီ ဘာဂီဆီကို ကၽြန္မႏွင့္ လုိက္ခဲ့ပါ’

စကားလက္က သစ္တို သစ္စေတြ ျပန္႔က်ဲေနသည့္ ကြက္လပ္ တစ္ေလွ်ာက္ ျဖတ္လာကာ ဘာဂီေပၚသို႔ တက္သည္။

ဝက္ေပါင္ေျခာက္ကို အငမ္းမရ စားေနၾကသည္ကို လွမ္းၾကည့္၍ ေက်နပ္ေနသည္။ သူတို႔ စားေနပံုက သူတို႔ ပါးစပ္မွ လုစားမည္ကို စိုးရိမ္သည့္ႏွယ္။ ဒေရာေသာပါး။

‘ရွင္ ေတာ္ေတာ္ ယုတ္မာတဲ့လူ’  စကားလက္က ဘာဂီ ေဘးတြင္ ရပ္ေနသည့္ ဂၽြန္နီကို ေဒါသတႀကီး ေအာ္သည္။

သူ႕ ဦးထုပ္က ေခါင္းေပၚတြင္ ေနာက္သို႔ လန္လ်က္။ ‘ရွင္ ကၽြန္မ ဝယ္ေပးတဲ့ ရိကၡာဖိုးေတြ ျပန္ေပးပါ၊ ေနာင္မွာ ရွင့္ကို လလိုက္ ဝယ္မေပးေတာ့ဘူး၊ ေန႔စဥ္ ဝယ္ေပးေတာ့မယ္၊ ရွင္ ဒါမွ ေနာင္မွာ ကၽြန္မကို မလိမ္ႏိုင္မွာ’

‘ေနာင္လည္း က်ဳပ္က ဒီမွာ မရွိေတာ့ပါဘူး’



ဂၽြန္နီက ေျပာသည္။



‘ဘာလဲ၊ ရွင္က အလုပ္က ထြက္မလို႔လား’



‘ရွင္ ထြက္ခ်င္ ခုထြက္’ ဟု စကားလက္ ေအာ္လိုက္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ သတိထား၍ စိတ္ကို ခ်ဳပ္တည္းလိုက္ရ၏။

ဂၽြန္နီ ထြက္သြားလွ်င္ သူ မည္သို႔ လုပ္ရမည္နည္း။ သူ ဦးစီးသည့္ ေနာက္တြင္ ဟူးခ်္ လက္ထက္ကထက္ သစ္တန္ ႏွစ္ဆမွ် က်သည္။ ယခု သစ္ေအာ္ဒါေတြ ရေနၿပီ။ သူ႕ လုပ္ငန္း တစ္ေလွ်ာက္တြင္ ဤမွ် မ်ားသည့္ ေအာ္ဒါကို မရစဖူး။ ေအာ္ဒါကလည္း အျမန္ လုပ္ေပးရမည့္ ေအာ္ဒါ။ ဤသစ္မ်ားကို ၿမိဳ႕ထဲက သစ္ဆိုင္သို႔ အျမန္ ေရာက္ေစခ်င္လွၿပီ။ ဂၽြန္နီ ထြက္သြားလွ်င္ ဤသစ္စက္ကို မည္သူ႕ကို ဦးစီးခိုင္းရမည္နည္း။

‘ဟုတ္တယ္၊ က်ဳပ္ ထြက္ေတာ့မလို႔၊ ခင္ဗ်ားပဲ က်ဳပ္ကို ဒီစက္မွာ ႀကိဳက္သလို စီမံဖို႔ အပ္ခဲ့တယ္၊ သစ္မ်ားမ်ား

ထြက္ႏိုင္သမွ် ထြက္ေအာင္ လုပ္ပါလို႔ ေျပာခဲ့တယ္၊ ဘယ္လို အုပ္ခ်ဳပ္ရမယ္လို႔ ခင္ဗ်ား မေျပာခဲ့ဘူး၊ သစ္ထြက္ရင္ ၿပီးေရာလို႔သာ ေျပာခဲ့တယ္၊ က်ဳပ္ တာဝန္က ခင္ဗ်ား လိုခ်င္သေလာက္ သစ္ခြဲေပးႏိုင္ဖို႔ပဲ၊ သစ္ေပးႏိုင္ရင္ ဘာမွ အျပစ္ မရွိဘူး၊ ခင္ဗ်ား မ်ားမ်ား လိုခ်င္တယ္၊ က်ဳပ္ ခင္ဗ်ား လိုခ်င္တဲ့ သစ္ကို အလံုအေလာက္ ေပးခဲ့တယ္၊ က်ဳပ္မွာ ဘာမွ ေျပာစရာ မရွိဘူး၊ ခင္ဗ်ား အတြက္ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံ ရွာေပးခဲ့တယ္၊ က်ဳပ္ ထိုက္တန္တဲ့ လခကို ယူတယ္၊ ေဘးေပါက္က ဝင္ေငြလည္း ရသေလာက္ ရတယ္၊ ခု ခင္ဗ်ား စက္ထဲ ဝင္ၿပီး စြက္တယ္၊ က်ဳပ္ကို ေထာင္က်ေတြ ေရွ႕မွာ ေမးခြန္းေတြ ထုတ္တယ္၊ က်ဳပ္ကို အရွက္ခြဲတယ္၊ ခင္ဗ်ား ဒီလို ဝင္စြက္ေနရင္ က်ဳပ္ ေရွ႕ဆက္ၿပီး ဒီလူေတြကို ဘယ္လိုလုပ္ အုပ္ခ်ဳပ္မွာလဲ၊ က်ဳပ္ ၾသဇာ ဘယ္လိုလုပ္ တည္ဦးမွာလဲ၊ သူတို႔ ထင္တိုင္း လုပ္ေနရင္ က်ဳပ္ ဘာလုပ္လို႔ ရေတာ့မွာလဲ၊ ဒီေကာင္ေတြကို ဒီထက္ ခပ္ ၾကမ္းၾကမ္းေတာင္ လုပ္ေပးရမယ္၊ ခုေတာ့ ခင္ဗ်ားက ဒီေကာင္ေတြကို အစား အေသာက္ ေကာင္းေကာင္း ေကၽြးၿပီး အလိုလိုက္တယ္၊ ဖ်က္ဆီးတယ္၊ ဒီေကာင္ေတြကို ဒီလို အလိုလိုက္ရင္ ဘာမွ လုပ္လို႔ရမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒီေတာ့ ခင္ဗ်ား အလုပ္ကို ခင္ဗ်ား လုပ္ပါ၊ က်ဳပ္ အလုပ္ကို က်ဳပ္ လုပ္မယ္၊ ကိုယ့္စည္းႏွင့္ ကိုယ္ လုပ္ပါ၊ ဒီလို မလုပ္ႏိုင္ရင္ က်ဳပ္ ဒီေန႔ညပဲ အလုပ္က ထြက္မယ္’

ဂၽြန္နီ၏ မာေက်ာေက်ာ မ်က္ႏွာက ခါတိုင္းထက္ မာေက်ာေနသည္။ စကားလက္ ငိုင္ေန၏။ ဂၽြန္နီ ယေန႔ ထြက္သြားလွ်င္

သူ မည္သို႔ လုပ္ရမည္နည္း။ ေထာင္က်မ်ားကို ညႀကီးမင္းႀကီး သူကိုယ္တိုင္ ႀကီးၾကပ္ လုပ္၍လည္း မျဖစ္။

285



ေဝခြဲမရဟန္သည္

စကားလက္၏

မ်က္လံုးတြင္

အထင္းသား

ေပၚေန၏။

ဂၽြန္နီ၏

မ်က္ႏွာက

႐ုတ္ျခည္း

ေျပာင္းသြားသည္။ ႏူးညံ့သည့္ အသြင္ကို ေဆာင္စ ျပဳလာ၏။ သူ႕ အသံကလည္း ေစာေစာကလို မာေက်ာျခင္း မရွိေတာ့။ ေပ်ာ့ေပ်ာင္းလာသည္။

‘မိုးခ်ဳပ္ေနၿပီ စကားလက္၊ ျပန္ဖို႔ ေကာင္းၿပီ၊ ထားပါေလ၊ အေသးအဖြဲကေလးေတြႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး စိတ္ဝမ္းကြဲ

မေနပါႏွင့္ေတာ့၊ မဟုတ္ဘူးလား၊ ေနာက္လ က်ရင္ က်ဳပ္ လခထဲက ေငြတစ္ဆယ္ ျဖတ္ေပါ့၊ ဒါဆို ဘယ္သူ႕ ဘယ္သူမွ မနာဘူး’

စကားလက္က

ဝက္ေပါင္ေျခာက္ကို

ဝါးေနသည့္

ေထာင္က်

အလုပ္သမားမ်ားကို

စိတ္မသက္မသာျဖင့္

လွမ္းၾကည့္သည္။ ေလ တဟူးဟူး တိုက္ေနသည့္ တဲထဲတြင္ စန္႔စန္႔ႀကီး လဲေနကာ မက်န္းမမာ ျဖစ္ေနသည့္ ေထာင္က် အလုပ္သမားကိုလည္း သနားသည္။ ဂၽြန္နီကို ထုတ္ပစ္ဖို႔ ေကာင္းသည္။ ဂၽြန္နီက ခိုးလည္း ခိုးသည္။ အၾကင္နာ တရားလည္း ကင္းသည္။ သူ မရွိလွ်င္ ေထာင္က် အလုပ္သမားမ်ားကို မည္သို႔ ညႇဥ္းပန္း ႏွိပ္စက္ဦးမည္ မသိ။ သို႔ရာတြင္ ဂၽြန္နီသည္ အလုပ္အကိုင္ ေတာ္သည္။ ထက္ျမက္သည္။ သူ႕အဖို႔ ထက္ျမက္ ကၽြမ္းက်င္သည့္ လူ လိုသည္။ ဂၽြန္နီႏွင့္ ေလာေလာဆယ္ လမ္းခြဲ၍ မျဖစ္ေသး။ ဂၽြန္နီက သူ႕အတြက္ ပိုက္ဆံ ရွာေပးေနသည္ မဟုတ္ေလာ။ ေနာင္တြင္ ေထာင္က် အလုပ္သမားမ်ားအား အစားအေသာက္ ဝဝလင္လင္ ေကၽြး မေကၽြးကို ေစာင့္ၾကည့္ ရဦးမည္။

‘ရွင့္ လခထဲက ႏွစ္ဆယ္ ျဖတ္မယ္’ စကားလက္က ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာသည္။ ‘ဒီကိစၥကို မနက္က်မွ ေအးေအးေဆးေဆး

ေျပာၾကတာေပါ့’

စကားလက္ ျမင္းဇက္ကို ေကာက္ကိုင္သည္။ ေျပာမည့္သာ ေျပာရသည္၊ ဂၽြန္နီႏွင့္ ေနာက္ထပ္ စကား ေျပာစရာ

မလိုေတာ့။ ကိစၥက ျပတ္ေနၿပီ။ ဤသည္ကို ဂၽြန္နီလည္း ရိပ္မိေၾကာင္း စကားလက္ သိသည္။

ဒီကက္ေတာ လမ္းအတိုင္း ျမင္းလွည္းကို ေမာင္းလာစဥ္ စကားလက္၏ စိတ္၌ ဟီရီၾသတၱပၸ တရားႏွင့္ ေငြေလာဘသည္

တိုက္ပြဲဆင္ ေနသည္။ ေထာင္က် အလုပ္သမားမ်ားအား ဂၽြန္နီလို ရက္စက္၍ ႏွလံုးသား ကင္းသည့္ လူမ်ိဳးထံ ဝကြက္၍ မအပ္သင့္။ ဂၽြန္နီ မတရားသျဖင့္ ခိုင္း၍ လူတစ္ေယာက္  ေသသြားလွ်င္ သူလည္း ပေယာဂ ကင္းမည္ မဟုတ္။ သူ ရက္စက္ ၾကမ္းၾကဳတ္ေၾကာင္းကို အေသအခ်ာ သိၿပီးမွ သေဘာက်ကာ သူ႕ကို အႀကီးအကဲ ခန္႔ခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ သို႔ရာတြင္၊ သို႔ရာတြင္။ ဤလူမ်ားကို အလုပ္ၾကမ္းျဖင့္ မခိုင္းသင့္။ တရားဥပေဒကို ခ်ိဳးေဖာက္၍ အျပစ္ရွိသည္ ဆိုလွ်င္ သူတို႔ အျပစ္ႏွင့္ ထိုက္သင့္သည့္ ျပစ္ဒဏ္ကိုသာ ေပးသင့္သည္။ သူ၏ ဟီရိၾသတၱပ စိတ္က ဤသို႔ ေျပာေနသည္။

ပိန္ခ်ံဳး ေဟာက္ပက္ေနသည့္ ေထာင္က် အလုပ္သမားမ်ား၏ မ်က္ႏွာမ်ားသည္ ရထား ေမာင္းလာရင္း သူ႕

မ်က္စိထဲတြင္ တေရးေရး ေပၚေနသည္။

‘အို ဒါေတြကို ခု မစဥ္းစားေသးဘူး၊ ေနာက္မွ စဥ္းစားမယ္’



စကားလက္ ဤသို႔ ဆံုးျဖတ္သည္။ အေတြးကို သူ႕ စိတ္ထဲမွ ေဖ်ာက္ဖ်က္ပစ္၏။



လမ္းေကြ႔ ေရာက္သည့္ အခါတြင္ ေနေရာင္ လံုးလံုး မရွိေတာ့။ ေနမင္းက လံုးဝ ေပ်ာက္ကြယ္သြားၿပီ။ ကြက္သစ္ခ်ိဳင့္

286

အထက္က ေပတစ္ရာလမ္းႏွင့္ ေတာအုပ္မ်ား တစ္ဝိုက္တြင္ ေမွာင္ေနၿပီ။ ေနေရာင္ေပ်ာက္ခါစ ဆည္းဆာ ေမွာင္ေမွာင္တြင္ စိမ့္ေနသည့္ အေအးဓာတ္က ၿပိဳဆင္းလာသည္။ ေမွာင္မိုက္သည့္ ေတာအုပ္ဘက္ဆီမွ ေလေအးက တဟူးဟူး တိုက္ေနသည္။ အ႐ိုး ၿပိဳင္းၿပိဳင္း ထေနသည့္ သစ္ကိုင္းမ်ားက တကၽြီကၽြီ ျမည္ကာ ရြက္ေျခာက္မ်ားက ရွပ္တိုက္ ေျပးေနၾကသည္။

ဤအခ်ိန္မ်ိဳး ထိေအာင္ တစ္ေယာက္တည္း တစ္ခါမွ် မေနစဖူး။ စကားလက္ စိုးရိမ္လာသည္။ အိမ္ျပန္ေရာက္ခ်င္လွၿပီ။



ဆန္ႀကီးကို မေတြ႔။ ဆန္ႀကီးကို ေစာင့္ရန္ ျမင္းဇက္ကို ဆြဲ၍ ရပ္သည္။ ဆန္ႀကီးကို မေတြ႔သျဖင့္ ယန္ကီတို႔မ်ား

မိသြားၿပီေလာဟု စိုးရိမ္သြားသည္။

ထိုအခိုက္ ေအာက္ခ်ိဳင့္ ကြက္သစ္ထဲမွ တက္လာသည့္ ေျခသံမ်ားကို ၾကားရသျဖင့္ စကားလက္ စိတ္သက္သာရာ

ရသြား၏။ သူ႕ကို ေစာင့္ေနရသျဖင့္ ဆန္ႀကီးကို ဆူရဦးမည္။ သို႔ရာတြင္ ေပၚလာသူက ဆန္ႀကီး မဟုတ္။

အလံုးအဖန္ ႀကီးႀကီး၊ ခပ္စုတ္စုတ္ ဝတ္ထားသည့္ လူျဖဴ တစ္ဦးႏွင့္ ပုကြကြ ကပၸလီ တစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။



ကပၸလီ၏ ပခံုးက ကိုင္းကာ ရင္အုပ္က ေမာက္ေနသည္။ လူဝံႀကီး တစ္ေယာက္ႏွင့္ တူသည္။ စကားလက္က

ဇက္ႀကိဳးေခါက္ျဖင့္ ျမင္းကို တစ္ခ်က္ ႐ိုက္လိုက္ၿပီး ပစၥတိုကို ေကာက္ကိုင္သည္။ ျမင္းက ဝုန္းခနဲ အထြက္ လူျဖဴက ျမင္းပါးခ်ပ္ကို ဖမ္းဆြဲလိုက္၏။

‘အမ်ိဳးသမီး၊ က်ဳပ္တို႔ကို ပိုက္ဆံ နည္းနည္း ေပးပါ၊ ထမင္း စားခ်င္လို႔’



‘ဘာလုပ္တာလဲ’ စကားလက္က အသံကို တည္ၿငိမ္ေအာင္ ႀကိဳးစား၍ ေျပာသည္။ ‘ပိုက္ဆံ မပါဘူး၊ ဖယ္ပါ’



ထိုလူက လ်င္ျမန္ သြက္လက္စြာျဖင့္ ျမင္းဇက္ကို ဖမ္းဆြဲလိုက္သည္။



‘ေဟ့ ဝင္လု၊ ရင္ဘတ္ ၾကားထဲမွာ ပိုက္ဆံ ရွိလိမ့္မယ္’



ထိုလူက ကပၸလီကို လွမ္းေျပာသည္။



ထို႔ေနာက္ အျဖစ္အပ်က္ကမူ စကားလက္အဖို႔ ေျခာက္ အိပ္မက္ မက္သည့္ႏွယ္ ရွိသည္။ ျဖစ္ပံုက ျမန္ဆန္သည္။

စကားလက္က ပစၥတိုကို ခ်က္ခ်င္း ဆြဲထုတ္၏။ လူျဖဴကို ပစ္လွ်င္ ျမင္းကိုပါ ထိမည္။ သူ႕ ေခါင္းထဲတြင္ ရွိသည့္ ပကတိဥာဏ္က လူျဖဴကို မပစ္မိေအာင္ သတိေပးသည္။ သြားႀကီး ၿဖီး၍ ဘာဂီေပၚ ခုန္တက္လာသည့္ ကပၸလီကို တည့္တည့္ႀကီး အနီးကပ္ ပစ္လိုက္သည္။ မွန္ မမွန္ကို သူမသိ။ သို႔ရာတြင္ တစ္ခဏ အတြင္း လက္တစ္ဖက္က သူ႕ လက္ေကာက္ဝတ္ကို လိမ္ညႇစ္ကာ ပစၥတို သူ႕လက္မွ ပါသြားသည္။

ခ်ဥ္စူးစူး အနံ႔ႀကီးႏွင့္ အတူ ကပၸလီက သူ႕ေဘးတြင္ ေရာက္လာကာ သူ႕ကို ဘာဂီေပၚမွ ဆြဲခ်ေနသည္။

စကားလက္က အားေနသည့္ လက္တစ္ဖက္ျဖင့္ အတင္း ႐ုန္း၏။ သူ႕မ်က္ႏွာကို လက္သည္းျဖင့္ ကုတ္သည္။ ထို႔ေနာက္ သူ႕လက္ႀကီး လည္ပင္းေပၚ ေရာက္လာသည္ကို သိလိုက္သည္။ ျဗန္းခနဲ ျမည္သံႏွင့္ အတူ သူ႕အက်ႌသည္ လည္ပင္းမွ ခါးအထိ ကြဲထြက္သြား၏။ လက္ မည္းမည္းႀကီးက သူ႕ ရင္အံုၾကားတြင္ ေလွ်ာက္စမ္းေနသည္။ တစ္ခါမွ် မၾကံဳခဲ့ဖူးေသာ

287

ထိတ္လန္႔ျခင္းႏွင့္ စက္ဆုပ္ ရြံရွာျခင္းတို႔ ေပၚလာသည္။ ႐ူးသြပ္သြားသည့္ မိန္းမ တစ္ေယာက္သဖြယ္ စကားလက္ သံကုန္ ဟစ္၍ ေအာ္သည္။

‘ပါးစပ္ပိတ္၊ ပါးစပ္ပိတ္၊ ေအာက္ဆြဲခ်’



လူျဖဴက ေအာ္သည္။ လက္ မည္းမည္းႀကီးက စကားလက္ မ်က္ႏွာျပင္ကို ေလွ်ာက္စမ္းကာ ပါးစပ္ကို ပိတ္သည္။

စကားလက္က သူ႕ လက္ကို တအားကုန္ ကိုက္ခ်လိုက္၏။ ထို႔ေနာက္ အားကုန္ ေအာ္ျပန္သည္။ သူ႕ ေအာ္သံ ၾကားမွ လူျဖဴ၏ ဆဲေရး တိုင္းထြာသံကို ၾကားရ၏။ ခ်က္ခ်င္းပင္ လမ္းေပၚတြင္ ေနာက္ထပ္ လူတစ္ေယာက္ တိုးလာသည္ကို စကားလက္ သိလိုက္သည္။ သူ႕ ပါးစပ္ကို အုပ္ထားသည့္ လက္မည္းမည္းႀကီးသည္ ျပဳတ္က်သြားကာ ဆန္ႀကီး၏ လက္သီးခ်က္ျဖင့္ ကပၸလီ အေဝးသို႔ လြင့္သြား၏။

‘မေလး ေျပး ေျပး’



ဆန္ႀကီးက ေအာ္ၿပီး လဲေနသည့္ ကပၸလီကို ဖမ္းဆြဲထားသည္။ တုန္လႈပ္စြာ ေအာ္ဟစ္ရင္း စကားလက္က ဇက္ႀကိဳးကို

ဆြဲကာ ျမင္းကို က်ာပြတ္ျဖင့္ တရႊမ္းရႊမ္း ႐ိုက္၍ ေမာင္းသည္။ ျမင္းက လန္႔၍ ေျပးသည္။ ရထားဘီးက ေပ်ာ့စိစိ အရာႀကီး တစ္ခုကို တက္နင္းကာ ခုန္တက္သြားသည္။ ဆန္ႀကီး လက္သီးခ်က္ မိသျဖင့္ လဲက်ေနသည့္ လူျဖဴ ျဖစ္သည္။

စကားလက္ ေၾကာက္ေၾကာက္ျဖင့္ ျမင္းကို တရစပ္ ႐ိုက္ေမာင္းသည္။ အရာ တစ္ခုကို ဝင္တိုက္သျဖင့္ ဘာဂီသည္

ေစာင္းသြားသည္။ ေနာက္က တဖုတ္ဖုတ္ ေျပးလိုက္လာသည့္ ေျခသံကို ၾကားသျဖင့္ စကားလက္ ေၾကာက္လန္႔တၾကား ေအာ္၍ ျမင္းကို ႐ိုက္သည္။ လူဝံ မည္းမည္းႀကီး ေနာက္တစ္ခါ ေရာက္လာပါက သူ႕လက္ဖ်ားႏွင့္ မထိခင္တြင္ပင္ ေၾကာက္လန္႔၍ အသက္ ထြက္လိမ့္မည္ ထင္သည္။

သူ႕ေနာက္မွ ေအာ္သံ တစ္သံကို ၾကားရသည္။



‘မေလး ရပ္ပါဦး’



စကားလက္က အရွိန္ကို မေလွ်ာ့ဘဲ ေနာက္ျပန္ လွည့္ၾကည့္၏။ ဆန္ႀကီးက ေနာက္က ေျပးလိုက္လာသည္။ အနား

ေရာက္ခါနီးမွ စကားလက္က ဇက္ကို ဆြဲသည္။ ဆန္ႀကီးက သူ႕ ခႏၶာကိုယ္ႀကီးျဖင့္ ရထားေပၚသို႔ ဖ်တ္လတ္ ေပါ့ပါးစြာ ခုန္တက္သည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာတြင္ ေသြးေတြ စီးက်ေနသည္။ အသက္ကို ျပင္းျပင္း ႐ႉလ်က္ ရွိ၏။

‘ဘယ္ ခိုက္မိသြားေသးသလဲ ဟင္၊ ခိုက္မိသလား’



စကားလက္ စကားျပန္ မေပးႏိုင္။ သူ႕ မ်က္ႏွာ မူၿပီးေနာက္ ခ်က္ခ်င္း တစ္ဖက္သို႔ လွည့္သြားသည္ကို ျမင္ရသည့္

အခါတြင္မွ သူ႕အက်ႌစ ႏွစ္ဖက္ကို တုန္ယင္သည့္ လက္မ်ားျဖင့္ ဆြဲေစ့၏။ ေခါင္းကို ငံု႔ကာ ထိတ္လန္႔တၾကား ငို႐ိႈက္သည္။

‘ေပး ေပး ဇက္ႀကိဳးေပး၊ က်ဳပ္ ေမာင္းမယ္၊ ဟဲ့ ျမင္း’



ဆန္ႀကီးက သူ႕ လက္ထဲမွ ဇက္ႀကိဳးကို ယူ၏။

288



ရႊမ္းခနဲ က်ာပြတ္ ျမည္သံႏွင့္ အတူ ျမင္းက ကဆုန္စိုင္းသည္။ ကံေကာင္း၍ ဘာဂီ မေမွာက္ျခင္း ျဖစ္၏။



‘လူဝံ မည္းမည္းေကာင္ ေသေတာ့ မေသဘူး ထင္တာပဲ၊ ေသေသခ်ာခ်ာေတာင္ မၾကည့္ခဲ့ရဘူး’ ဆန္ႀကီးက

အေမာတေကာ ေျပာသည္။ ‘မေလးကို တစ္ခုခု လုပ္မိတယ္ ဆိုရင္ေတာ့ က်ဳပ္ ျပန္သြားၿပီး ဒီေကာင္ကို အေသသတ္ဦးမယ္’

‘ေတာ္ပါေတာ့ ဆန္ႀကီးရယ္၊ ျမန္ျမန္သာ ေမာင္းစမ္းပါ’



စကားလက္က ႐ိႈက္လိုက္သည္။

289

၄၅



ထိုေန႔ညတြင္ ဖရင့္က စကားလက္၊ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ ကေလးမ်ားကို မီလာနီ အိမ္သို႔ ပို႔ထားၿပီး အက္ရွေလႏွင့္အတူ

ျမင္းျဖင့္ အျပင္သို႔ ထြက္သြားသည္။ စကားလက္ စိတ္လည္း ဆိုးသည္။ စိတ္လည္း နာသည္။ ဤလို ညမ်ိဳးတြင္ ႏုိင္ငံေရး အစည္းအေဝး ရွိသည္ဟု ေျပာ၍ ထြက္သြားၿပီ။ ဘာႏုိင္ငံေရး အစည္းအေဝးနည္း။ လူဆုိးသူဆုိးတို႔ေၾကာင့္ ဒုကၡေရာက္လာသည့္ ည။ သူ႕အဖို႔ အႏၲရာယ္ေတြ႔ေနသည့္ည။ ဤလို ညမ်ိဳးတြင္ ထားပစ္ခဲ့ျခင္းမွာ ရက္စက္ရာ ေရာက္သည္။ တစ္ကိုယ္ေကာင္း ဆန္သည္။ သူ ျပန္ေရာက္လာေတာ့ အက်ႌ ရင္ဘတ္က ကြဲလ်က္။ ဆန္ႀကီးက ငို႐ိႈက္ေနသည့္ သူ႕ကို အိမ္သို႔ ေခၚလာသည့္ အခါတြင္ ဖရင့္က တစ္ခ်က္ကေလးမွ် ဣေႁႏၵမပ်က္။ အံ့ဩစရာေကာင္းေလာက္ေအာင္ တည္ၿငိမ္လ်က္။ သူ႕ ျဖစ္ပ်က္ပံုကို ငိုယုိ ေျပာျပသည့္ အခါတြင္ မုတ္ဆိတ္ေမြးကိုပင္ လက္ကေလးျဖင့္ မသပ္။ ‘ခုိက္မိလို႔လား၊ လန္႔သြားတာလား’ ဟု တစ္ခြန္းမွ်သာ ခပ္တုိးတုိး ေမးသည္။

မ်က္ရည္ေတြထဲတြင္ ေဒါသ ပါလာသည္။ စကားလက္ ျပန္၍ မေျဖႏုိင္။ ဆန္ႀကီးက လန္႔႐ံု လန္႔သြားျခင္းသာ

ျဖစ္သည္ဟု ဝင္ေျဖ၏။

‘သူတို႔ အက်ႌ စုတ္ျဖဲေနတုန္း က်ဳပ္ အခ်ိန္မီ ေရာက္သြားတာ’



‘ေက်းဇူးတင္တယ္ ဆန္ႀကီး၊ ခင္ဗ်ား ေက်းဇူးကို မေမ့ပါဘူး၊ က်ဳပ္ တတ္ႏိုင္တာ ရွိရင္ ေျပာပါ’



‘က်ဳပ္ကို ၿမိဳင္သာယာကိုသာ ပို႔ေပးပါ၊ ျမန္ျမန္သြားရရင္ ေကာင္းမယ္၊ ယန္ကီေတြ က်ဳပ္ကို လိုက္ဖမ္းေနၾကတယ္’



ဆန္ႀကီး စကားကို နားေထာင္သည့္အခါတြင္လည္း ဖရင့္သည္ တည္ၿငိမ္ေနသည္။ မည္သို႔မွ် မေမး။ ဖရင့္ကို

ၾကည့္ရသည္မွာ တိုနီ ထြက္ေျပးလာၿပီး သူတို႔ အိမ္တံခါးကို တဘုန္းဘုန္း ထုသည့္ ညကလို မတုန္မလႈပ္။ ေအးေဆးေနသည္။ ဤကိစၥသည္ ေယာက်္ားတို႔၏ ကိစၥ၊ စကား အနည္းဆံုး၊ စိတ္လႈပ္ရွားမႈ အနည္းဆံုးျဖင့္ လုပ္ရသည့္ကိစၥ တစ္ရပ္ဟု ယူဆထားသည့္ ပံုမ်ိဳး။

‘ကဲ ဘာဂီေပၚ တက္၊ ဒီေန႔ည ေက်ာက္စရစ္ကုန္း အေရာက္ ဦးေလးပီတာကို လိုက္အပို႔ခုိင္းလုိက္မယ္၊ ေတာထဲမွာ

ဝင္အိပ္၊ မနက္လင္းေတာ့မွ ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုရထားကို တက္စီး၊ အဲဒီေလာက္ ေရာက္ရင္ စိတ္ခ်ရပါၿပီ၊ ကဲ စကားလက္ တိတ္ေတာ့ေလ၊ ဘယ္မွာမွ ခုိက္မိတာ မဟုတ္ဘဲ၊ ေဒၚေလးပစ္တီ၊ ကၽြန္ေတာ့္ကို ႐ႈေလး နည္းနည္း ေပးပါ၊ ႀကီးေဒၚက စကားလက္ကို အရက္ခ်ိဳ တစ္ခြက္ေလာက္ တုိက္လုိက္’

စကားလက္ ေနာက္တစ္ေက်ာ့ ငုိသည္။ သူ႕ကို ေျဖသိမ့္ေစခ်င္သည္။ လူဆုိးမ်ားအေပၚတြင္ ေဒါသ ျဖစ္ေစခ်င္သည္။

သူ႕ အျဖစ္အပ်က္ကို ဘာမွ် အေရးမႀကီးသည့္ သာမန္ ကိစၥကေလး တစ္ခုႏွယ္ ယခုလို သေဘာထားသည္ထက္ သူ႕ကို ဆူပူ ႀကိမ္းေမာင္းသည္ကမွ ခံသာဦးမည္။ သူ႕ကို အစကတည္းက သတိေပးထားပါလ်က္ ဂ႐ုမစိုက္ရသေလာဟု ေျပာသည္က ေတာ္ဦးမည္။ ဖရင့္သည္ စိတ္သေဘာ ေကာင္းသည္။ ႏူးညံ့သည္။ သို႔ရာတြင္ ယခုမူ သူ႕စိတ္ထဲတြင္ ထို႔ထက္ အေရးႀကီးသည့္ ကိစၥ တစ္ရပ္ကို စဥ္းစားေနသည့္ပံုမ်ိဳး။

290



သူ အေရးႀကီးသည္ ဆိုသည့္ကိစၥက ဘာ မဟုတ္သည့္ ႏုိင္ငံေရး အစည္းအေဝး။



အဝတ္အစားလဲၿပီး မီလာနီ အိမ္သို႔ လိုက္ပို႔မည္ဟု ေျပာသည့္အခါတြင္ စကားလက္ သူ႕ နားမ်ားကိုပင္ သူ မယုံ။

ညေနက အျဖစ္အပ်က္သည္ မည္မွ် စိတ္ထိခိုက္စရာ ေကာင္းမည္ဟု သိေလာက္သည္။ တစ္ကိုယ္လံုး ႏြမ္းနယ္ကာ အိပ္ရာထဲတြင္ ေႏြးေႏြးေထြးေထြး အနားယူဖို႔ လိုအပ္ခ်ိန္၌ မီလာနီ အိမ္သို႔ သြားမေနခ်င္ေၾကာင္းကို သူ သိေလာက္သည္။ သူ႕ကို တကယ္ခ်စ္သည္ဆိုလွ်င္ ဤလို ညမ်ိဳးတြင္ ဘယ္မွ် အေရးႀကီးသည္ ဆိုေစ အျပင္ ထြက္ဖို႔ မေကာင္း။ အနားတြင္ ရွိသင့္သည္။ သူ႕ေဘးတြင္ ထုိင္ကာ သူ႕လက္ကို ဆုပ္နယ္ေနဖို႔ေကာင္းသည္။ တစ္စံုတစ္ရာျဖစ္လွ်င္ ရင္ကြဲရခ်ည့္ဟု ဆီမန္း မန္းသည့္ႏွယ္ တတြတ္တြတ္ ရြတ္ဖို႔ေကာင္းသည္။ ထိုည အိမ္ျပန္ေရာက္၍ ႏွစ္ေယာက္တည္း ရွိမွ ဤအေၾကာင္းကို သူ႕အား ေျပာရဦးမည္။

မီလာနီ႔ ဧည့္ခန္းက အက္ရွေလႏွင့္ ဖရင့္တို႔ အျပင္ ထြက္သြားၾကသည့္ ခါတုိင္း ညမ်ားလို ေအးေဆး ၿငိမ္သက္လ်က္

ရွိ၏။ မီးလင္းဖိုမွ မီးေရာင္တြင္ အခန္းက ေႏြးေထြး၍ ၾကည္ႏူးစရာ။ စားပြဲေပၚမွ မီးအိမ္က ေခါင္းငုံ႔၍ တက္တင္း ထိုးေနသည့္ ေခါင္းေလးလံုးေပၚသို႔ တည္ၿငိမ္သည့္ ဝါလဲ့လဲ့ မီးေရာင္ကို ျဖာက်ေပးေနသည္။ ဝတ္စံု ေလးစံုက ဣေႁႏၵရရ ငိုက္က်ေနၿပီး ေျခေထာက္ရွစ္ေခ်ာင္းက ထုိင္ဖံုနိမ့္ေလးမ်ားေပၚတြင္ တင္ထားၾကသည္။ ကေလးေတြ အိပ္ခန္းဘက္မွ ဝိတ္ကေလး၊ အယ္လာႏွင့္ ဘိုဘိုတို႔၏ အသက္မွန္မွန္ ႐ႉသံေပၚလာသည္။ အာခ်ီက မီးလင္းဖို အနီးမွ ေခြးေျခ တစ္လံုးေပၚတြင္ ထုိင္လ်က္ မီးဖိုဘက္ကိုေက်ာေပးထားသည္။ ပါးေစာင္တစ္ဖက္က ေဆးရြက္ႀကီး ငံုထားသျဖင့္ ေဖာင္းေန၏။ သစ္သား တစ္ေခ်ာင္းကို ဓားေမာက္ျဖင့္ သပ္ေနသည္။ ညစ္ပတ္သည့္ အေမြးထူထူ အာခ်ီႏွင့္ သန္႔ျပန္႔သည့္ အမ်ိဳးသမီး ေလးဦးတို႔က အကြာႀကီးကြာေနသည္။ သူက ညစ္ပတ္ေနသည့္ အိမ္ေစာင့္ ေခြးအုိႀကီး။ အမ်ိဳးသမီး ေလးဦးက ေၾကာင္မေလး ေလးေကာင္ႏွယ္ ရွိသည္။

‘အမ်ိဳးသမီး ေစာင္းေကာက္’ အသင္းဝင္မ်ား လုပ္သည့္ ကိစၥကို ျပန္ေျပာေနသည့္ မီလာနီ၏ အသံခ်ိဳခ်ိဳတြင္ ေဒါသသံ

စြက္လ်က္ ရွိ၏။ ေနာက္ စေနဆည္းဆာ ဂီတပြဲအတြက္ အမ်ိဳးသားမ်ားက အဆိုတစ္ခုတင္သြင္းရာ ေစာင္းေကာက္အသင္းက လက္မခံ။ သူတို႔ အသင္း မပါႏုိင္။ ဂီတ ပြဲေတာ္တြင္လည္း မပါေတာ့ဟု ဇြတ္ေပေနသည္။ မီလာနီ ေရာက္လာမွ သူ႕ဆြဲေဆာင္မႈျဖင့္ အမ်ိဳးသမီးေစာင္းေကာက္အသင္းကို မနည္း ေဖ်ာင္းဖ် ယူရသည္။

စကားလက္က စိတ္႐ႈပ္႐ႈပ္ျဖင့္ ေအာ္ပစ္လုိက္ခ်င္၏။ ‘ဘာ အမ်ိဳးသမီး ေစာင္းေကာက္ အသင္းလဲ၊ အလကားဟာေတြ’

ဟု ဆိုခ်င္စိတ္ ေပၚသည္။ ညေနက ၾကံဳခဲ့ရသည့္ ထိတ္လန္႔စရာ အျဖစ္အပ်က္ကို ေျပာျပခ်င္သည္။ အေသးစိတ္ ေျပာျပခ်င္သည္။ သူမ်ားကို ထိတ္လန္႔ေအာင္ ေျပာျပမွ သူ ရင္အထိတ္ ေျပမည္။ သူ မည္မွ် သတၱိ ေကာင္းပံုကို ေျပာျပရမည္။ သို႔ရာတြင္ သူက ေျပာမည္ျပဳတုိင္း မီလာနီက စကားလမ္းေၾကာင္း ေျပာင္းကာ အေရးမႀကီးသည့္ ကိစၥေတြကို ေလွ်ာက္ေျပာလ်က္ ရွိ၏။ စကားလက္ သည္းမခံႏုိင္ေတာ့။ သူတို႔လည္း ဖရင့္လို ႏွလံုးသား ကင္းမဲ့သူမ်ားသာဟု ထင္လုိက္သည္။

ဤမွ် ေၾကာက္ဖြယ္ေကာင္းသည့္ အႏၲရာယ္မွ သူ သီသီကေလး လြတ္လာခ်ိန္တြင္ အဘယ့္ေၾကာင့္ သူတို႔ တစ္ေတြ

ဤမွ် ေအးစက္ေနရသနည္း။ ဤ အေၾကာင္းကို ေျပာျပျခင္းျဖင့္ စိတ္သက္သာ ရႏုိင္မည္။ ဤမွ်ေလာက္ကိုပင္ နားေထာင္ရန္ ဝန္ေလး ေနၾကၿပီေလာ။

291



ညေနက

အျဖစ္အပ်က္က

ထိတ္လန္႔စရာ။

ဤမွ်

ထိတ္လန္႔ျခင္း

ျဖစ္မည္ဟု

သူ႕ကုိယ္သူ

မထင္ခဲ့။

ကပၸလီႀကီး၏ ႐ံႈ႕မဲ့ေနသည့္ မ်က္ႏွာႀကီးကို ျမင္ေယာင္တုိင္း စကားလက္ ရင္တုန္ဆဲ။ သူ႕ ရင္အံုေပၚသို႔ ေရာက္လာသည့္ လက္မည္းမည္းႀကီးႏွင့္၊ ဆန္ႀကီးသာ ေရာက္မလာခဲ့လွ်င္ဟု ေတြးလိုက္မိတုိင္း စကားလက္ မ်က္လံုးမ်ားသည္ တင္းက်ပ္စြာ မွိတ္၍ ေခါင္းငံု႔ထားလိုက္မိသည္။ တက္တင္း ထိုးရင္း မီလာနီ အသံကို နားေထာင္ရင္း ၿငိမ္သက္ တိတ္ဆိတ္ေနသည့္ အခန္းထဲတြင္ ၾကာၾကာ ထိုင္ေနသည္ႏွင့္အမွ် သူ႕ အာ႐ံုေၾကာမ်ားသည္ ဆြဲဆန္႔လိုက္သလို ပို၍ တင္းလာၾက၏။ ၾကာလွ်င္ ဘင္ဂ်ိဳႀကိဳး တစ္ေခ်ာင္း ေထာင္းခနဲ ျပတ္ထြက္သည့္ႏွယ္ သူ႕ အာ႐ံုေၾကာေတြ ျပတ္ထြက္ကုန္မည္ေလာဟုပင္ ထင္ရသည္။

သစ္သားစကို ဓားေကာက္ျဖင့္ သပ္ေနသည့္ အာခ်ီကို ၾကည့္၍ အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္ေနသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အာခ်ီကို

မ်က္ေမွာင္ကုတ္ ၾကည့္လိုက္၏။ ဤေနရာတြင္ လာထုိင္ကာ သစ္သားစ တစ္စကို ေရြးေနသည္မွာ နည္းနည္း ထူးဆန္းသည္။ ခါတုိင္း အေစာင့္က်လွ်င္ အာခ်ီသည္ ထုိင္ဖံုႀကီးေပၚတြင္ ပက္လက္လွန္၍ အိပ္ေနၿပီ။ ႏႈတ္ခမ္းေမြးေတြ ထြက္သက္ ေလရွိန္ျဖင့္ ေထာင္လာသည္ အထိ တေခါေခါ ေဟာက္ေနၿပီ။ ၾကမ္းျပင္ေပၚတြင္ သစ္သားစေတြက အေဖြးသား။ ေအာက္က စကၠဴ တစ္ခ်ပ္ ခင္းထားဖို႔ မီလာနီကလည္း မေျပာ။ အင္ဒီယာကလည္း မေျပာ။ ဤသည္ကလည္း ပို၍ ထူးဆန္းေနသည္။ အာခ်ီ လက္ခ်က္ေၾကာင့္ ၾကမ္းခင္းေကာ္ေဇာေပၚတြင္ သစ္သားစေတြ ပံုေနေသာ္လည္း သတိျပဳမိပံု မရၾက။

သူ စိုက္ၾကည့္ေနစဥ္တြင္ အာခ်ီက မီးဖိုဘက္ လွည့္ကာ ေဆးရြက္ႀကီးရည္ေတြကို ပ်စ္ခနဲ ေထြးလုိက္၏။ အင္ဒီယာ၊

မီလာနီႏွင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီတို႔က အနီးတြင္ ဗံုးေပါက္ကြဲသြားသည့္ႏွယ္ လန္႔၍ ခုန္လိုက္ၾကသည္။

‘ျဖည္းျဖည္း ေထြးပါ အာခ်ီရဲ႕’



အင္ဒီယာက

လန္႔သြားသည့္

ေလသံျဖင့္

ေျပာ၏။

အျမဲတမ္း

စိတ္ကို

ခ်ဳပ္တည္းႏုိင္သည့္

အင္ဒီယာပင္

ဣေႁႏၵပ်က္ေနသျဖင့္ စကားလက္ သူ႕ကို တအံ့တဩ ၾကည့္သည္။

အာခ်ီက သူ႕ကို စိန္းစိန္းႀကီး ျပန္ၾကည့္သည္။



‘ငါ့ဘာသာ ငါ ေထြးတာ ဘာျဖစ္သလဲ’



အာခ်ီက ေအးစက္စက္ ေျပာကာ ပ်စ္ခနဲ ထပ္ေထြးသည္။ မီလာနီက အင္ဒီယာကို မ်က္ေမွာင္ကုတ္၍ ၾကည့္လုိက္၏။



‘တို႔ အေဖမ်ားေတာ့ ဘယ္ေတာ့မွ ေဆးမငံုဘူး၊ ေတာ္ေသးတာေပါ့’



ေဒၚေလး ပစ္တီက ေျပာသည္။ မီလာနီ၏ မ်က္ေမွာင္က ပို၍ ကုတ္သြားသည္။ ထို႔ေနာက္ ေဒၚေလး ပစ္တီကို

ေငါက္လုိက္သည္။ မီလာနီ ေငါက္သည္ကို စကားလက္ ဤတစ္ခါသာ ၾကားဖူးေသးသည္။

‘ေဒၚေလး ပစ္တီကလည္း စကား သိပ္မ်ားတာပဲ၊ တိတ္တိတ္ ေနတာ မဟုတ္ဘူး’



‘အလိုေတာ္’ ေဒၚေလးပစ္တီက ခ်ဳပ္လက္စ ခ်ဳပ္ထည္ကို ေပါင္ေပၚတြင္ တင္လုိက္၏။ ႏႈတ္ခမ္းက မဲ့ေနသည္။

‘ဒီေန႔ည ညည္းတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဘယ္လို ျဖစ္ေနၾကတာလဲ၊ ညည္းေရာ အင္ဒီယာေရာ ႏွစ္ေယာက္စလံုး စကားလည္း တစ္ခြန္းမွ မေျပာၾကဘူး၊ မ်က္ႏွာႀကီးေတြကလည္း မႈန္လို႔’

292



မည္သူကမွ် မေျဖၾက။ မီလာနီက သူ ေငါက္မိသည့္အတြက္ ျပန္၍ပင္ ေတာင္းပန္ျခင္း မျပဳ။ စိတ္ဆုိးဆိုးျဖင့္

အပ္ခ်ဳပ္ေနသည္။

‘ညည္း ခ်ဳပ္တာကလည္း အပ္ေပါက္က တစ္ေပါက္ႏွင့္ တစ္ေပါက္ ၾကားမွာ ခ်ဳပ္႐ုိးေတြက တစ္လက္မေလာက္

ရွည္တယ္’ ေဒၚေလး ပစ္တီက ေက်နပ္သြားဟန္ျဖင့္ ေျပာ၏။ ‘စိပ္စိပ္ ခ်ဳပ္မွေပါ့၊ ဒီေန႔ည ဘယ္လို ျဖစ္ေနၾကတာလဲ’

သို႔တုိင္ေအာင္ မီလာနီက မည္သို႔မွ် မေျဖ။



ျပႆနာ တစ္ခုခု ျဖစ္ေနၿပီေလာဟု စကားလက္ စဥ္းစား၏။ သူကုိယ္တုိင္ ညေနက အျဖစ္အပ်က္ေၾကာင့္

အေၾကာက္လြန္ေနသျဖင့္

သတိမထားမိျခင္းေလာ။

ဟုတ္သည္။

သူတုိ႔တစ္ေတြ

ညည

ဝုိင္းထိုင္ၿပီး

စကား

ေျပာေနၾကဟန္မ်ိဳး ေပၚေအာင္ မီလာနီ ႀကိဳးစားေနသည့္တုိင္ ဤေန႔ညတြင္မူ တစ္မ်ိဳး ထူးျခားေနသည္။ အနည္းငယ္ တုန္လႈပ္ ေခ်ာက္ခ်ားေနၾကသည့္ပံု ေပၚေန၏။ ညေနက အျဖစ္အပ်က္ေၾကာင့္ ထိတ္လန္႔ တုန္လႈပ္ေနျခင္းမူ ဟုတ္ဟန္ မတူ။ စကားလက္က သူ႕ အေဖာ္မ်ားကို ခုိးၾကည့္၏။ အင္ဒီယာႏွင့္ မ်က္လံုးခ်င္း ဆံုမိၾကသည္။ စကားလက္ စိတ္ထဲတြင္ ေအာင့္သြားသည္။ အင္ဒီယာ ၾကည့္ပံုက သူ႕ကို အကဲခတ္ေနသည့္ အၾကည့္။ ေအးစက္ နက္႐ိႈင္းသည့္ သူ႕ အၾကည့္တြင္ အမုန္းထက္ ခြန္အားႀကီးေသာ အရာတစ္ခု၊ အထင္ေသးျခင္းထက္ ပိုေသာ အရာ တစ္ခုကို ျမင္လိုက္ရ၏။

‘ညေနက အျဖစ္အပ်က္ေၾကာင့္ ငါ့ကို အျပစ္တင္ေနတဲ့ အၾကည့္မ်ိဳး’ ဟု စကားလက္က ထင္လုိက္သည္။



အင္ဒီယာက မ်က္လံုးကို အာခ်ီဆီသို႔ လႊဲလုိက္၏။ အာခ်ီေၾကာင့္ အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္သည့္ဟန္မ်ိဳး မရွိေတာ့။

အာခ်ီကို စူးစမ္းသည့္ အၾကည့္ျဖင့္ ၾကည့္ေနျပန္သည္။ သို႔ရာတြင္ အာခ်ီက သူ႕ကို မၾကည့္။ အင္ဒီယာသည္ ေအးစက္သည့္ အၾကည့္မ်ိဳးျဖင့္ စကားလက္ကို ၾကည့္ေနသည္။

မီလာနီက စကား ဆက္မေျပာေတာ့သျဖင့္ အခန္းထဲတြင္ တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိ၏။ တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိစဥ္ အျပင္ဘက္မွ

ေလတုိက္သံကို ၾကားေနရသည္။ စိတ္မခ်မ္းသာစရာည၊ မဂၤလာ မရွိသည့္ ညဟု စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ ထင္လာသည္။ အခန္းထဲတြင္ တင္းမာသည့္ အသြင္ ေပၚေန၏။ ညေနကတည္းက ဤအတုိင္း ရွိေနသေလာ။ သူ စိတ္လႈပ္ရွားေနသျဖင့္ ဤ အျခင္းအရာကို သတိ မမူမိသေလာ။ အာခ်ီ၏ မ်က္ႏွာက သတိသြင္း၍ တစ္စံုတစ္ရာကို ေစာင့္ေနသည့္ဟန္။ အေမြး အမွင္ေတြ ေပါက္ေနသည့္ နားရြက္က ေတာေၾကာင္ နားရြက္လို စြင့္ထားသည္ ထင္ရ၏။ မီလာနီႏွင့္ အင္ဒီယာတို႔၏ အမူအရာကလည္း ဣေႁႏၵ ဆည္ထားရသည့္ ပံုမ်ိဳး။ လမ္းမမွ ျမင္းခြာသံ ၾကားတုိင္း အပ္ခ်ဳပ္ေနရာက ေခါင္းကို ေမာ့ၾကည့္တတ္ၾကသည္။ တဝီဝီ တိုက္ေနေသာ ေလထဲတြင္ သစ္ကိုင္းခ်င္း ပြတ္ထိသံ ၾကားလွ်င္၊ ျမက္ခင္းျပင္ေပၚမွ ရြက္ေျခာက္မ်ား ရွက္တုိက္ လြင့္သြားသံ ၾကားလွ်င္ ေမာ့ၾကည့္ၾကသည္။ မီးလင္းဖိုထဲမွ ဂၽြမ္းခနဲ မီးဝါးသံကို ၾကားလွ်င္ပင္ ေဖာ့နင္းလာသည့္ ေျခသံ တစ္သံကို ၾကားလုိက္ရသည့္ႏွယ္ လန္႔သြားၾကသည္။

တစ္ခုခုေတာ့ ျဖစ္ေနၿပီ။ မည္သည့္ ကိစၥနည္းဟု စကားလက္ စဥ္းစား၏။ တစ္ခုခုမူ ျဖစ္ေနၿပီ။ မည္သည္ဟု စကားလက္

မသိ။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ မ်က္ႏွာကို ၾကည့္သည္။ ေဒၚေလးပစ္တီ၏ မ်က္ႏွာက ပရိယာယ္ မေဆာင္တတ္။ မ်က္ႏွာကို ႐ံႈ႕၍ ႏႈတ္ခမ္းစူေနသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီကလည္း သူ႕လိုပင္ ဘာမွ် သိပံု မရ။ သို႔ရာတြင္ အာခ်ီ၊ မီလာနီႏွင့္ အင္ဒီယာတို႔ကမူ သိပံုရသည္။ တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိစဥ္ မီလာနီႏွင့္ အင္ဒီယာတို႔၏ အေတြးမ်ားသည္ ေလွာင္အိမ္ထဲ ေရာက္ေနသည့္

293

ရွဥ့္ကဲ့သို႔ ေယာက္ယက္ခတ္ေနသည္ဟု စကားလက္ ခံစားရ၏။ ဘာမွ် မထူးျခားဟန္ ဣေႁႏၵ ေဆာင္ေနၾကေသာ္လည္း တစ္ခုခုကိုမူ သူတို႔ သိသည္။ တစ္ခုခုကို ေစာင့္ေမွ်ာ္ေနၾကသည္။ သူတို႔ အဇၥ်တၱသႏၲာန္တြင္ ေယာက္ယက္ခတ္ေနျခင္းသည္ စကားလက္ထံသို႔ ကူးစက္လာ၏။ စကားလက္ ပို၍ တုန္လႈပ္လာသည္။ လက္ကို အပ္ျဖင့္ ထုိးမိသည္။ စကားလက္က အပ္ထုိးမိ၍ ေအာ္လိုက္သည္တြင္ အားလံုး လန္႔သြားၾကသည္။ စကားလက္က ေသြးထြက္လာသည္အထိ လက္ဖ်ားကို ညႇစ္လုိက္၏။

‘အပ္ကလည္း ခ်ဳပ္လို႔ကို မရဘူး’ စကားလက္က ခ်ဳပ္ထည္ကို ၾကမ္းေပၚသို႔ ခ်လိုက္၏။ ‘ရင္ထဲက ကတုန္ကယင္ႏွင့္၊

စကားလက္ျပန္ၿပီး အိပ္ေတာ့မွပဲ၊ ဖရင့္ကလည္း ခုထက္ထိ ျပန္မလာဘူး၊ ဘာမ်ား ဒီေလာက္ အေရးႀကီးေနသလဲ မသိဘူး၊ ပါးစပ္က ေျပာေတာ့ အမ်ိဳးသမီးေတြကို ေကာ္ေဇာအိတ္ သမားေတြ ကပၸလီေတြ မေစာ္ကားရေအာင္ ကာကြယ္ရမယ္တဲ့၊ ေျပာလိုက္တာ တဖြဖြပဲ၊ တကယ့္ အေရးက်ေတာ့ ဘယ္ေရာက္ေနသလဲ မသိဘူး၊ အိမ္က ကိုယ့္မယား အနားမွာ ေနပါေတာ့လား၊ ခုေတာ့ တစ္ခါတည္း ဘာမွ အလုပ္ မလုပ္ဘဲ စကားေျပာေနတဲ့ လူေတြႏွင့္ သြားၿပီး’

အင္ဒီယာႏွင့္ မ်က္လံုးခ်င္း ဆိုင္မိသျဖင့္ စကားလက္ စကား ဆံုးေအာင္ မေျပာႏုိင္။ အင္ဒီယာက အသက္ျပင္းျပင္း

႐ႉကာ စကားလက္၏ မ်က္ႏွာကို စိန္းစိန္းႀကီး ၾကည့္ေနသည္။

‘အင္ဒီယာ ဘာျဖစ္ေနတာလဲ ဟင္’ စကားလက္က ခပ္ေလွာင္ေလွာင္ ေမး၏။ ‘ေျပာလို႔ ျဖစ္ရင္ စကားလက္ကို

ေျပာပါလား၊ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲ၊ ဘာျဖစ္လုိ႔ စကားလက္ကို တစ္ညေနလံုး စုိက္ၾကည့္ေနရတာလဲ၊ စကားလက္ မ်က္ႏွာက ဘာျဖစ္ေနလို႔လဲ၊ ေျပာရမွာ ခက္ေနသလား’

‘မခက္ပါဘူး၊ ဒီကလည္း ေျပာခ်င္ေနတာပဲ၊ ေျပာခ်င္တာမွ သိပ္ေျပာခ်င္ေနတာ’ အင္ဒီယာ၏ မ်က္လံုးမ်ားက

ေျပာင္လက္လာသည္။ ‘စကားလက္ဟာ ဖရင့္လို လူေတာ္ လူေကာင္းတစ္ေယာက္ကို သိပ္ အထင္ေသးတာပဲ၊ ဖရင့္က’

‘အင္ဒီယာ’



မီလာနီက ခ်ဳပ္ထည္ကို က်စ္က်စ္ပါေအာင္ ဆုပ္၍ ဟန္႔၏။



‘ကိုယ့္ေယာက်္ားအေၾကာင္းကို မင္းထက္ ကိုယ္ ပိုသိပါတယ္’



စကားလက္က ေျပာလုိက္၏။ အင္ဒီယာႏွင့္ စကားမ်ားရေတာ့မည္။ အင္ဒီယာႏွင့္ ပထမဆံုး စကားမ်ားရေတာ့မည္။

ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္၏ မာန္သည္ ႂကြတက္လာသည္။ တုန္လႈပ္ေခ်ာက္ခ်ားေနသည့္ ခံစားခ်က္တို႔ေပ်ာက္သြား၏။ မီလာနီက အင္ဒီယာကို ၾကည့္လုိက္သျဖင့္ အင္ဒီယာ ပါးစပ္ပိတ္သြား၏။ သို႔ရာတြင္ ခ်ဳပ္တည္း၍ မရ။ သူ႕ပါးစပ္က ျပန္ပြင့္လာသည္။ သူ႕အသံက မုန္းတီး စက္ဆုပ္သည့္ အသံ ပါေနသည္။

‘ဒီမွာ စကားလက္၊ ဘယ္သူကမွ မကာကြယ္ဘူးေလး မေစာင့္ေရွာက္ဘူးေလးႏွင့္ သိပ္ေျပာမေနႏွင့္၊ နားၿငီးတယ္၊

အကာအကြယ္ ေပးေတာ့ေကာ အကာအကြယ္ေပးတာ ခံလို႔လား၊ အားလံုးက အတန္တန္ တားရက္ႏွင့္ ကိုယ္ လုပ္ခ်င္ရာ လုပ္ၿပီး ၿမိဳ႕လံုး ပတ္လည္ ကိုယ္ သြားခ်င္ရာ သြားေနတာပဲ မဟုတ္လား၊ ဘယ္သူ႕စကားမ်ား နားေထာင္လို႔လဲ၊ ကိုယ့္ဘာသာ ကိုယ္ ရြာ႐ုိး ကိုးေပါက္ ေလွ်ာက္ၿပီး ဟန္ေရးျပေနတာကိုေတာ့ ထည့္မေျပာဘူး၊ ခုမွ ဘယ္သူက အကာအကြယ္ မေပးဘူးေလး

294

ဘာေလးႏွင့္ လာေျပာတယ္၊ ညေနက ျဖစ္တာ နည္းေတာင္ နည္းေသးတယ္၊ ဒီထက္ မကေတာင္ ျဖစ္ဖို႔ ေကာင္းတယ္’

‘အင္ဒီယာ၊ ေတာ္ေတာ့လို႔ ေျပာေနတယ္’



မီလာနီက ေအာ္၏။



‘ေျပာပါေစ’

စကားလက္

ေအာ္သည္။

‘ဒီကလည္း

ဒါမ်ိဳးကို

နားေထာင္ခ်င္ေနတာပဲ၊

သိပါတယ္၊

ဒီကို

ဘယ္ေလာက္ မုန္းေနတယ္ဆိုတာ သိၿပီးသားပါ၊ သူကသာ သူေတာ္ေကာင္းေယာင္ေဆာင္ၿပီး ပါးစပ္က ဖြင့္မေျပာေပမယ့္ စကားလက္တို႔ကလည္း ခ်က္ဆို နားခြက္က မီးေတာက္ၿပီးသားပါ၊ ဟင္း၊ ရြာ႐ုိးကိုးေပါက္ ေလွ်ာက္ၿပီး ဟန္ေရးျပသတဲ့၊ ရယ္ခ်င္တယ္၊ ဟန္ေရးျပစရာ ႐ုပ္မရွိေတာ့ ေျပာမွာေပါ့၊ သူမ်ားလို ဟန္ေရးျပစရာ ရွိရင္ လမ္းမတကာမွာ ကိုယ္တံုးလံုးခၽြတ္ၿပီး ေနထြက္က ေနဝင္ ေလွ်ာက္ေနမယ့္ ဟာမ်ိဳးကမ်ား ေျပာရေသးတယ္’

အင္ဒီယာက ျဗဳန္းခနဲ ရပ္လုိက္၏။ ပိန္လွီေသာ ခႏၶာကိုယ္သည္ တဆတ္ဆတ္ တုန္ေနသည္။



‘ဘာစကားေျပာတာလဲ’ အင္ဒီယာ၏ အသံက တုန္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ပီသသည္။ ‘ဒီက သူေတာ္ေကာင္းေယာင္

ေဆာင္ခ်င္လို႔ မေျပာဘဲ ေနတာ မဟုတ္ဘူး သိရဲ႕လား၊ ေျပာရင္လည္း ကၽြဲပါးေစာင္းတီး ျဖစ္မွာစိုးလို႔ မေျပာတာ၊ အဆင့္အတန္းခ်င္းလည္း မတူဘူး၊ မ်ိဳး႐ုိးခ်င္းလည္း မတူဘူး၊ စိတ္ေန သေဘာထားခ်င္းလည္း မတူဘူး၊ အဲဒီလို ဟာမ်ိဳးကို သြားေျပာေနရင္ ဘာမွ နားလည္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ အလကားပဲ၊ ဒါေၾကာင့္ မေျပာတာ၊ ဒီကေတာ့ ကိုယ့္အခ်င္းခ်င္း ေသြးမကြဲပါေစႏွင့္ဟဲ့၊ တစ္ေယာက္ တစ္ေယာက္ အာဃာတရွိရင္လည္း အလိုလိုေက်ပါေစဟဲ့၊ အခ်င္းခ်င္း စိတ္ဝမ္းမကြဲမွ ယန္ကီေတြကို ႏုိင္ေအာင္ လုပ္ႏုိင္မွာဟဲ့ ဆိုၿပီး အစစ အရာရာ ေအာင့္အည္း ေနခဲ့တာ၊ ညည္းကသာ လူေကာင္း သူေကာင္းေတြကို အရွက္တကြဲ အက်ိဳးနည္း ျဖစ္ေအာင္ ထင္ရာ ေလွ်ာက္လုပ္ေနတာ၊ ညည္း လုပ္လို႔ လူေကာင္း သူေကာင္းေတြ သိကၡာ က်ရတာ၊ ေယာက်္ားလည္း အေျခာက္တုိက္ နာမည္ ပ်က္ရတာ၊ ယန္ကီေတြႏွင့္ ၾကမ္းပုိးသူခုိးေတြက တို႔ကို ဝုိင္းေလွာင္ၾကတာ၊ ေဆြမစစ္ မ်ိဳးမစစ္ ဆိုၿပီး ဝုိင္း အေစာ္ကားခံရတာ၊ ဒါေတြဟာ ညည္းလုပ္လို႔ သိရဲ႕လား၊ အမွန္က ညည္းႏွင့္ တို႔ႏွင့္ ဘာမွ ေတာ္တာ မဟုတ္ဘူး၊ ဘာမွ မဆုိင္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ယန္ကီေတြကေတာ့ ဒါေတြ ဘာမွ မသိဘူး၊ အားလံုး အတူတူပဲ ဆိုၿပီး တို႔ပါ ေရာၿပီး အထင္ေသးခံေနရတယ္၊ ညည္းတို႔လိုဟာမ်ိဳးကို ေဆြမစစ္ မ်ိဳးမစစ္ ဆိုတာလည္း ယန္ကီေကာင္ေတြက သိတာမဟုတ္ဘူး၊ ခု ၿမိဳ႕လံုးပတ္လည္ အႏွံ႔သြားေတာ့ ဘာျဖစ္သလဲ၊ လည္လြန္းတဲ့ဘီး ေခ်းသင့္လာၿပီ မဟုတ္လား၊ ညည္း ေခ်းေပတာက အေရးမႀကီးဘူး၊ က်န္တဲ့ အမ်ိဳးေကာင္း သားသမီးေတြကိုလည္း ဒီလို ေစာ္ကားလို႔ရတယ္ဆိုၿပီး လူျဖဴ ဆင္းရဲသားေတြႏွင့္ ကပၸလီေတြက ထင္သြားရင္ တို႔ မခံႏုိင္ဘူး သိရဲ႕လား၊ ညည္းလုပ္လို႔ က်န္တဲ့ အမ်ိဳးေကာင္းသားေတြလည္း မေနရ မထိုင္ရ၊ အလုပ္မ်ား’

‘အင္ဒီယာ မေတာ္ေသးဘူးလား’ မီလာနီက စိတ္ဆုိးဆိုးျဖင့္ ေအာ္သည္။ ‘ေတာ္ေတာ့၊ သူ ဘာမွ မသိဘူး၊ ေတာ္ပါေတာ့၊

အက္ရွေလတို႔ကို ကတိေပးခဲ့တဲ့’

‘ကဲ တူမတို႔ရယ္၊ ေတာ္ပါေတာ့’



ေဒၚေလး ပစ္တီက ေတာင္းပန္သည္။ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားက တုန္ယင္လ်က္။

295



‘စကားလက္က ဘာသိရမွာလဲ’



စကားလက္ စိတ္ဆုိးေနၿပီ။ မတ္တတ္ ရပ္လုိက္၍ အင္ဒီယာႏွင့္ မီလာနီကို ၾကည့္သည္။



‘ဟာ အလကား၊ ၾကက္မေတြ က်ေနတာပဲ’



အာခ်ီက ေအာ္၏။ သူ႕အသံက အထင္ေသးသည့္ အသံ။ မည္သူကမွ် သူ႕ကို ျပန္မေျပာရေသးမီ သူ႕ေခါင္းသည္

ဆတ္ခနဲ ေမာ့သြားကာ ျဖဳန္းခနဲ ထရပ္လုိက္၏။ ‘နားေထာင္စမ္း၊ ဝင္းဝက ေျခသံၾကားတယ္၊ အက္ရွေလတို႔ မျဖစ္ႏုိင္ဘူး၊ ကေတာ္ မေနၾကစမ္းႏွင့္၊ တိတ္’

သူ႕အသံက ေယာက်္ားတို႔၏ အမိန္႔အာဏာသံ ေပါက္သည္။ အမ်ိဳးသမီးတစ္သုိက္ ၿငိမ္က်သြား၏။ အာခ်ီက

တေဒါက္ေဒါက္ျဖင့္ တံခါးဆီသို႔ ေလွ်ာက္သြားသည္။ အမ်ိဳးသမီး၏ မ်က္ႏွာမ်ားေပၚတြင္ ေဒါသရိပ္တို႔ ေပ်ာက္ကြယ္သြားၿပီ။

‘ဘယ္သူလဲ’



အျပင္မွ တံခါး မေခါက္မရေသးမီ အာခ်ီက ဆီးေမးသည္။



‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာပါ၊ တံခါး ဖြင့္ပါဦး’



မီလာနီက တံခါးဝသို႔ ခပ္သုတ္သု္တ ေလွ်ာက္သြားသည္။ အာခ်ီက တံခါး လက္ကုိင္ကို မလွည့္ရေသးမီ သူက

တံခါးဖြင့္ၿပီးသား ျဖစ္ေနၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာက တံခါးတြင္ မတ္တတ္ရပ္လ်က္ ရွိ၏။ သကၠလတ္ ဦးထုပ္ေပ်ာ့ကို မ်က္လံုးဖံုးေအာင္ ေဆာင္းထားသည္။ ေလ တုိးသျဖင့္ ဝတ္႐ံု ေကာ္လာသည္ တဖ်ပ္ဖ်ပ္ လန္လ်က္ ရွိ၏။ ယဥ္ေက်းရည္မြန္သည့္ အမူအရာေတြ လံုးဝ မရွိေတာ့။ ဦးထုပ္ ခၽြတ္၍ ႏႈတ္ဆက္ျခင္းလည္း မျပဳ။ အခန္းထဲက လူမ်ားကိုလည္း စကား မေျပာ။ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားက မီလာနီကိုသာ စူးစုိက္ ၾကည့္ေန၏။ ႏႈတ္ခြန္းဆက္ျခင္း မျပဳဘဲ ႐ုတ္တရက္ စေျပာသည္။

‘ဟိုလူေတြ ဘယ္သြားၾကသလဲ၊ ျမန္ျမန္ေျပာစမ္းပါ၊ အေရးႀကီးတယ္’



စကားလက္ႏွင့္

ေဒၚေလးပစ္တီက

လန္႔ဖ်ပ္ကာ

တစ္ေယာက္ကို

တစ္ေယာက္

ၾကက္ေသ

ေသ၍

ၾကည့္ေနမိၾကေသးသည္။ အင္ဒီယာက ေၾကာင္ တစ္ေကာင္သဖြယ္ ဖ်တ္လတ္ ေပါ့ပါးစြာျဖင့္ မီလာနီ အနီးသို႔ ေရာက္သြား၏။

‘မေျပာႏွင့္၊ ဘာမွ မေျပာႏွင့္၊ အဲဒီလူက သူလွ်ိဳ၊ လူ႐ႈပ္’



ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို လွမ္းၾကည့္ေဖာ္ပင္ မရ။



‘ျမန္ျမန္ ေျပာပါ မီလာနီ၊ အခ်ိန္ သိပ္ မရွိဘူး’



မီလာနီက ထိတ္လန္႔သျဖင့္ မလႈပ္ရွားႏုိင္။ သူ႕ကို မ်က္လံုးႀကီး အျပဴးသားျဖင့္ ၾကည့္ေနသည္။



‘ဘာျဖစ္တာလဲ ဟင္’

296



စကားလက္က ေမး၏။



‘ပါးစပ္ ပိတ္ထားစမ္း’ အာခ်ီက အမိန္႔ေပးသည္။ ‘မီလာနီေရာ ဘာမွ မေျပာႏွင့္၊ တိတ္၊ ေဟ့ေကာင္ လူ႐ႈပ္၊ အိမ္ထဲက

ထြက္သြား’

‘အာခ်ီ၊ ေနဦး ေနဦး’ မီလာနီက အကာအကြယ္ေပးမည့္ ဟန္ျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ လက္ေမာင္းတစ္ဖက္ကို

ဆြဲလုိက္၏။ ‘ဘာျဖစ္တာလဲ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ရွင္ ဘယ္လိုလုပ္ သိတာလဲ’

ရက္ ဘတ္တလာ၏ နက္ေမွာင္သည့္ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ စိတ္မရွည္ဟန္၊ ယဥ္ေက်း သိမ္ေမြ႔ေအာင္ ႀကိဳးစားေနရသည့္ဟန္

ေပၚလာ၏။

‘ခက္လုိက္ပါဘိ မီလာနီရယ္၊ အစကတည္းက သူတို႔ကို သကၤာမကင္း ျဖစ္ေနတယ္၊ ဒါေတာင္ သူတို႔က ပိရိလြန္းလို႔

ဒီေလာက္ ခံတာ၊ ဒီေန႔ည အေျခအေန မေကာင္းဘူး၊ က်ဳပ္ ဒီေန႔ည အရက္ မူးေနတဲ့ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္ႏွစ္ေယာက္ႏွင့္ ပိုကာ ကစားရာက ၾကားလာတာ၊ ဒီေန႔ည တစ္ခုခု ျဖစ္လိမ့္မယ္ ထင္ၿပီး ျပင္ထားၾကတယ္၊ ဒီလူေတြ ေထာင္ေခ်ာက္ထဲ က်ေတာ့မွာပဲ’

မီလာနီသည္ လဲက်ေတာ့မည္ကဲ့သို႔ ယုိင္သြား၏။ ရက္ ဘတ္တလာက မီလာနီ ခါးကို ဆီးဖက္ထားလိုက္သည္။



‘မီလာနီ မေျပာႏွင့္၊ ဒီလူ မီလာနီကို လာၿပီး အစ္ေနတာ’ အင္ဒီယာက ရက္ ဘတ္တလာကို စိုက္ၾကည့္ရင္း ေျပာသည္။

‘ဒီေန႔ည ယန္ကီေတြႏွင့္ ဖဲကစားလာတာလို႔ ေျပာေနတယ္ မဟုတ္လား’

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ယခုထိ လွမ္းမၾကည့္ေသး။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက မီလာနီ၏ ျဖဴေရာ္သည့္ မ်က္ႏွာကို

စုိက္ၾကည့္ေနသည္။

‘ခု ဟိုလူေတြ ဘယ္သြားသလဲ၊ က်ဳပ္ကို ေျပာစမ္းပါ၊ အစည္းအေဝးလုပ္တဲ့ ေနရာကို သိသလား’



စကားလက္လည္း ေၾကာက္ေနသည္။ ဤသို႔ ခံစားခ်က္ကင္းမဲ့၍ ဟာလာဟင္းလင္း ျဖစ္လ်က္ ရွိသည့္ ရက္

ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာကို စကားလက္ တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးခဲ့။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီကမူ ဤသို႔ ျမင္ပံုမရ။ တစ္စံုတစ္ရာေၾကာင့္ ရက္ ဘတ္တလာကို ယံုၾကည္ေနဟန္ တူသည္။ မီလာနီ၏ ခႏၶာကိုယ္ ေသးေသးကေလးကို ရက္ ဘတ္တလာ ထိန္းထားရာမွ ျပန္မတ္၍ ေျပာသည္။ သူ႕အသံက ခပ္တုိးတုိး။ သို႔ရာတြင္ မသိမသာ တုန္ေန၏။

‘ဒီကက္ေတာလမ္း

ကပၸလီ

ကြက္သစ္နားက

ဆူလီဗန္ရဲ႕

ျခံထဲက

တဲကေလးမွာ၊

တဲေလး

တစ္ပုိင္းက

မီးေလာင္ထားတယ္’

‘ေက်းဇူးပဲ၊ က်ဳပ္ ျမင္းႏွင့္ လုိက္သြားမယ္၊ ယန္ကီေတြ ဒီကို လာေမးရင္ ဘာမွ မသိဘူးလို႔ေျပာ’



ရက္ ဘတ္တလာသည္ လ်င္ျမန္စြာ ေပ်ာက္သြား၏။ ေနာက္ေက်ာေပၚတြင္ ဝဲေနသည့္ ဝတ္႐ံု ေကာ္လာသည္

ညအေမွာင္ထုႏွင့္

ေရာသြားသည္။

ရက္

ဘတ္တလာ

ဤေနရာသို႔

ေရာက္လာသည္ဟုပင္

မထင္လုိက္။

ေက်ာက္စရစ္ခဲေပၚသို႔ နင္းသံႏွင့္ တေျဖာင္းေျဖာင္း ျမည္သည့္ ျမင္းခြာသံကို ၾကားသည့္အခါတြင္မွ ရက္ ဘတ္တလာ တကယ္

297

ေရာက္လာျခင္းျဖစ္သည္ကို သတိ ရလာၾကသည္။

‘ဘာ ယန္ကီေတြ လာေမးမယ္၊ ဟုတ္လား’



ေဒၚေလး ပစ္တီက ေမးသည္။ ခ်က္ခ်င္း ဆိုဖာေပၚသို႔ လဲက်သြား၏။



‘ဘာျဖစ္လို႔လဲဟင္ မီလာနီ၊ ရက္ ဘတ္တလာ ဘာေျပာတာလဲ၊ စကားလက္ကိုလည္း ေျပာစမ္းပါဦး၊ ၾကာရင္

စကားလက္ပါ ႐ူးလိမ့္မယ္’

စကားလက္က အေျဖ တစ္ခုကို ခေလာက္ထုတ္ယူ၍ ရသည့္ႏွယ္ မီလာနီ တစ္ကုိယ္လံုးကို လႈပ္ခါေနသည္။



‘ဘာျဖစ္ရမွာလဲ ညည္းေၾကာင့္ေပါ့၊ ညည္း ေၾကာင့္ အက္ရွေလႏွင့္ ဖရင့္ ေသမလား ရွင္မလားေတာင္ မသိဘူး’

အင္ဒီယာ ေၾကာက္ေနရသည့္အထဲတြင္ အႏုိင္ရသည့္ ေလသံမ်ိဳးျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘ဘယ့္ႏွယ္ နင္းကန္ လႈပ္ေနရတာလဲ၊ ဟုိမွာ သတိေမ့ေနၿပီထင္တယ္’

‘ဘာမွ မျဖစ္ပါဘူးကြယ္’



မီလာနီက ကုလားထုိင္ ေနာက္မွီ တစ္ခုကို လွမ္းကိုင္ရင္း ေျပာ၏။



‘ဘာျဖစ္တာလဲ ဟင္၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔ အက္ရွေလ ေသရမွာလဲ၊ စကားလက္ကိုလည္း’



အာခ်ီ၏ အသံက သံေခ်းတက္သည့္ ပတၱာတစ္ခုလို စကားလက္၏ အသံကို ျဖတ္ပစ္လုိက္၏။



‘အားလံုး ထုိင္’ အာခ်ီက အမိန္႔ေပးသည္။ ‘ကုိယ့္အလုပ္ ကိုယ္လုပ္၊ ဘာမွမျဖစ္သလို ဣေႁႏၵမပ်က္ အပ္ခ်ဳပ္ေနၾက၊

ယန္ကီေတြက တို႔အိမ္ကို ေနဝင္ခ်ိန္ကတည္းက ေစာင့္ၾကည့္ေနၾကတယ္၊ အားလံုး ထုိင္ၿပီး ကိုယ့္အလုပ္ ကိုယ္ လုပ္ၾက’

တုန္တုန္ယင္ယင္ျဖင့္ သူ႕စကားအတုိင္း လုပ္ၾကသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီက တုန္တုန္ယင္ယင္ျဖင့္ ထုိးလက္စ

ေျခအိတ္ကို ေကာက္ကုိင္သည္။ ကေလးတစ္ေယာက္လို မ်က္လံုးအဝုိင္းသားျဖင့္ ေဘးပတ္ဝန္းက်င္ကို ၾကည့္ေန၏။

‘အက္ရွေလေကာ၊ သူ ဘာျဖစ္လို႔လဲဟင္ မီလာနီ’



စကားလက္က ေမး၏။



‘ညည္း ေယာက်္ားေကာ၊ ကိုယ့္ ေယာက်္ားေတာ့ ကိုယ္ မေမးဘူး’



အင္ဒီယာ၏ ျပာလဲ့လဲ့ မ်က္လံုးမ်ားက ရန္ၿငိဳးတႀကီးျဖင့္ သူ႕ကို ၾကည့္ေနသည္။ သူ ျပင္ခ်ဳပ္ေနသည့္ မ်က္ႏွာသုတ္ပဝါကို

လံုးေခ်ၿပီး ဆြဲဆန္႔လ်က္ ရွိ၏။

‘အင္ဒီယာရယ္ ေတာ္ပါေတာ့’ မီလာနီ၏ အသံက ျပန္၍ တည္ၿငိမ္လာ၏။ သို႔ရာတြင္ ျဖဴေရာ္လ်က္ရွိသည့္ မ်က္ႏွာ။

တုန္လႈပ္ ေခ်ာက္ခ်ားေနသည့္ မ်က္လံုးမ်ားသည္ မနည္း ဣေႁႏၵဆည္ေနရေၾကာင္းကို ျပေနၾကသည္။ ‘စကားလက္ကို

298

ေျပာေတာ့ ေျပာမလို႔ပဲ၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္မွာလည္း ဒီေန႔ညေန ကိစၥက ေပၚလာတာႏွင့္၊ ၿပီးေတာ့ စကားလက္ကလည္း ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းကို သိပ္ မႀကိဳက္ေတာ့ ဖရင့္က’

‘ဘာ၊ ေကသံုးလံုးဂုိဏ္း ဟုတ္လား’ ထုိစကားလံုးကို ပထမဆံုး အႀကိမ္ ၾကားဖူးသည့္ႏွယ္ စကားလက္က ေျပာလုိက္၏။

‘ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းႏွင့္ ဘာဆုိင္လို႔လဲ၊ အက္ရွေလက ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းဝင္လား၊ ဖရင့္ေရာလား၊ ဒီဂိုဏ္းထဲကို မဝင္ပါဘူးလို႔ ကုိယ့္ကို ကတိေပးထားတာ’

‘ဟုတ္တယ္၊ ဖရင့္ေရာ အက္ရွေလေရာ ေယာက်္ားမွန္သမွ် ေကသံုးလံုးခ်ည္းပဲ’ အင္ဒီယာက ထေအာ္သည္။

‘ေယာက်္ားဆို ဒီလိုပဲ လုပ္မွာပဲ၊ ေတာင္ပုိင္းသား လူျဖဴဆို အကုန္လံုး ပါမွာပဲ၊ ဒီဂုိဏ္းထဲ ပါတာ ရွက္စရာလား၊ ဂုဏ္ေတာင္ ယူရဦးမယ္၊ ၿပီးေတာ့’

‘မင္းတို႔ သိတာ ၾကာလွၿပီေပါ့၊ ကိုယ့္ကိုေတာင္’



‘မင္း သိပ္ စိတ္ထိခိုက္မွာစိုးလို႔ မေျပာတာပါ’



မီလာနီက စိတ္မေကာင္းဟန္ျဖင့္ ေျပာ၏။



‘ဒါျဖင့္

အစည္းအေဝးသြားတယ္လို႔

ေျပာေျပာေနတာ

ေကသံုးလံုးဂုိဏ္း

အစည္းအေဝးကို

သြားေနတာေပါ့၊

စကားလက္ကို ဘာျဖစ္လို႔ ကတိေပးရသလဲ၊ ခုေတာ့ အားလံုး ဒုကၡေရာက္မွာ၊ ယန္ကီေတြ လာၿပီး ကိုယ့္ သစ္စက္ေတြေရာ ကုန္တုိက္ေရာ သိမ္းမွာပဲ၊ သူ႕လည္း ေထာင္ခ်ေတာ့မွာပဲ၊ ရက္ ဘတ္တလာကေကာ ဘာေျပာတာလဲ’

အင္ဒီယာက မီလာနီကို တစ္ခ်က္ လွမ္းၾကည့္လိုက္၏။ စကားလက္က ျဖဳန္းခနဲ မတ္တတ္ ရပ္ကာ ခ်ဳပ္ေနသည့္

အဝတ္စကို လႊတ္ခ်လိုက္သည္။

‘ေကာင္းၿပီ မင္းတို႔ မေျပာခ်င္ေန၊ ကိုယ့္ဘာသာ ၿမိဳ႕ထဲသြား စံုစမ္းမယ္၊ ေတြ႔ရာ လူကို လိုက္ေမးရင္ တစ္ေယာက္

မဟုတ္ တစ္ေယာက္ သိတဲ့ လူေတာ့ ေတြ႔မွာေပါ့’

‘ထုိင္’ အာခ်ီက သူ႕ကို စုိက္ၾကည့္ရင္း ေျပာ၏။ ‘သူတို႔ မေျပာရင္ ငါ ေျပာမယ္၊ နင့္ဘာသာနင္ ေတြ႔ရာ ေလွ်ာက္သြားရင္း

အေစာ္ကား ခံရတာကို မေက်နပ္လို႔ အက္ရွေလႏွင့္ ဖရင့္က အဲဒီေကာင္ ႏွစ္ေကာင္ကို လိုက္ရွာေနတယ္၊ မိရင္ သတ္မလို႔တဲ့၊ ၿပီးေတာ့ ကြက္သစ္ကို မီး႐ိႈ႕ပစ္မလို႔တဲ့၊ ခုတင္က လူ႐ႈပ္ေျပာသြားတဲ့အတုိင္းမွန္ရင္ ယန္ကီေတြက ရိပ္မိေနတယ္ ထင္တယ္၊ ရိပ္မိရင္ သူတို႔ကို စစ္တပ္ႏွင့္ လိုက္ဖမ္းမွာပဲ၊ သူ ေျပာတဲ့အတုိင္း မဟုတ္ရင္လည္း ဒီေကာင္ သူလွ်ိဳ၊ ဖမ္းၿပီး ယန္ကီေတြဆီ အပ္မွာပဲ၊ ယန္ကီေတြက သတ္ပစ္မွာပဲ၊ ဘယ္ဟာျဖစ္ျဖစ္ မထူးဘူး၊ ကိစၥ မရွိဘူး၊ မစုိးရိမ္ႏွင့္၊ ဘတ္တလာဆိုတဲ့ေကာင္က ဖမ္းၿပီး ယန္ကီကို အပ္ရင္ ဒီေကာင္ကို ငါ သတ္မယ္၊ ငါ မေသခင္ လူတစ္ေယာက္ေတာ့ သတ္သြားဦးမယ္၊ မမိဘူးဆိုရင္ ႏွစ္ေယာက္လံုး တကၠဆက္ကို ထြက္ေျပး၊ ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္မလာႏွင့္ေတာ့၊ အဲဒီမွာပဲ ေနေတာ့၊ နင့္ေၾကာင့္ ျဖစ္ရတာ၊ နင္ ၿဂိဳဟ္ေမႊတာ၊ နင္ မေကာင္းဘူး၊ နင္ လူေတြ ဒုကၡေရာက္ေအာင္ သိပ္ လုပ္တယ္’

မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ ေၾကာက္ရြံ႕သည့္ အမူအရာ မရွိေတာ့။ ေဒါသ ထြက္သည့္ အသြင္ေပါက္လာသည္။

299

စကားလက္၏ မ်က္ႏွာက ပထမတြင္ စိုးရိမ္သည့္ အသြင္၊ ေနာက္တြင္ ထိတ္လန္႔ တုန္လႈပ္သည့္ အသြင္ကို ေဆာင္လာသည္။ မီလာနီက မတ္တတ္ ရပ္ၿပီး စကားလက္ ပခံုးကို ကုိင္လုိက္၏။

‘ဒီမွာ အာခ်ီ၊ ေနာက္ကို ဒီစကားမ်ိဳး မေျပာပါႏွင့္၊ ေနာက္ ဒီစကားမ်ိဳးေျပာရင္ ဒီအိမ္က ထြက္သြားပါ’ မီလာနီက

ခပ္ထန္ထန္ ေျပာသည္။ ‘ဒါ စကားလက္ အျပစ္မဟုတ္ဘူး၊ သူ လုပ္သင့္တယ္ ထင္တာကို လုပ္တာ၊ အက္ရွေလတို႔ကလည္း သူတို႔ လုပ္သင့္တယ္ ထင္တာကို လုပ္ေနၾကတာ၊ ဒီေတာ့ ဘယ္သူပဲျဖစ္ျဖစ္ ကိုယ္ လုပ္စရာ ရွိတာ လုပ္ရမွာပဲ၊ ကိုယ္ေကာင္းမယ္ ထင္တာ ကိုယ္ လုပ္ၾကတာပဲ၊ ကိုယ့္လို မျဖစ္ေကာင္းလားလို႔ သူမ်ားကို လုိက္ အျပစ္ မတင္သင့္ဘူး၊ ခု ကိုယ္တို႔ ေယာက်္ားေတြ ဘာျဖစ္မွန္း မသိေသးဘူး၊ သူလည္း သူ႕ ေယာက်္ားအတြက္ သူ ပူမွာပဲ၊ ဒီလိုအခ်ိန္မွာ အာခ်ီေရာ အင္ဒီယာေရာ ဒီလို ေျပာဖို႔ မေကာင္းဘူး၊ ၿပီးေတာ့’

‘ေဟာ’ အာခ်ီက ခပ္တုိးတုိး ေျပာသည္။ ‘ေကာင္မေလး၊ ထုိင္စမ္း၊ ျမင္းခြာသံ ၾကားတယ္’



မီလာနီက ကုလားထုိင္တြင္ ထုိင္ၿပီး အက္ရွေလ၏ ရွပ္အက်ႌ တစ္ထည္ကို ေကာက္ကုိင္သည္။ အက်ႌေဘးနားမ်ားကို

အမွတ္မထင္ အစိတ္စိတ္ အႁမႊာႁမႊာ ျဖစ္ေအာင္ ဆုတ္ေနသည္။

ျမင္းခြာသံမ်ားက

တျဖည္းျဖည္း

နီးလာၿပီ။

အိမ္ဘက္သို႔

စီးလာၾကသည့္

အသံမ်ားျဖစ္သည္။

ဇက္ႀကိဳးမွ

တခၽြင္ခၽြင္ျမည္သံ၊ ကုန္းႏွီးသားေရမ်ား တကၽြီကၽြီ ျမည္သံ၊ စကားေျပာသံမ်ားကုိ ၾကားရ၏။ အိမ္ေရွ႕တြင္ ျမင္းမ်ားရပ္သံ ၾကားရၿပီးေနာက္ အမိန္႔ေပးသည့္ အသံတစ္သံ ေပၚလာသည္။ ထို႔ေနာက္ အိမ္ေနာက္ဘက္သို႔ သြားသံမ်ားကို ၾကားရ၏။ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ မ်က္လံုးမ်ားသည္ ခန္းဆီး မရွိသည့္ မွန္ျပတင္း ျပင္ဘက္မွ သူတို႔ကို ၾကည့္ေနသည္ ထင္ရသည္။ အမ်ိဳးသမီးေလးေယာက္ ေခါင္းငံု႔ကာ ဆက္၍ အပ္ခ်ဳပ္ေနၾကသည္။ ‘အက္ရွေလ ငါ့ေၾကာင့္ ေသရၿပီ၊ အက္ရွေလ ငါ့ေၾကာင့္ ေသရၿပီ’ ဟု စကားလက္ စိတ္ထဲမွ ဆိုမိသည္။ ဤအခ်ိန္တြင္ ဖရင့္အတြက္ သူ မစုိးရိမ္မိ။ သူ႕ရင္ထဲတြင္ ယန္ကီ ျမင္းတပ္သား ေျခရင္း၌ ေသြး အလိမ္းလိမ္းျဖင့္ လဲက်ေနသည့္ အက္ရွေလ၏ အသြင္ကိုသာ ျမင္ေယာင္လ်က္ ရွိ၏။ အျခား ႐ုပ္သဏၭာန္ကို ျမင္စရာ ေနရာ မရွိေတာ့။

တံခါးဝမွ တံခါးေခါက္သံ ခပ္ျပင္းျပင္း ေပၚလာသည္။ စကားလက္က မီလာနီကို လွမ္းၾကည့္၏။ တင္းမာသည့္

မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာကေလးေပၚတြင္ အမူအရာသစ္ တစ္မ်ိဳးေပၚလာသည္။ ခပ္ေစာေစာက ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ ေတြ႔လိုက္ရသည့္ ခံစားခ်က္ ကင္းသည့္ အမူအရာ။ ပိုကာ ႏွစ္ခ်ပ္ ဆုပ္ကာ ဖဲလိမ္ ႐ုိက္ေနသည့္ ဖဲသမား တစ္ေယာက္၏ ဣေႁႏၵ မပ်က္သည့္ အမူအရာ။

‘အာခ်ီ၊ တံခါး ဖြင့္ေပးလုိက္ပါ’



မီလာနီက ဣေႁႏၵရရ ေျပာသည္။



အာခ်ီက ဓားေကာက္ကို ဖိနပ္ရွည္ၾကားထဲသို႔ ထုိးလုိက္၏။ ပစၥတိုကို ခါးပတ္တြင္ အသင့္ေလွ်ာထားလိုက္သည္။

တံခါးဆီသို႔ တေဒါက္ေဒါက္ သြားကာ တံခါးကို ဖြင့္လုိက္၏။ ေထာင္ေခ်ာက္ က်သြားသည့္ တစ္ခဏ၌ ၾကက္တစ္ေကာင္ ျမည္လုိက္သလုိ ေဒၚေလး ပစ္တီ အီခနဲ အလန္႔တၾကားေအာ္သည္။ တံခါးဝတြင္ ယန္ကီ ဗိုလ္ႀကီး တစ္ေယာက္ႏွင့္ စစ္ဝတ္စံု

300

ဝတ္ထားသည့္ တပ္စုတစ္စု ရပ္လ်က္။ အျခားသူမ်ားက ဘာမွ် မေျပာၾက။ ဗိုလ္ႀကီးက အသိ ျဖစ္ေနသျဖင့္ စကားလက္ စိတ္သက္သာရာ ရသြားသည္။ ဗိုလ္ႀကီး ဂ်က္ဖရီ ျဖစ္၍ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မိတ္ေဆြျဖစ္သည္။ သူ႕အိမ္ေဆာက္ရန္ စကားလက္ထံမွ

သစ္ဝယ္ဖူးသည္။

လူႀကီး

လူေကာင္းဆန္သည္။

ရည္မြန္သည္။

အက္ရွေလတို႔ကို

ေထာင္ထဲသို႔

မထည့္တန္ရာဟု ထင္မိသည္။ ဦးထုပ္ကို ခၽြတ္၍ ဦးၫႊန္ ႏႈတ္ဆက္၏။ မ်က္ႏွာထားကမူ မေကာင္းလွ။

‘မဂၤလာညပါ မစၥက္ ဖရင့္၊ မစၥက္ အက္ရွေလဆိုတာ ဘယ္သူလဲ’



‘ကၽြန္မပါ’ မီလာနီက မတ္တတ္ ရပ္လုိက္၏။ ခႏၶာကိုယ္က ေသးေသးညႇက္ညႇက္ ျဖစ္သည့္တုိင္ ခံ့ညားသည့္ ဣေႁႏၵကို

ေဆာင္ေနသည္။ ‘ဘာကိစၥလဲ ေျပာပါ’

ဗိုလ္ႀကီး၏ မ်က္လံုးမ်ားက အခန္းပတ္ပတ္လည္ကို တစ္ခ်က္ လွမ္းၾကည့္လုိက္၏။ မ်က္ႏွာမ်ားကို ခဏ အကဲခတ္

ၾကည့္ၿပီး စားပြဲဆီသို႔ လွမ္းၾကသည္။ ထို႔ေနာက္ ဦးထုပ္ ခၽြတ္သည့္ ခ်ိတ္ကို ၾကည့္သည္။ အိမ္တြင္ ေယာက်္ား တစ္ဦး ရွိ မရွိကို အကဲခတ္ျခင္း ျဖစ္ဟန္တူသည္။

‘မစၥတာ အက္ရွေလႏွင့္ မစၥတာ ဖရင့္ကို နည္းနည္းေမးစရာ ရွိလို႔ပါ’



‘မရွိၾကဘူးရွင့္’



မီလာနီ၏ ခပ္တိုးတိုး အသံက ေအးစက္စက္။



‘တကယ္ မရွိဘူးလား’



‘မယံုရင္ ေနေပါ့’



အာခ်ီက ဝင္ေျပာသည္။ သူ႕ ႏႈတ္ခမ္းေမြးမ်ားက ေထာင္ေနသည္။



‘ခြင့္လႊတ္ပါ မစၥက္ အက္ရွေလ၊ မယံုလို႔ မဟုတ္ပါဘူး၊ မစၥက္ အက္ရွေလက မရွိဘူးလို႔ အာမခံရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔

မရွာေတာ့ပါဘူး’

‘ကၽြန္မ အာမခံပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ရွာခ်င္ရင္ ရွာပါ၊ အစည္းအေဝးရွိလို႔ ၿမိဳ႕ထဲက ကုန္တုိက္ကို ထြက္သြားပါတယ္’



‘ကုန္တုိက္မွာ မရွိပါဘူး၊ ဒီေန႔ည အစည္းအေဝးလည္း မရွိပါဘူး’ စစ္ဗိုလ္ႀကီးက ခပ္တည္တည္ျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘ကိစၥ

မရွိပါဘူး၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သူတို႔ ျပန္လာတဲ့ အထိ အျပင္က ေစာင့္ေနမယ္’

စစ္ဗိုလ္က တစ္ခ်က္ ဦးၫႊတ္၍ ႏႈတ္ဆက္ၿပီး တံခါးကို ေနာက္ျပန္ ပိတ္၍ ထြက္သြား၏။ တဝီဝီ တုိက္ေနသည့္

ေလသံၾကားမွ အမိန္႔ေပးသံကို ၾကားရ၏။ ‘ေဟ့ အိမ္ကို ဝုိင္းထား၊ ျပတင္းေပါက္တုိင္းမွာ လူ တစ္ေယာက္စီ ခ်ထား’ ဟု အမိန္႔ေပးေနသံကို ၾကားေနရသည္။ ဖိနပ္သံမ်ားကိုလည္း ၾကားရသည္။ မွန္ျပတင္းမွ ေန၍ သူတို႔ကုိ ၾကည့္ေနရသည္မွာ မုတ္ဆိတ္ထူထူ မ်က္ႏွာႀကီးေတြေၾကာင့္ စကားလက္ လန္႔သြားသည္။ မီလာနီက ထုိင္ရာ မထဘဲ စားပြဲေပၚမွ စာအုပ္တစ္အုပ္ကို တည္ၿငိမ္စြာ လွမ္းယူသည္။ စာအုပ္က ဗစ္တာဟူးဂုိး၏ ‘ဒုကၡဘံု’ ဆိုသည့္ ဝတၳဳျဖစ္သည္။ ေဟာင္းႏြမ္းလွၿပီ။ ျပည္နယ္

301

တပ္သားမ်ား ၾကားတြင္ လူႀကိဳက္မ်ားသည့္ ဝတၳဳျဖစ္သည္။ စခန္းခ်ရင္း မီးပံုေဘးတြင္လည္း ဖတ္ၾကသည္။ မီလာနီက စာအုပ္ကို အလယ္မွ လွန္ကာ ၾကည္လင္ ျပတ္သား၍ အနိမ့္အျမင့္ မရွိသည့္ ေလသံျဖင့္ အသံထြက္ ဖတ္ေနသည္။

‘ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္ အပ္ခ်ဳပ္ေနေလ’



အာခ်ီက ခပ္တုိးတိုးေျပာသည္။ အမ်ိဳးသမီးသံုးေယာက္သည္ မီလာနီ၏ အသံေအးေအးကို နားေထာင္ကာ ေခါင္းငံု႔၍

အပ္ခ်ဳပ္ေနၾကသည္။

အျပင္ဘက္ မွန္ျပတင္းမွ ကပ္၍ ၾကည့္ေနၾကသည့္ မ်က္လံုးမ်ားေအာက္တြင္ မီလာနီ စာဖတ္ေနသည္မွာ မည္မွ်

ၾကာသည္ မသိ။ စကားလက္ အဖို႔မူ တစ္ကမာၻေလာက္ ၾကာသည္ ထင္ရသည္။ မီလာနီ၏ စာဖတ္သံကို တစ္လံုးမွ် မၾကားမိ။ ယခုမွ ဖရင့္ႏွင့္ အက္ရွေလတို႔၏ အေၾကာင္းကို စဥ္းစားမိလာသည္။ ယေန႔ ညေန ဖရင့္တစ္ေယာက္ အဘယ့္ေၾကာင့္ ဤမွ် တည္ၿငိမ္ ေအးေဆးေနသည္ကို စကားလက္ သေဘာေပါက္သည္။

ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းႏွင့္ ဘာမွ် မပတ္သက္ေစရဟု သူ႕ကို ကတိေပးသြားခဲ့သည္။ ဤအျဖစ္မ်ိဳး ေရာက္မည္ကို

စကားလက္ အႀကီးအက်ယ္ စုိးရိမ္ခဲ့သည္။ ယခု သူ စုိးရိမ္သည့္အတုိင္း ျဖစ္လာၿပီ။ မႏွစ္က တစ္ႏွစ္လံုး သူ ႀကိဳးစားခဲ့ရသမွ် အေဟာသိကံ ျဖစ္ရၿပီ။ မုိးထဲ ေရထဲ၊ ေလထဲ ႏွင္းထဲတြင္ သူ ႀကိဳးစားခဲ့သမွ်၊ ႐ုန္းကန္ခဲ့သမွ်၊ စိုးရိမ္ခဲ့သမွ်၊ ဇြဲခတ္၍ လုပ္ခဲ့သမွ် သဲထဲ ေရသြန္ ျဖစ္ခဲ့ရၿပီ။

ေအးစက္၍ မထံုတက္ေသး ေနတတ္သည့္ ဖရင့္တစ္ေယာက္ ဆူဆူပူပူ လုပ္တတ္သည့္ ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းႏွင့္

ပတ္သက္ေနသည္ဟု မည္သူကမွ် ထင္မည္ မဟုတ္။

ယခုေလာက္ဆုိလွ်င္ အသက္မွ ရွိပါေသး၏ေလာ မဆုိႏုိင္။ မေသေသးသည့္တုိင္ ယန္ကီတို႔ ဖမ္းမိသြားလွ်င္ စက္တုိင္

တက္ရေတာ့မည္။ အက္ရွေလလည္း စက္တုိင္ တက္ရေတာ့မည္။

စကားလက္က လက္သီးကို က်စ္က်စ္ပါေအာင္ ဆုပ္သည္။ လက္ဖဝါးေပၚတြင္ နီရဲသည့္ လက္သည္းရာေတြ

ထင္ေနသည္။ အက္ရွေလ စက္တုိင္ တက္ရမည့္ အႏၲရာယ္ႀကီးကို ၾကံဳေတြ႔ေနရစဥ္ မီလာနီသည္ အဘယ့္ေၾကာင့္မ်ား ေအးေအးေဆးေဆး စာဖတ္ေနႏုိင္သနည္း။ သို႔ရာတြင္ ‘ဒုကၡဘံု’ မွ ဇာတ္ေဆာင္ ဂ်င္းဗာလဂ်င္၏ အျဖစ္ကို ဖတ္ေနသည့္ မီလာနီ၏ အသံ ခ်ိဳခ်ိဳေအးေအး ၾကားရသျဖင့္ စကားလက္ အားရွိသည္။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ ထခုန္ကာ အလန္႔တၾကား ေအာ္ဟစ္မိလိမ့္မည္။

စကားလက္သည္ တိုနီ ထြက္ေျပးသည့္ ညကို ျပန္၍ အမွတ္ရ၏။ ေမာပန္း ႏြမ္းနယ္လ်က္။ ပုိက္ဆံ တစ္ျပားမွ် မပါ။

ေနာက္က ရန္သူတို႔ လက္မွ အတင္း ေျပးလာခဲ့ရသည့္ တုိနီကို ျမင္ေယာင္သည္။ သူတို႔ အိမ္သို႔ မေရာက္ခဲ့လွ်င္၊ ျမင္းသစ္ တစ္ေကာင္ မရခဲ့လွ်င္ ယခုေလာက္ဆိုလွ်င္ တိုနီသည္ ႀကိဳးက်ၿပီး အ႐ုိးပင္ေဆြးေနေတာ့မည္။ ဖရင့္ႏွင့္ အက္ရွေလတို႔၏ ယခု အေျခအေနက တိုနီ႔ အေျခအေနထက္ ပိုဆုိးသည္။ အိမ္ကို စစ္သားေတြ ဝုိင္းထားၿပီ။ အိမ္ထဲ ျပန္မဝင္ႏုိင္ေတာ့။ ပိုက္ဆံ ယူဖို႔၊ အဝတ္အစားယူဖို႔ မျဖစ္ႏုိင္ေတာ့။ ျပန္လာလွ်င္ အဖမ္းခံရမည္ မုခ်။ လမ္းထဲက အိမ္တုိင္းတြင္လည္း ယန္ကီစစ္သားေတြ အေစာင့္ ခ်ထားသည္။ အက္ရွေလတို႔တစ္ေတြ မိတ္ေဆြမ်ားထံ အကူအညီ မေတာင္းႏုိင္ရန္ ႀကိဳတင္ စီစဥ္ထားျခင္း ျဖစ္၏။

302

ယခု အခ်ိန္ဆိုလွ်င္ ညႀကီးမင္းႀကီး အေမွာင္ထုထဲတြင္ ျမင္းကိုယ္စီျဖင့္ တကၠဆက္သို႔ ထြက္ေျပးၾကၿပီေလာ။

ရက္ ဘတ္တလာ အခ်ိန္မီ ေရာက္သြားလွ်င္လည္း အေကာင္းသား။ ရက္ ဘတ္တလာ အိတ္ထဲတြင္ အျမဲတမ္း

ေငြမ်ားမ်ား ပါတတ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ပိုက္ဆံ ေခ်းလိုက္တန္ရာသည္ဟု စကားလက္ ေတြး၏။ သို႔ရာတြင္ တစ္ခုမူ ထူးဆန္းသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အက္ရွေလ၏ လံုျခံဳေရးအတြက္ အဘယ့္ေၾကာင့္ စုိးရိမ္တႀကီး ျဖစ္ေနရသနည္း။ အက္ရွေလကို မုန္းသည္ မဟုတ္ေလာ။ အထင္ေသးသည္ဟု ပါးစပ္က ထုတ္ေျပာခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ သို႔ျဖစ္လွ်င္ အဘယ့္ေၾကာင့္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အက္ရွေလကို ကယ္ဆယ္ရန္ ႀကိဳးစားေနရသနည္း။

စကားလက္ ဆံုးေအာင္ မေတြးႏုိင္။ အက္ရွေလႏွင့္ ဖရင့္တို႔အတြက္ စိုးရိမ္လာျပန္သည္။



‘ဟုတ္တယ္၊ ငါ့အျပစ္ပဲ’ စကားလက္ စိတ္ထဲမွ ဆိုမိသည္။ ‘အင္ဒီယာႏွင့္ အာခ်ီ ေျပာတာ မွန္တယ္၊ ငါ့ေၾကာင့္

ခုလို ျဖစ္ရတာ၊ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ကုိလည္း ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းႏွင့္ ပတ္သက္မယ္လို႔ ငါ ဘယ္ထင္မိမလဲ၊ ဒီလို ျဖစ္လိမ့္မယ္လို႔ ဘယ္ေတြးမိပါ့မလဲ၊ ငါ့ အေနႏွင့္လည္း ဒီလို လုပ္မွ ျဖစ္မွာပဲ၊ မီလာနီ ေျပာတာ ဟုတ္တယ္၊ လူေတြဟာ ကုိယ္ လုပ္စရာ ရွိတာကို လုပ္ေနရမွာပဲ၊ ငါ့အဖို႔က သစ္စက္ေတြ လည္ေနဖို႔ အေရးႀကီးတယ္၊ ပုိက္ဆံ ရွာဖို႔ လုိတယ္၊ ခုေတာ့ ဒါေတြကို ငါ ဆံုး႐ံႈးရေတာ့မယ္၊ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ငါ့ေၾကာင့္ျဖစ္ရတာ’

အတန္ၾကာလွ်င္ မီလာနီ၏ စာဖတ္သံသည္ တိမ္ဝင္စ ျပဳလာသည္။ ထို႔ေနာက္ ရပ္သြားသည္။ မီလာနီက

ျပတင္းေပါက္ဆီသို႔ လွမ္းၾကည့္သည္။ ျပတင္းေပါက္ အျပင္ဘက္တြင္ သူတို႔ကို ၾကည့္႐ႈေနသည့္ ယန္ကီ စစ္သားမ်ား မရွိေတာ့သည့္ႏွယ္

မီလာနီ

ၾကည့္ေနသည္။

အျခားသူမ်ားကလည္း

မီလာနီ

ၾကည့္သည့္

အတုိင္း

လုိက္ၾကည့္ၿပီး

နားစြင့္ေနၾကသည္။

ျမင္းခြာသံႏွင့္ သီခ်င္းဆုိသံကို ၾကားရ၏။ တံခါးေတြ အလံုပိတ္ထားသျဖင့္ သဲကြဲျခင္း မရွိ။ ၾကားသည္ဆို႐ံု ခပ္သဲ့သဲ့

ၾကားရျခင္းသာ ျဖစ္သည္။ သီခ်င္းက သူတို႔ ေတာင္ပုိင္းသားေတြ အလြန္မုန္းသည့္ သီခ်င္း။ မုန္းစရာ အေကာင္းဆံုး သီခ်င္း။ ‘ေအာင္တပ္ေတာ္ႀကီးလည္း ခ်ီလာပါၿပီ’ ဆိုသည့္ ယန္ကီဗုိလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း၏ တပ္သားမ်ား ဆုိသည့္ စစ္ခ်ီ သီခ်င္း။ ဆုိသူက အျခားသူ မဟုတ္။ ရက္ ဘတ္တလာ။

သီခ်င္း တစ္ေၾကာင္း ႏွစ္ေၾကာင္း ဆုိကာရွိေသး၊ အျခား အသံ ႏွစ္သံကို ၾကားရ၏။ သီခ်င္း မဆုိရန္ မူးမူးႏွင့္

တားေနသည့္ အသံ။ သီခ်င္းဆိုသံႏွင့္ စကားေျပာသံ ေရာေထြးေနသည္။ အိမ္ေရွ႕ဆင္ဝင္ဘက္ဆီမွ ဗိုလ္ႀကီး ဂ်က္ဖရီ၏ အမိန္႔ေပးသံႏွင့္ စစ္ဖိနပ္သံမ်ားကို ၾကားရ၏။ သို႔ရာတြင္ စစ္ဖိနပ္သံမ်ားကို မၾကားရမီကတည္းက အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ တအံ့တဩ လွည့္ၾကည့္လိုက္မိၾကသည္။

ရက္ ဘတ္တလာကို သီခ်င္းမဆုိရန္ တားေနသည့္ ခပ္မူးမူး အသံမ်ားမွာ အက္ရွေလႏွင့္ ဟူးခ်္၏ အသံမ်ား

ျဖစ္ေနသည္။

အသံမ်ားက တျဖည္းျဖည္း က်ယ္ေလာင္လာ၏။ ခပ္တုိတို ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေမးျမန္းေနသည့္ ဗိုလ္ႀကီး ဂ်က္ဖရီ၏

အသံကိုလည္း ၾကားရသည္။ ဟူးခ်္က ခပ္စူးစူး ရယ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံက ခပ္ဩဩ။ ပမာမခန္႔ ရယ္သံ။

303

အက္ရွေလ၏ အသံက နဂိုသံမဟုတ္။ ခပ္ဆန္းဆန္း။ ‘ေဟ့ ဘယ္ေကာင္မွ ေသာက္ဂ႐ု မစုိက္ဘူးကြ၊ ဘာေကာင္ေတြလဲ’ ဟု ေအာ္ေနသည္။

‘ဒါ အက္ရွေလ မျဖစ္ႏုိင္ဘူး’ စကားလက္က ဖ်စ္ညႇစ္၍ ေတြး၏။ ‘အက္ရွေလဟာ ဘယ္ေတာ့မွ အရက္ မမူးဘူး၊ ရက္

ဘတ္တလာကလည္း တစ္မ်ိဳးျဖစ္ေနတယ္၊ ရက္ ဘတ္တလာ အရက္မူးလာရင္ ၿငိမ္ေနတာပဲ၊ ဘယ္ေတာ့မွ ဒီလို ေအာ္က်ယ္ ဟစ္က်ယ္ မလုပ္ဘူး’

မီလာနီက ထသည္။ အာခ်ီကလည္း လုိက္ထသည္။ ‘ေဟ့၊ အဲဒီ ႏွစ္ေယာက္လံုးကို ဖမ္းထား’ ဟူသည့္ စစ္ဗိုလ္၏

အသံကို ၾကားရသည္။ အာခ်ီ၏ လက္က ခါးက ပစၥတိုဆီသို႔ ေရာက္သြား၏။

‘မလုပ္ႏွင့္ အာခ်ီ’ မီလာနီက ျပတ္သားစြာ ေျပာသည္။ ‘အသာေန၊ ဒီကိစၥကို မီလာနီ ၾကည့္ရွင္းမယ္’



မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာ အမူအရာက ၿမိဳင္သာယာတြင္ ယန္ကီ စစ္သား၏ အေလာင္းကို ေလွကားထိပ္မွ ငံု႔ၾကည့္ေနစဥ္က

မ်က္ႏွာ အမူအရာမ်ိဳး။ ထိုစဥ္က ဓားလြယ္ႀကီးကို ကုိင္ထားသျဖင့္ သူ႕ လက္ေကာက္ဝတ္သည္ ၫႊတ္က်လ်က္ ရွိ၏။ ႏူးညံ့၍ ေၾကာက္တတ္သည့္ မီလာနီသည္ အေရးၾကံဳလာသည့္အခါတြင္ က်ားသစ္မ တစ္ေကာင္လို ဖ်တ္လတ္၍ မာန္ဝင္လာသည္။ မီလာနီက တံခါးကို ဖြင့္လုိက္၏။

‘အထဲ ေခၚခဲ့ပါ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’ မီလာနီက ေဒါသသံ ပါသည့္ ေလသံျဖင့္ ျပတ္သားစြာ ေျပာသည္။ ‘ရွင္

ဒီတစ္ခါလည္း အရက္ေတြ မူးေအာင္ တုိက္လႊတ္လုိက္ျပန္ၿပီလား၊ အထဲ ေခၚခဲ့မွေပါ့’

ေလ တဟူးဟူး တုိက္၍ မည္းေမွာင္ေနသည့္ အိမ္ဝင္ လမ္းဘက္ဆီမွ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္၏ အသံ ေပၚလာသည္။



‘ဝမ္းနည္းပါတယ္ မစၥက္ အက္ရွေလ၊ ခင္ဗ်ားေယာက်္ားႏွင့္ ဟူးခ်္ကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဖမ္းရလိမ့္မယ္’



‘ဖမ္းမယ္ ဟုတ္လား၊ ဘာျဖစ္လို႔ ဖမ္းတာလဲ၊ အရက္ မူးလာလို႔လား၊ အရက္ မူးတုိင္းသာ ဖမ္းမယ္ဆိုရင္ အတၱလန္တာက

ယန္ကီ ၿမိဳ႕ေစာင့္ တပ္ဖြဲ႔ တစ္ဖြဲ႔လံုးကို ေထာင္ထဲ တစ္လွည့္စီ ထည့္ဖို႔ပဲ ရွိေတာ့တယ္၊ ကဲ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ အထဲကို တြဲေခၚခဲ့ပါ၊ ရွင္ကိုယ္တုိင္ေကာ လမ္းမွ ေလွ်ာက္ႏုိင္ေသးရဲ႕လား’

စကားလက္၏ စိတ္သည္ ေႏွးေကြးစြာ အလုပ္လုပ္ေနသည္။ မီလာနီ၏ စကားမ်ားကို ႐ုတ္တရက္ နားမလည္။

ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ အက္ရွေလသည္ အရက္ မူးလာျခင္း မဟုတ္ေၾကာင္း စကားလက္ သိသည္။ ဤသည္ကို မီလာနီ သိေၾကာင္းလည္း သူ သိသည္။ သုိ႔တုိင္ေအာင္ အျမဲတမ္း ႏူးညံ့သိမ္ေမြ႔၍ ယဥ္ေက်းသည့္ မီလာနီသည္ ငါးစိမ္းသည္မလို ေအာ္ဟစ္ေနသည္။ ယန္ကီတို႔ ေရွ႕မွာပင္ မေရွာင္ႏုိင္ေတာ့။ ႏွစ္ေယာက္စလံုး လမ္းမေလွ်ာက္ႏုိင္ေအာင္ မူးေနသည္ဟု ေအာ္ဟစ္ေနၿပီ။

ခပ္တုိးတိုး က်ိတ္၍ ျငင္းခံုေနသံမ်ားကို ၾကားရသည္။ တစ္ခ်ီ တစ္ခ်ီတြင္ ဆဲသံမ်ားကိုလည္း ၾကားရ၏။ ေလွကားမွ

ဒယီးဒယုိင္ တက္လာသံမ်ား ေပၚလာသည္။ တံခါးေပါက္တြင္ အက္ရွေလ ေပၚလာသည္။ သူ႕မ်က္ႏွာက ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္။ ဇက္ မခုိင္ေတာ့။ ဆံပင္က ဖ႐ုိဖရဲ။ အရပ္ မားမားႀကီးေပၚတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ဝတ္႐ံုနက္ႀကီးကို ျခံဳထားသည္။ ဟူးခ်္ႏွင့္ ရက္

304

ဘတ္တလာတို႔ကလည္း ယုိင္ေနၾက၏။ သူတို႔ တြဲမလာလွ်င္ အက္ရွေလ လဲက်သြားမည္မွာ ေသခ်ာသည္။ သူတို႔ေနာက္မွ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္ လိုက္လာသည္။ သူ႕မ်က္ႏွာက မသကၤာသည့္ မ်က္ႏွာ။ သူတို႔ကို ၾကည့္၍ ရယ္ခ်င္ပက္က်ိ ျဖစ္ေနသည့္ မ်က္ႏွာ။ သူ႕ေနာက္က တပ္သားမ်ားကလည္း အက္ရွေလတို႔ သံုးေယာက္ကို လွမ္းၾကည့္ေနၾကသည္။ အိမ္ထဲသို႔ ေလေအး စြတ္ တိုက္လာ၏။

စကားလက္ ေၾကာက္လည္း ေၾကာက္သည္။ စိတ္လည္း ႐ႈပ္သည္။ မီလာနီႏွင့္ ယုိင္လဲေတာ့မည့္ အက္ရွေလကို

တစ္လွည့္စီ ၾကည့္သည္။ ‘မဟုတ္ဘူး၊ သူ အရက္ မမူးတတ္ဘူး’ ဟု ေျပာလုိက္မည္ ျပဳၿပီးမွ သတိရကာ ပါးစပ္ကို ပိတ္လုိက္သည္။

ျပဇာတ္တစ္ပုဒ္၊ ေသေရး ရွင္ေရး ဆံုးျဖတ္ရမည့္ ျပဇာတ္တစ္ပုဒ္ကို ၾကည့္ေနရျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း သေဘာေပါက္၏။

ဤျပဇာတ္တြင္ သူသည္ ကျပသူ မဟုတ္။ ေဒၚေလး ပစ္တီသည္လည္း ကျပသူ မဟုတ္။ သို႔ရာတြင္ အျခားသူမ်ားကမူ ဤျပဇာတ္တြင္ ကျပသူမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ က်ေအာင္ တုိက္ထားသည့္ ျပဇာတ္တစ္ခုမွ ဇာတ္ေဆာင္သူမ်ားကဲ့သို႔ စတင္ရန္ တစ္ေယက္ကို တစ္ေယာက္ အခ်က္ျပေနၾကသည္။ ဤျပဇာတ္ တစ္ခုလံုးကို သူ နားမလည္။ တစ္ဝက္ တစ္ပ်က္သာ နားလည္သည္။ သို႔ရာတြင္ အသာ ၾကည့္ေနရမည္ဆုိသည္ေလာက္ကုိမူ စကားလက္ သေဘာေပါက္သည္။

‘ကုလားထုိင္ေပၚ အထုိင္ခုိင္းမွေပါ့ ရွင့္’ မီလာနီက ေဒါသတႀကီး ေျပာလုိက္သည္။ ‘ကဲ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊

ရွင္ ဒီအိမ္က ခ်က္ခ်င္း ထြက္သြားပါ၊ သူ႕ကို အရက္ေတြ မတိုက္ပါႏွင့္လို႔ ေျပာတာလည္း မရဘူး၊ ၿပီးေတာ့ အရွက္ မရွိ မ်က္ႏွာေျပာင္တုိက္ၿပီး လုိက္ပို႔ေသးတယ္ ဟင္း’

သူတို႔ႏွစ္ေယာက္က အက္ရွေလကို လႈပ္ကုလားထုိင္ႀကီးေပၚသို႔ ခ်လုိက္၏။ ရက္ ဘတ္တလာက ကုလားထုိင္

ေနာက္မွီကို ထိန္း၍ ရပ္လုိက္ရင္း စစ္ဗိုလ္ဘက္သို႔ လွည့္၍ ေျပာေနသည္။ သူ႕အသံက မခံခ်င္သံ ေပါက္ေနသည္။

‘အင္း၊ အိမ္လုိက္ပို႔တာ ေက်းဇူးတင္ခံရတာေလ၊ သူ႕ေယာက်္ားကိုလည္း ပုလိပ္ အဖမ္းမခံရေအာင္ အိမ္လုိက္ပို႔ရေသး၊

က်ဳပ္ကိုလည္း ေကာ္ဆဲၿပီး မ်က္ႏွာကို လက္သည္းႏွင့္ ကုတ္ေသးတယ္၊ အိမ္ေရာက္ေတာ့လည္း သူ႕မယားက ေမာင္းခ်တယ္၊ တယ္ေကာင္း’

‘ဒီမွာ ဟူးခ်္၊ ကၽြန္မ ရွင့္အစား ရွက္တယ္ သိလား၊ အိမ္က အေမႀကီးကျဖင့္ စိတ္ပူလွေရာ့မယ္၊ ရက္ ဘတ္တလာလို

ယန္ကီ အလိုေတာ္ရိ လူ႐ႈပ္ႏွင့္ေပါင္း၊ အရက္ေတြ ေသာက္၊ တယ္ေတာ္၊ ရွင္ကေကာ ဒီေလာက္ေတာင္ ေသာက္ရသလား’

‘ကုိယ္ မမူးပါဘူး ကြ’



အက္ရွေလက အရက္ မူးသံႀကီးျဖင့္ ေျပာကာ ေခါင္းကို စားပြဲေပၚတြင္ ငံု႔၍ တင္လုိက္သည္။



‘အာခ်ီ၊ ရွင့္လူကို ရွင္ပဲ ခါတုိင္းလို အိပ္ခန္းထဲ တြဲပို႔လုိက္’ မီလာနီက အာခ်ီကို အမိန္႔ေပးသည္။ ‘ေဒၚေလး ပစ္တီ၊

ေဒၚေလး တူကို ေဒၚေလးပဲ အိပ္ရာ ခင္းေပးလုိက္၊ မီလာနီေတာ့ အနားမကပ္ခ်င္ဘူး၊ မုန္းတယ္၊ မေသာက္ပါႏွင့္လို႔ ခဏခဏ ေျပာတာလည္း မရဘူး၊ မေသာက္ပါဘူးေျပာၿပီး မူးမူး ျပန္လာတယ္’

မီလာနီက ငိုေနသည္။ အာခ်ီက အက္ရွေလကို ခ်ိဳင္းေအာက္မွ တြဲသည္။ ေဒၚေလးပစ္တီက တစ္ဖက္မွ တြဲသည္။

305

သို႔ရာတြင္ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္က တားလုိက္၏။

‘မကုိင္ပါႏွင့္၊ သူ႕ကို ဖမ္းရလိမ့္မယ္၊ တပ္ၾကပ္ႀကီး’



တပ္ၾကပ္ႀကီးက ေရွ႕သို႔ တက္လာ၏။ ႐ုိင္ဖယ္ေသနတ္ႀကီးကို လက္တစ္ဖက္မွ စိုက္ကုိင္လ်က္။ ရက္ ဘတ္တလာက

လဲက် မသြားေအာင္ အႏုိင္ႏုိင္ ႀကိဳးစား၍ ရပ္ေနရဟန္ျဖင့္ စစ္ဗိုလ္၏ လက္ေမာင္း တစ္ဖက္ကို မမွီတမွီ လွမ္းဆြဲသည္။ စစ္ဗုိလ္၏ မ်က္လံုးကို စုိက္ၾကည့္၏။

‘ဗိုလ္ႀကီး၊ သူ႕ကို ဘာျဖစ္လို႔ ဖမ္းတာလဲ၊ သိပ္ မမူးပါဘူးဗ်၊ နည္းနည္းေလးပါ’



‘မူးတာေတြ ဘာေတြ နားမလည္ဘူး’ စစ္ဗိုလ္က ေအာ္သည္။ ‘လိမ္ခ်င္ရင္ တျခားမွာ သြားလိမ္၊ က်ဳပ္ကို လိမ္လို႔ မရဘူး၊

က်ဳပ္က ပုလိပ္ မဟုတ္ဘူး၊ ဒီေန႔ည ကပၸလီ ကြက္သစ္ကို ေကသံုးလံုးက ဝင္တုိက္တယ္၊ အဲဒီထဲမွာ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ပါတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ က်ဳပ္ကေတာ့ ဖမ္းရမွာပဲ၊ ကပၸလီ တစ္ေယာက္ႏွင့္ လူျဖဴတစ္ေယာက္ ေသသြားတယ္၊ ဒီေန႔ည ကိစၥမွာ အက္ရွေလက ေခါင္းေဆာင္’

‘ဒီေန႔ည ဟုတ္လား’ ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ခြက္ထုိး ခြက္လန္ ရယ္သျဖင့္

မဟန္ႏုိင္ေတာ့ဘဲ ထုိင္ဖံုေပၚသို႔ ထုိင္ခ်လိုက္ရ၏။ ခဏ ၾကာမွ အရယ္ ရပ္သည္။ ‘ဒီေန႔ညလား၊ ဟုတ္မွာလည္း လုပ္ပါ ဗိုလ္ႀကီးရ၊ ဒီေန႔ည ရွစ္နာရီထိုးကတည္းက ဒီလူႏွစ္ေယာက္ က်ဳပ္ႏွင့္ အရက္ ေသာက္ေနတာ’

‘ဘာ ခင္ဗ်ားႏွင့္လား၊ ဒါျဖင့္’ စစ္ဗိုလ္က မ်က္ေမွာင္ကုပ္၏။ တေခါေခါ အိပ္ေပ်ာ္ေနသည့္ အက္ရွေလႏွင့္ ငိုေနသည့္

မီလာနီကို ၾကည့္၍ ေတြးေနသည္။

‘ဒါျဖင့္ ဘယ္မွာ ေသာက္ေနတာလဲ’



‘က်ဳပ္ မေျပာခ်င္ဘူးဗ်ာ’



ရက္ ဘတ္တလာက အရက္မူးသမား၏ မလံုမလဲဟန္မ်ိဳးျဖင့္ မီလာနီကို တစ္ခ်က္ လွမ္းၾကည့္သည္။



‘ေျပာပါ၊ ဘယ္မွာ ေသာက္ခဲ့သလဲ’



‘ဒါျဖင့္ အျပင္ လုိက္ခဲ့ဗ်ာ၊ အဲဒီက်မွ ေျပာမယ္’



‘ခု ဒီေနရာမွာပဲ ေျပာပါ’



‘ဪ ခက္တယ္ဗ်ာ၊ အမ်ိဳးသမီးေတြ ေရွ႕မွာ မေျပာခ်င္ဘူး၊ ဒါျဖင့္ရင္ အမ်ိဳးသမီးေတြ ခဏ ေရွာင္ေပးပါ’



‘မသြားႏုိင္ဘူး၊ မသြားႏုိင္ဘူး’ မီလာနီက မ်က္ရည္မ်ားကို လက္ကုိင္ပဝါျဖင့္ သုတ္ရင္း ေအာ္သည္။ ‘ကၽြန္မ

သိခြင့္ရွိတယ္၊ ကၽြန္မ ေယာက်္ားႏွင့္ ဘယ္သြားသလဲ ေျပာပါ’

‘ကဲဗ်ာ၊ ဒီေလာက္ေတာင္ ျဖစ္လွတာ ေျပာမယ္၊ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းရဲ႕ ဇိမ္အိမ္မွာ၊ ကဲ သိၿပီလား’ ရက္ ဘတ္တလာက

306

ရွက္ကုိးရွက္ကန္း ဟန္ျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘သူေရာ ဟူးခ်္ေရာ ဖရင့္ေရာ ေဒါက္တာမိေရာ တျခားလူေတြေရာ အမ်ားႀကီးပဲ၊ အရက္ဝုိင္းကေလး တစ္ခုလုပ္တယ္၊ ဝုိင္းကေလး မဟုတ္ပါဘူးေလ၊ ဝုိင္းႀကီးတစ္ခု လုပ္တယ္၊ ရွန္ပိမ္ ပါတယ္၊ မိန္းမ ပါတယ္၊ ၿပီးေတာ့’

‘ဘာ၊ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္မွာ ဟုတ္လား၊ သိၾကေရာေပါ့’



မီလာနီက သံကုန္ဝင္၍ ေအာ္သျဖင့္ အားလံုး လန္႔ဖ်ပ္သြားကာ သူ႕ကို လွည့္ၾကည့္လိုက္ၾကသည္။ သူ႕ရင္ကို လက္ျဖင့္

ဖိထားသည္။ ထို႔ေနာက္ မူး၍ လဲက်သြား၏။ အာခ်ီက ဆီးဖမ္းလုိက္ေသာ္လည္း မမီလိုက္ေတာ့။ ထို႔ေနာက္ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား ျဖစ္သြားၾကသည္။ အာခ်ီက သူ႕ကို ေပြ႔ထူသည္။ အင္ဒီယာက မီးဖိုဘက္သို႔ ေျပး၍ ေရခပ္သည္။ ေဒၚေလးပစ္တီႏွင့္ စကားလက္က ယပ္ခတ္ေပးၿပီး လက္ေကာက္ဝတ္ကို တဖ်ပ္ဖ်ပ္ ႐ုိက္ေပးသည္။ ဟူးခ်္က ‘ဒါ ခင္ဗ်ားေၾကာင့္၊ ခင္ဗ်ားေၾကာင့္၊ ဒုကၡ ေရာက္ကုန္ၿပီ’ ဟု မူးမူးျဖင့္ ေအာ္ေန၏။

‘ဗ်ိဳ႕ ဗိုလ္ႀကီး၊ ခင္ဗ်ားတို႔ လုပ္တာႏွင့္ အားလံုး သိကုန္ေတာ့မယ္ဗ်’ ရက္ ဘတ္တလာက ေဒါသတႀကီး ေအာ္သည္။

‘ခင္ဗ်ားတို႔ သိပ္သေဘာက်ေနတယ္ေပါ့ေလ၊ မနက္ျဖန္ဆိုရင္ အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုး မိန္းမေတြ ကိုယ့္ ေယာက်္ားႏွင့္ သတ္ပြဲျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေပးေနတာ၊ ဟုတ္လား’

‘ကၽြန္ေတာ္လည္း စိတ္ညစ္တယ္ဗ်ာ’ ေလေအးႀကီး တုိက္ေနသည့္တုိင္ စစ္ဗိုလ္တြင္ ေခၽြးျပန္ေနသည္။ ‘ကဲ ဗိုလ္ႀကီး

ဘတ္တလာ၊ ဒီလူေတြ ဝက္တလင္း အိမ္မွာ ရွိတယ္ဆုိတာ ခင္ဗ်ား အာမခံမလား’

‘စိန္လိုက္၊ က်ဳပ္ အာမခံတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ ‘က်ဳပ္ ေျပာတာ မယံုရင္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းကို

သြားေမးေခ်၊ မီလာနီကို က်ဳပ္ သူ႕အခန္းထဲ ပို႔ေပးလိုက္မယ္၊ အာခ်ီ က်ဳပ္ ပို႔ေပးမယ္၊ ရပါတယ္ဗ်၊ ဒီေလာက္ေတာ့ ႏိုင္ပါတယ္၊ ေဒၚေလး ပစ္တီက ေရွ႕က မွန္အိမ္ ျပေပး’

ရက္ ဘတ္တလာက ေပ်ာ့ေခြေနသည့္ မီလာနီ၏ ကိုယ္ကို အာခ်ီ လက္မွ ယူ၍ အသာ ေပြ႔လိုက္သည္။



‘အာခ်ီ၊ အက္ရွေလကို အိပ္ရာေပၚ တြဲပို႔ေပးလိုက္၊ ဒီေန႔ ညက စၿပီး ဒီလူကို ငါ ၾကည့္လည္း မၾကည့္ခ်င္ဘူး၊ ထိလည္း

မထိခ်င္ဘူး၊ သူ႕ေၾကာင့္ ငါပါ ဒုကၡ ေရာက္ရတာ’

ေဒၚေလး ပစ္တီ လက္က တုန္ေနသည္။ မွန္အိမ္ကိုပင္ ၿငိမ္ေအာင္ မကုိင္ႏုိင္။ သို႔ရာတြင္ ေရွ႕မွ ထြက္၍

ေမွာင္မည္းေနေသာ အိပ္ခန္းဆီသို႔ ေခၚသြား၏။ အာခ်ီက အင့္ခနဲ အားယူကာ အက္ရွေလကို ခ်ိဳင္းေအာက္မွ မ၍ ေပြ႔သည္။

‘ဗ်ိဳ႕လူ၊ ဘာျဖစ္ျဖစ္ က်ဳပ္ကေတာ့ ဖမ္းရမွာပဲ’



ရက္ ဘတ္တလာက လွည့္ေျပာသည္။



‘ဖမ္းရင္လည္း မနက္မွ ဖမ္းဗ်ာ၊ ဘယ္မွ ထြက္မေျပးပါဘူး၊ ျပည့္တန္ဆာ အိမ္မွာ အရက္ေသာက္လို႔ ဖမ္းရတယ္လို႔၊

ဒီတစ္ခါပဲ ၾကားဖူးေသးတယ္၊ က်ဳပ္တို႔ တစ္ေတြ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းအိမ္မွာ ရွိတယ္ဆုိတာ ေမးခ်င္တဲ့ လူ လုိက္ေမး၊ သက္ေသေတြ အမ်ားႀကီး၊ တစ္ေယာက္ေတာင္ မကဘူး၊ ငါးဆယ္ေလာက္ ရွိတယ္’

307



‘ေျပာၾကတာပဲ၊ ခင္ဗ်ားတို႔ ေတာင္ပုိင္းသားဆုိ ေၾကာက္လြန္းလို႔၊ မရွိတဲ့ေနရာမွာလည္း ရွိတယ္လုိ႔ သက္ေသ

ထြက္ခ်င္ ထြက္တဲ့ လူေတြ’ စစ္ဗိုလ္က စိတ္ဆုိးဆုိးျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘ကဲ ဟူးခ်္၊ က်ဳပ္ႏွင့္ လုိက္ခဲ့ပါ၊ အက္ရွေလကိုေတာ့ တစ္ေယာက္ေယာက္က အာမခံေပးရင္’

‘ကၽြန္မ အာမခံပါတယ္၊ ကၽြန္မက အက္ရွေလရဲ႕ ညီမပါ၊ မနက္ျဖန္ ရွင္တို႔ဆီ လာဖို႔ တာဝန္ယူပါတယ္’ အင္ဒီယာက

ဝင္ေျပာသည္။ ‘ကဲ ကိစၥၿပီးရင္ ျပန္ၾကပါ၊ ေတာင္းပန္ပါရေစ၊ ဒီေန႔ညအဖို႔ ဒီေလာက္ ဒုကၡေပးရရင္ ေတာ္ေလာက္ေရာေပါ့’

‘အမ်ားႀကီး ဝမ္းနည္းပါတယ္’ စစ္ဗိုလ္က ဦးၫႊတ္ႏႈတ္ဆက္၏။ ‘အဲ အဲ၊ ဝက္တလင္းရဲ႕ အိမ္မွာ ရွိတယ္ဆိုတာ

သက္ေသ ျပႏုိင္ပါေစလို႔ ဆုေတာင္းပါတယ္၊ မနက္ျဖန္က်ရင္သာ ေမးစရာေလး ရွိလို႔ စစ္႐ံုးကို လာခဲ့ပါလို႔ ေျပာလုိက္ပါ’

အင္ဒီယာက

ဝတ္ေက်တမ္းေက်

ဦးၫႊတ္ျပ၏။

တံခါး

လက္ကုိင္ကို

ကုိင္ရင္း

ျမန္ျမန္

ထြက္သြားပါေစဟု

ဆုေတာင္းမိသည္။ စစ္ဗိုလ္ႏွင့္ တပ္ၾကပ္ႀကီးသည္ ဟူးခ်္ကို ေခၚ၍ အျပင္သို႔ ထြက္သြားသည္။ တံခါးကို ေနာက္ျပန္ေဆာင့္ပိတ္၏။ အင္ဒီယာက စကားလက္ကိုပင္ မၾကည့္ဘဲ ျပတင္းေပါက္မ်ားမွ ခန္းဆီးမ်ားကို လုိက္၍ ဆြဲေစ့ေနသည္။ စကားလက္က ဒူးေတြ တုန္လ်က္ျဖင့္ အက္ရွေလ ထုိင္သြားသည့္ ကုလားထုိင္ကို ဖမ္းကိုင္ကာ လဲက် မသြားေအာင္ ထိန္းထားရသည္။ ကုလားထုိင္ ေနာက္မွီတြင္ နည္းနက္ စိုစြတ္သည့္ အကြက္ တစ္ကြက္ကို ျမင္ရသည္။ သူ႕ လက္တစ္ဝါးစာေလာက္ ရွိလိမ့္မည္။ စကားလက္ ေနမထိ ထုိင္မထိျဖင့္ ထိုအကြက္ကို သြားကိုင္သည္။ သူ႕လက္ဖဝါးတြင္ ေစးကပ္ နီရဲ၍ စိုစြတ္စြတ္ အရာတစ္ခု ထင္ေနသည္။

‘အင္ဒီယာ’ စကားလက္က ခပ္တုိးတိုး ေခၚသည္။ ‘အင္ဒီယာ၊ အက္ရွေလ ကိုယ္က ထြက္တာ၊ ဒဏ္ရာမ်ား

ရလာသလား မသိဘူး’

အင္ဒီယာက ေနာက္ဆံုး ျပတင္းေပါက္မွ ခန္းဆီးကို ဆဲြေစ့လုိက္ၿပီး အိပ္ခန္းဆီသို႔ ခပ္သုတ္သုတ္ ေျပးသည္။

စကားလက္က ေနာက္က လုိက္လာ၏။ အသက္ မ႐ႉႏုိင္။ အိပ္ခန္းတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ ခႏၶာကိုယ္ႀကီးျဖင့္ ဆီးတားသည္။ ပခံုးေပၚမွ ေက်ာ္ၾကည့္လုိက္သည့္အခါတြင္ ခုတင္ေပၚတြင္ မလႈပ္မယွက္ ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္ ျဖစ္ေနသည့္ အက္ရွေလကို ျမင္ရ၏။ မီလာနီက ဇာပန္းထုိးသည့္ ကတ္ေၾကး တစ္လက္ျဖင့္ အက္ရွေလ၏ ေသြးစြန္းေနသည့္ အက်ႌကို လ်င္ျမန္စြာ ျဖတ္ေတာက္ေနသည္။ ေစာေစာက မူးေမ့ လဲသြားသည့္ မီလာနီဟုပင္ မထင္ရ။ အာခ်ီက မွန္အိမ္ကို ေအာက္သို႔ ႏွိမ့္ေပးထားၿပီး အက္ရွေလ၏ လက္ေကာက္ဝတ္ကို ႐ံႈ႕တြ ဖုထစ္ေနသည့္ လက္ေခ်ာင္းမ်ားျဖင့္ စမ္းေနသည္။

‘အသက္မွ ရွိေသးရဲ႕လား ဟင္’



ႏွစ္ေယာက္စလံုးက ေမးသည္။



‘ရွိပါတယ္၊ ေသြးထြက္တာ မ်ားလို႔ မူးေမ့ သြားတာပါ၊ ပခံုးကို မွန္သြားတယ္’



ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာသည္။



‘ဘာျဖစ္လို႔ သူ႕ကို ဒီျပန္ေခၚခဲ့ရတာလဲ၊ ရွင္ ေတာ္ေတာ္ ရမ္းတဲ့လူ’ အင္ဒီယာက ေအာ္သည္။ ‘ဖယ္ပါ၊ ကိုယ့္ကို

မဆြဲႏွင့္၊ အဖမ္း ခံရေအာင္ ေခၚလာတာလား ဟင္’

308



‘သိပ္ အားနည္းေနတယ္ အင္ဒီယာ၊ တျခား ဘယ္မွ သြားစရာ ေနရာ မရွိဘူး၊ ၿပီးေတာ့ တုိနီလို ဝရမ္းေျပး ျဖစ္သြားရင္

ဘယ့္ႏွယ္ လုပ္မလဲ၊ လူေတြအားလံုး ဝရမ္းေျပး ျဖစ္ေစခ်င္လို႔လား၊ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းက ထြက္ခ်က္ေပးရင္ ကိစၥ ၿပီးႏုိင္တယ္၊ သိလား’

‘ဖယ္ပါ၊ ကိုယ့္ကို မဆြဲပါႏွင့္’



‘ဒီမွာ အင္ဒီယာ၊ မင္း လုပ္စရာေတြ အမ်ားႀကီး ရွိတယ္၊ ဆရာဝန္တစ္ေယာက္ သြားေခၚပါ၊ ေဒါက္တာမိကိုေတာ့

မေခၚႏွင့္၊ ဒီကိစၥမွာ သူလည္းပါတယ္၊ ခုေလာက္ဆုိ ယန္ကီ စစ္႐ံုးမွာ ေရာက္ေနေလာက္ၿပီ၊ တျခား ဆရာဝန္တစ္ေယာက္ကို သြားရွာပါ၊ ညႀကီးမင္းႀကီး တစ္ေယာက္တည္းေကာ သြားရဲရဲ႕လား’

‘သြားရဲပါတယ္’ အင္ဒီယာ၏ မ်က္လံုးမ်ားက ေတာက္ေျပာင္ေနသည္။ ‘မေၾကာက္ပါဘူး၊ ေဒါက္တာ ဒင္းကို

သြားေခၚမယ္’

ခ်ိတ္တြင္ ခ်ိတ္ထားသည့္ မီလာနီ၏ ဦးထုပ္ကို ျဖဳတ္၏။ တည္ၿငိမ္ေအာင္ ႀကိဳးစားထားသျဖင့္ ေစာေစာကေလာက္

တုန္လႈပ္ျခင္း မျဖစ္ေတာ့။

‘ရွင့္ကို သူလွ်ိဳလို႔ ေခၚတာ စိတ္မရွိပါႏွင့္၊ ကၽြန္မ နားမလည္လို႔ ေခၚတာ၊ အက္ရွေလကို ေခၚလာတဲ့အတြက္

ေက်းဇူးတင္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္မ ရွင့္ကိုေတာ့ မုန္းတုန္းပဲ’

‘က်ဳပ္က ပြင့္လင္းတာကို သေဘာက်ပါတယ္၊ ပြင့္လင္းတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးလည္းတင္ပါတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက

ဦးၫႊတ္သည္။ ႏႈတ္ခမ္းက ေလွာင္ျပံဳး ျပံဳးလ်က္။ ‘ကဲ၊ ျမန္ျမန္ ဆရာဝန္ သြားေခၚေခ်ပါ၊ ေနာက္ေဖးက ထြက္ပါ၊ အျပန္ အိမ္နားမွာ စစ္သားေတြ ျမင္ရင္ အိမ္ထဲကို ဝင္မလာပါႏွင့္’

အင္ဒီယာက စိတ္ပူဟန္ျဖင့္ အက္ရွေလကို တစ္ခ်က္ လွမ္းၾကည့္သည္။ ေရွာေစာင္ကို ပခံုးတြင္ ပတ္ကာ

ခပ္သြက္သြက္ေျပး၍ ေနာက္ေဖးဘက္သို႔ ထြက္သည္။ ထို႔ေနာက္ အေမွာင္ထုႀကီးထဲတြင္ ေပ်ာက္သြားသည္။

စကားလက္က ရက္ ဘတ္တလာ၏ ပခံုးေပၚမွ ေက်ာ္ကာ အက္ရွေလကို စုိက္ၾကည့္ေနသည္။ အက္ရွေလက

မ်က္လံုးကို ဖြင့္ၾကည့္၏။ စကားလက္၏ ရင္သည္ တဒိတ္ဒိတ္ ခုန္ေနသည္။ မီလာနီက မ်က္ႏွာသစ္ ခံုေပၚမွ မ်က္ႏွာသုတ္ပဝါ တစ္ထည္ကို ေခါက္၍ ယူလာကာ အက္ရွေလ၏ ပခံုးက ဒဏ္ရာကို အုပ္ေပးသည္။ အက္ရွေလက ေဖ်ာ့ေတာ့စြာ ျပံဳးကာ မီလာနီ႔မ်က္ႏွာကို ၾကည့္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စူးရွေတာက္ပသည့္ မ်က္လံုးမ်ားက သူ႕ကို စူးစုိက္ ၾကည့္ေနမွန္း စကားလက္ သတိျပဳမိသည္။ ရင္ထဲက ခံစားခ်က္မ်ားသည္ မ်က္ႏွာတြင္ အထင္းသား ေပၚေနသည္ကို သူ႕ဘာသာသူသိသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ဂ႐ုမစုိက္ႏုိင္။ အက္ရွေလ ေသြးေတြ ထြက္ေနၿပီ၊ ေသမ်ား ေသမည္ေလာ မဆုိႏုိင္။ သူ႕ေၾကာင့္ သူ ခ်စ္ရသူ၏ ပခံုးတြင္ ဒဏ္ရာ ထိလာခဲ့ၿပီ။ စကားလက္ အိပ္ရာနားသို႔ သြားကာ သူ႕ေဘးတြင္ ဒူးေထာက္ ထုိင္ခ်လုိက္ခ်င္သည္။ သူ႕ကို ရင္ခြင္တြင္ ေပြ႔ထားခ်င္သည္။ ေျခလွမ္း၍ပင္ မရခ်င္။ မီလာနီက မ်က္ႏွာသုတ္ပဝါျဖင့္ ပခံုးဒဏ္ရာကို ဖိသိပ္ေပးေနသည္။ ယိုစီး ထြက္ေနသည့္ ေသြးမ်ားကို ကိုယ္တြင္းသို႔ ျဖန္႔သိပ္ သြင္းေနသည့္ႏွယ္ ဖိေပးေနသည္ကို ၾကည့္၍ စကားလက္ မေအာ္မိရန္ ပါးစပ္ကို လက္ျဖင့္ အုပ္ထားမိသည္။ သို႔ရာတြင္ မ်က္ႏွာသုတ္ ပဝါ တစ္ခုလံုး မ်က္လွည့္ ျပလုိက္သလို နီရဲလ်က္။

309



လူတစ္ေယာက္ ဤမွ် ေသြးေတြ ဒလေဟာ ထြက္ေနလ်က္ မေသသည္ကို စကားလက္ အံ့ဩေနသည္။ သို႔ရာတြင္

ပါးစပ္မွ ေသြးမအန္၍ ေတာ္ေသးသည္။ ပါးစပ္မွ ေသြးေတြ အျမႇဳပ္ထလာၿပီဆိုလွ်င္ ေသမင္းတမန္ လာေတာ့မည္။ မက္မံုပင္လမ္း တုိက္ပြဲတုန္းက ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ အိမ္ေရွ႕ျမက္ခင္းတြင္ ေသြးျမႇဳပ္ ထလာၿပီး ေသသြားၾကသည့္ ဒဏ္ရာရ လူနာမ်ားကို စကားလက္ ျမင္ဖူးသည္။ ယခု အက္ရွေလ ပါးစပ္တြင္ ေသြးစ ေသြးန မရွိေသး။

‘ေတာ္ေလာက္ပါၿပီေလ’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာသည္။ သူ႕အသံက မာေက်ာကာ ေလွာင္သံ ပါေနသည္။

‘မေသေတာ့ပါဘူး၊ ကဲ စကားလက္၊ မီလာနီ မွန္အိမ္ ေျမႇာက္ျပလုိက္စမ္းပါ၊ က်ဳပ္ အာခ်ီကို ခုိင္းစရာေလးေတြ ရွိတယ္’

အာခ်ီက မွန္အိမ္ေပၚမွ ေက်ာ္၍ ရက္ ဘတ္တလာကို ၾကည့္သည္။



‘နင္ ခုိင္းတာကို ငါ မလုပ္ႏုိင္ဘူး’



အာခ်ီက ေဆးရြက္ႀကီးကို ပါးေစာင္ တစ္ဖက္သို႔ ေရႊ႕၍ ငံုရင္း ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာသည္။



‘သူ ခုိင္းတာ လုပ္လုိက္ေလ’ မီလာနီက ခပ္ထန္ထန္ ေျပာ၏။ ‘ျမန္ျမန္လည္း လုပ္ေပးလုိက္၊ ခုိင္းတာအားလံုးကို

လုပ္ေပးလုိက္၊ စကားလက္ မွန္အိမ္ ေျမႇာက္ျပစမ္းပါ’

စကားလက္က

အခန္းထဲသို႔

ဝင္လာကာ

မွန္အိမ္ကို

ကုိင္ေပး၏။

လြတ္က်မည္စိုးသျဖင့္

လက္ႏွစ္ဖက္ျဖင့္

ကိုင္ထားရသည္။ အက္ရွေလ မ်က္လံုးကုိ ျပန္မွိတ္သြား၏။ ဟာလာဟင္းလင္း ျဖစ္ေနသည့္ သူ႕ရင္က ျဖည္းညင္းစြာ ေဖာင္းလာကာ လ်င္ျမန္စြာ ပိန္သြားသည္။ မီလာနီ၏ ဂနာမၿငိမ္ေသာ လက္ေခ်ာင္းမ်ား ၾကားမွ နီရဲသည့္ ေသြးေတြ စီးက်လာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာဆီသို႔ ေလွ်ာက္သြားသည့္ အာခ်ီ၏ သစ္သား ေျခေထာက္မ်ားက တေဒါက္ေဒါက္ ျမည္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ခပ္တိုးတုိး ခပ္ျမန္ျမန္ စကားေျပာသံကို သဲ့သဲ့ၾကားရ၏။ အက္ရွေလဆီသို႔ အာ႐ံု ေရာက္ေနသျဖင့္ စကားမ်ားကို သဲသဲကြဲကြဲ မၾကားရ။ တစ္စြန္းတစ္စသာ ၾကားရသည္။ ‘က်ဳပ္ ျမင္းကို ယူသြား၊ အျပင္မွာ ခ်ည္ခဲ့၊ ဒုန္းစုိင္းၿပီး စီးသြား’

အာခ်ီက တစ္စံုတစ္ရာ ျပန္ေမးသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေျဖသံ ေပၚလာ၏။



‘ဆူလီဗန္တို႔ ယာေတာနားမွာ၊ မီးခုိးေခါင္းတုိင္ႀကီးႀကီးထဲမွာ၊ ဝတ္႐ံုေတြ ရွိတယ္၊ အဲဒါေတြအားလံုးကို မီး႐ိႈ႕ပစ္ခဲ့’



‘အင္း’



‘ၿပီးေတာ့ အဲဒီ အိမ္ေအာက္ထပ္ ေျမတုိက္ခန္းထဲမွာ လူ ႏွစ္ေယာက္ ရွိတယ္၊ သူတို႔ကို ျမင္းေပၚ တင္ၿပီး ဘဲလ္

ဝက္တလင္း အိမ္ေနာက္ေဖး ကြက္လပ္မွာ ထားပစ္ခဲ့၊ တစ္ေယာက္ကို သူ႕အိမ္ႏွင့္ မီးရထား သံလမ္းၾကားမွာ ခ်ခဲ့၊ ေသေသခ်ာခ်ာ လုပ္ေနာ္၊ ခင္ဗ်ား လုပ္တာ တစ္ေယာက္ေယာက္ျမင္သြားရင္ ခင္ဗ်ားေရာ က်ဳပ္တို႔တစ္ေတြေရာ ႀကိဳးစင္တက္ရမွာ၊ သူတို႔ကို အဲဒီနားခ်ၿပီး သူတို႔ လက္ထဲကို ပစၥတိုေတြ ထည့္ခဲ့၊ ေရာ့ က်ဳပ္ ပစၥတိုေတြ ယူသြား’

အခန္းထဲက စကားလက္ လွမ္းၾကည့္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက အေပၚ ကုတ္အက်ႌကို လွန္ကာ ခါးၾကားမွ ပစၥတို

ႏွစ္လက္ကို ထုတ္ေပး၏။ အာခ်ီက လွမ္းယူၿပီး သူ႕ ခါးၾကားတြင္ ထိုးလုိက္သည္။

310



‘ေသနတ္ တစ္လက္စီကို တစ္ခ်က္စီ ပစ္ထား၊ သေဘာက တစ္ေယာက္ႏွင့္တစ္ေယာက္ ပစ္တယ္ဆိုတဲ့ သေဘာ၊

နားလည္လား’

အာခ်ီက နားလည္ဟန္ျဖင့္ ေခါင္းညိတ္ျပသည္။ ေလးစား အထင္ႀကီးဟန္သည္ သူ႕ မ်က္လံုးတြင္ စိတ္မပါ့တပါ

ေပၚေနသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ အဖို႔မူ မည္သည့္ကိစၥကိုမွ် ေကာင္းေကာင္း နားမလည္။ လြန္ခဲ့သည့္ နာရီဝက္က ျဖစ္ပ်က္ခဲ့သည့္ အျဖစ္အပ်က္မ်ားသည္ သူ႕စိတ္ထဲတြင္ ေျခာက္အိပ္မက္ သဖြယ္ ျဖစ္ေနသည္။ သူ႕စိတ္ထဲတြင္ မည္သည့္အခါမွ် ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ရွိမည္ မထင္ေတာ့။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက အေျခအေန အရပ္ရပ္ကို ထိန္းသိမ္းခန္႔ခြဲေနပံုရသည္။ ဤသည္ကို ၾကည့္၍ အနည္းငယ္ စိတ္သက္သာရာ ရသြားသည္။

အာခ်ီက အျပင္သို႔ ထြက္မည္ျပဳသည္။ ေနာက္ျပန္ လွည့္ကာ မ်က္လံုးတစ္ဖက္ျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာကို

လွမ္းၾကည့္လုိက္၏။

‘သူလား’



‘ဟုတ္တယ္’



အာခ်ီက ေခ်ာင္းဟန္႔ကာ ပ်စ္ခနဲ တံေတြး တစ္ခ်က္ ေထြးလုိက္သည္။



‘ဘယ္တတ္ႏုိင္မလဲ’



ေနာက္ေဖး ေလွကားဘက္သို႔ ဆင္းသြားရင္း တစ္ေယာက္တည္း ေျပာသြားသည္။



သူတို႔ ေျပာေနသည့္ စကားက မရွင္း။ စကားလက္ စိတ္ထဲတြင္ တစ္စံုတစ္ရာကို သံသယ ျဖစ္လာသည္။ ေၾကာက္လည္း

ေၾကာက္လာသည္။ သူ႕ရင္ထဲတြင္ ဆူပြက္စ ျပဳလာသည္။

‘ဖရင့္ေကာ’



စကားလက္က ခပ္က်ယ္က်ယ္ ေမးသည္။



ရက္

ဘတ္တလာက

ခုတင္ဆီသို႔

ခပ္သုတ္သုတ္

ေလွ်ာက္လာ၏။

ႀကီးခုိင္သည့္

သူ႕ခႏၶာကိုယ္ႀကီးသည္

ေၾကာင္တစ္ေကာင္လို တိတ္ဆိတ္ေပါ့ပါးေနသည္။

‘အားလံုး အခ်ိန္ကုိက္ပဲ’ ရက္ ဘတ္တလာက ျပံဳး၍ ေျပာသည္။ ‘စကားလက္ မွန္အိမ္ကို ၿငိမ္ေအာင္ ကိုင္ထားစမ္းပါ၊

ေတာ္ေတာ္ၾကာ မင္းလုပ္တာႏွင့္ လူမမာပါ မီးေလာင္ေနလိမ့္မယ္၊ မယ္လီ-မီလာနီ’

မီလာနီက ေမာ့ၾကည့္သည္။ အမိန္႔ကို ေစာင့္ေနသည့္ စစ္သားေကာင္းတစ္ေယာက္ႏွင့္ တူသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက

‘မယ္လီ’ ဟု သူ႕ ငယ္နာမည္ကို ေခၚလုိက္သျဖင့္ မီလာနီ ႐ုတ္တရက္ အံ့အားသင့္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက တစ္ခါမွ် ဤသို႔ မေခၚစဖူး။ ပထမဆံုး အႀကိမ္ ေခၚျခင္းျဖစ္သည္။

311



‘အို ေယာင္သြားတယ္၊ ခြင့္လႊတ္ပါ၊ မီလာနီ လို႔ ေခၚတာပါ’



‘ကိစၥ မရွိပါဘူး၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ မီလာနီကို ေတာင္းပန္စရာ မလိုပါဘူး၊ မီလာနီကို ရွင္ ဒီလို ေခၚတယ္ဆိုရင္

မီလာနီ ဂုဏ္ယူပါတယ္၊ ဗုိလ္ႀကီး ဘတ္တလာက မီလာနီရဲ႕ အစ္ကို အရင္းႏွင့္ မျခားပါဘူး၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ လ်င္ေပလို႔ အားလံုး ဒုကၡ မေရာက္တာ၊ ဗုိလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ေက်းဇူးကို မေမ့ပါဘူး’

‘ေက်းဇူးတင္ပါတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာ အေနရခက္ေနပံု ရသည္။ ‘က်ဳပ္ တစ္ခါမွ ဒီေလာက္ ဟန္ေဆာင္

မေကာင္းခဲ့ဖူးဘူး၊ ဒါေပမယ့္’

ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံက ေတာင္းပန္ တုိးလွ်ိဳးသည့္ အသံ ေပၚေနသည္။



‘ဒါေပမယ့္ မီလာနီကို တစ္ခုေတာ့ ေျပာရဦးမယ္၊ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္ကို အက္ရွေလ ေရာက္ခဲ့တယ္ဆိုတာ

တကယ္ပဲ၊ ဒီလို ဒီလို ကိစၥမ်ိဳးမွာ သူ႕ကို သူ႕ကို ဆြဲထည့္ရတဲ့အတြက္ ဝမ္းနည္းပါတယ္၊ ဆြဲမထည့္လို႔လည္း မျဖစ္ဘူး၊ ျမန္ျမန္စဥ္းစားၿပီး ျမန္ျမန္ လုပ္မွ ျဖစ္မယ္ မဟုတ္လား၊ ဒီ အိမ္က ျပန္သြားေတာ့ ဒီစိတ္ကူး တစ္ခုပဲ ေပၚလာတယ္၊ က်ဳပ္က ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္ေတြထဲမွာ မိတ္ေဆြအမ်ားႀကီး ရွိေတာ့ က်ဳပ္ေျပာတဲ့ စကားေတြကို ယံုမွာပဲလို႔ တြက္တယ္၊ သူတို႔က က်ဳပ္ကို သူတို႔ လူလို႔ ထင္ေနတယ္ မဟုတ္လား၊ က်ဳပ္ကို လူေတြက မႀကိဳက္ဘူးဆိုတာ သူတို႔ သိေနတယ္ေလ၊ ဒီေန႔ ညေနပုိင္းေလာက္က က်ဳပ္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္မွာ ပိုကာ ဆြဲေနတယ္၊ က်ဳပ္ ပိုကာဆြဲေနတာကို ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္ေတြလည္း ေတြ႔တယ္၊ ၿပီးေတာ့ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းႏွင့္ သူ႕အိမ္က မိန္းမေတြကလည္း အက္ရွေလတို႔ တစ္ေတြ တစ္ညေနလံုး အေပၚထပ္မွာ ရွိေနတယ္ဆိုတာ သက္ေသခံမယ္၊ သူတို႔သက္ေသခံရင္ ယန္ကီေတြကလည္း ယံုမွာပဲ၊ ယန္ကီဆိုတဲ့ လူမ်ိဳးက ေတာ္ေတာ္ ဆန္းတယ္၊ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္က မိန္းမပ်က္ေတြမွာ မ်ိဳးခ်စ္စိတ္တို႔ သစၥာေစာင့္သိမႈတို႔ ရွိတယ္လို႔ ထင္ပံု မရဘူး၊ ဒီေန႔ည ဟိုလူေတြ ဘယ္ေရာက္ေနတယ္ဆိုတာကို မိန္းမေကာင္းေတြ ေျပာရင္ ယန္ကီေတြက ယံုခ်င္မွ ယုံမွာ၊ ဒါေပမယ့္ ဟိုမိန္းမေတြ ေျပာရင္ ယံုမွာ ေသခ်ာတယ္၊ ဒီေတာ့ ဟိုလူေတြ လြတ္ေရး မလြတ္ေရးဟာ လူ႐ႈပ္တစ္ေယာက္ရဲ႕ စကားႏွင့္ မိန္းမပ်က္ တစ္ဒါဇင္ေလာက္ရဲ႕ သက္ေသ ထြက္ခ်က္ေပၚမွာ တည္ေနတယ္’

ရက္ ဘတ္တလာက ေနာက္ဆံုး စကားလံုးမ်ားကို ေျပာရင္ ခပ္ေလွာင္ေလွာင္ ျပံဳးလိုက္သည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီက

သူ႕ကို ေက်းဇူးတင္သည့္ အၾကည့္ျဖင့္ လွမ္းၾကည့္လုိက္သည့္အခါ၌ ထိုအျပံဳးသည္ ေပ်ာက္သြား၏။

‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ရွင္ဟာ ေတာ္ေတာ္ဉာဏ္သြားတယ္ေနာ္၊ သူတုိ႔ လြတ္မယ္ ဆိုရင္ ဘယ္သြားတယ္ ေျပာေျပာ

အေရးမႀကီးပါဘူး ရွင္၊ ဝက္တလင္း အိမ္မကလို႔ ငရဲျပည္သြားတယ္ပဲ ေျပာေျပာ၊ လြတ္ရင္ ေတာ္ပါၿပီ၊ ကၽြန္မ ေယာက်္ားဟာ ဒီလို အိမ္မ်ိဳးကို မသြားဘူးဆိုတာ လူတုိင္း သိတာပဲဟာ’

‘ဒါေပမယ့္’ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္တိုးတိုး ေျပာ၏။ ‘အက္ရွေလ ဒီေန႔ည ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္ကို ေရာက္တာေတာ့

အမွန္ပဲေနာ္’

မီလာနီက မဲ့လိုက္သည္။



‘ကၽြန္မက ဒါကို ေျပာလို႔ေကာ ယံုမတဲ့လား’

312



‘နားေထာင္ပါဦးေလ၊ က်ဳပ္ ေျပာပါဦးမယ္၊ ဒီေန႔ည က်ဳပ္ ဆူလီဗန္ရဲ႕ ယာေတာကို လုိက္သြားတယ္၊ ဟိုေရာက္ေတာ့

အက္ရွေလ ဒဏ္ရာႏွင့္ လဲေနတယ္၊ သူႏွင့္အတူ ဟူးခ်္လည္း ရွိတယ္၊ ေဒါက္တာမိႏွင့္ မယ္ရီဝယ္သာလည္း ရွိတယ္’

‘အဘိုးႀကီးလား’



‘ေယာက်္ားဆိုတာ မိုက္တဲ့ ေနရာမွာ ဘယ္ေတာ့မွ မအိုဘူး၊ ၿပီးေတာ့ မင္းတို႔ ဦးေလး ဟင္နရီေရာ’



‘ဘုရား ဘုရား’



ေဒၚေလး ပစ္တီက ရင္ကို ဖိသည္။



‘ဒီျပင္ လူေတြကေတာ့ ယန္ကီေတြႏွင့္ ပစ္ခတ္ၾကရင္း တစ္ကြဲစီ ျဖစ္သြားတယ္၊ က်န္တဲ့လူေတြကေတာ့ ဆူလီဗန္ရဲ႕

ယာေတာကို ေရာက္လာၿပီး မီးဖိုေခါင္းတုိင္ထဲမွာ ဝတ္႐ံုေတြ မ်က္ႏွာဖံုးေတြကို လာဝွက္ၾကတယ္၊ အက္ရွေလ ဒဏ္ရာကိုလည္း လာၾကည့္ရင္း ဆိုပါေတာ့ေလ၊ အက္ရွေလ ဒဏ္ရာ ရလို႔ေပါ့၊ ဒဏ္ရာ မရရင္ ခုေလာက္ဆုိ သူတို႔အားလံုး တကၠဆက္ကို ေရာက္ေနၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ အက္ရွေလက ဒီေလာက္ ေဝးေဝး ျမင္းစီးလို႔ မရေတာ့ဘူး၊ သူ႕ကိုလည္း ထားပစ္ခဲ့လို႔ မျဖစ္ဘူး၊ ဒီေတာ့ သူတို႔ ဘယ္သြားတယ္၊ ဘာလုပ္တယ္ ဆိုတာကို အမွန္ေျပာလို႔ မျဖစ္ဘူး၊ တစ္ေနရာရာကို ေရာက္ေနတယ္ဆုိတာ ျပရမယ္၊ ဒါေၾကာင့္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းအိမ္ကို ေနာက္ေဖးေပါက္က က်ဳပ္ သယ္လာရတယ္’

‘ဟင္ ဟုတ္လား၊ မီလာနီ ေျပာမိတာကို စိတ္မရွိပါႏွင့္ေနာ္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ဟုတ္တာေပါ့၊ အဲဒီကို သယ္သြားရင္

အထင္ မလြဲေတာ့ဘူးေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ ရွင္တို႔ ဝင္သြားတာကို လူေတြ မျမင္ေတာ့ဘူးတဲ့ လား’ 

‘ဟင့္အင္း မျမင္ပါဘူး၊ ေနာက္ေဖး မီးရထားသံလမ္းဘက္မွာ မလြယ္ေပါက္ကေလး တစ္ခုရွိတယ္၊ အဲဒီနားမွာ မီးလည္း

မရွိဘူး၊ ေသာ့ခတ္ထားတယ္’

‘ဒါျဖင့္ ဘယ္လိုလုပ္ၿပီး’



ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္တိုတို ေျဖသည္။ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားသည္ မီလာနီ၏ မ်က္လံုးမ်ားႏွင့္ ဆိုင္မိၾကသည္။



မီလာနီကလည္း ရက္ ဘတ္တလာေျပာသည့္ စကား၏ ေနာက္ဆက္တြဲ အဓိပၸာယ္ကို နားလည္လုိက္သည္။

ရွက္ရွက္ျဖင့္ ပတ္တီးစည္းရာတြင္ အလြဲလြဲ အေခ်ာ္ေခ်ာ္ ျဖစ္ေနသည္။

‘မီလာနီက စပ္စုတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဟို ဟို’



မီလာနီက အသံ တိမ္တိမ္ျဖင့္ ေျပာ၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာက ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္ ျဖစ္ေနရာမွ နီရဲလာသည္။ ဒဏ္ရာကို

မ်က္ႏွာသုတ္ပဝါျဖင့္ အုပ္ေပးေနသည္။

‘အမ်ိဳးသမီးေတြေရွ႕မွာ ဒီအေၾကာင္းေတြ ေျပာရတာ ခြင့္လႊတ္ပါ’



‘ဟုတ္ပါတယ္၊ ဒီလူဟာ ဝက္တလင္း ဆိုတဲ့ ေကာင္မႏွင့္ အတူ သြားေနတာ ေသခ်ာပါၿပီ၊ ဒါေၾကာင့္ ေနာက္ေဖး

313

မလြယ္ေပါက္ေသာ့ ရွိေနတာေပါ့’ ဟု စကားလက္ ေတြးေနသည္။

‘ဒါႏွင့္ က်ဳပ္ ဝက္တလင္းဆီ သြားၿပီး အက်ိဳးအေၾကာင္း ရွင္းျပရတာေပါ့၊ ဒီေန႔ည အျပင္ ေရာက္ေနတဲ့ လူေတြရဲ႕

စာရင္းကို သူ႕ ေပးလိုက္တယ္ေလ၊ ဝက္တလင္းႏွင့္ သူ႕ေကာင္မေလးေတြက ဒီလူေတြ ဒီေန႔ည သူတို႔ႏွင့္ အတူ ရွိပါတယ္လို႔ ထြက္မွာေပါ့၊ ၿပီးေတာ့ ပိုၿပီး ထင္ရွားေအာင္ ဆိုၿပီး သူ႕အိမ္မွာ ရွိတဲ့ ဇိမ္မယ္ထိန္း လူမိုက္ ႏွစ္ေယာက္ကို ေခၚၿပီး က်ဳပ္တို႔ကို ထုိးႀကိတ္ၿပီး အိမ္ေပၚက ဆြဲခ်ခုိင္းတယ္၊ က်ဳပ္တို႔ကို အရက္ဆုိင္ထဲက ေခၚလာၿပီး လမ္းမကို ေမာင္းထုတ္လုိက္တယ္၊ သေဘာကေတာ့ က်ဳပ္တို႔တစ္ေတြ ဆူပူေသာင္းက်န္းေနလို႔ ေမာင္းထုတ္ရတယ္ေပါ့’

ရက္ ဘတ္တလာက တစ္စံုတစ္ရာကို အမွတ္ရ၍ ျပံဳးလုိက္၏။



‘ေဒါက္တာမိကေတာ့ အရက္ မူးတဲ့ လူႏွင့္ သိပ္ မတူဘူး၊ အေရးထဲ ဒီလို အိမ္မ်ိဳးကို သြားတယ္လို႔ လူေတြက

အထင္ခံရမွာကို ရွက္ေနသတဲ့၊ ဒါေပမယ့္ ဦးေလး ဟင္နရီႏွင့္ အဘိုးႀကီး မယ္ရီဝယ္သာကေတာ့ သိပ္နိပ္တာပဲ၊ တကယ္ မူးလာတဲ့ပံု အျပည့္ပဲ၊ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဒီကို ပါမလာတာ တကယ့္ ဇာတ္လုိက္ႀကီး ႏွစ္ေယာက္ ေလ်ာ့သြားတာေပါ့၊ သူတုိ႔ ၾကည့္ရတာ ဒီလုိ ဟန္ေဆာင္ရတာကို ေပ်ာ္ေနပံုပဲ၊ မင္းတို႔ ဦးေလး ဟင္နရီကေတာ့ အဘုိးႀကီး မယ္ရီဝယ္သာႏွင့္ သတ္ဟန္ ေဆာင္ၾကတာ ဟန္ေဆာင္လြန္သြားလို႔ မ်က္လံုးႀကီး တစ္ဖက္ ဖူးဖူးေယာင္လို႔၊ သူက’

ေနာက္ေဖးတံခါး ပြင့္လာကာ အင္ဒီယာ ဝင္လာသည္။ သူ႕ေနာက္မွ ေဒါက္တာဒင္း ပါလာ၏။ ျဖဴေဖြးေနသည့္

ဆံပင္မ်ားက ဖ႐ုိဖရဲ။ ေဆးအိတ္ႀကီးက ဝတ္႐ံုထဲတြင္ ေဖာင္းထြက္လ်က္။

ေဒါက္တာဒင္းက ေခါင္းညိတ္ ႏႈတ္ဆက္သည္။ ထို႔ေနာက္ အက္ရွေလ၏ ပခံုး ဒဏ္ရာတြင္ အုပ္ထားသည့္

မ်က္ႏွာသုတ္ပဝါကို လွန္သည္။

‘အဆုတ္ႏွင့္ ေဝးပါတယ္၊ ညႇပ္႐ိုး မက်ိဳးရင္ ကိစၥ မရွိပါဘူး၊ ကဲ မ်က္ႏွာသုတ္ ပဝါေတြ ေပးစမ္းပါ၊ ဂြမ္းလိပ္ ရွိရင္

ဂြမ္းလိပ္ ေပးပါ၊ ၿပီးေတာ့ ဘရန္ဒီ နည္းနည္း’

ရက္ ဘတ္တလာက စကားလက္၏ လက္ထဲမွ မွန္အိမ္ကို ယူၿပီး စားပြဲေပၚတြင္ တင္သည္။



‘ဒီမွာ ဘာမွ အလုပ္ မရွိပါဘူး၊ လာ ဧည့္ခန္းလာၿပီး မီးလႈံလွည့္ေနာ္’ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို လက္ေမာင္းမွ ဆြဲကာ

အျပင္သို႔ ေခၚသြားသည္။ သူ႕အသံႏွင့္ သူ႕ အေတြ႔အထိသည္ ခါတုိင္းႏွင့္ မတူ။ ခ်ိဳသာ ႏူးညံ့လ်က္ ရွိ၏။ ‘ဒီေန႔ တစ္ေန႔လံုး စိတ္ညစ္စရာေတြခ်ည္း ေတြ႔ေနရၿပီ ထင္တယ္၊ ဟုတ္လား’

စကားလက္က သူ ေခၚရာသို႔ အသာ လုိက္လာသည္။ မီးဖို ေရွ႕တြင္ ရပ္ေနသည့္တုိင္ သူ႕ တစ္ကိုယ္လံုး တုန္ေနသည္။

သူ႕ ရင္ထဲက သံသယလိႈင္းက ပိုႀကီးလာသည္။ သံသယ မဟုတ္။ သံသယထက္ ပိုသည္။ ဧကန္တရား ျဖစ္သည္။ ေၾကာက္စရာ ဧကန္တရားျဖစ္သည္။ စကားလက္က ရက္ ဘတ္တလာ၏ လႈပ္ရွားျခင္း မရွိေသာ မ်က္ႏွာကို ေမာ့ၾကည့္၏။ အတန္ၾကာ စကား မေျပာႏုိင္။ ထို႔ေနာက္ ေမးသည္။

‘ဖရင့္ေကာ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္ကို ေရာက္ေသးသလား’

314



‘မေရာက္ပါဘူး’



ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံက တံုးတိတိ။



‘ခု အာခ်ီ သူ႕ကို သြားသယ္ေနတယ္၊ သြားသယ္ၿပီး ဝက္တလင္းရဲ႕ အိမ္နားက ကြက္လပ္မွာ သြားခ်ထားလိမ့္မယ္၊

က်သြားၿပီ၊ ေခါင္းကို တည့္တည့္မွန္သြားတယ္’

315

၄၆



ထုိညက အတၱလန္တာ ေျမာက္ပိုင္း ရပ္ကြက္တြင္ တစ္ညလံုး အိပ္မေပ်ာ္ၾက။ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း ဖ႐ိုဖရဲ ျဖစ္သြားၿပီ

ဆိုသည့္ သတင္းႏွင့္ ရက္ ဘတ္တလာ ပရိယာယ္ ဆင္၍ အခ်ိဳ႕ လူမ်ားကို ထုတ္လာသည့္ သတင္းသည္ ညတြင္းခ်င္း ပ်ံ႕ႏွံ႔သြားသည္။ အင္ဒီယာ၏ မည္းမည္းရိပ္ရိပ္ သဏၭာန္သည္ အိမ္ေနာက္ေဖးသို႔ လွစ္ခနဲ ေရာက္လာတတ္ကာ သတင္းကို တီးတိုး ေျပာသြားသည္။ ထို႔ေနာက္ ေလတဟူးဟူး အေမွာင္ထုထဲတြင္ ေပ်ာက္သြား၏။ သူ သြားရာ လမ္းတစ္ေလွ်ာက္တြင္ ထိတ္လန္႔ျခင္း၊ ေမွ်ာ္လင့္ျခင္းတို႔ အရာ ထင္က်န္ ရစ္ခဲ့သည္။

အျပင္မွေန ၾကည့္လွ်င္ အိမ္မ်ားသည္ မည္းေမွာင္ တိတ္ဆိတ္ကာ အိပ္ေမာက်ေနသည္ ထင္ရသည္။ အိမ္ထဲတြင္မူ

စိတ္အား ထက္သန္စြာ ေျပာဆိုေနသည့္ တီးတိုးသံမ်ားကို အ႐ုဏ္တက္သည္ အထိ ၾကားေနရဆဲ။ မေန႔ညက အေရးအခင္းတြင္ ပါဝင္ခဲ့သူမ်ားသာမက ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းဝင္မ်ားသည္ ယန္ကီတို႔ကုိ တိုက္ရန္ အသင့္ ျဖစ္ေနၾကသည္။ မက္မံုပင္ လမ္းတစ္ေလွ်ာက္မွ ျမင္းေဇာင္းမ်ားတြင္ ျမင္းမ်ားသည္ ကုန္းႏွီးတင္ၿပီး အသင့္။ ပစၥတိုမ်ားက အသင့္။ စားစရာမ်ားက ကုန္းႏွီး အိတ္ထဲတြင္ အသင့္။ အားလံုး တိမ္းေရွာင္ရန္ အဆင္သင့္ ျဖစ္ေနၾကသည္။ ‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက မေရွာင္ႏွင့္လို႔ ေျပာတယ္၊ လမ္းေတြမွာ အေစာင့္ေတြ ခ်ၿပီး ပိတ္ထားတယ္တဲ့၊ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းႏွင့္ သူ စီစဥ္ၿပီးၿပီတဲ့’ အင္ဒီယာက ဤသို႔ ေျပာမသြားလွ်င္ ဤအခ်ိန္ေလာက္၌ တိမ္းေရွာင္ၿပီးသား ျဖစ္ၾကေတာ့မည္။

‘ဒီ လူ႐ႈပ္ကို ယံုလို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊ ေထာင္ဖမ္းတာ ျဖစ္ႏိုင္တယ္’ ဟု အခ်ိဳ႕က ဆိုၾကသည္။



‘မသြားပါႏွင့္၊ အက္ရွေလႏွင့္ ဟူးခ်္ကိုေတာင္ သူ ကယ္ခဲ့ေသးတာပဲ၊ ရွင္တို႔ကိုလည္း ကယ္မွာေပါ့၊ မီလာနီႏွင့္

အင္ဒီယာတို႔ကေတာင္ ယံုရင္ စိတ္ခ်ရပါတယ္’ ဟု မိန္းမမ်ားက တားၾကသည္။ သို႔ျဖင့္ မယံု တယံုျဖင့္ အိမ္တြင္ ျပန္ေနၾကသည္။ ထိုနည္းမွတစ္ပါး အျခား နည္းလမ္း မရွိေတာ့။

ထိုေန႔ ညဦးပိုင္းတြင္ ယန္ကီ စစ္တပ္က အခ်ိဳ႕ အိမ္မ်ားကို တက္၍ ရွာသည္။ ထိုေန႔ညက မည္သည့္ ေနရာတြင္

ေရာက္ေနသည္ဟု ခိုင္ခိုင္လံုလံု အေၾကာင္းမျပႏိုင္သူမ်ားကုိ တသီႀကီး ဖမ္းသြားသည္။ ရီနီ၊ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ၏ တူအခ်ိဳ႕ႏွင့္ ဆင္မြန္ ညီအစ္ကို တစ္သိုက္ အဖမ္း ခံၾကရသည္။ အေရးအခင္းတြင္ သူတို႔လည္း ပါသည္။ သို႔ရာတြင္ ပစ္ၾက ခတ္ၾကၿပီးသည့္ေနာက္ လူစု ကြဲသြားၾကသည္။ အိမ္သို႔ ျမင္းျဖင့္ ဒုန္းစီး ျပန္လာသည္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အစီအစဥ္ကို မသိရေသးမီ အဖမ္း ခံသြားၾကရသည္။ ဆိုင္ရာတို႔က မေန႔ညက မည္သည့္ ေနရာသို႔ သြားေနသနည္းဟု စစ္သည္။ ဤကိစၥမွာ သူတို႔ ကိစၥ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ယန္ကီတို႔ႏွင့္ ဘာမွ် မဆိုင္ေၾကာင္းျဖင့္ တညီတညြတ္တည္း ေျဖၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စစ္ေဆးရန္ ဆိုင္ရာက ဆက္၍ ခ်ဳပ္ထားသည္။ ဘဘႀကီး မယ္ရီဝယ္သာႏွင့္ ဦးေလး ဟင္နရီကမူ အခ်င္းျဖစ္သည့္ ညက ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္တြင္ ေရာက္ေနသည္ဟု မ်က္ႏွာ ေျပာင္ေျပာင္ျဖင့္ ထြက္ဆိုၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္က လက္မခံ။ ဤအရြယ္ႀကီးေတြ ေရာက္မွ ဤလို အိမ္မ်ိဳးသို႔ သြားသည္ ဆိုျခင္းမွာ မျဖစ္ႏိုင္ဟု ေျပာသျဖင့္ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္ကို ေဒါပြလ်က္ ရွိ၏။

316



ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္က ေခၚသျဖင့္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းလည္း စစ္႐ံုးသို႔ လာ၍ အစစ္ခံသည္။ သြားေခၚစဥ္ကမူ အေၾကာင္း

မသိေသးသျဖင့္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းက ေအာ္ထုတ္သည္။ ယေန႔ည အလုပ္ ပိတ္ထားေၾကာင္း၊ မည္သူ႕ကိုမွ် လက္မခံေၾကာင္းျဖင့္ ေအာ္သည္။ ညေနက လူရမ္းကား တစ္သိုက္ မူး၍ ေရာက္လာကာ ရန္ျဖစ္ၾကေၾကာင္း၊ အိမ္ေထာင္ ပရိေဘာဂေတြ က်ိဳးပဲ့ ပ်က္စီးကုန္ေၾကာင္း၊ မွန္ေတြ ကြဲကုန္ေၾကာင္း၊ ထို႔ေၾကာင့္ ေကာင္မေလးေတြ လန္႔ဖ်ပ္ကာ ျပန္ေျပးၾကသျဖင့္ ယေန႔ည အလုပ္ ပိတ္ထားရေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာသည္။ သို႔ရာတြင္ ဗိုလ္ႀကီး ဂ်က္ဖရီ အရက္ ေသာက္လိုလွ်င္မူ အရက္ဆိုင္ကို ဖြင့္ထားေၾကာင္း။

ယန္ကီ ဗိုလ္ႀကီး ဂ်က္ဖရီ ေနာက္တြင္ ပါလာသည့္ တပ္သားမ်ား ျပံဳးစိစိ ျဖစ္ေနၾကၿပီ။ ဤသည္ကို ဗိုလ္ႀကီး ဂ်က္ဖရီ

သိသည္။ သူ စံုစမ္း စစ္ေဆးရမည့္ ကိစၥက မလြယ္ေတာ့။ ခက္လာၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္ ေကာင္မေလးေတြထံ လာျခင္း မဟုတ္ေၾကာင္း၊ အရက္ေသာက္ လာျခင္းလည္း မဟုတ္ေၾကာင္း၊ မေန႔ညက လာ၍ ရန္ျဖစ္သြားသူမ်ားကို သိလို၍ လာျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္ ေျဗာင္ေျပာသည္။ ၎တို႔ကို မိမိ သိေၾကာင္း၊ ၎တို႔မွာ မိမိ အိမ္သို႔ လာေနက် ေဖာက္သည္မ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဗုဒၶဟူးေန႔ ညတိုင္း လာတတ္ေၾကာင္း၊ သူတို႔ကိုယ္ သူတို႔ ‘ဗုဒၶဟူးေန႔ ဒီမိုကရက္မ်ား’ ဟု ေနာက္ေျပာင္ ေခၚၾကေၾကာင္း၊ မည္သည့္ အဓိပၸာယ္ျဖင့္ ေခၚသည္ကိုမူ မမိ မသိေၾကာင္း၊ သိလည္း မသိလိုေၾကာင္း၊ အိမ္အေပၚထပ္တြင္ ပ်က္စီးသြားသည့္ အတြက္မူ သူတို႔ထံ တရားစြဲ၍ ေလ်ာ္ေၾကး ေတာင္းမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ မိမိ အိမ္သည္ ေအာက္တန္းစားအိမ္ မဟုတ္၊ အထက္တန္းစား သန္႔သန္႔အိမ္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ၎တို႔၏ အမည္မ်ားကိုမူ

ဘဲလ္ ဝက္တလင္းက အတန္ၾကာ စဥ္းစားၿပီး လူ ဆယ့္ႏွစ္ေယာက္၏ အမည္ကို ရြတ္ျပသည္။ ဗိုလ္ႀကီး ဂ်က္ဖရီက

မဲ့ျပံဳး ျပံဳးလိုက္၏။

‘ေသာက္က်ိဳးနည္း၊ ေကသံုးလံုး သူပုန္ကလည္း တို႔ ေထာက္လွမ္းေရး ဌာနထက္ေတာင္ ေစ့စပ္ ေသခ်ာ ေနပါ့လား’

သူက ေျပာသည္။ ‘ေကာင္းၿပီ၊ မနက္ျဖန္မွာ ခင္ဗ်ားရယ္၊ ခင္ဗ်ား ေကာင္မေလးေတြရယ္ စစ္ခံု႐ံုးကို လာအစစ္ခံပါ’

‘ရွင္တို႔ စစ္ခံု႐ံုးက ကၽြန္မ မွန္ေတြ ကြဲတာ ေလ်ာ္ေၾကး ေပးမွာလား’



‘ခင္ဗ်ား မွန္ေတြ ကြဲတာ အသာ ထားစမ္းပါ၊ ရက္ ဘတ္တလာ ေပးလိမ့္မယ္၊ ဒီအိမ္ကို သူ ပိုင္တာ မဟုတ္လား’



အတၱလန္တာက ျပည္နယ္ဘက္သား အိမ္မ်ား အားလံုး အ႐ုဏ္မတက္မီတြင္ အျဖစ္အပ်က္ အားလံုးကို သိေနၾကၿပီ။

သတင္းေတြ ရၿပီးၿပီ။ သူတို႔ကို ဘာမွ် မေျပာသည့္တိုင္ ကပၸလီမ်ားပင္ သူတို႔ အဆက္အသြယ္ျဖင့္ သူတို႔ သိေနၾကၿပီ။ ကပၸလီ ကြက္သစ္ကို ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္း ဝင္စီးပံု၊ ဖရင့္ က်ဆံုးပံု၊ တြန္မီ က်ဆံုးပံု၊ ဖရင့္၏ အေလာင္းကို သယ္ရင္း အက္ရွေလ ဒဏ္ရာ ရပံု တို႔ကို သိေနၾကသည္။

ပထမတြင္မူ စကားလက္ေၾကာင့္ ဤအေရးအခင္း ျဖစ္ရသည္ဟု ဆိုကာ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက စကားလက္ကို

မေက်နပ္ၾက။ သို႔ရာတြင္ ကိုယ့္လင္ ေသပါလ်က္ ကိုယ့္လင္ အေလာင္းကိုမွ ကိုယ္ မသၿဂႋဳဟ္ရသည့္ အျဖစ္၊ ကုိယ့္လင္ ေသသည္ကို သိလ်က္ မသိခ်င္ေယာင္ ေဆာင္ေနရသည့္ အျဖစ္တို႔ကို သိရသည့္ အခါတြင္ စကားလက္ကို သနား သြားၾကသည္။ မနက္လင္း၍ အာဏာပိုင္မ်ားက သူ႕ ေယာက်္ား ေသေၾကာင္းကို လာ၍ အေၾကာင္း မၾကားမခ်င္း စကားလက္ မသိခ်င္ေယာင္ ျပဳေနရဦးမည္။ ဖရင့္ႏွင့္ တြန္မီတို႔ ေသနတ္ တစ္ေယာက္ တစ္လက္စီ ကိုင္လ်က္ မီးရထား သံလမ္းေဘးက ျမက္ေတာစပ္တြင္ ေသေနၾကၿပီ။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္မွ ေကာင္မေလး တစ္ေယာက္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ အရက္ မူးၿပီး ရန္ျဖစ္ရင္း တစ္ေယာက္ႏွင့္

317

တစ္ေယာက္ ေသနတ္ျဖင့္ ပစ္ၾကသည္ဟု အာဏာပိုင္တို႔ ယူဆလိမ့္မည္။ အထူးသျဖင့္ ေသြးႏုသားႏုႏွင့္ တြန္မီ၏ မိန္းမကို ပိုသနားၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ညႀကီးမင္းႀကီး ထဲတြင္ သြားေမး၍ မျဖစ္။ သြားအားေပး၍ မျဖစ္။ ယန္ကီ တပ္စု တစ္စုက အိမ္ကို ဝိုင္းထားကာ တြန္မီ ျပန္အလာကို ေစာင့္ေနသည္။ အျခား တပ္စု တစ္စုက ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္ကို ဝိုင္းကာ ဖရင့္ ျပန္အလာကို ေစာင့္ေနသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သြား၍ မျဖစ္။

ထိုေန႔တြင္ ထိုအမႈကို စစ္႐ံုးတင္ စစ္မည္ ဆိုသည့္ သတင္းကို အ႐ုဏ္မတက္ခင္ ကတည္းက ၾကားေနရသည္။

မေန႔ညက တစ္ညလံုး မအိပ္ရသျဖင့္ လည္းေကာင္း၊ ရင္တထိတ္ထိတ္ ျဖစ္ေနရသည့္ အတြက္ လည္းေကာင္း၊ ၿမိဳ႕သူ ၿမိဳ႕သားမ်ားမွာ မ်က္လံုးေတြ ေလးကာ က်ိန္းစပ္လ်က္ ရွိၾကသည္။ ထိုအထဲတြင္ ပါဝင္သူမ်ား၏ ေသေရး ရွင္ေရးသည္ အခ်က္ သံုးခ်က္ ေပၚတြင္ တည္ေနသည္ကို သိၾကသည္။ အက္ရွေလ တစ္ေယာက္ အရက္ အမူးလြန္၍ ေခါင္းခဲ ေခါင္းကိုက္ ျဖစ္႐ံုမွအပ အျခား ဘာမွ် မျဖစ္သည့္ ဟန္မ်ိဳးျဖင့္ စစ္ခံု႐ံုးတြင္ လာ၍ အစစ္ ခံႏိုင္ရမည္။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အေနျဖင့္ ထိုသူမ်ား အားလံုး မေန႔ညက အိမ္တြင္ ရွိေၾကာင္း သက္ေသ ခံႏိုင္ရမည္။ ရက္ ဘတ္တလာ အေနျဖင့္လည္း သူတို႔ႏွင့္ အတူ ရွိေနေၾကာင္း သက္ေသ ခံႏိုင္ရမည္။ သူတို႔၏ ေသေရး ရွင္ေရးသည္ ဤအခ်က္ သံုးခ်က္ေပၚတြင္ တည္ေနသည္။

ပထမ အခ်က္ကမူ ကိစၥ မရွိ။ ေနာက္ ႏွစ္ခ်က္ကိုမူ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက စိတ္ပ်က္ၾကသည္။ သူတို႔ အေရးေတာ္ပံု အတြက္

တိုက္ခိုက္ခဲ့သူမ်ား လြတ္ေျမာက္ေရးကို ဤမိန္းမက သက္ေသခံမွျဖစ္မည္ ဆိုသည့္ အတြက္ စိတ္ပ်က္ၾကသည္။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းႏွင့္ ရင္ဆိုင္တိုးလွ်င္ ေရွာင္ကြင္း သြားခဲ့ၾကသည့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက ဘဲလ္ ဝက္တလင္းသည္ ဤသို႔မွ အစစ္ ခံပါမည္ေလာဟု စိတ္ပူၾကသည္။ အမ်ိဳးသားမ်ားကမူ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း သက္ေသခံသည့္ ကိစၥကို ဤမွ် မရွက္ၾက။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းသည္ စိတ္ေကာင္း ႏွလံုးေကာင္း ရွိသည့္ မိန္းမမွန္း သိၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ သက္ေသခံမွ သူတို႔တစ္ေတြ လြတ္မည္ ဆိုသည့္ အခ်က္ကိုမူ စိတ္ပ်က္ၾကသည္။ သူတို႔ အျမင္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ေမွာင္ခိုသမား၊ လူ႐ႈပ္ လူေပြ။ ဤလို လူမ်ိဳးက အစစ္ခံမွ သူတို႔ လူေတြ လြတ္ၾကရမည့္ အျဖစ္ကို နည္းနည္းေလးမွ် မခံႏိုင္။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းက ၿမိဳ႕ေပၚတြင္ နာမည္ အႀကီးဆံုး ဇိမ္ေခါင္း။ ရက္ ဘတ္တလာက လူမုန္း အခံရဆံုးလူ။ သူတို႔ ႏွစ္ဦးေၾကာင့္ လြတ္ရမည္ ဆိုသည့္ အျဖစ္ကမူ နာသည္။ ရွက္စရာ ေကာင္းသည္။ သူတို႔ ေက်းဇူးခံ ေက်းဇူးစား ျဖစ္ရမည္ကို ဂုဏ္ပ်က္သည္။

ေနာက္ တစ္ခ်က္က သိကၡာ ျပႆနာ။ ယန္ကီမ်ားႏွင့္ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားက ရယ္ၾကေတာ့မည္။ အမႈတြင္

အစစ္ခံ ရမည့္သူေတြက ၿမိဳ႕မ်က္ႏွာဖံုးေတြ၊ ေဒါင္ေဒါင္ျမည္ လူႀကီး လူေကာင္းေတြ။ ယခု ၿမိဳ႕မ်က္ႏွာဖံုး ဆယ့္ႏွစ္ေယာက္သည္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း၏ ဇိမ္အိမ္သို႔ သြားေနက် ေဖာက္သည္မ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာရေတာ့မည္။ ႏွစ္ေယာက္က ဇိမ္မယ္ တစ္ေယာက္ကို လုရင္း ေသနတ္ျဖင့္ ပစ္သျဖင့္ ေသရၿပီ။ က်န္လူမ်ားကမူ ဆူပူ ေသာင္းက်န္းသည္ ဆိုကာ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းကပင္ လမ္းေပၚသို႔ ႏွင္ထုတ္ျခင္း ခံခဲ့ရၿပီ။ တခ်ိဳ႕ကမူ အဖမ္း ခံေနရၿပီ။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းအိမ္ သြားလ်က္ႏွင့္ မသြားဟု ျငင္းေနၾကၿပီ။ 

ဤသည္တို႔ကို ၾကည့္၍ ယန္ကီေတြက သူတုိ႔ကို အထင္ ေသးၾကေတာ့မည္ဟု စိုးရိမ္ ေနၾကသည္။ စိုးရိမ္မည္

ဆိုလွ်င္လည္း

စိုးရိမ္စရာ။

ယန္ကီတို႔ကို

ေတာင္ပိုင္းက

ေႏြးေႏြး

ေထြးေထြး

ဆီးႀကိဳျခင္း

မျပဳ။

ေအးတိေအးစက္

ဆက္ဆံၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ယန္ကီတို႔ မခံခ်င္ ျဖစ္ေနၾကသည္။ ယခု သူတို႔ အကြက္ ေပၚၿပီ။ ေတာင္ပိုင္းသား လူႀကီး လူေကာင္းေတြ ဇိမ္အိမ္တြင္ ရန္ျဖစ္၍ စစ္ခံု႐ံုး တင္ရသည္ကို ဝမ္းသာ ေနၾကေတာ့မည္။ အူျမဴး ေနၾကေတာ့မည္။ ယန္ကီ

318

စစ္ဗိုလ္ ကေတာ္မ်ားကလည္း ညတြင္းခ်င္း အိမ္နားနီးခ်င္းမ်ားကို ေဖာက္သည္ ခ်ၾကသည္။ ယန္ကီ အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ ဤသတင္းကို ၾကားလွ်င္ ဝမ္းသာမဆံုး ျဖစ္ကာ မ်က္ရည္ ထြက္မတတ္ ရယ္ၾကသည္။ ေတာင္ပိုင္းသား တို႔၏ မာနဟူသည္ ဤသို႔ေလာဟု ေျပာၾကေတာ့မည္။ မိမိတို႔က ေဖာ္ေရြစြာ ဆက္ဆံလ်က္ မာနႀကီး တစ္ခြဲသားေတြ လုပ္ေနသည့္ ေတာင္ပိုင္းသူတို႔ အရွက္ ကြဲၾကေတာ့မည္။ သူတို႔ ေယာက်္ားမ်ားက အစည္းအေဝး တက္သည္ဟု အေၾကာင္းျပကာ ဇိမ္အိမ္ သြားေနၾကသည္ကို မသိရေလာက္ေအာင္ ညံ့ရသေလာဟု ေမးေငါ့ၾကေတာ့မည္။ ရယ္ၾကေတာ့မည္။

သို႔ရာတြင္ ယန္ကီ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက စကားလက္ အတြက္ စိတ္မေကာင္းၾက။ အတၱလန္တာတြင္ ယန္ကီ

အမ်ိဳးသမီးမ်ားကို

ေဖာ္ေဖာ္ေရြေရြ

ဆက္ဆံသူ

အနည္းငယ္ထဲတြင္

စကားလက္လည္း

ပါသည္။

သူ႕ေယာက်္ားက

ေကာင္းေကာင္း မေထာက္ပံ့သျဖင့္ ကိုယ္တိုင္ ပင္ပင္ပန္းပန္း အလုပ္ လုပ္ေနရွာသည္ စသျဖင့္ စကားလက္ကို နဂို ကတည္းက သနား ေနၾကၿပီ။ သူ႕ ေယာက်္ား ေသသည္ကို စိတ္မေကာင္းေသာ္လည္း ဇိမ္အိမ္သြားကာ ေလာ္လီ ေဖာက္ျပားသည့္ ေယာက်္ား၏ မယား ျဖစ္သည့္ စကားလက္ကို ပို၍ သနားစရာ ေကာင္းသည္ဟု ျမင္ၾကသည္။ ေသလည္း ေသရေသး၊ ေဖာက္ျပားမႈ ေပၚကာ အရွက္လည္း ကြဲရေသး ဆိုသည့္ အခါတြင္ စကားလက္ အဖို႔ မိေအး ႏွစ္ခါနာ ျဖစ္ရသည္ဟု ျမင္ၾကသည္။ မည္သို႔ ဆိုဆို ဆင္းရဲသည့္ လင္ပင္ ျဖစ္ေစ လင္မရွိသည္ႏွင့္စာလွ်င္ လင္ရွိသည္က တင့္တယ္ေသးသည္။ ယခုမူ စကားလက္ခမ်ာ ႏွစ္ခါ မုဆိုးမ ျဖစ္ရသည္ဟု သနားၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ေဒၚေဒၚမိ၊ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ၊ မစၥက္ အယ္လဆင္းႏွင့္ အထူးသျဖင့္ မီလာနီတို႔ကိုမူ မသနားၾက။ ေတြ႔လွ်င္ မၾကားတၾကား ေျပာ၍ ရယ္ၾကသည္။ ေမးေငါ့ ၾကသည္။ ဤသို႔ လုပ္ႏုိင္မွ သင္းတို႔ မာန က်မည္။

ထိုေန႔ည တစ္ညလံုး အတၱလန္တာမွ အိမ္တိုင္း ဤအေၾကာင္းကိုသာ ေျပာေနၾကသည္။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက ယန္ကီတို႔

မည္သို႔ ထင္ထင္ ဂ႐ုမစိုက္ေၾကာင္း သူတို႔ ေယာက်္ားမ်ားကို ေျပာျပၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ စိတ္ထဲကမူ ယန္ကီတို႔၏ အေလွာင္ အေျပာင္ကို ခံရျခင္းထက္ ေခါင္းျဖတ္ လူ႐ိုင္း၏ ဓားေအာက္တြင္ လည္စင္း ေပးခ်င္ေသးသည္။

ေဒါက္တာမိကမူ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အစီအစဥ္ကို နည္းနည္းမွ် မေက်နပ္။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္သို႔

ေရာက္ေနသည္ဟု ေျပာရသည္ထက္ ႀကိဳးေပးသည္ကို ခံလိုက္ခ်င္ေသးသည္။ ယခုမူ အျခားသူမ်ား မ်က္ႏွာကို ေထာက္၍ အစီအစဥ္ အတိုင္း လုပ္ရသည္ဟု မေက်မနပ္ျဖင့္ ေဒၚေဒၚမိကို ဖြင့္ေျပာသည္။

‘ဒါ မင္း ဂုဏ္သိကၡာကိုလည္း ထိခိုက္တာေပါ့ ကြ’



ေဒါက္တာမိက ေအာ္သည္။



‘အို ေတာ္၊ ကိုယ္ အဲဒီ အိမ္ကို ဟိုဒင္း ဟိုဒင္းေၾကာင့္ သြားတာ မဟုတ္ဘူး ဆိုတာ လူတိုင္း သိေနတာပဲဟာ’



‘ဒါေပမယ့္ ယန္ကီေတြက မသိဘူးကြ၊ စက္တိုင္ မတက္ခ်င္လို႔ လိမ္ေျပာရင္ ဒီေကာင္ေတြက တကယ္ ယံုေနေတာ့မွာ၊

တို႔ကို ဘယ္ေလာက္ ေလွာင္မယ္ ထင္သလဲ၊ ငါက အဲဒါကို မခံႏိုင္ဆံုးပဲ၊ မဟုတ္တာလည္း လိမ္ေျပာရေသး၊ အရွက္လည္း ကြဲရေသးတယ္ ဆိုေတာ့ ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊ မင္းလည္း သိကၡာ က်တာပဲ၊ ငါ ဘယ္တုန္းက ဒါမ်ိဳး ဝါသနာ ပါလို႔လဲ’

‘ကၽြန္မ သိပါတယ္ေလ’ ေဒၚေဒၚမိက အေမွာင္ထဲတြင္ ျပံဳးကာ သူ႕ လက္ကို ေဒါက္တာမိ၏ လက္ထဲသို႔

319

ထည့္လိုက္သည္။ ‘ဒါေပမယ့္ ကိုယ္ အႏၲရာယ္ ျဖစ္မယ့္ ကိစၥ မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ လိမ္ေျပာတန္လည္း ေျပာရေတာ့မွာေပါ့’

‘ဒီမွာ မေရႊမိ၊ ေတြ႔ရာေတြ ေလွ်ာက္ေျပာ မေနႏွင့္၊ ကိုယ္ ဘာေျပာလို႔ ေျပာမွန္း မသိ’



ေဒၚေဒၚမိက လွမ္းေအာ္သည္။



‘အို၊ ကၽြန္မ ေျပာတဲ့ စကား ကၽြန္မ သိပါတယ္၊ ကၽြန္မမွာ သားႏွစ္ေယာက္လံုး ဆံုး႐ံႈးခဲ့ရၿပီးၿပီ၊ ခု တြယ္တာစရာ ဆိုလို႔

ဒီလင္ပဲ က်န္ေတာ့တယ္၊ ခု ရွင့္မွာ ဒုကၡ ေရာက္မယ္ ဆိုေတာ့ ကၽြန္မ အေနႏွင့္ ဘယ္လိုလုပ္ ေနရမွာလဲ၊ ရွင့္အစား ကၽြန္မပဲ ဝင္ခံလိုက္ေတာ့မယ္’

‘ေတာ္စမ္းပါကြာ၊ မဟုတ္တာေတြ ေျပာမေနပါႏွင့္‘



‘ရွင္ဟာ ေတာ္ေတာ္ ေခါင္းမာတယ္’



ေဒၚေဒၚမိက ၾကင္နာစြာ ေျပာကာ သူ႕ ပခံုးတြင္ ေခါင္းတင္၍ မွီသည္။ ေဒါက္တာမိက ၿငိမ္ေနသည္။ ေဒၚေဒၚမိ ပါးကို

ျဖည္းညင္းစြာ ပြတ္ေန၏။

‘ၿပီးေတာ့ကြာ ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုတဲ့ လူ႐ႈပ္ကို ေက်းဇူး တင္ရမယ္ ဆိုေတာ့ ငါ့ အသည္း နာလို႔ မဆံုးဘူး၊

ဒီေကာင္ကို ေက်းဇူး တင္ရတာထက္ ႀကိဳးစင္ တက္လိုက္ခ်င္ေသးတယ္၊ ငါ့ အသက္ကို ကယ္တယ္လို႔ သူကေတာ့ ေျပာမွာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ငါကေတာ့ ဒီေကာင္ႏွင့္ အဆက္အသြယ္ နည္းနည္းေလးမွ မလုပ္ခ်င္ဘူး၊ သူမ်ားကို ေစာ္ကား ေမာ္ကား ေျပာရမယ္ ဆိုရင္လည္း သူ႕အျပင္ မရွိဘူး၊ အရွက္ နည္းလိုက္တာလည္း ကမ္းကုန္ၿပီ၊ ျပည္နယ္ စစ္တပ္ထဲကိုေတာင္ မလိုက္တဲ့ေကာင္ တစ္ေယာက္က ငါ့အသက္ကို ကယ္တယ္ ဆိုတာေတာ့ ဟင္း’

‘ရမ္းလည္း ေျပာမေနႏွင့္ေတာ့၊ အတၱလန္တာ က်ခါနီးတုန္းက တပ္ထဲ လိုက္သြားသတဲ့၊ မီလာနီက ေျပာတယ္’



‘အိုး၊ ဘယ္ကလာ လိုက္ရမွာလဲ၊ အလကား ေျပာတာ၊ မီလာနီကေတာ့ သူ႕ကို ခပ္တည္တည္ ေျပာရင္ ဘယ္သူ

ေျပာေျပာ ယံုမွာပဲ၊ ငါ နားမလည္တာက တို႔ ကိစၥမွာ ဒီေကာင္က ဘာလို႔ ဝင္အကူအညီ ေပးရတာလဲ၊ ငါ စဥ္းစားလို႔ မရဘူး၊ ေျပာလို႔ေတာ့ မေကာင္းဘူး၊ ဟိုဒင္း သူႏွင့္ စကားလက္တို႔က ဘာလိုလိုလို႔ ေျပာေနၾကတယ္၊ မႏွစ္ကဆို ညေနတိုင္းေလာက္ ဘာဂီႏွင့္ ေလညင္းခံ ထြက္ထြက္ေနတယ္၊ ခုလည္း စကားလက္ေၾကာင့္ ဒီလို ဝင္လုပ္ေပးတာလားမွ မသိတာ’

‘ၾကံႀကီးစည္ရာေတာ္၊ စကားလက္ေၾကာင့္ ဒီလို ဝင္လုပ္ေပးပါ့မလား၊ အသာ လက္ပိုက္ ၾကည့္ေနမွာေပါ့၊ ဖရင့္

စက္တိုင္ တက္ရရင္ သူ႕အဖို႔ မေကာင္းဘူးလား၊ မဟုတ္မွ လြဲေရာ က်ဳပ္ အထင္ေတာ့ မီလာနီ ေၾကာင့္’

‘မေရႊမိ၊ မီလာနီကိုေတာ့ ဒီလို မေျပာႏွင့္၊ ဒါမ်ိဳး ဘယ္ေတာ့မွ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး’



‘ရွင္ကလည္း ကၽြန္မ ေျပာတာ နားမေထာင္ဘဲ တလြဲေတြ ေလွ်ာက္ထင္ေနတာ ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက အက္ရွေလကို

ယန္ကီ သံု႔ပန္းႏွင့္ လဲေပးဖို႔ သူက လုပ္ေပးခဲ့ဖူးတယ္ မဟုတ္လား၊ အဲဒီတုန္း ကတည္းက မီလာနီက ဒီလူကို ခင္ေနတာ၊ သူကလည္း မီလာနီ အေပၚ ႐ိုး႐ိုးပါ၊ ဒီျပင္ မိန္းမေတြ ေတြ႔ရင္ ျပံဳးစစႏွင့္ လုပ္ခ်င္ လုပ္မယ္၊ မီလာနီႏွင့္ ဆိုရင္ ဘယ္ေတာ့မွ

320

ဒါမ်ိဳး မလုပ္ဘူး၊ ဣေႁႏၵရရပဲ ဆက္ဆံတယ္၊ လူက လူတစ္မ်ိဳး၊ သူ ေကာင္းခ်င္ သိပ္ေကာင္းတာ၊ ဣေႁႏၵရရ ေနၿပီ ဆိုရင္လည္း တကယ့္ လူႀကီး လူေကာင္း၊ မီလာနီႏွင့္ ဆက္ဆံပံုကို ၾကည့္ပါလား၊ သူ မ႐ိုးသားရင္ တစ္မ်ိဳး ဆက္ဆံမွာေပါ့၊ သူ ဒီကိစၥမွာ ဝင္ကူတာ ကၽြန္မ အထင္ေတာ့’ ေဒၚေဒၚမိက ရပ္လိုက္၏။ ‘ထင္တာ ေျပာရမွာလား’

‘ငါကေတာ့ သူ ဝင္ပါတာ မႀကိဳက္ဘူးကြာ၊ တို႔ အတြက္ ဘယ္ေလာက္ ေကာင္းေကာင္း ဒီလူႏွင့္ မပတ္သက္ခ်င္ဘူး’



‘ကၽြန္မ ထင္တာကေတာ့ မီလာနီ႔ မ်က္ႏွာေၾကာင့္ သူ ဝင္ကူတယ္ ထင္တာပဲ၊ ေနာက္ တစ္ခ်က္ကလည္း

ကၽြန္မတို႔အားလံုး သက္သက္ အေလွာင္ ခံရရင္ ၿပီးေရာ ဆိုၿပီး လုပ္တယ္ ထင္တာပဲ၊ ကၽြန္မတို႔က သူ႕ကို သိပ္မုန္းၿပီး သိပ္အထင္ေသးတယ္ မဟုတ္လား၊ ဒါကို သူလည္း သိတယ္၊ ခု သူ႕ အကြက္ ေပၚၿပီ ဆိုၿပီး လုပ္လိုက္တာပဲ၊ ကိုယ္ အရွက္တကြဲ ခံၿပီး ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္မွာ ရွိတယ္လို႔ ထြက္မလား၊ ဒါမွမဟုတ္ ဟုတ္တိုင္းမွန္ရာ ေျပာၿပီး ႀကိဳးစင္ တက္မလား၊ ႀကိဳက္ရာ ေရြးေပေတာ့ ဆိုတဲ့ အေပါက္မ်ိဳး ခ်ိဳးလိုက္တယ္ ထင္တာပဲ၊ ဒီလို လုပ္လိုက္ၿပီး ကၽြန္မတို႔က သူ႕ကိုေရာ သူ႕ အေပ်ာ္မယားကိုေရာ တစ္သက္လံုး ေက်းဇူးတင္ ေနေအာင္ လုပ္တာ၊ ဧကႏၲ ဒီလူေတြဟာ သူမ်ား ေက်းဇူးခံ ေက်းဇူးစား အျဖစ္ခံမယ့္ လူစားေတြ မဟုတ္ဘူး၊ သူ႕ကုိ ေက်းဇူး တင္ရမယ့္ အတူ ႀကိဳးစင္ တက္ရ တက္ရ ေျဖာင့္ခ်က္ ေပးမွာပဲလို႔ သူ ထင္ပံုရတယ္၊ ကၽြန္မတို႔ကို ဒီလို အက်ပ္အတည္း ေရာက္ေအာင္ လုပ္ၿပီး ေပ်ာ္ေနပံုရတယ္’

‘တို႔ကို အဲဒီအိမ္ ေခၚသြားတုန္းကေတာ့ သူ႕ မ်က္ႏွာမွာ ဒီလို သေဘာမ်ိဳး မေပၚဘူးကြ၊ တကယ္ စိုးရိမ္တဲ့ ပံုမ်ိဳးပဲ’



‘ဘယ္လို ေနသလဲ ဟင္’



ေဒၚေဒၚမိက ခပ္ထိုင္းထုိင္း ေမးသည္။



‘ဘာ ဘယ္လို ေနရမွာလဲ ကြ၊ မင္းဟာက အရင္း မရွိ အဖ်ား မရွိ’



‘ေၾသာ္ အဲဒီ အိမ္ကို ေျပာတာပါ၊ အိမ္က ဘယ္လို ေနသလဲ၊ ဖန္တံုး မီးပေဒသာပြင့္ေတြႏွင့္လား၊ ခန္းဆီးေတြကေကာ

ကတၱီပါ ခန္းဆီးေတြႏွင့္လား၊ မွန္ေတြကေကာ ေရႊေပါင္ တပ္တဲ့ ကိုယ္လံုးေပၚ မွန္ႀကီးေတြဆို၊ ေကာင္မေလးေတြကေကာ ငယ္ငယ္ေလးေတြလား၊ အဝတ္အစား မပါဘူးလား’

ေဒါက္တာမိ အံ့ၾသေနသည္။ မိန္းမေကာင္း တစ္ဦးက မိန္းမပ်က္မ်ား အေၾကာင္း ဤမွ် စပ္စုျခင္း ရွိလိမ့္မည္ မထင္ခဲ့။



‘ဘာေတြ ေလွ်ာက္ေမးေနတာလဲ၊ ရွက္စရာ၊ မင္း ဘာျဖစ္ေနတာလဲ၊ မင္းကို အိပ္ေဆး တိုက္ရေတာ့မယ္ ထင္တယ္’



‘အမယ္ေလးေတာ္၊ အိပ္ေဆးလည္း တိုက္စရာ မလိုပါဘူး၊ ဒီက သိခ်င္လို႔ ေမးတာပါ၊ မေကာင္းတဲ့ မိန္းမအိမ္

အေၾကာင္း စပ္မိလို႔ ေမးၾကည့္တာပါ၊ မေျပာခ်င္လည္း ေနပါ’

‘ငါလည္း ဘာမွ သတိ မထားမိပါဘူး၊ ဟုိေရာက္ေတာ့ ရွက္လို႔ မ်က္ႏွာေတြ ထူပူၿပီး ဘာမွကို သတိ မထားမိဘူး’

ညေနက ျဖစ္ခဲ့သည့္ ကိစၥက ေတာ္ေတာ္၊ သူ ေမွ်ာ္လင့္ မထားသည့္ သူ႕ မိန္းမ၏ ေမးခြန္းမ်ားေၾကာင့္ ေဒါက္တာမိ စိတ္တိုသည္။ သူ႕ မိန္းမ၏ စ႐ိုက္ကို ႐ုတ္တရက္ သိလိုက္ရသျဖင့္ စိတ္ပ်က္သြားသည္။ ‘ကဲ ငါလည္း ပင္ပန္းတယ္ကြာ၊ အိပ္မယ္’

321



‘သေဘာ သေဘာ’ ေဒါက္တာမိ၏ အသံက စိတ္ပ်က္သြားသံ ေပါက္ေနသည္။ ေဒါက္တာမိက ကုန္း၍ သူ႕

ဖိနပ္ရွည္ႀကီးကို ခၽြတ္ေန၏။ ‘မယ္ရီဝယ္သာကေတာ့ သူ႕ မိန္းမကို ျပန္ေျပာမွာပဲ၊ အားမွ သူ႕ကို ေမးရဦးမယ္’

‘မေရႊမိ ဘယ္လုိ ျဖစ္ေနတာလဲ ဟင္၊ မင္းတို႔လို အမ်ိဳးသမီးေတြက ဒါမ်ိဳးေတြ ေျပာေနၾကသလားဟင္’



‘အိပ္မွာ အိပ္စမ္းပါေတာ္’



ေဒၚေဒၚမိက ေျပာသည္။ 



ေနာက္ တစ္ေန႔တြင္ မိုးႏွင္းေတြ တဖြဲဖြဲ က်ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ မိုးခ်ဳပ္ခ်ဳပ္၌မူ ႏွင္းခဲသြားကာ ေလေအးႀကီး

တိုက္လာ၏။ မီလာနီက ဝတ္႐ံုႀကီးကို ျခံဳ၍ အိမ္ေရွ႕သို႔ ဆင္းလာ၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာက ၾကည္ၾကည္လင္လင္ မရွိ။ ခပ္ဆန္းဆန္း လူစိမ္း ကပၸလီ ရထားသမားႀကီး တစ္ဦးက အိမ္ေရွ႕တြင္ ရပ္ထားသည့္ ခပ္ဆန္းဆန္း အလံုပိတ္ ရထားႀကီး တစ္စီးဆီသို႔ ေခၚသြားသည္။ ရထား အနားသို႔ ေရာက္သည့္ အခါတြင္ ရထားတံခါး ပြင့္လာ၏။ ရထားထဲက ေမွာင္ပ်ပ်။ အေမွာင္ထဲတြင္ မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို ျမင္ရသည္။

မီလာနီက ရထားထဲသို႔ လွမ္းၾကည့္သည္။



‘ဘယ္သူလဲဟင္၊ အိမ္ထဲ ဝင္ပါလား၊ အျပင္က သိပ္ေအးတယ္’



‘ရထားေပၚ တက္ပါရွင္၊ စကား ေျပာစရာေလး နည္းနည္း ရွိလို႔ပါ’



ဤအသံကို ၾကားဖူးသလိုလို ရွိသည္။ အသံက မပြင့္တပြင့္၊ မရဲတရဲ အသံ။



‘ဟင္၊ ရွင္ ရွင္ မစၥ မစၥက္ ဝက္တလင္း မဟုတ္လား’ မီလာနီက ေအာ္သည္။ ‘ကၽြန္မ သိပ္ေတြ႔ခ်င္ေနတာ၊ အိမ္ထဲကို

လာပါလား’

‘ကၽြန္မ မဝင္ႏိုင္လို႔ပါ’ ဝက္တလင္း၏ အသံက မလံုမလဲ ျဖစ္ေနသည္။ ‘ရထားေပၚမွာ ခဏ ထိုင္ၿပီး စကား

ေျပာရေအာင္ပါ’

မီလာနီက ရထားေပၚသို႔ တက္လုိက္၏။ ရထားသမားကုိ တံခါးကို ပိတ္လိုက္သည္။ ဝက္တလင္း ေဘးတြင္ ဝင္ထိုင္ၿပီး

လက္ကမ္းေပးသည္။

‘ဒီေန႔

ရွင္

လုပ္သြားပံုက

သိပ္ဟန္ပါတာပဲ၊

ဘယ္လို

ေက်းဇူး

တင္ရမယ္ေတာင္

မသိေတာ့ဘူး၊

သိပ္ကို

ေက်းဇူးတင္ပါတယ္’

‘မီလာနီ ေပးလိုက္တဲ့ စာကို မနက္က ရတယ္၊ အေျခအေန မေကာင္းဘူး၊ ယန္ကီေတြ လက္ထဲ ေရာက္သြားမွာ

စိုးရတယ္၊ ကၽြန္မကို လာၿပီး ေက်းဇူးတင္ စကား ေျပာမယ္ဆို၊ ဒီလုိ လုပ္လို႔ မျဖစ္ဘူးေလ၊ ဒါေၾကာင့္ ခပ္ေမွာင္ေမွာင္ ရွင့္ဆီ လာၿပီး ဒီကိစၥကို လာေျပာတာ၊ ေနာင္ ဒီလို မလုပ္ပါႏွင့္၊ ရွင္တို႔ လာဖို႔ မေကာင္းပါဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္မ လာတာ’

322



‘အို ဘာျဖစ္လို႔ လာလို႔ မေကာင္းရမွာလဲ၊ ကၽြန္မ ေယာက်္ား အသက္ကို ကယ္လိုက္တဲ့ အသက္ သခင္ ေက်းဇူးရွင္ကို

လာၿပီး ေက်းဇူးတင္ စကား ေျပာတာပဲ’

‘အို ခက္တာပဲ၊ ကၽြန္မ ေျပာတာ နားမလည္ဘူး ထင္တယ္’



မီလာနီ အတန္ၾကာ ၿငိမ္ေနသည္။ ဝက္တလင္း၏ စကားကို တျဖည္းျဖည္း သေဘာ ေပါက္လာ၏။ မိန္းမပ်က္

တစ္ေယာက္ အိမ္သို႔ မလာအပ္ဟု ဆိုလိုခ်င္ပံု ရသည္။ ဝက္တလင္းက ႐ုပ္ေခ်ာသည္။ ဣေႁႏၵရရ ဝတ္ထားသည္။ ခံ့ညားသည့္ ကရထားႀကီးထဲတြင္ ထိုင္ေနသည့္ ဤ အမ်ိဳးသမီးသည္ မေကာင္းသည့္ မိန္းမပ်က္ဟု နည္းနည္းမွ် ထင္စရာ မရွိ။ သူ႕ စကား အေျပာအဆိုကလည္း ထင္သေလာက္ ေအာက္တန္း မက်။ အနည္းငယ္ ေတာဆန္သည့္တုိင္ ယဥ္ေက်း မြန္ရည္သည္။ ေဖာ္ေရြသည္။

‘ဒီေန႔ စစ္ခံု႐ံုးမွာ ရွင္ အစစ္ခံတာ သိပ္ေကာင္းတာပဲ၊ တကယ္ေတာ့ ရွင္ႏွင့္ ရွင့္ ကေလးမေတြဟာ ကၽြန္မတို႔ လူေတြရဲ႕

အသက္ကို ကယ္လိုက္တာပါ’

‘မီလာနီရဲ႕ ခင္ပြန္းက ေတာ္ေတာ္ အံ့ၾသဖို႔ ေကာင္းတယ္ေနာ္၊ တရားခြင္မွာ ရပ္ၿပီး အျဖစ္အပ်က္ကို ျပန္ေျပာသြားပံုက

သိပ္ဣေႁႏၵရတာပဲ၊ ဘာမွ မျဖစ္သလို ေအးေအးေဆးေဆးပဲ၊ မေန႔ညကမ်ား ေသြးေတြ ေသြးေတြ၊ နည္းတာ မဟုတ္ဘူး၊ ခုလို လာႏိုင္လိမ့္မယ္လို႔ နည္းနည္းမွ မထင္ဘူး၊ ခုေကာ ေကာင္းသြားပါၿပီေနာ္’

‘ေက်းဇူးတင္ပါတယ္၊ ဆရာဝန္ကေတာ့ အေပၚယံ ရွပ္ထိတာပါတဲ့၊ ေသြးထြက္ မ်ားတာ တစ္ခုပါပဲ တဲ့၊ ဒီေန႔

မနက္ေတာ့ ေကာ္ဖီထဲမွာ ဘရန္ဒီ နည္းနည္းေလး ေရာတိုက္ရတယ္၊ ႏို႔မဟုတ္ရင္ ႐ံုးထြက္ႏုိင္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ကို ကယ္လိုက္တာကေတာ့ ရွင္ပါ၊ မွန္ေတြ ခြဲပစ္ပံု၊ ကုလားထိုင္ေတြ စားပြဲေတြ ပ်က္စီးပံု ေျပာတုန္းကမ်ား အုိ တကယ့္ကို သ႐ုပ္ပါတာပဲ’

‘ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ရွင္၊ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္မ လုပ္တာ နည္းနည္းပါ၊ အဓိကက ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာပါ’



ဝက္တလင္း၏ အသံတြင္ ခပ္ရွက္ရွက္ျဖင့္ ဂုဏ္ယူသံ ပါေန၏။



‘အို၊ သူကေတာ့ တကယ္ အံ့ၾသဖို႔ ေကာင္းတဲ့ လူ’ မီလာနီက စိတ္ပါလက္ပါ ေျပာသည္။ ‘သူ ကိုယ္တိုင္က ဒီလို

ေျပာေနေတာ့ ယန္ကီေတြလည္း မယံုလို႔ မရေတာ့ဘူးေပါ့၊ ဒီကိစၥမွာ သူ လုပ္ပံုကေတာ့ တကယ့္ကို ခ်ီးက်ဴးစရာပဲ၊ ရွင္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ ေက်းဇူးေတာ့ ဆပ္လို႔ မကုန္ႏိုင္ေတာ့ပါဘူး၊ ကၽြန္မတို႔အေပၚ သိပ္ေကာင္းတာပဲ’

‘ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ မီလာနီ၊ ကၽြန္မ ဒီလို လုပ္ခြင့္ ရတဲ့ အတြက္ ဝမ္းသာပါတယ္၊ အက္ရွေလ ကၽြန္မတို႔အိမ္

လာေနက်လို႔ ေျပာရတဲ့ အတြက္ စိတ္ မရွိပါႏွင့္ေနာ္၊ တကယ္ကေတာ့ သူ ဘယ္တုန္းကမွ မလာခဲ့’

‘အုိ အို ကၽြန္မ သိပါတယ္၊ ကိစၥ မရွိပါဘူး၊ ေျပာရမွာေပါ့၊ ကၽြန္မကသာ ေတာင္းပန္ၿပီး ေက်းဇူး တင္ရမွာပါ’



‘ဒါေပမယ့္ တျခား အမ်ိဳးသမီးေတြကေတာ့ ကၽြန္မကို ေက်းဇူးတင္ပံု မရဘူး ရွင့္’ ဝက္တလင္းက ႐ုတ္တရက္

စိတ္တိုသြားသည္။ ‘ကၽြန္မတြင္ မကပါဘူးေလ၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကိုလည္း ေက်းဇူးတင္ၾကမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ သူ႕ကို

323

အရင္ကထက္ေတာင္ မုန္းလာၾကလိမ့္ဦးမယ္၊ ကၽြန္မကို ေက်းဇူးတင္ စကား ေျပာတာလည္း ရွင္ တစ္ေယာက္ပဲ ရွိမွာပဲ၊ လမ္းမွာ ေတြ႔ရင္ ကၽြန္မကို မ်က္ႏွာ လႊဲသြားၾကမွာ ေသခ်ာပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္မ ဂ႐ုမစိုက္ပါဘူး၊ သူတို႔ ေယာက်္ားေတြ အားလံုး ႀကိဳးစင္ တက္ရလည္း ကၽြန္မ ဂ႐ုမစိုက္ပါဘူး၊ ကၽြန္မ ရွင့္ ခင္ပြန္း အက္ရွေလ မ်က္ႏွာကိုပဲ ၾကည့္တာပါ၊ ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္တုန္းက ေဆး႐ံု အတြက္ အလႉေငြကို ရွင္ လက္ခံတာ မွတ္မိေသးလား၊ အဲဒီ ေက်းဇူးကို ကၽြန္မ မေမ့ပါဘူး၊ ကၽြန္မ အေပၚမွာ ရွင့္ေလာက္ ေလးေလးစားစား ဆက္ဆံတဲ့ အမ်ိဳးသမီး ဆိုလို႔ ဒီၿမိဳ႕မွာ တစ္ေယာက္မွ မရွိခဲ့ဘူး၊ ကၽြန္မ သူတစ္ပါး ေက်းဇူးကို မေမ့တတ္ပါဘူး၊ အက္ရွေလ စက္တိုင္ တက္ရရင္ ကေလး တစ္ေယာက္ႏွင့္ မုဆိုးမ အျဖစ္ က်န္ရစ္ခဲ့မွာကို ကၽြန္မ သိပ္စိုးရိမ္တာပဲ၊ သားေလးက ခ်စ္စရာေလးေနာ္၊ ကၽြန္မမွာလည္း သားေလး တစ္ေယာက္ ရွိတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္မ’

‘ဟင္၊ ရွင့္မွာ သားေလး ရွိတယ္ ဟုတ္လား၊ ေနေတာ့ ဒီမွာ’



‘မဟုတ္ပါဘူး၊ အတၱလန္တာမွာ မရွိပါဘူး၊ ဒီကို ေရာက္ေတာင္ မေရာက္ဖူးေသးဘူး၊ သူ႕ကို ေက်ာင္းပို႔ထားတယ္၊

သူ ငယ္ငယ္ ကတည္းက ကၽြန္မႏွင့္ ခြဲေနရတာ ခုထိပဲ၊ ကၽြန္မကို ကၽြန္မကို ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက စစ္ခံု႐ံုးမွာ လိမ္ထြက္ဆိုေပးပါလို႔ လာေျပာတာ့ ကၽြန္မက ဘယ္သူေတြ အတြက္လဲလို႔ ေမးတယ္၊ အက္ရွေလ နာမည္လည္း ၾကားေရာ ကၽြန္မ ခ်က္ခ်င္း သေဘာ တူလိုက္တာပဲ၊ ကၽြန္မ မိန္းကေလးေတြကိုလည္း ေျပာထားတယ္၊ အဲဒီေန႔ တစ္ညေနလံုး သူတို႔ႏွင့္ အတူ အက္ရွေလ ရွိေနတယ္လို႔ ေျပာ၊ မေျပာရင္ ညည္းတို႔ အသက္ႏွင့္ ကိုယ္ အိုးစား အကြဲပဲလို႔ ႀကိမ္းထားတယ္’

‘အို ဟုတ္လား’ ဝက္တလင္းက သူ႕မိ္န္းကေလးမ်ား အေၾကာင္းကို ထုတ္ေျပာသျဖင့္ မီလာနီ အေနရ ခက္ေနသည္။

‘ရွင္ ရွင္ေရာ၊ ရွင့္ မိန္းကေလးေတြေရာ ကိုယ္ခ်င္းစာနာစိတ္ ရွိရွာၾကပါတယ္’

‘ဒီေလာက္လည္း မဟုတ္ပါဘူး ရွင္’ ဝက္တလင္းက ေျပာသည္။ ‘ကၽြန္မက အက္ရွေလေၾကာင့္ လုပ္တာပါ၊ စကားလက္

ဆိုတဲ့ မိန္းမရဲ႕ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္တည္းသာ ဆိုရင္ ကၽြန္မ ဒီလို ဘယ္လုပ္မလဲ၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက ဘာေျပာေျပာ ကၽြန္မ မလုပ္ဘူး’

‘ဘာျဖစ္လို႔လဲ’



‘ကၽြန္မတို႔ လုပ္ငန္းထဲကလူ ဆိုတာ သတင္းစံု အေၾကာင္းစံု သိရတယ္ မဟုတ္လား၊ သူတို႔ အေၾကာင္းကို ေခ်းခါး

အူမ မက်န္ သိေနတယ္ ဆိုတာ အဲဒီ ဂုဏ္သိကၡာရွိ အမ်ိဳးသမီးေတြမ်ား သိရင္ သိပ္အံ့ၾသၾကမွာပဲ၊ စကားလက္ ဆိုတဲ့ မိန္းမက မေကာင္းဘူး မီလာနီ၊ သူ႕ ေယာက်္ားႏွင့္ တြန္မီ ေသရတာ သူ႕ေၾကာင့္၊ သူ သတ္လို႔ ေသရတာႏွင့္ ဘာထူးေသးသလဲ၊ သူ ၿဂိဳဟ္ေမႊတာ၊ အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးလည္း သြားလိုက္တာ ႏွံ႔လို႔၊ ကပၸလီေတြ လူျဖဴ ဆင္းရဲသားေတြက မေစာ္ကားခ်င္ဘဲ ေနပါ့မလား၊ သူ႕ကိုက မညိဳျမ လုပ္ေနတာ၊ ကၽြန္မ ေကာင္မေလးေတြေတာင္ ဒါမ်ိဳး’

‘ကၽြန္မႏွင့္ သမီးေယာက္မ ေတာ္ပါတယ္၊ ဒီလိုေတာ့ မေျပာေစခ်င္ပါဘူး’



မီလာနီက ေလသံ ခပ္မာမာျဖင့္ ေျပာသည္။ ဝက္တလင္းက မီလာနီ၏ လက္ေမာင္း တစ္ဖက္ကို လွမ္းဆြဲသည္။

ထို႔ေနာက္ ခ်က္ခ်င္း ဆတ္ခနဲ ျပန္႐ုပ္လိုက္၏။

‘တကယ္လား ဟင္၊ သမီးေယာက္မ ဟုတ္လား၊ ကၽြန္မျဖင့္ ေျပာလို႔သာ ယံုရတယ္၊ နည္းနည္းမွ မထင္ဘူး၊ ရွင္က

324

ဒီေလာက္ သေဘာ ေကာင္းၿပီး သိပ္ ကိုယ္ခ်င္းစာတရား ရွိတဲ့သူ၊ ရွင္ သူ႕ အေပၚမွာ သိပ္ သံေယာဇဥ္ႀကီးတယ္ ဆိုတာ ကၽြန္မ ေမ့သြားတယ္၊ ကၽြန္မ ေတာင္းပန္ပါတယ္၊ ေသသြားတဲ့ ဖရင့္ အတြက္လည္း စိတ္မေကာင္းပါဘူး၊ ဖရင့္က တကယ့္ လူေကာင္းပါ၊ ကၽြန္မ သူ႕ဆီက ပရိေဘာဂေတြ ဝယ္ဖူးပါတယ္၊ ကၽြန္မကိုလည္း ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ ဆက္ဆံပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူ႕ မိန္းမကေတာ့၊ ေအးေလ သူ႕ မိန္းမကေတာ့ ရွင့္လို မဟုတ္ဘူး၊ မာနႀကီးပံုပဲ၊ ကၽြန္မ ထင္တာ ေျပာတာပါေလ၊ ဖရင့္ကို ဘယ္ေတာ့ သၿဂႋဳဟ္ မတဲ့လဲ ဟင္’

‘မနက္ျဖန္ မနက္မွာပါ၊ စကားလက္ႏွင့္ ပတ္သက္လို႔ေတာ့ ရွင္ ထင္တာ မွားေနၿပီ၊ ခုတေလာ သူ႕ခမ်ာ ေတာ္ေတာ္လည္း

စိတ္ထိခိုက္ ေနရွာတယ္’

‘ဟုတ္ခ်င္လည္း ဟုတ္မွာေပါ့ေလ’ ဝက္တလင္းက မယံုၾကည္ဟန္ျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘ကဲ၊ ကၽြန္မ ျပန္ဦးမွပဲ ထင္တယ္၊

ဒီ ေနရာမွာ ၾကာၾကာ ေနလို႔ မေကာင္းဘူး၊ ကၽြန္မ ရထားကို တခ်ိဳ႕က မွတ္မိတယ္၊ ရွင္တို႔ အတြက္ မေကာင္းဘူး၊ ေနာင္ တကယ္လို႔မ်ား လမ္းမွာ ေတြ႔ရင္ ကၽြန္မကို ႏႈတ္မဆက္ႏွင့္ေနာ္၊ ႏႈတ္ဆက္ဖို႔ မလိုဘူးေနာ္၊ ကၽြန္မ နားလည္ၿပီးသား’

‘အို ႏႈတ္ဆက္ရမွာေပါ့၊ ရွင္ႏွင့္ စကား ေျပာရတာကို ကၽြန္မ ဂုဏ္ယူတယ္၊ ရွင္ ေက်းဇူးျပဳဖူးတာကို ကၽြန္မ ဂုဏ္ယူတယ္၊

ေနာင္လည္း ေတြ႔ၾကဦးမွာပဲ’

‘ဟင့္အင္း မေတြ႔ပါႏွင့္၊ ရပါတယ္၊ သိပ္ေတြ႔ရင္ ရွင္တို႔ အတြက္ မေကာင္းဘူး၊ ကဲ ကၽြန္မ သြားမယ္’

325

၄၇



စကားလက္က သူ႕ အိပ္ခန္းထဲတြင္ ထုိင္ေနသည္။ ႀကီးေဒၚ ယူလာသည့္ ညစာကို စားရင္း အျပင္ဘက္

ညအေမွာင္ထုႀကီးထဲတြင္

တဝီဝီ

ျမည္သည့္

ေလတုိက္သံကို

နားေထာင္လ်က္

ရွိ၏။

အိမ္ႀကီးက

ေၾကာက္စဖြယ္

တိတ္ဆိတ္လ်က္။ လြန္ခဲ့သည့္ နာရီအနည္းငယ္ခန္႔ ဖရင့္၏ အေလာင္း ျပင္ထားခ်ိန္ကထက္ပင္ တိတ္ဆိတ္ေနသည္။ ေျခဖ်ား ေထာက္၍ သြားသံ၊ တုိးတိုး စကားေျပာသံ၊ အိမ္ေရွ႕တံခါးမွ ခပ္အုပ္အုပ္ ေခါက္သံ၊ အသုဘေမး လာၾကသည့္ အိမ္နီးနားခ်င္းမ်ား၏ အဝတ္ခ်င္း ပြတ္သံ၊ ဂ်ဳန္းဘာ႐ုိမွ အသုဘ ပို႔သည့္ ဖရင့္၏ ညီမငယ္၏ တအီအီ ငို႐ိႈက္သံတို႔ကို ၾကားခဲ့ရသည္။

သို႔ရာတြင္ ယခု ထိုအသံမ်ား မရွိေတာ့။ တိတ္ဆိတ္ျခင္းသာ လႊမ္းျခံဳေနသည္။ အိမ္ခန္းတံခါးကို ဖြင့္ထားသည့္တုိင္

အိမ္ေအာက္ထပ္မွ မည္သည့္ အသံမွ် မၾကားရ။ ဖရင့္၏ အေလာင္းကို အိမ္သို႔ ျပန္သယ္လာသည့္အခ်ိန္မွ စ၍ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာတို႔ကိုလည္း မီလာနီတို႔ အိမ္ဘက္သို႔ ပို႔ထားလုိက္သည္။ ဝိတ္ကေလး၏ ေျပးလႊားသံႏွင့္ အယ္လာ၏ ဘူးမႈတ္သံကို မၾကားရေတာ့။ မီးဖိုထဲတြင္လည္း တိတ္ဆိတ္လ်က္။ ဦးေလး ပီတာ၊ ႀကီးေဒၚႏွင့္ ထမင္းခ်က္ မိန္းမႀကီးတို႔၏ ရန္ျဖစ္သံကိုလည္း မၾကားရ။ ေအာက္ထပ္ စာၾကည့္ခန္းထဲတြင္ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ လႈပ္ ကုလားထုိင္ေဟာင္းႀကီး တကၽြီကၽြီ ျမည္သံကိုပင္ မၾကားရေတာ့။ စကားလက္၏ ပူေဆြးမႈကို ေလးနက္ေအာင္ လုပ္ေပးေနသည့္ႏွယ္ ရွိသည္။

ပရိေဒဝ ေတာက္ေလာင္ေနစဥ္တြင္ တစ္ေယာက္တည္း ေနခ်င္ဟန္ တူသည္ဟု ထင္သျဖင့္ စကားလက္ အနီးသို႔

မည္သူမွ် မလာၾက။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ တစ္ေယာက္တည္း မေနခ်င္။ အကယ္၍ ေသာကကို အေဖာ္လုပ္၍ ရသည္ဆိုလွ်င္ စကားလက္ ေသာကကိုပင္ အေဖာ္ လုပ္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕၌ လင္တစ္ေယာက္ဆံုးၿပီ ဟူေသာ အသိႏွင့္ ႐ုတ္တရက္ အသက္ ျပန္ဝင္လာေသာ ရွက္စိတ္၊ ေၾကာက္စိတ္၊ ေနာင္တရစိတ္တို႔သည္ သူ႕ရင္ထဲတြင္ ေထြးလံုး ရစ္ပတ္ ျဖစ္လ်က္ ရွိ၏။ သူ လုပ္ခဲ့သမွ် အတြက္ သူ႕ဘဝတြင္ ပထမဆံုး အႀကိမ္ ေနာင္တ ရမိသည္။ ေနာင္တ ျဖစ္ရင္းလည္း ေၾကာက္ေၾကာက္ျဖင့္ သူႏွင့္ ဖရင့္တုိ႔ အိပ္စက္ခဲ့ရာ ခုတင္ႀကီးကို လွမ္းၾကည့္မိသည္။

ဖရင့္ကို သူ သတ္ခဲ့ၿပီ။ ေသနတ္ေမာင္းကို သူ႕လက္ၫိႈးျဖင့္ ဆြဲ၍ ပစ္ခဲ့သည့္ႏွယ္ သူ႕ေၾကာင့္ ေသခဲ့ရၿပီ။ သူ႕ကို

တစ္ေယာက္တည္း မသြားဖို႔ အတန္တန္ တားခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္စကားကို သူ နားမေထာင္ခဲ့။ ယခု သူ ဇြတ္လုပ္သျဖင့္ ဖရင့္ ေသခဲ့ရၿပီ။ ဘုရားက မေန။ သူ႕ကို အျပစ္ေပးလိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ေၾကာင့္ ဖရင့္ေသရသည္ ဟူေသာ အသိထက္ ပို၍ ေၾကာက္စရာေကာင္းၿပီး ပို၍ ႀကီးေလးသည့္ ကိစၥႀကီး တစ္ရပ္သည္ သူ႕ ဩတၱပၸစိတ္ကို ဖိစီး ႏွိပ္စက္လ်က္ ရွိ၏။ ဤကိစၥကို ယခင္က သူ တစ္ခါမွ် မစဥ္းစားခဲ့။ မသာ ေခါင္းထဲသို႔ ငံု႔၍ ဖရင့္၏ မ်က္ႏွာကို ၾကည့္လိုက္သည့္အခါတြင္ ထိုကိစၥသည္ သူ႕ စိတ္ထဲတြင္ ဘြားခနဲ ေပၚလာသည္။ ဖရင့္၏ အသက္ ကင္းမဲ့လ်က္ရွိသည့္ မ်က္ႏွာသည္ သူ႕ကို စြဲခ်က္တင္ေနသည့္ႏွယ္ ရွိသည္။ ထို မ်က္ႏွာတြင္ ခုိကိုးရာ မဲ့၍ သနားစရာ ေကာင္းသည့္ အရာ တစ္ခုသည္ အထင္းသား ေပၚေနသည္။ စင္စစ္ သူ တကယ္ခ်စ္သည္က ဆြီလင္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္ကို ဆြီလင္ လက္ထဲမွ သူ လုယူခဲ့သည္။ လိမ္ယူခဲ့သည္။ ယမမင္း၏ တရား႐ံုးေတာ္တြင္ ေခ်ာင္ကုပ္ရင္း ထိုအမႈအတြက္ ေပးသည့္ ျပစ္ဒဏ္ကို သူ ခံရေတာ့မည္။

326



ရည္ရြယ္ခ်က္ေအာင္မည္ဆုိလွ်င္ မည္သည့္နည္းကို မဆုိ သံုးရမည္ဟု ယခုမွ ထုေခ်ခ်က္ေပး၍ မရ။ မိုက္မွားမိ၍ သူ႕ကို

လိမ္ညာ ယူမိသည္ဟု ျပစ္ဆင္ခ်က္သြင္း၍ မျဖစ္။ သူ႕ကို မွီခို ေနသူတို႔ ေခ်ာင္ေခ်ာင္လည္လည္ စားေသာက္ႏုိင္ရန္ ဤသို႔ ၾကံမိျခင္း ျဖစ္ပါသည္ဟု ေစာဒကတက္၍ မရ။ အမွန္တရားသည္ ထင္းထင္းႀကီးေပၚေနၿပီ။ သူ ေခ်ာင္ထဲတြင္ ကုပ္ေနရေတာ့မည္။ ဖရင့္ကို ေသြးေအးေအးျဖင့္ လိမ္ညာ အမိဖမ္းခဲ့ၿပီး ေသြးေအးေအးျဖင့္ အသံုးခ်ခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ လြန္ခဲ့သည့္ ေျခာက္လ အတြင္း ဖရင့္ကို ေပ်ာ္ေအာင္ သူ ထားႏုိင္ပါလ်က္ ဖရင့္ကို စိတ္ဆင္းရဲေအာင္ လုပ္ခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ၊ ေယာက်္ားကို စိတ္ဆင္းရဲေအာင္ လုပ္ခဲ့သည့္အတြက္၊ အႏုိင္က်င့္ခဲ့သည့္အတြက္၊ ျငဴစူခဲ့သည့္အတြက္၊ စိတ္ေကာက္ခဲ့သည့္အတြက္၊ ပိုးစုိးပက္စက္

ေျပာခဲ့သည့္

အတြက္၊

မိတ္ေဆြ

အေပါင္းအသင္း

ပ်က္ေအာင္

လုပ္ခဲ့မိသည့္အတြက္၊

သစ္စက္ကို

ကုိယ္တုိင္ႀကီးၾကပ္ျခင္း၊ အရက္ဆုိင္ ဖြင့္ျခင္း၊ ေထာင္က်မ်ားကို ငွား၍ အလုပ္ လုပ္ခဲ့ျခင္း စသည္တို႔ျဖင့္ ေယာက်္ားကို အရွက္တကြဲ အက်ိဳးနည္းေအာင္ လုပ္ခဲ့မိသည့္ အတြက္ ဘုရားသခင္သည္ သူ႕ကို ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူလိမ့္မည္။

သူသည္ ဖရင့္ကို စိတ္ဆင္းရဲေအာင္ လုပ္ခဲ့သည္။ ဤသည္ကို သူ ကုိယ္တုိင္လည္း သိသည္။ သို႔ရာတြင္ ဖရင့္သည္

လူႀကီး လူေကာင္းပီပီ သည္းခံခဲ့၏။ ဖရင့္ စိတ္ခ်မ္းသာေအာင္ သူ လုပ္ႏုိင္ခဲ့သည့္ တစ္ခုတည္းေသာ အရာမွာ အယ္လာကို ေမြးေပးရသည့္ ကိစၥ တစ္ခုသာ ရွိသည္။ အယ္လာကိုပင္ သူ တားဆီးမရ၍ ေမြးလာခဲ့ျခင္း ျဖစ္၏။ တား၍ ရလွ်င္ သမီးေလး အယ္လာသည္ လူ႕ျပည္သို႔ပင္ ေရာက္လာမည္ မဟုတ္။

စကားလက္ ေက်ာခ်မ္းကာ စိမ့္ခနဲ ျဖစ္သြား၏။ ဖရင့္ အသက္ ျပန္ရွင္ေစခ်င္သည္။ အသက္ျပန္ရွင္လွ်င္ သူ႕ကို

ယုယေတာ့မည္။ သူ႕ အျပစ္ေတြ ေက်ေအာင္ တတ္ႏုိင္သမွ် ယုယေတာ့မည္။ ဘုရားသခင္သည္ ေဒါသအမ်က္ မထြက္ဘဲ ဖရင့္ကို ျပန္ရွင္ေအာင္ လုပ္ေပးႏုိင္လွ်င္၊ အခ်ိန္ေတြ ျမန္ျမန္ ကုန္သြားလွ်င္၊ အိမ္ႀကီးက ဤမွ်ေလာက္ ၿငိမ္ခ်က္သား မေကာင္းလွ်င္၊ သူ တစ္ေယာက္တည္း မေနရလွ်င္ ေကာင္းေလစြဟု စကားလက္ ေတာင့္တမိသည္။

မီလာနီသာ သူ႕အနားမွာ ရွိခဲ့လွ်င္ သူ႕ကို စိတ္သက္သာရာရေအာင္ ႏွစ္သိမ့္ေပးမည္ မုခ်။ သုိ႔ရာတြင္ မီလာနီက

သူ႕အိမ္တြင္

အက္ရွေလကို

ျပဳစုေနရသည္။

တစ္ေယာက္တည္းေနလွ်င္

ေတာင္ေတြး

ေျမာက္ေတြး

ေတြးမိသျဖင့္

ေဒၚေလးပစ္တီကို အနားသို႔ ေခၚထားမည္ စိတ္ကူးေသးသည္။ သို႔ရာတြင္ မျဖစ္။ သူလာလွ်င္ ပိုဆုိးလိမ့္မည္။ ဖရင့္အတြက္ ေဒၚေလး ပစ္တီလည္း အႀကီးအက်ယ္ စိတ္မေကာင္း ျဖစ္ေနသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီအဖို႔ စကားလက္ထက္ ဖရင့္ႏွင့္ အိမ္တြင္ ေနရသည္က ပိုမ်ားသည္။ ဖရင့္ကို ဂ႐ုစိုက္သည္။ ဖရင့္ကလည္း ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္တြင္ ‘ေယာက်္ား တစ္ဦး မားမားမတ္မတ္’ ရွိဖို႔ လိုသည္ႏွင့္အညီ အစစ အရာရာ အလုိက္သိတတ္သည္။ ဖရင့္က ေဒၚေလး ပစ္တီကို လက္ေဆာင္ ပစၥည္းကေလးေတြ ဝယ္ေပးတတ္သည္။ အႏၲရာယ္ မရွိသည့္ အတင္းအဖ်င္း စကားမ်ားကို ေျပာတတ္သည္။ ညဆိုလွ်င္ သတင္းစာ ဖတ္ျပတတ္သည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီ ေျခအိတ္ ထိုးေနစဥ္ ၿမိဳ႕ထဲတြင္ ျဖစ္ပ်က္ေနသည့္ လက္ငင္း ကိစၥမ်ား အေၾကာင္းကို ေဖာက္သည္ ခ်တတ္သည္။ ေဒၚေလးကလည္း ဖရင့္ဆိုလွ်င္ ပ်ာပ်ာသလဲ။ စားေကာင္းေသာက္ဖြယ္တို႔ကို ခ်က္ျပဳတ္ ေကၽြးတတ္သည္။ အေအးမိလွ်င္ ျပဳစုတတ္သည္။ ယခုမူ ဖရင့္ မရွိေတာ့သျဖင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီ မ်က္ရည္ စမ္းစမ္းႏွင့္ ျဖစ္ေနသည္။ ‘ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းထဲပါလို႔ ဒီလို ျဖစ္ရတာ’ ဟု မ်က္ရည္ကို လက္ကိုင္ပဝါျဖင့္ သုတ္ရင္း ေျပာတတ္သည္။

သူ႕ကုိ ႏွစ္သိမ့္ေပးမည့္သူ တစ္ေယာက္ေယာက္ရွိလွ်င္၊ သူ႕ ေၾကာက္စိတ္ေတြကို ေျပေအာင္ လုပ္ေပးႏုိင္မည့္သူ

တစ္ေယာက္ ရွိလွ်င္၊ အားေပးမည့္သူ တစ္ဦးရွိလွ်င္ ေကာင္းေလစြဟု စကားလက္ ေတာင့္တမိသည္။ အက္ရွေလသာ ရွိလွ်င္-။

327

သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ဆက္မေတြးရဲ။ ဖရင့္ကို သူသတ္ခဲ့သည့္နည္းတူ အက္ရွေလကိုလည္း ေသလုေျမာပါးျဖစ္ေအာင္ လုပ္ခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ။ ဖရင့္ကို သူ လိမ္ညာ လက္ထပ္ခဲ့ေၾကာင္း အက္ရွေလ သိလွ်င္၊ ဖရင့္အေပၚတြင္ မည္မွ်ဆုိးေၾကာင္း အက္ရွေလ သိခဲ့လွ်င္ အက္ရွေလသည္ သူ႕ကို ခ်စ္ေတာ့မည္ မဟုတ္။ အက္ရွေလက တည္ၾကည္သည္။ ေျဖာင့္မတ္သည္။ ကိုယ္ခ်င္းစာသည္။ ေျဖာင့္ေျဖာင့္တန္းတန္း ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ျမင္တတ္သည္။ အမွန္ကို သိလွ်င္ အက္ရွေလသည္ သူ႕အေၾကာင္း အကုန္လံုး သိေတာ့မည္။ သူ႕ အေၾကာင္းကို ခေရေစ့ တြင္းက် သိေတာ့မည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ သူ႕ကို ခ်စ္ေတာ့မည္ မဟုတ္။ သူ႕ကို အျမဲတမ္း ခ်စ္ေနေအာင္ သူ႕ အေၾကာင္းမွန္ေတြကို အက္ရွေလ အသိခံ၍ မျဖစ္။ အက္ရွေလ၏ အခ်စ္သည္ သူ႕ခြန္အား စီးဆင္းရာ ျဖစ္သည္။ ဤအခ်စ္ မရွိေတာ့လွ်င္ သူ မည္သို႔ အသက္ရွင္ေနရေတာ့မည္နည္း။ သူ႕ရင္တြင္ မ်က္ႏွာအပ္၍ စကားလက္ ငိုခ်င္သည္။ ျပစ္မႈ မ်ိဳးစံု က်ဴးလြန္ထားသည့္ သူ႕ႏွလံုးသားကို ဝန္ေပါ့ေအာင္ လုပ္ခ်င္သည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ သက္သာရာ ရလိမ့္မည္။

ေသျခင္းတရား အရိပ္ ထုိးထားရာ တိတ္ဆိတ္ၿငိမ္သက္သည့္ အိမ္ႀကီးသည္ သူ႕ အထီးက်န္ ျဖစ္မႈကို ပို၍

သိသာေစသည္။ စကားလက္ ဤအတုိင္း မေနႏုိင္ေတာ့။ မေနရဲေတာ့။ သတိျဖင့္ထကာ အခန္းတံခါးကို တစ္ဝက္ ေစ့ၿပီး ဗီ႐ုိေအာက္ဆံုး အံဆြဲထဲသို႔ ႏိႈက္သည္။ ‘ေမ့ေဆး ပုလင္း’ ဟု ေဒၚေလး ပစ္တီက ေခၚေသာ ဘရန္ဒီ ပုလင္းကို ဝွက္ထားရာမွ ထုတ္သည္။ မီးေရာင္တြင္ ေထာင္ၾကည့္၏။ တစ္ဝက္ခန္႔သာ က်န္ေတာ့သည္။ မေန႔ညက သူ ေသာက္သည္မွာ ဤမွ် မကုန္။ ဖန္ခြက္ထဲသို႔ ခပ္မ်ားမ်ား ငွဲ႔ခ်လုိက္ၿပီးေနာက္ တစ္က်ိဳက္တည္းျဖင့္ ေမာ့ခ်လိုက္၏။ ဤပုလင္းကို ေရအျပည့္ ျပန္ထည့္၍ မနက္ျဖန္ မနက္ အမီ အရက္ ဗီ႐ိုထဲသို႔ ျပန္ထားရမည္။ အသုဘ မခ်မီတြင္ ေခါင္းထမ္းသူမ်ား ေသာက္ခ်င္သည္ ဆို၍ ႀကီးေဒၚ လိုက္ရွာခဲ့သည္။ မီးဖိုထဲမွ ႀကီးေဒၚ၊ ဦးေလးပီတာႏွင့္ ထမင္းခ်က္ မိန္းမႀကီးတို႔ တစ္ဦးကို တစ္ဦး မသကၤာ ျဖစ္ေနၾကသည္။

ဘရန္ဒီက ခ်ိဳခ်ိဳျပင္းျပင္း။ တစ္ကုိယ္လံုး ထူပူသြားသည္။ ေသာက္ခ်င္တုန္း ေသာက္လိုက္ရလွ်င္ ဘရန္ဒီထက္

ေကာင္းသည့္အရာ မရွိ။ စင္စစ္ ဘရန္ဒီသည္ အခ်ိန္မေရြး ေသာက္၍ ေကာင္းသည္။ အရက္ခ်ိဳထက္ အမ်ားႀကီး ေကာင္းသည္။ အမ်ိဳးသမီးေတြအဖို႔ ဘရန္ဒီေသာက္လွ်င္ မတင့္တယ္ဟု မည္သူကမ်ား ေရႊဉာဏ္ေတာ္ စူးေရာက္၍ ပညတ္ခဲ့သည္ မသိ။ အသုဘတုန္းက မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာႏွင့္ ေဒၚေဒၚမိသည္ သူ႕အနံ႔ေၾကာင့္ ႏွာေခါင္း ႐ံႈ႕တတ္ၾကသည္။ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ ‘ဘယ့္ႏွယ္ ရွိစ’ ဟူေသာ အၾကည့္မ်ိဳးျဖင့္ လွမ္းၾကည့္တတ္ၾကသည္။ အလကား ေၾကာင္အိုမႀကီးေတြ။

စကားလက္ ေနာက္တစ္ခြက္ ငွဲ႔သည္။ ယေန႔ည မူးခ်င္ မူးပါေစ၊ ကိစၥမရွိ။ မၾကာမီ အိပ္ရာဝင္ေတာ့မည္။ ႀကီးေဒၚက

လာ၍ အဝတ္အစား လဲမေပးမီ ေအာ္ဒီကလံုးႏွင့္ ပလုတ္က်င္းလုိက္႐ံုမွ်သာ။ ေဖေဖ ၿမိဳ႕မွ အျပန္တြင္ မူးလာသလို စကားလက္ မူးေအာင္ စိတ္ရွိ လက္ရွိ ေသာက္ပစ္လုိက္ခ်င္သည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ ဘဝကို ဖ်က္ဆီးသူ၊ သူ႕ကို သတ္သူဟု စြပ္စြဲလ်က္ ရွိေသာ ဖရင့္၏ ေဟာက္ပက္ပက္ မ်က္ႏွာႀကီးကို ေမ့ေပ်ာက္ပစ္ႏုိင္လိမ့္မည္ထင္သည္။

ဖရင့္ကို သူ သတ္သည္ဟု တစ္ၿမိဳ႕လံုးကမ်ား ထင္ေနၾကသည္ေလာ မသိ။ အသုဘ လာပို႔သူမ်ားက သူ႕ကို

ခပ္တန္းတန္း ဆက္ဆံၾကသည္။ အသုဘတြင္ သူ႕ကို လိႈက္လိႈက္လွဲလွဲ ဆက္ဆံကာ အားေပးႏွစ္သိမ့္ၾကသူဆို၍ သူႏွင့္ အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ဖူးသည့္ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္မ်ား၏ မိန္းမမ်ားသာ ရွိသည္။ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ထင္ခ်င္ထင္၊ သူ ဂ႐ုမစုိက္။ ဘုရား၏ ျပစ္ဒဏ္ခတ္ျခင္းႏွင့္စာလွ်င္ သူတို႔ ထင္ျမင္ခ်က္သည္ ဘာမွ် စာမဖြဲ႔ေလာက္။

စကားလက္ ေနာက္တစ္ခြက္ ေသာက္ျပန္သည္။ လည္ပင္း တစ္ေလွ်ာက္တြင္ ထူပူသြားသျဖင့္ စကားလက္

328

တုန္သြား၏။ သူ႕ တစ္ကိုယ္လံုး ေႏြးသြားၿပီ။ သုိ႔ရာတြင္ ဖရင့္ကို စိတ္ထဲက ေဖ်ာက္၍ မရေသး။ အရက္သည္ စိတ္ညစ္စရာေတြကို ေမ့ေပ်ာက္ေအာင္ လုပ္ႏုိင္စြမ္း ရွိသည္ဟု ေယာက်္ားမ်ားက ေျပာၾက၏။ ဘယ္မွာ ေမ့ေပ်ာက္၍ ရသနည္း။ ေယာက်္ားမ်ားသည္ သူတို႔ ထင္ရာ ေျပာေနၾကသည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ သတိ ေမ့သြားေအာင္ ေသာက္မွျဖစ္မည္။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ သူ႕ကို တစ္ေယာက္တည္း အျပင္ မထြက္ဖို႔ ေျပာေနသည့္ ဖရင့္၏ မ်က္ႏွာကို ေဖ်ာက္၍ မရ။ ဖရင့္မ်က္ႏွာက မရဲတရဲ။ သူ႕ကို ေတာင္းပန္သည့္ မ်က္ႏွာ။ အျပစ္တင္သည့္ မ်က္ႏွာ။

အိမ္ေရွ႕တံခါးမွ တံခါးေခါက္သံ ေပၚလာ၏။ တံခါးေခါက္သံက တိတ္ဆိတ္သည့္ ညႀကီးထဲတြင္ ပဲ့တင္ထပ္ေနသည္။

ခန္းမေဆာင္ တစ္ေလွ်ာက္တြင္ ေျခလွမ္း စိပ္စိပ္ကေလးျဖင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီ ျဖတ္ေလွ်ာက္သြားသံ၊ တံခါး ဖြင့္သံကို ၾကားရ၏။ ႏႈတ္ဆက္သံႏွင့္စကားေျပာသံကို မသဲမကြဲ ၾကားရသည္။ အသုဘ လာေမးသူမ်ား ျဖစ္ႏုိင္သည္။ သို႔မဟုတ္ အသုဘ အိမ္က ႏို႔သာကူျပဳတ္ လာယူသူမ်ား ျဖစ္ႏုိင္သည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီက သေဘာက်တတ္သည္။ အသုဘ လာေမးသူႏွင့္ စကားေျပာရလွ်င္ ေဒၚေလး ပစ္တီသည္ အေလးအနက္ ပူေဆြးဟန္ျဖင့္ ေက်နပ္ေနတတ္သည္။

မည္သူမ်ား လာသနည္းဟု စကားလက္ ေတြးမိ၏။ အသံက ေယာက်္ားသံ။ ခပ္ဩဩ၊ ခပ္ဝဲဝဲ။ ေဒၚေလး

ပစ္တီ၏ အသုဘ စကားမ်ားၾကားမွ ေပၚလာသည့္ ဤအသံကို သူ မွတ္မိသည္။ စကားလက္ ဝမ္းသာသြား၏။ စိတ္ထဲတြင္ ေပါ့ပါးသြားသည္။ အသံက ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံ။ ဖရင့္ ေသေၾကာင္း ေျပာျပၿပီးေနာက္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ မေတြ႔ေတာ့။ ယေန႔ညအဖို႔ သူ႕ကို ကူညီႏုိင္မည့္သူဆို၍ ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္သာ ရွိေတာ့သည္။ ဤသည္ကို စကားလက္ ရင္ထဲ အသည္းထဲက သိသည္။

‘ကၽြန္ေတာ့္ဆိုရင္ အေတြ႔ခံခ်င္ ခံမွာပါ’



ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံသည္ အေပၚထပ္သို႔ လြင့္လာ၏။



‘အိပ္ေနတယ္ထင္တယ္

ဗုိလ္ႀကီး

ဘတ္တလာ၊

ဘယ္သူ႕မွ

အေတြ႔ခံမယ္

မထင္ဘူး၊

ေတာ္ေတာ္လည္း

စိတ္ထိခိုက္ေနပံုရတယ္၊ ၿပီးေတာ့’

‘ကၽြန္ေတာ္လို႔ ေျပာရင္ အေတြ႔ခံခ်င္ ခံမွာပါ၊ ကၽြန္ေတာ္ မနက္ျဖန္ ခရီးထြက္မယ္လို႔ တစ္ဆိတ္ ေျပာေပးပါ၊

နည္းနည္းၾကာမယ္၊ အေရးႀကီးလို႔ပါ’

‘ဒါေပမယ့္’



ေဒၚေလး ပစ္တီက ဆုတ္ဆုိင္းဆုိင္း ျဖစ္ေနသည္။



စကားလက္က ခန္းမေဆာင္ထဲသို႔ ဆင္းထြက္လာသည္။ သူ႕ဒူးေတြ ေကာင္းေကာင္းမခုိင္သည္ကို သတိျပဳမိသျဖင့္

စကားလက္ အ့ံဩေနသည္။ စကားလက္ ေလွကား လက္ရန္းေပၚက ေအာက္သို႔ ငံု႔ၾကည့္၏။

‘စကားလက္ ခုပဲ ဆင္းလာခဲ့မယ္ ဗုိလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’



ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ မ်က္ႏွာ ေဖာင္းေဖာင္းကို စကားလက္ လွမ္းျမင္လုိက္ရ၏။ မေက်နပ္သည့္ ဟန္၊ အံ့ဩသည့္ဟန္ျဖင့္

329

မ်က္လံုးျပဴးလ်က္ ရွိ၏။ ေယာက်္ား အသုဘ ကိစၥၿပီးသည့္ ေန႔မွာပင္ မဆင္မျခင္ ေနသည္ဟု ေျပာၾကဦးမည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ဂ႐ုမစိုက္။ အခန္းထဲသို႔ ခပ္သုတ္သုတ္ ျပန္ဝင္လာကာ ဆံပင္ကို သပ္ရပ္ေစသည္။ အေပၚ အက်ႌ အနက္ကို လည္ပင္းထိေအာင္ ၾကယ္သီး တပ္သည္။ လည္ေထာင္ အစပ္တြင္ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ ရင္ထုိးကို ထုိးသည္။ မွန္ထဲက သူ႕႐ုပ္ကို ျမင္သည့္အခါ၌ စကားလက္ မေက်နပ္။ မ်က္ႏွာက ျဖဴေရာ္ကာ ထိတ္လန္႔သည့္ပံု ေပၚလ်က္ ရွိ၏။ ႏႈတ္ခမ္းနီ ပါးနီ ဆုိးေဆး ထည့္ထားေသာ ေသတၱာကေလးဆီသို႔ လက္က ေရာက္သြားသည္။ သို႔ရာတြင္ ခ်က္ခ်င္း လက္ကို ျပန္႐ုပ္၏။ ႏႈတ္ခမ္းနီ ပါးနီေတြ ဆုိး၍ ဆင္းလာလွ်င္ ေဒၚေလး ပစ္တီ တစ္ေယာက္ တကယ္ စိတ္ဆုိးေတာ့မည္။ ေအာ္ဒီကလံုး ပုလင္းကို ေကာက္၍ တစ္ငံု ငံုလိုက္သည္။ ပါးစပ္ကို ေသခ်ာစြာ က်င္းၿပီးေနာက္ ေထြးခံထဲသို႔ ေထြးလိုက္၏။

စကားလက္က ေလွကားမွ ခပ္သုတ္သုတ္ ဆင္းလာ၏။ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ ရက္ ဘတ္တလာက ခန္းေဆာင္ထဲတြင္

ရပ္ေနၾကဆဲ။ ရက္ ဘတ္တလာကို အေစာင့္ခုိင္းထားသျဖင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီ ေတာ္ေတာ္စိတ္ဆုိးေနၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာက ဝတ္စံုနက္ကို သားနားစြာ ဝတ္ထားသည္။ အက်ႌဇာနားက လြင့္လ်က္။ မီးပူ အက်တုိက္ၿပီးသား။ သူ႕အမူအရာက အသုဘရွင္ထံ ဝမ္းနည္းစကား လာေျပာသည့္ မိတ္ေဟာင္းေဆြေဟာင္းတစ္ေယာက္၏ ဟန္အျပည့္။ ျပည့္လြန္းသျဖင့္ တမင္တကာ ေျပာင္၍ လုပ္ထားသည့္ႏွယ္ပင္ တူေနသည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ ေဒၚေလး ပစ္တီက သတိ မထားမိ။ စကားလက္ကို အေႏွာင့္အယွက္ ေပးမိသျဖင့္ တေလးတစား ေတာင္းပန္သည္။ မျပန္မီ အလုပ္ ကိစၥကေလးေတြ အၿပီး သတ္ေနရသျဖင့္ အသုဘသို႔ လာမပို႔ႏုိင္သည့္အတြက္ ဝမ္းနည္းစကား ေျပာသည္။

‘ဘာကိစၥ ရွိလို႔မ်ား လာသလဲ မသိဘူး၊ သူ ေျပာတဲ့ စကားကုိ ယံုရတာကလည္း ခပ္ခက္ခက္ရယ္’ စကားလက္

ေတြးေန၏။

‘အခ်ိန္မေတာ္ႀကီး လာတဲ့အတြက္ ခြင့္လႊတ္ပါ၊ ကိစၥကေလး တစ္ခုႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး အေရးတႀကီး ေျပာစရာ ရွိေနလို႔၊

တျခား မဟုတ္ပါဘူး၊ က်ဳပ္ႏွင့္ ဖရင့္ႏွင့္ တုိင္ပင္ထားတဲ့ ကိစၥကေလး’

‘မင္းႏွင့္ ဖရင့္က အလုပ္ ကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး အဆက္အသြယ္ ရွိဖူးလို႔လား’



ေဒၚေလး ပစ္တီက ေမးသည္။ ဖရင့္တြင္ သူ မသိသည့္ ကိစၥေတြ ရွိသည္ဟု သိရသျဖင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီ အနည္းငယ္

စိတ္တိုသြားသည္။

‘ဖရင့္က အဆက္အသြယ္ အလြန္မ်ားတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ပါ ေဒၚေလး ပစ္တီ’ ရက္ ဘတ္တလာက တ႐ုိတေသ ေျပာသည္။

‘ဧည့္ခန္းမွာ ထုိင္ၾကမလား’

‘ဟင့္အင္း’



စကားလက္က ဧည့္ခန္းတံခါးကို လွမ္းၾကည့္၍ ေျပာ၏။ ဧည့္ခန္းတြင္ မထုိင္ခ်င္။ ဧည့္ခန္းတြင္ ဖရင့္၏ အေလာင္းႀကီး

ျပင္ထားသည္ကို ျမင္ေယာင္ေန၏။ ဧည့္ခန္းသို႔ မည္သည့္အခါမွ် မဝင္ေတာ့ဟုပင္ စိတ္ကူးမိသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီက မေျပာခ်င္ ေျပာခ်င္ ေျပာသည္။

‘စာၾကည့္ခန္းထဲမွာ ထုိင္ပါလား၊ ေဒၚေလး အေပၚထပ္ တက္ၿပီး ခ်ဳပ္စရာေလးေတြ ခ်ဳပ္ခ်ည္ဦးမယ္၊ အရင္ အပတ္က

330

တစ္ပတ္လံုးလံုး မခ်ဳပ္အားတာႏွင့္ ပစ္ထားရတယ္’

ေဒၚေလး ပစ္တီက အျပစ္တင္ဟန္ျဖင့္ ေနာက္ျပန္လွည့္ၾကည့္ရင္း အေပၚထပ္သို႔ တက္သြားသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏

အမူအရာကို သူတို႔ႏွစ္ေယာက္စလံုး သတိ မျပဳမိၾက။ ရက္ ဘတ္တလာက စကားလက္ စာၾကည့္ခန္းထဲသို႔ ေရွ႕က ဝင္ရန္ လမ္းဖယ္ေပးသည္။

‘ရွင္ႏွင့္ ဖရင့္က ဘာကိစၥ ရွိလို႔လဲ’



စကားလက္က ႐ုတ္တရက္ ေမး၏။ ရက္ ဘတ္တလာက အနားသို႔ကပ္၍ ခပ္တုိးတုိး ေျပာသည္။



‘ဘာကိစၥမွ မရွိပါဘူး၊ ေဒၚေလး ပစ္တီ အနားမွာ မေနေစခ်င္လို႔ ေျပာတာ’ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕အေပၚသို႔ ငံု႔မုိး

ၾကည့္သည္။ ‘စကားလက္ ဒါေတာ့ မေကာင္းဘူး’

‘ဘာ မေကာင္းတာလဲ’



‘ေအာ္ဒီကလံုးေလ’



‘ဘာ ေအာ္ဒီကလံုးလဲ၊ စကားလက္ နားမလည္ဘူး’



‘ဘာျဖစ္လို႔ နားမလည္ရမွာလဲ၊ မင္း အရက္ေတြ ေသာက္လာတယ္ မဟုတ္လား’



‘ေသာက္ေတာ့ ဘာျဖစ္သလဲ၊ ရွင့္ အပူလား’



‘ဒီေလာက္

ေသာက

ေရာက္ေနတဲ့

အထဲမွာေတာင္

ယဥ္ေက်း

သိမ္ေမြ႔တာေလးေတြက

မေပ်ာက္ဘူးေနာ္၊

တစ္ေယာက္တည္း အရက္ မေသာက္ပါႏွင့္ ကေလးမရယ္၊ တစ္ေယာက္တည္း ခြက္ပုန္းေသာက္တာကို လူေတြက အျမဲသိတယ္၊ မသိဘဲ မေနဘူး၊ ပိုလည္း နာမည္ပ်က္တယ္၊ ၿပီးေတာ့ တစ္ေယာက္တည္း အရက္ ေသာက္တယ္ဆိုတာ ဘယ္ေတာ့မွ မေကာင္းဘူး၊ ဘာျဖစ္လို႔ ေသာက္တာလဲ ဟင္၊ ကေလးမ’

ရက္

ဘတ္တလာက

စကားလက္ကို

ယင္းတုိက္ႏွစ္သား

ထုိင္ခံုႀကီးဆီသို႔

ေခၚသြားသည္။

စကားလက္က

အသာဝင္ထုိင္၏။

‘တံခါး ပိတ္လုိက္ရမလား ဟင္’



တံခါး ပိတ္ထားသည္ကို ႀကီးေဒၚ ျမင္လွ်င္ သူ႕ကို ေျပာေတာ့မည္။ ဆံုးမ ဩဝါဒေတြ ေပးကာ ေတာ္ေတာ္ႏွင့္

ေျပာ၍ ဆံုးမည္ မဟုတ္ေတာ့။ သုိ႔ရာတြင္ အရက္ေသာက္သည့္ ကိစၥအေၾကာင္း ေျပာသံကို ႀကီးေဒၚ ၾကားလွ်င္ ပို၍ ဆုိးဦးမည္။ အထူးသျဖင့္ ဘရန္ဒီ ပုလင္း ေပ်ာက္သည့္ ကိစၥေၾကာင့္ ပို၍ ပြက္မည္။ စကားလက္က ေခါင္းညိတ္ျပသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ဆြဲတံခါးကို ဆြဲ၍ ေစ့လုိက္၏။ ျပန္လာၿပီး သူ႕ေဘးတြင္ ဝင္ထုိင္ရင္း နက္ေမွာင္ေမွာင္ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ စုိက္ၾကည့္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အရွိန္ေၾကာင့္ ေသျခင္း တရားကို ေတြး၍ ေၾကာက္ေနသည့္ စကားလက္ ရင္ထဲက အေၾကာက္သည္ ေပ်ာက္သြားသည္။ အခန္းသည္ သာယာ၍ မဂၤလာ အေပါင္းႏွင့္ ျပည့္စံုလာသည္ဟု ထင္ရ၏။ မွန္အိမ္မ်ားက

331

ႏွင္းဆီေရာင္လက္ကာ ပူေႏြးလာၾကသည္။

‘ဘာျဖစ္လုိ႔လဲ ဟင္ ကေလး’



အဓိပၸာယ္မရွိ ေခ်ာ့ျမႇဴသည့္ စကားကို ေျပာရာတြင္ ကမာၻ၌ ရက္ ဘတ္တလာလို ေျပာတတ္သူမ်ိဳး ရွိမည္မဟုတ္ဟု

စကားလက္ ထင္သည္။ ေနာက္ေျပာင္ေျပာေနသည့္အခါမွာပင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အေခ်ာ့ျမႇဴ စကားသည္ ေက်နပ္စရာ ေကာင္းေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ယခု တစ္ႀကိမ္တြင္မူ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ေနာက္ေျပာင္ဟန္ မရွိ။ အတည္ေျပာေနျခင္း ျဖစ္ပံုရသည္။ စကားလက္က ပူေဆြးသည့္ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ သူ႕ကို ေမာ့ၾကည့္၏။ သူ႕မ်က္ႏွာက အကဲခတ္ရ ခက္၍ လႈပ္ရွားျခင္း မရွိသည့္ မ်က္ႏွာ။ သူ႕ မ်က္ႏွာကို ၾကည့္၍ စကားလက္ စိတ္သက္သာရာ ရသြားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အကဲခတ္ရ ခက္႐ံုမွ်မက ႏွလံးုသား မရွိသည့္ လူစားျဖစ္သည္။ ဤလို လူစား၏ မ်က္ႏွာကို ၾကည့္ျခင္းျဖင့္ စိတ္သက္သာရာ ရသည္ကို သူ နားမလည္။ ရက္ ဘတ္တလာ မၾကာခဏ ေျပာဖူးသလို သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ စ႐ုိက္ခ်င္း တူ၍မ်ားေလာဟု မဆုိႏုိင္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္မွ လြဲလွ်င္ က်န္ သူ႕ အသိမိတ္ေဆြ အေပါင္းအသင္းမ်ားသည္ သူစိမ္းတစ္ရံဆံမ်ား သဖြယ္ ျဖစ္ေနသည္ဟု စကားလက္ ထင္မိသည္။

‘က်ဳပ္ကို ေျပာမျပႏုိင္ဘူးလား’ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕လက္ကို အသာဆြဲယူလိုက္သည္။ ‘ဖရင့္ ဆံုးလို႔တင္ေတာ့

မဟုတ္ဘူး၊ တျခား အေၾကာင္း တစ္ခု ရွိရမယ္၊ ပိုက္ဆံ လုိလို႔လား’

‘ဟင့္အင္း မလိုပါဘူး၊ စကားလက္ ေၾကာက္တယ္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’



‘ဘာ ေၾကာက္စရာ ရွိလို႔လဲ၊ မင္း တစ္သက္မွာ တစ္ခါမွ မေၾကာက္ဖူးဘူး’



‘ဟင့္အင္း ဗုိလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ စကားလက္ ေၾကာက္တယ္’



စကားလံုးမ်ားသည္ အလ်င္အျမန္ ထြက္လာၾက၏။ စကားလက္ ရက္ဘတ္တလာကို ေျပာႏုိင္သည္။ ရင္ထဲ ရွိသမွ်

ဖြင့္ေျပာႏုိင္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ထက္ ဆုိးသည့္သူ။ သူ႕ထက္ဆိုးသည့္ လူက သူ႕အေပၚတြင္ အဆုိး အေကာင္း ဘာမွ် ေဝဖန္ဖြယ္ မရွိ။ ေလာကႀကီးတြင္ အသက္ကိုသာ စြန္႔ခ်င္ စြန္႔မည္၊ လိမ္ညာ၍ မေျပာႏုိင္ ဆိုသည့္ လူမွန္ေတြက မ်ားေနသည္။ အငတ္သာ ခံခ်င္ ခံမည္၊ မေကာင္းသည့္ အလုပ္ကို မလုပ္ဆိုသည့္ သူေတာ္ေကာင္းက မ်ားေနသည္။ ဤလို ေလာကႀကီးတြင္ ဆုိးသည့္ လူတစ္ေယာက္၊ သိကၡာ မရွိသည့္ လူတစ္ေယာက္၊ လူလိမ္တစ္ေယာက္၊ လူညာ တစ္ေယာက္ႏွင့္ သိကၽြမ္းရျခင္းမွာ အံ့ဩဖို႔ ေကာင္းသည္။ ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းသည္။

‘ကၽြန္မ ေသလိမ့္မယ္ ထင္တယ္၊ ေသရင္လည္း ငရဲ က်မွာပါ’



ရက္ ဘတ္တလာကမ်ား ေလွာင္ေျပာင္ ရယ္ေမာလွ်င္ သူ ခ်က္ခ်င္း ေသသြားလိမ့္မည္ ထင္သည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္

ဘတ္တလာက မရယ္။

‘မင္းၾကည့္ရတာ ေဒါင္ေဒါင္ျမည္ေနတာပဲ၊ ဘာျဖစ္လုိ႔ ေသရမွာလဲ၊ ၿပီးေတာ့ ငရဲဆိုတာလည္း ရွိမယ္ မထင္ပါဘူး’



‘ရွိတယ္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ရွိတယ္၊ ရွိတယ္ဆိုတာ ရွင္လည္း သိသားပဲ’

332



‘ဟုတ္တယ္၊ ရွိတယ္ ဆုိတာ က်ဳပ္ သိတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ေနာင္ဘဝမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ခုေလာကမွာ၊ ပစၥဳပၸန္မွာ၊ ေသၿပီးတဲ့

ေနာက္ေတာ့ ဘာမွ မရွိေတာ့ပါဘူး ကေလးမရယ္၊ ခု မင္း ပစၥဳပၸန္ငရဲမွာ ခံေနရတာပါ’

‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာရယ္၊ ဘုရားဂုိဏ္း မလြတ္တဲ့ စကားေတြ မေျပာပါႏွင့္’



‘ဒါေပမယ့္ နားေထာင္ရတာ စိတ္သက္သာရာ မရဘူးလား၊ ကဲ ဆုိစမ္း၊ မင္းက ဘာျဖစ္လို႔ ငရဲ က်မွာလဲ၊ က်ဳပ္ကို

ေျပာစမ္းပါဦး’

ရက္ ဘတ္တလာ ေဖာက္လာၿပီ။ အေျပာင္ အျပက္ စကားေတြ စလာၿပီ။ သူ႕မ်က္လံုးမ်ား ေျပာင္လက္ လာသည္ကို

ၾကည့္လွ်င္ သိႏုိင္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ဂ႐ုမစိုက္။ သူ႕လက္မ်ားက ခြန္အား ရွိသည္။ ေႏြးေနသည္။ သူ႕လက္ေမာင္းကို တြဲမွီ ထားရသည္မွာ အားရွိသည္။

‘တကယ္ကေတာ့ ဖရင့္ကို စကားလက္ ယူခဲ့ဖို႔ မေကာင္းဘူး၊ သိပ္မွားတယ္၊ သူက ဆြီလင္ရဲ႕ အဆက္၊ ဆြီလင္ကိုသာ

ခ်စ္တာ၊ စကားလက္ကို ခ်စ္တာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္ သူ႕ကို လိမ္ယူခဲ့တယ္၊ ဆြီလင္ဟာ တိုနီကို လက္ထပ္ေတာ့မယ္လို႔ ေျပာၿပီး ညာယူခဲ့တယ္၊ တကယ္ကေတာ့ ဒီလို လုပ္ဖို႔ မေကာင္းဘူး’

‘ေဟာ၊ ထန္းရည္မူးေတာ့ ကၽြဲခိုး ေပၚၿပီ၊ အစကတည္းက က်ဳပ္ ထင္ခဲ့သားပဲ’



‘ယူၿပီးေတာ့လည္း စကားလက္ သူ စိတ္ဆင္းရဲေအာင္ လုပ္ခဲ့တယ္၊ သူ မလုပ္ခ်င္တာေတြကို စကားလက္ အတင္း

အလုပ္ခုိင္းခဲ့တယ္၊ မေပးႏုိင္တဲ့ လူေတြဆီက အေႂကြးေတြကို အတင္း ေတာင္းခုိင္းခဲ့တယ္၊ စကားလက္ သစ္ခြဲစက္ ေထာင္တာ၊ အရက္ဆုိင္ ဖြင့္တာ၊ ေထာင္က်ေတြကို ငွားၿပီး အလုပ္ လုပ္တာေတြကို ျမင္ေတာ့ သူ ေတာ္ေတာ္ စိတ္ဆင္းရဲရတယ္၊ ရွက္လို႔တဲ့၊ ရွက္လြန္းလို႔တဲ့၊ လူေတာထဲမွာ ေခါင္းေတာင္ မေဖာ္ရဲဘူး၊ ၿပီးေတာ့ သူ႕ကို စကားလက္ သတ္ခဲ့တာ ဗုိလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ စကားလက္ သတ္ခဲ့တာ၊ ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းထဲမွာ သူပါေနတယ္ဆိုတာ စကားလက္ နည္းနည္းေလးမွ မရိပ္မိခဲ့ဘူး၊ ဒီေလာက္ သတၱိရွိမယ္လို႔လည္း နည္းနည္းမွ မထင္ခဲ့ဖူး၊ တကယ္ကေတာ့ မယား တစ္ေယာက္လံုး လုပ္ေနၿပီး ဒီေလာက္ေတာ့ သိသင့္တာေပါ့၊ ဟုတ္တယ္၊ သူ႕ကို စကားလက္ သတ္တာ’

‘မဟာသမုဒၵရာ၊ ေရမ်ားစြာျဖင့္၊ ငါ၏ တစ္သက္၊ ေသြးစြန္းလက္ကို၊ ေဆးလ်က္ခုတုိင္၊ မစင္ႏုိင္ခဲ့’



‘ဘာ’



‘ဘာမွ မဟုတ္ပါဘူး၊ မကၠဘက္ ျပဇာတ္ထဲက စာပုိဒ္ေလး တစ္ပုိဒ္ကို အမွတ္ရလို႔ပါ၊ အင္း ဆက္ေျပာပါဦး’



‘ေျပာစရာ

မရွိပါဘူး၊

ဒါပါပဲ၊

ဒီေလာက္ဆို

စကားလက္

အေျခအေနကို

သိေရာေပါ့၊

စကားလက္

သူ႕ကို

လက္ထပ္ခဲ့တယ္၊ သူ စိတ္ဆင္းရဲေအာင္ လုပ္ခဲ့တယ္၊ သူ႕ကို သတ္ခဲ့တယ္၊ စကားလက္ မေကာင္းဘူး၊ ဘယ္လို ျဖစ္သြားမွန္း မသိဘူး၊ စကားလက္ သူ႕ကို လိမ္ၿပီး လက္ထပ္ခဲ့တယ္၊ လုပ္တုန္းကေတာ့ မွန္တယ္လို႔ ထင္ခဲ့တာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ခု စကားလက္ မွားမွန္း သိၿပီ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ဒီလို အလုပ္မ်ိဳးေတြကို လုပ္ခဲ့တာ စကားလက္မွ ဟုတ္ရဲ႕လားလို႔ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ျပန္ေတြးမိတယ္၊ စကားလက္ သူ႕အေပၚ ဆုိးခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဆိုးခ်င္လို႔ ဆုိးတာမဟုတ္ပါဘူး၊ စကားလက္ ငယ္ငယ္က

333

ဒီလို မဟုတ္ပါဘူး၊ ေမေမရဲ႕-’

စကားလက္က စကားကို ရပ္၍ တံေတြးမ်ိဳ၏။ ယေန႔ တစ္ေန႔လံုး ေမေမ့ အေၾကာင္းကို မစဥ္းစားမိေအာင္ ႀကိဳးစား၍

ေရွာင္ခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ ေမေမ့ အေၾကာင္းကို ေဖ်ာက္ဖ်က္၍ မရ။

‘မင္း ေမေမကေတာ့ ဘယ္လိုေနသလဲ မသိဘူး၊ က်ဳပ္အဖို႔ေတာ့ မင္းဟာ မင္း ေဖေဖႏွင့္ ေတာ္ေတာ္ တူတာပဲ’



‘ေမေမက အို၊ ေမေမ ေစာေစာ ေသတာ ေကာင္းပါတယ္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ စကားလက္ လုပ္ပံုေတြ

မျမင္ရေတာ့ စိတ္ခ်မ္းသာတာေပါ့၊ ေမေမက စကားလက္ကို ဗုိင္းေကာင္း ေက်ာက္ဖိ ျဖစ္ေအာင္ သင္ခဲ့တယ္၊ ေမေမက သေဘာေကာင္းတယ္၊ သနားတတ္တယ္၊ ေမေမသာ ရွိရင္ ဒါမ်ိဳးေတြကို လုပ္ခြင့္ျပဳမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ငတ္ၿပီး အေသခံခုိင္းခ်င္သာ ခုိင္းမယ္၊ စကားလက္ ေမေမႏွင့္ ေနရာတကာ တူခ်င္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ တကယ္ ျဖစ္လာတာက်ေတာ့ ေမေမႏွင့္ တစ္ခ်က္မွ မတူဘူး၊ ဟိုတုန္းကေတာ့ ဒါေတြကို မေတြးမိဘူး၊ ဘယ္ေတြးမိမလဲေလ၊ ကိစၥေတြႏွင့္ လံုးလည္လိုက္ေနတာကိုး၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္က ေမေမႏွင့္ တူခ်င္တယ္၊ ေဖေဖႏွင့္ မတူခ်င္ဘူး၊ ေဖေဖ့ကို ခ်စ္ေတာ့ ခ်စ္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ေဖေဖက အေတြးအေခၚ မရွိဘူး၊ တစ္ခါတစ္ေလေတာ့လည္း စကားလက္ လူေတြကို စိတ္ေကာင္းထားၾကည့္တယ္၊ ဖရင့္အေပၚမွာလည္း ၾကင္ၾကင္နာနာ ထားၾကည့္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ ထမင္းလံုး တေစၧက ခဏ ခဏ ျပန္ၿပီး ေျခာက္တယ္၊ ဒီေတာ့ ထြက္ေျပးၿပီး လူေတြဆီက ပိုက္ဆံေတြကို လိုက္လုခ်င္တယ္၊ ေတြ႔ရာလူဆီက ပိုက္ဆံကို လုယူပစ္ခ်င္တယ္’

မ်က္ရည္မ်ားသည္ ပါးျပင္ေပၚသို႔ စီးက်လာၾက၏။ စကားလက္က သူ႕ လက္ကို တင္းက်ပ္စြာ ဆုပ္သျဖင့္ ရက္

ဘတ္တလာ၏ လက္တြင္ လက္သည္းေတြ စူးေနသည္။

‘ဘယ္လို ထမင္းလံုး တေစၧလဲ’



ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံက တည္ၿငိမ္သည္။ ယုယသည့္ အသံ ေပါက္သည္။



‘ဪ ဟုတ္သားပဲ၊ ရွင့္ကို မေျပာရေသးဘူး၊ လူေတြအေပၚမွာ စိတ္ေကာင္းထားဖို႔ ႀကိဳးစားတုိင္း စကားလက္ ပိုက္ဆံ

မမက္ႏွင့္၊ ပုိက္ဆံ ရွိ႐ံုႏွင့္ၿပီးတာ မဟုတ္ဘူးလို႔ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ႏွလံုးသြင္းတယ္၊ ဒီလို ႏွလံုးသြင္းၿပီး ညအိပ္မေပ်ာ္တုိင္း ၿမိဳင္သာယာမွာ ေမေမက ေသၿပီးခါစက အျဖစ္အပ်က္ေတြ၊ ယန္ကီေတြ ေရာက္လာပံုေတြကိုခ်ည္း မ်က္စိထဲမွာ ျမင္ျမင္ ေနတယ္၊ အဲဒီ အေၾကာင္း ေတြးလုိက္တုိင္း စကားလက္ တစ္ကိုယ္လံုး လက္ဖ်ား ေျခဖ်ားေတြ ေအးၿပီး တစ္မ်ိဳးႀကီး ျဖစ္ေနတယ္၊ အိမ္ေတြ မီးေလာင္တာ၊ တိတ္ဆိတ္ၿပီး ေခ်ာက္ခ်ားစရာ ျဖစ္ေနတာ၊ စားစရာ မရွိတာေတြကိုခ်ည္း ျမင္ေနတယ္၊ အိပ္မက္ထဲမွာေတာင္ စကားလက္ ငတ္ေနတယ္’

ရက္ ဘတ္တလာ ဘိလပ္မွ အျပန္ ဝယ္လာသည့္ စိန္လက္စြပ္က တကယ့္ အႀကီးႀကီး။ ႀကီးလြန္းသျဖင့္ စကားလက္

ဝတ္ပင္ မဝတ္ရဲ။ ေတာက္ေတာက္ပပ။ ၿပိဳးၿပိဳးျပက္ျပက္။ အဖိုးတန္ လက္ဝတ္ရတနာကို စကားလက္ သေဘာက်သည္။ သို႔ရာတြင္ ဤ စိန္လက္စြပ္ႀကီးကမူ ႐ိုင္းသည္ဟု ဝိုင္းေျပာၾကသျဖင့္ စကားလက္ စိတ္မသက္မသာ ျဖစ္ရ၏။ စိန္လက္စြပ္က စိန္ျခယ္ လက္စြပ္။ အလယ္ စိန္ႀကီးက ေလးရတီခန္႔ ရွိသည္။ ေဘးတြင္ ျမရံထားသည္။ စိန္ႏွင့္ျမ ရံထားသည့္ လက္စြပ္ အပြင့္က လက္ဆစ္ တစ္ခုလံုး ဖံုးေနသျဖင့္ စိန္လက္စြပ္ကို ဝတ္ထားလွ်င္ သူ႕ လက္ေခ်ာင္းကေလးက အေလးခ်ိန္ျဖင့္

334

ၫႊတ္က်ေနသည္ ထင္ရသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ တမင္ အရြဲ႕တိုက္၍ ဤမွ်ေလာက္ ႀကီးႀကီး လုပ္လာသေလာဟုပင္ သံသယ ျဖစ္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာ အတၱလန္တာသို႔ ျပန္မေရာက္မီ သူ႕ လက္တြင္ စိန္လက္စြပ္ မဝတ္မီ အထိ စကားလက္ သူတို႔

ကိစၥကို မည္သူ႕မွ် မေျပာ။ အိမ္သားမ်ားကိုပင္ အသိ မေပး။ သူတို႔ ေစ့စပ္ မဂၤလာကို ေၾကညာသည့္ အခါ၌ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ဝိုင္း၍ ေမးေငါ့ၾကသည္။ ယန္ကီႏွင့္ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားက လြဲလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ စကားလက္သည္ တစ္ၿမိဳ႕လံုးတြင္ နာမည္ အပ်က္ဆံုး လူႏွစ္ဦး ျဖစ္ေနသည္။ စကားလက္ကို တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ဝိုင္း၍ ကဲ့ရဲ႕ခဲ့သည္မွာ ၾကာလွၿပီ။ ခ်ားလ္၏ သခ်ႋဳင္းကို ေပါင္းသင္ျခင္း မျပဳေတာ့သည့္ အခ်ိန္ကစ၍ ေမးေငါ့ခဲ့ၾက၏။ သစ္စက္ ကိစၥတြင္ မိန္းမ တန္မဲ့ သြားဟယ္ လာဟယ္ လုပ္ေနသည့္ အခါႏွင့္ ကိုယ္ဝန္ႀကီး တကားကားျဖင့္ လူေတာသူေတာထဲ ေလွ်ာက္သြား ေနသည့္ အခါတြင္ ကဲ့ရဲ႕သံမ်ားသည္ ပို၍ က်ယ္ေလာင္ လာခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ၿဂိဳဟ္ေမႊ၍ ဖရင့္၊ တြန္မီတို႔ ေသခဲ့ရၿပီး အျခားလူမ်ား ဒုကၡ ေရာက္ၾကရသည့္ အခါတြင္မူ ကဲ့ရဲ႕႐ံုမွ်သာမကေတာ့၊ ျပင္းထန္စြာ ႐ႈတ္ခ်လာခဲ့ၾကသည္။

ရက္ ဘတ္တလာကိုမူ ျပည္တြင္းစစ္ ကာလ ေမွာင္ခို ကုန္ကူးေနစဥ္ ကတည္းက တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ဝိုင္းမုန္းခဲ့ၾကသည္။

ထို႔ေနာက္ ျပည္ေထာင္စု ဘက္သား ရီပါဘလီကန္မ်ားႏွင့္ တပူးတြဲတြဲ လုပ္သည့္ အခါတြင္ သာ၍ မုန္းလာၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ အတၱလန္တာက ၿမိဳ႕မ်က္ႏွာဖံုး အခ်ိဳ႕၏ အသက္ကို ကယ္ခဲ့သည့္ အခါတြင္မူ ထူးထူးဆန္းဆန္း ၿမိဳ႕က မိန္းမေတြက သူ႕ကို ပို၍ မုန္းလာၾကသည္။

ေဒါက္တာမိတို႔လို မ်က္ႏွာဖံုး လူႀကီးေတြသည္ သူ႕လို လူမ်ိဳး တစ္ေယာက္က ကယ္ပါမွ ခ်မ္းသာရာ ရသည့္ အျဖစ္သို႔

ေရာက္ရသေလာ။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ရွက္စရာ ‘လံၾကဳပ္’ ဇာတ္လမ္းကို ဖန္တီးရသေလာဟု ေဒါသထြက္ၾကသည္။ ယခုမူ ယန္ကီေတြက သူတို႔ကို ဝိုင္းေလွာင္ ေနၾကၿပီ။ ကြယ္ရာတြင္ သူတို႔ အေၾကာင္း ေျပာ၍ ရယ္ေနၾကၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ စိတ္ေကာင္း ေစတနာျဖင့္ ကူညီျခင္း မဟုတ္။ စိတ္ေကာင္း ရွိလွ်င္ ထို႔ထက္ သိကၡာ ရွိသည့္ နည္းျဖင့္ ေျဖရွင္းႏိုင္သည္ဟု အမ်ိဳးသမီးမ်ားက ယူဆၾကသည္။ ထိုအတိုင္းလည္း ေျပာၾကသည္။ ၿမိဳ႕မ်က္ႏွာဖံုး လူႀကီးမ်ားကို သိကၡာ က်ေအာင္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းကို တမင္ ဆြဲသြင္းလာသည္ဟု ေျပာၾကသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ဤ ပုဂၢိဳလ္မ်ားကို ကယ္ခဲ့သည့္ အတြက္ ရက္ ဘတ္တလာကို ေက်းဇူးလည္း မတင္ထိုက္။ သူ႕ အတိတ္က ျပစ္မႈ မ်ားကိုလည္း ခြင့္မလႊတ္ထုိက္။

အတၱလန္တာက အမ်ိဳးသမီးမ်ားက သနားလြယ္သည္။ စိတ္ထိခိုက္လြယ္သည္။ ဒုကၡ သုကၡ ၾကံဳလာၿပီ ဆိုလွ်င္

အပင္ပန္းခံႏိုင္သည္။ ထိုမွ်မက စာျဖင့္ ေရးသားထားျခင္း မရွိသည့္ သူတို႔ က်င့္ဝတ္မ်ားစြာ အနက္ တစ္ခ်က္ေလာက္မွ် ျဖစ္ေစ ေဖာက္ဖ်က္မိလွ်င္လည္း ေဖာက္ဖ်က္သူကို အခဲမေက်ႏိုင္ ျဖစ္တတ္သည္။ သူတို႔ က်င့္ဝတ္ ဥပေဒက ႐ိုး႐ိုးကေလး။ ျပည္နယ္ အေရးေတာ္ပံုကို ေလးစားရမည္။ ျပည္နယ္ တပ္မေတာ္သားေဟာင္းမ်ားကို ဂုဏ္ျပဳရမည္။ ေရွးေခတ္ အစဥ္အလာမ်ားကို သစၥာ

ရွိရမည္။

ဆင္းရဲသည့္

ဒဏ္ကို

ခံႏိုင္ရမည္။

မိတ္ေဆြမ်ားအား

တတ္ႏိုင္သမွ်

ကူညီရမည္။

ယန္ကီမ်ားကို

ခါးခါးသီးသီး မုန္းရမည္။ သူတို႔ အျမင္၌ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ စကားလက္သည္ ဤက်င့္ဝတ္ ဥပေဒ အားလံုးေလာက္ကို ခ်ိဳးေဖာက္ၾကသည္ဟု ျမင္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာ ဝင္ကယ္ခဲ့သျဖင့္ အသက္ႏွင့္ ကိုယ္ အိုးစား မကြဲခဲ့ေသးသည့္ ေယာက်္ားမ်ားက ထို ကိစၥ

အေၾကာင္းကို သိပ္မေျပာေစခ်င္။ အရွက္တကြဲ အက်ိဳးနည္း မျဖစ္ေစရန္ လည္းေကာင္း၊ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေက်းဇူးကို

335

ေထာက္၍ လည္းေကာင္း ထုိ ကိစၥကို ျပန္မေျပာရန္ သူတို႔ ဇနီးမ်ားကို တားၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ အခ်ည္းႏွီး။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ စကားလက္တို႔ ေစ့စပ္ေၾကာင္းလမ္းျခင္း မျပဳမီကမူ မႀကိဳက္သည့္တိုင္ သူတို႔ ႏွစ္ဦးကို ယဥ္ေက်းသမႈ အေနျဖင့္ ဝတ္ေက်တမ္းေက် ဆက္ဆံၾကေသးသည္။ သို႔ရာတြင္ ေစ့စပ္ေၾကာင္းလမ္း ၿပီးသည့္ ေနာက္တြင္မူ ဝတ္ေက်တမ္းေက်ပင္ ဆက္ဆံျခင္း မျပဳၾကေတာ့။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္၏ သတင္းသည္ ဗံုးေပါက္ကြဲသည့္ႏွယ္ ေပၚထြက္လာသည္။ မည္သူမွ် မေမွ်ာ္လင့္။ တစ္ၿမိဳ႕လံုး အံ့အားသင့္ကာ တုန္လႈပ္ သြားၾကသည္။ အလြန္ ခ်ိဳခ်ိဳသာသာ ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်း ေျပာတတ္သည့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကပင္လွ်င္ ေဒါသတႀကီး ထုတ္ေဖာ္ ေျပာလာၾကသည္။ စကားလက္သည္ လင္ကို သတ္႐ံုမွ်မက လင္ေသၿပီး၍ အခါေတာင္ မလည္ေသးမီ ေနာက္လင္ တစ္ေယာက္ကို ေကာက္ယူသည္ဟု ဆိုၾကသည္။ သူယူသည့္ ေယာက်္ားကလည္း တကယ့္ အဓိပတိ၊ ဇိမ္အိမ္ ဖြင့္သူ၊ ယန္ကီေတြ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြႏွင့္ ေပါင္းကာ သူခိုး လုပ္ငန္း လုပ္ေနသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုသည့္လူ။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ တစ္ေယာက္ တကြဲစီ သူတို႔ နည္းျဖင့္ သူတို႔ ထင္တိုင္းၾကဲေနသည္ကို ခံႏိုင္ေသးသည္။ ယခုမူ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ အရွက္မရွိ ေပါင္းမိၾကၿပီ။ ဤသည္ကမူ လြန္လြန္းသည္ ထင္သည္။ ႏွစ္ေယာက္စလံုးက ေအာက္တန္း က်သည္။ ဆိုးသြမ္းသည္။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္စလံုးကို ၿမိဳ႕က ႏွင္ထုတ္ဖို႔သာ ေကာင္းေတာ့သည္။

သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ေစ့စပ္ေၾကာင္းလမ္းေၾကာင္း ေၾကညာသည့္ အခ်ိန္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေကာ္ေဇာ

အိတ္သမားမ်ားက

ပို၍

စီးပြားေရး

ေသာင္းက်န္းေနၾကသည္။

ဤအခ်ိန္တြင္

မဟုတ္ဘဲ

တျခား

အခ်ိန္မ်ဳိးတြင္

ေစ့စပ္ေၾကာင္းလမ္းျခင္း ျပဳလွ်င္မူကား ဤမွ်ေလာက္ အေျခအေန ဆိုးခ်င္မွ ဆိုးမည္။ သို႔ရာတြင္ ယခု အခ်ိန္က ယန္ကီႏွင့္ သူ႕ ေနာက္လိုက္မ်ားကို ၿမိဳ႕သူ ၿမိဳ႕သားေတြက အႀကီးအက်ယ္ ေဒါပြေနခ်ိန္။ ဤ အခ်ိန္ႀကီးတြင္မွ သူတို႔ ႏွစ္ဦး၏ ေစ့စပ္ ေၾကာင္းလမ္းျခင္း သတင္းက ထြက္လာသည္။ ထိုအခ်ိန္တြင္ ေတာင္ပိုင္းက ေနာက္ဆံုး ျပည္နယ္ကို ရွားမင္းက သိမ္းယူလိုက္ၿပီ။ ျပည္နယ္သည္ လံုးဝ ၿပိဳကြဲသြားၿပီ။

စင္စစ္ ယန္ကီတို႔၏ သံုးႏွစ္ သံုးမိုး ျပန္လည္ ထူေထာင္ေရး ကာလသည္ သံုးႏွစ္ သံုးမိုး မင္းမဲ့ ကာလႀကီး ျဖစ္သည္။

လူတိုင္းက အေျခအေနဆိုးႀကီးကို ႀကိဳ၍ တြက္ထားၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ယခုမူ အေျခအေနက သူတို႔ ထင္သည္ထက္ ဆုိးေနသည္။

ဤ သံုးႏွစ္ သံုးမိုး အတြင္း၌ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရသည္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာျပည္အား မ်ိဳးျခား အုပ္စိုးမႈ၊ မ်ိဳးျခား

အေတြးအေခၚမ်ားကို အတင္း ႐ိုက္သြင္းလ်က္ ရွိ၏။ စစ္တပ္ အင္အား သံုးသျဖင့္ ေအာင္ျမင္လ်က္ ရွိ၏။ သို႔ရာတြင္ စစ္တပ္၏ အုပ္စိုးမႈသစ္ ျဖစ္ေနသည္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္သည္ ယန္ကီ အုပ္စိုးမႈ ေအာက္တြင္ ေရာက္ေနေသာ္လည္း ျပည္နယ္၏ ဆႏၵျဖင့္ မဟုတ္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ ေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ ကိုယ္ပိုင္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ရရန္ ေတာင္းဆို ေနၾကသည္။ ၎တို႔က ျပည္ေထာင္စု သစၥာကို ခံရန္ ျငင္းဆန္ကာ ဖိႏွိပ္မႈ ဟူသမွ်ကို ဆန္႔က်င္ ေနၾကသည္။

ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ အစိုးရသည္ ယခုတိုင္ တရားဝင္ အ႐ံႈး မေပးေသး။ သို႔ရာတြင္ ျပည္နယ္ အစိုးရ၏ ခုခံမႈသည္

အက်ိဳးမဲ့ တိုက္ပြဲမွ်သာ ျဖစ္ေနသည္။ ႐ံႈးနိမ့္ေနသည့္ တိုက္ပြဲသာ ျဖစ္ေနသည္။ ထုိ တိုက္ပြဲသည္ အႏိုင္ရမည့္ တိုက္ပြဲ မဟုတ္။ သို႔ရာတြင္ ရန္သူ၏ ေအာင္ပြဲကို အခ်ိန္ ၾကာေအာင္မူ ေရႊ႕ဆိုင္း ထားႏိုင္လိမ့္မည္။ ေတာင္ပိုင္း ျပည္နယ္ မ်ားစြာက ထိပ္တန္း အစိုးရ ရာထူးႀကီးမ်ား၌ စာမတတ္၊ ေပမတတ္ ကပၸလီမ်ားႏွင့္ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ား ႀကီးစိုး ေနၾကသည္။ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္တြင္လည္း ထို႔အတူ ျဖစ္ေန၏။ သို႔ရာတြင္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ကမူ ယခုတိုင္ အၿပီးအပိုင္ အ႐ံႈးမေပးေသး။ သံုးႏွစ္

336

သံုးမိုး ကာလ အတြင္း၌ ျပည္နယ္ အစိုးရ အဖြဲ႔တြင္ လူျဖဴမ်ားႏွင့္ ဒီမိုကရက္မ်ား ရွိေနေသးသည္။ ယန္ကီ စစ္တပ္မ်ား ၾကား၌ အလုပ္ လုပ္၍ မရ။ ကန္႔ကြက္႐ံု ဆန္႔က်င္႐ံုမွအပ ဘာမွ် မတတ္ႏိုင္။ ျပည္နယ္ အစိုးရ ဆိုသည္မွာ အမည္ခံသာ ရွိသည္။ သို႔ရာတြင္ ျပည္နယ္ အစိုးရ အဖြဲ႔သည္ တိုင္းရင္းသား ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္သားမ်ား လက္ထဲတြင္မူ ရွိေနေသးသည္။ ယခု ဤေနာက္ဆံုး အခိုင္အမာ စခန္းပင္လွ်င္ ၿပိဳသြားၿပီ။

လြန္ခဲ့ေသာ ေလးႏွစ္ မတုိင္မီက ေတာင္ပိုင္း ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ဂၽြန္စတန္၏ တပ္မ်ားသည္ ဒါလ္တန္၊ အတၱလန္တာ စသည္တို႔မွ

တစ္ထစ္ခ်င္း ဆုတ္ခြာ လာခဲ့ၾကရၿပီ။ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရသည္ ျပည္နယ္ ကိစၥမ်ား၊ ျပည္နယ္သူ ျပည္နယ္သားတို႔၏ ကိစၥမ်ားတြင္ တျဖည္းျဖည္း စြက္ဖက္ လႊမ္းမိုးစ ျပဳလာသည္။ အင္အားကို တစ္ဆင့္ၿပီး တစ္ဆင့္ သံုးလာသည္။ စစ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အမိန္႔မ်ား တစ္ေစာင္ၿပီး တစ္ေစာင္ ထြက္လာကာ ၿမိဳ႕ျပ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးကို ေဘးသို႔ ဖယ္ထုတ္လာသည္။ ေနာက္ဆံုး၌ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာသည္ စစ္နယ္ႀကီး တစ္နယ္ အျဖစ္သို႔ ေရာက္လာသည္။ ကပၸလီမ်ားကို မဲေပးခြင့္ ျပဳလိုက္သည္။ ျပည္နယ္က နဂို ရွိရင္းစြဲ ဥပေဒမ်ားကို ဂ႐ုမစိုက္ေတာ့။

ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ စကားလက္တို႔၏ ေစ့စပ္ေၾကာင္းလမ္းပြဲ မက်င္းပမီ တစ္ပတ္ အလိုတြင္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ

ျပည္နယ္ ဘုရင္ခံ ေရြးေကာက္ပြဲ က်င္းပသည္။ ေတာင္ပိုင္း ဒီမိုကရက္မ်ားက ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေဂၚဒြန္ကို ဘုရင္ခံေလာင္း အျဖစ္ စာရင္း တင္ၾကသည္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေဂၚဒြန္မွာ ေတာင္ပိုင္းသားတို႔ ၾကည္ညိဳ ေလးစားသည့္ ေခါင္းေဆာင္ ျဖစ္သည္။ ျပည္ေထာင္စုဘက္သားမ်ားက ဘူးေလာ့ ဆိုသည့္ ရီပါဘလီကန္ တစ္ဦးကို တင္ၾကသည္။ ေရြးေကာက္ပြဲက တစ္ရက္သာ ၾကာရမည့္အစား သံုးရက္ ၾကာသည္။ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရက ကပၸလီမ်ားကို မီးရထားမ်ားျဖင့္ တစ္သုတ္ၿပီး တစ္သုတ္ သြင္းလာသည္။ လမ္းတစ္ေလွ်ာက္တြင္ သူတို႔ကို မဲထည့္ေစသည္။ သို႔ျဖင့္ ဘူးေလာ့ ႏိုင္သြားသည္။

ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္သားမ်ားသည္ သူတို႔ နယ္ကို ယန္ကီ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း တပ္မ်ား ဝင္စဥ္က နာၾကည္းခဲ့ၾကသည္။

ခံျပင္းခဲ့ၾကသည္။ ယခု ျပည္နယ္ အစိုးရ အဖြဲ႔တစ္ဖြဲ႕လံုးကို ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ား၊ ယန္ကီမ်ားက အၿပီးသတ္ သိမ္းလိုက္သည့္ အခါတြင္ နာၾကည္းစိတ္၊ ခါးသီးစိတ္တို႔သည္ ယခင္ကထက္ ပို၍ ျပင္းထန္လာၾကသည္။ အတၱလန္တာႏွင့္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာသည္ ေဒါသျဖင့္ ဆူပြက္လ်က္ ရွိ၏။

ရက္ ဘတ္တလာက လူတကာ မုန္းသည့္ ဘူးေလာ့၏ မိတ္ေဆြ။



စကားလက္က သူ႕ ကိုယ္ေရး ကုိယ္တာႏွင့္ တိုက္႐ိုက္ သက္ဆိုင္ျခင္း မရွိလွ်င္ မည္သည့္ အရာကိုမွ် စိတ္ဝင္စားတတ္သူ

မဟုတ္။ ထို႔ေၾကာင့္ ျပည္နယ္ ဘုရင္ခံ ေရြးေကာက္ပြဲ က်င္းပသည္ကိုလည္း သူ ဂ႐ု မစိုက္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ဘာမွ် လုပ္ေပးျခင္း မျပဳ။ သူႏွင့္ ယန္ကီတို႔၏ ဆက္ဆံေရးသည္ ခါတိုင္းထက္ ပို၍ ရင္းႏွီးလာျခင္း မရွိ။ သုိ႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ တျခား တစ္နယ္မွ လာ၍ ႀကီးပြားေနသူ ျဖစ္ျခင္း၊ ဘူးေလာ့၏ မိတ္ေဆြ ျဖစ္ျခင္းတို႔ေၾကာင့္ သူ႕ကိုလည္း ပို၍ မုန္းလာၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ လက္ထပ္လွ်င္ စကားလက္သည္လည္း ရက္ ဘတ္တလာလို ျဖစ္လိမ့္မည္။ အတၱလန္တာသည္ ရန္သူ႕ဘက္သို႔ ပါသူ ဆိုလွ်င္ မည္သူ႕ကိုမွ် သည္းမခံ။ မည္သူ႕ကိုမွ် အေကာင္း ထင္ေလ့ မရွိ။ ထိုအခ်ိန္မ်ိဳးတြင္ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ေစ့စပ္ မဂၤလာ သတင္း ထြက္လာသည့္ အခါ၌မူ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ အတိတ္က လုပ္ခဲ့သည့္ မေကာင္းမႈမ်ားကို တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ျပန္အမွတ္ ရေနၾကသည္။

337



တစ္ၿမိဳ႕လံုးက သူတို႔ ႏွစ္ဦးအေပၚ မေက်မနပ္ ျဖစ္ေနသည္ကို စကားလက္ သိသည္။ သို႔ရာတြင္ မည္သည့္

အတိုင္းအတာ အထိ ျဖစ္ေနသည္ကိုမူ သေဘာ မေပါက္။ သုဓမၼာ ဇရပ္မွ ေဝယ်ာဝစၥ အသင္းသူ အသင္းသားမ်ား၏ တိုက္တြန္းခ်က္ အရ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ထုိအေၾကာင္းကို လာေျပာမွ စကားလက္ အလံုးစံု သိရသည္။

‘ငါ့တူမက အေဖလည္း မရွိေတာ့ဘူး၊ ေဒၚေလး ပစ္တီ ဆိုတာလည္း အုပ္ထိန္းတတ္တာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါတင္ မကဘူး၊

ဒီ ကိစၥမ်ိဳးကို သူ ေျပာလို႔လည္း မေကာင္းဘူး မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ ေဒၚေဒၚကပဲ တာဝန္ယူၿပီး ငါ့တူမႀကီးကို သတိ ေပးရမွာပဲ၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ဆိုတဲ့ သူငယ္ဟာ ဘယ္အမ်ိဳးေကာင္း သမီးမွ လက္ထပ္သင့္တဲ့ လူမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး၊ ဒီသူငယ္က’

‘သူက ဦးႀကီး မယ္ရီဝယ္သာႏွင့္ ေဒၚေဒၚ့ တူရဲ႕ လည္ပင္းကို ႀကိဳးကြင္းစြပ္ မခံရေအာင္ ကယ္ခဲ့တဲ့ လူပါ’



မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ ေဒါပြသြား၏။ လြန္ခဲ့သည့္ တစ္နာရီေလာက္ကလည္း ဤကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ သူ႕ ေယာက်္ားႏွင့္

စကား မ်ားခဲ့ရၿပီးၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ လူဆိုးလူသြမ္း ျဖစ္သည့္တိုင္ သူ႕ အသက္ကို ကယ္ခဲ့ဖူးသည့္ အတြက္ ေက်းဇူးတင္သင့္ေၾကာင္း၊ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေက်းဇူးကို အသိအမွတ္ မျပဳျခင္းသည္ မိမိ လင္၏ အသက္ တစ္ေခ်ာင္းကို တန္ဖိုး မထားျခင္းႏွင့္ အတူတူပင္ ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာခဲ့သည္။

‘သူ ကယ္ပံု ကယ္နည္းကလည္း ၾကည့္ဦးေအ၊ တို႔ ေယာက်္ားေတြ အကုန္လံုး မိန္းမလိုက္တဲ့ လူေတြ ျဖစ္မကုန္ဘူးလား၊

ခုေတာ့ ယန္ကီေတြ ေရွ႕မွာ အားလံုး အရွက္ ကြဲကုန္တာေပါ့၊ ဒီ သူငယ္ဟာ လူဆိုး လူသြမ္း ဆိုတာ ငါ့တူမႀကီးလည္း သိသားပဲ၊ အရင္တုန္းကလည္း ဒီလိုပဲ၊ ခုဆို သာေတာင္ ဆိုးေသးတယ္၊ ဒီ သူငယ္ကို ဘယ္ လူေကာင္း သူေကာင္းမွ အဖက္လုပ္ စကား ေျပာမွာ မဟုတ္ဘူး’

‘ဒါကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ ရယ္စရာ ေကာင္းတယ္ ေဒၚေဒၚ၊ ျပည္တြင္းစစ္ တစ္ေလွ်ာက္လံုးမွာ ေဒၚေဒၚ့ အိမ္ကို ဝင္ခ်ည္

ထြက္ခ်ည္ လုပ္ေနတာ မဟုတ္ဘူးလား၊ ေဒၚေဒၚ့ သမီး မဂၤလာေဆာင္တုန္းက သတို႔သမီး ဝတ္တဲ့ ဖဲဝတ္စံုကို သူ မဝယ္လို႔ ဘယ္သူ ဝတ္လာတာလဲ၊ စကားလက္ရဲ႕ မွတ္ဉာဏ္က ဒီေလာက္ေတာ့ မွားမယ္ မထင္ပါဘူး’

‘စစ္ျဖစ္တုန္းကႏွင့္ မတူေတာ့ဘူးေလ၊ အဲဒီတုန္းကေတာ့ လူဆိုး လူေကာင္း ဘယ္ေရြးေနႏိုင္ပါ့မလဲ၊ အေရးေတာ္ပံုႀကီး

အတြက္ လုပ္ၾကရတာပဲ၊ လုပ္လို႔လည္း တင့္တယ္တယ္၊ ညည္း လူက ျပည္နယ္ တပ္မေတာ္ထဲလည္း မလိုက္ဘူး၊ စစ္တပ္ထဲ ဝင္တဲ့ လူကိုေတာင္ ေလွာင္လိုက္ေသးတယ္’

‘ဘာလို႔ စစ္တပ္ထဲ မဝင္ဖူးရမွာလဲ၊ ဝင္ခဲ့သားပဲ၊ ရွစ္လေတာင္ ၾကာတယ္၊ ေနာက္ဆံုး တိုက္ပြဲစဥ္ မွာလည္း ပါတယ္၊

ဖရင့္ကလင္ တိုက္ပြဲမွာလည္း ပါတယ္၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ဂၽြန္စတန္ လက္နက္ခ်တုန္းကလည္း ရွိတာပဲ’

‘တို႔ေတာ့ ၾကားဖူးေပါင္ေတာ္’ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ေျပာ၏။ စကားလက္၏ စကားကို ယံုပံုမရ။



‘စစ္ထဲ လိုက္ဖူးရင္ ဒဏ္ရာေလး ဘာေလး ရမွာေပါ့၊ ခုေတာ့ သူ႕မွာ ဘာဒဏ္ရာမ်ား ရွိလို႔တံုး’



‘အမယ္ေလး၊ စစ္ထဲ လိုက္ၿပီး ဒဏ္ရာ မရတဲ့ လူေတြ တစ္ပံုႀကီး’



‘တကယ္ တိုက္တဲ့ လူ ဆိုရင္ ဒဏ္ရာ ရတာခ်ည္းပဲ၊ ဒဏ္ရာ မရတဲ့ လူရယ္လို႔ က်ဳပ္ျဖင့္ တစ္ေယာက္မွ မၾကားဖူးေပါင္’

338



စကားလက္ စိတ္တုိလာသည္။



‘ဒါျဖင့္ ေဒၚေဒၚတို႔ သိတဲ့ သူေတြက မိုးေပါက္လား က်ည္ဆန္လားလို႔ေတာင္ ခြဲျခားၿပီး မသိတဲ့ နလပိန္းတံုးေတြ ျဖစ္လို႔

ေနမွာေပါ့၊ ဒါေၾကာင့္ ဒဏ္ရာေတြ ရတာ ျဖစ္မွာေပါ့၊ ဒီမွာ ေဒၚေဒၚ၊ စကားလက္ ေျပာမယ္၊ အလုပ္မရွိ ပဲေစ့ သြန္ေကာက္ေနတဲ့ ေဒၚေဒၚရဲ႕ မိတ္ေဆြေတြကိုလည္း ေျပာလိုက္ပါ၊ စကားလက္ သူ႕ကို လက္ထပ္မယ္၊ ျပည္နယ္ စစ္တပ္ထဲ မဝင္႐ံုတင္ မကဘူး၊ ယန္ကီေတြဘက္က ဝင္တိုက္ေပးတယ္ ဆိုလည္း စကားလက္ ယူခ်င္ ယူမွာပဲ’

မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာသည္ ေဇာင့္ေဇာင့္ ေဇာင့္ေဇာင့္ျဖင့္ ထျပန္သြား၏။ အျပစ္ ရွာတတ္သည့္ မိတ္ေဆြ တစ္ေယာက္

ေလ်ာ့ကာ ေျဗာင္ရန္သူ တစ္ဦး ေပၚလာျပန္ၿပီဟု စကားလက္ ေတြးမိသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ဂ႐ုမစိုက္။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာသည္ သူ႕ကို ထိခိုက္ေအာင္ ဘာမွ် မတတ္ႏိုင္။ ႀကီးေဒၚ တစ္ေယာက္မွ အပ မည္သူက မည္သို႔ ထင္ထင္ စကားလက္ ဂ႐ုမစိုက္။

သူတို႔ သတင္းကို ၾကားစဥ္က ေဒၚေလး ပစ္တီ မူးေမ့သြားသည္။ အက္ရွေလ ဆိုလွ်င္ ခ်က္ခ်င္း အိုစာ သြားသည္။

ဆုေတာင္းသည္ကိုပင္ မ်က္ႏွာ ၾကည့္၍ ဆုေတာင္းျခင္း မျပဳ။ မ်က္ႏွာကို လႊဲထားသည္။ ဤသည္ကို ျမင္ၿပီး ေနာက္၌ စကားလက္သည္ မည္သူက မည္သို႔ ထင္ထင္ ဂ႐ုမစိုက္ေတာ့။ ခ်က္လက္စတန္တြင္ ေနသည့္ ေဒၚေလး ေပၚလင္းႏွင့္ ေဒၚေလး ယူလာလီ တို႔ထံကလည္း စာလာသည္။ ဤသတင္းကို ၾကား၍ အထိတ္တလန္႔ ျဖစ္မိေၾကာင္း၊ လက္မထပ္သင့္ေၾကာင္း၊ ဤသို႔ လက္ထပ္ျခင္းသည္ သူ၏ လူမႈေရး အဆင့္အတန္းကိုသာ ပ်က္စီးေစသည္ မဟုတ္၊ မိမိတို႔၏ ဂုဏ္သိကၡာကိုလည္း ထိခုိက္ေၾကာင္းျဖင့္ စာတြင္ ပါသည္။ စကားလက္ သူတို႔ စာကို ဖတ္၍ စိတ္အေႏွာင့္အယွက္လည္း ျဖစ္သည္။ ရယ္လည္း ရယ္ခ်င္သည္။ မီလာနီ ကမူ ထိုသတင္းကို ၾကားသည့္ အခါ၌ စိုးရိမ္ မကင္းဟန္ နဖူးကို တြန္႔ကာ ‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာဟာ ဒီျပင္ လူေတြ ထင္တာေလာက္ မဆိုးဘူး ဆိုတာေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္၊ အက္ရွေလကို ကယ္ခဲ့ပံုကလည္း ပိရိပါတယ္၊ ၾကင္နာလည္း ၾကင္နာတတ္ပါတယ္၊ ၿပီးေတာ့ ျပည္နယ္ အတြက္လည္း တိုက္ခဲ့ဖူးတဲ့ လူ မဟုတ္လား၊ ဒါေပမယ့္ ဘယ္လိုပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ဒီေလာက္ ျမန္ျမန္ ဆန္ဆန္ႀကီးေတာ့ မဆံုးျဖတ္သင့္ဘူး ထင္တယ္’ ဟု ေျပာသည့္ အခါတြင္ စကားလက္ အသံ ထြက္ေအာင္ ရယ္မိသည္။

ကိစၥ မရွိ။ ေျပာခ်င္သူက ေျပာခ်င္ရာ ေျပာၾကပါေစ၊ ႀကီးေဒၚ တစ္ေယာက္မွအပ မည္သူ႕ကိုမွ် စကားလက္ ဂ႐ုမစိုက္။

ႀကီးေဒၚ၏ စကားမ်ားကမူ အခံရ ခက္သည္။ စကားလက္ စိတ္ဆိုးသည္။

‘မေလး လုပ္သမွ်ေတြ တစ္ခုမွ မဟုတ္ဘူး၊ မေလး ေမေမသာ ရွိရင္ ေတာ္ေတာ္ စိတ္ထိခိုက္မွာပဲ၊ မေလး လုပ္တာေတြ

ျမင္ရတာ ႀကီးေဒၚေတာင္ ရင္တုန္တယ္၊ မေလး အေမေတာ့ မေျပာႏွင့္ေတာ့၊ ဒီအထဲမွာ ခု လုပ္ပံုကေတာ့ အဆိုးဆံုးပဲ၊ တကယ့္ ေအာက္တန္းက်တဲ့လူ၊ တကယ္ ေျပာေနတာ၊ ဟုတ္တယ္၊ သိပ္ ေအာက္တန္းက်တယ္၊ ေဆြႀကီး မ်ိဳးႀကီးက လာတာပါလို႔  ႀကီးေဒၚကို လာေျပာလို႔ေတာ့ ေမာ႐ံုပဲ အဖတ္တင္မွာပဲ၊ အထက္တန္းစားက လာလာ၊ ေအာက္တန္းစားက လာလာ၊ ေအာက္တန္း က်တာဟာ က်တာပဲ၊ ခု မေလး လုပ္ပံုေတြ ျပန္ၾကည့္၊ ခ်ားလ္တုန္းကလည္း ဟန္နီဆီက လုယူခဲ့တယ္၊ တစ္ခါ ကိုယ့္ ညီမ လက္ထဲက ဖရင့္ကို လုယူခဲ့တယ္၊ ၿပီးေတာ့ မေလး လုပ္ပံုေတြ ၾကားရတာလည္း နားေတာင္ မဆံ့ေတာ့ဘူး၊ သစ္ညံ့ေတြကို သစ္ေကာင္းေတြလို႔ လိမ္ ေရာင္းတယ္၊ တျခား သစ္ကုန္သည္ေတြကိုလည္း လိမ္တယ္၊ ရထား တစ္စီးႏွင့္ ရြာ႐ိုးကိုးေပါက္ သြားတယ္၊ ရြာ႐ိုးကိုးေပါက္ ေလွ်ာက္သြားၿပီး ကပၸလီေတြထဲ အႏွံ႔သြားတယ္၊ ဒီေတာ့ ဘာျဖစ္သလဲ၊

339

မေလးေၾကာင့္ ဖရင့္ ေသခဲ့ရတယ္၊ ေထာင္က် အလုပ္သမားေတြကို မဝေရစာ ေကၽြးၿပီး ညႇဥ္းဆဲတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ႀကီးေဒၚ ဘာမွ မေျပာခဲ့ဘူး၊ ႀကီးေဒၚ ေျပာရင္ တမလြန္က ေနၿပီး စကားလက္ အေမ ၾကားမွာစိုးလို႔ ႀကိတ္မွိတ္ၿပီး ေနခဲ့တယ္၊ ခုေတာ့ ႀကီးေဒၚ မေျပာဘဲ မေနႏုိင္ဘူး၊ မေလး လုပ္ပံုက လြန္လြန္းၿပီ၊ မေလး ဒီ ေအာက္တန္းစား လူႏွင့္ လက္မထပ္ရဘူး၊ ႀကီးေဒၚ အသက္ႏွင့္ကိုယ္ ရွိေနေသးသမွ် လက္မထပ္ရဘူး’

‘ဒါေတာ့ စကားလက္ ယူခ်င္တဲ့လူ ယူမွာေပါ့’ စကားလက္က ခပ္မႈန္မႈန္ ေျပာသည္။ ‘ႀကီးေဒၚ ကိုယ့္ေနရာႏွင့္ ကိုယ္

ေနပါ၊ ေနရာတကာ ဝင္မစြက္ပါႏွင့္’

‘မေနႏိုင္ဘူး၊ ေျပာရမယ္၊ ဒီေနရာမွာ မေလးကို ႀကီးေဒၚ ဝင္မေျပာရင္ ဘယ္သူ ေျပာမွာလဲ’



‘စကားလက္ အျပန္ျပန္ အလွန္လွန္ စဥ္းစား ၿပီးၿပီ၊ စဥ္းစားၿပီးမွ ဆံုးျဖတ္တာ၊ ဒီေတာ့ ႀကီးေဒၚ အဖို႔လည္း

အေကာင္းဆံုးက ၿမိဳင္သာယာကို ျပန္ပါ၊ စကားလက္ စရိတ္ ေပးလိုက္မယ္၊ ၿပီးေတာ့’

ႀကီးေဒၚက ရင္ေကာ့လိုက္၏။



‘ႀကီးေဒၚလည္း ကိုယ့္စိတ္ႏွင့္ ကိုယ္၊ ကိုယ္ ျပန္ခ်င္မွ ျပန္မယ္၊ ႀကီးေဒၚ မသြားခ်င္ဘူး ဆိုရင္ မေလး ဘာတတ္ႏိုင္မွာလဲ၊

ၿမိဳင္သာယာကိုလည္း ႀကီးေဒၚ တစ္ေယာက္တည္း မျပန္ႏိုင္ဘူး၊ ျပန္ရမယ္ဆိုရင္ မေလး ပါမွ ျပန္မယ္၊ မမႀကီးရဲ႕ သမီးကို တစ္ေယာက္တည္း ထားမပစ္ခဲ့ႏိုင္ဘူး၊ ႀကီးေဒၚကိုလည္း ျပန္ေအာင္ ဘယ္သူမွ မလုပ္ႏိုင္ဘူး၊ မမႀကီးရဲ႕ ေျမးေတြကို ေအာက္တန္းစားလူ ပေထြးရဲ႕ လက္ထဲမွာ မထားခဲ့ႏိုင္ဘူး၊ ခု ႀကီးေဒၚ ဒီမွာ ရွိတယ္ေနာ္၊ ဒီမွာပဲ ေနမယ္’

‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကို မ႐ိုမေသ ဆက္ဆံရင္ ႀကီးေဒၚကို စကားလက္ အိမ္မွာ မထားႏိုင္ဘူး၊ စကားလက္ႏွင့္ သူႏွင့္ 

ယူေတာ့မယ္၊ ေနာက္ထပ္ ဘာမွ ေျပာမေနႏွင့္ေတာ့’

‘ေျပာရဦးမယ္၊ ေျပာစရာေတြ ရွိေသးတယ္’



ႀကီးေဒၚက ခပ္ျဖည္းျဖည္း ေျပာသည္။ သူ၏ မႈန္မြဲေသာ မ်က္လံုးမ်ားတြင္ အာခံသည့္ အရိပ္အေယာင္ ယွက္သမ္းလာ၏။



‘အစတုန္းကေတာ့ ဒီအေၾကာင္းကို မမႀကီးရဲ႕ ေသြးသားေတြကို ဘယ္ေတာ့မွ မေျပာဘူးလို႔ ေနခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္

ခုေတာ့ မေနႏိုင္ဘူး၊ ေျပာရလိမ့္မယ္၊ ခု မေလး လုပ္ေနပံုက လားကို ျမင္း ကႀကိဳးတန္ဆာ တပ္ေပးသလို ျဖစ္ေနတယ္၊ လား ေျခေထာက္ကို သံခြာ႐ိုက္၊ အေမြးေတြ ေျပာင္ေအာင္ တုိက္၊ တစ္ကိုယ္လံုး ကႀကိဳးတန္ဆာေတြ ဆင္ၿပီး ရထားမွာတပ္၊ ဒါေပမယ့္ လားဟာ လားပဲ၊ ျမင္း ျဖစ္မလာဘူး၊ ဘယ္သူကမွလည္း ျမင္းလို႔ ယံုမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ခု မေလး လုပ္ေနပံုကလည္း ဒီအတိုင္းပဲ၊ ဝတ္စံုေတြ ဝတ္တယ္၊ သစ္စက္ေတြ ရွိတယ္၊ ကုန္တိုက္ ရွိတယ္၊ ပိုက္ဆံ ရွိတယ္၊ ပံုကေတာ့ ျမင္းေကာင္းပံုပဲ၊ ဒါေပမယ့္ တကယ္က်ေတာ့ လားႏွင့္ အတူတူပဲ၊ ဘယ္သူကမွ အထင္ႀကီးမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ခု ဘတ္တလာ ဆိုတဲ့ လူကေကာ၊ ေဆြႀကီး မ်ိဳးႀကီးက လာသတဲ့၊ ပံုပန္းကေတာ့ ၿပိဳင္ျမင္း က်ေနတာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ တကယ္က်ေတာ့ ျမင္း ကႀကိဳး တပ္ထားတဲ့ လား၊ မေလးႏွင့္ အတူတူပဲ’

ႀကီးေဒၚက သူ႕ကို စိုက္ၾကည့္သည္။ စကားလက္ စကား မေျပာႏိုင္။ ႀကီးေဒၚ၏ စကားက ေစာ္ကား လြန္းသည္။

340

စကားလက္ တုန္ေနသည္။

‘မေလး

ဒီလူကို

ယူခ်င္တယ္

ဆိုရင္လည္း

ယူေပါ့၊

မေလးက

မေလး

အေဖလိုပဲ၊

လုပ္ရင္

ဇြတ္တရြတ္

လုပ္တတ္တာမ်ိဳးကိုး၊ ဒါေပမယ့္ တစ္ခုေတာ့ မွတ္ထားပါ၊ ႀကီးေဒၚ ဘယ္မွ မသြားဘူး၊ မေလးကို ဒီအတိုင္း ထားမပစ္ခဲ့ႏိုင္ဘူး၊ ဒီမွာပဲ ေနမယ္၊ ေစာင့္ၾကည့္ရမယ့္ ဝတၱရား ရွိတယ္’

ႀကီးေဒၚက ခ်ာခနဲ လွည့္ထြက္သြား၏။ ေအာ္ဟစ္ ဆဲေရးလွ်င္ပင္ စကားလက္ ဤမွ် အခံရ ခက္မည္ မဟုတ္။



လက္ထပ္ၿပီးေနာက္ နယူးေအာ္လီယန္း နယ္သို႔ မဂၤလာဦး ခရီး ထြက္ၾကသည္။ စကားလက္က ႀကီးေဒၚ၏

စကားမ်ားကို ရက္ ဘတ္တလာကို ေျပာျပ၏။ ျမင္း ကႀကိဳး တပ္ထားသည့္ လား ဟူေသာ စကားလံုးကို သေဘာက်၍ ရက္ ဘတ္တလာက တဟားဟား ရယ္သျဖင့္ စကားလက္ အံ့ၾသသည္။ ေဒါသလည္း ထြက္သည္။

‘ေတာ္တဲ့ မွန္တဲ့ စကားပဲ၊ ဒီေလာက္ မွန္တဲ့ စကားကို ဒီေလာက္ သ႐ုပ္ေပၚေအာင္ ေျပာတတ္တာ ဒီတစ္ခါပဲ

ၾကားဖူးေသးတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာသည္။ ‘ႀကီးေဒၚက ေတာ္ေတာ္ ထက္တဲ့ အဘြားႀကီးပဲ၊ က်ဳပ္က အဲဒီလို လူမ်ိဳးက ေစတနာ ထားတာ ေလးစားတာမ်ိဳးကို ခံခ်င္တယ္၊ ဒီျပင္ လူေတြ မေလးစားခ်င္ ေနပါေစ၊ ဒီလို လူမ်ိဳးက ေလးစားတယ္ ဆိုရင္ က်ဳပ္ ေက်နပ္ပါၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ သူ႕ ေလးစားမႈႏွင့္ သူ႕ ေစတနာကို က်ဳပ္ ရမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ က်ဳပ္ကို လား တစ္ေကာင္လို႔ သေဘာ ထားေနတာ ဘယ့္ႏွယ္လုပ္ ရႏိုင္မလဲ၊ လက္ထပ္ ၿပီးခါစက က်ဳပ္က သတို႔သားေလာင္း အေနႏွင့္ သူ႕ကို ေရႊဒဂၤါး တစ္ျပား ေပးတာေတာင္ လက္မခံဘူး၊ ေငြျမင္ရင္ သြားရည္ မက်တဲ့ လူဆိုလို႔ က်ဳပ္ သိပ္မေတြ႔ဖူးေသးဘူး၊ ဒါေပမယ့္ အဘြားႀကီးက က်ဳပ္ မ်က္ႏွာကို တည့္တည့္ စိုက္ၾကည့္ၿပီး ဘာေျပာတယ္ ထင္သလဲ၊ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္တဲ့၊ ဒါေပမယ့္ သူက လြတ္လပ္တဲ့ ကပၸလီ မဟုတ္ဘူးတဲ့၊ ဒါေၾကာင့္ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံကို မလိုခ်င္ဘူးတဲ့’

‘သူ

ဘာျဖစ္လို႔

ဒီလို

ျဖစ္ေနတာလဲဟင္၊

ဘာျဖစ္လို႔

စကားလက္ကို

လူတိုင္းက

ၾကက္ဆိတ္သလို

လိုက္ဆိတ္ေနၾကတာလဲ၊ စကားလက္ဘာသာ ဘယ္သူ႕ကိုပဲ ယူယူ၊ ဒါ စကားလက္ ကိုယ္ေရး ကိုယ္တာ ကိစၥပဲ၊ စကားလက္က ကုိယ့္ ကိစၥပဲ ကိုယ္ စိတ္ဝင္စားတယ္၊ တျခား လူေတြဟာ ဘာျဖစ္လို႔ သူတို႔ ကိစၥကို သူတို႔ စိတ္မဝင္စားရတာလဲ၊ သူမ်ား ကိစၥကို ဘာျဖစ္လို႔ ဝင္စြက္ခ်င္ၾကတာလဲ ဟင္’

‘ေလာကႀကီးက ေတာ္ေတာ္ ခက္တယ္ စကားလက္၊ ကိုယ့္ ကိစၥ ကိုယ္ လုပ္တဲ့လူ ဆိုရင္ တယ္ၿပီး အျပစ္

ျမင္တတ္ၾကတယ္၊ ဒီျပင္ ဘယ္ေလာက္ ဆိုးတဲ့ လူကိုပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ခြင့္လႊတ္ခ်င္ လႊတ္မယ္၊ ဒါေပမယ့္ ကိုယ့္ အလုပ္ ကိုယ္ လုပ္တဲ့ လူဆိုရင္ ခြင့္မလႊတ္ခ်င္ ၾကဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဘာျဖစ္လို႔ ဂ႐ုစိုက္ရမွာလဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔ အပူေလာင္တဲ့ ေၾကာင္တစ္ေကာင္ ေအာ္သလို ေအာ္ေနရမွာလဲ၊ ဘယ္သူေတြက ဘာေျပာေျပာ ဂ႐ု မစိုက္ဘူးလို႔ မင္းပဲ ခဏ ခဏ ေျပာခဲ့ဖူးတယ္ မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ ခုလည္း ဒီအတိုင္း ေနျပလိုက္ေပါ့၊ ကိစၥ ေသးေသးကေလးေတြမွာ လူေတြက မင္းကို ေဝဖန္ခဲ့ၾကလွၿပီ၊ ေမးေငါ့ခဲ့ၾကလွၿပီ၊ ဘာမွ အေရးမႀကီးတဲ့ ကိစၥကေလး ေတြမွာေတာင္ ေဝဖန္ေနၾကရင္ ဒီေလာက္ အေရးႀကီးတဲ့ ကိစၥမွာလည္း ေဝဖန္ၾကမွာေပါ့၊ အတင္း ေျပာၾကမွာေပါ့၊ အတင္း ေျပာၾကမွာ မဟုတ္ဘူးလို႔ ေမွ်ာ္လင့္လို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊ က်ဳပ္လို လူဆိုးလူသြမ္း တစ္ေယာက္ကို ယူရင္ မင္းကို ဝိုင္းၿပီး ေမးေငါ့ၾကမယ္ ဆိုတာ မင္းလည္း သိသားပဲ၊ တကယ္လို႔ က်ဳပ္က ေအာက္တန္းစား ေဆြမစစ္ မ်ိဳးမစစ္က ေမြးၿပီး ပိုက္ဆံ တစ္ျပားမွ မရွိတဲ့ လူဆိုး လူသြမ္း ဆိုရင္ ဒီေလာက္ ေျပာခ်င္မွ ေျပာၾကမယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္က ပိုက္ဆံ ရွိတဲ့

341

လူဆိုး လူသြမ္း ဆိုေတာ့ ပိုေျပာစရာ ျဖစ္ေတာ့တာေပါ့’

‘တစ္ခါတေလလည္း အတည္ေပါက္ ေျပာစမ္းပါဦး ေမာင္ရယ္’



‘အတည္ ေျပာတာပါ၊ အက်င့္ စာရိတၱ ေကာင္းတဲ့ လူေတြဟာ အက်င့္ စာရိတၱ မေကာင္းတဲ့ လူေတြ ဆိတ္နံႀကီးပင္လို

တရိပ္ရိပ္ ႀကီးပြားသြားၾကတာ ျမင္ရရင္ သိပ္မနာလိုခ်င္ၾကဘူး၊ ကဲ စိတ္ပ်က္ မေနႏွင့္ မိန္းကေလး၊ ပိုက္ဆံ ရွိရင္ ေလာကႀကီးမွာ ဘယ္သူ႕ကိုမွ ဂ႐ုမစိုက္ဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ သိပ္ ပိုက္ဆံ ခ်မ္းသာခ်င္တာပဲလို႔ မင္း ေျပာခဲ့ဖူးတယ္ မဟုတ္လာ၊ ခု မင္း အလွည့္ ေရာက္ၿပီေလ’

‘ဒါေပမယ့္ စကားလက္ အဲဒီလို ဂ႐ုမစိုက္ခ်င္တဲ့ လူေတြထဲမွာ ေမာင္လည္း ပါတယ္ သိရဲ႕လား’



‘မင္း က်ဳပ္ကို ခုထက္ထိ ဂ႐ုမစိုက္ခ်င္ေသးဘူးလား’



‘ဟုတ္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ အရင္တုန္းကေလာက္ေတာ့ မဟုတ္ေတာ့ဘူး’



‘လုပ္ေလ၊ မင္း စိတ္ခ်မ္းသာမယ္ ဆိုရင္ မင္း ႀကိဳက္သလို ေနပါ၊ ရပါတယ္’



‘ထူးၿပီး စိတ္ခ်မ္းသာလို႔ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး’



စကားလက္က ငံု႔၍ သူ႕ကို ခပ္ရမ္းရမ္း နမ္းလိုက္၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ နက္ေမွာင္သည့္ မ်က္လံုးမ်ားက

ေတာက္ေျပာင္ လာၾကသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာကို စိုက္ၾကည့္သည္။ သူ႕ မ်က္လံုးမွ တစ္စံုတစ္ရာကို လိုက္ရွာေနသည္။ ရွာမေတြ႔သည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္လိုက္၏။

‘အတၱလန္တာကို ေမ့ပစ္ လိုက္စမ္းပါကြယ္၊ ေၾကာင္အိုမႀကီးေတြကို ေခါင္းထဲ ထည့္စဥ္းစား မေနစမ္းပါႏွင့္၊ မင္းကို

ေပ်ာ္ေအာင္ နယူးေအာ္လီယန္းကို ေခၚလာခဲ့တာ မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ ေပ်ာ္ေအာင္ ေနရမယ္’

342

အပုိင္း ငါး

343

၄၈



စကားလက္ ေပ်ာ္သည္။ ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္ခင္ တစ္ႏွစ္၊ ေႏြဦးေပါက္ အပ်ိဳစင္ ဘဝျဖင့္ ေနခဲ့ရၿပီးသည့္ ေနာက္တြင္

ဤတစ္ႀကိမ္သည္ အေပ်ာ္ဆံုး ျဖစ္သည္။ နယူးေအာ္လီယန္း ျပည္နယ္က ခပ္ဆန္းဆန္း၊ ခပ္ျမဴးျမဴး အရာေတြ ေပါသည့္ ေနရာ။ လြတ္ၿငိမ္း ခ်မ္းသာခြင့္ ရလာသည့္ အက်ဥ္းသမား တစ္ဦး ေပ်ာ္သည့္ႏွယ္ စကားလက္ အစြမ္းကုန္ ေပ်ာ္ပစ္လိုက္သည္။ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားက စီးပြားေရး လုပ္ငန္းမ်ားကို လုလုပ္ေနၾကသည္။ ႐ိုး႐ိုးသားသား လုပ္ကိုင္စားသူမ်ားမွာ ေနစရာ မရွိၾက။ ေနာက္ ထမင္း တစ္နပ္ပင္ မည္သို႔ ရွာစားၾကရမည္ မသိ။ ကပၸလီ တစ္ေယာက္က လက္ေထာက္ ဘုရင္ခံ ျဖစ္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက စကားလက္ကို ဆင္းရဲသည့္ နယူးေအာ္လီယန္းကို ျပသျခင္း မျပဳ။ ေပ်ာ္စရာ ေနရာမ်ားကိုသာ လိုက္ျပသည္။ သူ႕ တစ္သက္တြင္ ဤမွ် ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းသည့္ ေနရာကို ဤတစ္ႀကိမ္သာ စကားလက္ ျမင္ဖူးေသးသည္။ သူ ေတြ႔ခဲ့သည့္ လူမ်ားကလည္း ေငြကို ေရလို သံုးၾကသည္။ ဘာကိုမွ် ဂ႐ုမစိုက္၊ အပူအပင္ မရွိ။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို အမ်ိဳးသမီးမ်ားႏွင့္ မိတ္ဆက္ေပးသည္။ ဝတ္စံု သစ္သစ္လြင္လြင္ေတြ ဝတ္ထားသည့္ အမ်ိဳးသမီး ေခ်ာေခ်ာလွလွေတြ။ အလုပ္ၾကမ္း ဆို၍ နည္းနည္းမွ် မလုပ္ဖူးသည့္ လက္ဖဝါး ႏုႏု နယ္နယ္ျဖင့္ အမ်ိဳးသမီးေတြ။ အျမဲတမ္း အသံ လြင္လြင္ျဖင့္ ရယ္လ်က္ ေလးနက္သည့္ အေၾကာင္းအရာမ်ား၊ သို႔မဟုတ္ ေခတ္ပ်က္စဥ္က အေၾကာင္းမ်ားကို အမိုက္ခံ၍ မေျပာသည့္ အမ်ိဳးသမီးေတြ။ သူ ေတြ႔ရသည့္ အမ်ိဳးသားမ်ားကလည္း တကယ့္ စိတ္ဝင္စားစရာ အမ်ိဳးသားမ်ား ျဖစ္သည္။ အတၱလန္တာက အမ်ိဳးသားမ်ားႏွင့္မူ ကြာေလျခင္း။ သူႏွင့္ တြဲကရန္ အလုအယက္ ျဖစ္ၾကသည္။ သူ႕ကို အပ်ိဳ ေခ်ာေခ်ာကေလး သဖြယ္ ရက္ရက္ေရာေရာ ေျမႇာက္ပင့္ စကား ဆိုၾကသည္။

အမ်ိဳးသားမ်ားက ရက္ ဘတ္တလာလို ခပ္ရမ္းရမ္း အသြင္ ေပၚသည္။ သူတို႔ မ်က္လံုးမ်ားက ဖ်တ္လတ္ ေတာက္ပ

ေနၾကသည္။ အႏၲရာယ္ အသြယ္သြယ္ ၾကားထဲတြင္ ႏွစ္ရွည္လမ်ား ေနခဲ့ရသည့္ႏွယ္ အျမဲတမ္း ဖ်တ္လတ္ေနသည္။ သူတို႔တြင္ အတိတ္လည္း ရွိပံုမရ။ အနာဂတ္လည္း ရွိဟန္ မတူ။ စကား ေျပာစရာ မရွိသျဖင့္ နယူးေအာ္လီယန္းသို႔ မေရာက္ခင္က မည္သည့္ အလုပ္ကို လုပ္ခဲ့ဖူးေၾကာင္း၊ မည္သည့္ ျပည္နယ္တြင္ ေနခဲ့ဖူးေၾကာင္း ေမးၾကည့္သည့္ အခါတြင္ စကားလက္ စိတ္ပ်က္ သြားသည္။ ဤအခ်က္ကိုက ထူးဆန္း ေနသည္။ အတၱလန္တာတြင္ ဆိုလွ်င္ ဤသို႔ မဟုတ္။ ဂုဏ္သေရရွိ လူႀကီး လူေကာင္းတိုင္း သူတို႔၏ ေဆြစဥ္ မ်ိဳးဆက္ကို ေျပာၾကသည္။ သူတို႔ ဇာတိ အေၾကာင္းကို ေျပာတတ္ၾကသည္။ ေတာင္ပိုင္း ျပည္နယ္ တစ္ခုလံုး အႏွံ႔ ေဆြမ်ိဳး စပ္ျပတတ္ၾကသည္။

သို႔ရာတြင္ ဤလူမ်ားကမူ စကား နည္းသည္။ စကားကို ေရြးေျပာတတ္ၾကသည္။ တစ္ခါတစ္ရံ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္

ထိုလူမ်ား တစ္ဖက္ခန္းတြင္ စကား ေျပာေနလွ်င္ သူတို႔ဘက္မွ ရယ္သံ ၾကားရသည္။ အဓိပၸာယ္ မရွိသည့္ စကား တစ္ခြန္းတေလကို ၾကားရတတ္သည္။ ပိတ္ဆို႔မႈ ကာလတုန္းက အေၾကာင္း က်ဴးဘား အေၾကာင္း၊ နာေဆာ အေၾကာင္းကို ေျပာသံ ၾကားသည္။ ေရႊတူးၾကသည့္ ေခတ္၊ တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္ မိုက္ေၾကးခြဲၾကပံု၊ ေသနတ္ျဖင့္ ပစ္ခတ္ ၾကပံု၊ နယ္လုၾကပံုတို႔ကို ေျပာသံ ၾကားရသည္။ နီကာရာဂြာျပည္၊ လူဆိုးဗိုလ္ႀကီး ဝီလ်ံ ေဝါ့ကား စသူတို႔ အေၾကာင္းကို ေျပာသံ ၾကားရသည္။ တစ္ခါတြင္မူ ကြန္ထရီး ေျပာက္က်ား တပ္ဖြဲ႔မ်ား အေၾကာင္း ေျပာေနစဥ္ သူ ေရာက္သြားသည္၌ စကား ျပတ္သြားသည္ကို ၾကံဳရဖူးသည္။ ဖရင့္၏ နာမည္၊ လူဆိုး ဗိုလ္ႀကီး ဂ်က္ဆီဂ်ိမ္း နာမည္တို႔ကိုလည္း ၾကားရတတ္သည္။

344



သို႔ရာတြင္ သူတို႔ အားလံုး ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်း အဝတ္အစား သန္႔သန္႔ျပန္႔ျပန္႔။ သူ႕ကို အေရးေပးဟန္၊ ဂ႐ုတစိုက္

ရွိဟန္၊ သေဘာက်ဟန္ ျပၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူတို႔ အတိတ္ကို မသိ၍လည္း စကားလက္အဖို႔ အေရးမႀကီး။ သူတို႔က ရက္ ဘတ္တလာ၏ မိတ္ေဆြမ်ား ျဖစ္သည္။ အိမ္ႀကီး အိမ္ေကာင္းမ်ား ရွိသည္။ ခမ္းနားသည့္ ကရထားႀကီးမ်ား ရွိသည္။ သူတို႔ ဇနီး ေမာင္ႏွံကို ေလညင္းခံ ေခၚသည္။ ညစာစားပြဲ ဖိတ္သည္။ သူတို႔ အတြက္ ဧည့္ခံပြဲမ်ား က်င္းပသည္။ ဤ အခ်က္မ်ားသာလွ်င္ စကားလက္အဖို႔ အေရးႀကီးသည္။ စကားလက္ကလည္း ဤသို႔ ေနရသည္ကို သေဘာက်၏။ ျပန္ေျပာသည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ေက်နပ္ေနသည္။

‘မင္း သေဘာက်မယ္လို႔ က်ဳပ္ ထင္သားပဲ’



ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္လိုက္၏။



‘ဘာျဖစ္လို႔ ထင္ရတာလဲ’



ရက္ ဘတ္တလာ ရယ္ၿပီ ဆိုလွ်င္ အေၾကာင္း တစ္ခုခု ရွိတတ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ရယ္လွ်င္ သူ႕ စိတ္ထဲတြင္

သံသယ ရွိျမဲ ထံုးစံ အတိုင္း စကားလက္က သံသယျဖင့္ ေမးသည္။

‘ဒီလူေတြက ဒုတိယတန္းစားေတြ၊ သိုးမည္းေတြ၊ လူဆိုးေတြ ဆိုပါေတာ့၊ ဒီလူေတြ အားလံုးဟာ မိုက္မိုက္ ကန္းကန္း

လုပ္လာတဲ့ လူေတြ၊ ဒါမွမဟုတ္ ရင္လည္း ေကာ္ေဇာအိတ္သမား အထက္တန္းစားေတြ၊ မင္းရဲ႕လင္ အခ်စ္တံုးႀကီးလို စားနပ္ရိကၡာေတြကို ေလွာင္ၿပီး ေမွာင္ခို လုပ္ရင္း အစိုးရ ကန္ထ႐ိုက္ စာခ်ဳပ္ေတြကို လိမ္ရင္း လူသိ မခံရဲတဲ့ အလုပ္မ်ိဳးေတြကို လုပ္ရင္း ခ်မ္းသာ လာၾကတဲ့ လူေတြခ်ည္းပဲ’

‘ဟင့္အင္း စကားလက္ေတာ့ မယံုပါဘူး၊ သက္သက္ ေမာင္ ေနာက္ေျပာေနတာ မဟုတ္လား၊ လူေတြက တကယ့္

လူေကာင္းေတြ၊ အေကာင္းဆံုး လူေတြ’

‘ဒီၿမိဳ႕က အေကာင္းဆံုး လူေတြက ငတ္ေနၾကတယ္၊ တဲကုပ္ကေလးေတြထဲမွာ ကုပ္ကုပ္ကေလး ေနေနၾကရတယ္၊

ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ထင္ပါတယ္၊ က်ဳပ္ကို အဲဒီ တဲကုပ္ကေလးေတြကေတာ့ လက္ခံမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက ဒီမွာ က်ဳပ္ ေတာ္ေတာ္ စီးပြားေရး ေသာင္းက်န္းခဲ့ဖူးေတာ့ က်ဳပ္ကို အစိမ္းလိုက္ေတာင္ ဝါးစားခ်င္ၾကလိမ့္မယ္ ထင္တယ္၊ က်ဳပ္ေတာ့ မင္းကို ၾကည့္ၿပီး ရယ္ေနရတာပဲ၊ တကယ္ ေျပာတာ၊ စကားလက္၊ မင္း ထင္လိုက္ရင္ တလြဲေတြခ်ည္းပဲ၊ လြဲတဲ့ ေနရာမွာေတာ့ ေတာ္ေတာ္ မွန္မွန္ကန္ကန္ လြဲႏိုင္တဲ့ မိန္းမ’

‘ဒါေပမယ့္ လူေတြက ေမာင့္ မိတ္ေဆြေတြ မဟုတ္လား’



‘က်ဳပ္က လူဆိုး လူေပ ဆိုရင္ သိပ္သေဘာက်တာပဲ၊ က်ဳပ္ ငယ္ငယ္တုန္းက ကူးတို႔ သေဘၤာေပၚမွာ ဖဲသမား

လုပ္ခဲ့ဖူးတယ္၊ ဒီေတာ့ ဒီလို လူေတြ အေၾကာင္းကိုလည္း က်ဳပ္ နားလည္လို႔ ရတယ္၊ သူတို႔ အေၾကာင္း ေကာင္းေကာင္း သိတယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္းကေတာ့’

ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္သည္။

345



‘မင္းက လူေတြ အေၾကာင္းကို နားမလည္ဘူး၊ အယုတ္အျမတ္ကို ခြဲျခား မသိတတ္ဘူး၊ တစ္ခါတေလက်ေတာ့

က်ဳပ္ စဥ္းစားမိတယ္၊ မိန္းမျမတ္ ဆိုလို႔ မင္း ဘဝမွာ မင္း အေမရယ္၊ မီလာနီရယ္ ဒီႏွစ္ေယာက္ကိုပဲ ျမင္ဖူးဟန္ တူတယ္လို႔ ထင္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ကိုလည္း မင္းက သိပ္အထင္ႀကီးပံု မရဘူး’

‘ဘာ၊ မီလာနီ ဟုတ္လား၊ လူ ၾကည့္ေတာ့လည္း ႐ုပ္က ဖိနပ္စုတ္လို စုတ္ျပတ္ျပတ္ႏွင့္၊ အဝတ္အစားကလည္း

ကပ်စ္ကညစ္၊ တစ္ေန႔ ေနလို႔မွ စကား ႏွစ္ခြန္းေတာင္ ျပည့္ေအာင္ မေျပာတတ္ဘူး’

‘ဆရာမႀကီးကလည္း သိပ္လည္း မနာလို တိုရွည္ မျဖစ္ႏွင့္ေလ၊ ႐ုပ္လွမွ အမ်ိဳးေကာင္းသမီး ျဖစ္တာ မဟုတ္ပါဘူး၊

ဝတ္ေကာင္းစားလွ ဝတ္မွ မိန္းမျမတ္ ျဖစ္တာ မဟုတ္ပါဘူး’

‘ဘာလို႔ မျဖစ္ရမွာလဲ၊ စကားလက္ ေနျပပါ့မယ္၊ ေမာင္ ေစာင့္ၾကည့္ပါ၊ ခု စကားလက္မွာ ပိုက္ဆံ ရွိၿပီ၊ စကားလက္

တကယ့္ မိန္းမျမတ္၊ တကယ့္ အမ်ိဳးေကာင္း သမီး ျဖစ္ေအာင္ ေနျပမယ္’

‘ေကာင္းၿပီေလ၊ စိတ္ဝင္စားစြာ ေစာင့္ၾကည့္ရဦးမွာေပါ့’



နယူးေအာ္လီယန္းက သူ ေတြ႔သည့္ လူေတြက စိတ္ဝင္စားစရာ ေကာင္းသည္။ ထုိ႔ထက္ ရက္ ဘတ္တလာ ဝယ္လာသည့္

ဝတ္စံုက ပို၍ စိတ္ဝင္စားစရာ ေကာင္းသည္။ အေသြးအေရာင္၊ အစႏွင့္ ပံုစံကို ရက္ ဘတ္တလာ ကိုယ္တိုင္ ေရြးခဲ့ျခင္း ျဖစ္၏။ တင္ပါး ေအာက္ခံ ႀကိမ္ေခြမ်ားကို မဝတ္ၾကေတာ့။ အက်ႌ ရင္ခြဲ ပံုမ်ားကို ခ်ဳပ္လာၾကသည္။ ရင္ခြဲကို ဆြဲေစ့လိုက္လွ်င္ ရင္ၫႊန္႔တြင္ ရပ္သြားသည္။ ရင္ၫႊန္႔ေပၚတြင္ ဇာပန္းမ်ား၊ ဇာနားမ်ား တပ္ထား၏။ ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက ဝတ္ခဲ့သည့္ မႀကီးမငယ္ တင္ပါး ေအာက္ခံေခြမ်ားကို စကားလက္ ျပန္သတိရသည္။ ယခု ပံုဆန္းကို ဝတ္လွ်င္ သူ႕ ကိုယ္လံုး သြယ္သြယ္က ေကာက္ေၾကာင္းပံု ပီပီသသ ေပၚေနသျဖင့္ မရဲတရဲ ျဖစ္ေနသည္။ ယခု ေဆာင္းၾကသည့္ ဦးထုပ္ကေလးမ်ားကလည္း ခပ္ျပားျပား။ အဖ်ားတြင္ ပန္းဖြားေတြ၊ ဖဲႀကိဳးေတြ တပ္ထားၾကသည္။ (စကားလက္၏ ဆံပင္က လိႈင္းတြန္႔ မရွိ၊ ေျဖာင့္စင္းေနသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္က ဆံေခြ အတုကေလးေတြ ဝယ္တပ္သည္။ ဤသည္ကို ရက္ ဘတ္တလာက မႀကိဳက္။ အကုန္ မီး႐ိႈ႕ပစ္သည္။ ဆံပင္ေခြကေလးေတြ တပ္လိုက္လွ်င္ ဦးထုပ္ျပားႏွင့္ ပို၍ ပနံရသည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။) အတြင္းခံ ဝတ္စံုက ခပ္ႏုႏု၊ ခ်စ္စရာ ခပ္လွလွကေလးေတြ၊ စကားလက္ အစံုလိုက္ ဝယ္ထားလိုက္သည္။ ရွင္မီး အက်ႌေတြ၊ ညဝတ္စံုေတြကလည္း အေကာင္းစား ေငြျခည္ေတြ ရက္ ေဖာက္ထားသည္။ ဖိနပ္က ဖဲဖိနပ္၊ ခံုက သံုးလက္မေလာက္ ျမင့္သည္။ ႀကိဳးသိုင္းကြင္း ကေလးေတြက လွလွ ကေလးေတြ။ ပိုးေျခအိတ္ေတြကလည္း အစံုလိုက္။ ခ်ည္ေျခအိတ္ ဆို၍ တစ္စံုမွ် မရွိ။ မည္မွ် ဇိမ္က်သနည္း။

စကားလက္က သူ႕ ေဆြမ်ိဳးေတြ အတြက္ လက္ေဆာင္ေတြ တစ္ေပြ႔တစ္ပိုက္ႀကီး ဝယ္သည္။ ဝိတ္ကေလး အတြက္

အေမြး စုတ္ဖြား ေခြးကေလး တစ္ေကာင္။ (ဝိတ္ကေလးက ေခြးကေလး တစ္ေကာင္ ပူဆာ ေနသည္မွာ ၾကာလွၿပီ။) ဘုိဘို အတြက္ ပါရွား ေၾကာင္ကေလး တစ္ေကာင္။ အယ္လာ အတြက္ သႏၲာ လက္ေကာက္ တစ္ရန္။ ေဒၚေလး ပစ္တီ အတြက္ ပုလဲ ပုတီး တစ္ကံုး။ မီလာနီႏွင့္ အက္ရွေလ အတြက္ ရွိတ္စပီးယား၏ ျပဇာတ္ ေပါင္းခ်ဳပ္ တစ္စံု။ ဦးေလး ပီတာ အတြက္ အေကာင္းစား ပ်ံလႊားေတာင္ အက်ႌ တစ္ထည္ႏွင့္ ရထားသမားေဆာင္း မိုးကာ ဦးထုပ္ရွည္ တစ္လံုး။ ဒစ္လစီႏွင့္ ထမင္းခ်က္ မိန္းမႀကီး အတြက္ အထည္စမ်ားႏွင့္ ၿမိဳင္သာယာက အိမ္သားမ်ား အတြက္လည္း အဖိုးတန္ လက္ေဆာင္ေတြ တစ္ပံုႀကီး

346

ဝယ္သည္။

‘ႀကီးေဒၚ အတြက္ ဘာမွ မဝယ္ဘူးလား’



အိပ္ရာေပၚတြင္ တင္ထားသည့္ လက္ေဆာင္ေတြကို ငံု႔ၾကည့္ရင္း ရက္ ဘတ္တလာက ေမး၏။



‘ဟင့္အင္း မဝယ္ဘူး၊ ဒီ အဘြားႀကီးကို မုန္းတယ္၊ စကားလက္တို႔ကို လားေတြလို႔ ေခၚထားတာ၊ ဘာျဖစ္လို႔ ဝယ္ရမွာလဲ’



‘အမွန္ကို ေျပာတာ၊ ဘာ နာစရာ ရွိသလဲ စကားလက္ရယ္၊ ႀကီးေဒၚဖို႔လည္း လက္ေဆာင္ တစ္ခုေတာ့ ဝယ္ခဲ့ပါ၊ သူ႕ဖို႔

မပါလာရင္ ဘယ္စိတ္ေကာင္းမလဲ၊ အသည္း ကြဲမွာေပါ့၊ သူ႕လို လူေတြရဲ႕ အသည္းဟာ အဖိုးတန္တယ္၊ ဒီလို အဖိုးတန္တဲ့ အသည္းေတြကို ခြဲဖို႔ မေကာင္းဘူး’

‘ဟင့္အင္း စကားလက္ မဝယ္ခ်င္ဘူး၊ သူ႕ကို လက္ေဆာင္ ေပးဖို႔ မေကာင္းဘူး’



‘ဒါျဖင့္ က်ဳပ္ ဝယ္သြားမယ္၊ သူ ေသရင္ တာဖက္တာ အက်ႌ လွလွေလး ဝတ္ၿပီး ေသခ်င္တယ္တဲ့၊ ခဏ ခဏ ေျပာဖူးတယ္၊

ဒီေတာ့ အနီေရာင္ တာဖက္တာ အေကာင္းစား တစ္ဝတ္စာရယ္၊ ဝတ္စံု ေကာင္းေကာင္း တစ္စံုရယ္ ဝယ္သြားရမယ္’

‘ေမာင္ ေပးတဲ့ လက္ေဆာင္ကို အဘြားႀကီး မယူပါဘူး၊ ဝတ္လည္း ဝတ္မွာ မဟုတ္ပါဘူး’



‘ေအးေလ၊ ဝတ္တာ မဝတ္တာ ယူတာ မယူတာေတာ့ သူ႕ သေဘာေပါ့၊ က်ဳပ္ကေတာ့ ဝယ္ရမွာပဲ’



နယူး ေအာ္လီယန္းမွ ေစ်းဆိုင္ႀကီးမ်ားက ပစၥည္း စံုသည္။ ခမ္းနားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ေစ်းဝယ္

ထြက္ရသည္က စြန္႔စားမႈ တစ္ခုကို လုပ္ရသည့္ႏွယ္။ သူႏွင့္ ညစာ ေလွ်ာက္စားရသည္ကလည္း စြန္႔စားခန္း တစ္ခု။ ေစ်းဝယ္ ထြက္ရသည္ထက္ပင္ ရင္ဖိုစရာ ေကာင္းေသးသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက အစား အေသာက္ကို နားလည္သည္။ မည္သည့္ အရာကို မွာသင့္သည္၊ မည္သို႔ ခ်က္ျပဳတ္ရသည္ကို နားလည္သည္။ နယူးေအာ္လီယန္းက ဝိုင္အရက္ခ်ိဳ၊ ရွန္ပိမ္ႏွင့္ ယမကာ တို႔က အသစ္အဆန္းေတြခ်ည္း ျဖစ္သည္။ ေသာက္၍ ေကာင္းသည္။ အိမ္တြင္ စိမ္သည့္ ဆီး အရက္ခ်ိဳ၊ ၾကံသကာ အရက္ႏွင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ ‘ေမ့ေဆး’ ဘရန္ဒီတို႔ေလာက္ကိုသာ ေသာက္ဖူးသည့္ စကားလက္ အဖို႔ အသစ္အဆန္းေတြခ်ည္း ျဖစ္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ မွာသည့္ စားေသာက္ဖြယ္မ်ားကလည္း အသစ္အဆန္း။ နယူးေအာ္လီယန္းက အထူးသျဖင့္ အစားအေသာက္ ေကာင္းသည္ဟု နာမည္ႀကီးသည္။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ငတ္ခဲ့ရပံု၊ ဆင္းဆင္းရဲရဲ ေနခဲ့ရပံုတို႔ႏွင့္ ယွဥ္လွ်င္ ဤ စားေသာက္ဖြယ္မ်ားသည္ နတ္သုဒၶါႏွင့္ ဘာမွ် မျခား။ ႐ံုးပတီသီးႏွင့္ ပုစြန္ ဟင္းခ်ဳိ၊ အရက္ခ်ိဳ စိမ္ထားသည့္ ခ်ိဳးေၾကာ္၊ ႏို႔ဆီႏွင့္ က႐ုကမာ ညႇပ္ထားသည့္ မုန္႔၊ မိႈေၾကာ္၊ ေပါင္မုန္႔ခ်ိဳႏွင့္ ၾကက္ဆင္သည္း၊ ဆီစိမ္စကၠဴျဖင့္ လွလွ ေပါင္းထားသည့္ ငါးေပါင္းထုပ္၊ သံပရာရည္ စသည္တုိ႔က နယူးေအာ္လီယန္းတြင္ နာမည္ေက်ာ္ စားေသာက္ဖြယ္မ်ား ျဖစ္သည္။ စကားလက္ မည္သည့္ အခါမွ် စား၍ မၿမိန္သည္ မရွိ။ ၿမိဳင္သာယာက စားေတာ္ပဲျပဳတ္ႏွင့္ ပီေလာပီနံဥျပဳတ္ကို သတိရတိုင္း စကားလက္ အတိုးခ်၍ စားသည္။

‘မင္း စားတာကလည္းကြယ္၊ မေသခင္ ေနာက္ဆံုး စားရတဲ့ ပံုမ်ိဳး၊ အဝအျပဲ စားရသလား’ ရက္ ဘတ္တလာက

ေျပာသည္။ ‘ပန္းကန္ထဲမွာ ေျပာင္ေနေအာင္ ျခစ္စား မေနႏွင့္ေလ၊ ဒီလိုသာ အစား ပုပ္ရင္ေတာ့ မၾကာခင္မွာ က်ဴးဗန္းမေတြလို

347

ဝတုတ္ျပဲႀကီး ျဖစ္ေတာ့မွာပဲ၊ အဲဒီလို ျဖစ္လာရင္ေတာ့ က်ဳပ္လည္း ကြာပစ္မွာေနာ္’

စကားလက္က မည္သို႔မွ် မေျပာ။ လွ်ာကို ထုတ္ျပလိုက္ၿပီးေနာက္ အခ်ိဳပြဲ တစ္ပြဲ ေနာက္ထပ္ မွာသည္။ ေခ်ာကလက္ပြဲ၊

ၾကက္ဥ၊ မလိုင္ညႇပ္သည့္ ကိတ္မုန္႔။

ပိုက္ဆံကို ကိုယ္ ႀကိဳက္သလို စိတ္ႀကိဳက္ ကိုင္၍ သံုးရသည္မွာ မည္မွ် ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းသနည္း။ ပိုက္ဆံကို

တစ္ျပားခ်င္း ခြာသံုး ေနစရာ မလို။ အခြန္ေတာ္ ေပးဖို႔၊ လား ဝယ္ဖို႔ အတြက္ ပူစရာ မလို။ အတၱလန္တာက လူေတြလို ႐ိုး႐ိုးကုပ္ကုပ္ ဆင္းဆင္းရဲရဲ မဟုတ္ဘဲ ပိုက္ဆံ ေပါေပါ ေပ်ာ္လိုက္ ပါးလိုက္ျဖင့္ ေနၾကသူမ်ားထဲတြင္ လာေနရသည္မွာ ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းလိုက္သည့္ျဖစ္ျခင္း။ ခါးေသးေသးကို အထင္းသား ေပၚေစ၍ ပခံုးႏွင့္ လက္ေမာင္း ႏွစ္ဖက္က ဟာလာ ဟင္းလင္း ရင္ၫြန္႔ မေပၚ တေပၚ ဝတ္လ်က္။ ေယာက်္ားမ်ားက ေငးကာ ၾကည့္ၾကသည္ကို အရသာ ခံရသည္မွာ မည္မွ် ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းသနည္း။ ႀကိဳက္ရာကို ႀကိဳက္သေလာက္ စားႏိုင္သည္။ မိေကာင္းဖခင္ သားသမီး မပီသဟု မိမိကို အျပစ္ ေျပာမည့္သူ အနီးအနားတြင္ တစ္ေယာက္မွ် မရွိ။ ရွန္ပိမ္ကို ႀကိဳက္သေလာက္ ေသာက္ႏိုင္သည္။ ပထမဆံုး အႀကိမ္ အရက္ေသာက္ မ်ားသြားသည့္ ညကမူ ေနာက္တစ္ေန႔ မနက္ အိပ္ရာမွ အထတြင္ ေခါင္းတစစ္စစ္ ကိုက္ေနသည္။ မေန႔ညက မူးမူးျဖင့္ သီခ်င္း ဆိုခဲ့သည္ကို ျပန္အမွတ္ရကာ ရွက္ေနသည္။ မေန႔ညက အမိုးဖြင့္ ရထားျဖင့္ ျပန္လာရင္း လမ္းတစ္ေလွ်ာက္တြင္ သီခ်င္းေတြ ေအာ္ဆိုခဲ့သည္။ မိန္းမ တစ္ေယာက္ မူးသည္ကို တစ္ခါမွ် မေတြ႔စဖူး။ အတၱလန္တာ က်သည့္ညက ေဒါင္ခ်ာ စိုင္းေအာင္ မူးေနသည့္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း တစ္ေယာက္ကိုသာ ျမင္ဖူးသည္။ စကားလက္ ရွက္လြန္းသျဖင့္ ေနာက္တစ္ေန႔ နံနက္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာကိုပင္ မၾကည့္ရဲ။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာကမူ သေဘာက်၍ ရယ္ေနသည္။ ေဆာ့ေနသည့္ ေၾကာင္ကေလး တစ္ေကာင္ကို ၾကည့္ရသည့္ႏွယ္ သေဘာက် ေနသည္။

ရက္ ဘတ္တလာက ႐ုပ္ေျဖာင့္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူႏွင့္တြဲ၍ လမ္းထြက္ရျခင္းကို စကားလက္ ေပ်ာ္သည္။

ယခင္ကမူ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ႐ုပ္ရည္ကို တစ္ခါမွ် သူ သတိမထားခဲ့။ အတၱလန္တာတြင္ ဆုိလွ်င္ လူတိုင္းက သူ႕ မေကာင္း သတင္းမ်ားေလာက္ ကိုသာ စိတ္ဝင္စားေနၾကသျဖင့္ သူ႕ ႐ုပ္ရည္ကို တစ္ခါမွ် စကားထဲ ထည့္မေျပာျဖစ္ၾက။ နယူး ေအာ္လီယန္း တြင္မူ မိန္းမမ်ားက ရက္ ဘတ္တလာကို ဂ႐ုတစိုက္ ၾကည့္ၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ငံု႔၍ လက္ခံုကို နမ္း႐ႈပ္ ႏႈတ္ဆက္လွ်င္ ရွက္ေသြး ျဖာေနၾကသည္။ သူ႕ ေယာက်္ားကို တျခား အမ်ိဳးသမီးမ်ားက လွည့္ၾကည့္ ၾကျခင္း၊ သူ႕ကို မနာလိုဝန္တို ျဖစ္ဟန္ ရွိျခင္း စသည္ တို႔ကို ျမင္ရသည့္ အတြက္ စကားလက္ ဘဝင္ ျမင့္သည္။ သူႏွင့္ တြဲ၍ လမ္းထြက္ခ်င္သည္။

‘တို႔ ႏွစ္ေယာက္က ေရွ႕သြား ေနာက္လိုက္ ညီလို႔မ်ားလား မသိဘူး’ ဟု စကားလက္ ေတြးမိ၏။



ဟုတ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ေျပာသလို အိမ္ေထာင္ျပဳရသည့္ ကိစၥသည္ အပ်င္းေျပသည္။ ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းသည္။

ေပ်ာ္စရာသာ ေကာင္းသည္ မဟုတ္၊ ဗဟုသုတလည္း အမ်ားႀကီး တိုးသည္။ လူ႕ ဘဝသည္ သူ႕ကို ဘာမွ် ေနာက္ထပ္ သင္ၾကားျခင္း မျပဳႏိုင္ဟု စကားလက္ ထင္ခဲ့ေသာ္လည္း ယခု သူ ထင္သည့္ အတိုင္း မဟုတ္။ ယခူမူ စကားလက္ ကေလးေလး ျပန္ျဖစ္ေနၿပီ။ တစ္ေန႔ တစ္ေန႔တြင္ သိစရာ အသစ္ေတြ တစ္ခုၿပီး တစ္ခု ေတြ႔ေနရၿပီ။

ပထမအားျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ အိမ္ေထာင္ ျပဳရျခင္းသည္ ခ်ားလ္ႏွင့္ ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ဖရင့္ႏွင့္

ေသာ္လည္းေကာင္း အိမ္ေထာင္ ျပဳရျခင္းႏွင့္ မတူဟု စကားလက္ သိလာသည္။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္က စကားလက္ကို

348

တေလးတစား ဆက္ဆံၾကသည္။ သူ႕ စိတ္ကို လန္႔ၾကသည္။ စကားလက္ မ်က္ႏွာသာ ရေအာင္ ႀကိဳးစားၾကသည္။ စကားလက္ကလည္း သူ ေက်နပ္လွ်င္ မ်က္ႏွာသာ ေပးသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကမူ သူ႕ကို မေၾကာက္။ ေလးစားျခင္းလည္း ရွိဟန္ မတူ။ သူ လုပ္ခ်င္လွ်င္ ဇြတ္လုပ္သည္။ စကားလက္က မေက်နပ္၍ စိတ္ဆိုးလွ်င္ သူ႕ကို ၾကည့္၍ ရယ္သည္။ စကားလက္ကလည္း သူ႕ကို မခ်စ္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ စိတ္ဝင္စားစရာ ေကာင္းသည့္ လူစားမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ ခ်စ္ၿပီ ဆိုလွ်င္ပင္ ၾကမ္းၾကမ္းတမ္းတမ္း ခ်စ္တတ္သည့္ လူမ်ိဳး။ တစ္ခါတစ္ရံ တစ္ဖက္သား မခံခ်င္ေအာင္ ေလွာင္ေျပာင္ သေရာ္၍ ခ်စ္တတ္သည့္ လူစားမ်ိဳး။ သို႔ရာတြင္ ဤအခါမ်ိဳး၌ စကားလက္ သူ႕ ကိုယ္သူ ခ်ဳပ္တည္းႏုိင္သည္။ သူ႕ ခံစားခ်က္ ေနာက္သို႔ မလိုက္။ အႏိုင္ ယူတတ္သည္။

‘ဒါ ငါ့ကို မခ်စ္လို႔ ျဖစ္မွာပဲ’ ဟု စကားလက္ ေတြးကာ အလိုက္အထိုက္ပင္ ေနလိုက္သည္။



ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ အတူ ေနရင္း စိတ္ဝင္စား စရာ အကြက္မ်ားကို တစ္ခုၿပီး တစ္ခု ေတြ႔လာရ၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏

အေၾကာင္းကို သူ ေကာင္းေကာင္း သိသည္ဟု ထင္လာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံသည္ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ေၾကာင္ေပါက္စ ကေလး၏ အေမြးကို ကိုင္ရသည့္ႏွယ္ ႏူးညံ့ ေပ်ာ့ေပ်ာင္း ေနတတ္သည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ အသံကြဲႀကီးႏွင့္ ေအာ္ဆဲခ်င္ ဆဲတတ္သည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ရဲရင့္မႈ၊ သိကၡာ ရွိမႈ၊ မြန္ျမတ္မႈ၊ သန္႔စင္ေသာ ေမတၱာ သက္ဝင္မႈ စသည္တို႔ႏွင့္ ပတ္သက္၍ သူ ေတြ႔ခဲ့ ျမင္ခဲ့ဖူးသည့္ အျဖစ္အပ်က္မ်ားကို ခံုခံုမင္မင္ ႐ိုး႐ိုးသားသား ေျပာတတ္သည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ေလာကႀကီးကို ေလွာင္ေျပာင္ကာ ႐ုန္႔ရင္း ၾကမ္းတမ္းစြာ ေျပာတတ္သည္။ မည္သည့္ လင္ေယာက်္ားမ်ိဳးမွ ကိုယ့္ မယားကို ဤလို စကားမ်ိဳးမ်ား ေျပာလိမ့္မည္ဟု စကားလက္ မထင္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ကမူ သေဘာက်သည္။ သူ႕ နဂို ျဖစ္သည့္ ၾကမ္းတမ္း ႐ုန္႔ရင္းသည့္ စ႐ိုက္ႏွင့္ ကိုက္ညီသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ႏူးည့ံ သိမ္ေမြ႔သည့္ ခ်စ္သူ ျဖစ္ေနတတ္ၿပီး တစ္ခါတစ္ရံတြင္ စကားလက္၏ စိတ္ကို ဆြေပးကာ စကားလက္ ေဒါသ ထြက္သည္ကို ၾကည့္၍ ေလွာင္ေျပာင္ သေဘာ က်ေနတတ္သည္။ သူ႕ ခ်ီးမြမ္းစကားမ်ားက အေႏွာင့္အသြား မလြတ္။ အဓိပၸာယ္ ႏွစ္ခြ ထြက္တတ္သည္။ သူ႕ၾကင္နာ ယုယမႈမ်ားက သံသယ ျဖစ္ဖြယ္ ေကာင္းသည္။ နယူးေအာ္လီယန္းတြင္ ေနခဲ့သည့္ ႏွစ္ပတ္ အတြင္း၌ စကားလက္သည္ ရက္ ဘတ္တလာ အေၾကာင္းကို လံုးဝဥႆံု သိခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ တကယ့္ ပင္ကုိ စ႐ိုက္ကိုမူ စကားလက္ အကဲဖမ္း၍ မရေသး။

တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ဟိုတယ္ စားပြဲထိုးကို ျပန္လႊတ္ကာ သူ ကိုယ္တိုင္ နံနက္စာ ျပင္ၿပီး

စကားလက္ကို ကေလးငယ္ တစ္ေယာက္လို တယုတယ ေကၽြးသည္။ စကားလက္ထံမွ ဘီးကို ယူ၍ စကားလက္၏ နက္ေမွာင္ ရွည္လ်ားသည့္ ဆံပင္မ်ားကို ျဖီးေပးသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္မူ စကားလက္ကို အိပ္ေမာ က်ေနရာမွ ၾကမ္းတမ္းစြာ လႈပ္ႏိုးကာ ေစာင္ေတြကို အကုန္ ခြာပစ္ၿပီး အတင္း အထခိုင္း တတ္သည္။ ေျခဖဝါးကို ကလိထိုးကာ အိပ္၍ မရေအာင္ ေႏွာင့္ယွက္သည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ စကားလက္က သူ႕ အလုပ္အကိုင္ အေၾကာင္း ျပန္ေျပာလွ်င္ ဣေႁႏၵ တစ္ခြဲသားျဖင့္ စိတ္ဝင္စားစြာ နားေထာင္သည္။ စကားလက္၏ ထက္ျမက္ပံုကို ေခါင္း တညိတ္ညိတ္ျဖင့္ ေထာက္ခံသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္မူ သူ႕ စီးပြားေရး လုပ္ပံုသည္ လမ္းဓားျပတိုက္ျခင္း၊ ၿခိမ္းေျခာက္ ေငြေတာင္းျခင္း၊ လိမ္ယူျခင္းႏွင့္ ဘာမွ် မျခားဟု ေဝဖန္ တတ္သည္။ ျပဇာတ္မ်ားသို႔ ေခၚသြားၿပီး ဤလို အေပ်ာ္အပါးတြင္ အခ်ိန္ ကုန္ေနျခင္းသည္ ဘုရားႀကိဳက္ နတ္ႀကိဳက္ အလုပ္ မဟုတ္ေၾကာင္းျဖင့္ စိတ္ အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္ေအာင္ တတြတ္တြတ္ ေျပာကာ ရယ္စရာ ညစ္ညစ္ပတ္ပတ္ေတြကို ေျပာတတ္သည္။ စကားလက္က သေဘာက်၍ ရယ္လွ်င္ အျပစ္ တင္တတ္သည္။ ကိုယ့္ စိတ္ထဲ ရွိသည္ကို ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာရန္၊ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ ေနရန္၊ လုပ္ရဲကိုင္ရဲ ရွိရန္ အားေပးသည္။ စကားလက္သည္ ရက္ ဘတ္တလာကို နာသာခံခက္ ျဖစ္ေအာင္

349

ေျပာတတ္ေနၿပီ။ တစ္ဖက္သားကို ေလွာင္ေျပာင္တတ္ေနၿပီ။ ဤသို႔ ေျပာျခင္းသည္ တစ္ဖက္သားကို အေပၚစီး ရသျဖင့္ ေျပာရသည္ကို အရသာေတြ႔ေနၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာလို အေျပာင္အျပက္ မေျပာတတ္ေသး။ သူမ်ားကို ေလွာင္ရင္း သူ႕ကုိယ္သူ ေလွာင္သည့္ အျပံဳးမ်ိဳးကိုလည္း မျပံဳးတတ္ေသး။

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို အေဆာ့ခိုင္းသည္။ ကစားခိုင္းသည္။ စကားလက္ မည္သို႔ ကစားရမည္ကိုပင္ ေမ့ေနၿပီ။

သူ႕အဖို႔ ဘဝသည္ နာၾကည္း ခါးသီးဖြယ္ ျဖစ္ခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။  ရက္ ဘတ္တလာက ကစားတတ္သည္။ ေဆာ့တတ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို တြဲေခၚသြားသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူငယ္ကေလး တစ္ေယာက္လို ေဆာ့ကစားျခင္း မဟုတ္။ ေယာက်္ားႀကီး တစ္ေယာက္ ျဖစ္သည့္ အတြက္ သူ လုပ္သည့္အလုပ္ မွန္လွ်င္ စကားလက္ မေမ့။ စကားလက္သည္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အေပၚစီးယူနည္းမ်ိဳးျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာကို အေပၚစီး ယူ၍ မရ။

ဤသည္ကိုမူ စကားလက္ မေက်နပ္။ ရက္ ဘတ္တလာ အေပၚတြင္ သူ အေပၚစီး ရခ်င္သည္။ တျခား ေယာက်္ားမ်ား

ဆိုလွ်င္ သူက အေပၚစီး ရျမဲ။ အထင္ေသးသည့္ အျပံဳးျဖင့္ ျပံဳးၾကည့္ရင္း ‘ကေလး သာသာပဲ’ ဟု ဆိုတတ္သည္။ အက္ရွေလ တစ္ေယာက္ မွအပ သူ႕ အေဖ၊ တာလက္တန္ အႁမႊာ ညီအစ္ကို၊ ဖြန္တိန္ ညီအစ္ကိုႏွင္ ခ်ားလ္၊ ဖရင့္ စသည့္ ေယာက်္ား အားလံုး၊ သူ႕ကို ပိုးပန္းခဲ့သည့္ ေယာက်္ား အားလံုးကို အထင္ေသးခဲ့သည္။ အက္ရွေလႏွင့္ ရက္ ဘတ္တလာ တို႔ကိုမူ စကားလက္ ေကာင္းေကာင္း နားမလည္။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္က တျခား ေယာက်္ားမ်ားႏွင့္ နည္းနည္းမွ် မတူ။

ရက္ ဘတ္တလာကို စကားလက္ ေကာင္းေကာင္း နားမလည္။ ရက္ ဘတ္တလာအား အေပၚစီး ယူႏိုင္လွ်င္

ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းမည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ ရက္ ဘတ္တလာကို အကဲဖမ္း၍ မရ။ တစ္ခါတစ္ရံ ရက္ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို တိတ္တိတ္ ခိုး၍ ၾကည့္ေန တတ္သည္။ ဤအခါမ်ိဳးတြင္ စကားလက္က ဆတ္ခနဲ လွည့္ကာ သူ႕ကို အမိဖမ္းတတ္သည္။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက ဖ်တ္လတ္ ထက္သန္လ်က္။ စူးစိုက္လ်က္။ အကဲခတ္လ်က္။

‘စကားလက္ကို ဘာျဖစ္လို႔ ဒီလို ၾကည့္ေန ရတာလဲ’ စကားလက္က ေမးသည္။ ‘ေမာင္ ၾကည့္ေနပံုက ေၾကာင္တစ္ေကာင္

ႂကြက္တြင္းကို ေစာင့္ၾကည့္ေနသလိုပဲ’

ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာ အမူအရာ ႐ုတ္တရက္ ေျပာင္းသြား၏။ ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္လိုက္သည္။ ခဏ

ၾကာလွ်င္ ထိုအေၾကာင္းကို စကားလက္ ေမ့ေမ့ေပ်ာက္ေပ်ာက္ ျဖစ္သြားၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာက အကဲခတ္ရ ခက္သည့္ လူမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ သူႏွင့္ ေနရသည္က ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းသည္။ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကို မေတြးမိလွ်င္ သူႏွင့္ ေနရသည္က ေပ်ာ္စရာ ေတြခ်ည္း။

ရက္ ဘတ္တလာကလည္း သူ႕ကို အက္ရွေလ အေၾကာင္း ေတြးခ်ိန္ မရေအာင္ လုပ္ထားသည္။ ေန႔လယ္

ေန႔ခင္း ဆိုလွ်င္ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကို စဥ္းစားခ်ိန္ပင္ မရ။ သို႔ရာတြင္ ညေရာက္၍ ကပြဲက အျပန္ ေမာလာၿပီ ဆိုလွ်င္၊ ရွန္ပိမ္ အေသာက္ မ်ားလာၿပီ ဆိုလွ်င္ အက္ရွေလ အေၾကာင္းသည္ အလိုလို ေခါင္းထဲသို႔ ေရာက္လာ၏။ အိပ္ရာေပၚတြင္ ျဖာက်ေနသည့္ လေရာင္ေအာက္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ လက္ေမာင္းထဲတြင္ ေမွးစင္းေနစဥ္ အက္ရွေလသာ ျဖစ္လွ်င္ ေလာကႀကီးသည္ မည္မွ် သာယာ စိုျပည္မည္နည္း။ သူ႕ ဆံပင္ မ်ားကို မ်က္ႏွာေပၚ ဖံုးေပးထားကာ လည္ပင္းကို ရစ္ပတ္ ေပးေနသူသည္ အက္ရွေလ ျဖစ္လွ်င္ မည္မွ် ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းမည္နည္းဟု စကားလက္ မၾကာခဏ ေတာင့္တမိ၏။

350



တစ္ခါတြင္ ဤသို႔ ေတြးမိသျဖင့္ သက္ျပင္း တစ္ခ်က္ ခ်လိုက္ကာ မ်က္ႏွာကို ျပတင္းေပါက္ဘက္သို႔ လႊဲထားလိုက္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာက သံညႇပ္ႀကီးျဖင့္ ညႇပ္သလို ရွိေအာင္ သူ႕ လည္ပင္းကို လက္ေမာင္းျဖင့္ ညႇပ္ပစ္လိုက္ရင္း ‘မင္း က်ဳပ္ကို လိမ္ဦး မလို႔လား၊ ဒီေလာက္ လိမ္ခ်င္ တစ္ပတ္႐ိုက္ခ်င္တဲ့ မိန္းမ လည္ပင္းညႇစ္ သတ္ပစ္လိုက္ျပန္ေရာ့မယ္’ ဟု ဆိုသည္။

ရက္ ဘတ္တလာက ထိုင္ရာမွ ထကာ အဝတ္အစား လဲၿပီး အျပင္သုိ႔ ထြက္သည္။ စကားလက္ ေမးသည္ကို မည္သို႔မွ်

မေျပာ။ မသြားရန္ တားသည္ကို မည္သို႔မွ် မေျဖ။ ေနာက္တစ္ေန႔ မနက္ စကားလက္ သူ႕ အခန္းတြင္ နံနက္စာ စားေနသည့္ အခါတြင္က်မွ ျပန္ေရာက္လာသည္။ အဝတ္အစားက ဖ႐ိုဖရဲ၊ အရက္မူးလ်က္၊ တစ္ဖက္သားကို ေလွာင္ေျပာင္ သေရာ္ရန္ အဆင္သင့္ ျပင္လာပံုရသည္။ တစ္ညလံုး မည္သည့္ ေနရာသို႔ သြားေနသည္ကို ေျပာလည္း မေျပာ၊ အေၾကာင္းလည္း မျပ။

စကားလက္ကလည္း ဘာမွ်မေမး။ စိတ္ေကာက္သည့္ ဟန္ျဖင့္ ခပ္တည္တည္ ေနလိုက္သည္။ နံနက္စာ စားၿပီးသည့္

အခါတြင္ စကားလက္က သူ႕ ေရွ႕မွာပင္ ခပ္တည္တည္ အဝတ္လဲၿပီး အျပင္သို႔ ထြက္သြားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက မ်က္ေထာင့္နီႀကီးျဖင့္ ၾကည့္က်န္ရစ္ခဲ့၏။ ျပန္ေရာက္သည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ မရွိေတာ့။ ညည့္နက္ သန္းေခါင္က်မွ ျပန္လာသည္။

ႏွစ္ေယာက္ အတူ ညစာ စားၾကသည္။ စကား တစ္ခြန္းမွ် မေျပာၾက။ စကားလက္ စိတ္တုိေနသည္။ နယူးေအာ္လီယန္းမွ

ျပန္ေတာ့မည္။

ဤေန႔ည

ညလယ္စာသည္

နယူးေအာ္လီယန္းတြင္

ေနာက္ဆံုး

စားသည့္

ညလယ္စာ

ျဖစ္သည္။

ေက်ာက္ပုစြန္ဟင္းကိုပင္ ေကာင္းေကာင္း မစားႏိုင္။ သူႏွင့္ အတူ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ မစားခ်င္။ သို႔တုိင္ေအာင္ ေက်ာက္ပုစြန္ႀကီး တစ္ေကာင္ကို စားျဖစ္ေအာင္ စားပစ္လိုက္ၿပီး ရွန္ပိမ္ကို မူးေအာင္ ေသာက္ပစ္လိုက္သည္။ အစား မ်ားသြား၍ေလာ မဆိုႏိုင္။ ထိုေန႔ညက အိပ္သည့္ အခါတြင္ စကားလက္ အိပ္မက္ေတြ ကေယာက္ကယက္ မက္ကာ အိပ္ရာမွ လန္႔ႏိုးလာသည္။ တစ္ကိုယ္လံုး ေခၽြးေစးေတြ ျပန္ေန၏။ စကားလက္ အလန္႔တၾကား ငို႐ႈိက္သည္။ အိပ္မက္ထဲတြင္ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ျပန္ေရာက္ေနသည္။ ၿမိဳင္သာယာက တိတ္ဆိတ္ ေျခာက္ကပ္လ်က္။ ေမေမလည္း ကြယ္လြန္ၿပီ။ ေမေမႏွင့္ အတူ စကားလက္၏ ခြန္အား၊ စကားလက္၏ အသိတရားတို႔လည္း ေပ်ာက္ကြယ္သြား ၾကၿပီ။ ေလာက အလယ္တြင္ မည္သူ႕ကိုမွ် အားကိုးစရာ မရွိေတာ့။ မည္သူ႕ကိုမွ် ခိုကိုးစရာ မျမင္ေတာ့။ ေၾကာက္စရာ တစ္စံုတစ္ခုသည္ သူ႕ေနာက္သို႔ လုိက္ေနသည္။ သူက ေရွ႕က ေျပးသည္။ အေမာ ဆို႔မတတ္ ေျပးသည္။ ႏွင္းေတာႀကီးထဲတြင္ ေလွ်ာက္ေျပးသည္။ ေအာ္ငိုသည္။ အမ်ိဳးအမည္လည္း မသိ။ ေနရာ ဌာနလည္း မသိေသာ ခိုလႈံရာကို လိုက္ရွာသည္။ ႏွင္းေတာထဲက တစ္ေနရာရာတြင္မူ ရွိလိမ့္မည္ ထင္သည္။

သူ အိပ္ရာမွ ႏိုးသည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ငံု႔၍ ၾကည့္ေန၏။ စကား တစ္လံုးမွ် မေျပာဘဲ သူ႕ကို

မထူလိုက္ၿပီး ကေလးငယ္ တစ္ေယာက္သဖြယ္ သူ႕ကို ေပြ႔ထားသည္။ သန္မာသည့္ သူ႕ ႂကြက္သားမ်ားက အားရွိစရာ။ စကား တစ္ခြန္းမွ် မေျပာဘဲ ေခ်ာ့ေနသည္။ စကားလက္ အငို ရပ္သြား၏။

‘ႏွင္းေတာႀကီးထဲမွာ ေလွ်ာက္ေျပးေနတယ္လို႔ အိပ္မက္ မက္တယ္၊ ခ်မ္းလည္း ခ်မ္း၊ ဆာလည္း ဆာ၊ လူကလည္း

ေမာလွၿပီ၊ လိုက္ရွာတာ မေတြ႔ဘူး’

‘ဘာကို လိုက္ရွာတာလဲ’



‘ဟင့္အင္း စကားလက္ မသိဘူး၊ ဘာရယ္လို႔ မေျပာတတ္ဘူး’

351



‘ဟိုတုန္းက အိပ္မက္ေတြ ျပန္မက္တယ္ ထင္တယ္’



‘ဟုတ္တယ္’



ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို အိပ္ရာေပၚသို႔ အသာ ျပန္ခ်၏။ အေမွာင္ထဲတြင္ စမ္း၍ ဖေယာင္းတိုင္ကို ထြန္းသည္။

ဖေယာင္းတိုင္ မီးေရာင္ထဲတြင္ နီရဲေနသည့္ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားႏွင့္ မ်က္ႏွာထားက ေက်ာက္တံုး တစ္တံုးႏွယ္ မာေက်ာကာ အကဲခတ္ရ ခက္ေနသည္။ အက်ႌ ရင္ဘတ္က ေဟာင္းေလာင္း။ ညိဳေမာင္းေသာ ရင္ခြင္ကို အေမြး ထူထူမ်ားက ဖံုးေနသည္။ စကားလက္က ေၾကာက္ေၾကာက္ျဖင့္ သူ႕ ရင္ဘတ္ကို ၾကည့္၏။ သန္မာ၍ ၾကံ့ခိုင္သည့္ ရင္ခြင္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။

‘ေမာင္၊ စကားလက္ကို ဖက္ထားပါ’



စကားလက္က ခပ္တိုးတိုး ေျပာသည္။ 



‘အခ်စ္ရယ္’



ရက္ ဘတ္တလာက စကားလက္ကို ေပြ႔ကာ ကုလားထိုင္ တစ္လံုးေပၚတြင္ ဝင္ထိုင္၏။ စကားလက္ ကိုယ္ကို

လႈပ္ယမ္း ေပးေနသည္။

‘ငတ္ရတာ ေၾကာက္စရာႀကီးေနာ္ ေမာင္’



‘ေက်ာက္ပုစြန္ႀကီး တစ္ေကာင္လည္း ကုန္ၿပီ၊ ဟင္းလ်ား ခုနစ္ပြဲႏွင့္လည္း ထမင္း စားခဲ့ၿပီးၿပီ၊ ဒီအထဲက ငတ္တဲ့

အေၾကာင္း အိပ္မက္ မက္တာက ပို ေၾကာက္စရာ ေကာင္းတာေပါ့’

ရက္ ဘတ္တလာက ျပံဳးသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာမ်ားက ၾကင္နာ ႏူးညံ့ေနသည္။



‘အိပ္မက္ထဲမွာ ေျပးလိုက္ရတာ ေမာင္ရယ္၊ စကားလက္ ရွာလိုက္ရတာ၊ ဘာကို ရွာမွန္းလည္း မသိဘူး၊ ႏွင္းေတာထဲမွာ

ဆိုေတာ့ ဘာမွ မျမင္ရဘူး၊ အဲဒါကို ရွာလို႔ ေတြ႔ရင္ စကားလက္ တစ္သက္တာမွာ ပူရ ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ခ်မ္းမွာ ငတ္မွာလည္း မပူရေတာ့ဘူး’

‘ဘာကို လိုက္ရွာတာလဲ၊ စကားလက္ ရွာေနတာက လူလား၊ အရာဝတၳဳလား’



‘ဟင့္အင္း၊ ဘာမွန္း မသိဘူး၊ စကားလက္ ေတြးလည္း မေတြးဘူး၊ စကားလက္ဟာ အပူအပင္ မရွိ ေနရတာမ်ိဳးကို

အိပ္မက္ မက္ပါဦးမလား ဟင္’

‘ဟင့္အင္း၊ က်ဳပ္ေတာ့ မထင္ဘူး’ ရက္ ဘတ္တလာက ဖ႐ိုဖရဲ ျဖစ္ေနသည့္ သူ႕ ဆံပင္မ်ားကို ပြတ္သပ္ေပးေနသည္။

‘အိပ္မက္ ဆိုတာ ကိုယ္ မက္ခ်င္တာ မက္တာမွ မဟုတ္ဘဲ၊ သူ မက္ခ်င္တာ မက္တာ၊ ဒါေပမယ့္ မင္း ေႏြးေႏြးေထြးေထြး ေနေနက် ျဖစ္လာရင္၊ ဝဝလင္လင္ စားေနက် ျဖစ္လာရင္ ဒီ အိပ္မက္ေတြ မက္ေတာ့မွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒီလို ဘဝမ်ိဳး ေနရေအာင္ က်ဳပ္ ထားမွာေပါ့’

352



‘ေမာင္က သိပ္စိတ္ေကာင္း ရွိတယ္ေနာ္’



‘ဒီလို ေျပာေဖာ္ရလို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္၊ မနက္ အိပ္ရာ ထတိုင္း ငါ ဘယ္ေတာ့မွ မငတ္ေတာ့ဘူး၊ ရက္ ဘတ္တလာ

ဆိုတဲ့ လူ တစ္ေယာက္ ငါ့ အနားမွာ ရွိၿပီး အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရ တည္ျမဲ ေနသမွ် ငါ့ ဘဝဟာ လံုျခံဳၿပီလို႔ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ေျပာၾကည့္ပါ’

‘ဘာ၊ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရ ဟုတ္လား၊ ဘာဆိုင္လို႔လဲ ေမာင္ရဲ႕’



စကားလက္ အလန္႔တၾကား ထထိုင္သည္။ သူ႕ ပါးျပင္တြင္ မ်က္ရည္ေတြ စြတ္စုိေနဆဲ။



‘ျပည္နယ္ အစိုးရေဟာင္းရဲ႕ ေငြစကၠဴေတြဟာ မိန္းမေကာင္း ျပန္ျဖစ္သြားၿပီ၊ က်ဳပ္ အဲဒီ ေငြေတြကို အစိုးရ ေငြေခ်း

စာခ်ဳပ္ေတြ ဝယ္ထားလိုက္တယ္’

‘ဘုရားေရ’ စကားလက္က သူ႕ ေပါင္ေပၚတြင္ ထထိုင္သည္။  ေစာေစာက ထိတ္လန္႔ေနသည္တို႔ မရွိေတာ့။ ‘ဒါျဖင့္

ေမာင့္ ပိုက္ဆံေတြကို ယန္ကီ အစိုးရဆီကို ေခ်းထားတယ္ေပါ့’

‘အတိုး ေကာင္းေကာင္း ရတယ္ေလ’



‘အမယ္ေလး၊ အတိုးက တစ္ရာကို တစ္ရာ ျပန္ေပးဦး ဘာလုပ္မွာလဲ၊ ဒီ စာခ်ဳပ္ေတြကို ျပန္ေရာင္းပစ္လိုက္ပါ

ေမာင္ရယ္၊ ေမာင့္ ပိုက္ဆံေတြကို ယူၿပီး ယန္ကီ အစိုးရက အသံုးခ်ေနတယ္ ဆိုေတာ့ ဘယ္ေကာင္းမလဲ’

‘ဒီေငြေတြႏွင့္ က်ဳပ္ ဘာလုပ္ရမွာလဲ’



ရက္ ဘတ္တလာက ျပံဳး၍ ေမးသည္။ စကားလက္၏ မ်က္လံုးမ်ားတြင္ ထိတ္လန္႔သည့္ အရိပ္အေယာင္တို႔

ေပ်ာက္သြားၿပီ။

‘အို၊ ဒီျပင္ သံုးစရာေတြ အမ်ားႀကီး၊ ငါးေျမႇာင့္ဆိုင္ တစ္ဝိုက္က ေျမေတြ အေဆာက္အဦေတြ ဝယ္မယ္၊ ေမာင့္

ပိုက္ဆံေတြႏွင့္ ဆိုရင္ ငါးေျမႇာင့္ဆိုင္လမ္း တစ္ဝိုက္က အေဆာက္အဦေတြ အကုန္လံုးေတာင္ ဝယ္ႏိုင္တယ္’

‘ေက်းဇူးတင္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ငါးေျမႇာင့္ဆိုင္ လမ္းကို မလိုခ်င္ဘူး၊ ခု ေကာ္ေဇာအိတ္သမား အစိုးရက ေဂ်ာ္ဂ်ီယာကို

လံုးလံုး အုပ္ခ်ဳပ္ႏိုင္ၿပီ၊ ေနာင္မွာ ဘာျဖစ္မယ္ မေျပာႏိုင္ေသးဘူး၊ ခု ဆိုရင္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာကို အမဲ ဖ်က္မယ္ ဆိုၿပီး တျခား ေဒသက လင္းတေတြ လာဝဲေနၾကၿပီ၊ ဒီ လင္းတေတြ မဝဲတဲ့ ေနရာကို က်ဳပ္ သြားၿပီး မျမႇဳပ္ႏိုင္ဘူး၊ က်ဳပ္က ေခတ္ပ်က္သူေဌး၊ ဒီေတာ့ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးပီပီ ဒီလင္းတေတြ၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြ ၾကားထဲမွာပဲ အလုပ္ လုပ္ရမွာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ဒီလင္းတေတြကို မယံုပါဘူး၊ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံေတြကိုလည္း ေျမယာေတြ အေဆာက္အဦေတြ ထဲမွာ မျမႇဳပ္ခ်င္ဘူး၊ ေငြေခ်း စာခ်ဳပ္ကို ပိုႀကိဳက္တယ္၊ ေငြေခ်း စာခ်ဳပ္က ဝွက္လို႔ ျပဳလို႔ လြယ္တယ္၊ မင္း ေျမယာေတြ အေဆာက္အဦေတြက ဝွက္လို႔ မရဘူး’

‘ေမာင္က အစိုးရက သိမ္းမယ္လို႔ ထင္-’

353



စကားလက္က သူ႕ သစ္စက္မ်ားႏွင့္ ကုန္တိုက္ကို အမွတ္ရကာ မ်က္ႏွာ ျဖဴေရာ္သြား၏။



‘က်ဳပ္ မသိဘူး၊ ဒီေလာက္လည္း ေၾကာက္မေနပါႏွင့္၊ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ဘုရင္ခံက က်ဳပ္ မိတ္ေဆြပါ၊ ေခတ္ႀကီးက

မေရရာဘူး၊ က်ဳပ္ ပိုက္ဆံေတြကို ေျမေတြ တိုက္တာေတြထဲမွာ ျမႇဳပ္မေနေစခ်င္တဲ့ သေဘာကိုသာ ေျပာတာပါ’

ရက္ ဘတ္တလာက စကားလက္ကို ေပါင္တစ္ဖက္ေပၚသို႔ ေရႊ႕လိုက္သည္။ ေနာက္သို႔ လွန္ကာ ေဆးျပင္းလိပ္

တစ္လိပ္ကို လွမ္းယူၿပီး မီးညႇိ၏။ စကားလက္က ေျခတြဲလြဲ ခ်၍ ထိုင္ေနသည္။ ရင္ဘတ္ေပၚတြင္ လႈပ္ရွားေနၾကသည့္ ႂကြက္သားမ်ားကို ေငးၾကည့္ကာ ေၾကာက္စိတ္ေတြ ေပ်ာက္သြားသည္။

‘ေၾသာ္၊ တိုက္ေတြ ဘာေတြ အေၾကာင္း ေျပာလို႔ ေျပာရဦးမယ္၊ က်ဳပ္ အိမ္တစ္လံုး ေဆာက္မယ္ စိတ္ကူးထားတယ္၊

ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္ကို လိုက္ေနေအာင္ ဖရင့္ကို မင္း အႏိုင္က်င့္လို႔ ရေပမယ့္ က်ဳပ္ကေတာ့ လိုက္မေနႏိုင္ဘူး၊ ေဒၚေလး ပစ္တီ တစ္ေန႔ ေရေမႊး သံုးႀကိမ္ ဆြတ္ေနတာကို က်ဳပ္ သည္းခံႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါတင္ မကဘူး၊ ဦးေလး ပီတာကလည္း သူ႕ သခင္ ဟယ္မီလ္တန္ရဲ႕ အိမ္မွာ က်ဳပ္ကို လက္ခံမွာ မဟုတ္ဘူး၊ က်ဳပ္ကို သတ္မွာ၊ ေဒၚေလး ပစ္တီကလည္း အင္ဒီယာႏွင့္ပဲ ေနခ်င္မွာပဲ၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္တို႔ အတၱလန္တာ ျပန္ေရာက္ရင္ လက္ထပ္ၿပီးခါစက ေနတဲ့ ေနရွင္နယ္ ဟိုတယ္မွာပဲ ဆက္ေနမယ္၊ အဲဒီလို ေနရင္း အိမ္ေဆာက္မယ္၊ အတၱလန္တာက မလာခင္ က်ဳပ္ မက္မံုပင္ လမ္းမွာ ေျမကြက္ ႀကီးႀကီး တစ္ကြက္ ဝယ္ၿပီး ထားခဲ့ၿပီးၿပီ၊ ေလဒင္တို႔ အိမ္နားက ေျမကြက္ မင္း မွတ္မိမလား မသိဘူး’

‘အို၊ ဟုတ္လား ေမာင္၊ သိပ္ေကာင္းတာေပါ့၊ စကားလက္လည္း ကိုယ္ပိုင္ အိမ္ႏွင့္ သိပ္ေနခ်င္တာပဲ၊ အိမ္က်ယ္က်ယ္

ခပ္ႀကီးႀကီး’

‘ဒါျဖင့္ က်ဳပ္တို႔ ဒီအထိေတာ့ သေဘာတူညီခ်က္ ရၿပီေပါ့၊ ဒီက အိမ္ေတြလို သံဆန္ခါ တပ္တဲ့ ေျခတံရွည္ အိမ္မ်ိဳး

ေဆာက္ရင္ေကာ’

‘ဟင့္အင္း၊ စကားလက္ မႀကိဳက္ဘူး၊ ဒီက အိမ္ေတြက ေရွးပံုစံႀကီးေတြ၊ စကားလက္ လိုခ်င္တာက ပံုစံ ေကာင္းေကာင္း၊

ေနာက္ဆံုးေပၚ ပံုစံ၊ ဟို တစ္ေန႔ကေတာင္ ဟားပါး မဂၢဇင္းထဲမွာ အိမ္ပံုစံ ေကာင္းေကာင္းေတြ ေတြ႔လို႔ ၾကည့္လိုက္မိေသးတယ္၊ ဆြစ္ဇာလန္က ရွားေလး အိမ္မ်ိဳး’

‘ဘာ’



‘ဆြစ္ဇာလန္က ရွားေလး အိမ္မ်ိဳး’



‘စာလံုး ေပါင္းစမ္းပါ’



စကားလက္က စာလံုး ေပါင္းျပသည္။



‘ဟင္း’



ရက္ ဘတ္တလာက မုတ္ဆိတ္ေမြးကို ပြတ္၏။

354



‘အိမ္ေလးက သိပ္ခ်စ္စရာ ေကာင္းတာပဲ၊ ကိႏၷရာေတာင္ ႏွစ္ထပ္ အမိုးႏွင့္၊ အမိုးေပၚမွာ ဝရန္တာေလး ထုတ္လို႔၊

ဝရန္တာ တစ္ဖက္ တစ္ခ်က္မွာ ေမွ်ာ္စင္ကေလး တစ္ေဆာင္စီ ပါေသးတယ္၊ ျပတင္းေပါက္က အစိမ္းျပာႏွင့္ အနီေရာင္ မွန္ေတြ တပ္လို႔၊ သိပ္လွတာပဲ’

‘ဆင္ဝင္ခန္းမွာ ဝရန္တာ လက္ရန္းေလးေတြ တပ္ထားတယ္ မဟုတ္လား’



‘ဟုတ္တယ္’



‘ဆင္ဝင္မိုးက ေထာင့္ေတြမွာ ပန္းဆြဲေလးေတြ တပ္ထားတယ္ေလ’



‘ဟုတ္တယ္၊ ေမာင္ ျမင္ဖူးတယ္ ထင္တယ္’



‘က်ဳပ္မွာလည္း ဒါမ်ိဳး တစ္လံုး ရွိတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဆြစ္ဇာလန္မွာေတာ့ မဟုတ္ဘူး၊ ဆြစ္ လူမ်ိဳးဟာ ေတာ္ေတာ္

အသိဉာဏ္ ရွိတဲ့ လူမ်ိဳးပဲ၊ ဗိသုကာ ပညာရဲ႕ အလွကိုလည္း ခံစားတတ္တယ္၊ ဒီလို အိမ္မ်ိဳး မင္းလိုခ်င္လို႔လား’

‘လိုခ်င္တယ္’



‘က်ဳပ္ ထင္တာက က်ဳပ္ႏွင့္ ရလို႔ မင္း ေကာင္းေကာင္း မြန္မြန္ အထက္တန္းက်က် ေနတတ္လာၿပီ ေအာက္ေမ့တာ၊

ခုလို အိမ္မ်ိဳးေတြထက္ ေရွးေခတ္က ေက်ာက္ျဖဴ အိမ္မ်ိဳးလို ဟာမ်ိဳးကို မႀကိဳက္ဘူးလား’

‘ေမာင့္ကို ေျပာသားပဲ၊ စကားလက္က ေရွးဆန္ဆန္ ဟာမ်ိဳးကို မႀကိဳက္ဘူးလို႔၊ ၿပီးေတာ့ အထဲမွာ နံရံကပ္ စကၠဴ အနီ

ကပ္မယ္၊ ေခါက္တံခါးေတြမွာ ကတၱီပါ အနီ ခန္းဆီး တပ္မယ္၊ ၿပီးေတာ့ အဖိုးတန္ ဝက္သစ္ခ်သားႏွင့္ လုပ္တဲ့ ပရိေဘာဂေတြ ထားမယ္၊ ၾကမ္းခင္း ေကာ္ေဇာ ထူထူ ခင္းရမယ္၊ စကားလက္တို႔ အိမ္ကို ျမင္ရင္ လူတိုင္း မနာလိုဝန္တို ျဖစ္ၾကမွာပဲေနာ္ ေမာင္’

‘လူတိုင္း မနာလိုဝန္တို ျဖစ္ဖို႔ လိုေသးသလား ကြယ္၊ ေအးေလ၊ မင္း မနာလိုဝန္တို ျဖစ္ေစခ်င္ရင္ မနာလိုေအာင္

လုပ္ရမွာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ လူေတြ ဒီေလာက္ ဆင္းရဲ ငတ္ျပတ္ ေနခ်ိန္မွာ အိမ္ကို ဒီေလာက္ ခမ္းခမ္းနားနား ျပင္တာ မေကာင္းဘူးလို႔ေကာ မထင္မိဘူးလား’

‘ဟင့္အင္း၊ စကားလက္ေတာ့ ဒီလိုပဲ ေနခ်င္တယ္’ စကားလက္က ျငင္းသည္။ ‘စကားလက္ အေပၚ အထင္ေသးခဲ့တဲ့

လူေတြ မနာလိုေအာင္ လုပ္ခ်င္တယ္၊ အိမ္မွာ ဧည့္ခံပြဲေတြ လုပ္မယ္၊ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက စကားလက္ကို ဝိုင္းၿပီး ဖူးဖူးမႈတ္ေနေအာင္ ဝိုင္းၿပီး မ်က္ႏွာခ်ိဳ ေသြးေအာင္ လုပ္ရမယ္’

‘ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္တို႔ ဧည့္ခံပြဲကို ဘယ္သူေတြ လာမွာလဲ’



‘အို လူတိုင္း လာမွာေပါ့’



‘က်ဳပ္ အမ်ားႀကီး သံသယ ရွိတယ္၊ ျပည္တြင္းစစ္ ႐ံႈးေပမယ့္ ေတာင္ပိုင္းသားရဲ႕ ဝံသာႏုစိတ္က လက္နက္ မခ်ေသးဘူး’



‘ေမာင္ရယ္၊ ျပည္တြင္းစစ္ တစ္ေလွ်ာက္လံုး ေမာင္ ဘာေတြ လုပ္ခဲ့သလဲ၊ ပိုက္ဆံ ရွိေတာ့ ေမာင့္ကို လူေတြက

355

မ်က္ႏွာခ်ိဳေသြးခဲ့ၾကတာပဲ မဟုတ္လား’

‘ေတာင္ပိုင္းကေတာ့ မ်က္ႏွာခ်ိဳ မေသြးဘူးေနာ္၊ ကုလားအုတ္ တစ္ေကာင္ အပ္နဖားေပါက္ထဲ ဝင္ရတာက လြယ္ခ်င္

လြယ္ဦးမယ္၊ ေမွာင္ခုိသမားရဲ႕ ပိုက္ဆံကို သူတို႔ အထင္ႀကီးဖို႔ မလြယ္ဘူး၊ မင္းလို က်ဳပ္လို ေခတ္ပ်က္ သူေဌးလို ဟာမ်ိဳးကို တံေတြးႏွင့္ ေထြးမထုတ္ရင္ ကံေကာင္း၊ ဒါေပမယ့္ မင္း မေက်နပ္ရင္ စမ္းခ်င္ စမ္းၾကည့္ေလ၊ က်ဳပ္ သေဘာ တူပါတယ္၊ မင္း စီမံကိန္းကို က်ဳပ္ ေစာင့္ၾကည့္ရေသးတာေပါ့၊ ပိုက္ဆံ အေၾကာင္း ေျပာတုန္း မင္းကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္း သိေအာင္ တစ္ခုေတာ့ ေျပာထားရဦးမယ္၊ အိမ္ကို မင္း စိတ္တိုင္းက် ေဆာက္ပါ၊ မင္း မိတ္ေဆြေတြကို မင္း ဖိတ္ေကၽြးခ်င္သေလာက္ ေကၽြးပါ၊ ပိုက္ဆံ ကုန္ခ်င္သေလာက္ ကုန္ပါေစ၊ လက္ဝတ္ ရတနာေတြ ဝယ္ခ်င္တယ္ ဆိုလည္း ဝယ္လိုက္ဦး၊ ဒါေပမယ့္ ဘာကို ဝတ္ရ ဆင္ရမယ္ ဆိုတာေတာ့ က်ဳပ္ ေရြးေပးရလိမ့္မယ္၊ မင္း မ်က္စိက မေရြးတတ္ဘူး၊ ေအာက္တန္း က်တယ္၊ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာတို႔ဖို႔လည္း ႀကိဳက္ရာ ဝယ္ပါေစ၊ ဒီႏွစ္ ၿမိဳင္သာယာ ဝါ ေကာင္းေကာင္း မထြက္ရင္လည္း မင္း အလြန္ ခ်စ္တဲ့ ၿမိဳင္သာယာ အတြက္ က်ဳပ္ ေငြထုတ္ေပးမယ္၊ ဝီလီ စိတ္ႀကိဳက္ လုပ္ပါေစ၊ က်ဳပ္ ေျပာတာ လံုေလာက္ၿပီလား၊ ဘယ့္ႏွယ္လဲ’

‘အို ေမာင္ရယ္၊ ေမာင္ဟာ သိပ္ ရက္ေရာတယ္ေနာ္’



‘ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ေျပာတာကို ေသေသခ်ာခ်ာ နားေထာင္ဦး၊ မင္းရဲ႕ ကုန္တိုက္ႏွင့္ မင္းရဲ႕ ထင္းခြဲတဲ့ စက္႐ံု အတြက္ေတာ့

တစ္ျပားမွ မေထာက္ႏုိင္ဘူး’

‘ဟင္’



စကားလက္ မ်က္ႏွာ မဲ့သြား၏။ သူ႕ သစ္ဆိုင္ကို ေနာက္ထပ္ ခ်ဲ႕မည္။ လိုသည့္ ေငြကို ရက္ ဘတ္တလာထံမွ

ေတာင္းမည္ဟု မဂၤလာဦး ခရီး တစ္ေလွ်ာက္လံုး စကားလက္ စိတ္ကူးခဲ့သည္။

‘ေမာင္ဟာ ေမာင့္ ကိုယ္ ေမာင္ သေဘာထား ႀကီးတယ္ဆို၊ စကားလက္ စီးပြားေရး လုပ္ေနတာကို လူေတြက

ဘယ္လို ေျပာေျပာ ဂ႐ုမစိုက္ဘူးဆို၊ ခုေတာ့ ေမာင္လည္း ဒီျပင္ လူေတြႏွင့္ ဘာထူးေသးလုိ႔လဲ၊ စကားလက္ကို လူေတြ ဝိုင္းၿပီး အထင္ေသးမွာ ေၾကာက္ေနတယ္ မဟုတ္လား’

‘က်ဳပ္က အေရးမႀကီးပါဘူး၊ က်ဳပ္လို လူက ဘာလုပ္လုပ္ ဘယ္သူကမွ ဘာမွ ေျပာမွာလည္း မဟုတ္ဘူး၊ က်ဳပ္ကလည္း

ဂ႐ုမစိုက္ဘူး’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာသည္။ ‘အ႐ူးေတြ ေျပာတာကို က်ဳပ္ ဘာမွ ဂ႐ုမစိုက္ဘူး၊ က်ဳပ္ အဖို႔ ဘာမွ ထူးၿပီး ရွက္စရာလည္း မရွိဘူး၊ သစ္စက္ႏွင့္ ကုန္တိုက္ကိုလည္း ဆက္ဖြင့္ေစခ်င္တာပဲ၊ ဒါ ကေလးေတြ အတြက္ ဆိုပါေတာ့၊ ဝိတ္ကေလး ႀကီးလာရင္ ပေထြး အေထာက္အပံ့ကို ယူရလို႔ ရွက္ခ်င္ ရွက္ေနမယ္ မဟုတ္လား၊ ႀကီးေတာ့ သူ ကုိယ္တိုင္ ဦးစီး လုပ္လို႔လည္း ရတာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ ဒီ လုပ္ငန္း ႏွစ္ခုစလံုးမွာ က်ဳပ္ရဲ႕ ပိုက္ဆံကိုေတာ့ အသံုး မခံႏိုင္ဘူး’

‘ဘာျဖစ္လို႔’



‘ဘာျဖစ္လို႔ရမလဲ၊ အက္ရွေလကို ေထာက္ပံ့ဖို႔ က်ဳပ္က ၾကားထဲက ဝင္မစိုက္ႏိုင္လို႔ေပါ့’



‘ေမာင္ ဒီ ကိစၥကို ေျပာျပန္ၿပီလား’

356



‘မေျပာပါဘူး၊ မင္းက ေမးလို႔ က်ဳပ္ ေျပာရတာပါ၊ ေနာက္ တစ္ခ်က္ က်ဳပ္ကို စာရင္းေတြ လိမ္ၿပီး မ်က္လွည့္

ျပမယ္လို႔ေတာ့ စိတ္မကူးႏွင့္၊ စာရင္းထဲမွာေတာ့ အဝတ္အစားဖိုးက ဘယ္ေလာက္၊ အိမ္သံုးစရိတ္ေတာ့ ဘယ္ေလာက္ စသျဖင့္ ေလွ်ာက္ျပၿပီး အက္ရွေလဖို႔ လားေတြ သစ္စက္ေတြ ဝယ္ေပးမယ္ေတာ့ မၾကံႏွင့္၊ က်ဳပ္က မင္း အသံုးစရိတ္ေတြကို ေသေသခ်ာခ်ာ ၾကည့္မွာ၊ က်ဳပ္ အကုန္ နားလည္တယ္၊ အို အို မခံျပင္းႏွင့္၊ က်ဳပ္ ေစာ္ကားတာ မဟုတ္ဘူး၊ မင္းက လုပ္ခ်င္ လုပ္မွာ၊ ဒီေတာ့ မင္း မလုပ္ခင္ ရွင္းေအာင္ ႀကိဳေျပာထား ရတာ၊ က်ဳပ္က မင္း သံုးဖို႔ အတြက္ပဲ တာဝန္ ခံႏိုင္မယ္၊ အက္ရွေလႏွင့္ ၿမိဳင္သာယာ အတြက္ေတာ့ တာဝန္ မခံႏိုင္ဘူး၊ ၿမိဳင္သာယာကေတာ့ ထားပါေတာ့ေလ၊ ဒါေပမယ့္ အက္ရွေလ အတြက္ကေတာ့ မျဖစ္ဘူး၊ က်ဳပ္က မင္းကို ဇက္ေလွ်ာ့ၿပီး စီးေနတာ သူငယ္မ၊ ဒါေပမယ့္ တစ္ၿပိဳင္နက္တည္းမွာ ပါးခ်ပ္တပ္ၿပီး ဖေနာင့္ သံဆူး တပ္ထားတယ္ ဆိုတာလည္း မေမ့ႏွင့္’

357

၄၉



မစၥက္ အယ္လဆင္းက အလယ္ ခန္းမေဆာင္ႀကီးဘက္သို႔ နားစြင့္ေနသည္။ မီလာနီ၏ ေျခသံက တျဖည္းျဖည္း

ေဝးသြားကာ မီးဖုိဘက္သို႔ ေရာက္သြား၏။ ဇြန္းသံ ပန္းကန္သံကိုေထာက္၍ တစ္ခုခု ေကၽြးရန္ ျပင္ဆင္ေနျခင္း ျဖစ္သည္ဟု သိလုိက္သည္။ မစၥက္ အယ္လဆင္းက ဧည့္ခန္းထဲတြင္ ဝုိင္းထုိင္ေနၾကသည့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားဘက္သို႔ လွည့္၍ ေျပာလုိက္၏။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက အပ္ခ်ဳပ္ ပစၥည္း ထည့္သည့္ ျခင္းမ်ားကို ေပါင္ေပၚ တင္ထားလ်က္။

‘ကၽြန္မ အေနႏွင့္ ေျပာရရင္ေတာ့ စကားလက္ဆီကို ဘယ္ေတာ့မွ သြားမလည္ဘူး၊ ခုလည္း မသြားဘူး၊ ေနာင္လည္း

မသြားဘူး’

သူတို႔ အပ္ခ်ဳပ္ဝုိင္း၌ ျပည္နယ္စစ္သားေဟာင္းမ်ား၏ မုဆုိးမမ်ားႏွင့္ မိဘမဲ့ကေလးမ်ား ေထာက္ပံ့ရန္အတြက္

ဖြဲ႔ထားသည့္

အမ်ိဳးသမီး

ဇာထိုးပန္းထုိး

အသင္းဝင္မ်ားပါသည္။

အပ္ႏွင့္

ခ်ဳပ္လက္စ

အထည္စမ်ားကို

ခ်လိုက္ၿပီး

လႈပ္ကုလားထုိင္မ်ားကို ေရွ႕သို႔ တုိးလာၾက၏။ စကားလက္ႏွင့္ ရက္ဘတ္တလာအေၾကာင္းကို ေျပာခ်င္လွၿပီ။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီ ရွိေနသျဖင့္ ေျပာ၍ မရ။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ စကားလက္တို႔ အတၱလန္တာသို႔ တျမန္ေန႔က ျပန္ေရာက္လာၾကၿပီး ေနရွင္နယ္ ဟိုတယ္တြင္ ေနၾကသည္။

‘ဟူးခ်္က ေျပာတယ္၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက သူ႕အသက္ကို ကယ္ခဲ့ဖူးတယ္တဲ့၊ ဒါေၾကာင့္မို႔ ရက္ ဘတ္တလာကို

သြားၿပီး ႏႈတ္ဆက္ပါတဲ့’ မစၥက္ အယ္လဆင္းက ေျပာ၏။ ‘ဖန္နီကလည္း ဟုတ္သားပဲ အေမရယ္၊ သြားႏႈတ္ဆက္လုိက္ပါဦးတဲ့၊ သူလည္း သြားႏႈတ္ဆက္ဦးမယ္တဲ့၊ ဒီေတာ့ ကၽြန္မက ေျပာတယ္၊ ဖန္နီ၊ ငါ့သား တြန္မီ ေသရတာ စကားလက္ေၾကာင့္ ေသရတာေအ့၊ စကားလက္ ၿဂိဳဟ္မေမႊရင္ ခုလို ေသမွာမဟုတ္ေသးဘူး၊ ငါ့သားအေၾကာင္း ေတြးရင္ အသည္းနာလြန္းလို႔ သြား ႏႈတ္မဆက္ႏုိင္ဘူး လို႔ ေျပာလိုက္တယ္၊ ကၽြန္မ ေခၽြးမ ဘယ္ေလာက္ အသလဲ ဆိုတာလည္းၾကည့္ဦးေလ၊ အေမရယ္ ကၽြန္မက ဗုိလ္ႀကီး ဘတ္တလာကိုပဲ ႏႈတ္ဆက္မွာပါတဲ့၊ စကားလက္ကို ႏႈတ္မဆက္ပါဘူးတဲ့၊ အံ့ေရာ’

‘ကာလ သားသမီးမ်ားကို ႏံုလြန္းပါတယ္’ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ေျပာသည္။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ၏ ရင္သည္

ေဖာင္းလာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို လက္မထပ္မီ သူ သြား၍ ဖ်က္စဥ္က စကားလက္က သူ႕ကို ႐ုိင္း႐ုိင္းစုိင္းစုိင္း ေျပာလႊတ္လိုက္သည္။ ဤသည္ကို သူ မေမ့။ ‘ကၽြန္မ သမီး ေမဘယ္လည္း ရွင့္ ေခၽြးမႏွင့္ ဘာထူးလို႔လဲ၊ သူႏွင့္ ရီနီ သြားၿပီး ႏႈတ္ဆက္မလို႔တဲ့ေလ၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက ရီနီကုိ ႀကိဳးစင္မတက္ရေအာင္ ကယ္ခဲ့လို႔တဲ့ ေတာ္ေရ႕၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ကလည္း ေျပာလုိက္တယ္၊ ဟဲ့ အဲဒီလို ျဖစ္ရတာဟာ သူ႕မိန္းမ စကားလက္ ဆတ္ေဆာ့လို႔ ဒီလို ျဖစ္ရတာဟဲ့၊ သူသာ ဆတ္ မေဆာ့ရင္ ရီနီလည္း ဒီလိုျဖစ္စရာ ဘာမွ မရွိဘူးလို႔ ေျပာလုိက္ရတယ္၊ ဒီအထဲ အိမ္က အဘုိးႀကီးကလည္း သြားၿပီး ႏႈတ္ဆက္ဦးမလို႔တဲ့၊ သူငယ္မ်ား ျပန္ေနၿပီလား မသိပါဘူး၊ ဒီ ဘတ္တလာဆို လူ႐ႈပ္ကို ေက်းဇူးတင္လြန္းလို႔တဲ့၊ ၾကည့္ပါဦးေတာ္၊ ဒီ အရြယ္ႀကီး ေရာက္မွ ဝက္တလင္းအိမ္ သြားတယ္ဆုိေတာ့ ဟုတ္တာ မဟုတ္တာ အပထား၊ အရပ္က ၾကားလို႔ ဘယ္ေကာင္းေတာ့မလဲ၊ အဲဒါကိုပဲ သြားၿပီး ႏႈတ္ဆက္ဦးမလို႔တဲ့ေတာ္၊ သူတုိ႔ သြားခ်င္ သြားေပါ့၊ ကၽြန္မကေတာ့ မသြားေပါင္၊ အေဝးႀကီး၊ ဒီလို လူကို လက္ထပ္တယ္ဆိုကတည္းက စကားလက္ ကုိယ္တုိင္ကလည္း ကၽြန္မတို႔ အသုိင္းအဝုိင္းက သူ႕ဘာသာ သူ ၾကဥ္သြားတာ၊

358

ဘယ္သူကမွ ၾကဥ္တာ မဟုတ္ဘူး၊ ျပည္တြင္းစစ္ အတြင္း ေမွာင္ခိုသမား လုပ္ကတည္းက ဘယ္ေကာင္းေတာ့မွာလဲ၊ တကတည္း၊ လူတကာေတြ ငတ္ျပတ္ေနတဲ့ ၾကားက ဒီေလာက္ ပိုက္ဆံေတြ ကဲ့ယူၿပီး ငိုစား ရယ္စား လုပ္တဲ့သူငယ္၊ ၿပီးေတာ့ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြ၊ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးေတြႏွင့္လည္း အဆက္အသြယ္ ရွိသတဲ့၊ ခု ဟို ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ ဆိုတဲ့ လူႏွင့္လည္း မိတ္ေဆြတဲ့၊ ဘယ္ ေကာင္းေတာ့မွာလဲ၊ ဒီၾကားထဲက သြားၿပီး ႏႈတ္ဆက္ခ်င္တယ္ဆိုလည္း သြားႏႈတ္ဆက္ၾကေပါ့’

မစၥက္ ဆြန္နယ္က သက္ျပင္းခ်၏။ မစၥက္ ဆြန္နယ္က ခပ္ဝဝ ပုပု။ မ်က္ႏွာက ခပ္ျပံဳးျပံဳး။



‘ဝတၱရားအေနႏွင့္ တစ္ေခါက္တေလ သြားႏႈတ္ဆက္တာ ထင္ပါတယ္၊ ကၽြန္မတုိ႔ကေတာ့ မေျပာတတ္ဘူးေလ၊

ဒါေပမယ့္

အဲဒီ

ညတုန္းကသူ

ကယ္ေပးခဲ့တဲ့

လူေတြကေတာ့

သြားၿပီး

ႏႈတ္ဆက္ၾကမလို႔တဲ့၊

ဝတ္ေက်တမ္းေက်

ေလာက္ေတာ့လည္း သြားႏႈတ္ဆက္သင့္တယ္ ထင္တာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္ကေတာ့ သူ႕အေမ သမီးႏွင့္ နည္းနည္းမွ မတူဘူး၊ ကၽြန္မႏွင့္ သူ႕အေမ အယ္လင္က ဆဗားနားမွာ ေက်ာင္းေနဘက္ေတြကလား၊ အဲဒီတုန္းက သူ႕အေမ အယ္လင္က ခ်စ္စရာေလး၊ တစ္ေယာက္ႏွင့္တစ္ေယာက္လည္း ခ်စ္ၾကတယ္၊ သူ႕ ဝမ္းကြဲ အစ္ကို ဖိလစ္ႏွင့္ ႀကိဳက္ေတာ့ ဖေအႀကီးက ခြဲပစ္တယ္ေလ၊ ခြဲပစ္ေတာ့ ဖိလစ္လည္း လြင့္သြားၿပီး တစ္ေနရာမွာ ေသသြားတယ္၊ ဒီတင္ အယ္လင္လည္း ခု စကားလက္တို႔ အေဖ အုိဟာရာ ဆိုတဲ့ လူႀကီးႏွင့္ ယူလုိက္တာ၊ ဒါေပမယ့္ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ေလ၊ ကၽြန္မလည္း သူ႕အေမကို သတိရတဲ့အေနႏွင့္ တစ္ေခါက္တေလေတာ့ သြားၿပီး မ်က္ႏွာျပရဦးမွာပဲ’

‘စိတ္ကူးယဥ္တယ္ဆုိတာ ဒါမ်ိဳးေပါ့’ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ႏွာေခါင္း ႐ံႈ႕သည္။ ‘ဒီမွာ မစၥက္ ဆြန္နယ္၊ လင္ ေသလို႔

တစ္ႏွစ္မျပည့္ခင္ ေနာက္ လင္ ထပ္ယူတဲ့ မိန္းမမ်ိဳးဆီကို ရွင္က သြားၿပီး ႏႈတ္ဆက္မလို႔လား’

‘တကယ္က ဖရင့္ကို သူ သတ္တာ’ အင္ဒီယာက ဝင္ေျပာသည္။ အင္ဒီယာ၏ အသံက တည္ၿငိမ္သည့္တုိင္ စူးေနသည္။

စကားလက္ အေၾကာင္းကို ေတြးမိလွ်င္ အင္ဒီယာ စကားလက္ကို မေက်ႏုိင္။ ေဒါပြသည္။ စတူးဝပ္ တာလက္တန္ကို အမွတ္ရသည္။ ‘အင္ဒီယာ အထင္ေတာ့ ဖရင့္ မေသခင္ ကတည္းက အဲဒီ ရက္ ဘတ္တလာဆိုတဲ့လူႏွင့္ ဘာလိုလိုႏွင့္ တူတာပဲ’

အမ်ိဳးသမီးအားလံုး အင္ဒီယာ့ စကားေၾကာင့္ တုန္လႈပ္ အံ့ဩသြားၾက၏။ အထူးသျဖင့္ အပ်ိဳႀကီးမ်ား၏ ေရွ႕တြင္

ေျပာခ်လိုက္သျဖင့္ အံ့ဩ ေနၾကသည္။ ထိုစဥ္ မီလာနီ တံခါးဝသို႔ ေရာက္လာသည္။ အတင္းအဖ်င္းကို အားရပါးရ ေျပာေနၾကသျဖင့္ မီလာနီ ဝင္လာသည္ကို မသိလုိက္ၾက။ ယခုမူ သူတို႔အားလံုး ဆရာမ မိသြားသည့္ ေက်ာင္းသူ ကေလးမ်ားသဖြယ္ ဇက္ကေလးေတြ ပုကာ တတြတ္တြတ္ ေျပာေနၾကသည္။ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာကို ျမင္လုိက္ရသည့္ အခါတြင္ သူတို႔၏ အမူအရာသည္ အံ့အားသင့္ဟန္မွ ထိတ္လန္႔သည့္ ဟန္သို႔ ေျပာင္းသြားၾကသည္။ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာက ဤသို႔ မဟုတ္မတရား ေျပာရေကာင္းေလာဟု ေဒါသထြက္ကာ နီရဲလ်က္ ရွိ၏။ ႏူးညံ့သည့္ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားသည္ အေရာင္ တလက္လက္ ထြက္ေနၾကသည္။ ႏွာေခါင္းက တုန္ယင္လ်က္။ မီလာနီ စိတ္ဆိုးသည္ကို မည္သူမွ် မျမင္ဖူးၾကေသး။ ဤမွ် ေဒါသႀကီးလိမ့္မည္ဟုလည္း မထင္။ သူတို႔အားလံုး မီလာနီကို ခ်စ္ၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီသည္ သူတို႔အသိ မိန္းကေလးမ်ားထဲတြင္ အႏူးညံ့ဆံုး၊ အေပ်ာ့ေပ်ာင္းဆံုး၊ လူႀကီးသူမကို အ႐ုိေသတတ္ဆံုး၊ မိမိကိုယ္ပုိင္ ထင္ျမင္ခ်က္ ဟူ၍ မရွိဘဲ သူတစ္ပါး စကားကုိ အယံုလြယ္ဆံုးဟု နားလည္ထားၾကသည္။

359



‘အင္ဒီယာ ဘယ္လုိ ေျပာလုိက္တာလဲ ဟင္’ မီလာနီက အသံ တုန္တုန္းျဖင့္ ခပ္တုိးတိုးေျပာသည္။ ‘ဒီေလာက္ေတာင္

မနာလို ဝန္တို ျဖစ္လို႔ ဘယ္ေကာင္းမလဲ၊ သိပ္ ရွက္စရာ ေကာင္းတာပဲ’

အင္ဒီယာ၏ မ်က္ႏွာက ျဖဴေရာ္သြား၏။ သို႔တုိင္ေအာင္ ေခါင္းက ေမာ့လ်က္။



‘ဘာလဲ၊ အင္ဒီယာက အမွန္ ေျပာတာ ဘာျဖစ္သလဲ’



အင္ဒီယာ၏ စိတ္သည္ ဆူပြက္လ်က္ ရွိသည္ထင္ရ၏။ ‘ငါ တကယ္ စကားလက္ကို မနာလို ဝန္တိုသလား’ ဟု

သူ႕ဘာသာ သူ ေတြးသည္။ စတူးဝပ္ တာလက္တန္ႏွင့္ ခ်ားလ္တို႔ကို အမွတ္ရသည္။ စကားလက္သည္ သူ႕လက္မွ စတူးဝပ္ကို လုခဲ့ဖူးသည္။ ဟန္နီ၏ လက္မွ ခ်ားလ္ကို လုခဲ့ဖူးသည္။ မနာလို ဝန္တိုျဖစ္သင့္သည္သာ မဟုတ္ေလာ။ သူ႕ကို မုန္းသင့္သည္သာ မဟုတ္ေလာ။ ယခုလည္း စကားလက္သည္ အက္ရွေလကို သူ႕ ၫႊတ္ကြင္းထဲ ေရာင္ေအာင္ မွ်ားခဲ့ၿပီး မဟုတ္ေလာ။ ‘မင္း ေယာက်္ား အက္ရွေလႏွင့္ စကားလက္အေၾကာင္းကို ကိုယ္ အကုန္သိတယ္၊ သိရဲ႕လား၊ မေျပာေကာင္းလို႔ ေနတာ’ ဟု သူ႕ ေယာက္မ မီလာနီကို ေျပာလုိက္ခ်င္သည္။ သူ႕အစ္ကို၏ ဂုဏ္သိကၡာကိုလည္း ဆည္ခ်င္သည္။ တစ္ၿပိဳင္နက္တည္းမွာပင္ သူ႕ သံသယကို မီလာနီႏွင့္ တကြ အသုိင္းအဝုိင္းကို ဖြင့္ေျပာလုိက္ခ်င္သည္။ ဤနည္းျဖင့္ သူ႕အစ္ကို အက္ရွေလကို ဤေထာင္ေခ်ာက္ထဲမွ ဆြဲထုတ္ခ်င္သည္။ သို႔ ထုတ္ေျပာလွ်င္ အက္ရွေလႏွင့္ စကားလက္ ဆင္ျခင္တန္ ေကာင္းသည္။ သို႔ရာတြင္ အခ်ိန္မက်ေသး။ သူ႕တြင္ ဘာမွ် ခုိင္ခုိင္လံုလံု သက္ေသ ျပစရာ မရွိေသး။

‘အင္ဒီယာက အမွန္ကို ေျပာတာ’



သူက ထပ္ေျပာသည္။



‘ဒီလိုဆိုရင္ေတာ့ ကိုယ့္အိမ္မွာ မေနတာ ေကာင္းမယ္ ထင္တယ္’



မီလာနီက ေအးစက္စက္ ေျပာ၏။ အင္ဒီယာက ဆတ္ခနဲ ထသည္။ ဝါက်င့္က်င့္ သူ႕မ်က္ႏွာသည္ နီရဲလာ၏။



‘စကားလက္ဟာ ကိုယ့္ေယာက္မဆုိတာလည္း မင္း သတိထားပါဦး’ မီလာနီက အင္ဒီယာ၏ မ်က္လံုးမ်ားကို

စိုက္ၾကည့္လုိက္သည္။ ‘ကိုယ္ သူ႕ကို ညီအစ္မအရင္းထက္ ပိုခ်စ္တယ္၊ ကိုယ့္အေပၚမွာ သူ႕ ေက်းဇူး ဘယ္ေလာက္ ရွိသလဲ ဆိုတာ မင္း ေမ့ေပမယ့္ ကိုယ္ မေမ့ဘူး၊ အတၱလန္တာကို ယန္ကီ ဝုိင္းတုန္းက ကိုယ့္မွာ ေန႔ေစ့ လေစ့ႀကီး၊ ကိုယ့္အနားမွာ ဘယ္သူမွ မရွိဘူ၊ ဒိျပင္လူ မေျပာႏွင့္ ကိုယ့္အေဒၚ အရင္းေခါက္ေခါက္ ေဒၚေလး ပစ္တီေတာင္ မာကြန္ကို ထြက္ေျပးၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ ရန္သူေတြ ဝုိင္းေနတဲ့ၾကားက စကားလက္ ကိုယ့္အနားမွာ ေနခဲ့တယ္၊ သူ အိမ္ျပန္ခ်င္ရင္ ျပန္ႏုိင္သားပဲ၊ ဒါေပမယ့္ သူ မျပန္ခဲ့ဘူး၊ အတၱလန္တာၿမိဳ႕ ပ်က္ေနခ်ိန္မွာ မီလာနီ ကုိယ္ဝန္ကို ေမြးေပးခဲ့တယ္၊ မီလာနီႏွင့္ သားေလး ဘုိဘုိကို ညႀကီးမင္းႀကီး ၿမိဳင္သာယာအေရာက္ ေခၚသြားခဲ့တယ္၊ တကယ္ဆိုရင္ အတၱလန္တာ ေဆး႐ံု တစ္႐ံုမွာ တင္ၿပီး ယန္ကီေတြ လက္ထဲ ဝကြက္ အပ္ပစ္ခဲ့လို႔ ရသားပဲ၊ ဒါေပမယ့္ သူ မအပ္ခဲ့ဘူး၊ သူ ပင္ပန္းၿပီး ငတ္ျပတ္ေနသည့္တုိင္ အဲဒီၾကားထဲက မီလာနီတို႔ သားအမိကို ျပဳစုခဲ့တယ္၊ ရွာေကၽြးခဲ့တယ္၊ မီလာနီဟာ လူမမာဆိုၿပီး ၿမိဳင္သာယာမွာ အေကာင္းဆံုး အိပ္ရာကိုေပးၿပီး အေကာင္းဆံုး အစာကို ရွာေကၽြးခဲ့တယ္၊ မီးထြက္တဲ့အခါက်ေတာ့ မီလာနီမွာ ဖိနပ္ေတာင္ ေကာင္းေကာင္း စီးစရာ မရွိဘူး၊ အေကာင္းဆိုလို႔ တစ္ရန္ပဲ က်န္တယ္၊ ကိုယ့္အတြက္ သူ လုပ္ေပးခဲ့တာေတြကို မင္းအေနႏွင့္ ေမ့ေကာင္း ေမ့မယ္၊ ဒါေပမယ့္ ကိုယ္ မေမ့ႏုိင္ဘူး အင္ဒီယာ၊

360

အက္ရွေလ သံု႔ပန္းစခန္းက ထြက္လာေတာ့ မမာဘူး၊ စိတ္ဓာတ္က်ၿပီး ျပန္လာတယ္၊ ပုိက္ဆံတစ္ျပားမွ မရွိဘူး၊ ေနစရာအိမ္ မရွိဘူး၊ သူ႕ကို စကားလက္က အစ္ကို အရင္းလို ေခၚေကၽြးခဲ့တယ္၊ ကိုယ့္ ဇာတိကုိ စြန္႔ၿပီး ေျမာက္ပုိင္းကို သြားအလုပ္ လုပ္ဖို႔ လုပ္ေတာ့ စကားလက္က မသြားခ်င္ရင္ မသြားပါႏွင့္၊ သူ ဖန္တီးေပးပါ့မယ္ဆိုၿပီး သစ္ခြဲစက္မွာ အလုပ္ရွာေပးတယ္၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာဆိုရင္လည္း အက္ရွေလကို ကယ္ခဲ့တဲ့လူ၊ တကယ္က အက္ရွေလ အတြက္ ဘာမွ သူ ဝင္လုပ္ေပးစရာ အေၾကာင္း မရွိဘူး၊ ကိုယ္ေတာ့ ေက်းဇူးတင္တယ္ အင္ဒီယာ၊ စကားလက္ကိုေရာ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကိုေရာ ေက်းဇူးတင္တယ္၊ မင္းသာ သူတစ္ပါး ေက်းဇူးကို ေမ့ခ်င္ ေမ့ပါ၊ ကိုယ္ မေမ့ပါရေစႏွင့္၊ အက္ရွေလႏွင့္ ကိုယ့္အေပၚမွာ သူ ျပဳခဲ့ဖူးတဲ့ ေက်းဇူးကို မင္း ေမ့ရက္တာ ကိုယ္ အံ့ဩလို႔ မဆံုးဘူး၊ ကိုယ့္အစ္ကိုကို ကယ္ခဲ့တဲ့ လူတစ္ေယာက္ အေပၚမွာ မင္း ဒီလို ေျပာေတာ့ ဘယ္ထိ ေရာက္သြားသလဲ သိရဲ႕လား၊ မင္း အစ္ကို႔အသက္ကို မင္း တန္ဖိုး မထားရာ ေရာက္သြားၿပီ၊ တကယ္က မင္း ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာႏွင့္ စကားလက္ကို ထုိင္ၿပီးေတာင္ ရွိခုိးဖို႔ ေကာင္းတာ’

‘ကဲ ကဲ မီလာနီရယ္ ေတာ္ပါေတာ့၊ တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္ ေျပာမေနၾကပါႏွင့္ေတာ့’



မွင္တက္မိေနရာမွ သတိျပန္ရလာသျဖင့္ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ခပ္သြက္သြက္ ေျပာလုိက္၏။



‘စကားလက္ႏွင့္ ပတ္သက္လို႔ ေဒၚေဒၚ ေျပာတာလည္း မီလာနီ ၾကားပါတယ္’ မီလာနီက မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာဘက္သို႔

ခ်ာခနဲ လွည့္၍ ေျပာသည္။ သူ႕ အမူအရာက ယွဥ္သတ္ပြဲတြင္ လဲက်သြားသူ တစ္ဦး၏ ဝမ္းဗုိက္မွ ဓားကို ဆြဲႏုတ္ၿပီး က်န္တစ္ေယာက္ကို ရင္ဆုိင္ရန္ လွည့္၍ ျပင္လုိက္သည့္ ဓားသမား တစ္ေယာက္၏ ဟန္ႏွင့္ တူေနသည္။ ‘မစၥက္ အယ္လဆင္းေရာ အတူတူပဲ၊ ေဒၚေဒၚတို႔ စိတ္က အင္မတန္ ေသးႏုပ္တယ္၊ က်ဥ္းေျမာင္းတယ္၊ ေဒၚေဒၚတို႔ စိတ္ထဲမွာ စကားလက္ကို ဘယ္လိုပဲ ထင္ထင္ ကၽြန္မအဖို႔ အေရးမႀကီးဘူး ေျပာစရာလည္း မလိုဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္မ အိမ္လာၿပီး ကၽြန္မ ေရွ႕တင္ ပါးစပ္က ထုတ္ေျပာတာမ်ိဳးကိုေတာ့ ကၽြန္မ သည္းမခံႏုိင္ဘူး၊ ေျပာရလိမ့္မယ္၊ ဒီလို ေျပာဖို႔ မေျပာႏွင့္၊ စိတ္ထဲက ျပစ္မွားတာေတာင္ လြန္လွၿပီ၊ ေဒၚေဒၚတို႔ ေယာက်္ားေတြ ေသတာကို ၾကည့္ခ်င္လုိ႔လား၊ ေဒၚေဒၚတို႔ ေယာက်္ားေတြကို တန္ဖိုး မထားဘူးလား၊ တန္ဖိုးထားရင္ ေဒၚေဒၚတို႔ ေယာက်္ားေတြကို ကယ္ခဲ့တဲ့လူ၊ သူ႕အသက္ကို အႏၲရာယ္အျဖစ္ခံၿပီး ကယ္ခဲ့တဲ့ လူကို ေဒၚေဒၚတို႔ ေက်းဇူးမတင္ဘူးလား၊ တကယ္လို႔သာ ဒီကိစၥ အမွန္ကို ယန္ကီေတြ သိသြားရင္ သူ႕ကိုလည္း ေကသံုးလံုး ဂုိဏ္းဝင္လို႔ ယန္ကီေတြက ထင္မသြားေပဘူးလား၊ ႀကိဳးစင္ မတင္ေပဘူးလား၊ ဒီၾကားထဲက ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာဟာ အသက္စြန္႔ၿပီး ေဒၚေဒၚတို႔ ေယာက်္ားေတြရဲ႕ အသက္ကို ကယ္ခဲ့တယ္၊ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ ဆုိရင္ ေယာကၡမ အထီးႀကီးေရာ၊ တူႏွစ္ေယာက္ေရာ ပါတယ္၊ မစၥက္ ဆြန္နယ္မွာ ေမာင္ ပါတယ္၊ မစၥက္ အယ္လဆင္းမွာ သမက္ပါတယ္၊ ေဒၚေဒၚတို႔ ေတာ္ေတာ္ ေက်းဇူးကန္းတယ္၊ တကယ္ပဲ၊ ေဒၚေဒၚတို႔စကားကို ျပန္႐ုပ္သိမ္းပါ၊ ေတာင္းပန္ပါ၊ ဒါပဲ’

မစၥက္ အယ္လဆင္းက မတ္တတ္ရပ္၍ သူ႕အပ္ခ်ဳပ္ ပစၥည္းမ်ားကို ျခင္းထဲသို႔ ျပန္ထည့္ေနသည္။ စကား တစ္ခြန္းမွ်

မေျပာ။ အတန္ၾကာမွ ႏႈတ္ခမ္းကို ေစ့၍ ေျပာသည္။

‘ဟင္း ေတာ္ေတာ္႐ုိင္းတယ္၊ အစက ဒီေလာက္႐ုိင္းမွန္း မသိဘူး၊ ေတာ္ၿပီ၊ ႐ုပ္လည္း မ႐ုပ္ႏုိင္ဘူး၊ ေတာင္းလည္း

မေတာင္းပန္ႏုိင္ဘူး၊ အင္ဒီယာေျပာတာ မွန္တယ္၊ စကားလက္ဆိုတဲ့ ေကာင္မက ပ်ံတန္တန္ နန္႔တန္႔တန္႔၊ ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္တုန္းက သူ လုပ္ပံုေတြက တစ္သက္ မေမ့ဘူး သိလား၊ ခုမွ ပိုက္ဆံေလး နည္းနည္းရွိေတာ့ ဘဝင္ကုိင္လာတာ၊ ဆင္းရဲသား ေအာက္တန္းစားက လာတယ္ဆိုတာလည္း မေမ့ဘူး၊ တစ္သက္ မေမ့’

361



‘ဘာ မေမ့တာလဲ’ မီလာနီက လက္သီးဆုပ္ႏွစ္ဖက္ကို ေပါင္တြင္ ကပ္ထားၿပီး ေအာ္သည္။ ‘သစ္စက္ အုပ္ခ်ဳပ္တာ

ည့ံလို႔ ေဒၚေဒၚ့သားကို စက္႐ံု အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႉးက ေလွ်ာခ်လုိက္လုိ႔ မေမ့တာလား’

‘မီလာနီ၊ ေတာ္ ေတာ္’



အားလံုးက ဝုိင္းေအာ္ၾကသည္။



မစၥက္ အယ္လဆင္းက ေခါင္းကို ဆတ္ခနဲ ေမာ့ကာ တံခါးဆီသို႔ ထြက္၏။ တံခါး လက္ကုိင္ဘုကို ကုိင္၍ ရပ္ရင္း

ေနာက္ျပန္ လွည့္ၾကည့္သည္။

‘ဒီမွာ မီလာနီ’ သူ႕အသံက အနည္းငယ္ ေပ်ာ့သြားသည္။ ‘ေဒၚေဒၚ သိပ္ဝမ္းနည္းတယ္၊ ေဒၚေဒၚက ညည္းအေမႏွင့္

အခင္ဆံုး သူငယ္ခ်င္း၊ ညည္းကို ေမြးတုန္းက ေဒါက္တာမိႏွင့္အတူ ေဒၚေဒၚ ေမြးေပးခဲ့ရတာ၊ ကိုယ့္ သမီး အရင္းလိုလည္း ခ်စ္တယ္၊ ေဒၚေဒၚ တစ္သက္မွာ ညည္း ဒီလို နင္ပဲငဆ ေျပာတာ တစ္ခါမွ မၾကားဖူးခဲ့ေသးဘူး၊ ခုေတာ့ ညည္းကို မၾကာခင္ ဒုကၡေပးမယ့္ စကားလက္ အုိဟာရာဆိုတဲ့ မိန္းကေလးေၾကာင့္-’

မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာေပၚသို႔ မ်က္ရည္ေတြ စီးက်လာသည္။ သို႔ရာတြင္ မ်က္ႏွာကမူ တင္းမာေနဆဲ။



‘ေဒၚေဒၚတို႔အားလံုး တစ္ခုေတာ့ သိထားေစခ်င္ပါတယ္၊ စကားလက္ဆီကို သြားၿပီး တစ္ေခါက္တေလ ႏႈတ္ဆက္ေဖာ္

မရရင္ မီလာနီဆီကိုလည္း ေနာက္ ဘယ္ေတာ့မွ မလာၾကပါႏွင့္’

တီးတိုးစကား ေျပာသံမ်ားကို ၾကားရ၏။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက မတ္တတ္ ထရပ္လုိက္ၾကသည္။ မစၥက္ အယ္လဆင္းက

အပ္ခ်ဳပ္ ပစၥည္းထည့္သည့္ ျခင္းကို ၾကမ္းေပၚသို႔ လႊတ္ခ်ကာ အခန္းထဲသို႔ ျပန္ဝင္လာသည္။

‘လာမယ္ဟဲ့၊ လာမယ္၊ လာေတာ့ ဘာျဖစ္သလဲ၊ ဒီစကားေတြ ညည္း ပါးစပ္က ေျပာခ်င္လို႔ ေျပာေနတာ မဟုတ္ဘူး၊

ငါ သိတယ္၊ ညည္း ဟိုေကာင္မရဲ႕ ေဆး မိေနတာ၊ ညည္းႏွင့္ ငါ ဆုိတာ ေဆြမ်ိဳးဆိုလည္း ဟုတ္တယ္၊ မိတ္ေဆြဆိုလည္း ဟုတ္တယ္၊ ေတာ္ၿပီ၊ ဒီေကာင္မ အေၾကာင္း ေနာက္ထပ္ မေျပာႏွင့္ေတာ့’

မစၥက္ အယ္လဆင္း တ႐ံႈ႕႐ံႈ႕ငိုေနသည္။ သူ ဖက္ထားသည့္ ၾကားထဲမွ မီလာနီကလည္း ငိုလ်က္။ သို႔ရာတြင္ ေဆးမိ၍

ဤသို႔ ေျပာျခင္းမဟုတ္ေၾကာင္း၊ တကယ္ေျပာေနျခင္းျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္ ငို႐ႈိက္ရင္း ေျပာေနသည္။ အျခား အမ်ိဳးသမီးမ်ားကလည္း ငိုေနၾကသည္။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာကမူ လက္ကုိင္ပဝါထဲသို႔ ႏွပ္ညႇစ္လုိက္ကာ မစၥက္ အယ္လဆင္းႏွင့္ မီလာနီတို႔ ႏွစ္ေယာက္စလံုးကို ဖက္ထားသည္။ တစ္ေလွ်ာက္လံုး ထိတ္လန္႔တၾကား ၾကည့္ေနသည့္ ေဒၚေလး ပစ္တီက မူးေမ့ကာ ၾကမ္းေပၚသို႔ ေခြက်သြားသည္။ အားလံုး မ်က္ရည္ သုတ္သူသုတ္၊ ႐ႉေဆးဘူး ရွာသူရွာ၊ ဘရန္ဒီ တုိက္သူ တုိက္ျဖင့္ အလုပ္မ်ားသြားၾကသည္။ ထိုအထဲတြင္ တည္ၿငိမ္တင္းမာသည့္ မ်က္ႏွာႏွင့္ ေျခာက္ေသြ႔သည့္ မ်က္လံုး တစ္စံု ရွိသူဟူ၍ အင္ဒီယာ တစ္ေယာက္သာ က်န္သည္။ အင္ဒီယာက အခန္းထဲမွ ထြက္လာခဲ့သည္။

နာရီအတန္ၾကာ၍ ‘ေခတ္သစ္မယ္’ ေပ်ာ္ပြဲစား႐ံုတြင္ ေတြ႔သည့္အခါ၌ ထိုအေၾကာင္းမ်ားကို ဘဘႀကီး မယ္ရီဝယ္သာက

ဦးေလး ဟင္နရီအား ျပန္ေျပာျပသည္။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာထံမွ သိခဲ့ရျခင္းျဖစ္၏။ ဘဘႀကီး မယ္ရီဝယ္သာ ေျပာပံုက

362

အားရပါးရ။ ၿမိန္ေရရွက္ေရ။ ေခါင္းမာသည့္ သူ႕ ေခၽြးမ မယ္ရီဝယ္သာကို အာခံေျပာမည့္သူ ရွိသျဖင့္ ဝမ္းသာအားရ ျဖစ္ေနသည္။ သူ႕ ေခၽြးမကို သူ ကုိယ္တုိင္ပင္လွ်င္ ျပန္မေျပာရဲ။ ယခု ေျပာရဲသူ ေပၚလာၿပီ။

‘ဒါျဖင့္ ဒီ မေတာ္မႏွမ္း အမ်ိဳးသမီးေတြ ေနာက္ဆံုး ဘယ္လို ျဖစ္သြားၾကသတဲ့လဲ’



ဦးေလး ဟင္နရီက စိတ္တိုတိုျဖင့္ ေမးသည္။



‘ဘယ္လို ျဖစ္မွန္းေတာ့ မသိဘူးကြ’ ဘဘႀကီးက ေျပာသည္။ ‘ၾကည့္ရတာေတာ့ မီလာနီက ႏုိင္သြားပံုရတယ္၊

တစ္ေခါက္စီေလာက္ေတာ့ သြားေတြ႔လိမ့္မယ္ ထင္တာပဲ၊ မင္း တူမ ဘယ္ဆုိးလို႔လဲကြ’

‘မီလာနီက

အလကား

ႏံုတုံတံုရယ္၊

အမ်ိဳးသမီးေတြ

ေျပာတာ

မွန္သားပဲ၊

စကားလက္ဆုိတဲ့ ကေလးမက

ခပ္ပ်ံပ်ံကေလးရယ္၊ ကၽြန္ေတာ့္တူ ခ်ားလ္ ဆိုတဲ့ေကာင္က ဘာကိုမ်ား သေဘာက်လို႔ လက္ထပ္သလဲ မသိဘူး’ ဦးေလး ဟင္နရီက မ်က္ႏွာထားႀကီးျဖင့္ ေျပာလုိက္၏။ ‘ဒါေပမယ့္ တစ္ဖက္က လွည့္ၾကည့္တဲ့ အခါက်ေတာ့ မီလာနီလည္း မွန္တာပဲ၊ ရက္ ဘတ္တလာ ကယ္ခဲ့တဲ့ လူေတြရဲ႕ မိသားစုေတြကေတာ့ တစ္ေခါက္တေလ သြားလည္သင့္တာေပါ့၊ ဒီကိစၥမွာေတာ့ ဘယ္သူ ဘာေျပာေျပာ ရက္ ဘတ္တလာ မွန္တယ္၊ အဲဒီညက ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ကယ္ထုတ္သြားပံုက ေတာ္ေတာ္ေလး ပိရိတာပဲ၊ ကၽြန္ေတာ္ မႀကိဳက္တာက စကားလက္ဆိုတဲ့ သူငယ္မကိုသာ မႀကိဳက္တာ၊ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ သြားႏႈတ္ဆက္ရမွာပဲ၊ သူ႕ဘာသာ သူ ေမွာင္ခုိသမား မကလို႔ ဘာႀကီး ျဖစ္ေနေနေပါ့၊ ၿပီးေတာ့လည္း ကိုယ့္တူရဲ႕မိန္းမပဲ မဟုတ္လား၊ သြားဆို ဒီေန႔ ညေနပဲ သြားမယ္’

‘ေဟ့ ငါလည္းလုိက္မယ္ကြ၊ ငါ သြားတာ သိရင္ ငါ့ ေခၽြးမေတာ့ ဘံုေဆာင့္ေနမွာပဲ၊ ေနဦးေဟ့၊ ငါ ေနာက္တစ္ခြက္ေလာက္

ခ်လိုက္ဦးမယ္’

‘ေနဦးေလ၊ ရက္ ဘတ္တလာ အတြက္ တစ္ခြက္ ေသာက္ရမယ္၊ သူ႕ဆီက်မွ ထပ္ ေသာက္ရမယ္၊ သူ႕ဆီမွာ အရက္

ေကာင္းေကာင္းေတြ ရွိတတ္တယ္’

ေတာင္ပုိင္းသား၏ ဝံသာႏု စိတ္ဓာတ္သည္ မည္သည့္အခါမွ် လက္နက္ မခ်ဟု ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာဖူး၏။ သူ႕

စကား မွန္သည္။ သူတို႔ဆီ အလည္လာၾကျခင္းမွာ မေကာင္းတတ္၍ လာၾကျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း စကားလက္ ေကာင္းေကာင္း သိသည္။ ရက္ ဘတ္တလာေၾကာင့္ အသက္ ခ်မ္းသာရာ ရသြားသူမ်ား၏ မိသားစုမ်ားက ပထမ လာလည္ၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ေနာက္၌မူ သိပ္မလာေတာ့။ အလာ က်ဲသြားၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာတို႔ လင္မယားကိုမူ သူတို႔ အိမ္သို႔ ဖိတ္ေခၚျခင္း မျပဳၾက။

မီလာနီ စိတ္ဆုိးမွာ ေၾကာက္၍ လာၾကျခင္းသာျဖစ္သည္။ သူတို႔ သေဘာကမူ လာခ်င္ပံု မရဟု ရက္ ဘတ္တလာက

ေျပာျပ၏။ ဤအေတြးမ်ိဳးကို ရက္ ဘတ္တလာ မည္သို႔ မည္ပံု ရသည္ဟု စကားလက္ မသိ။ သုိ႔ရာတြင္ စကားလက္ကမူ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ထင္ျမင္ခ်က္ကို လက္မခံ။ မီလာနီ စိတ္ဆိုးရမည္ကို ေၾကာက္ရေအာင္ မီလာနီက မည္သည့္ မိန္းမမ်ိဳး ျဖစ္၍ ေၾကာက္ရမည္နည္း ဟူေသာ အေတြးျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အထင္ကို ပယ္ခ်လိုက္သည္။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာတို႔၊ မစၥက္ အယ္လဆင္းတို႔ တစ္ေခါက္သာ ေပၚလာၿပီးေနာက္ မေပၚလာၾကသည့္အခါတြင္မူ စကားလက္ စိတ္ထဲတြင္ အနည္းငယ္

363

ထင့္စျပဳလာ၏။ သူတို႔အခန္းသို႔ လာၾကသူမ်ားက ‘လူစိမ္း’ ေတြဟု အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားမ်ားက ေခၚေလ့ရွိသည့္ လူမ်ိဳးေတြခ်ည္း။ နည္းတူ

သူတို႔ တည္းခိုရာ ေနရွင္နယ္ ဟိုတယ္တြင္လည္း ‘လူစိမ္း’ ေတြ ျပည့္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ စကားလက္တို႔ အိမ္သစ္

ေဆာက္မၿပီးခင္

အခန္းငွားေနၾကသူမ်ား

ျဖစ္သည္။

ရက္

ဘတ္တလာ၏

နယူးေအာ္လီယန္းမွ

မိတ္ေဆြမ်ားကဲ့သို႔ပင္ ေငြကို ေရလုိ သံုးကာ ခပ္ေပ်ာ္ေပ်ာ္ ေနၾကသူမ်ားျဖစ္သည္။ သူတုိ႔ ေဆြမ်ိဳးေနာက္ခံကလည္း မထင္မရွား။ အညတရေတြ။ သူတုိ႔အားလံုး ရီပါဘလီကန္မ်ား ျဖစ္၍ ‘အစုိးရႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ အေရာင္းအဝယ္ကိစၥမ်ား’ ျဖင့္ အတၱလန္တာသို႔ ေရာက္ေနၾကသူမ်ားခ်ည္း ျဖစ္သည္။ မည္သည့္ အေရာင္းအဝယ္ ကိစၥမ်ိဳး ဆိုသည္ကိုမူ စကားလက္ နားမလည္။ နားလည္ေအာင္လည္း ေလ့လာျခင္း မျပဳမိ။

ရက္ ဘတ္တလာကမူ မည္သည့္ အေရာင္းအဝယ္မ်ိဳး ျဖစ္သည္ကို သိလိမ့္မည္။ ေခြးေသေကာင္ လင္းတ ဝဲသည္ႏွင့္

တူေသာ အလုပ္မ်ိဳးျဖစ္သည္။ အပုပ္နံ႔ ရွိရာသို႔ ဝုိင္းအံု ေရာက္လာတတ္ၾကကာ ဝလင္ေအာင္ စားေသာက္ၾကသည္။ ယခု ေဂ်ာ္ဂ်ီယာျပည္နယ္ အစိုးရလည္း မရွိေတာ့။ အနိစၥ သေဘာသို႔ ေရာက္ၿပီ။ အပုပ္နံ႔ ထြက္ေနၿပီ။ ဤသည္၌ ထိုလင္းတမ်ားသည္ အုပ္လုိက္ ေရာက္လာၾကသည္။

ရက္ ဘတ္တလာသည္ မိတ္ေဆြ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ား၏ ဇနီးမ်ား သူတို႔ထံသို႔ မၾကာခဏ လာတတ္ၾကသည္။

စကားလက္ သစ္ဆုိင္ဖြင့္စဥ္က သိခဲ့ေသာ ‘လူစိမ္း’ မ်ားကလည္း မၾကာခဏ လာတတၾကသည္။ သူတုိ႔ႏွင့္ အလုပ္အကုိင္ လုပ္ခဲ့ဖူးသည့္အေလ်ာက္ သူတို႔ကို ဧည့္ဝတ္ျပဳသင့္သည္ဟု ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ စကားလက္က သူတို႔ကို ဧည့္ဝတ္ျပဳသည္။ သူတုိ႔ကို ဧည့္ဝတ္ျပဳရသည့္အတြက္ စကားလက္ ေပ်ာ္သည္။ သူတို႔ဝတ္သည့္ အဝတ္အစားမ်ားက လွလွပပ၊ သစ္သစ္လြင္လြင္ေတြ။ ျပည္တြင္းစစ္အေၾကာင္း၊ လူေတြ ဒုကၡေရာက္ခဲ့ရသည့္ အေၾကာင္းမ်ားကို တစ္ခြန္းမွ် မေျပာၾက။ အဝတ္အစား ဖက္ရွင္၊ ၾကာခိုသည့္ကိစၥႏွင့္ ပိုကာ ကစားသည့္ အေၾကာင္းမ်ားေလာက္ကိုသာ ေျပာၾကသည္။ စကားလက္ ယခင္က တစ္ခါမွ် ဖဲမကစားဖူးခဲ့။ ယခု ဖဲကစားတတ္ေနၿပီ။ ပိုကာဆဲြရသည္ကို အရသာေတြ႔ေနၿပိ။ တစ္ခဏ အတြင္း ပိုကာ တြဲေကာင္းသူ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနၿပီ။

စကားလက္ အျပင္ မထြက္သည့္ ေန႔မ်ား၌ ဟိုတယ္က သူတို႔အခန္းစံုတြင္ ပိုကာ ကစားသူမ်ား ျပည့္ေနတတ္သည္။

သို႔ရာတြင္ ယခုတေလာ စကားလက္ ဟိုတယ္မွ အခန္းစံုတြင္ သိပ္မရွိလွ။ အိမ္သစ္ေဆာက္ရာသို႔ သြားၾကည့္ေနသည္က မ်ားသည္။ သူတို႔ အခန္းစံုသို႔ ဧည့္သည္ မလာလွ်င္လည္း စကားလက္အဖို႔ အေရးမႀကီး။ ဧည့္ခံခ်ိန္ မရွိ။ အိမ္ကုိ ျမန္ျမန္ၿပီးေအာင္ ေဆာက္ရမည္။

အိမ္ေဆာက္မၿပီးမခ်င္း

ေပါင္းသင္းဆက္ဆံေရး

ကိစၥမ်ားကို

ဂ႐ုမစုိက္ႏုိင္။

အိမ္ေဆာက္ၿပီးမွသာ

အတၱလန္တာက အႀကီးဆံုး အိမ္ႀကီး၏ အိမ္ႀကီးရွင္ သခင္မ အျဖစ္ ဧည့္ခံေတာ့မည္။ အတၱလန္တာက အခမ္းနားဆံုး ေပ်ာ္ရႊင္ပြဲမ်ားတြင္ အိမ္ရွင္မ အျဖစ္ ဧည့္ခံေတာ့မည္။

ရွည္လ်ား

ပူေႏြးသည့္

ရာသီတစ္ခုလံုး

စကားလက္သည္

ႏွမ္းဖတ္ေက်ာက္နီနီႏွင့္

ဂဝံေက်ာက္ျပာျပာတို႔ျဖင့္

ေဆာက္သည့္ အိမ္ႀကီး တျဖည္းျဖည္း ျမင့္တက္လာသည္ကို ၾကည့္ရင္း အခ်ိန္ကုန္သည္။ အိမ္ႀကီး ၿပီးလွ်င္ မက္မံုပင္ လမ္းက အျခား အေအာက္အအုံမ်ား အားလံုးကို မိုးေနမည္မွာ ေသခ်ာသည္။ သစ္ခြဲစက္ႏွင့္ ကုန္တုိက္ကိုလည္း စကားလက္ ေမ့ေနၿပီ။ လက္သမားမ်ားႏွင့္ ျငင္းခုံျခင္း၊ ပန္းရံဆရာမ်ားႏွင့္ ရန္ျဖစ္ျခင္း၊ ကန္ထ႐ုိက္တာကို ေလာေဆာ္ျခင္း စသည့္

364

ကိစၥမ်ားျဖင့္ အိမ္ေဆာက္ရာတြင္သာ အခ်ိန္ ကုန္လ်က္ ရွိ၏။ နံရံမ်ား တက္လာသည္ကို ၾကည့္ရင္း သူ႕အိမ္သည္ ဤၿမိဳ႕တြင္ အႀကီးဆံုးအိမ္ ျဖစ္ေတာ့မည္ဟု ေတြးကာ စကားလက္ ပီတိျဖစ္ေနသည္။ အစိုးရက ဘုရင္ခံ၏ စံအိမ္ လုပ္ရန္ ဝယ္လိုက္သည့္ အိမ္ႀကီးထက္ပင္ ႀကီးေနလိမ့္မည္။

ဘုရင္ခံ၏ စံအိမ္က ေခတ္ဆန္သည္။ လက္ရန္းမ်ား၊ ပန္းဆြဲမ်ားတြင္ ကႏုတ္ပန္းေတြ ထည့္ထားသည္။ သို႔ရာတြင္

စကားလက္၏ အိမ္ႏွင့္ ယွဥ္လွ်င္ ဘုရင္ခံ၏ အိမ္သည္ ရွက္စရာပင္ ေကာင္းေနသည္။ ဘုရင္ခံစံအိမ္က ပြဲတက္ေဆာင္ သတ္သတ္ ရွိသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္၏ အိမ္မွာ ပြဲတက္ေဆာင္က အထပ္ တစ္ထပ္လံုး ျဖစ္ရာ သူ႕ ပြဲတက္ေဆာင္ႏွင့္ စာလွ်င္ ဘုရင္ခံ၏ စံအိမ္မွ ပြဲတက္ေဆာင္သည္ ဘိလိယက္ စားပြဲခံုေလာက္သာ ရွိေတာ့မည္။ စကားလက္၏ အိမ္က ဘုရင္ခံ၏ အိမ္ထက္ အဘက္ဘက္က သာသည္။ ျပာႆဒ္ အေဆာင္ေဆာင္၊ သူရဲခုိ အသြယ္သြယ္၊ လသာေဆာင္ အခန္းခန္းျဖင့္ ခမ္းနားသည္။ မုိးႀကိဳးလႊဲမ်ား တပ္ထားသည္။ ျပတင္းေပါက္က်ယ္ႀကီးမ်ားတြင္ ေရာင္စံု မွန္ေတြ တပ္ထား၏။

အိမ္ပတ္ပတ္လည္တြင္ ဝရန္တာ ထုတ္ထား၏။ အဖီ ေလးဖက္တြင္ ေလွကား ေလးစင္း၊ ေလွကားထစ္ ေလးထစ္ျဖင့္

အိမ္ေရွ႕ ကြက္လပ္ က်ယ္ျပန္႔ စိမ္းလန္းသည့္ ျမက္ခင္းျပင္တြင္ ထုိင္ခံုမ်ား ခင္းထားသည္။ ‘လသာေဆာင္’ ဟု ေခၚၾကသည့္ ေလညင္းခံ အေဆာက္အအံုကေလးမ်ားကလည္း ေနရာအႏွံ႔။ ပံုစံက ေဂါသစ္ ဗိသုကာလက္ရာ။ ေၾကး႐ုပ္တုႀကီး ႏွစ္ခုလည္း စုိက္ထားသည္။ တစ္႐ုပ္က သမင္႐ုပ္။ ေနာက္ တစ္႐ုပ္က ေခြးသမင္႐ုပ္။ အ႐ုပ္ႀကီး ႏွစ္႐ုပ္လံုးက တကယ့္ သက္ရွိ သတၱဝါေလာက္ ႀကီးသည္။ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာတို႔ကမူ သူတို႔ အိမ္သစ္ႀကီး၏ အရြယ္အစား ခမ္းနားႀကီးက်ယ္ျခင္းႏွင့္ ေခတ္ဆန္သည့္ ေမွာင္ရီရီ အလင္းတို႔ကို ၾကည့္၍ အံ့ဩေနၾကသည္။ သူတို႔ အႀကိဳက္ဆံုးမွာ ေၾကး႐ုပ္ႀကီး ႏွစ္႐ုပ္ပင္ ျဖစ္သည္။

အိမ္ထဲတြင္လည္း စကားလက္ စိတ္တုိင္းက် ျပင္ဆင္မြမ္းမံေစသည္။ ေကာ္ေဇာနီႀကီးကို ခန္းလံုးျပည့္ ခင္းထားသည္။

ကတၱီပါ ထုိင္ဖံုမ်ားႏွင့္ တဖိတ္ဖိတ္လက္ေနသည့္ ဝက္သစ္ခ်သား ပရိေဘာဂေတြက အသစ္စက္စက္ ေတြခ်ည္း။ တစ္လက္မ မက်န္ ကႏုတ္ပန္းႏြယ္တို႔ ထြင္ထားၿပီး အေခ်ာစား ျမင္းေမြးမ်ား ခင္းထားသည္။ ထုိင္ဖံုတြင္ ထုိင္လွ်င္ ေလွ်ာမက်ေအာင္ မနည္းႀကီး သတိထား၍ ထုိင္ရ၏။ နံရံမ်ားေပၚတြင္ ေရႊေပါင္ခတ္သည့္ ၾကည့္မွန္ႀကီးေတြ ပတ္ပတ္လည္ တပ္ထားသည္။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း၏ အိမ္မွာကဲ့သို႔ပင္ မ်ားသည္ဟု ရက္ ဘတ္တလာက မေျပာခ်င္ ေျပာခ်င္ ေျပာျပသည္။ ထိုမွန္မ်ား ၾကားတြင္ ေပါင္ထူထူ၊ တစ္ခ်ပ္လွ်င္ ရွစ္ေပခန္႔ ရွည္သည့္ သံမဏိ ပန္းခက္ထြင္း ပန္းခ်ီကားေတြ ခ်ိတ္ထားသည္။ ထိုသံမဏိထြင္း ပန္းခ်ီကားမ်ားကို နယူးေယာက္မွ မွာျခင္းျဖစ္၏။ နံရံမ်ားတြင္ အနက္ေရာင္ နံရံကပ္ စကၠဴကပ္လ်က္။ မ်က္ႏွာၾကက္က ခပ္ျမင့္ျမင့္။ ျပတင္းေပါက္မ်ားကို ဆီးေတာ္သီးမွည့္ေရာင္ ကတၱီပါ ခန္းဆီး ထူထူႀကီးမ်ား ကာထားသျဖင့္ အိမ္ႀကီးက အျမဲတမ္း ေမွာင္ရီရီ ျဖစ္ေနသည္။ ေနေရာင္ ေကာင္းေကာင္း မဝင္။

အိမ္ႀကီး၏ ခမ္းနား ႀကီးက်ယ္ပံုက အသက္႐ႉမွားေလာက္သည္။ စကားလက္က အိစက္ေနသည့္ ၾကမ္းခင္း

ေကာ္ေဇာႀကီးမ်ားေပၚတြင္ ေလွ်ာက္ၾကည့္သည္။ အိစက္ေနသည့္ ငွက္ေမြး ေမြ႔ရာႀကီးေပၚသို႔ လွဲအိပ္သည္။ ၿမိဳင္သာယာက ေအးစက္မာေၾကာသည့္ ၾကမ္းျပင္ႏွင့္ ေကာက္႐ုိးေတြ ခင္းထားသည့္ အိပ္ရာမ်ားကို ျပန္၍ အမွတ္ရကာ သူ႕ဘဝကို သူ ေက်နပ္ေနသည္။ သူ႕ တစ္သက္တြင္ ဤမွ် လွပသည့္ အိမ္ႀကီးမ်ိဳးကို တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးေသး။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာကမူ ဤအိမ္ႀကီးကို ျမင္ရျခင္းမွာ ေျခာက္အိပ္မက္ မက္သည္ႏွင့္ အတူတူဟု ေျပာျပ၏။ သို႔တုိင္ေအာင္ စကားလက္ သေဘာက်သည္ ဆိုလွ်င္ ႀကိဳက္သလို ျပင္ဆင္ခြင့္ေပးသည္။

365



‘သူစိမ္း လူေတြကေတာ့ ဒီ အိမ္ႀကီးကို မတရား စီးပြားရွာရတဲ့ေငြေတြႏွင့္ ေဆာက္တယ္ဆိုတာ မေျပာဘဲႏွင့္

တန္းသိၾကမွာပဲ၊ မေကာင္းမႈႏွင့္ ရတဲ့ ပုိက္ဆံထဲက ဘယ္ေတာ့မွ အေကာင္း ထြက္မလာဘူးဆိုတဲ့ စကားတစ္ခု ရွိတယ္၊ ခု က်ဳပ္တို႔ အိမ္ႀကီးက ဒီ စကားပံုအတုိင္း ျဖစ္ေနၿပီ၊ ဒီအိမ္မ်ိဳးက ေမွာင္ခို အျမတ္ႀကီးစားေတြသာ ေဆာက္တဲ့ အိမ္မ်ိဳး’

ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ဂုဏ္ယူသည္။ ေပ်ာ္သည္။ အိမ္ၿပီးလွ်င္ မည္သို႔ မည္ပံု

ဧည့္ခံပြဲေတြ က်င္းပမည္ဟု စိတ္ကူးျဖင့္ ႐ူးေနသည္။ စကားလက္က သူ႕ နားရြက္ကို ဆြဲလိမ္ရင္း

‘ေမာင္ဟာ ကတ္သီးကတ္သတ္ကို ေျပာတတ္တယ္ သိလား’



ယခုမူ ရက္ ဘတ္တလာ အေၾကာင္းကို စကားလက္ ေကာင္းေကာင္းသိၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာက အက်ီစား သန္သည္။

အကြက္ မေတြ႔ႏွင့္၊ ေတြ႔လွ်င္ ေနာက္တတ္ ေျပာင္တတ္သည္။ သူ ေနာက္သည္ ေျပာင္သည္ကို ေဗြယူေနလွ်င္ လင္မယား ထသတ္ေနၾကသည္ႏွင့္ အခ်ိန္ကုန္ေတာ့မည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ရက္ ဘတ္တလာ မည္သို႔ဆုိဆုိ စကားလက္ ေဗြမယူေတာ့။ ထံုသြားၿပီ။ သူ အတည္ေျပာလွ်င္လည္း စကားလက္ ရယ္စရာ လုပ္ပစ္လိုက္သည္။ အနည္းဆံုး ရယ္စရာ လုပ္ပစ္ဖို႔ ႀကိဳးစားသည္။

မဂၤလာဦး ခရီးတစ္ေလွ်ာက္ႏွင့္ ေနရွင္နယ္ ဟိုတယ္က အခန္းစံုတြင္ ေနစဥ္အတြင္း၌ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္စလံုးအတြက္

အဆင္ေျပသည္။ ခ်စ္ခ်စ္ ခင္ခင္ ၾကင္ၾကင္နာနာ ရွိသည္။ သို႔ရာတြင္ အိမ္သစ္သို႔ ေျပာင္းလာၿပီး စကားလက္က သူ႕မိတ္ေဆြမ်ားႏွင့္ တ႐ုန္း႐ုန္း ျဖစ္ေနသည့္အခါတြင္မူ သူတို႔ လင္မယား မၾကာခဏ စကားမ်ားၾကသည္။ သူတုိ႔ ရန္ပြဲသည္ သိပ္ မၾကာလွ။ ခဏၾကာလွ်င္ ျပန္၍ တည့္သြားၾက၏။ ရက္ ဘတ္တလာက အမွတ္သညာ မရွိ။ စကားလက္က ေဒါသတႀကီး ေျပာေနလွ်င္ ဂ႐ုမစုိက္သည့္ႏွယ္ မထံုတက္ေသး လုပ္ေနကာ အခ်က္ေပၚလာသည္ႏွင့္ စကားလက္၏ ေပ်ာ့ကြက္ကို ဝင္နင္းတတ္သည္။ ထိုအခါတြင္ စကားလက္ ေဒါသတႀကီးျဖင့္ ရန္ျဖစ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ရန္မျဖစ္။ ဆူပူျခင္း မျပဳ။ စကားလက္ ေနပံု ထုိင္ပံု၊ စကားလက္၏ အိမ္ႏွင့္ စကားလက္၏ မိတ္ေဆြသစ္မ်ား အေၾကာင္းကို ထင္ျမင္ခ်က္ ေပးတတ္သည္။ သူ႕ ထင္ျမင္ခ်က္မ်ားကို စကားလက္ ဂ႐ုမစိုက္ေသာ္လည္း တစ္ခါတစ္ရံတြင္မူ လ်စ္လ်ဴ႐ႈ၍ မရ။ ေနာက္ေျပာင္ျခင္းသာ ျဖစ္သည္ဟု သေဘာထားလုိက္ရသည့္ အခါမ်ိဳးလည္း ရွိသည္။

ဥပမာအားျဖင့္ စကားလက္က ဖရင့္ ဖြင့္သြားသည့္ ‘ဖရင့္ အေထြေထြ စတုိးဆုိင္ႀကီး’ ဟူေသာ နာမည္အစား

ထို႔ထက္ ခံ့ညားသည့္ အမည္တစ္ခု ေျပာင္းခ်င္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္က ‘ကုန္ပေဒသာဆုိင္’ ဟူေသာ စားလံုးပါသည့္ အမည္တစ္ခုကို စဥ္းစားေပးရန္ ရက္ ဘတ္တလာကို ေျပာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ‘ပဝတၱိ ကုန္ပေဒသာဆုိင္ႀကီး’ ဟု အမည္ေပးကာ ဤအမည္သည္ ကုန္တုိက္တြင္ ေရာင္းသည့္ ပစၥည္း အမ်ိဳးအမည္ႏွင့္ အလိုက္ေလ်ာဆံုး ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာျပသည္။ စကားလက္ ထိုအမည္ကို သေဘာက်၏။ နာမည္ကို ရြတ္ဆိုရသည္က ခံခံညားညား ထည္ထည္ဝါဝါ ရွိသည္ မဟုတ္ေလာ။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ ထိုအမည္ကို ခ်ိတ္ရန္ ဆုိင္းဘုတ္ေရးေစသည္။ အက္ရွေလက မ်က္ႏွာပ်က္ပ်က္ျဖင့္ ပဝတၱိ

ဆိုသည့္

အဓိပၸာယ္မွာ

အတုအပကို

ဆိုလိုျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း၊

သို႔ဆိုလွ်င္

အတုအပကို

ကုန္ပေဒသာဆုိင္ဟု

အဓိပၸာယ္ထြက္ေၾကာင္း ရွင္းျပသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကမူ စကားလက္ ေဒါပြသည္ကို ၾကည့္၍ ခြက္ထုိး ခြက္လန္ ရယ္သည္။

ႀကီးေဒၚကို

ရက္

ဘတ္တလာက

ဆက္ဆံပံု

တစ္မ်ိဳး

ရွိေသးသည္။

ႀကီးေဒၚသည္

ရက္

ဘတ္တလာႏွင့္

366

ပတ္သက္လာလွ်င္ သူ႕အထင္ကို တစ္စက္မွ် အေလွ်ာ့မေပး။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ျမင္း ကႀကိဳးတန္ဆာဆင္ထားသည့္ လားဟု ထင္ဆဲ ျဖစ္၏။ ရက္ ဘတ္တလာကို ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်း ဆက္ဆံသည့္တုိင္ ခပ္တန္းတန္း။ ယခုထိ ‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’ ဟု ေခၚဆဲ။ အစ္ကိုေလးဟု ေခၚရန္ စကားလက္က က်ိတ္၍ သြန္သင္သည့္တုိင္ ႀကီးေဒၚ လက္မခံ။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ဖို႔ ေဇာ္ဂ်ီေရာင္ ကတၱီပါ ဝတ္စံု တစ္စံု ဝယ္ေပးသည့္တုိင္ ေက်းဇူးစကားတစ္ခြန္းမွ် မေျပာ။ ထုတ္၍လည္း မဝတ္။ ဝိတ္ကေလးက ရက္ ဘတ္တလာကို ‘ဦးေလး’ ဟု ေခၚ၍ ရက္ ဘတ္တလာကလည္း ဝိတ္ကေလးကို ခ်စ္သည့္တုိင္ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာကို ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ တတ္ႏုိင္သမွ် ေဝးေဝးထားသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ႀကီးေဒၚကို ထုတ္မပစ္။ သူ႕အေပၚတြင္ စိတ္လည္း မဆုိး။ ေမာက္ေမာက္မာမာလည္း ဆက္ဆံျခင္းမျပဳ။ ေလးေလးစားစား ဆက္ဆံသည္။ စကားလက္၏ မိတ္ေဆြသစ္မ်ားထက္ ႀကီးေဒၚကို ယဥ္ေက်းသိမ္ေမြ႔စြာ ဆက္ဆံသည္။ စင္စစ္ စကားလက္ အေပၚတြင္ ယဥ္ေက်း သိမ္ေမြ႔သည္ထက္ပင္ ႀကီးေဒၚ အေပၚတြင္ ပိုေသးသည္။

ဝိတ္ကေလးကို ေလညင္းခံ ထြက္ဖို႔ ေခၚလွ်င္ ႀကီးေဒၚကို ခြင့္ေတာင္းၿပီးမွ ေခၚသည္။ အယ္လာဖို႔ ယမင္း႐ုပ္

ဝယ္မည္ဆုိလွ်င္ ႀကီးေဒၚကို တုိင္ပင္ၿပီးမွ ဝယ္သည္။ ႀကီးေဒၚကမူ သူ႕အေပၚတြင္ ခပ္တန္းတန္း။ ခပ္မွန္မွန္။

အိမ္ေထာင္ဦးစီး ျဖစ္သည့္အေလ်ာက္ ရက္ ဘတ္တလာ အေနျဖင့္ ႀကီးေဒၚကို ခပ္ျပတ္ျပတ္ ဆက္ဆံသင့္သည္ဟု

စကားလက္ ထင္သည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္႐ံုမွ်သာ ရယ္သည္။ တကယ့္ အိမ္ေထာင္ဦးစီးသည္ သူ မဟုတ္၊ ႀကီးေဒၚသာ ျဖစ္သည္ဟု ေျပာတတ္သည္။

ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္တြင္ ရီပါဘလီကန္ အုပ္စိုးမႈ ၿပိဳက်ၿပီး ဒီမိုကရက္တို႔ အာဏာ ျပန္ရလာမည္ ဆိုပါက

စကားလက္အတြက္ သူ ဝမ္းနည္းမဆံုး ျဖစ္မိမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္တည္တည္ ေျပာသည္တြင္ စကားလက္ ယမ္းပံုမီးက် ျဖစ္ရသည္။

‘ဒီမိုကရက္ထဲက ဘုရင္ခံျဖစ္ၿပီး ကုိယ္ပုိင္ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္ ရွိေစခ်င္တယ္၊ မင္း ရီပါဘလီကန္ လူယုတ္မာေတြကို

တစ္ခါတည္း ဆြဲခ်ၿပီး ေနာက္ေဖးက်ံဳးတဲ့ အလုပ္ ခုိင္းရမယ္၊ သူတို႔ ေနရာမွန္ကို ျပန္အသြားခုိင္းရမယ္၊ မင္းလည္း အေပါင္းအသင္း

တစ္ေယာက္မွ

ရွိေတာ့မွာ

မဟုတ္ဘူး၊

ဒီမုိကရက္ေတြကေရာ၊

ရီပါဘလီကန္ေတြကေရာ

မင္းကို

အေပါင္းအသင္း လုပ္ၾကေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေအးေလ ေနာင္ေရးကို ေတြးမေနႏွင့္ေပါ့ ဟုတ္လား’

စကားလက္က ရယ္သည္။ ရယ္မည္ဆိုလွ်င္လည္း ရယ္ထုိက္သည္။ ယခုအခ်ိန္တြင္ ရီပါဘလီကန္ ဘုရင္ခံ

ဘူးေလာ့သည္ ဘုရင္ခံ ကုလားထုိင္တြင္ ျမဲေနၿပီ။ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္တြင္ ကပၸလီ အမ်ိဳးသား ႏွစ္ဆယ့္ ခုႏွစ္ေယာက္ ေနရာ ရေနၿပီ။ မဲဆႏၵ ေပးပုိင္ခြင့္ရွိသူ ဒီမုိကရက္ ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာကို မဲေပးခြင့္ ႐ုပ္သိမ္းၿပီးၿပီ။

‘ေမာင့္

ဒီမိုကရက္ေတြ

ဘယ္ေတာ့မွ

အာဏာ

ျပန္မရေတာ့ပါဘူး

သိလား၊

သူတို႔လုပ္ရင္

ယန္ကီေတြက

ဖိႏွိပ္ပစ္လုိက္႐ံုေပါ့၊ သူတို႔ ဘာလုပ္ႏုိင္သလဲ၊ စကားႀကီး စကားက်ယ္ ေျပာမယ္၊ ေကသံုးလံုး လွ်ိဳ႕ဝွက္ဂုိဏ္း ဖြဲ႔ၿပီး လူ လုိက္သတ္မယ္၊ ဒါပဲ လုပ္ႏုိင္မွာေပါ့’

‘မယံုရင္ ေစာင့္ၾကည့္ေပါ့၊ ေတာင္ပုိင္းသား အေၾကာင္းကို က်ဳပ္ ေကာင္းေကာင္း သိတယ္၊ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္သားရဲ႕

သတၱိကို သိတယ္၊ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာျပည္နယ္သားက ေခါင္းမာတယ္၊ ဇြတ္တရြတ္လည္း ႏုိင္တယ္၊ အာဏာ ျပန္ရဖို႔အတြက္

367

ေနာက္ထပ္ ျပည္တြင္းစစ္ တစ္ခုကို တုိက္ဖို႔လိုအပ္လာရင္လည္း တုိက္ဦးမွာပဲ၊ ယန္ကီေတြ လုပ္သလို ကပၸလီ မဲဆႏၵေတြကို ဝယ္ဆုိလည္း ဝယ္မွာပဲ၊ ယန္ကီေတြ လုပ္သလို ေသၿပီးသား လူေတြရဲ႕ မဲေတြကို လိမ္ထည့္ဖို႔ လိုရင္လည္း ထည့္မွာပဲ၊ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာမွာ ရွိတဲ့ သခ်ႋဳင္းေတြ အားလံုး အေလာင္းေကာင္ေတြ အားလံုးကို မဲ႐ံုထဲ ဆြဲသြင္းဖို႔ လိုရင္လည္း သြင္းလာမွာပဲ၊ က်ဳပ္တို႔ရဲ႕မိတ္ေဆြႀကီး လူးေလာ့ရဲ႕ အုပ္ခ်ဳပ္မႈေအာက္မွာ အေျခအေန ေတာ္ေတာ္ဆုိးေနၿပီ၊ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္သားက ၾကာၾကာ သည္းခံႏုိင္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး’

‘ေမာင္ ဘာေတြ ေလွ်ာက္ေျပာေနတာလဲ ဟင္’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ ‘ေမာင္ ေျပာပံုက ဒီမိုကရက္ေတြ

ျပန္အာဏာ ရရင္ပဲ စကားလက္က မႀကိဳက္သေယာင္ေယာင္ ေျပာေနတယ္၊ စကားလက္က ဒီလိုမဟုတ္ပါဘူး၊ ဒီမိုကရက္ေတြ အာဏာ ျပန္ရေစခ်င္တာေပါ့၊ အတၱလန္တာမွာ ယန္ကီ စစ္သားေတြ တြင္က်ယ္ေနတာကို စကားလက္ သေဘာက်တယ္လို႔ ေမာင္ ထင္ေနလို႔လား၊ စကားလက္လည္း ေတာင္ပုိင္းသူ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာသူပဲ၊ ဒီမိုကရက္ေတြ ျပန္ၿပီး အာဏာ ရေစခ်င္တာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ ျပန္ၿပီး အာဏာ မရေတာ့ပါဘူး၊ ေနာင္လည္း ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္အာဏာ ရေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ရရင္လည္း စကားလက္ မိတ္ေဆြ အေပါင္းအသင္းေတြကို ဘာထိခိုက္စရာ ရွိသလဲ၊ သူတုိ႔မွာ ပုိက္ဆံေတြ ခ်မ္းသာေနဦးမွာပဲ မဟုတ္ဘူးလား’

‘အဲဒီ ပုိက္ဆံေတြ က်န္ေသးရင္ေတာ့ ခ်မ္းသာေနဦးမွာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ ခုအတုိင္း သံုးျဖဳန္းေနပံု ေထာက္ရင္ေတာ့

ေနာက္ထပ္ ငါးႏွစ္ ဆက္ခံမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ လြယ္လြယ္ရ လြယ္လြယ္သြား၊ ပါနီထဲက လာတဲ့ ပိုက္ဆံ ပါနီထဲ ျပန္သြားမွာေပါ့၊ သူတို႔ပုိက္ဆံကလည္း သူတို႔ကို ျပန္ၿပီး ေကာင္းက်ိဳးေပးမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ မင္းေကာ၊ ႀကီးေဒၚ ေျပာတဲ့ လားမ်ိဳးပဲ ျဖစ္ေနေသးတယ္ မဟုတ္လား၊ ခုထက္ထိ ျမင္း ျဖစ္ေသးလို႔လား’

ေနာက္ဆံုးစကားေၾကာင့္ စကားလက္ ယမ္းပံုမီးက် ျဖစ္သည္။ လင္မယား ရန္ျဖစ္ၾကသည္။ ေတာ္ေတာ္ႏွင့္ မေခၚၾက။

စကားလက္က မ်က္ႏွာထားႀကီး စူထားသည္။ ေကာက္ျပသည္။ ျပန္ေခ်ာ့ရန္ အမူအရာျဖင့္ ျပသည္။ ငါးရက္ေျမာက္သည့္ေန႔တြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ဝိတ္ကေလးကို ေခၚကာ နယူးေအာ္လီယန္း ျပည္နယ္သို႔ ထြက္သြား၏။ ႀကီးေဒၚက တားသည္ကိုပင္ မရ။ စကားလက္ စိတ္ေျပေလာက္သည့္ အခ်ိန္က်မွ ျပန္လာသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ စိတ္မေျပ။ သူ႕ကို ရက္ ဘတ္တလာ မေခ်ာ့သည့္အတြက္ ေတးထားသည္။

နယူးေအာ္လီယန္း ျပည္နယ္မွ ျပန္လာသည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာက ခ်ိဳလ်က္။ တည္ၿငိမ္လ်က္။

စကားလက္ကလည္း ေဒါသကို အတတ္ႏုိင္ဆံုး မ်ိဳသိပ္ထားသည္။ ေနာက္တစ္ေန႔က်မွ ထိုကိစၥကို ျပန္ေကာက္ရမည္ဟု ေတြးကာ ေဖ်ာက္ဖ်က္ ပစ္လုိက္သည္။ စိတ္မခ်မ္းသာစရာကို ယခု ေလာေလာဆယ္ မေတြးခ်င္။ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနခ်င္သည္။ အိမ္သစ္တြင္ ပထမဆံုး က်င္းပမည့္ ဧည့္ခံပြဲအတြက္ စိတ္မအားေအာင္ ျဖစ္ေနသည္။ ဧည့္ခံပြဲက ညပုိင္း ဧည့္ခံပြဲ။ အုန္းလက္ေတြ စုိက္ရမည္။ ရာဇမတ္ ကာရမည္။ တီးဝုိင္းထည့္ရမည္။ စကားလက္ သူ႕စိတ္ကူးႏွင့္ သူ အလုပ္ ႐ႈပ္ေနသည္။ ဧည့္ခံပြဲသို႔ အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက အသိ မိတ္ေဆြ ဟူသမွ်ကို ဖိတ္မည္။ မိတ္ေဟာင္း မိတ္သစ္ အကုန္ပါရမည္။ မဂၤလာဦး ခရီး အျပန္က်မွ သိရသည့္ မိတ္သစ္မ်ားလည္း ပါမည္။ ဧည့္ခံပြဲကို စိတ္ကူးရေနသျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေထ့လံုး ေငါ့လံုးမ်ားကိုပင္ အမွတ္ မရေတာ့။ သူ႕ ဧည့္ခံပြဲကို စီစဥ္ရင္း အေပ်ာ္ႀကီး ေပ်ာ္လ်က္ ရွိ၏။

ခ်မ္းသာရသည့္ အရသာက တကယ့္ ေပ်ာ္စရာ။ ဧည့္ခံပြဲေတြ က်င္းပရေတာ့မည္။ စရိတ္စကကို တြက္ခ်က္ေနစရာ

368

မလိုေတာ့။ အေကာင္းဆံုး ပရိေဘာဂေတြ၊ အဝတ္အစားေတြ၊ စားေသာက္ဖြယ္ေတြကို ဝယ္ႏုိင္သည္။ စာရင္း တြက္စရာ မလိုေတာ့။ ေဒၚေလး ေပၚလင္းႏွင့္ ေဒၚေလး ယူလာလီတို႔ထံသုိ႔လည္းေကာင္း၊ ၿမိဳင္သာယာမွ ဝီလီတို႔ထံသို႔ လည္းေကာင္း ေကာင္းေကာင္း ေငြပို႔ႏုိင္မည္။ ပိုက္ဆံသည္ အရာရာကို မဆံုးျဖတ္ဟု မည္သည့္ ပညာရွိက ေျပာသနည္း။ မနာလိုတတ္သည့္ အ႐ူးမ်ား၏ စကားမွ်သာ မဟုတ္ေလာ။ ပုိက္ဆံသည္ စကားလက္အတြက္ ဘာမွ် လုပ္မေပးႏုိင္ဟု ေျပာေသာ ရက္ ဘတ္တလာသည္ မည္မွ် ေၾကာင္လုိက္ပါသနည္း။

စကားလက္က အသိ မိတ္ေဆြမ်ား အားလံုးထံ ဧည့္ခံပြဲ ဖိတ္စာမ်ား ပို႔သည္။ မိတ္ေဟာင္း မိတ္သစ္ အကုန္ဖိတ္သည္။

သူ သိပ္ သေဘာ မက်သည့္ လူမ်ားကိုပင္ ခ်န္မပစ္ခဲ့။ သူ႕ကို လာႏႈတ္ဆက္စဥ္က ခပ္တန္းတန္း လုပ္သြားသည့္ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာကိုလည္း မခ်န္။ မေခၚခ်င္သလို လုပ္ေနသည့္ မစၥက္ အယ္လဆင္းကိုလည္း မခ်န္။ သူ႕ကို သေဘာမက်မွန္း သိ႐ံုမွ်မက ဤမွ် ခမ္းနားသည့္ ဧည့္ခံပြဲသို႔ တက္ရန္ အဝတ္အစား ေကာင္းေကာင္း မရွိသျဖင့္ ရွက္ကုိးရွက္ကန္း ျဖစ္မည္ကို သိသည့္တုိင္ မစၥက္ ဝိႈက္တင္းကိုလည္း စကားလက္ ဖိတ္သည္။ စကားလက္၏ အိမ္တက္ မဂၤလာ ဧည့္ခံပြဲ၊ သို႔မဟုတ္ (ထိုစဥ္က ေခတ္စားသည့္ စကားအတုိင္းေခၚရလွ်င္) ‘ပြဲေတာ္ႀကီး’ သည္ ထိုအခ်ိန္ အထိ အတၱလန္တာတြင္ အႀကီးက်ယ္ဆံုး ဧည့္ခံပြဲႀကီး ျဖစ္သည္။ ဧည့္ခံပြဲလည္း ပါသည္။ ကပြဲလည္း ပါသည္။

ထို႔ေန႔ည၌ အိမ္ႀကီးတစ္အိမ္လံုး၊ ရာဇမတ္ကာ မ႑ပ္ႏွင့္ ဝရန္တာမ်ားတြင္ ဧည့္ပရိသတ္ တသဲသဲ ျဖစ္ေနသည္။

စကားလက္ တုိက္သည့္ ရွန္ပိမ္ ရသာစံု ယမကာကို ေသာက္ၾကသည္။ စကားလက္ ေကၽြးသည့္ ခ်ိဳခ်ဥ္ပြဲႏွင့္ ကႏုကမာ ႏုိ႔ဆမ္းကို စားၾကသည္။ အုန္းပင္၊ ၾကက္ေပါင္ပင္တုိ႔ျဖင့္ ေသခ်ာစြာ ဖံုးကြယ္ထားသည့္ တီးဝုိင္းမွ ေတးသံအတုိင္း ကၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ‘ဝံသာႏု လူေဟာင္းမ်ား’ ဟု ေခၚသူထဲမွ မီလာနီ၊ အက္ရွေလ၊ ေဒၚေလး ပစ္တီ၊ ဦးေလး ဟင္နရီ၊ ေဒါက္တာမိႏွင့္ ဘဘႀကီး မယ္ရီဝယ္သာတို႔မွအပ တျခား မည္သူမွ် မလာၾက။

ဝံသာႏု လူေဟာင္းႀကီးမ်ားက စကားလက္၏ ‘ပြဲေတာ္ႀကီး’ သို႔ တက္ရန္ စိတ္မပါ့တပါျဖင့္ ဆံုးျဖတ္ၾကသည္။

အခ်ိဳ႕က မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာကို ေထာက္၍ လက္ခံၾကသည္။ တခ်ိဳ႕က မိမိႏွင့္ သုိ႔မဟုတ္ မိမိတို႔၏ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းမ်ားကို ရက္ ဘတ္တလာ ကယ္ခဲ့ဖူးသျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာကို ေထာက္၍ လက္ခံၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ဧည့္ခံပြဲမလုပ္ခင္ ႏွစ္ရက္အလိုတြင္မူ ထိုဧည့္ခံပြဲသို႔ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ကိုလည္း ဖိတ္သည္ဟူေသာ ေကာလာဟလ တစ္ခု ထြက္လာသည္။ ဝံသာႏု လူေဟာင္းႀကီးမ်ားက စကားလက္၏ ဖိတ္ၾကားခ်က္ကို လက္မခံႏုိင္သည့္အတြက္ ဝမ္းနည္းေၾကာင္း ေဖာ္ျပကာ ဖိတ္စာမ်ားကို ျပန္ပို႔သည္။ ဤနည္းျဖင့္ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့အား ဖိတ္ျခင္းကို ကန္႔ကြက္ၾကသည္။ ဧည့္ခံပြဲသို႔ တက္သည့္ မိတ္ေဆြ ဝံသာႏု လူေဟာင္းႀကီးအခ်ိဳ႕က ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ ေရာက္လာသည္ႏွင့္ (အားနာသည့္တုိင္ ျပတ္သားစြာျဖင့္) ဧည့္ခံပြဲမွ ထျပန္သြားၾကသည္။

သူ႕ကို ေစာ္ကားသည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စိတ္လည္း ညစ္သည္။ ေဒါသလည္း ထြက္သည္။ သူ

ၾကံစည္ စိတ္ကူးကာ ေငြကုန္ေၾကးက်ခံ လုပ္ရသည့္ ဧည့္ခံပြဲ အ႐ုပ္ဆုိးရၿပီ။ ခမ္းနားသည့္ သူ႕ ‘ပြဲေတာ္ႀကီး’ ပ်က္ရၿပီ။ ဧည့္ခံပြဲကို ရန္သူေဟာင္းေရာ မိတ္ေဆြသစ္ပါ မဖိတ္ မရွိရေအာင္ မတက္ရ မရွိေစရေအာင္ အားလံုးကို ဖိတ္ၾကားကာ လိုေလေသးမရွိ စီစဥ္ခဲ့သည္။ မည္မွ် ႀကီးက်ယ္ ခမ္းနားေၾကာင္း သိေစမည္ဟု အားခဲခဲ့သည္။ အ႐ုဏ္တက္၍ ေနာက္ဆံုး ဧည့္သည္မ်ား ျပန္သည့္အခါတြင္မူ စကားလက္ အားရပါးရ ငုိပစ္လုိက္ခ်င္သည္။ မီးကုန္ ယမ္းကုန္ စိတ္ဆုိး ပစ္လိုက္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္

369

စကားလက္ မငိုရဲ။ စိတ္မဆုိးရဲ။ ရက္ ဘတ္တလာက ခြက္ထုိး ခြက္လန္ ရယ္၍ သူ႕ကို ေလွာင္မည္ စိုးရိမ္သည္။ ပါးစပ္မွ ထုတ္မေျပာသည့္တုိင္ သူ၏ ေတာက္ပေသာ မ်က္လံုးမ်ားတြင္ ‘အစက က်ဳပ္ မေျပာလား’ ဟူသည့္ အၾကည့္မ်ိဳးျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာက ၾကည့္၍ ေလွာင္မည္ကို စုိးရိမ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္သည္ ဣေႁႏၵကို အႏုိင္ႏုိင္ထိန္း၍ သူ႕ေဒါသကို ခ်ဳပ္တည္းသည္။ ဥေပကၡာျပဳဟန္ေဆာင္သည္။

ေနာက္တစ္ေန႔ နံနက္တြင္မူ စကားလက္ မေနႏုိင္ေတာ့။ မီလာနီထံတြင္ သြား၍ ေပါက္ကြဲရသည္။



‘မေန႔က လုပ္ပံုက မီလာနီ ကိုယ့္ကို ေစာ္ကားတာႏွင့္ အတူတူပဲ၊ အက္ရွေလႏွင့္ တျခား လူေတြ ေစာ္ကားေအာင္လည္း

မီလာနီ လုပ္တယ္၊ တကယ္လို႔သာ မင္း ေခၚထုတ္ မသြားရင္ အက္ရွေလတို႔ ေတာ္ေတာ္ႏွင့္ ျပန္မွာမဟုတ္ဘူး၊ ကိုယ္ ျမင္ပါတယ္၊ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ ဝင္လာလို႔ ကိုယ္က မင္းတို႔ဘက္ လွည့္လာၿပီး မိတ္ဆက္ေပးမယ္လည္း လုပ္ေရာ မင္း ခပ္သုတ္သုတ္ ထြက္သြားတယ္’

‘ဘုရင္ခံ လာမယ္ဆိုတာ ကိုယ္ ယံုလည္း မယံုဘူး၊ ယံုလည္း မယံုႏုိင္ဘူး’ မီလာနီက စိတ္မခ်မ္းသာျဖစ္ဟန္ျဖင့္

ေျပာ၏။ ‘လူေတြက ေျပာၾကေပမယ့္’

‘ဘာ၊ လူေတြက ေျပာတယ္ ဟုတ္လား၊ ေျပာၾက ေျပာၾက၊ အားအားရွိ ကိုယ့္ အေၾကာင္းပဲ ဝုိင္းေျပာၾက၊ ကိုယ့္ကိုပဲ

ေမးေငါ့ၾက’ စကားလက္က ေဒါသတႀကီး ေျပာသည္။ ‘ဘာလဲ၊ မင္း ေျပာခ်င္တာက ဘုရင္ခံ လာမယ္ဆိုတာႀကီး သိရင္ ဧည့္ခံပြဲကိုေတာင္ မလာႏုိင္ဘူးဆိုတဲ့ အဓိပၸာယ္လား’

‘မလာႏုိင္ဘူး စကားလက္’ မီလာနီက မ်က္လႊာကို ခ်၍ အသံတိမ္တိမ္ျဖင့္ ေျပာ၏။ ‘မလာႏုိင္ဘူး’



‘ႀကီးက်ယ္ေတာ္မူလုိက္ၾကတာ၊ ဒါျဖင့္ မင္းလည္း ကိုယ့္ကို လူေတြႏွင့္ အတူ လုိက္ၿပီး ေစာ္ကားေနတာေပါ့ ဟုတ္လား’



‘အို ဒီလို မဟုတ္ပါဘူးကြယ္’ မီလာနီ ဝမ္းနည္းလာသည္။ ‘ကုိယ္ မင္းကို စိတ္ထိခုိက္ေအာင္ လုပ္တာ မဟုတ္ပါဘူး၊

စကားလက္ဟာ ကိုယ္ႏွင့္ ညီအစ္မ အရင္း၊ ကိုယ့္အစ္ကိုရဲ႕ မုဆိုးမ၊ ၿပီးေတာ့ ကိုယ္က’

မီလာနီက စကားလက္၏ လက္ေမာင္းကို မရဲတရဲ ကုိင္လုိက္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က သူ႕လက္ကို

ပုတ္ခ်လုိက္၏။ ေဖေဖ စိတ္ဆိုးသည့္အခါတြင္ ေအာ္သည့္ နည္းတူ သံကုန္ ဟစ္ေအာ္ပစ္လုိက္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီက သူ႕ေဒါသကို ရင္ဆုိင္သည္။ ေဒါသအမ်က္ ထြက္ေနသည့္ စကားလက္၏ မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္းမ်ားကို စုိက္ၾကည့္ၿပီး ရင္ကို ေကာ့သည္။ ကေလးလို ေသးေသး ညႇက္ညႇက္ ခႏၶာကိုယ္၊ အမူအရာတို႔ႏွင့္ မလုိက္ေအာင္ ႀကီးစြာေသာ ဣေႁႏၵကို ေဆာင္လုိက္သည္။

‘စကားလက္ စိတ္ထိခုိက္တဲ့အတြက္ ဝမ္းနည္းပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ကိုယ္ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ကို မေတြ႔ႏုိင္ဘူး၊ သူသာမက

ဘယ္ ရီပါဘလီကန္ႏွင့္ ဘယ္ ေကာ္ေဇာအိတ္ သူေဌးကုိမွလည္း မ်က္ႏွာခ်င္း မဆုိင္ႏုိင္ဘူး၊ ႐ုိင္းတယ္လို႔ ေျပာခ်င္ေျပာ၊ မလုပ္ႏုိင္ဘူး’

‘ဒါျဖင့္ မီလာနီက ကိုယ့္မိတ္ေဆြေတြကို ေဝဖန္ ႐ႈတ္ခ်ေနတာေပါ့’

370



‘ဟင့္အင္း ေဝဖန္စရာ မလိုပါဘူး၊ မင္း မိတ္ေဆြေတြပဲဟာ၊ ကိုယ့္မိတ္ေဆြမွ မဟုတ္ဘဲ၊ ကိုယ္က ဘာေျပာစရာ

ရွိသလဲ’

‘ဒါျဖင့္ ဘုရင္ခံကို ဖိတ္တဲ့အတြက္ ကိုယ့္ကို ေဝဖန္တယ္ေပါ့’



မီလာနီက ေခ်ာင္ပိတ္ မိေနၿပီ။ စကားလက္၏ မ်က္လံုးမ်ားကို စူးစုိက္ၾကည့္၏။



‘ဒီမွာ စကားလက္၊ မင္း ဘာလုပ္လုပ္ မင္းမွာ အေၾကာင္းျပစရာ အျမဲရွိၿပီးသား၊ ကိုယ္ မင္းကို ခ်စ္တယ္၊ ယံုလည္း

ယံုတယ္၊ မင္းကို ဘာမွလည္း မေဝဖန္လိုဘူး၊ ကိုယ့္ ေရွ႕မွာ တျခား တစ္စံုတစ္ေယာက္က ေဝဖန္ရင္လည္း ကိုယ္ မခံဘူး၊ ဒါေပမယ့္’

မီလာနီ၏ ပါးစပ္မွ စကားလံုးမ်ားသည္ အစီအရီ ထြက္လာၾက၏။ သူ႕ စကား ေျပာပံုက ျမန္သည္။ ေဒါသသံပါသည္။

ခပ္တုိးတုိး အသံတြင္ ခါးသီးသည့္ အမုန္းစိတ္ ပါသည္။

‘ဒီလူေတြ ကိုယ္တို႔ကို ေစာ္ကားသြားတာ မင္း ေမ့လို႔ရသလား၊ ခ်ားလ္ ေသသြားတာ၊ အက္ရွေလ လူ႐ုပ္ မပီဘဲ

ျပန္လာရတာ၊ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္ မီးေလာင္ရတာ၊ ဒါေတြကို မင္း ေမ့လို႔ ရသလား၊ မင္း အေမရဲ႕ အပ္ခ်ဳပ္ေသတၱာကို လာလုတဲ့ မင္း ကိုယ္တုိင္ သတ္ခဲ့တဲ့ ယန္ကီစစ္သားကိုေကာ မင္း ေမ့ၿပီလား၊ ယန္ကီ စစ္ဗုိလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္းရဲ႕ တပ္ေတြ ၿမိဳင္သာယာကို ဝင္ဖ်က္ဆီးၿပီး ထဘီစုတ္မွ မက်န္ေအာင္ အတြင္းခံမွ မက်န္ေအာင္ ခုိးဝွက္ လုယူ သြားတာေတြကိုေကာ မင္း ေမ့ႏုိင္သလား၊ ၿမိဳင္သာယာကို မီး႐ိႈ႕မယ္ တကဲကဲလုပ္ၿပီး ကုိယ့္ ေဖေဖ့ ဓားလြယ္ႀကီးကို လုတာကိုေကာ မင္း အမွတ္မရေတာ့ဘူးလား၊ ဒီေန႔ည မင္း ဧည့္ခံပြဲကို လာၾကတဲ့လူေတြဟာ ကိုယ္တုိ႔ ပစၥည္းေတြကို လုယူသြားတဲ့ လူေတြ၊ ကုိယ္တို႔ကို ညႇဥ္းဆဲ ႏွိပ္စက္ထားတဲ့ လူေတြ၊ ကိုယ္တို႔ကို ငတ္ေအာင္ လုပ္ခဲ့တဲ့ လူေတြ၊ ကပၸလီေတြကို ကိုယ္တို႔ အရွင္သခင္ေတြအျဖစ္ ကိုယ္တုိ႔ ေခါင္းေပၚ ေျမႇာက္တင္ၿပီး သူေကာင္း ျပဳခဲ့တဲ့ လူေတြ၊ ကုိယ္တို႔ကို မဲေပးခြင့္ မရေအာင္ လုပ္ခဲ့တဲ့ လူေတြ၊ အဲဒါကို မင္း သိရဲ႕လား၊ မင္းက ေမ့လို႔ ရခ်င္ရမယ္၊ ဒါေတြကို ကိုယ္ မေမ့ႏုိင္ဘူး၊ ေမ့လည္း မေမ့ဘူး၊ ကိုယ့္သား ဘိုဘိုတို႔ကိုလည္း ဒါေတြကို ေမ့တဲ့ အျဖစ္ အေရာက္ မခံႏုိင္ဘူး၊ ကိုယ့္ေျမးေတြ လက္ထက္အထိ ဒီလူေတြကို မုန္းတတ္ေအာင္ သင္ေပးခဲ့မယ္။ မေသေသးလို႔ ေနရရင္ ကိုယ့္ျမစ္ေတြ အထိ ဒီလူေတြကို မုန္းေအာင္ စက္ဆုပ္ေအာင္ သြန္သင္ပစ္ခဲ့မယ္၊ ဒါေတြကို မင္း ေမ့ႏုိင္တာ ေမ့ရက္တာကို ကိုယ္ အံ့ဩတယ္’

မီလာနီက စကားကို ျဖတ္၍ အသက္႐ႉ၏။ မီလာနီ၏ အသံထဲတြင္ တုန္ယင္ေပါက္ကြဲသည့္ သေဘာပါေနသျဖင့္

စကားလက္ လန္႔ဖ်ပ္သြားသည္။

‘ဘာလဲ၊ ကိုယ့္ကို အ႐ူး အႏံု အအလို႔ ေအာက္ေမ့လို႔လား’ စကားလက္က ျပန္ေမး၏။ ‘ကိုယ္ အမွတ္ရတယ္ မီလာနီ၊

မေမ့ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဒါက ၿပီးခဲ့ၿပီ၊ အတိတ္မွာ က်န္ခဲ့ၿပီ၊ က်န္တာေတြထဲက အေကာင္းဆံုး လုပ္ဖို႔ရာက ကိုယ္တုိ႔တာဝန္၊ ခု ကိုယ္ ဒီတာဝန္ကို ထမ္းတယ္၊ အေကာင္းဆံုးျဖစ္ေအာင္ လုပ္ဖို႔ ႀကိဳးစားတယ္၊ ကိုယ္တို႔သာ အကုိင္အတြယ္ တတ္ရင္ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ႏွင့္ သူတုိ႔အထဲက လူေကာင္း သူေကာင္းေတြကို ကုိယ္တို႔ အမ်ားႀကီး အသံုးခ်လို႔ ရတယ္၊ ကုိယ္တို႔အတြက္ အမ်ားႀကီး အကူအညီ ရႏုိင္တယ္’

371



‘ဟင္း၊ သူတို႔အထဲမွာ လူေကာင္း သူေကာင္းေတြ မရွိပါဘူး’ မီလာနီက ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာ၏။ ‘သူတို႔ အကူအညီကိုလည္း

ကုိယ္ မလုိခ်င္ဘူး၊ အေကာင္းဆံုးျဖစ္ေအာင္လည္း မလုပ္ခ်င္ဘူး၊ ယန္ကီေတြႏွင့္ ပတ္သက္လာရင္ အေကာင္းဆိုတာလည္း မရွိဘူး’

‘မီလာနီ ဘယ္လို ေျပာလိုက္တာလဲ ဟင္’



‘မင္းကို ကုိယ္ ေဝဖန္ေနတာ မဟုတ္ဘူး၊ မင္းကို စိတ္ထိခုိက္ေအာင္ ေျပာေနတာလည္း မဟုတ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္

လူတုိင္းဟာ တစ္ေယာက္ႏွင့္တစ္ေယာက္ အေတြးအေခၚခ်င္း မတူၾကဘူး စကားလက္၊ လူတုိင္းမွာ ကိုယ့္ဘာသာ ကိုယ္ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ထင္ပုိင္ခြင့္ ရွိတယ္၊ ကိုယ္ မင္းကို ခ်စ္တယ္၊ ကိုယ္ ခ်စ္တယ္ဆိုတာကို မင္းလည္း သိတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ကုိယ့္သေဘာကေတာ့ ဒီအတုိင္းပဲ စကားလက္၊ ေျပာင္းလိမ့္မယ္ မထင္ႏွင့္၊ မင္းကေကာ ကိုယ့္ကို ခ်စ္ရဲ႕လား ဟင္၊ မင္း မုန္းေအာင္ ကိုယ္ လုပ္မိသလား၊ မင္းႏွင့္ ကိုယ့္ ၾကားမွာ ဒီလို စကားမ်ိဳး ကိုယ္ မေျပာခ်င္ဘူး၊ ျပႆနာ မေပၚခ်င္ဘူး စကားလက္၊ ဘာျဖစ္ျဖစ္ ကိုယ္တို႔ႏွစ္ေယာက္ဟာ အခက္အခဲ အက်ပ္အတည္းေတြထဲမွာ တစ္ေယာက္ လက္ကို တစ္ေယာက္ တြဲလာခဲ့ၾကသူေတြပါ၊ ကိုယ့္ကို ခြင့္လႊတ္ေနာ္ စကားလက္၊ ေနာ္’

‘အို ေတာ္စမ္းပါ၊ ကတ္သီးကတ္သတ္၊ အေရးထဲ အရာေပၚေနျပန္ၿပီ’



စကားလက္က ေငါက္လိုက္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ခါးကို လာဖက္သည့္ မီလာနီ၏ လက္မ်ားကို ျဖဳတ္ပစ္ျခင္း မျပဳ။



‘ကုိယ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ ဘာမွ မျဖစ္ဘူး ေနာ္၊ စိတ္မဆုိးဘူးေနာ္’ မီလာနီက ေက်နပ္သြားသည့္ ေလသံကေလးျဖင့္

ေျပာရာမွ ခပ္တုိးတိုး ဆက္ေျပာသည္။ ‘အရင္ကလို တစ္ေယာက္အိမ္ တစ္ေယာက္ အဝင္ အထြက္လုပ္ေနာ္၊ စကားလက္ဆီကို ေကာ္ေဇာအိတ္သမားေတြ၊ ရီပါဘလီကန္ေတြ လာတတ္တဲ့ေန႔ကိုသာ ကိုယ့္ ေျပာထားပါ၊ အဲဒီေန႔ေတြ မဟုတ္တဲ့ ေန႔က်ရင္ ကိုယ္ လာမယ္ေနာ္’

‘မီလာနီ လာခ်င္လာ မလာခ်င္ေန၊ စကားလက္အဖို႔ အေရးမႀကီးပါဘူး’



စကားလက္က ဦးထုပ္ကို ေကာက္ေဆာင္း၍ ကရထားျဖင့္ အိမ္ျပန္ရန္ ျပင္သည္။ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာေပၚတြင္

စိတ္မခ်မ္းသာသည့္ အရိပ္အေယာင္ကို ျမင္ရသျဖင့္ စကားလက္ ေက်နပ္သြား၏။

ဧည့္ခံပြဲ ၿပီးသည့္ ေနာက္ရက္မ်ား၌ စကားလက္သည္ အမ်ား၏ ထင္ျမင္ခ်က္ကို လ်စ္လ်ဴျပဳဟန္ ေဆာင္သည္။

သို႔ရာတြင္ ၾကာၾကာဟန္ေဆာင္၍ မရ။ မီလာနီ၊ ေဒၚေလး ပစ္တီ၊ အက္ရွေလႏွင့္ ဦးေလး ဟင္နရီတို႔မွအပ သူ႕ဆီသို႔ အျခား မိတ္ေဟာင္း ေဆြေဟာင္းေတြ မလာၾကေတာ့၊ သူတုိ႔၏ ႐ုိး႐ိုးကုပ္ကုပ္ ဧည့္ခံပြဲမ်ားသို႔လည္း သူ႕ကို မဖိတ္ၾကေတာ့။ ထိုအခါတြင္ စကားလက္ တကယ္ စိတ္ဆင္းရဲရသည္။ သူ႕အေၾကာင္း မေကာင္းေျပာခဲ့သူတုိ႔ကို သူ႕အေနျဖင့္ ေဗြမယူေၾကာင္း၊ အာဃာတ မထားေၾကာင္း ျပခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ။ သူတို႔နည္းတူ သူလည္း ျပည္နယ္ ဘုရင္ခံကို မႀကိဳက္ေၾကာင္း သူတို႔ အသိပင္ မဟုတ္ေလာ။ မေကာင္း၍၊ အေၾကာင္းေၾကာင္းကို ေထာက္ထား၍ ဆက္ဆံေနရသည္ကို သူတို႔ အသိ မဟုတ္ေလာ။ ယခုမူ သူတို႔ လုပ္ပံုက စိမ္းကားလြန္းသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ စိတ္ဆိုးသည္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာျပည္နယ္ တစ္ခုလံုးက လူေတြက ရီပါဘလီကန္မ်ားကို သေဘာက်သြားလွ်င္မူ သူလည္း အေနရ ေခ်ာင္သြားလိမ့္မည္။

372



သူႏွင့္ ေခတ္ေဟာင္း မိတ္ေဆြေဟာင္းမ်ားကို ခ်ည္ေႏွာင္ထားသည့္ ႀကိဳးကေလး။ ယခု ထိုႀကိဳးကေလးသည္

တစ္ေခ်ာင္းတည္းျဖင့္ ျပတ္ထြက္သြားၿပီ။ ဤသည္ကို စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ သေဘာမေပါက္။ ပင့္ကူႀကိဳးမွ်င္ ပမာ တည္းတည္းကေလးသာ က်န္သည့္ ဤႀကိဳးမွ်င္ကို စကားလက္လည္း ျပန္မဆက္ႏုိင္။ စိတ္ညစ္၍ ရင္နင့္သည့္တုိင္ သစၥာ ရွိျမဲ ရွိတတ္သည့္ မီလာနီကလည္း ဤ ႀကိဳးမွ်င္မွ်င္ကို ျပန္ဆက္ရန္ ႀကိဳးစားျခင္း မျပဳေတာ့။ စကားလက္ ကုိယ္တုိင္က ေခတ္ေဟာင္း မိတ္ေဟာင္းမ်ားထံ ျပန္လွည့္သည့္တုိင္ ျပန္လွည့္၍ မရေတာ့။ သူ႕ကို ျမင္လွ်င္ အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕သူ ၿမိဳ႕သားမ်ား၏ မ်က္ႏွာမ်ားသည္ ႏွမ္းဖတ္ေက်ာက္ကဲ့သို႔ ေအးစက္ တင္းမာေနသည္။ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ကို သာမက စကားလက္ကိုလည္း မုန္းလာၾကသည္။ စကားလက္သည္ သူ႕ကိုယ္သူ ရန္သူဘက္သို႔ အပ္ႏွံလုိက္ၿပီး ေတာင္ပုိင္းဇာတိ ျဖစ္၍ ေဆြႀကီးမ်ိဳးႀကီးက လာသည့္တုိင္ လူေတြကလည္း သူ႕ကို သစၥာေဖာက္၊ ကပၸလီ ကိုးကြယ္သူ၊ အသားထဲက ေလာက္၊ ရီပါဘလီကန္၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမား စာရင္းထဲသို႔ သြင္းလိုက္ၾကၿပီ။

သူ႕တို႔ အထင္ကို စကားလက္ ဂ႐ုမစိုက္ဟန္ ျပဳသည္။ သူတို႔ ေျပာင္းလဲသြားၾကပံုကို ၾကည့္၍ စကားလက္

စိတ္ညစ္သည္။ သုိ႔ရာတြင္ စကားလက္ ၾကာၾကာ စိတ္မညစ္။ လူ ဟူသည္ ေျပာင္းလဲတတ္သည့္ သဘာဝ ရွိသည္။ စကားလက္က ၾကာၾကာ စိတ္ညစ္ခံသူ မဟုတ္။ စိတ္ညစ္စရာ ေတြ႔လွ်င္ ေပ်ာ္စရာကို ရွာသည္။ အလုပ္ တစ္ခု မျဖစ္လွ်င္ ေနာက္တစ္ခုကို လုပ္သည္။ ခဏ အၾကာတြင္ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ၊ မစၥက္ အယ္လဆင္း၊ မစၥက္ ဝိႈက္တင္း၊ မစၥက္ ဆြန္နယ္၊ ေဒၚေဒၚမိတို႔ကို စကားလက္ ေခါင္းထဲမွ ေဖ်ာက္ပစ္လုိက္သည္။ သူ႕အား သူတို႔ မည္သို႔ ထင္ၾကသနည္း ဆုိသည္ကို စကားလက္ လံုးဝ ဂ႐ုမစုိက္ေတာ့။ သူပဘက္တြင္ မီလာနီတစ္ေယာက္ ရွိေသးသည္။ မီလာနီက အက္ရွေလကို ေခၚ၍ အလည္ ေပါက္လာတတ္သည္။ မည္သူေတြ မည္သို႔ ထင္ထင္ အက္ရွေလ ရွိလွ်င္ ေတာ္ၿပီ။ အက္ရွေလသည္ သူ႕အတြက္ အေရးအႀကီးဆံုး။ ထို႔ျပင္ သူ႕ ဧည့္ခံပြဲသို႔ လာသူေတြ အတၱလန္တာတြင္ တစ္ပံုႀကီး ရွိေသးသည္။ ေခါင္းဆိတ္ မခံသည့္ ၾကက္မအုိႀကီးမ်ားထက္ ေပါင္း၍သင္း၍ ေကာင္းသည့္ မိတ္သစ္ ေဆြသစ္ေတြ တစ္ပံုႀကီး ရွိေသးသည္။ သူ႕အိမ္ကို ဧည့္သည္ေတြ လာေစခ်င္လွ်င္ အလြယ္ကေလး။ ဧည့္လာေအာင္ လုပ္ရန္သာ ရွိသည္။ လာသည့္ဧည့္သည္က သူ႕ကို ေမးေငါ့ၾကသူေတြထက္ ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းသည္။ သူတုိ႔ထက္ ဝတ္ပံု စားပံု အထက္တန္းက်သည္။

ထိုဧည့္သည္မ်ားမွာ အတၱလန္တာသို႔ ေနာက္ေျပာင္းလာသည့္ လူသစ္မ်ား ျဖစ္၏။ အခ်ိဳ႕က ရက္ ဘတ္တလာ၏

အသိမ်ား ျဖစ္သည္။ အခ်ိဳ႕က ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ အလုပ္အကုိင္ လုပ္သူမ်ား ျဖစ္၏။ မည္သည့္ အလုပ္အကုိင္ ဟူ၍မူ စကားလက္လည္း မသိ။ ‘အေရာင္းအဝယ္ လုပ္ငန္းပါကြယ္’ ဟု ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာတတ္သည္။ အခ်ိဳ႕က စကားလက္တို႔ ေနရွင္နယ္ ဟိုတယ္ အခန္းစံုတြင္ ေနစဥ္က သိခဲ့ရသည့္အသိမ်ား ျဖစ္၏။ အခ်ိဳ႕က ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့၏ လက္ေအာက္ အရာရွိမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။

စကားလက္၏ အေပါင္းအသင္းက လူစံုသည္။ အခ်ိဳ႕က ေတာင္ပုိင္း ျပည္နယ္ ေပါင္းစုံတြင္ ေနခဲ့ဖူးသည္။

ျပည္နယ္မ်ားတြင္ ဟန္ေကာင္းေကာင္းျဖင့္ လိမ္စားခဲ့သူမ်ား ျဖစ္သည္။ ျပည္နယ္တစ္ခုတြင္ အလိမ္ေပၚသြားလွ်င္ ေနာက္ ျပည္နယ္တစ္ခုသို႔ ေျပာင္းေနၾကသူမ်ား ျဖစ္သည္။ (ဥပမာ ဂ်ီးလာ့ဒ္လို လူမ်ိဳး။) တခ်ိဳ႕က လြတ္လပ္ေသာ ကပၸလီ အစည္းအ႐ံုးႏွင့္ ဆက္သြယ္၍ ကပၸလီမ်ား၏ အခြင့္အေရးကို ကာကြယ္ေပးမည္၊ ဘာျဖစ္မည္ စသျဖင့္ မသိ နားမလည္သည့္ ကပၸလီမ်ားကို ျပစားကာ ေငြလိမ္သူ၊ ရာထူး ညာယူသူမ်ားျဖစ္သည္။ (ဥပမာ ကြန္နင္တန္လို လူမ်ိဳး။) အခ်ိဳ႕က ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက ျပည္နယ္ အစိုးရ စစ္တပ္ကို သားေရဖိနပ္ သြင္းမည္ဟု ကန္ထ႐ုိက္ ယူကာ ကတ္စကၠဴဖိနပ္မ်ားကို လိမ္သြင္းခဲ့သူမ်ား ျဖစ္သည္။ (ဥပမာ

373

ဒီးလ္လို လူမ်ိဳး။) အခ်ိဳ႕က ျပည္နယ္တုိင္းက ရဲမွတ္တမ္းဝင္ လူဆုိးျဖစ္သည့္တုိင္ အစိုးရ ကန္ထ႐ိုက္စာခ်ဳပ္မ်ားကို အျမဲ ရၾကသူမ်ား ျဖစ္သည္။ (ဥပမာ ဟန္ဒန္လို လူမ်ိဳး။) အခ်ိဳ႕က ဖဲဝုိင္းမွ ခ်မ္းသာလာၿပီး အစုိးရထံမွ မီးရထားလမ္း ေဖာက္ရန္ ကန္ထ႐ုိက္ ရေသာ္လည္း မီးရထားလမ္း မေဖာက္ဘဲ အေၾကာင္းအမ်ိဳးမ်ိဳးျပကာ အစုိးရေငြကို လိမ္ယူသည့္ သူမ်ားျဖစ္သည္။ (ဥပမာ ကာရာဟန္လို လူမ်ိဳး။) တခ်ိဳ႕က ၁၈၆၁ ခုတြင္ ဆားတစ္ေပါင္ကို တစ္ျပားျဖင့္ ဝယ္ေလွာင္ထားၿပီး ၁၈၆၃ ခုတြင္ ျပားငါးဆယ္ ေစ်းျဖင့္ ေရာင္းကာ သူေဌး ျဖစ္လာသူမ်ား ျဖစ္သည္။ (ဥပမာ ဖလဲဟာတီလို လူမ်ိဳး။) တခ်ိဳ႕က ျပည္တြင္းစစ္ ကာလတုန္းက အႀကီးအက်ယ္ ဇိမ္အိမ္ဖြင့္ရာမွ သူေဌးျဖစ္ၿပီး ယခု အခ်ိန္တြင္ ေကာ္ေဇာအိတ္သမား အထက္တန္းလႊာ အသုိင္းအဝုိင္းတြင္ တြင္က်ယ္ေနၾကသူမ်ား ျဖစ္သည္။ (ဥပမာ ဘာ့တ္လို လူမ်ိဳး။)

ဤသူမ်ားမွာ စကားလက္၏ မိတ္ရင္း ေဆြရင္းမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္၏ ဧည့္ခံပြဲသို႔ လာသူမ်ားတြင္

ေဆြႀကီးမ်ိဳးႀကီးမ်ားမွ ဆင္းသက္၍ ယဥ္ေက်းသိမ္ေမြ႔သည့္ လူစားမ်ားလည္း ရွိသည္။ ျပန္လည္ ထူေထာင္ေရးကာလတြင္ အတၱလန္တာ၌

အေရာင္းအဝယ္ေကာင္းသည္။

စီးပြားေရးဖြံ႔ၿဖိဳးသည္။

ထို႔ေၾကာင့္

ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ား

အျဖစ္

ေျမာက္ပုိင္းမွ အေျခအေန ရွိသူမ်ားလည္း အတၱလန္တာသို႔ ေျပာင္းလာၾက၏။ ေျမာက္ပုိင္းမွ ယန္ကီ သူေဌးမ်ားက သူတို႔သားမ်ားကို ေတာင္ပုိင္းသို႔ လႊတ္၍ စီးပြားေရး အလုပ္ခုိင္းၾကသည္။ စစ္တပ္က ထြက္သည့္ ယန္ကီမ်ားက ေျမာက္ပုိင္းသို႔ မျပန္ၾကေတာ့ဘဲ အတၱလန္တာမွာပင္ အေျခ ခ်ၾက၏။ ၿမိဳ႕သစ္တြင္ လူသစ္ေတြ ျဖစ္ေနသည္။ ပထမေသာ္ ခ်မ္းသာ၍ ရက္ေရာသည့္ စကားလက္၏ ခမ္းနားႀကီးက်ယ္ေသာ ဧည့္ခံပြဲမ်ားသို႔ ဝမ္းေျမာက္ဝမ္းသာ လာၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္၏ အသုိင္းအဝုိင္းႏွင့္ ၾကာၾကာ ေရာ၍ မရ။ ထုိလူမ်ားက လူႀကီးလူေကာင္းမ်ား ျဖစ္သည္။ အေျခအေနမဲ့ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားႏွင့္ အလုပ္ သေဘာ ေခတၱ ခဏ အေပါင္းအသင္း လုပ္ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာျပည္နယ္ သားမ်ားကဲ့သို႔ပင္ သူတို႔ကလည္း ေကာ္ေဇာအိတ္ အုပ္စိုးမႈကို ဆန္႔က်င္ၾက၏။ အခ်ိဳ႕က ဒီမုိကရက္မ်ား ျဖစ္လာၾကကာ ေတာင္ပုိင္းသားမ်ားထက္ပင္ ေတာင္ပုိင္းသား ဆန္ေနသည္။

စကားလက္ အသုိင္းအဝုိင္းထဲတြင္ က်န္ရစ္ခဲ့သူ ဝုိင္းပယ္ခံ အခ်ိဳ႕မွာ သူတို႔ကို တျခားသူမ်ားက အေပါင္းအသင္း

မလုပ္ၾကသည့္ အတြက္ က်န္ရစ္ခဲ့ၾကျခင္းျဖစ္သည္။ သူတို႔က ၿမိဳ႕ခံ လူေဟာင္းမ်ား၏ အိမ္မ်ားသို႔ ဝင္ခ်င္ ထြက္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ၿမိဳ႕ခံ လူေဟာင္းမ်ားက လက္မခံၾက။ အေရာတဝင္ မလုပ္ၾက။ ထိုအထဲတြင္ ယန္ကီ လူလတ္တန္းစားမ်ား ပါသည္။ ေတာင္ပုိင္းက ကပၸလီမ်ားကို ျမႇင့္တင္ေပးရန္၊ ရီပါဘလီကန္မ်ား ျဖစ္မသြားရန္ ဆိုသည့္ ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ ေရာက္လာၾကသည့္ ယန္ကီမ်ား ပါသည္။

စိတ္ကူးယဥ္သည့္ ယန္ကီ လူလတ္တန္းစားႏွင့္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌး လူတန္းစား ႏွစ္ရပ္စလံုးကို အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕ခံ

လူေဟာင္းမ်ားက မုန္းသည္။ မည္သည့္ လူတန္းစားကို ပို၍ မုန္းေနသည္ဟု အတိအက် မေျပာႏုိင္သည့္တုိင္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌး လူတန္းစားကို အမုန္း ပိုပံုရသည္။ ယန္ကီ လူလတ္တန္းစားမ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍မူ ၿမိဳ႕ခံ လူေဟာင္းမ်ားက ‘ကပၸလီကို ခ်စ္တယ္ဆိုကတည္းက ဒီယန္ကီဟာ ဘယ္ေကာင္းေတာ့မွာလဲ၊ သူတို႔ ကုိယ္တုိင္ သူတို႔ ကပၸလီႏွင့္ အတူတူပဲလို႔ ယူဆေနတာ မဟုတ္လား’ ဟု ေျပာတတ္ၾက၏။ သို႔ရာတြင္ မိမိ ကိုယ္က်ိဳးအတြက္ ရီပါဘလီကန္ ျဖစ္သြားသည့္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္သားကိုမူ နည္းနည္းမွ် ခြင့္မလႊတ္။

‘တို႔ေတာင္ အငတ္ခံႏုိင္ေသးတာပဲ၊ သူတို႔ေကာ ဒီေလာက္မွ အငတ္ မခံႏုိင္ဘူးလား’ ဟု ေတာင္ပုိင္းသား

374

လူေဟာင္းမ်ားက ထိုလူမ်ားကို အထင္ေသးၾကသည္။ အခ်ိဳ႕ျပည္နယ္သားမ်ားမွာ သားမယား အငတ္ မခံႏုိင္သျဖင့္ ရီပါဘလီကန္ဘက္သို႔ ကူးသြားၾကရျခင္းျဖစ္သည္။ ႏုိင္ငံေရးအရ ဘက္ေျပာင္းသြားၾကရျခင္း ျဖစ္သည္ဟု သက္သက္ညႇာညႇာ စဥ္းစားႏုိင္သည္။

သို႔ရာတြင္

ေတာင္ပုိင္းသူ

အမ်ိဳးသမီး

‘ဝံသာႏု

တပ္သားေဟာင္း’

ႀကီးမ်ားကမူ

ခြင့္မလႊတ္ၾက။

သက္သက္ညႇာညႇာ မစဥ္းစားၾက။ အမ်ိဳးသမီးဆိုသည္မွာ လူမႈေရး ရာဇပလႅင္ ေနာက္ကြယ္မွ တန္ခုိးႀကီးသည့္ အင္အားစုႀကီး တစ္ရပ္ျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အမ်ိဳးသားမ်ားကလည္း မိန္းမမ်ား၏ စကားကို မပယ္လွန္ရဲၾက။ ေတာင္ပုိင္းသားမ်ား၏ စိတ္ဓာတ္သည္ ျပည္နယ္အေရးေတာ္ပံုႀကီး ေအာင္ျမင္ေနခ်ိန္က ဤမွ်ေလာက္ ျပည္နယ္စိတ္ ျပင္းထန္ျခင္း မရွိ။ နိမ့္ေနသည့္ ယခုလို အခ်ိန္မ်ိဳးတြင္ ပို၍ ျပည္နယ္စိတ္ဓာတ္ျပင္းထန္ေနသည္။ ယခုအခ်ိန္တြင္ ျပည္နယ္စိတ္ဓာတ္ ေခတ္စားျခင္းသည္ ဖက္ရွင္ ျဖစ္ေနသည္။ ျပည္နယ္ အေရးေတာ္ပံုႏွင့္ ပတ္သက္သမွ်ကို အထြတ္အျမတ္ ထားၾကသည္။ ျပည္နယ္အေရးေတာ္ပံု တိုက္ပြဲတြင္ က်ဆံုးသြားၾကသည့္ ရဲေဘာ္မ်ား၏ သခ်ႋဳင္းမ်ား၊ စစ္ေျမျပင္မ်ား၊ အေရာင္မွိန္ကာ စုတ္ျပတ္ေနသည့္ ျပည္နယ္ အလံမ်ား၊ ျပည္နယ္တပ္သားမ်ား ကုိင္ခဲ့သည့္ ဓားလြယ္မ်ား၊ စစ္ေျမျပင္မွ ေရးသည့္စာမ်ား၊ တပ္သားေဟာင္းမ်ားကို အထြတ္အျမတ္ထားၾကသည္။ ဤအမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ ရန္သူေဟာင္းကို အခဲမေက်။ အကူအညီ မေပး။ အဆက္အဆံ မလုပ္။ ယခု စကားလက္ကို ရန္သူ႕ဘက္သား အျဖစ္ စာရင္း သြင္းလုိက္ၾကၿပီ။

ျပည္တြင္း နုိင္ငံေရးအေျခအေနကို လုိက္၍ ေျပာင္းလဲလာသည့္ ကျပား လူ႕အဖြဲ႔အစည္း၌ တူညီခ်က္ တစ္ခ်က္မူ

ရွိသည္။ ဤသည္မွာ ပိုက္ဆံ ျဖစ္သည္။ ျပည္တြင္းစစ္ မျဖစ္မီက သူတို႔လက္ထဲတြင္ ေငြအစိတ္ ျပည့္ေအာင္ပင္ မကုိင္ဖူးၾက။ ယခုမူ ေခတ္ပ်က္ သူေဌး ျဖစ္ကာ အတၱလန္တာတြင္ အရမ္းသံုးၾက၊ အရမ္းျဖဳန္းၾကသည္။ အတၱလန္တာၿမိဳ႕ သက္တမ္းတစ္ေလွ်ာက္တြင္ ဤမွ် ေငြကို ေရလို သံုးသည့္အခ်ိန္မ်ိဳး တစ္ခါမွ် မေတြ႔စဖူး။

ရီပါဘလီကန္တို႔က ႏုိင္ငံေရး အာဏာ ရေနသည္။ ဤသည္ႏွင့္ အတူ အတၱလန္တာအဖို႔ ပကာသန ေခတ္ႀကီး၊

ေငြေခတ္ႀကီး အစ ျပဳေတာ့သည္။ သို႔ရာတြင္ အေပၚယံ ပကာသန အေဆာင္အေယာင္မ်ားသည္ မေကာင္းမႈ၊ ဆုိးညစ္မႈကို မဖံုးကြယ္ႏုိင္။ အတၱလန္တာၿမိဳ႕ သက္တမ္းတစ္ေလွ်ာက္တြင္ ဆင္းရဲႏွင့္ ခ်မ္းသာတို႔၏ 

ကြာဟမႈသည္ ဤမွ်ေလာက္

တစ္ခါမွ် ႀကီးမားျခင္း မရွိခဲ့။ ထိပ္ေရာက္သူကလည္း ေအာက္က်သူကို နည္းနည္းမွ် မညႇာ။ ကပၸလီမ်ားကမူ အခ်င္းခ်င္း ႐ုိင္းပင္းၾကသည္။ အေကာင္းဆိုလွ်င္ သူတို႔ခ်ည္း ရၾကသည္။ ေက်ာင္းေကာင္း၊ အဝတ္အစားေကာင္း၊ ဟိုတယ္ေကာင္း၊ ေပ်ာ္ပြဲရႊင္ပြဲေကာင္းဆိုလွ်င္ သူတို႔ခ်ည္း။ သုိ႔ရာတြင္ ခၽြတ္ျခံဳ က်သြားေအာင္ အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕ခံလူေဟာင္းမ်ားကမူ ငတ္ျပတ္ေနၾကသည္။ လမ္းမေဘးတြင္ လဲက်ေနၾကသည္။

ဤ ဆိုးညစ္မႈ လိႈင္းဂယက္ေပၚတြင္ စကားလက္သည္ ေအာင္ျမင္စြာ လိႈင္းစီးလ်က္ ရွိ၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏

ပစၥည္းအရွိန္ျဖင့္ သံုးခ်င္တုိင္း သံုး၍ ျဖဳန္းခ်င္တုိင္း ျဖဳန္းေနသည္။ သတုိ႔သမီးေလာင္းကေလးပမာ ဝတ္ေကာင္းစားလွျဖင့္ လွခ်င္တုိင္း လွေနသည္။ ေခ်ာခ်င္တုိင္း ေခ်ာေနသည္။ ဤေခတ္သည္ သူႏွင့္ အံဝင္ခြင္က်သည့္ ေခတ္ျဖစ္သည္။ ခပ္ရမ္းရမ္း၊ ေတာက္ေတာက္ပပ၊ ဟန္မ်ားမ်ား၊ အလြန္အမင္း ျခယ္လွယ္ ဝတ္စားထားသည့္ မိန္းမမ်ား၊ ပရိေဘာဂေတြ အလြန္အမင္း ျပင္ဆင္ထားသည့္ အိမ္ႀကီးမ်ား၊ စိန္ေရႊရတနာေတြ ၿပိဳးျပက္ေနေအာင္ ဆင္ထားသည့္ မိန္းမမ်ား၊ ကရထားႀကီးမ်ား၊ စားေကာင္းေသာက္ဖြယ္မ်ား၊ အေကာင္းစား အရက္မ်ား လိႈင္ေဘာလယ္ေနသည့္ ေခတ္ျဖစ္သည္။ ေမေမ၏ စံမ်ားျဖင့္သာ တုိင္းရလွ်င္ မိမိ၏ မိတ္ေဆြမ်ားထဲတြင္ အမ်ိဳးေကာင္းသမီး ေခၚႏုိင္မည့္ သူ တစ္ေယာက္မွ် မရွိဟု စကားလက္ တစ္ခါတစ္ရံ စဥ္းစားမိ၏။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ေမေမ၏ စံမ်ားကို စြန္႔ခဲ့ၿပီးၿပီ။ ေမေမ၏ စံမ်ားႏွင့္ လမ္းခြဲခဲ့ၿပီးၿပီ။ ၿမိဳင္သာယာက

375

ဆင္ဝင္ေအာက္တြင္ ရပ္ကာ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အေပ်ာ္မယား အျဖစ္ ခံေတာ့မည္ဟု ဆံုးျဖတ္ၿပီးကတည္းက ေမေမ၏ စံမ်ား၊ ေမေမ၏ အဆံုးအမမ်ားကို စကားလက္ ေဘးခ်ိတ္ခဲ့ၿပီ။ ယခုမူ စကားလက္ ေနာင္တလည္း မျဖစ္။ ရွက္ေၾကာက္ျခင္းလည္း မရွိေတာ့။

သူ႕ အသုိင္းအဝုိင္းမွ မိတ္သစ္ ေဆြသစ္မ်ားသည္ လူႀကီးလူေကာင္း ဟုတ္ခ်င္မွ ဟုတ္မည္။ အမ်ိဳးေကာင္း သမီး

ပီသခ်င္မွ ပီသမည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ နယူးေအာ္လီယန္းမွ အေပါင္းအသင္းမ်ားကဲ့သို႔ ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းသည္ကမူ အမွန္။ အတၱလန္တာသို႔ သူ ေရာက္စက ေတြ႔ရသည့္ ဘုရားမွန္မွန္ သြားသူ၊ ရွိတ္စပီးယား၏ စာေလာက္ကိုသာ ဖတ္တတ္သူ ခပ္ကုပ္ကုပ္ မိတ္ေဆြေဟာင္းမ်ားႏွင့္မူ ကြာေလျခင္း။ မဂၤလာဦး ခရီးထြက္စဥ္ကမွအပ သူ႕တစ္သက္တြင္ တစ္ခါမွ် ဤေလာက္ မေပ်ာ္စဖူး။ တစ္ခါမွ် ဤမွ်ေလာက္ ကိုယ္စိတ္ ႏွစ္ပါး ခ်မ္းသာျခင္း မျဖစ္စဖူး။ တစ္ခါမွ် ဤမွ်ေလာက္ စိတ္ခ် လက္ခ် မေပ်ာ္ခဲ့ရစဖူး။ ယခု စိတ္ခ် လက္ခ် ေပ်ာ္ရၿပီ။ ေနာင္ေရးအတြက္ စိတ္ေအးရၿပီ။ စကားလက္က ပြဲတက္ခ်င္သည္။ ပိုကာ ကစားခ်င္သည္။ စားေကာင္း ေသာက္ဖြယ္ စားခ်င္သည္။ အရက္ခ်ိဳ ေကာင္းေကာင္းေသာက္ခ်င္သည္။ ပုိးဖဲကတၱီပါ စသည့္ အေကာင္းဆံုး အဝတ္အစားကို ဝတ္ခ်င္သည္။ အိစက္ ညက္ေညာသည့္ ငွက္ေမြး ေမြ႔ရာႀကီးေပၚတြင္ လူးလိမ့္ခ်င္သည္။ ထုိင္ဖံု ေကာင္းေကာင္းတြင္ အိေနေအာင္ ထုိင္ခ်င္သည္။ ဤအရာမ်ား အားလံုးကို စကားလက္ လုပ္သည္။ သူ႕တြင္ ငယ္ငယ္က အထိန္းအကြပ္မ်ိဳး၊ အေႏွာင္အဖြဲ႔မ်ိဳး မရွိေတာ့။ လြတ္လပ္ေနၿပီ။ ငတ္မည္ကိုလည္း မစုိးရိမ္ရေတာ့။ ရက္ ဘတ္တလာကလည္း သေဘာက်ဟန္ျဖင့္ တစ္ခြန္းမွ် မေျပာ။ ဤတြင္ စကားလက္ အတင့္ရဲကာ သူ စိတ္ကူးခဲ့သည့္ စည္းစိမ္ မွန္သမွ်ကို ခံစားသည္။ ထင္ရာ စုိင္းသည္။ မည္သူ မည္သို႔ ဆိုဆို ဂ႐ု မစုိက္ဆိုသည့္ အေပါက္ခ်ိဳးသည္။

အတၱလန္တာတြင္ ေရာက္လာသည့္ ကစားသမား၊ အလိုေတာ္ရိ၊ အထက္တန္းစား မိန္းမပ်က္ စသည္တုိ႔၏

အေနအထုိင္ႏွင့္ ဤသို႔ ေနထုိင္သည္ကို ေက်နပ္ဟန္ ရွိေနပံုေၾကာင့္ သူ႕ အျပဳအမူသည္ အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕ခံ လူေဟာင္းမ်ား၏ အသည္းကို အပ္ႏွင့္ ဆြသကဲ့သို႔ ရွိသည္။ လူပံုအလယ္တြင္ ပါး႐ုိက္သကဲ့သို႔ ရွိသည္။ စကားလက္၏ အေနအထုိင္က ထိုသူမ်ားႏွင့္ ဘာမွ် မျခား။ သူတုိ႔ႏွင့္ ယုိးစြဲလိုက္သည္။ သူတုိ႔လုိပင္ ဤသို႔ ေနရျခင္းကို ယစ္မူးေနသည္။ ေက်နပ္ေနသည္။ ႀကိဳက္သလို ေနမည္ဟု ေျပာကာ ေျပာသည့္အတုိင္းလည္း လုပ္သည္။ စကားလက္ ေနပံုထုိင္ပံုက လြန္လြန္းေနၿပီ၊ ေစာ္ကားလြန္းေနၿပီ။

ရီပါဘလီကန္ မိတ္ေဆြသစ္မ်ား၊ ေတာေၾကာင္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးမ်ားႏွင့္ ဆက္ဆံရာတြင္လည္း စကားလက္က

ေမာက္မာသည္။ မာန ႀကီးသည္။ သို႔ရာတြင္ ယန္ကီ ၿမိဳ႕ေစာင့္တပ္ ဗိုလ္မ်ား၊ သူတုိ႔ မိန္းမမ်ားႏွင့္ ဆက္ဆံရာတြင္မူ စကားလက္ ပို၍ ႐ုိင္းပ်သည္။ ပို၍ ေမာက္မာသည္။ အတၱလန္တာသို႔ ေျပာင္းလာၾကသည့္ လူအမ်ိဳးမ်ိဳးအနက္ စစ္တပ္က လူကိုမူ စကားလက္ အမုန္းဆံုး။ သူတို႔လာလွ်င္ ဧည့္ဝတ္လည္း မျပဳ၊ ဧည့္ခံျခင္းလည္း မရွိ၊ ႐ုိင္း႐ုိင္းပ်ပ်ပင္ ဆက္ဆံသည္။ ယန္ကီစစ္သားကိုလည္း မီလာနီမွ မုန္းသည္ မဟုတ္၊ ယန္ကီစစ္ဝတ္စံုကို မီလာနီမွ မုန္းသည္ မဟုတ္၊ စကားလက္လည္း မုန္းသည္။ ယန္ကီ စစ္ဝတ္စံုကို ျမင္လွ်င္ အတၱလန္တာၿမိဳ႕ ဝုိင္းစဥ္က အျဖစ္အပ်က္မ်ားကို အမွတ္ရ၏။ လွည္းအုိကေလး တစ္စီးျဖင့္ ညႀကီးမင္းႀကီး ထြက္ေျပးရသည္ကို ျမင္ေယာင္၏။ လုၾက ယက္ၾကပံုကို သတိရ၏။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ဆင္းဆင္းရဲရဲ ငတ္ငတ္ျပတ္ျပတ္ ေနခဲ့ရပံုကို အမွတ္ရသည္။ ယခု သူ ခ်မ္းသာေနၿပီ။ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ႏွင့္ ရီပါဘလီကန္မ်ား၏ မိတ္ေဆြ ျဖစ္သည့္အေလ်ာက္ လံုျခံဳ စိတ္ခ်ရၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္ စစ္ဗိုလ္ စစ္သားကို ေမာက္ေမာက္မာမာ ေျပာႏုိင္ၿပီ၊ ေစာ္ကားႏုိင္ၿပီ၊ ဤသည္ႏွင့္ အညီ စကားလက္ ေစာ္ကားသည္၊ ေမာက္မာသည္။

376



မိမိတို႔၏ ဧည့္ခန္းေဆာင္သို႔ အလည္လာသည့္ ဧည့္သည္ ေယာက်္ားအမ်ားစုသည္ တစ္ခါက ယန္ကီ စစ္ဝတ္စံုကို

ဝတ္ခဲ့သူမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္ ျပန္ေျပာသည္။ ‘အင္း၊ က်ဳပ္ မိန္းမကေတာ့ တစ္သမတ္တည္း မွတ္ထားေတာ့တာပဲေနာ္၊ စံပါပဲကြာ’ ဟု ဆိုကာ ရက္ ဘတ္တလာက ပခံုးကို တြန္႔ျပသည္။

စကားလက္က ယန္ကီ စစ္ဝတ္စက ံု ို မုန္းသည္။ ထိ႔ေ ု ၾကာင့္ ယန္ကီ စစ္ဗလ ို က ္ ို ေတြလ ႔ ်ွ င္ ႏွမ ိ သ ္ ည္။ အႏွမ ိ ခ ္ ရ ံ သည့္ အတြက္

အရွက္ရသည့္ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္မ်ားကို ၾကည့္၍ စကားလက္ ေပ်ာ္သည္။ စင္စစ္ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္ကေတာ္မ်ားက ရည္ရည္မြန္မြန္။ ေဆြေကာင္းမ်ိဳးေကာင္းထဲက လာသူမ်ား ျဖစ္သည္။ ေအးသည္။ မိမိတို႔ကို ႏွစ္သက္ပံု မရသည့္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာျပည္နယ္တြင္ ၾကာၾကာ မေနခ်င္။ ေျမာက္ပုိင္းကို ျပန္ခ်င္လွၿပီ။ သူတို႔ ေထာက္ခံထားရသည့္ အစိုးရအဖြဲ႔ ေခါင္းေဆာင္မ်ားကလည္း လူည့ံေတြ၊ လူဆုိးေတြ။ သို႔တုိင္ေအာင္ အစုိးရ အရာရွိမ်ားသည္ စကားလက္၏ အေပါင္းအသင္းမ်ားထက္မူ အဆင့္အတန္းျမင့္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အတၱလန္တာက ေတာေၾကာင္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌး အထက္တန္းလႊာမ်ားႏွင့္ အကၽြမ္းတဝင္ မေနခ်င္ၾက။ လွလွေခ်ာေခ်ာ သူေဌးကေတာ္ စကားလက္က အေနအထုိင္ ေအာက္တန္းက်သည့္ ဖေလဟာတီ၏ မိန္းမမ်ိဳးႏွင့္ ေပါင္းကာ သူတို႔ကို ခ်ိဳးခ်ိဳးႏွိမ္ႏွိမ္ ဆက္ဆံသည္ကို ျမင္ရသည့္အခါ၌ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္ကေတာ္မ်ား စိတ္ပ်က္ၾကသည္။ အရွက္ရၾကသည္။

သုိ႔တုိင္ေအာင္

စကားလက္

လက္ရင္းထား၍

ေပါင္းသည့္

အေပါင္းအသင္းမ်ားပင္လွ်င္

စကားလက္ကို

အႏုိင္ႏိုင္သည္းခံရသည္။ သည္းမခံ၍ မျဖစ္။ စကားလက္က သူေဌးကေတာ္ မဟုတ္လား။ အထက္တန္းစား မဟုတ္ေလာ။ ထိုမွ်မက သူတုိ႔ အထင္ႀကီး၍ သူတို႔ ဝင္ဆံ့လိုေသာ ေခတ္ေဟာင္း၊ လူေဟာင္း၊ ေဆြႀကီးမ်ိဳးႀကီးမ်ားႏွင့္လည္း အဆက္အသြယ္ ရွိသည္မဟုတ္ေလာ။ သူတို႔ ဝင္ဆံ့လိုသည့္ ေဆြႀကီး မ်ိဳးႀကီးမ်ားက စကားလက္ကို ဝုိင္းပယ္ထားၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ဤသည္ကို သူတို႔ မသိ။ စကားလက္၏ အေမသည္ ေငြဝယ္ကၽြန္ပုိင္ႀကီး တစ္ဦး ျဖစ္ေၾကာင္း၊ စကားလက္ အေမသည္ ဆဗားနားမွ ေဆြႀကီးမ်ိဳးႀကီးထဲက ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သူ႕ေယာက်္ားက ခ်ာလက္စတန္မွ သူေဌးတစ္ဦးျဖစ္ေၾကာင္း၊ စသည္တို႔ကိုသာ သိၾကသည္။ ဤမွ် ဂုဏ္ရွိလွ်င္ သူတုိ႔အဖို႔ လံုေလာက္ၿပီ။ သူတို႔တြင္ ပိုက္ဆံ ရွိၿပီးၿပီ။ သူတို႔တြင္ လိုသည္က ေဆြဂုဏ္ မ်ိဳးဂုဏ္ အေပါင္းအသင္း ဂုဏ္သာ ျဖစ္သည္။ စကားလက္သည္ သူတို႔အတြက္ လူကံုထံ ေလာကသို႔ ေပါင္းကူးေပးမည့္သူ ျဖစ္သည္။ သူတုိ႔ႏွင့္ ခပ္တန္းတန္း ေနသည့္ ေရွးလူကုံထံ ေလာက၊ သုဓမၼာ ဇရပ္တြင္ ေတြ႔လွ်င္ ေမးထူး ေခၚေျပာမွ်သာ လုပ္သည့္ ေရွးလူကံုထံ ေလာက၊ သူတို႔ဆီသို႔ အဝင္အထြက္ မလုပ္ဘဲ ေနတတ္သည့္ ေရွးမင္းစိုးရာဇာ ေလာကသို႔ဝင္ရန္ အတြက္ စကားလက္ကို ေပါင္းကူး အျဖစ္ လိုသည္။ စင္စစ္တြင္မူ အညတရ ဘဝမွ ႀကီးပြားခ်မ္းသာလာသည့္ သူတို႔အဖို႔ စကားလက္သည္ ေပါင္းကူးတစ္ခုမွ်သာမက လူ႕အဖြဲ႔အစည္း တစ္ခု၊ လူ႕ေလာက တစ္ခု ျဖစ္ေနသည္။ သူတုိ႔ကိုယ္တုိင္က ေအာက္တန္းစားမွ လာသည့္ အထက္တန္းစား အတုအေယာင္မ်ား ျဖစ္သျဖင့္ စကားလက္၏ အထက္တန္းစား ဟန္ေဆာင္မႈ စသည္တို႔ကိုလည္း မျမင္။ စကားလက္ အကဲျဖတ္သမွ်၊ ျပဳမူသမွ်၊ ေျပာဆိုသမွ်၊ ဟန္ေဆာင္သမွ်၊ ေမာက္မာသမွ်၊ ႐ုိင္းပ်သမွ်၊ အားမနာ ပါးမနာ ေျပာင္ေျပာင္တင္းတင္း ေျပာသမွ်ကို သည္းခံခဲ့ၾကသည္။ သေဘာက်ၾကသည္။

သူတို႔က

အႏုညာတမွ

ႀကီးပြားလာသူမ်ားျဖစ္သည္။

ေဆြမ်ိဳး

ေနာက္ခံ

မရွိ၊

ဂုဏ္မရွိ။

ေခတ္အပ်က္တြင္

ႀကီးပြားလာသူမ်ား ျဖစ္သည္။ အထက္တန္းစားဟန္ ေဆာင္ခ်င္ၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူတုိ႔ကို အမ်ိဳးေကာင္းသမီး မဟုတ္ဟု ထင္မည္စုိးသျဖင့္ စိတ္ႏွလံုး သိမ္ေမြ႔ဟန္ ေဆာင္ၾကသည္။ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးေကာင္းသမီးျဖစ္ရန္ ႀကိဳးစားရမည္ မဟုတ္ေလာ။ ထို႔ေၾကာင့္ ႏူးညံ့ဟန္၊ သိမ္ေမြ႔ဟန္၊ သိကၡာရွိဟန္၊ ႐ုိးသားျဖဴစင္ဟန္ေဆာင္ၾကသည္။ သူတို႔စကားကို နားေထာင္ၾကည့္လွ်င္ တကယ့္ အျပစ္ ကင္းစင္သူမ်ားႏွယ္၊ ေလာက အေၾကာင္းကို မသိေသးသူမ်ား သဖြယ္။ ဥပမာ ဖလက္ဟာတီ၏ သမီးဆိုလွ်င္

377

ဆံပင္က နီနီ၊ အသားက ေဖြးဥေနသည္။ အသံက ခပ္ဝဲဝဲ၊ အေဖ့ ပစၥည္းကို ခုိးေျပးကာ အေမရိကန္ျပည္သို႔ ထြက္ေျပးလာသည္။ နယူးေယာက္တြင္ ဟုိတယ္မယ္ လုပ္ခဲ့ဖူးသည္။ ဆီလ္ဗီဟာ ကြန္နင္တန္ ဆိုလွ်င္ အေဖက အရက္ဆုိင္ဖြင့္ၿပီး အရက္ဆုိင္တြင္ စားပြဲထုိး လုပ္ခဲ့ဖူးသည္။ မာဂီဘာ့လ္ဆိုလွ်င္ နဂိုက ဇိမ္မယ္။ ဇိမ္ေခါင္းႏွင့္ ရၿပီး ဇိမ္ေခါင္းကေတာ္ ျဖစ္ခဲ့ဖူးသည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔၏ ေနာက္ေၾကာင္းကို မည္သူမွ် မသိၾက။ ယခု အတၱလန္တာတြင္ လူကံုထံေတြ ျဖစ္ေနၿပီ။ အထက္တန္းစားေတြ ျဖစ္ေနၿပီ။

အမ်ိဳးသားမ်ားကမူ ပို၍ ဆိုးသည္။ ပုိက္ဆံသာ ရွာတတ္ေသာ္လည္း ႐ုပ္ေတြ အမူအရာေတြက ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း။

ယဥ္ေက်းမႈ၊ သိမ္ေမြ႔မႈ ဆို၍ လံုးဝ မရွိ။ စကားလက္၏ ဧည့္ခံပြဲမ်ားတြင္ ေဒါင္ခ်ာစုိင္းေအာင္ မူးၾကသည္။ လဲေအာင္ ေသာက္ၾကသည္။ စကားလက္တို႔ ငယ္ငယ္တုန္းက အမ်ိဳးသားမ်ား ေသာက္သလို ယဥ္ယဥ္ေက်းေက်း မေသာက္ၾက။ ႐ုန္႔ရင္းစြာ ေျပာၾကသည္။ ညစ္ညမ္းစြာ ဆဲၾကသည္။ စကားလက္က အခန္းေထာင့္တြင္ ေထြးခံေတြ ခ်ေပးထားသည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ နံနက္လင္းလွ်င္ စကားလက္ အိမ္က ၾကမ္းခင္း ေကာ္ေဇာေပၚတြင္ ေဆးရြက္ႀကီးရည္ေတြ ေထြးထားလိုက္သည္မွာ ရစရာ မရွိ။

စကားလက္ ဤေခတ္သစ္ သူေဌး ေတာေၾကာင္မ်ားကို အထင္ေသးသည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔ႏွင့္ အေပါင္းအသင္း

လုပ္ရသည္က ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အိမ္တြင္ သူတို႔ကို ဧည့္ခံသည္။ အထင္ေသးသည့္အေလ်ာက္ စကားလက္က ႐ုိင္း႐ုိင္းစုိင္းစုိင္း ေျပာသည္၊ ေအာ္ေငါက္ပစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔က သည္းခံၾကသည္။

စကားလက္ကို မေျပာႏွင့္၊ ရက္ ဘတ္တလာကိုပင္ သည္းခံသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူတို႔အေၾကာင္းကို

ေကာင္းေကာင္းသိသည္။ ေကာင္းေကာင္း နားလည္သည္။ သူက အိမ္သည္ ျဖစ္သည့္တုိင္ ရစရာ မရွိေအာင္ ေျပာခ်င္လွ်င္ ေျပာပစ္တတ္သည္။ သူမည္သို႔ ခ်မ္းသာေၾကာင္းကို အရွက္မရွိ ေျပာတတ္၏။ သူလိုပင္ ထိုသူမ်ားသည္လည္း အရွက္ ရွိပံု မရဟု ထင္ဟန္ေဆာင္ကာ မေျပာသင့္သည့္ အေၾကာင္းမ်ားကို ေျပာတတ္သည္။

တစ္ခါတစ္ရံတြင္ အရက္ ယမကာစံု ေရာ၍ ေသာက္ေနရာမွ ရက္ ဘတ္တလာက ႐ုတ္တရက္ ထ၍ ဘုေျပာခ်င္လွ်င္

ေျပာတတ္သည္။

‘ဗ်ိဳ႕ ရာ့ဖ္၊ က်ဳပ္ မွားသြားတယ္ဗ်၊ ျပည္တြင္းစစ္ျဖစ္တုန္းက ေမွာင္ခိုကုန္ ကူးမိတာ သိပ္နာတာပဲ၊ ခင္ဗ်ားလုပ္သလို

သံုးမရတဲ့ ေရႊတြင္းအစုရွယ္ယာေတြး၊ မုဆိုးမေတြ၊ မိဘမဲ့ ကေလးေတြ လိမ္ၿပီး ေရာင္းရရင္ ဒီထက္မက ခ်မ္းသာမွာ’ ဟူ၍ လည္းေကာင္း

‘ဗ်ိဳ႕ ဘီလ္၊ ခင္ဗ်ား သိပ္ၿဖိဳးေနတယ္ ထင္တယ္၊ မီးရထားလမ္း ေဖာက္ဖို႔ ကန္ထ႐ုိက္ ယူၿပီး ခင္ဗ်ား လုပ္သလို တကယ္

မေဖာက္ဘဲ ထားရင္ သိပ္ဟန္က်မွာပဲေနာ္၊ သိပ္နိပ္မွာပဲ’ ဟူ၍ လည္းေကာင္း

‘ဒီ ကန္ထ႐ုိက္ကို ခင္ဗ်ားရေအာင္ လုပ္ႏုိင္တာကေတာ့ တကယ္ ခ်ီးက်ဴးစရာပဲဗ်ိဳ႕၊ အဲ ကန္ထ႐ုိက္ရေအာင္

လာဘ္ေပးရတာကေတာ့ နည္းနည္းမ်ားသြားသဗ်’ ဟူ၍လည္းေကာင္း ေျပာတတ္သည္။

အမ်ိဳးသမီးမ်ားကမူ ရက္ ဘတ္တလာကို သေဘာမက်ၾက။ ရက္ ဘတ္တလာက သည္းမခံႏင ုိ ္ေလာက္ေအာင္ ႐ုင ိ ္းသည္။

378

အမ်ိဳးသားမ်ားကမူ သူ႕ ကြယ္ရာတြင္ ဆဲၾကသည္။ အတၱလန္တာက လူေဟာင္းမ်ားက မႀကိဳက္သလို လူသစ္မ်ားကလည္း ရက္ ဘတ္တလာကို မႀကိဳက္ၾက။ ရက္ ဘတ္တလာကလည္း သူတို႔ သေဘာက်ေအာင္ မေန။ လူေဟာင္းမ်ားကို ကန္႔လန္႔ လုပ္ခဲ့သည့္နည္းတူ လူသစ္မ်ားကိုလည္း ကန္႔လန္႔တုိက္သည္။ သူ ေနတတ္သလို ေနသည္။ ခပ္ ေပ်ာ္ေပ်ာ္။ လူတစ္ဖက္သားကို အထင္ေသးျမဲ။ သူ႕ ပတ္ဝန္းက်င္က ထင္ျမင္ခ်က္ကို ဥေပကၡာျပဳျမဲ။ ယဥ္ေက်း သိမ္ေမြ႔လြန္းသည့္ႏွယ္ ရွိဆဲ။ စကားလက္အဖို႔မူ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ပေဟဠိ တစ္ပုဒ္ ျဖစ္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ထိုပေဟဠိကို အေျဖရွာရန္ စကားလက္ မႀကိဳးစားေတာ့။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ မည္သည့္ အရာကိုမွ် မေက်နပ္။ ေနာင္လည္း ေက်နပ္မည္ မဟုတ္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အရာဝတၳဳ တစ္ခုကို လိုခ်င္လ်က္ႏွင့္ မရသျဖင့္ မေက်နပ္ေနသူေသာ္လည္း ျဖစ္ရမည္။ သို႔မဟုတ္ ေလာကႀကီးတြင္ မည္သည့္ အရာကိုမွ် မလိုခ်င္သျဖင့္ မည္သည့္အရာကိုမွ် ဂ႐ုမစိုက္ဘဲ ေနခ်င္သလို ေနသူေသာ္လည္း ျဖစ္ရမည္ဟု စကားလက္ ယူဆသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက စကားလက္ လုပ္သမွ်ကို ၾကည့္၍ ရယ္သည္။ ပိုက္ဆံေတြ အရမ္းျဖဳန္းပစ္သည္ကို အားေပးသည္။ သူ တစ္ဖက္သားအား ေစာ္ကား ေမာ္ကား ေမာက္မာသည္ကို သေဘာက်သည္။ စကားလက္၏ ဟန္ေဆာင္မႈ မွန္သမွ်ကို ေလွာင္ေျပာင္ သေရာ္သည္။ ထို႔ေနာက္ စကားလက္ လိုသမွ် ပိုက္ဆံကို ထုတ္ေပးသည္။

379

၅၀



ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ ထံုးစံ အတိုင္း ခပ္ေအးေအး။ ခပ္ၿငိမ္ၿငိမ္။ ႏွစ္ေယာက္သား ရင္းရင္းႏွီးႏွီး ေနသည့္

အခ်ိန္မ်ားတြင္ပင္ သူ႕ အမူအရာက ေအးေဆး တည္ၿငိမ္သည္။ သုိ႔ရာတြင္ စကားလက္ကမူ သူ႕ အေၾကာင္းကို ေကာင္းေကာင္း သိသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို တိတ္တဆိတ္ အကဲခတ္ေနျခင္း ျဖစ္သည္ဟူသည့္ သူ႕ အထင္သည္ ယခုတိုင္ မေပ်ာက္ေသး။ ရက္ ဘတ္တလာ ဘက္ကို ဆတ္ခနဲ လွည့္ၾကည့္လိုက္သည့္ အခါတြင္ စဥ္းစား၍ တစ္စံုတစ္ရာကို ေစာင့္ေမွ်ာ္ေနသည့္ အၾကည့္မ်ိဳးကို သူ႕ မ်က္လံုးတြင္ ေတြ႔ရတတ္သည္။ သံသယ ျဖစ္စရာ ေကာင္းသည့္ စိတ္ရွည္သည့္ အၾကည့္မ်ိဳးကို ျမင္ရသည္။ ထိုအၾကည့္ကို စကားလက္ နားမလည္။

တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ေနရသည္က သက္ေသာင့္သက္သာ ရွိသည္။ သူ႕ ေရွ႕တြင္ လိမ္၍

ေျပာလွ်င္၊ သူ႕ ေရွ႕တြင္ ဟန္ေဆာင္လွ်င္၊ သူ စိတ္မထင္လွ်င္ မည္သူ႕ကိုမဆို ပိုးစိုးပက္စက္ ေျပာတတ္သည့္တိုင္ သူႏွင့္ ေနရသည္က ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းသည္။ စကားလက္က သူ႕ ကုန္တိုက္ အေၾကာင္း၊ သစ္ခြဲစက္မ်ား အေၾကာင္း၊ အရက္ဆိုင္ အေၾကာင္း၊ ေထာင္က် အလုပ္သမားမ်ား အေၾကာင္း၊ ၎တို႔ကို ေကၽြးေမြးရသည့္ စရိတ္စကမ်ား အေၾကာင္းကို ေျပာလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာ နားေထာင္တတ္သည္။ အၾကံေကာင္း ဉာဏ္ေကာင္း ေပးတတ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက (စကားလက္ ကဲ့သို႔ပင္) ကပြဲသို႔ သြားရမည္ ဆိုလွ်င္၊ ဧည့္ခံပြဲ တက္ရမည္ ဆိုလွ်င္ ေမာသည္ မရွိ။ ညစာ စားၿပီး၍ ဘရန္ဒီႏွင့္ ေကာ္ဖီကို ေသာက္ရင္း ညစ္ညစ္ ညမ္းညမ္း အျဖစ္အပ်က္မ်ားကို ေျပာျပသည့္ အခါတြင္ စကားလက္ တခစ္ခစ္ ရယ္ရသည္။ စကားလက္ ပြင့္လင္းစြာ ေမးလာလွ်င္ ေမးသမွ် ေမးခြန္းကို ေျဖသည္။ ေတာင္းသမွ် အရာကို ေပးသည္။ သို႔ရာတြင္ သြယ္ဝိုက္၍ မပြင့္မလင္း လုပ္လာၿပီ၊ အရိပ္အႁမြက္ျဖင့္ ျပလာၿပီ၊ မိန္းမတို႔ ပရိယာယ္ျဖင့္ မွ်ားၿပီ ဆိုလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ မည္သည့္ အရာမွ် မေပး။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အလြန္ အကင္းပါးသည္။ သူ႕ ပါးစပ္ ဟလိုက္႐ံုျဖင့္ အူ ဘယ္ႏွစ္ေခြ ရွိသည္ကို ျမင္တတ္သူမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ အားမနာ ပါးမနာ ေလွာင္ေျပာင္ ရယ္ပစ္တတ္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို ခ်စ္ဟန္လည္း မတူ၊ မုန္းဟန္လည္း မရွိ၊ ခပ္ေအးေအးသာ ဆက္ဆံသည္။ ဤသည္ကို

ၾကည့္၍ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို မည္သည့္ အတြက္ေၾကာင့္မ်ား လက္ထပ္ခဲ့သနည္း ဟု စကားလက္ မၾကာခဏ စဥ္းစားမိ၏။ ေယာက်္ားမ်ား လက္ထပ္ျခင္းမွာ အခ်စ္ေၾကာင့္ေသာ္လည္း ျဖစ္ရမည္။ သားသမီး လိုခ်င္ေသာေၾကာင့္လည္း ျဖစ္ရမည္။ ပစၥည္း မက္ျခင္းေၾကာင့္ေသာ္လည္း ျဖစ္ရမည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို လက္ထပ္ျခင္းကမူ ဤအရာမ်ားေၾကာင့္ တစ္ခုမွ် ဟုတ္ပံုမရ။ သူ႕ကို မခ်စ္သည္ကမူ ေသခ်ာသည္။ စကားလက္၏ ခမ္းနား ႀကီးက်ယ္သည့္ အိမ္ႀကီးကို ‘ဗိသုကာ ပညာ ဆိုင္ရာ ေၾကာက္ဖြယ္ႀကီး’ တစ္ခုဟု ေခၚသည္။ အိမ္တြင္ ေနရသည္ထက္ စည္းကမ္း ရွိသည့္ ဟိုတယ္ တစ္ခုတြင္ ေနခ်င္သည္ဟု ေျပာသည္။ ခ်ားလ္ႏွင့္ ဖရင့္တို႔ ေျပာေလ့ ရွိသလို သားသမီး လိုခ်င္ေၾကာင္းကိုလည္း တစ္ခါမွ် မေျပာစဖူး။ တစ္ခါကမူ စကားလက္က ၿပီတီတီဟန္ျဖင့္ သူ႕ကို ဘာေၾကာင့္ လက္ထပ္ရသနည္းဟု ရက္ ဘတ္တလာကို ေမးသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ထံုးစံအတိုင္း ခပ္ေလွာင္ေလွာင္ ၾကည့္၍ ‘အိမ္ေမြးတဲ့ တိရစၧာန္ေလးေတြ ေမြးသလို ေမြးထားခ်င္လို႔’ ဟု ေျပာသျဖင့္ စကားလက္ အႀကီးအက်ယ္ ေဒါပြရေသးသည္။

380



ဟုတ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ သူ႕ကို လက္ထပ္သည့္ အေၾကာင္းက တျခား ေယာက်္ားမ်ားႏွင့္ လံုးလံုး မတူ။ သူ႕ကို

လက္ထပ္ျခင္းမွာ သူ႕ကို လိုခ်င္ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ လက္ထပ္သည့္ နည္းႏွင့္မွအပ အျခား မည္သည့္နည္းႏွင့္မွ် မရႏိုင္ေသာေၾကာင့္သာ ျဖစ္ေၾကာင္း ခ်စ္ေရး ဆိုသည့္ ညက ထုတ္၍ ဖြင့္ေျပာ ခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ။ သူ႕ကို ရက္ ဘတ္တလာ လိုခ်င္ပံုမ်ိဳးက ဘဲလ္ ဝက္တလင္းကို လိုခ်င္ပံုမ်ိဳးသာ ျဖစ္သည္။ ဤသို႔ ေတြးမိလွ်င္ စကားလက္ စိတ္မေကာင္း။ စင္စစ္ သူ႕ကို ေစာ္ကားသည္ႏွင့္ ဘာမွ် မျခား။ သို႔ရာတြင္ စိတ္မခ်မ္းသာစရာ ကိစၥဟူသမွ်ကို ပခံုးတြန္႔၍ လႈပ္ခါ ေဖ်ာက္ဖ်က္ ပစ္တတ္သည့္ အတတ္ပညာကို စကားလက္ ရခဲ့ၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္ ဤကိစၥတြင္လည္း စကားလက္ ပခံုးတြန္႔၍ ခါခ်သည္။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္၏ အိမ္ေထာင္ေရးသည္ ႏွစ္ဖက္ သေဘာတူ အေပးအယူ လုပ္ျခင္းမ်ိဳးသာ ျဖစ္သည္။ သူ႕ဘက္က အျမတ္ ရသည္ဟု ထင္သျဖင့္ စကားလက္ ေက်နပ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာလည္း ေက်နပ္လိမ့္မည္ ထင္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ေက်နပ္သည္ မေက်နပ္သည္ကို စကာလက္ ဂ႐ုမစိုက္။ ကိုယ္ ေက်နပ္လွ်င္၊ ကိုယ္ အျမတ္ထြက္လွ်င္ ေတာ္ၿပီ။

တစ္ညေနတြင္မူ အစာ မေၾကသျဖင့္ စကားလက္ ေဒါက္တာမိထံ သြားျပသည္။ စိတ္မခ်မ္းသာစရာ အခ်က္ တစ္ခုကို

သိလာခဲ့ရ၏။ ထိုအခ်က္ကို စကားလက္ ပခံုး တြန္႔၍ ေမာင္းထုတ္ မပစ္ႏိုင္။ စကားလက္ မ်က္လံုး ဝင္းဝင္းေတာက္လ်က္ အခန္းထဲသို႔ ေဆာင့္ႀကီး ေအာင့္ႀကီးျဖင့္ ဝင္လာခဲ့သည္။ ကုိယ္ဝန္ ရွိေနၿပီဟု ရက္ ဘတ္တလာကို ေျပာျပ၏။

ရက္ ဘတ္တလာက ညဝတ္ ပိုးအက်ႌကို ဝတ္၍ လွဲရင္း ေဆးျပင္းလိပ္ကို ဖြာလ်က္ ရွိ၏။ စကားလက္ စကား

ေျပာေနစဥ္ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ မ်က္လံုးကို စိုက္ၾကည့္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ တစ္ခြန္းမွ် မေျပာ။ တိတ္ဆိတ္စြာ စိုက္ၾကည့္ေနသည့္တိုင္ သူ႕အမူအရာက စိတ္ဝင္စားသည့္ အမူအရာကို ျပလ်က္ ရွိ၏။ ကိုယ္ဝန္ ရွိသည့္ အတြက္ စကားလက္ စိတ္လည္း ပ်က္သည္။ ေဒါသလည္း ထြက္သည္။ တျခား ဘာကိုမွ် စိတ္မဝင္စားႏိုင္။

‘ေမာင္လည္း သိသားပဲ၊ စကားလက္ ေနာက္ထပ္ ကေလး မလိုခ်င္ဘူး၊ အမွန္ကေတာ့ တစ္ေယာက္မွကို မလိုခ်င္ဘူး၊

ေမြးလို႔သာ ေမြးလာရတာ၊ ခုလည္း ၾကည့္၊ လာျပန္ၿပီ၊ ေလာကႀကီးမွာ ဇိမ္က်က် ေနရ ေတာ့မယ္ ၾကံရင္ အဲဒီ ကေလးက ေမြးလာၿပီ၊ ရယ္ မေနပါႏွင့္၊ ေမာင္လည္း မလိုခ်င္ဘူး မဟုတ္လား၊ သိပ္ စိတ္ညစ္တာပဲ’

စကားလက္၏ စကားမ်ားက သူ လိုခ်င္သည့္ စကားမ်ား မဟုတ္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာသည္ အနည္းငယ္

တင္းမာသြား၏။ မ်က္လံုးမ်ားက မႈန္ေငးေငး ျဖစ္ေနၾကသည္။

‘ဒါျဖင့္ မီလာနီကို ေပးလိုက္ပါလား၊ ေနာက္ထပ္ ကေလး လိုခ်င္တာ ႐ူးေတာ့မတတ္ဆို’



‘ေမာင္ေနာ္၊ ေနာက္မေနႏွင့္၊ တကယ္ ေျပာတာ၊ စကားလက္ ကေလး မလိုခ်င္ဘူး၊ ကေလး မေမြးေအာင္ လုပ္မွာ

သိရဲ႕လား’

‘ေျပာစမ္းပါဦး၊ ဘယ္လိုမ်ား လုပ္မွာလဲ’



‘အမယ္ေလး၊ နည္းေတြမွ အမ်ားႀကီး၊ စကားလက္ ငယ္ငယ္တုန္းကလို မေထာ္မႏွမ္း ေတာသူမေလး တစ္ေယာက္

မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ ကေလး မလိုခ်င္ရင္ မရေအာင္ ဘယ္လို လုပ္ရတယ္ ဆိုတာ သိၿပီ၊ နည္းလမ္းေတြက’

ရက္ ဘတ္တလာက ႐ုတ္တရက္ ထလိုက္၏။ သူ႕ လက္ေကာက္ဝတ္ကို ဆုပ္ထားသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာက ထိတ္လန္႔

381

တုန္လႈပ္သည့္ အမူအရာ။

‘ဒီမွာ စကားလက္၊ က်ဳပ္ကို မွန္မွန္ ေျပာစမ္း၊ မင္း ဘာလုပ္ခဲ့သလဲ’



‘ဘာမွ မလုပ္ရေသးပါဘူး၊ ခုမွ လုပ္မလို႔ ရွိေသးတယ္၊ ကေလး ေမြးရင္ ပံုပ်က္ပန္းပ်က္ ျဖစ္ေတာ့မယ္၊ ခုေတာင္

ခါးမတုတ္ေအာင္ မနည္း လုပ္ထားရတာ၊ ကေလး မရွိေတာ့ အလွလည္း မပ်က္ဘူး၊ စိတ္ခ်လက္ခ်လည္း’

‘မင္း ဒီ အသိေတြကို ဘယ္က ရလာတာလဲ ဟင္၊ ဘယ္သူ႕ဆီက ၾကားလာတာလဲ’



‘ေအမီဆီက၊ သူက’



‘ဟင္း၊ ေအမီက ဒါမ်ိဳး သိမွာေပါ့၊ ဇိမ္အိမ္မွာ ဇိမ္ေခါင္း လုပ္လာတဲ့ မိန္းမ၊ ေတာ္ၿပီ၊ ဒီ မိန္းမ ေနာက္ကို က်ဳပ္အိမ္ရိပ္

မနင္းေစႏွင့္၊ ၾကားလား၊ ဒါ က်ဳပ္အိမ္၊ က်ဳပ္ အမိန္႔ကို နာခံရမယ္၊ ဒီ မိန္းမႏွင့္ အဆက္အဆံလည္း မလုပ္ႏွင့္’

‘ဒါကေတာ့ ကိုယ့္ သေဘာပါ၊ ကိုယ္ ႀကိဳက္သလို ေနမွာေပါ့၊ ဘာပူစရာ လိုသလဲ’



‘မင္း ဘာသာ မင္း ကေလး တစ္ေယာက္ ေမြးေမြး၊ အေယာက္ ႏွစ္ဆယ္ ေမြးေမြး အေရးမႀကီးဘူးကြ၊ က်ဳပ္က မင္း

ေသသြားမွာ ပူလို႔ ေျပာတာ’

‘စကားလက္က ဘာျဖစ္လို႔ ေသရမွာလဲ’



‘ဟုတ္တယ္၊ ေသမွာ၊ ဒီ ကိစၥမ်ိဳး လုပ္တယ္ ဆိုရင္ ေသဖို႔ တစ္ဝက္ နီးတယ္ ဆိုတာ မင္းကို ေအမီက မေျပာဘူးလား’



‘ဟင့္အင္း မေျပာဘူး’ စကားလက္က ခပ္ဆိုင္းဆိုင္း ေျဖသည္။ ‘လုပ္ခ်င္ရင္ အလြယ္ကေလးပါတဲ့’



ရက္ ဘတ္တလာက ေအာ္၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာက ေဒါသေၾကာင့္ ညိဳပုပ္ေနသည္။ မ်က္ရည္တို႔ စြန္းထင္းေနသည့္

စကားလက္၏ မ်က္ႏွာကို ငံု႔ၾကည့္ၿပီးေနာက္ ေဒါသ အရိပ္အေယာင္တို႔ ေပ်ာက္သြား၏။ သို႔ရာတြင္ မ်က္ႏွာက မၾကည္လင္ေသး၊ တင္းမာလ်က္။ ရက္ ဘတ္တလာက စကားလက္ကို ႐ုတ္တရက္ ေကာက္ေပြ႔ကာ ကုလားထိုင္တြင္ ဝင္ထိုင္သည္။ စကားလက္ လြတ္ထြက္သြားမည္ကို စိုးရိမ္သည့္ႏွယ္ တင္းက်ပ္စြာ ေပြ႔ထား၏။

‘နားေထာင္စမ္းပါ ကေလးမရယ္၊ မင္း အသက္ အႏၲရာယ္ ျဖစ္မွာမ်ိဳး က်ဳပ္ ၾကည့္ေနလို႔ ျဖစ္မလား ဟင္၊ တကယ္ကေတာ့

မင္းလိုပဲ က်ဳပ္လည္း ကေလးေတြ ဘာေတြ ဒီေလာက္ မလိုခ်င္ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ေမြးလာရင္ က်ဳပ္ ေကၽြးႏိုင္ပါတယ္၊ ေနာက္တစ္ခါ ဒီလို မိုက္မိုက္ကန္းကန္း စကားမ်ိဳးေတြ က်ဳပ္ မၾကားပါရေစႏွင့္၊ က်ဳပ္ အတန္တန္ တားတဲ့ၾကားက မင္း ဒီလို လုပ္ရင္ အင္း တစ္ခါတုန္းက ဒီလို လုပ္တဲ့ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ ေသသြားတာကို က်ဳပ္ ျမင္ဖူးတယ္၊ အဲဒီ ကေလးမက၊ အင္း ဒီကေလးမေလးက သေဘာလည္း ေကာင္းတယ္၊ ႐ုပ္ကေလးလည္း ေခ်ာပါဘိသႏွင့္၊ ေသခ်င္ရင္ ဒီနည္းက ေသလို႔ မေကာင္းပါဘူးကြယ္၊ က်ဳပ္ က်ဳပ္’

‘ဘယ္လို ျဖစ္လို႔လဲ ဟင္’ စကားလက္က အလန္႔တၾကား ေမး၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံက ေဆြးျမည့္ အက္ကြဲသံ

ပါသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ဤမွ် စိတ္ လႈပ္ရွားသည္ကို စကားလက္ တစ္ခါမွ် မေတြ႔စဖူး။

382



‘ဘယ္မွာလဲ ဟင္၊ ဘယ္သူလဲ’



‘ၾကာပါၿပီကြယ္၊ နယူးေအာ္လီယန္းမွာပါ၊ က်ဳပ္က ငယ္ငယ္ ဆိုေတာ့ အဲဒါကို စိတ္ထဲမွာ စြဲေနတယ္၊ ေဖ်ာက္လို႔

မရဘူး’ ရက္ ဘတ္တလာက ငံု႔၍ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားျဖင့္ သူ႕ ဆံပင္ကို နမ္းေနသည္။ ‘ကေလးကိုေတာ့ ေမြးပါကြယ္၊ ေတာင္လုပ္ ေျမာက္လုပ္ေတာ့ မလုပ္ပါႏွင့္၊ ေနာက္ မင္း မေမြးမခ်င္း က်ဳပ္ႏွင့္ မင္း လက္ထိတ္ အတူ ပူးခတ္ထားမွ ထင္ပါရဲ႕၊ ဒါမွ မင္း ေတာင္လုပ္ ေျမာက္လုပ္ မလုပ္ႏိုင္မွာ’

စကားလက္က ေပါင္ေပၚတြင္ ထထိုင္ကာ သူ႕ မ်က္ႏွာကို စိုက္ၾကည့္ေန၏။ မန္းမႈတ္လိုက္သည့္ႏွယ္ သူ႕

အၾကည့္ေအာက္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာသည္ ေခ်ာေမြ႔ ၾကည္လင္လာသည္။ မ်က္ခံုးကို ပင့္ကာ ႏႈတ္ခမ္း တစ္ဖက္ကို မဲ့လိုက္၏။

‘စကားလက္ဟာ ေမာင့္ ဘဝမွာ ဒီေလာက္ပဲ အေရးႀကီးသလား’



စကားလက္က မ်က္လႊာခ်၍ ေမးလိုက္သည္။ သူ႕ ေမးခြန္း ေနာက္ကြယ္တြင္ ျမႇဴဆြယ္ ခရာသည့္ အဓိပၸာယ္

ပါမပါ စူးစမ္းသည့္ႏွယ္ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို စိုက္ၾကည့္၏။ အတန္ၾကာမွ စကားလက္ ေမးသည့္ အဓိပၸာယ္ကို သေဘာေပါက္သြားဟန္ျဖင့္ အမွတ္တမဲ့ ေျဖလိုက္သည္။

‘အေရးႀကီးတာေပါ့ကြယ္၊ မင္း သိသားပဲ၊ မင္း အထဲမွာ က်ဳပ္ အရင္းအႏွီး ေတာ္ေတာ္ ျမႇဳပ္ခဲ့ရၿပီးၿပီ၊ က်ဳပ္ အရင္း က်ဳပ္

ဘယ္အဆံုးခံႏိုင္ပါ့မလဲ’

မီလာနီက စကားလက္ အခန္းထဲမွ ထြက္လာ၏။ စိတ္ပူရလြန္းသျဖင့္ ေမာပန္း ႏြမ္းနယ္ေနသည့္တိုင္ စကားလက္

သမီးကေလး တစ္ေယာက္ ေခ်ာေခ်ာ ေမာေမာ ေမြးလာသျဖင့္ ဝမ္းသာသည္။ ဝမ္းသာလြန္းသျဖင့္ မ်က္ရည္မ်ားပင္ လည္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ခန္းေဆာင္တြင္ ေတာင့္ေတာင့္ႀကီး ရပ္၍ ေစာင့္သည္။ သူ႕ ေဘးပတ္လည္တြင္ ေဆးျပင္းလိပ္တိုေတြ ျပည့္လ်က္။ အေကာင္းစား ေကာ္ေဇာႀကီးတြင္ မီးေလာင္ေပါက္ေတြ ျပည့္လ်က္။

‘အထဲ ဝင္ၾကည့္ႏိုင္ၿပီ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’



မီလာနီက ရွက္အမ္းအမ္းျဖင့္ ေျပာသည္။



ရက္ ဘတ္တလာက အခန္းထဲသို႔ ခပ္သုတ္သုတ္ ဝင္သည္။ ေဒါက္တာမိ ထြက္လာသျဖင့္ တံခါးက ဟေနသည္။

ႀကီးေဒၚ ရင္ခြင္မွ ကိုယ္တံုးလံုး ကေလးငယ္ကို ငံု႔ၾကည့္ေနသည့္ ရက္ ဘတ္တလာကို တံခါးၾကားမွ လွမ္း၍ မီလာနီ ျမင္လိုက္ရ၏။ မီလာနီက ကုလားထိုင္ေပၚသို႔ ထိုင္ခ်သည္။ ကေလး ေမြးသည္ကို မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ျမင္ခဲ့ရသျဖင့္ သူ႕ မ်က္ႏွာသည္ ရွက္ေသြးျဖင့္ နီေနသည္။

‘အင္း သနားပါတယ္၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္ ေတာ္ေတာ္ စိုးရိမ္ေနရွာပံုပဲ၊ သူ႕ ခမ်ာ အရက္ေတာင္

မေသာက္ႏိုင္ရွာဘူး၊ တခ်ိဳ႕ ေယာက်္ားေတြ ဆိုရင္ ကေလးေမြးရင္ ေသာက္လိုက္တာ ေဒါင္ခ်ာ စုိင္းေနတာပဲ၊ နည္းနည္း ေသာက္လိုက္ရင္ေတာ့ ေကာင္းမယ္ ထင္တယ္၊ သူ႕ ၾကည့္ရတာ စိတ္ပင္ပန္းေနပံုပဲ၊ ငါ သြားၿပီး ေသာက္ဖို႔ ေျပာရမလား၊ အို

383

မေကာင္းပါဘူးေလ၊ သိပ္ၿပီး အတင့္ရဲရာ ေရာက္သြားမွာ’

မီလာနီ ေက်နပ္ ေရာင့္ရဲစြာျဖင့္ ကုလားထိုင္တြင္ ထုိင္သည္။ ယခု တေလာတြင္ ေနာက္ေက်ာတက္ တတ္သည္။

တစ္ခါတစ္ရံတြင္ သူ႕ ေက်ာသည္ ခါးမွ ေန၍ က်ိဳးထြက္ေတာ့မည္ေလာဟုပင္ ထင္ရ၏။ စကားလက္ တစ္ေယာက္ ကံေကာင္းသည္ဟု မီလာနီ ထင္သည္။ မီးဖြားေနစဥ္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက အခန္းျပင္ဘက္တြင္ ေစာင့္ေနသည္။ ဘိုဘိုကို ေမြးတုန္းက အက္ရွေလသာ မီးေနခန္းဝတြင္ ရွိလွ်င္ တစ္ဝက္မွ်ေလာက္ပင္ ေဝဒနာ ခံစားရမည္ မထင္။ မီးေနခန္းထဲက သမီးေလးသည္ စကားလက္၏ သမီး မဟုတ္ဘဲ သူ႕ သမီးေလးမ်ား ျဖစ္ခဲ့လွ်င္ မည္မွ် ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းမည္နည္း။ မိမိသည္ မည္မွ် မနာလို ဝန္တိုတတ္သနည္း။ မည္မွ် စိတ္ထား ပုပ္သနည္း။ မီလာနီ သူ႕ကိုယ္သူ မလံုမလဲ ျဖစ္ေနသည္။ စကားလက္သည္ သူ႕ အေပၚတြင္ စိတ္ေကာင္း သေဘာေကာင္း ထားသူ မဟုတ္ေလာ။ သူ႕ သမီးေလးကို မည္သည့္ အတြက္ လိုခ်င္ ေတာင့္တ ရွိေနရသနည္း။ ‘ဘုရားရွင္ ကိုယ္ေတာ္ျမတ္ႀကီး ဘုရား၊ စကားလက္ရဲ႕ သမီးကို တပည့္ေတာ္ ေတာင့္တျခင္း မဟုတ္ပါ ဘုရား၊ တပည့္ေတာ္မရဲ႕ သမီး အရင္းလို သေဘာ ထားပါ့မယ္ ဘုရား’ ဟု မီလာနီ ဆုေတာင္းမိသည္။

မီလာနီက ခါးကိုက္သျဖင့္ ေနာက္ေက်ာတြင္ မွီအံုး ခပ္ငယ္ငယ္ တစ္ခုကို ခုလိုက္၏။ သမီးေလး တစ္ေယာက္

ေမြးလွ်င္ အေကာင္းသားဟု ေတာင့္တသည္။ သို႔ရာတြင္ ေဒါက္တာမိက ဤကိစၥတြင္ ထင္ျမင္ခ်က္ မေျပာင္း။ ကေလး တစ္ေယာက္ ေမြးရလွ်င္ သူ ေသလိုက ေသေစဟု သေဘာ ထားႏိုင္သည့္တိုင္ အက္ရွေလက လက္ခံမည္ မဟုတ္။ သမီးေလး တစ္ေယာက္မူ လိုခ်င္သည္။ အက္ရွေလကလည္း သမီးေလး ဆိုလွ်င္ ပိုခ်စ္လိမ့္မည္။

သမီးေလး။ ဟုတ္သည္။ သမီးေလး။ ဘုရား ဘုရား။ မီလာနီ အလန္႔တၾကား ထထိုင္သည္။ မိန္းကေလး ျဖစ္ေၾကာင္း

ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကို မေျပာရေသး။ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကမူ ေယာက်္ားေလး လိုခ်င္လိမ့္မည္ ထင္သည္။

ေယာက်္ားေလး ေမြးသည္ ျဖစ္ေစ၊ မိန္းကေလး ေမြးသည္ ျဖစ္ေစ မိန္းမသား တစ္ေယာက္အဖို႔မူ ခ်စ္ရသည္ခ်ည္း။

သို႔ရာတြင္ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္၊ အထူးသျဖင့္ ဇြတ္တရြတ္ လုပ္တတ္သည့္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာလို လူမ်ိဳး အတြက္မူ မိန္းကေလး ေမြးသည့္ အတြက္ စိတ္ပ်က္စရာ ျဖစ္ေနလိမ့္မည္။ သူ႕တြင္ တစ္ဦးတည္းေသာ ကေလးကို သားေယာက်္ားေလး ေမြးေပးသည့္ အတြက္ ဘုရားကို မီလာနီ ေက်းဇူးတင္သည္။ သူသာ တေဇာက္ကန္းသမား ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၏ ဇနီး ျဖစ္လွ်င္ သမီးဦးကေလး ေမြးေပးရျခင္းထက္ မီးတြင္းတြင္ ေသသြားရသည္က ေတာ္ဦးမည္။

ႀကီးေဒၚက ပါးစပ္ႀကီး ျဖဲ၍ ရယ္ကာ မီးေနခန္းထဲမွ ကြတ ကြတျဖင့္ ထြက္လာသည္။ ဗိုလ္ႀကီး ရက္ ဘတ္တလာက

သူ ထင္ခဲ့သည့္ လူစားမ်ိဳး မဟုတ္သည့္ အတြက္ ႀကီးေဒၚ တအံ့တၾသ ျဖစ္ေနသည္။

‘ႀကီးေဒၚက ကေလးကို ေရခ်ိဳးေပးရင္း သားေလး မဟုတ္ဘဲ သမီးေလး ေမြးလာလို႔ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကို

ေတာင္းပန္တယ္၊ ဒီေတာ့ သူက ဘာေျပာတယ္ ထင္သလဲ မေလး၊ ႀကီးေဒၚရယ္ ဒါေတြ ေျပာမေနပါႏွင့္၊ ေယာက်္ားေလး လိခ ု ်င္တယ္လ႔ို ဘယ္သက ူ ေျပာလိလ ႔ု တ ဲ ၊ဲ့ ေယာက်္ားေလးက သိပ္ ဒုကၡေပးတယ္တ၊ဲ့ မိန္းကေလး ေမြးတာ စိတခ ္ ်မ္းသာရတယ္တ၊ဲ့ ကၽြန္ေတာ့္ သမီးကို သားေယာက်္ားေလး တစ္က်ိပ္နဲ႔ မလဲဘူးတဲ့၊ ၿပီးေတာ့ ႀကီးေဒၚ လက္ထဲက ကေလးကို အတင္း ယူခ်ီေတာ့တာပဲ ေတာ္ေရ႕၊ ကေလးက အဝတ္အစား မဝတ္ရေသးဘူး မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ ႀကီးေဒၚက ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ေနဦးေလ၊ ကေလးက ကိုယ္တံုးလံုးကေလးလို႔ ေျပာရတယ္၊ ေယာက်္ားေလး ေမြးရင္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ဝမ္းသာ အားရ

384

ေအာ္ဟစ္ေနတာကို ၾကားရေတာ့မယ္ ဆိုၿပီး ေယာက်္ားကေလးကို ေမွ်ာ္ေနတာလို႔ ႀကီးေဒၚက ေျပာတယ္၊ ဒီေတာ့ သူက ရယ္ၿပီး ေခါင္းယမ္းတယ္၊ ႀကီးေဒၚကလည္း သိပ္ခက္တာကိုး၊ ေယာက်္ားေလး ဆိုတာ ဘာမွ အသံုးမက်ဘူးတဲ့၊ ကၽြန္ေတာ့္ကို ၾကည့္ပါလားတဲ့၊ တကယ္ပဲ မေလးရယ္၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက တကယ့္ လူႀကီး လူေကာင္းလို ဣေႁႏၵ ေဆာင္ႏိုင္တာပဲ’

ႀကီးေဒၚက စိတ္ပါလက္ပါ ေျပာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အျပဳအမူေၾကာင့္ ႀကီးေဒၚသည္ ရက္ ဘတ္တလာကို

အထင္ႀကီးသြားဟန္ တူသည္ဟု မီလာနီ ထင္သည္။

‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက ႀကီးေဒၚ ထင္သလို မဟုတ္ပါလား မေလးရဲ႕၊ ႀကီးေဒၚ အဖို႔ေတာ့ ဒီေန႔ဟာ အေပ်ာ္ဆံုးေန႔ပဲ

မေလးေရ႕၊ ႐ိုဘီးလာ့ဒ္ အမ်ိဳးထဲက မိန္းကေလး သံုးဆက္ ေမြးတာကို ႀကီးေဒၚ ေတြ႔ဖူးသြားၿပီ၊ စကားလက္တို႔ အေမ မမအယ္လင္ရယ္၊ စကားလက္ရယ္၊ ခု သမီးေလးရယ္၊ ႀကီးေဒၚရဲ႕ အေပ်ာ္ဆံုးေန႔ပဲ’

သို႔ရာတြင္ ထိုအိမ္မွ တစ္ေယာက္ေသာသူ အဖို႔မွာမူ ထိုေန႔သည္ ေပ်ာ္စရာ မဂၤလာေန႔ မဟုတ္။ ထိုေန႔ တစ္ေန႔လံုး

မည္သူကမွ် ဂ႐ုစိုက္ေဖာ္လည္း မရ။ အေအာ္ အေငါက္လည္း ခံရသျဖင့္ ဝိတ္ကေလး တစ္ေယာက္ ထမင္းစားခန္းတြင္ ၫိႈးငယ္စြာ ထိုင္ေနသည္။ ထိုေန႔ နံနက္ ေစာေစာ၌ ႀကီးေဒၚက သူ႕ကို ႐ုတ္တရက္ ႏိႈးသည္။ သုတ္သီးသုတ္ပ်ာ အဝတ္အစား လဲေပးသည္။ ထို႔ေနာက္ အယ္လာႏွင့္ အတူ ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္သို႔ နံနက္စာ စားရန္ ပို႔လုိက္သည္။ ေမေမ ေနမေကာင္း ျဖစ္ေနသည္။ သူ ေဆာ့လွ်င္ ေမေမ လန္႔လိမ့္မည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္သို႔ သြားေနရမည္ ဆိုသည္မွ အပ အျခား ဘာမွ် ဝိတ္ကေလး မသိရ။ ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္သို႔ သြားေနရမည္ ဆိုသည္မွ အပ အျခား ဘာမွ် ဝိတ္ကေလး မသိရ။ ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္တြင္ ေယာက္ယက္ခတ္ေနသည္။ စကားလက္ ေနမေကာင္းသည့္ အတြက္ ေဒၚေလး ပစ္တီ တစ္ေယာက္ အိပ္ရာေပၚ လဲေနသျဖင့္ ထမင္းခ်က္ မိန္းမႀကီးက ျပဳစုေနရသည္။ ကေလးမ်ား အတြက္ ဦးေလး ပီတာ ျပင္ေပသည့္ နံနက္စာက စားခ်င့္စဖြယ္ မရွိ။ ေနျမင့္လာသည့္ အခါ၌ ဝိတ္ကေလး စိုးရိမ္ ေၾကာက္လန္႔စ ျပဳလာသည္။ ေမေမမ်ား ေသမည္ေလာ ဟု စိတ္ပူလာသည္။ အျခား ကေလးမ်ား၏ ေမေမမ်ားလည္း ေသခဲ့ၾကသည္ မဟုတ္ေလာ။ မသာ ခ်သြားသည္ကို ဝိတ္ကေလး ျမင္ဖူးသည္။ သူ႕ကစားေဖာ္မ်ား ငိုေႂကြးသည္ကို ဝိတ္ကေလး ျမင္ဖူးသည္။ ေမေမမ်ား ေသလွ်င္ မည္သို႔ လုပ္ရမည္နည္း။ သူ႕ ေမေမကို ဝိတ္ကေလး ခ်စ္သည္။ ေၾကာက္လည္း ေၾကာက္သည္။ ေမေမ့ကို အသုဘ ရထား မည္းမည္းႀကီးေပၚ တင္သြားပံုကို ျမင္ေယာင္တိုင္း ဝိတ္ကေလး၏ ရင္တြင္ နာက်င္ လာသည္။ အသက္႐ႉ က်ပ္လာသည္။

မြန္းတည့္ခ်ိန္ ဦးေလး ပီတာ တစ္ေယာက္ မီးဖိုထဲတြင္ အလုပ္ ႐ႈပ္ေနခ်ိန္၌ ဝိတ္ကေလးသည္ အိမ္ေရွ႕ တံခါးမွ

လစ္ထြက္ကာ ေျခကေလး မခိုင့္တခိုင္ျဖင့္ အိမ္ဘက္သို႔ ေျပးလာခဲ့သည္။ ေၾကာက္ေၾကာက္ျဖင့္ အားသြန္ ေျပးသည္။ ဦးေလး ဘတ္တလာ၊ ေဒၚေလး မီလာနီႏွင့္ ႀကီးေဒၚတို႔ကမူ အမွန္ကို သိလိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ ဦးေလး ဘတ္တလာကို လည္းေကာင္း၊ ေဒၚေလး မီလာနီကို လည္းေကာင္း မေတြ႔ရ။ ႀကီးေဒၚႏွင့္ ဒစ္လစီတို႔မွာ ေနာက္ေဖး ေလွကားတြင္ တက္ခ်ည္ ဆင္းခ်ည္ျဖင့္ အလုပ္ မ်ားေနၾကသည္။ လက္ထဲတြင္ မ်က္ႏွာသုတ္ ပဝါ၊ ေရေႏြးဇလံု စသည္တို႔ ကိုင္လ်က္။ သူ႕ကို ဂ႐ု မစိုက္ႏိုင္ၾက။ တံခါး ပြင့္သြားတိုင္း အေပၚထပ္မွ ေဒါက္တာမိ၏ စကား ေျပာသံကို ျပတ္ေတာင္း ျပတ္ေတာင္း ၾကားရ၏။ တစ္ခ်ီတြင္မူ ေမေမ၏ ညည္းသံႏွင့္ ငိုသံကို ၾကားလိုက္ရသည္။ ေမေမ ေသေတာ့မည္ဟု ဝိတ္ကေလး ထင္သည္။ စိတ္ သက္သာလို သက္သာျငား ျပတင္းေပါက္ ေပါင္ေပၚတြင္ ေနစာ လံႈေနသည့္ ေၾကာင္ဝါကေလးႏွင့္ ကစားသည္။ သို႔ရာတြင္ အသက္ ေတာ္ေတာ္ ရေနၿပီ ျဖစ္သည့္ ေရႊဝါသည္ စိတ္႐ႈပ္ မခံလိုသည့္ႏွယ္ အၿမီးကို ယမ္းကာ အသာ ထြက္သြားသည္။

385



ေနာက္ဆံုး အိမ္ေရွ႕ ေလွကားမွ ႀကီးေဒၚ ဆင္းလာ၏။ သူ႕ ခါးစည္း အဝတ္က တြန္႔ေၾကလ်က္ စြန္းေပေနသည္။

ဆံပင္က ဖ႐ိုဖရဲ။ သူ႕ကို ျမင္သည့္ အခါတြင္ မ်က္ေမွာင္ ကုတ္သည္။ ႀကီးေဒၚသည္ ဝိတ္ကေလး၏ ခိုကိုးရာ အျမဲ ျဖစ္ခဲ့သည္။ ယခု ႀကီးေဒၚ မ်က္ေမွာင္ကုတ္ ၾကည့္သည့္ အခါတြင္ ဝိတ္ကေလး တုန္ေနသည္။

‘ဟဲ့ ေကာင္ေလး၊ ေတာ္ေတာ္ ဆိုးတဲ့ ေကာင္ေလး၊ ေဒၚေလး ပစ္တီအိမ္ ပို႔ထားတာ ဘာျဖစ္လို႔ ျပန္လာတာလဲ၊ သြား

သြား၊ ေဒၚေလး ပစ္တီအိမ္ သြား ကစားေခ်’

‘ေမေမ ေမေမ ေသမွာလား ဟင္’



‘ေတာ္ေတာ္ ဒုကၡ ေပးတဲ့ ေကာင္ေလးပါလား ဟင္၊ ဘာျဖစ္လို႔ ေသရမွာလဲ၊ နင္တို႔ ေယာက်္ားေလးေတြကို ေတာ္ေတာ္

ကဲတယ္၊ ဘာျဖစ္လို႔မ်ား ေယာက်္ားေလးေတြ ေမြးၾကသလဲ မသိဘူး၊ သြား ကစားေခ်လို႔ ေျပာေန’

သို႔ရာတြင္ ဝိတ္ကေလး မသြား။ ႀကီးေဒၚ၏ စကားမ်ားကို ေကာင္းေကာင္း နားမလည္။ ခန္းမေဆာင္ ထဲက ခန္းဆီးႀကီး

ၾကားထဲသို႔ ဝင္ေနသည္။ ေယာက်္ားေလးမ်ား ဒုကၡ အလြန္ ေပးသည္ ဆိုသည့္ စကားကို ခံျပင္းသည္။ သူ လိမၼာေအာင္ အေကာင္းဆံုး ႀကိဳးစား ေနခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ နာရီဝက္ခန္႔ အၾကာတြင္ ေဒၚေလး မီလာနီ အေပၚထပ္မွ ဆင္းလာ၏။ မ်က္ႏွာ ျဖဴေရာ္ကာ ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ တစ္ေယာက္တည္း ျပံဳးလာသည္။ ခန္းဆီး ၾကားက ဝိတ္ကေလး၏ ငိုမဲ့မဲ့ မ်က္ႏွာကေလးကို ျမင္သည့္အခါတြင္ အံ့အား သင့္ေနသည္။ ေဒၚေလး မီလာနီသည္ သူ႕ကို အလိုလိုက္ဆံုး။ ေမေမ့လို တစ္ခါမွ် မေငါက္စဖူး။ ‘ေကာင္ေလး၊ သြား အနား မလာစမ္းႏွင့္၊ ဒီမွာ အေရးႀကီးတဲ့ အထဲ လာ႐ႈပ္ျပန္ၿပီ’ ဟု လည္းေကာင္း၊ ‘သြားစမ္း ဝိတ္ကေလး၊ ေမေမ မအားဘူး’ ဟု လည္းေကာင္း ေမေမ ေျပာသလို တစ္ခါမွ် မေျပာစဖူး။

သို႔ရာတြင္ ယခု တစ္ႀကိမ္တြင္မူ ေဒၚေလး မီလာနီက မေျပာစဖူး ေျပာသည္။



‘ဝိတ္ကေလး၊ သိပ္ေဆာ့ပါလား ဟင္၊ ေဒၚေလး ပစ္တီအိမ္ ဘာျဖစ္လို႔ မသြားတာလဲ’



‘ေမေမ ေသမွာလား ဟင္၊ ေဒၚေလး’



‘ဘုရားေရ၊ ဘာလို႔ ေသရမွာလဲ ဝိတ္ကေလးရဲ႕၊ ေပါက္ေပါက္ရွာရွာေတြ ေတာ္ေတာ္ ေမးပါလား’ ေဒၚေလး မီလာနီက

ေျပာသည္။ ထို႔ေနာက္ သနားသြားဟန္ျဖင့္ ဆက္ေျပာ၏။ ‘ေဒါက္တာမိက ဝိတ္ကေလးႏွင့္ ကစားဖို႔ ညီမေလး တစ္ေယာက္ ယူလာတယ္ သိလား၊ ေကာင္ေကာင္း ေနရင္ ညက်ေတာ့ ညီမေလးကို ၾကည့္ရမယ္ ေနာ္၊ သြားကစားေခ်၊ သိပ္ မဆူႏွင့္ေနာ္’

ဝိတ္ကေလးက တိတ္ဆိတ္ေနသည့္ ထမင္းစားခန္းထဲသို႔ ဝင္လာခဲ့သည္။ သူ၏ ကမာၻ ေသးေသးကေလးသည္

ၿပိဳလဲစ ျပဳေနၿပီ။ ဤေန႔တြင္ လူႀကီးမ်ားသည္ အဘယ့္ေၾကာင့္ ထူးထူးဆန္းဆန္း ေယာက္ယက္ခတ္ ေနၾကသနည္း။ ေနျခည္ ျဖာသည့္ ဤေန႔မ်ိဳးတြင္ စိတ္႐ႈပ္ေနသည့္ ခုနစ္ႏွစ္သား ကေလးငယ္ တစ္ေယာက္ အတြက္ ေနစရာ ေနရာ မရွိေတာ့ၿပီေလာ။ ျပတင္းေပါက္ ေပါင္ေပၚတြင္ ထုိင္သည္။ ပန္းအိုးထဲတြင္ စိုက္ထားသည့္ ပိန္းပင္မွ ပိန္း႐ြက္ကို ဖဲ့၍ ကိုက္သည္။ ပိန္းရြက္ အရသာက စပ္ရွားရွား။ ဝိတ္ကေလး တ႐ႉး႐ႉးျဖင့္ မ်က္ရည္ေတြ က်ကာ ငိုေနသည္။ ေမေမ ေသေတာ့မည္။ သူ႕ကို မည္သူကမွ် ဂ႐ု မစိုက္ၾက။ မိန္းကေလး ကေလး တစ္ေယာက္ ေမြးသျဖင့္ အားလံုး ပ်ာယာခတ္ေနၾကသည္။ ဝိတ္ကေလးက ကေလးမ်ားကို စိတ္မဝင္စားတတ္။ မိန္းကေလး ဆိုလွ်င္မူ သာ၍ပင္ စိတ္မဝင္စားတတ္။ ရင္းႏွီးသည့္ တစ္ဦးတည္းေသာ မိန္းကေလးမွာ

386

ညီမေလး အယ္လာ တစ္ဦးသာ ျဖစ္၏။ ယခု အထိမူ အယ္လာကိုလည္း ထူးထူးျခားျခား မခ်စ္ေသး။

အခ်ိန္ အေတာ္ ၾကာသည့္ အခါ၌ ေဒါက္တာမိႏွင့္ ဦးေလး ဘတ္တလာတို႔ ေလွကားမွ ဆင္းလာၾကကာ

ခန္းမေဆာင္ထဲတြင္ ရပ္၍ တီးတိုး ေျပာေနၾကသည္။ ေဒါက္တာမိကို အေပါက္ဝ အထိ လိုက္ပို႔ၿပီး ေနာက္ ဦးေလး ဘတ္တလာက ထမင္းစားခန္းထဲသို႔ ခပ္သုတ္သုတ္ ဝင္လာသည္။ ခ်ိဳင့္ထဲမွ အရက္ကို ခပ္မ်ားမ်ား ငွဲ႔၍ ေသာက္ေနသည္။ ဝိတ္ကေလးကို မျမင္ေသး။ သူ႕ကို ျမင္သြားမည္ စိုးသည့္ အတြက္ ဝိတ္ကေလးက ခန္းဆီး ၾကားထဲသို႔ တိုး၍ ပုန္းေနသည္။ ႐ႈပ္သည္ဟု ေျပာဦးမည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီ အိမ္သို႔ သြားေနဖို႔ ေျပာဦးမည္ဟု ထင္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဦးေလး ဘတ္တလာက ျပံဳးျပ၏။ ဤသို႔ ျပံဳးသည္ကို ဝိတ္ကေလး တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးေသး။ ဤမွ် ေပ်ာ္ေနသည္ကိုလည္း တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးေသး။ ရဲလာကာ ဝိတ္ကေလး ျပတင္းေပါင္ေပၚမွ ခုန္ဆင္းၿပီး သူ႕ထံသို႔ ေျပးလာ၏။

‘ဝိတ္ကေလး ညီမေလး တစ္ေယာက္ ရၿပီ သိလား’ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ဆီးေပြ႔၍ ေျပာ၏။ ‘ညီမေလးက

သိပ္လွတာပဲ၊ ကမာၻေပၚမွာ အလွဆံုး၊ အို အို ဘာျဖစ္လို႔ ငိုေနတာလဲ’

‘ေမေမ-’



‘ေမေမလား၊ ခု ထမင္းေတြ အမ်ားႀကီး စားေနတယ္ေလ၊ ၾကက္ကေလးေၾကာ္ေရာ၊ ထမင္းေရာ၊ ဟင္းခ်ိဳေရာ၊

ေကာ္ဖီေရာ အမ်ားႀကီးပဲ၊ ခု ေမေမဖို႔ ေရခဲမုန္႔ လုပ္မလို႔ကြ၊ ဝိတ္ကေလးေရာ စားမလား၊ ေနဦး ေနဦး၊ ခဏ ၾကာရင္ ေကၽြးမယ္ေနာ္၊ ညီမေလးကိုလည္း ၾကည့္ရမယ္’

ဝိတ္ကေလး စိတ္ေအး သြားသည္။ ညီမေလး အသစ္ကေလး အေၾကာင္းကို ေျပာမည္ျပဳ၏။ သို႔ရာတြင္ ေျပာ၍ မရ။

မိန္းကေလး ဆိုလွ်င္ လူတိုင္းက ခ်စ္ၾကသည္။ ဂ႐ု စိုက္ၾကသည္။ သူ႕ကုိ မည္သူကမွ် ဂ႐ု မစိုက္ၾကေတာ့။ ေဒၚေလး မီလာနီႏွင့္ ဦးေလး ဘတ္တလာတို႔ကပင္ သူ႕ကို ဂ႐ု မစိုက္ၾကေတာ့။

‘ဦးေလး ဘတ္တလာ’ ဝိတ္ကေလးက ေခၚသည္။ ‘လူႀကီးေတြက ေယာက်္ားေလးေတြထက္ မိန္းကေလးေတြကို

ပိုခ်စ္သလား ဟင္’

ရက္ ဘတ္တလာက ဖန္ခြက္ကို ခ်ကာ သူ႕ မ်က္ႏွာကေလးကို စူးစိုက္ ၾကည့္ေနသည္။ သူ႕ မ်က္လံုးတြင္ စိုးရိမ္သည့္

အရိပ္ လကၡဏာ ေပၚလာ၏။

‘မဟုတ္ပါဘူးကြာ’ စဥ္းစား ဆံုးျဖတ္ၿပီးသည့္ႏွယ္ ရက္ ဘတ္တလာက ေလးနက္ တည္ၿငိမ္စြာ ေျပာ၏။ ‘မိန္းကေလးက

ေယာက်္ားေလးေတြထက္ ဒုကၡ ေပးတယ္ မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ လူႀကီးေတြက ဒုကၡ ေပးတဲ့ ကေလးေတြကို ဒုကၡ မေပးတဲ့ ကေလးေတြထက္ ဂ႐ု စိုက္ရတာေပါ့’

‘ႀကီးေဒၚက ေျပာေတာ့ ေယာက်္ားေလးေတြက ဒုကၡ ေပးတယ္ဆို’



‘ႀကီးေဒၚက စိတ္တုိေနလို႔ ေျပာတာပါ ကြာ၊ တကယ္ ေျပာတာ မဟုတ္ပါဘူး’



‘ဦးေလး ဘတ္တလာ၊ ဦးေလး ဘတ္တလာက မိန္းကေလးေတြထက္ ေယာက်္ားေလးကို ပိုမလိုခ်င္ဘူးလား ဟင္’

387



ဝိတ္ကေလးက ေမွ်ာ္လင့္တႀကီးျဖင့္ ေမးသည္။



‘ေတာ္ၿပီေလကြာ’ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္သြက္သြက္ ေျပာ၏။ ဝိတ္ကေလး မ်က္ႏွာက ၫိႈးသြားသည္။



‘ဦးေလး ဘတ္တလာမွာ ေယာက်္ားေလး တစ္ေယာက္ ရွိေနၿပီပဲ၊ ေနာက္ထပ္ ဘာလုပ္ဖို႔လဲ’



‘ဦးေလး ဘတ္တလာမွာ ရွိသလား’ ဝိတ္ကေလးက ပါးစပ္ အေဟာင္းသားျဖင့္ ေမးသည္။



‘ဒါျဖင့္ ဘယ္မွာလဲ’



‘ဒီမွာေလ’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၍ ဝိတ္ကေလးကို ေပြ႔ယူၿပီး ေပါင္ေပၚတြင္ တင္လိုက္၏။



‘မင္းဟာ ေယာက်္ားေလးေပါ့ သားရဲ႕’



ဝိတ္ကေလး အားရွိသြားသည္။ ရင္ထဲတြင္ ေအးသြားသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဝိတ္ကေလး ေနာက္တစ္ေက်ာ့ ငိုသည္။ ရက္

ဘတ္တလာ၏ ရင္ခြင္ထဲသို႔ ေခါင္းကို ဝွက္ထားမိသည္။

‘ဝိတ္ကေလးဟာ ဦးေလး ဘတ္တလာရဲ႕ သားေပါ့၊ မဟုတ္ဘူးလား’



‘ဟုတ္လား၊ ဒါျဖင့္ ဝိတ္ကေလးဟာ လူ ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ သားေပါ့ ဟုတ္လား’



ဝိတ္ကေလးက ေမးသည္။ သူ တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးလိုက္သည့္ သူ႕ အေဖကိုလည္း ဝိတ္ကေလး မေမ့ႏိုင္။ သူ႕ကို

ဂ႐ုတစိုက္ ေပြ႔ဖက္ထားသည့္ ရက္ ဘတ္တလာကိုလည္း ခ်စ္သည္။ အေဖ့ အေပၚတြင္ ထားသည့္ သစၥာႏွင့္ ဦးေလး ဘတ္တလာေပၚတြင္ ရွိသည့္ အခ်စ္တို႔ လြန္ဆြဲ ေနၾကသည္။

‘ဒါေပါ့၊ ဟုတ္တာေပါ့’ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္ရဲရဲ ေျပာသည္။ ‘ဝိတ္ကေလးဟာ ေမေမရဲ႕ သားႏွင့္ ေဒၚေလး

မီလာနီရဲ႕သား ျဖစ္သလိုေပါ့၊ အတူတူေပါ့’

ဝိတ္ကေလးက သူ႕ စကားကို မွတ္ထားလိုက္သည္။ ဦးေလး ဘတ္တလာ ေျပာသည့္ အဓိပၸာယ္ကို သူ နားလည္သည္။

ရွက္စႏိုးဟန္ျဖင့္ ကိုယ္ကို ႏြဲ႔လိုက္၏။

‘ဦးေလး ဘတ္တလာက ေယာက်္ားေလးေတြ အေၾကာင္းကို သိတယ္ေနာ္၊ ေနာ္ ဦးေလး ဘတ္တလာ’



ရက္ ဘတ္တလာ၏ ညိဳေမွာင္ေသာ မ်က္ႏွာသည္ မသိမသာ တည္သြား၏။ ႏႈတ္ခမ္းကို မဲ့လိုက္သည္။



‘ဒါေပါ့၊ သိတာေပါ့’



ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာသည္။



ဝိတ္ကေလး ရင္ထဲတြင္ ေၾကာက္စိတ္ႏွင့္ မနာလိုစိတ္တို႔ ေပၚလာျပန္သည္။ ဦးေလး ဘတ္တလာသည္ သူ႕

အေၾကာင္းကို ေတြးေနျခင္း မဟုတ္။ အျခား ေယာက်္ား တစ္ေယာက္၏ အေၾကာင္းကို ေတြးေနပံု ရသည္။

388



‘ဦးေလး ဘတ္တလာမွာ တျခား ေယာက်္ားေလးေတြ ရွိေသးလား ဟင္’



ရက္ ဘတ္တလာက မတ္တတ္ ရပ္လိုက္၏။



‘ဦးေလး ဘတ္တလာ အရက္ ဆာတယ္ကြာ၊ အရက္ ေသာက္ရဦးမယ္၊ ဝိတ္ကေလးေရာ နည္းနည္း ေသာက္မလား၊

နည္းနည္း ေသာက္ၾကည့္ေပါ့၊ ညီမေလး အတြက္ ဝမ္းသာတဲ့ အထိမ္းအမွတ္’

‘ဦးေလး ဘတ္တလာမွာ ဒီျပင္ ေယာက်္ား ကေလးေလး . . .’



ဝိတ္ကေလးက ေျပာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက အရက္ခ်ိဳ နီနီ ထည့္ထားသည့္ ခ်ိဳင့္ကို လွမ္းယူသည္။

လူႀကီးသူႀကီးပမာ အထိမ္းအမွတ္ အျဖစ္ ေသာက္ရမည္ ျဖစ္သျဖင့္ ဝိတ္ကေလး အာ႐ံု ေျပာင္းသြား၏။

‘ဟင့္အင္း ဦးေလး၊ ဝိတ္ကေလး မေသာက္ဘူး၊ တကၠသိုလ္က ဘြဲ႔မရမခ်င္း မေသာက္ပါဘူးလို႔ ေဒၚေလး မီလာနီကို

ကတိ ေပးထားတယ္၊ မေသာက္ရင္ နာရီ တစ္လံုး ဝယ္ေပးမယ္တဲ့’

‘ေသာက္ပါကြာ၊ ေသာက္ရင္ ဦးေလး ပတ္ထားတဲ့ ေရႊႀကိဳး ေပးမယ္၊ ေဟာဒီမွာ၊ မလိုခ်င္ဘူးလား’ ရက္ ဘတ္တလာက

ေျပာ၏။ ဝိတ္ကေလး၏ မ်က္ႏွာက ျပံဳးလာသည္။ ‘ေဒၚေလး မီလာနီက မေသာက္ႏွင့္လို႔ ေျပာတာက အရက္ျပင္းေတြကို ေျပာတာပါကြ၊ ဝိုင္ အရက္ခ်ိဳကို ေျပာတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒီမွာ သားသား၊ လူႀကီး လူေကာင္းလို အရက္ခ်ိဳ ေသာက္တတ္ေအာင္ သင္ရတယ္ကြ၊ သင္ခ်င္ရင္ ခုအခ်ိန္ အေတာ္ပဲ’

ရက္ ဘတ္တလာက ကလဲရက္ အရက္ခ်ိဳကို စားပြဲတင္ ဖန္ခ်ိဳင့္ထဲမွ ေရျဖင့္ ကၽြမ္းက်င္စြာ ေရာသည္။ ပန္းႏုေရာင္

ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့ အထိ ေရာက္လာသည့္ အခါက်မွ ဝိတ္ကေလးကို ဖန္ခြက္ လွမ္းေပး၏။ ထိုစဥ္ ထမင္းစားခန္းထဲသို႔ ႀကီးေဒၚ ဝင္လာသည္။ ႀကီးေဒၚက အေကာင္းဆံုး ဝတ္စံုကို ဝတ္ထားသည္။ ခါးစည္း အဝတ္က သစ္သစ္လြင္လြင္။ ေခါင္းစည္း ပဝါကလည္း ျဖဴျဖဴေဖြးေဖြး။ သူ႕ အက်ႌက တရႊမ္းရႊမ္း ျမည္ေန၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာတြင္ စိုးရိမ္သည့္ လကၡဏာ မေပၚ၊ သြား ေဟာင္းေလာင္းႏွင့္ သြားလံုးေပၚသည္ အထိ ျပံဳး၍ ႏႈတ္ဆက္သည္။

‘ေမြးေန႔ လက္ေဆာင္လား၊ ကိုေလး’



ဝိတ္ကေလးက ေသာက္မည္ ျပဳၿပီးမွ ဖန္ခြက္ကို ႏႈတ္ခမ္းတြင္ ေတ့ထားလိုက္သည္။ သူ႕ ပေထြးကို ႀကီးေဒၚ

မႀကိဳက္မွန္း သူ သိသည္။ သူ႕ ပေထြးကို ေခၚလွ်င္ ‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’ ဟု ေခၚတတ္သည္။ ဆက္ဆံရာတြင္လည္း ခပ္တင္းတင္း၊ ခပ္တန္းတန္း။ ယခု ဤသို႔ မဟုတ္ေတာ့။ ႀကီးေဒၚ မ်က္ႏွာက ဝင္းထိန္ေနသည္။ ထူးထူးဆန္းဆန္း ‘ကိုေလး’ ဟု မေခၚစဖူး ေခၚသည္။ ယေန႔ အထူးအဆန္းေတြခ်ည္း ေတြ႔ေနရသည္။

‘အရက္ခ်ိဳထက္ ရမ္က မေကာင္းဘူးလား ႀကီးေဒၚ’ ရက္ ဘတ္တလာက အရက္ ထည့္သည့္ ဗီ႐ိုကို ဖြင့္၍ ပုအိုင့္အိုင့္

ပုလင္း တစ္လံုးကို ထုတ္ေပးသည္။ ‘ကေလးေလးက လွတယ္ေနာ္၊ လွတယ္ မဟုတ္လား ႀကီးေဒၚ’

‘လွပါ့ေတာ္၊ လွပါ့’

389



ႀကီးေဒၚက ဖန္ခြက္ကို ယူရင္း ႏႈတ္ခမ္းကို လ်က္ေနသည္။



‘ဒီထက္ လွတဲ့ ကေလးေကာ ေတြ႔ဖူးရဲ႕လား’



‘မေလး ေမြးစတုန္းကလည္း လွတာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ခု ကေလးေလာက္ေတာ့ မလွဘူး’



‘ေနာက္တစ္ခြက္ေလာက္ လုပ္ပါဦး ႀကီးေဒၚ၊ ေစာေစာက အဝတ္သံက တရႊမ္းရႊမ္းႏွင့္ဟာ ဘာလဲ၊ ဘယ္က

ဧည့္သည္လဲ’

ရက္ ဘတ္တလာက ေမး၏။



‘အမယ္ေလးေလး၊ ကိုေလး ႀကီးေဒၚကို ဝယ္ေပးတဲ့ ေအာက္ခံ ဝတ္စံုေလ’



ႀကီးေဒၚက တခစ္ခစ္ ရယ္ကာ သူ႕ ဝတ္စံုကို ျဖန္႔၍ လွည့္ျပ၏။



‘ၾသ၊ ကၽြန္ေတာ္ ဝယ္ေပးတဲ့ ဝတ္စံုလား၊ ဟုတ္သားပဲ၊ ၾကည့္စမ္း၊ ဝတ္စံုသစ္ႀကီး ဝတ္လာလို႔ တရႊမ္းရႊမ္း ျမည္ေနတာကိုး၊

ျပစမ္းပါဦး၊ ႀကီးေဒၚ ဝတ္စံုကို မျပစမ္း’

‘ၾကည့္စမ္း၊ ကိုေလး ေတာ္ေတာ္ ေနာက္တယ္’



ႀကီးေဒၚက အလန္႔တၾကားျဖင့္ ေနာက္သို႔ ဆုတ္သြားကာ ခပ္လွမ္းလွမ္းမွ ေန၍ တစ္ထြာခန္႔ မျပသည္။ အေပၚဝတ္စံု

ေအာက္တြင္ ဝတ္ထာသည့္ တာဖက္တာ ေအာက္ခံ ဝတ္စံုကို ျမင္ရ၏။

‘ႀကီးေဒၚကလည္း ကၽြန္ေတာ္ ဝယ္ေပးတဲ့ ဝတ္စံုကို ဝတ္မယ့္အေရး စဥ္းစားလိုက္ရတာ၊ ၾကာလွၿပီ’



ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ သူ႕ မ်က္လံုး နက္နက္မ်ားက ေျပာင္လက္ေနၾကသည္။



‘ဟုတ္တယ္၊ ၾကာၿပီ’



ရက္ ဘတ္တလာက စကား တစ္ခြန္း ေျပာသည္။ ထိုစကားကုိ ဝိတ္ကေလး နားမလည္။



‘ျမင္း ကႀကိဳးတန္ဆာ ဆင္ထားတဲ့ လားလို႔ေတာ့ မထင္ေတာ့ပါဘူးေနာ္’



‘ၾကည့္စမ္း၊ မေလးက ကိုေလးကို အကုန္ ျပန္ေျပာတယ္ ထင္တယ္ ဟုတ္လား၊ ကပၸလီမ အဘြားႀကီးကို ကိုေလး

စိတ္ဆိုးသလား’

‘စိတ္မဆိုးပါဘူး ႀကီးေဒၚ၊ သိခ်င္လို႔ ေမးၾကည့္တာပါ၊ ကဲ ႀကီးေဒၚ ေနာက္တစ္ခြက္ေလာက္ ေသာက္ပါဦး၊ ႐ႈပ္ပါတယ္ဗ်ာ၊

တစ္ပုလင္းလံုးသာ ခ်ပါ၊ ဝိတ္ကေလး ေသာက္ဦးေလကြာ၊ ကဲ ဆုေတာင္းပါဦး’

‘ညီမေလးဖို႔’

390



ဝိတ္ကေလး ေမာ့ခ်လိုက္သည္။ သီးသြားသျဖင့္ ေခ်ာင္း တဟြပ္ဟြပ္ ဆိုးေနသည္။ ႀကီးေဒၚႏွင့္ ရက္ ဘတ္တလာက

ရယ္ရင္း ဝိတ္ကေလး၏ ေက်ာကို ပုတ္ေပးေနသည္။

သမီးေလး ရၿပီးသည့္ ေနာက္မွ စ၍ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အေနအထိုင္ အျပဳအမူသည္ ေဘးမွ ၾကည့္ရသူတို႔ အတြက္

နားမလည္ႏိုင္စရာ ျဖစ္ေနသည္။ သူႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ထင္ျမင္ခ်က္မ်ားကို ေျပာင္းျပန္ လွန္ပစ္လိုက္သကဲ့သုိ႔ ရွိ၏။ အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးႏွင့္ စကားလက္သည္ ထိုအေျပာင္းအလဲကို နားမလည္ႏိုင္ေအာင္ ျဖစ္လ်က္ ရွိၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာလို လူမ်ိဳးသည္ ကေလး အေဖ အျဖစ္ကို ဤမွ် ဂုဏ္ယူ ဝမ္းသာ လိမ့္မည္ဟု မည္သူကမွ် မထင္ၾက။ ဤမွ်ေလာက္ ကေလး႐ူး ႐ူးလိမ့္မည္ဟု မည္သူကမွ် မထင္ၾက။ အထူးသျဖင့္ သားဦးေလး မဟုတ္ဘဲ သမီးဦးေလး ျဖစ္ပါလ်က္ ဤမွ် ျဖစ္ရသေလာဟု နားမလည္ႏိုင္ေအာင္ ျဖစ္ေနၾကသည္။

ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ ကေလး အေၾကာင္းကို ေျပာရမည္ ဆိုလွ်င္ ေမာသည္ဟူ၍ မရွိ။ သူတို႔ ေယာက်္ားမ်ားက

ကေလးကို ရက္ ဘတ္တလာေလာက္ အေရးတယူ မလုပ္ၾကသျဖင့္ အခ်ိဳ႕ မိန္းမမ်ားပင္ ရက္ ဘတ္တလာကို ၾကည့္၍ အားက်ၾကသည္။ လမ္းတြင္ အသိ မိတ္ေဆြ ေတြ႔လွ်င္ အတင္း ဖမ္းဆြဲကာ သူ႕ သမီးေလး အကင္း ပါးေၾကာင္း၊ သိတတ္ေၾကာင္းကို မေမာတမ္း ေျပာတတ္၏။ ‘လူတိုင္း လူတိုင္း ကုိယ့္ ကေလးကို ေတာ္တယ္ တတ္တယ္လို႔ေတာ့ ထင္ၾကမွာပါပဲ၊ ဒါေပမယ့္’ ဟူ၍ပင္ နိဒါန္း မသြယ္မိ။ သူ႕သမီးသည္ သူမ်ားတကာထက္ မႏိႈင္းယွဥ္သာေအာင္ ေတာ္သည္ဟု ရက္ ဘတ္တလာ ထင္သည္။ ကေလးထိန္း အသစ္က သမီးကို ဝက္ဆီဖတ္ စုပ္တတ္ရန္ ပထမဆံုး သင္ေပးသည့္ အခါတြင္ ကေလး ခၽြဲက်ပ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ပ်ာယာခတ္ေနပံုမွာ ဆိုဖြယ္ မရွိေတာ့။ ကေလး အေဖ ကေလး အေမ လက္ေဟာင္းႀကီးမ်ားက သူ႕ကို ၾကည့္၍ ရယ္ၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ေဒါက္တာမိႏွင့္ အျခား ဆရာဝန္ ႏွစ္ဦးကို ပင့္သည္။ ကေလးထိန္း အသစ္ကို က်ာပြတ္ျဖင့္ ႐ိုက္မည္ တကဲကဲ လုပ္သျဖင့္ မနည္း တားရသည္။ ကေလးထိန္းကိုလည္း အလုပ္မွ ထုတ္ပစ္သည္။ ထို႔ေနာက္တြင္ကား ကေလးထိန္း တစ္ေယာက္ၿပီး တစ္ေယာက္ ငွားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ မည္သူ႕ကိုမွ် စိတ္တိုင္း မက်။ တစ္ေယာက္လွ်င္ တစ္ပတ္ မၾကာ။ ေၾကးမ်ားသည့္ သူ႕ အလုိသို႔ မည္သူမွ် မလိုက္ႏိုင္။

ႀကီးေဒၚကလည္း ကေလးထိန္းမ်ားကို သူ႕ နည္းတူ သေဘာ မက်။ ႀကီးေဒၚသည္ မည္သည့္ ကပၸလီ အေစခံကိုမွ်

မနာလို။ ကေလးကို သူသာ ထိန္းခ်င္သည္။ ဝိတ္ကေလး၊ အယ္လာႏွင့္ မီးမီးေလး စသည့္ ကေလး သံုးေယာက္စလံုးကို မည္သူ ထိန္းသည္မွ် မႀကိဳက္။ သို႔ရာတြင္ ႀကီးေဒၚက အသက္ႀကီးၿပီ။ အဆစ္ အျမစ္ ကိုက္သည့္ ေရာဂါေၾကာင့္ ဖ်တ္ဖ်တ္လက္လတ္ မရွိေတာ့။ သို႔တိုင္ေအာင္ ေနာက္တစ္ေယာက္ ငွားမည္ ဆိုသည္ကို သေဘာမက်။ ႀကီးေဒၚ မတတ္ႏိုင္ေတာ့ဟုလည္း ရက္ ဘတ္တလာက ဖြင့္မေျပာရက္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ႕လို ဂုဏ္အဆင့္အတန္းႏွင့္ လူတစ္ဦးအဖို႔ ကေလးထိန္း တစ္ဦးတည္း ထား၍ မသင့္ေလ်ာ္ေၾကာင္း၊ လူ ေျပာခံရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္ တစ္ဖက္လွည့္ ေျပာရသည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ ႀကီးေဒၚ မေက်နပ္။ အျခား ေတာက္တိုမယ္ရ အလုပ္မ်ားကို လုပ္ရန္ ေနာက္ထပ္ ႏွစ္ေယာက္ ငွားရဦးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ႀကီးေဒၚက သူတို႔ကို ႀကီးၾကပ္ ေစလိုေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာသည္။ ဤ အခ်က္ကိုမူ ႀကီးေဒၚ သေဘာက်သြား၏။ အေစခံ မ်ားမ်ား ထားလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာလည္း လူေျပာ မခံရ၊ သူလည္း အဆင့္အတန္း ျမင့္သြားသည္ဟု ႀကီးေဒၚ ယူဆသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ႀကီးၾကပ္သည့္ ကေလးထိန္းခန္းတြင္ လြတ္လပ္သည့္ ေအာက္တန္းစား ကပၸလီ ထိန္းခန္းတြင္ လြတ္လပ္သည့္ ေအာက္တန္းစား ကပၸလီ ကေလးထိန္းကိုမူ မထားရဟု ႀကီးေဒၚကက ျပတ္ျပတ္သားသား အေရးဆိုသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ပရဇၨီကို ၿမိဳင္သာယာမွ ေခၚယူရ၏။ ပရဇၨီ၏ ခၽြတ္ယြင္းခ်က္ကို ရက္ ဘတ္တလာ သိေသာ္လည္း မတတ္ႏိုင္။ ပရဇၨီသည္ အိမ္ေစ ကပၸလီကၽြန္ မဟုတ္ေလာ။

391

ဤတြင္ ဦးေလး ပီတာက လိုလို ဆိုသည့္ သူ႕ေျမး တစ္ေယာက္ကို ရွာေပးသည္။ လိုလိုက ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ ညီမမ်ားထံတြင္ အလုပ္ လုပ္ဖူးသည္။

စကားလက္က ေကာင္းေကာင္း မက်န္းမာေသး။ ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္ ကေလး ကိစၥျဖင့္ အလုပ္

မ်ားေနသည္ကို စကားလက္ သတိ ျပဳမိသည္။ ဧည့္သည္မ်ား ေရွ႕တြင္ ရက္ ဘတ္တလာ ဗ်ာမ်ားေနပံုကို ၾကည့္၍ ရွက္ပင္ ရွက္မိေသးသည္။ ေယာက်္ား ဆိုသည္မွာ ကိုယ့္ ကေလးကို ခ်စ္ရသည္ မွန္ပါ၏။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာကမူ နည္းနည္း အျဖစ္သည္း လြန္းသည္ ထင္သည္။ ကေလးကို သူ အခ်စ္ ျပပံုသည္ မိန္းမ ဆန္ေနသည္။ အျခား ေယာက်္ားမ်ားလို ေတာ္႐ံု တန္႐ံု ဆိုလွ်င္ ကိစၥ မရွိ။

‘ေမာင္ဟာ ေမာင့္ကိုယ္ေမာင္ အ႐ူး ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေနတာ’ စကားလက္က စိတ္တိုတိုျဖင့္ ေျပာ၏။ ‘ဘာျဖစ္လို႔

ဒီေလာက္ အျဖစ္သည္းေနတာလည္း မသိဘူး’

‘မသိဘူး ဟုတ္လား၊ ေအး မင္း ဘယ္နားလည္မွာလဲ၊ ဘာေၾကာင့္လဲ ဆုိေတာ့ ဒီကေလးဟာ က်ဳပ္ ပထမဆံုး

ပိုင္ဆိုင္ခြင့္ ရတဲ့ လူ ျဖစ္လို႔ပဲ’

‘မီးမီးကုိ စကားလက္လည္း ပိုင္ပါတယ္ေနာ္’



‘ဟင့္အင္း၊ မင္း မပိုင္ပါဘူး၊ မင္းမွာ တျခား ကေလး ႏွစ္ေယာက္ ရွိေသးတာပဲ၊ က်ဳပ္ ပိုင္တာပါ’



‘ေတာ္စမ္းပါ၊ ဒီက ေမြးထုတ္လာတဲ့ လူ၊ ၿပီးေတာ့ ေမာင္ ပိုင္တဲ့ လူဆုိလို႔ စကားလက္လည္း ရွိပါေသးတယ္’



ရက္ ဘတ္တလာက မီးမီး၏ ေခါင္းမည္းမည္း ေပၚမွ ေက်ာ္ကာ စကားလက္ကို ခပ္ဆန္းဆန္း ျပံဳးၾကည့္သည္။



‘က်ဳပ္ တကယ္ ပိုင္တာလား’



ထိုရက္မ်ား အတြင္း၌ သူတို႔ လင္မယား ႏွစ္ေယာက္ မၾကာခဏ စကား မ်ားတတ္ၾက၏။ ယခုလည္း မီလာနီသာ

မဝင္လွ်င္ စကား မ်ားၾကေတာ့မည္။ မီလာနီက မီးမီးကို ေပြ႔ယူလိုက္၏။ စကားလက္ ေဒါသကို ခ်ဳပ္ကာ မီလာနီ ကေလး ခ်ီေနသည္ကို ၾကည့္ေနသည္။ မီးမီးေလး၏ အမည္ကို ယူဂ်င္နီ ဗစ္တိုးရီးယားဟု မွည့္ရန္ လင္မယား ႏွစ္ေယာက္ သေဘာတူၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီ အမွတ္တမဲ့ ေျပာလိုက္သည့္ စကား တစ္ခုေၾကာင့္ နာမည္သစ္ တစ္ခု တြင္သြားသည္။

‘မ်က္လံုးေတြက စိမ္းစိမ္းေလးေတြေနာ္’



‘မစိမ္းပါဘူး’ မီလာနီက စကားလက္တြင္ မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္းမ်ား ရွိသည္ကို သတိမရဘဲ ေျပာလိုက္၏။ ‘မီးမီးရဲ႕

မ်က္လံုးေလးေတြက ျပာျပာေလးေတြ၊ သူ႕ ဘိုးေအ ဦးေလး ဂ်ရယ္ရဲ႕ မ်က္လံုးမ်ိဳးေတြ၊ ျပာလိုက္တာမွ နီလာလံုးေလးေတြ က်ေနတာပဲ’

‘ဒါျဖင့္ မီးမီးေလးကို နီလာလို႔ပဲ ေခၚမယ္’



ရက္ ဘတ္တလာ ရယ္၍ မီးမီးကို ယူခ်ီလိုက္ၿပီး မ်က္လံုးေလးမ်ားကို ငံု႔ၾကည့္ေနသည္။ သို႔ျဖင့္ မီးမီးေလး၏ နာမည္မွာ

392

နီလာ ဟူ၍ ျဖစ္လာသည္။

393

၅၁



အျပင္ထြက္ႏုိင္ေအာင္

က်န္းမာလာသည့္

အခါတြင္

စကားလက္က

လိုလိုကို

ေခၚၿပီး

အတြင္းခံ

အက်ႌကို

အဝတ္ခုိင္းသည္။ ခါးစည္းႀကိဳးကို တင္းႏုိင္သမွ် တင္းေအာင္ အဆြဲခုိင္းသည္။ ထို႔ေနာက္ ေပႀကိဳးကို ယူ၍ သူ႕ခါးကို တုိင္းသည္။ ခါးက လက္မ ႏွစ္ဆယ္။ စကားလက္ ခ်ဴသံပါေအာင္ ညည္းမိသည္။ ကေလးေမြးျခင္းေၾကာင့္ ရသည့္ အက်ိဳးေၾကာင့္ ကိုယ္ခႏၶာ အလွပ်က္ရၿပီ။ သူ႕ခါးသည္ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ ခါးေလာက္ ရွိေနၿပီ။ ႀကီးေဒၚ၏ ခါးေလာက္ ရွိေနၿပီ။

‘ဒီထက္ တင္းတင္းဆြဲစမ္းပါ လိုလိုရဲ႕၊ ဆယ့္ရွစ္လက္မခြဲေလာက္ ေရာက္ေအာင္ ဆြဲပါ၊ ဒီေလာက္ထိေအာင္ မဆြဲႏုိင္ရင္

ငါ့အဝတ္ေတြႏွင့္ ေတာ္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး’

‘ဆြဲတာပဲ မေလး၊ ႀကိဳးေတာင္ ျပတ္ေတာ့မယ္၊ မေလး ခါးႀကီးက တုတ္လာတာကိုး၊ ဒီထက္ ဆြဲလို႔ ဘယ္ရေတာ့မလဲ၊

ဒီထက္ ေသးေအာင္ မတတ္ႏုိင္ေတာ့ဘူး’

‘တတ္ႏုိင္ရမယ္’ ဟု စကားလက္ စဥ္းစားသည္။ လိုလိုအား ခ်ဳပ္႐ုိးမ်ားကို ခါးႏွင့္ အေနေတာ္ ျပန္အသီခုိင္းသည္။



‘ေနာက္ထပ္ ကေလး မေမြးရင္ ေသးေအာင္ လုပ္လို႔ ရတာေပါ့ေအ’



သမီေလး နီလာက ခ်စ္စရာ ေကာင္းသည္။ စကားလက္ ဂုဏ္ယူသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကလည္း ခ်စ္သည္။ သို႔ရာတြင္

စကားလက္ ေနာက္တစ္ေယာက္ မလိုခ်င္ေတာ့။ မရေအာင္ မည္သို႔ လုပ္ရမည္ကို စကားလက္ မသိ။ ရက္ ဘတ္တလာက ဖရင့္လို သူ ေျပာတုိင္း နားေထာင္မည့္ လူမ်ိဳးမဟုတ္။ သူ႕ကို မေၾကာက္။ ရက္ ဘတ္တလာက နီလာကိုလည္း ခ်စ္သည္။ သားေယာက်္ားေလး ေမြးလွ်င္ ေရထဲ ႏွစ္ပစ္မည္ဟု ေျပာသည့္တုိင္ ေနာက္ထပ္ သားေလး တစ္ေယာက္ လိုခ်င္ေနသည္မွာ ႐ူးမတတ္ ျဖစ္ေနသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ရက္ ဘတ္တလာကို သူ႕ စိတ္တုိင္းက် ကိုင္တြယ္ဖို႔ မလြယ္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ကမူ မိန္းကေလးေသာ္လည္းေကာင္း၊ ေယာက်္ားေလးေသာ္ လည္းေကာင္း မေမြးခ်င္ေတာ့။ မိန္းမတစ္ေယာက္အဖို႔ ကေလး သံုးေယာက္ဆိုလွ်င္ လံုေလာက္ၿပီ။

လိုလိုက ဝတ္စံု ခါးကို အေနေတာ္ျဖစ္ေအာင္ ျပန္သီၿပီးသည့္အခါတြင္ စကားလက္ ဝတ္စံုကို ျပန္ဝတ္သည္။ ရထား

အထုတ္ခုိင္းၿပီးေနာက္ သစ္ဆုိင္သို႔ ထြက္လာ၏။ စကားလက္ ေပ်ာ္လာသည္။ ခါးတုတ္သည့္ ကိစၥကိုပင္ ေမ့သြားၿပီ။ မေမ့ဘဲ ရွိပါမည္ေလာ။ သစ္ဆုိင္သို႔ သြား၍ စာရင္း ရွင္းရလွ်င္ အက္ရွေလႏွင့္ ေတြ႔ရေတာ့မည္ မဟုတ္ေလာ။ ကံေကာင္းလွ်င္ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း ေတြ႔ရမည္။ ကိုယ္ဝန္ ေန႔ေစ့လေစ့ ျဖစ္ကတည္းက သူ႕ပံုပန္းကို အက္ရွေလ မျမင္ေစခ်င္။ အက္ရွေလႏွင့္ မေတြ႔ရသည္မွာ ၾကာၿပီ။ သစ္စက္ႏွင့္ သစ္လုပ္ငန္း ကိစၥ အဝဝကိုလည္း မသိရသည္မွာ ၾကာၿပီ။ သစ္စက္မ်ားကို ေရာင္းၿပီးေနာက္ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာတို႔အတြက္ အရင္းအႏွီး ျမႇဳပ္ႏွံထားလွ်င္ ရၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ဤသို႔ ေရာင္းလုိက္လွ်င္ အက္ရွေလႏွင့္ ေတြ႔ရေတာ့မည္ မဟုတ္။ သာေရး နာေရးကိစၥမ်ားေလာက္တြင္သာ သာမန္မွ် ေတြ႔ရေတာ့မည္။ အက္ရွေလႏွင့္ အတူတူ လုပ္ရသည့္အတြက္ စကားလက္ ေပ်ာ္သည္။ သစ္လုပ္ငန္းကို ျဖဳတ္လုိက္လွ်င္ ဤအခြင့္အေရးမ်ားကို ဆံုး႐ံႈးရေတာ့မည္။

သစ္စက္ဝင္းထဲသို႔ ဝင္လာသည့္အခါ၌ သစ္စက္မွ က်ၿပီးသား ခြဲသားေတြက တစ္ပံုႀကီး။ သစ္ဝယ္သူမ်ားကလည္း

394

ခြဲသားပံုေတြ ၾကားတြင္ ဟူးခ်္ႏွင့္ စကားေျပာေနၾက၏။ စက္ထဲတြင္ သစ္ဆြဲ လားအဖြဲ႔ ေျခာက္ဖြဲ႔ႏွင့္ သစ္တင္လွည္းမ်ား ရပ္ထားသည္။ ကပၸလီ လွည္းသမားမ်ားက သစ္တင္ေနၾကသည္။ စကားလက္ လားအုပ္မ်ားကို ၾကည့္၍ ေက်နပ္ေနသည္။ ဤ အေျခအေနသို႔ ေရာင္ေအာင္ သူ ႐ုန္းကန္ ႀကိဳးစားခဲ့ရသည္ မဟုတ္ေလာ။

႐ံုးခန္း ခပ္ငယ္ငယ္ကေလးထဲမွ အက္ရွေလ ထြက္လာ၏။ စကားလက္ကို ေတြ႔ရသျဖင့္ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားက

ဝမ္းသာသည့္ အရိပ္အေယာင္ ေပၚေနသည္။ ဧကရီ တစ္ပါးသဖြယ္ စကားလက္ကို ရထားေပၚမွ တြဲခ်ကာ ႐ံုးခန္းထဲသို႔ ေခၚသြား၏။

သို႔ရာတြင္

အက္ရွေလ

ဦးစီးသည့္

သစ္စက္က

စာရင္းစာအုပ္ကို

လွန္ၾကည့္လိုက္သည့္အခါ၌ စကားလက္

စိတ္ညစ္သြားသည္။ ဂၽြန္နီ ဦးစီးစဥ္ကလို မဟုတ္ေတာ့။ အက္ရွေလ၏ စာရင္းတြင္ ကုန္က်စရိတ္ပင္ ေကာင္းေကာင္း မကာမိ။ ဂၽြန္နီတုန္းကလို အသားတင္ အျမတ္ထြက္ဖို႔ ဆုိသည္မွာ ေဝလာေဝး။ စကားလက္က စာရြက္ ႏွစ္ရြက္ကို လွန္ၾကည့္ရင္း အေျပာရ ခက္ေနသည္။ အက္ရွေလက ရိပ္မိပံုရ၏။

‘ဝမ္းနည္းပါတယ္ စကားလက္၊ ေထာင္က်အလုပ္သမားေတြႏွင့္ အစ္ကို အလုပ္ မလုပ္ပါရေစႏွင့္၊ လြတ္လပ္ ကပၸလီ

အလုပ္သမား ငွားပါရေစ၊ အဲဒီလိုဆိုရင္ ဒီထက္ အေျခအေန ေကာင္းမွာပါ’

‘ကပၸလီ အလုပ္သမား ငွားရင္ စရိတ္ႏွင့္ပဲ မြဲေရာ့ေပါ့ အစ္ကိုရဲ႕၊ ေထာင္က် အလုပ္သမားက ဒီေလာက္ ေစ်းေပါေနတာ၊

ဘာျဖစ္လို႔ ကပၸလီကို ငွားရမွာလဲ၊ ဂၽြန္နီေတာင္ ေထာင္က် အလုပ္သမားႏွင့္ အျမတ္ထြက္ေအာင္ လုပ္ႏုိင္ေသးရင္’

အက္ရွေလက စကားလက္ ပခံုးေပၚမွ ေက်ာ္၍ ေနာက္သို႔ လွမ္းၾကည့္၏။ မည္သည္ကို ၾကည့္မွန္း စကားလက္ မသိ။

အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုးမွ အေရာင္သည္ မွိန္သြားသည္။

‘အစ္ကိုကေတာ့ ဂၽြန္နီ လုပ္သလို ေထာင္က်ေတြႏွင့္ အလုပ္ လုပ္လို႔ မျဖစ္ဘူး စကားလက္၊ လူေတြကို တိရစၧာန္ေတြလို

သေဘာထားၿပီး မခုိင္းႏုိင္ဘူး’

‘ကတ္သီးကတ္သတ္ အစ္ကိုရယ္၊ ဂၽြန္နီကေတာ့ ခုိင္းတာပဲ၊ အစ္ကိုက တယ္စိတ္ေပ်ာ့တာကိုး၊ သူတို႔ကို ပိုၿပီးခုိင္းရမယ္

အစ္ကိုရဲ႕၊ အစ္ကို လုပ္ပံုေတြကို စကားလက္ ၾကားပါတယ္၊ အလုပ္ မလုပ္ခ်င္တဲ့အတြက္ ေခါင္းကိုက္လို႔ ဘာျဖစ္လို႔ဆိုၿပီး လာေျပာရင္ အစ္ကိုက ခြင့္တစ္ရက္ ေပးလုိက္တာပဲတဲ့၊ ဒီလိုနည္းႏွင့္ ပိုက္ဆံ ရွာလို႔ မရဘူး အစ္ကို၊ အဲဒါမ်ိဳးက်ရင္ က်ာပြတ္ႏွင့္ ခပ္စပ္စပ္ကေလး ႐ိုက္ေပးရတယ္၊ ဒီလိုဆို ေခါင္းကိုက္တာေတြ ဘာေတြ ခ်က္ခ်င္း ေပ်ာက္သြားမွာ၊ ဒါမွ’

‘ေတာ္ပါေတာ့ စကားလက္၊ ဒီ စကားမ်ိဳး စကားလက္ ပါးစပ္က ေျပာတာ အစ္ကို မၾကားခ်င္ဘူး’ အက္ရွေလ၏

မ်က္လံုးမ်ားက စကားလက္ မ်က္ႏွာဆီသို႔ ျပန္ေရာက္လာၾက၏။ စိန္းစိန္းႀကီး ၾကည့္ေနသျဖင့္ စကားလက္ စကား ရပ္သြားသည္။ ‘သူတို႔လည္း လူေတြဆိုတာ စကားလက္ သိရဲ႕လား၊ ေသြးႏွင့္ကိုယ္ သားႏွင့္ကိုယ္ေတြ၊ ေနထိုင္မေကာင္းတဲ့အခါ ရွိမယ္၊ အစာ အာဟာရ ခ်ိဳ႕တဲ့တာ ရွိမယ္၊ ပင္ပန္းတာ ရွိမယ္၊ ဟိုလူ ေသြးထုိးလို႔ စကားလက္ေတာင္ ေတာ္ေတာ္ ရက္စက္တတ္လာၿပီ၊ အရင္တုန္းကႏွင့္ နည္းနည္းမွ မတူေတာ့ဘူး၊ ဒီလူေၾကာင့္’

‘ဘယ္သူလဲ၊ ဘယ္သူက ေသြးထုိးေပးတာလဲ’

395



‘အစ္ကို ေျပာပုိင္ခြင့္ မရွိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ အစ္ကို ေျပာရေတာ့မယ္၊ စကားလက္ရဲ႕ ေယာက်္ား၊ စကားလက္ရဲ႕ ဗိုလ္ႀကီး

ဘတ္တလာေပါ့၊ သူ႕လက္ႏွင့္ ထိတဲ့ အရာတုိင္းဟာ အကုန္ သူ႕ အဆိပ္ မိကုန္တာပဲ၊ အရင္တုန္းက စကားလက္ဟာ စိတ္ဆတ္ေပမယ့္ သေဘာေကာင္းတယ္၊ ရက္ေရာတယ္၊ ႏူးညံ့တယ္၊ ခုေတာ့ ရက္ ဘတ္တလာရဲ႕ စိတ္ဓာတ္မ်ိဳးေတြ ကူးကုန္ၿပီ၊ သူႏွင့္လည္း ရေရာ စကားလက္ ရက္စက္တတ္လာၿပီ၊ မာေက်ာ လာၿပီ’

‘အို’



စကားလက္ သူ႕အျပစ္ေၾကာင့္ ရွက္လည္း ရွက္သည္။ အက္ရွေလက သူ႕ကို ဤမွ် အေလးအနက္ ထားသျဖင့္

ဝမ္းလည္းသာသည္။ ကုကၠဳစၥႏုိင္ေလသမွ်၊ တစ္ျပားကို ႏွစ္ျပားမွတ္၍ ခြာေလသမွ် ရက္ ဘတ္တလာေၾကာင့္ဟု အက္ရွေလ ထင္သျဖင့္ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ စင္စစ္ ဤသို႔ ျဖစ္ရျခင္းသည္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ဘာမွ် မဆုိင္။ သူ႕အျပစ္ႏွင့္ သူ။ သူ႕ကို အေကာင္း ထင္ေနေသးသည့္အတြက္ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာအဖို႔မူ ေနာက္ထပ္ အမည္းစက္ တစ္စက္ တိုးလာ႐ံုမွ်ျဖင့္ ထူး၍ ညစ္ႏြမ္းျခင္း မရွိေတာ့။

‘ဒီျပင္လူ

တစ္ေယာက္သာဆိုရင္

အစ္ကို

ဂ႐ုမစိုက္ပါဘူး၊

ဒီေလာက္

မပူပါဘူး၊

ခု

ဒီလူဆိုေတာ့၊

ဒီလူ

စကားလက္ကို ဘယ္လို ဆက္ဆံတယ္ဆိုတာ အစ္ကို ျမင္ခဲ့ၿပီးပါၿပီ၊ ေရွ႕ဆိုရင္ စကားလက္ကို သူ ႀကိဳက္သလို ပံုသြင္းၿပီး စကားလက္ကလည္း သူ႕လို စိတ္ၾကမ္း လူၾကမ္း ျဖစ္သြားေတာ့မွာပဲ၊ တကယ္ကေတာ့ ဒီစကားကို အစ္ကို မေျပာသင့္ပါဘူး၊ ဒီလူဟာ အစ္ကို႔အသက္ကို ကယ္ခဲ့တဲ့ လူ၊ သူ႕ ေက်းဇူး အစ္ကို႔ေပၚမွာ ရွိတယ္၊ ဒါေၾကာင့္မို႔ ေျပာေနရတာေပါ့၊ တျခား လူတစ္ေယာက္သာဆိုရင္ အေရးမႀကီးပါဘူး၊ ေျပာစရာလည္း မလိုဘူး၊ စကားလက္ကိုလည္း ဒီလို စကားမ်ိဳး ေျပာခြင့္ မရွိဘူး’

‘ေျပာခြင့္ရွိပါတယ္ အစ္ကိုရယ္၊ အစ္ကိုမွ ေျပာခြင့္မရွိရင္ ဘယ္သူရွိဦးမွာလဲ’



‘စကားလက္ ဒီလိုျဖစ္သြားတာ ျမင္ေတာ့ အစ္ကို နည္းနည္းမွ စိတ္မေကာင္းဘူး၊ အရင္တုန္းက ႏုႏုနယ္နယ္ေလးဟာ

ခုေတာ့ ဒီလူေၾကာင့္ ၾကမ္းတမ္းသြားၿပီ၊ စကားလက္ လွတာ စကားလက္ရဲ႕ ခ်စ္စရာ ေကာင္းတာေတြဟာလည္း ဒီလူလို မဟုတ္တ႐ုတ္ေတြ လုပ္ေနတဲ့ လူ၊ ေအးေလ ထားပါေတာ့၊ ဒီလူက စကားလက္ကို ပုိင္စုိးပုိင္နင္း လုပ္ေနတာကို ေတြ႔ရင္ အစ္ကို’

သူ႕ကိုမ်ား နမ္းမည္ေလာဟု စကားလက္ ထင္လုိက္သည္။ သူက စနမ္းလွ်င္ မိမိဘက္မွ ခ်ိဳးေဖာက္ျခင္းမဟုတ္။

စကားလက္ ကိုယ္ကို ေရွ႕သို႔ ၫႊတ္လုိက္၏။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလက ႐ုတ္တရက္ ဆုတ္လုိက္သည္။ သူ မေျပာအပ္သည္တုိ႔ကို ေျပာမိၿပီဟု ေတြးကာ လန္႔သြားသည္။

‘ေတာင္းပန္ပါတယ္ စကားလက္၊ စကားလက္ရဲ႕ေယာက်္ားဟာ လူႀကီးလူေကာင္း မဟုတ္ဘူးလို႔ ေျပာသလို ျဖစ္သြားၿပီ၊

အစ္ကိုက ဒီလိုေျပာေတာ့ အစ္ကို ကိုယ္တုိင္လည္း လူႀကီးလူေကာင္း မဟုတ္တဲ့သေဘာ ေရာက္ေနၿပီ၊ တကယ္ေတာ့ လင္ တစ္ေယာက္ အေၾကာင္းကို သူ႕မယား ေရွ႕မွာ သြားၿပီး ေဝဖန္ခြင့္ မရွိဘူး၊ အစ္ကို ဒီလို ေျပာတာဟာလည္း’

စကားလက္ အသက္ပင္ မ႐ႉႏုိင္။ သူ႕စကားကို နားစုိက္ေထာင္သည္။



‘အစ္ကို ဒီလိုေျပာတာဟာလည္း မေျပာသင့္တဲ့ စကားပါ’

396



ရထားျဖင့္

အိမ္ျပန္လာသည့္အခါတြင္

စကားလက္၏

စိတ္သည္

တစ္လမ္းလံုး

ေယာက္ယက္ခတ္ေနသည္။

သူ ဤသို႔ ေျပာျခင္းသည္-။ ဤသို႔ ေျပာျခင္းသည္ သူ႕ကို ခ်စ္၍ မဟုတ္ေလာ။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ရင္ခြင္ထဲသို႔ သူ ေရာက္ေနသည့္ အျဖစ္ကို ေတြးမိတုိင္း အက္ရွေလ တစ္ေယာက္ တျမည့္ျမည့္ ေဆြးေနျခင္းေၾကာင့္ ဤသို႔ ေျပာျခင္းေလာ။ ဟုတ္သည္။ ဤသည္ကို စကားလက္ နားလည္ႏုိင္သည္။ အကယ္၍သာ အက္ရွေလႏွင့္ မီလာနီတို႔၏ ဆက္ဆံေရးသည္ ေမာင္ႏွမ ဆက္ဆံေရးမ်ိဳး ျဖစ္သည္ဆိုလွ်င္ စကားလက္အဖို႔လည္း ရင္ကြဲရလိမ့္မည္ ထင္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အေပြ႔အဖက္ေၾကာင့္သာ သူ႕စိတ္သည္ ၾကမ္းတမ္းလာသည္၊ ခက္ထန္လာသည္ဟု အက္ရွေလ ထင္ေနၿပီ။ အက္ရွေလက ဤသို႔ ထင္သည္ဆိုလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အေပြ႔အဖက္ကို သူ ေရွာင္ေတာ့မည္။ သူႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ ႏွစ္ဦးသည္ အိမ္ေထာင္က်ၿပီးသည့္တုိင္ေအာင္ မိမိ ခင္ပြန္းႏွင့္ ခြဲခြာ၍ အျဗဟၼစရိယ သိကၡာပုဒ္ကို ေစာင့္ထိန္းကာ တစ္ဦး အေပၚ တစ္ဦး ဆက္လက္၍ သစၥာ ေစာင့္ထိန္းေနၾကလွ်င္ မည္မွ် ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းမည္နည္းဟု စကားလက္ ေတြးၾကည့္၏။ ဤအေတြးသည္ စကားလက္၏ တစ္ကိုယ္လံုးကို ရစ္ပတ္ လႊမ္းျခံဳသြားသည္။ စကားလက္ ၾကည္ႏူးေနသည္။ အျဗဟၼစရိယ သိကၡာပုဒ္ကို ေစာင့္ထိန္း၍လည္း ျဖစ္ႏုိင္သည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ သူလည္း ေနာက္ထပ္ သားသမီး ရေတာ့မည္ မဟုတ္။

အိမ္ျပန္ေရာက္သည့္အခါ၌ စကားလက္ ရထားကို အသိမ္းခုိင္းသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ တစ္ခန္းစီ အိပ္ၾကမည္၊

ထိန္းထိန္းသိမ္းသိမ္း ေနၾကမည္ဟု ရက္ ဘတ္တလာကို ေျပာဖို႔စိတ္ကူးလာခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ တကယ္ မေျပာရဲ။ အက္ရွေလ၏ စကားမ်ားသည္ ေပ်ာက္ကြယ္သြား၏။ ေစာေစာက ျဖစ္ခဲ့သည့္ ရႊင္လန္းေပါ့ပါးျခင္းတို႔လည္း မရွိေတာ့။ ထိုမွ်မက မိမိသည္ အက္ရွေလ့ အလိုက် ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ လြတ္လြတ္ကင္းကင္း ေနပါသည္ဟု အက္ရွေလကို မည္သို႔ ေျပာျပရမည္နည္း။ ဤသို႔သိေအာင္ ေျပာလွ်င္လည္း အျဗဟၼစရိယ သိကၡာကို ထိန္းရျခင္းသည္ မည္သို႔ ထူးဦးမည္နည္း။ မည္သုိ႔ အဓိပၸာယ္ ရွိဦးမည္နည္း။ ဤသို႔ ထိန္းသိမ္းေနရျခင္းသည္ ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုးႀကီးပင္ ျဖစ္ေနဦးမည္ မဟုတ္ေလာ။ သို႔ရာတြင္ ကိစၥ မရွိ။ အက္ရွေလကို တစ္နည္းနည္းျဖင့္ သိေအာင္ ေျပာရမည္။

စကားလက္ အေပၚထပ္သုိ႔ တက္လာၿပီး ကေလးထိန္းခန္းသို႔ ဝင္ခဲ့သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သမီးေလး နီလာ၏

ပုခက္ေဘးတြင္ ထိုင္လ်က္။ အယ္လာကို ေပါင္ေပၚတြင္ တင္ထားသည္။ ဝိတ္ကေလးက သူ႕အိတ္ထဲမွ ပစၥည္းမ်ားကို ထုတ္၍ ျပေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ကေလး ခ်စ္တတ္သည္။ ကေလးေတြ ေပ်ာ္ေအာင္ထားသည္။ ဤအခ်က္ကိုမူ စကားလက္ ေက်နပ္သည္။ အျခား ပေထြးဆိုလွ်င္ မယားပါ သားသမီးကို ျငဴစူတတ္သည္။

‘ေမာင့္ကို ေျပာစရာ ရွိလို႔’



ႏွစ္ေယာက္သား အိပ္ခန္းဘက္သို႔ ကူးလာရင္း စကားလက္က ေျပာ၏။ ယခုလို ပူပူေႏြးေႏြး ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ခ်ၿပီးခါစ၊

အက္ရွေလ စကားကို ၾကားၿပီးခါစတြင္ ေျပာလွ်င္ ပိုေကာင္းမည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။

‘ေမာင္’



ရက္ ဘတ္တလာက အိပ္ခန္းတံခါးကို ေနာက္ျပန္ ပိတ္လုိက္၏။



‘စကားလက္ ေနာက္ထပ္ ကေလး မလိုခ်င္ေတာ့ဘူး’

397



မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ၾကားလုိက္ရသည့္အတြက္ ရက္ ဘတ္တလာ အံ့အားသင့္သြားသည္ေလာ မေျပာတတ္။ သို႔ရာတြင္

အံ့အားသင့္ဟန္ မျပ။ ကုလားထုိင္ တစ္လံုးကို ဆြဲလာကာ ကုလားထုိင္ ေနာက္သို႔ မွီ၍ ထုိင္လုိက္သည္။

‘နီလာေလးကို မေမြးခင္ကတည္းက က်ဳပ္ ေျပာၿပီးပါၿပီေကာ ကေလးမရဲ႕၊ မင္းဘာသာ မင္း ကေလး တစ္ေယာက္ပဲ

ေမြးေမြး၊ ႏွစ္က်ိပ္ပဲ ေမြးေမြး က်ဳပ္အဖို႔ အေရးမႀကီးပါဘူးလို႔’

ရက္ ဘတ္တလာက ေရွာင္ပံုက ေသသပ္လွသည္။ ကေလး ေမြးသည္ျဖစ္ေစ၊ မေမြးသည္ျဖစ္ေစ သူ႕အတြက္

အေရးမႀကီးသည့္ ဟန္။ ေမြးလာလွ်င္လည္း ဘာမွ် အပန္းမႀကီးသည့္ဟန္။ သူ ေျဖပံုက ဝိနည္းလြတ္သည္။

‘သံုးေယာက္ဆိုရင္ ေတာ္ေလာက္ၿပီ ထင္တယ္၊ တစ္ႏွစ္ တစ္ေယာက္ေတာ့ မေမြးခ်င္ဘူး’



‘အင္း၊ သံုးေယာက္ဆိုရင္ သိပ္ေတာ့ မဆုိးလွပါဘူး’



‘ေမာင္လည္း သိသားပဲ’ စကားလက္က စေျပာသည္။ သူ႕ ပါးျပင္က နီရဲလ်က္ ရွိ၏။ ‘စကားလက္ ေျပာတဲ့ အဓိပၸာယ္ကို

ေမာင္ သိတယ္ မဟုတ္လား’

‘သိပါတယ္၊ က်ဳပ္မွာ လင္တစ္ေယာက္ရဲ႕ အခြင့္အေရးေတာ့ ရွိတယ္ေနာ္၊ လင္ေယာက်္ား ရပုိင္ခြင့္ကို ျငင္းဆုိရင္

ကြာရွင္းႏုိင္တယ္ ဆိုတာ မင္းနားလည္တယ္ မဟုတ္လား’

‘ေမာင္ဟာ ေတာ္ေတာ္ေအာက္တန္းက်တဲ့ စကားေတြ ေျပာတာပဲ’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ သူ ထင္သည့္အတုိင္း

ျဖစ္မလာသည့္အတြက္ စိတ္လည္း ဆုိးသည္။ ‘ေမာင္သာ ေယာက်္ား ပီသရင္၊ သေဘာထားႀကီးရင္ ဒါမ်ိဳး ေျပာမွာ မဟုတ္ဘူး၊ အက္ရွေလတို႔မ်ား ၾကည့္စမ္းပါဦး၊ မီလာနီက ေနာက္ထပ္ ကေလး မေမြးႏုိင္တဲ့အခါက်ေတာ့ သူကလည္း’

‘အက္ရွေလက လူႀကီး လူေကာင္းကေလးကိုး’ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ ထူးဆန္းစြာ ေတာက္ပလာၾက၏။

‘အင္း၊ မင္း တရားကို ဆက္ေဟာပါဦးေလ’

စကားလက္၏ တရားက ဆံုးေနၿပီ။ ေနာက္ထပ္ ေျပာစရာ မရွိေတာ့။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ ဆြံ႔ေနသည္။

ဤျပႆနာကို ရက္ ဘတ္တလာလို တစ္ကိုယ္ေကာင္းဆန္သည့္ သတၱဝါမ်ိဳးႏွင့္ လြယ္လြယ္ကူကူ ေျဖရွင္းႏုိင္မည္ဟု သူ ထင္ခဲ့သည္မွာ မွားၿပီ။

‘မင္း ဒီေန႔ ညေန သစ္စက္ကို ေရာက္ခဲ့ၿပီ မဟုတ္လား’



‘ေရာက္တယ္၊ ဒါႏွင့္ ခု ကိစၥႏွင့္ ဘာဆုိင္လို႔လဲ’



‘မင္းက ေတာ္ေတာ္ ေခြး ခ်စ္တတ္တယ္ ေနာ္၊ ေခြးေမြးရင္ ေခြးအိမ္ႏွင့္ ေမြးတာ ႀကိဳက္သလား၊ ျပာပံုထဲမွာ ေမြးတာ

ႀကိဳက္သလား’

ေဒါသထြက္ျခင္း၊ စိတ္ပ်က္ျခင္းတို႔ လႊမ္းမုိးေနသျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာ ေစာင္းေျမာင္း ေျပာေနသည္ကို စကားလက္

သတိ မထားလိုက္မိ။

398



ရက္ ဘတ္တလာက ေပါ့ပါးစြာ ထ၍ သူ႕ထံသို႔ ေလွ်ာက္လာသည္။ လက္တစ္ဖက္ျဖင့္ ေမးကို ကုိင္ကာ မ်က္ႏွာကို

ဆတ္ခနဲ ေမာ့ယူလုိက္၏။

‘မင္းဟာ ခုထိ ကေလးဆန္တုန္းပဲကိုး၊ ေယာက်္ားသံုးေယာက္ ရခဲ့တာေတာင္ ေယာက်္ားေတြရဲ႕အေၾကာင္းကို

မသိေသးဘူး၊ ေယာက်္ားေတြကို ေသြး ဆံုးေနတဲ့ မိန္းမအိုႀကီးေတြလို႔မ်ား ေအာက္ေမ့ေနသလား’

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ ေမးကို လိမ္ဆြဲလုိက္သည္။ ထို႔ေနာက္ လက္ကို ခပ္ေဝးေဝးသို႔ ႐ုပ္ထားလုိက္၏။ မ်က္ခံုး

တစ္ဖက္ ခ်ရင္း စကားလက္ကို ခပ္ေအးေအး စုိက္ၾကည့္ေနသည္။

‘မင္း တစ္ခုေတာ့ နားလည္ထားပါ၊ မင္းႏွင့္ မင္း အိပ္ရာဟာ က်ဳပ္ကို ဆြဲေဆာင္ႏုိင္စြမ္း ရွိေနေသးရင္ က်ဳပ္

လာေနဦးမွာပဲ၊ ေသာ့ခတ္ထားလို႔လည္း မရဘူး၊ ရွိခုိး ေတာင္းပန္လို႔လည္း မရဘူး၊ က်ဳပ္က သိပ္ အရွက္ရွိတတ္တဲ့ လူမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး၊ မင္းႏွင့္ က်ဳပ္ ႏွစ္ဖက္ သေဘာတူ အေပးအယူ လုပ္ခဲ့ၾကတယ္၊ ဒီ သေဘာ တူညီခ်က္ကို က်ဳပ္ ေစာင့္ထိန္းတယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္းက ေဖာက္ဖ်က္ေနတယ္၊ မင္းရဲ႕ သန္႔ရွင္းတဲ့ အပ်ိဳစင္ အိပ္ရာကို လံုျခံဳေအာင္ ထားႏုိင္ရင္ ထားေပါ့’

‘ဘာလဲ၊ ငါ ျပဳမွ ႏုရမယ္ဆိုတဲ့ သေဘာေပါ့၊ ဟုတ္လား’



စကားလက္က ေဒါသတႀကီး ေအာ္၏။



‘မင္း က်ဳပ္ကို ၿငီးေငြ႔သြားၿပီ မဟုတ္လား၊ ဒါေပမယ့္ မင္းတို႔ထက္ ေယာက်္ားေတြက ပိုၿပီး ၿငီးေငြ႔လြယ္တယ္ ဆိုတာေတာ့

မင္းသတိထားပါ၊ အျဗဟၼစရိယ သိကၡာပုဒ္ကို မင္း လံုျခံဳေအာင္ ေစာင့္ထိန္းၾကည့္ေပါ့၊ ဟုတ္လား၊ က်ဳပ္အဖို႔က မခက္ပါဘူး၊ လြယ္လြယ္ကေလးပါ၊ အေရးမႀကီးပါဘူး’ ရက္ ဘတ္တလာက ျပံဳးလုိက္သည္။ ‘ဒီမွာ ကေလးမ၊ ေလာကႀကီးမွာ အိပ္ရာေတြ အမ်ားႀကီး၊ အဲဒီ အိပ္ရာေတြေပၚမွာလည္း မိန္းမေတြ တစ္ပံုႀကီး’

‘ဒါျဖင့္ ဒါျဖင့္၊ ေမာင္က ေမာင္ ထင္တုိင္း ေဖာက္ျပား’



‘ဒါပဲေပါ့ ကေလးမရဲ႕၊ အမွန္က ခပ္ေစာေစာထဲက မေဖာက္ျပားတာေတာင္ က်ဳပ္ကိုယ္က်ဳပ္ အံ့ဩလွၿပီ၊ ဒါေပမယ့္

က်ဳပ္ မေဖာက္ျပားတာကို မြန္ျမတ္တယ္လို႔ မထင္ဘူး၊ ေဖာက္ျပားတာကိုလည္း ယုတ္ညံ့တယ္လို႔ မထင္ဘူး’

‘စကားလက္ကေတာ့ အခန္းကို ညတုိင္း ေသာ့ခတ္ထားမွာပဲ’



‘ဘာလို႔ အပင္ပန္းခံမလဲ၊ မင္းကို က်ဳပ္ အလိုရွိရင္ ဘယ္ေသာ့မွ ခတ္လို႔ မရပါဘူး’



စကားဆံုးသြားသည့္ႏွယ္ ရက္ ဘတ္တလာက ခ်ာခနဲ လွည့္ထြက္သြားသည္။ ကေလးထိန္းခန္းဘက္ ဆီသို႔

ေလွ်ာက္သြားသံ ၾကားရၿပီး ကေလးမ်ား၏ ဝမ္းသာအားရ ႀကိဳဆိုသံကို ၾကားရ၏။ စကားလက္က ႐ုတ္တရက္ ထုိင္ခ်လုိက္သည္။ သူ ေကာင္းမည္ ထင္ရာကိုမူ လုပ္ၿပီးၿပီ။ ဤနည္းကို သူလည္း သေဘာက်သည္။ အက္ရွေလကလည္း သေဘာက်သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ စိတ္မခ်မ္းသာ။ စကားလက္ ခံျပင္းသည္။ သူက ဤကိစၥကို ေရးႀကီးခြင္က်ယ္ လုပ္သေလာက္ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္ေပါ့ေပါ့ သေဘာထားသည္။ သူ႕ကို အလို မရွိေတာ့ဟန္ ျပသည္။ အျခား အိပ္ရာမ်ားေပၚက အျခား မိန္းမမ်ားႏွင့္ တစ္တန္းထည္း ထားသည္။

399



သူႏွင့္ ရက္ ဘတ္တလာတို႔သည္ ေရွ႕ေလွ်ာက္၍ လင္မယား မဟုတ္ၾကေတာ့။ ဤသည္ကို အက္ရွေလ သိေအာင္

မည္သို႔ သြယ္သြယ္ဝုိက္ဝုိက္ ေျပာရမည္နည္း။ သို႔ရာတြင္ သြယ္ဝုိက္ ေျပာဖို႔ မလြယ္။ ယခု သူ႕ ဇာတ္႐ႈပ္ကို သူ ခင္းမိၿပီ။ ဤအေၾကာင္းကို မေျပာဘဲေနခဲ့လွ်င္ အေကာင္းသားဟု စကားလက္ ေတြးမိသည္။

ည ည အိပ္ရာထဲတြင္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ရယ္စရာ ေမာစရာမ်ား ေျပာရမည္ မဟုတ္ေတာ့။ အခန္းေမွာင္ေမွာင္ထဲတြင္

စကားေျပာရင္း ေဆးျပင္လိပ္မီး တရဲရဲျဖစ္ေအာင္ ဖြာေနသည့္ ရက္ ဘတ္တလာကို ေတြ႔ရေတာ့မည္ မဟုတ္ေတာ့။ ႏွင္းေတာထဲတြင္ ေလွ်ာက္ေျပးေနရသည္ဟု အိပ္မက္ မက္ၿပီး ေနာက္ လန္႔ႏုိးလာသည့္အခါတြင္ သူ႕လက္ေမာင္းႀကီးမ်ားျဖင့္ ေထြးပုိက္ ယုယမႈကို ခံရေတာ့မည္ မဟုတ္ေတာ့။

စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ စိတ္ညစ္လာ၏။ ကုလားထုိင္ လက္တင္ကို ေခါင္းတင္၍ ငိုမိသည္။

400

၅၂



နီလာ အခါလည္ေက်ာ္ေက်ာ္ မိုးတစိမ့္စိမ့္ ရြာေနသည့္ တစ္ေန႔၌ ဝိတ္ကေလးသည္ ဧည့္ခန္းထဲတြင္ ငိုင္ေနသည္။

တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ျပတင္းေပါက္ဆီသို႔ သြားကာ မိုးေရေတြ စီးေနသည့္ ျပတင္းမွန္ကို ကပ္၍ အျပင္သို႔ ၾကည့္သည္။ ဝိတ္ကေလးက အရပ္ ရွည္ရွည္ ပိန္ပိန္။ သူ႕ အသက္ ရွစ္ႏွစ္ႏွင့္ စာလွ်င္ ခပ္ေသးေသး ညႇက္ညႇက္။ အရွက္ အေၾကာက္ ႀကီး၍ စကား နည္းသည္။ ေမးႏိုင္လြန္းမွ တစ္ခြန္းစ ႏွစ္ခြန္းစ ေျပာသည္။ အခန္းေထာင့္တြင္ အယ္လာက သူ႕အ႐ုပ္မ်ားႏွင့္ အလုပ္ ႐ႈပ္ေနသည္။ စကားလက္က စားပြဲတြင္ ထိုင္ကာ စာရင္းေတြ ေပါင္းေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ၾကမ္းျပင္တြင္ လွဲကာ ခါးပိုက္ေဆာင္ နာရီကို ႀကိဳးမွ ဆြဲၿပီး နီလာကို ျမႇဴေနသည္။ ဝိတ္ကေလး တစ္ေယာက္တည္း ပ်င္းေနသည္။

ဝိတ္ကေလးက စာအုပ္မ်ားကို ေပြ႔လာၿပီး ၾကမ္းျပင္ေပၚသို႔ ဘုန္းခနဲ ပစ္ခ်၏။ သက္ျပင္းကို ခ်သည္။ စကားလက္က

သူ႕ကို စိတ္ဆိုး မာန္ဆိုးျဖင့္ လွည့္ၾကည့္သည္။

‘ဟဲ့ ေကာင္ေလး သြား၊ အျပင္ထြက္ ကစားခ်ည္စမ္း’



‘မိုးရြာေနတယ္ ေမေမ’



‘ဟင္၊ ရြာေနသလား၊ သြား၊ ဒါျဖင့္ တျခား သြား ကစားခ်ည္၊ နင္ လုပ္တာႏွင့္ ဒီမွာ စာရင္း တြက္လို႔ မရေတာ့ဘူး၊

ေပါ့ဆီကို သြားၿပီး ရထား အထုတ္ခိုင္း၊ ၿပီးေတာ့ ဘိုဘိုႏွင့္ ကစားမလို႔ သူတို႔အိမ္ လိုက္ပို႔ပါလို႔ ေျပာ’

‘ဘိုဘို အိမ္မွာ မရွိဘူး ေမေမ’ ဝိတ္ကေလးက သက္ျပင္းခ်၏။ ‘ေရာင္းရဲ႕ ေမြးေန႔ ဧည့္ခံပြဲကို သြားေနတယ္’



ေရာင္းမွာ ရီနီပီကာ့ႏွင့္ ေမဘယ္တို႔၏ အေထြးဆံုးသား ျဖစ္၏။ လူဝံကေလးႏွင့္ တူသျဖင့္ သူ႕ကို စကားလက္

မုန္းသည္။

‘ဒါျဖင့္ တစ္ေယာက္ေယာက္ႏွင့္ သြား ကစားခ်ည္၊ သြား၊ ေပါ့ကို ေျပာလိုက္၊ ရထားထုတ္လို႔’



‘ဘယ္သူမွ မရွိဘူး ေမေမ၊ အားလံုး ေမြးေန႔ ဧည့္ခံပြဲ သြားေနတယ္’



အားလံုး မရွိၾက၊ သူ တစ္ေယာက္သာ က်န္ရစ္သည္ဟု ေျပာခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ မေျပာရဲ။ စကားလက္က စာရင္း

စာအုပ္ႏွင့္ အလုပ္႐ႈပ္ေနသျဖင့္ ဝိတ္ကေလး၏ အမူအရာကို သတိ မထားမိ။

ရက္ ဘတ္တလာက ၾကမ္းျပင္ေပၚတြင္ လွဲေနရာမွ ထထိုင္လိုက္၏။



‘သားသားေကာ ဘာျဖစ္လို႔ ေမြးေန႔ ဧည့္ခံပြဲကို မသြားတာလဲ’



ဝိတ္ကေလးက သူ႕အနားသို႔ တိုးကာ ေျခေထာက္ တစ္ဖက္ကို ရွပ္တိုက္ရင္း သူ႕ကို ၾကည့္ေနသည္။

401



‘သားသားကိုမွ မဖိတ္တာ’



ရက္ ဘတ္တလာက အဖ်က္အဆီးတြင္ ဗိုလ္စြဲသည့္ နီလာ၏ လက္ထဲသို႔ ခါးပိုက္ေဆာင္ နာရီကို ထည့္လိုက္ၿပီး

႐ုတ္ခနဲ ထသည္။

‘စကားလက္၊ မင္း စာရင္းေတြ ဘာေတြ ထားလိုက္စမ္းပါ၊ ဝိတ္ကေလးကို ဘာျဖစ္လို႔ ေမြးေန႔ကို မဖိတ္တာတဲ့လဲ’



‘ဘုရားေရ၊ ဘယ္သိပါ့မလဲ၊ လာ မ႐ႈပ္စမ္းႏွင့္ ေမာင္၊ ဒီမွာ အက္ရွေလ လုပ္ထားတဲ့ စာရင္းေတြက ႐ႈပ္ရတဲ့ အထဲမွာ၊

ေမြးေန႔ မဖိတ္တာက အဆန္း မဟုတ္ပါဘူး၊ ဖိတ္ေလ့ဖိတ္ထမွ မရွိတာ၊ ဖိတ္ရင္လည္း စကားလက္က မလႊတ္ပါဘူး၊ ေရာင္း ဆိုတာ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာရဲ႕ ေျမး ရွင္ရဲ႕၊ သူလည္း စကားလက္ တို႔လို လြတ္လပ္တဲ့ ကပၸလီ အိမ္ေစ ငွားေတာ့မလို႔တဲ့’

ရက္ ဘတ္တလာက ဝိတ္ကေလး၏ မ်က္ႏွာကို စူးစမ္းသည့္ အၾကည့္ျဖင့္ ၾကည့္သည္။ ဝိတ္ကေလးက မဲ့ေနသည္။



‘လာ လာ သား၊ ဦးေလးဆီ လာ’ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ဆြဲေခၚသည္။ ‘ေမြးေန႔ ဧည့္ခံပြဲ သြားခ်င္သလား’



‘မသြားခ်င္ပါဘူး ဦးေလး’



ဝိတ္ကေလးက ခပ္သြက္သြက္ ေျဖသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ မ်က္လံုးတြင္ မ်က္ရည္ေတြ လည္လ်က္။



‘ဦးေလးကို ေျပာပါ၊ ဂ်ိဳတို႔ ေမြးေန႔ ပါတီ သြားမလား၊ ဖရင့္ဆြန္နယ္တို႔ဆီကို သြားမလား၊ ဒါမွမဟုတ္ တျခား

သူငယ္ခ်င္းေတြဆီ သြားမလား’

‘ဟင့္အင္း၊ သားသားကို ဘယ္ေမြးေန႔ကမွ မဖိတ္တာ’



‘ဝိတ္၊ လိမ္မေျပာနဲ႔ေနာ္’ စကားလက္က လွည့္ေအာ္သည္။ ‘အရင္ အပတ္ထဲတုန္းက သံုးခု သြားၿပီးၿပီ မဟုတ္လား၊

ေအမီတုိ႔ အိမ္ရယ္၊ ဂ်ီးလတ္တို႔ အိမ္ရယ္၊ ဟန္ဗန္တို႔ အိမ္ရယ္ေလ’

‘အင္း၊ မင္း ပို႔တဲ့ အိမ္ေတြက ဒိတ္ေတြခ်ည္းပါလား၊ အကုန္လံုး ျမင္း ကႀကိဳးတန္ဆာ တပ္ထားတဲ့ လားေတြခ်ည့္ပဲ၊ ဒီ

လားအုပ္ထဲကို ပို႔လည္း ပုိ႔တတ္တယ္’ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံက ခပ္တိုးတိုး။ ခပ္ဝဲဝဲ။ ‘အဲဒီ ေမြးေန႔ေတြမွာ သား ေပ်ာ္ရဲ႕လား၊ ေျပာစမ္း’

‘မေပ်ာ္ဘူး ဦးေလး’



‘ဘာျဖစ္လို႔’



‘ဟင့္အင္း၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ မသိဘူး၊ ႀကီးေဒၚက ႀကီးေဒၚက ေျပာေတာ့ အလကား ေအာက္တန္းစား လူျဖဴေတြတဲ့’



‘ဘယ္တုန္းက ေျပာတာလဲ၊ ဒီ အဘြားႀကီးကို ငါ ခု အေရဆုတ္ပစ္မယ္’ စကားလက္က ႐ုတ္ခနဲ ထသည္။ ‘ဒီမွာ

ဝိတ္ကေလး၊ ေနာက္ ေမေမ့ မိတ္ေဆြေတြကို ဒီလို မေျပာ’

402



‘ကေလးက အမွန္ကို ေျပာတာပဲကြ၊ ႀကီးေဒၚ ေျပာတာလည္း ဟုတ္သားပဲ’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာသည္။ ‘ဒါေပမယ့္

သူမ်ား ေျပာတိုင္း မယံုရဘူး သိလား၊ ဒီလူဟာ လူျဖဴ ေအာက္တန္းစား ဟုတ္သလား မဟုတ္သလား ဆုိတာ လမ္းမွာ ကိုယ္တိုင္ ကိုယ္က် ေတြ႔မွ ယံုရတယ္ သိလား၊ ကဲ မသြားရလည္း ဘာျဖစ္သလဲ ကြာ၊ အေရးမႀကီးပါဘူး၊ သား မသြားခ်င္ရင္ ဘယ္ေမြးေန႔ကိုမွ မသြားႏွင့္ သိလား၊ ေရာ့’ ရက္ ဘတ္တလာက အိတ္ထဲမွ ေငြစကၠဴ တစ္ရြက္ကို ထုတ္သည္။ ‘ေပါ့ကို ရထား အျပင္ခိုင္းၿပီး ၿမိဳ႕ထဲ သြားခ်ည္၊ သၾကားလံုးေတြ ဝယ္ခဲ့၊ ဝယ္ၿပီး ႀကိဳက္သေလာက္ စားစမ္း’

ဝိတ္ကေလး၏ မ်က္ႏွာက ဝင္းထိန္သြား၏။ ေငြစကၠဴကို အိတ္ထဲသို႔ ထည့္ၿပီးေနာက္ သူ႕ အေမထံ အခြင့္ေတာင္းသည့္

ဟန္ျဖင့္ လွမ္းၾကည့္သည္။ စကားလက္က မ်က္ေမွာင္ကုတ္၍ ရက္ ဘတ္တလာကို ၾကည့္လ်က္ ရွိ၏။ ရက္ ဘတ္တလာက နီလာကို ၾကမ္းေပၚမွ ေကာက္ခ်ီ၍ ပခံုးတြင္ ထမ္းထား၏။ နီလာေလး၏ မ်က္ႏွာကို သူ႕ ပါးျပင္ျဖင့္ အပ္ထားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာကို စကားလက္ အကဲခတ္၍ မရ။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးတြင္ စိုးရိမ္ ေၾကာက္လန္႔သည့္ သဏၭာန္၊ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အျပစ္တင္သည့္ သဏၭာန္ ေပၚေနသည္။

ဝိတ္ကေလးက ရက္ ဘတ္တလာ၏ ရက္ေရာမႈေၾကာင့္ အားတက္လာကာ အနားသို႔ ကပ္လာသည္။



‘ဦးေလးကို သားသား တစ္ခု ေမးခ်င္တယ္’



‘ေမးဗ်ာ ေမး၊ ႏွစ္ခု ေမး’ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အမူအရာက စိုးရိမ္ဟန္။ သတိ ေမ့ေနဟန္။ နီလာ၏ ေခါင္းကို ရင္ခြင္တြင္

အပ္ထားသည္။ ‘ဘာလဲ သား ဆိုစမ္း’

‘ဦးေလး၊ ဟို ဟိုေလ ဦးေလး ဘတ္တလာက စစ္ထဲ ဝင္ဖူးသလား ဟင္’



ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ ထက္သန္ စူးရွလာၾက၏။ သို႔ရာတြင္ ေလသံက ခပ္မွန္မွန္။



‘ဘာျဖစ္လို႔ ေမးတာလဲ သားသား’



‘သားသား သူငယ္ခ်င္း ဂ်ိဳက ေျပာတယ္၊ ဦးေလးက စစ္ထဲ မဝင္ဖူးဘူးတဲ့၊ ဖရင့္ကီကလည္း ဒီလိုပဲ ေျပာတယ္’



‘ဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ သားသားက ဘာျပန္ေျပာ လိုက္သလဲ’



ဝိတ္ကေလး၏ မ်က္ႏွာက ၫိႈးသြားသည္။



‘သားသားက သားသားက ငါလည္း မသိဘူးလို႔ ေျပာလိုက္တယ္၊ ၿပီးေတာ့ သူတို႔ကို ထိုးပစ္ခဲ့တယ္၊ ဦးေလး စစ္ထဲ

လိုက္ဖူးသလား’

‘လိုက္ဖူးတာေပါ့ကြ’ ရက္ ဘတ္တလာက လႊတ္ခနဲ ေျပာ၏။ ‘စစ္လည္း တိုက္ဖူးတယ္၊ စစ္တပ္ထဲလည္း ရွစ္လ

လိုက္ဖူးတယ္၊ သာယာကုန္းက ေနၿပီး တင္နဆီ ျပည္နယ္ထဲက ဖရင္ကလင္ အထိ ဦးေလး တစ္ေလွ်ာက္လံုး ပါသြားတာေပါ့၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ဂၽြန္စတန္ လက္နက္ ခ်တုန္းကလည္း ဦးေလး ရွိတာေပါ့’

ဝိတ္ကေလးက ဂုဏ္ယူဟန္ျဖင့္ ကိုယ္ကို မတ္သည္။ စကားလက္က ရယ္၏။

403



‘ေမာင့္ စစ္မႈထမ္းသက္ကို ေျပာရတာ ေမာင္ မရွက္ဘူးလား၊ ဘယ္သူ႕မွ မေျပာပါႏွင့္ဆို’



‘အသာ ေနစမ္းပါကြာ’ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္တုိးတိုး ေျပာ၏။ ‘ဒါပဲလား သားသား’



‘ဒါပါပဲ၊ ဦးေလး စစ္ထဲ ဝင္တယ္ ဆိုတာ သားသား သိၿပီ။ သူတို႔ ေျပာသလို ဦးေလးက စေၾကာက္ မဟုတ္ဘူးေပါ့၊

ဒါေပမယ့္ ဦးေလးက သားသားရဲ႕ သူငယ္ခ်င္း အေဖေတြႏွင့္ အတူတူ ဘာျဖစ္လို႔ စစ္ထဲ မလိုက္တာလဲ’

‘သားသား သူငယ္ခ်င္းရဲ႕ အေဖေတြက ငတံုးေတြကြ၊ ဒါေၾကာင့္ သူတို႔က ေျခလ်င္တပ္ကိုပဲ ဝင္ခြင့္ ရတယ္၊ ဦးေလးက

စစ္တကၠသိုလ္ဆင္း၊ ဒါေၾကာင့္ အေျမာက္တပ္ထဲ ဝင္ရတယ္၊ ၿမိဳ႕ေစာင့္တပ္ မဟုတ္ဘူးေနာ္၊ အျမဲတမ္း တပ္မေတာ္က အေျမာက္တပ္ကို ေျပာတာ၊ အေျမာက္တပ္ထဲကို ေတာ္ေတာ့္လူ မဝင္ရဘူးကြ၊ ဉာဏ္ရွိတဲ့ လူမွ ဝင္ရတာ’

‘ဟုတ္ၿပီ’ ဝိတ္ကေလး၏ မ်က္ႏွာက ဝင္းထိန္လာသည္။ ‘ဒဏ္ရာေရာ ရခဲ့ဖူးသလား၊ ဟင္ ဦးေလး ဘတ္တလာ’



ရက္ ဘတ္တလာက မေျဖ။



‘ဝမ္းကိုက္ ေရာဂါ ရခဲ့ဖူးတယ္လို႔ ေျပာလိုက္ေပါ့’



စကားလက္က ေလွာင္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက နီလာကို  ၾကမ္းေပၚသို႔ ဂ႐ုတစိုက္ ခ်ကာ သူ႕ ေဘာင္းဘီထဲမွ

ရွပ္အက်ႌႏွင့္ ေအာက္ခံ စြပ္က်ယ္ကို ဆြဲထုတ္သည္။

‘လာ၊ ဦးေလး အနား လာခဲ့၊ ဘယ္မွာ ဒဏ္ရာ ရတယ္ ဆိုတာ ဦးေလး ျပမယ္’



ဝိတ္ကေလးက စိတ္အား ထက္သန္စြာျဖင့္ အနားသို႔ ကပ္လာ၏။ ရက္ ဘတ္တလာ ျပသည့္ ေနရာကို

ၾကည့္လိုက္သည္။ ညိဳေမာင္းေသာ ရင္အုပ္ေပၚတြင္ အမာရြတ္ႀကီး တစ္ခု ကန္႔လန္႔ ျဖတ္ေနသည္။ ႂကြက္သားေတြ အေျမႇာင္း အေျမႇာင္း ထေနသည့္ ဝမ္းဗိုက္ဆီသို႔ ဆင္းသြားသည္။ ကယ္လီဖိုးနီးယား ေရႊတြင္းတြင္ တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္ ဓားေျမႇာင္ျဖင့္ သတ္ရာမွ ရခဲ့သည့္ ဒဏ္ရာ ျဖစ္၏။

သို႔ရာတြင္ ဝိတ္ကေလး မသိ။ အသက္ ျပင္းျပင္း ႐ႉ၍ ေပ်ာ္ေနသည္။



‘ဒါျဖင့္ ဦးေလး ဘတ္တလာဟာ ေဖေဖ့လိုပဲ သတၱိ ေကာင္းတယ္ေပါ့ ေနာ္’



‘ေဖေဖ့လိုေတာ့ သတၱိ မေကာင္းပါဘူး ကြာ၊ ေဖေဖ့ေလာက္ နီးပါး ေကာင္းတယ္ ဆိုပါေတာ့’ ရက္ ဘတ္တလာက

ရွပ္အက်ႌကို ေဘာင္းဘီထဲသို႔ ျပန္သြင္းရင္း ေျပာသည္။ ‘ကဲ သြားေတာ့၊ မုန္႔ဝယ္စားခ်ည္၊ ဦးေလးကို စစ္ထဲ မဝင္ဖူးဘူးလို႔ သူငယ္ခ်င္းေတြက ေျပာရင္ လက္သီးႏွင့္ ထိုး၊ ၾကားလား’

ဝိတ္ကေလးက ဝမ္းသာ အားရ ခုန္ေပါက္ကာ ေပါ့ကို ေခၚ၍ ထြက္သြားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက နီလာကို

ေကာက္ခ်ီ၏။

‘ဘာျဖစ္လို႔ ကေလးကို မဟုတ္တာေတြ လိမ္ေျပာရတာလဲ သူရဲေကာင္းႀကီးရဲ႕’

404



စကားလက္က ေမး၏။



‘ကေလး တစ္ေယာက္ဟာ သူ႕ အေဖ အတြက္ ဂုဏ္ယူခ်င္မွာေပါ့၊ သူ႕ ပေထြး အတြက္လည္း ဂုဏ္ယူခ်င္မွာေပါ့၊

ကေလးကို တျခား အားတိုင္းေမြးမသားေလးေတြ ႏွိမ္တာ က်ဳပ္ မခံႏိုင္ဘူး၊ ေတာ္ေတာ္ ရက္စက္တဲ့ ကေလးေတြ’

‘ကတ္သီးကတ္သတ္’



‘ဟုတ္တယ္၊ ဝိတ္ကေလး အဖို႔ ဘယ္ေလာက္ အေရးႀကီးတယ္ ဆိုတာ က်ဳပ္ မစဥ္းစားမိဘူး’ ရက္ ဘတ္တလာက

တစ္လံုးခ်င္း ေျပာသည္။ ‘ေတာ္ေတာ္ ခံျပင္းရွာမွာပဲ၊ နီလာေလးက်ရင္ေတာ့ ဒီလို အျဖစ္မခံႏိုင္ဘူး’

‘ဘယ္လို အျဖစ္မခံႏိုင္တာလဲ’



‘က်ဳပ္ သမီးေလး နီလာကို အေဖ့ေၾကာင့္ အရွက္ရတာမ်ိဳး၊ အေဖ့ေၾကာင့္ အရွက္ကြဲတာမ်ိဳး အျဖစ္ မခံႏုိင္ဘူး၊ ကိုးႏွစ္

သမီး ဆယ္ႏွစ္ သမီး ေရာက္ရင္ ဧည့္ခံပြဲေတြ ဘာေတြ သြားရမယ္၊ အိမ္မွာ ကုပ္ကုပ္ကေလး ေနရတာမ်ိဳးလည္း အျဖစ္ မခံႏိုင္ဘူး၊ ခု ဝိတ္ကေလးဟာ မင္းႏွင့္ က်ဳပ္ အသံုးမက်တာႏွင့္ အႏွိမ္ခံ ေနရတယ္၊ နီလာေလးက်ရင္ ဒီလို အေဖႏွင့္ အေမ အသံုးမက်လုိ႔ အႏွိမ္ခံရတာမ်ိဳးလည္း အျဖစ္ မခံႏိုင္ဘူး’

‘အိုး၊ ကေလးေတြ ဧည့္ခံပြဲကို အေရးတႀကီး လုပ္လို႔’



‘ကေလးေတြ ဧည့္ခံပြဲကေနၿပီး အပ်ိဳေလးေတြ ေစ်းဦးေပါက္ ပြဲထုတ္တဲ့ ဧည့္ခံပြဲေတြ ျဖစ္လာၾကတာ မဟုတ္လား၊

က်ဳပ္ သမီးကို အတၱလန္တာက လူေကာင္း သူေကာင္းေတြရဲ႕ ဧည့္ခံပြဲက အထုတ္ခံရတဲ့ သမီးေလး အျဖစ္ မခံႏိုင္ဘူး၊ က်ဳပ္ သမီးေလး ႀကီးရင္ ေျမာက္ပိုင္းကို သြားၿပီး ေက်ာင္းမထားဘူး၊ ေတာင္ပိုင္းမွာပဲ ထားမယ္၊ က်ဳပ္ သမီးကို ခ်ာလက္စတန္တို႔၊ ဆဗားနားတို႔၊ နယူးေအာ္လီယန္းတို႔၊ အတၱလန္တာတို႔မွာပဲ ထားမယ္၊ အဲဒီ အသိုင္းအဝိုင္းက လက္ခံရင္ ေတာ္ၿပီ၊ ၿပီးေတာ့ သမီးေလးကို ယန္ကီတို႔၊ တျခား ႏိုင္ငံသားတို႔ႏွင့္ လက္မထပ္ေစရဘူး၊ ဒီလို လုပ္ရင္ က်ဳပ္ သမီးေလးကို ေတာင္ပိုင္းက အသိုင္းအဝိုင္းက ၾကဥ္ၾကလိမ့္မယ္၊ အေဖက လူဆိုး၊ အေမက အလကား မိန္းမ ျဖစ္ေပမယ့္ က်ဳပ္ သမီးေလးကို ဒီလို အျဖစ္ မခံႏိုင္ဘူး’

ဝိတ္ကေလးက အခန္းဝသို႔ ျပန္ေရာက္ေနသည္။ သူတို႔ စကားမ်ားကို စိတ္ဝင္စားစြာ နားေထာင္လ်က္ ရွိေန၏။

သို႔ရာတြင္ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း မရွိလွ။

‘နီလာကို ဘိုဘိုႏွင့္ ေပးစားေပါ့၊ ဦးေလးရဲ႕’



ရက္ ဘတ္တလာက ဝိတ္ကေလးကို လွမ္းၾကည့္၏။ ေဒါသ အရိပ္အေယာင္သည္ သူ႕ မ်က္ႏွာေပၚမွ ေပ်ာက္သြားသည္။

ကေလးမ်ားႏွင့္ ဆက္ဆံသည့္ အခါတြင္ အေရးတယူ အေလးအနက္ ထား၍ ဆက္ဆံတတ္သည့္ သူ႕ ထံုးစံ အတိုင္း ဝိတ္ကေလး၏ စကားကို အေလးအနက္ ထားသည္။

‘ဟုတ္တယ္ သားသား၊ နီလာကို ဘုိဘိုႏွင့္ ေပးစားမယ္၊ သားကိုေကာ ဘယ္သူႏွင့္ ေပးစားရမလဲ’

405



‘ဟင့္အင္း၊ သား ဘယ္သူ႕ကိုမွ မယူဘူး’ ဝိတ္ကေလးက ေျပာသည္။ သူ႕ကို အျမဲ အားေပး၍ အျမဲ အလိုလိုက္သည့္

ေဒၚေလး မီလာနီ ရွိသည္။ ယခု ဦးေလး ဘတ္တလာ ရွိသည္။ ဦးေလး ဘတ္တလာႏွင့္ လူႀကီးသူမသဖြယ္ စကား ေျပာရသျဖင့္ ဝိတ္ကေလး ရႊင္လန္းေနသည္။ ‘သား ႀကီးရင္ ဟားဗတ္ တကၠသိုလ္ကို သြားမယ္၊ ေဖေဖ့လို ဝတ္လံု လုပ္မယ္၊ ၿပီးေတာ့ ေဖေဖ့လို သတၱိ ေကာင္းတဲ့ စစ္သားႀကီး ျဖစ္ေအာင္ လုပ္မယ္’

‘မီလာနီဟာ ကေလးကို ဘာေတြ ေျပာ ေျပာ ထားမွန္း မသိဘူး’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ ‘ဘာျဖစ္လို႔ ဟားဗတ္

တကၠသိုလ္ကို သြားရမွာလဲ၊ ယန္ကီေက်ာင္းကို မသြားရဘူး၊ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ တကၠသိုလ္ကို သြားရမယ္၊ ဘြဲ႔ရရင္ ေမေမ့ အစား ကုန္တိုက္ကို အုပ္ခ်ဳပ္ရမယ္၊ မင္း ေဖေဖက သတၱိ ေကာင္းတဲ့ စစ္သား ျဖစ္ေပမယ့္-’

‘ကေလးကို မဟုတ္တာေတြ မေျပာပါႏွင့္’ ရက္ ဘတ္တလာက ျဖတ္ေျပာလိုက္ၿပီး အေရာင္ လက္ေနသည့္

ဝိတ္ကေလး၏ မ်က္လံုးကို ၾကည့္သည္။ သူ႕ အေဖ အေၾကာင္းကို ေျပာလွ်င္ ဝိတ္ကေလး၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ ေတာက္ပ လာၾက၏။ ‘ဟုတ္တယ္၊ မင္း ေဖေဖလို သတၱိ ေကာင္းတဲ့ လူတစ္ေယာက္ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ရမယ္၊ မင္း ေဖေဖက သူရဲေကာင္း ဆိုေတာ့ မင္း ေဖေဖကို အတုခိုးရမယ္၊ တျခား ဘယ္သူက ဘာ ေျပာ ေျပာ မယံုႏွင့္၊ မင္း ေဖေဖဟာ မင္း ေမေမကို လက္ထပ္ခဲ့တယ္ မဟုတ္လား၊ မင္း ေမေမကို လက္ထပ္ၿပီး ကတည္းက အဲဒီ လူဟာ သူရဲေကာင္း ျဖစ္တယ္ ဆိုတာ ထင္ရွားေနၿပီ၊ ဟားဗတ္ တကၠသိုလ္ တက္ၿပီး ဝတ္လံု လုပ္မယ္ ဆိုတာလည္း ေကာင္းတယ္၊ ဦးေလး ထားေပးမယ္၊ ကဲ သြား၊ ေပါ့ႏွင့္ ၿမိဳ႕ထဲ ထြက္လည္ခ်ည္ၾက’

‘ဒီမွာ ေမာင္၊ စကားလက္ရဲ႕ ကေလးေတြကို စကားလက္ဘာသာ အုပ္ခ်ဳပ္ပါရေစ၊ ေမာင္ ဝင္မ႐ႈပ္ပါႏွင့္’



ဝိတ္ ထြက္သြားသည့္ အခါတြင္ စကားလက္က ေအာ္၏။



‘မင္းက အုပ္မွ မအုပ္ခ်ဳပ္တတ္ဘဲ၊ အယ္လာႏွင့္ ဝိတ္ကေလးကို မင္း ဖ်က္ဆီးခဲ့ၿပီးၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ နီလာကို ဒီလို

ဖ်က္ဆီးတာေတာ့ က်ဳပ္ ခြင့္မျပဳႏိုင္ဘူး၊ နီလာဟာ တကယ့္ မင္းသမီးေလး တစ္ပါး ျဖစ္ရမယ္၊ တစ္ကမာၻလံုးက သူ႕ကို ႏွစ္သက္ရမယ္၊ သူ မသြားႏိုင္တဲ့ ေနရာ၊ မေရာက္ဖူးတဲ့ ေနရာရယ္လို႔ မရွိေစရဘူး၊ မင္းအိမ္မွာ လာေနတဲ့ အေလဏေတာ အုတ္ၾကား ျမက္ေပါက္ေတြကို အေပါင္းအသင္း လုပ္ခြင့္ မေပးႏိုင္ဘူး၊ ဒီၾကားထဲမွာ ႀကီးျပင္းလာတာမ်ိဳး အျဖစ္ မခံႏိုင္ဘူး’

‘အဲဒီ အုတ္ၾကား ျမက္ေပါက္ေတြက ေမာင္ႏွင့္ေတာင္ မတန္ဘူး၊ သူတို႔က ေကာင္းလြန္းေနတယ္ သိလား’



‘ေအး၊ မင္း အတြက္လည္း ေကာင္းလြန္းေနတယ္ မဟုတ္လား၊ ဒါေၾကာင့္ မင္း အိမ္ကို ပင့္ဖိတ္ ေကၽြးေနတာေပါ့၊

ဒါေပမယ့္ သမီးေလး နီလာ အတြက္ေတာ့ မေကာင္းဘူး၊ မင္း အေပါင္းအသင္း လူေလ လူလြင့္ေတြရဲ႕ သားေတြႏွင့္ က်ဳပ္ သမီးကို ေပးစားမယ္ ထင္သလား၊ အေဝးႀကီး၊ မင္း အေပါင္းအသင္းေတြ ၾကည့္လိုက္ရင္ လူေလူ လူလြင့္ေတြခ်ည့္ပဲ၊ ႀကီးပြားလမ္း ရွာေနတဲ့ အိုင္းရစ္ေတြရယ္၊ ယန္ကီေတြရယ္၊ ေအာက္တန္းစား လူျဖဴေတြရယ္၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမား ေတြရယ္၊ က်ဳပ္ သမီးက ရက္ ဘတ္တလာ ေသြးႏွင့္ ႐ိုဘီးလာ့ဒ္ ေသြး’

‘အိုဟာရာေသြးကေကာ-’



‘မင္း ေဖေဖ အုိဟာရာမ်ိဳးဟာ အိုင္ယာလန္မွာ တစ္ခါက ရွင္ဘုရင္မ်ိဳးေတြ ျဖစ္ခ်င္ ျဖစ္မယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္း

406

ေဖေဖကေတာ့ ေအာက္တန္းက လာတဲ့ အိုင္းရစ္ပဲ၊ မင္းလည္း ထုိနည္းလည္းေကာင္းပဲ၊ ေအးေလ မင္းကို ေျပာရင္ က်ဳပ္လည္း အတူတူပဲေပါ့၊ က်ဳပ္က လူ႕ ဘဝမွာ လုပ္ခ်င္ရာ လုပ္ခဲ့တဲ့ လူ၊ က်ဳပ္လုပ္ခ်င္ရင္ ဘာကိုမွ ဂ႐ုစိုက္တာ မဟုတ္ဘူး၊ က်ဳပ္အဖို႔ အေရးႀကီးတာ ဆိုလို႔လည္း ဘာမွ မရွိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ နီလာကေတာ့ က်ဳပ္ အတြက္ အေရးႀကီးတယ္၊ က်ဳပ္ မိုက္ခဲ့လို႔ မေအ လုပ္ပံု အသံုးမက်လို႔ သမီးေလး ဆိုးရင္ ခ်ာလက္စတန္မွာ မ်က္ႏွာပန္း လွမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ သမီးေလး မ်က္ႏွာပန္း လွေအာင္ က်ဳပ္ အေမက ဘယ္ေလာက္ပဲ ႀကိဳးစား ႀကိဳးစား မင္း ေဒၚေလး ယူလာလီႏွင့္ ေဒၚေလး ေပၚလင္းတို႔က ဘယ္ေလာက္ပဲ ႀကိဳးစား ႀကိဳးစား၊ က်ဳပ္ သမီး ဆိုၿပီး အထင္ေသးခံရမွာပဲ၊ အေဖ အသံုးမက်ေတာ့ သားသမီး ခံရတာေပါ့၊ ခုလည္း က်ဳပ္တို႔ ဒီအတိုင္း လုပ္ေနရင္ သမီးေလးကို အတၱလန္တာ အသိုင္းအဝိုင္းက အထင္ေသးၾကမွာပဲ၊ အရိပ္အေယာင္ေတြ ေပၚေနၿပီ’

‘ေမာင္ဟာ ေတာ္ေတာ္ ရယ္စရာ ေကာင္းတယ္၊ ဘာ မဟုတ္တာကို အေရးတႀကီး ထားေနတယ္၊ ဘာျဖစ္လို႔ သမီးက

မ်က္ႏွာ ငယ္ရမွာလဲ၊ စကားလက္တို႔မွာ ပိုက္ဆံရွိ-’

‘ပိုက္ဆံ စကား မေျပာပါႏွင့္၊ က်ဳပ္ သမီးေလး အတြက္ က်ဳပ္ ေပးခ်င္တာေတြကို အဲဒီ ပိုက္ဆံေတြႏွင့္ ဝယ္လို႔ မရဘူး၊

က်ဳပ္ သမီးေလးကို ရီပါဘလီကန္ေတြရဲ႕ မဂၤလာ ကပြဲႀကီးမွာ ကြမ္းေတာင္ကိုင္ အျဖစ္ မခံႏုိင္ဘူး၊ အဲဒီလို ေနရာမ်ိဳးမွာ ဘုရင္မ ျဖစ္ရတာထက္ ပီကာ့ဒ္တို႔ရဲ႕ အိမ္ကုပ္ကေလးမွာ ထမင္းၾကမ္း စားေနရတဲ့ အျဖစ္ကို ပိုႀကိဳက္တယ္။ မစၥက္ အယ္လဆင္းတို႔ရဲ႕ တဲအိုကေလးမွာ ထမင္းၾကမ္း စားေနရတဲ့ ဘဝမ်ိဳးကို ပိုႀကိဳက္တယ္၊ မင္းဟာ ေတာ္ေတာ္ အသိဉာဏ္ နည္းတဲ့ မိန္းမ၊ ကိုယ့္ သားသမီးေတြ ေနာင္ေရး အတြက္ မင္း စိတ္ကူး ရွိရမယ္၊ စီမံကိန္း ရွိရမယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္းမွာ ဘာမွ မရွိဘူး၊ ကိုယ္ ဘယ္အေျခ ေရာက္ေနၿပီ ဆိုတာေတာင္ မင္း မစဥ္းစားဘူး၊ မင္း အခ်ိဳးေတြ ျပင္မလားလို႔ က်ဳပ္ ေစာင့္ၾကည့္ခဲ့တယ္၊ မင္း မျပင္ဘူး၊ ေနာင္လည္း ျပင္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ မင္းဟာ ပိုက္ဆံ ရဖို႔ေလာက္ပဲ သိတယ္၊ လူေတြကို အႏိုင္က်င့္ဖို႔ေလာက္ပဲ မင္း နားလည္တယ္’

‘ေမာင္ ေျပာေနတဲ့ စကားေတြဟာ အေသးအဖြဲ ကေလးေတြခ်ည့္ပဲ’



စကားလက္က ဂ႐ုမစိုက္ဟန္ ေျပာသည္။ ဤ ကိစၥကို ေနာက္ထပ္ မေျပာလိုဟု ဆိုသည့္ႏွယ္ စာရင္း စာရြက္မ်ားကို

တဖ်ပ္ဖ်ပ္ လွန္ေနသည္။

‘က်ဳပ္တို႔ အေပၚ စိတ္ေကာင္း ေစတနာႏွင့္ ေထာက္ျပမယ့္လူ ေျပာမယ့္လူ ဆိုလို႔ မီလာနီ တစ္ေယာက္ပဲ ရွိတယ္၊

ဒါေပမယ့္ မင္း သူ႕ကို တစ္စက္မွ အေကာင္း မထင္ဘူး၊ အထင္ေသးတယ္၊ ေစာ္ကားတယ္၊ အဝတ္အစားက စုတ္ျပတ္သေလး၊ ဆင္းရဲသေလး၊ ေအာက္တန္း က်သေလးႏွင့္ မင္း ကဲ့ရဲ႕တယ္၊ ဒီမွာ စကားလက္၊ အတၱလန္တာက အဖိုးတန္တဲ့ အရာေတြ၊ ေကာင္းတဲ့ အရာေတြထဲမွာ မီလာနီဟာ နံပါတ္တစ္ ေနရာက ပါတယ္ သိရဲ႕လား၊ သူ ဒီလို ျဖစ္တဲ့ အတြက္ က်ဳပ္ ဝမ္းသာတယ္၊ က်ဳပ္ လုပ္ငန္းမွာ မင္း အကူအညီ မရေပမယ့္ မီလာနီက ကူလိမ့္မယ္’

‘ေမာင္က ဘာလုပ္ငန္း လုပ္မွာမို႔လဲ’



‘ဘာလုပ္ရမွာလဲ၊ အတၱလန္တာက ဒီ အမ်ိဳးသမီး ဝံသာႏု တပ္သားေဟာင္းႀကီးေတြကို အားေပး ရမွာေပါ့၊ အထူးသျဖင့္

မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာတို႔၊ မစၥက္ အယ္လဆင္းတို႔၊ မစၥက္ ဝိႈက္တင္းတို႔၊ ေဒၚေဒၚမိတို႔ကို က်ဳပ္ အားေပးမယ္၊ ေထာက္ခံမယ္၊ က်ဳပ္ကို မုန္းတဲ့ အဲဒီ အမ်ိဳးသမီးႀကီးေတြဆီကို ေလးဖက္ေထာက္ ေတာင္းပန္ ဆိုရင္ က်ဳပ္ ေတာင္းပန္မယ္၊ သူတို႔က က်ဳပ္ကို

407

အေခၚ အေျပာ မလုပ္ခ်င္သည့္တိုင္ က်ဳပ္ ေခၚမယ္၊ က်ဳပ္ ဆိုးခဲ့သမွ်ေတြကို ဝန္ခံမယ္၊ သူတို႔ လုပ္တဲ့ ပရဟိတ လုပ္ငန္း ဆိုတာေတြ၊ ကုသိုလ္ ေကာင္းမႈ ဆိုတာေတြကို က်ဳပ္ လုပ္မယ္၊ ျပည္နယ္အတြက္ က်ဳပ္ တတ္ႏိုင္သမွ် လုပ္ခဲ့တာေတြကို ဖြင့္ေျပာၿပီး ႂကြားမယ္၊ အေျခအေန ဒီထက္ ဆိုးလာရင္ သူတို႔ရဲ႕ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္း ဆိုတာထဲကို ဝင္မယ္၊ တစ္ခုေတာ့ ရွိပါတယ္၊ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းထဲ ဝင္ရေလာက္ေအာင္ေတာ့ က်ဳပ္ ျပစ္မႈေတြဟာ မႀကီးေသးဘူးလို႔ က်ဳပ္ ထင္တယ္၊ စက္တိုင္ မတက္ရေအာင္ က်ဳပ္ လူႏံု လူအေတြကို ကယ္ခဲ့တာ၊ က်ဳပ္ ေက်းဇူး ခင္ဗ်ား အေပၚမွာ ရွိတယ္လို႔ ေျပာမယ္၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္အမွားကို က်ဳပ္ ျပင္တဲ့ အေနႏွင့္ က်ဳပ္ သမီး မ်က္ႏွာ မငယ္ရေအာင္ က်ဳပ္ကိုယ္က်ဳပ္ ဂုဏ္ဆယ္တဲ့ အေနႏွင့္ က်ဳပ္ ေရွ႕က လုပ္သြားတာေတြကို မင္းက ေနာက္က လိုက္မဖ်က္ပါႏွင့္၊ က်ဳပ္ သိမ္းသြင္းေနတဲ့ လူေတြကို မေကာင္းတဲ့ သစ္ေတြ လိမ္ေရာင္းတာ၊ အတိုး ႀကီးႀကီးႏွင့္ အေပါင္ ခံတာမ်ိဳးေတြ မလုပ္ပါႏွင့္၊ ၿပီးေတာ့ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ ဆိုတဲ့ လူကိုလည္း က်ဳပ္ အိမ္ထဲကို ဘယ္ေတာ့မွ ေျခမခ်ပါေစႏွင့္၊ ၾကားတယ္ မဟုတ္လား၊ ၿပီးေတာ့ မင္း ေပါင္းေနတဲ့ ခိုးသား ငါးရာ ဂိုဏ္းသားေတြလည္း က်ဳပ္ အိမ္ရိပ္ကို မနင္းပါေစႏွင့္၊ က်ဳပ္ ေတာင္းပန္ရက္သားႏွင့္ မင္း ဧည့္သည္ေတြ ဖိတ္ၿပီး ေဟးလားဝါးလား လုပ္ျမဲ လုပ္ေနရင္ ေနာက္ေတာ့ က်ဳပ္ကို အဆိုး မဆုိႏွင့္၊ မင္း အိမ္မွာ ဧည့္ခံမယ့္ အိမ္ရွင္ တစ္ေယာက္မွ မရွိတဲ့ အျဖစ္မ်ိဳးႏွင့္ ၾကံဳၿပီး မင္း အရွက္ကြဲရလိမ့္မယ္၊ မင္း ဧည့္သည္ေတြ လာရင္ က်ဳပ္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းရဲ႕ အရက္ဆိုင္ သြားၿပီး တစ္ညလံုး အရက္ ေသာက္ေနမယ္၊ မင္း ဧည့္သည္ေတြႏွင့္ အမိုး တစ္ခုထဲေအာက္ ေနရတာ သနတယ္ ထင္လို႔ ေလွ်ာက္သြားေနတာဗ်ိဳ႕လို႔ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ေၾကညာေမာင္းခတ္မယ္’

စကားလက္ သူ႕ စကားမ်ားေၾကာင့္ ေဒါသ ထြက္ေန၏။ သို႔ရာတြင္ တမင္ ရယ္လိုက္သည္။



‘ဒါျဖင့္ ကူးတို႔ သေဘၤာေပၚ အစုန္ အဆန္လုိက္ ဖဲကစားေနတဲ့ ဆယ့္ႏွစ္ပြဲသမားႀကီး၊ ေမွာင္ခုိကုန္သည္ႀကီးက

သူေတာ္ေကာင္း လုပ္ေတာ့မယ္ေပါ့၊ ေကာင္းပါေလ့ရွင္၊ အဲ တစ္ခုေတာ့ ေျပာပါရေစ၊ သူေတာ္ေကာင္း လုပ္ခ်င္ရင္ ပထမဆံုး ေျခလွမ္း အေနႏွင့္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းရဲ႕ ဇိမ္အိမ္ကို ေရာင္းပစ္ပါလို႔ေတာ့ တိုက္တြန္းပါရေစ’

စကားလက္က ရမ္းတုတ္လိုက္သည္။ ဤ ဇိမ္အိမ္ကို ရက္ ဘတ္တလာက ဖြင့္ထားျခင္း ဟုတ္ မဟုတ္ သူ

ေသေသခ်ာခ်ာ မသိ။ ရက္ ဘတ္တလာ သူ႕သေဘာကို ရိပ္မိသည့္ႏွယ္ ရယ္လိုက္၏။

‘အၾကံဉာဏ္ ေပးတဲ့ အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္’



ႀကိဳးစား၍သာ ႀကိဳးစားရသည္။ အားမရွိလွ။ သူ႕နာမည္ကို အဖတ္ဆယ္ရန္ ရက္ ဘတ္တလာ ႀကိဳးစားသည့္ အခ်ိန္က

အခ်ိန္ေကာင္း မဟုတ္။ နာမည္ကို အဖတ္ ျပန္ဆယ္ရန္ အခက္ဆံုး အခ်ိန္မ်ိဳး ျဖစ္၏။ ရီပါဘလီကန္မ်ားႏွင့္ ေတာေၾကာင္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးမ်ားက နာမည္ ပ်က္ခ်င္တိုင္း ပ်က္ေနၾကသည္။ ေကာ္ေဇာအိတ္ အုပ္စိုးမႈသည္ ယိုယြင္း ပ်က္စီးမႈတြင္ အထြတ္အထိပ္သို႔ ေရာက္ေနသည္။ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးသည့္ေနာက္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အမည္သည္ ယန္ကီမ်ား၊ ရီပါဘလီကန္မ်ား၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားႏွင့္ ေရာေထြးေနသည္။

၁၈၆၆ ခုႏွစ္တုန္းက သူတို႔ ေတြ႔ခဲ့ရသည့္ စစ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ကာလသည္ အဆိုးဆံုး၊ အျပင္းထန္ဆံုး ဟု အတၱလန္တာ

ၿမိဳ႕သူ ၿမိဳ႕သားမ်ား ထင္ခဲ့ၾက၏။ ယခု ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့က ေနာက္လာသည့္ ေမာင္ပုလဲ ဒိုင္းဝန္ထက္ကဲ ဆိုသည့္ အစားထဲက ျဖစ္ေနၿပီ။ ကပၸလီ မဲျပာမ်ားေၾကာင့္ ရီပါဘလီကန္ႏွင့္ ၎တို႔၏ မဟာမိတ္မ်ားသည္ အာဏာ ဖင္ျမဲေနၾကၿပီ။ မေက်နပ္ေနသည့္ အာဏာမဲ့မ်ားကို ညႇဥ္းပန္းၾကသည္။ ႏိုင္ငံေရး ပါတီဟူ၍ ႏွစ္ခုသာ ရွိေၾကာင္း၊ ၎တို႔မွာ ရီပါဘလီကန္မ်ား အဖြဲ႔ႏွင့္ ဒုစ႐ိုက္သမားမ်ား အဖြဲ႔တို႔ ျဖစ္သည္ဟု သမၼာက်မ္းစာ အထဲတြင္ ပါေၾကာင္းျဖင့္ ကပၸလီမ်ားၾကားတြင္ ေကာလာဟလ

408

ျဖစ္ေနသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ကပၸလီမ်ားက ရီပါဘလီကန္ ပါတီသို႔ ဝင္ၾကသည္။ ေအာက္တန္းစား လူျဖဴမ်ားႏွင့္ ေတာေၾကာင္မ်ားကို မဲေပးၾကသည္။ ရာထူးႀကီးမ်ားသို႔ တင္ေျမႇာက္ၾကသည္။ ကပၸလီ အခ်ိဳ႕ကိုလည္း တင္ေျမႇာက္ၾကသည္။ ကပၸလီမ်ား ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္ထဲသို႔ ေရာက္လာၾက၏။ လႊတ္ေတာ္ထဲတြင္ ဘာမွ် မလုပ္ၾက။ ေျမပဲကို ဝါးကာ ဖိနပ္စီးက်င့္ မရွိသျဖင့္ က်ပ္လာလွ်င္ ခၽြတ္သည္။ ထုိ႔ေနာက္ ျပန္စီးသည္။ သို႔ျဖင့္ လႊတ္ေတာ္ထဲ၌ ထိုင္ၿပီး ေျမပဲ ဝါးလိုက္၊ ဖိနပ္ စီးလိုက္၊ ခၽြတ္လိုက္ျဖင့္ အခ်ိန္ကုန္သည္။ အေရး အဖတ္လည္း မတတ္ၾက။ ဝါခင္းထဲ၊ ၾကံခင္းထဲမွ လႊတ္ေတာ္ထဲသို႔ တန္းေရာက္လာသူမ်ား ျဖစ္သည္။ ႏွယ္ႏွယ္ မမွတ္ႏွင့္။ အခြန္ေတာ္ ဥပေဒမ်ား၊ ေငြေခ်း စာခ်ဳပ္ ဥပေဒမ်ားကို ျပ႒ာန္းပိုင္ခြင့္ ရွိသည္။ သူတို႔ႏွင့္ သူတို႔၏ ရီပါဘလီကန္ မိတ္ေဆြမ်ား အတြက္ မ်ားျပားလွသည့္ အသံုးစရိတ္မ်ားကို ခန္႔ခြဲ ျပ႒ာန္းခြင့္ ရွိသည္။ ထိုဥပေဒမ်ားကို မဲေပးၾကသည္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္သားတို႔သည္ ႀကီးေလးေသာ အခြန္ အတုတ္မ်ားကို ဖဲ့ေပးေနရ၏။ သူတို႔ ေပးလိုက္သည့္ အခြန္ေတာ္မ်ားသည္ အမ်ားျပည္သူ အက်ိဳးအတြက္ သံုးရန္ ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ ရီပါဘလီကန္ ေခါင္းေဆာင္မ်ား၏ အိတ္ထဲသို႔ ေရာက္သြားၾကသည္ကို အခြန္ထမ္းမ်ား သိၾကသည္။

ျပည္နယ္ အစိုးရ အဖြဲ႔ အနီးတြင္ စီးပြားေရး သမားမ်ား၊ ေမွာင္ခုိသမားမ်ား၊ ကန္ထ႐ိုက္တာမ်ား၊ ျပည္နယ္၏

ေငြျဖင့္ ကိုယ္က်ိဳးတြက္ အျမတ္ထုတ္လိုသူမ်ား ဝိုင္းဝိုင္းလည္ေနသည္။ အရွက္မရွိ ေန႔ခ်င္း ညခ်င္း သူေဌး ျဖစ္ေနၾကသည္။ မီးရထားလမ္း ေဖာက္ရန္ အစိုးရ ပိုက္ဆံကို လြယ္လြယ္ ယူၾကေသာ္လည္း မည္သည့္ လမ္းမွ် မေဖာက္။ အစိုးရ အတြက္ ေမာ္ေတာ္ကား ဝယ္ရန္၊ စက္ပစၥည္းမ်ား ဝယ္ရန္ အစိုးရ ပိုက္ဆံမ်ားကို ထုတ္ယူၾကေသာ္လည္း ေမာ္ေတာ္ကား တစ္စီးမွ် မဝယ္။ ဝက္အူ တစ္ေခ်ာင္းမွ် မဝယ္။ ျပည္သူ႕ အေဆာက္အအံုမ်ား ေဆာက္မည္ဟု ဆိုကာ အစိုးရ ပိုက္ဆံေတြကို ထုတ္ယူၾကေသာ္လည္း ထိုအေဆာက္အအံုမ်ားသည္ သူတို႔ စိတ္ကူးထဲတြင္မွ အပ တျခား ဘယ္တြင္မွ် ရွာမရ။

သန္းေပါင္း မ်ားစြာ တန္သည့္ ေငြေခ်း စာခ်ဳပ္မ်ားကို ထုတ္ေပးသည္။ အမ်ားအားျဖင့္ ထိုေငြေခ်း စာခ်ဳပ္မ်ားက

တရားမဝင္။ စာခ်ဳပ္လိမ္မ်ား ျဖစ္သည္။ ျပည္နယ္ အစိုးရ ဘ႑ာေရးဝန္ႀကီးသည္ ရီပါဘလီကန္ တစ္ဦး ျဖစ္သည့္တိုင္ ႐ိုးသား ေျဖာင့္မတ္သည္။ တရားမဝင္ ေခ်းေငြ စာခ်ဳပ္မ်ား ထုတ္ျခင္းကို အစိုးရ အဖြဲ႔တြင္ ကန္႔ကြက္သည္။ ဘ႑ာေရးဝန္ႀကီး အျဖစ္ လက္မွတ္ မထုိးႏုိင္ဟု ျငင္းသည္။ သို႔ရာတြင္ သူႏွင့္ အတူ မတရားမႈမ်ား၊ အလြဲသံုးစား လုပ္မႈမ်ားကုိ တားဆီးရန္ ႀကိဳးပမ္းသည့္ အျခား သူမ်ားသည္လည္း ဘာမွ် မတတ္ႏိုင္။ လက္မိႈင္ခ် ေနၾကရသည္။ ေရစီးေၾကာင္းတြင္ ေမ်ာပါသြားၾကသည္။

ျပည္နယ္ အစိုးရ ပိုင္သည့္ မီးရထား ဌာနသည္ တစ္ခါက ျပည္နယ္ကို ေငြရွာေပးသည့္ ေငြဝင္ေပါက္ႀကီး ျဖစ္သည္။

ယခုမူ ေငြယိုေပါက္ႀကီး ျဖစ္ေနၿပီ။ အေႂကြးေတြ တင္ေနၿပီ။ မီးရထားလမ္းသည္ မီးရထားလမ္း မဟုတ္ေတာ့။ ဝက္တို႔ လူးရာ၊ ေပ်ာ္ေမြ႔ရာ နက္႐ိႈင္းသည့္ ဝက္လူး အိုင္ႀကီး ျဖစ္ေနသည္။ မီးရထား အရာရွိမ်ားကို ခန္႔ရာတြင္လည္း အရည္အခ်င္းကို မၾကည့္ေတာ့။ ႏိုင္ငံေရး ‘အကပ္’ ရွိလွ်င္ ဆြဲခန္႔သည္။ မီးရထား အေၾကာင္း၊ မီးရထားလမ္း အေၾကာင္း ဘာမွ် သိဖို႔ မလို။ မီးရထား ဌာနတြင္ လိုသည္ထက္ အမႈထမ္း ဦးေရ သံုးဆ ပိုေနသည္။ ရီပါဘလီကန္မ်ားက အခမဲ့ စီးခြင့္ လက္မွတ္ျဖင့္ အလကား စီးၾက၏။ ရီပါဘလီကန္ ေရြးေကာက္ပြဲ လုပ္ေတာ့မည္ ဆိုလွ်င္ ကပၸလီမ်ားကို မီးရထားျဖင့္ တစ္နယ္မွ တစ္နယ္သို႔ အခမဲ့ ပို႔ေပးၿပီး မဲထည့္ေစသည္။ မဲခိုး၍ အထည့္ခိုင္းသည္။

အစိုးရပိုင္ ပို႔ေဆာင္ေရး လုပ္ငန္းမ်ားကို အုပ္ခ်ဳပ္မႈ ညံ့ဖ်င္းသျဖင့္ အခြန္ထမ္းမ်ား ေဒါသထြက္ၾကသည္။ ပို႔ေဆာင္ေရး

လုပ္ငန္းမွ ဝင္ေငြျဖင့္ အခလြတ္ ေက်ာင္းမ်ား တည္ေဆာက္ရန္ ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ အစိုးရပိုင္ ပို႔ေဆာင္ေရး လုပ္ငန္းမွ

409

ဝင္ေငြမရ။ အေႂကြးမ်ားသာ တစ္ရစ္ၿပီး တစ္ရစ္ တင္ေနသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ အခမဲ့ ေက်ာင္းမ်ားလည္း မဖြင့္ႏိုင္။ မိဘမ်ားက ဆင္းရဲ က်ပ္တည္းၾကသျဖင့္ ကေလးမ်ားကို ေက်ာင္းမထားႏိုင္။ သို႔ျဖင့္ မ်ိဳးဆက္ တစ္ဆက္သည္ ပညာမဲ့၊ အသိမဲ့၊ ပညာ ေခါင္းပါး၊ အသိ ေခါင္းပါး ျဖစ္ခဲ့ရသည္။ သူတို႔မွ တစ္ဆင့္ သူတို႔ သားသမီးမ်ားထံ ပညာ ေခါင္းပါးမႈ မ်ိဳးေစ့မ်ားကို ၾကဲၾကေတာ့မည္။

ဤသို႔ျဖင့္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္တြင္ ပ်က္စီး ဆံုး႐ႈံးမႈ၊ စီမံခန္႔ခြဲေရး ညံ့ဖ်င္းမႈ၊ လာဘ္စားမႈတို႔သည္ အထြတ္အထိပ္

ေရာက္ေနသည့္ အတြက္ ျပည္နယ္ လူထုသည္ ေဒါသူပုန္ ထေနသည္။ ထို႔ထက္ ဘုရင္ခံက ျပည္ေထာင္စု အစိုးရထံ တင္ျပပံုကို

ျမင္ရသည့္

အခါတြင္

ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ

ျပည္နယ္

လူထု၏

ေဒါသသည္

ေပါက္ကြဲလာသည္။

လာဘ္စားမႈ၊

အက်င့္ပ်က္မႈမ်ားကို ျပည္နယ္ လူထုက တစ္ခဲနက္ ဆန္႔က်င္ ကန္႔ကြက္ၾကသည့္ အခါတြင္ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့သည္ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရ ကြန္ဂရက္ လႊတ္ေတာ္သို႔ တက္၍ ျပည္နယ္ အေျခအေနကို တင္ျပသည္။ လူျဖဴမ်ားကို သတ္ျဖတ္လ်က္ ရွိေၾကာင္း၊ ျပည္နယ္တြင္ သူပုန္ထရန္ ျပင္ဆင္လ်က္ ရွိေၾကာင္း၊ ျပည္နယ္တြင္ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ေၾကညာကာ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း အုပ္ခ်ဳပ္သင့္ေၾကာင္းျဖင့္ တင္ျပသည္။ မည္သည့္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္သားမွ် ကပၸလီမ်ားႏွင့္ အေရးအခင္း မျဖစ္ပြားခ်င္ၾက။ မျဖစ္ေအာင္လည္း ေရွာင္ၾကသည္။ မည္သူမွ် သူပုန္ မထခ်င္ၾက။ လွံစြပ္ အုပ္စိုးမႈကို မလိုခ်င္ၾက။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ကို လြတ္လပ္ေစခ်င္သည္။ စစ္ဒဏ္မွ နာလန္ ထေစခ်င္သည္။ ဤသည္သာလွ်င္ ျပည္နယ္၏ ဆႏၵ ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဘုရင္ခံ ဘူးေလ့ာ၏ ‘ေကာလာဟလ စက္႐ံု’ ႀကီးေၾကာင့္ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရသည္ ျပည္နယ္ကို တစ္မ်ိဳး ျမင္ေနသည္။ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း အုပ္ခ်ဳပ္ရမည့္ သူပုန္ နယ္ဟု ျမင္ေနသည္။ သို႔ျဖင့္ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း အုပ္စိုးမႈ ေရာက္လာသည္။

ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ကို လည္မ်ဳိ ညႇစ္ထားသည့္ ဂိုဏ္းအတြက္မူ ဤအခ်က္သည္ မဟာ ေအာင္ပြဲႀကီး ျဖစ္ေနသည္။

ျပည္သူမ်ား၏ ပစၥည္းကို ေျဗာင္လုသည္။ ရာထူး ႀကီးႀကီး ရွိသူမ်ားက ေျဗာင္ခုိးသည္။ ေျပာျပရဲ စရာပင္ မရွိ။ အက်င့္ ပ်က္မႈမ်ား၊ လာဘ္စားမႈမ်ားကို တားဆီး ကန္႔ကြက္ျခင္း၊ ပေပ်ာက္ေအာင္ ႀကိဳးစားျခင္း ဟူသမွ်သည္လည္း အခ်ည္းႏွီးသာ။ ျပည္နယ္ အစိုးရ၏ ေနာက္ကြယ္တြင္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု၏ စစ္တပ္က ေထာက္ခံ ကာကြယ္ေပးေနသည္။

အတၱလန္တာသည္ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ကို လည္းေကာင္း၊ ရီပါဘလီကန္မ်ားကို လည္းေကာင္း၊ ေတာေၾကာင္မ်ားကို

လည္းေကာင္း က်ိန္ဆဲသည္။ သူတို႔ႏွင့္ ပတ္သက္သူမ်ားကိုလည္း က်ိန္ဆဲသည္။ ရက္

ဘတ္တလာက သူတို႔ႏွင့္

ဆက္စပ္ေနသည္။ သူတို႔ အထဲက ျဖစ္သည္။ တစ္က်ိတ္တည္း တစ္ဉာဏ္တည္း ျဖစ္သည္ဟု အမ်ားက ေျပာၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ ခဏတစ္ျဖဳတ္ ေမ်ာပါသြားသည့္ ေရစုန္ကို ဆန္၍ ကူးေနၿပီ။ ေရစီးေၾကာင္းကို ဆန္၍ ခက္ခက္ခဲခဲ ကူးေနၿပီ။

ရက္ ဘတ္တလာ ႐ုတ္တရက္ ေျပာင္းလဲျခင္း မျပဳရဲ။ တျဖည္းျဖည္း မသိမသာ ေျပာင္းရသည္။ သို႔မဟုတ္လွ်င္

သူ ႐ုတ္တရက္ ေျပာင္းလဲသြားပံုကို အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕သူ ၿမိဳ႕သားမ်ားက သကၤာမကင္း ျဖစ္ၾကဦးမည္။ က်ားသစ္ တစ္ေကာင္ ေန႔ခ်င္း ညခ်င္း အေရလဲသြားသည့္ႏွယ္ အျဖစ္မ်ိဳး မေရာက္ေအာင္ ျဖည္းျဖည္း ညင္းညင္း ေျပာင္းရမည္။ ၿမိဳ႕က တစ္မ်ိဳးတစ္မည္ ထင္ေနသည့္ အေပါင္းအသင္းမ်ားကို ရက္ ဘတ္တလာ ေရွာင္သည္။ ယန္ကီ စစ္ဗိုလ္မ်ား၊ ရီပါဘလီကန္မ်ား၊ ေတာေၾကာင္မ်ားႏွင့္လည္း အဝင္အထြက္ မလုပ္ေတာ့။ ဒီမိုကရက္ ပါတီဝင္မ်ား၏ လူထု အစည္းအေဝးမ်ားသို႔ တက္သည္။ ဒီမိုကရက္မ်ားကို သိသိသာသာ မဲေပးသည္။ ဖဲကစားျခင္းကိုလည္း စြန္႔လႊတ္လိုက္ၿပီ။ အရက္ကိုလည္း အလြန္အကၽြံ ေသာက္ျခင္း မျပဳေတာ့။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္သို႔ သြားလွ်င္ ၿမိဳ႕က လူေကာင္းမ်ား သြားသကဲ့သို႔ ညဘက္တြင္သာ

410

တိတ္တဆိတ္ သြားေတာ့သည္။ ယခင္က ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္သို႔ သြားလွ်င္ ညေနေစာင္း ကတည္းက လူျမင္ေအာင္ ျမင္းကို အိမ္ေရွ႕က ခ်ည္တိုင္တြင္ တမင္ ခ်ည္တတ္သည္။ ယခု ဤသို႔ မလုပ္ေတာ့။

ဝိတ္ကေလးကို ခ်ီ၍ သုဓမၼာ ဇရပ္သို႔ ေနာက္က် ေရာက္လွ်င္ ေျခဖ်ား ေထာက္၍ တိတ္တဆိတ္ ဝင္သည္။ ဂိုဏ္းခြဲ

သုဓမၼာဇရပ္က ဝတ္တက္သူ အားလံုး တအံ့တၾသ ျဖစ္ေနၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာလို လူက ဘုရား တရား ၾကည္ညိဳသည့္ အတြက္ေၾကာင့္ တစ္ေၾကာင္း၊ ဝိတ္ကေလးက ဗရင္ဂ်ီ ဘာသာဝင္ ျဖစ္ေနသည့္ အတြက္ေၾကာင့္ တစ္ေၾကာင္း တအံ့တၾသ ျဖစ္ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ တအံ့တၾသ ျဖစ္သူမ်ား ထဲတြင္ စကားလက္လည္း ပါသည္။ ပါသည္ ထင္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ သူဓမၼာ ဇရပ္သို႔ မသြားသည္မွာ ၾကာလွၿပီ။ ေမေမ၏ ဆံုးမၾသဝါဒမ်ားႏွင့္ အတူ ဘာသာတရားကိုလည္း စကားလက္ ဂ႐ုမစိုက္ခဲ့သည္မွာ ၾကာၿပီ။ ကေလးကို ဘာသာေရး ကိုင္း႐ိႈင္း တတ္ေအာင္ ဆံုးမျခင္း မျပဳေတာ့ဟု လူေတြက ေျပာကုန္ၾကၿပီ။ စကားလက္ကို ကဲ့ရဲ႕သေလာက္ သူ႕ကိုယ္သူ ျပင္ရန္ ႀကိဳးစားလာသည့္ ရက္ ဘတ္တလာကိုမူ ခ်ီးက်ဴး ေထာမနာ ျပဳၾကသည္။ ကေလးကို ဗရင္ဂ်ီ သုဓမၼာ ဇရပ္သို႔ လာပို႔သည့္ တိုင္ေအာင္ သူ႕ကို အျပစ္ မဆိုရက္ေတာ့။ ဤမွ် သိတတ္ေဖာ္ရလွ်င္ ေတာ္ေသးသည္ဟု ယူဆၾကသည္။

သူတစ္ပါးကို ပိုးစိုးပက္စက္ ေျပာျခင္း၊ မ်က္လံုး နက္နက္မ်ားျဖင့္ ေလွာင္ေျပာင္ ႏွိမ့္ခ်သည့္ႏွယ္ ၾကည့္ျခင္းမ်ိဳးတို႔

မရွိလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အမူအရာက တည္ၿငိမ္သည္။ ခံ့ညားသည္။ ခ်စ္စရာ ေကာင္းသည္။ ဤသို႔ တည္တည္ ၾကည္ၾကည္ မေနခဲ့သည္မွာ ၾကာၿပီ။ သို႔ရာတြင္ ယခု ရက္ ဘတ္တလာ တည္တည္ၾကည္ၾကည္ ေနသည္။ သိကၡာ ရွိရွိ မြန္မြန္ရည္ရည္ ဆက္ဆံသည္။ အဝတ္အစား ဝတ္ရာမွာပင္ ဣေႁႏၵ ရသည့္ အေရာင္ကုိ ေရြးဝတ္သည္။ သူက ဤသို႔ တည္တည္ ၾကည္ၾကည္ မြန္မြန္ရည္ရည္ ေနျပသည့္ အခါ၌ သူ ကယ္ခဲ့ဖူးသည့္ အတြက္ သူ႕ ေက်းဇူး ရွိသူမ်ားကလည္း ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ ဆက္ဆံ လာၾကသည္။ ခ်ီးမြမ္းၾကသည္။ ၾသဘာ ေပးၾကသည္။ ယခင္ကမူ သူတို႔ ၾသဘာ ေပးသည္ကို ရက္ ဘတ္တလာက လက္မခံ။ အေသးအဖြဲ ကိစၥဟု ထင္ခဲ့သည္။ ေလွာင္ခဲ့သည္။ ဤသို႔သာ ေစာေစာက ေနထိုင္ ျပခဲ့လွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာကို ဘုရား တစ္ဆူ ဂူတစ္လံုး အေစာႀကီး ကတည္းက သေဘာ ထားခဲ့ၾကမည္။ ယခုမူ ဟူးခ်္၊ ရီနီ၊ ဆင္မြန္ ညီအစ္ကို၊ ဆြန္နယ္ စသူတို႔က ရက္ ဘတ္တလာ စိတ္ေကာင္း ရွိပံု၊ ႏွိမ့္ခ်တတ္ပံု၊ သူ႕ ေက်းဇူး ရွိပံုကို ေျပာလွ်င္ မ်က္ႏွာ အထားရ ခက္လ်က္ ရွက္ေနပံုကို ေတြ႔လာၾကရသည္။

‘ကၽြန္ေတာ္ ကယ္ခဲ့တာက မေျပာပေလာက္ ပါဘူးဗ်ာ၊ ကၽြန္ေတာ့္ ေနရာ ေရာက္ရင္ ခင္ဗ်ားတို႔ အဲဒီလိုပဲ လုပ္မွာပါ’ ဟု

သူ႕ ေက်းဇူးကို ထုတ္ေျပာသည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ျငင္းတတ္သည္။

အယ္ပီစကိုပယ္ ဂိုဏ္းခြဲ သုဓမၼာ ဇရပ္ ျပင္ရန္ အလႉေငြ ရက္ရက္ေရာေရာ ထည့္သည္။ အေရးေတာ္ပံု အတြင္းက

က်ဆံုးခဲ့သည့္ ရဲေဘာ္မ်ား၏ သခ်ႋဳင္း ထိန္းသိမ္းေရး အသင္းသို႔ ရန္ပံုေငြ အေျမာက္အျမား (အေျမာက္အျမား ဆိုသည့္တိုင္ လူေျပာစရာ ျဖစ္ေလာက္ေအာင္ မမ်ားပါ။) ထည့္ဝင္သည္။ မစၥက္ အယ္လဆင္းထံ သြားကာ ရန္ပံုေငြကို တိတ္တဆိတ္ ထည့္သည္။ သူ ရန္ပံုေငြ ထည့္သည္ကို မည္သူ႕မွ် မေျပာရန္ ေမတၱာ ရပ္ခံသည္။ မစၥက္ အယ္လဆင္းက ‘ေမွာင္ခုိ ပိုက္ဆံ’ ဟု ဆိုကာ ထိုေငြကို လက္မခံခ်င္။ သို႔ရာတြင္ အသင္းတြင္ ရန္ပံုေငြ လိုသည္။

‘မင္းလို လူမ်ိဳးက ရန္ပံုေငြ ထည့္တာေတာ့ အံ့ၾသစရာပဲ’

411



မစၥက္ အယ္လဆင္းက ပက္ပက္စက္စက္ ေျပာ၏။



က်ဆံုးသြားသည့္ တိုက္ေဖာ္ တိုက္ဖက္မ်ားကို ေအာက္ေမ့ေၾကာင္း၊ ၎တို႔မွာ မိမိေလာက္ ကံမေကာင္းသည့္တိုင္

သတၱိ ေကာင္းသူမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း၊ မထင္မရွား ေနရာ အႏွံ႔အျပားတြင္ ျမႇဳပ္ႏွံထားရသျဖင့္ စိတ္မေကာင္းေၾကာင္း စသျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာက တည္ၾကည္ ေလးနက္စြာ ေျပာ၏။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ စစ္တပ္ထဲသို႔ လိုက္ဖူးသည္ဟု စကားလက္ထံမွ ၾကားရေၾကာင္းျဖင့္ မစၥက္ အယ္လဆင္း၏ သမီးက မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာကို ေျပာျပသည္။ သို႔ရာတြင္ ထိုစကားကို မည္သူကမွ် မယံု။

‘ေမာင္ရင္က စစ္ထဲ လိုက္ဖူးတယ္ ဆို၊ ဘယ္ တပ္ရင္းမွာလဲကြယ့္၊ တပ္ခြဲကေကာ’



ရက္ ဘတ္တလာက တပ္ရင္း အမည္ တပ္ခြဲ အမည္ကို ေျပာျပ၏။



‘ေၾသာ္၊ အေျမာက္တပ္ကလား၊ တို႔မ်ား အသိေတြကေတာ့ အားလံုး ေျခလ်င္တပ္ႏွင့္ ျမင္းတပ္မွာခ်ည္းပဲ၊ ဒါကိုက’



မစၥက္ အယ္လဆင္းက စကားစ ျဖတ္လိုက္၏။ ရက္ ဘတ္တလာက မ်က္ေတာင္ ပုတ္ခတ္ ပုတ္ခတ္ျဖင့္ လုပ္ေန၏။

မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက သူ႕ကို မေက်နပ္သည့္ႏွယ္ စိုက္ၾကည့္ေနသည္ေလာဟု အကဲခတ္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ထင္သလို မဟုတ္။ ရက္ ဘတ္တလာက မ်က္လႊာကို ခ်၍ အိတ္ေဆာင္နာရီ ႀကိဳးကို ေဆာ့ကစားေနသည္။

‘ကၽြန္ေတာ္ ေျခလ်င္တပ္ထဲ လိုက္ခ်င္ပါတယ္ ေဒၚေဒၚ’ သူ႕အား ခပ္ႏွိမ္ႏွိမ္ ေျပာသည္ကို ဂ႐ု မထားမိဟန္ျဖင့္

ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ ‘ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္က စစ္တကၠသိုလ္ တက္ခဲ့ဖူးတာ သိသြားေတာ့ (စစ္တကၠသိုလ္ တက္ဖူးေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္ ေတလြန္း ေပလြန္းလို႔ ဘြဲ႔ေတာ့ မရခဲ့ပါဘူး၊) ကၽြန္ေတာ့္ကို အေျမာက္တပ္ထဲ ထည့္လိုက္ပါတယ္၊ အျမဲတမ္း တပ္မေတာ္ အေျမာက္ႀကီး တပ္ဖြဲ႔မွာပါ၊ ေနာက္ဆံုး တိုက္ပြဲစဥ္မွာ အေတြ႔အၾကံဳ ရွိတဲ့ လူေတြ လိုတယ္ ဆိုၿပီး သြားတာပါ၊ အဲဒီ တိုက္ပြဲမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဘက္က ေတာ္ေတာ္ အက်အဆံုး မ်ားပါတယ္၊ အေျမာက္ တပ္သားေတြ အမ်ားႀကီး က်တာပဲ၊ အေျမာက္တပ္ထဲ ေနရတာ ပ်င္းစရာလည္း သိပ္ေကာင္းတာပဲ၊ အသိလည္း တစ္ေယာက္မွ မေတြ႔ဘူး၊ ကၽြန္ေတာ့္ စစ္မႈထမ္းသက္ တစ္ေလွ်ာက္မွာ အတၱလန္တာက လူဆိုလို႔ တစ္ေယာက္မွ မေတြ႔ခဲ့ပါဘူး’

‘ဟုတ္လား’ မစၥက္ အယ္လဆင္းက ေျပာ၏။ ရက္ ဘတ္တလာ စစ္ထဲသို႔ တကယ္ ဝင္ခဲ့ဖူးသည္ ဆိုလွ်င္ သူ မွားေနၿပီ။

ရက္ ဘတ္တလာသည္ သတၱိ နည္းနည္းမွ် ရွိသူ မဟုတ္ဟု သူ ရစရာ မရွိေအာင္ ေျပာခဲ့ဖူးသည္ မဟုတ္ေလာ။ ထို႔ေၾကာင့္ မစၥက္ အယ္လဆင္း မလံုမလဲ ျဖစ္ေနသည္။ ‘ဒါျဖင့္ စစ္ထဲ ဝင္ခဲ့ဖူးတယ္ ဆိုတာကို ဘာျဖစ္လို႔ ဝွက္ထားရတာလဲ၊ စစ္ထဲ ဝင္ရတာကို ရွက္ပံုရတယ္ ဟုတ္လား’

ရက္ ဘတ္တလာက မစၥက္ အယ္လဆင္း၏ မ်က္လံုးမ်ားကို စိုက္ၾကည့္ေန၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာတြင္ ခံစားခ်က္ ကင္းလ်က္။



‘ျပည္နယ္ တပ္မေတာ္ထဲကို ဝင္တိုက္ခဲ့ရတာကို ကၽြန္ေတာ္ အလြန္ ဂုဏ္ယူပါတယ္ ေဒၚေဒၚ’ ရက္ ဘတ္တလာက

စိတ္အား ထက္သန္စြာ ေျပာ၏။ ‘ဒီေလာက္ ဂုဏ္ယူစရာ ေကာင္းတဲ့ အလုပ္မ်ိဳးကို ကၽြန္ေတာ္ ဘယ္တုန္းကမွ မလုပ္ခဲ့ရဖူးဘူး၊ ေနာင္လည္း လုပ္ႏိုင္ေတာ့မယ္ မထင္ပါဘူး၊ ဒီေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ ကၽြန္ေတာ္ ထင္ပါတယ္’

412



‘ဒါျဖင့္ စစ္ထဲ လိုက္တာကို လူမသိေအာင္ ဘာျဖစ္လို႔ ဖံုးထားရတာလဲကြယ္’



‘ကၽြန္ေတာ္ ကၽြန္ေတာ္ ရွက္လို႔ပါ၊ ကၽြန္ေတာ္ အရင္က ဆိုးခဲ့ ေပခဲ့တာေတြ ေတြးၿပီး ဒီအေၾကာင္းကို ေျပာရမွာ

ရွက္ေနလို႔ပါ’

မစၥက္ အယ္လဆင္းက ရက္ ဘတ္တလာ ရန္ပံုေငြ ထည့္သည့္  အေၾကာင္းႏွင့္ သူ ေျပာသြားသည့္ စကားမ်ားကို

မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာအား ေဖာက္သည္ ခ်သည္။

‘တကယ္ပဲ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ၊ ရွက္တယ္လို႔ ေျပာေတာ့ မ်က္ရည္ေတြ ဝဲလို႔၊ သူ႕ကို သနားၿပီး မငိုမိေအာင္ မနည္း

ဣေႁႏၵဆယ္ေနရတယ္’

‘ၾကားသားမိုးႀကိဳးေတာ္’ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ မယံုႏုိင္ေသး။ ‘စစ္ထဲ လိုက္တယ္ ဆိုတာလည္း မယံုႏိုင္ဘူး၊ မ်က္ရည္

က်တယ္ ဆိုတာလည္း မယံုႏိုင္ဘူး၊ ကၽြန္မ စံုစမ္း ၾကည့္ဦးမယ္ေလ၊ သူ အေျမာက္တပ္ထဲမွာ ရွိ႐ိုးမွန္ရင္ ဗိုလ္မႉးႀကီး ကာလက္တန္ဆီကို ေမးၾကည့္ရင္ သိမွာေပါ့၊ အေျမာက္တပ္မႉးႀကီးပဲ၊ ကၽြန္မ အေဒၚရဲ႕ ေယာက်္ား၊ စာေရးၿပီးကို ေမးဦးမယ္’

မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ဗိုလ္မႉးႀကီး ကာလက္တန္ထံ စာေရး ေမးသည္။ စစ္ေျမျပင္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာ

စြမ္းစြမ္းတမံ ေဆာင္ရြက္ေၾကာင္း ျပန္စာတြင္ အက်ယ္တဝင့္ ခ်ီးက်ဴးထားသျဖင့္ မစၥက္ မယ္ရီ ဝယ္သာ  အံအား သင့္လ်က္ ရွိ၏။ တကယ့္ အေျမာက္ တပ္သား၊ ရဲစြမ္းသတၱိႏွင့္ ျပည့္စံုသည့္ စစ္သား၊ စိတ္ရွည္သည့္ လူႀကီး လူေကာင္း။ စစ္ဗိုလ္ ရာထူး ေပးသည္ကို မယူဘဲ ကိုယ့္ ကိုယ္ ကိုယ္ ႏွိမ့္ခ်သူ စသျဖင့္ ဗိုလ္မႉးႀကီး ကာလန္တန္၏ ျပန္စာတြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက မစၥက္ အယ္လဆင္းကို စာထုတ္ျပ၏။



‘ကၽြန္မေတာ့ လံုးလံုးကို အရွက္ ကြဲတာပဲ၊ လူဆိုး တစ္ေယာက္က စစ္သား ျဖစ္လိမ့္မယ္လို႔ ဘယ္ထင္ပါ့မလဲ၊

အတၱလန္တာ က်တဲ့ ညက စစ္ထဲ လိုက္သြားတယ္လို႔ စကားလက္ႏွင့္ မီလာနီကေတာ့ အေျပာသား၊ ဒါေပမယ့္ စစ္ထဲ လိုက္လိုက္ မလိုက္လိုက္ သူငယ္က လူဆိုး လူေပ၊ ေခတ္ပ်က္ သူေဌး၊ ေတာေၾကာင္၊ ကၽြန္မကေတာ့ နည္းနည္းေလးမွ ၾကည့္လို႔ မရဘူး’

‘စိတ္ရင္းေတာ့ မဆိုးရွာပါဘူး’ မစၥက္ အယ္လဆင္းက မရဲတရဲ ေျပာ၏။ ‘ျပည္နယ္ အတြက္ တိုက္ခဲ့တယ္ ဆိုရင္

ဆိုးတယ္လို႔ မေခၚႏိုင္ဘူး ထင္တယ္၊ ဆိုးတာက ဒီသူငယ္ မဟုတ္ဘူး၊ သူ႕ မိန္းမ စကားလက္ရယ္၊ ခု သူ စကားလက္ လုပ္တာေတြ ၾကည့္ၿပီး ရွက္ေနသတဲ့၊ ဒါေတြကို မလုပ္ပါႏွင့္လို႔ တားသတဲ့’

‘သူကမ်ား ရွက္ရေသးသတဲ့လား၊ ႏွစ္ေယာက္စလံုး ဒီပုတ္ထဲက ဒီပဲပါပဲ၊ ရွင္ ဘယ္လို ျဖစ္လာတာလဲ ဟင္၊ မဟုတ္က

ဟုတ္က အေတြးေတြ ဘယ္က ရလာတာလဲ’

‘မဟုတ္က ဟုတ္က မဟုတ္ဘူး၊ တကယ္ ေျပာေနတာ’ မစၥက္ အယ္လဆင္း စိတ္ေပါက္လာ၏။ ‘မေန႔က မိုးေတြ

ရြာေနတုန္း ကၽြန္မလည္း ၿမိဳ႕ထဲက ျပန္လာတယ္၊ သူက ကေလး သံုးေယာက္လံုး (အငယ္ေလးလည္း ပါတယ္၊) ကို ရထားေပၚ တင္ၿပီး မက္မံုပင္ လမ္းမွာ ေခါက္တံု႔ ေခါက္ျပန္ ေမာင္းေနတယ္၊ ကၽြန္မကို ေတြ႔ေတာ့ ကၽြန္မကို ရထားေပၚ

413

တင္ၿပီး လိုက္ပို႔တယ္၊ ဒါႏွင့္ ကၽြန္မက ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ကေလးေတြကို ဘာျဖစ္လို႔ ရထားႏွင့္ တင္ေမာင္းေနရတာလဲ၊ အိမ္မျပန္ေသးဘူးလား၊ အေအးမိေနလိမ့္မယ္လို႔ ေျပာတယ္၊ သူက ဒီေတာ့ ဘာမွ ျပန္မေျပာဘူး၊ ခပ္အမ္းအမ္း ျဖစ္ေနတယ္၊ ဒီေတာ့မွ အတူ ပါလာတဲ့ ႀကီးေဒၚက အိမ္မွာ လူျဖဴ ေအာက္တန္းစား ဧည့္သည္ေတြႏွင့္ ျပည့္ေနတယ္တဲ့၊ ကေလးေတြကို သူတို႔ႏွင့္ အတူ မေနေစခ်င္လို႔တဲ့၊ မိုးရြာထဲ ေလွ်ာက္ေမာင္း ေနတာက သူတို႔ႏွင့္ အတူ ေနတာထက္ က်န္းမာ သန္႔ရွင္းတယ္လို႔ ဆိုၿပီး လမ္းမကို ေလွ်ာက္ေမာင္း ေနတာတဲ့၊ ႀကီးေဒၚက ေျပာျပတယ္’

‘ဒီေတာ့ သူက ဘာေျပာသလဲ’



‘ဘာေျပာမလဲ၊ ႀကီးေဒၚကို မ်က္ေမွာင္ကုတ္ ၾကည့္ေနတာေပါ့၊ ဒီေန႔ ညေနမွာ စကားလက္က ဧည့္ခံပြဲႀကီး တစ္ခု

လုပ္တယ္ မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ စကားလက္ အသိုင္းအဝိုင္းေတြ လာၾကမယ္၊ စကားလက္ မိတ္ေဆြေတြက ကေလး ေကာက္ခ်ီၿပီး နမ္းၾက ႐ႈပ္ၾကမွာ စိုးလို႔ ထင္ပါရဲ႕’

‘ဟုတ္လား’



မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ ေလသံ ေပ်ာ့သြားသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ပတ္သက္၍ လံုးလံုးလ်ားလ်ား အျမင္

မေျပာင္းေသး။ ေနာက္တစ္ပတ္တြင္မူ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ အျမင္ ေျပာင္းသြား၏။

အတၱလန္တာ ဘဏ္တိုက္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာ အတြက္ စားပြဲ တစ္လံုး ရွိသည္။ ဤစားပြဲတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ

မည္သည့္ အလုပ္မ်ိဳး လုပ္သည္ကို ဘဏ္အမႈထမ္းမ်ားပင္ ေကာင္းေကာင္း မသိၾက။ ဘဏ္ ဒါ႐ိုက္တာ လူႀကီး တစ္ဦးက သူတို႔ အနီးတြင္ လာ၍ စားပြဲ တစ္လံုးျဖင့္ ငူငူႀကီး ထုိင္ေနသည္ကို မေက်နပ္ၾက။ အေနရ က်ပ္ေနၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ မကန္႔ကြက္ရဲ။ ရက္ ဘတ္တလာက အစုရွယ္ယာ အမ်ားဆံုး ပါသည့္ ဘဏ္ဒါ႐ိုက္တာ လူႀကီး တစ္ဦး မဟုတ္ေလာ။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ စကားလည္း တစ္လံုးမွ် မေျပာ။ ဘဏ္လုပ္ငန္း အေၾကာင္းကိုလည္း အေတာ္အတန္ နားလည္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ အနားတြင္ ရွိလွ်င္ ဘဏ္ ေငြေခ်းသည့္ ကိစၥမ်ားတြင္ လာဘ္စားျခင္း၊ ေငြျဖတ္ျခင္း စသည္တုိ႔ကို လုပ္ခ်င္တိုင္း လုပ္၍ မရေတာ့။ သူတို႔ ဇာတိေတြ ေပၚေတာ့မည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူတို႔ အနားတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ မရွိေစခ်င္။ ဘဏ္တြ္ ဒါ႐ုိက္တာ လူႀကီး ပီပီ ကိုယ့္ ႐ံုးခန္းႏွင့္ ကိုယ္ သတ္သတ္ ေနေစခ်င္သည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ ရက္ ဘတ္တလာက ေနရာ မေရႊ႕။ သူ႕ စားပြဲတြင္ တစ္ေန႔လံုး ထုိင္သည္။

တစ္ေန႔တြင္ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာသည္ သူ႕မုန္႔ဖိုကို တိုးခ်ဲ႕ရန္ ဘဏ္သို႔ ေဒၚလာ ႏွစ္ေထာင္ လာေခ်း၏။ အာမခံ အျဖစ္

သူ႕ အိမ္ကို အေပါင္ ထားသည္။ ဘဏ္တိုက္က သူ႕ အိမ္ကို အေပါင္မခံ။ ဤအိမ္ကို ဤဘဏ္တိုက္တြင္ ႏွစ္ႀကိမ္ တိုင္တိုင္ ေပါင္ၿပီးၿပီ။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ေနာက္ထပ္ မေပးႏိုင္ေတာ့ဟု ျငင္းလိုက္၏။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ စိတ္ဆိုးမာန္ဆိုးျဖင့္ ဘဏ္တိုက္ထဲမွ ထြက္သြားသည္။ ဤတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ လွမ္းျမင္ၿပီး မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာကို လိုက္ေခၚသည္။ အက်ိဳးအေၾကာင္း ေမးၿပီးေနာက္ စိတ္မေကာင္းဟန္ျဖင့္ ေျပာ၏။

‘ထိုင္ပါဦး ေဒၚေဒၚ၊ တစ္ခုခု မွားေနလို႔ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္၊ ေဒၚေဒၚတို႔လို ပုဂၢိဳလ္မ်ိဳးကို ဘဏ္တိုက္က ဘာျဖစ္လို႔

မေခ်းရမွာလဲ၊ ကၽြန္ေတာ္သာ ဆိုရင္ အာမခံေတာင္ တင္စရာ မလိုဘူး၊ တန္းၿပီး ေခ်းလိုက္မွာပဲ၊ ေဒၚေဒၚလို လုပ္ရည္ ကိုင္ရည္ ရွိတဲ့ အမ်ိဳးသမီးကို ဘာျဖစ္လို႔ မေခ်းဝံ့ရမွာလဲ၊ ဘဏ္တုိက္ ဆိုတာ ဒီလို လူေတြကို ေခ်းရမွာေပါ့၊ ကၽြန္ေတာ့္ ကုလားထိုင္ေပၚမွာ

414

ခဏ ထိုင္ေစာင့္ပါ၊ ကၽြန္ေတာ္ ေမးၾကည့္ပါဦးမယ္’

ျပန္လာသည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာက ျပံဳးလ်က္။ သူ ထင္သည့္ အတိုင္း အတြက္အခ်က္

မွားသြားသည့္ အတြက္ ဤသို႔ ျဖစ္ရေၾကာင္း၊ ေငြ ႏွစ္ေထာင္ ထုတ္ေပးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာျပသည္။ သူ႕ အိမ္ကို အာမခံ အျဖစ္ ထားရန္ လက္မွတ္ ထိုးရမည္ေလာ။ မည္သည့္ ေနရာတြင္ ထုိးရမည္နည္း။

မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ ဘဝင္မက်ေသး။ သူ မုန္းသည့္၊ သူ မယံုသည့္ လူ တစ္ေယာက္ထံမွ ဤလို အခြင့္အေရးမ်ိဳး

ယူရသည္ကို ရွက္သည္။ ေဒါပြသည္။ ေက်းဇူးတင္ စကားပင္ မေျပာမိ။

သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ဤအခ်က္ကို ဂ႐ုစိုက္မိပံု မရ။ တံခါးဝသို႔ လိုက္ပို႔သည္။



‘ေဒၚေဒၚကေတာ့ အေတြ႔အၾကံဳေတြ အမ်ားႀကီး ရွိၿပီးသားပဲ၊ ကၽြန္ေတာ္ ေမးခ်င္တာေလး ေမးပါရေစ’



မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ဘာမွ် မေျပာ။ ဦးထုပ္ေပၚက ငွက္ေတာင္ေတြ လႈပ္သြားေအာင္ ေခါင္းကို ဆတ္ခနဲ ညိတ္၏။



‘ေဒၚေဒၚ့ သမီး ေမဘယ္ ငယ္ငယ္တုန္းက လက္စုပ္ရင္ ဘာလုပ္သလဲ ဟင္’



‘ဘာ’



‘ေၾသာ္၊ ကၽြန္ေတာ့္ သမီး နီလာက လက္စုပ္ စုပ္ေနလို႔၊ အဲဒါ မစုပ္ေအာင္ ဘယ္လို လုပ္ရမလဲလို႔’



‘အို၊ မစုပ္ေအာင္ လုပ္မွေပါ့၊ ႀကီးရင္ ပါးစပ္ ပံုပ်က္ပန္းပ်က္ ျဖစ္မွာေပါ့’



‘ဟုတ္တယ္ ဟုတ္တယ္၊ ကၽြန္ေတာ့္ သမီးေလးက ပါးစပ္ သိပ္လွတာ၊ ဒါေပမယ့္ လက္မစုပ္ေအာင္ ဘယ္လို လုပ္ရမယ္

မသိဘူး၊ ေဒၚေဒၚ့ကို ေမးတာပါ’

‘စကားလက္ မသိဘူးလား၊ ကေလး သံုးေယာက္ေတာင္ ရၿပီပဲဟာ’



ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ ဖိနပ္ကို ငံု႔ၾကည့္၍ သက္ျပင္းခ်၏။



‘လက္ထဲကို ဆပ္ျပာေတြေတာ့ သုတ္ၾကည့္တာပဲ’



ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ အေမးကို မေျဖဘဲ ေျပာ၏။



‘ဘာ၊ ဆပ္ျပာ ဟုတ္လား၊ ဆပ္ျပာ သုတ္လို႔ ဘယ္ေကာင္းမလဲ၊ ေမဘယ္ ငယ္ငယ္တုန္းကေတာ့ လက္ကို မုတ္ခါး

သုတ္လိုက္တာပဲ၊ ခ်က္ခ်င္းပဲ စုပ္ပါ အစုပ္ခိုင္းတာေတာင္ မစုပ္ေတာ့ဘူး’

‘မုတ္ခါး ဟုတ္လား၊ ၾကည့္စမ္း၊ ကၽြန္ေတာ္ တစ္ခါမွ မစဥ္းစားမိဘူး၊ ေက်းဇူးတင္လိုက္တာ ေဒၚေဒၚရယ္၊ ဒီကိစၥေၾကာင့္

ေတာ္ေတာ္ စိတ္ညစ္ေနတာ’

ရက္ ဘတ္တလာက ျပံဳးျပ၏။ ႏွစ္လိုဖြယ္ ေကာင္းသည့္ အျပံဳး။ ေက်းဇူးတင္သည့္ အျပံဳး။ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာသည္

415

ခဏၾကာ ေၾကာင္၍ ရပ္ေန၏။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာကို ျပန္ႏႈတ္ဆက္ၿပီး ထြက္လာသည့္ အခါတြင္ သူ႕ မ်က္ႏွာသည္လည္း ျပံဳးေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ အေပၚ သူ အထင္ မွားခဲ့သည္ကို မစၥက္ အယ္လဆင္းထံ ဝန္ခံရမည္ကို ရွက္သည္။ သို႔ရာတြင္ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ႐ိုးသားသည္။ မိမိ၏ သားသမီးကို ခ်စ္ခင္ ၾကင္နာသည့္ လူတစ္ေယာက္သည္ လူဆိုး တစ္ေယာက္ မျဖစ္ႏိုင္ဟု မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက ေျပာျပ၏။ နီလာလို ခ်စ္စရာ ေကာင္းသည့္ သမီးေလးကို စကားလက္ စိတ္မဝင္စားျခင္း မရွိသည္မွာ အံ့ၾသစရာ ေကာင္းသည္။ သမီးေလးကို တစ္ေယာက္တည္း ေမြးျမဴေနရသည့္ ဖေအ တစ္ေယာက္ကို ျမင္ရသည္က ပို၍ သနားစရာ ေကာင္းေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ကေလး၏ ေရွ႕ေရးကို ေတြး၍ စိုးရိမ္ပံု ရသည္။ သူ လုပ္ပံုေၾကာင့္ စကားလက္၏ ဂုဏ္ကို ထိခိုက္သည္ ဆိုလွ်င္မူ ဤသည္ကို ရက္ ဘတ္တလာ ဂ႐ုစိုက္မည္ မဟုတ္။

နီလာ ေတာ့တီး ေတာ့တာ လမ္းေလွ်ာက္ႏိုင္သည့္ အရြယ္တြင္မူ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သမီးကို သြားေလရာသို႔

အျမဲ ေခၚသည္။ ရထားျဖင့္ သြားလွ်င္  ရထားေပၚတြင္ ပါသည္။ ျမင္းျဖင့္ သြားလွ်င္ ေရွ႕ကုန္းႏွီးေပၚတြင္ တင္သည္။ ညေန ေရာက္၍ ဘဏ္တိုက္မွ ျပန္လာလွ်င္ မက္မံုပင္လမ္း တစ္ေလွ်ာက္တြင္ သမီးေလးကို လက္ဆြဲ၍ လမ္းေလွ်ာက္သည္။ ေတာ့တီး ေတာ့တာ ေလွ်ာက္လာသည့္ သမီးေလးကို ေစာင့္၍ တြဲသည္။ မဆံုးႏိုင္သည့္ ေမးခြန္းမ်ားကို စိတ္ရွည္ လက္ရွည္ ေျဖသည္။ ဆည္းဆာခ်ိန္က်လွ်င္ အိမ္ေရွ႕ ျမက္ခင္းျပင္တြင္ လည္းေကာင္း၊ ဆင္ဝင္တြင္ လည္းေကာင္း ထြက္ထိုင္ေလ့ ရွိၾကသည္။ နီလာက ဆံပင္ နက္နက္ ေကာက္ေကာက္ကေလးေတြ၊ မ်က္လံုး ျပာျပာ ကေလးေတြျဖင့္ ခ်စ္စရာ ခ်က္ခ်က္ခ်ာခ်ာ ကေလးမေလး။ ထုိ႔ေၾကာင့္ သူ႕ကို ျမင္လွ်င္ လူမ်ားက ႏႈတ္ဆက္တတ္ၾကသည္။ စကား ေျပာၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက မည္သည့္ အခါမွ် ဟန္႔တားျခင္း မျပဳ။ ေဘးမွ ရပ္ကာ သူ႕ သမီးေလးကို ခ်စ္ၾကသည့္ အတြက္ ဂုဏ္ယူမဆံုး ျဖစ္ေနတတ္သည္။

အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕သူ ၿမိဳ႕သားမ်ားက အမွတ္သညာ ႀကီးသည္။ အယူသီးသည္။ ႐ုတ္တရက္ ေျပာင္းလဲ လြယ္ျခင္း

မရွိ။ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ႏွင့္ လည္းေကာင္း၊ သူ႕ အေပါင္းအသင္းမ်ားႏွင့္ လည္းေကာင္း ေပါင္းသင္းသူမ်ားကို မေက်နပ္ၾက။ သို႔ရာတြင္ နီလာက စကားလက္ႏွင့္ ရက္ ဘတ္တလာတို႔ ႏွစ္ေယာက္ထံမွ အေကာင္းဆံုး အရည္အေသြးမ်ား စုေပါင္းေနသည့္ ကေလး ျဖစ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာအဖို႔ အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕သူ ၿမိဳ႕သားတို႔အား သူ႕အေပၚ နားလည္မႈ ရေအာင္ လုပ္ရာတြင္ နီလာသည္ အေရးႀကီးသည့္ ကိရိယာ ျဖစ္ေနသည္။

နီလာက အႀကီး ျမန္သည္။ တစ္ေန႔တျခား သူ႕ ဘုိးေအ ဂ်ရယ္ အိုဟာရာႏွင့္ တူလာ၏။ ေျခေထာက္ ကေလးမ်ားက

တုတ္တုတ္တိုတို။ မ်က္လံုးက အိုင္းရစ္ မ်က္လံုး ျပာျပာ။ ဇြတ္တရြတ္ လုပ္တတ္သည့္ဟန္။ ေမး႐ိုး ကေလးက ေလးေထာင့္ ေျပေျပ ေပၚေနသည္။ သူ႕ ဘိုးေအ ဂ်ရယ္ အိုဟာရာ လိုပင္ စိတ္ျမန္သည္။ အလို မျပည့္လွ်င္ ေအာ္ဟစ္ ငိုယိုကာ သူ လိုတ ျပည့္သည္ႏွင့္ ခ်က္ခ်င္း ေမ့လြယ္ ေပ်ာက္လြယ္သည္။ ငိုေၾကာ ရွည္ျခင္း မရွိ။ ရက္ ဘတ္တလာ အနားတြင္ ရွိေနလွ်င္မူ နီလာ အျမဲတမ္း အလိုျပည့္သည္။ ႀကီးေဒၚႏွင့္ စကားလက္တို႔က ကြပ္ညႇပ္သည့္တိုင္ ရက္ ဘတ္တလာေၾကာင့္ ကေလးက အလြန္ ႏြဲ႔ဆိုး ဆိုးသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကလည္း သူ႕ သမီးကို အစစ အရာရာ သေဘာက်သည္။ သေဘာ မက်သည့္ အခ်က္ ဆို၍ တစ္ခ်က္သာ ရွိသည္။ ယင္းမွာ နီလာ အေမွာင္ကို ေၾကာက္တတ္ျခင္း ျဖစ္သည္။

ႏွစ္ခါလည္ သမီး အထိ နီလာသည္ ဝိတ္ကေလး၊ အယ္လာတို႔ႏွင့္ အတူ ကေလးထိန္းခန္းတြင္ အိပ္၏။ သို႔ရာတြင္

ႀကီးေဒၚက မွန္အိမ္ ယူ၍ အျပင္ ထြက္သြားသည့္ အခါတြင္ အေတာမသတ္ေအာင္ ငိုေလ့ ရွိသည္။ ထိုေနာက္မွ စ၍ နီလာသည္

416

တစ္ေရးႏိုး ဆိုလွ်င္ စူးစူးဝါးဝါး ငိုတတ္သည္။ သူ႕ ငိုသံေၾကာင့္ တျခား ကေလး ႏွစ္ေယာက္ေရာ တစ္အိမ္သားလံုးပါ အထိတ္တလန္႔ ျဖစ္ၾကရသည္။ တစ္ညတြင္မူ ေဒါက္တာမိကိုပင္ ေခၚရ၏။ ေဒါက္တာမိက အိပ္မက္ မက္ရာမွ လန္႔ငိုျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ေျပာသည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက မေက်နပ္။ ကေလးထံမွလည္း ဘာမွ် ေမး၍ မရ။ ‘ေမွာင္တယ္’ ဟူသည့္ စကား တစ္ခြန္းကိုသာ ရသည္။

စကားလက္ စိတ္မရွည္ေတာ့။ အေၾကာင္း မရွိ ညည ထ၍ ငိုရသေလာ ဆိုကာ ကေလးကို ႐ိုက္သည္။ ဝိတ္ကေလးႏွင့္

အယ္လာတို႔က မအိပ္တတ္။ ရက္ ဘတ္တလာ စိတ္ညစ္သည္။ အခန္းထဲတြင္ မီးေရာင္ျဖင့္ သမီးကို ေခ်ာ့၍ တစ္ခြန္းစ ႏွစ္ခြန္းစ ေမးကာ အေျခအေနကို စံုစမ္းသည္။ သူ႕ကို ႐ိုက္လွ်င္ ေမေမ့ကိုလည္း ေဖေဖ ကိုယ္တုိင္ ႐ိုက္မည္ဟု ေခ်ာ့၍ ေမးရသည္။

ေနာက္ဆံုးတြင္ နီလာကုိ ကေလးထိန္းခန္းတြင္ မသိပ္ေတာ့။ ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္တည္း အိပ္သည့္

အခန္းသို႔ ေျပာင္းသိပ္၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ခုတင္ႀကီး ေဘးတြင္ သူ႕ ခုတင္ေလးကို ကပ္လ်က္ ခ်ထားသည္။ မွန္အိမ္ကိုလည္း စေလာင္း အုပ္၍ တစ္ညလံုး အိပ္ရာ ေဘးတြင္ ထြန္းထားရ၏။ ဤအေၾကာင္းကို ၾကားသည့္ အခါတြင္ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ေျပာၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ဖေအ၏ အိပ္ခန္းတြင္ သမီးေလး သြား၍ အိပ္သည့္ အျဖစ္ကိုမူ မႀကိဳက္ၾက။ ႏွစ္ခါလည္ သမီးပင္ ျဖစ္သည့္တိုင္ ဖေအ့ အခန္းတြင္ သိပ္၍ မတင့္တယ္ဟု ေျပာၾကသည္။ အတင္းအဖ်င္း စကားကို ၾကားသည့္ အခါ၌ အခ်က္ ႏွစ္ခ်က္ေၾကာင့္ စကားလက္ ခံျပင္းသည္။ ပထမ သူႏွင့္ ရက္ ဘတ္တလာတို႔ တစ္ေယာက္ တစ္ခန္းစီ ခြဲအိပ္ၾကသည့္ အခ်က္ ဖံုးမရေအာင္ ေပၚေနၿပီ။ ဤအခ်က္ တစ္ခ်က္တည္းျဖင့္ပင္ ရွက္စရာ ေကာင္းေနၿပီ။ ဒုတိယ ကေလး တစ္ေယာက္တည္း မအိပ္ဝံ့လွ်င္ ကေလးကို မေအ့ အခန္းတြင္သာ သိပ္ရမည္။ မိမိက မီးထြန္း၍ မအိပ္တတ္ျခင္းေၾကာင့္၊ သို႔မဟုတ္ ရက္ ဘတ္တလာက ကေလးကို သူမႏွင့္ အတူ အိပ္ခြင့္ မေပးေသာေၾကာင့္ ဖေအ့ အခန္းထဲသို႔ ပို႔ရျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ေျပာသည့္တိုင္ လိပ္ပတ္လည္မည္ မဟုတ္။

‘မင္းက ကုလားေသ ကုလားေမာ အိပ္တာပဲ၊ ကေလးက လန္႔မေအာ္မခ်င္း ႏိုးမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ႏိုးလည္း ႏုိးေရာ

ဒီေလာက္ ေအာ္ရမလား ဆိုၿပီး ႐ိုက္ခ်င္ ႐ိုက္မွာ၊ က်ဳပ္ အခန္းထဲမွာပဲ သိပ္မယ္’ ဟု ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။

နီလာ ညည လန္႔၍ ေအာ္သည္ကို ဤမွ် ေရးႀကီး ခြင့္က်ယ္ လုပ္ေနသည့္ အတြက္ စကားလက္ စိတ္ပ်က္သည္။

သို႔ရာတြင္ နီလာကို သူ႕ အခန္းတြင္ ေခၚသိပ္လွ်င္ ျပႆနာ ေျပလည္ သြားႏိုင္သည္ဟု စကားလက္ ယူဆ၏။ ကေလး ဆိုသည္မွာ အေမွာင္ကို ေၾကာက္သူခ်ည္း။ နီလာ တစ္ေယာက္ ပို၍ ေၾကာက္ေနျခင္းမွာ စိတ္ဓာတ္ ေပ်ာ့၍ ျဖစ္သည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ ဤကိစၥတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အကဲပါလြန္းသည္ဟု ထင္သည္။ သူ႕ကို ည့ံဖ်င္းသည့္ မိန္းမ တစ္ေယာက္ဟု အရွက္ ခြဲခ်င္ပံုရသည္။ သူ႕ကို အခန္းထဲမွ ႏွင္ထုတ္သျဖင့္ လက္စား ေခ်ျခင္းလည္း ျဖစ္ေကာင္း ျဖစ္ႏိုင္သည္။

ကေလး မလိုခ်င္ေတာ့ဟု ဖြင့္ေျပာသည့္ ညမွ စ၍ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ အခန္းထဲသို႔ ေျခမခ်ေတာ့။

ယုတ္စြအဆံုး တံခါး လက္ကိုင္ဘုကိုပင္ လာ၍ မကိုင္ေတာ့။ ထိုေနာက္မွ စ၍ အိမ္တြင္ ညလယ္စာ မစားေတာ့။ အျပင္သို႔ ထြက္စားတတ္သည္။ နီလာ့ ကိစၥေၾကာင့္ အိမ္တြင္ ရွိသည့္ အခါ၌လည္း ညလယ္စာ စားလွ်င္ စကားလက္ႏွင့္ အတူတူ မစားေတာ့။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္မူ ရက္ ဘတ္တလာသည္ တစ္ညလံုး အိမ္ ျပန္မလာ။ ေသာ့ခတ္ ထားသည့္ အခန္းတြင္ စကားလက္ တစ္ေယာက္ အိပ္မေပ်ာ္။ နံနက္ လင္းသည္ အထိ နာရီ ေခါက္သံမ်ားကို ၾကားေနရသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္ မည္သို႔ ေရာက္ေနသနည္း ဟုလည္း စဥ္းစားမိသည္။ ‘ေလာကမွာ အိပ္ရာေတြ အမ်ားႀကီးပါ’ ဆိုသည့္ သူ႕

417

စကားကို အမွတ္ရ၏။ ဤသည္ကို ေတြးမိတိုင္း စကားလက္ ၾကက္သီးထသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ဘာမွ် မတတ္ႏိုင္။ ဘာမွ် မေျပာႏိုင္။ ေျပာလွ်င္ အခန္း တံခါးကို ေသာ့ခတ္သည့္ ကိစၥ၊ အက္ရွေလႏွင့္ ဆက္ဆံသည့္ ကိစၥကို ရမယ္ရွာေတာ့မည္။ ဟုတ္သည္။ နီလာကို မီးထြန္းသည့္ သူ႕ အခန္းထဲသို႔ ေခၚသိပ္ျခင္းမွာ သူ႕ကို တမင္ အရြဲ႕တိုက္ျခင္း ျဖစ္ပံုရသည္။

နီလာ အေမွာင္ ေၾကာက္သည့္ ကိစၥကို ရက္ ဘတ္တလာ အဘယ့္ေၾကာင့္ ဤမွ် အေရးတႀကီး ထားေနရသနည္း။

ကေလးကို အဘယ့္ေၾကာင့္ ထားေနရသနည္း။ ဤသည္ကို စကားလက္ နားမလည္။ တစ္ညတြင္မူ အေၾကာင္းစံု သိရသည္။ ထိုညကို တစ္သက္ ေမ့ႏိုင္ေတာ့မည္ မဟုတ္။

ထိုေန႔က ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ လုပ္ေဖာ္ ကိုင္ဖက္ေဟာင္း ေမွာင္ခို ကုန္ကူးသူ တစ္ဦးႏွင့္ ျပန္ေတြ႔ၾကသည္။

သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ အျပင္သို႔ ထြက္သြားကာ စကားစျမည္ ေျပာၾကသည္။ မည္သည့္ ေနရာသြား၍ အရက္ ေသာက္ရင္း စကား ေျပာၾကသည္ကိုမူ စကားလက္ မသိ။ သို႔ရာတြင္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္တြင္ ျဖစ္မည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ ခါတိုင္း ညေန တိုင္လွ်င္ နီလာႏွင့္ လမ္းေလွ်ာက္ ထြက္ေနက်။ ယေန႔တြင္မူ ညေန လမ္းေလွ်ာက္ခ်ိန္ ေရာက္သည္အထိ ျပန္မလာ။ ညလယ္စာ စားခ်ိန္တြင္လည္း ျပန္မေရာက္။ နီလာက ျပတင္းေပါက္မွ ထိုင္ကာ သူ႕ ဖေအကို တစ္ညေနလံုး ေမွ်ာ္ေနသည္။ သူ စုထားသည့္ ပိတုန္းေကာင္မ်ားကို သူ႕ အေဖကို ျပရန္ တေမွ်ာ္ေမွ်ာ္ ျဖစ္ေနသည္။ ညဥ့္နက္သည့္တုိင္ မေပၚလာသည့္ အခါတြင္ သူ႕ကို အိပ္ရာသို႔ ေခၚ၍ သိပ္သည္။ နီလာ ငိုသည္ေရာ၊ ေအာ္သည္ေရာ လုပ္၍ ပါသြားသည္။

လိုလိုက မီးထြန္းရန္ ေမ့၍ေလာ၊ သို႔မဟုတ္ ၿငိမ္းသြား၍ေလာ မေျပာတတ္။ မည္သည့္ အတြက္ေၾကာင့္ ဟူ၍ မသိ။

တစ္ခန္းလံုး ေမွာင္ေနသည္။ ထိုညက ရက္ ဘတ္တလာ အရက္ မူးမူးျဖင့္ အိမ္ျပန္လာသည္။ ျမင္းကို ျမင္းေဇာင္းထဲသို႔ သြင္းေနစဥ္ အေပၚထပ္မွ နီလာ၏ စူးစူးဝါးဝါး ေအာ္သံကို ၾကားရ၏။ အေမွာင္ထဲတြင္ အိပ္ရာမွ လန္႔အႏိုး ရက္ ဘတ္တလာကို ေခၚသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို မေတြ႔။ ေၾကာက္လုိက္သည္မွာ ဆိုဖြယ္ မရွိေတာ့။ အေစခံမ်ားႏွင့္ စကားလက္တို႔ ေရာက္လာကာ မီးထြန္းေပးသည့္တိုင္ အေၾကာက္ မေျပ။ နီလာ၏ ေအာ္သံကို ၾကားသည္၌ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ေလွကားကို သံုးလွမ္းျဖင့္ ေက်ာ္တက္ ေျပးလာသည္။ သူ႕ အမူအရာက ေသမင္းကို ျမင္ခဲ့ရသည့္ လူ တစ္ေယာက္၏ အမူအရာမ်ိဳး။

ရက္ ဘတ္တလာက နီလာကို ရင္ခြင္တြင္ ေပြ႔ခ်ီ ထားသည္။ ကေလး၏ ႐ိႈက္သံ ငိုသံ ၾကားမွ ‘ေမွာင္တယ္ ေမွာင္တယ္’

ဟူေသာ စကား တစ္ခြန္းကို ၾကားလိုက္ရ၏။ စကားလက္ႏွင့္ ကပၸလီ အေစခံမ်ားကို ေဒါသတႀကီးျဖင့္ လွမ္းၾကည့္လိုက္သည္။

‘ဘယ္သူ မီးၿငိမ္းပစ္တာလဲ၊ ကေလးကို ေမွာင္ႀကီး မည္းမည္းထဲမွာ တစ္ေယာက္တည္း ထားပစ္ခဲ့တာ ဘယ္သူလဲ

ဟင္၊ ပရဇၨီလား၊ ဒီေကာင္မ လာခဲ့၊ နင့္ကို ငါ အေရဆုတ္ပစ္မယ္’

‘ဘုရားစူးရပါေစ၊ ကၽြန္မ မဟုတ္ဘူး ကိုေလး၊ လိုလိုရယ္’



‘ကၽြန္မ ကၽြန္မ’



‘တိတ္၊ ငါ ေျပာထားတယ္ မဟုတ္လား၊ ေသာက္ေကာင္မေတြ ငါ၊ သြား ခု ထြက္သြား၊ ဒီအိမ္မွာလည္း အလုပ္ မလုပ္ႏွင့္၊

ျပန္လည္း မလာႏွင့္၊ စကားလက္ သူ႕ လခ ရွင္းေပးလိုက္၊ ၿပီးေတာ့ ျမန္ျမန္ သြားပါေစ၊ ငါ ေအာက္ထပ္ ဆင္းလာတဲ့အထိ ရွိေနေသးရင္ အေသပဲ၊ အကုန္လံုး သြား၊ တစ္ေယာက္မွ ဒီအခန္းထဲ မေနႏွင့္’

418



ကပၸလီ အေစခံ အားလံုး ဆင္းေျပးၾကသည္။ ကံဆိုးသူ လိုလိုက ခါးစည္း အဝတ္ျဖင့္ မ်က္ရည္သုတ္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္

အခန္းထဲ၌ စကားလက္ က်န္ရစ္ခဲ့သည္။ သူ အခ်စ္ဆံုး သမီးေလး ရက္ ဘတ္တလာ၏ ရင္ခြင္ထဲတြင္ ေၾကာက္လန္႔တၾကား ငိုေနသည္ကို စကားလက္ မၾကည့္ရက္။ တက္ေတာ့မတတ္ ငိုေနသံကို စကားလက္ မၾကားရက္။ လက္ကေလးျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ လည္ပင္းကို ဖက္ေနပံု၊ ေၾကာက္ေၾကာက္ျဖင့္ ျပန္ေျပာပံုကို စကားလက္ မျမင္ရက္။ မၾကားရက္။

‘ဒါျဖင့္ သမီး ရင္ဘတ္ေပၚ တက္ထိုင္သလား’ ရက္ ဘတ္တလာက ေခ်ာ့၍ ေမးသည္။ ‘အႀကီးႀကီးလား’



‘အႀကီးႀကီး ေဖေဖ၊ လက္သည္းႀကီးေတြႏွင့္’



‘ေၾသာ္၊ လက္သည္းႀကီးေတြေကာ ပါသလား၊ ေအး ေအး၊ ေဖေဖ တစ္ညလံုး ေစာင့္ေနမယ္၊ ဒီေကာင္ႀကီး ျပန္လာရင္

ေဖေဖ ေသနတ္ႏွင့္ ပစ္မယ္ ေနာ္’

ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံက တေလးတစား ေျပာေနသည့္ အသံ၊ ေခ်ာ့ေမာ့ ႏွစ္သိမ့္သည့္ အသံ ျဖစ္သည္။ နီလာ၏

႐ိႈက္သံသည္ တျဖည္းျဖည္း တိတ္သြား၏။ ေစာေစာကလို ဆို႔နင့္ျခင္း မရွိေတာ့။ သူ႕ အခန္းထဲသို႔ ေရာက္လာသည့္ သရဲႀကီး အေၾကာင္းကို အေသးစိတ္ ေျပာျပေနသည္။ စကားလက္ သူ ေျပာသည့္ စကားမ်ားကို ေကာင္းေကာင္း နားမလည္။ ရက္ ဘတ္တလာက တကယ္ ျဖစ္သည့္ ကိစၥႏွယ္ အေရးတႀကီး ေျပာေနသည္တြင္ စကားလက္ စိတ္တိုလာသည္။

‘ေမာင္ကလည္းကြယ္၊ သိပ္ခက္’



ရက္ ဘတ္တလာက တိတ္တိတ္ေနရန္ လက္ျပ၏။ နီလာ အိပ္ေပ်ာ္သြားသည့္ အခါတြင္ အိပ္ရာေပၚသို႔ သိပ္ၿပီး

ေစာင္ျခံဳေပးလိုက္သည္။

‘ဒီ ကပၸလီ ေကာင္မကို အေရဆုတ္ပစ္မယ္’ ရက္ ဘတ္တလာ ခပ္တိုးတိုး ေျပာသည္။ ‘မင္း အျပစ္လည္း ပါတာပဲ၊

တကယ္ဆို မီး ရွိ မရွိ တက္ၾကည့္ ပါေတာ့လား’

‘ေမာင္ကပါ ကေလး အလိုက် လိုက္လုပ္ေနတာကိုး’ စကားလက္က ခပ္တိုးတိုး ေျပာ၏။ ‘အလို လိုက္ေတာ့ ကေလး

အက်င့္ ပါသြားတာေပါ့၊ ကေလးဆိုတာ အေမွာင္ကို ေၾကာက္တာခ်ည္းပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ၾကာေတာ့ ႐ိုးသြားတာပဲ၊ ဝိတ္ကေလးလည္း ငယ္ငယ္က ဒီလိုပဲ၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္ေတာ့ အလိုမလိုက္ေပါင္၊ ပစ္ထားလိုက္တာပဲ၊ ခုလည္း ဒီကေလးကို တစ္ည ႏွစ္ညေလာက္ ပစ္ထားၾကည့္ပါလား၊ ေအာ္ခ်င္ရင္ ေအာ္ပါေစ၊ ဘာမွ လုပ္မေပးႏွင့္၊ ၾကာရင္’

‘ဘာ၊ ေအာ္ခ်င္ ေအာ္ပါေစ ဟုတ္လား’ ရက္ ဘတ္တလာ အသံက သူ႕ကိုမ်ား ထ႐ိုက္ေတာ့မည္ ထင္ရသည္။ ‘မင္းဟာ

႐ူးေနတဲ့ မိန္းမရင္လည္း ျဖစ္ရမယ္၊ ဒါမွမဟုတ္ ေတာ္ေတာ္ လူစိတ္ ေခါင္းပါးတဲ့ မိန္းမရင္လည္း ျဖစ္ရမယ္’

‘ကေလးကို ဒီေလာက္ အလုိလိုက္ေနရင္ ႀကီးလာေတာ့ လူေၾကာက္ကေလး ျဖစ္ေနမွာေပါ့’



‘ဘာျဖစ္လို႔ ေၾကာက္ရမွာလဲ၊ က်ဳပ္ သမီးကိုယ္ထဲမွာ ေၾကာက္ေသြးဆိုလို႔ တစ္စက္မွ မရွိဘူး သိလား၊ မင္းသာ

စဥ္းစားဉာဏ္ မရွိတဲ့ မိန္းမ၊ လူ တစ္ဖက္သား ဒုကၡ ေရာက္တာ၊ အထူးသျဖင့္ ကေလးေတြ စိတ္ ဒုကၡ ေရာက္တာကို နည္းနည္းမွ ကိုယ္ခ်င္း မစာတတ္ဘူး၊ တကယ္လို႔ မင္း ကိုယ္ေပၚမွာ အစြယ္ႀကီး ေငါေငါႏွင့္ သရဲႀကီးက ခြစီးၾကည့္ပါလား၊

419

မင္းေလာက္ ေၾကာက္တဲ့လူ ကမာၻမွာ ရွိမွာေတာင္ မဟုတ္ဘူး၊ ေၾကာက္လိုက္မယ့္ ျဖစ္ျခင္း၊ ေအာ္လိုက္မယ့္ ျဖစ္ျခင္း၊ ဒီမွာ မေရႊေခ်ာ၊ မင္းဘာသာ မင္း ျမဲျမဲ မွတ္ထားပါ၊ ႏွင္းေတာထဲမွာ ေျပးရတယ္လို႔ အိပ္မက္မက္႐ံုကေလးႏွင့္ေတာင္ လန္႔ၿပီး ညႀကီး သန္းေခါင္ က်ဳပ္ကို ႏိႈးၿပီး ငုတ္တုတ္ ထိုင္ေနေသးရင္ ကေလး ဘယ္လို ေနမလဲ၊ မင္း စဥ္းစားၾကည့္ေပါ့၊ ဒါေတာင္ မင္းက ႀကီးလွၿပီ၊ မေန႔ တစ္ေန႔က အထိ ေၾကာက္တုန္း ရွိေသးတယ္’

စကားလက္ ပါးစပ္ ပိတ္သြားသည္။ ဤ အိပ္မက္ အေၾကာင္းကို စကားလက္ ျပန္မေတြးခ်င္။ သူ လန္႔ႏိုးခဲ့စဥ္ ရက္

ဘတ္တလာသည္ နီလာကို ေခ်ာ့ခဲ့သည့္ နည္းတူ ေခ်ာ့ခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ ဤသည္ကို ေတြး၍ သူ ရွက္သည္။ စကားလက္က တစ္ဖက္မွ လွည့္၍ အျပစ္ ရွာျပန္သည္။

‘ေမာင့္ကိုက ကေလးကို အလိုလိုက္ လြန္းလို႔ပါ၊ ၿပီးေတာ့’



‘အလိုလိုက္ရမွာေပါ့၊ လိုက္ေတာ့ ကေလး ဒါကို ေမ့သြားမယ္၊ အေၾကာက္ ေျပသြားမယ္’



‘ကေလးကို ဒီေလာက္ ခ်စ္ရင္လည္း ညကို အိမ္ျပန္လာေပါ့၊ အရက္ေသာက္ မလာခဲ့ႏွင့္ေပါ့’



စကားလက္က အရြဲ႕တိုက္သည္။



‘ေကာင္းၿပီ၊ က်ဳပ္ အိမ္ကို ေစာေစာ ျပန္လာမယ္၊ ဒါေပမယ့္ အရက္ ေသာက္တာကေတာ့ က်ဳပ္ ေသာက္ခ်င္ရင္

ေသာက္မွာပဲ’

ထုိေနာက္၌ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အိမ္သို႔ ေစာေစာ ျပန္လာတတ္၏။ နီလာ အိပ္ရာ မဝင္မီ အေစာႀကီး

ေရာက္လာတတ္သည္။ နီလာ၏ ေဘးတြင္ ထိုင္ရင္း နီလာ အိပ္ေပ်ာ္သည္ အထိ လက္ကို ဆုပ္ကိုင္ ထားတတ္သည္။ နီလာ အိပ္ေပ်ာ္သြားသည့္ အခါတြင္မွ အခန္းထဲတြင္ ထိန္ေနေအာင္ မီးထြန္းပစ္ခဲ့ၿပီး ေအာက္သို႔ ေျခဖ်ား ေထာက္၍ ဆင္းလာသည္။ ကေလး ေအာ္လွ်င္ အလြယ္တကူ ၾကားေအာင္ တံခါးကို ဟပစ္ခဲ့သည္။ သူ႕ သမီး အေမွာင္ ေၾကာက္၍ စူးစူးဝါးဝါး ေအာ္သည့္ အျဖစ္မ်ိဳး ေနာက္ထပ္ အျဖစ္ မခံႏိုင္။ တစ္အိမ္လံုးက နီလာ၏ အခန္းတြင္ မီးလင္း မလင္းကို အျမဲ သတိ ထားေနရသည္။ စကားလက္၊ ႀကီးေဒၚ၊ ပရဇၨီႏွင့္ ေပါ့တို႔အဖို႔ အေပၚထပ္သို႔ ေျခဖ်ားေထာက္လာကာ မီးလင္း မလင္းကို ခဏ ခဏ သြားၾကည့္ရသည္ကလည္း အေမာ။

ရက္ ဘတ္တလာသည္ အိမ္ျပန္လာလွ်င္ အရက္လည္း မမူးေတာ့။ သို႔ရာတြင္ သူ အရက္ မူးမလာျခင္းမွာ စကားလက္

ေျပာစကားကို နားေထာင္၍ မဟုတ္။ ယခု တေလာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အရက္ကို နင္းကန္ ေသာက္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ မူးသည္ ဟူ၍ မရွိ။ တစ္ညတြင္မူ သူ႕ ပါးစပ္က ဝီစကီနံ႔ တေထာင္းေထာင္း ျဖစ္ေနသည္။ နီလာကို ေကာက္ ေပြ႔ခ်ီလိုက္ကာ ပခံုးေပၚသို႔ တင္လိုက္ၿပီး ကေလးကို ျမႇဴေနသည္။

‘ကဲ သမီး၊ အေဖႀကီးကို ေမႊးေမႊး ေပးစမ္းပါဦး၊ ေမႊးေမႊး’



နီလာက ေကာ့ေနသည့္ ႏွာေခါင္း ကေလးကို ရႈံ႕ကာ သူ႕ကိုယ္ေပၚမွ ေအာက္သို႔ အတင္း ေလွ်ာဆင္းသည္။



‘ဟင့္အင္း၊ မနမ္းခ်င္ဘူး နံတယ္’

420



‘ဘာ’



‘ပါးစပ္က နံတယ္၊ ဦးေလး အက္ရွေလက မနံဘူး’



‘ေၾသာ္ ဒီလိုလား’ ရက္ ဘတ္တလာ မႈန္သိုးသိုး ေျပာ၍ ကေလးကို ေအာက္သို႔ ခ်လိုက္၏။ ‘အိမ္ထဲမွာေတာင္

အရက္ေသစာ ေရွာင္ၾကဥ္ေရး တရားေဟာ ဆရာ ေရာက္ေနၿပီကိုး’

ထိုေနာက္တြင္မူ

တစ္ခြက္တေလကိုသာ

ရက္

ဘတ္တလာသည္

ေသာက္ေတာ့သည္။

အရက္ျပင္း

ခြက္ထဲတြင္

မေသာက္ေတာ့။

ေနာက္ဆံုး

က်န္သည့္

ညလယ္စာ

စားၿပီး

ဝိုင္အရက္

အကတ္အသတ္ကေလးမ်ားကို

ေသာက္ခြင့္ရသည့္ နီလာ အျမင္၌လည္း အရက္ခ်ိဳနံ႔ကို နံသည္ဟု မထင္ေတာ့။ အရက္ မေသာက္ေတာ့သျဖင့္ သူ႕ ေမး႐ိုး ေလးေထာင့္ကို ဖံုးစ ျပဳေနသည့္ ခပ္ အစ္အစ္ သဏၭာန္သည္လည္း ေပ်ာက္သြားသည္။ မ်က္လံုး နက္နက္ ေအာက္က မ်က္ကြင္း ညိဳညိဳ သဏၭာန္သည္လည္း ေပ်ာက္သြားသည္။

နီလာက သူ႕ ဖေအေရွ႕ ကုန္းႏွီးတြင္ ထုိင္၍ ျမင္းစီး လိုက္ရသည္ကို သေဘာက်သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သားအဖ

ႏွစ္ေယာက္ မၾကာခဏ ျမင္းစီး ထြက္ေလ့ ရွိသည္တြင္ ေနေရာင္ ေကာင္းေကာင္း ရသျဖင့္ သူ၏ ညိဳေမွာင္ေသာ နဂို အသား အေရာင္သို႔ ျပန္ေရာက္လာသည္။ ျပည္တြင္းစစ္ တုန္းက အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုး စိတ္ဝင္စားျဖစ္ခဲ့သည့္ ခပ္ရြယ္ရြယ္ ခပ္ရမ္းရမ္း ေမွာင္ခုိကုန္ကူးသူ တစ္ဦး၏ ဟန္မ်ိဳး ျပန္ေပၚလာသည္။

နီလာႏွင့္ အတူ ျမင္းစီး ထြက္လွ်င္ သူ႕ကို မႏွစ္သက္ခဲ့သူမ်ားကပင္ ျပံဳး၍ ႏႈတ္ဆက္ေဖာ္ ရလာသည္။ သူႏွင့္

ေတြ႔လွ်င္ မည္သည့္ အမ်ိဳးေကာင္း သမီးမွ် စိတ္မခ်ရဟု ယူဆခဲ့ၾကသည့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကလည္း လမ္းတြင္ ေတြ႔လွ်င္ ရပ္၍ ႏႈတ္ဆက္ၾကသည္။ စကား ေျပာၾကသည္။ နီလာကို စကား ေျပာၾကသည္။ ကေလးမ်ား၏ ျပႆနာႏွင့္ ကေလးမ်ား၏ ေရာဂါ အေၾကာင္းကို ရက္ ဘတ္တလာလို စိတ္ဝင္စားစြာ ေျပာႏိုင္သူ တစ္ေယာက္သည္ လူဆိုး တစ္ေယာက္ မျဖစ္ႏိုင္ဟု စည္းကမ္း အႀကီးဆံုး အမ်ိဳးသမီးမ်ားကပင္ ယူဆလာၾကသည္။

421

၅၃



အက္ရွေလ၏ ေမြးေန႔ျဖစ္သည္။ ထိုေန႔ညတြင္ မီလာနီက အက္ရွေလ၏ ေမြးေန႔အထိမ္းအမွတ္ အျဖစ္ ဧည့္ခံပြဲကေလး

တစ္ခု ႐ုတ္တရက္ စီစဥ္သည္။ ဧည့္ခံပြဲ က်င္းပသည့္ ကိစၥကို အက္ရွေလ အံ့အားသင့္ေစလိုသည့္အတြက္ အက္ရွေလအား လံုးဝ အသိေပးျခင္းမျပဳ။ အက္ရွေလ တစ္ေယာက္ကလြဲလွ်င္ အားလံုး သိၾကသည္။ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ ဘိုဘိုကိုလည္း ဧည့္ခံပြဲအေၾကာင္းကို အက္ရွေလအား မေျပာဘဲ လွ်ိဳ႕ဝွက္ထားရန္ မီလာနီက ကတိေတာင္းသည္။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္က အသိမေပးဟု ကတိေပးၾကသည္။ လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ကို သူတို႔အား ယံုယံုၾကည္ၾကည္ ေျပာသည့္အတြက္ ဂုဏ္ယူေနၾက၏။ အတၱလန္တာက လူေကာင္း သူေကာင္းမ်ား အားလံုးေလာက္ကို ဖိတ္ထားသည္။ သူတို႔ကလည္း လာမည္ဟု ဖိတ္ၾကားခ်က္ကို ဝမ္းသာအားရ လက္ခံသည္။ က်န္းမာေရး အေျခအေန ေရရာျခင္း မရွိသည့္တုိင္ အေျခအေန ေကာင္းလွ်င္ သူလည္း လာမည္ဟု ဗိုလ္ခ်ဳပ္ စတီဗင္က ေျပာသည္။ ျပည္နယ္စစ္တပ္၏ သူရဲေကာင္း ဗုိလ္ခ်ဳပ္ဆြန္းလည္း လာမည္ဟု ဆိုသည္။

ထိုေန႔ တစ္မနက္လံုး စကားလက္၊ မီလာနီ၊ အင္ဒီယာႏွင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီတို႔ မီလာနီတို႔ အိမ္ကေလးကို

ျပင္ဆင္မြမ္းမံၾကသည္။ မီးပူတုိက္ၿပီးသား ခန္းဆီးမ်ားကို လဲၾကသည္။ ေငြဇြန္းမ်ား၊ ေငြခက္ရင္းမ်ားကို ပြတ္တုိက္ၾကသည္။ ၾကမ္းကို ဖေယာင္း တုိက္သည္။ ခ်က္ၾက ျပဳတ္ၾကသည္။ ျမည္းၾက စမ္းၾကသည္။ တစ္အိမ္လံုး ကပၸလီ အေစခံမ်ားျဖင့္ အလုပ္မ်ားေနၾက၏။ မီလာနီ ဤမွ် သြက္လက္ေပ်ာ္ရႊင္ေနသည္ကို စကားလက္ တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးေသး။

‘အက္ရွေလရဲ႕ ေမြးေန႔ မလုပ္ျဖစ္တာ ၾကာၿပီ မဟုတ္လား စကားလက္ရဲ႕၊ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္မွာ ဟိုဟို ေကာင္လံုးကင္

ေပ်ာ္ပြဲစား ၿပီးတဲ့ေနာက္ တစ္ခါမွ မလုပ္ျဖစ္ေတာ့ဘူ၊ ဒီေန႔က လင္ကြန္းက ေျမာက္ပုိင္းမွာ အေပ်ာ္တမ္းတပ္ ဖြဲ႔ဖို႔ အမိန္႔ထုတ္တဲ့ေန႔ေလ၊ အဲဒီေနာက္ ဘယ္မွာ ေမြးေန႔ အထိမ္းအမွတ္ လုပ္ျဖစ္ေတာ့လို႔လဲ၊ သူ႕ခမ်ာလည္း တစ္ေနကုန္ အလုပ္ လုပ္ၿပီး ေမာေမာပန္းပန္းႏွင့္ အိမ္ျပန္လာေတာ့ ကိုယ့္ ေမြးေန႔ေတာင္ ကိုယ္ အမွတ္မရေတာ့ဘူး ထင္ပါရဲ႕၊ ဒီေန႔လည္း သူ႕ေမြးေန႔ ဆုိတာ မသိဘူး၊ အိမ္ျပန္ေရာက္ၿပီး လူေတြ အလွ်ိဳအလွ်ိဳ ေရာက္လာမွ သူ တအံ့တဩ ျဖစ္ေနမွာ’

‘အိမ္ေရွ႕မွာ မီးပံုးေတြ ခ်ိတ္ထားတယ္ မဟုတ္လား၊ အက္ရွေလ ျပန္လာရင္ ျမင္မွာေပါ့’



အာခ်ီက ေျပာ၏။



တစ္မနက္လံုး အာခ်ီသည္ မီလာနီတို႔ တစ္သုိက္အခမ္းအနား ျပင္သည္ကို စိတ္ဝင္စားစြာ ေစာင့္ၾကည့္ေနသည္။ သူ

စိတ္ဝင္တစား ျဖစ္ေနသည္ကိုမူ ဝန္ခံခ်င္ပံု မရ။ ၿမိဳ႕ႀကီးျပႀကီးက ဧည့္ခံပြဲတစ္ခု ေနာက္ကြယ္သို႔ သူ တစ္ေခါက္မွ် မေရာက္စဖူး။ သူ႕အဖို႔ အေတြ႔အၾကံဳသစ္ ျဖစ္ေနသည္။ အိမ္ မီးေလာင္သည့္ႏွယ္ မိန္းမ တစ္သုိက္ ပ်ာယာခတ္ေနသည္ကို ၾကည့္၍ မ်က္စိ ေနာက္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔ကို မၾကည့္ဘဲလည္း မေနႏုိင္။ ျမင္း႐ုိင္းအုပ္ေတြကို ျမင္လွ်င္ပင္ ဤမွ်ေလာက္ ၾကည့္၍ ေကာင္းမည္ မထင္။ မစၥက္ အယ္လဆင္းႏွင့္ ဖန္နီတို႔က ဧည့္ခံပြဲတြင္ ခ်ိတ္ရန္ ေရာင္စံု မီးပံုးကေလးမ်ား ျပင္ေနသည္ကို အာခ်ီ အထူးတလည္ စိတ္ဝင္စားေနသည္။ ဤသို႔ ေရာင္စံု မီးပံုးမ်ားကို တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးေပ။ မီးပံုးမ်ားကို သူ႕ ေျမတိုက္ထဲတြင္ ဝွက္ထားခဲ့စဥ္ အာခ်ီက ေရာင္စံု မီးပံုးမ်ားကို ေသေသခ်ာခ်ာ ၾကည့္ခဲ့သည္။

422



‘ဟုတ္သားပဲ၊ ၾကည့္စမ္း၊ အစက မစဥ္းစားမိဘူး’ မီလာနီက ေျပာသည္။ ‘အာခ်ီ ေျပာေပလို႔ေပါ့၊ ဟုတ္တယ္၊

ဘယ္လိုမ်ား လုပ္ရမလဲ မသိဘူး၊ သစ္ပင္ေတြ ပန္း႐ံုေတြ ၾကားမွာ ဝွက္ထားရမယ္၊ ဖေယာင္းတုိင္ အဆင္သင့္ စုိက္ထား၊ ၿပီးေတာ့ ဧည့္သည္ေတြ ေရာက္လာၿပီး အခ်ိန္ေရာက္ေတာ့မွ မီးထြန္းလုိက္ေရာ၊ စကားလက္၊ ကိုယ္တို႔ ညစာ စားခ်ိန္က်ရင္ ေပါ့ကို မီးပံုးေတြ လုိက္ၿပီး ထြန္းခုိင္းေပးပါလား’

‘နင္က တျခား မိန္းမေတြထက္ ဉာဏ္ေကာင္းေပမယ့္ နင္လည္း ပ်ာယာခတ္ေနတာပဲ’ အာခ်ီက မီလာနီကို ေျပာသည္။

‘ေပါ့ ဆိုတဲ့ ကပၸလီစုတ္ကို သြားခုိင္းမေနႏွင့္၊ ေတာ္ေတာ္ၾကာ မီးေလာင္ကုန္လိမ့္မယ္၊ ကိစၥ မရွိဘူး၊ နင္တို႔ ေအးေအးေဆးေဆး ထမင္းစားေနၾက၊ ငါ လုိက္ထြန္းေပးမယ္’

‘ဒီလိုဆို လုပ္ေပးပါ အာခ်ီရယ္’ မီလာနီက ကေလးငယ္ပမာ အာခ်ီကို ၾကည့္၏။ ‘အာခ်ီမ်ား မရွိရင္ ဘာလုပ္ရမွန္းေတာင္

သိေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါျဖင့္ ဖေယာင္းတုိင္ေတြကို ေစာေစာစီးစီး သြားစိုက္ထားခ်ည္ေလ၊ ရွင္လည္း မ်က္စိေနာက္ သက္သာတာေပါ့’

‘အင္း၊ ေကာင္းတယ္’



အာခ်ီက ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာၿပီး တေဒါက္ေဒါက္ျဖင့္ ေျမတုိက္ ေလွကားသို႔ ဆင္းသြား၏။



‘ေၾကာင္ေသေအာင္ လုပ္ခ်င္ရင္ ပါးစပ္ကို ျဖဲၿပီး ေထာပတ္ေတြ ဆုိ႔သတ္မွ ေသတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒိျပင္ နည္းေတြလည္း

ရွိတာပဲ၊ ေၾကာင္ေသတာသာ ပဓာန မဟုတ္လား’ ေလွကားမွ အာခ်ီ ဆင္းသြားသည့္အခါတြင္ မီလာနီက ရယ္၍ ေျပာလုိက္သည္။ ‘ေစာေစာကတည္းက မီးပံုးေတြကို သူ႕ လုိက္ၿပီး ခ်ိတ္ခုိင္းမလို႔ စိတ္ကူးေနတာ၊ ဒါေပမယ့္ အာခ်ီက တစ္မ်ိဳး၊ ခုိင္းေပမယ့္ လုပ္ခ်င္မွ လုပ္တာ၊ ဒါေၾကာင့္ မခုိင္းရဲဘူး၊ ခုေတာ့ ဘာစိတ္ကူးရလို႔လဲ မသိဘူး၊ လိုလိုခ်င္ခ်င္ပဲ၊ ကပၸလီေတြက သူ႕ကို အလြန္ေၾကာက္တယ္၊ သူ အနားလာေနရင္ ဘာမွ မလုပ္ၾကေတာ့ဘူး၊ ခုေတာ့ သူ႕ကိုလည္း အလုပ္ေပးၿပီးသား ျဖစ္ေရာ၊ အနားကလည္း ေမာင္းထုတ္ၿပီးသား ျဖစ္ေရာ’

‘မင္းကလည္း မင္းပါ၊ ကိုယ့္လို ဆိုရင္ ဒီလုိ လူမုိက္ႀကီးကို အိမ္မွာ ေခၚမထားဘူး’ စကားလက္က ေျပာသည္။

စကားလက္ႏွင့္ အာခ်ီက တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္ မတည့္ၾက။ စကားလက္က အာခ်ီကို မုန္းသလို အာခ်ီကလည္း စကားလက္ကို မုန္းသည္။ စကားပင္ တစ္ခြန္းမွ် မေျပာၾက။ အာခ်ီကလည္း ေတာ္ေတာ့္အိမ္တြင္ ေနမည္ မဟုတ္။ ေနခ်င္းေနလွ်င္ သူ ေနမည့္ အိမ္က မီလာနီ၏ အိမ္ တစ္အိမ္တည္းသာ ရွိသည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ မီလာနီ မရွိလွ်င္ ေနမည္ မဟုတ္။ စကားလက္ကိုလည္း သကၤာ မကင္းသလို အထင္ေသးသည့္ ဟန္ျဖင့္ မႈန္ေတေတ ၾကည့္ေနတတ္သည္။ ‘မင္း လူမုိက္ႀကီးကို မင္း ေမြးထား၊ တစ္ေန႔မွာ ဒုကၡေပးလိမ့္မယ္ေနာ္၊ ေနာင္က်မွ မေျပာ မရွိႏွင့္’

‘အို၊ ေျမႇာက္ခုိင္းရင္ သေဘာ ေကာင္းပါတယ္ကြ၊ မဆုိးပါဘူး၊ အားလည္း ကိုးရပါတယ္’ မီလာနီက ေျပာသည္။

‘ၿပီးေတာ့ အက္ရွေလႏွင့္ ဘိုဘိုကုိလည္း သိပ္ သံေယာဇဥ္ႀကီးတာ၊ သူ ရွိရင္ အစစ အရာရာ စိတ္ခ်ရတယ္’

‘မင္း အေပၚမွာလည္း သံေယာဇဥ္ ရွိတယ္လို႔ တည့္တည့္ ေျပာလိုက္ပါကြာ’ အင္ဒီယာက ေျပာ၏။ သူ႕ ေယာက္မကို

ၾကည့္ရင္း သူ႕မ်က္ႏွာသည္ ျပံဳးေယာင္သမ္းလာသည္။ ‘ဒီ လူမုိက္ႀကီးက သူ႕ မိန္းမ၊ သူ႕ မိန္းမ ၿပီးရင္ မင္း တစ္ေယာက္ပဲ

423

ခ်စ္တယ္ ထင္တာပဲ၊ ကိုယ့္ အထင္ေတာ့ ဒီလူႀကီးဟာ မင္းကို တစ္ေယာက္ေယာက္ လာေစာ္ကားေစခ်င္ပံုရတယ္၊ ဒီလို ေစာ္ကားေတာ့မွ အဲဒီ လူကို သူ သတ္ျပၿပီး မင္းကို ဘယ္ေလာက္ သံေယာဇဥ္ႀကီးတယ္ဆိုတာ ျပခ်င္တဲ့ ပံုပဲ’

‘အိုကြာ၊ အင္ဒီယာကလည္း မဟုတ္တာ’ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာက နီရဲသြားသည္။ ‘ကိုယ့္ကို ႏံုတံုတံု အတတေလးလို႔

ထင္ေနပံုရတယ္’

‘ေတာ္စမ္းပါ၊ ဒီ ေတာင္ေပၚသား အ႐ုိင္းႀကီး ဘာထင္ထင္ အေရးမႀကီးပါဘူး၊ လူႀကီးက တစ္ကိုယ္လံုးလည္း

နံေစာ္ေနတာပဲ’ စကားလက္က ၾကားျဖတ္၍ ေျပာလုိက္၏။ ဤလူမုိက္ႀကီးကို စကားလက္ နည္းနည္းမွ် မေက်နပ္။ ေထာင္က် အလုပ္သမားေတြ ခုိင္းရေကာင္းေလာဟု သူ႕ကို ရစရာ မရွိေအာင္ ေျပာခဲ့ဖူးၿပီ မဟုတ္ေလာ။ ‘ကဲ ဘာလုပ္စရာ ရွိေသးလဲ၊ ကုိယ္ ျပန္မယ္၊ ညစာ စားရဦးမယ္၊ ညစာ စားၿပီးရင္ ကုန္တုိက္သြားၿပီး စာေရးေတြ လခ ထုတ္ေပးရဦးမယ္၊ ၿပီးေတာ့ သစ္စက္ထဲ သြားၿပီး လားသမားေတြႏွင့္ ဟူးခ်္ကိုလည္း လခ ထုတ္ေပးရဦးမယ္’

‘သစ္စက္ထဲ သြားမလို႔လား’ မီလာနီက ေမးသည္။ ‘ညေနက်ရင္ ဟူးခ်္ႏွင့္ ေတြ႔စရာရွိလို႔ သစ္စက္ထဲသြားမယ္လို႔

အက္ရွေလက ေျပာသြားတယ္၊ သူ႕ကို ငါးနာရီေလာက္ အထိ အခ်ိန္ဆြဲထားလုိက္စမ္းပါ၊ အဲဒီ အခ်ိန္ေလာက္ကမွ ဒီက ျပင္လို႔ ဆင္လို႔ ၿပီးမွာ၊ အိမ္ကို ေစာေစာျပန္လာရင္ အကုန္လံုး ျမင္သြားေတာ့မွာ၊ ေမြးေန႔ကိတ္ေတာင္ ဖုတ္လို႔ ၿပီးမွာ မဟုတ္ေသးဘူး၊ ေစာေစာ ျပန္လာရင္ ဒုကၡပဲ၊ တအံ့တဩ ျဖစ္ေအာင္ စီစဥ္ထားတာေလးေတြ အလကား ျဖစ္ကုန္ေတာ့မွာပဲ’

စကားလက္က စိတ္ထဲက က်ိတ္၍ ျပံဳးလုိက္၏။ စိတ္လက္ ၾကည္လင္ေနခ်ိန္ ျဖစ္၍ မည္သို႔မွ် မေျပာလုိက္။



‘ေကာင္းၿပီေလ၊ စကားလက္ ဆြဲထားလုိက္မယ္’



စကားလက္ ေျပာေနစဥ္ အင္ဒီယာ၏ မ်က္ေတာင္ မရွိသည့္ မ်က္လံုးျပာျပာမ်ားက သူ႕ကို စုိက္ၾကည့္ေနသည္။

အက္ရွေလ အေၾကာင္းေျပာလွ်င္ အင္ဒီယာက ဤသို႔ ထူးထူးဆန္းဆန္း ၾကည့္တတ္သည္ဟု စကားလက္ စိတ္ထဲက ေအာက္ေမ့မိေသး၏။

‘ငါးနာရီထက္ ေနာက္က်ပါေစေနာ္၊ ေနာက္က်ႏုိင္သမွ် ေနာက္က်ပါေစ၊ ကိစၥ မရွိဘူး၊ ဆြဲသာထား’ မီလာနီက

ေျပာသည္။ ‘ဒီက အသင့္ျဖစ္ေတာ့ အင္ဒီယာ ရထားႏွင့္ လာေခၚလိမ့္မယ္၊ ညက်ရင္ ေစာေစာလည္း လာခဲ့ေနာ္ စကားလက္၊ ဧည့္ခံပြဲမွာ တစ္ခ်ိန္လုံး ရွိေစခ်င္တယ္’

စကားလက္ ရထားျဖင့္ ျပန္လာခဲ့သည္။



‘ဧည့္ခံပြဲမွာ တစ္ခ်ိန္လံုး ရွိေစခ်င္တယ္တဲ့၊ ဒါျဖင့္ ငါ့ကို ေဒၚေလး ပစ္တီတို႔၊ အင္ဒီယာတို႔လို ေစာေစာ ႀကိဳၿပီး လာဖို႔

ဘာျဖစ္လို႔ မမွာသလဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔ ငါ့ကို ဧည့္သည္ေတြကို ႀကိဳဆို ဧည့္ခံဖို႔ မေျပာသလဲ’ ဟု စကားလက္ ေတြးလာ၏။

အမွန္ေျပာရလွ်င္ မီလာနီ၏ ဧည့္ခံပြဲကေလးမ်ားကို ၾကည့္၍ စကားလက္ ရယ္ခ်င္သည္။ သူ႕ ဧည့္ခံပြဲတြင္ ႀကိဳဆို

ဧည့္ခံသူ မလုပ္ရ၍လည္း သူ႕အဖို႔ အေရးမႀကီး။ သို႔ရာတြင္ ယခု အႀကိမ္တြင္မူ မီလာနီအဖို႔ အႀကီးဆံုး ဧည့္ခံပြဲ ျဖစ္သည္။ အက္ရွေလ၏ ေမြးေန႔ ဧည့္ခံပြဲျဖစ္သည္။ စကားလက္ အက္ရွေလ၏ အပါးတြင္ ရပ္ကာ သူႏွင့္အတူ ဧည့္သည္မ်ားကို

424

ဆီးႀကိဳခ်င္သည္။ ႏႈတ္ဆက္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ကို ေစာေစာ ႀကိဳလာၿပီး ဧည့္သည္မ်ားကို ဧည့္ခံဆီးႀကိဳဖို႔ မီလာနီက ဖိတ္ေခၚျခင္း မျပဳ။ အဘယ့္ေၾကာင့္ ဤသို႔ ဖိတ္ေခၚျခင္း မျပဳသည္ကိုလည္း စကားလက္ မသိ။ သူ မသိသည့္တုိင္ ဤကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ ထင္ျမင္ခ်က္ကမူ ပြင့္လင္းသည္။ ရွင္းသည္။

‘မင္း စဥ္းစားၾကည့္ေပါ့ကြ၊ ထင္ရွားတဲ့ ျပည္နယ္ေခါင္းေဆာင္ေဟာင္းေတြ လာမယ့္ ဧည့္ခံပြဲမွာ မင္းလို ေခတ္ပ်က္

သူေဌး တစ္ေယက္က အေပါက္ဝက ဆီးႀကိဳတယ္ဆိုေတာ့ ဘယ္ေကာင္းမလဲ၊ ဒီအထဲမွာ ဒီမုိကရက္ ပါတီဝင္ေတြလည္း လာၾကဦးမယ္၊

သူတို႔ကလည္း

ဦးေႏွာက္

ေခ်ာင္ေခ်ာင္၊

မင္းကလည္း

ဘုက်က်

ဆိုေတာ့

ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊

ခုလို

အဖိတ္ခံရတာေတာင္ မီလာနီက မင္းကို ခင္လြန္းလို႔ ဖိတ္တာ၊ ႏုိ႔မို႔ရင္ ဖိတ္ေတာင္ ဖိတ္မွာ မဟုတ္ဘူး’

ထုိေန႔ ညေနတြင္ ကုန္တုိက္ႏွင့္ သစ္စက္သို႔ သြားမည္ျပဳသည့္အခါ၌ စကားလက္ ခါတုိင္းထက္ ထူးထူးျခားျခား

ျပင္ဆင္သည္။ အစိမ္းရင့္ေရာင္ ေရာင္ေျပး တာဖတ္တာ ဝတ္စံု။ (အခ်ိဳ႕ေနရာမ်ားတြင္ ၾကာျဖဴေရာင္လဲ့လဲ့ ေျပးလ်က္။) ဖက္ဖူးေရာင္ ဦးထုပ္ (အစိမ္းရင့္ေရာင္ ငွက္ေတာင္ စိုက္လ်က္။) တို႔ကို ဝတ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာကသာ ဆံပင္ေကာက္ခြင့္ ျဖတ္ခြင့္ေပးလွ်င္ ဆံေခြ ဆံႏြယ္မ်ားႏွင့္ ဖက္ဖူးေရာင္ ဦးထုပ္ကေလးက လိုက္ဖက္လိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ဆံပင္ မျဖတ္ရဲ။ မေကာက္ရဲ။ ဆံပင္ ျဖတ္၍ ေကာက္လာလွ်င္ ေခါင္းတံုး ရိတ္ပစ္မည္ဟု ရက္ ဘတ္တလာက ႀကိမ္းထားသည္။ ယခုတေလာ ရက္ ဘတ္တလာကို ၾကည့္ရသည္က တေဇာက္ကန္း ႏုိင္ေနသည္။ တကယ္ လုပ္မည့္ပံုမ်ိဳး။

ညေနခင္းက သာယာသည္။ ေနျခည္ျဖာေသာ္လည္း ပူအုိက္ျခင္း မရွိ။ ေတာက္ပေသာ္လည္း စူးရဲျခင္း မရွိ။ ေလျပည္က

မက္မံုပင္လမ္း တစ္ေလွ်ာက္ သစ္ရြက္ေတြၾကားမွ တညင္းညင္း တုိက္လာသည္။ ေလျပည္သုတ္သျဖင့္ စကားလက္ ဦးထုပ္မွ ငွက္ေတာင္မ်ားက ယိမ္းႏြဲ႔ ကခုန္ေနၾက၏။ သူ႕ ႏွလံုးသားသည္လည္း ကခုန္ေနသည္။ အက္ရွေလႏွင့္ ေတြ႔ရတာ့မည္ဆိုလွ်င္ ဤသို႔ ျဖစ္ျမဲ။ ဟူးခ်္ႏွင့္ လားသမားမ်ားကို လခ ထုတ္ေပးၿပီးလွ်င္ သစ္စက္တြင္ မည္သူမွ် ရွိမည္ မဟုတ္ေတာ့။ သူႏွင့္ အက္ရွေလ ႏွစ္ေယာက္တည္းသာ က်န္ရစ္ခဲ့ေတာ့မည္။ ယခုတေလာ၌ အက္ရွေလႏွင့္ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း ေတြ႔ခြင့္ရဖို႔ ဆုိသည္မွာ မလြယ္။ ယခု မီလာနီက သူ႕ကို သူ႕ေယာက်္ားႏွင့္ ႏွစ္ေယာက္တည္း ေတြ႔ခြင့္ရေအာင္ ဖန္တီးေပးလုိက္ၿပီ။ ရယ္စရာကမူ အေကာင္းသား။

ကုန္တုိက္သို႔ ေရာက္သည့္အခါတြင္ စကားလက္ စိတ္သည္ ေပါ့ပါး ရႊင္လန္းလ်က္ ရွိ၏။ ဝီလ္ႏွင့္ အျခား ကုန္တုိက္

စာေရးမ်ားကို ယေန႔ အေရာင္းအဝယ္ အေၾကာင္း ေမးျမန္းျခင္း မျပဳေတာ့။ ခ်က္ခ်င္း လခ ထုတ္ေပးလိုက္သည္။ စေနေန႔ဆိုလွ်င္ ကုန္တုိက္တြင္ လူအက် မ်ားသည္။ ေတာက ေစ်းဝယ္မ်ားလည္း စံုသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က ဘာမွ် မေမး။

သစ္စက္သို႔ အသြားတြင္ သားသားနားနား ဝတ္ထားသည့္ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ား၏ ဇနီးမ်ားႏွင့္ ေတြ႔သျဖင့္

အႀကိမ္ေပါင္း တစ္ဒါဇင္ခန္႔ ရထားကို ရပ္၍ စကားေျပာရေသးသည္။ သူတို႔ အဝတ္အစားက သားနားသည္ ဆိုသည့္တုိင္ သူ႕ေလာက္မူ သားနားျခင္း မရွိသည္ကို သတိျပဳမိ၍ က်ိတ္ဝမ္းသာရသည္။ လမ္းတြင္ ဦးထုပ္ ခၽြတ္ျပ၍ ႏႈတ္ဆက္သည့္ အမ်ိဳးသားမ်ားႏွင့္လည္း ေတြ႔ရသျဖင့္ သူတို႔ႏွင့္လည္း ရပ္၍ စကားေျပာရေသးသည္။ ညေနခင္းက လွေနသည္။ စကားလက္ ေပ်ာ္ေနသည္။ သူ ဝတ္စားလာပံုက သားနားသည္။ လမ္းတြင္ မိတ္ေဆြမ်ားႏွင့္ ရပ္၍ စကားေျပာေနသည့္အတြက္ သစ္စက္သို႔ ေနာက္က်၍ ေရာက္၏။ ဟူးခ်္ႏွင့္ လားသမားမ်ား ပ်ဥ္ပံုေပၚတြင္ ထုိင္၍ သူ႕ကို ေစာင့္ေနၾကသည္။

425



‘အက္ရွေလ ရွိသလား’



‘ရွိတယ္၊ ႐ံုးခန္းထဲမွာ’ ခါတုိင္း စိတ္ညစ္ေနဟန္ရွိသည့္ ဟူးခ်္၏ မ်က္ႏွာသည္ ရႊင္ပ် ၾကည္လင္ေနသည့္ စကားလက္ကို

ျမင္သျဖင့္ လန္းလာသည္။ ‘စာရင္းေတြ ျပန္စစ္ေနတယ္ ထင္တယ္’

‘အို၊ ဒီေန႔ ဒါေတြ ဘာျဖစ္လို႔ လုပ္ေနရတာလဲ’ စကားလက္က ေျပာၿပီး အသံကို ႏွိမ့္၍ ဆက္ေျပာ၏။



‘ဒီေန႔ည ဧည့္ခံပြဲ စခ်ိန္က်မွ ေရာက္ေအာင္ အက္ရွေလကို တားထားပါလို႔ မီလာနီက မွာလုိက္လို႔’



ဟူးခ်္က ျပံဳးလိုက္သည္။ သူလည္း ဧည့္ခံပြဲသို႔ သြားရမည္ မဟုတ္ေလာ။ ဟူးခ်္က ဧည့္ခံပြဲမ်ားသို႔ သြားခ်င္သည္။

ယေန႔ညေန ဝတ္စားလာပံုကို ၾကည့္၍ စကားလက္လည္း လူေတာ သူေတာ သြားရသည္ကို သူ႕လို ဝါသနာပါပံု ရသည္ဟု ထင္သည္။ စကားလက္က ဟူးခ်္ႏွင့္ လားသမားမ်ားကို လခ ရွင္းေပးသည္။ ထို႔ေနာက္ ေရးႀကီးသုတ္ပ်ာျဖင့္ ႐ုံးခန္းဘက္သို႔ ထြက္သြားသည္။ သူ႕ အမူအရာက မည္သူမွ် လိုက္မလာေစခ်င္သည့္ အမူအရာ။ အက္ရွေလက သူ႕ကို တံခါးဝမွ ဆီးႀကိဳသည္။ ေနေရာင္ထဲတြင္ ရပ္ေနသျဖင့္ သူ႕ဆံပင္ ဝါလဲ့လဲ့သည္ ေတာက္ေနသည္။ ရယ္ေတာ့မည္ဟန္ ျပံဳးလ်က္။

‘ဒီအခ်ိန္ႀကီး ဘာျဖစ္လို႔ ၿမိဳ႕ထဲ ထြက္လာတာလဲ၊ အိမ္မွာ မီလာနီက အစ္ကို႔ ေမြးေန႔ အထိမ္းအမွတ္ အေနႏွင့္

အေရးေပၚ ဧည့္ခံပြဲ လုပ္တာကို သြားမကူေတာ့ဘူးလား’

‘ဟင္၊ အစ္ကိုက ဘယ္လိုသိေနတာလဲ၊ အစ္ကို မသိေအာင္ တမင္ တိတ္တဆိတ္ လုပ္တာ’ စကားလက္

စိတ္တိုသြားသည္။ ‘မီလာနီေတာ့ စိတ္ပ်က္သြားမွာပဲ’

‘အို မီလာနီ ေရွ႕က်ေတာ့ မသိခ်င္ေယာင္ေဆာင္ေနမွာေပါ့၊ အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးမွာ အံ့အားအသင့္ဆံုး

လူတစ္ေယာက္ ဟန္ေဆာင္ရမွာေပါ့’

အက္ရွေလ့ မ်က္လံုးမ်ားက ျပံဳးရယ္လ်က္ ရွိ၏။



‘အစ္ကို႔ကို ဘယ္သူ ေျပာသလဲ၊ ေျပာစမ္း’



‘ဖိတ္စာရတဲ့ လူတုိင္းက ေျပာတယ္၊ ပထမဆံုး ေျပာတာကေတာ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေဂၚဒြင္ပဲ၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေဂၚဒြင္က သူ႕

အေတြ႔အၾကံဳကို ေျပာျပတယ္၊ အဲဒီ ကိစၥမ်ိဳးမွာ အမ်ိဳးသမီးေတြက အေရးေပၚ ဧည့္ခံပြဲေတြ က်င္းပရင္ ေယာက်္ားေတြက အိမ္က ေသနတ္ေတြကို ေျပာင္းတိုက္ထားရတယ္တဲ့၊ ဘဘႀကီး မယ္ရီဝယ္သာကလည္း အစ္ကို႔ကို သတိေပးထားတယ္၊ တစ္ခါတုန္းက မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာက သူ႕ ေမြးေန႔အတြက္ ခုလို ေယာက်္ားကို အသိမေပးဘဲ အံ့ဩသြားေအာင္ လုပ္မယ္ဆိုၿပီး အေရးေပၚ ဧည့္ခံပြဲကေလး တစ္ခု စီစဥ္သတဲ့၊ တကယ္က်ေတာ့ အံ့အားသင့္ရတဲ့လူက ဘဘႀကီး မဟုတ္ဘူး၊ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ၊ ဘဘႀကီးက ခါးကိုက္တယ္လို႔ အေၾကာင္းျပၿပီး အရက္ေတြ ေသာက္လုိက္တာ အမူးလြန္ၿပီး အိပ္ရာကေတာင္ မထႏုိင္ေတာ့ဘူးတဲ့၊ မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာဆိုတာ ေဒါပြလုိက္တာတဲ့၊ ေယာက်္ား မသိေအာင္ တိတ္တိတ္ပုန္း ဧည့္ခံပြဲ လုပ္ဖို႔ စီစဥ္ၾကတုိင္း ဒီလို ျဖစ္တာပဲတဲ့၊ ေယာက်္ားအံ့ဩေအာင္ လုပ္ေပမယ့္ ႀကိဳသိၿပီး မိန္းမေတြသာ အံ့ဩရတာခ်ည္းပဲတဲ့’

‘ဒါေတာ့ ဆုိးတာေပါ့’

426



စကားလက္ ေအာ္သည္။ သို႔ရာတြင္ ျပံဳးလ်က္။



အက္ရွေလ ျပံဳးၿပီဆိုလွ်င္ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္တြင္ သူ ငယ္ငယ္က သိခဲ့သည့္ အက္ရွေလ ႐ုပ္သြင္ ျပန္ေပၚလာသည္။ ယခုမူ

အက္ရွေလ တစ္ေယာက္ ျပံဳးခဲဘိျခင္း။ ေလညင္းက သုန္သုန္။ ေနျခည္က ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့။ အက္ရွေလ၏ မ်က္ႏွာက ၾကည္ၾကည္။ အသံက သြက္သြက္။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ ေပ်ာ္ေနသည္။ ေပ်ာ္လြန္းသျဖင့္ ရင္ထဲတြင္ ျပည့္က်ပ္၍ ပင္လာသည္။ ေပ်ာ္သည့္ ဝန္၊ ခ်စ္သည့္ ဝန္၊ မငိုရသည့္ မ်က္ရည္တို႔၏ ဝန္ကို ထမ္းထားရသျဖင့္ ရင္ထဲတြင္ နာက်င္လာသည္ဟု ထင္မွတ္ရ၏။ ဆယ့္ေျခာက္ႏွစ္သမီး ျပန္ျဖစ္သြားကာ ေပ်ာ္လာသည္။ စိတ္လႈပ္ရွားလြန္းသျဖင့္ အသက္ကိုပင္ ေကာင္းေကာင္း မ႐ႉႏုိင္။ ေခါင္းက ဦးထုပ္ကို ဆြဲခၽြတ္ကာ ေလထဲသို႔ ေျမႇာက္ၿပီး ‘ေပ်ာ္တယ္ေဟ့၊ ေပ်ာ္တယ္’ ဟု ေအာ္လိုက္ခ်င္သည္။ ဤသို႔ လုပ္လိုက္လွ်င္ အက္ရွေလ လန္႔သြားလိမ့္မည္ကို ေတြးမိသျဖင့္ အႏုိင္ႏုိင္ ခ်ဳပ္တည္းထားရ၏။ စကားလက္က ႐ုတ္တရက္ ရယ္လိုက္သည္။

မ်က္ရည္ထြက္ေအာင္

ရယ္သည္။

အက္ရွေလကလည္း

ရယ္ရသည္ကို

သေဘာက်သည့္အလား

ေခါင္းကို ေနာက္သို႔ လွန္၍ အားရပါးရ ရယ္သည္။ မီလာနီ၏ လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ကို သစၥာေဖာက္ၿပီး ေယာက်္ားအခ်င္းခ်င္း ျပန္ေျပာၾကျခင္းေၾကာင့္ စကားလက္ ရယ္သည္ဟု ထင္သျဖင့္ ရယ္ျခင္း ျဖစ္သည္။

‘လာေလ စကားလက္၊ အစ္ကို စာရင္းေတြ စစ္လိုက္ဦးမယ္’



စကားလက္ အခန္းကေလးထဲသို႔ ဝင္လုိက္လာ၏။ အခန္းကေလးထဲတြင္ ညေနခင္း ေနေရာင္သည္ လင္းလ်က္ ရွိ၏။

စားပြဲခံုႀကီးေရွ႕ ကုလားထုိင္တြင္ ဝင္ထုိင္သည္။ အက္ရွေလက ေနာက္က လုိက္လာၿပီး စားပြဲၾကမ္းႀကီးတြင္ ဝင္ထုိင္သည္။ သူ႕ ေျခတံရွည္ႀကီးမ်ားက တြဲလြဲက်ေနသည္။

‘ဒီလို ညေနမ်ိဳးမွာ စာရင္းေတြ အင္းေတြ တြက္မေနစမ္းပါႏွင့္ အစ္ကိုရယ္၊ စကားလက္ ေခါင္း႐ႈပ္ မခံခ်င္ဘူး၊

စကားလက္ကေတာ့ တစ္မ်ိဳးပဲ၊ ဦးထုပ္လွလွေဆာင္းၿပီဆိုရင္ ကိန္းေတြ ဂဏန္းေတြ စကားလက္ ေခါင္းထဲမွာ တစ္လံုးမွ မရွိေတာ့ဘူး၊ အားလံုး ထြက္ေျပးကုန္တာပဲ’

‘ဟုတ္တယ္၊ ဒီလို ဦးထုပ္လွလွကေလး ေဆာင္းလိုက္ေတာ့ ကိန္းဂဏန္းေတြ မေနႏုိင္ေတာ့ဘူး၊ စကားလက္ ဒီေန႔

ညေနမွာ ပိုၿပီး လွေနတယ္’

အက္ရွေလက စားပြဲေပၚမွ ေလွ်ာဆင္းသည္။ စကားလက္၏ လက္ႏွစ္ဖက္ကို ေဘးသို႔ ဆန္႔ကာ စကားလက္၏

ဝတ္စံုကို ၾကည့္၏။ ‘စကားလက္က လွတုန္းပဲေနာ္၊ အသက္ ႀကီးလာတယ္လို႔ေတာင္ မထင္ရဘူး’

အက္ရွေလက သူ႕ကို ၾကည့္လိုက္သည္ႏွင့္ ဤသို႔ ေျပာလိမ့္မည္ဟု စကားလက္ အလိုလိုသိၿပီးသား ျဖစ္ေနသည္။

ေပ်ာ္စရာ ညေနခင္းတြင္ သူ႕လက္မ်ား၏ ပူေႏြးသည့္ အေတြ႔ကို စကားလက္ ေတာင့္တသည္။ ႏူးညံ့သည့္ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားကို စကားလက္ ေတြ႔ခ်င္သည္။ သူ႕ကို ၾကင္နာေသးေၾကာင္း ျပသည့္ သူ႕စကားကို စကားလက္ ၾကားခ်င္သည္။ ေအးစိမ့္သည့္ ေန႔တစ္ေန႔ ၿမိဳင္သာယာက သစ္သီးျခံထဲတြင္ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း ေတြ႔ခဲ့ၿပီးသည့္ေနာက္ ယခု တစ္ႀကိမ္ ပထမဆံုး ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း ျပန္ေတြ႔ရျခင္းျဖစ္၏။ ထုိကာလအတြင္း၌ စကားလက္သည္ အက္ရွေလႏွင့္ နီးနီးကပ္ကပ္ ေတြ႔ခ်င္ခဲ့သည္။ ယခု ေတြ႔ရၿပီ။ သို႔ရာတြင္-

427



ဆန္းေနသည္။ သူ႕လက္မ်ားျဖင့္ လာထိသည့္အခါ၌ စကားလက္ စိတ္လႈပ္ရွားျခင္း မျဖစ္ေတာ့။ ယခင္ကဆိုလွ်င္

သူႏွင့္ နီးနီးကပ္ကပ္ ေန႐ံုမွ်ျဖင့္ စကားလက္ ရင္တဆတ္ဆတ္ တုန္သည္။ ယခုမူ ထူးဆန္းသည့္ ခင္မင္ရင္းႏွီးမႈမ်ိဳး၊ ေက်နပ္မႈမ်ိဳးကိုသာ စကားလက္ ခံစားရ၏။ သူ႕လက္မ်ားမွ တရွိန္ရွိန္ ပူသည့္ အေငြ႔တစ္မ်ိဳးကို မရ။ စကားလက္၏ ႏွလံုးသည္ တသိမ့္သိမ့္ ျဖစ္ေသာ ၾကည္ႏူးျခင္းျဖင့္ တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိသည္။ စကားလက္ သူ႕ကုိယ္သူ နားမလည္ႏုိင္။ စိတ္ပ်က္ျခင္း ျဖစ္ရသည္။ သူသည္ မိမိ ခ်စ္ေသာ အက္ရွေလ ျဖစ္ျမဲ။ ေတာက္ပ ပ်ိဳရြယ္၍ ခ်စ္ဖြယ္ေကာင္းသည့္ အက္ရွေလ ျဖစ္ျမဲ။ အက္ရွေလကို သူ႕ အသက္ထက္ ျမတ္ႏုိးဆဲ။ သို႔ရာတြင္ ယခု အဘယ့္ေၾကာင့္

သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ထိုအေတြးကို စိတ္ထဲမွ ေမာင္းထုတ္ ပစ္လုိက္သည္။ မည္သည့္ ခံစားခ်က္မ်ိဳး ေပၚေပၚ

သူႏွင့္ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း ေတြ႔ရလွ်င္၊ သူ႕လက္ကို ကုိင္ထားသည္ဆိုလွ်င္၊ ခ်စ္ခ်စ္ခင္ခင္ ၾကင္ၾကင္နာနာ သူ႕ကို ျပံဳးၾကည့္လွ်င္ စကားလက္ အဖို႔ လံုေလာက္ၿပီ။ ေက်နပ္ၿပီ။ ရင္ထဲမွ ထုတ္မေျပာသည့္ စကားမ်ားအေၾကာင္းကို ေတြးေနစဥ္ ဤခံစားခ်က္မ်ိဳး ေပၚလာျခင္းမွာ အံ့ဩဖို႔မူ ေကာင္းသည္။ အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုးမ်ားက သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားကို စုိက္ၾကည့္ေန၏။ ၾကည္လင္လ်က္။ ေတာက္ပလ်က္။ သူ ႏႈတ္ဆက္သည့္ အျပံဳးမ်ိဳးကို ျပံဳးလ်က္။ သူတို႔ႏွစ္ဦးၾကားတြင္ ေပ်ာ္ရႊင္မႈမွအပ အျခား ဘာမွ် မရွိသည့္ႏွယ္ ျပံဳးလ်က္။ ယခု သူတို႔ မ်က္လံုးႏွစ္စံု အၾကားတြင္ မည္သည့္ အတားအဆီးမွ် မရွိေတာ့။ စိတ္႐ႈပ္ဖြယ္ ေဝးကြာမႈ မရွိေတာ့။ စကားလက္ ရယ္လုိက္သည္။

‘စကားလက္ အိုစာက်ေနပါၿပီ အစ္ကိုရယ္’



‘ဒါက စကားလက္ ထင္တာပဲ၊ အစ္ကို႔အဖို႔ကေတာ့ စကားလက္ အသက္ ေျခာက္ဆယ္က်ရင္လည္း ဒီလိုပဲ ေနမွာပဲ၊

အစ္ကို႔ စိတ္ထဲမွာ ေနာက္ဆံုး ေကာင္လံုးကင္ ေပ်ာ္ပြဲစာတုန္းက ႐ုပ္ကုိပဲ ျမင္ေနတယ္၊ ဝက္သစ္ခ်ပင္ႀကီး ေအာက္မွာ ထုိင္လို႔၊ ေဘးမွာ လူပ်ိဳေတြ ပတ္ခ်ာဝုိင္းလို႔၊ စကားလက္ ဝတ္တဲ့ အဝတ္အစားကိုေတာင္ အစ္ကို ခုထိ မွတ္မိေသးတယ္၊ အျဖဴေပၚမွာ အစိမ္းႏုေရာင္ပန္းပြင့္ကေလးေတြႏွင့္ အက်ႌကို ဝတ္လို႔၊ ပခံုးမွာ ဇာပဝါကေလး ျခံဳထားတယ္၊ ဦးထုပ္က ျမက္ဦးထုပ္ ေခ်ာေခ်ာကေလး ပန္းဖြားစိမ္းကေလးေတြႏွင့္၊ ဒီအဝတ္အစားကို အစ္ကို အလြတ္ရေနတယ္ေလ၊ အစ္ကို ေထာင္ထဲမွာ ရွိတုန္းက စိတ္ညစ္ညစ္ရွိလာၿပီဆိုရင္ ငယ္ငယ္က အျဖစ္အပ်က္ေတြကို တစ္ခုခ်င္း လက္ခ်ိဳးေရၿပီး ျပန္စဥ္းစားတာပဲ၊ အ႐ုပ္ကား ကေလးေတြကို ျပန္ထုတ္ၾကည့္သလို ျပန္ၾကည့္တာပဲ၊ အေသးစိတ္ကေလးေတြက အစ ျပန္စဥ္းစား-’

အက္ရွေလက စကားျဖတ္လိုက္၏။ လန္းေနသည့္ သူ႕မ်က္ႏွာသည္ ၫိႈးသြားသည္။ စကားလက္၏ လက္ႏွစ္ဖက္ကို

ျဖည္းညင္းစြာ ျပန္ခ်သည္။ စကားလက္က သူ႕စကားမ်ားကို ေစာင့္ေနသည္။

‘ေကာင္လံုးကင္ ေပ်ာ္ပြဲစားၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ အစ္ကိုတို႔ ႏွစ္ေယာက္စလံုးရဲ႕ ဘဝေတြဟာ အမ်ားႀကီး ေျပာင္းခဲ့ၾကၿပီေနာ္

စကားလက္၊ အစ္ကိုတို႔ သြားရမယ္လို႔ မေမွ်ာ္လင့္တဲ့ လမ္းေတြကို ေလွ်ာက္ခဲ့ၾကၿပီးၿပီ၊ စကားလက္က အဲဒီလမ္းခရီးမွာ ျမန္ျမန္သြားတယ္၊ တိုက္႐ိုက္သြားခဲ့တယ္၊ အစ္ကိုက ေႏွးေႏွး သြားခဲ့တယ္၊ စိတ္မပါ့တပါ သြားခဲ့တယ္’

အက္ရွေလက စားပြဲေပၚတြင္ ျပန္ထုိင္ၿပီး သူ႕ကို ၾကည့္သည္။ မ်က္ႏွာတြင္ အျပံဳးလဲ့လဲ့ ျပန္ေပၚစ ျပဳလာ၏။

သို႔ရာတြင္ စကားလက္ကို ရႊင္ျပံဳး ၾကည္ႏူးေစခဲ့သည့္ ေစာေစာက အျပံဳးမ်ိဳးမဟုတ္ေတာ့။ ဟာလာဟင္းလင္းျဖစ္သည့္ အျပံဳး။ ေျခာက္ေသြ႔သည့္အျပံဳး။

428



‘ဟုတ္တယ္၊

ဒီခရီးမွာ

စကားလက္က

အျမန္သြားတယ္၊

စကားလက္ရဲ႕ရထားဘီးမွာ

အစ္ကို႔ကို

တရြတ္ဆြဲ

ေခၚသြားခဲ့တယ္၊ တစ္ခါတေလက်ေတာ့ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ေဘးလူတစ္ေယာက္ အေနႏွင့္ ျပန္ၾကည့္မိတယ္ သိလား၊ စကားလက္သာ မရွိခဲ့ရင္ အစ္ကိုဟာ ဘယ္လို ဘဝမ်ိဳးကိုမ်ား ေရာက္ေနမလဲ မသိဘူးလို႔ ေတြးၾကည့္မိတယ္’

စကားလက္က သူ႕ကို ခပ္သြက္သြက္ အားေပးသည္။ ခပ္သြက္သြက္ အားမေပးလွ်င္ အက္ရွေလႏွင့္ ပတ္သက္၍

ေျပာဖူးသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားမ်ားက ေခါင္းထဲသို႔ ေရာက္လာလိမ့္မည္။ အက္ရွေလသည္ စကားလက္ကို မွီခုိ အားထားေနရသည္ဟု ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာခဲ့ဖူးသည္ မဟုတ္ေလာ။

‘စကားလက္က အစ္ကို႔အတြက္ ဘာမ်ားႀကီးႀကီးက်ယ္က်ယ္ေတြ လုပ္ေပးဖူးလို႔လဲ၊ စကားလက္ မရွိရင္လည္း အစ္ကို

ဒီအတုိင္းပဲျဖစ္မွာေပါ့၊ တစ္ေန႔က်ရင္ အစ္ကိုဟာ သူေဌးႀကီးတစ္ေယာက္ ျဖစ္လာမွာပါ၊ အစ္ကို ျဖစ္ခ်င္တဲ့ ပုဂၢိဳလ္ေက်ာ္မ်ိဳးႀကီး ျဖစ္လာမွာပါ’

‘မျဖစ္ႏုိင္ပါဘူး စကားလက္ရယ္၊ အစ္ကို႔မွာ ပုဂၢိဳလ္ေက်ာ္ႀကီး ျဖစ္မယ့္ ပါရမီမ်ိဳး မပါပါဘူး၊ စကားလက္သာ မရွိရင္

အစ္ကိုဟာ ကက္သလင္း ကားလ္ဗတ္တို႔လို ဘာမွ မဟုတ္ဘဲ ဆင္းဆင္းရဲရဲ မထင္မရွားႏွင့္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားရမွာပါ၊ ဟိုတုန္းက နာမည္ႀကီး ပုဂၢိဳလ္ေတြလည္း ဒီလိုပဲ ေပ်ာက္ကြယ္သြားၾကရတာပဲ မဟုတ္လား’

‘အို အစ္ကိုကလည္း မဟုတ္တာကြယ္၊ အစ္ကို ေျပာတဲ့စကားေတြက ဝမ္းနည္းသံပါလိုက္တာ’



‘ဟင့္အင္း၊ ဝမ္းမနည္းပါဘူး၊ ေနာင္လည္း ဝမ္းမနည္းေတာ့ပါဘူး၊ တစ္ခါတုန္းကေတာ့ ဝမ္းနည္းခဲ့ဖူးတယ္၊ ခုေတာ့

ဟိုဒင္း-’

အက္ရွေလက စကား ျဖတ္လုိက္၏။ အက္ရွေလ မည္သို႔ ေတြးေနသည္ကို စကားလက္ ခ်က္ခ်င္း သိလိုက္သည္။

သူ႕မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ ပခံုးကိုေက်ာ္၍ ၾကည့္ေနၿပီဆိုလွ်င္ အက္ရွေလ မည္သည့္အေၾကာင္း စဥ္းစားေနသည္ကို ပထမဆံုး အႀကိမ္ စကားလက္ ျပတ္ျပတ္ထင္ထင္ သိလာ၏။ မိမိ၏ ရင္ထဲတြင္ အက္ရွေလကို ခ်စ္သည့္ စိတ္တို႔ ေဘာင္ဘင္ခတ္ေနၿပီဆိုလွ်င္ တံခါး ပိတ္ထားသည့္ႏွယ္ အက္ရွေလ၏ စိတ္ကိုမွန္းဆ၍ မရေတာ့။ သူတို႔ ႏွစ္ဦးၾကားတြင္ ႐ုိး႐ိုးသားသား ခင္မင္စိတ္မ်ိဳး ေပၚေနသည္ဆိုလွ်င္ အက္ရွေလ၏ စိတ္ကို စကားလက္ ခန္႔မွန္း၍ လြယ္သည္။ နားလည္၍ ရသည္။ အက္ရွေလသည္ ဝမ္းနည္းျခင္း မျဖစ္ေတာ့။ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးခါစတုန္းကမူ အက္ရွေလ ဝမ္းနည္းသည္။ အတၱလန္တာသို႔ လာ၍ အလုပ္ လုပ္ဖို႔ ေခၚစဥ္ကလည္း အက္ရွေလ ဝမ္းနည္းသည္။ ယခုမူ ႀကိတ္မွိတ္ ခံျခင္းမ်ိဳး ျဖစ္သည္။

‘ဒီလို မေျပာစမ္းပါႏွင့္ အစ္ကိုရယ္၊ စကားလက္ နားခါးလြန္းလို႔ပါ’ စကားလက္က ခါးခါးသီးသီး ေျပာလုိက္၏။ ‘အစ္ကို

ေျပာတဲ့ ေလသံက ရက္ ဘတ္တလာရဲ႕ ေလသံႏွင့္ သိပ္တူတာပဲ၊ ရက္ ဘတ္တလာလည္း ဒီလိုပဲ၊ ေျပာလိုက္ရင္ တစ္မ်ိဳးႀကီး၊ ခံႏုိင္ရည္ ရွိတဲ့ လူသာ အသက္ရွင္ က်န္တယ္တဲ့၊ စကားလက္ ဒီစကားကို သိပ္မုန္းတာပဲ၊ သိပ္နားၾကားျပင္း ကတ္တာပဲ’

အက္ရွေလက ျပံဳးသည္။



‘ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ အစ္ကိုဟာ အေျခခံအားျဖင့္ ေတာ္ေတာ္ တူတယ္ စကားလက္’

429



‘အို၊ ဘယ္ကလာ တူရမွာလဲ၊ အစ္ကိုက စိတ္သေဘာ ေကာင္းတယ္၊ သိကၡာရွိတယ္၊ သူက-’



စကားလက္က မည္သို႔ ေျပာရမွန္းမသိသျဖင့္ ရပ္လုိက္၏။



‘ဒါေပမယ့္ တူတယ္ စကားလက္၊ အစ္ကိုတို႔ ႏွစ္ေယာက္ဟာ အတန္းအစား တစ္ခုထဲက ေမြးလာၾကတယ္၊

တစ္ပံုစံတည္း ႀကီးျပင္းလာၾကတာ၊ ေတြးေတာ့လည္း တစ္မ်ိဳးတည္း ေတြးလာၾကတာ၊ ဒါေပမယ့္ လမ္းခရီးမွာေတာ့ အစ္ကိုတို႔ ကြဲသြားၾကတယ္၊ သူက တစ္ဖက္ကို ေကြ႔သြားတယ္၊ အစ္ကိုက တစ္ဖက္ကို ေကြ႔သြားတယ္၊ အစ္ကိုတို႔ ေတြးပံုဟာ ခုထက္ထိလည္း အတူတူပဲ၊ ဒါေပမယ့္ တံု႔ျပန္ပံုခ်င္းေတာ့ မတူၾကဘူး၊ ဥပမာဆိုပါေတာ့၊ အစ္ကိုတို႔ ႏွစ္ေယာက္စလံုး စစ္ကို မလိုလားၾကဘူး၊ စစ္ကို မုန္းတယ္၊ ဒါေပမယ့္ အစ္ကိုက တပ္ထဲဝင္ၿပီး စစ္ပြဲထဲ ဝင္တုိက္ခဲ့တယ္၊ သူက စစ္ၿပီးခါနီးအထိ အျပင္မွာ ေနခဲ့တယ္၊ အစ္ကိုတို႔ တုိက္တဲ့ စစ္ပြဲဟာ မွားတယ္လို႔ အစ္ကိုတို႔ ႏွစ္ေယာက္စလံုးက ယူဆတယ္၊ ဒီစစ္ပြဲဟာ ႐ံႈးမယ့္ စစ္ပြဲဆိုတာလည္း ျမင္ၾကတယ္၊ အစ္ကိုက ႐ံႈးတဲ့ စစ္ပြဲကို တုိက္ခ်င္တယ္၊ သူက ႐ံႈးတဲ့ စစ္ပြဲကို မတုိက္ခ်င္ဘူး၊ တစ္ခါတေလ က်ေတာ့လည္း သူ လုပ္တာ မွန္သားပဲလို႔ ေအာက္ေမ့မိတယ္၊ ၿပီးေတာ့-’

‘အစ္ကိုဟာ ကိစၥတစ္ရပ္ကို ၾကည့္ရင္ အျမဲတမ္းဟိုဘက္ ဒီဘက္ မွ်ၾကည့္ေနတာပဲ၊ ဘယ္ေတာ့မ်ားမွ တစ္ဖက္တည္း

ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ျမင္မလဲ မသိဘူး’ စကားလက္က ေမး၏။ ‘ကိစၥ တစ္ရပ္ကို ႏွစ္ဖက္ မွ်ၾကည့္ၿပီး မျပတ္မသား ျမင္ေနတဲ့ လူ တစ္ေယာက္ဟာ ဘယ္ကိုမွ ေရာက္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဘာမွ ျဖစ္မွာ မဟုတ္ဘူး’

‘ဒါေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္စကားလက္ကေကာ ဘာျဖစ္ခ်င္တာလဲ၊ မၾကာ မၾကာ အစ္ကို စဥ္းစားခဲ့ဖူးတယ္၊

အစ္ကိုကေတာ့ ေလာကႀကီးမွာ ဘာမွ မျဖစ္ခ်င္ဘူး၊ အစ္ကိုဟာ အစ္ကိုပဲျဖစ္ခ်င္တယ္’

ဘာျဖစ္ခ်င္သနည္းဟု အက္ရွေလက ေမးေနၿပီ။ ေမးခြန္းက ေတာ္ေတာ္ခြက်သည့္ ေမးခြန္း။ ဘာျဖစ္ရမည္နည္း။

ပိုက္ဆံ ခ်မ္းသာခ်င္သည္ေပါ့။ ဘဝ လံုျခံဳမႈ ရွိခ်င္သည္ေပါ့။ သို႔တုိင္ေအာင္ သူ႕ ေမးခြန္းကို ၾကားလိုက္ရသည့္အခါ၌ စကားလက္ နားေဝတိမ္ေတာင္ ျဖစ္သြားသည္။ မလံုျခံဳသည့္ ေလာကႀကီးတြင္ စကားလက္အဖို႔ အထိုက္အေလ်ာက္ လံုျခံဳမႈ ရေနၿပီ။ အထုိက္အေလ်ာက္ ပိုက္ဆံ ရွိေနၿပီ။ သုိ႔ရာတြင္ ယခု ျပန္စဥ္းစားလိုက္သည့္အခါတြင္ ဤမွ်ႏွင့္ မလံုေလာက္ေသးဟု ထင္သည္။ မနက္ျဖန္အတြက္ မစိုးရိမ္ရေတာ့သည့္တုိင္ သုတ္သီးသုတ္ပ်ာ မျဖစ္ရေတာ့သည့္တုိင္ ဤမွ်ေလာက္ႏွင့္မူ မလံုေလာက္ေသး၊ ေပ်ာ္ရႊင္မႈ မရေသးဟု စကားလက္ထင္၏။ ပိုက္ဆံ ရွိလွ်င္၊ လံုျခံဳမႈ ရွိလွ်င္၊ ထိုေနာက္ အက္ရွေလ ရွိလွ်င္မူ သူ လိုခ်င္သည့္ အရာ၊ သူ ျဖစ္ခ်င္သည့္ အရာကို ရၿပီဟု စကားလက္ ထင္သည္။ စကားလက္ သူ႕ကို တမ္းတသည့္အၾကည့္ျဖင့္ ၾကည့္သည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ထုတ္မေျပာ။ ထုတ္ေျပာလွ်င္ သူတို႔ႏွစ္ဦးၾကားထဲက ခင္မင္မႈကေလး ပ်က္သြားလိမ့္မည္။ အက္ရွေလ၏ စိတ္သည္ တံခါး ပိတ္သြားလိမ့္မည္။

‘အစ္ကိုဟာ အစ္ကိုပဲျဖစ္ခ်င္တယ္ ဟုတ္လား’ စကားလက္က အရြဲ႕တုိက္၍ ရယ္၏။ ‘စကားလက္လည္း စကားလက္ပဲ

ျဖစ္ခ်င္တာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ အဲဒီလိုျဖစ္ဖို႔က အခက္ဆံုးပဲ အစ္ကို၊ စကားလက္ ဘာျဖစ္ခ်င္သလဲ ဆိုတာႏွင့္ ပတ္သက္လို႔ေတာ့ စကားလက္ ျဖစ္ခ်င္တာကို ျဖစ္ေနၿပီလို႔ ထင္တာပဲ၊ စကာလက္ ခ်မ္းသာခ်င္တယ္၊ ဘဝ လံုျခံဳမႈ ရွိခ်င္တယ္၊ ၿပီးေတာ့-’

‘ကိုယ္ကေတာ့ ဆင္းရဲ ဆင္းရဲ၊ ခ်မ္းသာ ခ်မ္းသာ၊ ဒါေတြ သိပ္ အေရးမႀကီးပါဘူး၊ ဒါကိုေကာ စကားလက္

သေဘာေပါက္ရဲ႕လား မသိဘူး’

430



စကားလက္ သေဘာမေပါက္။ မခ်မ္းသာခ်င္သူဟူ၍ ရွိလိမ့္မည္ မထင္။



‘ဒါျဖင့္ အစ္ကိုက ဘာကို လိုခ်င္တာလဲ’



‘ခုေတာ့ မသိေသးဘူး၊ တစ္ခါကေတာ့ သိခဲ့ဖူးတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ခု ေမ့သလိုလုိ ျဖစ္ေနၿပီ၊ တစ္ေယာက္တည္း

ေအးေအးေဆးေဆး ေနခ်င္တယ္၊ ကိုယ္ မႀကိဳက္တဲ့ လူေတြ ခုိင္းတာကို မလုပ္ခ်င္ဘူး၊ တစ္နည္းေျပာရရင္ ဟိုတုန္းက ေခတ္ကို ျပန္ေရာက္ခ်င္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဒီေခတ္ဟာ ျပန္လာမွာလည္း မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ ဒီေတာ့ အစ္ကို႔မွာ အဲဒီ ေခတ္ေဟာင္းရဲ႕ တေစၧ အျမဲ အေျခာက္ခံေနရတယ္၊ ၿပိဳကြဲ ပ်က္စီးသြားတဲ့ အစ္ကိုတို႔ ေခတ္၊ အစ္ကိုတို႔ ေလာကရဲ႕တေစၧ အျမဲ အေျခာက္ခံေနရတယ္’

စကားလက္က ပါးစပ္ကို ခပ္တင္းတင္း ေစ့ထား၏။ သူ ေျပာသည့္စကားကို နားမလည္၍ မဟုတ္။ သူ႕အသံက

ေဆြးျမည့္သံ ပါသည္။ သူ႕အသံကို နားေထာင္ၿပီး ေခတ္ေဟာင္းကို ျပန္၍ လြမ္းသည္။ ျပန္၍ ေအာက္ေမ့သည္။ သူ႕ ႏွလံုးသည္ နာက်င္ကိုက္ခဲလာ၏။ သို႔ရာတြင္ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္က စုိက္ခင္းထဲတြင္ မူးေမ့ လဲသြားသည့္ ေန႔မွစ၍ ‘ငါ ေနာက္ကို ျပန္မၾကည့္ေတာ့ဘူး’ ဟု သူ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ။ စကားလက္ အတိတ္ကို မ်က္ႏွာ လႊဲခဲ့ၿပီးၿပီ။

‘စကားလက္ကေတာ့ ခုေခတ္ကို ပိုၿပီး သေဘာက်တယ္’ စကားလက္က ေျပာ၏။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလႏွင့္ မ်က္လံုးခ်င္း

မဆုိင္။ ‘ခု ေခတ္မွာ ေနရတာက ေပ်ာ္စရာႀကီး၊ စိတ္ဝင္စားစရာေတြ အျမဲ ေတြ႔ေနရတယ္၊ ဧည့္ခံပြဲေတြ ရွိတယ္၊ ကပြဲေတြ ရွိတယ္၊ အို စံုလို႔ပဲ၊ ဒီေခတ္ႀကီးက ဘယ္ေနရာ ၾကည့္ၾကည့္ ေတာက္ေတာက္ပပ ထိန္ထိန္ လက္လက္ႏွင့္၊ ေပ်ာ္စရာေတြ ခ်ည္းပဲ၊ ဟိုေခတ္က ပ်င္းစရာ၊ ၿငီးေငြ႔စရာႀကီး’ (စင္စစ္မူ ေအးေဆး၍ ေႏြးေထြး ရိပ္ၿငိမ္သည့္ ေက်းလက္ဆည္းဆာမ်ား၊ အေစခံ တန္းလ်ားမ်ားမွ ႏူးညံ့ တိုးတိတ္သည့္ ရယ္သံမ်ားကို စကားလက္ လြမ္းသည္။ ထိုစဥ္က ဘဝက ေႏြးေႏြးေထြးေထြး ေပ်ာ္စရာ။ အနာဂတ္က ေတာက္ေတာက္ပပ။ ၾကည္ၾကည္ လင္လင္။ အမွန္၌ အက္ရွေလ ေျပာသည့္ စကားကို သူ မျငင္းႏုိင္။)

‘စကားလက္ကေတာ့ ခုေခတ္ကို ပိုၿပီး သေဘာက်တယ္’



ေျပာမည့္သာ ေျပာရသည္။ အသံက တုန္ယင္လ်က္။



အက္ရွေလက စားပြဲေပၚမွ ေလွ်ာဆင္း၏။ မယံုႏုိင္သည့္ဟန္ ခပ္အုပ္အုပ္ ရယ္ေနသည္။ စကားလက္၏ ေမးကို

ဆြဲယူ၍ ေမာ့လိုက္သည္။

‘စကားလက္ လိမ္ေျပာပံုကလည္း မပိရိလိုက္တာကြယ္၊ ဟုတ္ပါတယ္၊ တစ္နည္းအားျဖင့္ေတာ့ ဒီေခတ္ႀကီးဟာ

ထိန္ထိန္လက္လက္ ေတာက္ေတာက္ပပ ပါပဲ၊ အဲဒါေၾကာင့္ ခု ခက္ေနတာေပါ့၊ ေရွးတုန္းက ေခတ္က ခုေခတ္လို အေရာင္ မထြက္ဘူး၊ ေပ်ာ္စရာ မေကာင္းဘူး၊ ဒါေပမယ့္ လြမ္းစရာ ေကာင္းတယ္၊ လွတယ္၊ ေအးေဆးတည္ၿငိမ္တဲ့ ဂုဏ္ျဒပ္ ရွိတယ္’

စကားလက္၏ စိတ္သည္ လြန္ဆဲြလ်က္ ရွိ၏။ မ်က္လႊာကို ခ်လိုက္သည္။ သူ႕အသံ သူ႕ အထိအေတြ႔သည္ အေသ

ပိတ္ထားခဲ့သည့္ စကားလက္၏ စိတ္တံခါးကို ျဖည္းညင္းစြာ ဖြင့္လ်က္ ရွိ၏။ ထိုတံခါး၏ ေနာက္ကြယ္တြင္ သူတို႔ ငယ္ငယ္က ေခတ္၏ အလွ။ အလွကို လြမ္းသည့္ အလြမ္းသည္ သူ႕ရင္ထဲတြင္ ျပည့္လွ်ံေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ထိုေခတ္သည္ မည္မွ် လွသည္ ျဖစ္ေစ၊ မည္မွ် လြမ္းစရာ ေကာင္းသည္ျဖစ္ေစ ရင္ထဲတြင္ တံခါး ပိတ္၍သာ ထားရလိမ့္မည္။ လြမ္းစရာ၊ ေဆြးစရာေတြ တစ္ထမ္းႀကီးျဖင့္ ေရွ႕သို႔ ခရီးဆက္သြား၍ မျဖစ္။

431



အက္ရွေလက သူ႕ေမးကို လႊတ္လုိက္ၿပီး စကားလက္၏ လက္ တစ္ဖက္ကို သူ႕လက္ျဖင့္ အုပ္ကုိင္ထားသည္။



‘စကားလက္ မွတ္မိေသးလား’



အက္ရွေလက ေမးသည္။ ‘ေနာက္ျပန္ မၾကည့္ႏွင့္၊ ေနာက္ျပန္ မၾကည့္ႏွင့္’ ဟု စကားလက္ စိတ္ထဲတြင္ သတိေပး

ေခါင္းေလာင္းသံ ျမည္ေနသည္။

သို႔ရာတြင္ သတိေပးသံကို စကားလက္ သတိမမူ။ စကားလက္၏ စိတ္သည္ ေပ်ာ္လာ၏။ အက္ရွေလကို

နားလည္လာသည္။ သူတုိ႔ စိတ္ႏွစ္စိတ္သည္ ေပါင္းမိၾကသည္။ ဤ အခ်ိန္ကေလးသည္ အဖိုးတန္သည္။ အဆံုးမခံႏုိင္။ ေနာင္တြင္ မည္မွ် နာက်င္ ထိခုိက္သည္ ျဖစ္ေစ ဤအခ်ိန္ကေလးကို စကားလက္ အဆံုး႐ံႈး မခံႏုိင္။

‘စကားလက္ မွတ္မိေသးလား ဟင္’



အက္ရွေလက

ျပန္ေျပာေနသည္။

အက္ရွေလ၏

စကားသံ

ေအာာက္တြင္

သစ္ခြဲစက္

႐ံုးခန္းကေလးသည္

တျဖည္းျဖည္း မႈန္ဝါးသြားသည္။ ႏွစ္ေဟာင္းမ်ားသည္ ျပန္ေပၚလာၾက၏။ ေႏွာင္းလုဆဲ ေႏြဦး၌ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ေတာထဲက လူသြားလမ္းကေလး တစ္ေလွ်ာက္ ျမင္းစီးေနၾကသည္။ ေရွးေဟာင္း ေႏွာင္းျဖစ္မ်ားကို ျပန္ေျပာရင္း သူ႕လက္ကုိ ဆုပ္ထားသည့္ အက္ရွေလ၏ လက္မ်ားသည္ တင္းက်ပ္လာၾက၏။ သူ႕အသံသည္ ေမ့လုေမ့ခင္ သီခ်င္းေဟာင္းမ်ား၏ လြမ္းစရာ့ သေဘာကို ေဆာင္လာသည္။ တာလက္တန္တုိ႔ ေပ်ာ္ပြဲစားသို႔ သြားခဲ့ၾကပံု၊ ရယ္သံ တလြင္လြင္ျဖင့္ အပူအပင္ မရွိ ရယ္ခဲ့ပံု၊ အက္ရွေလ၏ ဝါလဲ့လဲ့ ဆံပင္မ်ားေပၚသို႔ ေနျခည္ ျဖာက်ေနပံု၊ ခါးကို မတ္လ်က္ သက္ေသာင့္သက္သာ ျမင္းစီးလာပံု၊ ျမင္းဇက္သံမ်ား တခၽြင္ခၽြင္ ျမည္ေနပံု၊ ဝက္သစ္ခ်ၿမိဳင္ အိမ္ျဖဴျဖဴႀကီးတြင္ ဗ်တ္ေစာင္းသံ၊ ဘင္ဂ်ိဳသံ တၿမိဳင္ၿမိဳင္ျဖင့္ ကခဲ့ၾကပံု၊ ေအးျမသည့္ ေဟမန္ဦး လသာရက္မ်ား၌ ကုိင္းေတာစပ္ထဲမွ ေစြ႔ျမည္သံမ်ားကို ၾကားရပံု၊ နာတာလူး ပြဲေတာ္ညမ်ားတြင္ သစၥာပန္းမ်ားျဖင့္ ရံထားသည့္ အုိးႀကီးမ်ားထဲ၌ ၾကက္ဥ၊ ႏုိ႔ႏွင့္ အရက္တို႔ ေရာေခါက္ထားသည့္ အနံ႔ ေမႊးပ်ံ႕ေနပံု၊ သူတုိ႔မ်က္ႏွာမ်ားတြင္ အျပံဳးေတြ ေဝေနၾကပံုတို႔ကို စကားလက္ ျမင္ေယာင္သည္။ သူငယ္ခ်င္း ေပါင္းေဟာင္း သင္းေဟာင္းမ်ား၏ မ်က္ႏွာမ်ားသည္ ျပံဳးလ်က္ ေပၚလာၾက၏။ အသက္ရွင္ေနၾကေသးသည့္ႏွယ္ ဆံပင္ နီနီ ေျခတံ ရွည္ရွည္ႏွင့္ အလြန္ အက်ီစားသန္သည့္ စတူးဝပ္ႏွင့္ ဖရင့္တို႔ အႁမႊာ ညီအစ္ကို။ ျမင္းေပါက္ကေလးမ်ားလို ျမဴးတူးေနၾကသည့္ တြမ္ႏွင့္ ဘိြဳက္တို႔ ညီအစ္ကို။ မ်က္လံုး နက္နက္မ်ားႏွင့္ ဂ်ိဳးဖြန္တိန္။ ခပ္ေအးေအး ေနတတ္သည့္ ကိတ္ႏွင့္ ေရဖို႔ကားလ္ဗတ္ ညီအစ္ကို။ ဦးႀကီး ဂၽြန္ဝီလ္ကီ။ ဘရန္ဒီ တန္ခုိးျဖင့္ မ်က္ႏွာ နီရဲေနသည့္ ေဖေဖ။ ခပ္တုိးတိုး စကားေျပာတတ္၍ ေဆာင္ေတာ္ကူးနံ႔ သင္းေနသည့္ ေမေမ။ ထိုလူမ်ား အားလံုးကို စကားလက္ ျမင္ေယာင္လာသည္။ ထုိအရာမ်ား အားလံုးေပၚ၌ ဘဝ လံုျခံဳမႈ ရွိသည္ဟူေသာ အသိ။ နက္ျဖန္သည္လည္း ယေန႔ သည္ကဲ့သို႔ပင္ ေပ်ာ္ရႊင္စရာမ်ားျဖင့္ ရွိေနလိမ့္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ျခင္း စသည္တို႔သည္ ေပၚလာၾက၏။

အက္ရွေလ၏ အသံက ရပ္သြား၏။ သူတႏ ႔ို စ ွ ဥ ္ ီးသည္ တစ္ေယာက္ကတ ို စ္ေယာက္ အတန္ၾကာ စုက ိ ၾ္ ကည့္ေနမိၾကသည္။

သူတို႔ႏွစ္ဦး၏ စိတ္သည္ ကုန္ဆံုးသြားသည့္ ေနျခည္ျဖာေသာ လူငယ္ ဘဝသို႔ ျပန္ေရာက္ေနၾကသည္။

‘အစ္ကို ဘာေၾကာင့္ မေပ်ာ္ေတာ့သလဲဆိုတာ ခု စကားလက္ သိပါၿပီ အစ္ကို’ စကားလက္ စိတ္ထဲတြင္ ဝမ္းပန္းတနည္း

ေတြးေနသည္။ ‘အရင္တုန္းကေတာ့ စကားလက္ နားမလည္ခဲ့ဘူး၊ စကားလက္လည္း မေပ်ာ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဘာေၾကာင့္ မေပ်ာ္သလဲဆိုတာ အရင္တုန္းက စကားလက္ကုိယ္တုိင္လည္း နားမလည္ခဲ့ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္တို႔ ဘာျဖစ္လုိ႔

432

အဘိုးႀကီး အမယ္ႀကီးေတြလို ေျပာေနမိၾကတာလဲ’ စကားလက္ တအံ့တဩ ေတြးမိသည္။ ‘ဟုတ္တယ္၊ စကားလက္တို႔ ေျပာေနၾကတဲ့ စကားေတြဟာ အသက္ငါးဆယ္ေက်ာ္ အဘုိးႀကီး အမယ္ႀကီးေတြ ေျပာၾကတဲ့ စကားမ်ိဳးေတြ ျဖစ္ေနတယ္၊ ဒီႏွစ္ေတြ အေတာအတြင္းမွာ အေျပာင္းအလဲႀကီးေတြ ျဖစ္ခဲ့ၾကတယ္၊ အေျပာင္းအလဲေတြက သိပ္မ်ားလြန္း ျမန္လြန္းေတာ့ အႏွစ္ငါးဆယ္ေလာက္ ၾကာသြားၿပီလို႔ေတာင္ ထင္ရတယ္၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္တို႔ မအိုေသးပါဘူး အစ္ကို’

သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလကို ၾကည့္လိုက္သည့္အခါ၌ အက္ရွေလသည္ ပ်ိဳရြယ္ျခင္း မရွိေတာ့။ ေတာက္ပျခင္း မရွိေတာ့။

သူ႕ လက္ထဲတြင္ ဆုပ္ထားသည့္ စကားလက္၏ လက္မ်ားကို သညာကင္းစြာ ငံု႔ၾကည့္ေနသျဖင့္ သူ႕ေခါင္းသည္ ငုိက္စုိက္ က်လ်က္ ရွိ၏။ တစ္ခါက ဝါလဲ့လဲ့ ဆံပင္မ်ားသည္ ျဖဴကုန္ၾကၿပီ။ ၿငိမ္ေသာ ေရျပင္ေပၚတြင္ လေရာင္ ေျပးေနသည့္ႏွယ္ ရွိသည္။ ဧၿပီ ညေနခင္း၏ ဝင္းလဲ့သည့္ အလွသည္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားၿပိ။ သူ႕ႏွလံုးသားမွ အလွသည္လည္း ေပ်ာက္ကြယ္သြားၿပီ။ ေအာက္ေမ့ တမ္းတရျခင္း၏ ခ်ိဳၿမိန္သည့္ အရသာသည္ ခါးသီးသြားၿပီ။

‘အတိတ္ကို ျပန္မစဥ္းစားမိေအာင္ သူ႕ကို တားလိုက္မိရင္ အေကာင္းသား’ ဟု စကားလက္ ေတြးသည္။ ‘အတိတ္ကို

ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္မၾကည့္ဘူးလို႔ ငါ ေျပာခဲ့တာ မွန္သားပဲ၊ အတိတ္ကို ျပန္ၾကည့္ရတာ ရင္နာရတယ္၊ ဝမ္းနည္းရတယ္၊ အတိတ္ကို ျပန္ၾကည့္တယ္ဆိုတာမ်ိဳးဟာ ရင္ထဲမွာ ခဲႀကီး ဆြဲထားသလို ေလးေနၿပီး ေရွ႕ေလွ်ာက္ ဘာမွ လုပ္လို႔ မရေတာ့ဘူး၊ အလုပ္တစ္ခု လုပ္တုိင္း အတိတ္ကိုပဲ ျပန္ျပန္ၾကည့္ေနမိေတာ့တာပဲ၊ ဒါေၾကာင့္ အစ္ကိုဟာ ဒီလို ျဖစ္ေနတာေပါ့၊ အစ္ကိုဟာ ေရွ႕ကို မၾကည့္ႏုိင္ေတာ့ဘူး၊ ပစၥဳပၸန္ကိုလည္း မၾကည့္ရဲေတာ့ဘူး၊ အနာဂတ္ကိုလည္း ေၾကာက္တယ္၊ ဒီေတာ့ အတိတ္ကိုပဲ ျပန္ၾကည့္ေနေတာ့တာေပါ့၊ ဒါကို အရင္တုန္းက ငါ နားမလည္ခဲ့ဘူး၊ အစ္ကုိ႔ကို အရင္တုန္းက ငါ နားမလည္ခဲ့ဘူး၊ အတိတ္ကို ျပန္ၾကည့္မေနစမ္းပါႏွင့္ အစ္ကိုရယ္၊ အတိတ္ကို ျပန္ၾကည့္ေနလို႔ ဘာအက်ိဳး ထူးမွာလဲ၊ တကယ္ကေတာ့ အတိတ္ အေၾကာင္းေတြကို ေျပာေအာင္ ငါ မျဖားေယာင္းသင့္ဘူး၊ အတိတ္က ေပ်ာ္စရာေတြကို ျပန္ေတြးရင္ ဘာမွ အက်ိဳးမထူးဘူး၊ ရင္နာရ႐ံု၊ အသည္းကြဲရ႐ံု၊ ဝမ္းနည္းရ႐ံု၊ စိတ္ဆင္းရဲရ႐ံု အဖတ္တင္မွာပဲ’

စကားလက္ ထုိင္ရာမွ ထ၏။ အက္ရွေလက သူ႕လက္ကို ဆုပ္ထားဆဲ။ အိမ္ျပန္ေတာ့မည္။ ဤေနရာတြင္

မေနခ်င္ေတာ့။ အတိတ္ကို မေတြးခ်င္ေတာ့။ ႏြမ္းနယ္ေသာ၊ ေၾကကြဲဟန္ ရွိေသာ၊ ေျခာက္ေသြ႔ေသာ အက္ရွေလ၏ မ်က္ႏွာကို မၾကည့္ခ်င္ေတာ့။

‘ဟုတ္တယ္ အစ္ကို၊ စကားလက္တို႔ ဘဝမ်ိဳးစံုကို ေတြ႔ခဲ့ၾကရၿပီ’ စကားလက္က အသံကို တည္ၿငိမ္ေအာင္ ႀကိဳးစား၍

ေျပာ၏။ လည္ေခ်ာင္းထဲတြင္ တင္းက်ပ္ေနရာမွ အႏုိင္ႏုိင္အားယူသည္။ ‘အဲဒီတုန္းကေတာ့ စိတ္ကူးႏွင့္ ေျပာခဲ့ၾကတာေပါ့ေလ၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္တို႔ ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့ၾကသလို ဘာမွ ျဖစ္မလာခဲ့ဘူး’

‘ဟုတ္တယ္၊ ဘယ္ေတာ့မွ ေမွ်ာ္လင့္သလို ျဖစ္မလာဘူး၊ ဘဝဆိုတာ သူ ျဖစ္ခ်င္ရာ ျဖစ္တာပဲ၊ အစ္ကိုတို႔

ေမွ်ာ္လင့္ေနသလို စိတ္တုိင္းက်ေအာင္ ဘယ္လုပ္ေပးႏုိင္မလဲ၊ ေရာက္သမွ် ဘဝမွာ ရွိသမွ်ႏွင့္ တင္းတိမ္ၾကရမွာေပါ့၊ ဒီထက္ မဆုိးရင္ပဲ ေတာ္လွၿပီ ေအက္ေမ့ရမွာပဲ’

စကားလက္၏ ႏွလံုးသားသည္ မာလြန္း ပင္ပန္းလြန္းသျဖင့္ ႐ုတ္တရက္ ထံုက်ဥ္သြား၏။ ထိုအခ်ိန္က စ၍

ရွည္လ်ားေသာ ဘဝ ခရီးကို ျဖတ္ခဲ့ရသျဖင့္ ေမာပန္းလွၿပီ။ နာက်င္လွၿပီ။ ရည္စားမ်ားေသာ၊ အဝတ္အစားေကာင္း ႀကိဳက္ေသာ၊

433

တစ္ေန႔တြင္ ေမေမ့လို ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးေကာင္း သမီးႀကီးတစ္ဦး ျဖစ္မည္ဟု စိတ္ကူးခဲ့ေသာ စကားလက္ အိုဟာရာ ဆိုသည့္ကေလးမ၏ ႐ုပ္ပံုကို စကားလက္ ျမင္ေယာင္လာသည္။

မ်က္ရည္မ်ားသည္ ပါးျပင္ေပၚသို႔ အလိုလို စီးက်လာၾက၏။ နာက်င္၍ နားမလည္ႏုိင္သည့္ ကေလးတစ္ေယာက္သဖြယ္

စကားလက္ သူ႕ကို ေၾကာင္၍ ၾကည့္ေနမိသည္။ အက္ရွေလက စကားတစ္ခြန္းမွ် မေျပာ။ စကားလက္ကို ညင္သာစြာ ေပြ႔ၿပီး ေခါင္းကို သူ႕ ရင္တြင္ အပ္ထားသည္။ ငံု႔၍ ပါးခ်င္းအပ္သည္။ စကားလက္က သူ႕ကို မွီကာ ျပန္ဖက္ထားသည္။ သူ႕ လက္ေမာင္းမ်ား၏ အေတြ႔ေၾကာင့္ မ်က္ရည္ တိတ္သြား၏။ အာသာ မရွိ၊ ရမၼက္မရွိဘဲ သူ႕ ရင္ခြင္ထဲတြင္ ေနရျခင္း၊ ခ်စ္ခင္သည့္ မိတ္ေဆြတစ္ေယာက္ အျဖစ္ သူ႕ ရင္ခြင္တြင္ မွီရျခင္းသည္ ေကာင္းသည္။ သူ႕ ငယ္စဥ္ဘဝ၊ တမ္းတမႈ၊ သူ႕ဘဝ အစႏွင့္ သူ႕ လက္ရွိ ဘဝကိုသိသည့္ အက္ရွေလသာလွ်င္ ဤခံစားခ်က္မ်ိဳးကို နားလည္ႏုိင္လိမ့္မည္။

အျပင္ဘက္မွ ေျခသံမ်ားကို ၾကားရ၏။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ သတိ မထားလိုက္မိ။ လားသမားမ်ား အိမ္ျပန္ျခင္း

ျဖစ္ပံုရသည္။ စကားလက္ အတန္ၾကာရပ္ကာ အက္ရွေလ၏ ႏွလံုးခုန္သံကို နားေထာင္ေနသည္။ အက္ရွေလက ႐ုတ္တရက္ ခြာကာ သူ႕ကို တြန္းလိုက္၏။ စကားလက္ လန္႔သြားသည္။ အက္ရွေလ၏ မ်က္ႏွာကို တအံ့တဩ ေမာ့္ၾကည့္၏။ အက္ရွေလက စကားလက္ကို မၾကည့္။ သူ႕ ပခံုးေပၚမွ ေက်ာ္ကာ အေပါက္ဝသို႔ လွမ္းၾကည့္ေနသည္။

စကားလက္လည္း လိုက္ၾကည့္လိုက္သည္။ အေပါက္ဝတြင္ အင္ဒီယာ ရပ္လ်က္။ မ်က္ႏွာက ျဖဴေရာ္ေနသည္။

မ်က္လံုးျပာျပာမ်ားက ဝင္းဝင္းေတာက္ေနသည္။ အာခ်ီက မ်က္စိ တစ္ဖက္ ကန္းေနသည့္ ၾကက္တူေရြးတစ္ေကာင္လို ေစာင္း၍ သူ႕ကို ေဒါသတႀကီး ၾကည့္ေနသည္။ သူတို႔ႏွစ္ဦးေနာက္တြင္ ရပ္ေနသူက မစၥက္ အယ္လဆင္း။

မည္သို႔ မည္ပံု ႐ံုးခန္း အျပင္သို႔ ေရာက္လာခဲ့သည္ကို စကားလက္ ေကာင္းေကာင္း မမွတ္မိ။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလက

ေျပာသျဖင့္ ဝုန္းခနဲ အျပင္သို႔ ထြက္လာသည္။ အခန္းထဲတြင္ အက္ရွေလႏွင့္ အာခ်ီ စကားမ်ား က်န္ရစ္ခဲ့ၾက၏။ အင္ဒီယာႏွင့္ မစၥက္ အယ္လဆင္းက သူ႕ကို ေက်ာေပးထားသည္။ စကားလက္ ရွက္လည္း ရွက္သည္။ ေၾကာက္လည္း ေၾကာက္သည္။ အိမ္သို႔ တန္းျပန္လာခဲ့သည္။ မုတ္ဆိတ္ေမြးႀကီး တြဲလြဲႏွင့္ အာခ်ီ၏ ပံုပန္းသဏၭာန္သည္ ဓမၼေဟာင္း က်မ္းထဲက ကလဲ့စား ေခ်တတ္ေသာ နတ္ဆုိး တစ္ပါး၏ အသြင္ ေပၚေနသည္။

ဧၿပီလ ဆည္းဆာတြင္ အိမ္ႀကီးသည္ တိတ္ဆိတ္၍ လူသူ ရွင္းလ်က္ ရွိ၏။ အေစခံမ်ားက အသုဘ တစ္ခုသို႔

သြားေနၾကသည္။ ကေလးမ်ားက မီလာနီတို႔ အိမ္ေနာက္ေဖး တလင္းျပင္တြင္ ကစားလ်က္ ရွိၾက၏။ မီလာနီကမူ

မီလာနီ။ ဟုတ္သည္။ အေပၚထပ္ သူ႕အိပ္ခန္းသို႔ တက္လာစဥ္ မီလာနီ အေၾကာင္းကို ေတြးမိသည္။ သူ႕ တစ္ကုိယ္လံုး

ေအးစက္သြားသည္ ထင္ရ၏။ ဤအေၾကာင္းကို မီလာနီ ၾကားေတာ့မည္။ ျပန္ေျပာရမည္ဟု အင္ဒီယာက ေျပာလုိက္သည္။ အင္ဒီယာက ဤအေၾကာင္းကို ဝမ္းသာအားရ ေျပာေတာ့မည္။ အက္ရွေလ၏ ဂုဏ္သိကၡာကို ထိခိုက္မည္၊ မထိခိုက္မည္၊ မီလာနီ စိတ္ထိခိုက္မည္၊ မထိခုိက္မည္ကို ဘာမွ် ထည့္၍ စဥ္းစားေတာ့မည္ မဟုတ္။ သူ႕ကို မုန္းမုန္းျဖင့္ အားရပါးရ ေျပာေတာ့မည္။ မစၥက္ အယ္လဆင္းသည္ အာခ်ီႏွင့္ အင္ဒီယာ ေနာက္သို႔ ေရာက္ေနသျဖင့္ ဘာကိုမွ် ျမင္ရသူ မဟုတ္။ သို႔တုိင္ေအာင္ သူကလည္း အာေပါင္အာရင္းသန္သန္ျဖင့္ ေျပာလိမ့္မည္။ ညစာ စားခ်ိန္ေလာက္ဆိုလွ်င္ ဤသတင္းကို တစ္ၿမိဳ႕လံုးက သိၾကေတာ့မည္။ ေနာက္တစ္ေန႔ ထမင္းစားခ်ိန္ဆိုလွ်င္ ကပၸလီမ်ားပင္ မက်န္ ကေလးသိ ေခြးသိ ျဖစ္ေတာ့မည္။

434

ယေန႔ည အက္ရွေလ၏ ေမြးေန႔ဧည့္ခံပြဲတြင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ ေခ်ာင္ကုပ္ကာ တြတ္ထုိးၾကေတာ့မည္။ ၿမိန္ေရ ရွက္ေရ ေျပာၾကေတာ့မည္။ စကားလက္တစ္ေယာက္ မာနတံခြန္ လႊင့္ရာ ဗိမာန္ေပၚမွ ကၽြမ္းျပန္က်ေတာ့မည္။ အျဖစ္အပ်က္ကို ခ်ဲ႕ကားသည္ထက္ ခ်ဲ႕ကားၾကေတာ့မည္။ လိုက္ပိတ္၍ မျဖစ္ႏုိင္။ အက္ရွေလက သူ႕ကို ဖက္႐ံု ဖက္ထားသည္ ဆိုသည့္ အခ်က္ေလာက္တြင္ ရပ္မည္မဟုတ္။ ခ်ဲ႕ကား၍ ေျပာရာမွ ေနာက္တစ္ေန႔ ညေနေလာက္ဆိုလွ်င္ သူ႕ကို ေမ်ာက္မ ထားသူ၊ ေဖာက္ျပားသူ ျဖစ္ေအာင္ ေျပာၾကေတာ့မည္။ စင္စစ္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္၏ အျဖစ္သည္ ျဖဴစင္သည္။ သန္႔ရွင္းသည္။ ဤသည္ကို စကားလက္ သိသည္။ နာတာလူး ပြဲေတာ္ျပန္လာစဥ္ ႏႈတ္ဆက္ နမ္းစဥ္က ယခုလို မိသြားလွ်င္၊ သို႔မဟုတ္ ၿမိဳင္သာယာက သစ္သီးျခံဝင္းတြင္ သူႏွင့္ အတူ ထြက္ေျပးၾကဖို႔ ေျပာစဥ္က မိသြားလွ်င္၊ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ မ႐ုိးမေျဖာင့္ ေတြ႔သည့္အခါမ်ိဳးတြင္ မိသြားလွ်င္ စကားလက္ ခံႏုိင္သည္။ ခံသာသည္။ ယခုမူ ဤသို႔ မဟုတ္။ မိတ္ေဆြေတြလို ႐ုိး႐ုိးတန္းတန္း ဖက္မိသည့္ အခါက်မွ လူမိသြားသည့္အခါ၌

သို႔ရာတြင္ ႐ုိး႐ုိးတန္းတန္းဟု မည္သူကမွ် ယံုမည္ မဟုတ္။ သူ႕ဘက္က ကာကြယ္ေပးမည့္ မိတ္ေဆြ တစ္ေယာက္မွ်

မရွိ။ ‘စကားလက္ဟာ ဒါမ်ိဳးမဟုတ္ပါဘူး’ ဟု ေျပာမည့္ အသံ တစ္သံမွ် မရွိ။ စကားလက္ ၾကာျမင့္စြာကတည္းက မိတ္ေဆြေဟာင္းမ်ားကို ေစာ္ကားခဲ့ဖူးရာ သူတို႔ကလည္း စကားလက္ကို ကာကြယ္ေပးမည္ မဟုတ္ေတာ့။ သူ ေစာ္ကား ေမာက္မာသမွ်ကို ငံု႔ခံေနၾကရသည့္ မိတ္ေဆြသစ္မ်ားကလည္း သူ႕ကို ညစ္ႏြမ္းေအာင္ လုပ္ဖို႔ ဤအခြင့္အေရးမ်ိဳးကို ဝမ္းသာအားရ ႀကိဳဆိုၾကလိမ့္မည္။ အက္ရွေလလို လူေကာင္းတစ္ေယာက္ ဤအျဖစ္မ်ိဳး ျဖစ္ရေလျခင္းဟု စိတ္မေကာင္း ျဖစ္မိမည္ ျဖစ္ၾကေသာ္လည္း သူ႕ကိုမူ မည္သူကမွ် အယံုအၾကည္ ရွိၾကမည္ မဟုတ္။ ဤကိစၥမ်ိဳးတြင္ ျဖစ္ျမဲ ထံုးစံအတုိင္း အျပစ္ဟူသမွ်ကို မိန္းမသားအေပၚတြင္ စုပံုခ်ၿပီး ေယာက်္ားသား၏ အမွားကိုမူ ပခံုးတြန္႔ၾကလိမ့္မည္။ ဤကိစၥတြင္မူ သူတို႔ ေျပာမည္ဆိုက ေျပာစရာ ျဖစ္ေနၿပီ။ သူက အက္ရွေလ ရွိရာ ဝင္ခဲ့မိသည္ မဟုတ္ေလာ။

ကိစၥ မရွိ။ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ဝိုင္း၍ ႏွာေခါင္း ႐ံႈ႕ျခင္း၊ ေမးေငါ့ျခင္း၊ ေလွာင္ျခင္း၊ ဟားတုိက္ျခင္းကိုမူ ခံႏုိင္သည္။

တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ေျပာခ်င္ရာ ေျပာၾကေစ၊ သူ ဂ႐ုမစုိက္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီ အထင္လြဲသည္ကိုမူ စကားလက္ မခံႏုိင္။ နည္းနည္းမွ် မခံႏုိင္။ မီလာနီ အထင္လြဲသည္ကို အဘယ့္ေၾကာင့္ မခံႏုိင္သည္ကုိမူ နားလည္၍ မရ။ အတိတ္က သူ မွားခဲ့သည့္ အမွား၊ သူ ျပဳခဲ့သည့္ အျပစ္ေၾကာင့္ မလံုမလဲ ျဖစ္ေနသည့္အတြက္ စကားလက္ နားလည္ႏုိင္စြမ္း မရွိေတာ့။ အက္ရွေလက စကားလက္ကို ေပြ႔ဖက္ထားသည္ကို သူကုိယ္တုိင္ ျမင္ခဲ့ရေၾကာင္းျဖင့္ အင္ဒီယာက ေျပာျပသည့္ခါ မီလာနီ မည္သို႔ ရွိလိမ့္မည္နည္း။ ဤသည္ကို ေတြးမိကာ စကားလက္ ႐ိႈက္ႀကီးတငင္ ငိုမိသည္။ ထို စကားကို ၾကားသည့္အခါ မီလာနီ မည္သို႔ လုပ္မည္နည္း။ အက္ရွေလကို ကြာပစ္မည္ေလာ။ သိကၡာ မပ်က္ေအာင္ မည္သို႔ လုပ္မည္နည္း။ သူႏွင့္ အက္ရွေလကေကာ မည္သုိ႔ လုပ္မည္နည္း။ စိတ္ ေယာက္ယက္ခတ္ရင္းက မ်က္ရည္မ်ားသည္ ပါးျပင္ေပၚသို႔ စီးက်လာ၏။ အက္ရွေလသည္ ေသခ်င္ေလာက္ေအာင္ ရွက္ေတာ့မည္။ မိမိေၾကာင့္ အရွက္ကြဲရသည္ဆိုတာ အမုန္းႀကီး မုန္းေတာ့မည္။ ေၾကာက္စိတ္ တစ္ခု ႐ုတ္ျခည္း ေပၚလာသျဖင့္ စကားလက္ မ်က္ရည္မ်ားသည္ အလိုလို တိတ္သြားၾက၏။ ရက္ ဘတ္တလာကေကာ။ သူကေကာ မည္သို႔မ်ား လုပ္မည္နည္း။

ရက္ ဘတ္တလာ သိခ်င္မွ သိမည္။ ‘မယား ေဖာက္ျပားခ်င္တုိင္း ေဖာက္ျပား ေယာက်္ား ေနာက္ဆံုးမွ သိ’ ဟူေသာ

ဆုိ႐ိုးစကား၊ သေရာ္စကား ရွိသည္ မဟုတ္ေလာ။ မည္သူကမွ် သူ႕ကို ေျပာလိမ့္မည္ မထင္။ ဤသတင္းမ်ိဳးကို ရက္ ဘတ္တလာလို လူကုိ သြားေျပာဖို႔ဆိုသည္မွာ ေတာ္ေတာ္တန္တန္ သတၱိေကာင္း႐ံုႏွင့္ မေျပာဝံ့။ ရက္ ဘတ္တလာသည္

435

အရင္ ေသနတ္ႏွင့္ ပစ္ၿပီး ေမးစရာရွိသည္ကို ေနာက္မွ ေမးမည့္ လူဟု နာမည္ႀကီးသူ မဟုတ္ေလာ။ ဘုရား သိၾကား မ၍ ရက္ ဘတ္တလာကို ေျပာရဲေလာက္ေအာင္ သတၱိရွိသူ မရွိပါေစႏွင့္။ သို႔ရာတြင္ သစ္စက္ ႐ံုးခန္းထဲတြင္ ေတြ႔စဥ္က အာခ်ီ၏ မ်က္ႏွာကို စကားလက္ အမွတ္ရ၏။ ေအးစက္ျပာလဲ့သည့္ မ်က္လံုး။ သနား ၾကင္နာျခင္း ကင္း၍ အမုန္းျဖင့္ ဝင္းဝင္းေတာက္ေနေသာ မ်က္လံုး။ မိန္းမေတြကို သတ္ခ်င္ေလာက္ေအာင္ မုန္းသည္မဟုတ္ေလာ။ ရက္ ဘတ္တလာကို ျပန္ေျပာမည္ဟု သူ႕ကို ေျပာခဲ့သူ မဟုတ္ေလာ။ အက္ရွေလက အမ်ိဳးမ်ိဳးတားသည့္တုိင္ အာခ်ီသည္ မေျပာဘဲ ေနမည္ မထင္။ အက္ရွေလက သူ႕ကို ဦးေအာင္ မသတ္လွ်င္ အာခ်ီသည္ မိမိ၏ ခရစ္ယာန္ က်င့္ဝတ္ျဖစ္သည္ဆိုကာ ရက္ ဘတ္တလာကို ေျပာမည္ မုခ်။

စကားလက္ အဝတ္အစားလဲ၍ အိပ္ရာေပၚသို႔ လွဲခ်လုိက္၏။ သူ႕စိတ္သည္ ခ်ာခ်ာလည္လ်က္ ရွိသည္။ ဤအခန္းကို

အေသပိတ္ကာ တစ္သက္လံုး မည္သူႏွင့္မွ် မေတြ႔ဘဲ ေန၍ ရလွ်င္လည္း အေကာင္းသား။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ယေန႔ ညတြင္းခ်င္းမူ သိမည္ မထင္။ ေခါင္းကုိက္၍ ဧည့္ခံပြဲသို႔ မလုိက္ေတာ့ဟု ေျပာရေတာ့မည္။ ေနာက္တစ္ေန႔ မနက္တြင္မူ ဆင္ေျခေကာင္း တစ္ခု ရွာ၍ ရတန္ေကာင္းသည္။ ယုတၱိရွိသည့္ ထုေခ်ခ်က္ တစ္ခုကို စဥ္းစား၍ ရတန္ရာ၏။

‘အို၊ ဒါေတြ ခု မစဥ္းစားဘူး’ ေခါင္းအံုးထဲသို႔ မ်က္ႏွာကို ျမႇဳပ္၍ ဇြတ္မွိတ္ေျပာသည္။ ‘ဒါေတြကို ခု မစဥ္းစားေသးဘူး၊

ေနာင္က်မွ စဥ္းစားမယ္’

ညေန

မုိးခ်ဳပ္တြင္

အေစခံမ်ား

ျပန္လာၾကသည္။

ညစာကို

ျပင္ေနစဥ္

သူတို႔အားလံုး

အထူး

တိတ္ဆိတ္ၿငိမ္သက္ေနသည္ဟု စကားလက္ ထင္၏။ သို႔မဟုတ္ သူကပင္ မလံုမလဲ ျဖစ္ေနျခင္းေလာ မဆုိႏုိင္။ ႀကီးေဒၚက အခန္းတံခါး လာေခါက္၏။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က မဆာေတာ့ဟု ေျပာလႊတ္လုိက္သည္။ အခ်ိန္ အေတာ္ၾကာသည့္ အခါ၌ ေလွကားမွ တက္လာသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေျခသံကို ၾကားရ၏။ အေပၚထပ္ အိမ္ေရွ႕သို႔ ေျခသံ ေရာက္သည့္အခါတြင္ စကားလက္ အာ႐ံုေၾကာေတြ တင္းလာသည္။ အားတင္းၿပီး ရင္ဆုိင္ဖို႔ ျပင္ထားသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ အခန္းထဲသို႔ ေတာက္ေလွ်ာက္ ဝင္သြား၏။ စကားလက္ အသက္႐ႉ ေခ်ာင္သြားသည္။ သူတို႔အေၾကာင္းကို သိပံု မရေသး။ သူ႕ အိပ္ခန္းထဲသို႔ မည္သည့္အခါမွ် မဝင္ရန္ ေတာင္းပန္ထားသည္ကို ရက္ ဘတ္တလာ လိုက္နာေနေသးသျဖင့္ ဘုရားကို ေက်းဇူးတင္ရမည္။ ယခုလို အခ်ိန္တြင္ သူ႕ကိုသာ ျမင္သြားလွ်င္ သူ႕မ်က္ႏွာက အလိုလို သက္ေသခံၿပီး ျဖစ္ေနလိမ့္မည္။ ေနမေကာင္းသျဖင့္ ဧည့္ခံပြဲသို႔ မလုိက္ေတာ့ဟု ေျပာအားရွိေအာင္ လုပ္ဖို႔ အခ်ိန္ ရွိေသးသည္။ သို႔မဟုတ္ အခ်ိန္မွ ရွိပါေသး၏ေလာ။ ယေန႔ညေန အျဖစ္အပ်က္ၿပီးသည့္ ေနာက္၌ ဘဝသည္ အခ်ိန္ကင္းမဲ့ေနသည္ဟု ထင္ရ၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အခန္းဘက္မွ တလႈပ္လႈပ္ အသံကို အခ်ိန္ အတန္ၾကာသည္အထိ ၾကားေနရ၏။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ေပါ့ကို လွမ္း၍ စကားေျပာေနသည္။ စကားလက္ ယခုအခ်ိန္ထိ ရက္ ဘတ္တလာကို မ်က္ႏွာခ်င္း မဆုိင္ရဲေသး။ အေမွာင္မည္းႀကီး အိပ္ရာေပၚတြင္ လွဲေနသည္။ တစ္ကိုယ္လံုး တုန္ယင္လ်က္။

ခဏၾကာလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာက တံခါး လာေခါက္သည္။ စကားလက္က အသံကို တည္ၿငိမ္ေအာင္ ႀကိဳးစား၍

ထိန္းေျပာ၏။

‘ဝင္ခဲ့ပါ’



‘ေဘးမဲ့ ေတာင္းထားတဲ့ အိပ္ခန္းေနာ္၊ က်ဳပ္ကို တကယ္ ဝင္ခြင့္ျပဳတာလား’

436



ရက္ ဘတ္တလာက တံခါးကို ဖြင့္၍ ေမးသည္။ ေမွာင္ေနသျဖင့္ သူ႕မ်က္ႏွာကို မျမင္ရ။ သူ႕ အသံကိုလည္း ခန္႔မွန္း၍

မရ။ ရက္ ဘတ္တလာက အခန္းထဲသို႔ ဝင္လာကာ တံခါးကို ပိတ္၏။

‘ဧည့္ခံပြဲ သြားမယ္ေလ၊ အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား’



‘စကားလက္ ေခါင္းသိပ္ကိုက္ေနတယ္’ စကားလက္ အသံသည္ သဘာဝ က်ေနသည္။ ေမွာင္ေနသည္ကိုပင္

ေက်းဇူးတင္ရ၏။ ‘မလိုက္ႏုိင္ဘူး ထင္တယ္၊ ေမာင္ပဲ သြားပါလား၊ မီလာနီကိုလည္း ေတာင္းပန္ခဲ့ပါ’

အတန္ၾကာ တိတ္ဆိတ္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက စကားေျပာ၏။ သူ႕အသံက ခပ္ျဖည္းျဖည္း၊ ခပ္ေလွာင္ေလွာင္။



‘မင္းဟာ ေတာ္ေတာ္ သတၱိနည္းၿပီး ေတာ္ေတာ္ အသည္းေၾကာင္တဲ့ သတၱဝါမပဲ’



သူ သိၿပီ၊ စကားလက္ စကား မေျပာႏုိင္။ တုန္ေနသည္။ အေမွာင္ထဲတြင္ စမ္းလာေနသည့္ သူ႕အသံကို ၾကားရ၏။

မီးျခစ္ ျခစ္လုိက္သျဖင့္ အခန္းထဲတြင္ လင္းလာသည္။ အိပ္ရာဆီသို႔ ေလွ်ာက္လာကာ စကားလက္ကို ငံု႔ၾကည့္၏။ ရက္ ဘတ္တလာက ညေနခင္း ပြဲတက္ ဝတ္စံုကို ဝတ္ထားသည္။

‘ထ’ သူ႕အသံက ဘာမွ် မထူးျခား။ ‘ဧည့္ခံပြဲကို သြားမယ္၊ ျမန္ျမန္လုပ္’



‘ဟင့္အင္း၊ စကားလက္ လိုက္ႏုိင္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေမာင္ သိတဲ့ အတုိင္း’



‘က်ဳပ္ သိပါတယ္၊ ထပါ’



‘ေမာင့္ကို အာခ်ီက ေျပာရဲ-’



‘ေျပာရဲတာေပါ့၊ အာခ်ီက သတၱိေကာင္းတဲ့ လူပဲ’



‘မဟုတ္က ဟုတ္က ေျပာတာ ဘာလို႔ နားေထာင္သလဲ၊ ပစ္သတ္ခဲ့ဖို႔ ေကာင္းတယ္၊ လိမ္ေျပာတာမ်ိဳးကို’



‘က်ဳပ္က လူတစ္မ်ိဳးပဲ၊ အမွန္ကို ေျပာတဲ့လူကို မသတ္ဘူး၊ ကဲ လုပ္၊ ျငင္းခံုေနခ်ိန္ မရဘူး၊ ေနာက္မွ ျငင္း’



စကားလက္ ထထုိင္ၿပိး ညဝတ္အက်ႌကို ျခံဳလိုက္သည္။ သူ႕မ်က္ႏွာကို စူးစမ္း၏။ မ်က္ႏွာက ညိဳေမွာင္ေမွာင္။

မည္သည့္ ခံစားခ်က္မွ် မရွိသည့္ႏွယ္။

‘စကားလက္ မလိုက္ေတာ့ဘူး ေမာင္၊ ဒီလို အထင္လြဲတာမ်ိဳး မေပ်ာက္မခ်င္း စကားလက္ ဘယ္မွ မသြားခ်င္ဘူး’



‘ဒီေန႔ညမွာ မင္း မ်က္ႏွာကို မျပရင္ ဒီၿမိဳ႕မွာ ေနာင္ ဘယ္ေတာ့မွ ျပလို႔ ျဖစ္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ ေသသည္ အထိ ျပလို႔

ျဖစ္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ က်ဳပ္ မိန္းမဟာ အက်င့္မေကာင္းတဲ့ မိန္းမ ျဖစ္ခ်င္ ျဖစ္ပါေစ၊ က်ဳပ္ သည္းခံႏုိင္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ သတၱိ ေၾကာင္တာကိုေတာ့ က်ဳပ္ နည္းနည္းမွ သည္းမခံႏုိင္ဘူး၊ ဒီေန႔ည ဧည့္ခံပြဲကို လုိက္ရမယ္၊ ေျပာခ်င္တဲ့လူက ေျပာခ်င္ရာ ေျပာစမ္းပါေစ၊ မီလာနီက က်ဳပ္တို႔ကို ႏွင္ထုတ္ခ်င္လည္း ထုတ္ေပါ့’

437



‘စကားလက္ ရွင္းျပပါရေစဦး’



‘က်ဳပ္ နားမေထာင္ခ်င္ဘူး၊ အခ်ိန္ မရွိေတာ့ဘူး၊ အဝတ္အစား လဲပါ’



‘သူတို႔ စကားလက္ကို သက္သက္ အထင္လြဲတာ၊ အင္ဒီယာရယ္၊ မစၥက္ အယ္လဆင္းရယ္၊ အာခ်ီရယ္၊ စကားလက္ကို

သိပ္မုန္းေနၾကတာ၊ အင္ဒီယာက သာဆိုးေသးတယ္၊ သူ႕အစ္ကို မ်က္ႏွာကိုေတာင္ မေထာက္ဘူး၊ သက္သက္မဲ့ လိမ္ေျပာတာ၊ စကားလက္ အရွက္တကြဲ အက်ိဳးနည္းျဖစ္ရင္ ၿပီးေရာဆိုၿပီး အစ္ကို႔ကိုေတာင္ မငဲ့ေတာ့ဘူး၊ စကားလက္ကို ရွင္းျပခြင့္ေပးရင္’

စကားလက္ သူ႕ကိုယ္သူက်ိန္ဆဲသည္။ ရွင္းျပဆိုလွ်င္ သူ မည္သုိ႔ လုပ္မည္နည္း။ မည္သို႔ ေျပာရမည္နည္း။



‘ဒီေန႔ည ဧည့္ခံပြဲမွာလည္း မဟုတ္က ဟုတ္ကေတြ ေလွ်ာက္ေျပာမွာပဲ၊ ဒီေတာ့ စကားလက္ မလိုက္ခ်င္ဘူး’



‘လိုက္ရမယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ ‘မလိုက္ရင္ ကုပ္ဆြဲ ေခၚသြားမယ္၊ လမ္းတစ္ေလွ်ာက္လံုး ဖိနပ္ႏွင့္ မင္း

တင္ပါး လွလွကို ကန္ကန္ၿပီး ေခၚမယ္၊ သိရဲ႕လား’

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕လက္ကို ေဆာင့္ဆြဲၿပီး အထခုိင္းသည္။ မ်က္လံုးမ်ားက ေအးစက္ ေတာက္ေျပာင္လ်က္။

စကားလက္၏ ဝတ္စံု ေအာက္ခံ ႀကိမ္ေခြကို ေကာက္၍ ပစ္ေပးလိုက္၏။

‘ေရာ့ ဝတ္မွာ ဝတ္စမ္း၊ က်ဳပ္ ကူဝတ္ေပးမယ္၊ ႀကီးေဒၚကို ေခၚၿပီး ဝတ္ခုိင္းမေနႏွင့္၊ က်ဳပ္ ဝတ္ေပးတတ္တယ္၊ အခန္း

တံခါး ပိတ္ၿပီး ေအာင္းေနမလို႔တဲ့၊ ဟင္း မင္းေလာက္ သတိၱေၾကာင္တာ မင္းပဲ ရွိတယ္’

‘သတၱိမေၾကာင္ဘူး၊ သတၱိမေၾကာင္ဘူး’ ခ်က္ေကာင္း ထိသြားသျဖင့္ စကားလက္ ထေအာ္သည္။ ‘ဒီက-’



‘ဘာလဲ၊ ယန္ကီ စစ္သားကို ပစ္သတ္ခဲ့တဲ့ ပံုျပင္ကို ေျပာမလို႔လား၊ ရွားမင္းရဲ႕ တပ္သားေတြကိုေတာင္ ရင္ဆုိင္ခဲ့တယ္ေပါ့၊

ေတာ္ၿပီ၊ ဒါေတြ ေျပာ မေနႏွင့္၊ သတၱိကလည္း ေၾကာင္လိုက္တာ၊ သတၱိေၾကာင္လို႔ ဒိျပင္ဘက္က ေတာ္သလား ဆိုေတာ့လည္း ဘာမွ မေတာ္ဘူး၊ ဒီေန႔ည ဧည့္ခံပြဲကို မင္း လုိက္ရမယ္၊ မင္းအတြက္က ကိစၥ မရွိဘူး၊ သမီးအတြက္ လိုက္ရမယ္၊ ဒီလိုႏွင့္ ကေလးကို လူေတာ မတုိးရဲတဲ့ အျဖစ္မ်ိဳးေရာက္ေအာင္ လုပ္ဦးမယ္၊ ေတာ္ေတာ္ ေတာ္တဲ့ မိန္းမ၊ ႀကိမ္ေခြ ျမန္ျမန္ဝတ္’

စကားလက္ ညဝတ္အက်ႌကို ခၽြတ္၍ ရွင္မီးျဖင့္ ရပ္ေနသည္။ စကားလက္ကို လွမ္းၾကည့္လွ်င္ ရွင္မီးအက်ႌမွ်ျဖင့္

မည္မွ် စြဲမက္ဖြယ္ေကာင္းသည္ကို ျမင္ရလိမ့္မည္။ သူ႕မ်က္ႏွာေပၚက ေၾကာက္စဖြယ္ ခက္ထန္သည့္ အမူအရာသည္ ေပ်ာက္သြားလိမ့္မည္။ စကားလက္ကို သူ ဤသို႔ မျမင္ရသည္မွာ ၾကာၿပီ။ အတန္ ၾကာလွၿပီ။ သုိ႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက လွည့္ မၾကည့္။ ေက်ာေပး၍ စကားလက္၏ အဝတ္ဗီ႐ုိကို ဖြင့္ကာ အဝတ္အစားမ်ားကို လ်င္ျမန္စြာ ထုတ္ေနသည္။ အေမွာင္ထဲတြင္ စမ္းလ်က္ ေက်ာက္စိမ္းေရာင္ ပိုေပ်ာ့ အက်ႌကို ထုတ္သည္။ အက်ႌက လည္ဟုိက္။ ခါးဝတ္စံုက အတြန္႔ ခပ္ႀကီးႀကီး ေဖာ္ထားသည္။ အတြန္႔ႀကီးေပၚတြင္ ပန္းႏုေရာင္ ကတၱီပါ ႏွင္းဆီခုိင္ႀကီး တစ္ခုိင္ ထုိးထား၏။

‘ေရာ့ ဒါဝတ္’ ခုတင္ေပၚသို႔ လွမ္းပစ္တင္လုိက္ၿပီး သူ႕ဆီ ေလွ်ာက္လာ၏။ ‘မုိးျပာေရာင္တို႔၊ ပန္းပြင့္ ေသးေသးကေလးႏွင့္

ဟာမ်ိဳးတို႔ကို မဝတ္နဲ႔၊ ဣေႁႏၵရလြန္းတယ္၊ အဘြားႀကီးေတြ ဝတ္တာ၊ ဒီေန႔ ညမွာ တမင္ကို အစြမ္းကုန္ လုပ္သြားရမယ္၊ ထဘီကို တုိင္ထိပ္ဖ်ား ေရာက္ေအာင္ အလံလႊင့္သြား၊ ဒီလို အလံထူ မသြားရင္ မင္း ဒုကၡေရာက္မယ္၊ ႏႈတ္ခမ္းနီ ပါးနီကိုလည္း

438

မ်ားမ်ား ဆုိး၊ ရဲေနေအာင္ ဆုိး၊ သမၼာက်မ္းစာထဲက ေမ်ာက္မထားတဲ့ မိန္းမေတြဟာ မင္းလို မ်က္ႏွာ ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္ မဟုတ္ဘူး၊ မ်က္ႏွာကို ဒန္းနီေရာင္ ျခယ္တယ္လို႔ က်ဳပ္ ၾကားဖူးတယ္၊ လွည့္စမ္း’

ရက္ ဘတ္တလာက ႀကိမ္ေခြမ်ားကို ခ်ည္ထားသည့္ ႀကိဳးစ ႏွစ္စကို တင္းေနေအာင္ ဆြဲလိုက္၏။ တင္းလြန္းသျဖင့္

စကားလက္ ေၾကာက္ေၾကာက္ျဖင့္ ေအာ္သည္။ သူ လုပ္ပံုေၾကာင့္ ရွက္လည္း ရွက္သည္။ သိမ္ငယ္လည္း သိမ္ငယ္သည္။

‘နာသလား’ ရက္ ဘတ္တလာက တစ္ခ်က္ ရယ္လိုက္၏။ သူ႕မ်က္ႏွာကိုမူ မျမင္ရ။ ‘အမွန္က ဒီ ႀကိဳးကြင္းက ခါးကို

စည္းဖို႔မဟုတ္ဘူး၊ မင္း လည္ပင္းကို စြပ္ဖို႔ ေကာင္းတာ’

မီလာနီတို႔ တစ္အိမ္လံုး မီးေတြ ထိန္ေနသည္။ တီးသံ မႈတ္သံမ်ားျဖင့္ အေဝးႀကီး ကတည္းက ၾကားရ၏။ အိမ္ေရွ႕သို႔

ရထား ဆုိက္သည့္အခါ၌ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ စကားေျပာေနၾကသံမ်ားသည္ အျပင္သို႔ လွ်ံထြက္လာၾကသည္။ တစ္အိမ္လံုး ဧည့္သည္ေတြ ျပည့္လ်က္။ အိမ္ထဲတြင္ မဆံ့၍ တခ်ိဳ႕က အျပင္ဘက္ ဝရန္တာတြင္ ထုိင္ၾကရသည္။ တခ်ိဳ႕က မီးေရာင္ မွိန္မွိန္ထြန္းထားသည့္ ျမက္ခင္းတြင္ ခံုရွည္မ်ား ခ်၍ ထုိင္ၾကသည္။

‘ငါ မသြားခ်င္ဘူး၊ အထဲ မဝင္ခ်င္ဘူး’ စကားလက္ ရထားေပၚမွ မဆင္းေသး။ လက္ထဲက လက္ကုိင္ပဝါကို

လံုးေျခေနသည္။ သူ မသြားခ်င္။ မသြားႏုိင္။ ရထားေပၚမွ ခုန္ခ်ၿပီး တစ္ေနရာရာသို႔ ထြက္ေျပးခ်င္သည္။ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ျပန္ေျပးခ်င္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အဘယ့္ေၾကာင့္ ဤေနရာသို႔ အတင္း ေခၚလာရသနည္း။ လူေတြက မည္သို႔ ျပဳမူၾကမည္နည္း။

မီလာနီကေကာ မည္သို႔ ျပဳမူမည္နည္း။ သူ႕႐ုပ္ သူ႕ပံုပန္းသဏၭာန္သည္ မည္သို႔ ေနမည္နည္း။ မီလာနီကို သူ

မ်က္ႏွာခ်င္း မဆုိင္ခ်င္။ ထြက္ေျပးခ်င္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕စိတ္ကို ဆီထည့္သည့္ပမာ သူ႕ လက္ေမာင္းကို တင္းက်ပ္စြာ ဆုပ္ထားလုိက္၏။



သူ ဆုပ္ကုိင္လုိက္ပံုက လူစိမ္းတစ္ေယာက္က ဆုပ္ကုိင္ပံုမ်ိဳး။ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း။ သူ႕လက္ေမာင္းတြင္ လက္ေခ်ာင္းရာ

ထင္ေနလိမ့္မည္ ထင္သည္။

‘အုိင္းရစ္ လူမ်ိဳးထဲမွာ သတၱိေၾကာင္တဲ့လူ တစ္ေယာာက္မွ က်ဳပ္ မေတြ႔ဖူးေသးဘူး၊ မင္းကုိယ္ မင္း သတၱိေကာင္းတယ္ဆို’



‘စကားလက္ အိမ္ျပန္ပါရေစ၊ အိမ္က်ရင္ ရွင္းျပပါ့မယ္’



‘ေနာင္ ဘဝက်မွ ရွင္း၊ ဒီေန႔ တစ္ညေတာ့ လူစာ ေကၽြးတဲ့ ကစားကြင္းမွာ အစေတးခံျပလုိက္ဦး၊ ကဲ ဆင္း၊ လူစာ

ေကၽြးတဲ့ ပြဲမွာ ျခေသ့ၤေတြ ဝုိင္းၿပီး မင္းကို ကုိက္စားတာေလး ၾကည့္ပါရေစဦး၊ ဆင္း’

စကားလက္ ပန္းျခံလမ္းကေလးအတုိင္း လိုက္လာခဲ့၏။ သူ႕ကို ကုိင္ထားသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ လက္ေမာင္းက

ေက်ာက္စုိင္ ေက်ာက္သားလို ခုိင္မာသည္။ တည္ၿငိမ္သည္။ ေတာင့္တင္းသည္။ သူ႕လက္ေမာင္းကို ကုိင္လိုက္ရသျဖင့္ စကားလက္ ကုိယ္တြင္ သတၱိေတြ ဓာတ္ကူးလာသည္ဟု ထင္ရ၏။ ဟုတ္သည္။ သူတုိ႔ကို စကားလက္ မ်က္ႏွာခ်င္း ဆုိင္ႏုိင္သည္။ မ်က္ႏွာခ်င္း ဆုိင္ႏုိင္မည္။ သူတုိ႔ သူ႕ကို မနာလို ဝန္တို ျဖစ္ေနၾကသည္။ လက္သည္း ဂ်စ္ဂ်စ္ကုတ္ကာ

439

တေညာင္ေညာင္ ေအာ္ေနသည့္ ေၾကာင္အုပ္တစ္အုပ္သာ မဟုတ္ေလာ။ သူတို႔ကို စကားလက္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆုိင္မည္။ သူတို႔ မည္သို႔ ထင္ထင္ စကားလက္ ဂ႐ုမစုိက္။ မီလာနီတစ္ေယာက္သာလွ်င္။ မီလာနီ တစ္ေယာက္သာလွ်င္

ဆင္ဝင္သို႔ ေရာက္လာၾက၏။ ရက္ ဘတ္တလာက ဝဲယာကို ေခါင္းၫႊတ္၍ ႏႈတ္ဆက္၏။ ဦးထုပ္ကို လက္တြင္

ကုိင္လာသည္။ သူ႕အသံက ေပ်ာ့ေပ်ာင္းတည္ၿငိမ္သည္။

အိမ္ခန္းထဲသို႔

သူတို႔ေရာက္သြားသည့္အခါတြင္

တီးမႈတ္သံမ်ား

ရပ္သြား၏။

လူအုပ္ႀကီးသည္

ပင္လယ္လိႈင္း

႐ုိက္သကဲ့သို႔ သူ႕ဆီသို႔ ေဝါခနဲ ေရာက္လာၿပီးေနာက္ လိႈင္းလံုး ျပန္ဆုတ္သြားသည့္ပမာ အသံေတြ တျဖည္းျဖည္း ေဝးသြားသည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ စကားလက္၏ စိတ္သည္ ႐ႈပ္ေထြး ေပြလိမ္လ်က္ ရွိ၏။ သူ႕ကို ဝိုင္း၍ ေမးေငါ့ၾကမည္ေလာ။

ေမးေငါ့ၾကပါေစ။

ေမးေငါ့၍

ဘာျဖစ္သနည္း။

စကားလက္က

ေခါင္းေမာ့ၿပီး

ျပံဳးလိုက္သည္။

မ်က္လံုးေထာင့္မ်ားက တြန္႔ေနသည္။

တံခါးနားက အနီးဆံုး လူကို လွည့္၍ ႏႈတ္ဆက္မည္ အျပဳ တစ္စံုတစ္ေယာက္ လူအုပ္ၾကားထဲမွ တိုးေဝွ႔ကာ သူ႕ထံ

ေရာက္လာသည္။ စကားလက္ စိတ္တြင္ တစ္ခန္းလံုး တိတ္ဆိတ္သြားသည္ ထင္လိုက္၏။ ေဘးသို႔ ရွဲေပးသည့္ လူအုပ္ၾကားမွ မီလာနီ ခပ္သြက္သြက္ ေလွ်ာက္လာသည္။ စကားလက္ကုိ ဦးဦးဖ်ားဖ်ား လာ၍ ႏႈတ္ဆက္ျခင္း ျဖစ္၏။ မီလာနီ၏ ရင္အုပ္က်ဥ္းက်ဥ္းကေလးက ေရွ႕သို႔ ေကာ့ထားသည္။ ေဒါသျဖစ္ေနသည့္ႏွယ္ ေမး႐ုိး ခပ္ေသးေသးက အထင္းသား ေပၚေနသည္။ စကားလက္ တစ္ေယာက္မွအပ တျခား ဧည့္သည္မ်ား မရွိေတာ့သည့္ႏွယ္ သူ႕ထံ ေလွ်ာက္လာသည္။ မီလာနီက ေဘးခ်င္းယွဥ္ ရပ္ကာ စကားလက္၏ ခါးကို ဖက္လုိက္သည္။

‘စကားလက္က သိပ္လွတာပဲကြယ္’ မီလာနီက ၾကည္လင္သည့္ အသံေလးျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘စကားလက္ ကိုယ့္ကို

လာကူေနာ္၊ ဒီေန႔ အင္ဒီယာကလည္း မလာႏုိင္ဘူး၊ ကိုယ္ႏွင့္အတူ ဧည့္သည္ေတြကို လိုက္ႀကိဳေပးလွည့္ေနာ္’



440

၅၄



မိမိ အိပ္ခန္းသို႔ ျပန္ေရာက္သည့္ အခါ၌ စကားလက္ အိပ္ရာေပၚသို႔ ပစ္လွဲခ်လိုက္သည္။ အဝတ္အစားပင္ မလဲႏိုင္။

ခါးတြန္႔ ကတၱီပါႏွင့္ ႏွင္းဆီပြင့္မ်ားကိုပင္ မျဖဳတ္မိ။ မီလာနီႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ ၾကားတြင္ ရပ္လ်က္ ဧည့္သည္မ်ားအား ဆီးႀကိဳ ႏႈတ္ဆက္ခဲ့ပံုကို ျပန္၍ ျမင္ေယာင္၏။ စကားလက္ ယခုမွ ေတြး၍ လန္႔ေနသည္။ ဤသို႔ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ျပန္လုပ္ရသည္ႏွင့္ စာလွ်င္ ယန္ကီ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ရွားမင္း၏ စစ္တပ္ႀကီး တစ္တပ္လံုးႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရသည္ကမွ ေတာ္ဦးမည္။ ခဏ အၾကာတြင္ အိပ္ရာမွ ထကာ အခန္းထဲတြင္ ေခါက္တံု႔ ေခါက္ျပန္ ေလွ်ာက္သည္။ လမ္းေလွ်ာက္ရင္း အဝတ္အစားမ်ားကို ခၽြတ္ပစ္၏။

သူ႕ စိတ္ထဲတြင္ တင္းက်ပ္လ်က္ တစ္ကိုယ္လံုး တုန္ယင္ေနသည္။ ဆံညႇပ္မ်ားသည္ လက္ထဲမွ လြတ္က်ကာ

ၾကမ္းျပင္ေပၚသို႔ က်သြားၾက၏။ ထံုးစံ အတိုင္း ဆံပင္ကို ဝက္မွင္ဘီးျဖင့္ တိုက္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဝက္မွင္ဘီးကို ေျပာင္းျပန္ ျဖီးမိၿပီး နားထင္ကို ခိုက္မိသြားသည္။ မၾကာ မၾကာ တံခါးဝသို႔ ေျခဖ်ား ေထာက္၍ သြားကာ ေအာက္ထပ္က အသံဗလံမ်ားကို နားစြင့္ ၾကည့္သည္။ သို႔ရာတြင္ ေအာက္ထပ္ အိမ္ေရွ႕ခန္းသည္ မည္းေမွာင္ တိတ္ဆိတ္သည့္ က်င္းႀကီး တစ္က်င္းႏွင့္ တူေနသည္။

ဧည့္ခံပြဲ ၿပီးသည့္ အခါ၌ ရက္ ဘတ္တလာက ရထားျဖင့္ အိမ္ျပန္လႊတ္လိုက္သည္။ ေစာေစာ ျပန္ရသျဖင့္ ဘုရား၏

ဂုဏ္ေက်းဇူးကို စကားလက္ ေအာက္ေမ့မိ၏။ ရက္ ဘတ္တလာက ျပန္မလာေသး။ သူ ျပန္လာမလာေသးသည့္ အတြက္လည္း ဘုရား၏ ဂုဏ္ေက်းဇူးကို စကားလက္ ေအာက္ေမ့သည္။ ယေန႔ည သူ႕ကို မ်က္ႏွာခ်င္း မဆိုင္ခ်င္။ ရွက္သည္။ ေၾကာက္သည္။ တုန္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ မည္သည္သို႔ သြားေနသနည္း။ ထိုသတၱဝါမ အိမ္သို႔ သြားျခင္း ျဖစ္ႏိုင္သည္။ ေလာကတြင္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းလို မိန္းမစားမ်ိဳး ရွိေသးသည့္ အတြက္ စကားလက္ ပထမဆံုး အႀကိမ္ ဝမ္းသာျခင္း ျဖစ္ရသည္။ ေၾကာက္စိတ္ ေျပသည္ အထိ ရက္ ဘတ္တလာကို လက္ခံထားမည့္ အလားတူ အျခား အိမ္မ်ား ရွိေသးလွ်င္လည္း စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ ကိုယ့္ ေယာက်္ား ျပည့္တန္ဆာအိမ္ တစ္အိမ္သို႔ သြားေနျခင္းကို ဝမ္းသာျခင္း ျဖစ္ရသည္ကမူ မေကာင္း။ ျပည့္တန္ဆာအိမ္ တစ္အိမ္ၿပီး တစ္အိမ္ သြားေနပါေစဟု ဆုေတာင္းရေတာ့မည္။ ယခုတစ္ည မေတြ႔ရလွ်င္ ေတာ္ၿပီ။ ယေန႔ည မေတြ႔ရဟု ဆိုပါက ရက္ ဘတ္တလာ ေသသြားလွ်င္ပင္ စကားလက္ ဝမ္းမနည္း။ ဝမ္းသာသည္။

မနက္ျဖန္က်လွ်င္ေကာ။ မနက္ျဖန္ကမူ ေနာက္ေန႔သစ္ တစ္ေန႔ ျဖစ္သည္။ မနက္ျဖန္ ဆုိလွ်င္ အေၾကာင္းျပခ်က္

တစ္ခု စဥ္းစား၍ ရႏိုင္သည္။ သူ႕ကို ျပန္လွန္ စြပ္စြဲစရာ အခ်က္အလက္ တစ္ခု စဥ္းစား၍ ရေကာင္း ရႏိုင္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ေျခလွမ္း မွားေအာင္ အကြက္ တစ္ကြက္ေလာက္ ဖန္တီး၍ ရႏိုင္ေသးသည္။ မနက္ျဖန္ေလာက္ ဆိုလွ်င္ ဤညက အျဖစ္အပ်က္ကို စဥ္းစားတိုင္း ယခုေလာက္ တုန္လႈပ္ေတာ့မည္ မဟုတ္။ မနက္ျဖန္ ဆိုလွ်င္ အက္ရွေလ၏ မ်က္ႏွာကို စဥ္းစားတိုင္း ယခုေလာက္ ထင္ရွားေတာ့မည္ မဟုတ္။ အက္ရွေလ၏ ဦးခ်ိဳး ခံရသည့္ မာန၊ အက္ရွေလ၏ ရွက္စရာ အျဖစ္။ မိမိေၾကာင့္ ျဖစ္ခဲ့ရေသာ ရွက္စရာ အျဖစ္။ သူ႕ ကိုယ္ပိုင္ ပေယာဂ မပါဘဲ ရခဲ့ရေသာ ရွက္စရာ အျဖစ္ကို စကားလက္ ေမ့ေပ်ာက္ ပစ္ႏိုင္ေကာင္းသည္။ အက္ရွေလ၊ ဣေႁႏၵ သိကၡာ ႀကီး၍ သူ ခ်စ္ရေသာ အက္ရွေလသည္ ယခု အခ်ိန္တြင္ သူ႕ကို မုန္းသြားၿပီေလာ။ သူ႕ေၾကာင့္ အရွက္တကြဲ ျဖစ္ခဲ့ရသည့္ အတြက္ သူ႕ကို မုန္းသြားၿပီေလာ။ ယခုေလာက္

441

ဆိုလွ်င္ အက္ရွေလသည္ သူ႕ကို မုန္းသြားေလာက္ၿပီ။ မီလာနီက သူ႕ပခံုး ေသးေသးကေလးမ်ားကို မတ္ထား၏။ သူ႕ခါးကို ဖက္ရင္း သူ႕ကို ခ်စ္ခင္ ယံုၾကည္စြာျဖင့္ ဆီးႀကိဳသည္။ သူ႕ကို စူးစမ္းေသာ၊ မုန္းထားေသာ အၾကည့္ျဖင့္ ၾကည့္ေသာ ပရိသတ္ကို ရင္ဆိုင္ခဲ့သည္။ မီလာနီက သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ဂုဏ္ သိကၡာကို ဆယ္သြားခဲ့သည္။ ဤသို႔ မီလာနီက သိကၡာ ဆယ္ေပးျခင္းေၾကာင့္ပင္ အက္ရွေလသည္ သူ႕အေပၚတြင္ ပို၍ နာၾကည္း ခါးသီး သြားႏိုင္သည္။ ထိုေန႔ည တစ္ညလံုး မီလာနီသည္ စကားလက္ကို သူ႕ အနားတြင္ ေခၚထားသည္။ ဤနည္းျဖင့္ မီလာနီသည္ မေကာင္းသတင္းကို ဟန္မပ်က္ တားဆီးခဲ့၏။ ပရိသတ္က သူ႕ကို ဟက္ဟက္ ပက္ပက္ မရွိလွ။ သို႔ရာတြင္ ယဥ္ေက်းမႈ အရ ဆက္ဆံၾကသည္။

သူ႕ကို မုန္းတီးသူ၊ သူ႕ကို အတင္းအဖ်င္း စကားမ်ားျဖင့္ ဆုတ္ဖဲ့ ေျခမႊပစ္သူမ်ား၏ ရန္မွ လြတ္အာင္ မီလာနီ၏

ထဘီနားနာနား ေအာက္တြင္ ပုန္းကြယ္ ရသည့္ အျဖစ္ကမူ ရွက္စရာ ေကာင္းသည္။ လူေတြ အနႏၲ ရွိပါလ်က္ သူ႕ အကာအကြယ္ ေအာက္၌ ဝင္ေနရသည္။

ဤသို႔ ေတြးမိတိုင္း စကားလက္ အေအးမိသည့္ႏွယ္ တုန္လာသည္။ အရက္ နည္းနည္း ေသာက္မွ ျဖစ္မည္။

အိပ္ရာေပၚ လွဲၿပီးေနာက္ အိပ္ေပ်ာ္သြားေအာင္ အရက္ ေသာက္မွ ျဖစ္မည္။ စကားလက္ ညဝတ္ အက်ႌေပၚတြင္ ဝတ္႐ံု တစ္ထည္ကို ပတ္ကာ အိမ္ေရွ႕ခန္း အေမွာင္ထဲသို႔ ထြက္လာခဲ့၏။ တိတ္ဆိတ္သည့္ အေမွာင္ထုထဲတြင္ လႊာဖိနပ္သံ တဖ်ပ္ဖ်ပ္ ျမည္ေန၏။ ေလွကား အလယ္သို႔ ေရာက္သည္တြင္ ထမင္းစားခန္းဘက္ဆီသို႔ လွမ္းၾကည့္သည္။ ေစ့ထားေသာ တံခါး ၾကားမွ မီးေရာင္ ေသးေသး မွ်င္မွ်င္ကေလး တစ္ခု အျပင္သို႔ ျဖာက်ေနသည္။ ရင္သည္ ဒိတ္ခနဲ ျဖစ္သြား၏။ အိမ္သို႔ သူ ျပန္လာစဥ္က ထမင္းစားခန္းထဲတြင္ မီးေရာင္ ရွိသေလာ။ စိတ္လႈပ္ရွားေနသျဖင့္ မျမင္ခဲ့ျခင္းေလာ။ သို႔ မဟုတ္လွ်င္လည္း ရက္ ဘတ္တလာ ျပန္ေရာက္ေန ၿပီေလာ။ ေနာက္ေဖး မီးဖိုဘက္ တံခါးမွ အသာ ဝင္လာျခင္း ျဖစ္ႏိုင္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ျပန္ေရာက္ ေနၿပီ ဆိုလွ်င္မူ သူ ေသာက္ခ်င္ေနသည့္ အရက္ကို မေသာက္ေတာ့။ အိပ္ရာထဲ ျပန္အိပ္ေတာ့မည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ သူႏွင့္ မ်က္ႏွာခ်င္း ဆိုင္ရေတာ့မည္ မဟုတ္။ ကိုယ့္ အခန္းထဲ ျပန္ေရာက္ၿပီ ဆိုလွ်င္ လံုျခံဳၿပီ။ စိတ္ခ် ရၿပီ။ အထဲက တံခါးကို ေသာ့ခ်ထားလိုက္႐ံုသာ ရွိသည္။

စကားလက္ ဖိနပ္ကို ငံု႔၍ ခၽြတ္လိုက္၏။ ဖိနပ္ မခၽြတ္လွ်င္ ဖိနပ္သံကို ၾကားမည္ စိုးသည္။ ထုိစဥ္ ထမင္းစားခန္း တံခါး

ျဖဳန္းခနဲ ပြင့္လာကာ ခပ္မွိန္မွိန္ ဖေယာင္းတိုင္ မီးေရာင္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာ မားမားႀကီး ရပ္ေနသည္။ ေနာက္က မီးေရာင္ ခံေနသျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မည္းမည္း သဏၭာန္သည္ ခါတိုင္းထက္ ႀကီးမားေနသည္ ထင္ရ၏။ ေျခေထာက္ေပၚတြင္ ခပ္ယိုင္ယိုင္ ရပ္လ်က္။ မ်က္ႏွာကို သဲကဲြစြာ မျမင္ရသည့္ ေၾကာက္စရာ မည္းမည္း အရိပ္ႀကီး တစ္ခု။

‘က်ဳပ္ႏွင့္ လာေသာက္ပါ မစၥက္ ရက္ ဘတ္တလာ’



သူ႕ အသံက အေတာ္ ေလးေနၿပီ။ အရက္ ေတာေတာ္ မူးေနပံု ရသည္။ ဣေႁႏၵေဆာင္ျခင္း မရွိေတာ့။ ရက္ ဘတ္တလာ

မည္မွ် ေသာက္ေသာက္ ဣေႁႏၵ ပ်က္ေလာက္ေအာင္ မူးသည္ကို စကားလက္ တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးေသး။ စကားလက္ ရပ္၍ ေတြေနသည္။ မည္သုိ႔မွ် မေျပာ။ ရက္ ဘတ္တလာက လက္ဟန္ ေျခဟန္ျဖင့္ ဆင္းလာရန္ အမိန္႔ ေပးေနသည္။

‘လာ ေသာက္လွည့္လို႔ ေျပာေနတယ္ကြ’



ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း ေျပာသည္။

442



ေတာ္ေတာ္ မူးေနပံုရသည္ဟု ေတြးကာ စကားလက္ တထိတ္ထိတ္ ျဖစ္ေန၏။ ခါတိုင္း ဤသို႔ မဟုတ္။ မူးေလေလ

ယဥ္ေက်း သိမ္ေမြ႔ေလေလ။ ခါတိုင္း မူးလွ်င္ ပို၍ ေလွာင္သည္။ ပို၍ စကားလံုး ေျပာင္သည္။ သို႔ရာတြင္ အမူအရာက တစ္ခ်က္မွ် မမွား။

‘သူ႕ကို ေၾကာက္ေနတယ္လို႔ေတာ့ အထင္ မခံႏိုင္ဘူး၊ ဘယ္ေတာ့မွ အထင္ မခံဘူး’ ဟု စကားလက္က ေတြးေနသည္။

ထို႔ေနာက္ ဝတ္႐ံုကို လည္ပင္း ထိေအာင္ ပတ္၍ ႐ံု၏။ ေခါင္းေမာ့၍ ေျခသံ ျပင္းျပင္းျဖင့္ ေလွကားမွ ဆင္းလာခဲ့သည္။

ရက္ ဘတ္တလာက ေဘးသို႔ ကပ္ေပးကာ ေလွာင္သလိုလို ဟန္ျဖင့္ ဦးၫႊတ္၍ ႏႈတ္ဆက္သည္။ စကားလက္

မ်က္ရည္ လည္လာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာတြင္ ကုတ္အက်ႌ မပါ။ လည္စည္းကို ျဖဳတ္ကာ ပခံုး တစ္ဖက္ တစ္ခ်က္တြင္ တြဲေလာင္း ခ်ထား၏။ ရွပ္အက်ႌ ရင္ဘတ္က ဟျပဲ။ ရင္ဘတ္ေပၚက အေမြး နက္နက္ေတြ ေပၚေနသည္။ ဆံပင္ကလည္ ဖ႐ိုဖရဲ။ မ်က္လံုးမ်ားက ေသးငယ္ က်ဥ္းေျမာင္းကာ နီရဲေနသည္။ စားပြဲေပၚတြင္ ဖေယာင္းတိုင္ လင္းေနသည္။ မီးေတာက္ ကေလးက ေသးသျဖင့္ အခန္းထဲက အရိပ္ မည္းမည္းႀကီးေတြက အဆမတန္ ႀကီးကာ ေၾကာက္စရာ ေကာင္းေနသည္။ နံရံကပ္ ဗီ႐ိုႀကီးမ်ား၊ ေၾကာင္အိမ္ႀကီးမ်ားသည္ ၿငိမ္သက္စြာ ဝပ္ေနၾကသည့္ သတၱဝါ အေကာင္ ေသးေသးကေလးမ်ားႏွင့္ တူေနၾကသည္။ စားပြဲေပၚက ေငြလင္ပန္း တစ္ခုထဲတြင္ အရက္ ဖန္ခ်ိဳင့္ တစ္ခု တင္ထားသည္။ ဖန္ခ်ိဳင့္ အဖံုးက ပြင့္လ်က္။ ေဘးပတ္လည္တြင္ ဖန္ခြက္မ်ားက ပိုးလိုးပက္လက္။

‘ထိုင္’



ရက္ ဘတ္တလာက ေနာက္မွ လိုက္လာရင္း ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာသည္။



စကားလက္၏ ရင္ထဲတြင္ ေၾကာက္စိတ္ တစ္မ်ိဳး ေပၚလာ၏။ ထိုအေၾကာက္ႏွင့္စာလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္

မ်က္ႏွာဆိုင္ရမည့္ အေရးသည္ အေသးအဖြဲ ျဖစ္သြားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ၾကည့္ပံု၊ စကား ေျပာပံု၊ ျပဳမူ ဆက္ဆံပံုက သူစိမ္းျပင္ျပင္ တစ္ေယာက္ႏွင့္ တူေနသည္။ ယခု သူ ေတြ႔ေနရသည့္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ႐ိုင္းစိုင္း ၾကမ္းၾကဳတ္သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ ျဖစ္ေနသည္။ ဤသို႔ ႐ိုင္းစိုင္း ၾကမ္းၾကဳတ္ဟန္ကို စကားလက္ တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးခဲ့။ ရက္ ဘတ္တလာက အျမဲတမ္း ေအးစက္စက္။ အေရး မထားသည့္ဟန္။ လင္ရယ္ မယားရယ္ ရင္းႏွီး ကၽြမ္းဝင္စြာ ဆက္ဆံသည့္ အခ်ိန္မ်ားမွာပင္ ဤသုိ႔ ေနေလ့ရွိသည္။ ေဒါသထြက္သည့္ အခ်ိန္တြင္ပင္ သူ႕ အသံသည္ ခ်ိဳသာ ႏူးညံ့ကာ ေလွာင္ေျပာင္ သေရာ္သည့္ဟန္ ေပါက္ေနတတ္သည္။ အထူးသျဖင့္ ဝီစကီ ေသာက္လွ်င္ ပိုသိသာသည္။ ရစတုန္း ကမူ သူ႕ အျပဳအမူ၊ သူ ဆက္ဆံပံုကို စကားလက္ မေက်နပ္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေအးစက္စက္ အေရး မထားဟန္ကို ေဖ်ာက္ပစ္ရန္ စကားလက္ ႀကိဳးစားသည္။ သို႔ရာတြင္ မၾကာမီ စကားလက္ ေနသားက်သြားသည္။ သူက အေရး မထားသည့္ အတြက္ အေနရ အထိုင္ရပင္ ေခ်ာင္ေသးသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ဘာကိုမွ် အေရးတႀကီး ထားသူ မဟုတ္ဟု စကားလက္ ထင္ခဲ့သည္။ သူ႕ မယားကို လည္းေကာင္း၊ ေလာကတြင္ ရွိရွိသမွ် အရာကို လည္းေကာင္း ဘာမွ် အေရးတႀကီး ထားျခင္း မရွိ။ လူ႕ ဘဝ၏ အျဖစ္အပ်က္ ဟူသမွ်သည္ လွည့္စားတတ္သည့္ ရယ္စရာမ်ားေလာက္သာဟု ရက္ ဘတ္တလာ သေဘာ ထားပံုရသည္။ သို႔ရာတြင္ ယခုမူ ရက္ ဘတ္တလာသည္ တစ္စံုတစ္ရာကို အေလးအနက္ ထားေနၿပီ။ အလြန္ အေရးတႀကီး ထားေနၿပီဟု မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ ထုိင္ရင္း စကားလက္ အလန္႔တၾကား ေတြးေနသည္။

443



‘က်ဳပ္က အလိုက္ကန္းဆိုး မသိ အိမ္ျပန္ေရာက္ ေနေပမယ့္ မင္း ေသာက္ခ်င္တယ္ ဆိုရင္ မင္းဘာသာ မင္း

ေသာက္ေပါ့၊ ဘာမွ ဟန္ေဆာင္ေနဖို႔ မလိုပါဘူး၊ ဘာလဲ၊ က်ဳပ္ ငွဲ႔ေပးရဦးမလား’

‘မေသာက္ခ်င္ပါဘူး’ စကားလက္က ခပ္ျပတ္ျပတ္ ေျပာသည္။ ‘ေအာက္ထပ္က အသံ ၾကားတာႏွင့္ ဆင္းၾကည့္-’



‘မလိမ္ပါႏွင့္၊ ဘာသံမွ မၾကားရပါဘူး၊ အိမ္မွာ က်ဳပ္ မရွိဘူး ထင္လို႔ မင္း ဆင္းလာတာ မဟုတ္လား၊ အေပၚထပ္မွာ မင္း

ေခါက္တံု႔ ေခါက္ျပန္ လမ္းေလွ်ာက္ ေနသံကို ၾကားပါတယ္၊ မင္း လမ္းေလွ်ာက္ပံုက ဂနာ မၿငိမ္ဘူး၊ အရက္ ေသာက္ခ်င္ေနတဲ့ ပံုပဲ၊ ေရာ့ ေသာက္’

‘ဟင့္အင္း၊ စကားလက္-’



ရက္ ဘတ္တလာက အရက္ ဖန္ခ်ိဳင့္ကို ယူ၍ ငွဲ႔ေပးသည္။ အရက္ ဖန္ခြက္ထဲသို႔ ေဝါခနဲ ထည့္လိုက္၏။ အရက္ေတြ

ဖိတ္ကုန္သည္။

‘ေရာ့ ေသာက္လိုက္’ ဖန္ခြက္ကုိ သူ႕ လက္ထဲသို႔ ထိုးေပးသည္။ ‘မင္း တစ္ကိုယ္လံုး တုန္ေနၿပီ၊ ဟန္ေဆာင္

မေနစမ္းပါႏွင့္၊ မင္း ခြက္ပုန္း ေသာက္ေနတာ က်ဳပ္ သိပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္ ေသာက္သလဲ ဆိုတာလည္း က်ဳပ္ သိတယ္၊ မင္း ဟန္ေဆာင္တာေတြ သိပ္မ်ားလြန္းတယ္၊ ဟန္မေဆာင္ဖို႔ ေျပာမလို႔ စိတ္ကူးထားတာ ၾကာလွၿပီ၊ ေသာက္ခ်င္ရင္ ေျဗာင္ ေသာက္ေပါ့ကြ၊ ဘာ ခြက္ပုန္း ခ်စရာ ရွိသလဲ၊ ဘာလဲ မင္း ဘရန္ဒီ ေသာက္တာ သိရင္ က်ဳပ္ ဆူမွာ စိုးလို႔လား’

စကားလက္ သူ႕ကို စိတ္ထဲမွ က်ိန္ဆဲကာ စိုစြတ္ေနသည့္ ဖန္ခြက္ကို လွမ္းယူသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက စာအုပ္

တစ္အုပ္ကို ဖတ္သည့္ႏွယ္ သူ႕ စိတ္ကို အကဲခတ္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ စိတ္ကို အျမဲတမ္း အကဲခတ္ ေနတတ္သည္။ စကားလက္က သူ႕ တကယ့္ စိတ္ကူးကို ရက္ ဘတ္တလာ မသိေစခ်င္။ ဤကမာၻ ေလာကႀကီးတြင္ သူ႕ စိတ္ကူးကို ရက္ ဘတ္တလာ သာ၍ မသိေစခ်င္။

‘ေသာက္လို႔ ေျပာေနတာ မၾကားဘူးလား’



စကားလက္က ဖန္ခြက္ကို ေျမႇာက္သည္။ လက္ေမာင္းကို ဆတ္ခနဲ မ၍ လက္ေကာက္ဝတ္ကို ေတာင့္ထားၿပီး

အရက္ကို တစ္က်ိဳက္တည္း ေမာ့ခ်လိုက္သည္။ ဝီစကီကို ေရမေရာဘဲ ေဖေဖလည္း ဤသို႔ ေမာ့တတ္သည္။ ေသာက္ပံုက ေသာက္ေနက်ဟန္၊ အရက္ ေသာက္ေနက် ေယာက်္ားႀကီး တစ္ဦး၏ဟန္။ ဤသည္ကို စကားလက္ သတိ မျပဳမိ။ ရက္ ဘတ္တလာက စကားလက္ ကၽြမ္းက်င္စြာ အရက္ ေသာက္ေနပံုကို မ်က္ေတာင္မခတ္ စိုက္ၾကည့္ေနသည္။ ႏႈတ္ခမ္း တစ္ဖက္ကို မဲ့လိုက္၏။

‘ထိုင္၊ က်ဳပ္တို႔ သြားခဲ့တဲ့ ေမြးေန႔ ဧည့္ခံပြဲႀကီး အေၾကာင္းကို ေဆြးေႏြးၾကမယ္၊ လင္မယားခ်င္း ေအးေအး ေဆးေဆး

အိမ္တြင္းေရး ကိစၥ ေဆြးေႏြးတဲ့ သေဘာေပါ့၊ ဟုတ္လား’

‘ရွင္ မူးေနၿပီ’ စကားလက္က ေအးစက္စက္ ေျပာေနသည္။ ‘စကားလက္လည္း အိပ္ေတာ့မယ္’



‘ဟုတ္တယ္၊ က်ဳပ္ ေတာ္ေတာ္ မူးေနၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ ကိစၥ မရွိဘူး၊ ေနာက္ထပ္ ေသာက္ဦးမယ္၊ ဒီေန႔ည ဒီထက္ မူးေအာင္

444

ေသာက္ဦးမယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္းလည္း မအိပ္ရေသးဘူး၊ ထိုင္ဦး’

မူးေနသည့္တုိင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံက သူ ေျပာေနက် ခပ္ေအးေအး ခပ္ဝဲဝဲ အသံ မေပ်ာက္ေသး။ သို႔ရာတြင္

ထိုစကားလံုးမ်ား၏ ေနာက္ကြယ္မွ ေဒါသသည္ ေရွ႕သို႔ တိုးထြက္ေနသည္ကို စကားလက္ သတိ ျပဳမိ၏။ က်ာပြတ္ တစ္ေခ်ာင္း၏ ျမည္သံလို ျပင္းထန္ ရက္စက္သည့္ ေဒါသမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ စကားလက္ ခ်ီတံုခ်တံု ျဖစ္ေနစဥ္ သူ႕ ေဘးသို႔ ရက္ ဘတ္တလာ ေရာက္လာ၏။ သူ႕ လက္ေမာင္း တစ္ဖက္ကို ဖ်စ္ညႇစ္ ကိုင္လိုက္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ဆြဲေဆာင့္၍ အထုိင္ခိုင္းသျဖင့္ စကားလက္က စုတ္သပ္၍ ခပ္ျမန္ျမန္ ထိုင္ခ်လိုက္ရသည္။ စကားလက္ ေၾကာက္ေနၿပီ။ သူ႕ တစ္သက္တြင္ ဤမွ်ေလာက္ တစ္ခါမွ် မေၾကာက္စဖူး။ သူ႕ အေပၚသို႔ ငံု႔မိုးလာသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာက ညိဳေမွာင္သည့္ အထဲမွ ေသြးေရာင္ လွ်မ္းေနသည္။ မ်က္လံုးမ်ားက ေၾကာက္စဖြယ္ အေရာင္ ဝင္းဝင္းေတာက္ေနသည္။ သူ႕မ်က္လံုးထဲတြင္ တစ္စံုတစ္ရာကို ျမင္ရသည့္တိုင္ ထိုအရာကို စကားလက္ မမွတ္မိ။ စကားလက္ နားမလည္။ ထိုအရာသည္ ေဒါသထက္ ပိုသည္။ နာက်င္ျခင္းထက္ စြမ္းအား ႀကီးသည္။ ထိုအရာေၾကာင့္ သူ႕ မ်က္လံုး ႏွစ္လံုးသည္ မီးက်ီးခဲလို အေရာင္ေတာက္သည္ဟု ထင္ရ၏။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို အၾကာႀကီး ငံု႔၍ စိုက္ၾကည့္ေနသည္။ သူ႕ အၾကည့္ေၾကာင့္ စကားလက္၏ အာခံသည့္ အၾကည့္သည္ ေနာက္သို႔ ဆုတ္သြားကာ အ႐ံႈးေပးသြားသည္။ ထိုေနာက္ ရက္ ဘတ္တလာက မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ ကုလားထိုင္ေပၚသို႔ ပစ္ထိုင္လိုက္ၿပီး ေနာက္တစ္ခြက္ အရက္ ငွဲ႔ေနသည္။ စကားလက္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ကာကြယ္ရန္ စဥ္းစားေနသည္။ သို႔ရာတြင္ သူက မည္သို႔မွ် မေျပာမီ ကိုယ္မည္သို႔ စေျပာရမည္ မသိ။ မည္သည့္ စြပ္စြဲခ်က္မ်ားကို တင္လာမည္ဟု ကံေသကံမ မေျပာႏုိင္။

ရက္ ဘတ္တလာက အရက္ကို တျဖည္းျဖည္း ေသာက္ရင္း ဖန္ခြက္ေပၚမွ ေက်ာ္၍ သူ႕ကို စိုက္ၾကည့္ ေန၏။

စကားလက္ အာ႐ံုေၾကာေတြ တင္းလာကာ တုန္ယင္ျခင္း မရွိေအာင္ မနည္း အားတင္းထားရသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာ အမူအရာက အခ်ိန္ အတန္ၾကာသည္ အထိ ေျပာင္းလဲျခင္း မရွိ။ အေတာ္ႀကီး ၾကာမွ ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္ခ်လိုက္သည္။ မ်က္လံုးမ်ားက စကားလက္ကို စိုက္ၾကည့္ေနဆဲ။ သူ႕ ရယ္သံေၾကာင့္ စကားလက္ တုန္ယင္ျခင္း မရွိေအာင္ အားတင္း မထားႏိုင္ေတာ့။

‘ညေနက ကိစၥကေလးက ေတာ္ေတာ္ ရယ္ရတဲ့ ဇာတ္လမ္း တစ္ပုဒ္ပဲေနာ္’



စကားလက္က

မည္သို႔မွ်

မေျပာ။

တုန္ယင္ျခင္း

မရွိရန္

ခ်ဳပ္တည္းသည့္

အေနျဖင့္

လႊာဖိနပ္ထဲက

ေျခေခ်ာင္းကေလးမ်ားကို ေကြးခ်ည္ ဆန္႔ခ်ည္ ျပဳေနသည္။

‘ေတာ္ေတာ္ ၾကည့္လို႔ ေကာင္းတဲ့ ဇာတ္လမ္း ကေလးပဲ၊ ဇာတ္ေဆာင္ေတြကလည္း စံုတယ္၊ သစၥာေဖာက္ ခံရတဲ့

ေယာက်္ားက စိတ္သေဘာထား ႀကီးႀကီးႏွင့္ ေဖာက္ျပားတဲ့ မယားကို တြဲေခၚလာတယ္၊ သစၥာေဖာက္ ခံရတဲ့ မိန္းမကလည္း သူေတာ္ေကာင္းမႀကီး ပီပီ သူ႕ အျဖစ္အပ်က္ကို သူ႕ သိကၡာႏွင့္ ဖံုးဖိ ျပသြားတယ္၊ တစ္ရြာလံုးက လူေတြကလည္း ေဖာက္ျပားတဲ့ မယားကို ခဲႏွင့္ ဝိုင္းေပါက္မလို႔ ဝိုင္းအံုလို႔၊ ၿပီးေတာ့ ၾကာခိုတဲ့ ေကာင္ကလည္း-’

‘ဒီ စကားေတြ မေျပာပါႏွင့္၊ ေက်းဇူးျပဳၿပီး-’



‘ေက်းဇူး မျပဳႏိုင္ဘူး၊ ဒီေန႔ညေတာ့ ေျပာရလိမ့္မယ္၊ ရယ္စရာ ေကာင္းလြန္းလို႔ပါ၊ အဲဒီ ၾကာခိုတဲ့ ေကာင္က ႀကိဳးဆြဲခ်

445

ေသခ်င္တဲ့ ႐ုပ္မ်ိဳး၊ အူတူတူႏွင့္၊ ခုေတာ့ ဘယ့္ႏွယ္ရွိစ၊ မင္း မုန္းတဲ့ မိန္းမက မင္းအနားမွာ ရပ္ၿပီး မင္း အျပစ္ေတြကို ဖံုးဖိေပးသြားၿပီေလ၊ မင္း စိတ္ထဲ ဘယ့္ႏွယ္ ေနသလဲ ဟင္၊ မရွက္ဘူးလား၊ ထိုင္ပါ၊ မသြားပါႏွင့္’

စကားလက္က ထိုင္သည္။



‘ဒါေပမယ့္ မင္းကို ဒီလို ကာကြယ္ ေပးလို႔လည္း သူ႕ကို မင္း အေကာင္း ထင္မွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ က်ဳပ္ သိပါတယ္၊

မင္းႏွင့္ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကို သူ သိၿပီလား၊ သိရက္သားႏွင့္ မင္းကို ဘာျဖစ္လို႔ ကာကြယ္ ေပးရသလဲ၊ သူ႕ သိကၡာကို သူ ဆယ္ဖို႔ လုပ္တာလားလို႔ မင္း ေတြးေနတယ္ မဟုတ္လား၊ မီလာနီ ဆိုတဲ့ မိန္းမဟာ ေတာ္ေတာ္ ႏံုတဲ့ မိန္းမ၊ သူ႕ လင္ကို ခိုးတာေတာင္ ငါ့ကို လိုက္ၿပီး သိကၡာ ဆယ္ေပးေနတဲ့ မိန္းမ၊ ေတာ္ေတာ္ တံုးတဲ့ မိန္းမလို႔ မင္း စိတ္ထဲက’

‘ေတာ္ ေတာ္၊ ကၽြန္မ နားမေထာင္ခ်င္ဘူး’



‘မေထာင္လို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊ ေထာင္ရမယ္၊ မင္း စိတ္သက္သာရာ ရေအာင္ က်ဳပ္ တစ္ခုေတာ့ ေျပာလိုက္မယ္၊

ဟုတ္တယ္၊ မီလာနီဟာ ေတာ္ေတာ္ ႏံုတဲ့ မိန္းမ၊ ဒါေပမယ့္ မင္း ထင္သလို ႏံုတဲ့ မိန္းမမ်ိဳးေတာ့ မဟုတ္ဘူး၊ ဒီသတင္းကို သူ ၾကားၿပီးေပမယ့္ ယံုပံု မရဘူး၊ သူ႕ မ်က္စိႏွင့္ တပ္အပ္ ျမင္ရင္ေတာင္ ယံုမွာ မဟုတ္ဘူး၊ မီလာနီဟာ အင္မတန္ မြန္ျမတ္ၿပီး သိကၡာရွိတဲ့ မိန္းမ၊ ဒီလုိ မြန္ျမတ္တဲ့ မိန္းမမ်ိဳးဟာ ကိုယ္ ခ်စ္တဲ့သူ ကိုယ္ခင္တဲ့သူေတြကို ယုတ္ညံ့ သိမ္ဖ်င္းတဲ့ အေတြးမ်ိဳး ဘယ္ေတာ့မွ မေတြးတတ္ဘူး၊ အက္ရွေလက သူ႕ကို ဘယ္ေလာက္ ပိပိရိရိ လိမ္ေျပာထားသလဲ မသိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ လိမ္တာ မပိရိသည့္တိုင္ မီလာနီကေတာ့ ယံုမွာပဲ၊ မီလာနီဟာ အက္ရွေလကို ခ်စ္တယ္၊ မင္းကိုလည္း ခ်စ္တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ မင္းတို႔ ဘာေျပာေျပာ သူ ယံုမွာပဲ၊ မင္းမွာ ဘာမ်ား ခ်စ္စရာ ရွိသလဲေတာ့ မသိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ မီလာနီဟာ မင္းကို ခ်စ္တာေတာ့ အမွန္ပဲ၊ ဒါကို အခြင့္ေကာင္း ယူၿပီး မင္းက အႏိုင္ယူ သြားတာ၊ တကယ္ သူ႕ အခ်စ္ကို မင္း လက္ဝါးကပ္တိုင္လို ထိုင္ၿပီး ကိုးကြယ္ဖို႔ေတာင္ ေကာင္းတယ္’

‘ရွင္ မူးမူးၿပီး မေစာ္ကားႏွင့္၊ ရွင္ မူးၿပီး မရမ္းရင္ ကၽြန္မ ေသေသခ်ာခ်ာ ရွင္းျပမယ္’ စကားလက္က ခပ္တည္တည္

ျပန္ေျပသည္။ ‘ဒါေပမယ့္ ခုေတာ့ ရွင္က-’

‘မင္း ရွင္းျပမွာေတြကို က်ဳပ္ စိတ္မဝင္စားပါဘူး၊ အမွန္ကို မင္းထက္ က်ဳပ္ ပိုသိတယ္၊ မင္း ထျပန္ဖို႔ေတာ့

မႀကိဳးစားႏွင့္ေနာ္၊ ကုလားထိုင္မွာ မထိုင္ဘဲ ေနာက္တစ္ခါ ထရပ္ရဲရင္ ရပ္ၾကည့္စမ္း၊ ဒီေန႔ည ရယ္စရာ ဇာတ္လမ္းကေလးထက္ ပိုၿပီး ရယ္စရာ ေကာင္းတာ ရွိေသးတယ္၊ ဘာလဲ သိရဲ႕လား၊ အျပစ္ေတြ က်ဴးလြန္တဲ့ ဒုစ႐ိုက္ေကာင္ ဆိုၿပီး က်ဳပ္ကိုေတာ့ မင္းအိပ္ရာေပၚ တက္အိပ္ခြင့္ မေပးခဲ့ဘူး၊ အျဗဟၼစရိယာ သိကၡာပုဒ္ကို ေစာင့္ထိန္းတဲ့ သူေတာ္ေကာင္းမႀကီးေပါ့ေလ၊ ဒါေပမယ့္ မင္း စိတ္ထဲမွာေတာ့ အက္ရွေလႏွင့္ ကိေလသာ ေသာင္းက်န္းေနတယ္၊ ဟုတ္တယ္၊ ကိေလသာ ေသာင္းက်န္းေနတယ္၊ ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းတဲ့ စကားလံုးပဲ၊ အဲဒီ စာအုပ္ထဲမွာ ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းတဲ့ စကားလံုးေတြ ပါတယ္၊ သိလား’

မည္သည့္ စာအုပ္နည္း။ မည္သည့္ စာအုပ္ကို ေျပာေနသနည္း။ စကားလက္ စိတ္ထဲတြင္ ေတြးေနသည္။ မဆီမဆိုင္

အခန္း ပတ္ပတ္လည္ကို အလန္႔တၾကား လွည့္ၾကည့္၏။ ေငြထည္ ပစၥည္းမ်ားက ခပ္မွိန္မွိန္ မီးေရာင္ထဲတြင္ လက္ေနၾက၏။ အခန္းေထာင့္မ်ားက ေၾကာက္ဖြယ္ ေမွာင္ေနသည္။

446



‘မင္း က်ဳပ္ကို ကန္ထုတ္ခဲ့တယ္၊ မင္းရဲ႕ သဘာဝက ႏုႏုနယ္နယ္ကေလး၊ က်ဳပ္ စိတ္ဆႏၵက ခပ္႐ိုင္း႐ိုင္း၊

ဒါေၾကာင့္မို႔ က်ဳပ္ စိတ္ဆႏၵ႐ိုင္းကို မင္း မျဖည့္စြမ္းႏိုင္ဘူး၊ ဆႏၵ႐ိုင္းကို မျဖည့္စြမ္းခ်င္လို႔ ေနာက္ထပ္ကေလး မလိုခ်င္တာေပါ့၊ မဟုတ္ဘူးလား၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ စိတ္မေကာင္းဘူး၊ က်ဳပ္ ဆႏၵ႐ိုင္းကို ျဖည့္စြမ္းႏိုင္တဲ့ဆီ သြားတယ္၊ ဆႏၵ႐ိုင္းကို တျခားမွာ သြားၿပီး ေျပေပ်ာက္ေအာင္ လုပ္တယ္၊ မင္းဘာသာ မင္း ႏုႏု နယ္နယ္ကေလး ေနပါေစေတာ့ ဆုိၿပီး က်ဳပ္ဘာသာ က်ဳပ္ ေပ်ာ္စရာ ရွာတယ္၊ ဒီေတာ့ မင္း ဘာလုပ္သလဲ၊ အသည္း ဟက္တက္ကြဲေနတဲ့ အက္ရွေလႏွင့္ တစ္ခ်ိန္လံုး ပလူးေနတယ္၊ အလကားေကာင္၊ ကိုယ့္ မယား အေပၚမွာေတာင္ သစၥာ မေစာင့္ဘူး၊ မေနာကံႏွင့္လည္း သစၥာေဖာက္တယ္၊ ကာယကံႏွင့္လည္း သစၥာေဖာက္တယ္၊ သတၱိ ရွိရင္ ရဲရဲ ဆံုးျဖတ္ပါလား၊ ျပတ္ျပတ္သားသား ဆံုးျဖတ္ပါလား၊ သူႏွင့္သာ ဆိုရင္ မင္းကလည္း ကေလးေတြ ေမြးေပးမွာပဲ၊ ကေလး မေမြးခ်င္ဘူးလို႔ ေျပာေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ မဟုတ္ဘူးလား၊ ၿပီးေတာ့ က်ဳပ္ ကေလးလို႔ တံဆိပ္ တပ္မယ္’

စကားလက္က တစ္ခ်က္ ေအာ္၍ ျဖဳန္းခနဲ မတ္တတ္ ရပ္လိုက္၏။ ရက္ ဘတ္တလာက ဝုန္းခနဲ ထလာကာ ခပ္တိုးတိုး

ရယ္သည္။ စကားလက္၏ ေသြးေတြကို ေအးခဲသြားေစသည့္ ရယ္သံမ်ိဳး။ စကားလက္၏ ပခံုးကို သူ႕ လက္ညိဳညိဳႀကီးမ်ားျဖင့္ ဖိ၍ အထိုင္ခိုင္းၿပီး မိုး၍ ငံု႔ၾကည့္ေနသည္။

‘ဒီမွာ မိန္းကေလး၊ က်ဳပ္ လက္ေတြကို ၾကည့္စမ္း’ ရက္ ဘတ္တလာက လက္ေခ်ာင္းမ်ားကို ေကြးခ်ည္ ဆန္႔ခ်ည္

ျပဳျပ၏။ ‘ဒီလက္ေတြႏွင့္ မင္းကို အသာကေလး ညႇစ္သတ္ပစ္ႏိုင္တယ္ သိလား၊ ဒီလို ညႇစ္သတ္လို႔ အက္ရွေလ မင္း စိတ္ထဲက ေပ်ာက္သြားမယ္ ဆိုရင္ က်ဳပ္ တကယ္ ညႇစ္သတ္ပစ္မွာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ လည္ပင္း ညႇစ္သတ္႐ံုႏွင့္ အက္ရွေလဟာ မင္း စိတ္ထဲက ေပ်ာက္သြားမွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒီေတာ့ အက္ရွေလကို မင္း စိတ္ထဲက တစ္သက္လံုး ေပ်ာက္သြားေအာင္ ဒီလို လုပ္ရမယ္၊ မင္း ေခါင္းကို လက္ႏွစ္ဖက္ႏွင့္ ျပဳတ္တူ ညႇပ္သလို ညႇပ္၊ ၿပီးေတာ့မွ သစ္ၾကားသီး ႐ိုက္ခြဲသလို မင္း ေခါင္းကို ႐ိုက္ခြဲရမယ္၊ ဒီလို လုပ္ရင္ အက္ရွေလ မင္း ေခါင္းထဲမွာ မရွိေတာ့ဘူး’

သူ႕ လက္မ်ားက စကားလက္ ေခါင္းေပၚသို႔ ေရာက္လာ၏။ ရွည္လ်ား ေကာ့ပ်ံသည့္ ဆံပင္ထဲသို႔ လက္ေခ်ာင္းမ်ားကို

ဖြ၍ ေလွ်ာက္စမ္းၿပီး မ်က္ႏွာကို ေမ့ာယူလိုက္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာက သူစိမ္းျပင္ျပင္ တစ္ေယာက္၏ မ်က္ႏွာ။ သူ႕ အသံက ခပ္ဝဲဝဲျဖင့္ အရက္ မူးေနသည့္ လူစိမ္း တစ္ေယာက္၏ အာေလး လွ်ာေလးႀကီးျဖင့္ ေျပာသံ။ စကားလက္၏ အဟိတ္ တိရစၧာန္ သတၱိသည္ သူ႕ အေၾကာမ်ားထဲသို႔ ျပန္၍ စီးဝင္လာသည္။ ခါးကို ဆန္႔၍ မ်က္လံုးမ်ားကုိ ေမွးၾကည့္သည္။

‘ရွင္ အရက္သမား၊ အလကားလူ၊ ကၽြန္မကို မထိႏွင့္’



စကားလက္ ေအာ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက လက္ကို ႐ုပ္ကာ စားပြဲစြန္းတြင္ ဝင္ထိုင္ၿပီး ေနာက္ထပ္ အရက္

တစ္ခြက္ ငွဲ႔ေသာက္ေန၏။ စကားလက္ အံ့အား သင့္ေနသည္။

‘မင္း စိတ္ဓာတ္ကို က်ဳပ္ တစ္ေလွ်ာက္လံုး သေဘာက်ခဲ့တာ၊ ဒီတစ္ခါေတာ့ ပိုႀကိဳက္သြားၿပီ၊ ေခ်ာင္ပိတ္ ခံရတာေတာင္

အ႐ံႈး မေပးဘူး’

စကားလက္က ဝတ္႐ံုကို ခပ္တင္းတင္း ဆြဲ၍ ပတ္ထားလိုက္သည္။ အခန္းသို႔ ျပန္သြားကာ ေသာ့ပိတ္ထားခ်င္လွၿပီ။

တစ္ေယာက္တည္း ေအးေအးေဆးေဆး ေနခ်င္လွၿပီ။ သို႔ရာတြင္ မရဲေသာ္လည္း ေျပးခဲေစ ဆိုသကဲ့သို႔ သူ႕ကို နည္းနည္းပါးပါး

447

အေၾကာင္း ျပရဦးမည္။ ဦးက်ိဳးသြားေအာင္ လုပ္ရဦးမည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ဤမွ် ေဒါသတႀကီး ရမ္းကားသည္ကို တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးေသး။ ဒူးေတြ တဆတ္ဆတ္ တုန္ေနသည့္တိုင္ စကားလက္ ထရပ္ကာ ဝတ္႐ံုကို တင္ပါးေပၚတြင္ ခပ္တင္းတင္း ဆြဲပတ္သည္။ မ်က္ႏွာေပၚသို႔ ဝဲက်ေနသည့္ ဆံပင္မ်ားကို ေနာက္သို႔ ျပန္တင္လိုက္၏။

‘ဟင္း၊ ဘာျဖစ္လို႔ ေခ်ာင္ပိတ္ ခံရမွာလဲ’ စကားလက္က ရန္ေထာင္သည္။ ‘ဒီမွာ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ကၽြန္မကို ရွင္

ေခ်ာင္ပိတ္လို႔ ရမယ္ ထင္သလား၊ ေျခာက္လို႔ ရမယ္ေကာ ထင္သလား၊ တစ္သက္လံုး မရဘူး မွတ္ပါ၊ ရွင္ဟာ အရက္သမား၊ အဟိတ္ တိရစၧာန္၊ မေကာင္းတဲ့ မိန္းမေတြႏွင့္ ေပ်ာ္ေနတဲ့ လူ၊ မေကာင္းတဲ့ မိန္းမေတာမွာ အေန ၾကာေတာ့ ရွင္ဟာ မေကာင္းတာကိုပဲ နားလည္တယ္၊ အက္ရွေလကိုေရာ ကၽြန္မကိုေရာ ရွင္ နားမလည္ဘူး၊ ရွင္ဟာ မနာလို ဝန္တို ျဖစ္ေနတာ၊ ရွင္ နားမလည္တာ တစ္ခုကို မနာလိုဝန္တုိ ျဖစ္ေနတာ၊ ဒါပဲ သြားမယ္’

စကားလက္က ခ်ာခနဲ လွည့္၍ တံခါးေပါက္ ဆီသုိ႔ ထြက္လိုက္၏။ တဟားဟား ရယ္သံေၾကာင့္ စကားလက္

ေျခလွမ္း တုန္႔သြား၏။ စကားလက္ ျပန္လွည့္ၾကည့္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ဒယီးဒယိုင္ျဖင့္ သူ႕ဆီသို႔ ေလွ်ာက္လာ၏။ သူ႕ ရယ္သံႀကီးက ေၾကာက္စရာ။ ဤရယ္သံႀကီးကို စကားလက္ မၾကားခ်င္။ ဤကိစၥတြင္ ဘာမ်ား ရယ္စရာ ရွိသနည္း။ သူက ေရွ႕တိုး လာသျဖင့္ စကားလက္က တံခါးဆီသို႔ ေနာက္ျပန္ ဆုတ္လာသည္။ သို႔ရာတြင္ ဆုတ္စရာ မရွိေတာ့။ နံရံႀကီး ခံေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက လက္ႏွစ္ဖက္ျဖင့္ သူ႕ ပခံုးကို တြန္း၍ နံရံျဖင့္ ညႇပ္ထားသည္။

‘ဘာလို႔ ရယ္ေနတာလဲ၊ မရယ္ပါႏွင့္’



‘ရယ္တယ္၊ မင္းကို သနားလို႔ ရယ္တယ္’



‘ဘာျဖစ္လို႔ သနားရမွာလဲ၊ သူမ်ားကို မသနားပါႏွင့္၊ ကိုယ့္ကုိယ္ကုိယ္ပဲ သနားပါ’



‘က်ဳပ္ ကိုယ္ က်ဳပ္ မသနားဘူး သူငယ္မ၊ မင္းကို သနားတာ၊ သိပ္ေခ်ာၿပီး သိပ္လွတဲ့ နလပိန္းတံုး မေလး

တစ္ေယာက္ကို သနားတာ၊ မင္းကို သနားတယ္လို႔ ေျပာတာကိုေကာ မခံႏိုင္ဘူးလား၊ ဘယ္လိုလဲ၊ ရယ္တာကိုလည္း မခံႏိုင္ဘူး၊ သနားတာကိုလည္း မခံႏိုင္ဘူး ဆိုေတာ့ မင္းဟာက မလြန္လြန္းဘူးလား’

ရက္ ဘတ္တလာက အရယ္ ရပ္လိုက္၏။ သူ႕ ပခံုးကို အတင္း ညႇပ္၍ ဖိထားသျဖင့္ ပခံုးေတြ နာလာသည္။ သူ႕

မ်က္ႏွာထားက ေျပာင္းသြားသည္။ မ်က္ႏွာႀကီးက အနားသို႔ ကပ္လာသျဖင့္ ဝီစကီနံ႔ တေထာင္းေထာင္း ျဖစ္ေန၏။ စကားလက္က မ်က္ႏွာကို လႊဲလိုက္သည္။

‘က်ဳပ္ မနာလိုဝန္တို ျဖစ္တယ္ ဟုတ္လား’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာသည္။ ‘ဟုတ္သားပဲ၊ မနာလိုေတာ့ ဘာျဖစ္သလဲ၊

အက္ရွေလကို က်ဳပ္ မနာလိုဘူး၊ သဝန္တိုတယ္၊ အဲဒါ ဘာျဖစ္သလဲ၊ က်ဳပ္ကို ရွင္းမေနပါႏွင့္၊ မင္းဟာ က်ဳပ္ အေပၚမွာ ကာယကံေျမာက္ သစၥာ မေဖာက္ေသးဘူးလို႔ ေျပာမလို႔ မဟုတ္လား၊ က်ဳပ္ သိၿပီးၿပီ၊ အေစာႀကီး ကတည္းက သိၿပီးၿပီ၊ ညားကတည္းက သိၿပီးသား၊ ဘယ္လုိ လုပ္ၿပီး သိတယ္ ထင္သလဲ၊ လြယ္လြယ္ကေလးရယ္၊ အက္ရွေလလို လူမ်ိဳး အေၾကာင္း က်ဳပ္ ေကာင္းေကာင္း သိတယ္၊ အဲဒီ လူမ်ိဳးက လူႀကီး လူေကာင္းေတြ၊ ဣေႁႏၵရွင္ႀကီးေတြ မဟုတ္လား၊ မင္း အတြက္၊ က်ဳပ္ အတြက္၊ ဒီကိစၥ အတြက္ က်ဳပ္ ဒီေလာက္ပဲ ေျပာမယ္၊ က်ဳပ္တို႔က လူႀကီး လူေကာင္း မဟုတ္ဘူး၊ သိကၡာေတြ ဘာေတြ

448

နားမလည္ဘူး၊ ရွင္းရွင္းပဲ၊ ဒါေၾကာင့္ က်ဳပ္တို႔ တစ္ေတြ ဆိတ္နံႀကီးပင္လို တရိပ္ရိပ္ ႀကီးပြားေနတာေပါ့’

‘ဖယ္ပါ၊ ကၽြန္မ သြားမယ္၊ ရွင္ ဒီေလာက္ ေစာ္ကားရရင္ ေတာ္ေရာေပါ့၊ ေနာက္ထပ္ အေစာ္ကား မခံႏိုင္ဘူး’



‘က်ဳပ္ မင္းကို ဘယ္မွာ ေစာ္ကားလို႔လဲ၊ ကိုယ္ခႏၶာအားျဖင့္ သန္႔ရွင္းတယ္၊ သစၥာ ရွိတယ္လို႔ မင္းကို ခ်ီးက်ဴးေနတာ၊

ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ကို အ႐ူးလုပ္လို႔ေတာ့ မရဘူး မွတ္ပါ၊ မင္းက ေယာက်္ားေတြကို အ႐ူးေတြလို႔ ထင္ေနတာ မဟုတ္လား၊ ဒီမွာ စကားလက္၊ ကိုယ့္ရန္သူကို ဘယ္ေတာ့မွ အထင္ မေသးပါႏွင့္၊ ရန္သူကို အထင္ေသးတာဟာ ဘယ္ေတာ့မွ အက်ိဳး မမ်ားဘူး မွတ္ပါ၊ က်ဳပ္က နလပိန္းတံုး မဟုတ္ဘူး၊ က်ဳပ္ကို အက္ရွေလ အမွတ္ထားၿပီး က်ဳပ္ ရင္ခြင္ထဲ ဝင္ေနတာကို က်ဳပ္ မသိဘူးမ်ား ထင္ေနသလား’

စကားလက္၏ ပါးစပ္သည္ ဟသြား၏။ စကားလက္၏ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ ေၾကာက္ရြံ႔ အံ့ၾသသည့္ အမူအရာ

ေပၚလာသည္။

‘ေတာ္ေတာ္ အရသာ ရွိမွာေပါ့ ဟုတ္လား၊ စိတ္ကူးႏွင့္ မွန္းၿပီး လြမ္းတယ္ေပါ့၊ လင္မယား ႏွစ္ေယာက္တည္း

ခုတင္ေပၚမွာ အိပ္တာကို သံုးေယာက္ အိပ္ရသလို ဇိမ္က်ေနတာေပါ့ ဟုတ္လား’

ရက္ ဘတ္တလာက ပခံုးမ်ားကို ကိုင္လႈပ္လိုက္ၿပီး ခပ္ေလွာင္ေလွာင္ ျပံဳးေနသည္။



‘ဟုတ္ပါတယ္၊ မင္း က်ဳပ္ အေပၚမွာ သစၥာ ရွိပါတယ္၊ အက္ရွေလက မင္းကို စိတ္မပါေသးေတာ့ မင္း က်ဳပ္ အေပၚမွာ

သစၥာ ရွိေနေသးတာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ မင္း ခႏၶာကိုယ္ကို ေပးလိုက္ရင္လည္း က်ဳပ္အဖို႔ အေရးမႀကီးပါဘူး၊ မနာလို မျဖစ္ပါဘူး၊ စိတ္ခ်ပါ၊ ခႏၶာကိုယ္ ဆိုတာ အလကားပါ၊ အထူးသျဖင့္ မင္းတို႔ မိန္းမေတြရဲ႕ ခႏၶာကိုယ္ ဆိုတာ အလကားပါ၊ ဒါေပမယ့္ မင္း ႏွလံုးသားကို ေပးတဲ့ အတြက္၊ မင္းရဲ႕ ခ်စ္စရာ ေကာင္းတဲ့ ဇြတ္တရြတ္ႏိုင္တဲ့ အရွက္ မရွိ လုပ္ရဲတဲ့ စိတ္ထားကို ေပးတဲ့ အတြက္ေတာ့ က်ဳပ္ သူ႕ကို မနာလို ျဖစ္တယ္၊ ဒီလူက အလကား လူပါ၊ မင္း စိတ္ကို လုိခ်င္တာ မဟုတ္ပါဘူး၊ က်ဳပ္ကလည္း မင္း ခႏၶာကိုယ္ကို လိုခ်င္တာ မဟုတ္ဘူး၊ ခႏၶာကိုယ္ကို လိုခ်င္ရင္ မိန္းမေတြ ေပါတယ္၊ ပိုက္ဆံ ေပးရင္ ေစ်းေပါေပါႏွင့္ လိုသေလာက္ ရတယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ လိုခ်င္တာက မင္း စိတ္ကုိ လိုခ်င္တာ၊ မင္း အသည္းႏွလံုးကို လိုခ်င္တာ၊ က်ဳပ္ မင္း စိတ္ကုိ မရခဲ့ဘူး၊ မင္း အသည္းႏွလံုးကို မရခဲ့ဘူး၊ မင္းလည္း အက္ရွေလရဲ႕ စိတ္ကို မရခဲ့ဘူး၊ သူ႕ အသည္းႏွလံုးကို မရဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ မင္းကို က်ဳပ္ သနားတာ’

စကားလက္ ထိတ္လန္႔ ေၾကာက္ရြံ႕ေနသည့္ တိုင္ေအာင္ သူ႕ သေရာ္ပံုကို ခံျပင္းေနသည္။



‘သနားစရာ မလိုပါဘူး’



‘လိုတာေပါ့၊ သိပ္လိုတာေပါ့၊ တကယ္က မင္းဟာ ကေလးေလးပဲ ရွိေသးတယ္၊ လမင္းကို လိုခ်င္လို႔ ငိုေနတဲ့

ကေလးေလးပဲ၊ လမင္းကို ရပါၿပီတဲ့၊ အဲဒီ ကေလး ဘာလုပ္မလဲ၊ အက္ရွေလကို ရေတာ့ မင္း ဘာလုပ္မလဲ၊ ဟုတ္တယ္၊ မင္းအတြက္ က်ဳပ္ ဝမ္းနည္းတယ္၊ သနားတယ္၊ လက္ထဲ ေရာက္လာတဲ့ ခ်မ္းသာ သုခကို လႊတ္ပစ္ၿပီး ဒုကၡကို လိုက္ရွာေနတယ္၊ မင္းကို ဘယ္ေတာ့မွ ေပ်ာ္ရႊင္မႈ မေပးတဲ့ အရာကို လိုက္ရွာေနတယ္၊ မင္းဟာ ဘာမွ အသိဥာဏ္ မရွိတဲ့ မိန္းမ၊ အသြင္တူသူခ်င္း ေပါင္းဖက္မွ ခ်မ္းသာ သုခကို ရႏိုင္တယ္ ဆိုတာေလာက္ကိုေတာင္ မင္း မစဥ္းစားတတ္ဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ က်ဳပ္ မင္းကို

449

သနားတယ္’

‘ဆိုပါစို႔၊ က်ဳပ္ကလည္း ေသ၊ မီလာနီလည္း ေသၿပီး မင္း အင္မတန္ တန္ဖိုးထားတဲ့ မင္း ခ်စ္သူကို ရၿပီ ထားပါစို႔၊

မင္း ေပ်ာ္မယ္ ထင္သလား၊ ဟင္း အေဝးႀကီး၊ မင္းဟာ ဒီလူကို ဘယ္ေတာ့မွ နားလည္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ သူ ဘာေတြ ေတြးၿပီး ဘာေတြ စဥ္းစား ေနတယ္ ဆိုတာကိုလည္း ဘယ္ေတာ့မွ နားလည္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဘယ္ နားလည္မလဲ၊ မင္း ကဗ်ာကို နား မလည္ဘူး၊ ဂီတကို နားမလည္ဘူး၊ စာေပကို နားမလည္ဘူး၊ ေငြကလြဲရင္ မင္း ဘာမွ နားမလည္ဘူး၊ ဒီေတာ့ မင္း သူ႕ကိုလည္း ဘယ္ေတာ့မွ နားလည္ႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒီမွာ က်ဳပ္ မိန္းမ၊ က်ဳပ္ကို သူ႕ထက္ တစ္ဝက္ေလာက္သာ အခြင့္အေရး ေပးရင္ မင္းေရာ က်ဳပ္ေရာ ေပ်ာ္မယ္၊ စိတ္ခ်၊ က်ဳပ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္စလံုးဟာ လူဆိုးေတြ၊ က်ဳပ္တို႔ လိုခ်င္လာၿပီ ဆိုရင္ ဘာကို ျဖစ္ျဖစ္ ရတဲ့နည္းနဲ႔ ရေအာင္ ယူတယ္၊ က်ဳပ္က မင္းကို ခ်စ္တယ္၊ မင္းကို နားလည္တယ္၊ အက္ရွေလက မင္း အေၾကာင္းကို နားမလည္သေလာက္ က်ဳပ္က မင္း အေၾကာင္းကို အကုန္ သိတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ က်ဳပ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္သာ ေနရရင္ ေပ်ာ္မွာပဲ၊ အက္ရွေလဟာ မင္းကို နားမလည္လို႔၊ မင္းကို နားလည္ရင္ မင္းကို မုန္းမွာ ေသခ်ာတယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္း သေဘာ၊ မင္း ႀကိဳက္သလို လုပ္၊ ကိုယ္ နားမလည္တဲ့ လူ တစ္ေယာက္ အတြက္ တစ္သက္လံုး လြမ္း၊ တစ္သက္လံုး ေဆြးေနေပါ့ ဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ကလည္း ျပည့္တန္ဆာေတြကို လြမ္းေနမယ္၊ ကိုယ့္နည္းနဲ႔ ကိုယ္ေပါ့ ဟုတ္လား၊ ဒီလိုဆိုရင္ က်ဳပ္တို႔ လင္မယား ႏွစ္ေယာက္ ဒိျပင္ လင္မယားေတြထက္ သာမွာပါ’

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ႐ုတ္တရက္ လႊတ္ၿပီး အရက္ ဖန္ခ်ိဳင့္ဆီသုိ႔ ဒယီးဒယိုင္ ေလွ်ာက္သြား၏။ စကားလက္

အတန္ၾကာမွ် မလႈပ္မရွား ရပ္ေနသည္။ သူ႕ ေခါင္းထဲတြင္ အေတြးမ်ားသည္ တစ္ခုၿပီး တစ္ခု လ်င္ျမန္စြာ ေပၚလိုက္ ေပ်ာက္လိုက္ ျဖစ္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ မည္သည့္ အေတြးကိုမွ် ဖမ္းဆုပ္၍ မရ။

သူ႕ကုိ ခ်စ္သည္ဟု ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာသြားသည္။ သူ တကယ္ ေျပာေနျခင္းေလာ။ သို႔မဟုတ္ အရက္ မူး၍

ေျပာေနျခင္းေလာ။ သို႔မဟုတ္ တမင္ ေလွာင္ေျပာင္ ေျပာေနျခင္းေလာ။ အက္ရွေလကိုမူ လမင္းႏွင့္ ခုိင္းႏိႈင္း ထားသည္။ သူ႕ကို လမင္းကို လိုခ်င္၍ ငိုေနသူဟု ေျပာသြားသည္။

တေစၧသရဲ လိုက္လာသကဲ့သို႔ ေမွာင္ပိန္း ေနသည့္ အိမ္ေရွ႕ ခန္းမေဆာင္သို႔ စကားလက္က တစ္ဟုန္ထိုး

ေျပးထြက္လာခဲ့သည္။ သူ႕ အိပ္ခန္းသို႔ ျပန္ေရာက္ခ်င္ လွၿပီ။ ေျခေထာက္ ေခြသြားၿပီး ဖိနပ္ ကၽြတ္သြားသည္။ ဖိနပ္ တစ္ဖက္ကို ခၽြတ္၍ ကန္ထုတ္ ပစ္လိုက္၏။ ေတာတြင္းသား တစ္ေယာက္လို ေပါ့ပါး လ်င္ျမန္စြာ ေျပးလိုက္လာသည့္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ေဘး အေမွာင္ထဲတြင္ ေရာက္ေနသည္။ ထြက္သက္ေလသည္ သူ႕ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ ေႏြးေန၏။ လက္ ႏွစ္ဖက္က သူ႕ကို ခပ္ၾကမ္းၾကမ္း ဖက္ကာ ဝတ္႐ံုေအာက္သို႔ တိုးဝင္လာသည္။

‘မင္း က်ဳပ္ကို ကန္ထုတ္ၿပီး ဟုိလူေနာက္ကို လိုက္ေနတယ္ေပါ့၊ ဟုတ္လား၊ ဒီေန႔ တစ္ညေတာ့ က်ဳပ္ အိပ္ရာေပၚမွာ

ႏွစ္ေယာက္တည္း ရွိတဲ့ည ျဖစ္ရမယ္၊ ႏွစ္ေယာက္တည္း ရွိတဲ့ည’

ရက္ ဘတ္တလာက ႐ုတ္တရက္ ေကာက္ေပြ႔လိုက္ၿပီး ေလွကား တစ္ေလွ်ာက္ တက္လာသည္။ စကားလက္

ေခါင္းသည္ သူ႕ ရင္ဘတ္တြင္ ညပ္ေနသည္။ တူထုသလို တဒိုင္းဒိုင္း ခုန္ေနသည့္ သူ႕ ႏွလံုးခုန္သံကို ၾကားရ၏။ ရက္ ဘတ္တလာက အတင္း ဖ်စ္ညႇစ္ထားသျဖင့္ စကားလက္ နာက်င္၍ ေအာ္သည္။ သူ႕ အသံက ဗလံုးဗေထြး။ ထိတ္လန္႔

450

ေၾကာက္ရြံ႕ေနသည့္ အသံ။ ေမွာင္ႀကီးမည္းမည္းတြင္ ေလွကား တစ္ေလွ်ာက္ စမ္း၍ တက္လာသည္။

စကားလက္ ေၾကာက္စိတ္ မႊန္လ်က္ ရွိ၏။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ႐ူးသြပ္ေနသည့္ လူစိမ္း တစ္ေယာက္။ ဤသည္မွာ

သူ မသိသည့္ ေမွာင္မိုက္သည့္ အေမွာင္ထုႀကီး ျဖစ္သည္။ ေသျခင္းတရား ထက္ပင္ ေမွာင္မိုက္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ေသမင္းႏွင့္ ဘာမွ်မျခား။ သူ႕ လက္ေမာင္းႀကီးမ်ားျဖင့္ တင္းက်ပ္စြာ ေပြ႔၍ ေခၚသြားေနသည္။ စကားလက္က ေအာ္သည္။ ရင္အုပ္ ၾကားတြင္ မပီမသ။ တစ္ဆစ္ခ်ိဳး အေကြ႔တြင္ ႐ုတ္တရက္ ရပ္လိုက္ၿပီး စကားလက္ကို သူ႕ လက္ေမာင္းထဲတြင္ ပက္လက္ လွန္လိုက္၏။ ႐ိုင္းစိုင္း ၾကမ္းတမ္းစြာ အားကုန္ နမ္းသည္။ စကားလက္ ဘာကိုမွ် မသိေတာ့။ သူ နစ္ျမဳပ္လ်က္ရွိရာ အေမွာင္ထုႏွင့္ သူ႕ ႏႈတ္ခမ္းေပၚက ႏႈတ္ခမ္းမ်ားမွအပ အျခား ဘာကိုမွ် သတိ မရေတာ့။ ေလျပင္းထဲတြင္ ရပ္ေနသူပမာ ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ကိုယ္လံုး တုန္ေနသည္။ သူ႕ႏႈတ္ခမ္းမ်ားသည္ စကားလက္၏ ပါးစပ္မွ ေအာက္သို႔ ဆင္းလာသည္။ ဝတ္႐ံုက ကိုယ္ေပၚမွာ ေလွ်ာက်သြားၿပီ။ သူ႕ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားသည္ စကားလက္၏ ႏူးညံ့ အိစက္သည့္ အသားေပၚသို႔ ေရာက္လာ၏။ စကားေတြ တတြတ္တြတ္ ေျပာေနသည့္တိုင္ စကားလက္ မၾကား။ သူ႕ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားသည္ စကားလက္ ယခင္က တစ္ခါမွ် မခံစားခဲ့ဖူးေသာ ခံစားခ်က္မ်ားကို လႈပ္ႏႈိးေနသည္။ စကားလက္ ကိုယ္တိုင္သည္ အေမွာင္ထုႀကီး ျဖစ္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္လည္း အေမွာင္ထုႀကီး ျဖစ္ေနသည္။ ဤကာလ မတိုင္မီ အထိ ေလာကႀကီးတြင္ ဘာမွ် မရွိ။ အေမွာင္ထုႀကီးႏွင့္ သူ႕ႏႈတ္ခမ္းမ်ားသာ ရွိသည္။ စကားလက္ စကား ေျပာဖို႔ ႀကိဳးစားသည္။ သူ႕ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားက ပါးစပ္ေပၚသို႔ ေရာက္လာၾကျပန္သည္။ ႐ုတ္တရက္ သူ တစ္ခါမွ် မခံစားခဲ့ဖူးသည့္ ျပင္းထန္ေသာ တုန္လႈပ္ျခင္းမ်ိဳးကို ခံစား လိုက္ရသည္။ ေပ်ာ္ျခင္း၊ ေၾကာက္ျခင္း၊ ေခ်ာက္ခ်ားျခင္း၊ ရင္သိမ့္တုန္ျခင္း၊ သန္မာေသာ လက္ေမာင္းမ်ား၊ နာက်င္ေစေသာ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားႏွင့္ အေျပာင္းအလဲ ျမန္ေသာ ကံတရားကို အ႐ံႈးေပးျခင္းတို႔ ေရာေထြးေနသည္။ တစ္စံုတစ္ေယာက္၊ သူ႕ကို အႏိုင္က်င့္၍ သူ႕ကို လႊမ္းမိုးေနေသာ တစ္စံုတစ္ေယာက္ကို သူ႕ တစ္သက္တြင္ ပထမဆံုး စကားလက္ ေတြ႔ရၿပီ။ သို႔တိုင္ေအာင္ စကားလက္၏ လက္ေမာင္းမ်ားသည္ သူ႕လည္ပင္းကို သိုင္းဖက္ ထားၾကသည္။ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားသည္ သူ႕ ႏႈတ္ခမ္းေအာက္တြင္ တရြရြ တုန္ေနၾကသည္။ သူတို႔ ႏွစ္ဦးသည္ အေမွာင္ထုႀကီးထဲသို႔ လြင့္ပါေနၾကသည္။ ႏူးညံ့ေသာ၊ ခ်ာခ်ာလည္ေသာ၊ အားလံုးကို ဖံုးလႊမ္းေသာ အေမွာင္ထုႀကီး ထဲသို႔ လြင့္ပါေနၾကသည္။

ေနာက္တစ္ေန႔ နံနက္ အိပ္ရာမွ ႏိုးသည့္ အခါ၌ ရက္ ဘတ္တလာကို မေတြ႔ရေတာ့။ သူ႕ ေဘးတြင္ တြန္႔ေၾက ေနသည့္

ေခါင္းအံုးကိုသာ မေတြ႔ရလွ်င္ မေန႔ညက အျဖစ္အပ်က္သည္ ကေယာင္ေခ်ာက္ခ်ား မက္သည့္ အိပ္မက္႐ိုင္း တစ္ခုမွ်သာဟု ထင္မိလိမ့္မည္။ မေန႔ညက အျဖစ္ကို ေတြးမိသျဖင့္ စကားလက္ မ်က္ႏွာတြင္ ၾကက္ေသြးေရာင္ စို႔လာ၏။ ေစာင္ကို လည္ပင္းအထိ ဆြဲျခံဳလိုက္ၿပီး ေနေရာင္ထဲတြင္ လဲေလ်ာင္းကာ ေရာေထြး ယွက္လိမ္ေနသည့္ ျမင္ကြင္းမ်ားကို ႀကိဳးစား၍ ေျဖ၏။

ထိုအထဲတြင္ အရာ ႏွစ္ခုကို သူ ေကာင္းေကာင္း မွတ္မိသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ေနခဲ့သည္မွာ ႏွစ္ေတြ ၾကာခဲ့ၿပီ။

သူႏွင့္ အတူ အိပ္ခဲ့သည္။ အတူ စားခဲ့သည္။ ရန္ျဖစ္ခဲ့သည္။ ကေလး တစ္ေယာက္ ေမြးခဲ့သည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ သူသည္ ရက္ ဘတ္တလာကို မသိခဲ့။ မည္းေမွာင္သည့္ ေလွကား တစ္ေလွ်ာက္တြင္ သူ႕ကို ေပြ႔ခ်ီသြားခဲ့သူသည္ သူ မသိသည့္ သူစိမ္းျပင္ျပင္ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ခ့သည္။ သို႔ရာတြင္ ယခုမူ သူ႕ကို မုန္းရန္ ႀကိဳးစားသည့္တိုင္၊ သူ႕ကို စိတ္ဆိုးရန္ ႀကိဳးစားသည့္တိုင္ စကားလက္ မုန္း၍ မရေတာ့။ စိတ္ဆိုး၍ မရေတာ့။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို ဦးက်ိဳးေအာင္ လုပ္ခဲ့ၿပီ။ နာက်င္ေအာင္ လုပ္ခဲ့ၿပီ။ ျပင္းထန္ ၾကမ္းတမ္းသည့္ ညတစ္ညလံုး သူ႕ကို ၾကမ္းတမ္းစြာ အသံုးခ်ခဲ့ၿပီ။ စကားလက္ ထိုအျပဳအမူကို ေက်နပ္ေနသည္။

451



ရွက္ဖို႔မူ ေကာင္းသည္။ မေန႔ညက အေမွာင္ထု အေၾကာင္းကို ေတြးလွ်င္ ေခါင္းပင္ ေဖာ္ရဲစရာ မရွိ။ ဂုဏ္သေရရွိ

အမ်ိဳးေကာင္းသမီး တစ္ေယာက္၊ တကယ့္ ဂုဏ္သေရရွိ အမ်ိဳးသမီးေကာင္း တစ္ေယာက္ဆိုလွ်င္ ထိုညမ်ိဳးကို ေတြ႔ခဲ့ရၿပီးေနာက္ ေခါင္းပင္ ေဖာ္ရဲစရာ မရွိ။ သို႔ရာတြင္ ပီတိ၏ အရွိန္အဟုန္သည္ အေလွ်ာ့ေပးလိုက္ရသည့္ အရွက္ထက္ အားေကာင္းသည္။ သူ႕ တစ္သက္တြင္ ပထမဆံုး ရွင္သန္ ႏိုးၾကားလာသည္ဟု ခံစားရ၏။ ရမၼက္ေဇာကို ခံစားရသည္။ ထိုရမၼက္သည္ အတၱလန္တာက ထြက္ေျပးခဲ့ရသည့္ ညက အေၾကာက္နည္းတူ ျပင္းထန္သည္။ ယန္ကီ စစ္သားကို ေသနတ္ျဖင့္ ပစ္သတ္ခဲ့စဥ္က အမုန္း နည္းတူ ခ်ိဳၿမိန္၍ အရသာ ရွိသည္။

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ခ်စ္သည္။ အနည္းဆံုး သူ႕ကို ခ်စ္သည္ဟု ေျပာၿပီ။ သံသယ ရွိစရာ မလိုေတာ့။ သူႏွင့္

ခပ္မွန္မွန္ ေနခဲ့သည့္ ႐ိုင္းစိုင္း ၾကမ္းၾကဳတ္သည့္ ဤလူစိမ္းက သူ႕ကို ခ်စ္သည္ ဆိုျခင္းမွာ ဆန္းသည္။ နားမလည္ႏိုင္စရာ။ မယံုၾကည္ႏိုင္စရာ။ ဤအခ်က္ကို မည္သုိ႔ မည္ပံု သေဘာေပါက္သြားသည္ကိုမူ စကားလက္ ေကာင္းေကာင္း မသိ။ သို႔ရာတြင္ တစ္စံုတစ္ရာကို ေတြးမိသျဖင့္ စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ အသံထြက္၍ ရယ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ခ်စ္သည္ ဆိုလွ်င္ ေနာက္ဆံုးတြင္ ရက္ ဘတ္တလာကို သူ အႏိုင္ရၿပီ။ သူ႕ကို ခ်စ္လာေအာင္ ရက္ ဘတ္တလာ အား မွ်ားေခၚမည္။ သို႔ိဆုိလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေခါင္းေပၚတြင္ က်ာပြတ္ကို ဝင့္ႏိုင္ေတာ့မည္ဟု သူ စိတ္ကူးခဲ့ဖူးသည္ မဟုတ္ေလာ။ ယခု သူ႕ အလွည့္ ေရာက္ၿပီ။ ဤသည္ကို ေတြး၍ စကားလက္ မ်ားစြာ ေက်နပ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို တစ္ည မင္းမူခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ ယခု ရက္ ဘတ္တလာ၏ သံခ်ပ္ အက်ႌ၌ မည္သည့္ ေနရာက အားနည္းခ်က္ ရွိသည္ကို စကားလက္ သိၿပီ။ ယခု အခ်ိန္မွ စ၍ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ လက္ခုပ္ထဲကေရ ျဖစ္ၿပီ။ သူ ေရာက္ေစခ်င္သည့္ ေနရာသို႔ ေရာက္ၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေလွာင္ေျပာင္ ရယ္ေမာျခင္းကို စကားလက္ ႏွစ္ရွည္ လမ်ား ခံခဲ့ရသည္။ ယခုမူ ရက္ ဘတ္တလာသည္ မည္သည့္ မီးကြင္းကို ျဖစ္ေစ သူ ခိုင္းရာ မီးကြင္းထဲသို႔ ခုန္ဝင္မည့္ ဆပ္ကပ္ပြဲထဲက သတၱဝါ တစ္ေကာင္ႏွယ္ ျဖစ္ေနၿပီ။

ေန႔ခင္း ေၾကာင္ေတာင္ အလင္းေရာင္ထဲတြင္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ မ်က္ႏွာခ်င္း ဆိုင္ရမည္ကို ေတြးမိသည့္ အခါ

စကားလက္ ရင္လည္း တုန္သည္။ ရွက္လည္း ရွက္သည္။ ေပ်ာ္လည္း ေပ်ာ္သည္။

‘ငါကလည္း သတို႔သမီးေလး က်ေနတာပဲ၊ ရင္ေတြ တုန္လို႔၊ သူေတာ့ ဘယ္လို ေနမယ္ မသိဘူး’ ဟု စကားလက္

ေတြးမိသည္။ သုိ႔ ေတြးမိရာက စကားလက္ အဓိပၸာယ္ မရွိ တခစ္ခစ္ ရယ္သည္။

သို႔ရာတြင္ ညစာ စားခ်ိန္ ေရာက္သည္ အထိ ရက္ ဘတ္တလာ မေပၚလာ။ ညလယ္စာ စားခ်ိန္ အထိလည္း

ျပန္မေရာက္လာေသး။ သို႔ျဖင့္ ထိုည လြန္ေျမာက္သြားသည္။ ရွည္လ်ားလိုက္သည့္ ည။ အ႐ုဏ္တက္သည္ အထိ စကားလက္ အိပ္မေပ်ာ္။ တံခါးေသာ့ ဖြင့္သံကို စကားလက္ နားစြင့္သည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ ေရာက္မလာ။ သတင္း တစ္စံုတစ္ရာ မၾကားရဘဲ ဒုတိယေန႔ လြန္ေျမာက္သြားသည့္ အခါတြင္မူ စကားလက္ ေယာက္ယက္ခတ္စ ျပဳလာ၏။ စိတ္လည္း ပ်က္သည္။ ေၾကာက္လည္း ေၾကာက္လာသည္။ စကားလက္ ဘဏ္တိုက္သို႔ လိုက္သြား၏။ ဘဏ္တိုက္တြင္ မရွိ။ ကုန္တိုက္သို႔ လိုက္သည္။ စကားလက္ စိတ္ဆိုး ေနသည္။ တံခါး ဖြင့္၍ ေစ်းဝယ္သူ တစ္ေယာက္ ဝင္လာတိုင္း ရက္ ဘတ္တလာမ်ားေလာဟု ရင္ ထိတ္ထိတ္ျဖင့္ လွမ္းၾကည့္သည္။ သစ္စက္သို႔ လုိက္သြား ျပန္သည္။ ဟူးခ်္ကို မဲ၍ ဆူပူေနသျဖင့္ ပ်ဥ္ပံုႀကီး တစ္ခု ေနာက္တြင္ ေရွာင္ေနရသည္။ သို႔ရာတြင္ ဤေနရာသို႔လည္း ရက္ ဘတ္တလာ လိုက္မလာ။

စကားလက္ ေအာက္က်ခံ၍ မိတ္ေဆြမ်ား အိမ္သို႔ လုိက္မေမးခ်င္။ အေစခံမ်ားဆီတြင္လည္း မစံုစမ္းခ်င္။ သို႔ရာတြင္

452

သူသာ မသိလွ်င္ ရွိမည္။ အေစခံမ်ား ကမူ တစ္စြန္းတစ္စ သိသည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ ထိုႏွစ္ရက္ အတြင္း ႀကီးေဒၚသည္ စကား မနည္းစဖူး စကား နည္းေနသည္။ စကားလက္က အရိပ္အျခည္ကို ေစာင့္ၾကည့္၏။ သို႔ရာတြင္ မည္သို႔မွ် မေျပာ။ ဒုတိယည လြန္ေျမာက္ၿပီးသည့္ ေနာက္တြင္မူ ရဲဌာနသို႔ သြားတိုင္ရန္ စကားလက္ ဆံုးျဖတ္သည္။ ရထားခ်င္း တိုက္၍ေလာ။ ျမင္းေဖာက္၍ ရထားေပၚမွ လိမ့္က်ကာ ေျမာင္းထဲတြင္ သတိ ေမ့ေနသေလာ။ သို႔မဟုတ္ ဖြဟဲ့၊ မေျပာေကာင္း ေျပာေကာင္း ေသမ်ား ေသၿပီေလာ။

ေနာက္တစ္ေန႔ နံနက္စာ စားၿပီး ေသာက္ၿပီးေနာက္ အခန္းထဲတြင္ အဝတ္အစား လဲေနသည္။ ေလွကားမွ ခပ္သုတ္သုတ္

တက္လာေသာ ေျခသံမ်ားကို ၾကားရ၏။ စကားလက္ သက္မႀကီး ခ်၍ ခုတင္ေပၚ ထိုင္ဆဲ ရက္ ဘတ္တလာ ေရာက္လာသည္။ မုတ္ဆိတ္ကို သန္႔ရွင္းစြာ ရိတ္ထား၏။ အရက္မူးျခင္း မရွိ။ သို႔ရာတြင္ အရက္နာ က်ထားသျဖင့္ မ်က္လံုးမ်ားက နီရဲၿပီး ခပ္အစ္အစ္ ျဖစ္ေနသည္။ သူ႕ကို ခပ္သြက္သြက္ လက္ေျမႇာက္ျပၿပီး ‘ဟလို’ ဟု ႏႈတ္ဆက္သည္။

သူ လုပ္ပံုက ခံျပင္းစရာ။ ႏွစ္ရက္လံုးလံုးလည္း ေပ်ာက္ေနေသးသည္။ ျပန္လာသည့္ အခါတြင္လည္း ထုေခ်ခ်က္ေလးမွ်

ေပးေဖာ္ မရ။ ရွင္းလင္းခ်က္ကေလးမွ် ေပးေဖာ္ မရ။ ‘ဟလို’ ဆိုသည့္ စကားေလာက္ျဖင့္ ၿပီးသြားသည္။ တစ္ေန႔ညက ဘာမွ် မျဖစ္ခဲ့သည့္ႏွယ္ ခပ္ေပါ့ေပါ့။ ပမာမခန္႔သည့္ အမူအရာ၊ ဤလို ညမ်ိဳးသည္ သူ႕ အတြက္ ေတြ႔႐ိုး ေတြ႔စဥ္ ညမ်ိဳး ျဖစ္ရမည္။ ေတြ႔႐ိုး ေတြ႔စဥ္ ညမ်ိဳး မဟုတ္လွ်င္ ဤမွ်ေလာက္ ေပါ့ေပါ့တန္တန္ သေဘာထားဖြယ္ မရွိ။ စကားလက္ အတန္ၾကာမွ် စကား မေျပာႏိုင္။ သူ႕ အေပၚတြင္ ယုယုယယ ဆက္ဆံမည္။ ၾကင္ၾကင္နာနာ ဆက္ဆံမည္။ အျပံဳးလဲ့လဲ့ျဖင့္ ဆီးႀကိဳမည္ဟု စိတ္ကူး ထားသမွ် ေပ်ာက္သြားၾကၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕အနားသို႔ပင္ မကပ္။ ထံုးစံ အတိုင္း အမွတ္တမဲ့ နမ္း႐ႈပ္ ႏႈတ္ဆက္ျခင္းပင္ မျပဳ။ ခန္းဝမွ ရပ္၍ သူ႕ကို ျပံဳးၾကည့္၏။ လက္ထဲက ေဆးျပင္းလိပ္က မီးခိုး တလူလူ ထြက္လ်က္။

‘ဘယ္ ေပ်ာက္ေနတာလဲ’



‘မသိခ်င္ေယာင္ ေဆာင္မေနစမ္းပါႏွင့္ ကြယ္၊ ခုေလာက္ဆုိရင္ တစ္ၿမိဳ႕လံုး သိေနၿပီ၊ မင္း တစ္ေယာက္က လြဲရင္

လူတိုင္း မသိခ်င္အဆံုး၊ စကားပံု တစ္ခုကို မင္း ၾကားဖူးတယ္ မဟုတ္လား၊ လင္ ေဖာက္ျပားခ်င္တိုင္း ေဖာက္ျပား၊ မယား ေနာက္ဆံုးမွ သိ ဆိုတဲ့ စကားပံုေလ’

‘ဟင့္အင္း၊ စကားလက္ နားမလည္ဘူး၊ ဘာကို ဆိုခ်င္တာလဲ’



‘မေန႔ညက ဘဲလ္ ဝက္တလင္းရဲ႕ အိမ္ကို ပုလိပ္က တက္ဖမ္းတဲ့ အခါက်ေတာ့-’



‘ဘာ၊ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း ဟုတ္လား၊ ဟို မေကာင္းတဲ့ မိန္းမလား၊ ဒါျဖင့္ ရွင္ ရွင္ သူႏွင့္ သြားေန-’



‘ဟုတ္တယ္ေလ၊ ဒီျပင္ တျခား ဘယ္သြားစရာ ရွိတာမွတ္လို႔၊ က်ဳပ္ အတြက္ေတာ့ မင္း စိတ္မပူပါဘူးေနာ္’



‘ဒါျဖင့္ စကားလက္ဆီကေနၿပီး ဟို ဟို မိန္းမဆီကို-’



‘ရွင္းရွင္း ေျပာစမ္းပါကြယ္၊ ခုမွ သိတဲ့ ပံုမ်ိဳးေတြ လုပ္မေနစမ္းပါႏွင့္၊ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အေၾကာင္း မင္း အေစာႀကီး

ကတည္းက သိၿပီးသားပဲဟာ’

453



‘စကားလက္ဆီက ေနၿပီး သူ႕ဆီ သြားတယ္ေပါ့၊ ဟိုေန႔ည ဟိုေန႔ညက-’



‘ေတာ္ေတာ္ ခက္ပါလား’ ရက္ ဘတ္တလာက အေရးမႀကီးသည့္ အမူအရာ လုပ္ျပ၏။ ‘ဟိုေန႔ညက က်ဳပ္

အျပဳအမူေတြကို ေမ့သြားၿပီေလ၊ အဲဒီညက က်ဳပ္ အျပဳအမူ အတြက္လည္း ခြင့္လႊတ္ပါ၊ ေတာင္းပန္ပါတယ္၊ အဲဒီ ညက မင္း သိတဲ့ အတိုင္း က်ဳပ္ ေတာ္ေတာ္ မူးသြားတယ္၊ မင္း အလွကို ျမင္ေတာ့ က်ဳပ္ သတိ မထိန္းႏိုင္ ျဖစ္သြားတယ္၊ မင္း ဘယ္ေလာက္ လွတယ္၊ ခ်စ္စရာ ေကာင္းတယ္ ဆိုတာေတာ့ အက်ယ္ခ်ဲ႕ ေျပာစရာ မလိုဘူး ထင္ပါရဲ႕ ေနာ္’

စကားလက္ ငိုပစ္လိုက္ခ်င္သည္။ အိပ္ရာေပၚသို႔ လွဲကာ စိတ္ရွိ လက္ရွိ ငိုပစ္လိုက္ခ်င္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္

ေျပာင္းလဲျခင္း မရွိ။ ဘာမွ် မေျပာင္းလဲ။ သူ အ႐ူးလုပ္ခံခဲ့ရၿပီ။ သူ႕ကို ရက္ ဘတ္တလာက ခ်စ္သည္ဟု သူ႕ဘာသာ သူ ထင္ခဲ့သည္။ ယခု ကိုယ့္ဘာသာ ဘဝင္ျမင့္ေနသည့္ သနားစရာ အ႐ူး တစ္ေယာက္ ျဖစ္မွန္းမသိ ျဖစ္ခဲ့ရၿပီ။ ထုိေန႔ညက အျပဳအမူမ်ားႏွင့္ စကားမ်ားသည္ သူ႕ ထံုးစံ အတိုင္း မူးလာလွ်င္ မထိတထိ ရိသည့္ စက္ဆုပ္စရာ အျပဳအမူ တစ္ရပ္မွန္း စကားလက္ သိရၿပီ။ အရက္ မူးေနစဥ္တြင္ သူ႕ကို နသားဘားရား လုပ္ကာ အသံုးခ် သြားခဲ့ၿပီ။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္က မိန္းမေတြကို ဆက္ဆံသည့္ နည္းျဖင့္ ဆက္ဆံသြားခဲ့ၿပီ။ ယခု ျပန္ေရာက္လာသည့္ အခါတြင္ ေစာ္ကားျမဲ။ ေလွာင္ေျပာင္ျမဲ။ သူႏွင့္ ေဝးကြာျမဲ။ စကားလက္ မ်က္ရည္မ်ားကို ခ်ဳပ္တည္း၍ အားတင္းသည္။ သူ ဘဝင္ျမင့္ေနျခင္း၊ သူ႕ကို ခ်စ္သည္ဟု ထင္ေနျခင္းကို ရက္ ဘတ္တလာ မည္သည့္ နည္းႏွင့္မွ် မသိေစရ။ သိလွ်င္မူ မျပံဳးဘဲႏွင့္ ဝါးလံုးကြဲ ရယ္လိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ မသိေသး၍ ေတာ္ေသးသည္။ စကားလက္ သူ႕ကို ဆတ္ခနဲ ေမာ့ၾကည့္၏။ နားလည္ရ ခက္၍ စူးစိုက္ၾကည့္ေနသည့္ သူ႕ မ်က္လံုး လက္လက္ မ်ားကို ျမင္ရသည္။ စကားလက္၏ စကားမ်ားကို နားစြင့္ေနသည့္ႏွယ္ ထက္သန္ ေတာက္ပလ်က္ ရွိၾက၏။ ေမွ်ာ္လင့္ ေစာင့္စားေနၾကသနည္း။ အ႐ူး အလုပ္ခံရျခင္းဟု ရန္ေထာင္မည္ေလာ။ သူ ရယ္ရေအာင္ တစ္စံု တစ္ရာ လုပ္မည္ေလာဟု ေစာင့္စားေနပံုရသည္။ သူ ေလွာင္စရာ၊ ရယ္စရာ မဟုတ္။ စကားလက္ကို မည္သည့္ အစားထဲကမ်ား ထင္ေနသည္။ စကားလက္၏ မ်က္ခံုး ႏွစ္ဖက္သည္ ေအးစက္သည့္ မ်က္ေမွာင္ အျဖစ္ တြန္႔သြားၾက၏။

‘ဟုတ္ပါတယ္၊ အဲဒီ ေကာင္မႏွင့္ ဆက္ေနတာကို အစ ကတည္းက သံသယ ျဖစ္ေနတာပါ’



‘သံသယ ျဖစ္႐ံုပဲလား၊ ဘာျဖစ္လို႔ က်ဳပ္ကို ေျဗာင္ဖြင့္မေမးတာလဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔ မစပ္စုတာလဲ၊ ေျဗာင္ဖြင့္ေမးေရာေပါ့၊

ေျဗာင္ဖြင့္ေမးရင္ က်ဳပ္ ေျပာမွာေပါ့၊ မင္းႏွင့္ အက္ရွေလက က်ဳပ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ တျခားစီ အိပ္ရမယ္လို႔ ဆံုးျဖတ္တဲ့ ေန႔က စၿပီး က်ဳပ္ သူႏွင့္ အတူတူ သြားေနတယ္ေလ’

‘ရွင္ အရွက္ မရွိ မ်က္ႏွာေျပာင္တိုက္ၿပီး ဒီ အေၾကာင္းေတြကို ကၽြန္မေရွ႕ လာေျပာမေနႏွင့္၊ ကၽြန္မဟာ ရွင့္ မယား၊ ရွင့္

မယား ဆိုတာလည္း သိထားဦး’

အို အို၊ က်ဳပ္ကို ေဒါသ မႀကီးပါႏွင့္ေလ၊ မင္းက က်ဳပ္ဆီက ေငြရရင္ ၿပီးေရာ မဟုတ္လား၊ မင္း ႀကိဳက္သလို သံုးဖို႔ ျဖဳန္းဖို႔

ေပးထားရင္ က်ဳပ္ ဘာ လုပ္လုပ္ မင္း ဂ႐ုမစိုက္ဘူး မဟုတ္လား၊ တေလာေလးတုန္းက က်ဳပ္ ဘယ္ေလာက္ ရမ္းရမ္းကားကား ေနတယ္ ဆိုတာ မင္းလည္း သိသားပဲ၊ မင္း ဘာမွ မေျပာခဲ့ဘူး၊ က်ဳပ္ မယားလို႔ ေျပာရေလာက္ေအာင္ကလည္း နီလာကို ေမြးၿပီးတဲ့ေနာက္ ဘယ္မွာ လင္လုိ မယားလို ေနၾကေတာ့လို႔လဲ၊ ေနလို႔လား၊ မင္းကို အရင္းအႏွီး ျမႇဳပ္ရတာ အလကားပဲ စကားလက္၊ အျမတ္ မထြက္ဘူး၊ မင္းႏွင့္စာရင္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းကို အရင္းအႏွီး ျမႇဳပ္ရတာက အက်ိဳး အမ်ားႀကီး ရွိတယ္’

454



‘ဘာ အရင္းအႏွီး ျမႇဳပ္တာလဲ၊ ဒါျဖင့္ ရွင္ သူ႕ကို ပိုက္ဆံ-’



‘အလုပ္အကိုင္ တစ္ခု ေထာင္ေပးတာလို႔ ဆိုပါစို႔ေလ၊ ဒီလို ေျပာရင္ ပိုၿပီး တိက်ပါတယ္၊ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း ဆိုတဲ့

မိန္းမဟာ ေတာ္ေတာ္ ထက္တဲ့ မိန္းမပဲ၊ က်ဳပ္ သူ႕ကို ႀကီးပြားေစခ်င္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူ႕မွာ အဲဒီလို အိမ္မ်ိဳး ေထာင္ဖို႔ ပိုက္ဆံ မရွိရွာဘူး၊ မိန္းမေတြဟာ ေတာ္ေတာ္ေတာ့ အံ့ၾသစရာ ေကာင္းတယ္၊ လက္ထဲမွာ အရင္းအႏွီးကေလး ရွိရင္ ရွိတာကေလးႏွင့္ ႀကီးပြားေအာင္ လုပ္တတ္ၾကတယ္၊ မင္းကို ၾကည့္ပါလား’

‘ရွင္ ကၽြန္မႏွင့္ ႏိႈင္း-’



‘မင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္က ေတာ္ေတာ္ တူတယ္၊ ႏွစ္ေယာက္စလံုး ေခါင္းမာတယ္၊ အလုပ္အကိုင္ ေကာင္းတယ္၊

ေအာင္လည္း ေအာင္ျမင္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဘဲလ္ဝက္တလင္းက မင္းထက္ သာတာ တစ္ခ်က္ေတာ့ ရွိတယ္၊ သူက သနားတတ္တယ္၊ စိတ္ေကာင္း ႏွလံုးေကာင္း ရွိတယ္၊ ၿပီးေတာ့-’

‘ရွင္ အခန္းထဲက ထြက္သြားပါ’



ရက္ ဘတ္တလာက တံခါးဆီသို႔ ေလွ်ာက္သြားသည္။ မ်က္စ တစ္ဖက္ကို ခ်ီထား၏။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို

အဘယ္ေၾကာင့္ ေစာ္ကား ေနသနည္းဟု စကားလက္ စိတ္ဆိုးဆိုးျဖင့္ ေတြးမိသည္။ သူကမူ စိတ္ပူလိုက္ရသည့္ ျဖစ္ျခင္း။ သူ အိမ္အျပန္ကို ေမွ်ာ္လိုက္ရသည္ကလည္း အေမာ။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ က အရက္ မူးၿပီး မေကာင္းသည့္ အိမ္တြင္ ရဲႏွင့္ ရန္ျဖစ္ေနသည္။ ျပန္လာသည့္ အခါတြင္လည္း သူ႕ကို ေစာ္ကားသည္။ ရစရာ မရွိေအာင္ ေလွာင္သည္။

‘သြား၊ ရွင္ ခု ထြက္သြား၊ ေနာက္ ဒီအခန္းထဲကို ဘယ္ေတာ့မွ ေျခမခ်ႏွင့္၊ ဒီ အခန္းထဲကို မလာပါႏွင့္ ေျပာတာ

မမွတ္ဘူး၊ အရိပ္အကဲ နားလည္ႏိုင္တဲ့ အဆင့္ အတန္းလည္း မရွိဘူး၊ အလကား လူ၊ ေနာက္ ကၽြန္မ အခန္းကို မလာႏွင့္၊ ေသာ့ခတ္ထားမယ္’

‘စိတ္မပူပါႏွင့္’



‘အခန္းကို ေသာ့ခတ္ ထားမယ္၊ ဟုိေန႔ညကလည္း ေသာင္းက်န္းသြားလိုက္တာ၊ အရက္ေတြ မူးလို႔၊ သိပ္ ရြံစရာ

ေကာင္းတယ္’

‘ဒီလို မေျပာပါႏွင့္ကြယ္၊ မင္း တကယ္ မရြံပါဘူး’



‘သြားဆို မသြားေသးဘူးလား’



‘စိတ္မပူပါႏွင့္၊ က်ဳပ္ သြားမွာပါ၊ မင္းကို စိတ္ အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္ေအာင္ ဘယ္ေတာ့မွ မလုပ္ေတာ့ဘူးလို႔ က်ဳပ္

ကတိ ေပးတယ္၊ ဒါ ေနာက္ဆံုးပဲ၊ က်ဳပ္ ေနပံု ထိုင္ပံုက နာမည္ သိပ္ပ်က္တယ္၊ မင္းလည္း ၾကာၾကာ သည္းခံႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒီေတာ့ မင္းကို က်ဳပ္ ကြာခြင့္ ေပးမယ္၊ အဲဒါ က်ဳပ္ ေျပာမလို႔ လာတာ၊ ကေလးကိုသာ က်ဳပ္ ေပးပါ၊ က်ဳပ္ ဘာမွ မလိုခ်င္ပါဘူး’

‘မကြာႏိုင္ဘူး၊ ကၽြန္မတို႔ အမ်ိဳးထဲမွာ ဒါမ်ိဳး မရွိဘူး၊ ေဆြမ်ိဳးဂုဏ္ အထိခိုက္ မခံႏိုင္ဘူး၊ ေဆြမ်ိဳး သိကၡာ က်တယ္’

455



‘မီလာနီ မေသေသးလို႔ပါ၊ မီလာနီ ေသရင္ မင္း အမ်ိဳး သိကၡာကို မင္းပဲ အျမန္ဆံုး ဖ်က္မွာပါ၊ မီလာနီ ေသရင္ အမ်ိဳး

သိကၡာက်မွာ ဂုဏ္ပ်က္မွာေတြကို မင္း ၾကည့္ေနမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ကြာေပးပါ၊ ကြာေပးပါလို႔ မင္း တက်ီက်ီ လုပ္မွာ က်ဳပ္ ျမင္ၿပီးသားပါ’

‘ရွင္ မသြားေသးဘူးလား’



‘သြားမွာပါ၊ ဒီကိစၥကို ေျပာဖို႔ မင္းဆီ လာတာပဲ၊ က်ဳပ္ ခ်ာလက္စတန္ကို သြားမယ္၊ ၿပီးေတာ့ နယူးေအာ္လီယန္းကို

သြားမယ္၊ ၿပီးေတာ့ ဘယ္ေရာက္လို႔ ဘယ္ေပါက္မယ္ မသိေသးဘူး၊ က်ဳပ္ ဒီေန႔ပဲ သြားမွာပဲ’

‘ဟင္’



‘က်ဳပ္ သမီးေလး နီလာကို ေခၚသြားမယ္၊ ကပၸလီ အ႐ူးမေလး ပရဇၨီကိုလည္း သူ႕ အဝတ္အစားေတြ အျပင္ခိုင္းထားပါ၊

ပရဇၨီကိုလည္း ေခၚသြားရမယ္’

‘ကၽြန္မ ကေလးကို ကၽြန္မ အိမ္ျပင္ဘက္ ဘယ္ကိုမွ ေခၚမသြားရဘူး’



‘က်ဳပ္ကေလး ဆိုတာလည္း မင္း သတိထားဦးေလ၊ ခ်ာလက္စတန္မွာ သူ႕ဘြားေအ ရွိတယ္၊ သူ႕ ဘြားေအႏွင့္ ေတြ႔ဖို႔

ေခၚသြားတာကိုေတာ့ မင္း စိတ္မဆိုးသင့္ဘူး ထင္တယ္’

‘ဘာ ဘြားေအလဲ၊ နားမလည္ဘူး၊ ကေလးကို ေခၚသြား၊ ဟိုက်ေတာ့ ညတိုင္း မူးၿပီး ကေလးကို ပစ္ထား၊ ၿပီးေတာ့

ကေလးကို ဘဲလ္ ဝက္တလင္းလို မိန္းမပ်က္ေတြအိမ္ကို ေခၚသြား၊ ဟုတ္တယ္၊ ကၽြန္မ ကေလးကို ရွင္နဲ႔ ေပါက္လႊတ္ပဲစား ထည့္ရမယ္၊ ထည့္လိမ့္မယ္ အားႀကီး’

ရက္ ဘတ္တလာက ေဆးျပင္းလိပ္ကို ကိုင္ေပါက္ လႊတ္ပစ္လိုက္၏။ ေဆးျပင္းလိပ္ မီးက ၾကမ္းခင္း ေကာ္ေဇာႀကီးကို

ေလာင္ေနသည္။ သိုးေမြးကို မီးေလာင္သည့္ ေညႇာ္နံ႔ႀကီး ထြက္လာ၏။ ခ်က္ခ်င္း သူ႕ေဘးသုိ႔ ရက္ ဘတ္တလာ ေရာက္လာသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာက ေဒါသေၾကာင့္ ညိဳပုပ္ေနသည္။

‘မင္း ဒီစကားမ်ိဳး မေျပာႏွင့္၊ မိန္းမ ျဖစ္ေနလို႔၊ ေယာက်္ားသာ ဆိုရင္ မင္း လည္မ်ိဳကို က်ဳပ္ ညႇစ္သတ္ ၿပီးၿပီ သိရဲ႕လား၊

ေခၚမယ္၊ ေခၚေတာ့ ဘာျဖစ္သလဲ၊ ေနာက္ထပ္ မင္း ေသာက္ပါးစပ္က တစ္ခြန္းမွ မေျပာႏွင့္၊ တိတ္၊ က်ဳပ္ သမီးကို က်ဳပ္ မခ်စ္ဘူးလို႔ မင္း ထင္ေနသလား၊ က်ဳပ္ သမီးကို ဟုိ ဟို မဟုတ္တ႐ုတ္ အိမ္ေတြ၊ ေတာ္ကြာ မေျပာခ်င္ဘူး၊ က်ဳပ္ သမီးကို ဒါမ်ိဳးေတြႏွင့္ ဆက္စပ္ မေျပာႏွင့္၊ မင္း ေတာ္ေတာ္ ေသာက္သံုးမက်တဲ့ မိန္းမ၊ ၾကည့္ေတာ့ တစ္ခါတည္း သမီးကို ခ်စ္တဲ့ ကေလးမေအ ဂိုက္မ်ိဳး၊ ခုေတာ့ ေၾကာင္မေလာက္ ေတာင္မွ ကိုယ့္ သားသမီးကို မခ်စ္ဘူး၊ ေၾကာင္က တိရစၧာန္ ေပမယ့္ မင္းထက္ သာတယ္၊ သူ႕ သားသမီးကို ျပဳစုတယ္၊ မင္းက မင္းသားသမီးးေတြကို ဘယ္လို ထိန္းသလဲ၊ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာဟာ မင္းကို ေသမတတ္ ေၾကာက္ေနၾကရတယ္၊ မီလာနီသာ မရွိရင္ ဒီကေလးေတြဟာ ေမတၱာတို႔၊ က႐ုဏာတို႔ကို ဘာမွ နားလည္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေအး၊ မင္း သားသမီးေတာ့ မင္း ထင္သလို လုပ္လို႔ ရခ်င္ ရမယ္၊ က်ဳပ္ သမီးေလးကိုေတာ့ မင္း ဒါမ်ိဳး လုပ္လို႔ မရဘူး၊ သားသမီးကို ဂ႐ုစိုက္တဲ့ ေနရာမွာ မင္းေလာက္ မခ်စ္ဘူးလို႔မ်ား ထင္ေနသလား၊ ခု ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာကို မင္း အႏိုင္က်င့္ခ်င္တိုင္း က်င့္တယ္၊ စိတ္ဓာတ္ကို ဖ်က္ဆီးပစ္ခဲ့တယ္၊ က်ဳပ္ သမီးကို ဒီလို အလုပ္ခံမယ္လု႔ိ

456

ထင္သလား၊ ဟင္း အေဝးႀကီး၊ ဒါမ်ိဳး လုပ္လို႔မရဘူး၊ တစ္နာရီအတြင္း ကေလး အဝတ္အစားေတြ ထုပ္ပိုးၿပီး အသင့္ ျပင္ထားပါ၊ ဒီလိုမွ မလုပ္ရင္ေတာ့ ဟိုေန႔ညက ျဖစ္တာထက္ ဆိုးလိမ့္မယ္၊ မင္းက ျမင္း႐ိုက္တဲ့ က်ာပြတ္ႏွင့္ ခပ္စပ္စပ္ ႐ိုက္ေပးမွ ေတာ္႐ံုက်တဲ့ မိန္းမ’

စကားလက္က ျပန္မေျပာရေသးမီ ရက္ ဘတ္တလာက ခ်ာခနဲ လွည့္၍ ထြက္သြား၏။ အိမ္ေရွ႕ ခန္းမေဆာင္ကို

ျဖတ္ကာ ကေလးထိန္းခန္း တံခါးကို ဖြင့္သံ ၾကားရသည္။

ကေလးမ်ား၏ ဝမ္းသာအားရ ေအာ္သံ ေသးေသးကေလးမ်ားက ေပၚလာ၏။ နီလာ၏ အသံက အျခား အသံမ်ားထက္

စူးေနသည္။

‘ေဖေဖႀကီး၊ ဘယ္သြားေနတာလဲ ဟင္’



‘သမီးေလးကို ထုပ္ထားဖို႔ ယုန္ေရ လိုက္ရွာေနတာ၊ ကဲ ကဲ သမီးေလး ေဖေဖႀကီးကို ေမႊးေမႊး ေပးစမ္း၊ လာ၊

အယ္လာေရာ ေဖေဖႀကီးကို ေမႊးေမႊး’

457

၅၅



‘ဟင့္အင္း၊ ကုိယ့္ကို ရွင္းလင္းခ်က္ေတြ ဘာေတြ ေပးမေနႏွင့္၊ ကုိယ္ေတာ့ နားမေထာင္ဘူး’ မီလာနီက စကားလက္၏

ပးါစပ္ကို အသာ လွမ္းပိတ္ၿပီး ျပတ္ျပတ္သားသား ေျပာလုိက္သည္။ ‘ကုိယ္တို႔ အခ်င္းခ်င္း ၾကားမွာ ဒီလို ေျဖရွင္းခ်က္ေတြ ေပးဖို႔ မလိုပါဘူး၊ ဒီလို ေျဖရွင္းေနရတာဟာ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ေစာ္ကားရာလည္း ေရာက္တယ္၊ မီလာနီႏွင့္ အက္ရွေလကိုလည္း ေစာ္ကားရာ ေရာက္တယ္၊ တကယ္က ကုိယ္တို႔ သံုးေယာက္ဟာ ေလာကႀကီးကို စစ္တုိက္ေနတဲ့ စစ္သားေတြ မဟုတ္လား၊ သူမ်ားတကာ အတင္းအဖ်င္း ေျပာတာကို ယံုမွာပဲ ဆိုၿပီး အထင္ခံရတာကိုက ကိုယ့္အဖို႔ ရွက္စရာ ေကာင္းေနၿပီ၊ ၾကည့္စမ္းပါဦးကြယ္၊ ၾကံၾကံဖန္ဖန္၊ ေမာင္ႏွင့္ စကားလက္ႏွင့္တဲ့၊ ဒီလုိေျပာတဲ့ လူက ေျပာၿပီး ေျဖရွင္းတဲ့ လူကလည္း ေျဖရွင္းေနေသးတယ္၊ ကမာၻေပၚမွာ သူမ်ားတကာေတြထက္ စကားလက္ကို ကိုယ္ ေကာင္းေကာင္း သိပါတယ္၊ ကိုယ္ရယ္၊ ေမာင္ရယ္၊ ဘိုဘိုရယ္၊ ကုိယ္တို႔ သံုးေယာက္လံုးအတြက္ စကားလက္ အနစ္နာခံခဲ့တာေတြကို ေမ့ၿပီလို႔ ကိုယ့္ကို ထင္လို႔လား၊ စကားလက္ဟာ ကုိယ့္အသက္ကိုလည္း ကယ္ခဲ့တယ္၊ ကိုယ္တို႔ တစ္ေတြကုိလည္း မငတ္ေအာင္ ရွာေဖြေကၽြးခဲ့တယ္၊ ဒါကို ကိုယ္ တစ္သက္လံုး မေမ့ဘူး သိလား၊ စကားလက္ ကုိယ္တုိင္ လက္ေတြ ေပါက္ျပဲ စုတ္ျပတ္ၿပီး ယန္ကီ စစ္သားဆီက ရတဲ့ ျမင္းေလး တစ္ေကာင္ႏွင့္ ယာခင္းထဲမွာ တေခ်ာက္ေခ်ာက္ ယာထြန္ ေကၽြးခဲ့တာကို ကိုယ္ ေမ့သြားၿပီလို႔ ထင္လို႔လား၊ စကားလက္ႏွင့္ ပတ္သက္လို႔ မဟုတ္တ႐ုတ္ သတင္းေတြကိုေကာ ကုိယ္ ယံုတယ္လို႔ ထင္လို႔လား၊ ေတာ္ၿပီ စကားလက္၊ ကိုယ္ တစ္ခြန္းမွ မၾကားခ်င္ေတာ့ဘူး၊ ေျဖရွင္း မေနႏွင့္၊ ဒါပဲ’

‘ဒါေပမယ့္’



စကားလက္က စကားထစ္ေနသည္။



ရက္ ဘတ္တလာက နီလာႏွင့္ ပရဇၨီကို ေခၚကာ အတၱလန္တာမွ ထြက္သြားၿပီ။ ရွက္ရ ေဒါသထြက္ရသည့္ အထဲတြင္

စကားလက္ တစ္ေယာာက္တည္း အထီးတည္း က်န္ရစ္ခဲ့သည္။ ထိုအထဲတြင္ အက္ရွေလႏွင့္ ျဖစ္ရသည့္ကိစၥ၊ မီလာနီက သူ႕ကို အကာအကြယ္ေပးေနသည့္ ကိစၥတို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ ပို၍ အေနရခက္သည္။ အာခ်ီႏွင့္ အင္ဒီယာ၏ စကားကို မီလာနီ ယံုခဲ့လွ်င္ သူ႕ကို ဧည့္ခံပြဲမွာ ကတည္းက ပုိးစုိးပက္စက္ ေျပာခဲ့လိမ့္မည္။ သို႔မဟုတ္လွ်င္လည္း ခပ္အင္အင္ျဖင့္ ဆီးႀကိဳလိမ့္မည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ သူကလည္း ဂ႐ုစုိက္မည္မဟုတ္။ ေခါင္းေမာ့ ရင္ေကာ့ကာ ရွိသမွ် လက္နက္ျဖင့္ ျပန္တုိက္မည္။ အရြဲ႕တုိက္ ျပလိုက္မည္။ သုိ႔ရာတြင္ ယခုမူ ဤသို႔ မဟုတ္။ မီလာနီသည္ သူ႕အား လူတကာ ဝုိင္း၍ ေမးေင့ါေနသည္ကို သူ႕ေရွ႕မွ ရပ္၍ ကာကြယ္ခဲ့သည္။ ပါးလႊာေသာ္လည္း ေျပာင္လက္ေနသည့္ ဓားသြားတစ္ေခ်ာင္းပမာ သူ႕ေရွ႕က ရပ္၍ ကာကြယ္ခဲ့သည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ စကားလက္အဖို႔ အျဖစ္မွန္ကို ဝန္ခံမွ ႐ိုးေျဖာင့္ရာ က်ေတာ့မည္။ ဟုတ္သည္။ စကားလက္ အမွန္ကို ဝန္ခံေတာ့မည္။ ဟုတ္သည္။ စကားလက္ အမွန္ကို ဝန္ခံေတာ့မည္။ ငယ္ငယ္ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ေနခဲ့ၾကစဥ္ ဆင္ဝင္ေအာက္တြင္ ေျပာခဲ့ၾကသည့္ စကားမ်ားမွ အစ ေနာက္ဆံုး အျဖစ္အပ်က္ထိ ဖြင့္ေျပာေတာ့မည္။

စကားလက္၏

ရင္တြင္

ခရစ္ယာန္

ဘာသာဝင္တို႔၏

ဟီရိဩတၱပၸ

တရား

ရွိခဲ့ဖူးေသာ္လည္း

ထိုတရား

ေပ်ာက္ကြယ္ေနခဲ့သည္မွာ ၾကာၿပီ။ ယခုဆို ဟီရိဩတၱပၸ စိတ္သည္ ျပန္၍ ေပၚလာ၏။ ‘မိမိ၏ ဒုစ႐ုိက္ကို ဝန္ခံ၍ ထိုအျပစ္ကို

458

ေက်ေစရာ၏’ ဟူေသာ တရားေတာ္၏ အဆံုးအမကို ေမေမ မၾကာ ခဏ သြန္သင္ဖူးသည္။ ယခု ကိစၥတြင္ ေမေမ၏ ဘာသာေရး အဆံုးအမသည္ စကားလက္ ရင္ထဲတြင္ 

ျပန္ေပၚလာ၏။ ဟုတ္သည္။ စကားလက္ ဖြင့္၍ ဝန္ခံေတာ့မည္။ သို႔ဆိုလွ်င္

ဘုရားသခင္သည္ သူ႕ ေဝဒနာကို သက္သာေစလိမ့္မည္။ ပူေလာင္သည့္ ႏွလံုးသားကို ၿငိမ္းခ်မ္းေစလိမ့္မည္။ ဤဝန္ခံခ်က္ကို ၾကားလွ်င္ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ ယံုၾကည္မႈ၊ ခ်စ္ခင္မႈတို႔ ေပ်ာက္ကြယ္သြားကာ ထိတ္လန္႔ျခင္း၊ စက္ဆုပ္ျခင္း စသည့္ အမူအရာတို႔ ေပၚလာလိမ့္မည္။ ဤသည္မွာ သူ႕အျပစ္အတြက္ သူ ခံရမည့္ျပစ္ဒဏ္ ျဖစ္လိမ့္မည္။ သုိ႔ရာတြင္ သူ ခံရမည့္ ျပစ္ဒဏ္သည္ ျပင္းထန္လြန္းသည္။ မီလာနီ၏ ထိတ္လန္႔စက္ဆုပ္ေနေသာ မ်က္ႏွာကို တစ္သက္လံုး ျမင္ရေတာ့မည့္ အေရး၊ သူ ေကာက္က်စ္ပံု၊ သူ စိတ္သေဘာထား ေသးပံု၊ သူ သစၥာမဲ့ပံု၊ သူ သူေတာ္ေကာင္း ဟန္ေဆာင္ပံုတို႔ကို မီလာနီ သိသြားၿပီဟု တစ္သက္လံုး စိတ္ မခ်မ္းမသာ ျဖစ္သြားရေတာ့မည္။

တစ္ခါကမူ မီလာနီကို သူ မနာလို ျဖစ္ခဲ့သည္။ သူႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ အေၾကာင္းကို မီလာနီ မခံခ်င္ေအာင္

ဖြင့္ေျပာလိုက္မည္။ သူ႕ကို အက္ရွေလက ခ်စ္သည္ဟု မီလာနီ အထင္ႀကီးေနသည္တို႔ကို တစ္ခ်က္တည္း အလဲထိုးလိုက္မည္ဟု ေတြး၍ စကားလက္ ေပ်ာ္ခဲ့သည္။ ၾကည္ႏူးခဲ့သည္။ ယစ္မူးခဲ့သည္။ ယခုမူ စကားလက္၏ စိတ္သည္ ေန႔ခ်င္း ညခ်င္း ေျပာင္းသြားခဲ့ၿပီ။ ထိုသို႔ မျဖစ္ခ်င္ေတာ့။ မလုပ္ခ်င္ေတာ့။ မည္သည့္အတြက္ ဤသို႔ ႐ုတ္ျခည္း ေျပာင္းသြားသည္ကိုမူ စကားလက္ မသိ။ သူ႕ရင္ထဲတြင္ စိတ္ကူးမ်ားသည္ ပဋိပကၡ ျဖစ္လ်က္ ရွိ၏။ မည္သည့္ စိတ္ကူးကို ေရြးထုတ္ရမွန္း မသိ။ တစ္ခါတုန္းက ဣေႁႏၵ သိကၡာ ရွိေသာ မိန္းမ၊ ၾကင္နာ သနားတတ္ေသာ မိန္းမ၊ ႏွလံုးသား ျဖဴစင္ေသာ မိန္းမတစ္ေယာက္ အသြင္ ေမေမ့ စိတ္တြင္ ထင္ေစခ်င္ခဲ့ဖူးသည္။ ယခုလည္း ထို႔အတူ မီလာနီက အေကာင္း ထင္ေစခ်င္သည့္စိတ္သာ ရွိေတာ့သည္။ ကမာၻႀကီး တစ္ခုလံုးက သူ႕ကို ထင္ခ်င္သည့္ႏွယ္ ထင္ၾကပါေစ၊ သူ ဂ႐ုမစိုက္။ ထိုမွ်မက အက္ရွေလကေသာ္ လည္းေကာင္း၊ ရက္ ဘတ္တလာကေသာ္ လည္းေကာင္း သူ႕ကို ထင္ခ်င္ရာ ထင္ပါေစ၊ သူ ဂ႐ုမစိုက္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီ အထင္လြဲသည္ကိုမူ သူ မခံႏုိင္။ သူ႕အေပၚတြင္ တစ္သက္လံုး အေကာင္း ထင္ခဲ့သည့္နည္းတူ ဆက္၍ အေကာင္း ထင္ေစခ်င္သည္။

ပထမတြင္ မီလာနီကို မေျပာရဲေလာက္ေအာင္ ျဖစ္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ရွားပါးလွေသာ ႐ုိးသားသည့္ ပကတိ

စိတ္ကေလးသည္ စကားလက္၏ ရင္ထဲတြင္ ေခါင္းျပဴလာ၏။ မိမိကုိ အကာအကြယ္ေပးခဲ့သည့္၊ မိမိေရွ႕က မားမားမတ္မတ္ ရပ္ခဲ့သည့္ မိန္းမ တစ္ေယာက္ ေရွ႕တြင္ စကားလက္ အေယာင္ မေဆာင္ခ်င္ေတာ့။ ဟန္မလုပ္ခ်င္ေတာ့။ ဖံုးကြယ္ျခင္း မျပဳလိုေတာ့။ သို႔ျဖင့္ ထိုေန႔ နံနက္ ရက္ ဘတ္တလာတို႔သားအဖ ခရီးထြက္သြားၿပီးေနာက္ မၾကာမီတြင္ စကားလက္ မီလာနီထံသို႔ ေရးႀကီးသုတ္ပ်ာ ေရာက္လာခဲ့သည္။

သို႔ရာတြင္ စကားလက္က ‘ဟုိေန႔က ကိစၥကို မီလာနီကို ရွင္းျပခ်င္လို႔’ ဟု အစ ခ်ီလိုက္ကာ ရွိေသး မီလာနီက

သူ႕ပါးစပ္ကို လွမ္းပိတ္သည္။ သူ႕ကို ယုံၾကည္ျခင္း၊ ဤသို႔ သကၤာ ရွင္းရေကာင္းေလာဟု စိတ္ဆုိးျခင္းတို႔ေၾကာင့္ တလက္လက္ ေတာက္ေနသည့္ မီလာနီ၏ မ်က္လံုး နက္နက္မ်ားကို စကားလက္ ရွက္ရွက္ျဖင့္ စုိက္ၾကည့္လ်က္ ရွိ၏။ အျဖစ္မွန္ကို ဖြင့္ဟ ဝန္ခၿံ ပီးသည့္ေနာက္မွာပင္ ၿငိမ္းခ်မ္းမႈႏင ွ ့္ တည္ၿငိမမ ္ က ႈ ို ရမည္ မဟုတ။္ သူ႕ကို ဤသိ႔ု မေျပာရန္ မီလာနီက တားေနၿပီ မဟုတ္ေလာ။ မိမိ၏ စိတ္ထဲတြင္ တရိရိ ျဖစ္ေနသျဖင့္ ဖြင့္၍ ဝန္ခံရျခင္းမ်ိဳးမွာ ကိုယ္က်ိဳး ၾကည့္ျခင္း သက္သက္မွ်သာဟု စကားလက္ လူႀကီး စိတ္ (ဤလူႀကီးစိတ္မ်ိဳးမွာ စကားလက္တြင္ တစ္ခါတစ္ရံမွ်သာ ေပၚတတ္ပါသည္။) ျဖင့္ သေဘာေပါက္လာသည္။ ဤသို႔ ဖြင့္ေျပာျခင္းသည္ မိမိရင္ထဲတြင္ တရိရိ ခံစားရသည့္ စိတ္ဆင္းရဲမႈ ဝန္ထုပ္ ဝန္ပုိးကို အျပစ္ကင္း၍ မိမိကို ယံုၾကည္စိတ္ခ်သူ တစ္ဦးအေပၚသို႔ လႊဲေျပာင္းေပးျခင္းႏွင့္ ဘာထူးေသးသနည္း။ သူ႕ကို ကာကြယ္ေပးခဲ့သည့္အတြက္ မီလာနီကို စကားလက္

459

ေက်းဇူးတင္သည္။ ဤေက်းဇူးကို ျပန္ဆပ္ရန္မွာ ယခုကိစၥတြင္ တိတ္တိတ္ေနလုိက္ျခင္းျဖင့္သာ ဆပ္ႏုိင္သည္ဟု စကားလက္ ယူဆ၏။ သူ႕လင္သည္ သူ႕အေပၚတြင္ သစၥာေဖာက္သည္၊ သူ႕ သူငယ္ခ်င္းသည္ ဤကိစၥတြင္ ၾကံရာပါ ျဖစ္သည္ဟု မီလာနီ သိသြားလွ်င္ တစ္သက္လံုး စိတ္ဆင္းရဲ သြားရေတာ့မည္ မဟုတ္ေလာ။ သူ႕ဘက္က ေက်းဇူးဆပ္သည့္ အေနျဖင့္ ဤကိစၥကို ဖြင့္၍ ဝန္ခံျခင္းသည္ မီလာနီ၏ ဘဝကို ပ်က္စီးေအာင္ လုပ္သည္ႏွင့္ အတူတူပင္ မဟုတ္ေလာ။

‘ဟုတ္တယ္၊ ေတာ္ၿပီ၊ မေျပာေတာ့ဘူး၊ မေျပာရလို႔ ငါ့ဘာသာ စိတ္ဆင္းရဲၿပီး ေသခ်င္လည္း ေသပါေစေတာ့၊ ငါ

ဖြင့္မေျပာေတာ့ဘူး’ ဟု စကားလက္ ေတြးမိသည္။ ‘မီလာနီဟာ သူ ခ်စ္ခင္တဲ့ သူေတြရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာကို ပ်က္စီးေစမယ့္ စိတ္မ်ိဳး ဘယ္ေတာ့မွ မရွိဘူး၊ အဲဒီ စိတ္ကေလးကို မင္း လည္ပင္းမွာ လက္ဝါးကပ္တုိင္ ဆြဲသလို ဆြဲထားဖို႔ ေကာင္းတယ္’ ဟု ေျပာခဲ့သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားမ်ားကို စကားလက္ အမွတ္ရသည္။

ဟုတ္သည္။ ဤ စိတ္ဆင္းရဲမႈကို ေသသည္အထိ လည္ပင္းတြင္ လက္ဝါးကပ္တုိင္သဖြယ္ ဆြဲသြားေတာ့မည္။ သူ႕

ရင္ထဲတြင္ က်ိတ္၍ ခံရေတာ့မည္။ သူ႕အရွက္ကို သူ႕ေခါင္းတြင္ ဆံထုိး လုပ္၍ ပန္ေတာ့မည္။ မီလာနီက သူ႕ကို ခင္ခင္မင္မင္ ၾကင္ၾကင္နာနာ ဆက္ဆံတုိင္း မ်က္ႏွာပူပူျဖင့္ ဟန္မပ်က္ ေနလိုက္ေတာ့မည္။ ‘မီလာနီရယ္၊ ဒီေလာက္လည္း ကိုယ့္အေပၚမွာ မေကာင္းပါႏွင့္ကြယ္၊ ကိုယ့္အတြက္ အကာအကြယ္ မေပးပါႏွင့္၊ တကယ္ေတာ့ ကုိယ္ဟာ မီလာနီရဲ႕ ေစတနာႏွင့္ ထုိက္တန္တဲ့ မိန္းမ မဟုတ္ပါဘူး’ ဟု ေအာ္ေျပာခ်င္စိတ္ကို ႀကိတ္မွိတ္ မ်ိဳသိပ္ထားေတာ့မည္။

‘မီလာနီဟာ ခုလို ခပ္႐ုိး႐ုိး ခပ္အအ မဟုတ္ဘဲ မိန္းမလည္ တစ္ေယာက္ပဲ ျဖစ္ပါေတာ့၊ ခုလို သေဘာျဖဴ အူစင္း

မဟုတ္ဘဲ သေဘာပုပ္တဲ့ မိန္းမ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ရင္လည္း ျဖစ္ပါေစေတာ့၊ ခုလို သူမ်ားကို ယံုလြယ္ၿပီး ႐ုိးတဲ့ မိန္းမ တစ္ေယာက္ မဟုတ္ဘဲ မနာလို ဝန္တိုတတ္တဲ့ မိန္းမ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ရင္လည္း ျဖစ္ပါေစေတာ့၊ အဲဒီလုိ ျဖစ္ရင္လည္း အေကာင္းသား၊ သူ႕ကို အကုန္ဖြင့္ေျပာလိုက္ရင္ ငါ့ရင္ထဲမွာ ေပါ့သြားမွာ’ စကားလက္ စိတ္ခ်ဥ္ေပါက္ေပါက္ျဖင့္ ေတြးသည္။ ‘ခုေတာ့ ငါ သူ႕ ဖြင့္မေျပာရက္ဘူး၊ အလြန္ေလးတဲ့ ဝန္ထုပ္ ဝန္ပိုးႀကီးေတြကို ငါ ထမ္းခဲ့ဖူးေပါင္းမ်ားလွၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ ဒီ ဝန္ထုပ္ ဝန္ပုိးကေတာ့ အႀကီးဆံုး အပင္ပန္းဆံုးပဲ’

မီလာနီက မ်က္ႏွာခ်င္းဆုိင္မွ ကုလားထုိင္ နိမ့္နိမ့္ေလးေပၚတြင္ ထုိင္လ်က္ ရွိ၏။ ေျခေထာက္မ်ားကို ေျခတင္ခံုေပၚတြင္

လွမ္းတင္ထားသျဖင့္ ကေလးငယ္တစ္ေယာက္လို ဒူးေပၚေနသည္။ စကားလက္ကို ဤသို႔ ဝုိင္း၍ ေျပာရပါမည္ေလာဟု ဆုိကာ စိတ္ဆုိးေနသျဖင့္ မေသမသပ္ ျဖစ္ေနသည္ကိုပင္ သတိ မထားႏုိင္ေတာ့။ မီလာနီသည္ တစ္ခါမွ် သူ႕ေရွ႕တြင္ ဤသို႔ ကပ်စ္ကညစ္ မေနစဖူး။ လက္ထဲတြင္ တက္တင္းဇာစ တစ္စကို ကုိင္ကာ စိတ္ဆိုးဆုိးျဖင့္ တက္တင္း ထုိးေနသည္။ တက္တင္း ဇာအပ္သည္ ငုပ္ခ်ည္ ေပၚခ်ည္ ျဖစ္ေန၏။ မီလာနီ တက္တင္းဇာအပ္ကို ကုိင္ထားပံုကလည္း ယွဥ္သတ္ပြဲတစ္ခုတြင္ ေဆာင္ဓား တစ္လက္ကို ကိုင္ထားသည့္ႏွယ္ ရွိသည္။

စကားလက္သာ ဤမွ် စိတ္ဆုိးေနလွ်င္ ေဆာင့္၍ ခုန္ေသာ္လည္း ခုန္ေနမည္။ ေဖေဖ ငယ္ငယ္တုန္းကလို ခုႏွစ္အိမ္ၾကား

ရွစ္အိမ္ၾကား ေအာ္လွ်င္ေသာ္လည္း ေအာ္မည္။ သူ႕ကို ဝုိင္း၍ ေမးေငါ့ၾကသျဖင့္ လူေတြကို က်ိန္ဆဲလွ်င္ေသာ္လည္း က်ိန္ဆဲမည္။ ေလာကႀကီးကို အျပစ္ တင္လွ်င္ေသာ္လည္း တင္မည္။ အရြဲ႕တိုက္ျပမည္ဟု ႀကိမ္းေမာင္းလွ်င္ေသာ္လည္း ႀကိမ္းေမာင္းမည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီကမူ ဤသို႔မဟုတ္။ တက္တင္း ဇာအပ္ကို တြင္တြင္ထုိးကာ မ်က္ေမွာင္ကိုသာ ကုတ္ထားသည္။ ဤနည္းျဖင့္ သူ႕ ေဒါသကို ေဖာ္ျပေနသည္။ သူ႕ အသံက ေအးေဆးကာ သူ႕စကားမ်ားက ခါးတုိင္းထက္ တိုေတာင္းေနသည္။ သုိ႔ရာတြင္

460

သူ႕စကားလံုးမ်ားက ရင့္သီးသည္။ သူ ေျပာေနက် စကားလံုးမ်ား မဟုတ္။ ဤသည္တြင္မွ မီလာနီတို႔ အမ်ိဳးႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ အမ်ိဳးသည္ သူတို႔လိုပင္ ေဒါသႀကီးတတ္ေၾကာင္းကို စကားလက္ သေဘာေပါက္လာသည္။

‘လူေတြက မင္းကို ေဝဖန္႐ႈတ္ခ်တာေတြ ၾကားရတာကို ကိုယ္ နားၿငီးလွၿပီ စကားလက္’ မီလာနီက ေျပာသည္။

‘ဒီတစ္ခါေတာ့ အဆုိးဆံုးပဲ၊ ဒီေတာ့ သူတို႔ ရပ္တန္းက ရပ္ေအာင္ တစ္ခုခုေတာ့ လုပ္ရလိမ့္မယ္လို႔ ကိုယ္ ထင္တယ္၊ သူတို႔က မင္းကို ဒီလိုပဲ ေဝဖန္ၾကမွာေပါ့၊ ႐ႈတ္ခ်ၾကမွာေပါ့၊ မင္းကို မနာလို ဝန္တို ျဖစ္ေနၾကတာကိုး၊ မင္းက သိပ္ထက္ျမက္ၿပီး အစစ အရာရာ ေအာင္ျမင္ေနတာကိုး၊ ေယာက္်ားေတြ လုပ္လို႔ မေအာင္ျမင္တဲ့ ကိစၥေတြမွာေတာင္ မင္းက ေအာင္ျမင္ေနတယ္၊ ကိုယ္ ဒီလို ေျပာလိုက္လို႔ နားလည္း ႐ႈပ္မသြားႏွင့္ဦး၊ ဒီလို ေျပာလိုက္တဲ့အတြက္ မင္းဟာ မိန္းမ မဆန္ဘူး၊ မိန္းမ မပီသဘူး၊ ေယာက္်ားလ်ာလို ျဖစ္ေနတယ္လို႔ သူမ်ားေတြ ေျပာသလုိ ေျပာတဲ့ အဓိပၸာယ္မဟုတ္ဘူး၊ တကယ္က စကားလက္ဟာ မိန္းမ မပီသဘူး၊ မိန္းမ မဆန္ဘူးလို႔ ဘာမွ ေျပာစရာ မလိုဘူး၊ စကားလက္ဟာ ေယာက္်ားမွ မဆန္တာ၊ ဘာျဖစ္လို႔ ဒီလို ေျပာရမွာလဲ၊ တကယ္က လူေတြက မင္းကို နားမလည္ဘူး၊ မိန္းမတန္မယ့္ ဒီေလာက္ ထက္ထက္ျမက္ျမက္ ရွိရမလားဆိုၿပီး မခံခ်င္ ျဖစ္ေနၾကတာ၊ ဒီေတာ့ သူတို႔ ဘာလုပ္သလဲ၊ မဟုတ္တ႐ုတ္ ေလွ်ာက္ေျပာၾကတာေပါ့၊ သူတို႔မွာ ဘာမွ ေျပာပုိင္ခြင့္ မရွိဘူး၊ ခုေတာ့ မင္းႏွင့္ အက္ရွေလကပဲ အခ်စ္ နိဗၺာန္ဘံုႀကီး ေဆာက္ေနသလိုလို’

ေနာက္ဆံုး စကားမ်ားက ယဥ္ေက်းေသာ္လည္း အဓိပၸာယ္ အမ်ားႀကီး ရွိသည္။ ေယာက္်ား တစ္ေယာက္၏

ပါးစပ္ကသာ ထြက္လာလွ်င္ ပ်စ္ပ်စ္ႏွစ္ႏွစ္ေတြ ထြက္လာလိမ့္မည္။ စကားလက္သည္ မေျပာစဖူး ေျပာေနသည့္ မီလာနီကို အလန္႔တၾကား စုိက္ၾကည့္လ်က္ ရွိ၏။

‘မဟုတ္တ႐ုတ္ စကားေတြ ယူလာၿပီး ေျပာတဲ့လူဆိုရင္ မီလာနီ မုန္းတယ္၊ အာခ်ီေရာ၊ အင္ဒီယာေရာ၊ မစၥက္

အယ္လဆင္းေရာ အကုန္လံုးပဲ၊ မစၥက္ အယ္လဆင္းက ကိုယ့္ကိုေတာ့ တုိက္႐ုိက္ လာမေျပာပါဘူး၊ လာေျပာရဲတဲ့ သတၱိလည္း မရွိပါဘူး၊ ကြယ္ရာေတာ့ ေလွ်ာက္ေျပာသတဲ့၊ ေျပာမွာေပါ့၊ သူက မင္းကို မုန္းေနတာကိုး၊ ဘယ္တုန္းက မင္းကို အေကာင္းထင္ခဲ့ဖူးလို႔လဲ၊ မင္းက သူ႕သမီး ဖန္နီထက္ အစစ အရာရာ သာေတာ့ ဘယ္နာလိုမလဲ၊ ၿပီးေတာ့ သူ႕သား ဟူးခ်္ကို သစ္စက္ မန္ေနဂ်ာ အျဖစ္က ရာထူးေလွ်ာလိုက္တာလည္း အမွန္ပဲ၊ ဟူးခ်္က အလုပ္လည္း မလုပ္တတ္ဘူး၊ စိတ္ထားကလည္း ညံ့ေသးတယ္၊ ဘာမွလည္း ဟုတ္တိပတ္တိ မစြံဘူး’

ဟူးခ်္ႏွင့္ မီလာနီသည္ ငယ္ငယ္က ကစားေဖာ္ ကစားဖက္။ သူႏွင့္လည္း ခပ္ခ်ိတ္ခ်ိတ္ ျဖစ္ဖူးသည္။ မီလာနီက ဟူးခ်္

အေၾကာင္းကို ခ်က္ခ်င္း ျဖတ္ပစ္လိုက္သည္။

‘အာခ်ီကုိ ကိုယ္ ေခၚထားတာကေတာ့ ကိုယ့္အမွားပဲ၊ တကယ္က ဒီ လူမုိက္ႀကီးကို ေခၚထားဖို႔ မေကာင္းဘူး၊

လူတုိင္းက ဒီအတုိင္း ေျပာခဲ့ၾကေပမယ့္ ကိုယ္ နားမေထာင္ခဲ့ဘူး၊ သူကလည္း မင္းကို ေထာင္က်ေတြ ကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး သေဘာမက်ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ သူက ဘာလို႔ မင္းကို ေဝဖန္ရမွာလဲ၊ လူသတ္သမား၊ ကိုယ့္ မိန္းမကို ျပန္သတ္ခဲ့တဲ့ လူသတ္သမားက ဘာျဖစ္လို႔ ဒီလို ေျပာရမွာလဲ၊ ကိုယ္ဟာ သူ႕ကို ေနစရာ ေပးခဲ့တယ္၊ စားစရာ ေပးခဲ့တယ္၊ ဒီမ်က္ႏွာကိုေတာင္ မေထာက္ဘူး၊ ကိုယ့္ဆီ လာၿပီး မဟုတ္တ႐ုတ္ေတြ လာေျပာတယ္၊ အက္ရွေလက သူ႕ကို ေသနတ္ႏွင့္ ပစ္လို႔ ေသသြားရင္လည္း ကိုယ္ ဝမ္းမနည္းဘူး၊ ခုေတာ့ သူ႕ကိုလည္း ႀကိမ္းေမာင္းၿပီး ႏွင္ထုတ္လိုက္ၿပီ၊ ခု ျပန္သြားၿပီ။

461



‘အင္ဒယ ီ ာဆိတ ု ဲ့ ဟာမကလည္း မေကာင္းဘူး၊ မင္းတိႏ ႔ု စ ွ ္ေယာက္ ပထမဆံုး ေတြစ ႔ ကတည္းက ကုယ ိ ္ သတိထားမိသားပဲ၊

မင္းကို မနာလိုဘူး၊ မုန္းတယ္၊ မင္းက သူ႕ထက္ ေခ်ာၿပီး အဆက္ေတြ ဝုိင္းဝုိင္းလည္ေနေတာ့ သူ ဘယ္႐ႈဆိတ္မလဲ၊ အထူးသျဖင့္ စတူးဝပ္ တာလက္တန္ႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး မင္းကို သိပ္ မုန္းေနတယ္၊ သူက စတူးဝပ္ဆိုရင္ ငမ္းငမ္းတက္၊ အိုကြယ္ ကိုယ့္ ေယာက္်ားရဲ႕ ညီမ အေၾကာင္းကို ကိုယ္ မေျပာခ်င္ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ကိုယ္ ထင္တယ္၊ သူလည္း သိပ္ အစဥ္းစားလြန္ အေတြးလြန္ၿပီး စိတ္တစ္မ်ိဳး ျဖစ္ေနၿပီလို႔ပဲ ထင္တယ္၊ သူ လုပ္ပံုေတြကို ၾကည့္ရင္ ဒီလိုပဲ ယူဆရေတာ့မွာပဲ၊ ဘာမွ အဓိပၸာယ္ မရွိဘူး၊ သူ႕ကိုလည္း ကုိယ္ ေျပာလုိက္ၿပီ၊ ေနာင္ကို ကုိယ့္ အိမ္ရိပ္ကို ဘယ္ေတာ့မွ မနင္းႏွင့္ေတာ့လို႔၊ ဒီၾကားထဲက ဒီလို မဟုတ္တ႐ုတ္ေတြ ဆက္ေျပာေနရင္ လူလယ္ေကာင္မွာ မိန္းမလိမ္ မိန္းမ႐ႈပ္လို႔ ေခၚမွာပဲလို႔ ေျပာလႊတ္လိုက္တယ္’

မီလာနီက စကားကို ရပ္လုိက္၏။ သူ႕မ်က္ႏွာေပၚတြင္ ေဒါသ အရိပ္အေယာင္ ႐ုတ္တရက္ ကြယ္ေပ်ာက္သြားသည္။

ဝမ္းနည္းသည့္ အမူအရာ ေပၚလာ၏။ မီလာနီက ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ နယ္သားမ်ား ထံုးစံ မိသားစု စိတ္ဓာတ္ ျပင္းထန္သည္။ မိသားစုထဲတြင္ ဤသို႔ စိတ္ဝမ္းကြဲရသည့္ အတြက္ စိတ္မေကာင္း။ မီလာနီ ေခတၱ ေတြေနသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ကိုမူ သူ အခ်စ္ဆံုး။ စကားလက္က သူ႕ အသည္းႏွလံုးထဲတြင္ ပထမဆံုး ေပၚလာသည္။ မီလာနီက ဆက္ေျပာသည္။

‘ကိုယ္က မင္းကို အခ်စ္ဆံုး ဆိုေတာ့ ဒါကို အင္ဒီယာ မနာလိုဘူး၊ ခုေတာ့ ရွင္းပါၿပီ၊ သူလည္းကိုယ့္အိမ္ကို

မလာေတာ့ဘူး၊ ကိုယ္ကလည္း သူ သြားတဲ့ အိမ္ကိုေတာင္ မသြားေတာ့ဘူး၊ အက္ရွေလကလည္း ကိုယ့္လိုပါပဲ၊ ဒါေပမယ့္ သူ႕ညီမ ကုိယ္တုိင္က ဒီလိုေျပာေတာ့ စိတ္ေတာ့ မေကာင္းဘူးေပါ့ကြယ္’

အက္ရွေလ၏ အမည္ကို ၾကားသည့္အခါတြင္ စကားလက္၏ တင္းေနေသာ အာ႐ံုေၾကာမ်ားသည္ ျပတ္ထြက္သြားမည္

ထင္ရ၏။ မ်က္ရည္တို႔ စီးက်လာၾကသည္။ အက္ရွေလ၏ ႏွလံုးသားကို သူ မနာမက်င္ေအာင္ မလုပ္ႏုိင္ေတာ့ၿပီေလာ။ သူ႕

ရည္ရြယ္ခ်က္သည္

အက္ရွေလကို

စိတ္ခ်မ္းသာေအာင္၊

အႏၲရာယ္မရွိေအာင္

လုပ္ရန္

ျဖစ္သည္။

သုိ႔ရာတြင္

သူ႕ေစတနာသည္ ေဝဒနာ ျဖစ္ရသည္။ သူ လုပ္သမွ်သည္ အက္ရွေလကို အနာတရ ျဖစ္ေစခဲ့၏။ အက္ရွေလ၏ ဘဝကို ပ်က္စီးေစခဲ့၏။ သူ႕ဂုဏ္သိကၡာႏွင့္ တည္ၾကည္မႈကို ထိခုိက္ေစခဲ့၏။ သူ႕အတြင္း အဇၥ်တၱသႏၲာန္၏ ၿငိမ္းခ်မ္းမႈကို ၿပိဳကြဲေစခဲ့၏။ ႐ုိးသားတည္ၾကည္မႈတြင္ အေျခခံသည့္ တည္ၿငိမ္မႈကို ပ်က္စီးေစခဲ့သည္။ ယခု သူသည္ အက္ရွေလတို႔ ေမာင္ႏွမ၏ ခ်စ္ျခင္းကို ၿဖိဳခြင္းခဲ့ၿပီ။

အင္ဒီယာသည္ သူ႕အစ္ကို၏ သိကၡာကို ဆယ္ေရး၊ သူ႕အစ္ကို မယား၏ စိတ္ခ်မ္းသာေရးအတြက္ အနစ္နာ ခံခဲ့ရၿပီ။

စိတ္ ကေယာက္ကယက္ ျဖစ္၍ မနာလိုတတ္႐ံုမွ်မက မဟုတ္တ႐ုတ္ လုပ္ၾကံလီဆယ္ ေျပာတတ္သည့္ အပ်ိဳဟုိင္းႀကီး တစ္ေယာက္ အျဖစ္သို႔ ေရာက္ခဲ့ရၿပီ။ စင္စစ္ အင္ဒီယာ၏ သံသယသည္ ရွိသင့္ ရွိထုိက္သည့္ သံသယ ျဖစ္သည္။ သူေျပာသည့္ စကားသည္လည္း ေျပာသင့္ ေျပာထုိက္သည့္ စကားျဖစ္သည္။ သို႔စင္လ်က္ အင္ဒီယာသည္ သူ႕ေၾကာင့္ နစ္နာခဲ့ရသည္။ သူတို႔ ေမာင္ႏွမ မ်က္ႏွာခ်င္းဆုိင္မိလွ်င္ အင္ဒီယာ၏ မ်က္လံုးတြင္ အမွန္တရား ေတာက္ပ ထြန္းလင္းေနျခင္း၊ ျပစ္တင္ ႐ႈတ္ခ်ျခင္း၊ အထင္းေသးျခင္းတို႔ကို အက္ရွေလ ေတြ႔ရလိမ့္မည္။ ဤဘက္တြင္မူ အင္ဒီယာတို႔ အမ်ိဳးသည္ အယူသီးတတ္သည္ မဟုတ္ေလာ။

အက္ရွေလသည္ အသက္ထက္ အရွက္ကို တန္ဖိုးထားသူ ျဖစ္၏။ ယခု ဤသတင္းကို ၾကားလွ်င္ ရွက္၍ မ်က္ႏွာကို

ဓားျဖင့္ လွီးပစ္ခ်င္မည္ေလာ မဆိုႏုိင္။ စကားလက္ကဲ့သို႔ပင္ အက္ရွေလသည္လည္း မီလာနီ၏ ထဘီေနာက္တြင္ ေျပး၍

462

ခုိလံႈေနရၿပီ။ အက္ရွေလ ဤသို႔ အရွက္တကြဲျဖစ္ရျခင္းသည္ မိမိ တာဝန္မကင္း ျဖစ္သည္ကို စကားလက္ သိသည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ အက္ရွေလသည္ အာခ်ီကို ပစ္သတ္ၿပီး မီလာနီထံ အမွန္ကို ဝန္ခံလွ်င္ မည္မွ် ေကာင္းမည္နည္းဟု မိန္းမ ပီပီ စကားလက္ ေတြးမိ၏။

စင္စစ္ ဤကိစၥ အားလံုးတြင္ သူသည္ တရားခံ၊ သူသည္ မတရားသူ ျဖစ္ေၾကာင္း စကားလက္သိသည္။ သို႔ရာတြင္

ကိုယ့္ စိတ္ႏွင့္ကိုယ္ ဗ်ာမ်ားေနသျဖင့္ စကားလက္ ဘာကိုမွ် ၾကည္ၾကည္လင္လင္ မေတြးတတ္ေတာ့။ ရက္ ဘတ္တလာက အက္ရွေလႏွင့္ ပတ္သက္၍ ႏွိပ္ႏွိပ္နယ္နယ္ ေျပာသည့္ စကားမ်ားကို စကားလက္ အမွတ္ရသည္။ ဤကိစၥတြင္ အက္ရွေလက ေယာက္်ားပီပီ ဝန္ခံလွ်င္ မည္မွ် ေကာင္းမည္နည္းဟု စကားလက္ ေတြးမိသည္။

ငယ္စဥ္ေတာင္ေက်းကတည္းက အက္ရွေလ အေပၚတြင္ ထားခဲ့သည့္ အခ်စ္စိတ္၊ အထင္ႀကီးစိတ္၊ ေလးစားစိတ္

စသည့္ ေတာက္ေတာက္ပပ အေရာင္မ်ားသည္ စကားလက္၏ ရင္ထဲတြင္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ မသိမသာ ေမွးမွိန္သြားၾက၏။ အရွက္တကြဲ ျဖစ္ရျခင္း၊ အျပစ္က်ဴးလြန္မိျခင္း စသည့္ အေရာင္မ်ားသည္ မိမိမွ တစ္ဆင့္ အက္ရွေလသို႔ ကူးစက္ သြားၾကသည္။ စကားလက္ ဤအေတြးကုိ ႀကိဳးစား၍ ေဖ်ာက္သည္။ သို႔ရာတြင္ ႀကိဳးစား၍ ေဖ်ာက္သည္ႏွင့္အမွ် သည္းထန္စြာ ငိုမိသည္။

‘မငိုပါႏွင့္ကြယ္၊ တိတ္ပါ’ မီလာနီက တက္တင္းဇာစကို ပစ္ခ်ကာ စကားလက္ ေခါင္းကို သူ႕ပခံုးေပၚတြင္ မွီေပးသည္။

‘တကယ္ကေတာ့ ဒီ အေၾကာင္းကုိ ကိုယ္ ေျပာဖို႔ မေကာင္းဘူး၊ ကိုယ့္ေၾကာင့္ စကားလက္ စိတ္မေကာင္းျဖစ္ရတာ၊ စကားလက္ ဘယ္ေလာက္ စိတ္ထိခုိက္မယ္ဆိုတာ ကိုယ္ ကုိယ္ခ်င္းစာပါတယ္၊ ေနာက္ ဒီအေၾကာင္းကို မေျပာၾကေတာ့ဘူးေနာ္၊ ကုိယ္တို႔ အခ်င္းခ်င္းလည္း မေျပာေတာ့ဘူး၊ ဘယ္သူ႕ကိုမွလည္း မေျပာေတာ့ဘူး၊ ေမ့လုိက္ၾကစို႔၊ ဒါေပမယ့္’ မီလာနီက ခံျပင္းသံျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘အင္ဒီယာႏွင့္ မစၥက္ အယ္လဆင္းကိုေတာ့ အေၾကာင္းသိေအာင္ ျပလုိက္ခ်င္ေသးတယ္၊ ကိုယ့္ ေယာက္်ားႏွင့္ ကိုယ့္ေယာက္မအေၾကာင္း မဟုတ္တ႐ုတ္ေတြ သူတို႔ ေျပာခ်င္တုိင္း ေျပာလို႔ မရဘူးဆိုတာ ေျပာခ်င္တယ္၊ ကိုယ္ လုပ္ျပမယ္၊ သင္းတို႔ႏွစ္ေယာက္စလံုး ဒီၿမိဳ႕မွာ ေခါင္းမေဖာ္ရဲေအာင္ လုပ္ျပမယ္၊ သူတို႔ကို လက္ခံစကားေျပာတဲ့လူ၊ သူတို႔ စကားကိုယံုတဲံ လူဟာ ကိုယ့္ရန္သူပဲ’

စကားလက္ ေရွ႕ အလားအလာကို ဝမ္းပန္းတနည္း ေမွ်ာ္ၾကည့္သည္။



သူသည္ ၿမိဳ႕သူ ၿမိဳ႕သားအခ်င္းခ်င္း၊ ေဆြမ်ိဳးအခ်င္းခ်င္း သားစဥ္ ေျမးဆက္ စိတ္ဝမ္းကြဲေအာင္ ဖန္တီးခဲ့သည့္

လက္သည္ ျဖစ္ေတာ့မည္ကို သူ သိသည္။

မီလာနီက ကတိ တည္သည္။ ထိုကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ စကားလက္ကို လည္းေကာင္း၊ အက္ရွေလကို လည္းေကာင္း

တစ္ခြန္းမွ် မေျပာေတာ့။ အျခား မည္သူႏွင့္မွ်လည္း ထိုအေၾကာင္းကို စကားအစပ္ မခံ။ ထိုကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ တစ္ေယာက္ေယာက္က စကားရိပ္ သန္းလာလွ်င္ မီလာနီသည္ မတုန္မလႈပ္ ဥေပကၡာျပဳေနလိုက္သည္။ အက္ရွေလ၏ ေမြးေန႔ ဧည့္ခံပြဲ ၿပီးသည့္ေနာက္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္ ေပ်ာက္ျခင္းမလွ ေပ်ာက္သြားသည္။ တစ္ၿမိဳ႕လံုးကလည္း အတင္းအဖ်င္းမ်ားကို နားမဆံ့ေအာင္ အုတ္ေအာ္ေသာင္းတင္း ေျပာလ်က္ ရွိၾက၏။ ထိုအေတာအတြင္း၌ မီလာနီသည္ မိတ္ေဆြေဟာင္းေရာ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းပါ စကားလက္ အေၾကာင္းကို မေကာင္းေျပာသူ မွန္သမွ်ကို အိမ္သို႔လည္း အလာမခံ။ စကားလည္း မေျပာ။ ခပ္ကင္းကင္းေနသည္။

463



မီလာနီသည္ စကားလက္၏ ေဘးတြင္ ကပ္ေစးႏွဲပင္ ကပ္သလို တြယ္ကပ္ေနသည္။ စကားလက္အား ကုန္တုိက္သို႔

လည္းေကာင္း၊ သစ္စက္သို႔ လည္းေကာင္း ခါတုိင္းကဲ့သို႔ သြားေစသည္။ သူလည္း အတူ လုိက္သည္။ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက သူ႕ကို ဝုိင္း၍ ၾကည့္တတ္သျဖင့္ စကားလက္ အျပင္သို႔ သိပ္မထြက္ခ်င္။ သို႔တုိင္ေအာင္ မီလာနီက ညေန ရထားျဖင့္ ေလညင္းခံ ထြက္ေစသည္။ သူလည္း စကားလက္ ေဘးတြင္ အတူ ထုိင္လုိက္သည္။ ညေန ဧည့္ခံပြဲမ်ားတြင္ စကားလက္ကို အတင္းေခၚသြားသည္။ မီလာနီ၏ မ်က္ခံုးက ‘ငါ့ကို ခ်စ္ရင္ ငါ့ေခြးကိုလည္း ခ်စ္ရမယ္’ ဆိုသည့္ မ်က္ႏွာထားမ်ိဳး။ ခပ္တည္တည္။ ဤ တည္တည္ၾကည္ၾကည္ မ်က္ႏွာေပးမ်ိဳးျဖင့္ အိမ္သည္မ်ားႏွင့္ စကားေျပာ၏။

ဧည့္ခံပြဲ ရွိသည့္ ညေနမ်ားတြင္ စကားလက္ကို ေခၚကာ အေစာႀကီး ေရာက္ေနတတ္ၿပီး ေနာက္ဆံုးမွ ျပန္ေလ့ရွိသည္။

ဤသို႔ျဖင့္ စကားလက္ အေၾကာင္းကို အားရပါးရ အတင္းေျပာခြင့္ ေျပာခ်ိန္ မရေအာင္ အေျခအေနကို ဖန္တီး၏။ အခ်ိဳ႕ကမူ ဤသို႔ လုပ္သျဖင့္ မီလာနီကိုပင္ မေက်မနပ္ ျဖစ္ၾကေသးသည္။ ဤ ဧည့္ခံပြဲမ်ားကို တက္ရျခင္းသည္ စကားလက္အဖို႔ ဒုကၡႀကီး တစ္ခု ျဖစ္လ်က္ ရွိ၏။ သို႔ရာတြင္ မျငင္းရဲ။ သူ႕ကို ေဖာက္ျပားသူ အျဖစ္ သံသယ မ်က္စိျဖင့္ ၾကည့္ေနၾကသည့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အလယ္တြင္ စကားလက္ မထိုင္ခ်င္။ မီလာနီ မ်က္ႏွာေၾကာင့္ သူ႕ကို ဝတ္ေက် တမ္းေက် စကား ေျပာေနၾကျခင္း ျဖစ္သည္ကို စကားလက္ သိသည္။ ဤသည္ကိုလည္း စကားလက္ မခံခ်င္။ သို႔ရာတြင္ သူကလည္း အရွည္ကို ၾကည့္၍ ဆက္ဆံေနရျခင္း ျဖစ္သည္။

သူ႕ကို ျပစ္တင္ ေဝဖန္သူမ်ား၊ သို႔မဟုတ္ သူ႕ကို ကာကြယ္သူမ်ားသည္ စကားလက္၏ ပင္ကို ႐ုိးေျဖာင့္မႈကို တစ္လံုးမွ်

ထည့္မေျပာၾက။ သူႏွင့္ ပတ္သက္လာလွ်င္ ‘ဒီထက္ ပို မေျပာခ်င္ဘူး’ ဆုိသည့္ လူမ်ိဳးသာ မ်ားသည္။ စကားလက္သည္ ရန္သူမ်ားေအာင္ လုပ္ခဲ့ဖူးရာ ယခု အေရးကိစၥ ေပၚလာသည့္အခါ၌ သူ႕အတြက္ အကာအကြယ္ေပးမည့္သူ တစ္ေယာက္ ရွိ႐ံုမွ်ျဖင့္ မလံုေလာက္ေတာ့။ ရန္သူမ်ားသလို အကာအကြယ္ေပးမည့္သူလည္း အမ်ားအျပားလိုလာသည္။ သူ႕ အေျပာအဆို၊ သူ႕ အျပဳအမူမ်ားေၾကာင့္ လူေပါင္းမ်ားစြာ စိတ္ထိခိုက္ခဲ့ရသည္။ ထို႔ေၾကာင့္သူ႕ အလွည့္သို႔ ေရာက္သည့္အခါတြင္လည္း သူ႕မ်က္ႏွာကို မၾကည့္ၾကေတာ့။ ဤသတင္းေၾကာင့္ စကားလက္ စိတ္ထိခုိက္သည္၊ မထိခုိက္သည္ကို မၾကည့္ၾကေတာ့။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီႏွင့္ အင္ဒီယာတို႔ စိတ္ဝမ္းကြဲၾကသည့္အတြက္ စိတ္မေကာင္း ျဖစ္ၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ယခု ကိစၥတြင္ စကားလက္ကို စကားထဲ ထည့္၍ မစဥ္းစားၾကေတာ့။ မီလာနီႏွင့္ အင္ဒီယာတို႔၏ ျပႆနာကိုသာ အဓိကထား၍ ေျပာၾကသည္။ အင္ဒီယာသည္ မဟုတ္မွန္သည္ကို လိမ္ေျပာသေလာဟူသည့္ ျပႆနာတြင္သာ အဓိက အာ႐ံုစုိက္ေနၾကသည္။

မီလာနီဘက္

လိုက္သူမ်ားကမူ

ယခုတေလာတြင္

မီလာနီသည္

စကားလက္ႏွင့္

တပူးတြဲတြဲ

လုပ္ေနသည္

မဟုတ္ေလာ။ မီလာနီလို လမ္းမွန္ ကမ္းမွန္ကို လိုလားသည့္ မိန္းမတစ္ေယာက္သည္ ေဖာက္ျပားသည့္ မိန္းမမ်ိဳး၊ အထူးသျဖင့္ သူ႕ေယာက္်ားႏွင့္ ေဖာက္ျပားသည့္ မိန္းမမ်ိဳးကို အကာအကြယ္ေပးသည္ဆိုသည္မွာ ျဖစ္ႏုိင္ပါမည္ေလာဟု အခ်က္က်က် ေထာက္ျပၾကသည္။ ဤသို႔မူ မျဖစ္ႏုိင္။ အင္ဒီယာသည္ စကားလက္ကို မုန္းေနသည့္ စိတ္ကေယာက္ကယက္ အပ်ိဳႀကီးသာ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ စကားလက္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ မဟုတ္မမွန္ ေျပာျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း၊ အာခ်ီႏွင့္ မစၥက္ အယ္လဆင္းကိုလည္း မဟုတ္တ႐ုတ္ေတြ ေျပာထားျခင္းသာ ျဖစ္ေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာျပၾက၏။

ဤတြင္ အင္ဒီယာဘက္က လူမ်ားက ျပန္၍ ေမးခြန္း ထုတ္ၾကသည္။ ေကာင္းၿပီ၊ စကားလက္ ေဖာက္ျပားျခင္း

မရွိဟုဆိုလွ်င္ ဗိုလ္ႀကီး ရက္ ဘတ္တလာ ဘယ္မွာနည္း၊ သူ႕မယားႏွင့္ အဘယ့္ေၾကာင့္ အတူ မေနသနည္း၊ မဟုတ္ခဲ့လွ်င္

464

သူ႕ အရွိန္ ဩဇာျဖင့္ ဤအခ်ိန္မ်ိဳးတြင္ စကားလက္ကို အားေပးရမည္ မဟုတ္ေလာ။ ဤေမးခြန္းကိုမူ တစ္ဖက္က မေျဖႏုိင္။ သီတင္းပတ္

အတန္ၾကာသည့္အခါတြင္မူ

စကားလက္တစ္ေယာက္

ကိုယ္ေလးလက္ဝန္

ရွိေနၿပီဟု

ေကာလာဟလ

ျဖစ္လာသည္။ အင္ဒီယာ လိုလားသည့္ အစုက ဝမ္းသာအားရ ေခါင္းညိတ္ၾက၏။ ဗုိလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၏ ကိုယ္ဝန္ မျဖစ္ႏုိင္ဟု ဆိုၾကသည္။ စကားလက္တို႔ လင္မယား ႏွစ္ေယာက္ ခြဲေနသည့္ ကိစၥသည္ အခ်ိန္ အတန္ၾကာမွ် ျပည္သူပုိင္ ပစၥည္း ျဖစ္ေနသည္။ သူတို႔ လင္မယား ႏွစ္ေယာက္ တစ္ေယာက္ တျခားစီ အိပ္သည္ဆုိသည့္ သတင္းသည္ ကာလ အတန္ၾကာမွ် လူေျပာစရာ ျဖစ္ေနသည္။

ဤသို႔ျဖင့္ အတင္းအဖ်င္း စကားမ်ားကို တစ္ၿမိဳ႕လံုး တစ္ေယာက္တစ္ေပါက္ ေျပာေနၾကသည္။ သူတစ္မ်ိဳး ငါတစ္ဖံု

ျဖစ္ေနသည္။ အတင္းအဖ်င္း စကားမ်ားေၾကာင့္ ေသြးစည္းသည့္ ဟယ္မီတန္ မိသားစု၊ ဝီလ္ကီ မိသားစု၊ ဝွစ္တမင္း မိသား၊ ဝင္းဖီးလ္ မိသားစုမ်ားထဲတြင္ အခ်င္းခ်င္း စိတ္ဝမ္းကြဲၾကရသည္။ စကားလက္တုိ႔ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ မိသားစုမ်ား သူ႕ဘက္ ကိုယ့္ဘက္ ကြဲၾကသည္။ ၾကားေနသူ ဟူ၍ မရွိ။ မီလာနီက ဤသည္ကို ၾကည့္၍ ဂ႐ုမစုိက္သည့္ႏွယ္ ခပ္တည္တည္ ေနသည္။ အင္ဒီယာက ဤသည္ကို ၾကည့္၍ စိတ္နာသည္။ သို႔ရာတြင္ အင္ဒီယာဘက္သို႔ ပါသည္ျဖစ္ေစ၊ မီလာနီဘက္သို႔ ပါသည္ျဖစ္ေစ ႏွစ္ဖက္စလံုးကမူ စကားလက္ကို ေဒါသ ထြက္ၾက၏။ ဤသို႔ စိတ္ကြဲၾကျခင္းမွာ စကားလက္ ၿဂိဳဟ္ေမႊ၍ ျဖစ္ရသည္ဟု စိတ္နာၾကသည္။ စကားလက္လို မိန္းမမ်ိဳးအတြက္ ဤမွ် စိတ္ဝမ္းကြဲရသေလာဟု အသည္းနာ၍ မဆံုး ျဖစ္ၾကသည္။ မည္သည့္ဘက္သို႔ပါသည္ျဖစ္ေစ အင္ဒီယာသည္ ကိုယ့္ အထုပ္ကို လူပံုထဲ ခ်၍ ေျဖျပရသေလာ။ ဤမွ် ရွက္စရာ ေကာင္းသည့္ ကိစၥတြင္ အက္ရွေလကို ဆြဲထည့္ရသေလာဟု ေဆြမ်ိဳးမ်ားက စိတ္မေကာင္း ျဖစ္ၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ယခုမူ တားမရေတာ့။ ျပႆနာက ႀကီးသည္ထက္ ႀကီးလာၿပီ။ မီလာနီႏွင့္ စကားလက္ကို ဝုိင္း၍ ကာကြယ္ၾကသည့္ နည္းတူ ထုိသူမ်ားကလည္း အင္ဒီယာဘက္မွ ရပ္၍ စကားလက္ကို လက္ၫိႈး ေငါက္ေငါက္ ထုိးၾကသည္။

အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သား တစ္ဝက္ခန္႔သည္ မီလာနီ၊ အင္ဒီယာတို႔၏ ေဆြမ်ိဳးနီးစပ္ေတြခ်ည္း ျဖစ္ၾက၏။ သို႔မဟုတ္

ေဆြမ်ိဳးနီးစပ္ေတာ္သည္ဟု ေျပာၾကသည္။ အျပန္အလွန္ ေတာ္စပ္သည့္ ဝမ္းကြဲေတြ၊ ႏွစ္ထပ္ကြမ္း ဝမ္းကြဲေတြ၊ ႏွစ္ဝမ္းကြဲေတြ၊ သံုးဝမ္းကြဲေတြ၊ ဘဂၤလား ဝမ္းကြဲေတြျဖင့္ ေဆြစဥ္မ်ိဳးဆက္ေတြ ႐ႈပ္ယွက္ခတ္ ေတာ္စပ္ေနၾကသည္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာသား မဟုတ္လွ်င္ မည္သူမွ် ေဆြမ်ိဳးမစပ္တတ္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာသားသည္ ေဆြမ်ိဳးစဥ္ဆက္ကို အလြန္ဂုဏ္ယူသည့္ အမ်ိဳးျဖစ္သည္။ ေဆြမ်ိဳးထဲက တစ္ဦးကို မႏွစ္သက္သည့္တုိင္ တစ္ေယာက္ကိုထိလွ်င္ က်ီးကန္းလို ဝုိင္းအာတတ္သည္။ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း အခ်င္းခ်င္းလည္း အလြန္႐ုိင္းပင္းၾကသည္။ ဦးေလး ဟင္နရီကို ေျပာက္က်ား ေျပာက္က်ား တုိက္ေနသည့္ ေဒၚေလးပစ္တီ၏ ေျပာက္က်ားတိုက္ပြဲ (ဤတုိက္ပြဲကိုမူ ေဆြမ်ိဳးအသုိင္းအဝုိင္းထဲတြင္ ရယ္စရာ အျဖစ္ ခပ္ေပါ့ေပါ့ သေဘာထားၾက၏။) မွ လြဲလွ်င္ ေဆြထဲ မ်ိဳးထဲတြင္ လူသိရွင္ၾကား စိတ္ဝမ္းကြဲၾကသည္ဟု ၾကားရခဲဘိျခင္း။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ နယ္သားက ႏူးညံ့သည္။ စကားေျပာ ခ်ိဳသာသည္။ ကိုယ့္စည္းႏွင့္ကိုယ္ ေနသည္။ အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕သား အမ်ားစုကဲ့သုိ႔ တုိးတိုးတိတ္တိတ္ ရန္ျဖစ္ျခင္းမ်ိဳးပင္ မရွိ။

ယခုမူ ႏွစ္ဂုိဏ္း ကြဲေနၿပီ။ ငါးဝမ္းကြဲ၊ ေျခာက္ဝမ္းကြဲမ်ားက အစ အတၱလန္တာမွ အုတ္ေအာ္ေသာင္းတင္း အျဖစ္ဆံုး

ဤကိစၥတြင္ ဘက္လုိက္ကုန္ၾကသည္။ ဤတြင္ ေဆြမ်ိဳး ေတာ္စပ္ျခင္း မရွိသည့္ အတၱလန္တာၿမိဳ႕ က်န္တစ္ပုိင္းသည္ စိတ္ပ်က္လာကာ သည္းမခံႏုိင္ေအာင္ ျဖစ္လာသည္။ မီလာနီ-အင္ဒီယာ စစ္ပြဲသည္ လူမႈ အသင္းအပင္းမ်ားထဲတြင္ပါ ဂယက္ ႐ုိက္ခတ္လာသည္။ ျပည္နယ္ တပ္သားေဟာင္းမ်ား၏ မုဆိုးမမ်ားႏွင့္ ကေလးမ်ား သက္သာေခ်ာင္ခ်ိေရး ဇာထုိးပန္းထုိး အသင္း၊ အေရးေတာ္ပံု တပ္သားမ်ား၏ သခ်ႋဳင္းထိန္းသိမ္း ေစာင့္ေရွာက္ေရး အဖြဲ႔၊ ဂီတ ဆည္းဆာအသင္း၊ အမ်ိဳးသမီး ဝါဂီနစ္

465

အဖြဲ႔၊ လူငယ္ စာၾကည့္တုိက္ စသည့္ အသင္းအပင္းမ်ားတြင္ ကြဲကုန္ၾကသည္။ အမႈေဆာင္မ်ားတြင္ ဂိုဏ္းကြဲသူမ်ား မပါရန္ မနည္း သတိထားေနရသည္။

ညေနခင္း ေလးနာရီႏွင့္ ေျခာက္နာရီ ၾကား၌ အတၱလန္တာ အမ်ိဳးသမီးႀကီးမ်ားသည္ စိတ္ပူေနၾကရသည္။ သူတို႔ အိမ္သို႔

မီလာနီႏွင့္ စကားလက္တို႔ အလည္လာေနစဥ္ အင္ဒီယာတို႔ တစ္သုိက္ ေပါက္လာၾကေတာ့မည္ေလာဟု စိုးရိမ္ေနၾကသည္။

မိသားစုထဲတြင္

ေဒၚေလး

ပစ္တီ

တစ္ေယာက္ကမူ

သနားစရာပင္

ေကာင္းေနသည္။

ေဒၚေလး

ပစ္တီက

ေကာင္းေကာင္း စားခ်င္သည္။ ေကာင္းေကာင္း ေနခ်င္သည္။ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းမ်ား၏ ခ်စ္ခင္ၾကင္နာမႈကို လိုခ်င္သည္။ ဤသည္မွအပ အျခား ဘာကိုမွ် စိတ္မဝင္စား။ ဘာကိုမွ် မသိတတ္။ ဤကိစၥတြင္မူ ေဒၚေလး ပစ္တီသည္ ယုန္ႏွင့္အတူ ေျပး၍ ေခြးႏွင့္ အတူလုိက္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ေရာယိမ္းလုိက္ ဘသား ယိမ္းလုိက္ လုပ္ျခင္းကို ယုန္မ်ားကလည္း ခြင့္မျပဳ။ ေခြးမ်ားကလည္း လက္မခံ။

အင္ဒီယာက ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ အတူေနသည္။ ေဒၚေလးပစ္တီက မီလာနီဘက္သို႔ ပါလွ်င္ အင္ဒီယာ သူႏွင့္ အိမ္ခြဲ

ေနရန္ ဆံုးျဖတ္ၿပီး ျဖစ္၏။ အင္ဒီယာသြားလွ်င္ သနားစရာ ေဒၚေလး ပစ္တီတစ္ေယာက္ မည္သူႏွင့္ ေနမည္နည္း။ ေဒၚေလး ပစ္တီသည္ တစ္ေယာက္တည္း မေနတတ္။ သူႏွင့္အတူ ေနဖို႔ လူစိမ္းတစ္ေယာက္ကိုေသာ္လည္း ရွာရမည္။ အိမ္ကိုပိတ္ၿပီး စကားလက္ႏွင့္ေသာ္လည္း သြားေနရမည္။ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကမူ ဤသို႔ လာေနသည္ကို ဘာမွ် အေရးတႀကီးထားမည္ မဟုတ္ဟု ေဒၚေလး ပစ္တီ ဝုိးတုိးဝါးတား ထင္သည္။ သို႔မဟုတ္လွ်င္လည္း မီလာနီႏွင့္ အတူ သြားေနၿပီး ဘုိဘုိ၏ အိပ္ခန္းျဖစ္သည့္ အခန္းက်ဥ္းကေလးထဲတြင္ အိပ္ရေတာ့မည္။

ေဒၚေလး

ပစ္တီက

အင္ဒီယာကို

သိပ္သေဘာမက်။

အင္ဒီယာက

ေခါင္းမာသည္။

တစ္ယူသန္သည္။

စည္းကမ္းႀကီးသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အင္ဒီယာကို ေဒၚေလး ပစ္တီ လန္႔၏။ သို႔ရာတြင္ အင္ဒီယာက ေဒၚေလး ပစ္တီကို သူ သက္သာသလို ေနခြင့္ျပဳသည္။ မည္သို႔မွ် မေျပာ။ ေဒၚေလး ပစ္တီသည္ အင္ဒီယာ-မီလာနီ တုိက္ပြဲ၌ မွန္မမွန္ ျပႆနာထက္ သူ ေခ်ာင္ေခ်ာင္ခ်ိခ်ိ ေနရ၊ မေနရကို အဓိကထား၍ စဥ္းစားသည္။ သို႔ျဖင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ အတူ အင္ဒီယာ ဆက္ေနျမဲ ေနသည္။

သို႔ရာတြင္ အင္ဒီယာကို လက္ခံထားသျဖင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီသည္လည္း မုန္တုိင္း၏ ဗဟိုခ်က္မ ျဖစ္လာ၏။

စကားလက္ႏင ွ ့္ မီလာနီတက ႔ို ေဒၚေလး ပစ္တသ ီ ည္ အင္ဒယ ီ ာဘက္သပ ႔ို ါသည္။ ထိ႔ေ ု ၾကာင့္ အင္ဒယ ီ ာႏွင့္ အတူေနျခင္းျဖစ္သည္ဟု ယူဆၾကသည္။ အင္ဒီယာကို လက္ခံထားသမွ် ေဒၚေလး ပစ္တီကို စရိတ္ ေထာက္ျခင္း မျပဳေတာ့ဟု စကားလက္က ျငင္းသည္။ အက္ရွေလက အင္ဒီယာကို အပတ္တုိင္း ေငြေထာက္သည္။ သို႔ရာတြင္ အင္ဒီယာကလည္း သူ႕မာနႏွင့္သူ၊ ေငြကို ျပန္ေပးသည္။ ဤသည္ကို ၾကည့္၍ ေဒၚေလး ပစ္တီ စိတ္မေကာင္းျဖစ္ရသည္။ ထိတ္လန္႔ျခင္းလည္း ျဖစ္သည္။ မေနႏုိင္၍ ဦးေလး ဟင္နရီက ေထာက္ပံ့သျဖင့္သာ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ အုတ္တုိက္နီနီႀကီးမွ စီးပြားေရး အေျခအေနသည္ ဤမွ် မဆုိးျခင္း ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဦးေလး ဟင္နရီ၏ ေထာက္ပံ့ေၾကးကို ယူရသျဖင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီ သိမ္ငယ္ျခင္း ျဖစ္ရသည္။

စင္စစ္ ေဒၚေလး ပစ္တီသည္ သူ႕ကုိယ္သူမွ လြဲလွ်င္ ကမာၻေပၚတြင္ မီလာနီကို အခ်စ္ဆံုး။ ယခု မီလာနီက သူ႕ကို

သူစိမ္းျပင္ျပင္သဖြယ္ ဆက္ဆံေနၿပီ။ မီလာနီသည္ အိမ္ေနာက္ေဖးတြင္ ကပ္လ်က္ေနသည့္တုိင္ ျခံစည္း႐ုိးနားသို႔ တစ္ေခါက္မွ်

466

မလာ။ ေဒၚေလး ပစ္တီကို ျမင္လွ်င္ အိမ္ထဲသို႔ ျပန္ဝင္သြားတတ္သည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီက သြားလည္ကာ ငိုသည္ေရာ ေျပာသည္ေရာ လုပ္သည္။ သူ႕ကို မည္မွ် ခ်စ္ေၾကာင္း ငိုႀကီးခ်က္မႏွင့္ ေျပာသည္။ သုိ႔ရာတြင္ မီလာနီက ဤအေၾကာင္းမ်ားကို မေျပာ။ သူ႕အိမ္သို႔လည္း အျပန္အလွန္သေဘာ လည္ပတ္ျခင္း မျပဳ။

စကားလက္၏ ေက်းဇူး သူ႕အေပၚတြင္ မည္မွ်ႀကီးသည္ကို ေဒၚေလး ပစ္တီ သိ၏။ သူ႕အသက္ႏွင့္ ခႏၶာကိုယ္

ျမဲေနျခင္းသည္ စကားလက္ေၾကာင့္သာ ျဖစ္သည္ကိုလည္း သိ၏။ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးစ အတိဒုကၡေရာက္ေနခ်ိန္တြင္ ေဒၚေလး ပစ္တီ၌ ခုိကိုးရာမဲ့ ျဖစ္ေနသည္။ ဦးေလး ဟင္နရီထံ ေအာက္က်ိဳ႕မည္ေလာ၊ အငတ္ခံမည္ေလာ ဟူသည္ လမ္းႏွစ္လမ္းသာ ရွိသည္။ စကားလက္က ေဒၚေလး ပစ္တီကို အိမ္ကို ျပင္ေပးထားသည္။ အဝတ္အစား ဆင္သည္။ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ထားသည္။ သူ႕ေက်းဇူးေၾကာင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီ အတၱလန္တာ အသုိင္းအဝုိင္းတြင္ ေမာ္ႂကြားႏုိင္ျခင္း ျဖစ္၏။

စကားလက္

လက္ထပ္ၿပီး

သူ႕အိမ္ႏွင့္သူ

ခြဲေနသည့္အခါတြင္လည္း

လိုေလေသး

မရွိ

ေထာက္ပံ့ခဲ့သည္။

သူ႕ေယာက္်ား ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက ႐ုပ္ေျဖာင့္သေလာက္ ေၾကာက္စရာေကာင္းသည့္တုိင္ လင္မယားႏွစ္ေယာက္ အိမ္သို႔ အလည္လာတုိင္း ေငြစကၠဴ အျပည့္အသိပ္ ထည့္ထားသည့္ သားေရအိတ္မ်ားကို သူ႕ အလွျပင္ မွန္တင္ခံုေပၚတြင္ တင္ပစ္ခဲ့သည္။ သို႔မဟုတ္လွ်င္လည္း ေရႊဒဂၤါးမ်ား ထုပ္ထားသည့္ ဇာလက္ကုိင္ပဝါမ်ားကို သူ႕ အပ္ခ်ဳပ္ ပစၥည္းထည့္သည့္ ျခင္းထဲသို႔ ထုိးထည့္သြားတတ္သည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ ရက္ ဘတ္တလာက ဤပစၥည္းမ်ားကို သူ မထားခဲ့ရေၾကာင္း က်ိန္တြယ္ ေျပာကာ ေဒၚေလး ပစ္တီကို တိတ္တိတ္ပုန္း သေဘာက်ေနသည့္ အံု႔ပုန္း သမား တစ္ေယာက္ ရွိမည္ ထင္ေၾကာင္း၊ ထိုသူသည္ ႏႈတ္ခမ္းေမြး ကားကားႀကီးျဖင့္ ဘဘႀကီး မယ္ရီဝယ္သာ ျဖစ္ႏုိင္ေၾကာင္းျဖင့္ ေအာ္က်ယ္ေအာ္က်ယ္ စြပ္စြဲတတ္သည္။

မွန္သည္။ သူ႕ကို ခ်စ္သည့္အတြက္ မီလာနီ ေက်းဇူး သူ႕အေပၚတြင္ ရွိသည္။ သူ႕ကိုေထာက္ပံ့သည့္အတြက္

စကားလက္ ေက်းဇူး သူ႕အေပၚတြင္ ရွိသည္။ အင္ဒီယာ၏ ေက်းဇူး ဘာရွိသနည္း။ ဘာမွ် မရွိ။ အေျခ မပ်က္႐ံုကေလး သူ႕အတြက္ ဆံုးျဖတ္ စဥ္းစားေပး႐ံုကေလးသာ ရွိသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီသည္ သူ႕တစ္သက္တြင္ ျပတ္ျပတ္သားသား ဆံုးျဖတ္ခဲ့ဖူးသည္ ဟူ၍ တစ္ခါမွ် မရွိ။ ျဖစ္သမွ် အေၾကာင္း အေကာင္းခ်ည္း သေဘာထားကာ မ်က္ရည္ႏွင့္သာ မိတ္ဖြဲ႔ရသည္။

ေနာက္ဆံုးတြင္ အမ်ားစုက စကားလက္တြင္ အျပစ္ မရွိဟု ယံုၾကည္လာၾက၏။ သို႔ ယံုၾကည္ျခင္းမွာ စကားလက္၏

တည္ၾကည္ ႐ုိးေျဖာင့္မႈေၾကာင့္ မဟုတ္။ မီလာနီက ထိုသို႔ ယူဆေသာေၾကာင့္သာ ျဖစ္သည္။ တခ်ိဳ႕က လံုးဝ ဥႆံု ယံုၾကည္လာျခင္း မရွိေသးသည့္တုိင္ စကားလက္ကို ယဥ္ေက်းစြာ ျပန္ဆက္ဆံလာၾကသည္။ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာကို ေထာက္၍ တစ္ေၾကာင္း၊ မီလာနီႏွင့္ မိတ္အပ်က္ မခံႏုိင္သည့္အတြက္ေၾကာင့္ တစ္ေၾကာင္း စကားလက္ထံ အဝင္အထြက္ လုပ္ၾကသည္။ အင္ဒီယာ၏ ဂုိဏ္းသားမ်ားက စကားမေျပာသည့္တုိင္ ေခါင္းညိတ္ ႏႈတ္ဆက္ၾကသည္။ အခ်ိဳ႕သာလွ်င္ စကားလက္ကို ေျပာင္ေျပာင္ ေဝဖန္လ်က္ ရွိၾက၏။ သူတုိ႔ကိုမူ စကားလက္ ေဒါသထြက္သည္။ မုန္းသည္။

သို႔တုိင္ေအာင္

ဤမွ်

အေျခအေန

ျပန္ေကာင္းလာျခင္းမွာ

မီလာနီ၏

အကာအကြယ္

ေပးမႈႏွင့္

မီလာနီ၏

အျပဳအမူေၾကာင့္ ျဖစ္ေၾကာင္း စကားလက္ သိသည္။ မီလာနီသာ သူ႕ဘက္က မရပ္လွ်င္ တစ္ၿမိဳ႕လံုး၏ တံေတြးခြက္တြင္ စကားလက္ ပက္လက္ ေမ်ာရေတာ့မည္။ တစ္ၿမိဳ႕လံုး၏ ဝုိင္းပယ္ျခင္းကို ခံရေတာ့မည္။

467

၅၆



ရက္ ဘတ္တလာ ထြက္သြားသည္မွာ သံုးလ ၾကာခဲ့ၿပီ။ ထိုသံုးလ အတြင္း သူ႕ထံမွ မည္သည့္ သတင္းကိုမွ်

စကားလက္ မၾကားရ။ မည္သည့္ ေဒသသို႔ ေရာက္ေနသည္ကိုလည္း သူ မသိ။ မည္မွ် ၾကာဦးမည္ကိုလည္း မေတြးထင္ႏိုင္။ ျပန္မွ ျပန္လာပါဦးမည္ေလာ ဟုလည္း မေျပာတတ္။ ထို အေတာအတြင္း၌ စကားလက္သည္ ရင္ထဲက နာသည့္တိုင္ ေခါင္းကို ေမာ့ကာ သူ႕ အလုပ္ကို သူ လုပ္သည္။ ေကာင္းစြာ ေနထိုင္ မေကာင္းသည့္တိုင္ မီလာနီ၏ တိုက္တြန္းခ်က္ေၾကာင့္ ကုန္တိုက္သို႔ ေန႔တိုင္း သြားသည္။ သစ္စက္ ကိစၥမ်ားတြင္ စိတ္ဝင္စားဟန္ ျပသည္။ သို႔ရာတြင္ ကုန္တိုက္သြားရသည္ကို စကားလက္ ပထမဆံုး အႀကိမ္ ၿငီးေငြ႔ျခင္း ျဖစ္မိ၏။ မႏွစ္က ဤအခ်ိန္ႏွင့္ စာလွ်င္ အေရာင္းအဝယ္က သံုးဆေလာက္ မ်ားလာ၍ ေငြေတြကို သဲ့ရေနသည့္တိုင္ စကားလက္ စိတ္မဝင္စားႏိုင္။ ကုန္တိုက္ စာေရးမ်ားႏွင့္လည္း တက်က္က်က္ ျဖစ္ေနသည္။ ဂၽြန္နီ ဦးစီးသည့္ သစ္စက္ကလည္း အလုပ္အကိုင္ ေကာင္းေနသည္။ သစ္ဆိုင္ကလည္း စက္က ခြဲေပး၍ပင္ မေလာက္ႏိုင္။ လိႈင္လိႈင္ ေရာင္းေနရသည္။ သို႔ရာတြင္ ဂၽြန္နီ ေျပာပံု လုပ္ပံုကို စကားလက္ သေဘာ မက်။ ဂၽြန္နီက သူ႕လို အိုင္းရစ္ေသြး ျဖစ္သည္။ စကားလက္ ဝင္႐ႈပ္ရပါမည္ေလာဟု ခံေျပာကာ အလုပ္မွ ထြက္မည္ဟု ၿခိမ္းေျခာက္သည္။ ‘ေနာက္ တစ္ခ်ီ ဆိုရင္ ခင္ဗ်ားကို ဆလံတိုက္ပါၿပီ၊ ခင္ဗ်ားကိုလည္း ကရြန္းဝဲလ္နတ္က ကိုင္မွာပါ’ ဟု ဆိုသည္။ ဤတြင္ စကားလက္ သူ႕ကို ေအာက္က် ေနာက္က် ခံ၍ ေတာင္းပန္ရ၏။

အက္ရွေလ ဦးစီးသည့္ သစ္စက္ကိုမူ မသြားေတာ့။ သူ ရွိမည္ ဆိုလွ်င္ သစ္ဆိုင္သို႔လည္း မသြားေတာ့။ အက္ရွေလသည္

သူ႕ကို ေရွာင္ေနမွန္း စကားလက္ သိ၏။ မီလာနီ အတင္း ေခၚသျဖင့္ သူ႕ အိမ္သို႔ အျမဲ ေရာက္ေနသည့္ အတြက္လည္း အက္ရွေလ စိတ္ဆင္းရဲေနမွန္း စကားလက္ သိသည္။ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း ေတြ႔လွ်င္လည္း စကားမေျပာၾကေတာ့။ စကားလက္ သူ႕ကို ေမးခ်င္သည္မွာ ပါးစပ္က တရြရြ ျဖစ္ေနသည္။ သူ႕ကို မုန္းသြားၿပီေလာဟု ေမးခ်င္၏။ သူတို႔ ကိစၥႏွင့္ ပတ္သက္၍ မီလာနီအား မည္သို႔ ေျပာထားသည္ကို သိခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလက အကပ္ မခံ။ ခပ္ခြာခြာ ေနသည္။ သူ႕ကို စကား မေျပာရန္ အရိပ္အကဲျဖင့္ ေတာင္းပန္သည္။ အက္ရွေလ၏ မ်က္ႏွာက အိုစာလ်က္။ မ်က္တြင္း ေဟာက္လ်က္။ သူ႕ မ်က္ႏွာကို ျမင္တုိင္း စကားလက္ စိတ္မခ်မ္းသာ။ ထိုအထဲတြင္ အက္ရွေလ၏ စက္ကလည္း ခြက္ခြက္လန္ေအာင္ ႐ံႈးေနသည္။ ဤအတြက္လည္း စကားလက္ မေျပာရက္။ မေမးရက္။

အက္ရွေလ ျဖစ္ေနပံုကို ၾကည့္ရသည္မွာ စိတ္ခ်မ္းသာစရာ တစ္ကြက္မွ် မရွိ။ အေျခအေန ေကာင္းလာေအာင္ မည္သို႔

လုပ္ရမည္ကို သူ ကိုင္တိုင္ မစဥ္းစားတတ္သည့္တိုင္ အက္ရွေလသည္ တစ္ခုခု လုပ္သင့္သည္ဟု စကားလက္ ျမင္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ဆိုလွ်င္ ဤသို႔ စင္းခံေနမည္ မဟုတ္။ တစ္ခုခုကိုမူ ျပတ္ျပတ္သားသား လုပ္လိမ့္မည္။ ရက္ ဘတ္တလာ သည္ မွားသည့္တိုင္ေအာင္ တစ္ခုခုမူ လုပ္မည္ မုခ်။ ထို႔ေၾကာင့္ပင္ ရက္ ဘတ္တလာကို သူ စိတ္မပါ့တပါျဖင့္ ေလးစား ေၾကာက္ရြံ႕မိျခင္း ျဖစ္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာ လုပ္ပံု၊ ေစာ္ကားပံုကို စကားလက္ ပထမတြင္ စိတ္ဆိုးသည္။ ယခုမူ စိတ္ေျပၿပီ။ စကားလက္ သူ႕ကို

လြမ္းသည္။ သူ႕ထံမွ မည္သည့္ သတင္းမွ် မၾကားရသည္ႏွင့္အမွ် ရက္ဘတ္တလာကို တစ္ေန႔ထက္ တစ္ေန႔ ေအာက္ေမ့သည္။

468

ရက္ ဘတ္တလာ လုပ္သြားပံုေၾကာင့္ စကားလက္ စိတ္လည္း ပ်က္သည္။ စိတ္လည္း ဆိုးသည္။ ရင္လည္း နာသည္။ ရွက္လည္း ရွက္သည္။ ေနာက္ဆံုး၌ ဤခံစားခ်က္ေတြ အားလံုး ေပ်ာက္သြားကာ စိတ္ထဲတြင္ ႐ႈပ္ေပြ ေနာက္က်ိျခင္းသာလွ်င္ သူ႕ကို ဖိစီး ႏွိပ္စက္လ်က္ ရွိ၏။ စကားလက္ သူ႕ကို လြမ္းသည္။ တခစ္ခစ္ ရယ္ရသည့္ ေနာက္ေျပာင္ က်ီစယ္သံကို ေအာက္ေမ့သည္။ စိတ္ညစ္ေနသည္တို႔ကို ယူပစ္သလို ေပ်ာက္ေစသည့္ သူ႕ ေလွာင္ရယ္သံကုိ အမွတ္ရသည္။ သူ႕ကို ေဒါသထြက္ေစသည့္ ေလွာင္ေျပာင္သံကိုပင္ စကားလက္ သတိရေနသည္။ အထူးသျဖင့္ စကားေျပာဘက္ မရွိသျဖင့္ စကားလက္ ပို၍ လြမ္းသည္။ ဤေနရာတြင္မူ ရက္ ဘတ္တလာက အလြန္ စိတ္ရွည္သည္။ လူေတြကို မည္သို႔ မည္ပံု လိမ္ခဲ့ပံု၊ တစ္ပတ္ ႐ိုက္ခဲ့ပံုတို႔ကို စကားလက္ အရွက္ အေၾကာက္ မရွိ ဂုဏ္ယူ၍ပင္ ေျပာႏိုင္သည္။ ထိုအခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာကလည္း ၾသဘာေပး၏။ အကယ္၍သာ အျခား လူမ်ားကို ေျပာလွ်င္ အထိတ္တလန္႔ ျဖစ္ၾကလိမ့္မည္။

ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ နီလာ မရွိသည့္ အတြက္ စကားလက္ ပ်င္းသည္။ ကေလးကို ဤမွ် လြမ္းလိမ့္မည္ဟု

သူ မထင္ခဲ့။ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာတို႔ကို ပစ္ထားသည္ဟု ရက္ ဘတ္တလာက ရက္ရက္စက္စက္ ေျပာခဲ့သည္ကို အမွတ္ရသျဖင့္ အားလပ္သည့္ အခ်ိန္မ်ားတြင္ သူတို႔ႏွင့္ ေနရန္ စကားလက္ ႀကိဳးစားသည္။ သို႔ရာတြင္ ဘာမွ် အရာမထင္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားမ်ားႏွင့္ ကေလး ႏွစ္ေယာက္၏ တံု႔ျပန္ပံုသည္ ေၾကာက္စရာ အမွန္တရားကို ျမင္ႏိုင္ေအာင္ သူ႕ကို မ်က္စိ ဖြင့္ေပးလိုက္၏။ ကေလးေတြ ငယ္စဥ္က စကားလက္သည္ သူ႕ အလုပ္ႏွင့္ သူ မအားေအာင္ ျဖစ္ခဲ့ရ၏။ စီးပြားေရး ကိစၥေၾကာင့္ ဦးေႏွာက္ ႐ႈပ္ခဲ့၏။ စိတ္တိုခဲ့၏။ ထို႔ေၾကာင့္ သူတို႔ ယံုၾကည္ကိုးစားမႈႏွင့္ ခ်စ္ခင္မႈကို စကားလက္ မရခဲ့။ ယခုမူ ေနာက္က်ၿပီဟု ထင္သည္။ သုိ႔မဟုတ္လွ်င္လည္း သူသည္ ကေလးတို႔၏ လွ်ိဳ႕ဝွက္တတ္ေသာ ႏွလံုးသားကို ထိုးေဖာက္ နားလည္ေလာက္ေအာင္ အရည္အခ်င္း မရွိဟု စကားလက္ သူ႕ကိုယ္သူ ထင္ခ်င္လာသည္။

ဥပမာ၊ သမီးေလး အယ္လာ ကိစၥ။ အယ္လာက ထံုထိုင္းသည္။ ငွက္တစ္ေကာင္ သစ္ကိုင္း တစ္ကိုင္း ေပၚတြင္

ၾကာရွည္ နားျခင္းမွာ မစြမ္းသည့္ နည္းတူ အယ္လာသည္လည္း အေၾကာင္းအရာ တစ္ခုကို ၾကာၾကာ စိတ္ဝင္စားႏိုင္စြမ္း မရွိ။ ထို႔ေၾကာင့္ စကားလက္ စိတ္ပ်က္ရသည္။ ပံုေျပာသည့္ အခါတြင္ပင္ အယ္လာသည္ ပံုျပင္တြင္ ၾကာရွည္ စိတ္ဝင္စားျခင္း မရွိ။ ပံုျပင္ႏွင့္ မဆိုင္သည့္ အေၾကာင္းအရာမ်ားကို ၾကားျဖတ္၍ ေမးတတ္၏။ စကားလက္က မေျဖရေသးမီ သူ ေမးသည့္ အေၾကာင္းအရာကို ေမ့ခ်င္ ေမ့သြားတတ္သည္။ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ ပတ္သက္၍မူ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားက ေသြးထြက္ေအာင္ မွန္သည္။ ကေလးက သူ႕ကို ေၾကာက္ဟန္ တူသည္။ ဤသည္ကို ျမင္သည့္ အခါ၌ စကားလက္ စိတ္ထိခိုက္၏။ သူ႕သား၊ တစ္ဦးတည္းေသာ သားေယာက်္ားေလးသည္ သူ႕ကို မည္သည့္ အတြက္ ေၾကာက္ေနရသနည္း။ သူက စကား ေျပာသည့္ အခါတြင္ ဝိတ္ကေလးသည္ သူ႕အေဖ ခ်ားလ္၏ ႏူးညံ့ ညိဳလ့ဲေသာ မ်က္လံုးမ်ိဳးႏွင့္ သူ႕ကို စိုက္ၾကည့္ၿပီးေနာက္ ရွက္သလို ရြံ႕သလိုျဖင့္ ေျခခ်င္း ပြတ္ေနတတ္သည္။ မီလာနီႏွင့္ ဆိုလွ်င္မူ ေျပာလိုက္သည့္ စကား။ ရႊန္းရႊန္း ေဝေနေတာ့သည္။ သူ႕ အိတ္ထဲမွ ငါးမွ်ားဖို႔ တီေကာင္မ်ား၊ ႀကိဳးစမ်ားက အစ ထုတ္ျပတတ္သည္။

မီလာနီသည္ ကေလး ဆိုသည့္ သတၱဝါေလးမ်ားကို တည့္ေအာင္ ေပါင္းတတ္သည္။ ဤသည္ကလည္း ဘာမွ် မဆန္း။

မီလာနီ၏သား ဘိုဘိုသည္ အတၱလန္တာတြင္ အလိမၼာဆံုး ခ်စ္စရာ အေကာင္းဆံုး ကေလး ျဖစ္၏။ စကားလက္ ကိုယ္တိုင္ပင္ သူ႕သားငယ္ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ ေနရသည္ထက္ ဘုိဘိုႏွင့္ ေနရျခင္းကို ပို၍ သေဘာက်သည္။ ဘုိဘိုက လူႀကီးေတြကို မေၾကာက္။ သူ႕ကို ျမင္လွ်င္ ေပါင္ေပၚ တက္ထိုင္၍ တရင္းတႏွီး ေနသည္။ ႐ုပ္ကေလးကလည္း ခ်စ္စရာ ကေလး။ အက္ရွေလလို ဆံပင္ ဝါလဲ့လဲ့ျဖင့္။ ဝိတ္ကေလးသာ ဘိုဘို ဆိုလွ်င္ မည္မွ် ခ်စ္စရာ ေကာင္းမည္နည္း။ တစ္ခုမူ ရွိသည္။ မီလာနီက ကေလးကို

469

ဤသို႔ ယုယႏိုင္ျခင္းမွာ တစ္ေယာက္တည္း ရွိျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္ႏိုင္သည္။ စကားလက္လို စိတ္႐ႈပ္စရာ မရွိ။ အလုပ္ လုပ္စရာ မလို။ စကားလက္ ဤနည္းျဖင့္ သူ႕ကိုယ္သူ စိတ္ေျဖသည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီသည္ ကေလး ခ်စ္တတ္ေၾကာင္း၊ တစ္ဒါဇင္ ေမြးသည့္တိုင္ ဤသို႔ ခ်စ္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္းကိုမူ အသိအမွတ္ ျပဳရလိမ့္မည္။ သို႔ အသိအမွတ္ျပဳရန္ စကားလက္၏ ႐ိုးေျဖာင့္မႈက တိုက္တြန္း ႏိႈးေဆာ္လ်က္ ရွိ၏။ မီလာနီ၏ မကုန္ခန္းႏိုင္ေသာ အခ်စ္သည္ ဝိတ္ကေလး အေပၚသို႔ လည္းေကာင္း၊ အိမ္နားနီးခ်င္း ကေလးမ်ား အေပၚသို႔ လည္းေကာင္း ယိုဖိတ္ စီးဆင္းေနသည္။

ထိုေန႔က အထိတ္တလန္႔ ျဖစ္ရပံုကို စကားလက္ မေမ့။ ထိုေန႔က ဝိတ္ကေလးကုိ ျပန္ေခၚရန္ မီလာနီတို႔ အိမ္သို႔

ရထားျဖင္ လာခဲ့၏။ အိမ္ဝသို႔ အေရာက္တြင္ သူပုန္လို ေႂကြးေၾကာ္သံ ဟစ္ေနသည့္ ဝိတ္ကေလး၏ အသံကို ၾကားလိုက္ရသည္။ အိမ္တြင္ဆိုလွ်င္ ဤသို႔ တစ္ခါမွ် မေအာ္စဖူး။ ႂကြက္ကေလးလို ေခ်ာင္ထဲတြင္ ကုပ္ေနတတ္၏။ ဝိတ္ကေလး၏ ေနာက္မွ ဘုိဘိုကလည္း လိုက္ေအာ္သည္။ အိမ္ေရွ႕သို႔ ေရာက္သည္တြင္ စကားလက္ အိမ္ထဲသို႔ ဝင္လာခဲ့သည္။ ကေလး ႏွစ္ေယာက္က သစ္သားဓားျဖင့္ ထိုင္ဖံုႀကီးကို ႐ိုက္၍ စစ္တိုက္တမ္း ကစားေနၾကသည္။ စကားလက္ကို ျမင္သည့္ အခါတြင္ ရွက္အမ္းအမ္း ျဖစ္ကာ တိတ္သြားၾကသည္။ မီလာနီက ထိုင္ဖံု ေနာက္တြင္ ဝပ္ေနရာမွ ရယ္၍ ထလာ၏။ သူ႕ လက္ထဲတြင္ ဆံညႇပ္မ်ား၊ ပန္းစကၠဴေခြေလးမ်ားကို ကိုင္ထားသည္။

‘ဂတ္စတီဘတ္ တိုက္ပြဲ တိုက္ေနတာတဲ့ေလ’ မီလာနီက ရွင္းျပ၏။ ‘ကိုယ္က ယန္ကီ လုပ္ရမတဲ့၊ အမယ္ေလး

ယန္ကီေတြကို တိုက္လိုက္ၾကတာ၊ ေၾကာက္စရာႀကီးေတြ၊ သူက ဗိုလ္ခ်ဳပ္လီးတဲ့’ (ဘိုဘိုကို ၫႊန္ျပသည္။) ‘သူက ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ပစ္ကက္တဲ့’

မီလာနီက ဝိတ္ကေလး၏ ပခံုးကို ဖက္လုိက္၏။ ဟုတ္သည္။ မီလာနီက ကေလးမ်ားႏွင့္ တည့္ေအာင္ ေနတတ္သည္။

ဤသည္ကို စကားလက္ နားမလည္ႏိုင္။

‘ေအးေလ၊ နီလာေလးကလည္း ငါ့ကို ခ်စ္သားပဲ၊ ၿပီးေတာ့ ငါႏွင့္လည္း ကစားသားပဲ’ ဟု စကားလက္ စဥ္းစားေနသည္။

သို႔ရာတြင္ ႐ိုး႐ိုးသားသား ဝန္ခံရလွ်င္ နီလာသည္ သူ႕ထက္ ရက္ ဘတ္တလာကို ပို သေဘာက်ပံုရ၏။ သမီးေလး နီလာႏွင့္ ဤတစ္သက္တြင္ ေနာက္ထပ္ ေတြ႔မွ ေတြ႔ရပါဦးမည္ေလာ မဆိုႏိုင္။ သူ သိသေလာက္ ဆိုလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ပါသွ်ျပည္တြင္ေသာ္ လည္းေကာင္း၊ အီဂ်စ္ျပည္တြင္ေသာ္ လည္းေကာင္း ေရာက္ေနေလာက္ၿပီ။ တစ္သက္လံုး ျပန္မွ လာပါဦးမည္ေလာ ဟူ၍လည္း မေျပာတတ္။

ေဒါက္တာမိက သူ႕တြင္ ကိုယ္ဝန္ ရွိေနၿပီဟု ေျပာသည့္ အခါ၌ စကားလက္ အံအားသင့္ေနသည္။ နည္းနည္းမွ် သူ

မေမွ်ာ္လင့္။ သူ႕ စိတ္တြင္မူ မူးေဝျခင္း၊ အာ႐ံုေၾကာ အားနည္းျခင္း စသည့္ ေဝဒနာေလာက္သာ ရွိလိမ့္မည္ဟု ထင္ခဲ့သည္။ ေဒါက္တာမိ၏ စကားေၾကာင့္ ရက္ ဘတ္တလာ ေသာင္းက်န္းသြားသည္ကို စကားလက္ ျပန္ေတြးမိ၏။ ထိုညကို ျပန္ေတြးမိသည့္ အခါ၌ မ်က္ႏွာေတြ ထူပူ နီရဲလာသည္။ ယခု သူတို႔ ႏွစ္ဦး အေပ်ာ္ၾကဴးခဲ့ၾကသျဖင့္ ကေလး ရေတာ့မည္။ (သို႔ရာတြင္ ေနာက္ဆက္တဲြ စိတ္မခ်မ္းသာစရာ အျဖစ္အပ်က္မ်ားေၾကာင့္ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ေပ်ာ္ခဲ့ၾကပံုကို ျပန္ေတြးရသည္ကမူ ေပ်ာ္စရာ မေကာင္းလွပါ၊) ကေလးရေတာ့မည္ ဆိုသျဖင့္ သူ႕ တစ္သက္တြင္ ပထမဆံုး အႀကိမ္ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ သား ေယာက်္ားေလး ဆိုလွ်င္ မည္မွ် ေကာင္းမည္နည္း။ သားေလးက လူေတာ္ကေလး။ ဝိတ္ကေလးလို ခပ္ႏံုႏံု ခပ္အအ ကေလး မျဖစ္ေစရ။ သားေလး ရလွ်င္မူ စကားလက္ သားေလးကို ဂ႐ုစိုက္မည္။ ကေလးကို ဂ႐ုစိုက္ဖို႔ အခ်ိန္ရၿပီ။ သားေလး

470

ဘဝခရီး ေခ်ာေမာေအာင္ လုပ္ဖို႔ သူ႕တြင္ ေငြေၾကး ဖူလံုေနၿပီ။ မည္မွ် ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းလိုက္မည္နည္း။ ခ်ာလက္စတန္တြင္ ရွိသည့္ သူ႕ အေမမွ တစ္ဆင့္ ရက္ ဘတ္တလာထံ စာေရး၍ အေၾကာင္းၾကားခ်င္သည္။ ဤသတင္းကိုသာ ၾကားလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ဒုန္းစိုင္း၍ ေျပးလာမည္ မုခ်။ ကေလး ေမြးၿပီးခ်ိန္ေလာက္မွ ျပန္လာမည္ေလာ။ ဤသို႔ ဆုိလွ်င္မူ စကားလက္ ဘာမွ် မတတ္ႏိုင္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ဆီ စာေရးလွ်င္ သူ႕ကို အိမ္ျပန္လာေစခ်င္၍ ေရးသည္ဟု ထင္လိမ့္မည္။ က်ိတ္၍ ဝမ္းသာေနလိမ့္မည္။ ဤသို႔မူ စကားလက္ မခံႏိုင္။ သူ ျပန္လာေစခ်င္၍ စားေရးသည္ဟု အထင္ မခံႏိုင္။

ရက္ ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္ ခ်ာလက္စတန္ရွိ သူ႕ အေမထံ ေရာက္ေနေၾကာင္း ေဒၚေလး ေပၚလင္းထံမွ

စာတစ္ေစာင္ ေရာက္လာ၏။ ရက္ ဘတ္တလာထံ စာမေရးျဖစ္သည့္ အတြက္ စကားလက္ ဝမ္းသာသြားသည္။ ေဒၚေလး ေပၚလင္း၏ စာက ခံျပင္းစရာ။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုတြင္ ရွိေနေသးသည္ဟု သိရသျဖင့္ စိတ္သက္သာရာ ရသြားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ က သူ႕ထံ နီလာကို ေခၚလာေၾကာင္းျဖင့္ ပါရွိကာ နီလာ အေၾကာင္းကို အက်ယ္တဝင့္ ေရးထား၏။

‘နီလာေလးက ခ်စ္စရာကေလး၊ ႀကီးလာရင္ေတာ့ ကြမ္းေတာင္ကိုင္ ျဖစ္မွာ ေသခ်ာတယ္၊ ဒါေပမယ့္ နီလာကို

ပိုးမိတဲ့ သူငယ္ေတာ့ သူ႕အေဖ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာႏွင္ သတ္ရလိမ့္မယ္ ထင္တယ္၊ သမီးကို သူ႕ေလာက္ ခ်စ္၊ သူ႕ေလာက္ အေရးေပးတဲ့ အေဖ ဆိုလို႔ ေဒၚေလးျဖင့္ တစ္ေယာက္မွ မေတြ႔ဖူးေသးဘူး၊ ငါ့ တူမကိုလည္း ေဒၚေလး တစ္ခုေတာ့ ဝန္ခံခ်က္ ေပးရဦးမယ္၊ ရက္ ဘတ္တလာကို မေတြ႔ဖူးေသးခင္တုန္းက ဒီလူႏွင့္ အိမ္ေထာင္ျပဳတာ ငါ့တူမေတာ့ ငါးပါးမက သံဃာစင္ပါ ေမွာက္တာပဲလို႔ ေဒၚေလး ထင္ခဲ့တာ၊ မထင္ဘဲ ဘယ္ေနႏိုင္ပါ့မလဲ၊ ခ်က္လက္စတန္မွာ သူ႕ အေၾကာင္း အေကာင္း ေျပာတဲ့လူ ဆိုလို႔ တစ္ေယာက္မွ မရွိတာ၊ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက သူ႕ မိဘေတြအတြက္ စိတ္မေကာင္း ျဖစ္ၾကတဲ့ လူခ်ည္းပဲ မဟုတ္လား၊ အစတုန္းကေတာ့ ေဒၚေလးတို႔ ညီအစ္မ ႏွစ္ေယာက္ သူ လာရင္ ဆင္းေတြ႔လို႔ ေကာင္းပါ့မလား ဆိုၿပီး ဇေဝဇဝါ ျဖစ္ေနၾကတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ကေလးက ေဒၚေလးတို႔ရဲ႕ ေျမး မဟုတ္လား၊ သူ ေရာက္လာေတာ့ ေဒၚေလးတို႔ အံ့အား သင့္ေနၾကတယ္၊ ေပ်ာ္လည္း ေပ်ာ္တယ္၊ ဒီေတာ့မွ အတင္းအဖ်င္း စကားဆိုတာ တကယ့္ ဘုရား မႀကိဳက္တဲ့ အလုပ္ပါလား ဆိုတာ ေဒၚေလးတို႔ သေဘာေပါက္ သြားၾကတယ္၊ လက္စသတ္ေတာ့ ရက္ ဘတ္တလာ ဟာ ေတာ္ေတာ္ ခ်စ္စရာ ေကာင္းတဲ့ သူငယ္ပဲ၊ ႐ုပ္ကလည္း ေျဖာင့္တယ္၊ တည္လည္း တည္ၾကည္တယ္၊ ယဥ္လည္း ယဥ္ေက်းတယ္၊ ငါ့တူမႏွင့္ ကေလးကိုလည္း ခ်စ္ရွာသားပဲ။’

‘ေဒၚေလး ၾကားတဲ့ သတင္း တစ္ခုကိုေတာ့ ေျပာလိုက္ရဦးမယ္၊ ေဒၚေလးတို႔ ဒီသတင္းကို ၾကားရတာ နည္းနည္းမွ

စိတ္မေကာင္းဘူး၊ ဖရင့္ ဖြင့္ထားတဲ့ ကုန္တိုက္မွာ ငါ့တူမ ကိုယ္တိုင္ တစ္ခါတေလ သြားသြားၿပီး ထုိင္တယ္ဆို၊ အစကေတာ့ ဒီသတင္းကို ေဒၚေလးတို႔ သဲ့သဲ့ ၾကားတယ္၊ ဒါေပမယ့္ မယံုပါဘူး၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးစတုန္းကေတာ့ ဟုတ္တာေပါ့၊ အေျခအေန မေကာင္းေတာ့ ကိုယ္တိုင္ လုပ္တန္ လုပ္ရမွာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ ခုေတာ့ ဒီလို ကိုယ္တိုင္ ကိုယ္က် ဝင္လုပ္ဖို႔ မလိုဘူးလို႔ ေဒၚေလး ထင္တယ္၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက ငါ့တူမ ပိုင္တဲ့ ပစၥည္းေတြ၊ လုပ္ငန္းေတြကို ဦးစီး ဦးကိုင္ လုပ္ႏိုင္တဲ့ အရည္အခ်င္းလည္း ရွိသားပဲ၊ ဒီေတာ့ သတင္းေတြ ဟုတ္ မဟုတ္ သိရေအာင္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကိုပဲ ေျဗာင္ ဖြင့္ေမးရေတာ့တာပဲ၊ ေမးရတာ ေကာင္းေတာ့ မေကာင္းဘူးေပါ့’

‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကလည္း ေျပာခ်င္ပံု မရဘူး၊ ေဒၚေလးတို႔က ေမးလြန္းေတာ့မွ ငါ့တူမက မနက္လင္းရင္

471

ကုန္တိုက္ကို ကိုယ္တိုင္ သြားတဲ့ အေၾကာင္၊ စာရင္းအင္းေတြကို ဘယ္သူႏွင့္မွ စိတ္မခ်တဲ့ အေၾကာင္း ေျပာျပတယ္၊ သစ္စက္ ဆိုလား ဘာဆိုလား၊ အဲဒါလည္း ေထာင္ထားတယ္လို႔ ေနာက္ဆံုးက်မွ ဝန္ခံတယ္၊ (ေဒၚေလးတို႔ ဒီသတင္းကို လံုးလံုး မသိရပါလား၊ ဒါေၾကာင့္ သူ႕ကို သိပ္ေတာ့ မေမးေတာ့ပါဘူး၊) သစ္စက္ကို တစ္ေယာက္တည္း သြားတယ္ ဆို၊ ငါ့တူမကို အေစာင့္အေရွာက္ လိုက္တဲ့လူက လူယုတ္မာ လူဆိုးႀကီးဆို၊ သူ႕ခမ်ာလည္း အဲဒီ အတြက္ ေတာ္ေတာ္ စိတ္ထိခိုက္ ေနရွာပံုရတယ္၊ ေဒၚေလးတို႔ကေတာ့ ရက္ ဘတ္တလာဟာ ငါ့ တူမကို သိပ္အလိုလိုက္တယ္ ထင္တယ္၊ အလိုလိုက္တာမွ ေတာ္ေတာ့္ကို အလိုလိုက္တာ ျဖစ္ရမယ္၊ ေနာက္ ဒါမ်ိဳး မလုပ္ပါႏွင့္၊ ငါ့ တူမ ေမေမ မရွိတဲ့ အခါက်ေတာ့ ေဒၚေလးတို႔မွာ ေျပာဖို႔ ဝတၱရား ရွိတယ္၊ ကေလးေတြ ႀကီးလာၿပီး တို႔ အေမဟာ ဒီလို စီးပြားရွာခဲ့တယ္ ဆိုရင္ ဘယ္ေလာက္ ရွက္ရွာၾကမလဲ၊ ဒီအေမဟာ လူ႐ိုင္းေတြ၊ လူၾကမ္းေတြ၊ ၾကမ္းပိုး သူခုိးေတြႏွင့္လည္း အလုပ္ လုပ္တာပဲ၊ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ဝိုင္းေမးေငါ့တဲ့ ၾကားထဲက သစ္စက္ေတြထဲ သြားၿပီး အလုပ္လုပ္တာပဲ ဆိုတာ သိရင္ ကေလးေတြ ဘယ္ေလာက္ အရွက္ ရမလဲ၊ ဒီလို မိန္းမ မပီသတဲ့-’

စကားလက္ စာကို ဆက္မဖတ္ေတာ့။ က်ိန္ဆဲကာ စာရြက္ကို လႊတ္ခ်လိုက္၏။ အိမ္အိုႀကီးထဲတြင္ ေနသည့္ သူ႕

အေဒၚ ႏွစ္ေယာက္သည္ သူ ေထာက္ပံ့သည့္ စရိတ္ကို စားကာ သူ႕ကို ေဝဖန္ ရႈတ္ခ်ေနသည္ကို စကားလက္ ျမင္ေယာင္သည္။ သူတို႔ကို ၾကည့္လွ်င္ ဘာမွ် မရွိ။ ဆန္ မရွိ အစားႀကီးေတြ။ သူက လစဥ္ စရိတ္ ပို႔ေန၍သာ မငတ္ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ ယခု သူ႕ကို ေဝဖန္ေနၾကၿပီ။ မိန္းမ မပီသဟု ေျပာေနၾကၿပီ။ သူ မိန္းမ မပီသျခင္းေၾကာင့္ သူတို႔ ဤသို႔ ေနႏိုင္ျခင္း ျဖစ္သည္။ သူသာ ေျခတစ္လွမ္း ကုေဋ တစ္သန္းလုပ္ေနလွ်င္ ယခု အခ်ိန္ေလာက္၌ စားစရာ ေနစရာပင္ ရွိေတာ့မည္ မဟုတ္။ ကုန္တိုက္ အေၾကာင္း၊ စာရင္းအင္း အေၾကာင္း၊ သစ္စက္ေတြ အေၾကာင္းကို သြားေျပာသျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာကိုလည္ စကားလက္ ေဒါပြသည္။ ေဒၚေလးကမူ ‘သူ႕ခမ်ာ မေျပာခ်င္ ေျပာခ်င္ႏွင့္ ေျပာရတာပါကြယ့္’ ဟု ေရးလိုက္ေသးသည္။ သူ႕ကိုယ္သူမူ လူသူေတာ္ေကာင္းႀကီး။ အပ်ိဳႀကီး ႏွစ္ေယာက္ ေရွ႕တြင္ တည္ၾကည္ဟန္၊ သိကၡာရွိဟန္၊ ယဥ္ေက်း သိမ္ေမြ႔ဟန္၊ ခ်စ္စရာ ေကာင္းဟန္ ေဆာင္သည္။ ယုယ ၾကင္နာသည့္ အေဖဟန္ ေဆာင္သည္။ တတ္လည္း တတ္ႏိုင္သည့္ လူ။ သူ လုပ္ပံုေတြကို အပ်ိဳႀကီး ႏွစ္ေယာက္ အထိတ္တလန္႔ ျဖစ္ေအာင္ ေျပာကာ က်ိတ္၍ သေဘာက် ေနလိမ့္မည္။ အရက္ဆိုင္ ဖြင့္သည့္ အေၾကာင္း၊ သစ္ဆိုင္ အေၾကာင္းေတြကို ေျပာျပကာ အူျမဴးေနလိမ့္မည္။ လူက တကယ့္ လူယုတ္။ လူ တစ္ဖက္သား စိတ္မေကာင္းေအာင္ လုပ္ရသည္ကို အဘယ့္ေၾကာင့္ ေပ်ာ္ရသနည္း။

သို႔ရာတြင္ မၾကာမီ စကားလက္ ေဒါသေျပသြားကာ ရင္ထဲတြင္ ဟာလာသည္။ ယခုတေလာ သူ႕ဘဝတြင္ ေပ်ာ္စရာ

ဆို၍ ဘာမွ် မရွိ။ အက္ရွေလႏွင့္ ေတြ႔၍ ရင္တဒိတ္ဒိတ္ ျဖစ္ရသည့္ အခ်ိန္ကေလးကို စကားလက္ လြမ္းသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ က်ီစားသည့္ အခ်ိန္ကေလးကို အမွတ္ရသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို လြမ္းလွၿပီ။

ဘာမေျပာ ညာမေျပာ ရက္ ဘတ္တလာတို႔ သားအဖ ႏွစ္ေယာက္ ျပန္လာၾကသည္။ အိမ္ေရွ႕ ခန္းမေဆာင္

ၾကမ္းျပင္ေပၚတြင္ အထုပ္အပိုးေတြ တဗုန္းဗုန္း ပစ္ခ်သံကို ၾကားရၿပီးေနာက္ ‘ေမေမ’ ဟု ေအာ္ေခၚေနေသာ နီလာ၏ အသံ။

စကားလက္ အခန္းထဲမွ ထြက္ကာ ေလွကား ထိပ္မွ ရပ္ၾကည့္၏။ သမီးေလး နီလာက ေျခေထာက္ တုတ္တုတ္

တုိတိုကေလးမ်ားျဖင့္ ေလွကားကို လွမ္းတက္ေနသည္။ ဣေႁႏၵ သိကၡာႀကီးသည့္ ေၾကာင္ အဝါက်ားေလးကို ရင္ခြင္တြင္ ေပြ႔လ်က္။

‘ဘြားေလးက ေပးလိုက္တာ’

472



နီလာက ေၾကာင္ကေလးကို လည္ကုပ္မွ ဆြဲကိုင္ရင္း ဝမ္းသာ အားရ ေျပာ၏။



စကားလက္က နီလာကို ေပြ႔ခ်ီ၍ နမ္းသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း မဟုတ္ဘဲ ကေလးကိုပါ ေတြ႔ရသျဖင့္

ဝမ္းသာသည္။ နီလာ၏ ေခါင္းေပၚမွ ေက်ာ္၍ ခန္းေဆာင္ထဲတြင္ ရပ္ေနသည့္ ရက္ ဘတ္တလာကို လွမ္းၾကည့္လိုက္၏။ ရက္ ဘတ္တလာက ရထားခ ေပးေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ေမာ့ၾကည့္လိုက္ၿပီး ဦးထုပ္ကို ဟန္ပါပါ ခၽြတ္၍ ဦးၫႊတ္ ႏႈတ္ဆက္သည္။ သူ႕ မ်က္လံုး နက္နက္မ်ားႏွင့္ ဆိုင္မိသည္၌ စကားလက္ ရင္တဒိတ္ဒိတ္ ခုန္လာသည္။ မည္သို႔ ျဖစ္ခဲ့ ျဖစ္ခဲ့၊ မည္သည့္ အရာေတြ လုပ္ခဲ့ လုပ္ခဲ့ ကိစၥ မရွိ။ ရက္ ဘတ္တလာ ျပန္လာသျဖင့္ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။

‘ေမေမ၊ ႀကီးေဒၚေရာ’



နီလာက ေလွ်ာဆင္းေနသျဖင့္ စကားလက္ အသာ ေအာက္သို႔ ခ်လိုက္သည္။



ရက္ ဘတ္တလာကို ဟန္မပ်က္ ႏႈတ္ဆက္ဖို႔၊ ကိုယ္ဝန္ ရွိသည့္ ကိစၥကို ေျပာဖုိ႔ ဆိုသည္မွာ ထင္သေလာက္ မလြယ္။

ေလွကားမွ တက္လာသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာကို ငံု႔ၾကည့္ေနသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာက ညိဳေမွာင္ေမွာင္။ မထီမဲ့ျမင္ ျပဳသည့္ မ်က္ႏွာ။ ဂ႐ုမစိုက္သည့္ မ်က္ႏွာ။ ဟာလာဟင္းလင္း ျဖစ္ေနသည့္ မ်က္ႏွာ။ ယခု ေျပာ၍ မျဖစ္ေသး။ ေအးေအး ေဆးေဆးက်မွ ေျပာေတာ့မည္။ ခ်က္ခ်င္း ေျပာ၍ မျဖစ္ေသး။ သို႔တိုင္ေအာင္ ဤမဂၤလာ သတင္းသည္ ေယာက်္ားအား ဦးဦးဖ်ားဖ်ား ေျပာသင့္သည္ သတင္းျဖစ္သည္။ လင္သား ဆိုသည္မွာ ဤသတင္းမ်ိဳးကို ၾကားခ်င္စျမဲ မဟုတ္ေလာ။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာကမူ ဤသတင္းကို ၾကားခ်င္မည္ မဟုတ္။ ဤသတင္းကို ၾကား၍ ေပ်ာ္မည္ မထင္။

စကားလက္က

ေလွကားထစ္ေပၚတြင္

ရပ္ေနသည္။

ေလွကား

လက္ရန္းကို

မွီထားရင္း

သူ႕ကို

နမ္း႐ႈပ္

ႏႈတ္ဆက္မည္ေလာဟု ေစာင့္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ နမ္း႐ႈပ္ျခင္း မျပဳ။

‘မင္း ၾကည့္ရတာ ျဖဴဖပ္ ျဖဴေရာ္ႏွင့္ပါလား မစၥက္ ရက္ ဘတ္တလာ၊ ႏႈတ္ခမ္းနီ ပါးနီ ဆိုးေဆး ေတာ္ေတာ္ ရွားေနတယ္

ထင္တယ္ ဟုတ္လား’

သူက ဤမွ်သာ ေျပာ၏။ ဟုတ္သည္ မဟုတ္သည္ အပထား၊ အမွတ္ရေၾကာင္း ဘာေၾကာင္း တစ္ခြန္းတေလ

ေျပာသင့္သည္။ သို႔ရာတြင္ တစ္ခြန္းမွ် မဟ။ နီလာကို ကေလးထိန္းခန္းသို႔ ေခၚသြားဖို႔ ႀကီးေဒၚ ေရာက္လာလွ်င္မူ ႀကီးေဒၚ ေရွ႕တြင္ ဝတ္ေက်တမ္းေက် ႏႈတ္ဆက္ေကာင္း ႏႈတ္ဆက္မည္ေလာ မဆိုႏိုင္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ေဘး ေလွကားစြန္းေပၚတြင္ ရပ္လိုက္၏။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက အေရးတႀကီး မရွိဟန္ျဖင့္ စကားလက္ကို တစ္ခ်က္ လွမ္းၾကည့္သည္။

‘ဘာျဖစ္လို႔ ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္ ျဖစ္ေနတာလဲ၊ က်ဳပ္ကို လြမ္းလို႔ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူးေနာ္’



ရက္ ဘတ္တလာက ေမးသည္။ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားက ျပံဳးေနသည့္တိုင္ မ်က္လံုးမ်ားက ျပံဳးရယ္ျခင္း မရွိ။ ရက္ ဘတ္တလာ၏

သေဘာထားသည္ ေျပာင္းလဲပံု မရ။ ခါတိုင္းကဲ့သို႔ပင္ မုန္းစရာ။ သူ လြယ္ထားရသည့္ ကိုယ္ဝန္သည္ ဝမ္းသာစရာ မဟုတ္။ စိတ္ပ်က္စရာ ဝန္ထုပ္ႀကီးသဖြယ္ စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ ခံစားလိုက္ရ၏။ အနားပတ္ ႀကီးႀကီး ျမက္ဦးထုပ္ျပားႀကီးကို ခါးတြင္ ပိုက္ထားၿပီး သူ႕ ေရွ႕တြင္ ရပ္ေနသည့္ ဤလူ။ သူ၏ အႀကီးဆံုး ရန္သူ။ သူ႕ကို ဒုကၡ ေပြေအာင္ ျဂိဳဟ္ေမႊခဲ့သူ။ စကားလက္၏ မ်က္လံုးထဲတြင္ အဆိပ္တက္ေနသည္။ ရန္ဆိပ္က မထင္မရွား မဟုတ္။ ထင္ထင္ ရွားရွား။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာေပၚက

473

အျပံဳးသည္ ေပ်ာက္ကြယ္သြား၏။

‘ရွင့္ကိုယ္ ရွင္ ဒီေလာက္လည္း ဘဝင္ မျမင့္ပါႏွင့္၊ ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္ ျဖစ္ေနတာက ရွင့္ကို လြမ္းလို႔ မဟုတ္ပါဘူး၊

ရွင့္ေၾကာင့္၊ ရွင္ ျဂိဳဟ္ေမႊလို႔၊ ရွင္-’ ရက္ ဘတ္တလာကို ဤသို႔ ရန္စြယ္ေငါေငါျဖင့္ ေျပာရန္ ရည္ရြယ္ျခင္း မရွိ။ သို႔တိုင္ေအာင္ ရန္စကားမ်ားသည္ စကားလက္ ပါးစပ္မွ အလိုလို ထြက္လာၾက၏။ အေစခံမ်ား ၾကားမည္ကိုပင္ မေတြးမိေတာ့။ ‘ရွင့္ေၾကာင့္၊ ရွင့္ေၾကာင့္ ကိုယ္ဝန္ ရွိျပန္ၿပီ သိလား’

ရက္ ဘတ္တလာက ႐ုတ္တရက္ ပင့္သက္႐ႉလ်က္ စကားလက္ကို ေျခဆံုး ေခါင္းဆံုး ၾကည့္လိုက္သည္။ သူ႕

လက္ေမာင္းကို ဆုပ္ကိုင္ေတာ့မည့္ႏွယ္ ေရွ႕သို႔ ေျခလွမ္း တိုးလာ၏။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္က ေရွာင္လိုက္သည္။ သူ႕ မ်က္လံုးမွ အမုန္းကို ျမင္သည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာသည္ တင္းသြား၏။

‘တကယ္လား’ ေအးစက္စက္ျဖင့္ ေမးသည္။ ‘ဒါျဖင့္ ဝမ္းသာရမယ့္ အေဖက ဘယ္သူလဲ၊ အက္ရွေလလား’



စကားလက္ ေလွကားဦး လက္ရန္းတိုင္ကို ဆုပ္ကိုင္ထားလိုက္ရသည္။ ျခေသၤ့႐ုပ္ လည္ဆံ အစြန္းက သူ႕

လက္ဖဝါးထဲသို႔ စူးဝင္သြား၏။ ရက္ ဘတ္တလာ အေၾကာင္းကို ေနာေက်ေအာင္ သိသည့္တိုင္ ဤမွ် ေစာ္ကားလိမ့္မည္ဟု မေမွ်ာ္လင့္မိ။ သူကမူ က်ီစယ္ေနျခင္း ျဖစ္ေကာင္း ျဖစ္မည္။ သို႔ရာတြင္ ဆင္ က်ီစားရာ ဆိတ္မခံႏိုင္။ အက်ီစားသန္လွ်င္ ရန္ျဖစ္ရသည္။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားကို လက္သည္း ခၽြန္ခၽြန္မ်ားျဖင့္ ေကာ္ထုတ္ ပစ္လိုက္ခ်င္၏။ သူ႕မ်က္လံုးက ထူးဆန္းသည့္ ၿပိဳးၿပိဳးျပက္ျပက္ အေရာင္ကို တစ္ခါတည္း ေပ်ာက္သြားေအာင္ မ်က္လံုးကို ေဖာက္ပစ္လိုက္ခ်င္သည္။

‘ရွင္ ဘာစကား ေျပာတာလဲ’ စကားလက္ အသံက ေဒါသေၾကာင့္ တုန္လ်က္ ရွိ၏။ ‘ရွင့္ ကိုယ္ဝန္၊ ရွင့္

ကိုယ္ဝန္ မသိဘူးလား၊ ရွင္သာ ကေလး မလိုခ်င္တာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒီကလည္း ကေလး မလိုခ်င္ဘူး သိရဲ႕လား၊ ရွင့္လို လူယုတ္မာ တစ္ေယာက္ရဲ႕ ကေလးကို ဘယ္မိန္းမမွ လိုခ်င္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဟုတ္တယ္၊ ရွင့္ ကုိယ္ဝန္ မဟုတ္ဘဲ တျခား တစ္ေယာက္ေယာက္ရဲ႕ ကိုယ္ဝန္ ျဖစ္ေစခ်င္တယ္၊ အဲဒီလို ျဖစ္ရင္ ဒီကလည္း ဝမ္းသာတယ္’

ညိဳေမွာင္သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာသည္ ႐ုတ္တရက္ ေျပာင္းသြား၏။ ေဒါသႏွင့္ စကားလက္ မေဝခြဲတတ္သည့္

တစ္စံုတစ္ရာေၾကာင့္ သူ႕ မ်က္ႏွာသည္ ပ်ားတုပ္ခံလိုက္ ရသည့္ႏွယ္ ႐ံႈ႕မဲ့သြားသည္။

‘ေကာင္းတယ္၊ ေက်နပ္တယ္၊ သူ နာသြားၿပီ’



စကားလက္က ေဒါသျဖင့္ ေက်နပ္ အားရစြာ ေတြးသည္။ သို႔ရာတြင္ တုန္လႈပ္ျခင္း မရွိသည့္ နဂို အသြင္ သဏၭာန္သည္

ခ်က္ခ်င္း ျပန္ေပၚလာ၏။ ရက္ ဘတ္တလာက ႏႈတ္ခမ္းေမြး တစ္ဖက္ကို ပြတ္လိုက္သည္။

‘စိတ္မပ်က္ပါႏွင့္’ ရက္ ဘတ္တလာက တစ္ဖက္သို႔ လွည့္၍ ေလွကားထစ္ေပၚသို႔ လွမ္းလိုက္သည္။ ‘ဖ်က္ခ်ခ်င္ရင္

လြယ္ပါတယ္’

စကားလက္ တရိပ္ရိပ္ မူးေနသည္။ ပဋိသေႏၶ ေနရျခင္းသည္ မည္မွ် ပင္ပန္းေၾကာင္းကို ေတြးမိ၏။ မူးေဝ ေအာ့အန္ျခင္း၊

ကိုးလေက်ာ္ ဆယ္လတြင္း အထိ ဝန္ထုပ္ႀကီးကို လြယ္၍ ေစာင့္ေနရျခင္း၊ ကိုယ္လက္ ေဖာသြပ္လာျခင္း၊ ကမၼဇေလ

474

လႈပ္ရွားသျဖင့္ နာက်င္ ဆင္းရဲရျခင္း စသည္တို႔ကို သတိရသည္။ ဤအရာမ်ားကို မည္သည့္ ေယာက်္ားမွ် နားလည္ႏိုင္မည္ မဟုတ္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ေလွာင္ရက္သည္။ ေစာ္ကားရက္သည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာကို ကုတ္ဖဲ့ပစ္လိုက္ခ်င္သည္။ ညိဳေမွာင္သည့္ မ်က္ႏွာတြင္ ေသြးသံ အလိမ္းလိမ္း ျဖစ္ေနသည္ကို ျမင္ရျခင္းေလာက္ မည္သည့္ အရာကမွ် သူ႕ ႏွလံုးသားထဲက နာက်င္မႈကို သက္သာေစလိမ့္မည္ မထင္။ စကားလက္ ေၾကာင္တစ္ေကာင္လို သူ႕ကို လ်င္ျမန္စြာ ခုန္အုပ္လိုက္သည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ဖ်တ္ခနဲ ေရွာင္၍ လက္ျဖင့္ ဖမ္းထားလိုက္သည္။ မၾကာခင္ကမွ ဖေယာင္း တိုက္ထားသည့္ ေလွကားထစ္ ထိပ္ဆံုးတြင္ ရပ္ေနသျဖင့္ စကားလက္ သူ႕ လက္ျဖင့္ တိုက္မိကာ အရွိန္ လြန္သြားသည္။ ေလွကားထိပ္က လက္ရန္းတိုင္ကို ဖမ္း၍ တြယ္ေသာ္လည္း မမီလိုက္ေတာ့။ ေလွကား တစ္ေလွ်ာက္တြင္ ကၽြမ္းျပန္၍ က်သြားသည္။ နံ႐ိုးေတြ က်ိဳးကုန္ၿပီေလာဟု ထင္ရ၏။ မႊန္ထူေနသျဖင့္ သူ႕ကိုယ္သူ မထိန္းႏိုင္ေတာ့ဘဲ တစ္လိမ့္ၿပီး တစ္လိမ့္ လိမ့္ကာ ေလွကား ေအာက္ဆံုးထစ္ အထိ က်သြားသည္။

စကားလက္၏ တစ္သက္တြင္ မွတ္မွတ္ရရ ပထမဆံုး အႀကိမ္ မက်န္းမာျခင္း ျဖစ္သည္။ မ်က္ႏွာ ျမင္သည့္ အခါမွ

အပ မက်န္းမာသည္ ဟူ၍ မရွိခဲ့စဖူး။ သို႔တိုင္ေအာင္ မ်က္ႏွာ ျမင္ရသည္ကိုလည္း မက်န္းမာသည္ဟု သေဘာ မထားခဲ့။ မ်က္ႏွာျမင္စဥ္က ဤမွ်ေလာက္ ထိတ္လန္႔ျခင္း မျဖစ္။ ဤမွ်ေလာက္ ဝမ္းပန္းမငယ္။ ယခု သူ႕ တစ္ကိုယ္လံုး အားနည္းေနသည္။ လႈပ္လိုက္တိုင္း ဒဏ္ရာက နာသည္။ စိတ္ ေခ်ာက္ခ်ားသည္။ သူတို႔က ဖံုးဖံုးဖိဖိ ေျပာၾကသည့္တိုင္ အေျခအေန မေကာင္းမွန္း ကိုယ့္ဘာသာ သိသည္။ ေသႏိုင္သည္ဟု စကားလက္ နားလည္သည္။ က်ိဳးသြားသည့္ နံ႐ိုးက အသက္႐ႉတိုင္း ရင္ဘတ္ကို လာေထာက္၏။ ေခါင္းႏွင့္ မ်က္ႏွာတြင္ အေပါက္အျပဲ အပြန္းအပဲ့ေတြက အျပည့္။ ကိုက္ခဲ နာက်င္လ်က္ ရွိ၏။ သူ႕ တစ္ကိုယ္လံုးကို ဘီလူး သဘက္ေတြ သိမ္းထားလိုက္ၾကၿပီ။ သူ႕ကို မီးက်ီးရဲရဲ ျပဳတ္တူႀကီးမ်ားျဖင့္ ဝိုင္း ညႇပ္ၾကသည္။ ဓားတံုးတံုးႀကီးမ်ားျဖင့္ လွီးၾကၿပီးေနာက္ အတန္ၾကာေအာင္ ေပ်ာက္သြားၾကသည္။ ဘီလူး သဘက္မ်ား ျပန္သြားသည့္ အခါတြင္ စကားလက္ တစ္ကိုယ္လံုး ခြန္အား မရွိေတာ့။ မလႈပ္ႏိုင္ေတာ့။ ေနာက္တစ္ေခါက္ ျပန္လာသည္ အထိ လႈပ္ရွားျခင္း မျပဳႏိုင္ေတာ့။ မ်က္ႏွာျမင္ရသည့္ ကိစၥသည္ ဤသို႔ မဟုတ္။ ဝိတ္ကေလး၊ အယ္လာႏွင့္ နီလာတို႔ကို ေမြးၿပီးေနာက္ ႏွစ္ႏွာရီ အၾကာတြင္ အစားအေသာက္ ၿမိန္ေရရွက္ေရ စားႏိုင္သည္။ ယခုမူ ဘာကိုမွ် မစားခ်င္။ စားစရာ အေၾကာင္းကို ေတြးလွ်င္ပင္ အန္ခ်င္သည္။ ေရေအးေအးကိုသာ ေသာက္ခ်င္သည္။

ကေလး တစ္ေယာက္ကို ေမြးရသည့္ ကိစၥသည္ မည္မွ် လြယ္သနည္း။ မေမြးေအာင္ လုပ္ရသည့္ ကိစၥ မည္မွ်

နာက်င္ ဆင္းရဲသနည္း။ ထူးေတာ့ ထူးဆန္းသည္။ ဤကေလးကို မရေတာ့ဟု သိရသည့္ အခါ၌ စကားလက္သည္ ေဝဒနာ ခံေနရသည့္ ၾကားကပင္ ႏွေျမာတသ ျဖစ္မိေသးသည္။ မည္သည့္ အတြက္ ဤကေလးကိုမွ အလိုခ်င္ဆံုး ျဖစ္ရသနည္းဟု စကားလက္ စဥ္းစားသည္။ သို႔ရာတြင္ စဥ္းစား၍ မရ။ သူ႕ စိတ္သည္ အလုပ္ မလုပ္ႏိုင္ေအာင္ ပင္ပန္းေနၿပီ။ သူ႕ စိတ္သည္ ေသျခင္းမွအပ အျခား ဘာကိုမွ် စဥ္းစား၍ မရေလာက္ေအာင္ ႏြမ္းနယ္ေနၿပီ။ ေသျခင္းတရားက အခန္းထဲ ေရာက္ေနၿပီ။ ေသျခင္းတရားကို ရင္ဆိုင္ဖို႔၊ ခုခံ တိုက္ခိုက္ဖို႔ သူ႕တြင္ အားခြန္ မရွိေတာ့။ စကားလက္ ထိတ္လန္႔ တုန္လႈပ္ျခင္း ျဖစ္မိသည္။ သူ႕ ေဘးတြင္ ခြန္အား ေကာင္းသူ တစ္ေယာက္ ရွိေစခ်င္သည္။ သူ႕လက္ကို ဆုပ္နယ္ ေပးေစခ်င္သည္။ သူ ကိုယ္တိုင္ အားခြန္ ျပန္ျပည့္လာသည့္တိုင္ ေသျခင္းတရားကို ခုခံ တိုက္ခုိက္ေပးသည့္ ခြန္အား ေကာင္းေကာင္း လူ တစ္ေယာက္ ရွိေစခ်င္သည္။

ေဒါသအမ်က္ကို ေဝဒနာက ဖံုးသြားသည္။ သူ႕ အနားတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ ရွိေစခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္

ဘတ္တလာက သူ႕ အနားတြင္ မရွိ။ သူ႕ အနားသို႔ လာေနဖို႔လည္း ဖြင့္မေျပာခ်င္။

475



ေမွာင္ႀကီးမည္းမည္းတြင္ ေလွကား ေအာက္ဆံုးထစ္သို႔ ေျပးဆင္းလာၿပီး သူ႕ကို ေပြ႔ထားစဥ္က ရက္ ဘတ္တလာ၏

မ်က္ႏွာကို စကားလက္ ျမင္ေယာင္ေနသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာက ျဖဴေရာ္လ်က္။ ထိတ္လန္႔ တုန္လႈပ္သည့္ အသြင္။ အသံကြဲႀကီးျဖင့္ ႀကီးေဒၚကို လွမ္းေခၚေနသည္။ ထိုေနာက္ အေပၚထပ္သို႔ ေပြ႔ခ်ီသြားသည္ကို ခပ္ေရးေရး သတိရ၏။ ထုိေနာက္တြင္မူ ဘာကိုမွ် သတိမရေတာ့။ သူ႕ အသိ တစ္ခုလံုး ေမွာင္ႀကီး မည္းမည္း က်သြားသည္။ ထို႔ေနာက္ နာက်င္သည့္ ေဝဒနာ။ နာက်င္ ကိုက္ခဲ့သည့္ ေဝဒနာ။ အခန္းထဲတြင္ တတြတ္တြတ္ စကား ေျပာေနသံမ်ား။ ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ ငို႐ိႈက္သံ။ ေဒါက္တာမိ၏ အေရးတႀကီး ေစခိုင္းသံ။ ေလွကား တစ္ေလွ်ာက္တြင္ တက္ခ်ည္ ဆင္းခ်ည္ ျပဳေနသည့္ အသံမ်ား။ ဤသည္တို႔ကို ခပ္ဝါးဝါး သတိရသည္။ ေသေတာ့မည္ ဟူေသာအသိႏွင့္ အေၾကာက္သည္ လွ်ပ္စီး လက္လိုက္သည့္ႏွယ္ ဝင္းခနဲ ျပက္သြား၏။ အမည္ တစ္ခုကို ႐ုတ္တရက္ ေအာ္ေခၚ လိုက္သည္။ ေအာ္သံက သဲ့သဲ့ကေလးမွ်သာ။

သို႔ရာတြင္ ေအာ္သံ သဲ့သဲ့ကေလးေၾကာင့္ ခုတင္ေဘး အေမွာင္ထဲမွ တစ္စံုတစ္ရာသည္ ခ်က္ခ်င္း လႈပ္ရွားလာ၏။ သူ

ေအာ္ေခၚသူ၏ တိုးတိတ္ ညင္သာေသာ အသံက ယုယ ၾကင္နာစြာ ေျဖသည္။

‘ကိုယ္ ရွိတယ္ေလ စကားလက္၊ တစ္ခ်ိန္လံုး ကိုယ္ ရွိပါတယ္’



မီလာနီက လက္ကို ဆြဲကာ ေအးျမေနသည့္ သူ႕ပါးတြင္ ကပ္ထားသည္။ ေသျခင္းတရားႏွင့္ အေၾကာက္သည္

တျဖည္းျဖည္း ေပ်ာက္သြား၏။ စကားလက္က မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာကို ႀကိဳးစား၍ ၾကည့္သည္။ သို႔ရာတြင္ မျမင္ရ။ ဝါးေနသည္။ မီလာနီ မ်က္ႏွာ ျမင္ေတာ့မည္။ ၿမိဳ႕ကို ယန္ကီ တပ္ေတြ ဝင္ေတာ့မည္။ မီးေတြ ေလာင္ေနၿပီ။ သူ ျမန္ျမန္ ေျပးမွ ျဖစ္မည္။ ျမန္ျမန္ ေျပးရမည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီ မ်က္ႏွာျမင္ေတာ့မည္။ သူ ျမန္ျမန္ ျမန္ျမန္ မေျပးရက္။ မေျပးႏိုင္။ မ်က္ႏွာ ျမင္ၿပီးသည္ အထိ မီလာနီႏွင့္ အတူ ေနရမည္။ သတၱိ ရွိရမည္။ အားရွိရမည္။ မီလာနီအဖို႔ ခြန္အား သတၱိ လိုသည္ မဟုတ္ေလာ။ မီလာနီ ေဝဒနာ အျပင္းအထန္ ခံစားေနရၿပီ။ သူ႕ကို မီးက်ီးရဲရဲ ျပဳတ္တူမႀကီးမ်ားျဖင့္ ညႇပ္ေနၿပီ။ ဓားတံုးတံုးႀကီးမ်ားျဖင့္ လွီးေနၿပီ။ ကမၼဇေလ လႈပ္ရွားသျဖင့္ ေဝဒနာ အလိႈင္းတႀကီး ျဖစ္လာသည္။ မီလာနီ၏ လက္ကို သူ ဆုပ္ထားမွ ျဖစ္မည္။

သို႔ရာတြင္ ေဒါက္တာမိ ရွိသည္။ ေဒါက္တာမိ ေရာက္လာၿပီ။ ဘူတာ႐ံုတြင္ စစ္သား လူနာေတြ ျပည့္ေနသည့္တိုင္

ေဒါက္တာမိ ေရာက္လာ၍ ေတာ္ေသးသည္။ ေဒါက္တာမိ၏ အသံကို စကားလက္ ၾကားရ၏။

‘ငန္းဝင္ေနတယ္၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ရွိသလား’



ညက ေမွာင္ပိန္းေနသည္။ ထို႔ေနာက္ လင္းလာ၏။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ သူ မ်က္ႏွာျမင္ေနသည္ဟု ထင္သည္။

တစ္ခါတစ္ရံ မီလာနီ၏ ေအာ္သံကို ၾကားရသည္ဟု ထင္၏။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ အနားတြင္ မီလာနီ တစ္ခ်ိန္လံုး ရွိသည္။ မီလာနီ၏ လက္မ်ားက ေအးစက္ေနသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီလို ေယာက္ယက္လည္း မခတ္။ ငို႐ိႈက္ျခင္းလည္း မျပဳ။ စကားလက္က မ်က္လံုးကို ဖြင့္ၾကည့္ၿပီး ‘မီလာနီ’ ဟု ေခၚသည့္ အခါတိုင္း ျပန္ထူးသံ ထြက္လာသည္။ ထို႔ေနာက္ ‘ရက္ ဘတ္တလာ ေကာ၊ ေမာင္ေကာ ေမာင္ေကာ’ ဟု ေလသံကေလးျဖင့္ ရြတ္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို မေတြ႔ခ်င္ေၾကာင္းကို အိပ္မက္မွ လန္႔ႏိုးသည့္ပမာ သတိရ၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာသည္ လူ႐ိုင္း တစ္ေယာက္၏ မ်က္ႏွာလို ညိဳေမွာင္ကာ သူ႕ သြားေတြ အေဖြးသားျဖင့္ သူ႕ကို ေလွာင္ေန၏။ စကားလက္ ရက္ ဘတ္တလာကို ေတြ႔ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို မလိုခ်င္။ မေတြ႔ခ်င္။

476



တစ္ခါတြင္ ‘မီလာနီလား’ ဟု စကားလက္က ေမးသည္။ ‘ႀကီးေဒၚေလ မေလး’ ဟု ႀကီးေဒၚက ေျဖသည္။

ေရဆြတ္ထားသည့္ အဝတ္ တစ္ထည္ကို သူ႕ နဖူးေပၚသို႔ အုပ္ေပး၏။ ‘မီလာနီ မီလာနီ’ ဟု စကားလက္ အလန္႔တၾကား ေခၚသည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီက ေတာ္ေတာ္ႏွင့္ မေပၚလာ။ မီလာနီက ရက္ ဘတ္တလာ၏ ခုတင္စြန္းတြင္ ထိုင္လ်က္ ရွိ၏။ ရက္ ဘတ္တလာက အရက္ေတြ မူးၿပီး ငိုေနသည္။ ၾကမ္းေပၚတြင္ ဒူးေထာက္ ထိုင္ရင္း မီလာနီ၏ ေပါင္ေပၚတြင္ မ်က္ႏွာအပ္၍ ငိုေနသည္။

စကားလက္ အခန္းထဲမွ ထြက္လာတိုင္း ရက္ ဘတ္တလာကို မီလာနီ လွမ္းျမင္ေနရသည္။ တံခါး ႏွစ္ခ်ပ္ ဖြင့္ၿပီး

ခုတင္ေပၚတြင္ ထိုင္ရင္း တံခါးေပါက္ဆီသို႔ ေမွ်ာ္ၾကည့္လ်က္ ရွိ၏။ သူ႕ အခန္းက ႐ႈပ္ေပြလ်က္။ ေဆးျပင္းလိပ္တိုမ်ားႏွင့္ မစားရေသးသည့္ ထမင္း ဟင္း ပန္းကန္မ်ားက ျပန္႔က်ဲေနသည္။ အိပ္ရာက ဖ႐ိုဖရဲ။ တြန္႔ေၾကလ်က္။ ခုတင္ေပၚတြင္ ငူငူႀကီး ထုိင္ေနသည္။ မုတ္ဆိတ္ေတြက ထိုးထိုး ေထာင္ေထာင္။ ဆြဲယူပစ္လိုက္သလို ခ်ံဳးက်သြားကာ ေဆးျပင္းလိပ္ကို တစ္လိပ္ၿပီး တစ္လိပ္ အဆက္မျပတ္ ေသာက္ေနသည္။ မီလာနီကို ျမင္သည့္ အခါ၌ တစ္ခြန္းမွ် မေမး။ မီလာနီက အခန္းဝမွ ရပ္၍ အေျခအေနကို ေျပာျပသည္။ ‘သိပ္ အေျခအေန မေကာင္းဘူး’ သို႔မဟုတ္ ‘ခုထက္ထိ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကို မေမး ေသးဘူး၊ ကေယာင္ကတမ္းေတြ ေလွ်ာက္ေျပာေနတယ္’ သို႔မဟုတ္ ‘စိတ္ေတာ့ မေလွ်ာ့ႏွင့္ဦး ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ မီလာနီ ေကာ္ဖီ ပူပူေလး တစ္ခြက္ ေဖ်ာ္ေပးမယ္ေလ၊ တစ္ခုခုလည္း စားဦးမွေပါ့၊ ႏို႔မို႔ရင္ ရွင္ပါ လဲေနလိမ့္မယ္’ ဟု ေျပာတတ္သည္။

မီလာနီ ပင္ပန္းလွၿပီ။ အိပ္ေရး ပ်က္သျဖင့္ ႏြမ္းနယ္လွၿပီ။ သို႔တိုင္ေအာင္ မီလာနီသည္ ရက္ ဘတ္တလာကို

ၾကည့္၍ သနားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ပတ္သက္၍ အဘယ့္ေၾကာင့္မ်ား ဤမွ် မေကာင္း ေျပာရသနည္းဟု မီလာနီ စဥ္းစားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ႏွလံုးသား မရွိသူ၊ ေကာက္က်စ္ ယုတ္မာသူ၊ စကားလက္ အေပၚတြင္ သစၥာမဲ့သူဟု ေျပာၾက၏။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ မ်က္စိ ေအာက္မွာပင္ ပိန္ခ်ံဳး က်သြားသည္။ မ်က္ႏွာတြင္ ေသာက အရိပ္ အေယာင္ အထင္းသား ေပၚေနသည္။ သို႔တိုင္ လူေတြက အဘယ့္ေၾကာင့္ ရက္ ဘတ္တလာကို မေကာင္း ေျပာၾကသနည္းဟု မီလာနီ စဥ္းစား၍ မရ။ ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္လ်က္ ရွိသည့္တိုင္ မီလာနီသည္ အခန္းဝမွ ေန၍ သတင္း လာေျပာတိုင္း ရက္ ဘတ္တလာ အေပၚတြင္ ခါတိုင္းထက္ ႏူးညံ့ ၾကင္နာစြာ ဆက္ဆံသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို ၾကည့္ရသည္မွာ ယမမင္းႀကီး၏ စီရင္ခ်က္ကို ေစာင့္ေနသည့္ ငရဲဘံုသား တစ္ဦးႏွင့္ တူသည္။ ႐ုတ္တရက္ ႐ိုင္းစိုင္း ၾကမ္းၾကဳတ္သြားသည့္ ေလာကႀကီး တစ္ခု အလယ္သို႔ ေရာက္သြားသည့္ ကေလး တစ္ေယာက္ႏွင့္ တူေနသည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီသည္ လူတိုင္းကို ကေလးလို အျပစ္ကင္းသူဟု ျမင္တတ္သူ မဟုတ္ေလာ။

ေနာက္ဆံုးတြင္

မီလာနီသည္

သူ႕

အခန္းဝသို႔

ဝမ္းသာအားရ

ေရာက္လာ၏။

စကားလက္

အေျခအေန

ေကာင္းလာေၾကာင္း ေျပာရန္ လာျခင္း ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ အခန္းထဲတြင္ သူ ျမင္ရသည့္ ႐ႈခင္းေၾကာင့္ မီလာနီ အံ့အားသင့္လ်က္ ရွိ၏။ အိပ္ရာေဘး စားပြဲ ေပၚတြင္ တစ္ဝက္တစ္ပ်က္ ေသာက္ထားသည့္ အရက္ပုလင္း တင္ထားသည္။ တစ္ခန္းလံုး အရက္နံ႔ ေထာင္းေထာင္းထလ်က္ ရွိ၏။ ရက္ ဘတ္တလာက ေတာက္ပ စိုစြတ္သည့္ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ သူ႕ကို လွမ္းၾကည့္ေနသည္။ သြားေစ့ထားရန္ ႀကိဳးစားေနသည့္တိုင္ သူ႕ ေမးမ်ားက တုန္ေနၾက၏။

‘ဆံုးသြားၿပီလား’



‘ဟင့္အင္း၊ အေျခအေန ေကာင္းလာၿပီ’

477



ရက္ ဘတ္တလာက တစ္ခ်က္ ေအာ္၍ ေခါင္းကို လက္ႏွစ္ဖက္ျဖင့္ အုပ္လိုက္၏။ ခုိက္ခိုက္တုန္ ခ်မ္းေနသည့္ႏွယ္

လႈပ္ေနသည့္ သူ႕ ပခံုးက်ယ္ႀကီးကို ျမင္ရသည္။ မီလာနီသည္ သနားက႐ုဏာ အျပည့္ျဖင့္ သူ႕ကို ၾကည့္လ်က္ ရွိသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ႐ိႈက္ႀကီး တငင္ ငိုေနသည္ကို ျမင္သျဖင့္ ထိတ္လန္႔ေနသည္။ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ ငိုသည္ကို မီလာနီ တစ္ခါမွ် မျမင္စဖူး။ အထူးသျဖင့္ အလြန္ ဣေႁႏၵႀကီး၍ အလြန္ အေလွာင္သန္႐ံုမွ်မက အလြန္ စိတ္ခိုင္သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ ငိုသည္ကို တစ္ခါမွ် မျမင္စဖူး။

႐ိႈက္၍

႐ိႈက္၍

ငိုေနသံေၾကာင့္

မီလာနီ

လန္႔သြားသည္။

မီလာနီသည္

အရက္မူးသူ

ဆိုလွ်င္

အလြန္

ေၾကာက္တတ္သူျဖစ္ရာ ယခုလည္း ရက္ ဘတ္တလာ အရက္ မူးေနၿပီေလာဟု ေတြးမိသျဖင့္ ထိတ္လန္႔ တုန္လႈပ္လ်က္ ရွိသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ေခါင္းကို ေမာ့လိုက္၍ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားကို ျမင္လိုက္သည့္ အခါတြင္မူ အခန္းထဲသို႔ ခပ္သုတ္သုတ္ ဝင္လိုက္သည္။ တံခါးကို အသာ ေနာက္ျပန္ ပိတ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ရက္ ဘတ္တလာဆီသို႔ ေလွ်ာက္လာခဲ့၏။ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ ငိုသည္ကို မီလာနီ တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးေသး။ သို႔ရာတြင္ ကေလး မ်ားစြာကိုမူ မ်က္ရည္ တိတ္ေအာင္ မီလာနီ လုပ္ခဲ့ဖူးၿပီ။ မီလာနီက ေပ်ာ့ေပ်ာင္းသည့္ လက္တစ္ဖက္ကို သူ႕ ပခံုးေပၚသို႔ တင္လိုက္သည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ လက္မ်ားက သူ႕ခါးကို လာ၍ ရစ္ပတ္လိုက္သည္။ မည္သို႔ မည္ပံု ျဖစ္သြားသည္ မသိ။ တစ္ခဏ အတြင္း မီလာနီသည္ အိပ္ရာေပၚတြင္ ထိုင္လ်က္သား ျဖစ္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ၾကမ္းျပင္ေပၚတြင္ ဒူးေထာက္လ်က္ သူ႕ေပါင္ေပၚတြင္ မ်က္ႏွာအပ္ထားသည္။ သူ႕လက္ေမာင္းမ်ား၊ လက္မ်ားက မီလာနီကို တင္းက်ပ္စြာ ေပြ႔ဖက္ထားၾကသည္။

မီလာနီက ဆံပင္ နက္နက္မ်ားကို ယုယစြာ ပြတ္သပ္ေနသည္။ ‘ကဲ ကဲ၊ တိတ္ေတာ့ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ စကားလက္

ေနျပန္ေကာင္းလာမွာပါ’

မီလာနီက ႏွစ္သိမ့္သည္။ မီလာနီက ေျပာလိုက္သည့္ အခါ၌ ရက္ ဘတ္တလာက ပို၍ တင္းက်ပ္စြာ ဖက္လိုက္သည္။

အသံ ခပ္ကြဲကြဲျဖင့္ ခပ္ျမန္ျမန္ ေျပာေနသည္။ လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္မ်ားကို မည္သူ႕မွ် ျပန္မေျပာသည့္ သခ်ႋဳင္းပံု တစ္ခု အနီးတြင္ ေျပာေနသကဲ့သို႔ တတြတ္တြတ္ ေျပာလ်က္ ရွိ၏။ သူ႕ တစ္သက္တြင္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ အမွန္ကို ေျပာျခင္း ျဖစ္သည္။ မီလာနီထံ ရင္ဖြင့္ေနျခင္း ျဖစ္သည္။ ပထမေသာ္ မီလာနီ လံုးလံုး နားမလည္။ မိခင္ တစ္ေယာက္က ကေလး တစ္ေယာက္ကို ေခ်ာ့ေမာ့သည့္ႏွယ္ ေခ်ာ့ေမာ့သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက မ်က္ႏွာကို ေပါင္ေပၚတြင္ အပ္ရင္း ႐ိႈက္သံ အၾကားမွ ေျပာလ်က္ ရွိ၏။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ သူ႕ စကားလံုးမ်ားက သဲကြဲျခင္း မရွိ။ လံုးေထြးေနသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ၾကည္ၾကည္လင္လင္ ၾကားရသည္။ သူ႕ စကားမ်ားက ၾကမ္းတမ္းသည္။ ခါးသီးသည္။ သူ႕ မိုက္မွားခဲ့ပံု၊ ႐ႈပ္ေပြခဲ့ပံု ဖြင့္၍ ဝန္ခံသည္။ မိန္းမ အခ်င္းခ်င္းပင္ မေျပာသည့္ အေၾကာင္းမ်ားကို ေျပာျပေနသည္။ လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္မ်ားကို ေျပာျပေနသည္။ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာသည္ ရွက္ေသြး ျဖန္းကာ နီရဲလ်က္ ရွိ၏။ သူ႕ ေခါင္းကို ငံု႔ထားသည့္ အတြက္ ေက်းဇူးတင္ရသည္။

မီလာနီက ဘိုဘို၏ ေခါင္းကို ပြတ္သလို သူ႕ေခါင္းကို ပြတ္သပ္ေပးသည္။



‘တိတ္ပါ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ မီလာနီကို ဒီ အေၾကာင္းေတြ မေျပာပါႏွင့္၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ သိပ္ၿပီး

စိတ္ထိခိုက္ေနတယ္၊ တိတ္ပါ၊ ဒီအေၾကာင္းေတြ မေျပာပါႏွင္’

သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ကရားေရလႊတ္ ေျပာေနသည္။ သူ႕ ဘဝတြင္ တစ္ခုတည္းေသာ အားကိုးရာသဖြယ္

478

မီလာနီ၏ ဝတ္စံုကို တင္းက်ပ္စြာ ဆြဲထား၏။

ရက္ ဘတ္တလာသည္ မီလာနီ မသိေသးသည့္ သူ႕ အျပစ္မ်ား အတြက္ သူ႕ကိုယ္သူ စြဲခ်က္တင္သည္။ ဘဲလ္

ဝက္တလင္း၏ အမည္ကို ရြတ္သည္။ ထို႔ေနာက္ မီလာနီကို တအား ကိုင္လႈပ္ရင္း ေအာ္သည္။

‘စကားလက္ကို က်ဳပ္ သတ္တာ၊ က်ဳပ္ သတ္ခဲ့တာ၊ မီလာနီ မသိဘူး၊ က်ဳပ္ သိတယ္၊ စကားလက္ဟာ ဒီကေလးကို

မလိုခ်င္ဘူး၊ ၿပီးေတာ့’

‘တိတ္ေတာ့ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ သတိထားပါ၊ သူက ဘာျဖစ္လို႔ ကေလး မလိုခ်င္ရမွာလဲ၊ မိန္းမ ဆိုတာ သားသမီး

လိုခ်င္ၾကတာခ်ည္း-’

‘မဟုတ္ဘူး မဟုတ္ဘူး၊ မီလာနီသာ သားသမီး လိုခ်င္တာ၊ သူက ဒီလို မဟုတ္ဘူး၊ က်ဳပ္ ကေလးကို မလို-’



‘ေတာ္ေတာ့ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’



‘မီလာနီ နားမလည္ဘူး၊ စကားလက္ဟာ ကေလး မလိုခ်င္ဘူး၊ က်ဳပ္ အတင္း ကေလး အယူ ခိုင္းတယ္၊ ခု ခု ကေလး

ရွိတာဟာ က်ဳပ္ က်ဳပ္ အျပစ္၊ က်ဳပ္တို႔ အတူတူ မအိပ္တာ ၾကာလွၿပီ’

‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ေတာ္ပါေတာ့၊ မီလာနီ မၾကားဝ့ံ-’



‘ဒီတုန္းက က်ဳပ္ မူးေနတယ္၊ စိတ္ဆုိးေနတယ္၊ သူ႕ကုိ စိတ္ထိခိုက္ေအာင္ လုပ္ခ်င္ေနတယ္၊ က်ဳပ္ကို စိတ္ဆင္းရဲေအာင္

လုပ္ခဲ့သလို သူ႕ကို စိတ္ဆင္းရဲေအာင္ လုပ္ခ်င္ေနတယ္၊ က်ဳပ္ သူႏွင့္ သူႏွင့္ ေနခ်င္တယ္၊ အတင္း ေနတယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူက က်ဳပ္ႏွင့္ မေနခ်င္ဘူး၊ သူ႕ဆီကို က်ဳပ္ မလာေစခ်င္ဘူး၊ သူ ဘယ္ေတာ့မွ က်ဳပ္ႏွင့္ မေနခ်င္ဘူး၊ က်ဳပ္ကို အလာ မခံေတာ့ က်ဳပ္ က်ဳပ္ အတင္း အတင္း’

‘ေတာ္ပါေတာ့ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ရွိခိုးပါရဲ႕’



‘ခုေတာ့ ကေလး ရွိတယ္ ဆိုတာ တစ္ေန႔ကမွ သိရတယ္၊ သူ လိမ့္က်တဲ့ ေန႔က ဖြင့္ေျပာလို႔ သိတာ၊ က်ဳပ္ဆီ

ဒီအေၾကာင္း စာေရးရေအာင္ က်ဳပ္ ဘယ္ေရာက္ေနမွန္းလည္း မသိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ သိရင္လည္း က်ဳပ္ဆီ ဒီအေၾကာင္းကို စာေရးမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ က်ဳပ္ သိပါတယ္၊ က်ဳပ္ကို လာေစခ်င္တဲ့ ဆႏၵမွာ မရွိတာ၊ ဒီအေၾကာင္းကို သိရင္ က်ဳပ္ အိမ္ကို ျပန္လာမွာပါ၊ ခ်က္ခ်င္း ျပန္လာမွာပါ၊ တကယ္ ေျပာတာပါ’

‘ဟုတ္ပါတယ္၊ ရွင္ ျပန္လာမွာေပါ့၊ မီလာနီ သိပါတယ္’



‘အဲဒီတုန္းက က်ဳပ္ သိပ္စိတ္ညစ္တာပဲ၊ ႐ူးလိမ့္မယ္လို႔ေတာင္ ထင္တယ္၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ ဘာလုပ္သလဲ၊ အရက္ေတြ

မူးေအာင္ ေသာက္ပစ္တယ္၊ ေလွကားေပၚမွာ က်ဳပ္ကို ကေလး ရွိတယ္လို႔ ေျပာေတာ့ က်ဳပ္ ဘာျပန္ေျပာတယ္ ထင္သလဲ၊ စိတ္မပ်က္ပါႏွင့္၊ က်ဳပ္ ကေလးကို မလုိခ်င္ရင္ လြယ္လြယ္ကေလးပါ၊ ဖ်က္ခ် လိုက္႐ံုေပါ့လို႔ ေျပာလိုက္တယ္၊ ဒီတင္ သူက’

မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာသည္ ႐ုတ္တရက္ ျဖဴေရာ္ သြား၏။ သူ႕ ေပါင္ေပၚတြင္ ျမႇဳပ္ထားသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏

479

ဦးေခါင္း နက္နက္ကို ငံု႔ၾကည့္သည္။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက ထိတ္လန္႔ ျပဴးက်ယ္ေနၾက၏။ ညေနခင္း ေနျခည္က ျပတင္းေပါက္မွ ေလွ်ာက်လာေနသည္။ ညိဳေမာင္း၍ သန္မာ ေတာင့္တင္းေသာ ရက္ ဘတ္တလာ၏ လက္ေမာင္းႀကီးမ်ားကို မီလာနီ ပထမဆံုး အႀကိမ္ သတိ ျပဳမိသည္။ လက္ေမာင္း တစ္ေလွ်ာက္တြင္ မည္းနက္သည့္ အေမြးအမွင္မ်ား ထူထပ္စြာ ေပါက္ေနၾက၏။ မီလာနီ လန္႔သြားကာ ကိုယ္ကို က်ံဳ႕လိုက္မိသည္။ သူ႕ လက္ေမာင္းမ်ားက ၾကမ္းၾကဳတ္ ရက္စက္သည့္ အသြင္၊ လုယက္ ေသာင္းက်န္းသည့္ အသြင္ကို ေဆာင္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ ဝတ္စံုကို ဆြဲထားသည့္ အခါ ေပ်ာ့ေခြလ်က္။ အားကိုးရာ မဲ့လ်က္။

စကားလက္ႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ အေၾကာင္း မဟတ္ မတရား ေျပာၾကသည္ကို ရက္ ဘတ္တလာ သိသြားကာ အဟုတ္

ထင္ေနၿပီေလာ။ ဤကိစၥ အတြက္ မနာလုိ ဝန္တို ျဖစ္ေနၿပီေလာ။ တစ္ခုမူ ရွိသည္။ ထို ေကာလာဟလမ်ား ေပၚလာၿပီးေနာက္ ရက္ ဘတ္တလာ ႐ုတ္တရက္ ေပ်ာက္သြားခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ မျဖစ္ႏိုင္။ ဤသို႔ မဟုတ္တန္ရာ။ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာသည္ ဤသို႔ ျဗဳန္းစားႀကီး မၾကာ မၾကာ ခရီး ထြက္တတ္သည္ မဟုတ္ေလာ။ အတင္း အဖ်င္းမ်ားကိုလည္း ယံုတတ္သည့္ လူစားမ်ိဳး မဟုတ္။ ရက္ ဘတ္တလာက အကင္းပါးသူ ျဖစ္သည္။ ဤကိစၥေၾကာင့္သာ စိတ္ညစ္႐ိုး မွန္လွ်င္ အက္ရွေလကို သတ္မည္ မဟုတ္ေလာ။ သို႔မဟုတ္ ေျဖရွင္းခ်က္ ေပးရန္ ေတာင္းမည့္ လူမ်ိဳး မဟုတ္ေလာ။

မျဖစ္ႏိုင္။

ဤကိစၥေၾကာင့္

မျဖစ္ႏိုင္။

အရက္မူးေနေသာေၾကာင့္

ျဖစ္ရမည္။

စိတ္

ထိခိုက္ေနေသာေၾကာင့္

ျဖစ္ရမည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ငန္းသႏၷိပတ္ ဖမ္းေနသူလို သူ ေျပာခ်င္ရာေတြ ေျပာေနျခင္း ျဖစ္ရမည္။ ေယာက်္ားမ်ားသည္ အလြန္ အသည္း ငယ္တတ္ၾကသည္။ စိတ္ဆင္းရဲသည့္ ဒဏ္ကို မခံႏိုင္ၾက။ မိန္းမမ်ား၏ ဒဏ္ကိုလည္း မခံႏိုင္ၾက။ တစ္ခုခုေၾကာင့္ စိတ္ထိခိုက္ေနပံု ရသည္။ စကားလက္ႏွင့္ ကေတာက္ကဆတ္ ျဖစ္ၿပီး ပံုႀကီးခ်ဲ႕၍ ေျပာေနသည္ေလာ။ သို႔မဟုတ္ သူ ေျပာသည့္ စကား အခ်ိဳ႕အဝက္သည္ တကယ္ အမွန္ေလာ။ သို႔ရာတြင္ ထိုအရာ အားလံုး မျဖစ္ႏုိင္။ ေနာက္ဆံုး ကိစၥကမူ သာ၍ မျဖစ္ႏိုင္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ စကားလက္ကို အသည္း နင့္ေအာင္ ခ်စ္သည္။ ဤသို႔ ခ်စ္သည့္ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္သည္ သူ ခ်စ္သည့္ မိန္းမ အေၾကာင္း ဤသို႔ ေတာက္ေတာက္ ခါးခါး မေျပာတန္ရာ။ မေကာင္းမႈ ဆိုသည္ကို မီလာနီ မျမင္စဖူး။ ရက္စက္ ၾကမ္းၾကဳတ္မႈ ဆိုသည္ကို မီလာနီ မျမင္စဖူး။ ယခု ဆိုးယုတ္မႈ၊ ရက္စက္ ၾကမ္းၾကဳတ္မႈကို မီလာနီ ပထမဆံုး ျမင္ဖူးၿပီ။ မီလာနီ မယံုႏိုင္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ မက်န္းမမာ ျဖစ္ေနရမည္။ အရက္ မူးေနျခင္း ျဖစ္ရမည္။ မက်န္းမာသည့္ ကေလးကို အလို လိုက္ရမည္ မဟုတ္ေလာ။

‘ကဲ၊ တိတ္ တိတ္’ မီလာနီက ေခ်ာ့သည္။ ‘ေတာ္ပါေတာ့ မီလာနီ နားလည္ပါၿပီ’



ရက္ ဘတ္တလာက ေခါင္းကို ဆတ္ခနဲ ေမာ့ၿပီး နီရဲေသာ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ သူ႕ကို ၾကည့္သည္။ မီလာနီ၏ လက္မ်ားကို

ဝုန္းခနဲ လႊတ္ခ်လိုက္၏။

‘မဟုတ္ဘူး၊ မီလာနီ နားမလည္ဘူး၊ မီလာနီ နားလည္း မလည္ႏိုင္ဘူး၊ မီလာနီက စိတ္ထား ျမင့္ျမတ္လြန္းတယ္၊

စိတ္သေဘာ ေကာင္းလြန္းတယ္၊ ဒီေတာ့ ဒါေတြကို နားမလည္ႏိုင္ဘူး၊ က်ဳပ္ ေျပာတာေတြကို မီလာနီ ယံုခ်င္မွ ယံုမွာ၊ ဒါေပမယ့္ အဲဒါေတြဟာ အမွန္ေတြခ်ည္းပဲ၊ က်ဳပ္ ေခြးျဖစ္ၿပီ၊ က်ဳပ္ဟာ ေခြး၊ ဘာျဖစ္လို႔ သူ႕ကို က်ဳပ္ ဇြတ္က်ဴးလြန္ခဲ့သလဲ၊ က်ဳပ္ ႐ူးေနတယ္၊ မနာလိုစိတ္နဲ႔ ႐ူးေနတယ္၊ က်ဳပ္ကို သူ ဂ႐ုမစိုက္ဘူး၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ကို ဂ႐ုစိုက္ေအာင္ လုပ္ႏိုင္တယ္လို႔ က်ဳပ္ ထင္ခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ အခ်ည္းႏွီးပဲ၊ သူ က်ဳပ္ကို ဘယ္ေတာ့မွ ဂ႐ုမစိုက္ဘူး၊ က်ဳပ္ကို မခ်စ္ဘူး၊ ဘယ္တုန္းကမွလည္း မခ်စ္ခဲ့ဘူး၊ သူ ခ်စ္တာက-’

480



ရီေဝ ျပင္းထန္သည့္ သူ႕ အၾကည့္က မီလာနီ၏ အၾကည့္ႏွင့္ ဆံုမိသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ေရွ႕ဆက္ မေျပာေတာ့။

မည္သူ႕ကို သူ ေျပာေနေၾကာင္း ပထမဆံုး အႀကိမ္ သတိ ရသြားဟန္။ ပါးစပ္ အေဟာင္းသားျဖင့္ ေငးေနသည္။ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာက ျဖဴေရာ္ တင္းမာလ်က္ ရွိ၏။ သို႔ရာတြင္ မ်က္လံုးမ်ားကမူ တည္ၿငိမ္ ခ်ဳိေအးလ်က္။ သနားျခင္း၊ မယံုၾကည္ႏိုင္ျခင္းတို႔ျဖင့္ ျပည့္လွ်မ္းလ်က္။ မီလာနီ မ်က္လံုးမ်ားထဲတြင္ ေတာက္ပသည့္ တည္ၿငိမ္ ေအးခ်မ္းမႈကို ျမင္ရသည္။ ႏူးညံ့ ညိဳလဲ့သည့္ မ်က္လံုး အၾကည္ဓာတ္ထဲတြင္ ႐ိုးသား အျပစ္ကင္းမႈသည္ အထင္းသား ေပၚေနသည္။ သူ႕ မ်က္လံုးထဲက ႐ိုးသား အျပစ္ကင္းသည့္ အၾကည့္ေၾကာင့္ ပါးကို ျဖန္းခနဲ အ႐ိုက္ ခံလိုက္ရသည့္ႏွယ္ ရက္ ဘတ္တလာ ခံစားလိုက္ရ၏။ သူ႕ ဦးေႏွာက္ထဲမွ အရက္ရွိန္သည္ လြင့္စဥ္သြား၏။

ရက္ ဘတ္တလာက အ႐ူး သဖြယ္ ကရား ေရလႊတ္ ေျပာေနသည့္ စကားမ်ားသည္ လမ္းခုလတ္တြင္ ရပ္တန္႔သြားၾက၏။

ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံသည္ ညည္းတြားသံ အျဖစ္ တိမ္ဝင္သြားသည္။ မ်က္လႊာကို ခ်ၿပီးေနာက္ သတိ ျပန္ရရန္ ႀကိဳးစားသည့္ႏွယ္ မ်က္ေတာင္ တဖ်ပ္ဖ်ပ္ ခတ္ေနသည္။

‘ဟုတ္တယ္၊ က်ဳပ္ဟာ လူဆိုး၊ လူသြမ္း၊ လူရမ္းကား’ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ ေခါင္းကို မီလာနီ၏ ေပါင္ေပၚသို႔

ျပန္တင္လိုက္သည္။ ‘ဒါေပမယ့္ သိပ္ၿပီး ရမ္းကားတဲ့ လူရမ္းကားႀကီး တစ္ေယာက္ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး၊ က်ဳပ္ ဆိုးခဲ့ မိုက္ခဲ့တာေတြကို ေျပာရင္ မီလာနီ မယံုဘူးေနာ္၊ မီလာနီလို စိတ္ေကာင္း သေဘာေကာင္း ရွိတဲ့ မိန္းမ တစ္ေယာက္ဟာ က်ဳပ္ ဆိုးခဲ့ မိုက္ခဲ့တာေတြကို မယံုပါဘူးေနာ္၊ က်ဳပ္ တစ္သက္မွာ မီလာနီလို တကယ္ စိတ္ေကာင္းရွိတဲ့ မိန္းမမ်ိဳး တစ္ခါမွ မေတြ႔ဖူးေသးဘူး၊ က်ဳပ္ ေျပာတာေတြကို မီလာနီ တကယ္ မယံုဘူးေနာ္၊ မယံုဘူး မဟုတ္လား’

‘မယံုပါဘူး ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာရယ္’ မီလာနီက ႏွစ္သိမ့္၍ သူ႕ ဆံပင္မ်ားကို ပြတ္သပ္ ေပးေနသည္။

‘စကားလက္လည္း ေနေကာင္းလာမွာပါ၊ ကဲ တိတ္ေတာ့ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ငိုမေနႏွင့္ေတာ့၊ စကားလက္ ျပန္ၿပီး ေနေကာင္းလာမွာပါ’

481

၅၇



တစ္လ ၾကာေသာအခါ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ေဖ်ာ့ေတာ့ ပိန္ခ်ံဳးလ်က္ ရွိေသာ မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို ဂ်ဳန္းဘာ႐ိုသို႔

ထြက္မည့္ ရထားတစ္စီးေပၚသို႔ တင္ေပးလ်က္ရွိ၏။ သူႏွင့္အတူ လိုက္မည့္ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာတို႔သည္ ၿငိမ္သက္ ျဖဴေရာ္ေနသည့္ သူတုိ႔ ေမေမ၏ မ်က္ႏွာကို ၾကည့္ကာ ၿငိမ္ခ်က္သား ေကာင္းေနၾကသည္။ ကေလးႏွစ္ေယာက္က ပရဇၨီ အနားသို႔ တုိးထုိင္ေနၾကသည္။ သူတို႔ အေမႏွင့္ ပေထြးအၾကားမွ ေအးစက္စိမ္းကားသည့္ ဆက္ဆံေရးတြင္ တစ္စံုတစ္ရာ ေၾကာက္စရာ တစ္ခု ျဖစ္ေပၚျခင္းကို ကေလးမ်ားပင္ သိေနၾကၿပီ။

ေဖ်ာ့ေတာ့ အားနည္းလ်က္ စကားလက္ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ျပန္ခဲ့ၿပီ။ အတၱလန္တာတြင္ ေနာက္ထပ္ တစ္ရက္

ဆက္ေနရလွ်င္ အသက္႐ႉ က်ပ္၍ ေသလိမ့္မည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္လ်က္ရွိေသာ သူ႕စိတ္သည္ သူ ေတြ႔ၾကံဳေနရသည့္ အ႐ႈပ္အေထြးႀကီးတြင္သာ ဆံုလည္ႏြားပမာ တစ္ရပ္ပတ္ပတ္ အထပ္ထပ္ အျပန္ျပန္ လွည့္လ်က္ ရွိ၏။ ခႏၶာကိုယ္လည္း နာမက်န္း ျဖစ္ခဲ့ရၿပီ။ စိတ္လည္း ေမာပန္း ႏြမ္းနယ္လွၿပီ။ သူ႕ဘဝသည္ ေတာႀကီးမ်က္မည္းတြင္ လမ္းေပ်ာက္သည့္ ကေလးသူငယ္ သဖြယ္ ျဖစ္ခဲ့ရ၏။ လမ္းစကိုလည္း ရွာမေတြ႔။ ထင္ရွားသည့္ အမွတ္အသားကိုလည္း ၾကည့္၍ မျမင္။

က်ဴးေက်ာ္ေရး စစ္တပ္ႀကီး တစ္တပ္ ေရွ႕တြင္ အတၱလန္တာမွ တစ္ခါ ထြက္ေျပးခဲ့ရသည့္ နည္းတူ ယခု

တစ္ႀကိမ္တြင္လည္း အတၱလန္တာမွ ေျပးခဲ့ရျပန္ၿပီ။ စိတ္ညစ္စရာ ဟူသမွ်ကို စကားလက္ ေခါင္းထဲတြင္ ေဖ်ာက္ပစ္လုိက္ၿပီ။ ‘ဒီအေၾကာင္းကို ခု မစဥ္းစားေသးဘူး၊ ခု စဥ္းစားရင္ ငါ ခံႏုိင္အား မရွိဘူး၊ ဒီအေၾကာင္းကို မနက္ျဖန္ ၿမိဳင္သာယာ ေရာက္မွ စဥ္းစားမယ္၊ တကယ္ေတာ့ မနက္ျဖန္ဆိုတာ ေန႔သစ္ တစ္ေန႔ပဲ မဟုတ္လား’ ဟု စကားလက္ စဥ္းစားသည္။ စင္စစ္ ဤစကားသည္ ကမာၻ႔ ေလာကႀကီးကို ခုခံ တုိက္ခုိက္ရာတြင္ စကားလက္၏ လက္နက္ပင္ မဟုတ္ေလာ။ ၿမိဳင္သာယာ၏ ရိပ္ၿငိမ္ ေအးခ်မ္းျခင္းႏွင့္ ဝါခင္းစိမ္းစိမ္းတို႔ကို ျမင္ရလွ်င္ သူ႕ ဒုကၡမ်ားသည္ ပေပ်ာက္သြားလိမ့္မည္ဟု စကားလက္ ထင္၏။ တစ္စစီ ၿပိဳကြဲသြားသည့္ စိတ္ကူးမ်ားကို ျပန္၍ ဆက္စပ္ ရႏုိင္မည္ ထင္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာက ျမင္းကြင္းမွ မီးရထားႀကီး ေပ်ာက္ကြယ္သြားသည္အထိ ေငးက်န္ရစ္ခဲ့သည္။ သူ႕မ်က္ႏွာက

စဥ္းစား၍ နာၾကည္းေနဟန္။ ၫိႈးငယ္လ်က္။ သက္ျပင္းကို ခ်၍ ျမင္းရထားကို ျပန္လႊတ္ၿပီး စီးလာသည့္ ျမင္းေပၚသို႔ တက္သည္။ ထို႔ေနာက္ မီလာနီတို႔ အိမ္ရွိရာ အုိင္ဗီလမ္း တစ္ေလွ်ာက္ စီးလာသည္။

နံနက္ခင္း ေနျခည္က ေႏြးေနသည္။ မီလာနီက စပ်စ္ႏြယ္မ်ားမ်ား တက္ေနသည့္ ဆင္ဝင္ေအာက္တြင္ ထုိင္လ်က္။

အပ္ခ်ဳပ္ ပစၥည္းမ်ား ထည့္သည့္ ျခင္းေတာင္းကေလးထဲတြင္ ေျခအိတ္မ်ားက တစ္ပံုတစ္ပင္။ ရက္ ဘတ္တလာက ျမင္ေပၚမွ ဆင္းကာ အိမ္ေရွ႕တြင္ ေက်ာက္႐ုပ္ႀကီးလို ရပ္ေနသည့္ ျမင္းထိန္း ကပၸလီသူငယ္ေလးထံ ဇက္ႀကိဳးကို ပစ္ေပးလုိက္၏။ ရက္ ဘတ္တလာကို ျမင္သည့္အခါ၌ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ စိတ္႐ႈပ္သည့္ အရိပ္အေယာင္ သမ္းလာသည္။ စကားလက္ အသည္းအသန္ ျဖစ္သည့္ေန႔၊ သူ အရက္ အလြန္အကၽြံ အရက္ မူးေနသည့္ေန႔ ေနာက္ပုိင္းတြင္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း တစ္ခါမွ် မဆံုေတာ့။ ဟုတ္သည္။ သူ အရက္ မူးေနသည့္ေန႔။ အရက္ ဆိုသည့္စကားကိုပင္ မီလာနီ

482

မၾကားခ်င္။ စကားလက္ နာလန္ထၿပီးစဥ္က ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ အမွတ္မထင္ အာလာပ သလႅာပ ေျပာခဲ့ၾကသည္။ ထိုစဥ္က သူ႕မ်က္လံုးမ်ားကို မီလာနီ မဆုိင္ရဲ။ သုိ႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာကမူ ဘာမွ် ဣေႁႏၵ မပ်က္။ ခါတုိင္းကဲ့သို႔ ခ်ိဳသာျမဲ။ သူတို႔ ႏွစ္ဦး သူ႕ အခန္းထဲတြင္ စကားေျပာခဲ့ၾကသည့္ ကိစၥမ်ိဳး မရွိခဲ့ဖူးသည့္ႏွယ္။ အမူအရာျဖင့္လည္း မျပ။ စကားျဖင့္လည္း မျပ။ ေယာက္်ားမ်ားသည္ အရက္ မူးသည့္ အခါတြင္ ေျပာဆို ျပဳမူခဲ့သည္မ်ားကို အမွတ္ရေလ့ မရွိၾကဟု အက္ရွေလက အမွတ္မထင္ ေျပာခဲ့ဖူးရာ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာသည္လည္း ထိုအေၾကာင္းကို မမွတ္မိပါေစႏွင့္ဟု မီလာနီ က်ိတ၍ ္​ ဆုေတာင္းသည္။ ေျပာခဲ့သည့္ စကားမ်ားကို အမွတ္ရသည္ဟု သိရျခင္းထက္ ေသရသည္ကမွ ေတာ္ဦးမည္ဟု မီလာနီ ထင္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ သူ႕ထံသို႔ ေလွ်ာက္လာေနစဥ္တြင္ မီလာနီ ေၾကာက္ရြံ႕လ်က္ ရွက္အမ္းအမ္း ျဖစ္ေနသည္။ သူ႕ပါးျပင္တြင္ ႏွင္းဆီးေရာင္ သမ္းလာ၏။ နီလာႏွင့္ ကစားရန္ ဘိုဘုိကို ထည့္လိုက္ဖို႔ လာေျပာသည္ေလာ မဆုိႏုိင္။ ထိုေန႔က သူ႕ကို ေခ်ာ့ေမာ့ ႏွစ္သိမ့္ခဲ့သည့္အတြက္ ေက်းဇူးတင္စကား လာေျပာျခင္းမူ မျဖစ္တန္ရာ။ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာသည္ ဤမွ်ေလာက္ အလိုက္ကန္းဆိုး မသိ မဟုတ္တန္ရာ။

မီလာနီက သူ႕ကို ထ၍ ဆီးႀကိဳသည္။ ႀကီးခုိင္သည့္ ခႏၶာကိုယ္ႀကီးႏွင့္ မလုိက္ေအာင္ ေပါ့ပါးသြက္လက္သည္ကို

သတိျပဳမိရာက တအံ့တဩ ျဖစ္လ်က္ ရွိ၏။

‘စကားလက္ ေတာျပန္သြားၿပီလား’



‘ျပန္သြားၿပီ၊ ေကာင္းပါတယ္၊ ၿမိဳင္သာယာမွာ ဆိုေတာ့ စိတ္ခ်မ္းခ်မ္းသာသာ ေနရတာေပါ့’



ရက္ ဘတ္တလာက ျပံဳး၍ ေျပာ၏။ ‘တစ္ခါတေလေတာ့ က်ဳပ္ ေတြးမိတယ္၊ စကားလက္ဟာ ေခါမ ပံုျပင္ထဲက

အႏၲိယ ဘီလူးမင္းလိုပဲလို႔၊ အႏၲိယဘီလူးမင္းဟာ မိခင္ ေျမႀကီးကို ထိမွ ခြန္အားရွိတယ္မဟုတ္လား၊ စကားလက္ဟာလည္း သူ ခ်စ္တဲ့ ၿမိဳင္သာယာက ေျမနီနီႏွင့္ ၾကာရွည္ ခြဲေနလုိ႔ မျဖစ္ဘူးထင္တယ္၊ ဝါပင္ေတြ တရိပ္ရိပ္သန္လာတာကို ျမင္ရတာက သူ႕အဖို႔ ေဒါက္တာမိရဲ႕ အားေဆးေတြထက္ေတာင္ အက်ိဳးရွိမယ္ ထင္တယ္’

‘ထုိင္ေလ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’



မီလာနီက ေျပာ၏။ သူ႕လက္မ်ားက တုန္ေနၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ႀကီးခုိင္သည္။ ေယာက္်ားပီသသည္။

အလြန္ ေယာက္်ား ပီသသူမ်ားကို ေတြ႔လွ်င္ မီလာနီ ရွက္တတ္ ေၾကာက္တတ္သည္။ ထိုသူမ်ားသည္ ဓာတ္အား တစ္ခုကို လႊတ္ေနသကဲ့သို႔ ထင္ရ၏။ သူတုိ႔၏ အရွိန္အဝါေၾကာင့္ သူ႕ကုိယ္သူ ခါတုိင္းထက္ အားႏြဲ႔ ေသးေကြးသြားသည္ဟုပင္ မီလာနီ ထင္မိေသးသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ညိဳေမွာင္ ခံ့ညားေနသည္။ အျဖဴေရာင္ ပတၱဴ ကုတ္အက်ႌထဲတြင္ ႐ုန္းထေနၾကသည့္ ပခံုး ႂကြက္သားႀကီးမ်ားက ေၾကာက္စရာ။ ဤခြန္အား၊ ဤခံ့ထည္မႈႀကီးသည္ တ႐ႈပ္႐ႈပ္ ငိုခဲ့ရသည္ ဆုိျခင္းကို မီလာနီ မယံုႏုိင္ေလာက္ေအာင္ ျဖစ္လ်က္ ရွိ၏။ ထိုမွ်မက သူ႕ေခါင္းကိုပင္ ေပါင္ေပၚတြင္ တင္ခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ ဤသည္ကို မီလာနီ မယံုႏုိင္ေအာင္ ျဖစ္ေနသည္။

‘ဟင္း’



မီလာနီ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ျဖင့္ သက္ျပင္းခ်၏။ မ်က္ႏွာက နီးျမန္းေနသည္။

483



‘က်ဳပ္ လာတာ အေႏွာင့္အယွက္မ်ား ျဖစ္ေနသလား မီလာနီ’ ရက္ ဘတ္တလာက ၾကင္နာစြာ ေမးသည္။ ‘က်ဳပ္

ျပန္သြားရမလား၊ ကိစၥ မရွိပါဘူး၊ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာႏုိင္ပါတယ္’

ဟုတ္ၿပီ။ သူ အမွတ္ရေနဟန္ တူသည္။ မိမိ မည္မွ် ရွက္ေနသည္ကို ရိပ္မိသြားပံုရသည္။ မီလာနီ ေတြးေနသည္။



မီလာနီက သူ႕ကို ေမာ့ၾကည့္၏။ မီလာနီ၏ ရွက္စိတ္ ေနာက္က်ိစိတ္တို႔သည္ ခ်က္ခ်င္း ေပ်ာက္ကြယ္သြားၾကသည္။ ရက္

ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားက တည္ၿငိမ္သည္။ ၾကင္နာဟန္ ေပၚသည္။ နားလည္သည့္ သေဘာကို ေဆာင္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ႕ဘာသာသူ လိပ္ျပာမလံု ျဖစ္ေနျခင္းကို မီလာနီ အျပစ္တင္မိေသးသည္။ မ်က္ႏွာက ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္သည့္ မ်က္ႏွာ။ ဝမ္းနည္းေနသည့္ဘက္သို႔ လုေနသည့္ မ်က္ႏွာ။ ဤမ်က္ႏွာကို ၾကည့္၍ မီလာနီ အံ့အားသင့္ေနသည္။ ႏွစ္ေယာက္စလံုး ေမ့ပစ္လိုက္ရမည့္ ျပႆနာမ်ားကို ေျပာေလာက္ေအာင္ ေအာက္တန္းက်လိမ့္မည္ဟု သူ႕အေပၚ ထင္ခဲ့သျဖင့္ မီလာနီ စိတ္မေကာင္း။

‘ဪ သူ႕ခမ်ာ သနားပါတယ္၊ စကားလက္အတြက္ ေတာ္ေတာ္စိတ္ထိခိုက္ေနဟန္ တူရဲ႕’ ဟု မီလာနီ ေတြးကာ

အျပံဳးတစ္ခုကို ႀကိဳးစား၍ ျပံဳးသည္။

‘ထုိင္ေလ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’



ရက္ ဘတ္တလာက ေလးလံစြာ ထိုင္ခ်ၿပီး ထုိးလက္စ ေျခအိတ္မ်ားကို ေကာက္ေနသည့္ မီလာနီကို စုိက္ၾကည့္ေန၏။



‘မီလာနီဆီကုိ အကူအညီ တစ္ခု ေတာင္းခ်င္လို႔ လာတာ၊ ၿပီးေတာ့’ ရက္ ဘတ္တလာက ျပံဳးသည္။ ႏႈတ္ခမ္းက

မဲ့က်သြား၏။

‘ၿပီးေတာ့

က်ဳပ္ရဲ႕လိမ္လည္မႈတစ္ခုမွာ

က်ဳပ္ကို

ကူၿပီး

လိမ္ေပးပါလို႔

ေျပာမလို႔၊

မီလာနီကေတာ့

လန္႔သြားမွာပဲထင္တယ္’

‘လိမ္လည္မႈ ဟုတ္လား’



‘ဟုတ္တယ္၊ တကယ္ ေျပာေနတာပါ၊ က်ဳပ္ အလုပ္ကိစၥေလးတစ္ခုႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ေဆြးေႏြးခ်င္လို႔’



‘မဟုတ္တာ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာရယ္၊ အက္ရွေလႏွင့္ ေဆြးေႏြးတာက ဟုတ္တုတ္တုတ္ ရွိဦးမယ္၊ မီလာနီက

အလုပ္ကိစၥကို ဘာနားလည္တာ မွတ္လို႔၊ စကားလက္လို ထက္ထက္ျမက္ျမက္ထဲကလည္း မဟုတ္’

‘စကားလက္က ထက္လြန္းတယ္၊ သူ႕ ကိုယ္က်ိဳးအတြက္ သိလြန္းတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာသည္။ ‘မီလာနီႏွင့္

ေဆြးေႏြးခ်င္တယ္ ဆိုတဲ့ အလုပ္ကိစၥကလည္း အဲဒီ ကိစၥပါ၊ သူ စိတ္ေထာင္းကုိယ္ေၾကျဖစ္ၿပီး ဘယ္ေလာက္ အသည္းအသန္ ျဖစ္ခဲ့တယ္ဆိုတာ မီလာနီလည္း အသိပဲ၊ ၿမိဳင္သာယာက ျပန္လာရင္ သြားဟယ္ လာဟယ္ႏွင့္ ကုန္တုိက္လုပ္ငန္း၊ သစ္စက္လုပ္ငန္းေတြ ျပန္လုပ္ဦးမွာ၊ မတတ္သာလို႔သာ၊ တတ္ႏုိင္ရင္ အဲဒီ ကုန္တုိက္ေတြ၊ သစ္စက္ေတြကို ေဖာက္ခြဲေတာင္ ပစ္ခ်င္တယ္၊ သူ႕ က်န္းမာေရးကို က်ဳပ္ စုိးရိမ္တယ္ မီလာနီ’

‘ဟုတ္တယ္၊ စကားလက္က သိပ္ အလုပ္ လုပ္လြန္းတယ္၊ မလုပ္ေအာင္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ တားရလိမ့္မယ္၊

သူ႕ကို ဂ႐ုစုိက္ရမယ္’

484



ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္သည္။



‘သူ ေခါင္းမာတာ မီလာနီလည္း သိသားပဲ၊ က်ဳပ္ သူႏွင့္ အျငင္းအခံုေတာင္ မလုပ္ဘူး၊ စကားလက္ဟာ ဇြတ္တရြတ္

ေပကတ္ကတ္ ကေလးေလးႏွင့္ တူေနတယ္၊ က်ဳပ္ ဝင္ကူမယ္ ေျပာတာလည္း မရဘူး၊ ဘယ္သူ ဝင္ကူတာမွလည္း မႀကိဳက္ဘူး၊ သစ္စက္က သူ႕အစုေတြကို ေရာင္းပစ္လုိက္ဖုိ႔ သူ႕ကို က်ဳပ္ ေျပာၿပီးၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ လက္မခံဘူး၊ ခု အလုပ္ ကိစၥ ေရာက္ပါေတာ့မယ္၊ သူ႕စက္က က်န္တဲ့ အစုရွယ္ယာေတြကို အက္ရွေလ ဝယ္ရင္ေတာ့ ေရာင္းမွာပဲ၊ တျခားလူ ဝယ္လို႔ကေတာ့ ေရာင္းမွာ မဟုတ္ဘူး။ ဒီေတာ ဒီရွယ္ယာေတြကို အက္ရွေလ ဝယ္ေစခ်င္တယ္’

‘အို ဟုတ္လား၊ ေကာင္းတာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္-’



မီလာနီက စကားကို ဆံုးေအာင္ မေျပာဘဲ ႏႈတ္ခမ္းကို ကိုက္ထား၏။ သူတို႔ ေငြေရး ေၾကးေရး ကိစၥကို လူစိမ္း

တစ္ေယာက္အား မေျပာခ်င္။ သစ္စက္တြင္ အက္ရွေလ အလုပ္လုပ္ေနသည့္တုိင္ သူတို႔ လင္မယားတြင္ ေငြေၾကးဖူလံုသည္ ဟူ၍ တစ္ခါမွ် မရွိ။ စုမိေဆာင္းမိ မရွိသျဖင့္ မီလာနီ စိတ္ပူသည္။ ရသည့္ ပုိက္ဆံေတြ မည္သို႔ ကုန္သြားသည္ကို မီလာနီ မသိ။ အက္ရွေလက အိမ္စရိတ္ ေပးသည့္တုိင္ အျခား ပိုပိုလွ်ံလွ်ံ သံုးစရာ ေပၚလာလွ်င္ သူတို႔တြင္ ပုိက္ဆံ မရွိေတာ့။ သူ႕အတြက္ ေဆးဖုိးဝါးခကလည္း အကုန္အက် မ်ားသည္။ နယူးေယာက္မွ အက္ရွေလ မွာသည့္ ပရိေဘာဂမ်ား၊ စာအုပ္မ်ားကလည္း တန္ဖိုးႀကီးသည္။ ေျမတုိက္ခန္းတြင္ အိပ္ၾကသည့္ လူေလ လူလြင့္မ်ားကိုလည္း ေကၽြးရ ေမြးရေသးသည္။ ရဲေဘာ္ေဟာင္း တစ္ေယာက္က ေငြလာေခ်းလွ်င္ အက္ရွေလကလည္း မည္သည့္အခါမွ် ျငင္းပယ္သည္ ဟူ၍ မရွိ။ ထုိ႔ျပင္

‘က်ဳပ္ ပိုက္ဆံ ေခ်းႏုိင္ပါတယ္ မီလာနီ’



ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။



‘ေစတနာကို ယံုပါတယ္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ဒါေပမယ့္ မီလာနီတို႔ ဘယ္လို လုပ္ၿပီး ဆပ္ႏုိင္မလဲ’



‘ဆပ္ဖို႔ မလိုပါဘူး မီလာနီ၊ က်ဳပ္ကို စိတ္မဆုိးပါႏွင့္၊ က်ဳပ္ ေျပာတဲ့ အဓိပၸာယ္က ဒီလိုပါ၊ စကားလက္ သစ္စက္ကို

ေန႔တုိင္းမသြားရေအာင္၊ မပင္ပန္းေအာင္ ကူညီတယ္ဆိုရင္ က်ဳပ္ကို အေႂကြးဆပ္တာႏွင့္ အတူတူပါပဲ၊ ကုန္တုိက္ေလာက္ ရွိရင္ ေတာ္ပါၿပီ၊ သူလည္း အလုပ္ ရွိမယ္၊ စိတ္လည္း ေပ်ာ္မယ္၊ မဟုတ္ဘူးလား’

‘ဟုတ္၊ ဟုတ္ေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္’



မီလာနီက မေရမရာ ေျဖသည္။



‘ဘိုဘိုေလးကို ျမင္းေလး တစ္ေကာင္ေလာက္ ဝယ္မေပးေတာ့ဘူးလား၊ ဟားဗတ္ တကၠသိုလ္တို႔၊ ဘယ္တို႔ကို

မပို႔ေတာ့ဘူးလား၊ ဥေရာပတို႔၊ ဘယ္တို႔ကို ခရီးမထြက္ခုိင္းေတာ့ဘူးလား’

‘ဘယ့္ႏွယ္ ေျပာလုိက္ပါလိမ့္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာရယ္’ ဘိုဘိုအေၾကာင္းေျပာလွ်င္ ထံုးစံအတုိင္း မီလာနီ မ်က္ႏွာသည္

ဝင္းထိန္လာသည္။ ‘ဆင္စီးလို႔ ျမင္းရံတာ ျမင္ခ်င္တာေပါ့၊ ဒါေပမယ့္ ဒီေခတ္ႀကီးထဲမွာ စားဖို႔ ေသာက္ဖို႔မွ-’

485



‘တစ္ေန႔က်ရင္ ဒီသစ္စက္ေတြက ေငြေတြ ထြက္လာမွာေပါ့ မီလာနီရဲ႕’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ ‘က်ဳပ္ကေတာ့

ဘိုဘိုေလးကို သူႏွင့္ ထုိက္သင့္တဲ့ အက်ိဳးေက်းဇူးေတြကို ခံစားေစခ်င္တယ္ေလ’

‘ၾကည့္စမ္း၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ သိပ္ဉာဏ္မ်ားတာပဲ’ မီလာနီက ျပံဳး၍ ေျပာလုိက္သည္။ ‘ကေလး အေမ

အႀကိဳက္ကို ေလွ်ာက္ေျပာေနတယ္၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကို အကဲခတ္ရတာ စာအုပ္ တစ္အုပ္ကို ဖတ္ရတာထက္ေတာင္ လြယ္ေသးတယ္’

‘ဒီေလာက္ေတာ့လည္း မလြယ္ဘူးေနာ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ သူ႕ မ်က္လံုးက ပထမဆံုးအႀကိမ္

ေတာက္ပေျပာင္လက္လာသည္။ ‘ကဲ ဘယ္လိုလဲ၊ က်ဳပ္ကို ပိုက္ဆံ ထုတ္ေခ်းခြင့္ ေပးမလား’

‘ေနပါဦး၊ လိမ္လည္မႈဆိုတာကေကာ ဘာလဲ’



‘က်ဳပ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ေပါင္းၿပီး စကားလက္ႏွင့္ အက္ရွေလကို လိမ္ၾကမယ္ေလ’



‘အို၊ မလုပ္ပါႏွင့္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’



‘သူ႕ ေနာက္ကြယ္မွာ သူ႕ကို တစ္ခုခု ၾကံစည္ေနတယ္ဆိုရင္ စကားလက္ေတာ့ ေဒါပြမွာပဲ၊ သူ႕ေကာင္းက်ိဳး အတြက္

ၾကံစည္တာ ျဖစ္ဦး၊ စိတ္မဆုိးဘဲ ေနမွာမဟုတ္ဘူး၊ သူ႕စိတ္ကိုလည္း မီလာနီ သိသားပဲ၊ ၿပီးေတာ့ က်ဳပ္ ေခ်းတဲ့ ပုိက္ဆံကို အက္ရွေလ လက္မခံမွာလည္း စိုးတယ္၊ ဒီေတာ့ ဒီပုိက္ဆံ ဘယ္က ရသလဲဆိုတာ သူတုိ႔ႏွစ္ေယာက္စလံုး မသိမွ ျဖစ္မယ္’

‘အို၊

ေသေသခ်ာခ်ာ

သေဘာေပါက္ေအာင္

ေျပာရင္

အက္ရွေလကလည္း

ျငင္းမွာမဟုတ္ပါဘူး၊

သူလည္း

စကားလက္ကို ခင္သားပဲ’

‘ခင္တယ္ဆိုတာေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ဣေႁႏၵမပ်က္ ေျပာသည္။ ‘ဒါေပမယ့္ ျငင္းေတာ့ ျငင္းမွာပဲ၊

ေသခ်ာတယ္၊ အက္ရွေလတို႔ ဝီလ္ကီမ်ိဳးဟာ ဘယ္ေလာက္ မာနႀကီးသလဲဆိုတာ မီလာနီ သိသားပဲ’

‘ခက္တယ္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ’ မီလာနီက စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ ညည္းသည္။ ‘မီလာနီ ကုိယ့္ေယာက္်ားကို

မလိမ္ခ်င္ဘူး’

‘စကားလက္ကို ကူညီတဲ့အေနႏွင့္ေတာင္ မလုပ္ႏုိင္ဘူးလား’ ရက္ ဘတ္တလာ စိတ္ထိခုိက္သြားဟန္ျဖင့္ ေျပာ၏။

‘စကားလက္ဟာ မီလာနီကို အလြန္သံေယာဇဥ္ ႀကီးပါတယ္ မီလာနီ’

မီလာနီ၏ မ်က္လံုးတြင္ မ်က္ရည္ေတြ ဝဲလာသည္။



‘စကားလက္ အတြက္ဆိုရင္ မီလာနီ ဘာျဖစ္ျဖစ္ လုပ္ပါတယ္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ မီလာနီ႔အေပၚ ျပဳခဲ့ဖူးတဲ့

သူ႕ေက်းဇူးေတြဟာ အလြန္မ်ားပါတယ္၊ တစ္သက္လံုး ျပန္ဆပ္ရင္ေတာင္ တစ္ဝက္ေက်မွာ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒါကို ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ သိပါတယ္’

‘သိပါတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာ ခပ္တိုတို ေျဖသည္။ ‘မီလာနီ အေပၚမွာ စကားလက္ ေက်းဇူးျပဳခဲ့တာေတြကို က်ဳပ္

486

သိပါတယ္၊ ဒီေတာ့ ဒီပုိက္ဆံေတြကို မီလာနီရဲ႕ ေဆြမ်ိဳးတစ္ေယာက္က ေသတမ္းစာ ေရးၿပီး ေပးခဲ့တာလို႔ အက္ရွေလကို ေျပာရင္ မျဖစ္ဘူးလား’

‘မျဖစ္ဘူး ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ သူ႕ကို ေထာက္ပံ့ဖို႔ မီလာနီ႔ ေဆြမ်ိဳးထဲမွာ ခ်မ္းသာတဲ့လူ ဆိုလို႔ တစ္ေယာက္မွ

မရွိဘူး’

‘ဒါျဖင့္ ဒီလို လုပ္မလား၊ က်ဳပ္က အက္ရွေလဆီကို စာတုိက္ကေနၿပီး ေငြပို႔လိုက္မယ္၊ ပို႔တဲ့လူကို အမည္ မေဖာ္ဘူး၊

ဒီေငြေတြႏွင့္ သူ သစ္စက္ကို ဝယ္ေအာင္ မီလာနီက တုိက္တြန္းေပး၊ အဲ ျပည္နယ္ စစ္တပ္ ဒုကၡိတ ရဲေဘာ္ေတြကို ေထာက္ပံ့ရင္ေတာ့ ဒုကၡ’

ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေနာက္ဆံုး စကားမ်ားေၾကာင့္ မီလာနီ စိတ္မေကာင္းျဖစ္သြားသည္။ သူ႕ စကားက အက္ရွေလကို

ေဝဖန္ ႐ႈတ္ခ်သည့္ သေဘာ သက္ဝင္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက အလိုက္သိစြာ ျပံဳးလိုက္သျဖင့္ မီလာနီကလည္း ျပန္ျပံဳးလိုက္၏။

‘ေကာင္းၿပီေလ၊ မီလာနီ တုိက္တြန္းေပးမယ္’



‘ဒါျဖင့္ သေဘာတူတယ္ေနာ္၊ လွ်ိဳ႕ဝွက္ေတာ့ လွ်ိဳ႕ဝွက္ထားရလိမ့္မယ္’



‘ဒါေပမယ့္ မီလာနီဟာ ကိုယ့္ေယာက္်ားကို ဘယ္ေတာ့မွ လွ်ိဳ႕ဝွက္မထားတတ္ဘူးေနာ္’



‘ဒါကေတာ့ သိၿပီးသားပါ’



မီလာနီက ရက္ ဘတ္တလာကို ၾကည့္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ပတ္သက္လွ်င္ မိမိ၏ အထင္သည္ မွန္ေၾကာင္း၊

အျခားသူမ်ား၏ ထင္ျမင္ခ်က္မ်ားသည္ မည္မွ် မွားေနေၾကာင္းကို မီလာနီ ေတြးေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ရက္စက္ ၾကမ္းၾကဳတ္သည္။ သေရာ္ေမာ္ကား ျပဳတတ္သည္။ အေျပာအဆို အေနအထုိင္ ႐ုိင္းစုိင္းသည္။ ႐ုိးသား ေျဖာင့္မတ္ျခင္း မရွိ၊ စဥ္းလဲသည္ဟု လူမ်ားက ေျပာၾကသည္။ စိတ္ရင္းေကာင္း ရွိသူ အမ်ားစုကမူ သူတို႔ အထင္မွားခဲ့ၾကသည္ဟု ယခု ဝန္ခံေနၾကၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာထံမွ အၾကင္နာဆံုးေသာ ယုယမႈ၊ ကိုယ္ခ်င္းစာနာမႈ၊ ေလးစားမႈ၊ နားလည္မႈတို႔သာ မီလာနီ ရခဲ့ဖူးသည္။ ထို႔ျပင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ စကားလက္ကိုလည္း မည္မွ် ခ်စ္သနည္း။ စကားလက္အား ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုးႀကီးမွ ကင္းေအာင္ သြယ္ဝုိက္ လုပ္ေပးပံုမွာ မည္မွ် သိမ္ေမြ႔သနည္း။

‘ကိုယ့္အေပၚမွာ ဒီေလာက္ေကာင္းတဲ့ လင္မ်ိဳးရတာ စကားလက္ ကံေကာင္းတယ္ ေနာ္’



မီလာနီက စိတ္ထဲတြင္ ေပၚလာသည္ကို မမ်ိဳသိပ္ႏုိင္ဘဲ ႐ုတ္တရက္ ေျပာလိုက္သည္။



‘ဒါက မီလာနီရဲ႕ အထင္ကုိး၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ထင္ပါတယ္၊ ဒီစကားကို စကားလက္ ၾကားရင္ လက္ခံမွာ မဟုတ္ပါဘူး၊

တစ္ခုေတာ့ ရွိပါတယ္ မီလာနီ၊ မီလာနီ အေပၚမွာလည္း က်ဳပ္စိတ္ေကာင္း ရွိခ်င္ပါတယ္၊ စကားလက္ကို ေပးတာထက္ မီလာနီကို က်ဳပ္ ပိုေပးေနၿပီပဲ’

487



‘မီလာနီကို ဟုတ္လား’ မီလာနီက နားမလည္ဟန္ျဖင့္ ေမးလုိက္၏။ ‘ဪ၊ ဘိုဘိုေလး အတြက္ ေျပာတာလား’



ရက္ ဘတ္တလာက ဦးထုပ္ကို ေကာက္ကုိင္၍ ထ၏။ အတန္ၾကာ ရပ္ေနၿပီး နဖူးအလယ္သို႔ စြန္းထြက္သည့္ ဆံဦးစြန္း၊

ေလးနက္ တည္ၿငိမ္သည့္ မ်က္လံုးနက္နက္မ်ားႏွင့္ တကြေသာ အ႐ုပ္ဆုိးဆုိး အသည္းပံု မ်က္ႏွာကို ငံု႔ၾကည့္ေနသည္။ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာက ေလာက အေၾကာင္းကို ဘာမွ် မသိသည့္ မ်က္ႏွာ။ လူ႕ဘဝ၏ အခက္အခဲမ်ားကို ခုခံႏုိင္စြမ္း မရွိသည့္ မ်က္ႏွာ။

‘ဟင့္အင္း၊ ဘိုဘိုေလး အတြက္ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဘိုဘိုကို ေပးတာထက္ အဖိုးတန္တဲ့ အရာကို မီလာနီကို ေပးမလို႔၊

စဥ္းစားၾကည့္ေပါ့’

‘ဟင့္အင္း၊

မီလာနီ

မစဥ္းစားတတ္ဘူး’

မီလာနီက

စိတ္႐ႈပ္႐ႈပ္ျဖင့္

ေျပာ၏။

‘ေလာကႀကီးမွာ

ဘုိဘိုထက္

အဖိုးတန္တာရယ္လို႔ မီလာနီ အဖို႔ မရွိပါဘူး၊ အက္… အက္ရွေလက လြဲရင္ေပါ့ေလ’

ရက္ ဘတ္တလာက မည္သို႔မွ် မေျပာဘဲ ငံု႔ၾကည့္ေနသည္။ ညိဳေမွာင္သည့္ သူ႕မ်က္ႏွာက လႈပ္ရွားျခင္း မရွိ။



‘မီလာနီအတြက္ လုပ္ေပးခ်င္တယ္ဆိုတဲ့ အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ မီလာနီအေပၚမွာ

ေကာင္းတဲ့ အတြက္လည္း ဝမ္းသာပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ မီလာနီ သိပ္ကံေကာင္းပါတယ္၊ မိန္းမတစ္ေယာက္ အေနႏွင့္ မီလာနီမွာ အစစ အရာရာ ျပည့္စံုပါတယ္’

‘ေကာင္းပါတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာသည္ ႐ုတ္တရက္ သုန္မႈန္သြား၏။ ‘အစစ အရာရာ တစ္သက္လံုး ဒီလို

ျပည့္စံုတာကို ျမင္ခ်င္ပါတယ္’

ၿမိဳင္သာယာမွ ျပန္လာသည့္အခါ၌ စကားလက္၏ မ်က္ႏွာေပၚမွ ျဖဴေရာ္သည့္ သဏၭာန္သည္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားခဲ့ၿပီ။

သူ႕ပါးမ်ားက ျပည့္ေဖာင္းလာကာ ပန္းႏုေရာင္ေျပေျပ သမ္းစျပဳလာ၏။ သူ႕မ်က္လံုး စိမ္းစိမ္းမ်ားသည္ ျပန္၍ ထက္သန္ ေတာက္ပ လာၾကသည္။ သူ၊ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာတို႔ကို ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ နီလာတို႔က ဘူတာကို လာႀကိဳသည့္အခါ၌ သီတင္းပတ္ မ်ားစြာအတြင္း စကားလက္ ပထမဆံုး က်ယ္ေလာင္စြာ ရယ္မိသည္။ ေပ်ာ္လည္း ေပ်ာ္သည္။ စိတ္လည္း ႐ႈပ္ရသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ဦးထုပ္ အနားေပၚတြင္ ၾကက္ဆင္ေတာင္ ႏွစ္ေခ်ာင္း စုိက္ထား၏။ မီးရထား စိုက္ခ်ိန္တြင္ သားအဖ ႏွစ္ေယာက္ အိႏၵိယ လူနီ႐ုိင္းမ်ားႏွင့္ စစ္တုိက္တမ္း ကစားေနျခင္း ျဖစ္ဟန္တူသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္ႏွာေပၚက စိတ္ပ်က္သည့္ အမူအရာႏွင့္ ႀကီးေဒၚ၏ မ်က္ႏွာေပၚမွ စိတ္တိုေနသည့္ ဟန္ကို ေထာက္၍ နီလာသည္ သူ႕ပါးကို ပါးရဲထိုးထားသည္တို႔ကို အဖ်က္ခံဟန္မတူဟု စကားလက္ ေတြးလိုက္၏။

‘ၾကည့္စမ္း၊ သိပ္ဆိုးတဲ့ ေကာင္မေလး’



စကားလက္က

နီလာကို

ေပြ႔ဖက္

နမ္းကာ

ရက္

ဘတ္တလာ

နမ္း႐ႈပ္

ႏႈတ္ဆက္ရန္

သူ႕ပါးတစ္ဖက္ကို

ထုိးေပးလုိက္သည္။ ဘူတာ႐ံုထဲတြင္ လူေတြ ရွိသျဖင့္ ဟန္မပ်က္ ႏႈတ္ဆက္ပါရန္ ပါးထုိးေပးျခင္း ျဖစ္သည္။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ ယခုကဲ့သို႔ ဟန္ေဆာင္ ပန္ေဆာင္ပင္ ပါး ထုိးေပးမည္ မဟုတ္။ နီလာ လုပ္လာပံုေၾကာင့္ စကားလက္ ရွက္ကုိး ရွက္ကန္း ျဖစ္ေနသည့္တုိင္ ဘူတာ႐ံုထဲက ပရိသတ္ကမူ သားအဖ ႏွစ္ေယာက္ကို ၾကည့္၍ ျပံဳးေနၾက၏။ ေလွာင္ေျပာင္ ႐ႈတ္ခ်သည့္

488

အျပံဳးမ်ိဳး မဟုတ္။ သူတို႔ကို ၾကည့္၍ အူရႊင္လာၾကသျဖင့္ ၾကင္ၾကင္နာနာ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ ျပံဳးသည့္ အျပံဳးမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ စကားလက္၏ သမီးေထြး နီလာသည္ ဖေအႀကီးကို အလြန္ ႏိုင္သည္။ ဤသည္ကို ၾကည့္၍ အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက သေဘာ က်ေနၾက၏။ ေထာက္လည္း ေထာက္ခံၾကသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ သူ႕ကေလးကို ခ်စ္တတ္ပံုကို ၾကည့္ၿပီးေနာက္ ရက္ ဘတ္တလာ အေပၚတြင္ ထင္ျမင္ခ်က္ ေကာင္းစ ျပဳလာသည္။

အိမ္အျပန္

လမ္းတစ္ေလွ်ာက္တြင္

စကားလက္က

ၿမိဳင္သာယာမွ

သတင္းမ်ားကို

ေျပာလာသည္။

ပူျပင္း

ေျခာက္ေသြ႔သည့္ ရာသီဥတုေၾကာင့္ ဝါထြက္ေကာင္းေၾကာင္း၊ သို႔ရာတြင္ ယခုႏွစ္တြင္ ဝါေစ်းမ်ား က်မည္ဟု ဝီလီက ေျပာေၾကာင္း၊ ဆီြလင္ ေနာက္ထပ္ ကေလးတစ္ေယာက္ မ်က္ႏွာ ျမင္ေတာ့မည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ (ဤေနရာတြင္မူ ကေလးေတြ မၾကားေအာင္ စကားလက္က ခပ္တုိးတုိး ေျပာသည္။) အယ္လာက ဆြီလင္၏ သမီးအႀကီးကို ကုန္းကိုက္ေၾကာင္း၊ စင္စစ္ ဤသို႔ ကုန္း၍ ကုိက္ျခင္းမွာ အယ္လာ မလြန္ေၾကာင္း၊ ဤတြင္ ဆြီလင္က မခံႏုိင္သျဖင့္ ကေလး ကိစၥေၾကာင့္ ညီအစ္မ ႏွစ္ေယာက္ ရန္ျဖစ္ခဲ့ရေသးေၾကာင္း၊ ဝိတ္ကေလးသည္ ေရေႁမြ တစ္ေကာင္ကို သူ တစ္ေယာက္တည္း သတ္ႏုိင္ခဲ့ေၾကာင္း၊ တာလက္တန္ သမီး ႏွစ္ေယာက္ ေက်ာင္းဆရာမ လုပ္ေနၾကေၾကာင္း၊ ဤသည္မွာ ရယ္စရာ ေျပာေနျခင္း မဟုတ္ေၾကာင္း၊ တာလက္တန္ သမီး ႏွစ္ေယာက္သည္ စီေအတီ ကက္ကိုပင္ မေပါင္းတတ္သည့္တုိင္ စာျပ ေနၾကေၾကာင္း၊ ဘက္တီ တာလက္တန္မွာ ေမတၱာၫြန္႔ ရြာမွ လက္တစ္ဖက္ျပတ္ ေယာက္်ားဝဝႀကီး တစ္ေယာက္ႏွင့္ အိမ္ေထာင္က်ေၾကာင္း၊ ဟက္တီႏွင့္ ဂ်င္း တာလက္တန္တို႔က သာယာကုန္းတြင္ ဝါခင္းႀကီး တစ္ခု စုိက္ေနေၾကာင္း၊ မစၥက္ တာလက္တန္၏ ျမင္းမႀကီးတြင္ ျမင္းကေလး တစ္ေကာင္ သားက်ေၾကာင္း၊ ျမင္းသားေပါက္ကို သိန္းထီေပါက္သည့္ႏွယ္ ဝမ္းသာေနေၾကာင္း၊ ကားလ္ဗတ္တို႔ အိမ္ေထာင္က ကပၸလီမ်ား မေျပာင္းၾကေသးဘဲ ဆက္လက္ ေနထုိင္လ်က္ ရွိေၾကာင္း၊ အိမ္ကို သူတို႔ ပုိင္သြားၾကၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ေလလံတင္သည့္အခါတြင္ ဝယ္လိုက္ၾကေၾကာင္း၊ အိမ္ႀကီးမွာ အိုမင္း ပ်က္စီးေနၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ကက္သလင္းႏွင့္ သူ႕ ေယာက္်ားမွာ မည္သုိ႔ ေျပာင္းသြားသည္ကို မသိရေၾကာင္း၊ အဲလက္မွာ သူ႕အစ္ကို၏ မုဆုိးမ ဆယ္လီႏွင့္ ယူေတာ့မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ တစ္အိမ္ထဲတြင္ ဤမွ် ၾကာၾကာ အတူေနလွ်င္ မၿငိစြန္းဘဲ ေနမည္မဟုတ္ေၾကာင္း၊ အဲလက္ မိန္းမ ယူေတာ့မည္ျဖစ္သျဖင့္ ဒီမီတီမြန္႐ုိးတစ္ေယာက္ က်န္ရစ္ျဖစ္ေနခဲ့ေၾကာင္း၊ က်န္ရစ္လည္း ျဖစ္ထုိက္ေၾကာင္း၊ အဲလက္ကို ေစာင့္ေနမည့္အစား ခပ္ေစာေစာက ေယာက္်ားတစ္ေယာက္ ေကာက္ယူလိုက္လွ်င္ ကိစၥ ၿပီးႏုိင္ေၾကာင္း။

စကားလက္က

ၿမိဳင္သာယာမွ

သတင္းမ်ားကို

တတြတ္တြတ္

ေျပာလာ၏။

သို႔ရာတြင္

စိတ္မခ်မ္းသာစရာ

သတင္းမ်ားကိုမူ ေျပာမျပဘဲ ခ်န္ပစ္ခဲ့သည္။ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ေရာက္စဥ္ ဝီလီႏွင့္ အတူ လွည္း ေလွ်ာက္စီးၾကသည္။ ၿမိဳင္သာယာက ေျမဩဇာ ေကာင္းသည့္ ဤ ေျမနီရဲရဲသည္ တစ္ခါက စိမ္းလန္းသည့္ ဝါခင္းႀကီးမ်ား ျဖစ္ခဲ့ၾက၏။ ခု ဤသို႔ မဟုတ္ေတာ့။ ေတာဖံုးစျပဳေနၿပီ။ တံျမက္စည္းပင္မ်ား၊ ဝက္သစ္ခ်႐ုိင္းမ်ား၊ ထင္း႐ႉးပင္မ်ာသည္ တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိေသာ အိမ္ပ်က္ႀကီးမ်ား အနီး တစ္ဝုိက္ႏွင့္ ဝါခင္းမ်ားထဲတြင္ မင္းမူေနၾကၿပီ။ ယခင္က ဧက တစ္ရာ စိုက္ခဲ့သည့္ ေနရာတြင္ ယခု တစ္ဧကေလာက္မွ်သာ လုပ္ႏုိင္ေတာ့သည္။ ကႏၲာရႀကီး တစ္ခုထဲသို႔ ျဖတ္သြားေနရသည့္ႏွယ္ ျဖစ္ေနသည္။

‘ဒီေနရာဟာ ေနာင္ အႏွစ္ငါးဆယ္ႏွင့္ အပင္ျပန္စုိက္လို႔ ရမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး’ ဝီလီက ေျပာသည္။ ‘က်ဳပ္ႏွင့္

စကားလက္တို႔ ႀကိဳးႀကိဳးစားစား လုပ္ခဲ့ၾကလို႔ ၿမိဳင္သာယာဟာ ဒီနားတစ္ဝုိက္မွာ အေကာင္းဆံုး ယာေတာေတာ့ ျဖစ္လာပါရဲ႕၊ ဒါေပမယ့္ ၿမိဳင္သာယာဟာ ယာေတာေလးပဲ ျဖစ္မွာပဲ၊ လားႏွစ္ေကာင္ႏွင့္ လုပ္တဲ့ ယာေတာေလးပဲ ျဖစ္မွာပဲ၊ ျခံ စုိက္ခင္းႀကီး တစ္ခုေတာ့ ျဖစ္မလာေတာ့ဘူး၊ တာလက္တန္တို႔ ယာေတာရယ္ေပါ့ေလ၊ သူတို႔ယာေတာက သိပ္ေတာ့ မထြက္ပါဘူး၊

489

ဒါေပမယ့္ စားေလာက္ ေသာက္ေလာက္႐ံုေတာ့ ရတာေပါ့ေလ၊ က်န္တဲ့ လူေတြႏွင့္ က်န္တဲ့ ယာေတာေတြကေတာ့-’

မေတြးခ်င္။ ၿမိဳင္သာယာ တစ္ဝုိက္ ကႏၲာရႀကီး ျဖစ္ေနသည့္ က်န္ယာေတာမ်ား အေၾကာင္းကို စကားလက္ မေတြးခ်င္။

ၾကက္ပ်ံမက် စည္ကားကာ ႐ုတ္႐ုတ္သဲသဲ သြားလာ လႈပ္ရွားေနသည့္ အတၱလန္တာကို ျမင္ရသည့္အခါ၌ ထိုအေၾကာင္းကို ျပန္ေတြးရသည္မွာ ပို၍ပင္ စိတ္မေကာင္းစရာ ျဖစ္ေနသည္။

‘ဒီမွာေကာ ဘာထူးေသးလဲ’



အိမ္ျပန္ေရာက္၍

အိမ္ေရွ႕ဆင္ဝင္တြင္

ထုိင္သည့္အခါ၌

စကားလက္က

ေမးလုိက္သည္။

တစ္လမ္းလံုး

သူကခ်ည္း စကားေျပာလာခဲ့သည္။ စကား ျပတ္သြားကာ တစ္ေယာက္ႏွင့္တစ္ေယာက္ ေျပာစရာ မရွိဘဲ ငူငူႀကီးေတြ ထုိင္လုိက္လာရမည္ကို စကားလက္ စုိးရိမ္သည္။ လင္မယား ရန္ျဖစ္၍ ေလွကားေပၚမွ လိမ့္က်ခဲ့ၿပီး ေနာက္မွစ၍ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း စကား မေျပာျဖစ္ၾကေတာ့။ ယခုမူ ရက္ ဘတ္တလာက မည္သို႔ သေဘာထားသည္ကို စကားလက္ မသိ။ နာလန္ထစကမူ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို ၾကင္နာယုယစြာ ဆက္ဆံသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ ၾကင္နာ ယုယပံုက ဘာမွ်မဆုိင္သည့္ ေဘးလူတစ္ေယာက္၏ ၾကင္နာယုယပံုမ်ိဳး။ စကားလက္၏ အလိုကို တတ္ႏုိင္သမွ် လိုက္သည္။ စကားလက္အား အေႏွာင့္အယွက္ မျဖစ္ေအာင္ ကေလးေတြကို ထိန္းသည္။ ကုန္တုိက္ႏွင့္ သစ္စက္မ်ားကို ႀကီးၾကပ္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဤသို႔ ျဖစ္ရသည့္အတြက္ ‘ဝမ္းနည္းပါတယ္’ ဟု တစ္ခြန္းမွ် မေျပာ။ တကယ္လည္း ဝမ္းနည္းျခင္း ျဖစ္မွ ျဖစ္ပါ၏ေလာ မဆုိႏုိင္။ ပ်က္က်သြားသည့္ ကေလးသည္ သူ႕ကေလးမဟုတ္ဟု ယခုတုိင္ ထင္ေနေသးသေလာ။ ခ်ိဳသာ ညိဳေမွာင္သည့္ သူ႕မ်က္ႏွာ ေနာက္ကြယ္က စိတ္ထဲတြင္ မည္သို႔ ရွိမည္ဟု စကားလက္ မေျပာတတ္။ သို႔ရာတြင္ ယဥ္ေက်း သိမ္ေမြ႔သည့္ အမူအရာမ်ိဳးကိုမူ ျပလာသည္။ ဤသည္မွာ သူတို႔ အိမ္ေထာင္သက္တမ္းတြင္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ ျဖစ္၏။ သူတို႔ ႏွစ္ဦးၾကားတြင္ စိတ္မခ်မ္းသာစရာဟူ၍ တစ္ခုမွ် မျဖစ္ခဲ့ဟန္ (သူတို႔ႏွစ္ဦးၾကားတြင္ မည္သည့္ ျပႆနာမွ် မရွိဟန္) ေျပျပစ္လိုသည့္ သေဘာကိုမူ ျပလာခဲ့သည္။ ဟုတ္သည္။ သူက ဤသို႔ အဆင္ေျပလိုသည့္ သေဘာကို ျပလွ်င္ မိမိဘက္ကလည္း အဆင္ေျပေအာင္ ေနျပႏုိင္သည္။

‘ဒီမွာ အားလံုး အဆင္ေျပတယ္ေနာ္’ စကားလက္ ထပ္ေမး၏။ ‘ကုန္တုိက္အမုိးအတြက္ ပ်ဥ္အုတ္ႂကြပ္ေကာ ရၿပီလား၊

လားေတြကိုလည္း ေမာင္ အသစ္ လဲလုိက္ၿပီေနာ္၊ ေမာင့္ ဦးထုပ္ေပၚက ငွက္ေတာင္ႀကီးေတြ ခၽြတ္စမ္းပါဦးကြယ္၊ ၾကည့္လို႔ မေကာင္းပါဘူး၊ ဒီငွက္ေတာင္ႀကီးေတြ မျဖဳတ္ဘဲ ဘူတာ႐ံုထိေအာင္ လာႀကိဳေသးတယ္၊ တကတည္း ကေလးက်ေနတာပဲ ဟြန္း’

‘ဟင့္အင္း၊ ျဖဳတ္ရဘူး၊ ျဖဳတ္ရဘူး’



နီလာက သူ႕အေဖ ဦးထုပ္ကို ယူထားသည္။



‘အားလံုး ေခ်ာေခ်ာေမာေမာပါပဲ’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ ‘နီလာႏွင့္က်ဳပ္တို႔ သားအဖ ႏွစ္ေယာက္ေတာ့

ထင္တုိင္း ၾကဲေနၾကတာပဲ၊ မင္း သြားကတည္းက ေခါင္းၿဖီးရေအာင္ ေျပာလည္း တစ္ခါမွ မၿဖီးဘူး၊ သမီးေလး ငွက္ေတာင္ေတြကို ပါးစပ္ႏွင့္ မကုိက္ႏွင့္ေလ၊ ညစ္ပတ္တယ္၊ ပ်ဥ္ အုတ္ႂကြပ္လည္း မုိးၿပီးပါၿပီ၊ လားေတြလည္း ေရာင္းပစ္လုိက္ပါၿပီ၊ ဒိျပင္ေတာ့ ဘာသတင္းမွ မထူးပါဘူး၊ ဒီလိုပါပဲ’

490



အတန္ၾကာမွ အမွတ္ရလာဟန္ျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာက ဆက္ေျပာ၏။



‘ဪ ေမ့ေနတယ္၊ မေန႔ညက ဘုရား ျဖစ္မယ့္ အုတ္ခဲႀကီး အိမ္ကို ေပါက္လာတယ္ေလ၊ အက္ရွေလရယ္၊

မင္း သစ္စက္ႏွင့္ သစ္စက္ထဲက မင္း ရွယ္ယာေတြကို မင္းက ေရာင္းမယ္လို႔ ထင္သလားတဲ့၊ အဲဒါ က်ဳပ္ သိသလားလို႔ လာေမးသြားတယ္’

စကားလက္က ကိုယ္ကို လႈပ္ယမ္းရင္း ၾကက္ဆင္ေမြးယပ္ေတာင္ျဖင့္ ယပ္ခတ္ေနသည္။ ယပ္ခတ္ေနရာမွ ႐ုတ္တရက္

ရပ္လုိက္၏။

‘ေရာင္းမလို႔လားတဲ့၊ ဟုတ္လား၊ ေရာင္းေတာ့ေကာ သူ႕မွာ ဝယ္စရာ ပုိက္ဆံ ဘယ္မွာ ရွိလို႔တဲ့လဲ၊ သူတို႔မွာ ျခဴးျပား

တစ္ျပားမွ မရွိတာ၊ ရသမွ် မီလာနီက သံုးပစ္ေနတာ’

ရက္ ဘတ္တလာက ပခံုးတြန္႔သည္။



‘မီလာနီက ဒီေလာက္ အသံုးအျဖဳန္း မႀကီးပါဘူးကြယ္၊ ေခၽြေခၽြတာတာ ေနတတ္သားပဲ၊ ဒါေပမယ့္ မေျပာႏုိင္ဘူးေလ၊

က်ဳပ္က သူတို႔ အိမ္တြင္းေရးကို မင္းေလာက္ ခေရေစ့တြင္းက် သိတာမွ မဟုတ္ဘဲ’

ဤအခ်က္ကမူ ရက္ ဘတ္တလာ ယခင္က ေျပာေလ့ ေျပာထ ရွိသည့္ ေငါ့ပံုမ်ိဳး။ စကားလက္ကို ထိသြားသည္။

စကားလက္ ေထာင္းခနဲ ျဖစ္သြား၏။

‘သြားစမ္း သမီးရယ္၊ လာ႐ႈပ္မေနစမ္းႏွင့္’ စကားလက္က နီလာကို လွမ္းေျပာ၏။ ‘ေမေမႏွင့္ ေဖေဖ စကား

ေကာင္းေကာင္း ေျပာစမ္းပါရေစ’

‘ဟင့္အင္း မသြားဘူး’



နီလာက ႏႈတ္ခမ္းစူၿပီး ရက္ ဘတ္တလာ ေပါင္ေပၚသို႔ တက္ထုိင္၏။ စကားလက္က နီလာကို မ်က္ေမွာင္ကုတ္

ၾကည့္သည္။ နီလာကလည္း ျပန္၍ မ်က္ေမွာင္ကုတ္သည္။ သူ႕အဘုိ ဂ်ရယ္ အိုဟာရာႏွင့္ ခၽြတ္စြပ္တူသျဖင့္ စကားလက္ သေဘာက်၍ ရယ္သည္။

‘ေနခ်င္ရင္ ေနစမ္းပါကြယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက အလိုလိုက္သည္။ ‘ပုိက္ဆံေတြ ဘယ္က ရသလဲဆိုတဲ့ ကိစၥကေတာ့

လူတစ္ေယာက္က ပို႔တယ္ ထင္တယ္တဲ့၊ ေက်ာက္ကၽြန္း အက်ဥ္းစခန္းမွာတုန္းက ေက်ာက္ေပါက္တဲ့ လူတစ္ေယာက္ကို မရြံမရွာ ျပဳစုခဲ့ဖူးတယ္တဲ့၊ ခု အဲဒီလူက ပို႔လိုက္တာ ထင္တယ္တဲ့၊ လူေတြဟာ မေကာင္းေတာ့ဘူးလို႔ က်ဳပ္ ထင္ေနတာ၊ ခုလို ေက်းဇူး သိတတ္တဲ့ လူလည္း ရွိေသးတယ္ဆိုေတာ့ လူ႕ေလာကႀကီးဟာ က်ဳပ္ ထင္သေလာက္ မဆုိးေသးဘူးေပါ့’

‘ဘယ္သူတဲ့လဲ၊ စကားလက္တို႔ အသိထဲကမ်ားလား’



‘စာက လက္မွတ္ ထိုးမထားဘူး၊ ဝါရွင္တန္က ပို႔လိုက္တာ၊ အက္ရွေလကုိယ္တုိင္လည္း ဘယ္သူက ပို႔လုိက္မွန္း

မသိလို႔ ခက္ေနတာေပါ့၊ တစ္ခုေတာ့ ရွိပါတယ္ေလ၊ အက္ရွေလရဲ႕ ေမတၱာဓာတ္က ကမာၻအႏွံ႔ပ်ံ႕ၿပီး ေကာင္းတဲ့ အလုပ္ေတြကို

491

လုပ္ခဲ့တာေတြက အမ်ားႀကီးမဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ သူ ေက်းဇူးျပဳဖူးတဲ့သူ အကုန္လံုးကို ဘယ္မွာ မွတ္မိႏုိင္ပါ့မလဲ’

ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားက ေထ့လံုး၊ ေလွာင္လံုး၊ ေငါ့လံုးကေလးေတြႏွင့္။ အက္ရွေလႏွင့္ ပတ္သက္၍ သူတို႔

လင္မယား ရန္ျဖစ္ရသည့္ အျဖစ္မ်ိဳးကို အျဖစ္မခံေတာ့ဟု ၿမိဳင္သာယာတြင္ ရွိစဥ္က စကားလက္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ အခု စကားကို ၾကားလုိက္ရသည့္အခါတြင္ စကားလက္ ေထာင္းခနဲ ျဖစ္သြား၏။ အက္ရွေလသည္ မည္သူက ပို႔မွန္းမသိသည့္ ပိုက္ဆံေတြ ရသည္ ဟူေသာ သတင္းေၾကာင့္ အံ့ဩျခင္းသာ မျဖစ္လွ်င္ တစ္ခ်ီတစ္ေမာင္း ရန္ျဖစ္ၾကရဦးမည္။ ယခု အေနအထားက မေရရာ။ ရက္ ဘတ္တလာ၊ အက္ရွေလႏွင့္ မိမိတို႔ ျပႆနာသည္ မည္သို႔ျဖစ္မည္ မသိေသး။ ထုိ႔ေၾကာင့္ စကားလက္ မည္သို႔မွ် မေျပာဘဲ အသာ ၿငိမ္ေနလိုက္သည္။

‘စကားလက္ရဲ႕ အစုရွယ္ရာေတြကို ဝယ္မယ္ဆိုတဲ့ သေဘာေပါ့’



‘ဟုတ္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ ေရာင္းမွာမဟုတ္ဘူးလို႔ က်ဳပ္ ေျပာလုိက္တယ္’



‘စကားလက္ ကိစၥကို စကားလက္ ဘာသာ ဆံုးျဖတ္ပါရေစ၊ ေမာင္ ဝင္မပါပါႏွင့္’



‘က်ဳပ္က ေစတနာႏွင့္ပါ၊ ဒီသစ္စက္ေတြကို မင္း သံေယာဇဥ္ ႀကီးတယ္ မဟုတ္လား၊ မင္း သစ္စက္ေတြကို မင္း

မခြဲႏုိင္ပါဘူး၊ က်ဳပ္ သိပါတယ္၊ စကားလက္ အေၾကာင္း ခင္ဗ်ားလည္းသိသားပဲ၊ စကားလက္က ေနရာတကာ ဩဇာေပးခ်င္တာ၊ ခင္ဗ်ားကို သစ္စက္ေတြေရာင္းလုိက္ရင္ ခင္ဗ်ားကို ဩဇာေပးႏုိင္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါေၾကာင့္မို႔ ေရာင္းမယ္ မထင္ဘူးလို႔ က်ဳပ္ ေျပာလုိက္တယ္’

‘စကားလက္ အေၾကာင္း ေမာင္ ဒီလုိပဲ ေျပာလုိက္သလား’



‘ဟုတ္တယ္ေလ၊ က်ဳပ္ ေျပာတာ မမွန္ဘူးလား၊ က်ဳပ္ ထင္ပါတယ္၊ သူလည္း က်ဳပ္ႏွင့္ လိႈက္လိႈက္လွဲလွဲ

သေဘာတူမွာပါ၊ ဒါပေမယ့္ သူက လူႀကီးလူေကာင္းမို႔လို႔ က်ဳပ္လို ေျဗာင္ဖြင့္မေျပာတာ တစ္ခုပါပဲ’

‘ဒါ သက္သက္ ညာတာ၊ ေရာင္းမယ္၊ သစ္စက္ေတြ သူ႕ကို ေရာင္းပစ္လုိက္မယ္၊ ႐ႈပ္တယ္’



စကားလက္က ေဒါသတႀကီး ေအာ္၏။ ေျပာမည့္သာ ေျပာလိုက္ရသည္။ ေစာေစာက အထိ သူ႕သစ္စက္မ်ားကို

မခြဲႏုိင္ေသး။ စကားလက္ ထုိသစ္စက္မ်ားကို မေရာင္းခ်င္။ သစ္စက္မ်ားက အျမတ္အစြန္းေတြ ေအာတိုက္ရေနျခင္းေၾကာင့္ မဟုတ္။ ေရာင္းခ်င္သည္ဆိုလွ်င္ လြန္ခဲ့သည့္ႏွစ္မ်ားက ေစ်းေကာင္းေကာင္း ရသည္။ သို႔ရာတြင္ လာဝယ္သူ မွန္သမွ်ကို စကားလက္ ျငင္းလႊတ္လုိက္သည္။ ဤသစ္စက္မ်ားသည္ သူ႕ ႀကိဳးစားအားထုတ္မႈ၏ အသီးအပြင့္မ်ား ျဖစ္သည္။ မည္သူ႕ အကူအညီမွ် မပါဘဲ တစ္ေယာက္တည္း က်ားကုတ္က်ားခဲ ရွာခဲ့ရသည့္ ပစၥည္း။ ဤသစ္စက္မ်ားကို ၾကည့္၍ စကားလက္ ဂုဏ္ယူသည္။

သူ႕ကိုယ္သူလည္း

ဂုဏ္ယူသည္။

ထို႔ထက္

ထုိသစ္စက္မ်ားသည္

အက္ရွေလႏွင့္

ေတြ႔ႏုိင္ဖို႔အတြက္

တစ္ခုတည္းေသာ လမ္းျဖစ္သည္။ ဤသစ္စက္မ်ား သူ႕ဦးစီး အုပ္ခ်ဳပ္မႈေအာက္တြင္ မရွိေတာ့လွ်င္ အက္ရွေလႏွင့္ ေတြ႔စရာ အေၾကာင္းရွိေတာ့မည္ မဟုတ္။ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္း ေတြ႔ဖို႔ ဆိုသည္မွာ လံုးဝ မျဖစ္ႏုိင္ေတာ့။ အက္ရွေလႏွင့္ ႏွစ္ေယာက္ခ်င္းမူ ေတြ႔ခ်င္ေသးသည္။ ဤအတုိင္း တစ္သမတ္တည္း ေရရွည္ ဆက္မသြားႏုိင္။ သူ႕အေပၚတြင္ မည္သို႔ သေဘာထားသည္ကို သိခ်င္ေသးသည္။ ေမြးေန႔ ဧည့္ခံပြဲတြင္ ရွက္စရာ အျဖစ္ကို ၾကံဳခဲ့ရၿပီးေနာက္ သူ႕အေပၚ အခ်စ္ ျပယ္ မျပယ္ သိခ်င္ေသးသည္။

492

သစ္စက္ ရွိေသးလွ်င္ အလုပ္ အကုိင္ကို အေၾကာင္းျပကာ အက္ရွေလႏွင့္ စကားေျပာခြင့္ ရႏုိင္သည္။ မည္သူကမွ် ကလီကမာ ထင္မည္ မဟုတ္။ အက္ရွေလကို အမိဖမ္းေနသည္ဟု ထင္မည္ မဟုတ္။

‘ေရာင္းမယ္၊ အကုန္ ေရာင္းပစ္မယ္’ စကားလက္က ေဒါသတႀကီး ေအာ္လုိက္သည္။ ‘ေမာင္ ဘာေျပာခ်င္ေသးလဲ’



ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးတြင္ ေအာင္ျမင္မႈေၾကာင့္ ေက်နပ္သည့္ အေရာင္းလႊမ္းေနသည္။ ငံု႔၍ နီလာ၏

ဖိနပ္ႀကိဳးကို ခ်ည္ေပးေနသည္။

‘ေနာင္က်မွ ေနာင္တရ မေနႏွင့္ေနာ္’



လႊတ္ခနဲေျပာလုိက္မိသည့္ စကားေၾကာင့္ ယခုပင္ စကားလက္ ေနာင္တရေနၿပီ။ ေရာင္းမည္ဆုိသည့္ စကားကို

ရက္ ဘတ္တလာကိုသာ ေျပာမိလွ်င္ စကားလက္ ခပ္ေျပာင္ေျပာင္ပင္ ျပန္႐ုပ္သိမ္းမိလိမ့္မည္။ မည္သည့္အတြက္မ်ား ဤသို႔ လႊတ္ခနဲ ေျပာလုိက္မိသနည္း။ စကားလက္ ရက္ ဘတ္တလာကို မ်က္ေမွာင္ကုတ္ ၾကည့္သည္။ သူ႕အား ယခင္ကဲ့သို႔ ႂကြက္တြင္းကို ေခ်ာင္းၾကည့္သည့္ အၾကည့္မ်ိဳးျဖင့္ ၾကည့္ေနသည္ကို ျမင္ရ၏။ စကားလက္ မ်က္ေမွာက္ကုတ္ေနသည္ကို ျမင္သည့္အခါ၌ ရက္ ဘတ္တလာက ႐ုတ္တရက္ ရယ္လုိက္သည္။ ျဖဴေဖြးသည့္ သူ႕သြားမ်ားက လက္ေနၾက၏။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ မိမိအား ဤအကြက္ကို ဝင္ေအာင္ တမင္ ဆင္ထားသေလာဟု စကားလက္ ထင္ခ်င္သည္။

‘သစ္စက္ေတြ ေရာင္းေတာ့ ေမာင္က ဘာလုပ္ခ်င္ေသးလဲ’



‘က်ဳပ္လား’ ရက္ ဘတ္တလာက အံ့အားသင့္သြားဟန္ျဖင့္ မ်က္ခံုးကို ခ်ီထားလုိက္သည္။ ‘ဒီေလာက္ဆိုရင္ က်ဳပ္

အေၾကာင္းကို သိေလာက္ေရာေပါ့၊ က်ဳပ္က သူမ်ားလို ေမတၱာဓာတ္ ပြားမ်ားႏုိင္တဲ့ လူမ်ိဳးလည္းမဟုတ္ဘူး၊ ေကာင္းတဲ့ အလုပ္ဆိုရင္လည္း ဘယ္ေတာ့မွ မလုပ္ဘူး၊ ေကာင္းတဲ့အလုပ္ဆိုရင္လည္း ဘယ္ေတာ့မွ မလုပ္ဘူး၊ တတ္ႏုိင္သမွ် ေရွာင္မယ္၊ မတတ္ႏုိင္လြန္းေတာ့မွ လုပ္တဲ့ လူမ်ိဳးပဲ’

ထုိေန႔ည

စကားလက္သည္

သစ္စက္မ်ားႏွင့္တကြ

၎တို႔ႏွင့္

ပတ္သက္သည့္

အက်ိဳးခံစားခြင့္အားလံုးကို

အက္ရွေလသို႔ ေရာင္းပစ္လိုက္သည္။ သုိ႔ရာတြင္ ႐ံႈးေတာ့ မ႐ံႈး။ သူ အတတ္ႏုိင္ဆံုး ေစ်းေလွ်ာ့ေပးသည္ကို အက္ရွေလက လက္မခံ။ ေပးဖူးခဲ့သမွ် ေစ်းထက္ အျမင့္ဆံုးေစ်း ေပး၍ ယူသြားသည္။ စာခ်ဳပ္စာတမ္းမ်ားကို လက္မွတ္ထုိးၿပီး သည့္ေနာက္ အေရာင္းအဝယ္ ကိစၥ ၿပီးေျမာက္သည့္ အထိမ္းအမွတ္ အျဖစ္ မီလာနီက အက္ရွေလႏွင့္ ရက္ ဘတ္တလာတို႔ကို အရက္ခ်ိဳ တစ္ခြက္စီ ကမ္းေပးသည္။ ေရာင္းၿပီးမွ စကားလက္ စိတ္မေကာင္း။ သူ႕ကေလး တစ္ေယာက္ကို ေရာင္းလုိက္ရသည့္ႏွယ္ ေဆြးေနသည္။

သစ္စက္မ်ားသည္ စကားလက္၏ အခ်စ္ေတာ္။ စကားလက္၏ ဂုဏ္ယူစရာ။ သူ႕ ဝီရိယ၏ အသီးအပြင့္။

သစ္ခြဲစက္ကေလး တစ္ခုျဖင့္ သူ အစျပဳခဲ့သည္။ ထိုစဥ္က အတၱလန္တာသည္ အပ်က္အစီးပံုမ်ား၊ ျပာပံုမ်ားၾကားမွ ႐ုန္းကန္ေနရဆဲ ျဖစ္၏။ ဤသစ္စက္မ်ားအတြက္ စကားလက္ ႐ုန္းကန္ခဲ့ရသည္။ ၾကံစည္ခဲ့ရသည္။ စိတ္ကူးခဲ့ရသည္။ ကေလးကို ျပဳစုသည့္ႏွယ္ ျပဳစု ထိန္းသိမ္းခဲ့ရသည္။ ယန္ကီတို႔က သိမ္းမည္ေလာဟု အထိတ္ထိတ္အလန္႔လန္႔ျဖင့္ လုပ္ခဲ့ရသည္။ ထိုစဥ္က ေငြကလည္း အလြန္ ရွားသည္။ လူလည္ လူနပ္မ်ားပင္ ခြက္ခြက္လန္ေအာင္ ႐ံႈးကာ အေရာင္းအဝယ္ ထုိင္းေနၾကသည္။

493

ယခု အတၱလန္တာသည္ အမာရြတ္မ်ားကို ဖ်က္ၿပီးၿပီ။ အေဆာက္အဦးသစ္ေတြ ေနရာအႏွံ႔။ ေန႔စဥ္ လူသစ္ေတြ ၿမိဳ႕သို႔ ေျပာင္းလာေနၾကသည္။ ထိုအခ်ိန္၌ စကားလက္တြင္ သစ္စက္ ႏွစ္စက္၊ သစ္ဆုိင္ ႏွစ္ဆုိင္၊ လားအဖြဲ႔ တစ္ဒါဇင္ ရွိေနၿပီ။ လုပ္ခ သက္သက္သာသာျဖင့္ ရသည့္ ေထာင္က် အလုပ္သမားေတြ ရေနၿပီ။ ဤစက္႐ံုမ်ားကို ေရာင္းပစ္လုိက္ျခင္းသည္ သူ႕အဖို႔ သူ႕ဘဝ၏ အစိတ္အပုိင္း တစ္ခုကို ထာဝစဥ္ ျပည္ဖံုးကား ခ်လိုက္ရသည့္ႏွယ္ ရွိသည္။ ထုိဘဝ အစိတ္အပုိင္းသည္ သူ႕အဖို႔ ခါးသီး ျပင္းထန္သည္ မွန္ေစ ျပန္ေတြးလွ်င္ စကားလက္ လြမ္းသည္။ ေက်နပ္သည္။

သစ္စက္ လုပ္ငန္းကို စကားလက္ တျဖည္းျဖည္း တည္ေဆာက္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ယခု ေရာင္းပစ္လုိက္ရၿပီ။ သူ ဦးစီးျခင္း

မျပဳဘဲ အက္ရွေလ တစ္ေယာက္တည္းသာ လုပ္လွ်င္ ႐ံႈးမည္မွာ မုခ်။ သူ လုပ္ေပးခဲ့သမွ်ေလးေတြ အကုန္ျပဳတ္မည္မွာ ေျမႀကီး လက္ခတ္ မလြဲ။ ဤသည္ကို ေတြးမိတုိင္း စကားလက္ စိတ္မေကာင္း။ အက္ရွေလက လူတုိင္းကို ယံုတတ္သည္။ ေလးႏွစ္ပ်ဥ္ႏွင့္ ေျခာက္ငါးမူး ပ်ဥ္ကိုပင္ မခြဲျခားတတ္။ ယခု သူ႕ကို စကားလက္ အၾကံေပးစရာ အေၾကာင္းမရွိေတာ့။ သူသည္ ေနရာတကာ ဆရာလုပ္ခ်င္သည္ဟုလည္း ရက္ ဘတ္တလာက အက္ရွေလကို ေျပာထားၿပီးၿပီ မဟုတ္ေလာ။

‘ဒီလူကို ႐ႈပ္ပါတယ္’



စကားလက္ စိတ္ထဲမွ ေတြးကာ ရက္ ဘတ္တလာကို ၾကည့္သည္။ ဤကိစၥသည္ ဧကႏၲ သူ႕လက္ခ်က္ ျဖစ္ရမည္ဟု

စကားလက္ ထင္လာသည္။ မည္သို႔မည္ပံု ကုလားဖန္ထုိး လိုက္သည္ကိုမူ သူလည္း မသိ။ ရက္ ဘတ္တလာက အက္ရွေလႏွင့္ စကားေျပာလ်က္ ရွိ၏။ သူ႕စကားမ်ားေၾကာင့္ စကားလက္ နားစြင့္ထားလိုက္သည္။

‘ေထာင္က် အလုပ္သမားေတြကိုေတာ့ ျဖဳတ္ပစ္လုိက္ေပါ့’



ေထာင္က်မ်ားကို

ျဖဳတ္ပစ္ေတာ့မည္

ဆုိပါတကား။

အဘယ့္ေၾကာင့္

ေထာင္က်အလုပ္သမားမ်ားကို

ျဖဳတ္ပစ္ရမည္နည္း။ သစ္စက္ ဤမွ် ျမတ္ေနရျခင္းမွာ ေထာင္က် အလုပ္သမားမ်ားကို လုပ္ခ ေပါေပါႏွင့္ ရျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ကုိ ရက္ ဘတ္တလာ မသိ။ အက္ရွေလ မည္သို႔ မည္ပံု စီမံခန္႔ခြဲရမည္ကို သူက အဘယ့္ေၾကာင့္ ပုိင္စိုးပုိင္နင္း ဝင္၍ ေျပာေနရသနည္း။ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကို သူ ဘယ္ေလာက္မ်ားသိသနည္း။

‘ဟုတ္တယ္၊ သူတို႔ကို ျပန္ပို႔ဖို႔ စိတ္ကူးၿပီးသားပါ’



အက္ရွေလက ေငးၾကည့္ေနသည့္ စကားလက္ကို မၾကည့္ဘဲ ေျဖသည္။



‘ၾကံၾကံဖန္ဖန္၊ အစ္ကိုက ဘာစိတ္ကူးႏွင့္ ျပန္ပို႔မလို႔လဲ’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ ‘သူတို႔ကို ျပန္ပို႔ရင္ အစ္ကို

႐ံႈးမွာေပါ့၊ ေနာက္ထပ္ ဘယ္လို အလုပ္သမားမ်ိဳး ေခၚမွာလဲ’

‘လြတ္လပ္တဲ့ ကပၸလီေတြကို ေခၚမွာေပါ့’



‘ဘာ၊ လြတ္လပ္တဲ့ ကပၸလီ ဟုတ္လား၊ ကတ္သီးကတ္သတ္၊ လုပ္ခက ဘယ္ေလာက္မ်ားတယ္ ထင္သလဲ၊ တစ္ေန႔ကို

အသား သံုးခါ ေကၽြးရတယ္၊ အုန္းဆံေမြ႔ရာႏွင့္ ထားရမယ္၊ ဒီလို ထားမထား ယန္ကီေတြႏွင့္ လြတ္လပ္တဲ့ ကပၸလီ အစည္းအ႐ံုးက ေစာင့္ၾကည့္ဦးမယ္၊ ပ်င္းတဲ့ ကပၸလီေတြကို က်ာပြတ္ႏွင့္မ်ား ႐ုိက္မိရင္ ယန္ကီေတြ အလုပ္သမား အစည္းအ႐ံုးေတြက ဝင္လို႔

494

ဟိုးေလးတေက်ာ္ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ဦးမယ္၊ ၿပီးေတာ့ ေထာင္ထဲ အထည့္ခံရဦးမယ္၊ ေထာင္က် အလုပ္သမားက အေကာင္းဆံုး’

မီလာနီက ေပါင္ေပၚတြင္ လက္တင္ကာ လက္ေခ်ာင္းကေလးမ်ားကို ခ်ိဳးေနသည္။ အက္ရွေလက စိတ္ညစ္ေနဟန္

ရွိသည့္တုိင္ အေလွ်ာ့မေပး။ အတန္ၾကာ စကား မေျပာဘဲ တိတ္ဆိတ္ေနသည္။ ထို႔ေနာက္ ရက္ ဘတ္တလာကို လွမ္းၾကည့္၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အၾကည့္တြင္ အားကိုးရာ ရသည့္ႏွယ္။ ဤသည္ကို စကားလက္ကလည္း သတိျပဳမိလုိက္သည္။

‘အစ္ကို ေထာင္က်ေတြႏွင့္ အလုပ္ မလုပ္ခ်င္ဘူး စကားလက္’



အက္ရွေလက ေျပာသည္။



‘ရွင္’ စကားလက္ အသက္ပင္ မ႐ႉႏုိင္။ ‘ဘာျဖစ္လို႔ မလုပ္ခ်င္ရတာလဲ၊ စကားလက္ကို ဝုိင္းေျပာခဲ့ၾကသလို

အစ္ကို႔ကိုလည္း လူေတြက ဝုိင္းၿပီး ေျပာၾကမွာစိုးလို႔လား’

အက္ရွေလက ေမာ့ၾကည့္၏။



‘အစ္ကို မွန္တယ္လို႔ ထင္ရင္ လူတြ ဘာေျပာေျပာ အစ္ကို ဂ႐ုမစိုက္ပါဘူး၊ ေထာင္က်ေတြကုိ အလုပ္ လုပ္ခုိင္းတာဟာ

မွန္တယ္လို႔ ဘယ္တုန္းကမွ အစ္ကို မထင္ခဲ့ဘူး’

‘ဒါျဖင့္ ဘာျဖစ္လို႔’



‘ဒုကၡေရာက္ေနတဲ့ လူေတြကို အတင္း အဓမၼခုိင္းၿပီး အစ္ကို ပုိက္ဆံ မရွာခ်င္ဘူး စကားလက္’



‘အစ္ကို ေငြဝယ္ ကၽြန္ေတြကို ပုိင္ခဲ့ဖူးတယ္ မဟုတ္လား’



‘သူတို႔က ဒုကၡ မေရာက္ပါဘူး၊ ၿပီးေတာ့ ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္ျဖစ္ မျဖစ္ျဖစ္ ေဖေဖ ဆံုးရင္ သူတုိ႔ကို ေငြဝယ္ကၽြန္အျဖစ္က

လႊတ္ဖို႔ အစ္ကို စီစဥ္ၿပီးသားပဲ၊ ေထာင္က်ကုိ အလုပ္ လုပ္ခုိင္းတာက အဲဒါႏွင့္ မတူဘူး စကားလက္၊ ေထာင္က်ကို အလုပ္ လုပ္ခုိင္းတဲ့ စနစ္ဟာ မတရားမႈေတြကို ျဖစ္ေပၚေစတယ္၊ စကာလက္ကေတာ့ ဒါကို သိခ်င္မွ သိမယ္၊ ဒါေပမယ့္ အစ္ကို သိတယ္၊ ဂၽြန္နီ လက္ခ်က္ႏွင့္ ေသခဲ့ရတဲ့ အလုပ္သမားဟာ တစ္ေယာက္ မကေတာ့ဘူး၊ အစ္ကိုေကာင္းေကာင္း သိတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ေထာင္က် ရာဇဝတ္ေကာင္ ေသသြားေတာ့ ဘယ္သူကမွ အေရး မယူဘူး၊ ဘယ္သူကမွလည္း မသနားဘူး၊ ဘယ္သူကမွလည္း ဂ႐ုမစိုက္ဘူး၊ ထြက္ေျပးဖို႔ ႀကိဳးစားလို႔ သတ္ပစ္လုိက္ရတယ္ေပါ့၊ လြယ္လြယ္ကေလးပဲ၊ ဒါေပမယ့္ တကယ္က ဒီလို မဟုတ္ဘူး၊ အလုပ္ မလုပ္ႏုိင္ေအာင္ မက်န္းမမာ ျဖစ္ေနတဲ့ လူေတြကိုလည္း အတင္း ခုိင္းတာပဲ၊ အစ္ကို႔ကို အယူသီးတယ္လို႔ ေျပာခ်င္ ေျပာပါ၊ မ်က္ရည္ေပါက္ ႀကီးငယ္က်ၿပီးမွ ရတဲ့ ပိုက္ဆံကို အစ္ကို မလိုခ်င္ဘူး၊ သူတစ္ပါး ဆင္းရဲဒုကၡကို အရင္းတည္ၿပီး ရတဲ့ ပိုက္ဆံဟာ ေပ်ာ္ရႊင္မႈကို မေပးႏုိင္ပါဘူး’

‘ၾကံႀကီးစည္ရာ

အစ္ကိုရယ္၊

ဘာလဲ၊

အစ္ကိုက

မြန္ျမတ္

သန္႔ရွင္းတယ္

ဆုိတာမ်ိဳးကို

ေျပာေနတာလား၊

မတရားနည္းႏွင့္ရတဲ့ ပုိက္ဆံဟာ ဓမၼိယလဒၶ မျဖစ္ဘူးလို႔ ဆရာေတာ္ ေဝါေလ့ အာေပါက္ေအာင္ ေဟာတာေတြကို အစ္ကို တစ္လံုးမက်န္ လုိက္နာတယ္ေပါ့’

495



‘အထူး လိုက္နာစရာ မလိုပါဘူး၊ ဆရာေတာ္ မေျပာခင္ကတည္းက အစ္ကို ယံုၾကည္ၿပီးသားပါ’



‘ဒါျဖင့္ စကားလက္ ရထားတဲ့ ပုိက္ဆံေတြဟာ မေတာ္ မတရားနည္းႏွင့္ ရထားတာလို႔ အစ္ကို ဆိုခ်င္သေပါ့’ စကားလက္

စိတ္တိုစ ျပဳလာသည္။ ‘စကားလက္ က ေထာင္က် အလုပ္သမားကိုလည္း ခုိင္းတယ္၊ အရက္ဆုိင္လည္း ဖြင့္တယ္၊ ဒီေတာ့-’

စကားလက္ မေျပာႏုိင္။ အက္ရွေလႏွင့္ မီလာနီတို႔က ခပ္အမ္းအမ္း ျဖစ္ေနၾက၏။ ရက္ ဘတ္တလာက သြားေတြ

အေဖြးသားေပၚေအာင္ ျပံဳးေနသည္။ သူက ဘာေၾကာင့္ ရယ္ရသနည္းဟု စကားလက္ စိတ္ထဲ အေျခာက္တုိက္ ေဒါပြသည္။ သူ႕ကို ဆရာ လုိက္လုပ္ေနသည္ဟု ထင္သေလာ။ အက္ရွေလကလည္း ဤသို႔ ထင္ေနသေလာ။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္၏ ေခါင္းကို တစ္ဖက္တစ္ခ်က္စီ ကိုင္ကာ ကြဲသြားေအာင္ ေဆာင့္ပစ္လိုက္ခ်င္သည္။ စကားလက္က ေဒါသကို ခ်ဳပ္၍ ဣေႁႏၵဆည္သည္။ သု႔ိရာတြင္ ဣေႁႏၵဆည္၍ မရ။

‘စကားလက္အဖို႔ေတာ့ ဒါေတြဟာ ဘာမွ အေရးမႀကီးဘူး’



‘အစ္ကိုက စကားလက္ကို ျပစ္တင္ ေဝဖန္ေနတာ မဟုတ္ပါဘူး၊ အစ္ကိုႏွင့္ စကားလက္ ၾကည့္ပံု ျမင္ပံုခ်င္း မတူတာကို

ေျပာျပတာပါ၊ စကားလက္အဖို႔ ေကာင္းတာဟာ အစ္ကို႔အတြက္က်ေတာ့ ေကာင္းခ်င္မွ ေကာင္းမွာေပါ့’

သူႏွင့္ ႏွစ္ေယာက္တည္း ရွိလိုက္ခ်င္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ မီလာနီကို ကမာၻ အစြန္းသို႔ ေရာက္ေနေစခ်င္သည္။

သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္တည္းသာ ရွိလွ်င္ ‘အစ္ကို ၾကည့္သလို ျမင္သလို စကားလက္ ၾကည့္ခ်င္ ျမင္ခ်င္တယ္ အစ္ကိုေရ႕၊ အစ္ကို ဘယ္လို ၾကည့္သလဲ ျမင္သလဲ ဆိုတာ စကားလက္ နားလည္ေအာင္ ရွင္းရွင္း ေျပာလုိက္စမ္းပါ၊ စကားလက္ အစ္ကို႔လို လိုက္ၿပီး ၾကည့္ပါ့မယ္’ ဟု ေအာ္ေျပာလုိက္ခ်င္သည္။

သို႔ရာတြင္ အနားတြင္ မီလာနီ ရွိသည္။ အေျခအေနကို ၾကည့္၍ တုန္တုန္ယင္ယင္။ အနားတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ

ရွိသည္။ ေအးေအးလူလူ ထုိင္ကာ သူ႕ကို သေဘာက်သည့္ႏွယ္ ျပံဳးလ်က္။ ထို႔ေၾကာင့္ အႏုိင္ႏုိင္ ဣေႁႏၵဆည္လ်က္ ဝတ္ေက်တမ္းေက်မွ်သာ ျပန္ေျပာရသည္။

‘ဒါေတာ့ အစ္ကို႔ အလုပ္ကိစၥပါေလ၊ ဘယ္လို လုပ္ရမယ္ဆိုတာ စကားလက္ႏွင့္ေတာ့ မဆုိင္ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ အစ္ကို

ေျပာတဲ့ စကားေတြႏွင့္ အစ္ကိုရဲ႕ သေဘာထားကိုေတာ့ စကားလက္ နားမလည္ဘူး’

ႏွစ္ေယာက္တည္းဆိုလွ်င္ ဤ ဝတ္ေက်တမ္းေက် စကားမ်ိဳးေတြကို မေျပာခ်င္။ ဝတ္ေက်တမ္းေက် စကားမ်ိဳးကို

ေျပာလွ်င္ အက္ရွေလလည္း စိတ္ေကာင္းမည္ မဟုတ္။

‘စကားလက္ စိတ္မေကာင္းေအာင္ အစ္ကို ေျပာမိၿပီ ထင္တယ္၊ အစ္ကိုက စိတ္မေကာင္းေအာင္ ေျပာတာ

မဟုတ္ပါဘူး၊ အစ္ကို႔ကို ခြင့္လႊတ္ပါ၊ တကယ္ ေျပာတာပါ၊ အစ္ကို ေျပာတဲ့ စကားထဲမွာ တျခား ဘယ္ အဓိပၸာယ္မွ မပါပါဘူး၊ တခ်ိဳ႕နည္းႏွင့္ ရတဲ့ ပိုက္ဆံေတြဟာ ေပ်ာ္ရႊင္မႈကို မေပးႏုိင္ဘူးလို႔ အစ္ကို ယံုတယ္ဆိုတဲ့ အေၾကာင္းကို ေျပာခ်င္တာပါ’

‘အဲဒါ အစ္ကို မွားေနတာေပါ့’ စကားလက္ ေနာက္ထပ္ မခ်ဳပ္တည္းႏုိင္ေတာ့။ ‘စကားလက္ကို ၾကည့္ပါ၊ စကားလက္

ဘယ္လို ပိုက္ဆံ ရွာခဲ့သလဲ၊ အရင္တုန္းက စကားလက္ ဘယ္ေလာက္ ဒုကၡ ေရာက္ခဲ့ရသလဲ၊ ဒါကို အစ္ကို သိပါတယ္၊

496

ၿမိဳင္သာယာ ေဆာင္းတြင္းတုန္းက စကားလက္တို႔မွာ ေစာင္ျခံဳစရာေတာင္ ေကာင္းေကာင္းမရွိခဲ့ဘူး၊ ေကာ္ေဇာေတြျဖတ္ၿပီး ေျခေထာက္ကို ပတ္ခဲ့ၾကရတယ္၊ ငတ္မေသ႐ံုတစ္မည္ စားခဲ့ၾကရတယ္၊ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ ဘိုဘိုတို႔ ဘယ္လို ပညာသင္ေပးရမယ္ ဆိုတာေတာင္ စဥ္းစားလို႔ မရဘူး၊ ဒါကို အစ္ကို မွတ္မိ-’

‘မွတ္မိပါတယ္’ အက္ရွေလက ရင္ေမာေမာျဖင့္ ေျပာသည္။ ‘ဒါေပမယ့္ အစ္ကို ဒါေတြကို ေမ့ပစ္ခ်င္တယ္’



‘အဲဒီတုန္းက စကားလက္တို႔ ေပ်ာ္ခဲ့ၾကသလား၊ မေပ်ာ္ခဲ့ၾကဘူး၊ အားလံုး စိတ္ညစ္ခဲ့ရတယ္၊ ခု စကားလက္တို႔ကို

ၾကည့္၊ အစ္ကို႔မွာ အုိးႏွင့္ အိမ္ႏွင့္၊ ေရွ႕အလားအလာကလည္း ေကာင္းတယ္၊ စကားလက္ ဆိုရင္လည္း အိမ္ႀကီးရခုိင္ႏွင့္၊ ဒီထက္ သစ္လြင္တဲ့ အဝတ္အစား၊ ဒီထက္ ေကာင္းတဲ့ ျမင္းေတြ၊ ရထားေတြ၊ အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ဘယ္မွာ ရွိလို႔လဲ၊ စကားလက္တို႔ အိမ္မွာေလာက္ ဘယ္အိမ္မွာ ဟင္းေကာင္း ထမင္းေကာင္း စားႏုိင္သလဲ၊ ဒီထက္ သာတဲ့ ဧည့္ခံပြဲႀကီးေတြ ဘယ္သူ လုပ္ႏုိင္သလဲ၊ ခု စကားလက္ရဲ႕ သားသမီးေတြ ဆိုရင္ သူတို႔ လုိခ်င္တာ အကုန္ ရေနၿပီ၊ မရ မရွိေစရဘူး၊ ဒါေတြ လုပ္ႏုိင္ေအာင္ ဒီအေျခအေန ေရာက္ေအာင္ စကားလက္ ဘယ္လို ပုိက္ဆံ ရွာခဲ့သလဲ၊ ဒီ ပုိက္ဆံေတြကို သစ္ပင္ေပၚက ရတာ မဟုတ္ဘူး၊ အစ္ကိုရဲ႕၊ ေထာင္က် အလုပ္သမားေတြကို ခုိင္းႏုိင္လို႔၊ အရက္ဆုိင္ေတြ ဖြင့္လို႔၊ အိမ္ခန္းေတြ ငွားစားလို႔’

‘ယန္ကီ စစ္သားကို သတ္ခဲ့လို႔ ဆိုတာလည္း မေမ့ႏွင့္ေနာ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္တိုးတိုး ဝင္ေျပာသည္။ ‘တကယ္က

မင္း စၿပီး ႀကီးပြားတာ ယန္ကီ စစ္သားကို သတ္ၿပီး ကတည္းက ႀကီးပြားသြားတာ’

စကားလက္က ရက္ ဘတ္တလာဘက္သို႔ ဆတ္ခနဲ လွည့္လုိက္သည္။ ျပင္းထန္သည့္ စကားလံုးမ်ားသည္

ပါးစပ္ဖ်ားသို႔ ေရာက္လာၾက၏။

‘ဒီေတာ့ အဲဒီ ပုိက္ဆံေတြႏွင့္ မင္း သိပ္ေပ်ာ္ အလြန္ေပ်ာ္ ျဖစ္ေနတာေပါ့ ဟုတ္လား’



ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံက ခ်ိဳသည္။ သို႔ရာတြင္ အဆိပ္ျပင္းသည္။



စကားလက္ အရွိန္သတ္လုိက္၏။ ပါးစပ္ အေဟာင္းသားျဖင့္ က်န္သံုးေယာက္ကို တစ္လွည့္စီ ၾကည့္မိသည္။

မီလာနီက အေနရ ခက္သျဖင့္ ငိုမဲ့မဲ့ ျဖစ္ေနၿပီ။ အက္ရွေလက စကား တစ္လံုးမွ် မေျပာ၊ ကုပ္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ေဆးျပင္းလိပ္ကို ခဲရင္း ေက်နပ္ အားရဟန္ျဖင့္ စကားလက္ကို ၾကည့္ေနသည္။ ‘ဟုတ္တယ္၊ အဲဒီ ပိုက္ဆံေတြႏွင့္ စကားလက္ သိပ္ေပ်ာ္ေနတယ္’ ဟု စကားလက္က ေျပာမည္ ျပဳ၏။

သို႔ရာတြင္ မေျပာႏုိင္။

497

၅၈



စကားလက္ မက်န္းမမာ ျဖစ္ၿပီးသည့္ ေနာက္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာ မူေျပာင္းလာသည္ကို စကားလက္ သတိ ျပဳမိ၏။

ဤသို႔ မူေျပာင္းလာျခင္းကို သူ သေဘာက်သည္ေလာ၊ မက်သည္ေလာ ဟူ၍မူ စကားလက္ ေဝခြဲ မရ။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ တည္ၿငိမ္လာသည္။ စကား နည္းလာသည္။ တစ္စံုတစ္ရာကို ေတြးေနဟန္ ရွိ၏။ ညလယ္စာကို အျပင္ထြက္ စားေလ့ မရွိေတာ့။ အိမ္တြင္သာ အစားမ်ားသည္။ အေစခံမ်ားကို ၾကင္နာစြာ ဆက္ဆံသည္။ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာတို႔ကို ပို၍ ခ်စ္ခင္ တြယ္တာလာသည္။ ေကာင္းသည္ ျဖစ္ေစ၊ ဆိုးသည္ ျဖစ္ေစ သူတို႔ လင္မယား ၾကားက အတိတ္ ျပႆနာမ်ားကို ျပန္၍ မေကာက္ေတာ့။ အစ ျပန္ေဖာ္ရန္ စကားလက္ကို တိတ္ဆိတ္စြာ ဆြေပးေန သကဲ့သို႔ ျဖစ္ေနသည့္ တိုင္ေအာင္ စကားလက္ကလည္း မေျပာ။ ဤသို႔ ေနျခင္းက ေကာင္းသည္ဟု ယူဆကာ ခပ္ေအးေအးပင္ ေနသည္။ သို႔ျဖင့္ သူတို႔ ဘဝသည္ အေပၚယံအားျဖင့္ ေခ်ာေမြ႔လ်က္ ရွိ၏။ စကားလက္ နာလန္ထစမွ ယခုအခ်ိန္ထိ တစ္ေလွ်ာက္လံုး သိမ္သိမ္ေမြ႔ေမြ႔ ေလးေလးစားစား

ဆက္ဆံေနသည္။

စကားလက္ကို

နာသာခံခက္

ျဖစ္ေအာင္လည္း

မေျပာေတာ့။

ေလွာင္ေျပာင္

ရယ္ေမာျခင္းလည္း မျပဳ။ ယခင္ အခါမ်ားက ပိႆာေလးျဖင့္ ေဘးပစ္သည့္ႏွယ္ ရွိေအာင္ ေျပာျခင္း၊ စကားလက္က ရန္စြယ္ႏွင့္ေငါေငါ ျပန္ေျပာေအာင္ ဆြတတ္ျခင္းမွာ သူ႕ကို အေလးထား၍ ျဖစ္ေၾကာင္း စကားလက္ သေဘာ ေပါက္လာသည္။ ယခုမူ ဤသို႔ မေျပာေတာ့။ ထို႔ေၾကာင့္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ လုပ္သမွ်ကို စိတ္ဝင္စား ေလးစားျခင္းမွ ရွိပါေသး၏ေလာဟု စကားလက္ သံသယ ျဖစ္လာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ အေပၚတြင္ ယဥ္ေက်း သိမ္ေမြ႔ ေနသည္။ ဘာသိဘာသာ ျဖစ္ေနသည္။ စကားလက္ ဤသည္ကို မခံႏိုင္ျပန္။ သူ႕ကို ေလွာင္ေျပာင္ျခင္း မျပဳသည့္တိုင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စိတ္ဝင္စားမႈ၊ အေလးထားမႈကို ရခ်င္သည္။ ယခင္က ကေတာက္ ကဆတ္ ျဖစ္ရျခင္း၊ စကား မ်ားရျခင္းတို႔ကို ျပန္လြမ္းေနသည္။

ရက္ ဘတ္တလာသည္ စကားလက္ အေပၚတြင္ ၾကည္ၾကည္သာသာ ျဖစ္ေနသည္။ သူစိမ္း တစ္ေယာက္ႏွယ္ သူ႕

မ်က္လံုးမ်ားသည္ စကားလက္ ေနာက္သို႔ လိုက္ၾကည့္သည့္ နည္းတူ ယခု နီလာ၏ ေနာက္သို႔ အျမဲ လိုက္ၾကည့္ေနသည္။ သူ႕ ဘဝ၏ လ်င္ျမန္ေသာ ေရစီးကို က်ဥ္းေျမာင္းသည့္ ေျမာင္းငယ္ကေလး တစ္ခုထဲသို႔ လႊဲေပးလိုက္သည့္ႏွယ္ ရွိ၏။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ သမီး နီလာကို ယုယလြန္းသည္။ ႐ႈဆိတ္လြန္းသည္။ ဤတစ္ဝက္ေလာက္ကိုမွ် သူ႕ကို ယုယလွ်င္၊ ႐ႈဆိတ္လွ်င္ သူ႕ ဘဝသည္ အတိုင္းထက္ အလြန္ ျဖစ္လိမ့္မည္ဟု တစ္ခါတစ္ရံ စကားလက္ ေတြးမိ၏။ ‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ သူ႕ သမီးကို ခ်စ္ပံုကေတာ့ လြန္ပါ့’ ဟု မိတ္ေဆြမ်ားက ေျပာၾကလွ်င္ စကားလက္ ျပံဳးပင္ မျပံဳးႏိုင္။ သို႔ရာတြင္ မျပံဳးျပန္လွ်င္လည္း လူေတြက တစ္မ်ိဳး ထင္ၾကဦးမည္။ သမီးကို မနာလိုရာ ေရာက္သည္ဟုလည္း ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အထင္ မခံႏိုင္။ ကိုယ့္ အခ်စ္ဆံုး သမီးေလးကိုပင္ မနာလို ျဖစ္ရသေလာဟု (မည္သူ မသိသည္ ျဖစ္ေစ၊ သိသည္ ျဖစ္ေစ) ကိုယ့္ ဘာသာ ကိုယ္ အထင္ မခံႏိုင္။ စကားလက္က သူႏွင့္ ႏွီးႏြယ္ရာ အသိုင္းအဝိုင္းတြင္ သူ႕ကို ပထမ ထားေစခ်င္သည္။ ပထမ ေနရာကို လိုခ်င္သည္။ ယခုမူ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ နီလာတို႔က သူ႕ကို ေဘးဖယ္ကာ သူတို႔ အခ်င္းခ်င္းသာ တစ္ေယာက္ တစ္ျပန္စီ ပထမ ေနရာကို ထားေနၾကသည္။

ယခုတေလာ၌ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ေတာ္ေတာ္ ညဥ့္နက္မွ အိမ္ျပန္ေရာက္လာတတ္၏။ သို႔ရာတြင္ အရက္

မူးလာျခင္း မရွိ။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ သူ႕ အခန္း အနီးမွ ျဖတ္၍ ခပ္တိုးတိုး ေလခၽြန္ကာ အိမ္ေရွ႕ ခန္းမေဆာင္ဆီသို႔

498

ဆင္းသြားတတ္သည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ညဥ့္ႀကီးသန္းေခါင္ ေရာက္မွ အိမ္သို႔ ျပန္လာတတ္၏။ အေပါင္းအေဖာ္မ်ား ပါလာတတ္ၿပီး ထမင္းစားခန္းထဲတြင္ ဘရန္ဒီ ဖန္ခ်ိဳင့္ကို အလယ္တြင္ ခ်ကာ စကား ေကာင္းေနၾကသည္။ ယခု သူ ေပါင္းေနသူမ်ားက

သူတို႔

လက္ထပ္ၿပီးခါစ

အရက္

အတူ

ေသာက္ေလ့ရွိသည့္

အေပါင္းအသင္းမ်ား

မဟုတ္ၾက။

ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ား၊ ေတာေၾကာင္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးမ်ား၊ ရီပါဘလီကန္မ်ားသည္ ဖိတ္သည့္တိုင္ သူတို႔ အိမ္သို႔ မလာၾကေတာ့။ စကားလက္က ေျခဖ်ား ေထာက္ကာ ေလွကားထိပ္မွ ေန၍ သူတို႔ စကားမ်ားကို နားေထာင္သည္။ ရီနီ ပီကာ့ဒ္၊ ဟူးခ်္ အယ္လဆင္း၊ ဆင္မြန္ ညီအစ္ကို၊ အင္ဒီ ဆြန္နယ္ စသူတို႔၏ အမည္မ်ားကို မၾကာ ခဏ ၾကားရသျဖင့္ စကားလက္ အံ့ၾသေနသည္။ အိမ္သို႔ လာသူမ်ားထဲတြင္ ဦးေလး ဟင္နရီႏွင့္ ဘဘႀကီး မယ္ရီဝယ္သာတို႔လည္း ပါတတ္၏။ တစ္ခါတြင္မူ ေဒါက္တာမိ၏ အသံကိုပင္ ၾကားရသျဖင့္ စကားလက္ ပို၍ အံ့အား သင့္ရသည္။ ဤသူမ်ားသည္ တစ္ခါက ရက္ ဘတ္တလာအား မုန္းခဲ့ၾကသူမ်ား မဟုတ္ေလာ။ ႀကိဳးေပး သတ္ျခင္းသည္ ရက္ ဘတ္တလာ အတြက္ ေကာင္းလြန္းသည္ဟု ေျပာခဲ့ၾကသူမ်ား မဟုတ္ေလာ။

ဤလူစုကို ျမင္လွ်င္ ဖရင့္ကို စကားလက္ အမွတ္ရသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ညဥ့္နက္ သန္းေခါင္က်မွ ျပန္လာသည့္

ညမ်ားတြင္ဆိုလွ်င္မူ ကပၸလီ ကြက္သစ္ကို ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း ဝင္မတိုက္မီက ဖရင့္ ေနာက္က်၍ ျပန္လာတတ္သည္ကို စကားလက္ ေျပး၍ သတိရ၏။ သူ႕ကို လူေကာင္း စာရင္းသို႔ သြင္းသည္ ဆိုလွ်င္ သူ အလြန္ မုန္းသည့္ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္းသို႔ပင္ ဝင္မည္။ သို႔ရာတြင္ ဘုရားသခင္သည္ သူ႕ စ႐ိုက္မ်ား အတြက္ ဤမွ် ႀကီးေလးသည့္ ျပစ္ဒဏ္ကိုမူ မေပးတန္ရာဟု ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာခဲ့ဖူးသည္။ စကားလက္ ထုိစကားမ်ားကို အမွတ္ရေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ဖရင့္ကဲ့သို႔-။

တစ္ညတြင္မူ ရက္ ဘတ္တလာ ခါတိုင္းထက္ ညဥ့္နက္၍ အိမ္သို႔ ျပန္ေရာက္လာ၏။ စကားလက္ မေအာင့္ႏိုင္ေတာ့။

တံခါးတြင္ ေသာ့ဖြင့္သံ ၾကားသည္၌ ဝတ္စံုကို ကပိုက႐ို ရစ္ပတ္ကာ လက္ဆြဲ ဓာတ္မီး ထြန္းထားသည့္ အေပၚထပ္ခန္းသို႔ ထြက္လာ၏။ ေလွကားထိပ္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ေတြ႔သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အမူအရာက တစ္စံုတစ္ရာကို အေလးအနက္ စဥ္းစားလာသည့္ အမူအရာ။ ေလွကားထိပ္တြင္ ရပ္ေနသည့္ စကားလက္ကို ေတြ႔သည္တြင္ အံ့အားသင့္လ်က္ ရွိ၏။

‘ေမာင္၊ ေမာင္ ဟို ဟို ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းထဲမ်ား ပါေနသလား ဟင္၊ ဒါေၾကာင့္ အိမ္ျပန္ ညဥ့္နက္ေနတာလား ဟင္၊

စကားလက္ကိုလည္း အသိ ေပးပါဦး’

ထိန္ေနသည့္ လက္ဆြဲ ဓာတ္မီးေရာင္တြင္ စကားလက္ မ်က္ႏွာကို အတန္ၾကာ ေငးၾကည့္ေန၏။ ထို႔ေနာက္

ျပံဳးလိုက္သည္။

‘စကားလက္က အျမဲတမ္း ေခတ္ေနာက္က် ေနတာကိုး’ သူက ေျပာသည္။ ‘အတၱလန္တာမွာ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း

မရွိေတာ့ဘူးေလ၊ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ တစ္ခုလံုးမွာလည္း မရွိေတာ့ဘူး ေျပာပါေတာ့၊ မင္းက မင္း မိတ္ေဆြ ေကာ္ေဇာအိတ္ သမားေတြႏွင့္ ေတာေၾကာင္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးေတြကို ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းက ရက္ရက္စက္စက္ လိုက္သတ္ေနတယ္ ဆိုတဲ့ သတင္းေတြကိုခ်ည္း နားေထာင္ေနတယ္ ထင္တယ္’

‘ဘာရယ္၊ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း မရွိေတာ့ဘူး ဟုတ္လား၊ စကားလက္ကို ညာၿပီး ေခ်ာ့ေနတာလား’

499



‘မင္းကို

ဘယ္တုန္းက

ေခ်ာ့ခဲ့ဖူးလို႔လဲ၊

တကယ္ပါ၊

ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း

မရွိေတာ့ဘူး၊

ေကသံုးလံုးဂိုဏ္းဟာ

ေကာင္းက်ိဳးထက္ ဆိုးက်ိဳးကိုသာ ျဖစ္ေစတယ္လို႔ က်ဳပ္တို႔ ယူဆတယ္ေလ၊ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းေၾကာင့္ ယန္ကီေတြမွာ ဖိႏွိပ္ဖို႔ အေၾကာင္းျပခ်က္ ရေနတယ္၊ က်ဳပ္တို႔ မိတ္ေဆြႀကီး ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ အတြက္ လံၾကဳပ္ သတင္းေတြ ဖန္တီးဖို႔ အခြင့္အေရး ေပးသလို ျဖစ္ေနတယ္၊ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာျပည္နယ္မွာ ဆူပူ ေသာင္းက်န္း ေနၿပီ။ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း ေသာင္းက်န္းေနၿပီလို႔ ျပည္ေထာင္စု အစိုးရႏွင့္ ယန္ကီ သတင္းစာေတြ လက္ခံေအာင္ လုပ္ႏိုင္မွ သူ အာဏာ တည္ျမဲမယ္ မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ သူ အာဏာ တည္ျမဲေအာင္ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း ေသာင္းက်န္းေနၿပီလို႔ ေလွ်ာက္ဝါဒျဖန္႔တာေပါ့၊ သစၥာရွိ ရီပါဘလီကန္ေတြကို သတ္ေနၿပီ၊ ကပၸလီေတြကို သတ္ေနၿပီလို႔ သတင္း လႊင့္ေနတာေပါ့၊ တကယ္ကေတာ့ တစ္ခုမွ မဟုတ္ဘူး၊ မရွိတဲ့ ပစ္မွတ္ကို ပစ္ေနတာ၊ သူ႕ဘာသာ သူ သိတာေပါ့၊ မင္း က်ဳပ္ အတြက္ စိုးရိမ္ေဖာ္ရလို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ အတၱလန္တာမွာ တကယ္ လႈပ္ရွားေနတဲ့ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း ရယ္လို႔ မရွိေတာ့ပါဘူး၊ က်ဳပ္ ေတာေၾကာင္ ေခတ္ပ်က္သူေဌး ဘဝကို စြန္႔ၿပီး ဒီမိုကရက္ တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာကတည္းက ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းရယ္လို႔ မရွိေတာ့ဘူး ဆိုပါေတာ့’

ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားမ်ားသည္ စကားလက္ အဖို႔ နားတစ္ဖက္မွ ဝင္၍

အျခား တစ္ဖက္မွ ထြက္သြားၾက၏။ အတၱလန္တာတြင္ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း မရွိေတာ့ ဟူသည့္ စကားသာလွ်င္ စကားလက္ စိတ္တြင္ စြဲက်န္ရစ္ခဲ့သည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ဖရင့္ကဲ့သို႔ ေသေဘးမ်ိဳးကို ေတြ႔ေတာ့မည္ မဟုတ္။ ကုန္တိုက္ကေလးကို လက္လႊတ္လိုက္ရေတာ့မည္ မဟုတ္။ ရွိသည့္ စည္းစိမ္ကေလး ဆံုးရေတာ့မည္ မဟုတ္ဟု ေတြးမိကာ စကားလက္ စိတ္သက္သာရာ ရသြားသည္။ သို႔ရာတြင္ ‘က်ဳပ္တို႔’ ဆိုသည့္ စကား တစ္လံုးကမူ ဆန္းေနသည္။ ‘က်ဳပ္တို႔’ ဆိုသည္မွာ ဝံသာႏု လက္ေဟာင္းႀကီးမ်ားဟု သူ တစ္ခါက ေခၚခဲ့သူမ်ားကို ဆိုလိုျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း စကားလက္ နားလည္လိုက္သည္။

‘ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း ပ်က္သြားတာဟာ ေမာင္တို႔ေၾကာင့္ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူးေနာ္’



စကားလက္က ႐ုတ္တရက္ ေမးလိုက္၏။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို အတန္ၾကာ စိုက္ၾကည့္ေနသည္။ သူ႕

မ်က္လံုးမ်ားသည္ လႈပ္ရွား ထက္သန္လာၾက၏။

‘က်ဳပ္ ဖ်က္ပစ္ခဲ့တာေပါ့၊ အဓိကကေတာ့ က်ဳပ္ႏွင့္ အက္ရွေလ ဆိုပါေတာ့’



‘ဘာ၊ အက္ရွေလႏွင့္ ေမာင္ ဟုတ္လား’



‘ဟုတ္တယ္၊ ႂကြားတယ္လို႔ေတာ့ ထင္စရာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ တကယ္ပါ၊ ႏိုင္ငံေရး ဆိုတာ ေတာ္ေတာ္ ဆန္းတယ္၊ မတည့္တဲ့

လူခ်င္းေပမယ့္ တစ္အိပ္ရာတည္း အိပ္တဲ့ လင္မယားလို ရင္းႏွီးခ်င္ ရင္းႏွီးသြားတာ၊ က်ဳပ္ႏွင့္ အက္ရွေလဟာ လင္မယားလို ရင္းႏွီးဖို႔ မေျပာႏွင့္ တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္ေတာင္ သိပ္ အေခၚအေျပာ လုပ္ၾကတာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ အက္ရွေလဟာ အၾကမ္းဖက္မႈ အားလံုးကို ဆန္႔က်င္တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းကို သူ မယံုၾကည္ဘူး၊ က်ဳပ္က ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းဟာ မိုက္မဲလြန္းတယ္၊ သူ လုပ္တဲ့ နည္းလမ္းဟာ က်ဳပ္တို႔ လိုခ်င္တဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ တစ္ျခားစီ ျဖစ္ေနတယ္လို႔ ထင္တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ က်ဳပ္ကလည္း ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းကို မယံုၾကည္ဘူး၊ ေကသံုးလံုးဂိုဏ္း လုပ္ေနပံုေတြဟာ က်ဳပ္တို႔ လည္ပင္းကို ယန္ကီေတြက ႀကိဳးကြင္း စြပ္ၿပီး ေကာင္းကင္ဘံုကို ပို႔ေပးေအာင္ လုပ္ေနပံုေတြလို႔ က်ဳပ္ ထင္တယ္၊ ည ညမွာ မ်က္ႏွာဖံုး စြပ္ႀကီးေတြ တပ္၊ ဝတ္႐ံုျဖဴႀကီးေတြ ဝတ္၊ လက္ဝါးကပ္တိုင္ေတြ ကိုင္ၿပီး ေလွ်ာက္ရမ္းေနတာထက္ စဥ္းစားတတ္တဲ့၊ စိတ္ရွည္တဲ့၊ အလုပ္ လုပ္တဲ့

500

ေခါင္းေတြက ပိုၿပီး ခရီး ေရာက္တယ္လို႔ က်ဳပ္ႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ ႏွစ္ေယာက္လံုးက ယူဆၾကတယ္’

‘ဒါျဖင့္ ေကသံုးလံုး ဂိုဏ္းဝင္ေတြက ေမာင့္အၾကံဉာဏ္ေတြကို လက္ခံတယ္ေပါ့၊ ေမာင့္လို-’



‘ေမာင့္လို ေမွာင္ခုိသမား၊ ေမာင့္လို ေတာေၾကာင္၊ ေမာင့္လို ယန္ကီ ေနာက္လိုက္လို႔ မင္း ေျပာခ်င္တာ မဟုတ္လား၊

က်ဳပ္ဟာ ခု ဒီမိုကရက္ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနၿပီ မစၥက္ ရက္ ဘတ္တလာ၊ က်ဳပ္တို႔ ခ်စ္တဲ့ ျပည္နယ္ႀကီးကို က်ဴးေက်ာ္ ဖ်က္ဆီးသူေတြဆီက ျပန္ယူတဲ့ ေနရာမွာ ေနာက္ဆံုး ေသြးတစ္စက္ က်န္သည္ အထိ ဦးလည္မသုန္ တိုက္မယ့္ လူ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနၿပီ၊ ဒါကို မစၥက္ ရက္ ဘတ္တလာ ေမ့သြားၿပီ ထင္တယ္၊ က်ဳပ္ ေပးတဲ့ အၾကံဉာဏ္ဟာ ေကာင္းတဲ့ အၾကံဉာဏ္၊ ေကာင္းတဲ့ အၾကံဉာဏ္ကို သူတို႔ ဘာျဖစ္လို႔ မယူရမွာလဲ၊ ဒီျပင္ ႏိုင္ငံေရး ျပႆနာေတြမွာလည္း က်ဳပ္ အၾကံဉာဏ္ဟာ ဒီေလာက္ မဆိုးပါဘူး၊ ခု ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္ထဲမွာ ဒီမိုကရက္ အမတ္က အမ်ားစု ရေနၿပီ မဟုတ္လား၊ မင္း ေစာင့္ၾကည့္ပါ၊ က်ဳပ္တို႔ရဲ႕ မိတ္ေဆြေဟာင္း ရီပါဘလီကန္ႀကီးေတြ အားလံုးဟာ သံတိုင္ ေနာက္ကို ေရာက္ကုန္ၾကမွာပါ၊ ဒီလူေတြ လုပ္ပံုက ေလာဘ ႀကီးလြန္းတယ္၊ ေျဗာင္က်လြန္းတယ္’

‘ေမာင္က သူတို႔ကို ေထာင္ထဲ ထည့္မယ္ ဟုတ္လား၊ ေမာင့္ မိတ္ေဆြေတြပဲ မဟုတ္လား၊ မီးရထားလမ္း ေဖာက္ဖို႔

ကန္ထ႐ိုက္ ရေအာာင္ ေမာင့္ကို လုပ္ေပးတာ ဒီလူေတြပဲ မဟုတ္ဘူးလား၊ အဲဒီက အျမတ္ေတြ ေထာင္ေသာင္းခ်ီၿပီး ရခဲ့တယ္ မဟုတ္လား’

ရက္ ဘတ္တလာက ႐ုတ္တရက္ ျပံဳးလိုက္သည္။ ျပံဳးေနက် ေလွာင္ျပံဳး။



‘က်ဳပ္ သူတို႔ အေပၚမွာ မေကာင္းတဲ့ စိတ္ မထားပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ႏွင့္ သူတို႔ႏွင့္ တစ္ဖက္စီ ျဖစ္သြားၾကၿပီေလ၊

သူတို႔ လာခဲ့တဲ့ ေနရာေဟာင္းကို ျပန္ပို႔တဲ့ ေနရာမွာ က်ဳပ္ အကူအညီကို လိုရင္ အကူအညီ ေပးရမွာပဲ၊ ဒီလို လုပ္ရင္ က်ဳပ္ အတြက္ ဘာ အက်ိဳးေက်းဇူး ရွိမလဲလို႔ မင္းက ေမးေကာင္း ေမးမယ္၊ ဘူးေလာ့ႏွင့္ ရီပါဘလီကန္ေတြ ေပါင္းၿပီး ဘယ္ေလာက္ ျခစားတယ္ ဆိုတာ ခု က်ဳပ္သိရၿပီေလ၊ ဒီေတာ့ ဒီေကာင္ေတြ ျခစားတာကို ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္က စံုစမ္းရင္ အကုန္ ေပၚေတာ့မယ္၊ ခုအတိုင္း ဆိုရင္ေတာ့ သိပ္မၾကာေတာ့ပါဘူး၊ နီးပါၿပီ၊ မၾကာခင္မွာ ဘူးေလာ့ကို စစ္ေတာ့မယ္၊ ျဖစ္ႏိုင္ရင္ ေထာင္ခ်မွာပဲ၊ မင္း မိတ္ေဆြႀကီး ဂ်ီးလတ္တို႔ ဟြန္ဒန္တို႔ကိုလည္း အတၱလန္တာက အျမန္ဆံုး ထြက္သြားပါလို႔ ေျပာလိုက္ပါ၊ ဘုရင္ခံကို ေထာင္ထဲ ဆြဲသြင္းရင္ သူတို႔ကိုလည္း ဆြဲၿပီး ေထာင္ထဲ ထည့္မွာပဲ’

မျဖစ္ႏိုင္။

ရက္

ဘတ္တလာ

ေျပာေနပံုက

ေပါ့ေပါ့ကေလး။

ရီပါဘလီကန္မ်ားကို

ယန္ကီ

စစ္တပ္ႀကီးက

တစ္ေလွ်ာက္လံုး ေထာက္ခံခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ ဘုရင္ခံ ဘူးေလ့ာ ေနာက္တြင္ ယန္ကီ စစ္တပ္ႀကီး ရွိေနသည္။ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္သည္ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ကို လက္ဖ်ားပင္ မတို႔ရဲ။ ေထာင္ထဲသို႔ ဆြဲသြင္းဖို႔ ဆိုသည္မွာ ေဝလာေဝး။

‘ေျပာပါဦး၊ ဒီေတာ့’



‘အကယ္၍ ေထာင္မက်ရင္လည္း ဘူးေလာ့ဟာ ေနာက္တစ္ခါ ဘုရင္ခံ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ႏိုင္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊

ေနာက္တစ္ခါက်ရင္ ဒီမိုကရက္ ဘုရင္ခံ တစ္ေယာက္ကို မဲေပးရမယ္၊ အေျပာင္းအလဲေပါ့ေလ’

‘ဒါျဖင့္ ဒါေတြက ေမာင္ႏွင့္ ဘယ္လို ပတ္သက္ေနသလဲ၊ ဆိုင္လို႔လား’

501



‘ဆိုင္တာေပါ့၊ သိပ္ဆိုင္တာေပါ့၊ ဒါေၾကာင့္ က်ဳပ္ ည ညမွာ အိမ္ျပန္ မိုးခ်ဳပ္ေနတာေပါ့၊ ပင္ပန္းလိုက္တာ

မေျပာပါႏွင့္ေတာ့၊ အေနာက္ပိုင္း နယ္ေတြကို ေရႊတြင္း သြားတူးတုန္းကထက္ေတာင္ ပင္ပန္းေသးတယ္၊ ခု ေရြးေကာက္ပြဲ ျပင္ဆင္ေရး အတြက္ ရန္ပံုေငြ ေတာ္ေတာ္ မ်ားမ်ား ထည့္ၿပီးၿပီ၊ ျပည္နယ္ အစိုးရ ေရႊေတြကို ဝွက္ထားတာဟာ မ႐ိုးသားရာ ေရာက္တယ္၊ ခိုးတာႏွင့္ အတူတူပဲလို႔ မင္း က်ဳပ္ကို တစ္ခါက ေျပာဖူးတယ္ မဟုတ္လား၊ ဖရင့္ရဲ႕ ကုန္တိုက္ထဲမွာ ေျပာတာေလ၊ ခု မင္းႏွင့္ က်ဳပ္ သေဘာ တူသြားပါၿပီ၊ ျပည္နယ္ အစိုးရ ေရႊေတြကို ျပည္နယ္ဘက္သားေတြ အာဏာရေရး အတြက္ က်ဳပ္ အကုန္ သံုးပစ္လိုက္ေတာ့မယ္’

‘ဒါကေတာ့ ႂကြက္တြင္းထဲ ေငြေတြ အရည္ေဖ်ာ္ ေလာင္းတာႏွင့္ အတူတူ ေနမွာေပါ့’



‘ဘာ၊ ဒီမိုကရက္ ပါတီကို ႂကြက္တြင္းလို႔ ေခၚတယ္ ဟုတ္လား’ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားက သူ႕ကို

ေလွာင္ေနသည္။ ထို႔ေနာက္ ၿငိမ္၍ ေငးေန၏။ ‘ဒီ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ဘယ္သူပဲ ႏိုင္ႏိုင္ က်ဳပ္အဖို႔ေတာ့ အေရးမႀကီးပါဘူးကြယ္၊ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ ဒီမိုကရက္ေတြ ႏိုင္ေအာင္ က်ဳပ္ ဘယ္ေလာက္ အလုပ္ လုပ္ခဲ့တယ္၊ ရန္ပံုေငြ ဘယ္ေလာက္ ထည့္ခဲ့တယ္ ဆိုတာကသာ အေရးႀကီတာပါ၊ က်ဳပ္ ဒီလို လုပ္ခဲ့တဲ့ အတြက္ ေနာင္ က်ဳပ္ ေသတဲ့ အခါ သမီးေလး နီလာ မ်က္ႏွာ ပြင့္တာေပါ့’

‘ေစာေစာက ေမာင္ ေျပာတဲ့ စကားေတြကေတာ့ ျဖဴးလို႔၊ သိပ္နားေထာင္ ေကာင္းတာပဲ၊ ႐ုတ္တရက္ ၾကည့္လိုက္ရင္

စိတ္မ်ား ေျပာင္းသြားၿပီလားလို႔ စကားလက္ေတာင္ ထိတ္သြားတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ေနာက္ဆံုး က်ေတာ့ ဘာထူးသလဲ၊ အမ်ား အတြက္ လုပ္တာမွ မဟုတ္ဘဲ၊ ကိုယ့္သမီး လူပံု အလယ္မွာ မ်က္ႏွာပြင့္ေအာင္ လုပ္တာပဲ၊ ေမာင္ ဘယ္မွာ ႐ိုးသားမႈ ရွိေတာ့လို႔လဲ‘

‘စိတ္ေျပာင္းသြားတာေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး၊ အေရလဲသြားတဲ့ သေဘာေလာက္ပါ၊ က်ားသစ္ တစ္ေကာင္ရဲ႕ အေရေပၚက

အကြက္ေတြကို ပြတ္တိုက္ပစ္လို႔ ေပ်ာက္ခ်င္ ေပ်ာက္မယ္၊ ဒါေပမယ့္ စိတ္ကေတာ့ က်ားသစ္ဟာ က်ားသစ္ပါပဲ’

အိမ္ေရွ႕ခန္းမွ စကားေျပာသံ ၾကားသျဖင့္ နီလာေလး၏ တေၾကာ္ေၾကာ္ ေအာ္ေနသံကို ၾကားရ၏။ ‘ေဖႀကီး’ ဟု ေခၚသံ

ၾကားသည္ႏွင့္ ရက္ ဘတ္တလာက အခန္းဘက္သို႔ လွည့္လိုက္သည္။

‘ခဏေလး ေနပါဦး ေမာင္၊ ေမာင့္ကို ေျပာခ်င္တာ တစ္ခု ရွိေသးတယ္၊ ညဘက္ ႏိုင္ငံေရး ေဆြးေႏြးပြဲေတြကို သြားရင္

သမီးကို ေခၚမသြားေစခ်င္ဘူး၊ ၾကည့္လို႔လည္း မေကာင္းဘူး၊ ဒီလုိ ေနရာမ်ိဳးကို ကေလးမေလးကို ေခၚသြားတယ္ ဆိုေတာ့ ေကာင္းလည္း မေကာင္းဘူး၊ အစက ေခၚသြားမွန္း မသိဘူး၊ ဦးေလး ဟင္နရီ ေျပာမွ သိတယ္၊ သူကေတာ့ စကားလက္ သိၿပီးသား ထင္လို႔ ေျပာတာပါ၊ ၿပီးေတာ့’

ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ဘက္သို႔ ခ်ာခနဲ လွည့္လိုက္၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာက တင္းမာေနသည္။



‘က်ဳပ္ စကား ေျပာေနတုန္း က်ဳပ္ ေပါင္ေပၚမွာ ၿငိမ္ၿငိမ္ေလး ထိုင္ေနတာပါကြယ္၊ ဒါ ဘာျဖစ္သလဲ၊ မင္း အေနႏွင့္ေတာ့

ၾကည့္မေကာင္းဘူး၊ ဒီေလာက္ သားသမီး႐ူး ႐ူးရမလားလို႔ ထင္ေကာင္း ထင္မွာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ကေတာ့ ဒီလုိ မျမင္ဘူး၊ ဒီျပည္နယ္ ကေနၿပီး ရီပါဘလီကန္ေတြကို ေမာင္းထုတ္ဖို႔ က်ဳပ္ တတ္အားသမွ် ကူညီတဲ့ ေနရာမွာ နီလာေလးလည္း က်ဳပ္ႏွင့္ အတူ ပါတယ္လို႔ လူေတြက ေနာင္မွာ ေျပာစမွတ္ ျပဳေစခ်င္တယ္’ တင္းမာေနသည့္ လကၡဏာသည္ သူ႕ မ်က္ႏွာေပၚမွ

502

ေပ်ာက္သြား၏။ ေလွာင္ေျပာင္သည့္ သေဘာ ေပၚလာသည္။ ‘မင္းႏွင့္ က်ဳပ္ ဘယ္သူ႕ကို ပိုခ်စ္သလဲလို႔ လူေတြက ေမးရင္ သူ ဘယ္လို ေျဖတယ္လို႔ ထင္သလဲ၊ ေဖေဖႏွင့္ ဒီမိုကရက္ေတြကို ခ်စ္တယ္လို႔ ေျဖတယ္၊ သိရဲ႕လား၊ ဘယ္သူ႕ အမုန္းဆံုးလဲ ေမးရင္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌး ေတာေၾကာင္ေတြလို႔ ေျဖတယ္၊ လူေတြဟာ ဒါမ်ိဳးကို သတိရတတ္ၾကတယ္ စကားလက္’

‘ဒီေတာ့ ေမာင္ကလည္း သမီးေမေမဟာ ေခတ္ပ်က္ သူေဌး ေတာေၾကာင္လို႔ ေျပာမွာေပါ့ ဟုတ္လား’



စကားလက္၏ အသံက က်ယ္သြားသည္။



‘ေဖႀကီး လာ’



အသံ

ေသးေသးကေလးက

စိတ္မရွည္ႏိုင္ဟန္

ေအာ္သည္။

ရက္

ဘတ္တလာက

ရယ္ရင္း

နီလာဆီသို႔

ေလွ်ာက္သြားသည္။

ထိုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလ၌ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ ရာထူးမွ ႏုတ္ထြက္ၿပီး ေဂ်ာ္ဂ်ီယာမွ ထြက္ေျပးသြားသည္။ ျပည္သူ႕

ေငြမ်ားကို အလြဲသံုးစား လုပ္မႈ၊ ျခစားမႈ၊ ျဖဳန္းတီးမႈ တို႔သည္ ၎၏ အုပ္စိုးမႈ ေအာက္တြင္ မၾကံဳဖူးေအာင္ မ်ားလာ၏။ သို႔ျဖင့္ အေဆာက္အအံုႀကီးသည္ သူ႕ အေလးဒဏ္ျဖင့္ သူ ဦးေစာက္ ကၽြမ္းျပန္ ၿပိဳက် သြားသည္။ သူ႕ ပါတီလည္း ႏွစ္ျခမ္း ကြဲသြားသည္။ ျပည္သူလူထု၏ အမ်က္ေဒါသသည္ အံုႂကြ ထလာသည္။ ယခု အခ်ိန္တြင္ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္ထဲ၌ ဒီမိုကရက္ ပါတီက အမ်ားစု ရေနသည္။ ဤတြင္ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့အဖို႔ ေနာက္ဆံုး အဆင့္သာ က်န္ေတာ့သည္။ သူ႕ကို လႊတ္ေတာ္က စံုစမ္း စစ္ေဆးေတာ့မည္။ ဘူးေလာ့ ထိုအခ်ိန္ အထိ မေစာင့္ေတာ့။ တိတ္တဆိတ္ စခန္း ေျပာင္းသြားသည္။ ေျမာက္ပိုင္း လံုျခံဳရာသို႔ ေရာက္သည့္ အခ်ိန္က်မွ သူ႕ ႏုတ္ထြက္လႊာကို ျပည္သူသို႔ ေၾကညာရန္ အစီအစဥ္ လုပ္ပစ္ခဲ့သည္။

သူ ထြက္ေျပးၿပီး တစ္ပတ္ အၾကာတြင္ သူ ႏုတ္ထြက္ေၾကာင္း ေၾကညာခ်က္ ထုတ္ျပန္သည္။ အတၱလန္တာ တစ္ၿမိဳ႕လံုး

အႀကီးအက်ယ္ ေပ်ာ္ေနသည္။ လမ္းမမ်ားေပၚတြင္ လူေတြ စုေဝးကာ ရယ္ေမာၾကသည္။ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ လက္ဆြဲ ႏႈတ္ဆက္ၾကသည္။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက တစ္ဦးကို တစ္ဦး နမ္း႐ႈပ္ ၾကသည္။ အိမ္တိုင္း အိမ္တိုင္း ဝမ္းသာသည့္ အထိမ္းအမွတ္ အျဖစ္ ဧည့္ခံပြဲေတြ က်င္းပၾကသည္။ ကေလး သူငယ္မ်ားက မီးပံုပြဲမ်ား က်င္းပၾကသည္တြင္ မီးေလာင္မႈမ်ား အႏွံ႔အျပား ျဖစ္ပြားသျဖင့္ မီးသတ္ဌာန တစ္ခုလံုး အလုပ္မ်ားရသည္။

လြတ္ၿပီ။ ကၽြတ္ၿပီ။ ေတာႀကီး မ်က္မည္းထဲမွ လြတ္ၿပီ။ ယန္ကီတို႔၏ ျပန္လည္ ထူေထာင္ေရး ေခတ္ႀကီး ကုန္ၿပီ။ ေခတၱ

ဘုရင္ခံမွာ ရီပါဘလီကန္ တစ္ဦး ျဖစ္သည့္တိုင္ ဒီဇင္ဘာလထဲတြင္ ေရြးေကာက္ပြဲ အသစ္ က်င္းပေတာ့မည္။ ထိုအခါက်လွ်င္ ရီပါဘလီကန္ေတြ အေရြး ခံရေတာ့မည္ မဟုတ္သည္မွာ ေသခ်ာေနၿပီ။ သို႔ျဖင့္ ေရြးေကာက္ပြဲ က်င္းပသည့္ အခါတြင္ ရီပါဘလီကန္မ်ား အေသအလဲ ႀကိဳးစားၾကသည့္တိုင္ အေရးနိမ့္သြားၾကသည္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္တြင္ ဒီမိုကရက္ ဘုရင္ခံ တစ္ဦး ျပန္တက္လာၿပီ။

ထိုအခါတြင္လည္း ေပ်ာ္ၾကသည္။ ဝမ္းသာၾကသည္။ သုိ႔ရာတြင္ ဘူးေလာ့ ထြက္ေျပးစဥ္က ေပ်ာ္ပံုမ်ိဳး မဟုတ္။ ပို၍

တည္ၿငိမ္ ေလးနက္သည့္ ေပ်ာ္ရႊင္မႈမ်ိဳး၊ လိႈက္လွဲသည့္ ေပ်ာ္ရႊင္မႈမ်ိဳး၊ ေက်းဇူးတင္ ဝမ္းသာသည့္ ေပ်ာ္ရႊင္မႈမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ ျပည္နယ္ကို ကူညီ မိႈင္းမသည့္ အတြက္ သုဓမၼာ ဇရပ္မ်ားတြင္ ဘုန္းႀကီးမ်ား ပင့္၍ ေက်းဇူးေတာ္ ခ်ီးမြမ္း ပူေဇာ္ပြဲမ်ား

503

က်င္းပၾကသည္။ ေပ်ာ္ရႊင္ ဝမ္းေျမာက္႐ံုမွ်မက ဂုဏ္လည္း ယူၾကသည္။ ဝါရွင္တန္က အုပ္စိုးေနသည့္တိုင္၊ ယန္ကီ စစ္တပ္ႀကီး ရွိသည့္တိုင္၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ား၊ ေတာေၾကာင္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးမ်ား ရွိသည့္တိုင္၊ တိုင္းျခားသား ရီပါဘလီကန္မ်ား ရွိသည့္တိုင္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ ကိုယ့္ အမ်ိဳးသားမ်ား၏ လက္ထဲသို႔ ျပန္ေရာက္သျဖင့္ ဂုဏ္ယူၾကသည္။

ျပည္ေထာင္စု ကြန္ဂရက္ လႊတ္ေတာ္က ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ကို အသိမ္းပိုက္ခံ ျပည္နယ္ အျဖစ္ ဆက္လက္

ထားရန္ ဖိႏွိပ္ေရး ဥပေဒမ်ားကို ခုနစ္ႀကိမ္ ခုနစ္လီ ျပ႒ာန္းခဲ့သည္။ ယန္ကီ စစ္တပ္က ၿမိဳ႕ျပ ဥပေဒ မ်ားကို သံုးႀကိမ္ သံုးခါ ႐ုပ္သိမ္းကာ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ေၾကညာခဲ့သည္။ ျပည္နယ္ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္တြင္ ကပၸလီမ်ား အူျမဴး ခ်ိဳႂကြခဲ့ၾကသည္။ အျခား ျပည္နယ္သားမ်ား လာ၍ ထင္တိုင္း အုပ္စိုးခဲ့ၾကသည္။ ျပည္သူပိုင္ ပစၥည္းမ်ားျဖင့္ ခ်မ္းသာ သြားၾကသည္။ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာသည္ အားကိုးရာမဲ့ ျဖစ္ခဲ့ရသည္။ ဒုကၡ ေရာက္ခဲ့ရသည္။ ႏိုင့္ထက္စီးနင္း အလုပ္ခံခဲ့ရသည္။ ျပားျပား ဝပ္ေနေအာင္ ဖိႏွိပ္ခံခဲ့ရသည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္သည္ ျပည္နယ္ လူထု၏ ႀကိဳးပမ္း အားထုတ္မႈျဖင့္ ကိုယ့္ၾကမၼာ ကိုယ္ ဖန္တီးခြင့္ ရခဲ့ၿပီ။

ေဂ်ာ္ဂ်ီယာတြင္ ရီပါဘလီကန္တို႔ ႐ုတ္တရက္ ျပဳတ္က်သြားသည့္ အတြက္ မေပ်ာ္ႏိုင္သူမ်ားလည္း အမ်ားအျပား

ရွိသည္။ ေတာေၾကာင္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးမ်ား၊ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ား၊ ရီပါဘလီကန္ ေနာက္လိုက္မ်ားသည္ ေျခမကိုင္မိ လက္မကိုင္မိ ျဖစ္လ်က္ရွိၾက၏။

ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ ႏုတ္ထြက္ေၾကာင္း တရားဝင္ ေၾကညာျခင္း မျပဳမီ ကတည္းက အေျခအေနကို ရိပ္မိသည့္ ဂ်ီးလတ္တို႔

တစ္သိုက္၊ ဟြန္ဒန္တို႔ တစ္သိုက္သည္ အတၱလန္တာမွ ႐ုတ္တရက္ ထြက္ခြာ သြားၾကကာ သူတို႔ လာရာ အညတရ ဘဝသို႔ ျပန္ေရာက္သြားၾက၏။

က်န္ရစ္ခဲ့သည့္ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားႏွင့္ ေတာေၾကာင္ ေခတ္ပ်က္ သူေဌးမ်ားသည္ ၾကံရာမရ ျဖစ္လ်က္

ရွိၾကသည္။ ေၾကာက္လန္႔လ်က္ ရွိၾကသည္။ စုစု စုစုျဖင့္ အခ်င္းခ်င္း တိုင္ပင္ ႏွီးေႏွာၾကသည္။ ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္က မိမိတို႔၏ ပစၥည္းမ်ားကို စစ္ေဆး စံုစမ္းလွ်င္ မည္သို႔ ျဖစ္မည္နည္းဟု ေတြး၍ အထိတ္တလန္႔ ျဖစ္ေနၾကသည္။ ယခင္ကလို ေမာက္မာျခင္း မရွိေတာ့။ ထိတ္လန္႔ ေၾကာက္ရြံ႕ကာ ေဆာက္တည္ရာ မရ ျဖစ္ေနၾကသည္။

အမ်ိဳးသမီးမ်ားက စကားလက္ထံ ေရာက္လာကာ တိုင္ပင္ၾကသည္။ အၾကံ ေတာင္းၾကသည္။ ရင္ဖြင့္ၾကသည္။



‘ဒီလို အေျခအေန ႐ုတ္တရက္ ေျပာင္းသြားလိမ့္မယ္လို႔ ဘယ္သူ ထင္မလဲ၊ ဘုရင္ခံက သိပ္ၿပီး အာဏာရွိတယ္လို႔ပဲ

ထင္တာေပါ့၊ ဒီမွာ ဆက္ၿပီး ေနလိမ့္မယ္လို႔ပဲ ထင္တာေပါ့၊ ဒီမွာ ဆက္ၿပီး-’

အေျခအေန ေျပာင္းသြားသည့္ အတြက္ စကားလက္လည္း ၾကံရာမရ ျဖစ္လ်က္ရွိ၏။ အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္မည္ကို

ရက္ ဘတ္တလာက ႀကိဳတင္ သတိေပးခဲ့သည့္တိုင္ ဤမွ်ေလာက္ ျမန္ဆန္လိမ့္မည္ မထင္။ ဘုရင္ခံ ဘူးေလာ့ ထြက္ေျပးၿပီး ဒီမိုကရက္မ်ား အာဏာ ရလာျခင္းေၾကာင့္ စကားလက္ ဝမ္းနည္းျခင္း မဟုတ္။ ယန္ကီ အုပ္စိုးမႈ ၿပိဳလဲသြားသည္ကို စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။

ဤသည္ကို အျခားသူမ်ားက ယံုခ်င္မွ ယံုၾကမည္။ ျပန္လည္ ထူေထာင္ေရး ေခတ္ဦးတုန္းက သူ ႐ုန္းကန္ခဲ့ရပံု၊

ယန္ကီမ်ားႏွင့္ ေကာ္ေဇာအိတ္သမားမ်ားက သူ႕ပစၥည္းေတြကို သိမ္းမည္ေလာဟု ရင္တထိတ္ထိတ္ ျဖစ္ခဲ့ရပံုတို႔ကို စကားလက္

504

ေကာင္းေကာင္း အမွတ္ရ၏။ အားကိုးရာမဲ့ ျဖစ္ခဲ့ရပံု၊ အားကိုးရာမဲ့ ျဖစ္သျဖင့္ ေဆာက္တည္ရာမရ ျဖစ္ခဲ့ရပံု၊ ေတာင္ပိုင္းသို႔ ေၾကာက္ဖြယ္ စနစ္ႀကီး တစ္ရပ္ တင္သြင္းလာသျဖင့္ ယန္ကီတို႔အား မုန္းခဲ့ရပံုတို႔ကို စကားလက္ အမွတ္ရသည္။

ယန္ကီတို႔ကို စကားလက္ ယခင္ကလည္း မုန္းသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ဘဝ လံုျခံဳမႈ ရရန္၊ သူ႕ စီးပြားေရး အေျခအေန

အေကာင္းဆံုး ျဖစ္ရန္ အတြက္ စကားလက္ ယန္ကီတို႔ႏွင့္ ေပါင္းခဲ့သည္။ သူတို႔ကို မည္မွ် မုန္းသည္ ျဖစ္ေစ သူတို႔ႏွင့္ ေရာခဲ့သည္။ မိတ္ေဟာင္း ေဆြေဟာင္းမ်ားႏွင့္ အဆက္ ျဖတ္ခဲ့သည္။ ယခင္က အေနအထိုင္မ်ိဳးကို ေျပာင္းခဲ့သည္။

ယခု ယန္ကီတို႔၏ အာဏာသည္ နိဂံုးသို႔ ေရာက္ၿပီ။ ဘူးေလာ့ အစိုးရ တည္ျမဲလိမ့္မည္ဟု အထင္တႀကီးျဖင့္

ပံုေအာခဲ့သည္။ ေလာင္းခဲ့သည္။ ယခု သူ ႐ံႈးခဲ့ၿပီ။

ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္တြင္ ဆယ္ႏွစ္ အတြင္း ေပ်ာ္စရာ အေကာင္းဆံုး ျဖစ္သည့္ ၁၈၇၁ ခု၊ နာတာလူး ပြဲေတာ္၌

သူ႕ကိုယ္သူ စကားလက္ ျပန္ၾကည့္လိုက္သည့္ အခါတြင္ စကားလက္၏ စိတ္သည္ ဗေလာင္ ဆူလ်က္ ရွိ၏။ အတၱလန္တာတြင္ လူတကာ အမုန္းခံရသည့္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ယခု အခ်ိန္တြင္ ‘ပ်ိဳတိုင္း ႀကိဳက္သည့္ ႏွင္းဆီခိုင္’ ျဖစ္ေနသည္။

ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ၏ ရီပါဘလီကန္ အစြဲကို ႐ိုးသားစြာ စြန္႔လႊတ္ခဲ့ၿပီ။



ေဂ်ာ္ဂ်ီယာ ျပည္နယ္ လြတ္လပ္ေရး အတြက္ သူ႕စည္းစိမ္၊ သူ႕ အေတြး၊ သူ႕ လုပ္အား၊ သူ႕ အခ်ိန္ကို ေပးလႉခဲ့ၿပီ။



လမ္းတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက နီလာေလးကို ေရွ႕က တင္လ်က္ ဆလံတသသ အျပံဳး တေဝေဝျဖင့္ ျမင္းစီးလာၿပီ

ဆိုလွ်င္ အားလံုးက ျပန္ျပံဳး ၾကသည္။ အားတက္သေရာ စကား ေျပာၾကသည္။ နီလာေလးကို ခ်စ္ခ်စ္ခင္ခင္ ၾကည့္ၾကသည္။

သို႔ရာတြင္ မိမိ စကားလက္ကို ေတြ႔လွ်င္မူ-။



505

၅၉



နီလာေလးက အလြန္ဆုိးသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ႕ကို ခပ္တင္းတင္းကေလး အုပ္ထိန္းသင့္သည္ဟု လူတုိင္းက

သေဘာထားၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ လူတုိင္းက သူ႕ကို ခ်စ္ၾကသျဖင့္ သူ႕ကို မည္သူကမွ် ခပ္တင္းတင္း ကြပ္ညႇပ္ျခင္း မျပဳရက္ၾက။ သူ႕ အေဖႏွင့္ ပထမဆံုး ခရီးတစ္ေခါက္ထြက္ၿပီးကတည္းက ေနာက္တြင္ နီလာသည္ ပထမဆံုး ဆံုးမ မႏုိင္ ျဖစ္လာသည္။ သူ႕အေဖသည္ နယူးေအာ္လီယန္း၊ ခ်က္လက္စတန္ စသည္တို႔သို႔ ေရာက္သြားသည့္အခါတြင္ ဖေအက အလြန္ အလိုလိုက္သည္။ ညဆိုလွ်င္လည္း သူ အိပ္ခ်င္သည့္ အခ်ိန္က်မွ အိပ္ရသည္။ ဇာတ္ပြဲ၊ ေပ်ာ္ပြဲစား႐ံု၊ ကစားဝုိင္း စသည္တို႔သို႔ အေဖႏွင့္ အတူ လိုက္သြားသည္။ အေဖ့ ရင္ခြင္ထဲမွာပင္ အိပ္သည္။ ထို႔ေနာက္တြင္မူ ႐ုိက္၍ အအိပ္မခုိင္းသမွ် အခ်ိန္မွန္ မအိပ္ေတာ့။ မိဘ စကား နားေထာင္သည့္ အယ္လာႏွင့္ အတူ အိပ္ခ်ိန္တန္လွ်င္ မအိပ္ အိပ္ေအာင္ အတင္း ခုိင္းယူရ၏။ သူ႕ အေဖႏွင့္ လိုက္သြားစဥ္ သူ ဝတ္ခ်င္သည့္ အဝတ္ကို ဝတ္ခြင့္ျပဳသည္။ ထိုေနာက္တြင္မူ ႀကီးေဒၚက ဂါဝန္ကေလးမ်ား၊ စလြယ္သုိင္း အက်ႌကေလးမ်ား ဝတ္ေပးလွ်င္ မဝတ္ေတာ့။ အျပာေရာင္ တာဖက္တာ အက်ႌမွ ဝတ္မည္၊ ဇာေကာ္လာတပ္ အက်ႌမွ ဝတ္မည္ဟု ဆိုကာ တက်ီက်ီ လုပ္တတ္သည္။

ဖေအႏွင့္ လုိက္သြားၿပီးသည့္ ေနာက္ႏွင့္ စကားလက္ ၿမိဳင္သာယာသို႔ သြားေနၿပီးသည့္ ေနာက္တြင္ ကေလးကို

ျပန္ျပင္၍ မရေတာ့။ လူမွန္း သိလာသည့္ အရြယ္သို႔ ေရာက္လာသျဖင့္ စကားလက္က သူ႕ကို စည္းကမ္း လုပ္ေပးသည္။ ဇြတ္တရြတ္ မလုပ္ရန္၊ ႏြဲ႔ဆိုး မဆုိးရန္ သြန္သင္သည္။ သို႔ရာတြင္ အက်ိဳးမထူး။ ရက္ ဘတ္တလာက အျမဲတမ္း ကာဆီး ကာဆီး လုပ္သည္။ ကေလးက မည္မွ် ပူဆာသည္ ျဖစ္ေစ၊ မည္မွ် ေသာင္းက်န္းဆူပူေနသည္ ျဖစ္ေစ အလိုလိုက္သည္။ ကေလးကို ေျမႇာက္ေပးသည္။ လူႀကီးသူမ သဖြယ္ ဆက္ဆံသည္။ ကေလးက ထင္ရာ ေျပာသည္ကို အေရးတယူ လုပ္၍ နားေထာင္သည္။ သူ႕သေဘာက် လုပ္ေပးခ်င္ေယာင္ ျပဳသည္။ သို႔ျဖင့္ နီလာသည္ လူႀကီးမ်ားကို ျပန္၍ ေျပာတတ္လာသည္။ အေဖကို က႑ေကာစ လုပ္သည္။ အေဖကို ေအာ္လား ေငါက္လား လုပ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သေဘာက်၍ ရယ္သည္။ ဆံုးမသည့္ အေနျဖင့္ စကားလက္က လက္ဖဝါးျဖန္႔၍ ႐ုိက္သည္ကိုပင္ မႀကိဳက္။

‘ကေလးကို ၾကပ္ၾကပ္ အလိုလိုက္၊ ႀကီးရင္ ခက္မယ္၊ ထိန္းလို႔ ရမွာ မဟုတ္ဘူး’ ဟု စကားလက္ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ျဖင့္

ေတြးသည္။ သူ႕လို ဇြတ္တရြတ္စိတ္မ်ိဳး ျဖစ္သျဖင့္ စကားလက္ စိတ္လည္းပ်က္သည္။ ‘ကေလးက ဖေအကို ပိုခ်စ္ပံုရတယ္၊ ဖေအကလည္း သိပ္ အလုိလိုက္တယ္၊ ဖေအ အလို မလိုက္ရင္ ဒီေလာက္ဆုိးမွာ မဟုတ္ဘူး’

သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕သမီးကို ကြပ္ညႇပ္ခ်င္ဟန္ မတူ။ ကေလး လုပ္သမွ်ကို အေကာင္းျမင္သည္။

လမင္းကို လိုခ်င္သည္ ဆိုဦး၊ သူ တတ္ႏုိင္လွ်င္ တက္ယူေပးမည့္ ပံုမ်ိဳး။ သမီးေခ်ာေၾကာင္း၊ ပါးခ်ိဳင့္ကေလးေတြက ခ်စ္စရာ ေကာင္းေၾကာင္း၊ ဆံပင္ေကာက္ကေလးေတြ လွေၾကာင္း၊ အမူအရာက ခ်စ္စရာ ေကာင္းေၾကာင္း ေျပာလုိက္ရသည္မွာလည္း အေမာ။ ဂုဏ္ယူ၍ မဆံုး။ နီလာ သြက္လက္ပံု၊ စကားတတ္ပံု၊ ဖေအကို ခ်စ္တတ္ပံုတို႔ကိုလည္း ရက္ ဘတ္တလာ သေဘာက်ေနသည္။ ႏြဲ႔ဆုိး ဆိုး၍ ဇြတ္တရြတ္ လုပ္တတ္သည့္တုိင္ နီလာေလးက ခ်စ္စရာေကာင္းသျဖင့္ သူ႕ကို ရက္ ဘတ္တလာက မကြပ္ညႇပ္ရက္။ မသြန္သင္ရက္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သမီးအဖို႔ ဘုရားသခင္ တစ္ပါး။

506

သူ႕ကမာၻက်ဥ္းက်ဥ္းကေလး၏ ဗဟိုခ်က္။ ဤသည္တို႔ကို ရက္ ဘတ္တလာ တန္ဖိုးထားသည္။ ကေလးကို ကြပ္ညႇပ္လုိက္သျဖင့္ ဤအခြင့္အေရး ဆံုး႐ံႈးသြားမည္ကို စိုးရိမ္သည္။

နီလာသည္ သူ႕ေနာက္တြင္ အရိပ္ပမာ ထက္ၾကပ္ပါသည္။ သူ႕ကို နံနက္ အေစာႀကီး ႏိႈးသည္။ စားပြဲတြင္ သူ႕ေဘး၌

ကပ္ထုိင္ကာ ဖေအ့ ပန္းကန္တစ္လွည့္၊ သူ႕ပန္းကန္ တစ္လွည့္ ႏိႈက္စားသည္။ ေရွ႕ကုန္းႏွီးေပၚတြင္ ျမင္းစီးလိုက္သည္။ အက်ႌလဲလွ်င္ အေဖ ကုိယ္တုိင္ လဲေပးရမည္ဟု ပူဆာသည္။ သူ႕ခုတင္ႀကီး ေဘးက ခုတင္ကေလးေပၚတြင္ အေဖ ကိုယ္တုိင္ သိပ္မွ အိပ္သည္။

သမီးက ဖေအႀကီးကို ႏုိင္ခ်င္တုိင္း ႏုိင္ေနသည္ကို ျမင္ရသည့္အခါ၌ စကားလက္ ရယ္ခ်င္သည္။ ေက်နပ္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာလို လူစားသည္ ဤႏွယ္ ဖေအမ်ိဳး ျဖစ္လိမ့္မည္ဟု မည္သူ ထင္မည္နည္း။ သို႔ရာတြင္ တစ္ခါတေလ၌မူ စကားလက္ သမီးကို မနာလို ဝန္တို ျဖစ္မိ၏။ အသက္ ေလးႏွစ္သာ ရွိသည့္ သူ႕ သမီးသည္ ရက္ ဘတ္တလာ အေၾကာင္းကို သူ႕ထက္ နားလည္ရသေလာ။ ဤသမီးေလးက ရက္ ဘတ္တလာကို သူ႕ထက္ ကုိင္တြယ္ႏုိင္ရသေလာဟု သဝန္တိုမိသည္။

နီလာ ေလးႏွစ္သမီး အေရာက္တြင္ ဖေအႏွင့္ အတူ ဒူးေပၚ ေပါင္ေပၚျဖင့္ ကားယားခြ၍ ျမင္းစီးလုိက္ရသေလာ။

မိန္းကေလးတန္မဲ့ ဤမွ် ဣေႁႏၵမဲ့ရသေလာဟုဆိုကာ ႀကီးေဒၚ စိတ္ညစ္စ ျပဳလာၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာက ႀကီးေဒၚ၏ ထင္ျမင္ခ်က္ ဟူသမွ်ကို တေလးတစား နားေထာင္သည့္နည္းတူ ယခု ထင္ျမင္ခ်က္ကိုလည္း ဂ႐ုစိုက္ နားေထာင္၏။ ႀကီးေဒၚ၏ စကားကို ေလးစားေသာအားျဖင့္ ရက္ ဘတ္တလာက ရွက္တလင္းမ်ိဳး အျဖဴေရာင္ ျမင္းပုကေလး တစ္ေကာင္ ဝယ္ေပးသည္။ ျမင္းကေလးက လည္ဆံေမြး လွလွ။ အၿမီးဖားဖား။ ေငြကြပ္သည့္ မိန္းမစီး ကုန္းႏွီးကေလး တစ္စံုႏွင့္ ဇက္ႀကိဳး တစ္စံုလည္း ဝယ္ေပးသည္။ ကေလးသံုးေယာက္လံုးအတြက္ ဝယ္ေပးျခင္း ျဖစ္၏။ ဝိတ္ကေလးအတြက္လည္း ေယာက္်ားစီး ကုန္းႏွီးတစ္စံု ဝယ္ေပးသည္။ သို႔ရာတြင္ ဝိတ္ကေလးက ျမင္းကို စိတ္မဝင္စား။ စိန္႔ဘားနတ္ ေခြးႀကီးႏွင့္ အခ်ိန္ကုန္သည္။ တိရစၧာန္ဟူသမွ်ကို ေၾကာက္သည့္ အယ္လာကမူ သူ႕အနားကိုပင္ မကပ္။ ထို႔ေၾကာင့္ ျမင္းပုကေလးသည္ နီလာတစ္ဦးတည္း အတြက္လို ျဖစ္လ်က္ရွိ၏။ ျမင္းနာမည္ကို ‘မစၥတာ ဘတ္တလာ’ ဟု နာမည္ေပးထားသည္။ ျမင္း ရလွ်င္ နီလာက ေပ်ာ္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ အေဖလို ကားယားခြ၍ မစီးတတ္ေသး။ ထို႔ေၾကာင့္ နီလာ မေက်နပ္။ ရက္ ဘတ္တလာက ကားယားခြ စီးရသည္ထက္ တင္ပါးလႊဲစီးရသည္က ပိုခက္ေၾကာင္း ရွင္းျပသည္။ ထိုအခါက်မွ နီလာ ေက်နပ္သြားကာ တင္ပါးလႊဲ အစီး သင္သည္။ နီလာ ျမင္းစီးပံုက လွသည္။ ဇက္ကုိင္ ေကာင္းသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ဂုဏ္ယူပံုမွာ ဆိုဖြယ္ မရွိေတာ့။

‘ေတာလိုက္တဲ့ အရြယ္က်ရင္ ၾကည့္ပါ’ ရက္ ဘတ္တလာက ႂကြားသည္။ ‘ဘယ္လို ကြင္းမ်ိဳးမွာပဲ ေတာလိုက္ရ

လိုက္ရ သူ႕ကို မီတဲ့ မိန္းကေလး ရွိမွာ မဟုတ္ဘူး၊ အဲဒီအခါက်ရင္ ဗာဂ်ီးနီးယားဘက္ကို ေခၚသြားရမယ္၊ အဲဒီကမွ တကယ္ ေတာလုိက္လို႔ ေကာင္းတဲ့ ေနရာ၊ ၿပီးေတာ့ ကင္တပ္ကီကိုလည္း ေခၚသြားရမယ္၊ ကင္တပ္ကီက ျမင္းစီး ေကာင္းတဲ့လူဆိုရင္ တယ္သေဘာက်တာပဲ’

ျမင္းစီး က်င့္သည့္အခါတြင္ အဝတ္အစား လိုလာသည္။ ဤတြင္ နီလာ အတြက္ ျမင္းစီး ဝတ္စံုခ်ဳပ္ရန္ျပင္သည္။

ထံုးစံအတုိင္း နီလာက အေရာင္ ဂ်ီးမ်ားသည္။ အျပာ အေရာင္ကိုမွ ခ်ဳပ္ခ်င္သည္ဟု ဆိုသည္။

‘မဟုတ္ဘူး သမီးရဲ႕၊ ကတၱီပါ အျပာေရာင္ကို မခ်ဳပ္ရဘူး၊ ကတၱီပါ အျပာက ဧည့္ခံပြဲ ဝတ္တဲ့အစမ်ိဳး၊ ပြဲတက္ ဝတ္စံုေတြ

507

ဘာေတြ ခ်ဳပ္ရတယ္’ စကားလက္က ရယ္၍ ေျပာ၏။ ‘သမီးတို႔လို ကေလးေလးေတြအတြက္ ျမင္းစီး ဝတ္စံုခ်ဳပ္ရင္ အနက္ ပတၱဴစကို ခ်ဳပ္ရတယ္’ နီလာက မ်က္ေမွာင္ကုတ္ၾကည့္သည္။ ‘ေဟာဒီမွာ ေမာင္ေရ၊ ေမာင့္ သမီးကို ၾကည့္ေျပာပါဦး၊ ကတၱီပါ အျပာစ ဝတ္စံု ခ်ဳပ္ခ်င္သတဲ့၊ ညစ္ပတ္ကုန္မွာေပါ့’

‘အို၊ ခ်ဳပ္ခ်င္တာ ခ်ဳပ္စမ္းပါေစကြာ၊ ညစ္ပတ္သြားေတာ့လည္း ေနာက္တစ္ထည္ ခ်ဳပ္ေပးလိုက္တာေပါ့’



ရက္ ဘတ္တလာ ေျပာပံုက အလြယ္ကေလး။



နီလာ၏ ကတၱီပါ အျပာစ ဝတ္စံုက ျမင္းစီးလွ်င္ တြဲလြဲက်ေနသည္။ ေခါင္းက ဦးထုပ္တြင္ ငွက္ေတာင္ အနီတစ္ေခ်ာင္း

စုိက္ထားသည္။ ေဒၚေလး မီလာနီ ေျပာသည့္ ပံုျပင္ထဲက ဂ်က္စတူးဝပ္ ေခါင္းတြင္ ငွက္ေတာင္နီတစ္ေခ်ာင္း စုိက္သည္ကို အားက်သျဖင့္ ငွက္ေတာင္ စိုက္ျခင္းျဖစ္၏။ ရာသီဥတု ၾကည္လင္သည့္ ေန႔မ်ား၌ မက္မံုပင္လမ္း တစ္ေလွ်ာက္တြင္ ျမင္းစီးသြားၾကသည့္ သားအဖ ႏွစ္ေယာက္ကို ေတြ႔ရတတ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ျမင္းပုေလးႏွင့္ ယွဥ္လ်က္ သူ႕ ျမင္းနက္ႀကီးကို ဇက္ဆြဲ၍ စီးသည္။ တစ္ခါတစ္ရံတြင္ ၿမိဳ႕ထဲက လူရွင္းသည့္ လမ္းမ်ားတြင္ အေျပးစီးၾကသျဖင့္ ၾကက္ကေလးေတြ၊ ေခြးေတြ၊ ကေလးေတြ လန္႔ဖ်ပ္ကုန္ၾကသည္။ နီလာက ဆံပင္ေလး တလြင့္လြင့္ျဖစ္ေအာင္ျမင္းကို ႀကိမ္သြင္း၍ စီးတတ္၏။ ရက္ ဘတ္တလာကမူ သူ႕ျမင္းႀကီးကို အတင္းဇက္ဆြဲ၍ ခပ္ေႏွးေႏွး စီးၿပီး နီလာ့ ျမင္းႀကီးကို အႏုိင္ေပးရသည္။

ကုန္းျမဲၿပီ၊ ဇက္ကုိင္ျမဲၿပီ၊ ဒုိင္းစုိင္းရဲၿပီဆိုသည့္ အခါတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက တန္းခုန္ အစီးသင္ေပးသည္။

အိမ္ေနာက္ေဖး ကြက္လပ္တြင္ တန္းေတြ စီ႐ုိက္ၿပီး ဦးေလး ပီတာ၏ တူ ကပၸလီ သူငယ္ေလးကို တစ္ေန႔ တစ္မတ္ေပးၿပီး ျမင္းအက်င့္ခုိင္းသည္။ ေျမႀကီးမွ ႏွစ္လက္မွ အျမင့္ကို စ၍ အခုန္သင္ေပးၿပီး တျဖည္းျဖည္း တစ္ေပအျမင့္ အထိ ခုန္ႏုိင္ေအာင္ သင္သည္။

သုိ႔ရာတြင္ ဤအစီအစဥ္ကို ကပၸလီ သူငယ္ေလး၊ နီလာႏွင့္ ျမင္း ဟူသည့္ သက္ဆုိင္သူ သံုးဦးက မေက်နပ္ၾက။ ကပၸလီ

သူငယ္ေလးက ျမင္း ဆိုလွ်င္ ေၾကာက္တတ္သည္။ တစ္ေန႔ တစ္မတ္ ရ၍သာ တန္းခုန္ က်င့္ေပးျခင္းျဖစ္သည္။ ျမင္းကလည္း သူ႕ အၿမီး၊ သူ႕ခြာ စသည္တို႔အား နီလာ ကုိင္ဆြဲ လႈပ္ယမ္းသည္ကို သည္းခံႏုိင္သည့္တုိင္ ဘုရားသခင္သည္ သူ႕လို ပုပု ဝဝ ျမင္းမ်ိဳးကို တန္းခုန္ျခင္း ျပဳရန္ ဖန္တီးေတာ္မူခဲ့ျခင္း မဟုတ္ဟု ထင္သည့္ႏွယ္ ေကာင္းေကာင္း မခုန္ခ်င္။ သူ႕ျမင္း သူမ်ား စီးသည္ကို နည္းနည္းေလးမွ မ႐ႉဆိတ္တတ္သည့္ နီလာလည္း ကပၸလီ သူငယ္ေလး ဤသို႔ ျမင္းတန္းခုန္ က်င့္ေနသည္ကို မၾကည့္ရက္။

ေကာင္းေကာင္း တန္းခုန္ၿပီ၊ နီလာကို တင္ခုန္၍လည္း စိတ္ခ်ရၿပီဆိုသည့္အခါတြင္ နီလာ ေပ်ာ္လုိက္သည့္ ျဖစ္ျခင္း။

ပထမဆံုး ခုန္ၾကည့္ရာတြင္ ေခ်ာေခ်ာေမာေမာ ခုန္ႏုိင္သည္။ သူ႕ အေဖႏွင့္ ႐ိုး႐ိုး ျမင္းစီးထြက္ရသည္ကိုပင္ မလုိက္ခ်င္ေတာ့။ ႐ုိး႐ုိးစီးရသည္က ပ်င္းစရာ ေကာင္းေနၿပီ။ အေဖႏွင့္ သမီး ပီတိ ျဖစ္ေနၾကပံုကို ၾကည့္၍ စကားလက္ ရယ္မိသည္။ ခုန္တတ္စမို႔ ခုန္ခ်င္ေနျခင္း ျဖစ္သည္။ ႐ုိးသြားလွ်င္ နီလာ တန္းျမင့္ ခုန္စီးေတာ့မည္ မဟုတ္။ ထိုအခါက်မွ အိမ္နီးနားခ်င္းမ်ားလည္း နားခ်မ္းသာၾကေတာ့မည္ဟု စကားလက္ ေတြးေနသည္။

သို႔ရာတြင္ ဤကစားနည္းက မ႐ုိးႏုိင္။ ပန္း႐ံုအစပ္မွ စ၍ စီးၿပီး ေနာက္ေဖး ကြက္လပ္ အဆံုးနားတြင္ တန္းမ်ား

ခ်ထားသည္။ မနက္ဆိုလွ်င္ ျမင္းစီး က်င့္သည့္ လမ္းမ်ားဆီမွ ညာသံမ်ားကို တစ္မနက္လံုး ၾကားေနရသည္။ ၁၈၄၉ ခုႏွစ္က

508

အေမရိကန္ျပည္ အႏွံ႔ ေလွ်ာက္သြားခဲ့ဖူးသည့္ ဘဘႀကီး မယ္ရီဝယ္သာကမူ ညာသံမ်ားသည္ အပက္ခ်ီ လူ႐ုိင္းတို႔ စစ္ခ်ီသံႏွင့္ တူသည္ဟုပင္ ေျပာ၏။

တစ္ပတ္အၾကာတြင္ နီလာက တန္းကို ျမႇင့္ေပးဖို႔ ေျပာသည္။ တန္းက ေျမႀကီးမွ တစ္ေပခြဲ ျမင့္သည္။



‘သမီေလး ေျခာက္ႏွစ္ျပည့္မွ တစ္ေပခြဲ ခုန္ရမယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ ‘အဲဒါက အျမင့္ခုန္၊ အဲဒီအခါက်ေတာ့

ျမင္း ခပ္ႀကီးႀကီး တစ္ေကာင္လည္း ဝယ္ေပးမယ္၊ ခု ျမင္းက ေျခတိုမ်ိဳး၊ ဒီေလာက္ျမင့္ျမင့္ မခုန္ႏုိင္ေသးဘူး’

‘မဆုိးပါဘူး ေဖေဖရဲ႕၊ ေဒၚေလး ပစ္တီရဲ႕ ႏွင္းဆီျခံဳႀကီးေတာင္ ခုန္ခဲ့ၿပီ၊ ႏွင္းဆီျခံဳႀကီးက အျမင့္ႀကီး’



‘မခုန္ႏွင့္ဦးကြယ္၊ ၿပီးမွ ခုန္’



ရက္ ဘတ္တလာက ပထမဆံုး အႀကိမ္ ျငင္းသည္။ အလို မလိုက္ေတာ့ဘူး၊ သို႔ရာတြင္ နီလာက နားပူ နားဆာ

လုပ္သည္။ စူလိုက္ ေဆာင့္လုိက္ လုပ္သည္။ ဤတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက အေလွ်ာ့ ေပးရ၏။

‘ကဲ ဒါျဖင့္ သေဘာ သေဘာ၊ လိမ့္က်ရင္ မငိုႏွင့္ေနာ္၊ ေဖေဖ့ အျပစ္ မဟုတ္ဘူး’



တစ္မနက္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္၍ ေျပာ၏။ ေဆးျဖဴ သုတ္ထားသည့္ ၾကက္ေျခခတ္တန္းကို ေရႊ႕ခုိင္းသည္။

‘ေမေမ’ နီလာက အိမ္အေပၚထပ္ စကားလက္ အိပ္ခန္း ျပတင္းဆီသို႔ လွမ္း၍ ေအာ္၏။ ‘ေမေမ၊ ၾကည့္ေန၊ ေဖေဖက သမီး ခုန္ႏုိင္ၿပီတဲ့’

စကားလက္ ေခါင္းၿဖီးေနရာမွ ျပတင္းေပါက္သို႔ ထလာၿပီး ျပံဳး၍ ငံု႔ၾကည့္သည္။ ေပေရေနသည့္ ကတၱီပါ ဝတ္စံုအျပာကို

ဝတ္လ်က္ ျပံဳးေနသည့္ နီလာကို ျမင္ရ၏။

‘ေမေမ ၾကည့္ေနေနာ္’



‘ၾကည့္ေနပါတယ္ သမီးရဲ႕’



စကားလက္က ျပံဳး၍ ေျပာ၏။



ရက္ ဘတ္တလာက နီလာကို ျမင္းေပၚသို႔ တင္ေပး၏။ နီလာ၏ ခါးက မတ္လ်က္။ ေခါင္းက ေမာ့လ်က္။ သူ႕သမီးေလးကို

ၾကည့္၍ စကားလက္ ေသြးႀကီးသြားသည္။

‘သမီေလးက သိပ္လွတာပဲေဟ့’



‘ေမေမလည္း လွပါတယ္’



နီလာက လွမ္းေျပာၿပီး ျမင္းကို ဖေနာင့္ျဖင့္ တို႔သည္။ ျမင္းက ပန္းခ်ံဳဆီသို႔ ဒုန္းစုိင္း ေျပးလာသည္။



‘ေမေမ ၾကည့္ေနာ္၊ ဒီတစ္ခါ ခုန္တာၾကည့္’

509



နီလာက ျမင္းလည္တံေပၚတြင္ အလုိက္သင့္ ဝပ္၍ လွမ္းေအာ္သည္။



‘ၾကည့္ေနာ္၊ ဒီတစ္ခါ ခုန္တာၾကည့္’



စကားလက္ တစ္စံုတစ္ရာကို သြား အမွတ္ရကာ ထင့္ခနဲ ျဖစ္သြားသည္။ စကားလံုးမ်ားက နိမိတ္မေကာင္း။ မည္သည့္

အဓိပၸာယ္နည္း။ မည္သည္ကို သြား၍ အမွတ္ရသနည္း။ အဘယ့္ေၾကာင့္ ထင့္ခနဲ ျဖစ္သြားရသနည္း။ ဒုန္းေျပးေနသည့္ ျမင္းေပၚတြင္ ဝပ္လုိက္သြားသည့္ သမီးကေလးကို ငံု႔ၾကည့္ေန၏။ မ်က္ေမွာင္တြန္႔သြားကာ ရင္ထဲတြင္ ေအးခနဲျဖစ္သြားသည္။ ျမင္းက ပန္း႐ံုဘက္မွ ျပန္လွည့္လာသည္။ ဆံေခြနက္နက္ကေလးမ်ားက လြင့္လ်က္။ မ်က္လံုးျပာျပာမ်ားက ေတာက္လ်က္။

‘ေဖေဖရဲ႕ မ်က္လံုးေတြႏွင့္ သိပ္တူတာပဲ’ စကားလက္ ေတြးသည္။ ‘အုိင္းရစ္ေသြးပါတဲ့ မ်က္လံုးေတြ၊ ျပာလဲ့လဲ့

မ်က္လံုးေတြ၊ အစစ အရာရာ ေဖေဖႏွင့္ ေတာ္ေတာ္ တူတယ္’

ေဖေဖ့ကို ေတြးမိသည့္အခါတြင္ သူ စဥ္းစားေနသည့္ တစ္စံုတစ္ရာကိုသြား၍ အစေကာက္မိသည္။ မုိးဦးက်

လွ်ပ္စီးလက္လုိက္သည့္အခါတြင္

ျမင္လိုက္ရသည့္ႏွယ္

ျမင္ကြင္းတစ္ခုကို

ျပက္ျပက္ထင္ထင္

ျမင္လာသည္။

ၿမိဳင္သာယာတစ္ဝုိက္တြင္ လင္းထိန္ေတာက္ပေနသည္။ သီခ်င္းဆိုလာသည့္ အုိင္းရစ္သံ ဝဲဝဲကို ၾကားေယာင္သည္။ ၿမိဳင္သာယာ စားက်က္ကုန္းဆီမွ ဒုန္းစုိင္းလာသည့္ ျမင္းခြာသံမ်ားႏွင့္ အသံတစ္သံကို ၾကားေယာင္သည္။ အသံက သမီးေလး၏ အသံလို ပမာ မထားသည့္ အသံ။ ေၾကာက္ရြံ႕ျခင္း ကင္းသည့္ အသံ။

‘ေဟ့ အယ္လင္၊ ၾကည့္ေနာ္၊ ဒီတစ္ခါ ခုန္တာ ၾကည့္’



‘ဟင့္အင္း၊ မခုန္ႏွင့္ မခုန္ႏွင့္၊ နီလာ သမီးေလး ရပ္ ရပ္၊ မခုန္ႏွင့္’



စကားလက္ ေယာင္၍ ေအာ္သည္။



ျပတင္းေပါက္မွ ေခါင္းျပဴ အၾကည့္လုိက္တြင္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ ဂၽြမ္းခနဲ ျမည္သံႀကီးႏွင့္အတူ တန္းက်ိဳးက်သြားသည္။

ရက္ ဘတ္တလာ၏ အလန္႔တၾကားေအာ္သံ၊ ေျဖာင္းေျဖာင္း ျမည္ေသာ ျမင္းခြာသံကို ၾကားရသည္။ လြင့္ဝဲ က်ေနေသာ နီလာ၏ ကတၱီပါ ဝတ္စံု ျပာျပာကေလးကို ျမင္လုိက္ရသည္။ ထို႔ေနာက္ ျမင္းသည္ ထရပ္ကာ ကုန္းႏွီးတြင္ စီးသူမဲ့လ်က္က ဆက္၍ ေျပးေနသည္။

နီလာ ဆံုးၿပီးသည့္ေနာက္ တတိယေျမာက္ ည၌ ႀကီးေဒၚသည္ မီလာနီတို႔အိမ္ မီးဖိုေခ်ာင္ ေလွကားကို ကြတ ကြတျဖင့္

တက္လာသည္။ တစ္ကိုယ္လံုး အနက္ဝတ္လ်က္။ ေယာက်္ားစီး ေျခစြပ္ ဖိနပ္မွသည္ ေခါင္းစည္းပဝါ အထိ တစ္ကိုယ္လံုး မည္းေမွာင္လ်က္။ မႈန္ရီသည့္ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားက နီရဲေနသည္။ သူ႕ ခႏၶာကိုယ္ ဝဝဖုိင့္ဖုိင့္ႀကီး တစ္ခုလံုးေပၚတြင္ ေသာက၏ အရိပ္သည္ အထင္းသား ေပၚေနသည္။ သူ႕မ်က္ႏွာက လူဝံအိုႀကီးတစ္ေကာင္ႏွယ္ ႐ံႈ႕မဲ့လ်က္။ သို႔ရာတြင္ ေမး႐ုိးႀကီးမ်ားကမူ တစ္စံုတစ္ခုကို ပုိင္းျဖတ္ထားဟန္ ထင္းထင္းႀကီး ေပၚလ်က္။

ဒစ္လစီႏွင့္ ခပ္တုိးတုိး စကားေျပာသည္။ သူတို႔ႏွစ္ဦး စိတ္ေကာက္ေနရာမွ တိတ္တဆိတ္ ေက်ေအးသြားၾကသည့္ႏွယ္

ဒစ္လစီက ေခါင္းတဆတ္ဆတ္ ညိတ္ေနသည္။ ဒစ္လစီ လက္တြင္ ကုိင္ထားသည့္ ညလယ္စာအတြက္ ပန္းကန္မ်ားကို

510

စားပြဲေပၚသို႔ ခ်ကာ ထမင္းစားခန္းဘက္သို႔ ထြက္သြား၏။ ခဏၾကာလွ်င္ မီးဖိုထဲသို႔ မီလာနီ ေပါက္လာ၏။ လက္တြင္ လက္သုတ္ပဝါကို ကုိင္လ်က္။ မ်က္ႏွာက စုိးရိမ္သည့္ အမူအရာ။

‘စကားလက္ ဘာျဖစ္’



‘ထံုးစံအတုိင္းေပါ့ မေလး၊ လဲျပန္ၿပီ’ ႀကီးေဒၚက ခပ္ေလးေလး ေျပာ၏။ ‘ညစာ စားေနၾကသလား၊ စားၾကပါ၊ ႀကီးေဒၚ

ၿပီးေအာင္ ေစာင့္ေနပါ့မယ္၊ ႀကီးေဒၚ စိတ္ထဲမွာ ေျပာခ်င္တာေလး တစ္ခု ရွိလို႔ လာတာ’

‘ရပါတယ္၊ သူတို႔ဘာသာ သူတို႔စားၾကလိမ့္မေပါ့’ မီလာနီက ေျပာ၏။ ‘ဒစ္လစီေရ၊ ရွိတဲ့ လူကို အရင္ ေကၽြးလုိက္ေဟ့၊

ငါ ေနာက္မွ စားမယ္၊ လာ ႀကီးေဒၚ’

မီလာနီ ေနာက္သို႔ ကြတ ကြတျဖင့္ လုိက္သြား၏။ ထမင္းစားခန္းနားသို႔ ျဖတ္အသြား အက္ရွေလတို႔ ညလယ္စာ

စားေနသည္ကို ျမင္ရ၏။ အက္ရွေလက စားပြဲထိပ္တြင္ ထုိင္လ်က္။ ဘိုဘိုကို ေဘးတြင္ ထားသည္။ မ်က္ႏွာခ်င္းဆုိင္တြင္ စကားလက္၏ ကေလးမ်ားျဖစ္သည့္ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာတို႔ ထုိင္ေနၾကသည္။ သူတို႔ကို ေဒၚေလး မီလာနီ အိမ္သို႔ ခပ္ၾကာၾကာ ပို႔ထားလုိက္သျဖင့္ ေပ်ာ္ပြဲစား ထြက္ရသည့္ႏွယ္ ျဖစ္ေနသည္။ ေဒၚေလး မီလာနီက ယုယၾကင္နာတတ္သည္။ အထူးသျဖင့္ ယခုအခ်ိန္တြင္ ပို၍ ၾကင္နာေနသည္။ အေထြးဆံုး ညီမငယ္ နီလာ ဆံုးသြားသည့္တုိင္ အထူးတလည္ စိတ္ထိခိုက္ပံု မရၾက။ နီလာေလး ျမင္းေပၚက လိမ့္က်သည္။ ေဖေဖ အၾကာႀကီး ငိုသည္။ ေဒၚေလး မီလာနီက သူ႕အိမ္သို႔ ေခၚလာကာ ေနာက္ေဖး ကြက္လပ္တြင္ ကေလးမ်ားႏွင့္ ကစားသည္။ မုန္႔ေတာင္းလွ်င္ ေတာင္းတုိင္း ေပးသည္။ ဤမွ်ေလာက္ကိုသာ သူတို႔သိၾက၏။

မီလာနီက နံရံတြင္ စာအုပ္ေတြ တန္းစီထားသည့္ ဧည့္ခန္းထဲသို႔ ေခၚသြားၿပီး တံခါး ပိတ္လုိက္၏။ ႀကီးေဒၚကို

ထုိင္ဖံုေပၚတြင္ ထုိင္ရန္ အမူအရာ ျပသည္။

‘ညစာ စားၿပီးရင္ လာမယ္လို႔ စိတ္ကူးေနတာ’ မီလာနီက ေျပာ၏။ ‘ခု ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာရဲ႕ အေမလည္း

ေရာက္လာတယ္ မဟုတ္လား၊ အသုဘက မနက္ျဖန္ မနက္မွာ ေနာ္’

‘အဲဒီ အသုဘ ကိစၥေပါ့’ ႀကီးေဒၚက ေျပာသည္။ ‘မေလးေရ၊ ႀကီးေဒၚတို႔ေတာ့ ဒုကၡေရာက္ေနၿပီ၊ ခု ခု မေလးဆီ လာၿပီး

အကူအညီ ေတာင္းတာ၊ ႀကီးေဒၚလည္း တာဝန္ႀကီးလွၿပီ မေလးေရ၊ တာဝန္ႀကီးလွၿပီ’

‘ဘာျဖစ္လို႔လဲ၊ စကားလက္ မူးေမ့သြားလို႔လား’ မီလာနီက စိုးရိမ္တႀကီး ေမး၏။ ‘နီလာေလး ကိစၥျဖစ္ကတည္းက

အခန္းထဲကေန အျပင္ မထြက္ေတာ့ဘူးဆို၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကလည္း အိမ္မကပ္ဘူး ဆို’

ႀကီးေဒၚ၏ မ်က္ႏွာ မည္းမည္းေပၚသို႔ မ်က္ရည္ေတြ စီးက်လာၾက၏။ မီလာနီက သူ႕ေဘးတြင္ ဝင္ထုိင္ၿပီး ႀကီးေဒၚ၏

လက္ေမာင္းကို ပြတ္ေပးသည္။ ႀကီးေဒၚက အက်ႌလက္ျဖင့္ မ်က္ရည္သုတ္၏။

‘ႀကီးေဒၚတို႔ကို မေလး ကူပါဦး၊ ႀကီးေဒၚလည္း အတတ္ႏုိင္ဆံုး ႀကိဳးစားတာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ မထူးပါဘူး’



‘စကားလက္ ဘာျဖစ္-’

511



‘မေလးကလည္း၊ မေလးရဲ႕ စကားလက္ အေၾကာင္း သိသားပဲ၊ စကားလက္က ေတာ္ေတာ္တန္တန္ကို ခံႏုိင္ရည္

ရွိပါတယ္။ ခုလည္း ဘုရားသခင္ ျပဳသမွ်ကို ခံႏုိင္ပါတယ္၊ ခက္တာက ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ရယ္’

‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကို မီလာနီ သိပ္ေတြ႔ခ်င္တာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ မီလာနီ ေရာက္တုိင္း မေတြ႔ရဘူး၊ ၿမိဳ႕ထဲ ထြက္ခ်င္ထြက္၊

မထြက္ရင္လည္း ေသာ့ခတ္ၿပီး အခန္းေအာင္းေနတာခ်ည္းပဲ၊ စကားလက္ ၾကည့္ရတာကလည္း ပိန္ခ်ံဳးေနၿပီ၊ စကားလည္း မေျပာဘူး၊ ကဲ မီလာနီကို ျမန္ျမန္ ေျပာစမ္းပါ၊ မီလာနီ ဘာလုပ္ေပးရမွာလဲ’

ႀကီးေဒၚက လက္ခံုျဖင့္ ႏွာေခါင္းျဖင့္ ပြတ္သည္။



‘စကားလက္က ဘုရားသခင္ အလိုက် ဘာကို ျဖစ္ျဖစ္ ခံႏုိင္တယ္၊ ဒုကၡေတြ ေရာက္ေပါင္း မ်ားလွၿပီမဟုတ္လား၊

ဒါေပမယ့္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက ခက္တယ္၊ သူက ခံႏုိင္ရည္ မရွိဘူး၊ ဘာကိုမွလည္း မခံခဲ့ရေသးဘူး၊ ခု သူ႕ကိစၥေၾကာင့္ ႀကီးေဒၚ လာတာ’

‘ဒါျဖင့္’



‘မေလး၊ ႀကီးေဒၚႏွင့္ အိမ္ကို ခဏ လုိက္ခဲ့ပါ’ ႀကီးေဒၚ၏ အသံက အေရးတႀကီး ျဖစ္သည့္ အသံ ေပၚေနသည္။ ‘ဗိုလ္ႀကီး

ဘတ္တလာက မေလး ေျပာရင္ နားေထာင္မွာပါ၊ မေလး စကားဆိုရင္ သူ ဂ႐ုစုိက္တတ္ပါတယ္’

‘ဘာျဖစ္တာလဲ ႀကီးေဒၚရဲ႕၊ ဘာကို ေျပာတာလဲ’



ႀကီးေဒၚက ရင္ကို ေကာ့လိုက္၏။



‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ ႐ူး ႐ူးသြားၿပီ ထင္တယ္၊ ခု ကေလးကို မသၿဂႋဳဟ္ရဘူးလို႔ ေျပာေနတယ္’



‘ဘာ ႐ူးသြားၿပီ ဟုတ္လား၊ မဟုတ္တာ ႀကီးေဒၚရယ္’



‘ဟုတ္တယ္ မေလး၊ ကေလးကို မျမႇဳပ္ရဘူးတဲ့၊ ဇြတ္လုပ္ေနတယ္၊ ႀကီးေဒၚကို သူ ကိုယ္တုိင္ ေျပာတာ၊

တစ္နာရီေလာက္ပဲ ရွိေသးတယ္’

‘မျမႇဳပ္လို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ ႀကီးေဒၚရဲ႕။ သူလည္း ဒီေလာက္-’



‘ဒါေၾကာင့္ သူ ႐ူးေနၿပီလို႔ ေျပာတာေပါ့’



‘ဒါေပမယ့္ ဘာျဖစ္လို႔-’



‘ဒီလို မေလးေရ၊ ဒီလို၊ အစကေတာ့ ဘယ္သူ႕မွ မေျပာဘူးလို႔ပဲ၊ ဒါေပမယ့္ မေလးကေတာ့ ကုိယ့္ေဆြမ်ိဳးထဲက

ဆိုလည္း ဟုတ္တယ္၊ ကိုယ့္ အိမ္သားဆိုလည္း ဟုတ္တယ္၊ ႀကီးေဒၚက မေလးမို႔လို႔ ေျပာတာ၊ ႀကီးေဒၚ အားလံုး ေျပာျပမယ္၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက ဒီသမီးေလးကို ေတာ္ေတာ္ခ်စ္တယ္ မဟုတ္လား၊ ႀကီးေဒၚျဖင့္ သူ႕ေလာက္ ကေလး ခ်စ္တဲ့လူ ဆိုလို႔ တစ္ေယာက္မွ မေတြ႔ဖူးေသးဘူး၊ လူျဖဴထဲမွာလည္း မရွိဘူး၊ လူမည္းထဲမွာလည္း မရွိေသးဘူး၊ နီလာေလး ျမင္းေပၚက

512

က်လို႔ ကုပ္က်ိဳးသြားတယ္လို႔ ေဒါက္တာမိကလည္း ေျပာေရာ၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ တစ္ေယာက္ ႐ူးမတတ္ပဲ၊ တစ္ခါတည္း အိမ္ထဲက ေသနတ္ ဆြဲလာၿပီး ျမင္းကို ပစ္သတ္တာပဲ၊ သူ႕ကိုယ္သူလည္း ပတ္သတ္ေတာ့မယ္ ထင္တာပဲ၊ ႀကီးေဒၚကလည္း သူ႕ကို ဂ႐ုမစုိက္ႏုိင္ဘူး၊ မေလးက မူးေမ့သြားေတာ့ မေလး အနားမွာပဲ အလုပ္ မ်ားေနတာေပါ့၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာႏွင့္ အိမ္နားနီးခ်င္းေတြက နီလာေလးကို ေပြ႔လာတယ္၊ မ်က္ႏွာတစ္ခုလံုးကလည္း ေအာက္က လမ္းခင္းတဲ့ ေက်ာက္စရာခဲေတြ စူးလို႔၊ ရစရာ မရွိဘူး၊ ဒါႏွင့္ ႀကီးေဒၚက သူ႕လက္ထဲက ကေလးကို ယူၿပီး မ်က္ႏွာက ဒဏ္ရာေတြ၊ ေသြးေတြ ေဆးေၾကာေပးမယ္ လုပ္ေတာ့ ကေလးကိုလည္း မေပးဘူး၊ ေဆးေၾကာလည္း မေပးရဘူးတဲ့၊ ဒီေတာ့ ႀကီးေဒၚလည္း မေလး ျမန္ျမန္ ျပန္ၿပီး သတိရပါေစလို႔ ဆုေတာင္းေနရတာေပါ့၊ သူ သတိရရင္ေတာ့ သူတို႔ လင္မယား ႏွစ္ေယာက္ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ အားေပးႏွစ္သိမ့္ႏုိင္မွာပဲေပါ့’

ႀကီးေဒၚ၏ မ်က္လံုးမ်ားမွ မ်က္ရည္ေတြ စီးက်လာၾကျပန္သည္။ သို႔ရာတြင္ ႀကီးေဒၚက မ်က္ရည္မ်ားကို သုတ္ျခင္း

မျပဳေတာ့။

‘ဒါေပမယ့္ သတိလည္း ျပန္ရလာေရာ၊ မေခ်ာက ဘာလုပ္တယ္ ထင္သလဲ၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက နီလာကို ေပြ႔ၿပီး

ထုိင္ေနတဲ့ အခန္းထဲ ေဇာင့္ေဇာင့္ႏွင့္ သြားထုိင္ၿပီး ကၽြန္မ ကေလးကို ရွင္ သတ္တာ၊ ကၽြန္မ ကေလးကို ေပးတဲ့’

‘အို ဒီလို ေျပာသလား’



‘အေသအခ်ာေပါ့၊ ႀကီးေဒၚ နားႏွင့္ ဆတ္ဆတ္ၾကားရတာ၊ ကေလးကို ရွင္ သတ္ပစ္တာတဲ့၊ ႀကီးေဒၚျဖင့္ ဗိုလ္ႀကီး

ဘတ္တလာကို သနားလိုက္တာေလ၊ မ်က္ရည္ေတြ ဘယ္က ဘယ္လိုက်လာမွန္း မသိဘူး၊ သူ႕ခမ်ာ အမဲလိုက္ ေခြးႀကီးကို က်ာပြတ္ႏွင့္ ႐ိုက္ထားသလိုပဲ၊ ဘာမွ မေျပာဘူး၊ ကုပ္လို႔၊ ဒီေတာ့ ႀကီးေဒၚက ၾကားထဲက ဝင္ၿပီး ေပးေပး၊ ကေလးကို ႀကီးေဒၚကို ေပး၊ က်ဳပ္ ကေလးေလးကို ဒီတုိင္း ပစ္ထားလို႔ မျဖစ္ဘူးဆိုၿပီး ႀကီးေဒၚက ကေလးကို ကေလးထိန္းခန္းထဲ သယ္လာခဲ့ရတယ္၊ ဟိုေရာက္ေတာ့

မ်က္ႏွာက

ေသြးေတြကို

ေရေႏြးႏွင့္

ေဆးေပးတယ္၊

တစ္ဖက္ခန္းက

သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ကလည္း

ရန္ျဖစ္ေနၾကေတာ့ ႀကီးေဒၚျဖင့္ ဘာလုပ္လို႔ ဘာကိုင္ရမွန္း မသိေတာ့ဘူး၊ ကေလးကို ဒီေလာက္ အျမင့္ႀကီး ခုန္ခုိင္းရသလားတဲ့၊ ကေလးကို ရွင္ သတ္ပစ္တာတဲ့၊ လူသတ္သမားတဲ့၊ မေလးက ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကို ေျပာေနတယ္၊ ဒီေတာ့ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကလည္း မင္းက နီလာေလးကို ဘယ္ေလာက္မ်ား ဂ႐ုစိုက္လို႔လဲ တဲ့၊ မင္း ကေလးေတြကိုလည္း မင္း ဂ႐ုမစုိက္ဘူးတဲ့’

‘ေတာ္ၿပီ ႀကီးေဒၚ၊ မီလာနီကို ေနာက္ထပ္ မေျပာပါႏွင့္ေတာ့၊ မီလာနီကို ဒီအေၾကာင္းေတြကို မေျပာပါႏွင့္ေတာ့’



မီလာနီက ေအာ္သည္။ ႀကီးေဒၚ ေျပာသည့္ စကားမ်ားကို ေမ့ေပ်ာက္ပစ္ရန္ ႀကိဳးစား၏။



‘ဟုတ္ပါတယ္၊ အမွန္ကေတာ့ ႀကီးေဒၚ မေျပာသင့္ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ႀကီးေဒၚ ရင္ထဲမွာ မ်ိဳသိပ္ထားရတာေတြ

မ်ားလွၿပီ၊ မေျပာဘဲ မေနႏုိင္ေတာ့ဘူး၊ ဒီလို ေျပာၿပီးေတာ့ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက ကေလးေလး အေလာင္းကို သူ ကုိယ္တုိင္ သုဘရာဇာဆီ ထမ္းသြားတယ္၊ မေလးက အေလာင္းကို ျပင္ၿပီး အိမ္ေရွ႕ခန္းမွာ ထားဖုိ႔ ေျပာေတာ့ မေလးကို ေအာ္လိုက္တာ ေၾကာက္စရာႀကီး၊ ၿပီးေတာ့မွ ေလသံ ခပ္တင္းတင္းႏွင့္ က်ဳပ္ အခန္းထဲမွာ ထားမယ္ တဲ့၊ ၿပီးေတာ့ ႀကီးေဒၚ က်ဳပ္ အျပင္ ခဏ သြားမယ္၊ ဒီ ကေလးရဲ႕ အေလာင္းကို ဘယ္မွ မေရႊ႕ပါေစႏွင့္ တဲ့၊ ဘယ္သူမွ လက္ဖ်ားႏွင့္ မတို႔ပါေစႏွင့္ တဲ့၊ ဒီလိုေျပာၿပီး

513

ျမင္းတစ္စီးႏွင့္ ထြက္သြားလိုက္တာ မုိးႀကီး စုပ္စုပ္ခ်ဳပ္မွ ျပန္ေရာက္လာတယ္၊ အိမ္ျပန္လာေတာ့ အရက္ေတြ မူးလို႔၊ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ေသာက္လာပံုပဲ၊ ဒါေပမယ့္ သိပ္ေတာ့ ဣေႁႏၵ မပ်က္ဘူး၊ အိမ္ထဲကို တဒုိင္းဒုိင္းႏွင့္ ဝင္လာတာပဲ၊ အသုဘ လာေမးၾကတဲ့ အမ်ိဳးသမီးေတြလည္း ရွိတယ္၊ ေဒၚေလး ပစ္တီလည္း ရွိတယ္၊ ဘယ္သူ႕ကိုမွ စကားမေျပာဘူး၊ မေလးကိုလည္း မေျပာဘူး၊ ေဒၚေလး ပစ္တီကိုလည္း မေျပာဘူး၊ ေလွကားေပၚ တဒုန္းဒုန္းႏွင့္ တက္သြားၿပီး သူ႕ အခန္းတံခါးကို ဖြင့္တယ္၊ ၿပီးေတာ့ ႀကီးေဒၚကို လွမ္းေခၚတယ္၊ ႀကီးေဒၚလည္း အတင္း ေျပးတက္သြားတာေပါ့၊ အေပၚ ေရာက္ေတာ့ ခုတင္ေဘးမွာ ရပ္ေနတယ္၊ အခန္းထဲမွာ ေမွာင္ေနေတာ့ သဲသဲကြဲကြဲ မျမင္ရဘူး၊ ျပတင္းေပါက္ေတြကလည္း ပိတ္ထားတာကိုး။

‘ဒီေတာ့ သူက ျပတင္းေတြ ဖြင့္ေပးပါတဲ့၊ ဒါႏွင့္ ႀကီးေဒၚလည္း လုိက္ဖြင့္ရတာေပါ့၊ သူ႕ ျမင္လုိက္ေတာ့ ႀကီးေဒၚ

လန္႔သြားတယ္၊ ဒူးေတြ ဘာေတြ ၫႊတ္ၿပီး လဲက်မသြားေအာင္ မနည္း သတိထားလိုက္ရတယ္၊ မွန္အိမ္ေတြ ထြန္းခဲ့စမ္းပါ တဲ့၊ တစ္ညလံုး အလင္းထြန္းပါ တဲ့၊ က်ဳပ္ သမီးေလးက အေမွာင္ ေၾကာက္တတ္တယ္ တဲ့’

မီလာနီက အထိတ္တလန္႔ျဖင့္ ႀကီးေဒၚကို ၾကည့္သည္။ ႀကီးေဒၚက ေခါင္းညိတ္ျပလိုက္၏။



‘သမီးေလးက အေမွာင္ ေၾကာက္တတ္တယ္ တဲ့၊ ဒီစကားခ်ည့္ပဲ တဖြဖြ ေျပာေနတာပဲ’



ႀကီးေဒၚက ထပ္ေျပာသည္။ သူ႕ တစ္ကိုယ္လံုး ၾကက္သီးေတြ ထလာ၏။



‘ဒါႏွင့္ ႀကီးေဒၚလည္း ဖေယာင္းတုိင္ တစ္ဒါဇင္ေလာက္ ထြန္းေပးရတယ္၊ မီးထြန္းေပးၿပီးေတာ့ ႀကီးေဒၚ သြားေတာ့ တဲ့၊

ၿပီးေတာ့ အခန္းတံခါးကို အထဲက ေသာ့ခတ္ၿပီး သူတစ္ေယာက္တည္း ကေလး အေလာင္းနားမွာ ထုိင္ေနတယ္၊ မေလးက တဗုန္းဗုန္းႏွင့္ ထုၿပီး တံခါး ဖြင့္ခုိင္းတာလည္း ဖြင့္မေပးဘူး၊ ဒီလိုပဲ အခန္းထဲ တံခါးပိတ္ၿပီး ထုိင္ေနတာ ႏွစ္ရက္လံုးလံုးပါလား မေလးရဲ႕၊ အသုဘ ကိစၥအတြက္ စီစဥ္ဖို႔ ဘာဖို႔လည္း တစ္ခြန္းမွ မေျပာဘူး၊ မနက္လင္းတာႏွင့္ တစ္ၿပိဳင္နက္ တံခါးကို ေသာ့ခတ္ၿပီး ျမင္းတစ္စီးႏွင့္ ထြက္သြားတာပဲ၊ ညေနက်ေတာ့ မူးျပန္လာၿပီး အခန္းထဲ ေသာ့ခတ္ၿပီး ထုိင္ေနတာပဲ၊ အစားလည္း မစားဘူး၊ အိပ္လည္း မအိပ္ဘူး၊ ခု ခ်ာလက္စတန္က သူ႕ အေမႀကီးလည္း အသုဘအတြက္ ေရာက္လာၿပီ၊ ၿမိဳင္သာယာက ဆြီလင္တို႔၊ ဝီလီတို႔လည္း အသုဘကို လာၾကတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဘယ္သူ႕ကိုမွ စကား မေျပာဘူး မေလးရယ္၊ ႀကီးေဒၚတို႔ေတာ့ ဒုကၡပဲ၊ အေျခအေနက ဆုိးသထက္ ဆုိးလာၿပီ၊ ေတာ္ေတာ္ၾကာ ေဘးက ေျပာစရာ ျဖစ္လာေတာ့မယ္’

ႀကီးေဒၚက ရပ္လိုက္ၿပီး ႏွာေခါင္းကို သုတ္သည္။



‘ဒီေန႔ညေနေတာ့ သူလည္း အခန္းထဲ ဝင္ေရာ မေလးလည္း အတင္းကပ္ၿပီး ဝင္လုိက္သြားတယ္၊ မနက္ျဖန္ အသုဘ

ကိစၥ ၿပီးေတာ့မယ္လို႔ ေျပာတယ္၊ အသုဘကို မခ်ရဘူးတဲ့၊ ခ်ရင္ မင္းကုိ အသတ္ပဲတဲ့’

‘အို၊ ဒါျဖင့္ စိတ္မ်ား ေနာက္သြားသလား ႀကီးေဒၚရယ္’



‘အဲဒါေၾကာင့္ ေျပာတာေပါ့ မေလးရဲ႕၊ ၿပီးေတာ့ ခပ္တုိးတိုး ေျပာေနၾကေလရဲ႕၊ ဘာေျပာမွန္းေတာ့ ႀကီးေဒၚလည္း

မၾကားရဘူး၊ က်ဳပ္ သမီးေလးက အေမွာင္ ေၾကာက္တတ္တယ္ ဆိုတာပဲ ေျပာသံ ၾကားရတယ္၊ ခဏ ၾကာေတာ့ မေလးက ကေလးကို သတ္ၿပီး ခုမွ ကေလး အေမွာင္ေၾကာက္တတ္တာေတြ ဘာေတြ ေျပာမေနပါႏွင့္တဲ့၊ မင္း မသနားဘူးလားတဲ့၊ ဒီေတာ့ ကေလးက ဘာျဖစ္လို႔ သနားရမလဲ၊ ကၽြန္မ ေနာက္ထပ္လည္း ကေလး မလိုခ်င္ေတာ့ဘူး တဲ့၊ ကေလးေလးကို ရွင္ သတ္ၿပီး ခုမွ

514

ရွင္ ဒီေလာက္ ျဖစ္ေနရသလားတဲ့၊ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ရွင့္ကို ဘာေျပာမယ္ ထင္သလဲတဲ့၊ အိမ္မွာ မသာႀကီး တန္းလန္းထားၿပီး ရွင္ တစ္ေန႔လံုး အရက္ ထြက္ေသာက္တယ္တဲ့၊ ၿပီးေတာ့ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း ဆုိတဲ့ ေကာင္မအိမ္ သြားတယ္တဲ့၊ ကၽြန္မ မသိဘူး ထင္ေနသလားတဲ့’

‘အို ႀကီးေဒၚရယ္၊ မဟုတ္ပါဘူး ထင္ပါတယ္’



‘ဟုတ္တယ္ မေလး၊ မေလးကလည္း ဒီအတုိင္းပဲ ေျပာတာပဲ၊ အမွန္လည္း အမွန္ပဲ၊ ကပၸလီေတြဆီကလည္း

အကုန္ၾကားၿပီးၿပီ၊ ကပၸလီဆိုတာ တစ္ၿမိဳ႕လံုး ဘယ္ေနရာ အပ္က်တယ္ဆိုတာက အစ သိၾကတယ္ မဟုတ္လား၊ မေလး မေျပာခင္ ကတည္းက ႀကီးေဒၚလည္း ၾကားၿပီးသားပါ၊ ဒါေပမယ့္ မေလးကို တစ္လံုးမွ ဖြင့္မေျပာဘူး၊ မေလးက ဒီလို ေျပာေတာ့ သူက ဘာေျပာတယ္ ထင္သလဲ၊ ဟုတ္တယ္ က်ဳပ္ သြားတယ္၊ မင္းႏွင့္ ဘာမွ မဆုိင္ဘူးတဲ့၊ ဒီငရဲအိမ္ႀကီးမွာ ေနရတာထက္ေတာ့ မေကာင္းတဲ့အိမ္ သြားေနရတာက စိတ္ခ်မ္းသာေသးတယ္ တဲ့၊ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းဟာ ကမာၻေပၚမွာ ၾကင္နာ သနားတတ္ဆံုး မိန္းမတစ္ေယာက္ တဲ့၊ က်ဳပ္ ကေလးကို က်ဳပ္ သတ္တယ္လို႔ မင္းလို မဟုတ္မတရား မစြပ္စြဲဘူးတဲ့’

‘ဘုရား ဘုရား’



မီလာနီ ရင္ထဲတြင္ နင့္ခနဲ ျဖစ္သြား၏။



မီလာနီ၏ ဘဝက သာယာသည္။ ေျဖာင့္ျဖဴးသည္။ လံုျခံဳသည္။ သူက ခ်စ္ခင္သူမ်ား၏ အယုအယကို ခံရသည္။

သူ႕ကို ၾကင္နာမည့္သူ ပတ္လည္ဝုိင္းေနသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ႀကီးေဒၚ၏ စကားမ်ားကို ၾကားရသည့္အခါ၌ မီလာနီ နားမလည္ႏုိင္။ မယံုၾကည္ႏုိင္။ သုိ႔ရာတြင္ သူ႕စိတ္ထဲတြင္ သူ လ်င္ျမန္စြာ ေဖ်ာက္ဖ်က္ ပစ္ခဲ့သည့္ အရာတစ္ခု၊ ျမင္ကြင္းတစ္ခုကို မီလာနီ ႐ုတ္တရက္ သတိျပန္ရလိုက္သည္။ သူ႕ေပါင္ေပၚတြင္ ေခါင္းတင္၍ ငိုခဲ့သည့္ ညတုန္းက ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အေၾကာင္းကို ရက္ ဘတ္တလာ ေျပာခဲ့ဖူးသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ကို ခ်စ္ေၾကာင္းျဖင့္ ေျပာခဲ့ဖူးသည္။ ဤေန႔ကို မီလာနီ မေမ့ႏုိင္။ စကားလက္ကလည္း ရက္ ဘတ္တလာကို ခ်စ္သည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ၾကား၌ မည္သည့္ ျပႆနာမ်ိဳး ရွိသနည္း။ လင္ႏွင့္ မယားသည္ ဓားထက္ထက္ျဖင့္ တစ္ဦးအသည္းကို တစ္ဦး အဘယ့္ေၾကာင့္ မႊန္းေနၾကရသနည္း။

ႀကီးေဒၚက သူ႕စကားကို ဆက္သည္။



‘ခဏၾကာေတာ့ အိပ္ခန္းထဲက မေလး ျပန္ထြက္လာတယ္၊ မ်က္ႏွာကျဖဴလို႔၊ ဒါေပမယ့္ မ်က္ႏွာထားက ေတာ္ေတာ္

တင္းေနတယ္၊ တံခါးဝက်ေတာ့ ႀကီးေဒၚ မနက္ျဖန္မွာ ကိစၥၿပီးမယ္၊ လုပ္စရာရွိတာ လုပ္ထားပါလို႔ ေျပာတယ္၊ ဒီေတာ့ ႀကီးေဒၚလည္း ဘာလုပ္ရမွန္း မသိဘူး၊ မေလးကလည္း ဇြတ္တရြတ္၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကလည္း ဇြတ္တရြတ္၊ မနက္ျဖန္ အသုဘခ်ရင္ မင္းကို အသတ္ပဲ တဲ့၊ သူကလည္း တကယ္ လုပ္မွာ၊ ႀကီးေဒၚ သိပ္စိတ္ညစ္ေနၿပီ၊ ႀကီးေဒၚ ေၾကာက္လည္း ေၾကာက္တယ္၊ ၿပီးေတာ့-’

‘အို၊ ႀကီးေဒၚရယ္၊ ဒါက ကိစၥ မရွိပါဘူး၊ ခုမွေတာ့-’



‘ကိစၥရွိတယ္ မေလး၊ သိပ္ ရွိတယ္၊ အဲဒါေၾကာင့္ ခက္ေနတာ၊ ႀကီးေဒၚကို သတ္ခ်င္လည္း သတ္ပါေစေတာ့၊ အသုဘခ်ဖို႔

ျပင္ေနၾကၿပီလို႔ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကို သြားေျပာရင္ ေကာင္းမယ္ဆိုၿပီး သြားေျပာတာပဲ၊ မေလးလည္း ထြက္သြားေရာ

515

သူ႕တံခါး ျပန္မပိတ္ခင္ ႀကီးေဒၚ အခန္းထဲ စြတ္ဝင္သြားတာပဲ၊ ဗုိလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကို ေျပာစရာ ရွိလုိ႔လို႔လည္း ေျပာေရာ ႀကီးေဒၚဘက္ လွည့္ၿပီး ထြက္သြားတဲ့၊ ေၾကာက္လိုက္တာ မေလးရယ္၊ ႀကီးေဒၚကို တုန္သြားတာပဲ၊ ႀကီးေဒၚလည္း မထူးဘူးဆိုၿပီး ေျပာေတာ့တာေပါ့၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကို ႀကီးေဒၚ ေျပာပါရေစ၊ ႀကီးေဒၚကို သတ္ခ်င္လည္း သတ္ပါ၊ ႀကီးေဒၚလည္း ကေလးကို အေမွာင္ႀကီးထဲမွာ မထားခ်င္ဘူး၊ ကေလးက အေမွာင္ ေၾကာက္တတ္တယ္ မဟုတ္လားလို႔ ေျပာတယ္၊ ႀကီးေဒၚကို ႐ုိက္ခ်င္လည္း ႐ုိက္၊ သတ္ခ်င္လည္း သတ္ပါေစေတာ့၊ ႀကီးေဒၚ ခံမယ္ဆိုၿပီး ေခါင္းထုိးေပးတယ္၊ ဒီေတာ့ သူ ဘာမွ မေျပာဘူး၊ ႀကီးေဒၚ ေျပာတာ စိတ္မဆုိးပါႏွင့္၊ ဒါေပမယ့္ ခု ကေလးက ဘာမွ မေၾကာက္ေတာ့ဘူး၊ အေမွာင္ကိုလည္း မေၾကာက္ေတာ့ဘူး၊ ည ည လူေတြ အိပ္ ေပ်ာ္ေနရင္ ထထေျပးၿပီး ေဆာ့ေနတယ္၊ တစ္ခုခုႏွင့္ ခုိက္မိမွာ စုိးရတယ္၊ ၿပီးေတာ့ အျပင္ဘက္မွာလည္း တေစၧေတြ သရဲေတြ ရွိတယ္လို႔ ေျပာတာေပါ့။

‘ဒီေတာ့ ဘာလုပ္တယ္ ထင္သလဲ မေလး၊ သူ႕ မ်က္ႏွာက ခ်ိဳသြားတယ္၊ ၿပီးေတာ့ ႀကီးေဒၚ လက္ေမာင္းကို ကုိင္တယ္၊

ႀကီးေဒၚကို သူ ဒီတစ္ခါပဲ ဒီလို ကုိင္ဖူးေသးတယ္၊ ႀကီးေဒၚ၊ က်ဳပ္သမီးေလး သတၱိမေကာင္းဘူးလားဟင္ တဲ့၊ က်ဳပ္ သမီးေလးက အေမွာင္ကလြဲရင္ အျခား ဘာကိုမွ မေၾကာက္တတ္ဘူးတဲ့၊ ဒီတင္ ႀကီးေဒၚလည္း စိတ္မထိန္းႏုိင္ေတာ့ဘူး၊ ငိုေတာ့တာပဲ၊ ဒီေတာ့ သူက ႀကီးေဒၚရဲ႕လက္ေမာင္းကို ပြတ္ၿပီး မငိုပါႏွင့္ ႀကီးေဒၚရယ္တဲ့၊ ႀကီးေဒၚ ခုလို ေျပာေဖာ္ရတဲံ အတြက္ ဝမ္းသာပါတယ္တဲ့၊ နီလာကို ႀကီးေဒၚ ဘယ္ေလာက္ခ်စ္တယ္ဆိုတာ က်ဳပ္ သိပါတယ္ တဲ့၊ ဒါေၾကာင့္ ႀကီးေဒၚ ဒီလိုေျပာတာကို က်ဳပ္ စိတ္မဆုိးပါဘူး တဲ့၊ လူမွာ အေရးႀကီးတာက ေစတနာပါပဲ တဲ့၊ ဒီေတာ့ ႀကီးေဒၚလည္း နည္းနည္း ေျပာအား ရွိသြားၿပီး အသုဘ ကိစၥကို ဘယ္လို စီစဥ္မလဲလို႔ အရဲစြန္႔ ေမးလိုက္တာေပါ့၊ ေမးလည္း ေမးလိုက္ေရာ လား လား၊ တစ္ခါတည္း လူသားစား လူ႐ုိင္းႀကီးလို ႀကီးေဒၚကို စုိက္ၾကည့္ေနတယ္၊ ၿပီးေတာ့မွ ႀကီးေဒၚဟာ က်ဳပ္ကို သူမ်ားတကာေတြထက္ နားလည္မႈ ရွိတယ္လို႔ ထင္ေနတာ တဲ့၊ က်ဳပ္ သမီးေလးက အေမွာင္ကို သိပ္ေၾကာက္တတ္တယ္ တဲ့၊ ဒီေတာ့ ဒီ ကေလးကို ဘယ့္ႏွယ္လုပ္ၿပီး ေျမတြင္းႀကီးထဲ ခ်ႏုိင္ပါ့မလဲ တဲ့၊ ညတစ္ေရးႏုိး ေမွာင္ေနရင္ ထ ၿပီး ေအာ္ေနတာ ခုထက္ထိ က်ဳပ္ နားထဲက မထြက္ဘူး တဲ့၊ ခု က်င္းထဲက်ရင္ ေမွာင္ေနေတာ့မယ္ တဲ့၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ သမီးေလးကို က်ဳပ္ အေမွာင္ထဲမွာ ဘယ္ထားရက္ပါ့မလဲ တဲ့၊ ကုိင္း၊ မေလးေရ၊ ႀကီးေဒၚ အထင္ေတာ့ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာဟာ စိတ္ေနာက္သြားၿပီ ထင္တာပဲ၊ အရက္ေတြ နင္းကန္ ေသာက္ၿပီး အစားလည္း မစားဘူး၊ မအိပ္လည္း မအိပ္ဘူး ဆုိေတာ့ ႐ူးသြားၿပီထင္တယ္၊ ၿပီးေတာ့ ႀကီးေဒၚကို အခန္းျပင္ တြန္းထုတ္ၿပီး သြား သြား ဒီအခန္းထဲမွာ မေနႏွင့္ တဲ့’

‘ဒါႏွင့္

ႀကီးေဒၚလည္း

ေအာက္ထပ္

ဆင္းလာခဲ့တာေပါ့၊

စိတ္ထဲကေတာ့

ဘယ္လို

ျဖစ္မလဲဟဲ့၊

ဘယ္လို

စီစဥ္မလဲဟဲ့ႏွင့္ေပါ့၊ မေလးကလည္း အသုဘကို မနက္ျဖန္ ခ်မယ္၊ သူကလည္း မခ်ရဘူး၊ ခ်ရင္ မေလးကို သတ္မယ္တဲ့၊ ခုေတာ့ အသုဘ လာေမးတဲ့ လူေတြေရာ အိမ္နားနီးခ်င္းေတြေရာ သိလို႔ ပြစိပြစိ ေျပာကုန္ၾကၿပီ၊ ဒါႏွင့္ မေလးကိုေတာ့ တုိင္ပင္ဦးမွပဲ ဆိုၿပီး မေလးဆီ ေျပးလာတာပဲ၊ မေလး ႀကီးေဒၚတို႔ကို ကူပါဦး’

‘မီလာနီ ဝင္ေျပာလို႔ ဘယ္ေကာင္းမလဲ ႀကီးေဒၚရယ္’



‘မေလးမွ မေျပာရင္ ဘယ္သူ ေျပာမွာလဲ’



‘ဒါေတာ့ မေလးလည္း မသိဘူး ႀကီးေဒၚ’

516



‘ႀကီးေဒၚေတာ့ မေလး ဝင္ေျပာရင္ ျပႆနာ ရွင္းမယ္ ထင္တာပဲ၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက မေလးေျပာရင္

နားေထာင္ခ်င္ နားေထာင္မွာပါ၊ မိန္းမျမတ္ဆိုလို႔ မေလးတစ္ေယာက္ပဲ ေတြ႔ဖူးေသးတယ္လို႔ ခဏ ခဏ ေျပာတတ္တယ္’

‘ဒါေပမယ့္-’



မီလာနီက ထုိင္ရာမွ ထသည္။ စိတ္ထဲတြင္ ေနာက္က်ဳလ်က္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆုိင္ရမည္ကို ေတြး၍

တထိတ္ထိတ္ ျဖစ္ေန၏။ ႀကီးေဒၚ ေျပာသည့္အတုိင္း ႐ူးမတတ္ ေသာက ပရိေဒဝ ေတာက္ေလာင္ေနသည့္ လူတစ္ေယာက္ကို ေဖ်ာင္းဖ်ရမည္ဆိုသည့္ ကိစၥသည္ မလြယ္။ ေတြးတုိင္း လန္႔စရာေကာင္းသည္။ သူ ခ်စ္သည့္ နီလာေလး၏ အေလာင္းထားရာ မီးထိန္ထိန္ ထြန္းထားသည့္ အခန္းထဲသို႔ ဝင္ရမည္ကို ေတြးမိတုိင္း ရင္နာသည္။ သူ ဘာလုပ္ရမည္နည္း။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ပရိေဒဝမီကို ၿငိမ္းေအးေအာင္၊ ေခါင္းေအးေအာင္ သူ မည္သို႔ ေျပာရမည္နည္း။ မီလာနီ ေဝခြဲ၍ မရ။ ပိတ္ထားသည့္ ထမင္းစားခန္းဘက္ဆီမွ

ဘိုဘို၏

ရယ္သံစူးစူးကို

ၾကားရ၏။

ဘိုဘုိကေလးမ်ား

ေသလွ်င္ဟု

ေတြးလိုက္မိသည္ႏွင့္

သူ႕အသည္းကို ဓားျဖင့္ မႊန္းလိုက္သည့္ႏွယ္ ခံစားလိုက္ရသည္။ အကယ္၍ ဘိုဘိုေလးတစ္ေယာက္ အေပၚထပ္ အိပ္ခန္းထဲက ခုတင္ေပၚတြင္ ပက္လက္ျဖစ္ေနလွ်င္၊ သူ႕ ခႏၶာကုိယ္ကေလး ေအးစက္ေတာင့္တင္းေနၿပီဆိုလွ်င္၊ သူ႕ ရယ္သံလြင္လြင္ကေလး တိတ္သြားၿပီ ဆိုလွ်င္

‘အို’



မီလာနီ အလန္႔တၾကားေအာ္မိ၏။ စိတ္ထဲတြင္ ဘိုဘိုကို တအား ေပြ႔ဖက္ထားမိသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ မည္သို႔

ခံစားရမည္ကို မီလာနီ ကိုယ္ခ်င္းစာသည္။ အကယ္၍ ဘိုဘုိသာ ေသလွ်င္ မိုးထဲ ေရထဲ ေမွာင္ထုထဲတြင္ သူ တစ္ေယာက္တည္း မည္သို႔ ထားရပ္ပါမည္နည္း။

‘အင္း၊ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ သနားပါတယ္ ေနာ္’ မီလာနီက ဆိုသည္။ ‘ေကာင္းၿပီေလ၊ မီလာနီ ခု လုိက္ခဲ့မယ္’



မီလာနီ ထမင္းစားခန္းထဲသို႔ ခပ္သုတ္သုတ္ ဝင္သြားကာ အက္ရွေလကို ခပ္တုိးတုိး တစ္ခြန္း ႏွစ္ခြန္း ေျပာ၏။ ဘိုဘိုကို

ရင္ခြင္တြင္ တင္းက်ပ္စြာ ေပြ႔ကာ သူ႕ ဆံေခြေလးမ်ားကို အငမ္းမရ နမ္းေနသည္။ ဘိုဘိုပင္လွ်င္ အံ့အားသင့္လ်က္ ရွိ၏။

အိမ္မွ ထြက္လာသည့္အခါတြင္ ဦးထုပ္မွ်ပင္ မပါ။ လက္သုတ္ပဝါကို လက္တြင္ ကိုင္လ်က္။ ေရွ႕က သုတ္သုတ္

သုတ္သုတ္ သြားသျဖင့္ ႀကီးေဒၚ မနည္း လိုက္ယူရသည္။ စကားလက္တို႔အိမ္ ဧည့္ခန္းသို႔ ေရာက္သည္တြင္ အသုဘ လာေမးသည့္ ပရိသတ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ထိတ္လန္႔ေနသည့္ ေဒၚေလး ပစ္တီကိုလည္းေကာင္း၊ ဣေႁႏၵ သိကၡာျဖင့္ ထုိင္ေနသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မိခင္ႀကီးကိုလည္းေကာင္း၊ ဝီလီႏွင့္ ဆြီလင္တို႔ကိုလည္းေကာင္း ႏႈတ္ဆက္သည္ ဆို႐ံုမွ် ေခါင္းကို ညိတ္ ႏႈတ္ဆက္ၿပီးေနာက္ အေပၚထပ္သို႔ ခပ္သုတ္သုတ္ တက္လာခဲ့သည္။ ႀကီးေဒၚက အသက္ ျပင္းျပင္း႐ႉရင္း ေနာက္က တက္လိုက္လာ၏။ စကားလက္၏ ပိတ္ထာသည့္ အခန္းေရွ႕တြင္ ေခတၱ ရပ္လိုက္သည္။ ႀကီးေဒၚက ေလသံကေလးျဖင့္ ‘ေနေပ့ေစ မေလး၊ သူ႕ဆီ မဝင္ႏွင့္’ ဟု သတိေပးသည္။

မီလာနီက အေပၚထပ္ အိမ္ေရွ႕ခန္းမႀကီး တစ္ေလွ်ာက္ ခပ္ျမန္ျမန္ ေလွ်ာက္သြားၿပီး ရက္ ဘတ္တလာ၏ အခန္းေရွ႕တြင္

ရပ္လိုက္၏။ မီလာနီ ေခတၱ ရပ္၍ ေတြေနသည္။ ျပန္လွည့္သြားရမည္ေလာဟု စိတ္ကူးေသးသည္။ ထို႔ေနာက္ စစ္ေျမျပင္သို႔

517

ခ်ီတက္သည့္ စစ္သားတစ္ဦးသဖြယ္ အားတင္း၍ ရင္ကို ေကာ့၏။ တံခါးကို ျဖည္းညင္းစြာ ေခါက္လုိက္သည္။

‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၊ ခဏ ဝင္ပါရေစ၊ မီလာနီပါ၊ နီလာေလးကို ၾကည့္ခ်င္လို႔ပါ’



လ်င္ျမန္စြာ တံခါး ပြင့္လာသည္။ ႀကီးေဒၚက အခန္းဝ အေမွာင္ရိပ္တြင္ အသာဝင္ကပ္လုိက္၏။ ဖေယာင္းတုိင္

မီးေတာက္မ်ား ေနာက္ခံတြင္ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ၏ ခႏၶာကိုယ္ႀကီးက ႀကီးမား၍ မည္းမည္းႀကီး အရိပ္ေပၚေနသည္။ ခႏၶာကိုယ္က ခပ္ယုိင္ယုိင္။ သူ႕ပါးစပ္က အရက္နံ႔ တေထာင္းေထာင္း ထြက္ေနသည္။

မီလာနီကို အတန္ၾကာမွ် ၾကည့္ေနၿပီး လက္ေမာင္းမွ ဆြဲ၍ အခန္းထဲသို႔ သြင္းလိုက္ကာ အခန္းတံခါးကို လ်င္ျမန္စြာ

ျပန္ပိတ္လိုက္သည္။

ႀကီးေဒၚက အခန္းအျပင္ဘက္ တံခါးဝေဘး အေမွာင္ရိပ္ထဲတြင္ ရွိသည့္ ကုလားထုိင္တစ္လံုးတြင္ ေမာေမာျဖင့္

ထုိင္ခ်လုိက္၏။ ကုလားထုိင္ႀကီး တစ္ခုလံုး သူ႕ခႏၶာကိုယ္ ဝဝႀကီးျဖင့္ ျပည့္လ်က္ ရွိသည္။ မလႈပ္မယွက္ ထုိင္ကာ တိတ္ဆိတ္စြာ ငိုရင္း ဆုေတာင္းသည္။ ဝတ္စံုကို မ၍ မၾကာ မၾကာ မ်က္ရည္သုတ္၏။ နားကို စြင့္၍ နားေထာင္သည့္တုိင္ အခန္းထဲမွ မည္သည့္ စကားလံုးကိုမွ် မၾကားရ။ ျပတ္ေတာင္းျပတ္ေတာင္း ေျပာေနသည့္ အသံ ခပ္တုိးတုိးကိုသာ ၾကားရသည္။

အေတာ္ႀကီး ၾကာသည့္အခါက်မွ အခန္းတံခါး ဟလာသည္။ ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္ ျဖစ္၍ ႏြမ္းနယ္ ပင္ပန္းေနဟန္ ရွိေသာ

မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာ ေပၚလာသည္။

‘ႀကီးေဒၚ၊ ေကာ္ဖီ ကရားရယ္၊ ဆင္းဒြစ္ နည္းနည္းရယ္ ျမန္ျမန္ေလး ယူေပးပါ’



စိတ္ညစ္စရာမရွိလွ်င္ ႀကီးေဒၚသည္ ဆယ့္ေျခာက္ႏွစ္ သမီးေလးႏွယ္ ဖ်တ္လတ္သြက္လက္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏

အခန္းထဲသို႔ ျမန္ျမန္ ဝင္ခ်င္သျဖင့္ ပို၍ သြက္ေန၏။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီက တံခါးကို ဟသည္ဆို႐ံုမွ် ဟကာ ေကာ္ဖီဗန္းကို လွမ္းယူလုိက္သျဖင့္ ႀကီးေဒၚ စိတ္ပ်က္သြားသည္။

ႀကီးေဒၚသည္ သူ႕ နားရြက္မ်ားကို အတန္ၾကာ စြင့္ထားသည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ ဇြန္းသံ၊ ပန္းကန္သံႏွင့္ မီလာနီ၏

ခပ္တုိးတိုး

အသံမွအပ

မည္သည္ကိုမွ်

သဲသဲကြဲကြဲ

မၾကားရ။

ေလးလံသည့္

ခႏၶာကိုယ္ႀကီး

တစ္ခု

ခုတင္ေပၚသို႔

လွဲခ်လိုက္သည့္ႏွယ္ တကၽြီကၽြီ ျမည္သြားသံကို ၾကားရ၏။ ထို႔ေနာက္ ၾကမ္းျပင္ေပၚသို႔ ဖိနပ္ ခၽြတ္ခ်လိုက္သံကို ၾကားရသည္။

ခဏ အၾကာတြင္ တံခါးဝသို႔ မီလာနီ ေပၚလာသည္။ ႀကီးေဒၚ အားစိုက္၍ ၾကည့္ေသာ္လည္း မီလာနီကို မျမင္။ မီလာနီ၏

အမူအရာက ႏြမ္းနယ္ေနသည္။ မ်က္လံုးတြင္ မ်က္ရည္ေတြ ဝဲေနသည္။ သို႔ရာတြင္ မ်က္ႏွာကမူ တည္ၿငိမ္လ်က္။

‘ႀကီးေဒၚ၊ စကားလက္ကို သြားေျပာပါ၊ မနက္ျဖန္ မနက္မွာ အသုဘ ကိစၥ ၿပီးေအာင္လုပ္ဖို႔ ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာက

သေဘာတူပါၿပီလို႔’

‘ဘာ’ ႀကီးေဒၚက အလန္႔တၾကား ထေအာ္သည္။ ‘မေလး ဘယ္လိုလုပ္-’



‘တိုးတိုး ႀကီးေဒၚ၊ ခု အိပ္ေပ်ာ္သြားၿပီ၊ စကားလက္ကိုလည္း ေျပာလိုက္ပါ၊ မီလာနီ ဒီည ဒီအခန္းထဲမွာ ေစာင့္အိပ္မယ္လို႔၊

518

မီလာနီဖုိ႔လည္း ေကာ္ဖီ တစ္ကရားေလာက္ ဆြဲခဲ့ပါ၊ ဒီကို ယူခဲ့ေနာ္’

‘ဒီအခန္းထဲကို ယူခဲ့ရမွာလား’



‘ဟုတ္တယ္ေလ၊ သူ အိပ္ခ်င္ရင္ အိပ္ပါေစ၊ မီလာနီ တစ္ညလံုး ကေလး အနားမွာ ေစာင့္ေနပါ့မယ္လို႔ ဗိုလ္ႀကီး

ဘတ္တလာကို ကတိေပးထားလို႔၊ ကဲ စကားလက္ကို ျမန္ျမန္ သြားေျပာစမ္းပါ၊ သိပ္ စိတ္ပူေနလိမ့္မယ္’

ေအာက္ထပ္ ခန္းမႀကီးသို႔ ႀကီးေဒၚ ဆင္းလာခဲ့သည္။



သူ႕ခႏၶာကိုယ္ႀကီး၏ အေလးခ်ိန္ေၾကာင့္ ၾကမ္းျပင္သည္ သိမ့္ခနဲသိမ့္ခနဲ လႈပ္သြား၏။ ဘုရားစာကို စိတ္ထဲက

ရြတ္လာသည္။ စကားလက္၏ တံခါးဝတြင္ ခပ္ဆုိင္းဆုိင္း ရပ္လုိက္၏။ ေက်းဇူးတင္ျခင္း၊ သိလိုစိတ္ ျပင္းျပျခင္း စသည္တို႔ သူ႕ရင္တြင္ လႊမ္းေနသည္။

‘သူ နားဝင္ေအာင္ မေလး မီလာနီ ဘယ္လိုမ်ား ေျပာသလဲ မသိဘူး၊ သမၼာေဒဝ နတ္ေကာင္း နတ္ျမတ္မ်ားက

မေလးကို မိႈင္းမၾကဟန္တူရဲ႕၊ မနက္ျဖန္မွာ အသုဘ ကိစၥ ၿပီးဖို႔ သေဘာတူတယ္ဆုိတာကို မေလးကို ေျပာရမယ္၊ ဒါေပမယ့္ မေလး မီလာနီ အေလာင္းနားမွာ တစ္ညလံုး ထုိင္ေစာင့္ေနမယ္ဆိုတာေတာ့ ေျပာလို႔ မေကာင္းဘူးထင္တယ္၊ မေလးက ႀကိဳက္ခ်င္မွ ႀကိဳက္မွာ’

519

၆၀



ေလာကႀကီးသည္ တစ္စံုတစ္ရာ ေဖာက္လြဲ ေဖာက္ျပန္ ျဖစ္ေနၿပီ။ ေဖာက္လြဲ ေဖာက္ျပန္ ျဖစ္ေနပံုက ေၾကာက္ဖို႔ပင္

ေကာင္းသည္။ မည္းေမွာင္သည့္ ဆီးႏွင္း တိမ္တိုက္ႀကီး ဖံုးအုပ္လာသည့္ႏွယ္ စကားလက္၏ ပတ္ဝန္းက်င္ တစ္ခုလံုးတြင္ အဆင္မေျပမႈေတြ တစ္ခုၿပီး တစ္ခု ဖံုးလာသည္။ ဤအဆင္မေျပမႈသည္ နီလာေလး ဆံုးစဥ္ကထက္ပင္ ေလးနက္၍ ေၾကာက္ဖြယ္ ေကာင္းသည္။ ပထမဆံုး ေတြ႔ရသည့္ ပရိေဒဝ ေသာကမီးသည္ တျဖည္းျဖည္း ျငိမ္းစ ျပဳလာသည္။ ဆံုး႐ံႈးခဲ့ရၿပီဟု စကားလက္ တရားႏွင့္ ေျဖသည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ စကားလက္၏ စိတ္တြင္ ေလးေနသည္။ ေလးလံ မည္းေမွာင္ေသာ အရာႀကီး တစ္ခုသည္ သူ႕ ပခံုးေပၚတြင္ ရပ္ေနသကဲ့သို႔ ရွိ၏။ သူ႕ ေျခေထာက္ ေအာက္က ေျမႀကီးသည္ တအိအိ ကၽြံက်ကာ ၫႊန္ဗြက္ႀကီး တစ္ခုတြင္ ရပ္ေနရသည့္ႏွယ္ ရွိသည္။

ဤ အေၾကာင္းမ်ိဳးကို စကားလက္ တစ္ခါမွ် မၾကံဳဖူးခဲ့။ သူ႕ တစ္သက္တြင္ စကားလက္သည္ ပကတိဉာဏ္ျဖင့္

စဥ္းစား၍ လုပ္ခဲ့သည္ခ်ည္း။ သူ ေၾကာက္ခဲ့သည့္ အရာမ်ားသည္ ယခင္က ျမင္ႏိုင္၊ ထိေတြ႔ ခံစားႏိုင္ေသာ အရာမ်ားသာ ျဖစ္ခဲ့ၾက၏။ ထိခုိက္ နာက်င္ျခင္း၊ ငတ္မြတ္ျခင္း၊ ဆင္းရဲျခင္း၊ အက္ရွေလ၏ အခ်စ္ကို ဆံုး႐ံႈးျခင္း စသည့္ အရာမ်ားသည္ ယခင္က သူ ေၾကာက္ခဲ့သည့္ အရာမ်ား ျဖစ္သည္။ ယခု အေၾကာက္ကမူ မည္သည္ကို ေၾကာက္မွန္း သူ မသိ။ မည္သည္ကို ေၾကာက္သနည္းဟု စဥ္းစားသည့္တိုင္ စဥ္းစားမရ။ အခ်စ္ဆံုး ရင္ေသြးကို ဆံုး႐ံႈးခဲ့သည့္တိုင္ သူ ခံႏိုင္ခဲ့သည္။ အျခားေသာ ဆံုး႐ံႈးမႈမ်ား နည္းတူ ႀကိတ္မွိတ္၍ ခံခဲ့သည္။ စင္စစ္ သူ႕ ဘဝက က်န္းက်န္းမာမာ။ ပိုက္ဆံ ဆိုသည္မွာလည္း လိုေလေသး မရွိ။ အေတြ႕ နည္းသြားသည့္တိုင္ အက္ရွေလကို ျမင္ႏိုင္ ေတြ႔ႏိုင္ေသးသည္။ အက္ရွေလ၏ ေမြးေန႔ ဧည့္ခံပြဲ ၿပီးသည့္ ေနာက္တြင္ သူႏွင့္ အက္ရွေလတို႔၏ ဆက္ဆံေရးသည္ အနည္းငယ္ တန္းသြားၾကသည့္တိုင္ ဤသည္ကို စကားလက္ စိတ္မပူ။ အခ်ိန္တန္လွ်င္ ပံုမွန္ ျပန္ျဖစ္သြားမည္ကို စကားလက္ သိသည္။ သူ႕ အေၾကာက္သည္ ေဝဒနာကို ေၾကာက္ျခင္းလည္း မဟုတ္။ ငတ္မြတ္မႈကို ေၾကာက္ျခင္းလည္း မဟုတ္။ ဤအရာမ်ားကို ေၾကာက္သည့္ အေၾကာက္သည္ ယခု အေၾကာက္ေလာက္ ႀကီးမားျခင္း မရွိ။ ယခု အေၾကာက္သည္ ေလာကႀကီး တစ္စံု တစ္ရာ ေဖာက္လြဲ ေဖာက္ျပန္ ျဖစ္ေနၿပီဟု ထင္၍ ေပၚလာသည့္ အေၾကာက္ ျဖစ္သည္။ ဤအေၾကာက္သည္ ႏွင္းထုႀကီးထဲတြင္ ေျပးရင္း ခိုလႈံရာကို လိုက္ရွာေနသည္ဟု မက္ခဲ့ဖူးေသာ ေျခာက္အိပ္မက္ထဲက အေၾကာက္မ်ိဳး ျဖစ္သည္။ ေတာႀကီးမ်က္မည္း အလယ္တြင္ လမ္းေပ်ာက္ေနသည့္ ကေလးငယ္၏ အေၾကာက္မ်ိဳး ျဖစ္သည္။

ခါတိုင္း သူေၾကာက္လွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာက ရယ္ကာျဖင့္ သူ႕ကို အေၾကာက္ ေျပေစသည္။ သူ႕ ရင္အုပ္

က်ယ္က်ယ္ႀကီးႏွင့္ သူ႕ လက္ေမာင္းႀကီးမ်ား၏ အယုအယျဖင့္ အေၾကာက္ ေျပေစသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ သီတင္းပတ္ မ်ားစြာအတြင္း ပထမဆံုး အႀကိမ္အျဖစ္ ရက္ ဘတ္တလာကို အားကိုးတႀကီးျဖင့္ ၾကည့္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ေျပာင္းလဲသြားပံုကို ျမင္သည္၌ စကားလက္ ထိတ္လန္႔ တုန္လႈပ္ျခင္း ျဖစ္မိသည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို ၾကည့္၍ ရယ္ေတာ့မည္ မဟုတ္။ သူ႕ကို ႏွစ္သိမ့္ ယုယျခင္း ျပဳေတာ့မည္ မဟုတ္။

နီလာေလး၏ ကိစၥ ၿပီးသည့္ေနာက္ အတန္ၾကာသည္ အထိ ရက္ ဘတ္တလာ အေပၚတြင္ စကားလက္ စိတ္ဆိုးမေျပ။

520

သူ႕ကိုယ္၌က ပရိေဒဝမီး ေတာက္ေနသည့္ အတြက္ (အေစခံမ်ား ေရွ႕တြင္မွ အပ) သူ႕ကို ယဥ္ေက်း သိမ္ေမြ႔စြာ ဆက္ဆံျခင္း မျပဳ။ တေတာက္ေတာက္ ေျပးေနသည့္ နီလာေလး ေျခသံကို ၾကားေယာင္ေန၏။ ရယ္သံ လြင္လြင္ကေလးကို ၾကားေယာင္ ေနသည္။ သူပင္ ဤမွ် ျဖစ္ေနသည္ ဆိုလွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ထက္ ခံစားရလိမ့္မည္ဟု စကားလက္ ေတြးေနသည္။ ထိုရက္မ်ား အတြင္း၌ သူတို႔ ႏွစ္ဦး မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္မိ၍ စကား ေျပာၾကလွ်င္ ဟိုတယ္ ခန္းမ တစ္ခုတြင္ ေရွာင္တခင္ ေတြ႔သည့္ လူစိမ္းမ်ား သဖြယ္ ေမးထူး ေခၚေျပာ႐ံုေလာက္မွ်သာ ရွိၾကသည္။ အမိုး တစ္မိုးတည္း ေအာက္တြင္ အတူ ေနၾက၍ ထမင္းစားဝိုင္းထဲတြင္ အတူ စားၾကသည့္တိုင္ အေတြးမ်ားကမူ တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္ မတူၾကေတာ့။

ယခု စကားလက္ ေၾကာက္သည္။ တိမ္းတိမ္းေပြေပြ ျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဤသို႔ ခပ္စိမ္းစိမ္း ျဖစ္ေနၾကသည္ကို

စကားလက္ ၾကာၾကာ သည္းမခံႏိုင္။ သူ တတ္ႏိုင္သမွ် ဤအတားအဆီးကို ေက်ာ္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက သူႏွင့္ ခပ္ကင္းကင္း ေနသည္။ ရင္ထဲ အသည္းထဲတြင္ ရွိသည့္ စကားလံုးမ်ားကို ထုတ္မေျပာခ်င္သည့္ အရိပ္အေယာင္ ျပေနသည္။ ယခုမူ စကားလက္ စိတ္ဆိုး ေျပၿပီ။ နီလာ ယခုလို ျဖစ္ရျခင္း အတြက္ ရက္ ဘတ္တလာတြင္ ဘာမွ် အျပစ္ မရွိဟု ေျပရာ ေျပေၾကာင္း စကားလက္ ေျပာခ်င္သည္။ သူ႕ ရင္ခြင္တြင္ မ်က္ႏွာအပ္၍ ငိုခ်င္သည္။ သူကိုယ္တိုင္လည္း နီလာ ျမင္းစီးေတာ္ပံုကို ဂုဏ္ယူေၾကာင္း၊ အလို လိုက္ခဲ့မိေၾကာင္းကို ေျပာခ်င္သည္။ မာန္ကို ေလွ်ာ့ကာ အပူမီးေၾကာင့္ ေျပာမိ ေျပာရာ ေျပာမိေၾကာင္း ဝန္ခ် ေတာင္းပန္ခ်င္သည္။ ဤသို႔ ေျပာျခင္းသည္ မိမိ၏ အပူမီး ေျပရာ ေျပေၾကာင္း ျဖစ္မည္ေလာ အထင္ျဖင့္ ေျပာမိျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ဝန္ခံခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဤသို႔ ေျပာဖုိ႔ အခြင့္မရ။ နက္ေမွာင္၍ ဟာလာဟင္းလင္း ျဖစ္ေနသည့္ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ လွမ္းၾကည့္ကာ စကားလက္ကို စကား ေျပာရန္ အခြင့္မေပး။ ေတာင္းပန္ စကား ဆိုသည္မွာ ျမန္ျမန္ ေျပာလွ်င္ ေျပာ၊ မေျပာလွ်င္ ၾကာေလ အေျပာရ ခက္ေလ ျဖစ္လာတတ္သည္။ သို႔ျဖင့္ ေနာက္ဆံုးတြင္ မေျပာျဖစ္သည့္ အေျခသို႔ ေရာက္သြားတတ္သည္။

သူတို႔ ႏွစ္ဦး ၾကားတြင္ မည္သည့္ေၾကာင့္ ဤသို႔ ျဖစ္ေနရသည္ကို စကားလက္ စဥ္းစား၏။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕

ေယာက်္ား။ တစ္အိပ္ရာတည္း အတူ အိပ္ခဲ့ၾကသူ ႏွစ္ဦး။ ခ်စ္ရသည့္ ကေလး တစ္ေယာက္ကို ေမြးထုတ္ခဲ့ၾကသူ ႏွစ္ေယာက္။ ထုိကေလးငယ္ အေမွာင္ႀကီးထဲသို႔ ေပ်ာက္ကြယ္ သြားခဲ့ၾကသည္ကို ျမင္ခဲ့ၾကသူ ႏွစ္ဦး။ ထိုႏွစ္ဦး၏ ၾကားတြင္ ခ်ိဳးျဖတ္၍ မရႏိုင္သည့္ သံေယာဇဥ္ ေႏွာင္ႀကိဳး တစ္မွ်င္ ရွိသည္။ ထိုကေလးအေဖ၏ ရင္ခြင္တြင္သာလွ်င္ သူ႕အဖို႔ ေျဖသိမ့္ရာကို ရွာ၍ ေတြ႔ႏိုင္လိမ့္မည္။ အစတြင္ နာက်င္သည့္တိုင္ ေနာင္တြင္ တျဖည္းျဖည္း က်က္သြားသည့္ ေသာက၏ ဒဏ္ရာမ်ား၊ ေရွးေဟာင္းေႏွာင္းျဖစ္မ်ားကို တစ္ဦးႏွင့္ တစ္ဦး ျပန္ေျပာၾကျခင္းျဖင့္သာလွ်င္ သူ႕အဖို႔ စိတ္ သက္သာရာကို ရေစလိမ့္မည္။ ယခုမူ သူတို႔ ႏွစ္ဦး၏ ဆက္ဆံေရးက ခပ္စိမ္းစိမ္း။ ခပ္တန္းတန္း။ လူစိမ္း တစ္ေယာက္၏ ရင္ခြင္တြင္ ေျပးဝင္ရေတာ့မည့္ႏွယ္ ျဖစ္ေနသည္။

ရက္ ဘတ္တလာသည္ အိမ္တြင္ ေနသည္ မရွိ။ ညလယ္စာ စားရန္ စားပြဲတြင္ အတူ ထိုင္ၾကခ်ိန္၌ အရက္

မူးေနၿပီ။ အရက္ ေသာက္ပံုကလည္း ယခင္ကလို မဟုတ္ေတာ့။ ယခင္က သူ အရက္မူးၿပီ ဆိုလွ်င္ ပို၍ ယဥ္ေက်းလာသည္။ မခံခ်င္ေအာင္ စတတ္သည္။ ရယ္စရာ ေလွာင္စရာမ်ားကို တခစ္ခစ္ ရယ္ရေအာင္ ေျပာတတ္သည္။ ယခု ဤသို႔ မဟုတ္ေတာ့။ အရက္ မူးလာၿပီ ဆိုလွ်င္ မ်က္ႏွာႀကီး မႈန္သိုးကာ စကား တစ္ခြန္းမွ် မေျပာ။ တိတ္ဆိတ္လ်က္။ ညဥ့္နက္ေလ အရက္ကို မူးေအာင္ ေသာက္ေလ။ တစ္ခါတစ္ရံ နံနက္ အ႐ုဏ္တက္က်မွ အိမ္သို႔ ျပန္လာကာ ေနာက္ေဖးက အေစခံ တန္းလ်ား တံခါးကို တဝုန္းဝုန္း ထုေနတတ္သည္။ ေပါ့ကို ႏႈိးကာ ေနာက္ေဖး ေလွကားမွ အိပ္ရာသို႔ တြဲအတင္ခိုင္းသည္။ အိပ္ရာသို႔

521

တြဲအပို႔ခိုင္းသည္ အထိ ဆိုလွ်င္ လြန္ေနၿပီ။ အရက္ ေသာက္လွ်င္ သူမ်ားေတြ မူးလဲသည့္တိုင္ ဣေႁႏၵ မပ်က္ ေသာက္ႏိုင္သည့္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အိပ္ရာသို႔ တြဲ၍ အပို႔ခိုင္းရသည္ အထိ မူးေနၿပီ ဆိုလွ်င္ ဆိုဖြယ္ရာ မရွိေတာ့။

တစ္ခါက သပ္သပ္ရပ္ရပ္ ေနသေလာက္ ယခု သူ ေနပံုက ကပ်စ္ကညစ္။ ထမင္း စားခါနီးလွ်င္ ေပါ့ခမ်ာ သူ႕ကို

အဝတ္လဲဖို႔ ေျပာရသည္မွာလည္း လွ်ာထြက္လုမတတ္။ အရက္၏ လကၡဏာခ်က္မ်ားသည္ မ်က္ႏွာတြင္ ေပၚစျပဳၿပီ။ ေမး႐ိုး ကားကားသည္ ခပ္အစ္အစ္၊ ခပ္ေဖာင္းေဖာင္း အသားေအာက္တြင္ ေပ်ာက္လု ေပ်ာက္ခင္ ျဖစ္ေနၿပီ။ နီရဲေနသည့္ သူ႕ မ်က္လံုးေအာက္တြင္ မ်က္လံုးအိမ္က ေဖာင္းစ ျပဳလာၿပီ။ ေတာင့္တင္း ၾကံ့ခိုင္သည့္ သူ႕ ခႏၶာကိုယ္ႀကီးသည္ ေပ်ာ့တိ ေပ်ာ့ဖတ္။ ဗိုက္က တျဖည္းျဖည္း စူလာသည္။

အိမ္ျပန္မအိပ္သည့္ ညမ်ားကလည္း မေရႏိုင္။ အိမ္ျပန္ မအိပ္ဟု အေၾကာင္းၾကားေဖာ္ ကေလးမွ်ပင္ မရ။ အရက္ဆိုင္

တစ္ဆိုင္ အေပၚထပ္တြင္ မူးမူးႏွင့္ အိပ္ေပ်ာ္ေနမည္ေလာ မသိ။ သို႔ရာတြင္ အမ်ားအားျဖင့္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း၏ အိမ္တြင္ ေရာက္ေနလိမ့္မည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ တစ္ခါက ဘဲလ္ ဝက္တလင္းကို ကုန္တိုက္ တစ္တိုက္တြင္ စကားလက္ ေတြ႔လိုက္သည္။ ေအာက္တန္း က်က် ခပ္ဝဝ မိန္းမ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနၿပီ။ ယခင္ကလို ၾကည့္၍ မေကာင္းေတာ့။ သို႔ရာတြင္ ႏႈတ္ခမ္းနီ ပါးနီေတြ ျခယ္ကာ ေတာက္ေတာက္ပပ ဝတ္စားထားသည့္တိုင္ ဖြံ႔ျဖိဳးဆဲ။ သားေကာင္း မိခင္၏ အသြင္ကို ေဆာင္ဆဲ။ အမ်ိဳးေကာင္း သမီးမ်ားႏွင့္ ေတြ႔လွ်င္ အျခား မိန္းမရႊင္မ်ားကဲ့သို႔ မ်က္လႊာကိုလည္း မခ်၊ စူးစူးရဲရဲလည္း မၾကည့္။ စကားလက္က စိုက္ၾကည့္မွသာ သူက စိုက္ၾကည့္တတ္သည္။ စကားလက္၏ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ တစ္စံုတစ္ရာကို ရွာေဖြသည့္ဟန္ စူးစမ္း၍ သနားသည့္ အၾကည့္မ်ိဳးျဖင့္ ၾကည့္တတ္သျဖင့္ စကားလက္ မ်က္ႏွာေတြ ထူပူကာ မေနတတ္ မထိုင္တတ္ေအာင္ ျဖစ္ရသည္။

သို႔ရာတြင္ ယခု အခ်ိန္၌ နီလာ ေသရျခင္းသည္ သူ႕ေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ဟု ရက္ ဘတ္တလာကို စြပ္စြဲျခင္း မျပဳလိုေတာ့။

စိတ္မဆုိးခ်င္ေတာ့။ သစၥာမဲ့ရ ေကာင္းေလာဟု ဆိုကာ အရွက္ မခြဲခ်င္ေတာ့။ စြပ္စြဲခဲ့မိေလျခင္းဟု စကားလက္ ေနာင္တ ရသည္။ ဝန္ခ် ေတာင္းပန္ လိုသည္။ စကားလက္သည္ ေနာက္က်ဴ ႐ႈပ္ေပြ စိတ္ေထြလ်က္ ရွိသည္။ ထို စိတ္ေနာက္က်ဴမႈကို စကားလက္ နားမလည္။ သူ႕ တစ္သက္လံုးတြင္ ဤမွ်ေလာက္ စိတ္ေနာက္က်ဴျခင္း တစ္ခါမွ် မျဖစ္စဖူး။ သူ တစ္ေယာက္တည္း အထီးက်န္ စိတ္ကို ခံစားရသည္။ ဤမွ်ေလာက္လည္း အထီးက်န္ ျဖစ္ဖူးသည္ဟု စကားလက္ မမွတ္မိ။ ယခင္က ဤသို႔ အထီးက်န္ ျဖစ္ရန္ အခ်ိန္ မရ၍ေလာ ဟူ၍ကား မဆိုႏိုင္။ ယခု သူ အထီးက်န္ ျဖစ္ရသည္။ ေၾကာက္ရြံ႕ ထိတ္လန္႔ျခင္း ျဖစ္ရသည္။ မီလာနီမွ အပ သူ႕တြင္ အားကိုးရာ မရွိေတာ့။ သူ႕ လက္႐ံုးႀကီး ျဖစ္ခဲ့သည့္ ႀကီးေဒၚပင္လွ်င္ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ျပန္ၿပီ။ အၿပီးအပိုင္ ျပန္သြားခဲ့ၿပီ။

ႀကီးေဒၚက ၿမိဳင္သာယာသို႔ ျပန္ရာတြင္ မည္သည့္ကိုမွ် အေၾကာင္းမျပ။ ရထား စရိတ္ ေတာင္းသည့္ အခါတြင္

ႀကီးေဒၚ၏ မႈန္မြဲေသာ မ်က္လံုးမ်ားသည္ စကားလက္ကို ဝမ္းနည္းစြာ ၾကည့္ေနၾကသည္။ စကားလက္က မ်က္ရည္ လည္ရြဲျဖင့္ မျပန္ရန္ တား၏။ ‘မေလး ေမေမက ေခၚေနၿပီေလ၊ ႀကီးေဒၚကို ၿမိဳင္သာယာကို ျပန္ခဲ့ေတာ့တဲ့၊ ႀကီးေဒၚ အလုပ္ ၿပီးၿပီတဲ့၊ ဒါေၾကာင့္ ႀကီးေဒၚ ျပန္ေတာ့မယ္’ ဟုသာ ေျပာသည္။

ႀကီးေဒၚ၏ စကားကို နားေထာင္ေနသည့္ ရက္ ဘတ္တလာက ပိုက္ဆံ ထုတ္ေပးကာ ႀကီးေဒၚ၏ လက္ေမာင္းကို

ပြတ္သည္။

522



‘ဟုတ္တယ္၊ ႀကီးေဒၚ ေျပာတာ မွန္တယ္၊ ႀကီးေဒၚရဲ႕ အစ္မႀကီး အယ္လင္ ေျပာတာလည္း မွန္တယ္၊ ဒီမွာ ႀကီးေဒၚရဲ႕

အလုပ္ ၿပီးၿပီ၊ ႀကီးေဒၚ ျပန္ေတာ့၊ ႀကီးေဒၚ အကူအညီ တစ္ခုခု လိုရင္ က်ဳပ္ သိပါရေစ’ စကားလက္က ဝင္ေျပာမည္ အျပဳတြင္ ‘တိတ္၊ မင္း ေတာ္ေတာ္ အသံုးမက်တဲ့ မိန္းမ၊ ျပန္ခ်င္တာ ျပန္ပါ့ေစ၊ ဒီအိမ္မွာ ဘာလုပ္ဖို႔ ေနေတာ့မလဲ၊ ဘယ္သူ ေနခ်င္ ေတာ့မွာလဲ’ ဟု ရက္ ဘတ္တလာက ေအာ္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးသည္ ျပဴးေၾကာင္၍ တဖ်ပ္ဖ်ပ္ ေတာက္ေနသည္။ သူ႕ ေအာ္သံေၾကာင့္ စကားလက္

လန္႔၍ ကုပ္ေနသည္။

‘သူ သူ စိတ္ေနာက္သြားတာလား ဟင္၊ ေဒါက္တာမိ’



မတတ္သာသည့္ အဆံုး ေဒါက္တာမိထံ သြား၍ အကူအညီ ေတာင္းရသည္။



‘မဟုတ္ပါဘူး၊ ေကာင္းပါတယ္’ ေဒါက္တာမိက ေျပာသည္။ ‘ဒါေပမယ့္ အရက္ ေသာက္တာ သိပ္မ်ားေနတယ္၊

ဒီလိုသာ ေသာက္သြားရင္ေတာ့ ေသမွာပဲ၊ သူ႕ သမီးကို သူ သိပ္ခ်စ္တယ္၊ ဒီေတာ့ စိတ္ေျပ လက္ေပ်ာက္ အရက္ကို ဖိေသာက္ေနတာေပါ့၊ ဒီေတာ့ ဦးေလး အၾကံ တစ္ခု ေပးမယ္ ငါ့တူမႀကီး၊ ျဖစ္ႏိုင္သမွ် ျမန္ျမန္ ကေလး တစ္ေယာက္သာ ေမြးေပးေပေတာ့’

‘ဟင္း’



ေဆးတိုက္မွ အထြက္တြင္ စကားလက္ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ျဖင့္ သက္ျပင္း ခ်မိသည္။ ေျပာရသည္က လြယ္သည္။

သို႔ရာတြင္ လက္ေတြ႔က မလြယ္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမွ ေၾကာက္ဖြယ္ ၿပိဳးျပက္သည့္ အေရာင္ကို ေပ်ာက္ေအာင္ လုပ္ႏိုင္မည္ ဆိုလွ်င္၊ သူ႕ ႏွလံုးသားက ဟာလာဟင္းလင္း ကြက္လပ္မ်ားကို ျဖည့္ေပးႏိုင္မည္ ဆိုလွ်င္ ကေလး တစ္ေယာက္ကုိမွ်မက ကေလး တစ္ဒါဇင္ကိုပင္ စကားလက္ ဝမ္းေျမာက္ ဝမ္းသာ ေမြးေပးမည္။ ရက္ ဘတ္တလာလို ခပ္ညိဳညိဳ ခပ္ေခ်ာေခ်ာ သား ေယာက်္ားေလး တစ္ေယာက္ႏွင့္ သမီး တစ္ေယာက္ ေမြးေပးမည္။ သမီးေလးက အယ္လာလို ႏံုတံုတံုေလး မျဖစ္ရ။ ဘုရားသခင္သည္ သူ႕ သားသမီးထဲက တစ္ေယာက္ေယာက္ကို ေခၚေတာ္မူလိုလွ်င္ မည္သည့္ အတြက္ေၾကာင့္ အယ္လာကို မေခၚရသနည္း။ နီလာ မရွိသည့္ ေနာက္တြင္ အယ္လာသည္ သူ႕အား ႏွစ္သိမ့္မႈကို မေပးႏုိင္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာကမူ မည္သည့္ ကေလးကိုမွ် လိုခ်င္ပံု မရေတာ့။ တံခါးကုိ ေသာ့ဖြင့္လွ်င္ ဟထားသည့္ တိုင္ေအာင္ သူ႕ အိပ္ခန္းသို႔လည္း မလာေတာ့။ စကားလက္ကို ေခါင္းထဲတြင္ ထည့္၍ပင္ စဥ္းစားပံု မရ။ အရက္ႏွင့္ ဆံပင္ နီနီ မိန္းမပ်က္မွ အပ မည္သူ႕ကိုမွ်လည္း ဂ႐ုစိုက္ဟန္ မရွိေတာ့။

ယခင္ကလို ေလွာင္ေျပာင္ျခင္း မျပဳေတာ့ဘဲ ခါးသီးလာသည္။ ယခင္ကလို မထိတထိ ေျပာျခင္းမ်ိဳး မရွိေတာ့ဘဲ

ရက္စက္ ႐ိုင္းပ်လာသည္။ နီလာ ဆံုးၿပီးသည့္ ေနာက္တြင္ သူႏွင့္ သူ႕သမီးတို႔ကို ၾကည့္၍ သူ႕ အေပၚတြင္ နားလည္မႈ ရလာသည့္ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက သူ႕ကို ၾကင္နာ သနားေၾကာင္း ျပလိုၾကသည္။ လမ္းတြင္ ေတြ႔လွ်င္ ရပ္၍ စိတ္မေကာင္းေၾကာင္း ေျပာၾကသည္။ ျခံစည္း႐ိုးမွ လွမ္းႏႈတ္ဆက္ကာ သူ႕ကို နားလည္ေၾကာင္း ေျပာၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ တစ္ခါက သူ ယဥ္ေက်း သိမ္ေမြ႔လာရျခင္းသည္ နီလာေၾကာင့္ ျဖစ္ရာ ယခု ထို သိမ္ေမြ႔ရျခင္း၏ အေၾကာင္းရင္း ေပ်ာက္ကြယ္ သြားသည္ႏွင့္ တစ္ၿပိဳင္နက္ သိမ္ေမြ႔မႈမ်ားသည္လည္း ေပ်ာက္ကြယ္သြားၾကၿပီ။ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက သူ႕ကို ဝမ္းနည္း စကား ေျပာလွ်င္လည္း

523

ဘာမွ် မေျပာဘဲ ႐ိုင္းစိုင္းစြာ ခ်ာခနဲ လွည့္ထြက္လာတတ္သည္။

သို႔ရာတြင္ ထူးဆန္းသည္မွာ အမ်ိဳးသမီးမ်ား ကလည္း စိတ္မဆိုးၾက။ ရက္ ဘတ္တလာကို နားလည္ၾကသည္။

နားလည္သည္ဟု

ထင္ၾကသည္။

ညေန

ေမွာင္တရီတြင္

အရက္မူးမူးျဖင့္

ျမင္းစီး

ျပန္လာသည့္

အခါတြင္

သူ႕ကို

ႏႈတ္ဆက္သူမ်ားအား မ်က္ေမွာင္ကုတ္ ၾကည့္သြားသည္ကို ျမင္လွ်င္ စိတ္မဆိုးၾက။ ‘သနားပါတယ္’ ဟု ဆိုကာ ယခင္ကထက္ပင္ တိုး၍ ၾကင္နာ သိမ္ေမြ႕ဟန္ ျပၾကသည္။ ရင္နင့္နင့္ျဖင့္ အိမ္သို႔ ျပန္ရသည့္တိုင္ အိမ္ျပန္ေရာက္လွ်င္ စကားလက္ထက္ သာသည့္ ေျဖသိမ့္စရာ ဘာမွ် မေတြ႔ရ။

စကားလက္ ရက္စက္ေၾကာင္း၊ အၾကင္နာ ကင္းေၾကာင္းကို လူတိုင္း သိၾက၏။ နီလာ ဆံုးၿပီး မၾကာမီပင္ အလြယ္တကူ

ပံုမွန္ ျပန္ျဖစ္လာပံုရသည့္ စကားလက္ကို ၾကည့္၍ အံ့ၾသၾကသည္။ ဤသို႔ ပံုမွန္ ဟန္မ်ိဳး ျပန္ေရာက္ေအာင္ စကားလက္ မည္သို႔ ပင္ပင္ပန္းပန္း ႀကိဳးစားခဲ့ရေၾကာင္းကိုမူကား သေဘာလည္း မေပါက္ၾက။ သေဘာ ေပါက္ေအာင္လည္း အားမထုတ္ၾက။ သေဘာ ေပါက္ေအာင္လည္း အားမထုတ္ၾက။ ရက္ ဘတ္တလာကိုသာ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ဝိုင္း၍ သနား ေနၾကသည္။ ဤသည္ကိုမူ ရက္ ဘတ္တလာ မသိ။ ဂ႐ုလည္း မစိုက္။ စကားလက္ကိုမူ တစ္ၿမိဳ႕လံုးက ဝိုင္း၍ မုန္းၾကသည္။ မိတ္ေဆြေဟာင္းမ်ားကို ပထမဆံုး အႀကိမ္ စကားလက္ ျပန္၍ ေတာင့္တမိသည္။

သို႔ရာတြင္ ေဒၚေလး ပစ္တီ၊ မီလာနီႏွင့္ အက္ရွေလတို႔မွ လြဲလွ်င္ မိတ္ေဆြေဟာင္းမ်ားကလည္း သူ႕အိမ္သို႔

မလာၾကေတာ့။ မိတ္သစ္မ်ားကသာ ရထားသစ္ ႀကီးမ်ားျဖင့္ ေရာက္လာၾကကာ ဝမ္းနည္း စကား ေျပာၾကသည္။ စကားလက္ စိတ္ဝင္စားျခင္း မရွိေသာ အျခား မိတ္ေဆြမ်ား၏ အတင္းအဖ်င္းမ်ားကို လာေျပာျခင္းျဖင့္ စကားလက္ကုိ အာ႐ံု ေျပာင္းေအာင္ ႀကိဳးစားၾကသည္။ ႀကီးေပါင္းမ်ား ျဖစ္သည့္ ‘လူသစ္’ မ်ား အားလံုးက ဤသို႔ လာၾကသည့္တိုင္ ဤသူမ်ားသည္ စကားလက္ကို မသိၾက။ ေနာင္လည္း သိၾကမည္ မဟုတ္။ မက္မံုပင္ လမ္းေပၚက နန္းေတာ္တမွ် ႀကီးက်ယ္ ခမ္းနားသည့္ အိမ္ႀကီးတြင္ ထည္ထည္ဝါဝါ မေနရမီက စကားလက္ ဘဝသည္ မည္သို႔ ရွိခဲ့သည္ကို သူတို႔ မသိခဲ့ၾက။ ေကာ္ေတာင့္ေနသည့္ ဖဲဝတ္စံုမ်ား၊ ပိုးခ်ည္ ဝတ္စံုမ်ားကို မဝတ္ရမီ၊ ရထားႀကီးကို မစီးရမီက သူတို႔ မည္သို႔ ေနခဲ့ရပံုကိုလည္း ျပန္မေျပာခ်င္ၾက။ စကားလက္ ႐ုန္းကန္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့ရပံုမ်ား၊ ဒုကၡ ဆင္းရဲေရာက္ခဲ့ပံုမ်ား၊ ဤအိမ္၊ ဤဝတ္ေကာင္းစားလွ၊ ဤေငြပန္းကန္ ခြက္ေယာက္၊ ဤ ဧည့္ခံပြဲမ်ားျဖင့္ သားသားနားနား ေနႏိုင္ေအာင္ မည္သုိ႔ လုပ္ခဲ့ရသည္ကိုလည္း မသိၾက။ အေပၚယံ ပကာသနမ်ားေလာက္ကိုသာ ၾကည့္တတ္သူ၊ ျပည္တြင္းစစ္၊ ငတ္ျပတ္ျခင္း၊ စစ္တိုက္ရျခင္း စသည္တို႔ကို မေတြ႔ခဲ့ရဖူးသူ။ ဤေျမနီရဲရဲတြင္ အေျခက်က် မေနခဲ့ဖူးသူ၊ မည္သည့္ မ်ိဳး႐ိုး ဇာတိက လာမွန္း မသိသူ စသည့္ ထိုလူ အေပါင္းသည္ ဤအရာမ်ားကို သိလည္း မသိလိုၾက။

အထီးက်န္ ျဖစ္ရသည့္ အခ်ိန္၊ ညေနခင္းမ်ား၌ ေမဘဲလ္၊ ဖန္နီ၊ မစၥက္ အယ္လဆင္း၊ မစၥက္ ဝိႈက္တင္းႏွင့္ ဝံသာႏု

လက္ေဟာင္း အမ်ိဳးသမီးႀကီး မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာ စသူတို႔ႏွင့္သာ စကားလက္ အခ်ိန္ ျဖဳန္းရသည္။ သို႔မဟုတ္လွ်င္လည္း မစၥက္ ဆြန္နယ္၊ သို႔မဟုတ္ အျခား မိတ္ေဟာင္းမ်ားႏွင့္ အခ်ိန္ ျဖဳန္းရသည္။ သူတို႔က စကားလက္ အေၾကာင္းကို သိသည္။ သူတို႔သည္ စစ္ကို ၾကံဳခဲ့ရသည္။ ေၾကာက္ဖြယ္ ကာလကို ဆံုခဲ့ရသည္။ မီးလွ်ံတိုက္သည္ကို ျမင္ခဲ့ၾကရသည္။ အခ်ိန္မတိုင္မီ ခ်စ္ခင္သူတို႔ႏွင့္ ခြဲခြာခဲ့ၾကရသည္။ ငတ္ခဲ့ၾကဖူးသည္။ အစုတ္စုတ္ အျပတ္ျပတ္ ေနခဲ့ၾကဖူးသည္။ တံခါးဝတြင္ ဝံပုေလြ ေရာက္လာသည္ကို ၾကံဳခဲ့ၾကရ ဖူးသည္။ စည္းစိမ္ ဥစၥာကို အပ်က္အစီးပံုထဲမွ ျပန္၍ စုေဆာင္း သိုမွီးခဲ့ၾကရသည္။

ေမဘဲလ္ႏွင့္ အတူ ထိုင္ရင္း တိုက္ၾက ခိုက္ၾကသည့္ ၾကား၌ သူ႕ကေလးေလး တစ္ေယာက္ ဆံုးခဲ့ရပံုကို ျပန္၍

524

နားေထာင္ရသည့္ အတြက္ စကားလက္ စိတ္ သက္သာရာ ရ၏။ ဖန္နီႏွင့္ အတူ ထိုင္၍ ေၾကာက္စရာ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ကာလတုန္းက လင္တစ္ေယာက္စီ ဆံုးခဲ့ရသည္ကို ေျပာျခင္းျဖင့္ ႏွစ္သိမ့္ရသည္။ မစၥက္ အယ္လဆင္းႏွင့္ အတူ ထိုင္ရင္း အတၱလန္တာ က်သည့္ေန႔က စစ္ေထာက္ခ်ဳပ္႐ံုးမွ ပစၥည္းမ်ားကို လွည္းျဖင့္ တင္လာပံု၊ ျမင္းကို တဗုန္းဗုန္း ႐ိုက္ေမာင္းရပံု၊ ထိုစဥ္က မစၥက္ အယ္လဆင္း၏ မ်က္ႏွာ မည္သို႔ ရွိေနပံုတို႔ စသည့္ ေရွးေဟာင္း ေႏွာင္းျဖစ္ကို ေျပာ၍ ရယ္ရင္း စကားလက္ စိတ္ေျဖရသည္။ ‘လက္နက္ ခ်ၿပီးေတာ့ ဘယ္ေလာက္ အေျခအေန ဆိုးသလဲ၊ မွတ္မိေသးလား၊ ဖိနပ္ စီးစရာ မရွိဘဲ ရွိတာေလးကို ခ်ဳပ္လိုက္ ျပတ္လိုက္ ခ်ဳပ္လိုက္ႏွင့္ စီးေနၾကရတာေတြ မွတ္မိေသးလား’ ဟု မစၥက္ မယ္ရီဝယ္သာႏွင့္ စစ္တြင္း အျဖစ္အပ်က္ေတြ ျပန္ေျပာရင္း စကားလက္ စိတ္ေျဖရသည္။

ဟုတ္သည္။ စိတ္ေျဖေကာင္း ေျဖမည္။ ျပည္နယ္ တပ္သား ရဲေဘာ္ေဟာင္းႀကီး ႏွစ္ေယာက္ ေတြ႔လွ်င္ တိုက္ပြဲ

အေၾကာင္း အမွတ္တရ တလြမ္းတေဆြး အဘယ္ေၾကာင့္ ေျပာၾကသည္ကို စကားလက္ ယခုမွ နားလည္လာသည္။ ထိုကာလမ်ားသည္ သူတို႔ ႏွလံုးသားကို ပင္ပန္းေစခဲ့သည္ မွန္ေစ ထိုပင္ပန္းမႈမ်ားကို ေက်ာ္ႏိုင္ခဲ့ၾကၿပီ။ သူတို႔သည္ လူေဟာင္းႀကီးမ်ား ျဖစ္သည္။ သူလည္း ဤဒုကၡ သုကၡေတြကို ခါးစည္း ခံခဲ့ရသည့္ လူေဟာင္း တစ္ဦး မဟုတ္ေလာ။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ အနီး၌မူ တိုက္ပြဲေဟာင္းမ်ားကို အတူ ျပန္တိုက္ႏိုင္မည့္ လူေဟာင္း တစ္ေယာက္မွ် မရွိေတာ့။ ဤလို လူေဟာင္းမ်ားထဲတြင္ စကားလက္ ျပန္ေနခ်င္သည္။ မိမိႏွင့္ ဘဝတူမ်ား ျဖစ္ခဲ့ၾက၍ မိမိႏွယ္ ဒုကၡ သုကၡကို ခံစားခဲ့ၾကသူမ်ား ၾကားထဲသို႔ ျပန္ေရာက္ခ်င္သည္။ သူတို႔သည္ မိမိ ဘဝ၏ အစိတ္အပိုင္း ျဖစ္သည္။

သို႔ရာတြင္ ဤလူေဟာင္းမ်ားသည္ သူ႕ကို ေရွာင္ခြာကုန္ၾကၿပီ။ ဤသည္မွာ မိမိ၏ အျပစ္ ျဖစ္သည္ဟု စကားလက္

သေဘာေပါက္၏။

သူသည္ ယခင္က ဤလူေဟာင္းမ်ားကို အထင္ေသးခဲ့သည္။ ပစ္ပယ္ခဲ့သည္။ ယခု နီလာ မရွိသည့္ ေနာက္က်မွသာလွ်င္၊

အထီးက်န္ ျဖစ္ကာ ေၾကာက္႐ြံ႕ စိုးရိမ္စိတ္မ်ား ဝင္လာသည့္ အခါက်မွာသာလွ်င္၊ ေတာက္ေျပာင္သည့္ ထမင္းစား စားပြဲ တစ္ဖက္ထိပ္တြင္ သူ႕ မ်က္စိေအာက္၌ တျဖည္းျဖည္း ၿပိဳကြဲ ပ်က္စီးလ်က္ အရက္ အလြန္အကၽြံ မူးလ်က္ ရွိေသာ အသား ခပ္ညိဳညိဳ လူစိမ္း တစ္ေယာက္ကို ျမင္သည့္ အခါက်မွ သာလွ်င္ လူေဟာင္းမ်ားကို စကားလက္ တမ္းတမိေတာ့သည္။

525

၆၁



မာရီယက္တာသို႔ စကားလက္ ေရာက္ေနစဥ္ ရက္ ဘတ္တလာထံမွ အေရးတႀကီး သံႀကိဳးတစ္ေစာင္ ေရာက္လာ၏။

ေနာက္ ဆယ္မိနစ္ အၾကာတြင္ အတၱလန္တာသို႔ ထြက္မည့္ ရထားတစ္စီးရွိသျဖင့္ စကားလက္ ထိုရထားျဖင့္ လုိက္ခဲ့သည္။ လက္ဆြဲအိတ္ကေလး တစ္လံုးမွအပ အျခား မည္သည့္ ဝန္စည္စလယ္မွ် မပါ။ ဝိတ္ကေလးႏွင့္ အယ္လာကို ဟုိတယ္တြင္ ပရဇၨီႏွင့္ ထားပစ္ခဲ့သည္။

အတၱလန္တာသည္ မုိင္ႏွစ္ဆယ္ခန္႔သာ ေဝးသည္။ သို႔ရာတြင္ မီးရထားက ေဆာင္းဦးေပါက္ ညေနခင္းတြင္ တအိအိ

သြားေနသည္။ လမ္းတြင္လည္း ခဏ ခဏရပ္၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေၾကးနန္းေၾကာင့္ စကားလက္ စိတ္ပူသည္။ ျမန္ျမန္ ေရာက္ခ်င္လွၿပီ။ ရထား ရပ္တုိင္း စိတ္မရွည္ႏုိင္။ ဤမွ် ခဏ ခဏ ရပ္ရသည္ေလာဟု ေအာ္ပစ္လိုက္ခ်င္သည္။ ရထား ရြက္ေဟာင္းတို႔ ေႂကြစ ေရႊေရာင္ ေတာက္ေနသည့္ သစ္ေတာမ်ားကို ျဖတ္လာသည္။ ေျမတူးထားသျဖင့္ နီရဲေနသည့္ ေတာင္ကမး္ပါးယံမ်ားကို ျမင္ရ၏။ ျပည္တြင္းစစ္ ျဖစ္စဥ္က ေဆာက္ခဲ့သည့္ ခံတပ္ေဟာင္းႀကီးမ်ား၊ ေပါင္းျမက္တို႔ ဖံုးေနသည့္ ကတုတ္က်င္းမ်ားကို ျဖတ္လာသည္။ ဤလမ္း တစ္ေလွ်ာက္မွေန၍ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ဂၽြန္စတန္၏ တပ္မ်ား ဆုတ္ခြာခဲ့ၾကရျခင္း ျဖစ္၏။ ဘူတာ႐ံုတုိင္း၊ လမ္းဆံုတုိင္းသည္ တစ္ခါက တုိက္ပြဲ၏ အမည္မ်ား ျဖစ္ခဲ့ဖူးသည္။ စစ္တလင္းမ်ား ျဖစ္ခဲ့ဖူးသည္။ ခါတုိင္းဆိုလွ်င္ ဤအမည္မ်ားကို ၾကားတုိင္း ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက ေရွးေဟာင္း ေႏွာင္းျဖစ္မ်ားကို စကားလက္ အမွတ္ရျမဲ။ ယခုမူ စကားလက္ ထိုအေၾကာင္းမ်ားကို မစဥ္းစားႏုိင္။

‘မီလာနီ မက်န္းမာ၊ အျမန္လာ’ ဟု ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေၾကးနန္းတြင္ ပါသည္။



အတၱလန္တာ ဘူတာသို႔ ရထားဆိုက္သည့္ အခ်ိန္၌ ေမွာင္စ ျပဳေနၿပီ။ မုိးဖြဲကေလးေတြ က်ေနသျဖင့္ ပို၍ ေမွာင္ေနသည္

ထင္ရ၏။ ဓာတ္တုိင္မ်ားမွ မီးေရာင္မ်ားသည္ ႏွင္းထဲတြင္ ဝါက်င့္က်င့္ မႈန္ရီရီ။ ဘူတာတြင္ ျမင္းရထားျဖင့္ လာႀကိဳေနသည့္ ရက္ ဘတ္တလာကို ေတြ႔ရသည္။ သူ႕မ်က္ႏွာကို ၾကည့္ရသည္က သူ႕ ေၾကးနန္းစာကို ဖတ္ရသည္ထက္ပင္ ေၾကာက္စရာ ေကာင္းေနသည္။ ဤမွ်ေလာက္ ဟာလာဟင္းလင္း ျဖစ္ေနသည့္ မ်က္ႏွာမ်ိဳးကို တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးေသး။

‘သူ သူ ဘာမွ-’



စကားလက္က ေမးသည္။



‘ဟင့္အင္း၊ အသက္ ရွိပါေသးတယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ျမင္းရထားဆီသို႔ တြဲေခၚသြား၏။ ‘ေဟ့၊ မီလာနီတို႔

အိမ္ကို ေမာင္းကြာ၊ ျမန္ႏုိင္သမွ် ျမန္ျမန္’

ရထားသမားကို လွမ္းေျပာသည္။



‘ဘာျဖစ္တာလဲ ဟင္၊ ဘာသံ မၾကား ညာသံ မၾကားပါလား၊ အရင္ တစ္ပတ္ စကားလက္ ထြက္သြားတုန္းက အေကာင္း

ပကတိပဲ၊ ရထား တိုက္လို႔လား၊ ေတာ္ေတာ္ မက်န္းမာတာလား ဟင္၊ ေမာင္ ေျပာသလို-’

526



‘ေသလိမ့္မယ္ ထင္တယ္’ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အသံက မ်က္ႏွာနည္းတူ ေျခာက္ေသြ႔လ်က္။ ‘မင္းကို ေတြ႔ခ်င္ေနတယ္လို႔

ေျပာေနတယ္’

‘ဘာ ေသလိမ့္မယ္၊ မျဖစ္ႏုိင္တာ၊ ဘာလို႔ ေသရမွာလဲ၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ’



‘ကိုယ္ဝန္ ပ်က္က်လို႔’



‘ဘာ၊ ကိုယ္ဝန္ ပ်က္က်လို႔ ဟုတ္လား၊ ေမာင္ ဘာေတြ ေလွ်ာက္-’



စကားလက္ ဆက္မေျပာႏုိင္။ နဂိုက ထိတ္လန္႔ရသည့္အထဲတြင္ သူ႕ စကားေၾကာင့္ အသက္႐ႉ မွားသြား၏။



‘ကိုယ္ဝန္ ရွိေနတယ္ဆုိတာ မင္း မသိဘူး ထင္တယ္’



စကားလက္ ေခါင္းပင္ ယမ္းမျပမိ။



‘ေအးေလ ဟုတ္တာေပါ့၊ ဘယ္သိမလဲ၊ ဘယ္သူ႕မွ မေျပာဘူးထင္တယ္၊ အားလံုး အံ့အားသင့္ေအာင္ အသာကေလး

ဖံုးထားပံု ရတယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ သိပါတယ္’

‘ဘာ၊ ေမာင္ သိတယ္ ဟုတ္လား၊ ေမာင့္ကိုေကာ ေျပာလို႔လား’



‘ေျပာစရာ မလိုပါဘူး၊ က်ဳပ္ သိတာေပါ့၊ ခု တစ္လ ႏွစ္လ အတြင္း သူ သိပ္ေပ်ာ္ေနတယ္၊ ဒီေလာက္ေပ်ာ္ေနတာကို

ၾကည့္ရင္ ကိုယ္ဝန္ ရွိတာပဲ ျဖစ္ရမယ္၊ ဒီျပင္ဟာ မျဖစ္ႏုိင္ဘူးဆိုတာ မွန္းလို႔ ရတာေပါ့’

‘ဒါေပမယ့္ ေနာက္ထပ္ ကေလး ရွိရင္ မခံႏုိင္ေတာ့ဘူးလို႔ ဆရာဝန္ ေျပာထားတယ္ မဟုတ္လား’



‘ခု မခံႏုိင္ေတာ့ဘူးေလ’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာသည္။ ‘ေဟ့ ျမန္ျမန္ ေမာင္းစမ္းပါကြာ’



‘ဒါေပမယ့္ သူ မေသရဘူး ေမာင္၊ ဘာျဖစ္လို႔ ေသရမွာလဲ၊ စကားလက္၊ စကားလက္-’



‘သူက မင္းလို အားမရွိဘူး၊ ဘယ္တုန္းကမွလည္း အားမရွိခဲ့ဘူး၊ သူ႕မွာ ႏွလံုးသားကလြဲလို႔ တျခား ဘာမွလည္း

မရွိဘူး’

အိမ္ကုပ္ကုပ္ကေလး ေရွ႕တြင္ ရထားရပ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို လက္ကမ္းေပး၏။ စကားလက္ တုန္ယင္

ထိတ္လန္႔ေနသည္။ ႐ုတ္တရက္ အားငယ္သြား၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ လက္ေမာင္းကို တြဲမွီလိုက္သည္။

‘ေမာင္ေကာ မဝင္ေတာ့ဘူးလား’



‘ဟင့္အင္း၊ က်ဳပ္ မလိုက္ေတာ့ဘူး’



စကားလက္ ေလွကားထစ္မ်ားကို ခုန္လႊားတက္လာကာ ဆင္ဝင္ေအာက္သို႔ ဝင္သည္။ တံခါးကို ဖြင့္လုိက္၏။ မွိန္အိမ္

ဝါက်င့္က်င့္ေအာက္တြင္ အက္ရွေလ၊ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ အင္ဒီယာတို႔ကို ေတြ႔လုိက္ရသည္။ ‘ဒီ အိမ္ကို ဘယ္ေတာ့မွ

527

မလာႏွင့္လို႔ မီလာနီက ေျပာထားတာ၊ အင္ဒီယာ ဘာလို႔ ေရာက္ေနပါလိမ့္’ ဟု စကားလက္ ေတြးလိုက္သည္။ စကားလက္ကုိ ျမင္သည့္အခါတြင္ သံုးေယာက္လံုး မတ္တတ္ထရပ္ၾကသည္။ ေဒၚေလး ပစ္တီက တုန္ယင္ေနသည့္ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားကို ကုိက္ထားသည္။ အင္ဒီယာက သူ႕ကို စုိက္ၾကည့္ေန၏။ စိတ္ထိခုိက္လ်က္။ သူ႕ကို မုန္းထားဟန္ မရွိေတာ့။ အက္ရွေလက အိပ္မက္

မက္၍

လမ္းေလွ်ာက္ေနသူပမာ

နားေဝတိမ္ေတာင္။

သူ႕လက္ေမာင္းကို

လာကုိင္သည္။

အိပ္မက္ထဲတြင္

ေယာင္ယမ္းေနသူပမာ သူ႕ကို စကားေျပာသည္။

‘စကားလက္ကို ေမးေနတယ္၊ စကားလက္ကို ေမးေနတယ္’



‘ခု ဝင္ၾကည့္လို႔ ရမလား ဟင္’



စကားလက္က တံခါး ပိတ္ထားသည့္ မီလာနီ၏ အခန္းဆီသို႔ လွမ္းၾကည့္၏။



‘ခဏ ေနဦး၊ အထဲမွာ ေဒါက္တာမိ ရွိတယ္၊ စကားလက္ လာလို႔ ဝမ္းသာတယ္ စကားလက္’



‘စကားလက္ ေၾကးနန္း ရရခ်င္း ထလုိက္လာတာ’ စကားလက္က ေခါင္းမွ ဦးထုပ္ႏွင့္ ဝတ္႐ံုကို ခၽြတ္သည္။

‘ရထားကလည္း- သူ ဒီေလာက္ အေျခအေနမဆိုး- ဘယ့္ႏွယ္လဲ၊ ခု ေတာ္ေတာ္သက္သာသြားၿပီေနာ္၊ ဟုတ္လား၊ စကားလက္ကို ေျပာျပစမ္းပါဦး၊ ဘယ္လုိ ျဖစ္ေနတာလဲ၊ အေျခအေန ဒီေလာက္-’

‘စကားလက္ကိုခ်ည္း တစ္ေမးတည္း ေမးေနတယ္’



အက္ရွေလက ေျပာ၍ သူ႕ကို ၾကည့္သည္။ အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုးတြင္ သူ ေမးသည့္ ေမးခြန္း၏ အေျဖကို ျမင္ရ၏။

စကားလက္၏ ႏွလံုးသည္ ေခတၱအခုန္ရပ္သြားသည္ဟု ထင္လုိက္သည္။ စိုးရိမ္ျခင္းထက္ အားေကာင္းေသာ၊ ပူေဆြးျခင္းထက္ အားေကာင္းေသာ ထူးဆန္းသည့္ အေၾကာက္ တစ္မ်ိဳးသည္ စကားလက္၏ ရင္ထဲတြင္ ေဘာင္ဘင္ခတ္စ ျပဳလာသည္။ မမွားေသာ ေဆးသမား ဟူ၍ မရွိ။ ယခု ေဒါက္တာမိ စကားသည္ မွားေနၿပီ ထင္သည္။ ေဒါက္တာမိ၏ စကားကို သူ မယံုႏုိင္။ မယံုခ်င္။ ယံုမိလွ်င္ ေအာ္ငိုမိလိမ့္မည္။

‘မျဖစ္ႏုိင္ဘူး၊ မယံုႏုိင္ဘူး’ စကားလက္က ေဒါသတႀကီး ေအာ္ကာ သူတို႔သံုးေယာက္၏ ခ်ံဳးက်ေနသည့္ မ်က္ႏွာကို

ၾကည့္သည္။ သူတို႔ စကားမ်ားကို ဆန္႔က်င္ လိုသည့္ႏွယ္ ေအာ္သည္။ ‘စကားလက္ကို မီလာနီ ဘာျဖစ္လို႔ မေျပာတာလဲ၊ သိရင္ စကားလက္ မာရီယက္တာကို ဘယ္သြားမလဲ’

အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ လႈပ္ရွားလာၾက၏။ စိတ္ေသာက ေရာက္ေနဟန္ ၫိႈးငယ္ ေနၾကသည္။



‘ဘယ္သူ႕ကိုမွ မေျပာဘူး စကားလက္၊ စကားလက္ကို သာေတာင္ မေျပာေသးတယ္၊ သိရင္ စကားလက္ ဆူမွာ

ေၾကာက္လို႔တဲ့၊ သံုးလ ေက်ာ္လို႔ စိတ္ခ်ရေတာ့မွ ေျပာမလို႔တဲ့၊ အဲဒီေတာ့မွ ဆရာဝန္ေတြ ေျပာတုိင္း မဟုတ္ပါဘူးဆိုၿပီး စကားလက္ကို ေျပာျပမလို႔တဲ့၊ ဒါေၾကာင့္ သူ သိပ္ေပ်ာ္ေနတာ၊ ကေလး လိုခ်င္တာကလည္း ႐ူးေနတာပဲ၊ မိန္းကေလး လိုခ်င္တယ္တဲ့၊ ေစာေစာတုန္းကေတာ့ အားလံုး ေခ်ာေခ်ာေမာေမာပဲ။ ေနာက္က်မွသာ-’

မီလာနီ၏

အခန္းတံခါးသည္

တိတ္ဆိတ္စြာ

ပြင့္လာသည္။

ေဒါက္တာမိက

တံခါးကို

ေနာက္ျပန္

ပိတ္ၿပီး

528

အိမ္ေရွ႕ခန္းေဆာင္ထဲသို႔ ထြက္လာသည္။ တံခါးဝတြင္ အတန္ၾကာ ရပ္ေန၏။ သူ႕ေခါင္းျဖဴျဖဴႀကီးက ရင္ဘတ္ေပၚသို႔ ငိုက္စုိက္က်လ်က္။ ႐ုတ္တရက္ ၿငိမ္က်သြားၾကသည့္ သူတို႔ေလးေယာက္ကို ၾကည့္သည္။ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားသည္ စကားလက္၏ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ နားေနၾက၏။

စကားလက္ဆီသို႔ ေလွ်ာက္လာသည့္အခါ၌ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားသည္ ေသာက၏ အရိပ္အေယာင္ကို ျမင္ရသည္။

ထိတ္လန္႔ေနသည့္ စကားလက္၏ ႏွလံုးသားသည္ မလံုမလဲ ျဖစ္လ်က္ ရွိ၏။

‘မင္း ေရာက္လာၿပီလား’



ေဒါက္တာမိက ေမး၏။ စကားလက္က မည္သို႔မွ် မေျဖရေသးမီ အက္ရွေလက အခန္းဘက္သို႔ ေျခဦးလွည့္လုိက္သည္။



‘ေနဦး ေနဦး၊ မင္း မသြားႏွင့္ဦး၊ စကားလက္ကို ေမးေနတယ္၊ စကား ေျပာခ်င္လို႔တဲ့’



‘ေဒါက္တာမိ’ အင္ဒီယာက ေဒါက္တာမိ၏ အက်ႌလက္ေမာင္းကို လွမ္းဆြဲသည္။ သူ႕အသံက ညင္းေပ်ာင္းျခင္း

မရွိသည့္တုိင္ သနားစရာ ေကာင္းေနသည္။ ‘အင္ဒီယာ ခဏ ေတြ႔ပါရေစ၊ သူႏွင့္ ေတြ႔ခ်င္လို႔ မနက္ အေစာႀကီးတကည္းက လာေစာင့္ေနတာပါ၊ ဒါေပမယ့္ သူက- ခဏေလး ျဖစ္ျဖစ္ ၾကည့္ပါရေစ၊ အင္ဒီယာ သူ႕ကို ေျပာစရာ ရွိလုိ႔ပါ၊ အင္ဒီယာ မွားခဲ့တာ တစ္ခုႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး သူ႕ကို ေျပာစရာေလး ရွိလို႔ပါ’

အင္ဒီယာက အက္ရွေလကိုလည္း မၾကည့္။ စကားလက္ကိုလည္း မၾကည့္။ ေဒါက္တာမိကမူ စကားလက္ကို

ခပ္ထန္ထန္ ၾကည့္ေနသည္။

‘ဦေလး ခဏ ၾကည့္ဦးမယ္ေလ’ ေဒါက္တာမိက ေျပာ၏။ ‘ဒါေပမယ့္ ဟိုဟာ ဒီဟာေတြ ေလွ်ာက္ေျပာေနလို႔ မျဖစ္ဘူး၊

သိပ္ေမာေနလိမ့္မယ္၊ မင္း မွားတယ္ဆိုတာ သိပါတယ္၊ ခုေန သြားေတာင္းပန္ေနရင္ သူ စိတ္ထိခုိက္ေနလိမ့္ဦးမယ္’

‘ေဒါက္တာ၊ ကၽြန္မလည္း-’



ေဒၚေလး ပစ္တီက မရဲတရဲ ေျပာသည္။



‘ခင္ဗ်ားသြားလို႔ ဘယ္ျဖစ္မလဲ၊ အထဲမွာ မူးေမ့ လဲေနရင္ ဘယ့္ႏွယ္ လုပ္မလဲ’



ေဒၚေလး ပစ္တီက သူ႕ခႏၶာကိုယ္ ဖုိင့္ဖိုင့္ႀကီးကို မတ္၍ ေဒါက္တာမိကို ၾကည့္ေနသည္။ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားက

ေျခာက္ေသြ႔လ်က္။ သူ႕ ကုိယ္ခႏၶာက ႀကီးမားသည့္ ဣေႁႏၵ သိကၡာကို ေဆာင္လ်က္။

‘အင္း ေတြ႔ရမယ္ေလ၊ ခဏေတာ့ ေစာင့္ဦး’ ေဒါက္တာမိက သနားသြားပံုရသည္။ ‘ကဲ၊ စကားလက္ လာ’



အိမ္ေရွ႕ခန္းေဆာင္ႀကီးထဲမွ ေျခဖ်ား ေထာက္၍ လာခဲ့ၾကသည္။ တံခါးဝ အေရာက္တြင္ ေဒါက္တာမိ စကားလက္

ပခံုးကို ခပ္တင္းတင္း ဖိကုိင္လုိက္၏။

‘ဒီမွာ၊ ငါ့တူမႀကီး’ ေဒါက္တာမိက ခပ္တုိးတိုး ေျပာသည္။ ‘ငိုလား ယုိလား မလုပ္ပါႏွင့္၊ ဟိုစကား ဒီစကားေတြလည္း

529

ေလွ်ာက္မေျပာပါႏွင့္၊ ေသခါနီ လူဆီကို သြားၿပီး ဖြင့္ဟ ဝန္ခံတာမ်ိဳးေတြ ဘာေတြလည္း မလုပ္ပါႏွင့္၊ ခုမွ ဦးႀကီးစကားကို နားမလည္သလို လုပ္မေနပါႏွင့္၊ ဒါေတြ ဦးႀကီး သိပ္ မေျပာခ်င္ဘူး၊ ဒီေလာက္ဆို တူမႀကီး နားလည္ေရာေပါ့၊ ခု မီလာနီ ညင္ညင္သာသာႏွင့္ အသက္ ထြက္ေတာ့မယ္၊ တူမႀကီး စိတ္ေပါ့ေအာင္ သံသရာေႂကြး မပါေအာင္ ဆိုၿပီး အက္ရွေလႏွင့္ ပတ္သက္တာေတြကို သြားေျပာ မေနပါႏွင့္၊ ဦးႀကီး ဘယ္အမ်ိဳးသမီးကိုမွ အႏၲရာယ္ မျပဳခ်င္ေသးဘူး၊ အဲ ဦးႀကီး ေျပာတာကို တူမႀကီး နားမေထာင္ဘဲ ေသမယ့္လူ အေသ မေျဖာင့္ေအာင္ ဟိုစကား ဒီစကားေတြ သြားေျပာေနရင္ေတာ့ တူမႀကီးကို ဦးႀကီး စိတ္ဆိုးရလိမ့္မယ္၊ ဒါပဲ’

စကားလက္

မည္သို႔မွ်

မေျပာရေသး။

ေဒါက္တာမိက

တံခါးကို

ဖြင့္ေပးလုိက္၏။

သူ႕ကို

အခန္းထဲသို႔တြန္းလႊတ္လုိက္သည္။ ထို႔ေနာက္ တံခါးကို ျပန္ပိတ္လိုက္၏။ အခန္းထဲတြင္ ဝက္သစ္ခ်သား ခပ္ၾကမ္းၾကမ္းျဖင့္ လုပ္ထားသည့္ ပရိေဘာဂ အခ်ိဳ႕ ဖ႐ုိဖရဲ။ အခန္းက ေမွာင္ရီရီ။ မွန္အိမ္ကို သတင္းစာ တစ္ရြက္ျဖင့္ အုပ္ထား၏။ ခုတင္ နိမ့္နိမ့္ကေလးတစ္လံုး။ ပင့္တင္ထားသည့္ အနက္ေရာင္ ျခင္ေထာင္ တစ္လံုး။ ၾကမ္းေပၚတြင္ ခင္ထားသည့္ အေရာင္ ႏြမ္းႏြမ္း ေကာ္ေဇာ သန္႔သန္႔ တစ္ခ်ပ္တို႔သာ ရွိသည့္ အခန္းကေလး။ ေက်ာင္းသူေလး တစ္ေယာက္၏ အိပ္ခန္းလို ေသးငယ္ေနသည္။ ကႏုတ္ပန္းႏြယ္တို႔ ထြင္းထားသည့္ ပရိေဘာဂမ်ား၊ ပန္းႏုေရာင္ ဖဲႂကြခန္းဆီးမ်ား၊ ႏွင္းဆီပြင့္ႀကီးေတြ ေဖာ္ထားသည့္ ၾကမ္းခင္း ေကာ္ေဇာႀကီးမ်ားျဖင့္ သားနားသည့္ စကားလက္၏ အိပ္ခန္းႏွင့္ ကြာဘိျခင္း။

မီလာနီက အိပ္ရာေပၚတြင္ ပက္လက္။ သူ႕ ခႏၶာကိုယ္သည္ သူငယ္မေလး တစ္ေယာက္၏ ခႏၶာကိုယ္ႏွယ္

က်ံဳ႕ဝင္ျပားခ်ပ္လ်က္ ရွိ၏။ ဆံပင္ကို က်စ္ဆံၿမီး ႏွစ္ခြက်စ္ကာ ပခံုးေပၚတြင္ ခ်ထားသည္။ မ်က္ကြင္းညိဳညိဳမ်ား အလယ္တြင္ မွိတ္လ်က္သား။ မ်က္လံုးမ်ားက ခ်ိဳင့္ဝင္ေနၾက၏။ မီလာနီကို ျမင္လုိက္သည့္ အခါ၌ စကားလက္ လန္႔ဖ်ပ္သြားသည္။ တံခါးကို မွီထားလိုက္ရ၏။ အခန္းထဲတြင္ ေမွာင္ရီေနသည္။ မီလာနီ၏ ျဖဴေဖ်ာ့လ်က္ ရွိသည့္ မ်က္ႏွာကိုမူ ေသေသခ်ာခ်ာ ျမင္ရ၏။ မ်က္ႏွာတြင္ ေသြးမရွိေတာ့။ ႏွာေခါင္း႐ံႈ႕တြေနၿပီ။ ခပ္ေစာေစာ အထိ ေဒါက္တာမိ၏ စကားကို သူ မယံုခဲ့။ ယခု စကားလက္ သိၿပီ။ ျပည္တြင္းစစ္ကာလတုန္းက ေဆး႐ံုမ်ားတြင္ ဤလို မ်က္ႏွာမ်ားစြာကို သူ ျမင္ခဲ့ဖူးေပါင္း မ်ားလွၿပီ။ ဤမ်က္ႏွာသည္ မည္သည့္ နိမိတ္ကို ေဖာ္ျပသည္ဟု မသိဘဲ ေန၍ မရေတာ့။

မီလာနီ ေသေတာ့မည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္၏ စိတ္သည္ ထိုအခ်က္ကို လက္ခံရန္ အတန္ၾကာ ျငင္းဆန္လ်က္

ရွိ၏။ မီလာနီ မေသႏုိင္။ မီလာနီ ေသရမည္ဆုိသည္မွာ မျဖစ္ႏုိင္။ ယခုလို အထီးက်န္ ျဖစ္ကာ မိတ္ေဆြေဟာင္းကို ေတာင့္တေနခ်ိန္တြင္ ဘုရားသခင္သည္ မီလာနီကို ေသခြင့္ျပဳမည္ မထင္။ မီလာနီကို သူ႕ တစ္သက္တြင္ ဤသို႔ တစ္ခါမွ် တမ္းတျခင္း မျဖစ္စဖူး။ သို႔ရာတြင္ ယခု အျဖစ္မွန္ကို စကားလက္ ျပက္ျပက္ထင္ထင္ ျမင္ရၿပီ။ သူ႕ ဝိညာဥ္၏ အနက္ဆံုး ေနရာထိေအာင္ အျဖစ္မွန္ တရားသည္ ထိုးေဖာက္သြားခဲ့ၿပီ။ သူ႕ကုိယ္သူ အားကိုးသည့္ႏွယ္ မီလာနီကို အားကိုးခဲ့ေၾကာင္းကို ယခု သူ သေဘာေပါက္ၿပီ။ ယခု မီလာနီ ေသေတာ့မည္။ မီလာနီ မရွိလွ်င္ ေန၍ မရေၾကာင္းကို စကားလက္ သိသည္။ အၿငိမ္ႀကီး ၿငိမ္ေနသည့္ သဏၭာန္ဆီသို႔ ေျခဖ်ားေထာက္၍ ေလွ်ာက္လာခဲ့၏။ သူ႕ႏွလံုးသားသည္ ေဆာက္တည္ရာ မရ ျဖစ္ေနသည္။ မီလာနီသည္ သူ႕ဓား။ သူ႕ ဒုိင္းလႊား။ မီလာနီသည္ သူ႕ ေျဖသိမ့္ရာ။ သူ႕ ခြန္အား။ ဤသည္ကို စကားလက္ သိၿပီ။

‘ငါ သူ႕ကို ဖက္ထားမယ္၊ သူ ထြက္မသြားရဘူး’ ဟု ေတြးကာ ခုတင္ေဘးတြင္ ထုိင္ခ်သည္။ ဝတ္စံုမွ အသံ ျမည္သြား၏။

ေစာင္ေပၚတြင္ တင္ထားသည့္ အ႐ုပ္ႀကိဳးျပတ္ လက္ကုိ လ်င္ျမန္စြာ ဆုပ္လုိက္သည္။ ေအးစက္ေနသျဖင့္ စကားလက္

530

လန္႔သြားသည္။

‘မီလာနီ၊ ကိုယ္ေလ၊ စကားလက္ေလ’



မီလာနီက မ်က္လံုးကို အားယူ၍ ဖြင့္ၾကည့္၏။ စကားလက္ ကိုယ္တုိင္ ျဖစ္သည္ဟု ေက်နပ္သြားဟန္ျဖင့္ မ်က္လံုးမ်ားကို

ျပန္မွိတ္လိုက္သည္။ ခဏ အၾကာတြင္ အသက္ကို အားစုိက္ ႐ႉရင္း ခပ္သဲ့သဲ့ ေျပာ၏။

‘ကိုယ့္ကို ကတိ တစ္ခု ေပးပါ’



‘ေပးပါတယ္၊ ေျပာပါ’



‘ဘုိဘုိကို၊ သားေလးကို၊ ေစာင့္ေရွာက္လိုက္ပါ’



စကားလက္ ေခါင္းကိုသာ ညိတ္ႏုိင္သည္။ လည္မ်ိဳကို အညႇစ္ခံရသည့္ႏွယ္ တစ္ဆို႔လ်က္ ရွိ၏။ ကတိေပးသည့္

အေနျဖင့္ မီလာနီ၏ လက္ကို အသာဖိကုိင္လိုက္သည္။

‘ဘိုဘိုေလးကို မင္း ေမြးပါေနာ္၊ ကုိယ္ ေပးပါတယ္’ မီလာနီ၏ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ အျပံဳးရိပ္ကေလး မွ်င္မွ်င္ သန္းလာသည္။

‘တစ္ခါတုန္းက ဘိုဘိုေလးကို မင္းကို ေပးခဲ့ဖူးတယ္ေလ၊ မွတ္မိလား၊ သူ မေမြးခင္တုန္းကေလ’

သူ

မွတ္မိသေလာဟု

ေမးေနၿပီ။

မမွတ္မိဘဲ

ရွိပါမည္ေလာ။

ေၾကာက္ဖြယ္

ထိုကာလကို

စကားလက္

ျပန္ေရာက္သြားသည့္ႏွယ္ ထင္လုိက္ရသည္။ စက္တင္ဘာလ ေန႔လယ္ခင္း၏ တရွိန္ရွိန္ ျဖစ္ေနသည့္ အပူေငြ႔။ ယန္ကီ စစ္သားမ်ားကို ေၾကာက္ေနရပံု။ ဆုတ္ခြာသြားသည့္ ျပည္နယ္တပ္မ်ား၏ ေျခသံမ်ား။ သူ ေသသြားလွ်င္ သူ႕ ကေလးေလးကို ေစာင့္ေရွာက္ဖို႔ မွာေနသည့္ မီလာနီ၏ အသံ။ ထိုစဥ္က သူ မည္မွ် မီလာနီကို မုန္းခဲ့ပံု။ ေသရန္ ဆုေတာင္းခဲ့ပံု။ ထိုအရာအားလံုးကို စကာလက္ ျပန္အမွတ္ရေနသည္။

‘သူ႕ကို ငါ သတ္တာ၊ ငါ့ေၾကာင့္ ေသရတာ’ စကားလက္ စိတ္တြင္ ဥပါဒါန္ ျဖစ္ေနသည္။ ‘ဟုတ္တယ္၊ သူေသပါေစလို႔

ငါ ခဏ ခဏ ဆုေတာင္းခဲ့တယ္၊ ဘုရားသခင္က ၾကားၿပီး ငါ့ကို ဒဏ္ခတ္ေနတာ’

‘မီလာနီရယ္၊ ဒီစကားေတြ မေျပာပါႏွင့္၊ ဘာမွ မျဖစ္ပါဘူး၊ ဒီေလာက္-’



‘ကတိ မေပးႏုိင္ဘူးလား’



စကားလက္ တံေတြးကို မ်ိဳခ်သည္။



‘ေပးပါတယ္ မီလာနီ၊ ကိုယ့္သား အရင္းလို ျပဳစု ေစာင့္ေရွာက္ပါ့မယ္၊ စိတ္ခ်ပါ’



‘ေကာလိပ္ေရာက္ေအာင္ သင္ေပးပါေနာ္’



မီလာနီက အသံသဲ့သဲ့ျဖင့္ ေျပာသည္။

531



‘အို ပို႔မွာေပါ့ကြယ္၊ ဟားဗတ္တို႔ ဘယ္တို႔ကို ပို႔မယ္၊ ဥေရာပကို ပို႔မယ္၊ လိုေလေသးမရွိ ထားမယ္၊ ျမင္းေလးေတြေရာ

ဝယ္ေပးမယ္၊ ဂီတ သင္ခန္းစာလည္း သင္ေပးမယ္၊ ကဲပါကြယ္၊ ဒါေတြ ထားစမ္းပါဦး၊ အားတင္းစမ္းပါ’

တိတ္ဆိတ္သြားၾကသည္။ မီလာနီ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ စကားေျပာရန္ အားယူေနသည့္ လကၡဏာကို ျမင္ရ၏။



‘ၿပီးေတာ့ ေမာင္ ေမာင္’ မီလာနီက ေျပာသည္။ ‘အက္ရွေလႏွင့္ မင္း’



မီလာနီ၏ အသံသည္ တိမ္၍ တိတ္သြား၏။



အက္ရွေလ၏ အမည္ကို ၾကားလိုက္ရသည့္အခါတြင္ စကားလက္၏ ႏွလံုးသည္ အခုန္ ရပ္သြားသည္ ထင္ရ၏။ သူ႕

ခႏၶာကိုယ္ထဲတြင္ ေက်ာက္တံုးပမာ ေအးစက္သြားသည္။ မီလာနီသည္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္၏ အေျခအေနကို တစ္ေလွ်ာက္လံုး သိခဲ့ပါပေကာ။ စကားလက္ ေမြ႔ရာခင္းေပၚတြင္ မ်က္ႏွာအပ္၍ တစ္ခ်က္ ႐ိႈက္လိုက္၏။ သို႔ရာတြင္ အသံထြက္မလာ။ ရက္စက္ ၾကမ္းၾကဳတ္သည့္ လက္ႀကီးတစ္ဖက္က သူ႕လည္မ်ိဳကို ညႇစ္သြားၿပီ။ မီလာနီ သိသြားၿပီ။ စကားလက္ မရွက္ေတာ့။ မည္သည့္ ခံစားခ်က္မွ် မရွိေတာ့။ မိမိသည္ ႏူးညံ့၍ သေဘာေကာင္းသည့္ မီလာနီကို တစ္သက္လံုး စိတ္ဆင္းရဲေအာင္ ျပဳခဲ့ပါပေကာ ဟူသည့္ ႀကီးစြာေသာ ေနာင္တ သံေဝဂမွ အပ သူ႕ ရင္ထဲတြင္ မည္သည့္ ခံစားခ်က္မွ် မရွိေတာ့။ သူတို႔ကိစၥကို မီလာနီ သိခဲ့ၿပီ။ သိသြားၿပီ။ သို႔တုိင္ေအာင္ မီလာနီသည္ သူ႕အေပၚတြင္ အခင္အမင္ မပ်က္။ သစၥာ မပ်က္။ တရား မပ်က္။ မီလာနီ ဆက္၍ အသက္ရွည္ေနေသးလွ်င္ ေကာင္းေလစြဟု ေတာင့္တမိသည္။ မီလာနီသာ ရွိလွ်င္ အက္ရွေလကို မ်က္လံုးျဖင့္ပင္ ျပစ္မွားျခင္း မျပဳေတာ့။

‘ဘုရားသခင္ ကိုယ္ေတာ္ျမတ္ႀကီး ဘုရား’ စကားလက္ စိတ္ထဲမွ ျမန္ျမန္ ဆုေတာင္းသည္။ ‘မီလာနီ အသက္ရွင္ပါေစ

ဘုရား၊ တပည့္ေတာ္မရဲ႕ အျပစ္ေတြကိုေက်ေအာင္ ေခ်ပရေစ ဘုရား၊ တပည့္ေတာ္မရဲ႕ ေႂကြးကို ဆပ္ခြင့္ေပးေတာ္မူပါ ဘုရား၊ မီလာနီ အေပၚမွာ တပည့္ေတာ္မ စိတ္ေကာင္းထားပါေတာ့မယ္ ဘုရား၊သူသာ အသက္ရွင္ရင္ တပည့္ေတာ္မ သူ႕ေယာက္်ားကို စိတ္ျဖင့္ပင္ မျပစ္မွားမိေအာင္ ေနပါ့မယ္ ဘုရား’

‘အက္ရွေလႏွင့္’



မီလာနီက အသံ သဲ့သဲ့ကေလးျဖင့္ ေျပာကာ အိပ္ရာေပၚတြင္ မ်က္ႏွာအပ္ထားေသာေၾကာင့္ စကားလက္၏

ေခါင္းကို လက္ေခ်ာင္းကေလးမ်ားျဖင့္ လွမ္းထိသည္။ သူ႕လက္ၫိႈးႏွင့္ လက္ေခ်ာင္းက ကေလးငယ္ေလး တစ္ေယာက္၏ လက္ေလာက္ပင္ အားမရွိေတာ့။ စကားလက္ အဓိပၸာယ္ကို နားလည္သည္။ မီလာနီသည္ သူ႕ကို ေခါင္းေမာ့ ေစခ်င္ေၾကာင္း စကားလက္ သိသည္။ သို႔ရာတြင္ မီလာနီ၏ မ်က္လံုးမ်ားကို သူ မၾကည့္ရဲ။ မၾကည့္ရက္။ မီလာနီ၏ မ်က္လံုးထဲက အရိပ္ နိမိတ္ကို သူ မၾကည့္ရက္။

‘အက္ရွေလ’



မီလာနီက

ခပ္တုိးတုိးေျပာျပန္သည္။

စကားလက္

တစ္ကုိယ္လံုး

တင္းက်ပ္ေနသည္။

သူ

ကုိယ္တုိင္

ေသရမည္ဆိုလွ်င္ပင္ ယခုေလာက္ စုိးရိမ္ထိတ္လန္႔ျခင္း ရွိမည္ မဟုတ္။ စကားလက္၏ စိတ္သည္ ၫိႈးက်ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ေခါင္းကို ေမာ့လုိက္၏။

532



ခ်စ္ခင္ ယုယတတ္ေသာ မ်က္လံုးနက္နက္မ်ားကိုျမင္ရသည္။ မ်က္လံုးတို႔ ခ်ိဳင့္ဝင္ကာ ျပာေဝစ ျပဳေနၿပီ။ ၾကင္နာ

ႏူးညံ့သည့္ ႏႈတ္ခမ္းအစံုသည္ အသက္႐ႉရန္ အပန္းတႀကီး အားထုတ္ေနရ၏။ ထိုႏႈတ္ခမ္းတြင္ အျပစ္တင္ျခင္း မရွိ။ စြပ္စြဲျခင္း မရွိ။ ေၾကာက္လန္႔ျခင္း မရွိ။ စကားေျပာရန္ အားမရွိသည္ကို စုိးရိမ္သည့္ လကၡဏာသာ ေပၚလ်က္ ရွိ၏။

စကားလက္ စိတ္သည္ ေတြေဝလ်က္ ရွိသည္။ သက္သာစရာကိုပင္ မရွာတတ္။ ထို႔ေနာက္ မီလာနီ၏ လက္ကို ပို၍

တင္းက်ပ္စြာ ဆုပ္ကုိင္လုိက္သည္။ ဘုရားသခင္၏ ေက်းဇူးေတာ္ကို ေအာက္ေမ့သည့္စိတ္၊ ၾကည္ညိဳသည့္ စိတ္သည္ ရင္ထဲ၌ အျပည့္ေပၚလာ၏။ သူ႕တစ္သက္တြင္ ပထမဆံုး အႀကိမ္ ဦးခ် မာန္ေလွ်ာ့၍ ဆုေတာင္းမိသည္။

‘အရွင္ဘုရား၏ ေက်းဇူးေတာ္အစံု ဂုဏ္ေတာ္အေပါင္းကို တပည့္ေတာ္မ မာန္ေလွ်ာ့ ကန္ေတာ့ပါတယ္ ဘုရား၊ မီလာနီ

မေသေအာင္ မိႈင္းမေတာ္မူပါ ဘုရား’

‘အက္ရွေလ၊ ဘာျဖစ္သလဲ ဟင္၊ မီလာနီ’



‘အက္ရွေလကိုလည္း ေစာင့္ေရွာက္လုိက္ပါ ေနာ္’



‘ေစာင့္ ေစာင့္ေရွာက္ပါ့မယ္ မီလာနီ’



‘သူက သိပ္ အေအးမိလြယ္တာ၊ ေအးတာကို မခံႏုိင္ဘူး’



အတန္ၾကာ တိတ္ဆိတ္ေနသည္။



‘သူ႕ သူ႕အလုပ္ကိုလည္း ၾကည့္ေပးပါေနာ္၊ နားလည္တယ္ မဟုတ္လား’



‘နားလည္ပါတယ္၊ ၾကည့္ေပးပါ့မယ္’



မီလာနီ စကား ေျပာရန္ အားယူျပန္သည္။



‘အက္ရွေလက စိတ္ စိတ္ကူးယဥ္တယ္၊ လက္ေတြ႔ မက်ဘူး’



ေသခါနီးေသာေၾကာင့္ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကို ဟုတ္တုိင္းမွန္ရာ ဖြင့္ေျပာျခင္း ျဖစ္ပံုရသည္။ သို႔မဟုတ္လွ်င္

ဤစကားမ်ိဳးကို ေျပာမည္မဟုတ္။

‘သူ႕ကို ၾကည့္လိုက္ပါေနာ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္း ေစာင့္ေရွာက္တာကို သူ မသိပါေစႏွင့္’



‘ေစာင့္ေရွာက္ပါ့မယ္ မီလာနီ၊ သူ႕ကိုလည္း ေစာင့္ေရွာက္ပါ့မယ္၊ သူ႕ အလုပ္ကိုလည္း ၾကည့္ေပးပါ့မယ္၊ မသိေစရဘူး၊

စိတ္ခ်ပါ၊ မသိမသာ လုပ္မွာပါ’

မီလာနီက အားယူ၍ အျပံဳးလဲ့လဲ့ကို ျပံဳးသည္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕အျပံဳးက ေအာင္ႏုိင္သည့္ အျပံဳး။ စကားလက္ႏွင့္

မ်က္လံုးခ်င္း ဆုိင္မိၾက၏။ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္သည့္ ေလာကႀကီးမွာ အက္ရွေလကို အကာအကြယ္ေပးေရး ကိစၥသည္ မိန္းမ တစ္ေယာက္ထံမွ အျခား မိန္းမတစ္ေယာက္ လက္သို႔ ကူးေျပာင္းသြားခဲ့ၿပီ။ သူ၏ ေယာက္်ား ဂုဏ္သိကၡာကို မထိခုိက္ေစျခင္းငွာ

533

သူ႕ကို အသိမေပးဟူေသာ အေပးအယူ သေဘာသည္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္၏ အၾကည့္တြင္ ေပၚေနၾကသည္။

မီလာနီ၏

ႏြမ္းနယ္ေသာ

မ်က္ႏွာေပၚမွ

႐ုန္းကန္အားတင္းထားရသည့္

အသြင္သည္

ေပ်ာက္ကြယ္သြား၏။

စကားလက္၏ ကတိေၾကာင့္ စိတ္ေအးသြားပံုရသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာသည္ ၾကည္လင္စ ျပဳလာ၏။

‘စကားလက္၊ မင္းဟာ သိပ္ေတာ္တယ္ ေနာ္၊ သတၱိလည္း သိပ္ေကာင္းတယ္၊ ကိုယ့္အေပၚမွာလည္း တစ္သက္လံုး

ေကာင္းခဲ့-’

ဤစကားမ်ားကို ၾကားသည္၌ စကားလက္ ရင္တြင္ အလံုးႀကီး ဆို႔လာကာ အသံထြက္ ႐ိႈက္မိလိုက္သည္။

စကားလက္က သူ႕ပါးစပ္ကို သူ ပိတ္လိုက္၏။ ‘စကားလက္ဟာ စိတ္ေကာင္းရွိတဲ့ မိန္းမ မဟုတ္ဘူး မီလာနီ၊ မီလာနီ အေပၚမွာ ျပစ္မွားခဲ့မိတယ္၊ စိတ္ဆုိး စိတ္ယုတ္ ထားခဲ့မိတယ္၊ တကယ္ကေတာ့ မီလာနီအတြက္ စကားလက္ ဘာမွ လုပ္မေပးခဲ့ဖူးဘူး၊ အက္ရွေလ အတြက္ လုပ္ေပးခဲ့တာ၊ အက္ရွေလ အတြက္’ ဟု စကားလက္ ကေလးလို ေအာ္ေျပာလုိက္ခ်င္သည္။ ေအာ္ငိုလိုက္ခ်င္သည္။

စကားလက္ ထုိင္ရာမွ ႐ုတ္တရက္ ထလိုက္၏။ မငိုမိေစရန္ လက္မကို သြားျဖင့္ နာနာကုိက္ထားသည္။ ‘မီလာနီဟာ

မင္းကို ေတာ္ေတာ္ခ်စ္တယ္၊ မီလာနီ အခ်စ္ကို မင္း လက္ဝါးကပ္တုိင္လို ကုိးကြယ္ထားဖို႔ ေကာင္းတယ္’ ဟူေသာ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားကို စကားလက္ အမွတ္ရသည္။ သူသည္ မာယာ ပရိယာယ္ အသြယ္သြယ္ျဖင့္ အက္ရွေလကို လုယူရန္ ႀကိဳးစားခဲ့ဖူး၏။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ကို တစ္သက္လံုး ပံု၍ ယံုခဲ့သည့္ မီလာနီသည္ ေသခါနီးဆဲဆဲတြင္ ထိုအခ်စ္ႏွင့္ ထိုယံုၾကည္မႈကို ေပးခဲ့ၿပီ။ ဤအျဖစ္ကမူ ရင္နာဖို႔ ေကာင္းသည္။ မေျပာခ်င္ေတာ့။ မေျပာႏုိင္ေတာ့။ ‘အားတင္းစမ္းပါ မီလာနီရယ္’ ဟု မေျပာရက္ေတာ့။ မီလာနီတစ္ေယာက္ ညင္ညင္သာသာ သြားပါေစေတာ့။ အခက္အခဲ မရွိဘဲ သြားပါေစေတာ့။ မ်က္ရည္မက်ဘဲ သြားပါေစေတာ့။ ပူေဆြးျခင္း မရွိရဘဲ စိတ္ခ်လက္ခ် သြားပါေစေတာ့။

တံခါး အသာ ပြင့္လာၿပီး အခန္းဝတြင္ ေဒါက္တာမိ ရပ္ေနသည္။ သူ႕ကို အမူအရာျဖင့္ လွမ္းေခၚေန၏။ စကားလက္က

ငံု႔ကာ မ်က္ရည္ကို အႏုိင္ႏုိင္ ထိန္းရင္း မီလာနီ၏ လက္တစ္ဖက္ကို မယူၿပီး သူ႕ပါးတြင္ အပ္ထားသည္။

‘သြားေတာ့မယ္ မီလာနီ’



သူ႕အသံသည္ သူ ထင္သည္ထက္ တည္ၿငိမ္ေအးေဆးလ်က္ ရွိ၏။



‘ကတိ ေပးတယ္ေနာ္’



မီလာနီ အသံက တုိးတုိးသာ က်န္ေတာ့သည္။



‘ေပးပါတယ္ မီလာနီ၊ စိတ္ခ်ပါ’



‘ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာကိုလည္း ၾကင္နာပါကြယ္၊ သူ႕ခမ်ာ မင္းကို ခ်စ္ရွာပါတယ္’



ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ။ စကားလက္ ေတြသြားသည္။ ထိုအမည္သည္ သူ႕အဖို႔ ဘာမွ် အဓိပၸာယ္ မရွိ။

534



‘စိတ္ခ်ပါ မီလာနီ’



စကားလက္က အလိုက္အထိုက္ ေျပာကာ သူ႕လက္ကို ခပ္ဖြဖြ နမ္းၿပီး ျပန္ခ်သည္။



‘အမ်ိဳးသမီးေတြ ျမန္ျမန္ လာခဲ့ၾကပါလို႔ ေျပာလုိက္ပါ’



အခန္းဝသို႔ အေရာက္တြင္ ေဒါက္တာမိက မွာလိုက္သည္။



ေဒါက္တာမိႏွင့္ အတူ ေနာက္မွ လိုက္လာေသာ အင္ဒီယာႏွင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီတို႔ကို ဝုိးတုိးဝါးတား ျမင္ရ၏။

အဝတ္ပြတ္သံမ်ား မၾကားေစရန္ ဝတ္စံုမ်ားကို ကုိယ္တြင္ လက္ျဖင့္ ဖိ၍ ေလွ်ာက္လာၾကသည္။ ေဒါက္တာမိက အခန္း တံခါးကို ပိတ္လိုက္၏။ အိမ္ႀကီး တစ္အိမ္လံုး တိတ္ဆိတ္ေနသည္။ အက္ရွေလကို မျမင္ရ။ အေအာ္ အေငါက္ ခံရသည့္ ကေလးတစ္ေယာက္ သဖြယ္ စကားလက္ ေခ်ာင္ထဲတြင္ ကုပ္၍ နံရံကို ေခါင္းျဖင့္ မွီထားသည္။ နာက်င္လ်က္ ရွိသည့္ သူ႕လည္ပင္းကို လက္ျဖင့္ ပြတ္လ်က္ ရွိ၏။

တံခါး၏ ေနာက္ကြယ္တြင္ မီလာနီသည္ အသက္ ကုန္ခါနီးေနၿပီ။ မီလာနီႏွင့္အတူ စကားလက္ တစ္သက္လံုး

သူကုိယ္တုိင္ မသိဘဲ လဲေလ်ာင္း မွီခိုရာ ျဖစ္ခဲ့သည့္ မီလာနီ၏ ခြန္အားတို႔သည္လည္း ကုန္ခန္း သြားၾကေတာ့မည္။ မီလာနီကို သူ ဤမွ် ခ်စ္ေၾကာင္း၊ ဤမွ် အားကိုးေၾကာင္းကို အဘယ့္ေၾကာင့္ ေစာေစာစီးစီး သေဘာ မေပါက္ခဲ့ရသနည္း။ အ႐ုပ္ဆုိးဆိုး ခႏၶာကိုယ္ ေသးေသးသြယ္သြယ္ျဖင့္ မီလာနီသည္ ခြန္အား အေပါင္းတို႔ စုေဝးရာဟု မည္သူကလည္း ထင္မည္နည္။ သူစိမ္း ေရွ႕တြင္ မ်က္ရည္ ထြက္မတတ္ အရွက္ အေၾကာက္ႀကီးသည့္ မီလာနီ။ သူကုိယ္တုိင္ ထင္ျမင္ခ်က္ကို က်ယ္က်ယ္မွ် မေျပာတတ္သည့္ မီလာနီ။ သူတစ္ပါး အျပစ္ ေျပာခံရမည္ကို အလြန္ ေၾကာက္တတ္သည့္ မီလာနီ။ ငန္း တစ္ေကာင္ကိုပင္လွ်င္ မေအာ္ရဲ မေငါက္ရဲသည့္ မီလာနီ။ သို႔တုိင္ေအာင္

ၿမိဳင္သာယာက ပူျပင္းသည့္ ေႏြလယ္ တစ္ေန႔ခင္းကို စကားလက္ ျပန္အမွတ္ရ၏။ ထိုစဥ္က မီလာနီက အဝတ္

ျပာျပာကေလး ဝတ္လ်က္။ ေငြေရာင္ ဆံႏြယ္မ်ားက ပခံုးတြင္ ဝဲက်ေနသည္။ ခ်ားလ္၏ ဓားလြယ္ကို ကုိင္၍ ေလွကားထိပ္တြင္ ရပ္ေနသည္။ ထိုစဥ္က ‘ဓားလြယ္ကိုေတာင္ ႏုိင္ေအာင္ မကုိင္ႏုိင္ဘဲႏွင့္ ဘာျဖစ္လုိ႔ ယူလာတာလဲ’ ဟု စကားလက္ ၿငိဳျငင္ခဲ့ဖူးသည္။ သို႔ရာတြင္ အေရးၾကံဳလာသည့္ အခါတြင္မူ မီလာနီသည္ ယန္ကီ စစ္သားကို သတ္ရန္ ေလွကားမွ ေျပးဆင္းလာခဲ့ဖူးသည္။ သူ ကုိယ္တုိင္ အသတ္ခံရမည္ကိုလည္း မေၾကာက္ခဲ့။ ဤသတၱိ၊ ဤခြန္အားကို ယခုမွ စကားလက္ သေဘာေပါက္ခဲ့ၿပီ။

ဟုတ္သည္။ ထိုေန႔က မီလာနီသည္ သူ႕လက္ကေလး ေသးေသးကေလးျဖင့္ ဓားလြယ္ႀကီးကို ကုိင္ကာ စကားလက္ကို

ကာကြယ္ရန္ ေျပးဆင္းလာခဲ့သည္။ ယခု ဝမ္းပန္းတနည္းျဖင့္ ျပန္ေတြးသည့္အခါ၌ မီလာနီသည္ သူ႕အရိပ္ပမာ သူ႕ေဘးတြင္ ဓားလြယ္ကို ကုိင္၍ အျမဲ လုိက္ခဲ့ေၾကာင္း၊ သူ႕ကို သစၥာရွိေၾကာင္း၊ သူ႕အတြက္ ယန္ကီတို႔ႏွင့္တကြ မီးေဘး၊ အငတ္ေဘး၊ ဆင္းရဲဒုကၡေဘး၊ လူတကာ ေမးေင့ါၾကသည့္ ေဘး စသည့္ ေဘးရန္ အေပါင္းတို႔ကို တုိက္ခိုက္ခဲ့႐ံုမွ်မက စကားလက္ အတြက္ဆိုလွ်င္ သူ႕ ေသြးသား အင္ဒီယာကုိပင္ ျပတ္ျပတ္သားသား ဆက္ဆံခဲ့ေၾကာင္းကို စကားလက္ သိခဲ့ၿပီ။

သူႏွင့္ ရန္လိုေသာ ကမာၻေလာကႀကီး ၾကားတြင္ မီလာနီသည္ ေရွ႕မွ ကာခဲ့သည့္ ဓားလြယ္ တစ္စင္းျဖစ္၏။ ယခု

535

ဝင္းခနဲ လက္ခဲ့သည့္ ဓားလြယ္သည္ အစဥ္ အျမဲ ဓားအိမ္ထဲသို႔ ထည့္လိုက္ခဲ့ၿပီးၿပီ။ ဤသို႔ ေတြးမိသည့္ အခါ၌ စကားလက္ သတၱိေကာင္းလာသည္။ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ယံုၾကည္မႈ ရွိလာသည္။

‘မီလာနီဟာ ငါ့ရဲ႕တစ္ဦးတည္းေသာ မိတ္ေဆြပဲ’ စကားလက္ မခ်ိတင္ကဲ ေတြးသည္။ ‘ငါ့ကို တကယ္ ခ်စ္တဲ့ ေမေမက

လြဲရင္ မီလာနီဟာ ငါ့ရဲ႕တစ္ဦးတည္းေသာ မိတ္ေဆြပဲ၊ မီလာနီဟာ ေမေမ့လိုပဲ၊ သူ႕အေၾကာင္းကို သိတဲ့လူဟာ သူ႕ကို အရိပ္လို ခုိရတာပဲ’

တံခါး၏ ေနာက္ကြယ္တြင္ ပက္လက္ျဖစ္ေနသူသည္ မီလာနီဟု မထင္၊ ေမေမျဖစ္သည္ဟု စကားလက္ ႐ုတ္တရက္

ထင္လာသည္။ ေမေမသည္ သူ႕သမီးကို ေလာကႀကီး အလယ္တြင္ ဒုတိယအႀကိမ္ စြန္႔ပစ္ခဲ့ျပန္ၿပီဟု ထင္မိသည္။ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ျပန္ေရာက္သြားသည္ မထင္ရ၏။ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ျပန္ေရာက္သြားသည္ ထင္ရ၏။ အားနည္း၍ ႏူးညံ့ သိမ္ေမြ႔သည့္ လူမ်ိဳးတြင္ ရဲရင့္သည့္ ခြန္အားသတၱိ တစ္မ်ိဳး ရွိတတ္ေၾကာင္းကို သေဘာေပါက္လာသည္။ ထိုသတၱိမ်ိဳး မရွိဘဲ လူ႕ ဘဝႀကီးကို ရင္မဆုိင္ႏုိင္။ ယခု စကားလက္ ဤသေဘာကို နားလည္ၿပီ။

စကားလက္က အိမ္ေရွ႕ခန္းမေဆာင္ႀကီးတြင္ ရပ္ေနသည္။ ေတြေဝလ်က္။ ထိတ္လန္႔လ်က္။ ဧည့္ခန္း မီးလင္းဖိုမွ

မီးေတာက္မ်ား၏ အေရာင္တြင္ ရွည္ရွည္ေမ်ာေမ်ာ အရိပ္မ်ားသည္ နံရံေပၚတြင္ လာထင္ေနၾကသည္။ အိမ္ႀကီး တစ္အိမ္လံုး တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိ၏။ တိတ္ဆိတ္ျခင္းသည္ ေအးစက္သည့္ မုိးေပါက္မ်ားပမာ သူ႕ တစ္ကုိယ္လံုးကို ရႊဲနစ္ စိမ့္ဝင္သြားသည္။ အက္ရွေလေကာ။ အက္ရွေလ အဘယ္မွာနည္း။

အေအးမိေနသည့္ တိရစၧာန္ တစ္ေကာင္ မီးပံုကို လိုက္ရွာသည့္ႏွယ္ ဧည့္ခန္းထဲသို႔ ဝင္၍ အက္ရွေလကို လိုက္ရွာသည္။

သို႔ရာတြင္ ဧည့္ခန္းထဲတြင္လည္း မရွိ။ အက္ရွေလကို ေတြ႔ေအာင္ ရွာရမည္။ မီလာနီ၏ ခြန္အားသတၱိႏွင့္ ထိုခြန္အားေပၚတြင္ သူ အားကိုးအားထားျပဳခဲ့ရသည့္ အျဖစ္ကို အခ်ိန္ေႏွာင္းခါမွ သူ ေတြ႔ခဲ့ရသည္။ သို႔ရာတြင္ အက္ရွေလ မေတြ႔ေသး။ ဉာဏ္ အေျမာ္အျမင္ရွိေသာ၊ သတၱိေကာင္းေသာ၊ ေျဖသိမ့္တတ္ေသာ အက္ရွေလ ရွိေသးသည္။ အက္ရွေလႏွင့္ အက္ရွေလ၏ အခ်စ္တြင္ သူ႕ အားနည္းမႈကို ျမႇဳပ္ႏွံရဦးမည္။ သူ႕ အေၾကာက္ကို ေျဖရန္ သတၱိေမြးရဦးမည္။ ပူေဆြးမႈကို သက္သာေအာင္ လုပ္ရဦးမည္။

သူ

အခန္းထဲတြင္မ်ား

ရွိမည္ေလာဟု

စကားလက္

ေတြး၏။

ခန္းမေဆာင္

တစ္ေလွ်ာက္

ေျခဖ်ားေထာက္

ေလွ်ာက္လာကာ တံခါးကို အသာေခါက္သည္။ ထူးသံ မၾကားရ။ ထို႔ေၾကာင့္ တံခါးကို တြန္းဖြင့္လုိက္သည္။ အက္ရွေလက ဗီ႐ုိေရွ႕တြင္ ရပ္လ်က္ မီလာနီ၏ ဖာရာေထးရာ ျပည့္ေနသည့္ လက္အိတ္ကို ကုိင္ၾကည့္ေနသည္။ ပထမ တစ္ဖက္ကို ေကာက္ယူကာ ယခုမွ ျမင္ဖူးသည့္ႏွယ္ ၾကည့္ေနသည္။ ထိုေနာက္ ဖန္ပစၥည္း တစ္ခုသဖြယ္ အသာ ျပန္ခ်သည္။ တစ္ဖန္ ေနာက္တစ္ဖက္ကို ေကာက္ကုိင္သည္။

‘အစ္ကို’



စကားလက္က အသံ တုန္တုန္ျဖင့္ ေခၚသည္။ အက္ရွေလက လွည့္၍ ၾကည့္၏။ ျပာလဲ့သည့္ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားတြင္

မႈန္ေငးသည့္ အၾကည့္ မရွိေတာ့။ ျပဴးက်ယ္ကာ ပကတိ သေဘာကို ေဆာင္ေနသည္။ သူ႕အေၾကာက္က ယိုးစြဲလုိက္သည့္ အေၾကာက္မ်ိဳး။ သူ႕ ခုိကိုးရာမဲ့ အျဖစ္ထက္ ပို၍ ခုိကုိးရာမဲ့သည့္ အျဖစ္မ်ိဳး။ သူ႕ တစ္သက္တြင္ ဤတစ္ခါသာ ေတြ႔ဖူးေသးေသာ

536

ေဆာက္တည္ရာ မရ အျဖစ္မ်ိဳးကို သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားတြင္ ေတြ႔ရ၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာကို ျမင္လိုက္သည့္အခါ၌ သူ႕ အေၾကာက္သည္ ေစာေစာကထက္ ႀကီးမားလာသည္။ စကားလက္ သူ႕ထံသို႔ ေလွ်ာက္လာ၏။

‘စကားလက္ ေၾကာက္တယ္ အစ္ကို’ စကားလက္က ေျပာ၏။ ‘အစ္ကို၊ စကားလက္ကို ဖက္ထားပါ၊ စကားလက္

ေၾကာက္တယ္’

အက္ရွေလက လႈပ္ရွားျခင္း မရွိ။ လက္အိတ္ႏွစ္ဖက္ကို တင္းက်ပ္စြာ ဆုပ္ကုိင္ကာ သူ႕ကို မ်က္လံုးအျပဴးသားျဖင့္

ၾကည့္ေနသည္။ စကားလက္က သူ႕လက္ေမာင္းကို ကုိင္၍ ေမးသည္။ ‘ဒါ ဘာလဲ ဟင္’

အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုးမ်ားက သူ႕ကို စုိက္ၾကည့္ေနသည္။ သူ မေတြ႔ႏုိင္သည့္ အရာတစ္ခုကို သူ႕မ်က္ႏွာေပၚတြင္

အေလာတႀကီး လိုက္ရွာေနသည္။ ေနာက္ဆံုး သူ စကားေျပာသည့္အခါတြင္ သူ႕အသံက နဂိုသံ မဟုတ္။

‘စကားလက္ကို ေတြ႔ခ်င္ေနတာ’ အက္ရွေလက ေျပာ၏။ ‘စကားလက္ဆီကို ေျပးလာမလို႔၊ အားကိုးရာမဲ့တဲ့ ကေလးလို

ျဖစ္ေနတယ္၊ ခုေတာ့ ကိုယ့္ထက္ ေၾကာက္တဲ့လူႏွင့္ ေတြ႔ေနၿပီ’

‘ဟင့္အင္း၊ အစ္ကို ဘာလို႔ ေၾကာက္ရမွာလဲ’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ ‘ေၾကာက္တာက စကားလက္ပါ၊ အစ္ကိုက

အစ္ကိုက အျမဲတမ္း သတၱိေကာင္းတဲ့ လူ’

‘အစ္ကို သတၱိေကာင္းတာက ပင္ကို ေကာင္းတာမဟုတ္ဘူး၊ မီလာနီ ရွိေနလုိ႔ ေကာင္းတာ’ အက္ရွေလ၏ အသံက

ေဆြးျမည့္ ကြဲအက္လ်က္ ရွိ၏။ လက္အိတ္ကို ငံု႔ၾကည့္ကာ လက္ေခ်ာင္းကေလးမ်ားကို ဆြဲဆန္႔ေနသည္။ ‘ခုေတာ့ အစ္ကို႔မွာ ရွိတဲ့ ခြန္အားေတြ သတၱိေတြလည္း မရွိေတာ့ဘူး၊ မီလာနီႏွင့္ အတူ ပါသြားၿပီ’

သူ႕အသံက ခပ္တုိးတုိး။ စိတ္ပ်က္အားငယ္သံပါေနသည္။ စကားလက္ လန္႔သြားကာ သူ႕လက္ေမာင္းကို ကုိင္ထားရာမွ

လႊတ္သည္။ ေနာက္သို႔ ဆုတ္လိုက္၏။ တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိသည္။ အက္ရွေလကို သူ႕တစ္သက္တြင္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ နားလည္လာသည္။

‘ဘာျဖစ္လို႔ သတၱိ မရွိရမွာလဲ ဟင္၊ အစ္ကိုဟာ အစ္ကိုဟာ မီလာနီကို ခ်စ္တယ္ မဟုတ္လား’



အက္ရွေလက တမင္ ႀကိဳးစား၍ ေျပာသည္။



‘မီလာနီဟာ အစ္ကို႔ရဲ႕ အိပ္မက္၊ အသက္ ရွင္ေနတဲ့ အသက္ရွိေနတဲ့ တကယ့္ အျဖစ္မွန္ေတြ ေရွ႕မွာလည္း

ေပ်ာက္ကြယ္မသြားတဲ့ အစ္ကို႔ရဲ႕ အိပ္မက္ပါ’

‘ဘာ အိပ္မက္ ဟုတ္လား’ စကားလက္ စိတ္ပ်က္သြားသည္။ အက္ရွေလသည္ တစ္သက္လံုး အိပ္မက္ေတြခ်ည္း

မက္ေနမည္ေလာ။ အိပ္မက္ ကမာၻထဲတြင္ ေနေတာ့မည္ေလာ။ အိပ္မက္မွ မႏုိးေတာ့ၿပီေလာ။ စဥ္းစား ဉာဏ္ျဖင့္ ေတြးေခၚရသည့္ ဘဝမ်ိဳးကို ျပန္မေရာက္ေတာ့ၿပီေလာ။

စကားလက္ နာၾကည္းစိတ္ပ်က္သံျဖင့္ ေျပာသည္။

537



‘အစ္ကိုဟာ ေတာ္ေတာ္ စိတ္ကူး ယဥ္တာပဲ၊ တကယ္ေတာ့ မီလာနီဟာ စကားလက္ထက္ အဆတစ္သန္းမက

တန္ဖိုးရွိတယ္၊ ဒါကို အစ္ကို အိပ္မက္လို႔ထင္တယ္ ဟုတ္လား’

‘စကားလက္ရယ္ ဒါေတြ မေျပာပါႏွင့္၊ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ မရွိေတာ့ဘူးလို႔ ေဒါက္တာမိက ေျပာကတည္းက အစ္ကို

ဘယ္ေလာက္ ခံစားရတယ္ဆိုတာ’

‘အစ္ကိုက ဘာမ်ား ခံစားရလို႔လဲ၊ စကားလက္က အစ္ကိုက-၊ အို ဒါေတြ ထားပါေလ၊ တကယ္ေတာ့ အစ္ကိုဟာ

စကားလက္ကို ခ်စ္တာမဟုတ္ဘဲ မီလာနီကို ခ်စ္တယ္ဆိုတာ အေစာႀကီးကတည္းက ကိုယ့္ဘာသာ သိခဲ့ဖို႔ ေကာင္းတယ္၊ ဒါေပမယ့္ အစ္ကို သိခဲ့သလား၊ မသိခဲ့ဘူး၊ အစ္ကိုသာ ဒီလို ေစာေစာက သိခဲ့ရင္ ဒီလိုျဖစ္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ဒါမ်ိဳးေတြ ေတြ႔ရမွာ မဟုတ္ဘူး၊ အစ္ကို ေစာေစာ သိခဲ့ဖို႔ေကာင္းတယ္၊ ခုေတာ့ အစ္ကိုဟာ ဂုဏ္သိကၡာကို ထိန္းရတာပါ၊ စြန္႔လႊတ္ရတာပါဆိုတဲ့ စကားမ်ိဳးေတြ ေျပာခဲ့တယ္၊ ဂုဏ္သိကၡာကို ေစာင့္ထိန္းတဲ့အေနႏွင့္ မီလာနီႏွင့္ပဲ ဆက္ေနရသေယာင္ စကားလက္ကိုပဲ တကယ္ ခ်စ္သေယာင္ေယာင္ လုပ္ခဲ့တယ္၊ ေစာေစာတုန္းကသာ မီလာနီကို ခ်စ္တယ္၊ စကားလက္ကို ခ်စ္တာမဟုတ္ဘူးလို႔ ေျပာင္ေျပာင္ ေျပာခဲ့ရင္ ျပတ္ျပတ္သားသား ေျပာခဲ့ရင္ ရွင္းတယ္၊ အစ္ကို႔ အခ်စ္ကို မရလို႔ စကားလက္ ရင္ကြဲ ေသခ်င္ ေသမယ္၊ ဒါေပမယ့္ ဒီ ဒုကၡမိ်ဳးေတြကို ေတြ႔ရမွာမဟုတ္ဘူး၊ ခုမွ မီလာနီ ေသခါနီးမွ အစ္ကို ခ်စ္တဲ့သူဟာ စကားလက္ မဟုတ္ဘူး၊ မီလာနီလို႔ ေျပာလုိက္တဲ့အခါက်ေတာ့ ဘာလုပ္ေတာ့မွာလဲ၊ ဘာမွ လုပ္လို႔ မရေတာ့ဘူး၊ ေနာက္က်ၿပီ၊ အစ္ကိုဟာ ေယာက္်ားပါ၊ ေယာက္်ားတစ္ေယာက္ဟာ ကိုယ္ ဘယ္သူ႕ကုိ တကယ္ခ်စ္သလဲဆိုတာကိုေတာ့ ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္ သိသင့္တာေပါ့၊ အစ္ကိုဟာ တစ္သက္လံုး မီလာနီကို ခ်စ္ခဲ့တယ္၊ စကားလက္ကိုေတာ့ ရက္ ဘတ္တလာက ဝက္တလင္း ဆိုတဲ့ မိန္းမကို လိုခ်င္သလို ေသြးသားေတာင့္တမႈ ေျပေပ်ာက္႐ံု လိုခ်င္တာမ်ိဳး ဆိုတာ အစ္ကို႔ ဘာသာ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း သိခဲ့ဖို႔ ေကာင္းတယ္’

အက္ရွေလက ႀကိတ္မွိတ္၍ နားေထာင္သည္။ သူ႕မ်က္လံုးမ်ားက စကားလက္ကို ၾကည့္လ်က္။ စကား မေျပာရန္၊

ႏွစ္သိမ့္အားေပးရန္၊ ေတာင္းပန္ေနသည့္ႏွယ္။ သူ႕မ်က္ႏွာေပၚမွ အေရတြန္႔တုိင္းက စကားလက္ စကား မွန္ေၾကာင္းကို ဝန္ခံလ်က္ ရွိ၏။ သူ႕ ရင္ထဲတြင္ ျဖစ္ေနသည့္ ေနာင္တ သံေဝဂည္ စကားလက္၏ စကားမ်ားထက္ ျပင္းထန္ ေလးလံေၾကာင္းကို ျပသည့္ႏွယ္ သူ႕ပခံုးမ်ားသည္ ကုိင္းၫႊတ္က်ေန၏။ သူ႕ေရွ႕တြင္ တိတ္ဆိတ္စြာ ရပ္ရင္း နားလည္ခြင့္လႊတ္သည့္ လက္အစံုကို ကုိင္သည့္ႏွယ္ လက္အိတ္မ်ားကို ဆုပ္ကိုင္ေနသည္။ တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိစဥ္ စကားလက္၏ ေဒါသသည္ ေျပက်သြား၏။ စက္ဆုပ္ အထင္ေသးျခင္း စြက္သည့္ သနား က႐ုဏာသည္ စကားလက္၏ ရင္ထဲတြင္ အစား ဝင္ေရာက္လာသည္။ သူ႕ကုိယ္သူ စကားလက္ မလံုမလဲ ျဖစ္လာသည္။ မိမိသည္ အကာအကြယ္မဲ့ လဲက်သူ တစ္ဦးအား ေျချဖင့္ ကန္ေက်ာက္ေနျခင္း မဟုတ္ေလာ။ ေရနစ္သူ ဝါးကူ၍ ႏွစ္ေနျခင္း မဟုတ္ေလာ။ မိမိသည္ အက္ရွေလကို ၾကည့္႐ႈ ေစာင့္ေရွာက္ပါမည္ဟု မီလာနီကို ကတိေပးခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ။

‘ၾကည့္စမ္း၊ ငါ ခုတင္ ကတိေပးခဲ့တယ္၊ ဘာမွ မၾကာေသးဘူး၊ သူ႕ကို ရက္ရက္စက္စက္ ေျပာခဲ့မိတယ္၊ တကယ္က

သူ႕ကို ဘာေျပာစရာ ရွိသလဲ၊ ဘယ္သူ႕ကိုေကာ ေျပာစရာ ရွိသလဲ၊ ဘယ္သူ႕ကိုမွ ေျပာစရာ မလိုဘူး၊ သူ႕ဘာသာသူ မွားမွန္း သိေနတယ္၊ ဒီ စိတ္ေၾကာင့္ပဲ သူ ေသရမွာ’ ဟု စကားလက္ ေတြးေနသည္။ ‘အက္ရွေလဟာ မရင့္က်က္ေသးဘူး၊ ကေလးပဲ ရွိေသးတယ္၊ ငါ့လိုပဲ ကေလးပဲ ရွိေသးတယ္၊ မီလာနီကို ဆံုး႐ံႈးရမွာ ေၾကာက္လန္႔ေနတယ္၊ မီလာနီဟာ သူ႕အေၾကာင္းကို

538

ငါ့ထက္ သိတာပဲ၊ ဒါေၾကာင့္မို႔ သူႏွင့္ ဘိုဘိုေလးကို ၾကည့္႐ႈေစာင့္ေရွာက္ဖုိ႔ မွာခဲ့တာေပါ့၊ အက္ရွေလဟာ ဘဝဒဏ္ကို မခံႏုိင္ဘူး၊ ငါက ခံႏုိင္တယ္၊ ငါက ဘယ္လိုအရာမ်ိဳးကိုပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ခံႏုိင္တယ္၊ ေရွ႕ေလွ်ာက္ ခံရဦးမယ္၊ ရင္ဆုိင္ရဦးမယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူကေတာ့ မီလာနီ မရွိရင္ ဘာကိုမွ ခံႏုိင္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး’

‘စကားလက္ကို ခြင့္လႊတ္ပါ အစ္ကို’ စကားလက္က သူ႕လက္ကုိ ဆြဲ၍ ႏူးညံ့စြာ ေျပာ၏။ ‘အစ္ကို ဘယ္ေလာက္

ခံစားေနရတယ္ဆုိတာ စကားလက္ သိပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္တို႔ ကိစၥကို မီလာနီ ဘာမွ မသိပါဘူး၊ ယံုမွား သံသယေတာင္ မရွိပါဘူး၊ အဲဒါကိုေတာ့ အစ္ကို ယံုပါ’

အက္ရွေလက ေရွ႕သို႔ တုိးလာကာ သူ႕ကို ဖက္လိုက္၏။ စကားလက္က ေျခဖ်ား ေထာက္ကာ သူ႕ပါးျဖင့္ လွမ္း၍

အပ္ထားသည္။ လက္တစ္ဖက္ျဖင့္ သူ႕ဆံပင္မ်ားကို ပြတ္သပ္ေပးေနသည္။

‘မငိုႏွင့္ေနာ္ အစ္ကို၊ သူက အစ္ကို႔ကို သတၱိ ရွိေစခ်င္တယ္ မဟုတ္လား၊ အစ္ကို႔ကိုလည္း ေတြ႔ခ်င္မွာပဲ၊ အစ္ကို

သတၱိရွိရမယ္ေနာ္၊ အစ္ကို ငိုတာကို သူ မျမင္ပါေစႏွင့္ေနာ္၊ အစ္ကိုငိုတာ ျမင္ရင္ သူ စိတ္ေျဖာင့္မွာ မဟုတ္ဘူး’

အက္ရွေလက သူ႕ကို အတင္းဖက္လုိက္သျဖင့္ အသက္႐ႉပင္ က်ပ္ေနသည္။ တစ္ဆုိ႔ေနသည့္ သူ႕အသံက နားထဲသို႔

ေရာက္လာ၏။

‘အစ္ကို ဘယ္လို ေနရမလဲ ဟင္၊ သူ မရွိရင္ အစ္ကို မေနႏုိင္ဘူး’



သူလည္း မေနႏုိင္ဟု စကားလက္ ေတြးသည္။ မီလာနီ မရွိေတာ့သည့္ အနာဂတ္ကို ျမင္ရင္း ရင္ထဲတြင္ တုန္သြား၏။

သို႔ရာတြင္ စကားလက္ ခ်က္ခ်င္း ျပန္၍ သတိကို ထိန္းသည္။ အက္ရွေလသည္ သူ႕ကို မွီခုိ အားထားရေတာ့မည္ မဟုတ္ေလာ။ မီလာနီက အပ္ခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ ရွိစဥ္ လေရာင္ျပက္သည့္ ညတစ္ညက အေတြးသည္ သူ႕ေခါင္းထဲသို႔ လက္ခနဲ ေရာက္လာ၏။ ထိုစဥ္က သူ ပင္ပန္းေနသည္။ အရက္လည္း မူးေနသည္။ ‘ဝန္ထုပ္ ဝန္ပိုးဆိုတာ ဝန္ထုပ္ဝန္ပုိးကို ထမ္းႏုိင္ေအာင္ သန္မာတဲ့ ပခံုးေတြ အတြက္သာ ျဖစ္တယ္’ ဟု ထိုစဥ္က သူ ေတြးခဲ့ဖူးသည္။ ဟုတ္သည္။ သူ႕ပခံုးမ်ားသည္ သန္မာသည္။ ေတာင့္တင္းသည္။ အက္ရွေလ၏ ပခံုးမ်ားက သန္မာေတာင့္တင္းျခင္း မရွိ။ ဝန္ကို ထမ္းရန္ စကားလက္ ပခံုးကို မတ္သည္။ ပကတိ တည္ၿငိမ္မႈမ်ိဳးျဖင့္ မ်က္ရည္စိုစြတ္ေနသည့္ သူ႕ပါးႏွစ္ဖက္ကို နမ္းသည္။ တဏွာရမၼက္ မရွိ။ ျပင္းျပသည့္ ဆႏၵ မပါ။ တပ္မက္သည့္ အာသာ မေရာ။ တည္ၿငိမ္ ေအးေဆးသည့္ ႏူးညံ့ျခင္းမ်ိဳးျဖင့္ နမ္းျခင္း ျဖစ္၏။

‘တစ္နည္းနည္းေတာ့ စီစဥ္ရမွာေပါ့ အစ္ကိုရယ္’



စကားလက္က ေျဖ၏။ ျဖဳန္းခနဲ တံခါး ပြင့္လာကာ ေဒါက္တာမိက အေရးတႀကီး လွမ္းေခၚသည္။



‘အက္ရွေလ ျမန္ျမန္ ျမန္ျမန္’



‘ဘုရား

ဘုရား

ဆံုးၿပီထင္တယ္’

စကားလက္

ေတြးလုိက္သည္။

‘အက္ရွေလခမ်ာ

ႏႈတ္ဆက္စကားေလးမွ

မေျပာလိုက္ရရွာဘူး၊ ဒါေပမယ့္’

‘သြား သြား ျမန္ျမန္’ ေၾကာင္၍ ရပ္ေနသျဖင့္ စကားလက္က သူ႕ကို တြန္းလႊတ္လိုက္သည္။ ‘ျမန္ျမန္ သြားေလ’

539



စကားလက္ တံခါးကို ဖြင့္ေပးလိုက္ၿပီး အတင္းတြန္းလႊတ္လိုက္သည္။ အက္ရွေလ သတိရကာ ခန္းမေဆာင္ထဲသို႔

ေျပးဝင္သြားသည္။ လက္တြင္ လက္အိတ္ကို ကုိင္လ်က္။ ခပ္သြက္သြက္ ေျပးသြားသည့္ ေျခသံကို ၾကားရၿပီးေနာက္ တံခါး ပိတ္လိုက္သံကို ၾကားရသည္။ အုပ္၏။

စကားလက္က ဘုရား တကာ အိပ္ရာဆီသို႔ ျဖည္းညင္းစြာ ေလွ်ာက္လာခဲ့၏။ ထုိင္ခ်လုိက္၏။ ေခါင္းကို လက္ႏွစ္ဖက္ျဖင့္ ႐ုတ္တရက္

အားကုန္သြားသည့္ႏွယ္

ေမာပန္းေနသည္။

သူ႕တစ္သက္တြင္

ဤမွ်ေလာက္

မပင္ပန္းစဖူး။

တံခါးပိတ္သံႏွင့္ အတူ တင္းခံထားသည့္ ေဇာ၊ သူ႕ကို ခြန္အား ျပည့္ေအာင္ လုပ္ထားသည့္ ေဇာသည္ ကုန္သြားၿပီ။ တစ္ကိုယ္လံုး ေမာဟုိက္သြားကာ ခံစားခ်က္ ဟူသမွ် စုပ္ယူပစ္လုိက္သည့္ႏွယ္ ခန္းေျခာက္သြားသည္။ ေသာကလည္း မျဖစ္။ ေနာင္တလည္း မရ။ ေၾကာက္ျခင္းလည္း မရွိ။ အံ့ဩျခင္းလည္း မထင္။ တစ္ကိုယ္လံုး ေမာပန္း ႏြမ္းနယ္ေနသည္။ သူ႕စိတ္သည္ ဗီ႐ုိေပၚမွ နာရီ ခ်ိန္သီးကဲ့သို႔ ခပ္ေလးေလး ခပ္မွန္မွန္ လႈပ္ရွားေနသည္။

ဤၾကားထဲမွ အေတြးတစ္ခု ေပၚလာသည္။ အက္ရွေလသည္ သူ႕ကို မခ်စ္ခဲ့၊ မည္သည့္အခါကမွ် သူ႕ကို တကယ္

မခ်စ္ခဲ့။ ထိုအသိသည္ သူ႕ကို ဘာမွ် ထိခုိက္နာက်င္ေစျခင္းငွာ မတတ္ႏုိင္။ ထိခုိက္ နာက်င္ဖို႔ ေကာင္းသည္မွာ အမွန္။ ရင္နာဖို႔ ေကာင္းသည္မွာ အမွန္။ အသည္းကြဲဖို႔ ေကာင္းသည္မွာ အမွန္။ နာၾကည္ဖို႔ ေကာင္းသည္မွာ အမွန္။ ကံတရားကို ဆူပူ ေအာ္ဟစ္ပစ္ဖို႔ ေကာင္းသည္မွာ အမွန္။ အခ်စ္ကို သူတစ္ေလွ်ာက္လံုး ယံုၾကည္ကိုးစားခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ သူ႕အခ်စ္ေၾကာင့္ အမည္းေမွာင္ဆံုး ဆိုသည့္ ေနရာမ်ားကိုပင္ ျဖတ္သန္းခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ ယခု အမွန္ကို သိရၿပီ။ အက္ရွေလသည္ သူ႕ကို မခ်စ္။ ဤသည့္အတြက္ သူကလည္း ဂ႐ုမစုိက္ေတာ့။ သူကလည္း အက္ရွေလကို ဂ႐ုမစုိက္။ အက္ရွေလကိုလည္း သူ မခ်စ္။ ထို႔ေၾကာင့္ အက္ရွေလ၏ အျပဳအမူ၊ အက္ရွေလ၏ စကားမ်ားသည္ သူ႕ကို မည္သို႔မွ် နာက်င္ ထိခုိက္ေစျခင္းငွာ မတတ္ႏုိင္။

အိပ္ရာေပၚတြင္ လွဲကာ မ်က္ႏွာကို ေခါင္းအံုးတြင္ ျမႇဳပ္ထားလုိက္မိသည္။ ဤအေတြးကို ေဖ်ာက္ပစ္သည့္တုိင္

ေဖ်ာက္၍ မရ။ ‘ငါ့ သူ႕ကို ခ်စ္တယ္၊ ငါ သူ႕ကို တစ္သက္လံုး ခ်စ္ခဲ့တယ္၊ အခ်စ္ဟာ ဥေပကၡာတရားအျဖစ္ ခ်က္ခ်င္း ေျပာင္းမသြားႏုိင္ဘူး’ ဟု ကုိယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ႏွလံုးသြင္း၍လည္း ဘာမွ် အရာထင္ေတာ့မည္ မဟုတ္။

သို႔ရာတြင္ ေမတၱာသည္ ဥေပကၡာသို႔ ေျပာင္းႏုိင္သည္။ ယခုပင္ ေျပာင္းခဲ့ၿပီ မဟုတ္ေလာ။



‘တကယ္ကေတာ့ အက္ရွေလဟာ ငါ့စိတ္ကူးထဲက ဖန္တီးတဲ့ ခ်စ္သူပဲ’ စကားလက္ ႏြမ္းနယ္စြာ ေတြးသည္။ ‘ငါဟာ

ငါ့ဘာသာ ငါ ဖန္တီးထားတဲ့ အရာတစ္ခုကုိ ခ်စ္ခဲ့တာ၊ မရွိတဲ့ အရာတစ္ခုကို ဖန္တီးၿပီး ခ်စ္ခဲ့တာ၊ အ႐ုပ္ကေလး တစ္႐ုပ္ကို အဝတ္အစားတြ လွလွဆင္ၿပီး ခ်စ္သလို ခ်စ္ခဲ့တာ၊ ငါဟာ အက္ရွေလကိုယ္ေပၚမွာ အဝတ္အစားေတြ ဆင္ေပးခဲ့တယ္၊ သူႏွင့္ ေတာ္သည္ မေတာ္သည္ကို မၾကည့္ခဲ့ဘူး၊ သူ႕ နဂို အမွန္ကို မျမင္ခဲ့ဘူး၊ ငါ ဆင္ေပးထားတဲ့ အေပၚယံ အဝတ္အစား လွလွကေလးေတြကို ခ်စ္ခဲ့တာ၊ တကယ္က သူ႕ကို ခ်စ္ခဲ့တာ မဟုတ္ဘူး’

အတိတ္ကို သူ ျပန္ၾကည့္ႏုိင္ၿပီ။ ၿမိဳင္သာယာက ေနျခည္ ေထြးေထြးတြင္ အစိမ္းေရာင္ ဝတ္စံု လွလွကေလးကို

ဝတ္ထားသည့္ သူ႕ေဘး၌ ဝါလဲ့လဲ့ အက္ရွေလသည္ သူ႕ ကေလးဘဝ ႐ူးတုန္းမုိက္တုန္း အရြယ္က စိတ္ကူးျဖင့္ ခ်စ္ခဲ့ရသူ တစ္ဦးသာ ျဖစ္သည္။ ထိုအခ်က္ကို စကားလက္ ယခု အခ်ိန္တြင္ ျပက္ျပက္ထင္ထင္ ျမင္လာခဲ့ၿပီ။ ငယ္ငယ္က ေဖေဖ့ထံ ေက်ာက္စိမ္း နားဆြဲ ပူဆာခဲ့ဖူးသည့္ ကေလးစိတ္မ်ိဳးထက္ ပို၍ အေရးမႀကီးသည့္ စိတ္႐ူးထျခင္းမ်ိဳးသာျဖစ္သည္ဟု

540

ျမင္လာခဲ့ၿပီ။ ပုိက္ဆံမွ အပ အျခားအရာ ဟူသမွ်သည္ မပုိင္ခင္သာ တန္ဖိုးရွိသည္ ထင္ရေသာ္လည္း လက္ဝယ္ေရာက္သည္ႏွင့္ တန္ဖိုးေလ်ာ့က်သြားသည့္

နည္းတူ

သူ

ပူဆာ

ေတာင္းခဲ့သည့္

ေက်ာက္စိမ္း

နားဆြဲသည္လည္း

သူ႕လက္ဝယ္

ေရာက္သည့္အခါတြင္ တန္ဖိုး ေလ်ာ့က်သြားခဲ့ၿပီ။ အလားတူပင္ သူ ငယ္ငယ္က အက္ရွေလကို မယူႏုိင္ဟု သူ႕အေနျဖင့္ ျငင္းခြင့္ရခဲ့လွ်င္ သူ႕ မခံခ်င္စိတ္ ေျပမည္။ ေက်နပ္မႈ ရမည္။ ထိုသို႔သာ ရခဲ့လွ်င္ အက္ရွေလသည္လည္း ဘာမွ် တန္ဖိုး ရွိေတာ့မည္ မဟုတ္။ အက္ရွေလသည္ အျခား လူငယ္မ်ား ျဖစ္ခဲ့သကဲ့သုိ႔ သူမွ သူဟု တမ္းတမ္းစြဲ ျဖစ္ခဲ့လွ်င္၊ မနာလို ဝန္တို ျဖစ္ခဲ့လွ်င္၊ ေအာက္က် ခံခဲ့လွ်င္ ယခုကဲ့သို႔ မိမိဘက္က အ႐ူးအမူး ျဖစ္လိမ့္မည္ မဟုတ္။ လြတ္သည့္ငါး ႀကီးသည္ဟူသည့္ အျဖစ္မ်ိဳးကို ေရာက္မည္ မဟုတ္။ ေနေရာင္တြင္ ႏွင္းေပ်ာက္သည့္ ပမာ သူ႕တြင္ ေနာက္ထပ္ ခ်စ္သူတစ္ေယာက္ ေတြ႔လွ်င္ အက္ရွေလသည္လည္း အလြယ္တကူ ေပ်ာက္ကြယ္သြားခဲ့လိမ့္မည္။

‘ငါ ေတာ္ေတာ္ မုိက္တာပဲ’ ဟု စကားလက္ နာၾကည္းစြာ ေတြးမိ၏။ ‘ခုေတာ့ ငါ့အျပစ္ႏွင့္ ငါ ခံရေတာ့မယ္၊

ငါ ဆုေတာင္းခဲ့တာေတြ ျဖစ္ၿပီ၊ မီလာနီ ေသပါေစလို႔ ငါ ခဏ ခဏ ဆုေတာင္းခဲ့တယ္ မဟုတ္လား၊ ခု မီလာနီ ေသၿပီ၊ ငါ သူ႕ကို လုိခ်င္ရင္ ရၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ ငါ မလိုခ်င္ေတာ့ဘူး၊ လူလြတ္ျဖစ္လို႔ သူ႕ ဂုဏ္သိကၡာေတြ ဘာေတြကို မငဲ့ရေတာ့ဘဲ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ ကြာၿပီး သူ႕ကို လက္ထပ္မလားလို႔ ေမးရင္ ဘယ့္ႏွယ္ လုပ္မလဲ။ လက္ထပ္မလား၊ အေဝးႀကီး၊ ေရႊကလပ္ႀကီးႏွင့္ တင္ေပးရင္ေတာင္ သူ႕ကို လက္မထပ္ဘူး၊ ဒါေပမယ့္ တစ္သက္လံုးေတာ့ သူ႕ကို ေစာင့္ေရွာက္ သြားရဦးမယ္၊ ငါ အသက္ရွင္ေနေသးသမွ် သူ႕ကို ၾကည့္႐ႈရဦးမယ္၊ သူ မငတ္ေအာင္၊ သူ႕ကို လူေတြ မေစာ္ကားေအာင္ ၾကည့္ရဦးမယ္၊ အက္ရွေလဟာ ငါ့ ဝတ္စံုကို ဆြဲလိုက္ေနတဲ့ ငါ့ ဝမ္းမနာသားလို ျဖစ္ေနဦးမွာပဲ၊ ငါ့မွာ ခ်စ္သူတစ္ေယာက္ ဆံုး႐ံႈးေပမယ့္ ကေလး တစ္ေယာက္ တုိးလာၿပီ၊ မီလာနီကို ကတိ မေပးခဲ့ရင္ေတာ့ သူႏွင့္ ေနာက္ထပ္ မေတြ႔လည္း ဂ႐ုစုိက္စရာ မလိုပါဘူး၊ ခုေတာ့ ငါ ကတိေပးခဲ့ၿပီးၿပီ’

541

၆၂



အျပင္ဘက္မွ တီးတိုး စကား ေျပာသံမ်ားကို ၾကားရ၏။ အခန္းဝသို႔ သြားၾကည့္သည့္ အခါတြင္ ေနာက္ေဖး

ခန္းမေဆာင္ထဲ၌ ထိတ္လန္႔တၾကား ရပ္ေနၾကေသာ ကပၸလီမ်ားကို ေတြ႔ရသည္။ ဒစ္လစီက အိပ္ေပ်ာ္ေနသည့္ ဘိုဘိုကို ေပြ႔ထား၏။ ဦးေလး ပီတာက ငိုလ်က္။ ထမင္းခ်က္ မိန္းမႀကီးက သူ႕မ်က္ႏွာ ျပားျပားႀကီးကို သုတ္၍ ငိုေနသည္။ သူတို႔ သံုးေယာက္က စကားလက္ကို ေငးၾကည့္ကာ မည္သည္ကို လုပ္စရာ ရွိသနည္းဟု ေမးၾကသည္။ စကားလက္က ဧည့္ခန္းထဲသို႔ လွမ္းၾကည့္၏။ အင္ဒီယာႏွင့္ ေဒၚေလး ပစ္တီက တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ တြဲ၍ ရပ္ေနၾကသည္။ အင္ဒီယာ၏ မ်က္ႏွာသည္ ေခါင္းမာသည့္ အသြင္ကို မေဆာင္ေတာ့။ ကပၸလီ မ်ားကဲ့သို႔ပင္ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ကလည္း သူ႕ကို ၫိႈးငယ္စြာ ၾကည့္ကာ ၫႊန္ၾကားခ်က္ကို ေစာင့္ေနၾကသည္။ စကားလက္က ဧည့္ခန္းထဲသို႔ ဝင္လာခဲ့၏။ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္က တံခါးကို ပိတ္လိုက္သည္။

‘စကားလက္၊ ေဒၚေလးတို႔ ဘာလုပ္’



ေဒၚေလး ပစ္တီ၏ ပါးစံု႔ႀကီးမ်ားသည္ တုန္လ်က္ ရွိၾက၏။



‘စကားလက္ကို ဘာမွ မေမးႏွင့္ ေဒၚေလး၊ စကားလက္ ေအာ္ငိုမိလိမ့္မယ္’



စကားလက္က ေျပာ၏။ အာ႐ံုေၾကာေတြ တင္းေနသျဖင့္ စကားလက္၏ အသံက စူးေနသည္။ မီလာနီ ေသသည့္

အေၾကာင္း၊ အသုဘ တစ္ခုတြင္ လုပ္ရမည့္ ကိစၥမ်ား အေၾကာင္းကို စကားလက္ မေျပာခ်င္။ သူ႕ လည္ပင္းသည္ တစ္ဆို႔ေနသည္။

‘စကားလက္ ဘာမွ နားမေထာင္ခ်င္ဘူး’



တင္းမာသည့္ စကားလက္၏ ေလသံေၾကာင့္ ႏွစ္ေယာက္စလံုး ကုပ္သြားၾကသည္။ စိတ္ပ်က္သည့္ အရိပ္အေယာင္သည္

သူတို႔ မ်က္ႏွာမ်ားေပၚတြင္ ေပၚလာ၏။ ‘သူတို႔ ေရွ႕မွာ ငါ မငိုဘူး၊ ငါက စငိုရင္ သူတို႔လည္း ငိုၾကေတာ့မယ္၊ ကပၸလီေတြလည္း ငိုၾကေတာ့မယ္၊ ငါ့ကိုယ္ငါ အားတင္းရမယ္၊ လုပ္စရာေတြ အမ်ားႀကီး ရွိေသးတယ္၊ သုဘရာဇာေတြႏွင့္ ေတြ႔ရဦးမယ္၊ အသုဘ ကိစၥကို စီစဥ္ရဦးမယ္၊ အိမ္ကို အရွင္း ခိုင္းရဦးမယ္၊ အသုဘ လာတဲ့ ပရိသတ္ကို ဧည့္ခံရဦးမယ္၊ ဒါေတြကို အက္ရွေလ လုပ္ႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ အင္ဒီယာကလည္း ဘာမွ လုပ္တတ္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ငါပဲ လုပ္ရမွာ၊ အင္း ဝန္ထုပ္ ဝန္ပိုးက ႀကီးလွခ်ည္ရဲ႕၊ အျမဲတမ္း သူမ်ား ဝန္ထုပ္ ဝန္ပိုးကိုခ်ည္း ထမ္းေနရတာပါလား’

စိတ္ပ်က္ လက္ပ်က္ျဖင့္ ေၾကာင္ေငးေငး ျဖစ္ေနသည့္ ေဒၚေလး ပစ္တီႏွင့္ အင္ဒီယာတို႔၏ မ်က္ႏွာမ်ားကို ၾကည့္မိသည္။

စကားလက္ ႐ံႈ႕မဲ့သြား၏။ မီလာနီသည္ သူ႕ကို ခ်စ္သူမ်ားအား မည္သည့္အခါမွ် ေတာက္ေတာက္ခါးခါး ေျပာေလ့ မရွိ။

‘ခြင့္လႊတ္ပါ ေဒၚေလး၊ စကားလက္ စိတ္တို သြားတယ္’ စကားလက္က အားယူ၍ ေျပာ၏။ ‘စကားလက္ စိတ္တို

သြားတာကို ခြင့္လႊတ္ပါ၊ စကားလက္ ဆင္ဝင္ဘက္ ခဏ ထြက္ၾကည့္ဦးမယ္ေနာ္၊ ခ်က္ခ်င္း ျပန္လာခဲ့မယ္၊ ျပန္လာေတာ့မွ

542

ကိစၥဝိစၥေတြ-’

စကားလက္က ေဒၚေလး ပစ္တီ ေက်ာကို ပြတ္၍ အျပင္ဘက္သို႔ ထြက္လာသည္။ ဤအခန္းထဲတြင္ ေနာက္ထပ္

ၾကာၾကာ ေနလွ်င္ ခ်ဳပ္တည္းထားရသျဖင့္ ပြင့္အန္က်ေတာ့မည္။ သူ တစ္ေယာက္တည္း ထြက္ငိုမည္။ စိတ္ရွိ လက္ရွိ ငိုပစ္လိုက္မည္။

မည္းေမွာင္ေနသည့္ ဆင္ဝင္ဘက္သို႔ ထြက္လာကာ တံခါးမႀကီးကို ျပန္ပိတ္သည္။ စိုစြတ္သည့္ ညဦး ေလေၾကာင့္

ေအးသြား၏။

ေစာေစာက

မိုးဖြဲေလးမ်ား

ရြာေနေသာ္လည္း

မိုးတိတ္သြားၿပီ။

တံစက္ၿမိတ္မွ

မိုးေရစက္ကေလးမ်ား

တေျဖာက္ေျဖာက္ က်သံကိုသာ ၾကားရသည္။ တစ္ေလာကလံုးသည္ ထူထဲသည့္ ႏွင္းျခံဳထည္ႀကီးကို ျခံဳထား၏။ ႏွစ္ေဟာင္း ကုန္ေတာ့မည့္ အနံ႔အသက္သည္ ႏွင္းထဲတြင္ ေငြ႔ေငြ႔ ပါလာသည္။ အိမ္တစ္အိမ္မွ အပ လမ္းတစ္ဖက္မွ အိမ္မ်ား အားလံုး မည္းေမွာင္ တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိ၏။ အိမ္ တစ္အိမ္ ျပတင္းေပါက္မွ မီးေရာင္သည္ အျပင္ဘက္သို႔ ျဖာထြက္လာကာ ႏွင္းမႈန္ထုႀကီးကို ေဖာက္ထြင္းလ်က္ ရွိသည္။ အလင္းေရာင္တန္းထဲတြင္ ေရႊမႈန္ကေလးမ်ားသည္ လြင့္ေမ်ာေနၾက၏။ ကမာၻႀကီး တစ္ခုလံုးသည္ ႏွင္းထုႀကီး ေအာက္တြင္ ဝပ္ေနသည္ဟု ထင္ရသည္။ ကမာၻႀကီး တစ္ခုလံုး တိတ္ဆိတ္လ်က္။

ဆင္ဝင္တိုင္ကို နဖူး ထိ၍ မွီလိုက္ၿပီး ငိုရန္ ႀကိဳးစားသည္။ သို႔ရာတြင္ မ်က္ရည္ တစ္စက္မွ် မက်လာ။ ဤအျဖစ္သည္

မ်က္ရည္ ထြက္၍ မရေအာင္ ႀကီးမားသည့္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ႀကီး ျဖစ္၏။ စကားလက္ တစ္ကိုယ္လံုး တသိမ့္သိမ့္ တုန္လာသည္။ သူ႕ ဘဝတြင္ အေဆာက္အအံုႀကီး ႏွစ္ခု ၿပိဳက်သြားခဲ့သည္။ ယခုတိုင္ ပဲ့တင္ထပ္လ်က္ ရွိသည္။ အတန္ၾကာ ရပ္၍ သူ႕ လက္သံုး ဂါထာကို ႏွလံုးသြင္းရန္ အားထုတ္ၾကည့္သည္။ ‘ဒါေတြကို မနက္ျဖန္က်မွ စဥ္းစားမယ္၊ ခံႏိုင္ရည္ ရွိတဲ့အခါက်မွ စဥ္းစားမယ္’ ဟု ႏွလံုးသြင္းၾကည့္၏။ သို႔ရာတြင္ သူ႕ ဂါထာသည္ မစြမ္းေတာ့။ ကိစၥ ႏွစ္ခုကို ယခု ေလာေလာဆယ္ စဥ္းစားရေတာ့မည္။ ေရႊ႕ဆိုင္း၍ မရ။ တစ္ခုက မီလာနီ အေၾကာင္း။ မီလာနီကို သူ မည္မွ် ခ်စ္၍ မည္မွ် အားကိုးသည့္ အေၾကာင္း။ ေနာက္ တစ္ခုက အက္ရွေလႏွင့္ အက္ရွေလ၏ နဂို ပကတိ ႐ုပ္ကို မျမင္ခဲ့သည့္ သူ႕ အျဖစ္။ ဤႏွစ္ခုကို ေတြ႔လွ်င္ ယခုလည္း နာက်င္မည္။ မနက္ျဖန္တြင္လည္း နာက်င္မည္။ သူ႕ ဘဝ တစ္ေလွ်ာက္လံုး၏ မနက္ျဖန္ မ်ားတြင္လည္း နာက်င္ေနမည္သာ။

‘အခန္းထဲ ဝင္ၿပီး သူတို႔ႏွင့္ စကား ေျပာလို႔ မျဖစ္ေသးပါဘူး’ ဟု စကားလက္ စဥ္းစားေနသည္။ ‘ဒီေန႔ည

အက္ရွေလကိုလည္း မေတြ႔ဘူး၊ သူ႕ကိုလည္း အားေပးလို႔ မျဖစ္ေသးဘူး၊ ဒီေန႔ညေတာ့ ဘာမွ မေျပာေတာ့ဘူး၊ မနက္ျဖန္ မနက္က်မွ ေစာေစာ လာၿပီး လုပ္စရာ ရွိတာေတြကို လုပ္ေပးေတာ့မယ္၊ အဲဒီေတာ့မွပဲ အက္ရွေလကို အားေပး စကား ေျပာေတာ့မယ္၊ ဒီေန႔ ညေတာ့ ငါလည္း ေျပာလို႔ ရမွာ မဟုတ္ဘူး၊ အိမ္ကိုပဲ ျပန္ေတာ့မယ္-’

သူ႕အိမ္က ငါးျပေလာက္သာ ေဝးသည္။ ဦးေလး ပီတာကို ဘာဂီ အျပင္ မခိုင္းခ်င္။ ဦးေလးလည္း ငုိေနလိမ့္မည္။

ေဒါက္တာမိ၏ ျမင္းရထား ျပန္သည္ အထိလည္း မေစာင့္ခ်င္ေတာ့။ ဦးေလး ပီတာ၏ မ်က္ရည္ကိုလည္း သူမျမင္ခ်င္။ ေဒါက္တာမိ၏ စိတ္ထဲမွ ႐ႈတ္ခ် ျပစ္တင္မႈကိုလည္း သူ မခံႏိုင္။ အက်ႌလည္း မပါ။ ဦးထုပ္ကိုလည္း မယူေတာ့။ မည္းေမွာင္သည့္ အုတ္ေလွကား အတိုင္း ဆင္းလာကာ လမ္းေထာင့္ကို ေကြ႔လိုက္၏။ မက္မံုပင္လမ္း ကုန္းတက္ အတိုင္း ေလွ်ာက္ခဲ့သည္။ တိတ္ဆိတ္ စိုစြတ္ေနသည့္ ေလာကႀကီး တစ္ခုတြင္ ေလွ်ာက္ခဲ့သည္။ အိပ္မက္ထဲမွာကဲ့သို႔ သူ႕ ေျခသံမ်ားသည္ပင္ တိတ္ဆိတ္ေနသည္။

543



ကုန္းထိပ္သို႔ အေရာက္၌ ငိုမရေသာ မ်က္ရည္တို႔ ျပည့္လွ်မ္းေနသည့္ သူ႕ရင္သည္ တင္းက်ပ္လာ၏။ သဘာဝ

မက်သည့္ ခံစားခ်က္ တစ္ခု၊ တစ္ခါက ဤလို ေအးျမေနသည့္ မႈန္ရီရီ၊ ဝိုးဝါးဝါး ေနရာ တစ္ခုသို႔ ေရာက္ခဲ့သည္ ဟူေသာ ခံစားခ်က္ တစ္ခု၊ တစ္ႀကိမ္ တစ္ခါမွ်မက အေခါက္ေခါက္ အခါခါ ေရာက္ခဲ့သည္ ဟူေသာ ခံစားခ်က္ တစ္ခုသည္ ရင္ထဲတြင္ ဘြားခနဲ ေပၚလာသည္။ မသက္မသာ ေတြးမိရာက စကားလက္ ခပ္သြက္သြက္ ေလွ်ာက္သည္။ တင္းက်ပ္ေနသည့္ သူ႕ အာ႐ံုေၾကာမ်ားက သူ႕ကို ေျခာက္လွန္႔ၾကသည္။ သို႔ရာတြင္ ထို ခံစားခ်က္သည္ ေပ်ာက္မသြား။ ရင္ႏွင့္ အျပည့္ လႊမ္းလာသည္။ သူ႕ ေဘးပတ္ဝန္းက်င္ကို မလံုမလဲျဖင့္ လွမ္းၾကည့္၏။ ထိုခံစားခ်က္သည္ ႀကီးသည္ထက္ ႀကီးလာကာ အနံ႔ကို ရလိုက္သည့္ တိရစၧာန္ တစ္ေကာင္ႏွယ္ သူ႕ ေခါင္းသည္ ဆတ္ခနဲ မတ္လာ၏။ ပင္ပန္းလြန္း၍ ဤသို႔ ျဖစ္သေလာဟု ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အားတင္းၾကည့္သည္။ ညက ေၾကာက္စရာ။ ႏွင္းေတြက မႈန္မႈန္။ ဤမွ် ေဝဆိုင္းေသာ ႏွင္းတို႔ကို မျမင္စဖူး။ တစ္ေနရာတြင္မွ အပ။ တစ္ေနရာတြင္မွ အပ-။

စကားလက္ မွတ္မိၿပီ။ ထိတ္လန္႔လာသည္။ ယခု သူသိၿပီ။ အႀကိမ္ ရာေပါင္းမ်ားစြာ မက္ခဲ့သည့္ ေျခာက္အိပ္မက္ထဲတြင္

ဤလုိ ႏွင္းထု၊ ဤလုိ ႏွင္းမႈန္မႈန္ထဲတြင္ ေျပးခဲ့ဖူးသည္။ ေခ်ာက္ခ်ားစရာ ကႏၲာရႀကီးထဲတြင္ လမ္းစ ရွာမေတြ႔။ အမွတ္အသား ရွာမရ။ ၾကည့္ေလတိုင္းတြင္ ႏွင္းမႈန္မႈန္ ေဝဆိုင္းလ်က္။ တေစၧ သရဲေတြ၊ အရိပ္ေတြ ပတ္ပတ္ဝိုင္းလ်က္။ ေနာက္တစ္ခါ ေျခာက္အိပ္မက္ မက္ေနသည္ေလာ။ သို႔တည္းမဟုတ္ သူ႕ အိပ္မက္သည္ တကယ္ ျဖစ္လာၿပီေလာ။

စကားလက္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ သတိ ေမ့သြားသည္။



ေျခာက္အိပ္မက္ထဲတြင္ ခံစားရပံုမ်ိဳးသည္ သူ႕ကိုယ္အႏွံ႔ ပ်ံ႕လာ၏။ ခါတိုင္းထက္ ပီျပင္သည္။ ခါတိုင္းထက္

ေၾကာက္စရာ ေကာင္းသည္။ သူ႕ ႏွလံုးက တဆတ္ဆတ္ ခုန္ေနသည္။ ေသျခင္း၊ တိတ္ဆိတ္ျခင္း အလယ္တြင္ ေရာက္ေနၿပီ။ ၿမိဳင္သာယာတြင္ အထီးတည္း ရပ္ခဲ့ရသည့္ အျဖစ္မ်ိဳး ျပန္ၾကံဳေနရၿပီ။ ေလာကႀကီးတြင္ အေရးႀကီးသည့္ အရာတို႔သည္ မရွိၾကေတာ့။ ဘဝသည္ ပ်က္စီးခဲ့ၿပီ။ ေဆာက္တည္ရာ မရ။ ေၾကာက္လန္႔ေသာ စိတ္သည္ သူ႕ ႏွလံုး သည္းပြတ္ အတြင္း၌ ေလျပင္းတိုက္သံႏွယ္ ေအာ္ျမည္ေနလ်က္ ရွိ၏။ ႏွင္းမႈန္ထဲတြင္ ရွိသည့္ ေၾကာက္ဖြယ္ႏွင့္ တကြ ႏွင္းမႈန္ထုႀကီးသည္ သူ႕ကို ဖ်စ္ညႇစ္ ဆုပ္ကိုင္ေနၿပီ။ စကားလက္ ေၾကာက္ေၾကာက္ျဖင့္ ေျပးသည္။ အိပ္မက္ထဲတြင္ အႀကိမ္ေပါင္း မ်ားစြာ ေျပးခဲ့ရသည့္ နည္းတူ ယခုလည္း ေျပးေနရ ျပန္ၿပီ။ အမ်ိဳး အမည္ မသိသည့္ အေၾကာက္ တစ္မ်ိဳး ေနာက္မွ ထက္ၾကပ္ လိုက္လာသျဖင့္ ႏွင္းမႈန္မႈန္ထဲတြင္ ခုိလံႈရာကို လိုက္ရွာေနသည္။

မီးမွိန္မွိန္ လက္ေနသည့္ လမ္း တစ္ေလွ်ာက္ စကားလက္ ေျပးလာခဲ့သည္။ ေခါင္းငံု႔လ်က္။ ႏွလံုးက တူထုသည့္ႏွယ္

တဒိုင္းဒိုင္း ျမည္လ်က္။ ညဦးေလျပည္က ႏႈတ္ခမ္းကို ဆြတ္လ်က္။ ေခါင္းေပၚက သစ္ပင္ သစ္ကိုင္းမ်ားက ေျခာက္လွန္႔လ်က္။ စိုစြတ္ေသာ တိတ္ဆိတ္မႈႀကီးထဲတြင္ စကားလက္ တစ္ေနရာရာသို႔ အေရာက္ ေျပးရမည္။ ထုိေနရာတြင္ သူ႕ အတြက္ ခိုလႈံရာ ရွိသည္။ ကုန္းအတက္ကို အသက္ အႏိုင္ႏိုင္ ႐ႉ၍ ေျပးတက္ခဲ့၏။ စိုစြတ္ေနသည့္ ဝတ္စံုက ေျခေထာက္မ်ားကို တံု႔ဆိုင္းေစသည္။ အဆုတ္ေတြက ေပါက္ကြဲ ကုန္ေတာ့မည္ ထင္ရ၏။ ရွင္မီး အက်ႌ ေဒါက္မ်ားက သူ႕ နံ႐ိုးမ်ားကို ႏွလံုးသားႏွင့္ ကပ္ေနေအာင္ ဖိတြန္း ေနသည္ ထင္ရသည္။

ထို႔ေနာက္ သူ႕ ေရွ႕တြင္ အလင္းေရာင္ တစ္ခု ေပၚလာသည္။ အလင္းေရာင္တန္းမ်ား ေပၚလာသည္။ ခပ္မႈန္မႈန္။

မွိတ္တုတ္ မွိတ္တုတ္ လင္းလ်က္။ သို႔ရာတြင္ တကယ္ ဟုတ္ဟန္ မတူ။ သူ႕ ေျခာက္အိပ္မက္ မ်ားထဲတြင္ အလင္းေရာင္ကို

544

တစ္ခါမွ် မျမင္ဖူးခဲ့။ ႏွင္းမႈန္ထုႀကီးသာ ရွိခဲ့သည္။ စကားလက္ အလင္းေရာင္ကို မွတ္သည္။ အလင္းေရာင္သည္ သူ႕ အတြက္ ခိုလံႈရာ။ မွီခိုရာ။ တကယ္ အမွန္ ရွိရာ။ စကားလက္ ေျပးေနရာမွ ႐ုတ္တရက္ ရပ္လိုက္ၿပီး လက္သီး ဆုပ္လိုက္သည္။ ေၾကာက္လန္႔စိတ္ကို အတတ္ႏိုင္ဆံုး ႀကိဳးစား၍ ေဖ်ာက္၏။ ဓာတ္တိုင္မ်ားကို စိုက္၍ ၾကည့္သည္။ ေျခာက္ အိပ္မက္ မဟုတ္။ တေစၧ ေလာက မဟုတ္။ အတၱလန္တာ ၿမိဳ႕က မက္မံုပင္လမ္း ျဖစ္ေၾကာင္း သတိ ရလာသည္။

ရထား ရပ္သည့္ မွတ္တိုင္ အေဆာက္အအံုေလးတြင္ ေမာေမာျဖင့္ ဝင္ထိုင္သည္။



‘ငါ ႐ူးမ်ား ႐ူးေနသလား ဟင္၊ ဘာျဖစ္လို႔ ေျပးေနရတာလဲ’ တျဖည္းျဖည္း အေၾကာက္ ေျပလာသည့္တိုင္ သူ႕ကိုယ္က

တဆတ္ဆတ္ တုန္ေနဆဲ။ သူ႕ ႏွလံုးသည္ တဒိတ္ဒိတ္ ခုန္ေနဆဲ။ ‘ငါ ဘယ္ကို ေျပးေနတာလဲ၊ ဘယ္ကိုလဲ’

တျဖည္းျဖည္း

အသက္႐ႉ

မွန္လာ၏။

လက္ကို

ေပါင္ေပၚတြင္

တင္၍

မက္မံုပင္

လမ္းမ

တစ္ေလွ်ာက္ကို

ေမာ့ၾကည့္သည္။ ကုန္းထိပ္တြင္ သူ႕ အိမ္ကို လွမ္းျမင္ရ၏။ ျပတင္းတိုင္းတြင္ မီးေရာင္ေတြ ထိန္လ်က္။ ႏွင္းမႈန္ႏွင့္ မီးေရာင္တို႔ ေရာေထြးေနၾကသည္။ ဟုတ္သည္။ သူ႕အိမ္ကို ျမင္ရၿပီ။ အိပ္မက္ မဟုတ္။ အမွန္ျဖစ္သည္။ အိမ္ႀကီးကို ဝမ္းသာအားရ ေမွ်ာ္ၾကည့္သည္။ သူ႕ စိတ္သည္ တျဖည္းျဖည္း တည္ၿငိမ္သြား၏။

ဟုတ္သည္။ သူ႕ အိမ္ကို ေရာက္ေတာ့မည္။ ဤအိမ္သည္ သူ သြားေနသည့္ ေနရာ။ ဦးတည္ ေျပးေနသည့္ ေနရာ။

ရက္ ဘတ္တလာ ရွိသည့္ အိမ္။

လက္တြင္ တုပ္ေႏွာင္ထားသည့္ သံႀကိဳးမ်ားသည္ ျပဳတ္က်သြားသည့္ႏွယ္ ေပါ့ပါးသြားသည္။ အတၱလန္တာမွ

ထြက္ေျပးခဲ့ရၿပီး

ၿမိဳင္သာယာသို႔

ေရာက္သည့္



ကတည္းက

အိပ္မက္ထဲတြင္

ေတြ႔ခဲ့ရသည့္

အေၾကာက္သည္

ေပ်ာက္သြားသည္။ ၿမိဳင္သာယာသို႔ ေရာက္စဥ္က သူ႕ ဘဝ လံုျခံဳမႈသည္ ၿပိဳကြဲလ်က္။ ခြန္အား သတၱိ ဟူသမွ်၊ ဉာဏ္အေျမာ္အျမင္ ဟူသမွ်၊ ခ်စ္ခင္ ယုယမႈ ဟူသမွ်၊ နားလည္ ခြင့္လႊတ္ျခင္း ဟူသမွ်သည္ ေပ်ာက္ပ်က္ခဲ့ၿပီကို ေတြ႕လိုက္ရသည္။ သူ႕အဖို႔ ဘဝ၏ မွီခုိ အားထားရာ ေမေမႏွင့္တကြ ေမေမ၏ အရည္အခ်င္း ဟူသမွ်သည္ ေပ်ာက္ကြယ္ခဲ့ၿပီကို ေတြ႔လိုက္ရသည္။ ထိုညမွ စ၍ ေနာက္တြင္မူ ႐ုပ္ဝတၳဳအားျဖင့္ လံုျခံဳမႈကို ရခဲ့သည့္တိုင္ အိပ္မက္ထဲတြင္မူ ေၾကာက္လန္႔ေနသည့္ ကေလး တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနေသးသည္။ ေပ်ာက္ဆံုး သြားေသာ ကမာၻႀကီးမွ ေပ်ာက္ဆံုးသြားေသာ လံုျခံဳမႈကို လိုက္ရွာေနသည့္ ကေလး တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနသည္။

ယခု အိပ္မက္ထဲတြင္ သူ လိုက္ရွာခဲ့ရသည့္ ရိပ္ျမံဳကို ေတြ႔ၿပီ။ ႏွင္းမႈန္ထဲတြင္ ေပ်ာက္ကြယ္ေနသည့္ ေႏြးေထြးေသာ

လံုျခံဳမႈကို သူ ေတြ႔ရၿပီ။ ထိုလံုျခံဳမႈ၊ ထို ရိပ္ျမံဳသည္ အက္ရွေလ မဟုတ္။ အက္ရွေလ မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့။ အက္ရွေလထံမွ အေႏြးဓာတ္သည္ ကိုင္းေတာမ်ား ထိပ္တြင္ ဝဲေနတတ္သည့္ သရဲမီးမွ အေႏြးဓာတ္ထက္ ဘာမွ် မပို။ သူ႕ထံမွ လံုျခံဳမႈသည္ သဲႏုန္းျပင္တြင္ ရပ္ရသည္ထက္ ဘာမွ် ပိုမခုိင္။ သူ အားကိုးရာ၊ သူ လံုျခံဳရာသည္ ရက္ ဘတ္တလာ။ သူ႕ကို ေထြးပိုက္ေပးမည့္ သန္မာသည့္ လက္ေမာင္းမ်ား ရွိသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ။ သူ၏ ေမာပန္း ႏြမ္းနယ္ေနသည့္ ဦးေခါင္းကို မွီတြယ္ရာ ရင္အုပ္က်ယ္ႀကီး ရွိသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ။ သူ႕ ျပႆနာမ်ား၏ အေဝးအနီး၊ အႀကီးအေသး မွန္ေအာင္ လုပ္ေပးသည့္ အေနျဖင့္ ေလွာင္ေျပာင္တတ္သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ။ သူသာလွ်င္ စကားလက္ အားကိုးရာ ရိပ္ျမံဳ ျဖစ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာသာလွ်င္ သူ႕ကို တကယ္ နားလည္သူ။ သူ႕လိုပင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အမွန္ကို အမွန္ ျမင္သည္။ ဂုဏ္သိကၡာ၊

545

စြန္႔လႊတ္မႈ သို႔မဟုတ္ လူ႕ သဘာဝကို သိနားလည္ျခင္း စသည့္ အဓိပၸာယ္ မရွိသည့္ အရာမ်ား၏ အေႏွာင္အဖြဲ႕ကို မခံရဘဲ အရွိကို အရွိ အတိုင္း ျမင္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ခ်စ္သည္။ သူ႕ကို ေလွာင္ေျပာင္ သေရာ္သည့္တိုင္ သူ႕ကို ရက္ ဘတ္တလာ ခ်စ္ေၾကာင္း အဘယ္ေၾကာင့္မ်ား မသိခဲ့ရသနည္း။ ဤအခ်က္ကို မီလာနီ ျမင္ခဲ့သည္။ အသက္ ထြက္ခါနီးမွာပင္ ‘သူ႕ကို ၾကင္နာ ယုယပါ’ ဟု မွာသြားခဲ့သည္။

‘ဟုတ္တယ္၊ အက္ရွေလသာ အမွန္ကို မျမင္တာ မဟုတ္ဘူး၊ ငါလည္း အမွန္ကို မျမင္ခဲ့ဘူး’



ေက်ာက္ဆိုင္ ေက်ာက္သားကို မွီခဲ့သည့္ နည္းတူ ႏွစ္ေပါင္း မ်ားစြာ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အခ်စ္ကို သူ မီွတြယ္ထားခဲ့သည္။

မီလာနီ၏ အခ်စ္ကို သူ မွီတြယ္ခဲ့သည့္ နည္းတူ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အခ်စ္ကို သူ မွီတြယ္ခဲ့သည္။ သို႔ရာတြင္ ဤသည္ကို သူ မျမင္ခဲ့။ ခြန္အား ရွိေနျခင္း၊ သတၱိ ေကာင္းေနျခင္းမွာ ပင္ကိုက သတၱိ ေကာင္းျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ဟု သူ ထင္ခဲ့သည္။ ဘဝ အခက္အခဲမ်ားတြင္ မီလာနီ သူ႕ ေဘးတြင္ ရွိေနသည့္ အတြက္ သူ သတၱိ ေကာင္းခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္ကို ညေနကမွ သေဘာ ေပါက္ခဲ့သည္။ ထိုနည္းတူ ယခုလည္း သူ႕ကို ခ်စ္ေသာ၊ သူ႕ကို နားလည္ေသာ၊ သူ႕ကို ကူညီရန္ အသင့္ ျဖစ္ေနေသာ ရက္ ဘတ္တလာ သူ႕ေနာက္တြင္ ရွိေနသျဖင့္ ဤမွ် သတၱိ ေကာင္းခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္းကို စကားလက္ သေဘာေပါက္လာသည္။ နိဗၺာန္ေစ်းတြင္ သူ႕ကို ေစာင့္ၾကည့္ကာ အယိုင္ကတြင္ သူႏွင့္ အတူ ကခဲ့ေသာ ရက္ ဘတ္တလာ။ လင္ ေသ၍ ဝမ္းနည္း ပူေဆြးရခ်ိန္တြင္ သူ႕ကို ကူညီခဲ့သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ။ အတၱလန္တာ က်သည့္ ညက မီးလွ်ံၾကား၊ အေျမာက္ဆန္ ၾကားမွာ သူ႕ကို ေခၚထုတ္သြား ခဲ့သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ။ သူ႕ကို စီးပြားေရး နာလန္ထရန္ ပိုက္ဆံ ေခ်းခဲ့သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ။ ေျခာက္အိပ္မက္ေၾကာင့္ လန္႔ႏိုးကာ ညတြင္ ငိုယိုေနစဥ္ သူ႕ကို ေခ်ာ့ခဲ့သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ။ မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို အသည္းနင့္ေအာင္ မခ်စ္ဘဲႏွင့္ မည္သည့္ ေယာက်္ားသည္ ဤ အလုပ္မ်ားကို လုပ္မည္နည္း။

သစ္ပင္မ်ား အေပၚမွ ႏွင္းစက္မ်ား တေျဖာက္ေျဖာက္ က်လ်က္ ရွိ၏။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ သတိ မထားမိ။ သူ႕

ေဘးပတ္ပတ္လည္တြင္ ႏွင္းေတြ တေဝေဝ က်ေနသည္။ ဤသည္ကိုလည္း စကားလက္ ဂ႐ုမမူမိ။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ညိဳေမွာင္ေသာ မ်က္ႏွာ၊ ျဖဴေဖြး ဝင္းလက္သည့္ သြားမ်ားႏွင့္ နက္ေမွာင္သည့္ မ်က္လံုးမ်ားကို ေတြးရင္း စကားလက္ တုန္ယင္ေနသည္။

‘ဟုတ္တယ္၊ ငါ သူ႕ကို ခ်စ္တယ္’ ကေလး တစ္ေယာက္ လက္ေဆာင္ကို လက္ခံသည့္ အခါတြင္ တအံ့တၾသ ျဖစ္သည့္

နည္းတူ စကားလက္သည္လည္း ထိုအမွန္တရားကုိ တအံ့တၾသျဖင့္ လက္ခံသည္။ ‘သူ႕ကို ဘယ္တုန္းက စခ်စ္ခဲ့မွန္းေတာ့ မသိဘူး၊ ဒါေပမယ့္ သူ႕ကို ခ်စ္တာေတာ့ အမွန္ပဲ၊ အက္ရွေလသာ မရွိဘူး ဆိုရင္ ငါ ေစာေစာစီးစီး သေဘာ ေပါက္ခဲ့မွာပဲ၊ ငါဟာ ကမာၻ ေလာကႀကီးကို ဘယ္ေတာ့မွ ေကာင္းေကာင္း မျမင္ရဘူး၊ ဘယ္ျမင္ရမလဲ၊ ငါ့ ေရွ႕မွာ အက္ရွေလက ရပ္ေနတာကိုး’

စကားလက္ သူ႕ကို ခ်စ္သည္။ လူေလ လူလြင့္။ လူၾကမ္း လူရမ္း။ ဟီရိၾသတၱပၸ ဟူ၍ မရွိ။ အနည္းဆံုး အက္ရွေလ

ေျပာသည့္ ဂုဏ္သိကၡာမ်ိဳး မရွိ။ ‘အက္ရွေလရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာ ဆိုတာေတြဟာ ဘာလုပ္ဖို႔လဲ၊ အလာကား ဟာေတြ’ ဟု စကားလက္ ေတြးသည္။ ‘အက္ရွေလရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာ ဆိုတာေတြဟာ ငါ့ကို သက္သက္ ဒုကၡ ေရာက္ေစခဲ့တယ္၊ ႏွိပ္စက္ခဲ့တယ္၊ ဟုတ္တယ္၊ ငါ့ဆီကို ပထမဆံုး လာၿပီး လူပ်ိဳ လွည့္ေနတုန္း ကတည္းက သူ႕ အိမ္က သူ႕ကို မီလာနီႏွင့္ လက္ထပ္မယ္ ဆိုတာ သိၿပီးသားပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ရက္ ဘတ္တလာကေတာ့ ငါ့ကို စိတ္ဓာတ္ က်ေအာင္ မလုပ္ခဲ့ဘူး၊ မႏွိမ့္ခ်ခဲ့ဘူး၊ တကယ္ဆို မီလာနီ လုပ္တဲ့ ဧည့္ခံပြဲတုန္းက ငါ့ကို လည္ပင္း ညႇစ္သတ္ဖို႔ ေကာင္းတာ၊ ဒါေပမယ့္ မလုပ္ခဲ့ဘူး၊ အတၱလန္တာ က်တဲ့ ညတုန္းက

546

ငါ ေဘးမသီ ရန္မခ ေရာက္မယ္ဆိုတာ သူသိတယ္၊ ယန္ကီ အက်ဥ္းစခန္းမွာ သူ႕ဆီက ပိုက္ဆံ ေခ်းတုန္းက ငါ့ကို ေျပာတဲ့ စကားေတြဟာ တကယ္ ေျပာတဲ့ စကားေတြ မဟုတ္ဘူး၊ ငါ့စိတ္ကို စမ္းေနတာ၊ သူဟာ ငါ့ကို တစ္ေလွ်ာက္လံုး ခ်စ္ခဲ့တယ္၊ ငါကသာ သူ႕ကို မုန္းခဲ့တာ၊ သူ႕ အေပၚမွာ ဆိုးခဲ့တာ၊ ငါ သူ႕ကို ခဏ ခဏ စိတ္ထိခိုက္ေအာင္ လုပ္ခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူက မာန ႀကီးေလေတာ့ စိတ္ထိခိုက္တယ္ ဆိုတာ လူသိ မခံခဲ့ဘူး၊ နီလာ ဆံုးေတာ့ေကာ-၊ အို ငါ မိုက္တယ္၊ ငါ မွားတယ္’

စကားလက္ မတ္တပ္ ရပ္၍ ကုန္းေပၚမွ အိမ္ႀကီးကို လွမ္းၾကည့္သည္။ သူ႕တြင္ ပိုက္ဆံမွအပ အစစ အရာရာ

ဆံုး႐ံႈးခဲ့ရၿပီဟု လြန္ခဲ့သည့္ တစ္နာရီေလာက္က ေတြးခဲ့မိသည္။ ေမေမ၊ ေဖေဖ၊ နီလာ၊ ႀကီးေဒၚ၊ မီလာနီႏွင့္ အက္ရွေလ စသည့္ သူ႕ဘဝကို ေနခ်င္စဖြယ္ ျဖစ္ေအာင္ ဖန္တီး ေပးခဲ့သည့္ အရာ ဆို၍ သူ႕တြင္ ဘာမွ် မရွိေတာ့။ ပိုက္ဆံမွအပ အစစ အရာရာ ဆံုး႐ံႈးခဲ့ရၿပီဟု စကားလက္ ထင္သည္။

ဤအရာမ်ားကို ဆံုး႐ံႈးခဲ့ရၿပီး ေနာက္တြင္ ရက္ ဘတ္တလာကို သူ ခ်စ္သည္ဟု စကားလက္ သေဘာေပါက္ခဲ့ၿပီ။



ရက္ ဘတ္တလာက ခြန္အား ရွိသည္။ ဟီရိ ၾသတၱပၸ ကင္းသည္။ ျပင္းထန္သည္။ သူ႕လိုပင္ ေျမႀကီး ဆန္သည္။

လက္ေတြ႔က်သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ရက္ ဘတ္တလာကို သူ ခ်စ္သည္။

‘ဟုတ္တယ္၊ ရက္ ဘတ္တလာကို အကုန္ ဖြင့္ေျပာေတာ့မယ္’ ဟု စကားလက္ ေတြးသည္။ ‘ရက္ ဘတ္တလာဟာ

ငါ့ကို နားလည္မွာပဲ၊ အရင္တုန္းကလည္း အျမဲ နားလည္ခဲ့တယ္၊ ငါ ဘယ္ေလာက္ မိုက္ခဲ့တယ္၊ သူ႕ကို ဘယ္ေလာက္ ခ်စ္တယ္ ဆိုတာကို ေျပာရမယ္၊ အျပစ္ေတြကို ငါ ေက်ေအာင္ လုပ္ရမယ္’

စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ ခြန္အား ျပည့္၍ ေပ်ာ္လာသည္။ အေမွာင္ကိုလည္း မေၾကာက္။ ႏွင္းထုကိုလည္း

မေၾကာက္ေတာ့။ ေနာင္တြင္လည္း မည္သည့္ အခါမွ် ေၾကာက္မည္ မဟုတ္။ အနာဂတ္တြင္ သူ႕ေဘး၌ ႏွင္းမႈန္ေတြ မည္မွ် သိပ္သည္းစြာ က်ေစ သူ႕ ခိုလံႈရာကို သူ သိၿပီ။ စကားလက္ ေျခလွမ္း ခပ္သြက္သြက္ျဖင့္ အိမ္ဘက္သို႔ ေလွ်ာက္သည္။ ခရီးက ေဝးလြန္းသည္ဟု ထင္မိ၏။ ဝတ္စံုကို စြန္ေတာင္ဆြဲကာ စကားလက္ ေျပးသည္။ သို႔ရာတြင္ ဤတစ္ႀကိမ္ ေျပးျခင္းမွာ ေၾကာက္၍ ေျပးျခင္း မဟုတ္။ ခရီး အဆံုးတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ရင္ခြင္ ရွိ၍ ေျပးျခင္းသာ ျဖစ္သည္။

547

၆၃



အိမ္ေရွ႕ တံခါးက ဟေနသည္။ စကားလက္ အသက္ကိုမွ် မ႐ႉႏိုင္။ အိမ္ေရွ႕ခန္းေဆာင္ဆီသုိ႔ ခပ္သုတ္သုတ္ ဝင္လာခဲ့၏။

ဖန္တံုး မီးပေဒသာပြင့္မ်ားမွ သက္တံေရာင္စံု အလင္းေၾကာင့္ တံခါးဝတြင္ ခဏ ရပ္သည္။ လင္းထိန္ေနသည့္တိုင္ အိမ္ႀကီးက တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိ၏။ သို႔ရာတြင္ အိပ္ေမာက်၍ တိတ္ဆိတ္ပံုမ်ိဳး မဟုတ္။ ေစာင့္ၾကည့္ေနသည့္ပမာ တိတ္ဆိတ္ေနျခင္းမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ တစ္ခ်က္ လွမ္းၾကည့္လိုက္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ဧည့္ခန္းထဲတြင္ မရွိ။ စာၾကည့္ေဆာင္ ထဲတြင္လည္း မရွိ။ စကားလက္ အားေလ်ာ့သြားသည္။ အျပင္သို႔ ထြက္ေနၿပီေလာ။ ဘဲလ္ ဝက္တလင္း အိမ္သို႔ ေရာက္ေနၿပီေလာ။ သို႔မဟုတ္ ညတိုင္း သူ သြားေနက် ေနရာ ေပါင္းစံုသို႔ ေရာက္ေနၿပီေလာ။ စကားလက္ အက်ယ္ မေတြးေတာ့။

ထမင္းစားခန္း တံခါးကလည္း ပိတ္ထားသည္။ အေပၚထပ္တြင္ ရွာရန္ ေလွကားကို တက္လာခဲ့သည္။ ထမင္းစားခန္း

တံခါး ပိတ္ထားသည္ကို ျမင္သည့္ အခါ၌ စကားလက္ အနည္းငယ္ ရွက္သြားသည္။ ဤႏွစ္ တစ္ေႏြလံုး ရက္ ဘတ္တလာသည္ ညေနတိုင္လွ်င္ ထမင္းစားခန္းကို ပိတ္၍ အရက္ကို မူးေအာင္ ေသာက္တတ္သည္။ ေပါ့က သူ႕ကို အိပ္ခန္းသို႔ တြဲပို႔ရသည္။ ဤသည္မွာ သူ႕ အျပစ္သာ ျဖစ္၏။ ဤအျပစ္ကို ျပင္ရမည္။ ေျပာင္းရမည္။ ယခုအခ်ိန္မွ စ၍ အစစအရာရာ အေနအထိုင္ ေျပာင္းေတာ့မည္။ ဘုရား သိၾကား မ၍ ရက္ ဘတ္တလာ ဤည အရက္ မမူးပါေစႏွင့္။ မူးေနလွ်င္ သူ ေျပာသည့္ စကားမ်ားကို တစ္လံုးမွ် ယံုမည္ မဟုတ္။ ေလွာင္ေျပာင္ ရယ္ေမာပစ္လိမ့္မည္။ သို႔ဆုိလွ်င္ သူ ရင္ကြဲရခ်ိမ့္မည္။

စကားလက္က ထမင္းစားခန္း တံခါးကို အသာဟ၍ ေခ်ာင္းၾကည့္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက စားပြဲထိပ္

ကုလားထိုင္တြင္ ထိုင္ေနသည္။ သူ႕ ေရွ႕တြင္ အရက္ဖန္ခ်ိဳင့္က အျပည့္။ အဖံုး မဖြင့္ရေသး၊ ဖန္ခြက္ေတြကလည္း ေမွာက္လ်က္။ အသံုး မျပဳရေသး။ ကံေကာင္းသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ ယေန႔ည အရက္ မူးျခင္း မရွိ။ စကားလက္ တံခါးကို ဖြင့္လိုက္သည္။ သူ႕ ရင္ခြင္ထဲသို႔ ေျပးဝင္ခ်င္စိတ္ကို မနည္း ခ်ဳပ္ထားရ၏။ သို႔ရာတြင္ ေမာ့ၾကည့္လိုက္သည့္ အခါ၌ သူ႕ မ်က္လံုးထဲမွ တစ္စံုတစ္ရာက သူ႕ကို တံခါးဝတြင္ ဟန္႔လိုက္သည္။ သူ႕ စကားလံုးမ်ားကို ႏႈတ္ခမ္းဖ်ားတြင္ ဟန္႔လိုက္သည္။

ရက္ ဘတ္တလာက နက္ေမွာင္ေသာ မ်က္လံုးျဖင့္ တည္ၿငိမ္စြာ စိုက္ၾကည့္လိုက္၏။ မ်က္လံုးမ်ားက ေမာပန္း

ႏြမ္းနယ္လ်က္။ ခုန္ပ်ံေနသည့္ အေရာင္ ဟူ၍ မရွိေတာ့။ စကားလက္၏ ဆံပင္မ်ားက ပခံုးေပၚတြင္ ဖ႐ိုဖရဲ ဝဲက်ေနသည္။ အသက္႐ႉသံ ျပင္းျပင္းျဖင့္ ရင္အံုက နိမ့္ခ်ည္ ျမင့္ခ်ည္။ သူ႕ ဝတ္စံုတြင္ ရႊံ႕စက္ေတြ ေပေနသည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ ရက္ ဘတ္တလာက အံ့ၾသဟန္ မျပ။ ေမးျမန္းျခင္း မျပဳ။ ေလွာင္ေျပာင္သည့္ ဟန္ျဖင့္ မျပံဳး။ ကုလားထိုင္ထဲတြင္ ျမႇဳပ္ေနသည္။ ဝတ္စံုက စူထြက္စျပဳသည့္ ဝမ္းဗိုက္ေပၚတြင္ မသပ္မရပ္ တြန႔္ေၾကေနသည္။ သူ႕ ပံုပန္းက လွပ ေတာင့္တင္းသည့္ ကိုယ္ခႏၶာ တစ္ခု ပ်က္စီးစျပဳဟန္။ တစ္ခါက ၾကည္လင္ ျပတ္သားသည့္ မ်က္ႏွာက ထူအန္းအန္း၊ ေဖာင္းပြပြ။ အရက္ႏွင့္ အေပ်ာ္အပါး လိုက္စားမႈသည္ ပိုက္ဆံျပားေပၚက ေခါင္း႐ုပ္လို လွပသည့္ ေသသပ္မႈကို ပ်က္စီး သြားေစသည္။ ယခုမူ အသစ္က်ပ္ခၽြတ္ ဒဂၤါးျပားေပၚက ပ်ိဳရြယ္သည့္ မင္းသား တစ္ပါး၏ ႐ုပ္သဏၭာန္မ်ိဳး မဟုတ္ေလာ့။ သံုးဖန္ မ်ား၍ ပြန္းေနသည့္ ေၾကးျပားေပၚက အုိမင္း ယိုယြင္းစ ျပဳေနေသာ ဘုရင္ တစ္ပါး၏ ႐ုပ္သဏၭာန္ ေပၚေနသည္။ ရင္ဘတ္ေပၚတြင္ လက္ဖိ၍ ရပ္ေနသည့္ စကားလက္ကို တိတ္ဆိတ္ ၾကင္နာစြာ ၾကည့္လ်က္ ရွိ၏။ သူ တိတ္ဆိတ္ ၾကင္နာစြာ ၾကည့္ေနပံုကို စကားလက္ လန္႔ေနသည္။

548



‘လာေလ ထိုင္’ သူက ေျပာ၏။ ‘ဆံုးသြားၿပီလား’



စကားလက္က ေခါင္းညိတ္ျပ၏။ သူ႕ဆီသို႔ ခပ္ျဖည္းျဖည္း ေလွ်ာက္လာသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာေပၚက အမူအရာသစ္ကို

စိတ္ထဲက မေရမရာ မွတ္သားေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ထိုင္ရာမွ မထ။ ေျခေထာက္ျဖင့္ ကုလားထိုင္ တစ္လံုးကို ထိုးေပးသျဖင့္ စကားလက္ ထိုင္ခ်လိုက္သည္။ ေရာက္ေရာက္ခ်င္း မီလာနီ အေၾကာင္းကို မေမးပါေစႏွင့္ဟု စကားလက္ ဆုေတာင္းမိသည္။ စကားလက္ သူ႕ အေၾကာင္းကို ယခု မေျပာခ်င္။ လြန္ခဲ့သည့္ တစ္နာရီခန္႔က ခံစားခဲ့ရသည့္ ေသာကကို အသစ္ ျပန္မျဖစ္ေစခ်င္။ ေရွ႕တြင္ တစ္သက္လံုး မီလာနီ အေၾကာင္းကို ေျပာခ်ိန္ ရေသးသည္။ သို႔ရာတြင္ ယခုမူ ‘ေမာင့္ကို စကားလက္ ခ်စ္တယ္’ ဟု ေအာ္ေျပာခ်င္သည္။ သူ႕ ရင္ထဲတြင္ ရွိသည္ကို ရက္ ဘတ္တလာအား ေျပာရန္ ဤတစ္ည၊ ဤ တစ္နာရီ၊ ဤတစ္ခ်ိန္သာ က်န္ေတာ့သည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ အမူအရာက ထိုစကားကို မေျပာရန္ ဟန္႔တားေနသေယာင္ေယာင္။ မီလာနီ အေလာင္း ပူပူေႏြးေႏြးႀကီး ရွိစဥ္ အခ်စ္ အေၾကာင္းကို သူ မေျပာခ်င္။ ေျပာရမည္ကို ရွက္ေနသည္။

‘အင္း ေကာင္းရာမြန္ရာ ေရာက္ပါေစ’ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္ဆိုင္းဆိုင္း ေျပာ၏။ ‘က်ဳပ္ ေတြ႔ဖူးသမွ် လူေတြထဲမွာ

အၾကင္နာဆံုး၊ စိတ္သေဘာ အျပည့္ဆံုး’

‘ေမာင္’ စကားလက္က ဝမ္းပန္းတနည္း ေခၚလိုက္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားကို ၾကားရသည့္ အခါ၌

သူ႕ အေပၚတြင္ မီလာနီ ၾကင္နာ ယုယခဲ့ သမွ်ကို စကားလက္ ျပက္ျပက္ထင္ထင္ ျမင္ေယာင္လာသည္။ ‘ေမာင္ လိုက္ခဲ့ဖို႔ ေကာင္းတာ၊ စကားလက္ ေၾကာက္လိုက္တာ၊ အနားမွာ ေမာင္ သိပ္ရွိေစခ်င္တာပဲ’

‘က်ဳပ္ မၾကည့္ရက္ဘူး’ ရက္ ဘတ္တလာက ဤမွ်သာ ေျပာသည္။ အတန္ၾကာ တိတ္ဆိတ္လ်က္ ရွိ၏။ ထို႔ေနာက္

အားယူ၍ ခပ္တိုးတိုး ေျပာသည္။ ‘တကယ့္ မိန္းမေကာင္း၊ တကယ့္ မိန္းမျမတ္’

သူ၏ တည္ၿငိမ္ ေလးနက္သည့္ အၾကည့္သည္ စကားလက္ထံမွ တျခားသို႔ ေရာက္သြား၏။ အတၱလန္တာ က်သည့္

ညက ထိုအၾကည့္မ်ိဳးကို သူ႕ မ်က္လံုး မ်ားထဲတြင္ စကားလက္ ျမင္ခဲ့ဖူးၿပီ။ ထိုညက သူသည္ စစ္႐ံႈးေနသည့္ စစ္တပ္ထဲသို႔ လိုက္မည္ဟု စကားလက္ကို ေျပာခဲ့ဖူး၏။ သို႔ေျပာစဥ္က သူ႕ မ်က္လံုးမွ အၾကည့္ကို မီးေတာက္မ်ားမွ အေရာင္ျဖင့္ စကားလက္ ျမင္ခဲ့ရသည္။ ကိုယ့္ အေၾကာင္း ကိုယ္ သိသူ တစ္ေယာက္။ သို႔တိုင္ေအာင္ အေရးၾကံဳလာလွ်င္ ျပည္နယ္ခ်စ္စိတ္၊ မခံခ်င္စိတ္တို႔ ဘြားခနဲ ေပၚလာကာ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အံ့ၾသေနသူ တစ္ေယာက္၊ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ရွာေဖြ ေတြ႔ရွိသြားကာ ကိုယ့္ကို ျပန္၍ ေလွာင္ေျပာင္ေနသူ တစ္ေယာက္၏ အၾကည့္မ်ိဳး ျဖစ္သည္။ ယခု ဤ အၾကည့္မ်ိဳးကို သူ႕ မ်က္လံုးတြင္ စကားလက္ ျမင္ရျပန္ၿပီ။

မႈန္ေငးသည့္

သူ႕

မ်က္လံုးမ်ားက

စကားလက္

ပခံုးေပၚမွ

ေက်ာ္ကာ

အခန္းထဲမွ

တံခါးဆီသို႔

မီလာနီ

ျဖတ္ေလွ်ာက္သြားသည့္ႏွယ္ လိုက္ၾကည့္ေနသည္။ သူ၏ ႏႈတ္ဆက္သည့္ အၾကည့္၌ ဝမ္းနည္းသည့္ အရိပ္အေယာင္ မရွိ။ နာက်င္သည့္ လကၡဏာ မရွိ။ သူ႕ကိုယ္သူ တအ့ံအၾသ စဥ္းစားေနဟန္၊ ငယ္ငယ္ ကတည္းက ေပ်ာက္ကြယ္သြားသည့္ ခံစားခ်က္မ်ားကို ျပန္၍ စဥ္းစား ေနဟန္သာ ရွိ၏။

‘တကယ့္ မိန္းမေကာင္း မိန္းမျမတ္ တစ္ဦး’

549



ရက္ ဘတ္တလာက ထပ္ေျပာသည္။ စကားလက္ တစ္ကိုယ္လံုး တုန္သြား၏။ ေမွ်ာ္လင့္တႀကီးျဖင့္ အိမ္သို႔

ျပန္လာခဲ့သည္။ ေႏြးေထြး လိႈက္လွဲစြာျဖင့္ ေျခတြင္ အေတာင္ တပ္ထားသည့္ပမာ အိမ္သို႔ ေျပးလာခဲ့သည္။ ယခု ရက္ ဘတ္တလာက ကမာၻေပၚတြင္ သူ အေလးထားဆံုး ပုဂၢိဳလ္ တစ္ဦးကို ေနာက္ဆံုး ႏႈတ္ဆက္သည့္ အခါတြင္ သူ႕ စိတ္ထဲ၌ မည္သို႔ ရိွသည္ကို စကားလက္ တစ္ဝက္တစ္ပ်က္ နားလည္လိုက္သည္။ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ဆံုး႐ံႈးၿပီ ဆိုသည့္ အသိျဖင့္ စကားလက္ အားငယ္သြားသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ရင္ထဲတြင္ မည္သို႔ ခံစား ေနရသည္ကို စကားလက္ အျပည့္အစံု နားမလည္။ အျပည့္အစံု မပိုင္းျခားတတ္။ သို႔ရာတြင္ သူ႕အနားမွ ဝတ္စံု ထိပြတ္သံ၊ သူ႕ ခႏၶာကိုယ္ကို ေနာက္ဆံုး ေပြ႔ဖက္ ႏႈတ္ဆက္သြားသည့္ အထိအေတြ႔တို႔ကို စကားလက္ ၾကားလိုက္ ခံစားလိုက္ရသည္ဟု ထင္မိ၏။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမွ တစ္ဆင့္ တစ္စံု တစ္ခု ေမွးမွိန္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားေသာ တစ္စံုတစ္ခုသည္ မီလာနီ ဆိုေသာ မိန္းမ တစ္ေယာက္ မဟုတ္။ သေကၤတ တစ္ခု။ ႏူးညံ့ သိမ္ေမြ႔၍ ကိုယ္က်ိဳး စြန္႔တတ္ေသာ္လည္း သံမဏိ ေက်ာ႐ိုး ရွိသည့္ ေတာင္ပိုင္း အမ်ိဳးသမီး၏ သေကၤတ တစ္ခု။ ျပည္တြင္းစစ္တြင္ ေတာင္ပိုင္း ျပည္နယ္ႀကီး ျပန္လည္ တည္ေဆာက္ရာ ရင္ခြင္ တစ္ခု။ စစ္႐ံႈးလာသည့္ အခါတြင္ ေတာင္ပိုင္း ျပည္နယ္ႀကီးကို ဂုဏ္ယူ ဝင့္ႂကြားစြာ တယုတယ ႀကိဳဆိုခဲ့သည့္ ရင္ခြင္ တစ္ခု ျဖစ္သည္။ ယခု ေတာင္ပိုင္း အမ်ိဳးသမီးတို႔၏ ထုိ သေကၤတ၊ ေတာင္ပိုင္း အမ်ိဳးသမီးတို႔၏ ထိုရင္ခြင္သည္ မီလာနီႏွင့္ အတူ ေမွးမွိန္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားကို ၾကည့္၍ စကားလက္ ဤသို႔ ခံစားရသည္။

ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားသည္ သူ႕ထံသို႔ ျပန္၍ ေရာက္လာၾက၏။ အသံက ေျပာင္းသြားၿပီ။ သူ႕ အသံသည္

သြက္လက္၍ တည္ၿငိမ္လ်က္ ရွိသည္။

‘အင္း၊ သူ ဆံုးၿပီေပါ့၊ သူ ဆံုးသြားေတာ့ မင္းအတြက္ ေကာင္းသြားတာေပါ့ေလ၊ မဟုတ္ဘူးလား’



‘ေမာင္ရယ္၊

ဘယ္လို

ေျပာလိုက္တာလဲ’

စကားလက္

ရင္ထဲတြင္

နင့္ခနဲ

ျဖစ္သြားရာမွ

ေအာ္လိုက္သည္။

မ်က္ရည္မ်ားသည္ ပါးျပင္ေပၚသို႔ စီးက်လာၾက၏။ ‘မီလာနီကို စကားလက္ ဘယ္ေလာက္ ခ်စ္တယ္ဆိုတာ ေမာင္ သိသားပဲ’

‘ဟင့္အင္း၊ က်ဳပ္ မေျပာတတ္ဘူး၊ တစ္ခုေတာ့ ရွိတယ္၊ ေအာက္တန္းစား ေတာေၾကာင္ေတြကို အထင္ႀကီးတတ္တဲ့

မင္းလို မိန္းမမ်ိဳးက သူ႕ကို ေလးစားတယ္ ဆိုတာကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ အံ့ၾသစရာ ေကာင္းတယ္’

‘ေမာင္ရယ္ ဒီလို မေျပာပါႏွင့္၊ ဟုတ္တယ္၊ စကားလက္ဟာ မီလာနီကို ေလးစားတယ္၊ ျမတ္ႏိုးတယ္၊ မီလာနီကို

စကားလက္ သိသေလာက္ ေမာင္ မသိပါဘူး၊ ေမာင္ဟာ မီလာနီကို နားမလည္ႏိုင္ဘူး၊ မီလာနီ ဘယ္ေလာက္ စိတ္သေဘာထား ျပည့္ဝတယ္ ဆိုတာလည္း-’

‘ေၾသာ္ ဟုတ္လား၊ ထားပါေလ၊ က်ဳပ္ နားမလည္ဘူးပဲ ထားပါ’



‘မီလာနီဟာ ကုိယ္က်ိဳးဆိုလို႔ ဘာကိုမွ မၾကည့္ဘူး၊ သူတစ္ပါး အက်ိဳးပဲ ၾကည့္တယ္၊ ဆံုးခါနီးမွာေတာင္ ေမာင့္

အေၾကာင္းကို တဖြဖြ ေျပာတုန္းပဲ’

‘ဘာေတြ ေျပာသြားသလဲ’



‘ေနာက္က်မွ ေအးေအးေဆးေဆး ေျပာျပမယ္ ေမာင္’

550



‘ေျပာပါ’



သူ႕ အသံက ေအးေဆး တည္ၿငိမ္သည္။ သို႔ရာတြင္ လက္ေကာက္ဝတ္ကို ဖ်တ္ခနဲ လွမ္းဆြဲလိုက္ပံုက ၾကမ္းတမ္းသည္။

နာက်င္ေစသည္။ စကားလက္ မေျပာခ်င္။ မိမိ သူ႕အေပၚ မည္မွ် ခ်စ္ေၾကာင္း ေျပာရမည့္ ကိစၥတြင္ ဤစကားမ်ားျဖင့္ အစ မပ်ဳိးခ်င္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ လက္က သူ႕ လက္ေကာက္ဝတ္ကို ဖ်စ္ညႇစ္ထားသည္။

‘သူက သူက ဗိုလ္ႀကီး ဘတ္တလာ အေပၚမွာလည္း ၾကင္ၾကင္နာနာ ဆက္ဆံပါတဲ့၊ သူ႕ခမ်ာ မင္းကို ခ်စ္ရွာပါတယ္တဲ့’



ရက္

ဘတ္တလာက

သူ႕ကို

စိုက္ၾကည့္ေန၏။

လက္ေကာက္ဝတ္ကို

လႊတ္ခ်လိုက္သည္။

မ်က္လံုးမ်ားကို

မွိတ္ထားလိုက္သည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာသည္ ညိဳေမွာင္၍ ဟာလာဟင္းလင္း ျဖစ္လ်က္ ရွိ၏။ ႐ုတ္တရက္ ထကာ ျပတင္းေပါက္ဆီသုိ႔ ေလွ်ာက္သြားသည္။ ခန္းဆီးမ်ားကို ဆြဲဖယ္ၿပီး တစ္စံုတစ္ခု ျမင္ရလို ျမင္ရျငား ႏွင္းမႈန္ထုႀကီးကို ေငးၾကည့္ေန၏။

‘ဒီျပင္ေကာ ဘာေျပာေသးသလဲ’



ရက္ ဘတ္တလာက လွည့္မၾကည့္ဘဲ ေမးသည္။



‘ဘုိဘိုကေလးကိုလည္း ေစာင့္ေရွာက္ လိုက္ပါတဲ့၊ ဒီေတာ့ စကားလက္က ကိုယ့္သား အရင္းလို ေစာင့္ေရွာက္ပါ့မယ္လို႔

ေျပာလိုက္တယ္’

‘ၿပီးေတာ့ေကာ’



‘ၿပီးေတာ့ အက္ရွေလ-၊ အက္ရွေလကိုလည္း ၾကည့္႐ႈ ေစာင့္ေရွာက္လိုက္ပါတဲ့’



ရက္ ဘတ္တလာက အတန္ၾကာ ၿငိမ္ေနသည္။ ထို႔ေနာက္ ခပ္တိုးတိုး ရယ္လိုက္၏။



‘မယားႀကီးရဲ႕ ခြင့္ျပဳခ်က္ ရေတာ့ ေကာင္းတာေပါ့၊ မဟုတ္ဘူးလား’



‘ေမာင္ ေျပာတဲ့ စကားက ဘာအဓိပၸာယ္လဲ’



ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ဘက္သို႔ လွည့္လိုက္၏။ သူ႕ မ်က္ႏွာတြင္ ေလွာင္ေျပာင္သည့္ အမူအရာကို မေတြ႕ရသျဖင့္

စိတ္႐ႈပ္ေနသည့္ အမူအရာကို မေတြ႔ရသျဖင့္ စိတ္႐ႈပ္ေနသည့္ ၾကားထဲမွပင္ စကားလက္ တအံ့တၾသ ျဖစ္ေနသည္။ ေပ်ာ္စရာ မေကာင္းသည့္ ဟာသဇာတ္ ေနာက္ဆံုး အခန္း တစ္ခန္းကို ၾကည့္ေနသူ တစ္ဦး၏ မ်က္ႏွာတြင္ စိတ္ဝင္စားမႈ တစ္စံုတစ္ရာကို မေတြ႔ရသကဲ့သို႔ သူ႕ မ်က္ႏွာတြင္လည္း စိတ္ဝင္စားမႈ တစ္စံုတစ္ရာကို မေတြ႔ရ။

‘က်ဳပ္ ေျပာတဲ့ အဓိပၸာယ္က ရွင္းပါတယ္၊ မီလာနီလည္း ေသၿပီ၊ က်ဳပ္ႏွင့္ ကြာရွင္း ျပတ္စဲခ်င္တဲ့ ဆႏၵလည္း မင္းမွာ ရွိၿပီ၊

ကြာရွင္းတဲ့ အတြက္ ဂုဏ္သိကၡာေတြ ဘာေတြ ထိခိုက္မွာလည္း မစိုးရိမ္ရေတာ့ဘူး၊ မင္းမွာ ထိခိုက္စရာ အရွက္ သိကၡာလည္း မရွိေတာ့ဘူး၊ ကုန္ေနၿပီ၊ သာသနာပိုင္ကလည္း ဝင္စြက္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ မင္းက ဘာသာေရးကို စြန္႔လႊတ္ ၿပီးသေလာက္ ရွိေနၿပီ၊ ဒီေတာ့ ဘာလို႔ေသးသလဲ၊ အက္ရွေလႏွင့္ ေနရေတာ့မွာေပါ့၊ မီလာနီရဲ႕ေကာင္းမႈေၾကာင့္ မင္း အိပ္မက္ေတြ အေကာင္အထည္ ေပၚၿပီေပါ့၊ ဒါပဲေပါ့’

551



‘ဘာ၊ ကြာရွင္းရမယ္ ဟုတ္လား’ စကားလက္က ေအာ္၏။ ‘မကြာဘူး၊ ဘာလို႔ ကြာရမွာလဲ’ စကားလက္ စကားကို

အစီအစဥ္ က်ေအာင္ မေျပာႏိုင္။ ထခုန္ ေျပးကာ သူ႕လက္ေမာင္းကို ဖမ္းဆြဲ ထားသည္။ ‘ေမာင္ မွားေနၿပီ၊ ေမာင္ ထင္တာေတြ အားလံုး မွားေနၿပီ၊ စကားလက္ မကြာဘူး၊ ကြာလည္း မကြာခ်င္ဘူး၊ စကားလက္ စကားလက္-’

စကားလက္ ေရွ႕ဆက္ မေျပာႏိုင္။ စကားလည္း ရွာမရ။



ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ေမးကို ဆြဲယူကာ မ်က္ႏွာကို အလင္းေရာင္သို႔ အသာ ေမာ့ယူသည္။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားကို

အတန္ၾကာ စိုက္ၾကည့္လ်က္ ရွိ၏။ စကားလက္ကလည္း သူ႕ကို ေမာ့ၾကည့္သည္။ သူ႕ ႏွလံုးသားထဲတြင္ ျဖစ္ပ်က္ေနသမွ်သည္ မ်က္လံုးတြင္ လာ၍ အရိပ္ ထင္ေနၾက၏။ စကား ေျပာရန္ ႀကိဳးစားလ်က္ ရွိသျဖင့္ သူ႕ ႏႈတ္ခမ္းသည္ တုန္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ စကားလံုး ရွာ၍ မရ။ အေျဖ ေပးမည့္ သူ႕ ခံစားခ်က္၊ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ အလင္းေရာင္၊ ၾကည္ႏူးမႈ စသည္တို႔ကို သူ႕ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ လိုက္ရွာ ၾကည့္ေန မိသျဖင့္ စကားလံုးမ်ားကို ဖြဲ႔စည္း၍ မရ။ ယခုေလာက္ ဆိုလွ်င္ သူ႕ သေဘာကို ရက္ ဘတ္တလာ သိေလာက္ၿပီ။ သို႔ရာတြင္ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ အငမ္းမရ လိုက္ရွာသည့္တိုင္ သူ ေမွ်ာ္လင့္သည့္ ခံစားခ်က္ကို မေတြ႔။ မည္သည့္ အဓိပၸာယ္ဟု မၾကာခဏ ေဝခြဲမရ ျဖစ္ရသည့္ ညိဳေမွာင္ ေခ်ာေမြ႔၍ ဟာလာဟင္းလင္း ျဖစ္လ်က္ ရွိေသာ သူ႕ မ်က္ႏွာကိုသာ ျမင္ရ၏။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ ေမးကို ကိုင္ထားရာမွ လႊတ္လိုက္၏။ သူ႕ ကုလားထိုင္ဆီသို႔ ျပန္လွည့္သြားသည္။ ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္စြာ ထိုင္ခ်သည္။ ေခါင္းက ရင္တြင္ ငိုက္လ်က္ တစ္စံုတစ္ရာကို စဥ္းစား ေနသည့္ႏွယ္။ နက္ေမွာင္ေသာ မ်က္ခံုးမ်ား ေအာက္မွ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ သူ႕ကို လွန္ၾကည့္ေနသည္။

စကားလက္က သူ႕ ကုလားထိုင္နားသို႔ ေလွ်ာက္သြားကာ လက္ႏွစ္ဖက္ကို ယွက္လိမ္၍ သူ႕ ေရွ႕တြင္ ရပ္၏။



‘ေမာင္ ထင္တာ မွားေနၿပီ’ စကားလံုးကို ယခုမွ ရွာရသျဖင့္ စကားလက္က စေျပာ၏။ ‘ဒီေန႔ည ေမာင့္ အေၾကာင္းကို

စကားလက္ နားလည္သြားပါၿပီ၊ ဒီ အေၾကာင္းကို ေျပာခ်င္လို႔ စကားလက္ အိမ္ကို ေျပးလာတာေလ၊ ေမာင္ စကားလက္ေလ-’

‘မင္း သိပ္ ပင္ပန္းေနၿပီ’ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ၾကည့္ရင္း ေျပာ၏။ ‘အိပ္ပါေတာ့လား’



‘ဒါေပမယ့္ စကားလက္ ေမာင့္ကို ေျပာရဦးမယ္’



‘စကားလက္’ ရက္ ဘတ္တလာက ခပ္ေလးေလး ေခၚလိုက္သည္။ ‘က်ဳပ္ မၾကားခ်င္ဘူး၊ မေျပာပါႏွင့္ေတာ့’



‘စကားလက္ ေျပာမယ့္ စကားကို ေမာင္ မသိပါဘူး’



‘ကေလးမရယ္၊ မေျပာေပမယ့္ မင္း မ်က္ႏွာ ၾကည့္႐ံုႏွင့္ သိပါတယ္၊ သနားစရာ အက္ရွေလဟာ မင္းလို မိန္းမမ်ိဳး

အတြက္ေတာင္ မစားေကာင္းတဲ့ အသီး တစ္သီး ျဖစ္ေနတယ္ ဆိုတာ တစ္ခုခုေၾကာင့္ မင္း သေဘာေပါက္လာတယ္ မဟုတ္လား၊ အဲဒီ တစ္ခုခုေၾကာင့္ မင္း က်ဳပ္ အေပၚမွာ ႐ုတ္တရက္ အျမင္ ေျပာင္းသြားၿပီး မဆိုးဘူးလို႔ ထင္လာတယ္ မဟုတ္လား’ ရက္ ဘတ္တလာက သက္ျပင္း တစ္ခ်က္ ခ်သည္။ ‘ဒါေတြ မေျပာပါႏွင့္ေတာ့ကြယ္၊ အပိုပါပဲ’

စကားလက္

တအံ့တၾသျဖင့္

သက္ျပင္း႐ႉသည္။

ဟုတ္သည္။

ရက္

ဘတ္တလာသည္

သူ႕

သေဘာကို

အလြယ္ကေလးျဖင့္ သိသည္။ ယခင္ကမူ သူ႕ စိတ္အထာကို ဤမွ် သိရသေလာဟု စကားလက္ ေဒါသထြက္သည္။

552

သို႔ရာတြင္ ယခုမူ သူ႕ကို အကဲခတ္ရသည္မွာ ဤမွ် လြယ္ရသေလာဟု အံ့အားသင့္မိသည့္တိုင္ စကားလက္ ဝမ္းသာသည္။ သူ႕အေၾကာင္းကို ဤမွ် ရက္ ဘတ္တလာ သိသည္ ဆိုလွ်င္၊ နားလည္သည္ ဆိုလွ်င္ သူ႕အဖို႔ လြယ္ၿပီ။ ဤ စကားမ်ားကို ေျပာ၍ အခ်ည္းႏွီးဟု ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာသြားသည္။ သူ႕ကို ၾကာရွည္စြာ ပစ္ပယ္ထားျခင္းေၾကာင့္ စိတ္ဆိုး ေနသည္ေလာ။ ႐ုတ္တရက္ သူ စိတ္ေျပာင္းသြားသျဖင့္ သံသယ ျဖစ္ေနျခင္းေလာ။ ၾကင္နာစြာ ျပဳစု ယုယကာ သူ႕ဘက္ ပါေအာင္ သိမ္းသြင္း ယူရမည္။ အခ်စ္မ်ားစြာျဖင့္ သူ႕ကို သေဘာေပါက္ေအာင္ လုပ္ရမည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ မည္မွ် ေပ်ာ္စရာ ေကာင္းမည္နည္း။

‘ေမာင့္ကို စကားလက္ အကုန္ ဖြင့္ေျပာပါ့မယ္’ စကားလက္က ကုလားထိုင္ လက္တင္ေပၚတြင္ လက္ေထာက္၍

သူ႕ကို ငံု႔ၾကည့္သည္။ ‘စကားလက္ မွားခဲ့တယ္၊ မွားခဲ့တယ္’

‘ေနာက္ထပ္ မေျပာပါႏွင့္ေတာ့ စကားလက္၊ က်ဳပ္ ေရွ႕မွာ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ဒီေလာက္ မႏွိမ့္ခ်ပါႏွင့္၊ က်ဳပ္

မၾကည့္ရက္ဘူး၊ က်ဳပ္တို႔ အိမ္ေထာင္ေရး ကိစၥ အေၾကာင္းကို ဘာမွ မေျပာပဲ ဣေႁႏၵမပ်က္ ေနသြားတာပဲ ေကာင္းပါတယ္၊ ဒီ ေနာက္ဆံုး အခြင့္အေရးကိုေတာ့ ေပးပါ’

စကားလက္ ႐ုတ္တရက္ မတ္လိုက္သည္။ ဤေနာက္ဆံုး အခြင့္အေရးဟု ေျပာေနၿပီ။ ‘ဤ ေနာက္ဆံုး အခြင့္အေရး’

ဆိုသည္မွာ အဘယ္နည္း။ ေနာက္ဆံုး ဆုိပါတကား။ သူ႕ အျမင္တြင္မူ ယခုမွ ပထမ ရွိေသးသည္။ အစ ရွိေသးသည္။

‘ဟင့္အင္း၊ စကားလက္ ေျပာရဦးမယ္’ သူ႕ ပါးစပ္ကို လက္ျဖင့္ ပိတ္မည္ စိုးရိမ္သည့္ႏွယ္ စကားလက္က

ခပ္သြက္သြက္ ေျပာလိုက္သည္။ ‘ေမာင္ရယ္၊ ေမာင့္ကို စကားလက္ သိပ္ခ်စ္ပါတယ္၊ တကယ္က စကားလက္ ေမာင့္ကို ခ်စ္ခဲ့တာ ၾကာပါၿပီ၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္ဟာ အႏံု အအ၊ ေမာင့္ကို ဘယ္ေလာက္ ခ်စ္တယ္ ဆိုတာ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ မသိခဲ့ဘူး၊ တကယ္ေျပာတာပါ၊ ေမာင္ ယံုပါ’

ရက္ ဘတ္တလာက ေရွ႕တြင္ ရပ္ေနသည့္ စကားလက္ကို အတန္ၾကာ ၾကည့္ေနသည္။ စကားလက္၏ စိတ္ကို

ထိုးေဖာက္ ၾကည့္ေနသည့္ႏွယ္ အၾကာႀကီး စိုက္ၾကည့္လ်က္ ရွိ၏။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားက စကားလက္၏ စကားမ်ားကို ယံုၾကည္သည့္ဟန္။ သို႔ရာတြင္ စိတ္ဝင္စားဟန္ မရွိ။ ဤလို အခ်ိန္မ်ိဳးတြင္ပင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို ႏွိပ္စက္ကလူ ျပဳေနၿပီေလာ။ သူ႕နည္းျဖင့္ သူ႕ကို ျပန္ကလဲ့စား ေခ်ေနၿပီေလာ။

‘က်ဳပ္ ယံုပါတယ္’ ေနာက္ဆံုးတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ ‘ဒါေပမယ့္ အက္ရွေလကေကာ’



‘အက္ရွေလ ဟုတ္လား’ စကားလက္က ေျပာကာ စိတ္မရွည္သည့္ႏွယ္ လက္ကို ေဝွ႔ယမ္း ျပလိုက္သည္။

‘အက္ရွေလကို စကားလက္ စိတ္မဝင္စားခဲ့တာ ၾကာ ၾကာပါၿပီ ေမာင္ရယ္၊ တကယ္ကေတာ့ စကားလက္ သူ႕ အေပၚမွာ ငယ္ငယ္ အပ်ိဳေပါက္ ကေလး ဘဝတုန္းက စြဲလမ္းခဲ့မိတာပါ၊ ဒါ အက်င့္ပါၿပီး သူ႕ကို စြဲလမ္းသေယာင္ေယာင္ ျဖစ္ခဲ့တာပါ၊ သူ႕ နဂို စ႐ိုက္ကိုသာ စကားလက္ ေသေသခ်ာခ်ာ သိရင္ ဒီေလာက္ ျဖစ္ခဲ့မွာေတာင္ မဟုတ္ပါဘူး၊ အက္ရွေလဟာ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ အားမကိုးတတ္တဲ့ လူ၊ စိတ္ဓာတ္ ေပ်ာ့ညံ့တဲ့ လူ၊ ပါးစပ္ကေတာ့ ေျပာတာပဲ၊ သစၥာ တရားတို႔၊ ဂုဏ္သိကၡာတို႔၊ ၿပီးေတာ့-’

‘မဟုတ္ေသးပါဘူး၊ သူ႕ နဂို စ႐ိုက္ကို မင္း တကယ္ အမွန္ ၾကည့္ခ်င္ရင္ သူ႕ကို တည့္တည့္ ၾကည့္ရမယ္၊ တကယ္က

အက္ရွေလဟာ လူႀကီး လူေကာင္း တစ္ေယာက္ပါ၊ သူႏွင့္ အံဝင္ ခြင္က် မျဖစ္ေတာ့တဲ့ ေခတ္ႀကီးထဲမွာ ေခ်ာင္ပိတ္မိေနတဲ့ လူ

553

တစ္ေယာက္၊ ေခတ္ေဟာင္းက စည္းကမ္းေဟာင္း နည္းလမ္းေဟာင္းေတြႏွင့္ ေခတ္သစ္ႀကီးထဲမွာ အေကာင္းဆံုး ျဖစ္ေအာင္ ႀကိဳးစားရင္း က်ဆံုးေနတဲ့ သနားစရာ လူတစ္ေယာက္’

‘ကဲပါ ေမာင္ရယ္၊ သူ႕ အေၾကာင္း မေျပာၾကပါစို႔ႏွင့္ေနာ္၊ သူဟာ စကားလက္တို႔အဖို႔ ဘာမွ အေရး မႀကီးပါဘူး၊ ေမာင္

ဝမ္းမသာဘူးလား ဟင္၊ ေမာင့္ကို စကားလက္ ဘယ္ေလာက္ ခ်စ္-’

သူ၏ ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္လ်က္ ရွိသည့္ မ်က္လံုးမ်ားႏွင့္ ဆံုမိသျဖင့္ စကားလက္ စကားကို ဆံုးေအာင္ မေျပာႏိုင္။

ပထမဦးဆံုး ရည္းစားသည္ႏွင့္ ေတြ႕ရသည့္ အပ်ိဳေပါက္ကေလးလို ရွက္ေနသည္။ သူ႕ကို ရက္ ဘတ္တလာက ဆီးႀကိဳ ေပြ႔ယူလွ်င္ မည္မွ် ေကာင္းမည္နည္း။ သို႔ဆိုလွ်င္ သူ႕ ရင္ခြင္ထဲ ေျပးဝင္ကာ ရင္ခြင္တြင္ ပါးအပ္ထားမိလိမ့္မည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားေပၚသို႔ ေရာက္သြားသည့္ သူ႕ႏႈတ္ခမ္းမ်ားသည္ ဆြံ႔အေနေသာ စကားလံုး မ်ားစြာထက္ အရာ ေရာက္လိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာက ေပြ႕ယူ ေထြးပိုက္ျခင္း မျပဳ။ သူ႕ကို က်ီစယ္လို၍ ဤစကားမ်ိဳးကို ေျပာေနျခင္း မဟုတ္။ အတည္ ေျပာေနျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္းကို စကားလက္ သတိျပဳမိသည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို ၾကည့္ရသည္က ခံစားခ်က္ေတြ ကုန္ခန္း သြားသည့္ႏွယ္။ သူ ေျပာေနသည့္ စကားမ်ားကို တစ္လံုးမွ် မၾကားသည့္ႏွယ္။

‘ဘာ ဝမ္းသာစရာ ရွိလို႔လဲ’ ရက္ ဘတ္တလာက ေမးသည္။ ‘ဟိုတုန္းက ဆိုရင္ေတာ့ ဒီစကားမ်ိဳး ၾကားရတာ

သိပ္ဝမ္းသာမွာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ခုေတာ့ ဘာမွ အေရးမႀကီးေတာ့ပါဘူး’

‘အေရးမႀကီးေတာ့ဘူး ဟုတ္လား၊ ေမာင္ ဘာေတြ ေျပာေနတာလဲ ဟင္၊ ဘယ့္ႏွယ္ ေျပာလိုက္တာလဲ ေမာင္ရယ္၊

အေရးႀကီးတာေပါ့၊ ေမာင္ ဝမ္းသာပါတယ္၊ ဝမ္းသာတယ္ မဟုတ္လား၊ ေမာင္ ဝမ္းသာမွာပါ၊ မီလာနီ ကလည္း ေျပာတယ္၊ ဒီလိုဆိုရင္ ေမာင္ သိပ္ ဝမ္းသာမွာပဲတဲ့’

‘အင္း၊ သူေျပာတာလည္း မွန္သင့္သေလာက္ မွန္ပါတယ္၊ သူက ဒီေလာက္ပဲ သိတာကိုး၊ ဒါေပမယ့္ စကားလက္၊

မေက်ျပဳန္းႏိုင္တဲ့ အခ်စ္ ဆိုတာမ်ိဳးေတာင္ ၾကာေတာ့ ကုန္ခန္း ေက်ျပဳန္းသြားတယ္ ဆုိတာ မင္း ၾကားဖူးတယ္ မဟုတ္လား’

စကားလက္ မည္သို႔မွ် မေျပာႏိုင္ဘဲ သူ႕ကို ေငးၾကည့္ေနသည္။ သူ႕ ႏႈတ္ခမ္းက ဝိုင္းစက္၍ ဝလံုး သဏၭာန္

ျဖစ္သြားသည္။

‘က်ဳပ္ စိတ္ဟာ ကုန္ခန္းသြားၿပီ’ ရက္ ဘတ္တလာက ဆက္ေျပာသည္။ ‘အက္ရွေလ အေပၚမွာလည္း ကုန္ခန္းသြားၿပီ၊

လိုခ်င္ၿပီ ဆိုရင္ မရအရ ဇြတ္လုပ္တတ္တဲ့ မင္းရဲ႕ ဇြတ္တရြတ္ လုပ္တတ္တဲ့ စိတ္အေပၚမွာလည္း ကုန္ခန္းသြားၿပီ၊ က်ဳပ္ စိတ္ဟာ ကုန္ခန္းသြားၿပီ’

‘ဒါေပမယ့္ အခ်စ္ဟာ မကုန္ခန္းႏိုင္ပါဘူး ေမာင္’



‘ခုပဲ အက္ရွေလကို ခ်စ္တဲ့ မင္း အခ်စ္ဟာ ကုန္ခန္းသြားၿပီ မဟုတ္လား’



‘ဟင့္အင္း၊ အက္ရွေလကို စကားလက္ ဘယ္တုန္းကမွ တကယ္ မခ်စ္ဘူး’



‘ဒါျဖင့္ မင္း တကယ္ ခ်စ္ဟန္ေဆာင္ ခဲ့တာေပါ့ ဟုတ္လား၊ ဒီေန႔ည အထိေတာ့ ခ်စ္ဟန္ေဆာင္ ခဲ့တာပဲ

554

မဟုတ္လား၊ ဒီမွာ စကားလက္၊ မင္းကို က်ဳပ္ အျပစ္ တင္ေနတာ မဟုတ္ဘူး၊ စြဲခ်က္ တင္ေနတာလည္း မဟုတ္ဘူး၊ ျမည္တြန္ ေတာက္တီးေနတာလည္း မဟုတ္ဘူး၊ ဒီလို လုပ္ရမယ့္ အခ်ိန္က လြန္ခဲ့ၿပီ၊ ဒီေတာ့ က်ဳပ္ကုိ ထုေခ်ခ်က္ေတြ၊ ရွင္းလင္းခ်က္ေတြလည္း ေပးမေနပါႏွင့္ေတာ့၊ က်ဳပ္ ေျပာတာကို ေအးေအးေဆးေဆး ခဏတစ္ျဖဳတ္ နားေထာင္ႏိုင္မယ္ ဆိုရင္ က်ဳပ္ ဆိုလို ခ်င္တဲ့ သေဘာကို က်ဳပ္ ရွင္းျပမယ္၊ တကယ္ကေတာ့လည္း အက်ယ္တဝင့္ ရွင္းျပေနစရာေတာင္ မလုိပါဘူး၊ ရွင္းေနတဲ့ ကိစၥပါ’

စကားလက္ ကုလားထိုင္တြင္ ဝင္ထိုင္သည္။ ထိန္လင္းသည့္ လက္ဆြဲ မီးေရာင္သည္ ေဝခြဲ မရဟန္ ရွိသည့္

သူ႕ မ်က္ႏွာေပၚသို႔ ထိုးက်လ်က္ ရွိ၏။ သူ ေကာင္းေကာင္း သိ၍ ေကာင္းေကာင္း နားမလည္ေသာ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးမ်ားကို စိုက္ၾကည့္ေနသည္။ အသံ ေအးေအးျဖင့္ ေျပာေနသည့္ သူ႕ စကားမ်ားကို နားေထာင္သည္။ ပထမေသာ္ စကားလက္ နားမလည္။ ဤသို႔ သူ႕ကို တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္ ေျပာဖူးသည္မွာ ဤ အႀကိမ္သည္ ပထမဆံုး အႀကိမ္ ျဖစ္၏။ လူလူခ်င္း စကား ေျပာသည့္ႏွယ္ ေျပာသည္။ အျခား သူမ်ားကို ေျပာသကဲ့သို႔ ေျပာသည္။ ေလွာင္ေျပာင္ျခင္း မရွိ။ သေရာ္သံ မပါ။ ပေဟဠိ မဆန္။

‘ေယာက်္ား တစ္ေယာက္က မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို ခ်စ္ႏိုင္သေလာက္ က်ဳပ္ မင္းကို ခ်စ္ခဲ့တယ္ ဆိုတာ မင္း

စဥ္းစားမိဖူးရဲ႕လား၊ မင္းကို က်ဳပ္ လက္မထပ္ခင္ ပေဝသဏီ ကတည္းက ခ်စ္ခဲ့တယ္ ဆိုတာကိုေကာ မင္း သိရဲ႕လား၊ ျပည္တြင္းစစ္တုန္းက က်ဳပ္ တျခားကို ထြက္သြားၿပီး မင္းကို ေမ့ပစ္ဖို႔ ႀကိဳးစားခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ေမ့လို႔ မရဘူး၊ က်ဳပ္ မင္းရွိရာကို ျပန္ေရာက္လာတာခ်ည္းပဲ၊ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးေတာ့လည္း က်ဳပ္ကို ဖမ္းခ်င္ ဖမ္းဆိုၿပီး မင္းဆီကို ျပန္လာခဲ့တယ္၊ မင္းကို ေတြ႕ခ်င္ ျမင္ခ်င္လို႔ လာခဲ့တယ္၊ မင္းကို က်ဳပ္ ဘယ္ေလာက္ ခ်စ္သလဲ သိရဲ႕လား၊ ဖရင့္သာ အဲဒီတုန္းက မေသခဲ့ရင္ ဖရင့္ကို သတ္ၿပီးေတာင္ မင္းကို ယူမိလိမ့္မယ္ ထင္တယ္၊ အဲဒီေလာက္ အထိပဲ၊ မင္းကို က်ဳပ္ ခ်စ္ခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ခ်စ္တာကို မင္း အသိ မခံႏိုင္ဘူး၊ မင္းက မင္းကို ခ်စ္တဲ့ လူေတြ အေပၚမွာ သိပ္ ရက္စက္တတ္တယ္ မဟုတ္လား၊ မဟုတ္ဘူးလား စကားလက္၊ မင္းက အဲဒီ လူေတြရဲ႕ အခ်စ္ကို ယူတယ္၊ သူတို႔ ေခါင္းေပၚမွာ က်ာပြတ္ ဝဲၿပီး ၿခိမ္းေျခာက္သလို အဲဒီ အခ်စ္ႏွင့္ သူတို႔ကို ၿခိမ္းေျခာက္ၿပီး အႏိုင္ယူတယ္’

နားေထာင္၍သာ နားေထာင္ ေနရသည္။ သူ႕စကား အားလံုးကို စကားလက္ နားမလည္။ သူ႕ကို ခ်စ္သည္ ဆိုသည့္

အခ်က္ တစ္ခ်က္ကိုသာ စကားလက္ မွတ္မိ၏။ သူ႕ အသံတြင္ ရမၼက္၏ ပဲ့တင္သံ သဲ့သဲ့ ပါလာသျဖင့္ စကားလက္ ေပ်ာ္သည္။ ေက်နပ္သည္။ စကားလက္ အသက္ကိုမွ် မရႉႏိုင္။ သူ႕ စကားလံုးမ်ားကို နားစြင့္သည္။

‘လက္ထပ္တုန္းက က်ဳပ္ကို မင္း မခ်စ္ဘူး ဆိုတာ က်ဳပ္ သိပါတယ္၊ အက္ရွေလ အေၾကာင္းကိုလည္း က်ဳပ္ သိသားပဲ၊

ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ဆိုတဲ့ေကာင္က ဘယ္ေလာက္ မိုက္သလဲ ဆိုရင္ မင္း ခ်စ္လာေအာင္ က်ဳပ္ လုပ္ႏိုင္တယ္လို႔ က်ဳပ္ကိုယ္ က်ဳပ္ ထင္ခဲ့တယ္၊ မင္း ရယ္ခ်င္ ရယ္ပါ၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ကေတာ့ မင္းကို ခ်စ္ခ်င္တယ္၊ ယုယခ်င္တယ္၊ မင္း လိုခ်င္တဲ့ အရာ မွန္သမွ်ကို ေပးခ်င္တယ္၊ မင္းကို က်ဳပ္ လက္ထပ္ခ်င္တယ္၊ အကာအကြယ္ ေပးခ်င္တယ္၊ မင္း ေပ်ာ္သလို ႀကိဳက္သလို ေပ်ာ္ေပ်ာ္ႀကီး ေနေစခ်င္တယ္၊ သမီးေလး နီလာကို ေပ်ာ္ေပ်ာ္ႀကီး ထားခ်င္သလို မင္းကိုလည္း ေပ်ာ္ေပ်ာ္ႀကီး ေနေစခ်င္တယ္၊ မင္းမွာ ႐ုန္းခဲ့ ကန္ခဲ့ရတာေတြ မ်ားလွၿပီ မဟုတ္လား၊ မင္း ဘယ္ေလာက္ ဒုကၡ ေရာက္ခဲ့ရတာ ႐ုန္းကန္ခဲ့ရတာ က်ဳပ္ အသိဆံုးပါ၊ ဒီေတာ့ မင္း ကိုယ္စား က်ဳပ္ ႐ုန္းကန္ေပးမယ္လို႔ စိတ္ကူးခဲ့တယ္၊ မင္းကို က်ဳပ္ ကေလးေလး တစ္ေယာက္လို ေဆာ့ေနေစခ်င္တယ္၊

555

လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ကစား ေနေစခ်င္တယ္၊ တကယ္ကေတာ့ မင္းကလည္း ကေလးေလးပဲ မဟုတ္လား၊ သတၱိ ေကာင္းတဲ့ ကေလးေလး၊ ထိတ္လန္႔ေနတဲ့ ကေလးေလး၊ ဇြတ္တရြတ္ႏိုင္တဲ့ ကေလးေလး၊ ဟုတ္တယ္၊ မင္းဟာ ခုထိ ကေလးေလးပဲ ရွိေသးတယ္၊ ဒီေလာက္ေတာင္ ဇြတ္တရြတ္လုပ္၊ ဒီေလာက္ေတာင္ ထံုေပေပ လုပ္တာဟာ ကေလးမို႔လို႔ေပါ့၊ ကေလး မဟုတ္ရင္ ဘယ္ ဒီလို ေခါင္းမာမလဲ၊ ဇြတ္တရြတ္ လုပ္မလဲ’

သူ႕ အသံက တည္ၿငိမ္ၿပီး ပင္ပန္း ႏြမ္းနယ္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ထိုအသံထဲ၌ တစ္စံုတစ္ရာ ပါသည္။ စကားလက္၏

အတိတ္ တေစၧကို ျပန္၍ အသက္သြင္း ေပးေနသည္။ ဤ အသံမ်ိဳးႏွင့္ ခပ္ဆင္ဆင္ အသံမ်ိဳးကို သူ တစ္ခါက ၾကားဖူးသည္။ သူ႕ ဘဝကို အက်ပ္အတည္း ေတြ႔စဥ္က ျဖစ္သည္။ အဘယ္မွာနည္း။ ခံစားခ်က္ မပါ၊ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ မပါ၊ စိတ္မပါဘဲ သူ႕ကိုယ္သူ ရင္ဆိုင္ ေနရသည့္ လူတစ္ေယာက္၊ ေလာကႀကီးကို ရင္ဆိုင္ေနရသည့္ လူတစ္ေယာက္၏ အသံ ျဖစ္သည္။

စကားလက္ မွတ္မိၿပီ။ ေဆာင္းရာသီ တစ္ေန႔။ ၿမိဳင္သာယာက ေလတဟူးဟူး တိုက္ေနသည့္ သစ္သီးျခံထဲတြင္

ဤအသံမ်ိဳးျဖင့္ သူ႕ကို အက္ရွေလ ေျပာခဲ့ဖူးသည္ မဟုတ္ေလာ။ ထိုစဥ္က အက္ရွေလက ဘဝသည္ အရိပ္ ျပပြဲႏွင့္ တူသည္ဟု တည္ၿငိမ္ ႏြမ္းလ်သည့္ အသံျဖင့္ ေျပာခဲ့သည္ မဟုတ္ေလာ။ ထိုအသံသည္ နာၾကည္းသံထက္ အားေကာင္းသည္။ ခါးသီးစြာ ေျပာလိုက္သည့္ အသံထက္ အရွိန္ ေကာင္းသည္။ ထိုစဥ္က အက္ရွေလ၏ စကားမ်ားကို နားေထာင္ရင္း သူ နားမလည္သည့္ ဘဝ၏ ေၾကာက္စရာမ်ားေၾကာင့္ စကားလက္ တစ္ကိုယ္လံုး ေအးစက္ ေနခဲ့သည္။ ယခုလည္း ထိုနည္းတူ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားမ်ားကို နားေထာင္ရင္း စကားလက္ စိတ္ပ်က္လ်က္ ရွိ၏။ သူ႕ စကားမ်ား၏ အဓိပၸာယ္ထက္ သူ႕ အသံ၊ သူ႕အမူအရာသည္ စကားလက္ကို ေနာက္က်ဴေစ၏။ လြန္ခဲ့သည့္ တစ္ခဏက ေပ်ာ္ခဲ့ ျမဴးခဲ့သည္မွာ အေပ်ာ္ ေစာသြားၿပီဟု စကားလက္ သဘာ ေပါက္လာသည္။ တစ္ခုခုမူ မွားေနၿပီ။ အႀကီးအက်ယ္ မွားေနၿပီ။ မည္သို႔ မွားေနၿပီကိုမူ စကားလက္ မသိ။ သို႔ရာတြင္ စကားလက္ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ျဖင့္ နားေထာင္သည္။ မ်က္လံုးမ်ားက သူ၏ ညိဳေမွာင္ေသာ မ်က္ႏွာေပၚသို႔ ေရာက္ေနသည္။ သူ႕ အေၾကာက္ကို ေျပေစမည့္ စကားလံုးမ်ားကို နားစြင့္သည္။

‘က်ဳပ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္က တစ္ေယာက္ ရွိမွ တစ္ေယာက္က ေနႏိုင္တယ္ ဆုိတာ ရွင္းပါတယ္၊ မင္းႏွင့္ မင္း အက်င့္ မင္း

စ႐ိုက္ေတြကို သိတာေတာင္ မင္းကို ခ်စ္ေနႏိုင္ေသးတဲ့ လူဟာ မင္း အသိေတြထဲမွာ က်ဳပ္ တစ္ေယာက္ပဲ ရွိတယ္ ထင္တယ္၊ မင္းဟာ အသည္း မာတယ္၊ ေလာဘႀကီးတယ္၊ ဟီရိၾသတၱပၸ နည္းတယ္၊ က်ဳပ္ႏွင့္ အတူတူပါပဲ၊ မင္းရဲ႕ ဒီလို မေကာင္းတဲ့ စ႐ိုက္ေတြ သိရက္သားႏွင့္ေတာင္ က်ဳပ္ မင္းကို ခ်စ္ႏိုင္ေသးရင္ က်ဳပ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ဟာ တစ္ေယာက္ ရွိမွ တစ္ေယာက္ ေနလို႔ ရတယ္ ဆိုတာ ရွင္းပါတယ္၊ က်ဳပ္ မင္းကို ခ်စ္တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ အခြင့္ရတာႏွင့္ တစ္ၿပိဳင္နက္ မင္းကို ယူခဲ့တယ္၊ က်ဳပ္ႏွင့္ လက္ထပ္ၿပီးတဲ့ အခါက်ေတာ့ အက္ရွေလဟာ မင္းေခါင္းထဲက တျဖည္းျဖည္း ေပ်ာက္သြားလိမ့္မယ္ လို႔ ထင္ခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္’

ရက္ ဘတ္တလာက ပခံုး တြန္႔သည္။



‘ဒီလို ေပ်ာက္သြားေအာင္လည္း က်ဳပ္ တတ္သမွ် မွတ္သမွ် နည္းမ်ိဳးစံုႏွင့္ ႀကိဳးစားခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ အလကားပဲ၊

ေပ်ာက္ေအာင္ လုပ္လို႔ မရပါဘူး၊ မင္းကို က်ဳပ္ ဒီေလာက္ အထိ ခ်စ္ခဲ့တာပါ စကားလက္၊ အဲဒီတုန္းက မင္းသာ က်ဳပ္ကို ခ်စ္ခြင့္ျပဳခဲ့ရင္ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္က မိန္းမ တစ္ေယာက္ကို ခ်စ္တဲ့ ပံုစံအတိုင္း မင္းကို ၾကင္ၾကင္နာနာ ယုယုယယႏွင့္ ခ်စ္ခဲ့မွာပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ဒါကို က်ဳပ္က မင္း အသိမခံရဲဘူး၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ သိလား၊ က်ဳပ္ကို လူေပ်ာ့လို႔ ထင္ၿပီး က်ဳပ္ အခ်စ္ကို

556

အသံုးခ်ၿပီး က်ဳပ္ကို မင္း အႏိုင္က်င့္မွာစိုးလို႔၊ မင္း စိတ္ထဲမွာ အျမဲတမ္း အက္ရွေလမွ အက္ရွေလ ျဖစ္ေနတယ္၊ ဒါကို ျမင္ေတာ့ က်ဳပ္ မခံႏိုင္ဘူး၊ ႐ူး မတတ္ပဲ၊ ညစာ စားဖို႔ ထမင္းစားပြဲ ထိပ္မွာ က်ဳပ္ ထိုင္ေနတာဟာ က်ဳပ္ မဟုတ္ဘဲ အက္ရွေလ ျဖစ္ပါေစေတာ့လို႔ ဆုေတာင္းမွာစိုးလို႔ မင္းႏွင့္ ထမင္းလက္ဆံုေတာင္ မစားခဲ့ဘူး၊ ည မင္းကို ေပြ႔ရင္လည္း က်ဳပ္ မဟုတ္ဘဲ အက္ရွေလပဲ ျဖစ္ပါေစလို႔ ဆုေတာင္းမွာ စိုးလို႔ က်ဳပ္ မင္းကို လက္ဖ်ားႏွင့္ေတာင္ မတို႔ဘူး၊ ေအးေလ ဒါေတြ ထားပါေတာ့၊ ခု အေရးမႀကီးေတာ့ပါဘူး၊ ဘာေၾကာင့္ က်ဳပ္ ဒီေလာက္ စိတ္ထိခုိက္ရသလဲ ခံျပင္းရသလဲလို႔ပဲ က်ဳပ္ ျပန္စဥ္းစားေတာ့တယ္၊ ဒါေၾကာင့္ က်ဳပ္ ဘဲလ္ ဝက္တလင္းဆီ သြားေနတာ၊ ကိုယ့္ကို ခ်စ္တဲ့၊ ေလးစားတဲ့၊ လူႀကီး လူေကာင္း တစ္ေယာက္လို သေဘာထားတဲ့ မိန္းမ တစ္ေယာက္ဆီ သြားေနတာဟာ ေခြးတစ္ေကာင္ ျပာပံု ဝပ္ရသလို စိတ္ခ်မ္းသာမႈ ရေစတာေတာ့ အမွန္ပဲ၊ ဒီမိန္းမဟာ စာတစ္လံုးမွ မတတ္တဲ့ မိန္းမရႊင္ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ခ်င္ ျဖစ္မယ္ေပါ့ေလ၊ ဒါေပမယ့္ အနည္းဆံုး က်ဳပ္ရဲ႕ ေယာက်္ား မာနကိုေတာ့ ႏွစ္သိမ့္မႈ ေပးတာ အမွန္ပဲ၊ မင္းဟာ အဲဒီ မိန္းမေလာက္မွ က်ဳပ္ကို ႏွစ္သိမ့္မႈ မေပးႏိုင္ခဲ့ဘူး စကားလက္’

‘ေမာင္ရယ္’



ဘဲလ္ ဝက္တလင္း၏ အမည္ကို ၾကားရသျဖင့္ စကားလက္က စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ ညည္းသည္။ တစ္စံု တစ္ရာ

ေျပာမည္အျပဳ ရက္ ဘတ္တလာက လက္ျပ၍ စကားကို ဆက္၏။

‘အဲ၊ မင္းကို ေလွကားေပၚ ေပြ႔ခ်ီေခၚသြားတဲ့ ညကေတာ့ က်ဳပ္ အေပၚမွာ မင္း အခ်စ္ လည္လာလိမ့္မယ္လို႔ က်ဳပ္

ထင္ခဲ့တယ္၊ ေမွ်ာ္လင့္ခဲ့တယ္၊ ေနာက္တစ္ေန႔ မနက္က်ေတာ့ က်ဳပ္ မင္းကို မ်က္ႏွာခ်င္း မဆိုင္ရဲဘူး၊ ေၾကာက္ေနတယ္၊ က်ဳပ္ ေစာ္ကား ႐ိုင္းပ်ရာ ေရာက္သြားၿပီ၊ က်ဳပ္ကို ခ်စ္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူးလို႔ ေတြးၿပီး စိုးရိမ္ေနတယ္၊ က်ဳပ္ကို မင္း ရယ္ၿပီး ေလွာင္မွာကို လန္႔ေနတယ္၊ ဒါေၾကာင့္ က်ဳပ္ အျပင္ထြက္ၿပီး အရက္ေတြ မူးေအာင္ ေသာက္လာတယ္၊ ျပန္လာေတာ့ က်ဳပ္ မဝင္ရဲဘူး၊ ဒူးေတြ တုန္ေနတယ္၊ တကယ္လို႔သာ အဲဒီတုန္းက မင္း က်ဳပ္ကိုသာ တံခါးဝက ဆီးႀကိဳေဖာ္ ရရင္၊ က်ဳပ္ကို ေႏြးေႏြးေထြးေထြး ႀကိဳခဲ့ရင္ က်ဳပ္ဟာ မင္း ေျခဖမိုး အစံုကိုေတာင္ ငံု႔ၿပီး နမ္းမိလိမ့္မယ္ ထင္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္း မႀကိဳခဲ့ဘူး’

‘ေမာင္ရယ္၊ အဲဒီတုန္းကလည္း ေမာင့္ကို စကားလက္ လိုခ်င္တာပါပဲ၊ ဒါေပမယ့္ ေမာင္က သိပ္ရမ္းေနေတာ့

စကားလက္ ေၾကာက္တယ္၊ အဲဒီတုန္းကလည္း စကားလက္ ေမာင့္ကို လိုခ်င္ပါတယ္၊ ဟုတ္တယ္၊ ေမာင့္ကို စကားလက္ ခ်စ္ေနၿပီ ဆိုတာ သိတာဟာ အဲဒီတုန္းကပဲလို႔ ထင္တယ္၊ ဒီကိစၥ ၿပီးတဲ့ ေနာက္မွာ စကားလက္ အက္ရွေလ၊ အက္ရွေလကိုလည္း စိတ္ မဝင္စားေတာ့ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ အဲဒီတုန္းက ေမာင္က သိပ္ရမ္းေနေတာ့’

‘ဟုတ္တယ္’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ ‘အဲဒီတုန္းကေတာ့ က်ဳပ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ဟာ တစ္လမ္းစီ သြားေနၿပီလို႔

ထင္ခဲ့ၾကတာကိုး၊ မဟုတ္ဘူးလား၊ ဒါေပမယ့္ ခုေတာ့ အေရးမႀကီးေတာ့ပါဘူးေလ၊ ဒါေတြကို မင္း နားမလည္မွာစိုးလို႔ က်ဳပ္ ျပန္ေျပာ ေနတာပါ၊ ေလွကားေပၚက လိမ့္က်ၿပီး မင္း မက်န္းမာ ျဖစ္ရတာဟာလည္း တကယ္ေတာ့ က်ဳပ္ အျပစ္ပါ၊ မင္း တံခါး အျပင္ဘက္က ရပ္ၿပီး မင္းကမ်ား ေခၚေလမလားလို႔ က်ဳပ္ ေစာင့္ခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္း မေခၚခဲ့ဘူး၊ ဒီေတာ့မွ က်ဳပ္ဟာ ေတာ္ေတာ္ ႐ူးတဲ့ မိုက္တဲ့ ေကာင္ ဆိုတာ ကိုယ့္ဘာသာ ကိုယ္ သိလာတယ္၊ က်ဳပ္တို႔ႏွစ္ေယာက္ အဖို႔ တကယ္ ေဝးၾကၿပီ ဆိုတာ က်ဳပ္သိလာတယ္’

557



ရက္ ဘတ္တလာက စကား ျဖတ္၍ စကားလက္ကို စိုက္ၾကည့္သည္။ ေနာက္ အေဝးသို႔ ေမွ်ာ္ၾကည့္၏။ စကားလက္

မျမင္ႏိုင္သည့္ အရာကို ၾကည့္ေနဘိသကဲ့သို႔ ေမွ်ာ္ၾကည့္သည္။ အက္ရွေလ ၾကည့္ပံုမ်ိဳးႏွင့္ တူသည္။ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မႈန္ေငးေငး မ်က္ႏွာကို ေငးစိုက္ၾကည့္ရင္း စကားလက္ ဆြံ႔ေန၏။

‘ဒီေနာက္ သမီးေလး နီလာကို ေမြးတယ္၊ နီလာကို ေမြးေတာ့ ဘာျဖစ္ျဖစ္ က်ဳပ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္ဟာ မေဝးၾကေသးဘူး

ဆိုတာ က်ဳပ္ သိလာတယ္၊ က်ဳပ္ စိတ္ထဲမွာ နီလာဟာ မင္းပဲ၊ မင္း ကေလး ဘဝကို ျပန္ေရာက္သြားတာပဲလို႔ ထင္ခဲ့တယ္၊ ျပည္တြင္းစစ္ ဒုကၡေတြ၊ ဆင္းရဲ ငတ္ျပတ္တာေတြကို မေတြ႔ရေသးခင္က မင္းႏွင့္ တစ္ေထရာတည္းလို႔ က်ဳပ္ ေအာက္ေမ့ထားတယ္၊ ဟုတ္တယ္၊ သမီးေလးဟာ မင္းႏွင့္ ေတာ္ေတာ္ တူတယ္၊ မင္းလို ဇြတ္တရြတ္ႏိုင္တယ္၊ သတၱိ ေကာင္းတယ္၊ အပူအပင္ ကင္းတယ္၊ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ ေနတတ္တယ္၊ ဒီေတာ့ မင္းကို က်ဳပ္ အလိုလိုက္ခ်င္သလို သူ႕ကို က်ဳပ္ အလိုလိုက္ခဲ့တယ္၊ ဖ်က္ဆီးခဲ့တယ္၊ ဒါေပမယ့္ မင္းႏွင့္ သူ မတူတာ တစ္ခုေတာ့ ရွိတယ္၊ အဲဒါက ဘာလဲ ဆိုေတာ့ သူက က်ဳပ္ကို ခ်စ္တယ္၊ မင္းက မခ်စ္ဘူး၊ တစ္ခုေတာ့ ေကာင္းတာေပါ့ေလ၊ မင္း မလိုခ်င္တဲ့ က်ဳပ္ အခ်စ္ကို သူ႕ တစ္ေယာက္တည္း အေပၚ ပံုေပးႏိုင္တာ ေပါ့၊ မဟုတ္ဘူးလား၊ အဲ သူလည္း ဆံုးေရာ က်ဳပ္ ဘဝက အရာရာဟာ သူႏွင့္ ပါသြားတာပဲ’

စကားလက္ သူ႕ကို ႐ုတ္တရက္ သနားသြားသည္။ သူ႕ အေၾကာက္ကိုပင္ ေမ့ေပ်ာက္သြား၏။ ရက္ ဘတ္တလာကို

အသနားႀကီး သနားသြားသည္။ လူတစ္ေယာက္အား အထင္ေသးျခင္း မပါဘဲ သနားမိျခင္းမွာ စကားလက္၏ ဘဝတြင္ ဤအႀကိမ္သည္ ပထမ အႀကိမ္ ျဖစ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာက ထက္ျမက္ ပါးနပ္သည္။ ေခါင္းမာသည္။ မာနႀကီးသည္။ သူ႕ကုိ အႏိုင္က်င့္မည္ စိုးသျဖင့္ ခ်စ္သည္ဟု ထုတ္မေျပာ။ ဖြင့္၍ ဝန္မခံ။ ဤေနရာတြင္မူ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူႏွင့္ အတူတူ။ ယခု ရက္ ဘတ္တလာကို စကားလက္ နားလည္ၿပီ။

‘ေမာင္ရယ္’ စကားလက္က ေရွ႕သို႔ တုိးလာသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ဆီးေပြ႔ကာ ရင္ခြင္တြင္

သြင္းထားလိမ့္မည္ဟု စကားလက္ ထင္သည္။ ‘စကားလက္ေၾကာင့္ ေမာင္ စိတ္ထိခိုက္ခဲ့ရတဲ့ အတြက္ စကားလက္ရဲ႕ အျပစ္ေတြကို စကားလက္ ေက်ေအာင္ လုပ္ပါ့မယ္ ေမာင္၊ ခု စကားလက္တို႔ဟာ တစ္ေယာက္ကို တစ္ေယာက္ နားလည္ၾကၿပီ၊ အမွန္ကို သိၾကၿပီ၊ စကားလက္တို႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ ေနၾကစို႔ေနာ္ ေမာင္၊ ဒီမွာ ေမာင္၊ စကားလက္ကို ၾကည့္စမ္း၊ စကားလက္ ကေလးေတြ ေမြးေပးႏုိင္ပါေသးတယ္ ေမာင္ရဲ႕၊ နီလာေလးလို မဟုတ္သည့္တိုင္’

‘ေတာ္ၿပီ စကားလက္၊ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္’ ေပါင္မုန္႔ တစ္ခ်ပ္ကို လွမ္းေပးသည့္ အခါတြင္ ျငင္းပံုမ်ိဳးျဖင့္ ရက္

ဘတ္တလာက ျငင္း၏။ ‘က်ဳပ္ ေနာက္တစ္ခါ အသည္း မကြဲပါေရေစႏွင့္ေတာ့၊ ဒီတစ္ခါႏွင့္ ဆိုရင္ သံုးခါ ရွိေတာ့မယ္’

‘ဒီလို စကားေတြ မေျပာပါႏွင့္ ေမာင္ရယ္၊ စကားလက္ ေမာင္ နားလည္ေအာင္ ဘယ္လို ေျပာရမလဲ ဟင္၊ စကားလက္

ေမာင့္ကို ဘယ္ေလာက္ သနားတယ္၊ ခ်စ္တယ္၊ ေမာင့္ အတြက္ ဘယ္ေလာက္ ဝမ္းနည္း-’

‘ဒီမွာ ကေလးမ၊ မင္းဟာ တကယ့္ ကေလးေလးပဲ ရွိေသးတယ္၊ ဝမ္းနည္းတယ္လို႔ ေျပာ႐ံုကေလးႏွင့္ အတိတ္က

အမွားေတြ၊ အတိတ္က အျပစ္ေတြကို လြယ္လြယ္ႏွင့္ ေဖ်ာက္လို႔ ရမယ္ ထင္သလား၊ ဒဏ္ရာေဟာင္းက အဆိပ္ေတြ တစ္ခါတည္း ေျပသြားလိမ့္မယ္ ထင္သလား၊ ေရာ့ က်ဳပ္ လက္ကိုင္ပဝါကို ယူထား၊ မင္း ဘဝမွာ ဒုကၡေတြ ေတြ႔ခဲ့ေပါင္း မ်ားလွၿပီ၊ လက္ကိုင္ပဝါ ေဆာင္ထားတာ တစ္ခါမွ မေတြ႔ဖူးေသးဘူး’

558



စကားလက္က သူ႕ လက္ကိုင္ပဝါကို ယူ၍ မ်က္ရည္ သုတ္သည္။ ကုလားထိုင္ေပၚတြင္ ျပန္ထိုင္၏။ ေသခ်ာၿပီ။

ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို လက္ႏွစ္ဖက္ျဖင့္ ဆန္႔တန္း ဆီးႀကိဳကာ ေထြးပိုက္ျခင္းျပဳမည္ မဟုတ္ေတာ့။ သူ႕ကို ခ်စ္သည္ဟု ေျပာေသာ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားမ်ားသည္ ဘာမွ် အဓိပၸာယ္ ထင္မည္ မဟုတ္ေတာ့။ သူတို႔ ႏွစ္ဦး ၾကားက အျဖစ္အပ်က္မ်ားသည္ ေရွးလြန္ေလၿပီးေသာ အခါက အျဖစ္အပ်က္မွ်သာ ျဖစ္၏။ သို႔ရာတြင္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ ထို အျဖစ္အပ်က္ကို ယခုမွ စျဖစ္သည့္ အျဖစ္ အပ်က္သဖြယ္ ၾကည့္ျမင္ေနသည္။ ဤအျဖစ္သည္ ေၾကာက္စရာ ေကာင္းေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာက သူ႕ကို ၾကင္နာစြာ ၾကည့္၏။ သူ႕ မ်က္လံုးမ်ားသည္ မႈန္ေငးေနၾကသည္။

‘ကေလးမ အသက္ ဘယ္ေလာက္ ရွိၿပီလဲ၊ က်ဳပ္ကို တစ္ခါမွာ မေျပာဖူးေသးဘူး’



‘ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ႏွစ္’



စကားလက္က လက္ကိုင္ပဝါျဖင့္ ပါးစပ္ကို ပိတ္ထားရင္း အသံ ေထြးေထြးျဖင့္ ေျဖ၏။



‘အင္း အသက္ သိပ္မႀကီးေသးပါဘူး၊ ငယ္ငယ္ေလး ရွိေသးတာပဲ၊ ေလာကႀကီးကို အႏိုင္ ယူၿပီး ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္

အ႐ံႈးေပးဖို႔၊ ဒုစ႐ိုက္ေတြကို က်ဴးလြန္ဖို႔၊ ကိုယ့္ ဝိညာဥ္ကို အဆံုးခံဖို႔ အခ်ိန္ေတြ အမ်ားႀကီး က်န္ပါေသးတယ္၊ ဘာလဲ၊ ဒီလို ေျပာလိုက္လို႔ လန္႔သြားသလား၊ မလန္႔ပါႏွင့္၊ ငရဲႏွင့္ ေျခာက္ၿပီး မင္းႏွင့္ အက္ရွေလတို႔ ကိစၥကို က်ဳပ္က ဝင္စြက္မလို႔ မဟုတ္ပါဘူး၊ က်ဳပ္က တင္စားၿပီး ေျပာေနတာပါ၊ က်ဳပ္ မင္းကို သိကတည္းက မင္းမွာ ဆႏၵ ႏွစ္ခုပဲ ရွိတယ္၊ တစ္ခုက အက္ရွေလ၊ ေနာက္တစ္ခုက ေလာကႀကီးကို အရြဲ႕တိုက္ ျပႏိုင္ေအာင္ ပိုက္ဆံ ခ်မ္းသာခ်င္တဲ့ စိတ္၊ ဒီစိတ္ ႏွစ္ခုပဲ ရွိတယ္၊ ကဲ ဒီေတာ့ ခု မင္း စိတ္တိုင္းက်လည္း ခ်မ္းသာၿပီ၊ ေလာကႀကီးကို အရြဲ႕တိုက္ျပခဲ့ၿပီးၿပီ၊ ၿပီးေတာ့ မင္း လိုခ်င္ေသးတယ္ ဆိုရင္ အက္ရွေလကိုလည္း ရၿပီ၊ ဒါေတာင္မွ မင္းကို ၾကည့္ရတာ ေက်နပ္ပံု မရေသးပါလား ဟင္’

စကားလက္ လန္႔လာသည္။ ငရဲကို ေၾကာက္ျခင္း မဟုတ္။ ‘ရက္ ဘတ္တလာဟာ ငါ့ ဝိညာဥ္ပဲ၊ ခု ဒီ ဝိညာဥ္ကို

ဆံုး႐ံႈးရေတာ့မယ္၊ သူ႕ကို ဆံုး႐ံႈးၿပီ ဆိုရင္ က်န္တာေတြဟာ ငါ့အဖို႔ အလကားပဲ၊ မိတ္ေဆြ အေပါင္းအသင္းေတြ၊ ပိုက္ဆံေတြ၊ စည္းစိမ္ ဥစၥာေတြ အားလံုးဟာ အလကားပဲ၊ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္သာ ေနရရင္ ျပန္ၿပီး မြဲသြားလည္း ငါ အေရးမႀကီးပါဘူး၊ အေအးဒဏ္ ခံရတာေတြ၊ ငတ္ျပတ္တာေတြလည္း အေရး မႀကီးေတာ့ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ရက္ ဘတ္တလာဟာ ငါ့ကို ရက္စက္ေတာ့မွာပဲ၊ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး၊ သူ ဒီေလာက္ မရက္စက္ႏိုင္ဘူး’ ဟု စကားလက္ ေတြးေနသည္။

စကားလက္က မ်က္ရည္မ်ားကို သုတ္၍ ေရးႀကီးသုတ္ပ်ာ ေျပာလိုက္သည္။



‘ေမာင္ဟာ စကားလက္ကို တစ္ခါက ဒီေလာက္ ထိေအာင္ ခ်စ္ခဲ့ဖူးတယ္ ဆိုရင္ ဒီေလာက္ေတာ့ ကုန္ခန္း မသြားႏိုင္ဘူး၊

နည္းနည္းပါးပါးေတာ့ က်န္ရစ္ဦးမွာေပါ့’

‘က်ဳပ္ အခ်စ္ဟာ ကုန္ခန္းသြားၿပီ စကားလက္၊ အဲဒီအခ်စ္ရဲ႕ အနည္ အျဖစ္ ႏွစ္ခုပဲ က်န္ေတာ့တယ္၊ အဲဒီ ႏွစ္ခုကလည္း

မင္း အလြန္ မုန္းတဲ့ အရာ ႏွစ္ခု၊ တစ္ခုက သနားတာ၊ တစ္ခုက ၾကင္နာတာလို႔ ေခၚၾကတဲ့ ထူးဆန္းတဲ့ ခံစားခ်က္’

သနားျခင္းႏွင့္ ၾကင္နာျခင္း ဆိုပါ တကား။ စကားလက္ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ျဖင့္ ဟင္းခ်မိသည္။ သနားျခင္းႏွင့္

ၾကင္နာျခင္း ဆိုသည့္ အရာ ႏွစ္ခုမွ လြဲလွ်င္ ေတာ္ေသးသည္။ တစ္ေယာက္ေယာက္ အတြက္ ဤ ခံစားခ်က္ ႏွစ္ခု သူ႕ ရင္ထဲတြင္

559

ေပၚလာၿပီ ဆိုလွ်င္ စက္ဆုပ္ အထင္ေသးျခင္းက ပါလာတတ္သည္။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ မိမိအား စက္ဆုပ္ အထင္ေသး ေနၿပီေလာ။ ဤ ခံစားခ်က္ ႏွစ္ခုႏွင့္ စာလွ်င္ ျပည္တြင္စစ္ ကာလတုန္းကလို မထီမဲ့ျမင္ ဥေပကၡာျပဳျခင္း လုပ္သည္ကမွ ေတာ္ေသးသည္။ ေလွကားေပၚသို႔ ေပြ႔တင္သြားသည့္ ညကလို မူးမူးႏွင့္ ရမ္းကားျခင္းကမွ ေတာ္ေသးသည္။ ထိုညကလို သူ႕ ကိုယ္လံုးကို ကုတ္ျခစ္ျခင္း၊ အခံရ ခက္ေအာင္ ေျပာျခင္းတို႔ကမွ ေတာ္ေသးသည္။ ဤသည္ကို နာၾကည္းျခင္းျဖင့္ ျပေသာ အခ်စ္ဟု သေဘာ ေပါက္ႏိုင္ေသးသည္။ သူ႕ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ အထင္းသား ေပၚေနသည့္ ဥေပကၡာ ေဆာင္ေသာ ၾကင္နာျခင္းမ်ိဳးကမူ အခံရ ခက္သည္။

‘ဒါျဖင့္ ဒါျဖင့္ ေမာင့္ အခ်စ္ကို စကားလက္ ဖ်က္ဆီးခဲ့ၿပီ ဆိုတဲ့ သေဘာေပါ့၊ ကုန္ခန္းေအာင္ လုပ္ပစ္ခဲ့ၿပီ

ဆိုတဲ့သေဘာေပါ့၊ စကားလက္ကို မခ်စ္ေတာ့ဘူး ဆိုတဲ့ သေဘာေပါ့၊ ဟုတ္လား’

‘ဟုတ္တယ္’



‘ဒါေပမယ့္’ ဆႏၵ တစ္ခုကို ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆိုျခင္းသည္ ထိုဆႏၵကို ရျခင္းႏွင့္ အတူတူ ျဖစ္သည္ဟု ထင္သည့္

ကေလးငယ္ တစ္ေယာက္ပမာ စကားလက္က ေျပာ၏။ ‘ဒါေပမယ့္ ေမာင့္ကို စကားလက္ ခ်စ္တယ္’

‘ဒါ မင္းအဖို႔ ၾကမၼာဆိုး ဝင္တာပဲ’



သူ႕ကို ေလွာင္ေနျခင္းေလာ ဟု စကားလက္ ဆတ္ခနဲ ေမာ့ၾကည့္၏။ ေလွာင္ေျပာင္ေနျခင္း မဟုတ္။ အတည္ေပါက္

ေျပာေနျခင္း ျဖစ္သည္။ အမွန္ ေျပာေနျခင္း ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ ဤ အမွန္စကားကို စကားလက္ မယံုေသး၊ မယံုႏိုင္ေသး။ စိတ္ပ်က္ အားေလ်ာ့မွ၊ ဇြတ္တရြတ္ႏိုင္မႈတို႔ ဝင္းဝင္းေတာက္ေနသည့္ မ်က္လံုး ေစြေစြမ်ားျဖင့္ သူ႕ကို ၾကည့္သည္။ ႏုေထြးေသာ ပါးျပင္တြင္ ထင္းခနဲ ေပၚလာသည့္ ေမး႐ိုးမ်ားကမူ ေဖေဖ့ ေမး႐ိုးႀကီးမ်ားႏွင့္ အတူတူ။

‘ေမာင္ အ႐ူး မထစမ္းပါႏွင့္၊ စကားလက္ရဲ႕ အျပစ္ကို ေခ်’



ရက္

ဘတ္တလာက

ေလွာင္ေျပာင္၍

ေၾကာက္ဟန္

လုပ္ျပသည္။

သူ႕

မ်က္ခံုးမ်ားသည္

ယခင္ကကဲ့သို႔

ေလွာင္ေျပာင္လိုသည့္ ဟန္ျဖင့္ အထက္သို႔ ခ်ီသြားၾက၏။

‘ဇြတ္တရြတ္ မလုပ္စမ္းပါႏွင့္ စကားလက္ရယ္၊ မင္းကုိ က်ဳပ္ ေၾကာက္ပါၿပီ၊ မင္း အခ်စ္ကို အက္ရွေလ ဆီက ေနၿပီး

က်ဳပ္ဆီကို လႊဲမေပးပါႏွင့္ေတာ့၊ အခ်စ္ မခံပါရေစႏွင့္ေတာ့၊ က်ဳပ္ဘာသာ က်ဳပ္ လြတ္လြတ္ လပ္လပ္ ေအးေအးေဆးေဆး ေနပါရေစ၊ ကံဆိုးသူ အက္ရွေလ အလိုက္ခံရသလို က်ဳပ္လည္း အလုိက္ မခံရပါေစႏွင့္ေတာ့၊ က်ဳပ္လည္း တျခားကို သြားေတာ့မယ္’

စကားလက္၏ ေမး႐ိုးမ်ားသည္ တုန္လာၾက၏။ အံကို ႀကိတ္ထားလိုက္ရသည္။ သြားေတာ့မည္ ဆိုပါတကား။ မျဖစ္ႏိုင္။

သြား၍ မျဖစ္။ ရက္ ဘတ္တလာ မရွိလွ်င္ သူ႕ ဘဝ မည္သို႔ ရွိမည္နည္း။ လူတိုင္း သူ႕ကို စြန္႔ခြာ သြားၾကၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာ မသြားရ။ သို႔ရာတြင္ မသြားေအာင္ မည္သို႔ လုပ္ရမည္နည္း။ ေအးစက္ ျပတ္သားသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ ေရွ႕တြင္ စကားလက္ အားကိုးရာ မဲ့ေနသည္။

560



‘က်ဳပ္ တျခားကို သြားမယ္၊ မင္း မယ္ရီယက္တာက ျပန္လာ ကတည္းက ေျပာမလို႔ လုပ္ေနတာ’



‘စကားလက္ကို စြန္႔သြားၿပီေပါ့’



‘သနားစရာ လင္ပစ္မေလး တစ္ေယာက္လို လုပ္မေနစမ္းပါႏွင့္ ကေလးမရယ္၊ ဒီအခန္းက မင္းႏွင့္ မလိုက္ပါဘူး၊

မင္းက တရားဝင္ ကြာရွင္းတာမ်ိဳးလည္း မလိုခ်င္ဘူး၊ ကြဲေနတာမ်ိဳးကိုလည္း အဲဒီတုန္းက မလိုခ်င္ဘူး မဟုတ္လား၊ ဒီေတာ့ လူေတြ အတင္း မေျပာရေအာင္ ဣေႁႏၵမပ်က္ က်ဳပ္ မၾကာ မၾကာ ျပန္လာမွာေပါ့’

‘အတင္း ေျပာတာေတြ ဘာေတြ ဂ႐ုမစိုက္ပါဘူး’ စကားလက္က ခပ္ေဆာင့္ေဆာင့္ ေျပာသည္။ ‘စကားလက္

ဂ႐ုစိုက္တာက ေမာင္ပါ၊ စကားလက္ကိုလည္း ေခၚပါ၊ စကားလက္ လိုက္မယ္’

‘ဟင့္အင္း မျဖစ္ဘူး’



ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာ၏။ သူ႕ အသံက ယတိျပတ္ အေျဖေပးသည့္ အသံ။ စကားလက္ ကေလးလို စိတ္ရွိ

လက္ရွိ ငိုပစ္လိုက္ခ်င္သည္။ ၾကမ္းေပၚသို႔ ပစ္လွဲခ်ၿပီး က်ိန္ဆဲပစ္လိုက္ခ်င္သည္။ ေအာ္ဟစ္ပစ္ လိုက္ခ်င္သည္။ ၾကမ္းျပင္ကို ေျချဖင့္ တဒုန္းဒုန္း ေဆာင့္၍ ငိုပစ္လိုက္ခ်င္သည္။ သို႔ရာတြင္ ပကတိ ဉာဥ္ႏွင့္ မာနေၾကာင့္ ခ်ဳပ္တည္းထားလိုက္ရ၏။ ဤသို႔ လုပ္လွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာသည္ သူ႕ကို ရယ္လိမ့္မည္။ သို႔မဟုတ္ ၾကည့္ေနလိမ့္မည္။ ဤသို႔ မငိုႏိုင္။ ေအာက္မက်ိဳ႕ႏိုင္။ သူ အထင္ေသးမည့္ အမူအရာမ်ိဳးကို မလုပ္ႏုိင္။ မခ်စ္သည့္တိုင္ သူ ေလးစားေအာင္မူ ေနျပရဦးမည္။

စကားလက္ ေခါင္းေမာ့၍ တိုးတိတ္စြာ ေမးသည္။



‘ေမာင္ ဘယ္ကို သြားမွာလဲ’



ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးထဲတြင္ သူ႕ကို ျမတ္ႏိုးသည့္ အရိပ္အေယာင္ပ်ပ် ျမင္ရ၏။



‘ဘိလပ္ ျဖစ္ျဖစ္၊ ဒါမွ မဟုတ္ ပါရီကို ျဖစ္ျဖစ္ေပါ့၊ ဒါမွ မဟုတ္ရင္လည္း ခ်ာလက္စတန္ကို ျပန္ၿပီး က်ဳပ္

အေပါင္းအသင္းေတြႏွင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး လုပ္ဖို႔ ႀကိဳးစားရဦးမယ္’

‘ဒါေပမယ့္ ေမာင္က ခ်ာလက္စတန္က လူေတြကို မုန္းတယ္ဆို၊ စကားလက္ ၾကားဖူးတာကေတာ့ အဲဒီ လူေတြကို

ၾကည့္ၿပီး ေမာင္က ရယ္တယ္ဆို၊ ၿပီးေတာ့-’

ရက္ ဘတ္တလာက ပခံုးတြန္႔သည္။



‘ခုလည္း ရယ္တုန္းပါပဲ၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ ေဆာက္တည္ရာ မရ ေလွ်ာက္သြားခဲ့တာ ၾကာလွၿပီေလ၊ ခု ရပ္ဖို႔ ေကာင္းၿပီ၊

က်ဳပ္ အသက္ ေလးဆယ့္ငါးႏွစ္ ရွိၿပီ စကားလက္၊ ဒီအရြယ္ဟာ လူတစ္ေယာက္ အဖို႔ သူ ငယ္ငယ္က ေပါ့ေပါ့ဆဆႏွင့္ စြန္႔ပစ္ခဲ့တဲ့ အရာေတြကို ျပန္ၿပီး တန္ဖိုးထားဖို႔ အစျပဳရမယ့္ အရြယ္ပဲ၊ မိဘ ေဆြမ်ိဳးတို႔၊ ဂုဏ္သိကၡာတို႔၊ လံုျခံဳမႈတို႔၊ ေနာက္ၿပီး ေျခေျချမစ္ျမစ္ ေလးေလးနက္ကန္ ရွိတဲ့ အရာေတြ အားလံုးေပါ့ေလ၊ ဒီလို ေျပာတဲ့အတြက္ က်ဳပ္ဟာ က်ဳပ္ ေျပာခဲ့တာေတြ အားလံုးကို ျပန္႐ုပ္သိမ္းသြားၿပီလို႔ ဆိုလိုတာ မဟုတ္ဘူး၊ က်ဳပ္ မွားၿပီလို႔ ေျပာတာ မဟုတ္ဘူး၊ က်ဳပ္ လုပ္ခဲ့တာေတြ

561

အတြက္ က်ဳပ္ ဘယ္ေတာ့မွ ေနာင္တ မရဘူး၊ က်ဳပ္ ဘဝမွာ က်ဳပ္ လုပ္ခ်င္တာေတြ လုပ္ခဲ့ၿပီးၿပီ၊ ေပ်ာ္ခ်င္တိုင္း ေပ်ာ္ခဲ့ၿပီးၿပီ၊ ေပ်ာ္ရလြန္းလို႔ က်ဳပ္ ၿငီးေငြ႔သြားၿပီ၊ ခု က်ဳပ္ အသစ္အဆန္းကိုပဲ လိုခ်င္တယ္၊ အေပၚယံအားျဖင့္ က်ဳပ္ ေျပာင္းလဲေကာင္း ေျပာင္းလဲမယ္၊ ဒါေပမယ့္ စိတ္ကေတာ့ မေျပာင္းပါဘူး၊ က်ဳပ္ သိခဲ့ဖူးတဲ့ အေပၚယံေတြကို က်ဳပ္ ျပန္ေတာင့္တ ေနတယ္၊ က်ဳပ္ အတြက္ ေတာင့္တာတာေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး၊ တျခား လူေတြ အတြက္ပါ၊ ဥပမာ ဂုဏ္သိကၡာတို႔၊ ၿငိမ္းခ်မ္းျခင္းတို႔၊ ဂုဏ္က်က္သေရတို႔၊ ကုန္လြန္သြားတဲ့ ေခတ္ေဟာင္းရဲ႕ ခ်စ္စရာ ေကာင္းတဲ့ ထံုးတမ္းစဥ္လာတို႔၊ အဲဒါေတြကို ျပန္လိုခ်င္ေနတယ္၊ ငယ္ငယ္တုန္းကေတာ့ ဒီအရာေတြကို လွမွန္း ခ်စ္စရာ ေကာင္းမွန္း မသိခဲ့ဘူးေပါ့’

စကားလက္၏ စိတ္၌ ၿမိဳင္သာယာ သစ္သီးျခံထဲတြင္ ေျပာသြားသည့္ အက္ရွေလ၏ စကားမ်ားကို အမွတ္

ရလာျပန္သည္။ ထိုစဥ္က အက္ရွေလ၏ မ်က္လံုး မ်ားတြင္ အၾကည့္ တစ္မ်ိဳးကို ေတြ႔ရသည့္ နည္းတူ ရက္ ဘတ္တလာ၏ မ်က္လံုးတြင္လည္း ခပ္ဆင္ဆင္ အၾကည့္မ်ိဳးကို ေတြ႔ရ၏။ သူ႕ နားထဲတြင္ အက္ရွေလ၏ စကားမ်ားကို ၾကားေယာင္ေနသည္။ ရက္ ဘတ္တလာႏွင့္ စကား ေျပာေနသည္ဟု မထင္။ အက္ရွေလ၏ စကားမ်ားကို စကားလက္ ၾကက္တူေရြး ရြတ္သလို ရြတ္ေနသည္။

‘ေတာက္ပတဲ့ ဘဝ၊ ျပည့္စံုတဲ့ ဘဝ၊ ေခါမ ေက်ာက္႐ုပ္ တစ္႐ုပ္လို အခ်ိဳးအဆစ္ ေျပျပစ္တဲ့ ဘဝ’



‘ဒီစကားလံုးေတြကို ဘာလို႔ ေျပာေနတာလဲ’



‘ဟုတ္တယ္၊ အဲဒါ က်ဳပ္ ေျပာခ်င္တဲ့ ဘဝပဲ၊ က်ဳပ္ လိုခ်င္တဲ့ ဘဝပဲ’



‘ေၾသာ္ အက္ရွေလ ေျပာဖူးတဲ့ စကားေတြပါ၊ ေခတ္ေဟာင္းႏွင့္ ပတ္သက္လို႔ အက္ရွေလက စကားလက္ကို ဒီအတိုင္း

ေျပာဖူးတယ္’

ရက္ ဘတ္တလာက ပခံုး တြန္႔သည္။ သူ႕ မ်က္လံုးမွ အလင္းေရာင္သည္ ေပ်ာက္သြား၏။



‘မင္းမွာလည္း အက္ရွေလ မပါရင္ မၿပီးေတာ့ ပဲကိုး’ ရက္ ဘတ္တလာက ေျပာကာ အတန္ၾကာ တိတ္ဆိတ္ေနသည္။

‘ေအးေလ၊ မင္း အသက္ ေလးဆယ့္ငါးႏွစ္ေလာက္ ေရာက္ရင္ က်ဳပ္ ေျပာတာေတြကို နားလည္ လာမွာပါ၊ အဲဒီက်ေတာ့ မင္းလည္း အထက္တန္းလႊာကို အတုခိုး ခ်င္တာ၊ အေပါစား ဟန္ေဆာင္တာ၊ အေပါစား အမူအရာ လုပ္တာေတြကို ၿငီးေငြ႔သြားမွာပါ၊ ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ နည္းနည္းေတာ့ သံသယ ျဖစ္တယ္၊ တကယ္ကေတာ့ မင္းဟာ တကယ့္ ေရႊ အစစ္ထက္ အေရာင္ တလက္လက္ ထြက္တာကို အျမဲတမ္း သေဘာက်ေနလိမ့္မယ္လို႔ ထင္တယ္၊ ေအးေလ၊ အဲဒီအခ်ိန္မွာ မင္း ဘယ္လိ ေနမလဲ ဆိုတာကို ၾကည့္ရေအာင္ က်ဳပ္လည္း ေစာင့္ခ်င္မွ ေစာင့္ႏိုင္မွာပါ၊ က်ဳပ္က သိပ္ေစာင့္တတ္တဲ့ လူမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး၊ ေစာင့္ရတာကို စိတ္မရွည္ဘူး၊ ခု က်ဳပ္ ေရွးက ရွိခဲ့တဲ့ ေတာၿမိဳ႕ေဟာင္းေတြကို ေလွ်ာက္လည္မယ္၊ ေရွး ၿမိဳ႕ေဟာင္းေတြ၊ ယာေတာေဟာင္းေတြကို ေလွ်ာက္သြားမယ္၊ အဲဒီမွာ ေခတ္ေဟာင္းရဲ႕ အရိပ္ လကၡဏာေတြကိုေတာ့ ေတြ႔လိမ့္ဦးမယ္ ထင္ပါရဲ႕၊ က်ဳပ္လည္ စိတ္ကူးယဥ္တတ္ တယ္ေနာ္၊ အတၱလန္တာက က်ဳပ္ အဖို႔ ႐ိုင္းလြန္းေနတယ္၊ သစ္လြန္းေနတယ္’

‘ေတာ္ပါေတာ့ ေမာင္ရယ္’



စကားလက္က ႐ုတ္တရက္ ေအာ္လိုက္သည္။ သူ ေျပာသည့္ စကားမ်ားကို စကားလက္ ေကာင္းေကာင္း မၾကား။သူ႕

562

စိတ္သည္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ စကားမ်ားကို စြဲမွတ္ျခင္း မရွိ။ သို႔ရာတြင္ အခ်စ္ မပါေသာ အခါ ၌ စကားလက္ သူ႕ အသံကို ၾကာၾကာ နားေထာင္ႏိုင္သည့္အား မရွိ။

ရက္ ဘတ္တလာက စကား ျဖတ္၍ သူ႕ကို ထူးထူးဆန္းဆန္း ၾကည့္သည္။



‘ဘာလဲ၊ က်ဳပ္ ေျပာတဲ့ သေဘာကို နားလည္ၿပီလား’ ရက္ ဘတ္တလာက ေမးရင္း ထုိင္ရာမွ ထသည္။



စကားလက္က ေတာင္းခံသည့္ သေဘာျဖင့္ လက္ဝါးကို လွန္၍ လက္ႏွစ္ဖက္ကို သူ႕ထံသို႔ ဆန္႔တန္းသည္။ သူ႕

ႏွလံုးသားမွ အရိပ္သည္ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ လာထင္ေနသည္။

‘ဟင့္အင္း၊ စကားလက္ ဒါေတြ နားမလည္ဘူး’ စကားလက္က ေအာ္သည္။ ‘စကားလက္ သိတာက ေမာင္ဟာ

စကားလက္ကို မခ်စ္ဘူး ဆိုတာပဲ သိတယ္၊ စကားလက္ကို ပစ္ၿပီး ေမာင္ ထြက္သြားေတာ့မယ္ ဆိုတာပဲ သိတယ္၊ ေမာင္ သြားရင္ စကားလက္ ဘယ္လို ေနရမလဲဟင္၊ ဘာလုပ္ရမလဲ’

ရက္ ဘတ္တလာက ေတြေနသည္။ ညႇာတာသည့္ အေနျဖင့္ လိမ္ေျပာျခင္းသည္ အမွန္ ေျပာျခင္းေလာက္ ေရရွည္တြင္

ညႇာတာရာ ေရာက္ပါမည္ေလာဟု စဥ္းစား ေနပံုရ၏။ ထို႔ေနာက္ ပခံုးကို တြန္႔လိုက္သည္။

‘ဒီမွာ စကားလက္၊ က်ဳပ္ဟာ က်ဳိးပဲ့ ပ်က္စီးသြားတဲ့ အပိုင္းအစ ကေလးေတြကို တစ္စစီလိုက္ေကာက္ၿပီး စိတ္ရွည္

လက္ရွည္ ျပန္ဆက္တတ္တဲ့ လူမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး၊ ဒီလို ျပန္ဆက္ၿပီး ျပန္ဆက္ထားတဲ့ ပစၥည္းဟာ အသစ္လို အေကာင္း ပကတိ ျဖစ္တယ္လို႔ က်ဳပ္ ကိုယ္ က်ဳပ္ မညာခ်င္ဘူး၊ က်ိဳးပဲ့သြားတာ က်ိဳးပဲ့သြားတာပဲ၊ ျပန္ဆက္စပ္ၿပီး ျပင္ထားတာထက္ သူ႕နဂို က်ိဳးပဲ့ၿပီးသားကို ဒီအတိုင္း ထားတာက ေကာင္းတယ္လို႔ ထင္တယ္၊ တစ္ခုေတာ့ ရွိတယ္ေပါ့ေလ၊ က်ဳပ္က ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္ ဆိုရင္လည္း-’

ရက္ ဘတ္တလာက သက္ျပင္းခ်သည္။



‘ဒါေပမယ့္ က်ဳပ္ အရြယ္ ေထာက္လာၿပီ၊ သင္ပုန္း ေခ်တာတို႔၊ အစက ျပန္စတာတို႔ ဆိုတဲ့ စိတ္ကူး ယဥ္တာမ်ိဳးေတြကို

က်ဳပ္ မယံုေတာ့ဘူး၊ အျဖစ္မွန္ေတြကို မျမင္ခ်င္ေယာင္ျပဳၿပီး ထာဝစဥ္ လိမ္ေနရတာမ်ိဳးကို က်ဳပ္ မလုပ္ခ်င္ေတာ့ဘူး၊ က်ဳပ္ အရြယ္ဟာ ဒီလို လုပ္ဖို႔ အရြယ္ မဟုတ္ေတာ့ဘူး၊ က်ဳပ္ မင္းႏွင့္ အတူ ဆက္ေနၿပီး ခ်စ္သလို ဟန္မ်ိဳးႏွင့္ မင္းကို မလိမ္ခ်င္ဘူး၊ က်ဳပ္ကိုယ္ က်ဳပ္လည္း မလိမ္ခ်င္ဘူး၊ ေရွ႕မွာ ဆက္လိမ္ဖို႔ မေျပာႏွင့္၊ ခုေတာင္ က်ဳပ္ မင္းကို မလိမ္ႏိုင္ဘူး၊ မင္း ဘာေတြ လုပ္တယ္၊ ဘယ္ကို သြားတယ္ ဆိုတာေတြကို က်ဳပ္ အေရး ထားခ်င္ပါတယ္၊ စိတ္ဝင္စားခ်င္ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ စိတ္ဝင္စားလို႔ မရေတာ့ဘူး’

ရက္ ဘတ္တလာက ပင့္သက္ တစ္ခ်က္ ႐ႈိက္၍ ခပ္တိုးတိုး ေျပာသည္။



‘က်ဳပ္ စကားထဲမွာ က်ိန္ဆဲတဲ့ စကားေတြေတာ့ မပါပါဘူးေနာ္ ကေလးမ’



အေပၚထပ္သို႔ တက္သြားသည့္ ရက္ ဘတ္တလာကို စကားလက္ တိတ္ဆိတ္စြာ ေငးၾကည့္ေနသည္။ လည္ေခ်ာင္းတြင္

တစ္ဆို႔လ်က္ ရွိ၏။ အေပၚထပ္ ခန္းမေဆာင္တြင္ တျဖည္းျဖည္း ေဝး၍ ေပ်ာက္သြားသည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ေျခသံႏွင့္

563

အတူ ေလာကႀကီးတြင္ သူ႕အဖို႔ အေရးႀကီးသည့္ ေနာက္ဆံုး အရာ တစ္ခုသည္ တျဖည္းျဖည္း ေပ်ာက္ကြယ္သြားၿပီ။ ေအးေအး ေဆးေဆး စဥ္းစားၿပီးမွ ဆံုးျဖတ္သည့္ ရက္ ဘတ္တလာ၏ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို ေျပာင္းလဲရန္ ေတာင္းပန္၍လည္း ရေတာ့မည္ မဟုတ္။ က်ိဳးေၾကာင္းျဖင့္ နားခ်၍လည္း ရေတာ့မည္ မဟုတ္။ ဤသည္ကို စကားလက္ သိၿပီ။ ရက္ ဘတ္တလာသည္ အခ်ိဳ႕ စကားမ်ားကို ခပ္ေပါ့ေပါ့ ေျပာသြားသည့္တိုင္ သူ ေျပာသည့္ စကားအတိုင္း တကယ္ လုပ္ေတာ့မည္။ ဤသည္ကိုလည္း စကားလက္ သိၿပီ။

အက္ရွေလထံတြင္ ရွာၾကည့္ခဲ့ေသာ္လည္း စကားလက္ မေတြ႔ခဲ့သည့္ ေနာက္ျပန္ မဆုတ္ျခင္း၊ အေလွ်ာ့ မေပးျခင္း၊

ျပတ္သား ခိုင္မာျခင္း စသည့္ အရည္အခ်င္းမ်ားကို ရက္ ဘတ္တလာထံတြင္ ေတြ႕ေနရၿပီ။ ထို႔ေၾကာင့္ မသြားရန္ ရက္ ဘတ္တလာကို ေဖ်ာင္းဖ်၍လည္း မရ၊ ေတာင္းပန္၍လည္း မရ။ ဤသည္ကို စကားလက္ သိၿပီ။

သူ ခ်စ္ခဲ့သည့္ ေယာက်္ား ႏွစ္ေယာက္ကို စကားလက္ နားမလည္ခဲ့။ ထို႔ေၾကာင့္ ႏွစ္ေယာက္စလံးကို ဆံုး႐ံႈးခဲ့ရၿပီ။

အကယ္၍သာ အက္ရွေလကို သူ နားလည္ခဲ့လွ်င္ အက္ရွေလကို မည္သည့္ အခါမွ် သူ ခ်စ္ခဲ့မိမည္ မဟုတ္။ အလားတူပင္ ရက္ ဘတ္တလာကို သူ နားလည္ခဲ့လွ်င္ ရက္ ဘတ္တလာကို မည္သည့္ အခါမွ် သူ ဆံုး႐ံႈးမည္ မဟုတ္။

စကားလက္ ခပ္ေရးေရး သေဘာေပါက္ လာသည္။ ေလာကႀကီးတြင္ သူ နားလည္ခဲ့သူမွ ရွိပါေသး၏ေလာ ဟူ၍ပင္

စကားလက္ သံသယ ရွိခ်င္သည္။

သူ႕စိတ္သည္ သနားစဖြယ္ ထံုထိုင္းေနသည္။ အသားမွ်င္မ်ားသည္ ခြဲစိတ္ ဆရာဝန္၏ ဓားေၾကာင့္ ပထမတြင္

လန္႔ဖ်ပ္ ထံုထိုင္း သြားၾကကာ ေနာက္မွ နာက်င္ျခင္း ျဖစ္ရသည့္ နည္းတူ စကားလက္၏ စိတ္မွ ထံုထိုင္းမႈသည္လည္း မၾကာမီ နာက်င္ျခင္းသို႔ ေရာက္ရေတာ့မည္ကို အေတြ႔အၾကံဳ အရ စကားလက္ သိခဲ့ၿပီ။

‘ဒါေတြကိုငါ ခု မစဥ္းစားေသးဘူး’ စကားလက္ သူ႕ ဂါထာေဟာင္းကို ျပန္၍ ရြတ္ရင္း ေတြးသည္။ ‘သူ႕ကို ဆံုး႐ံႈးရတာကို

ခု စဥ္းစားရင္ ငါ ႐ူးလိမ့္မယ္၊ မနက္ျဖန္က်မွ စဥ္းစားေတာ့မယ္’

‘ဒါေပမယ့္ ငါ သူ႕ကို သြားခြင့္ မျပဳႏိုင္ဘူး၊ သူ မသြားေအာင္ လုပ္ႏုိင္တဲ့ နည္းလမ္း တစ္ခုေတာ့ ရွိရမယ္’



စကားလက္ ႏွလံုးသားက သူ႕ ဂါထာကို ေဘးဖယ္၍ ေစာဒကတက္သည္။



‘ဒါေတြကို ငါ ခု မစဥ္းစားေသးဘူး’ စကားလက္က သူ႕ စိတ္ကုိ မ်ိဳသိပ္ကာ အသံ ထြက္၍ ရြတ္သည္။ ‘မနက္ျဖန္က်ရင္

အိမ္ကို ျပန္ေတာ့မယ္၊ ၿမိဳင္သာယာကို ျပန္ေတာ့မယ္’

တစ္ခါက အဆံုးအ႐ံႈး အလန္႔တၾကားျဖင့္ ၿမိဳင္သာယာသို႔ စကားလက္ ျပန္ခဲ့ဖူးသည္။ ၿမိဳင္သာယာ၏ ေအးခ်မ္းသည့္

ရိပ္ျမံဳတြင္ ခုိလံႈၿပီးေနာက္ ခြန္အား ျပည့္ကာ လူ႕ဘဝကို အႏိုင္ရေအာင္ တုိက္ခဲ့ဖူးသည္။

သူ တစ္ခါက လုပ္ခဲ့သည့္ နည္းတူ ယခုလည္း ဘာေၾကာင့္ မလုပ္ႏုိင္ရမည္နည္း။ မည္သို႔ လုပ္မည္နည္း။ ဤသည္ကို

သူ မသိ။ ယခု မစဥ္းစားခ်င္။ ယခု သူ လိုခ်င္သည္မွာ နားေနရာ ေနရာ တစ္ခု၊ သူ႕ဒဏ္ရာမ်ားကို လွ်ာျဖင့္ လ်က္ရန္ တိတ္ဆိတ္ ၿငိမ္သက္သည့္ ေခ်ာင္တစ္ေခ်ာင္၊ သူ႕ေရွ႕ အစီအစဥ္ကို စီမံကိန္း ခ်ရန္ ရိပ္ျမံဳ တစ္ခုသာ ျဖစ္၏။ ထိုအရာကိုသာ

564

သူ လိုခ်င္သည္။

စကားလက္ ၿမိဳင္သာယာကို ေတြးၾကည့္သည္။ ထိုသည္ႏွင့္ တစ္ၿပိဳင္နက္ သူ႕ႏွလံုးေပၚတြင္ ႏူးည့ံ ေအးျမသည့္

လက္တစ္ဖက္ လာတင္သည့္ႏွယ္ ခံစားရသည္။ နီေမာင္းသည့္ ေႏြေႏွာင္း သစ္ရြက္ေရာ္ရီမ်ား ၾကားမွ သူ႕ကို ဆီးႀကိဳေနသည့္ အိမ္ျဖဴျဖဴႀကီးကို ျမင္ရေတာ့မည္။ ေကာင္းခ်ီး မဂၤလာ တစ္ပါးကဲ့သို႔ သူ႕ကို ရစ္ပတ္ ေထြးျခံဳေပးမည္။ ေက်းလက္ ဆည္းဆာ၏ ရိပ္ၿငိမ္မႈကို ထိေတြ႔ရေတာ့မည္။ ဝါပြင့္ ျဖဴျဖဴေဖြးေဖြးတို႔ ေျပာက္တိ ေျပာက္က်ား စြက္ေနသည့္ ေတာျမျမ စိမ္းစိမ္းတို႔ အေပၚသို႔ ႏွင္းစက္တို႔ က်သံကို ၾကားရေတာ့မည္။ ေျမနီရဲရဲမွ နီလြင္လြင္ အေရာင္ႏွင့္ ေတာင္ကုန္းေပၚမွ ထင္း႐ႉးပင္မ်ား၏ ညိဳမိႈင္းမိႈင္း အလွကို ျမင္ရေတာ့မည္။

စကားလက္

စိတ္သက္သာရာ

ရသြားသည္။

ၿမိဳင္သာယာ၏

ပန္းခ်ီကားကို

ျမင္ေယာင္၍

အားရွိသြားသည္။

စိတ္ထိခိုက္ျခင္း၊ ေနာင္တရျခင္းတို႔သည္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားၾက၏။ မတ္တတ္ ရပ္လ်က္ အေသးစိတ္ ႐ႈခင္းကို မွန္းၾကည့္သည္။

ၿမိဳင္သာယာ အဝင္ လမ္းမမွ ေတာင္တမာပင္တန္းမ်ား၊ စံပယ္ပန္း႐ံုမ်ား၊ ျဖဴေဖြးသည့္ အုတ္တုိက္ ေနာက္ခံေပၚမွ

အစိမ္းရင့္ရင့္ တိုက္ကပ္ႏြယ္မ်ား၊ တဖ်ပ္ဖ်ပ္ လြင့္ေနသည့္ ခန္းဆီးစမ်ားကိုျမင္ေယာင္သည္။ ႀကီးေဒၚႏွင့္လည္း ေတြ႔ရေတာ့မည္။

စကားလက္ ႀကီးေဒၚကို ႐ုတ္တရက္ လြမ္းလာသည္။ သူ ငယ္ငယ္က လြမ္းပံုမ်ိဳးျဖင့္ ႀကီးေဒၚ၏ ရင္ခြင္ က်ယ္က်ယ္ႀကီးကို

လြမ္းသည္။ ႀကီးေဒၚ၏ ရင္ခြင္ က်ယ္က်ယ္ႀကီးတြင္ ေခါင္းမွီ၍ အေမာ ေျဖမည္။ ႀကီးေဒၚ၏ အေၾကာၿပိဳင္းၿပိဳင္း လက္ေမာင္း မည္းမည္းႀကီးမ်ားက သူ႕ ဆံပင္ကို ပြတ္သပ္ ေပးလိမ့္မည္။ ႀကီးေဒၚသည္ ေခတ္ေဟာင္း၏ ေနာက္ဆံုး ကြင္းဆက္ ျဖစ္သည္။

ၿမိဳင္သာယာ တစ္ဝိုက္က လူထုမ်ားသည္ မည္သည့္ အခါမွ် အရံႈး မေပးၾက။ ဆံုး႐ံႈးမႈႏွင့္ ရင္ဆိုင္တုိး ေနသည့္တိုင္

ဆံုး႐ံႈးမႈကို လက္မခံၾက။ ဤ လူထု၏ စိတ္ဓာတ္မ်ားျဖင့္ စကားလက္ ေခါင္းကို ေမာ့သည္။ ရက္ ဘတ္တလာကို သူ႕ထံ ျပန္ေရာက္ေအာင္ လုပ္ရမည္။ လုပ္ႏိုင္သည္ဟုလည္း သူ ယံုသည္။ သိမ္းသြင္းႏိုင္ေအာင္ လုပ္မည္ဟု ဆံုးျဖတ္ၿပီးလွ်င္ သူ မသိမ္းသြင္းႏိုင္သည့္ ေယာက်္ား ဟူ၍ တစ္ေယာက္မွ် မရွိ စဖူး။

‘အို၊ ဒါေတြကို မနက္ျဖန္ ၿမိဳင္သာယာ ေရာက္မွ စဥ္းစားေတာ့မယ္၊ အဲဒီ အခါက်ရင္ ငါလည္း ခံႏုိင္ရည္ ရွိလာေတာ့မွာပါ၊

သူ႕ကို ျပန္ၿပီး သိမ္းသြင္းႏိုင္တဲ့ နည္းလမ္းေတြကို မနက္ျဖန္က်မွ စဥ္းစားေတာ့မယ္၊ တကယ္ေတာ့ မနက္ျဖန္ဟာ ေန႔သစ္ တစ္ေန႔ပဲ မဟုတ္လား’



ၿပီး။

565

Lay Yuu Thone Thone(2).pdf

Page 3 of 565. 3. ခွင့်ပြုချက်. စာမူ - ၆၆၆/၉၆ (၁၁). မျက်နှာဖုံး. - ၃၅၉/၉၉ (၆၆). ထုတ်ဝေသူ. မောင်ညွန့်လှိုင်(၀၁၆၄၁).

2MB Sizes 0 Downloads 186 Views

Recommend Documents

Lay Yuu Thone Thone(1).pdf
536. Loading… Page 1 of 536. 1. Typing - polay1011. alaster. thanthannaing. Proof & PDF - rhythm. wannar. Page 1 of 536. Page 2 of 536. 2. မြသန်းတင့်.

Lay low.pdf
... Darren Bailey (Août 2015). Descriptions : 32 temps, 4 murs, line-dance country, novices – 1 TAG 1 RESTART. Musique : " Lay Low " de Josh Turner. Départ : 4 ...

Irregular Verbs: Lay and Lie -- Rules
Using the verbs lay and lie correctly is a big challenge. Without a doubt, they are the two most difficult irregular verbs. The problem is that when we speak, we ...

Lay Me Down sam.pdf
Cloud uke lay me down samsmith ukulele chords. Sam. smith lay me down youtube. Samsmith lay me down lyrics letra subtitulada español. Lay me. down todd ...

as i lay dying.pdf
Page 1 of 7. Student Hint: This book report is provided to give you a basic idea of what is expected for the PRT. 3310 Book/Video Report Assignment. You may ...

Irregular Verbs: Lay and Lie -- Rules
During a commercial break, Quentin laid his sleeping son Jeremy on the bed ... Jack always lays the cordless telephone where no one can find it; only the.

Lay Ministry Winter Calendar 11-17-14.pdf
Page 1 of 2. Mass Ministry Dec Jan Feb. Sat 5:00 PM Lector Kristina Bernskoetter Judy Hudson Kay Scott. Sat 5:00 PM Lector Michael Berendzen Millie Aulbur Mary Beth Hoey. Sat 5:00 PM Sacristan Leslie Jeffries Carolyn Even Michael Berendzen. Sat 5:00

(5th Edition) By David C. Lay, Steven R.
Jan 6, 2015 - Mathematical Society, the Canadian Mathematical Society, the International Linear .... Edition) By David C. Lay, Steven R. Lay, Judi J. McDonald by online and after ... including customized versions for individual schools, and ...

lay me down sam smith single.pdf
Loading… Page 1. Whoops! There was a problem loading more pages. Retrying... lay me down sam smith single.pdf. lay me down sam smith single.pdf. Open.

How to lay out a web page with CSS
much easier time browsing pages built with CSS because the code is ... 9. Click once outside the new div to deselect it. A thin black line appears around the div.

Europe and the Nation in Lay discourse in Hungary
processes and secondly as a system of norms that regulate (public) behaviour. Interviewees generally claim that the ..... I primarily associate to Europe as a geographical entity. Although the image of the Union has .... as Germany, France and Hungar

An overview of clinical research the lay of the land.pdf
contraceptive use—and follows women for a few years to. measure outcomes—eg, ovarian cancer—then it is deemed. a cohort study. Cohort studies can be either concurrent or. non-concurrent. By contrast, if the analytical study begins. with an outc

pdf-1835\choy-lay-fut-kung-fu-the-dynamic-art-of-fighting-by-koon ...
pdf-1835\choy-lay-fut-kung-fu-the-dynamic-art-of-fighting-by-koon-hung-lee.pdf. pdf-1835\choy-lay-fut-kung-fu-the-dynamic-art-of-fighting-by-koon-hung-lee.pdf.

pdf-0720\a-lay-ministers-guide-to-the-book-of-common-prayer-by ...
... you worthless. It will certainly provide a lot more perks. Page 3 of 6. pdf-0720\a-lay-ministers-guide-to-the-book-of-common-prayer-by-clifford-w-atkinson.pdf.