WATCH Q7

CÓDIGO PRODUCTO 20.0154.01.00

1

Esquema 3

6 1 5

2

7

4

1. Pantalla LCD 2. Botón y Rueda 3. Cámara 4. Correa

5. Puerto MicroUSB 6. Micrófono 7. Altavoz

Antes de Usar Cargue el producto más de 2 horas antes de usarlo por primera vez. El producto tiene una contraseña de protección que empieza siendo 1122. Modificalo para más seguridad. Puedes usar una tarjeta SIM 2G para llamar directamente desde el dispositivo y almacenar datos en él.

Cambio de pantalla de Inicio Enciende el reloj y podrá ver la pantalla de inicio con un reloj. Para cambiarlo, solo tienes que mantener pulsada la pantalla y podrás deslizar para elegir la pantalla que desee.

Sincronización Bluetooth Para sincronizar, lo primero que tienes que hacer es conectar el Bluetooth del Smartphone. Dentro de la configuración de Bluetooth del móvil, busca el Reloj (tiene que estar encendido) y pulse en enlazar. Entonces le pedirá una confirmación, acepte y estará emparejado con el Reloj. Si no enlaza, pruebe desde el menú Bluetooth del reloj a buscar su smartphone y selecciónelo. En dispositivos iPhone, deberá sincronizar dos veces los dispositivos: primero, abra la app “Fundo Wear” en su smartphone; regístrese y, en el menú de Inicio, pulse en el botón (+), función Bluetooth, Buscar y seleccione el reloj. Segundo, en el menú de Ajustes

2

español

Bluetooth de su smartphone, busque el Q7 en la lista de dispositivos disponibles y púlselo para sincronizarlos.

Precauciones No golpee, exponga a altas temperaturas, agua, fuego o cargas eléctricas el dispositivo. Use el cable incluido para la carga.

Funciones Configuración, calendario, registros de audio, buscar teléfono, registro de llamadas, reproducir vídeo, contar pasos, acciones de muñeca, música, cámara, alarma de sedentarismo, ebook, grabación de audio, archivos, grabar vídeo, mensajes de texto, código QR, marcar número, uso bajo consumo, Bluetooth, alarmas, temas, contactos, reconocimiento de voz, monitor de sueño, navegador, cronómetro, cámara remota, reloj, modo avión, calculadora, fotos y localización. Para las funciones de navegación y correo electrónico, será necesario introducir una tarjeta SIM en el Watch Q7.

Descarga e Instalación de la APP Para determinadas funciones relacionadas con la actividad física, control del sueño y recepción de notificaciones, necesitará instalar en su smartphone la app “Fundo Wear” Sólo tiene que buscarla en Google Play Store para dispositivos Android o en App Store para dispositivos iOS. Nota: la sincronización del podómetro con la app “Fundo Wear” sólo está disponible en dispositivos iOS.

Especificaciones Técnicas Pantalla LCD

1.54”

Resolución

240x240

Tarjeta SD (no incluida)

MicroSD de hasta 32GB

Batería

350mAh (2 días de duración)

CPU

MTK2502C

español

3

Schéma du produit 3

6 1 5

2

7

4

1. Écran LCD 2. Bouton molette 3. Caméra 4. Bracelet

5. Port MicroUSB 6. Microphone 7. Haut-parleur

Avant toute utilisation Avant la première utilisation, chargez le produit pendant au moins 2 heures. Le produit a un mot de passe de protection qui est “1122”, mais il est recommandé de le changer pour des raisons de sécurité. Vous pouvez utiliser une carte SIM 2G pour téléphoner directement via le Watch Q7 et stocker des données sur lui.

Modification de l’écran d’Accueil Démarrez la montre et vous pourrez visualiser l’écran d’Accueil aven un horloge. Pour le modifier, vous n’avez qu’appuyer sur l’écran et glisser votre doigt de gauche à droite.

Synchronisation Bluetooth Pour synchroniser les dispositifs, veuillez activer la fonction Bluetooth de votre smartphone. Dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone, veuillez chercher le Watch Q7 (il doit être allumé) parmi la liste de dispositifs disponibles et appuyez sur “Coupler”. Alors il vous demandera une dernière confirmation, acceptez et les deux dispositifs seront synchronisés. S’ils ne se synchronisent pas, essayez depuis le menu Bluetooth du Q7 à chercher votre smartphone et choisissez-le. Avec dispositifs iPhone, vous devrez les synchroniser deux fois: en premier lieu, ouvrez l’app “Fundo Wear” sur votre smartphone; inscrivez-vous et, dans le menu Accueil, appu-

4

français

yez sur (+), fonction Bluetooth, Recherche et sélectionnez la montre. Deuxièmement, dans le menu Configuration Bluetooth de votre smartphone, cherchez le Q7 parmi les dispositifs disponibles pour connection Bluetooth. Cliquez-le pour les synchroniser.

Précautions Protégez le dispositif des chocs, des surcharges électriques et des températures extrêmes. Utilisez uniquement le câble de charge fourni.

Fonctions disponibles Configuration, calendrier, lecture audio, fonction Anti-perte, journal d’appels, lecture vidéo, compte de pas, actions de poignet, musique, caméra, notification de sédentarisme, eBook, enregistrement audio, gestion de fichiers, enregistrement video, SMS, code QR, cadran de marquage, économisseur d’énergie, Bluetooth, alarmes, profils d’utilisation, agenda de contacts, reconnaissance vocale, surveillance de sommeil, navigateur web, chronomètre, Remote Capture (déclencheur caméra), horloge, mode avion, calculatrice, lecture images et localisation. Pour les fonctionnalités en relation avec la navigation web et le courrier électronique, il sera nécessaire d’insérer une carte SIM dans le Watch Q7.

Téléchargez et installez l’APP “Fundo Wear” Pour certaines fonctionnalités en relation avec l’activité physique, le contrôle du sommeil et la réception de notifications, vous aurez besoin d’installer sur votre smartphone l’app “Fundo Wear”. Vous n’avez que la chercher sur l’App Store de Apple ou sur Google Play Store pour dispositifs Android. Remarque: la synchronisation de la fonction podomètre avec l’app “Fundo Wear” est uniquement disponible pour dispositifs iOS.

Spécifications Écran LCD

1.54”

Résolution

240x240

Carte SD (pas incluse)

MicroSD jusqu’à 32GB

Batterie

350mAh (duration: 2 jours)

CPU

MTK2502C

français

5

Product scheme 3

6 1 5

2

7

4

1. LCD Screen 2. Button and wheel 3. Camera 4. Strap

5. Micro USB Port 6. Microphone 7. Speaker

Before Use Charge the smartwatch more than 2 hours before first use. The product has a password protection that is 1122. Modify it for safety. You can use a 2G SIM card to call directly from the device and store data on it.

Change Start Screen Turn on your watch and you will see the screen with a clock. To change it, you just have to touch and hold the screen, and then slide to choose the desired display.

Bluetooth Synchronization. To synchronize, the first thing you have to do is turn on the Bluetooth Smartphone. In the smartphone Bluetooth settings, search for the smartwatch (It must be on) and click to link to it. You will then be asked for confirmation, accept and the synchronization with the smartwatch will be ready. If it doesn’t synchronize, try searching your smartphone in the bluetooth menu of your watch and select it. In iPhones, you must synchronize twice the devices: first, open the app “Fundo Wear” in your smartphone, register and in the start menu push the button (+), bluetooth function, search and select your watch. Second, in the settings menu of your smartphone, search the Q7 in the list of available devices and select it to synchronize.

6

english

Precautions Do not strike, expose the smartwatch to high temperatures, water, fire or power overloads. Always use the included cable for charging the device.

Functions Settings, calendar, audio records, search phone, call log, video playback, count steps, actions doll, music, camera, alarm of sedentary lifestyle, ebook, audio recording, files, record video, text, QR code , dialing number, use low power, Bluetooth, alarm, issues, contacts, voice recognition, sleep monitor, browser, timer, remote camera, clock, plane mode, calculator, pictures and location mode. For the web browser and email functions, it will be necessary to insert a SIM card in the Watch Q7.

Download and install the APP For certain functions related to physical activity, sleep monitoring and notification receipt, you will need to install in your smartphone the app “Fundo Wear”. You just have to look for it in the Google Play Store for Android devices or in the App Store for iOS devices. Attention: the synchronisation between the pedometer function and the “Fundo Wear” app is only available for iOS devices.

Specifications LCD Screen

1.54”

Resolution

240x240

Micro SD card (not included)

MicroSD up tp 32GB

Battery

350mAh (battery length: 2 days)

CPU

MTK2502C

english

7

Produktschema 3

6 1 5

2

7

4

1. LCD-Bildschirm 2. Knopf und Rad 3. Kamera 4. Bügel

5. Mikro-USB-Hafen 6. Mikrofon 7. Lautsprecher

Vor Gebrauch Laden Sie die SmartWatch mehr als 2 Stunden vor dem ersten Gebrauch auf. Das Produkt hat einen Kennwortschutz, der 1122 ist. Ändern Sie ihn für Sicherheit. Sie können eine 2G-SIM-Karte verwenden, um direkt vom Gerät aufzurufen und Daten darauf zu speichern.

Startbildschirm ändern Turn on your watch and you will see the screen with a clock. To change it, you just have to touch and hold the screen, and then slide to choose the desired display.

Bluetooth Synchronisierung. Um zu synchronisieren, ist das erste, was Sie tun müssen, schaltet sich das Bluetooth-Smartphone. Suchen Sie in den Smartphone-Bluetooth-Einstellungen nach der SmartWatch (es muss eingeschaltet sein), und klicken Sie, um sie zu verknüpfen. Sie werden dann zur Bestätigung aufgefordert, akzeptiert und die Synchronisation mit der smartwatch ist fertig. Wenn es nicht synchronisiert, suchen Sie Ihr Smartphone im Bluetooth-Menü Ihrer Uhr und wählen Sie es aus. In iPhones müssen Sie zweimal die Geräte synchronisieren: Öffnen Sie zuerst die App “Fundo Wear” in Ihrem Smartphone, registrieren Sie sich und im Startmenü drücken Sie

8

deutsche

die Taste (+), bluetooth Funktion, suchen und wählen Sie Ihre Uhr. Zweitens durchsuchen Sie im Einstellungsmenü Ihres Smartphones das Q7 in der Liste der verfügbaren Geräte und wählen Sie es aus, um es zu synchronisieren.

Vorsichtsmaßnahmen Nicht schlagen, die smartwatch hohen Temperaturen, Wasser, Feuer oder Stromüberlastung aussetzen. Verwenden Sie zum Aufladen des Gerätes immer das mitgelieferte Kabel.

Funktionen Einstellungen, Kalender, Audio-Aufzeichnungen, suchen Telefon, Anrufliste, Video-Wiedergabe, Zählen Schritte, Aktionen Puppe, Musik, Kamera, Alarm von sitzenden Lebensstil, ebook, Audioaufnahme, Dateien, Video aufnehmen, Text, QR-Code, Bluetooth, Alarm, Probleme, Kontakte, Spracherkennung, Schlaf-Monitor, Browser, Timer, Fernbedienung Kamera, Uhr, Flugzeug-Modus, Taschenrechner, Bilder und Standort-Modus. Für den Webbrowser und die E-Mail-Funktionen muss eine SIM-Karte im Watch Q7 eingefügt werden.

Laden und installieren Sie die APP “Fundo Wear” Für bestimmte Funktionen im Zusammenhang mit körperlicher Aktivität, Schlaf-Überwachung und Benachrichtigung erhalten, müssen Sie in Ihrem Smartphone installieren die App “Fundo Wear”. Sie müssen es nur im Google Play Store für Android-Geräte oder im App Store für iOS-Geräte suchen. Achtung: Die Synchronisation zwischen der Pedometerfunktion und der “Fundo Wear” App ist nur für iOS Geräte möglich.

Technische Daten LCD Bildschirm

1.54”

Lösung

240x240

Micro SD-Karte (nicht enthalten)

MicroSD bis zu 32GB

Batterie

350mAh (Akkulaufzeit: 2 Tage)

CPU

MTK2502C

deutsche

9

Schema prodotto 3

6 1 5

2

7

4

1. Schermo LCD 2. Button e ruote 3. Camera 4. Cinghia

5. Micro USB 6. Microfono 7. Altofalante

Prima dell’uso Caricare la SmartWatch più di 2 ore prima del primo utilizzo. Il prodotto ha una password di protezione che è 1122. modificarlo per la sicurezza. È possibile utilizzare una carta 2G SIM per chiamare direttamente dai dati del dispositivo e memorizzare su di esso.

Cambio schermata iniziale Accendere l’orologio e si vedrà lo schermo con un orologio. Per cambiarlo, basta toccare e tenere premuto lo schermo, quindi scorrere per scegliere la visualizzazione desiderata.

Sincronizzazione Bluetooth Per sincronizzare, la prima cosa che dovete fare è accendere il Smartphone Bluetooth. Nelle impostazioni Bluetooth dello smartphone, cercare il SmartWatch (Deve essere acceso) e fare clic per collegarsi ad esso. Sarà quindi chiesta conferma, accettare e la sincronizzazione con il SmartWatch sarà pronto. Se non si sincronizza, prova a cercare il vostro smartphone nel menu Bluetooth del vostro orologio e selezionarlo. In iPhone, è necessario sincronizzare il doppio dei dispositivi: in primo luogo, aprire l’applicazione “Fundo Wear” nello smartphone, registrarsi e nel menu di avvio premere il pulsante (+), la funzione Bluetooth, cercare e selezionare il proprio orologio. In secondo luogo, nel menu delle impostazioni dello smartphone, cercare l’Q7 nella lista dei dispositivi disponibili e selezionarlo per la sincronizzazione.

10

italiano

Precauzioni Non colpire, esporre il SmartWatch alle alte temperature, acqua, incendi o sovraccarichi di potenza. Usare sempre il cavo incluso per la ricarica del dispositivo.

Funzioni Impostazioni, calendario, registrazioni audio, telefono di ricerca, registro chiamate, riproduzione video, contare i passi, le azioni bambola, musica, macchina fotografica, allarme di stile di vita sedentario, ebook, la registrazione audio, file, registrare video, testo, codice QR, numero di chiamata, l’uso bassa potenza, Bluetooth, allarme, i problemi, i contatti, riconoscimento vocale, il monitor del sonno, del browser, timer, macchina fotografica a distanza, orologio, modalità aereo, calcolatrice, immagini e la modalità posizione. Per le funzioni del browser web ed e-mail, sarà necessario inserire una scheda SIM Watch Q7.

Scaricare e installare l’APP “Fundo Wear” Per alcune funzioni legate all’attività fisica, il monitoraggio del sonno e la ricezione di notifica, è necessario installare nel vostro smartphone l’app “Fundo Wear”. Basta cercare in Google Play Store per i dispositivi Android o in App Store per i dispositivi iOS. Attenzione: la sincronizzazione tra la funzione contapassi e il “Fundo Wear” applicazione è disponibile solo per i dispositivi iOS.

Specifiche tecniche Schermo LCD

1.54”

Risoluzione

240x240

Scheda Micro SD (non inclusa)

MicroSD fino a 32GB

Batteria

350mAh (Lunghezza della batteria: 2 giorni)

CPU

MTK2502C

italiano

11

Esquema de produto 3

6 1 5

2

7

4

1. Ecrã LCD 2. Button e roda 3. Câmara 4. Cinta

5. Porta Micro USB 6. Microfone 7. Altifalante

Antes de usar Carregue a smartwatch mais de 2 horas antes da primeira utilização. O produto tem uma proteção de senha que é 1122. modificá-lo para a segurança. Você pode usar um cartão de 2G SIM para chamar diretamente a partir dos dados do dispositivo e armazenar nele.

Trocar Tela inicial Ligue o seu relógio e você verá a tela com um relógio. Para alterá-lo, você só tem que tocar e segurar na tela, e depois deslize para escolher a tela desejada.

Sincronização Bluetooth. Para sincronizar, a primeira coisa que você tem a fazer é ligar o Smartphone Bluetooth. Nas configurações de Bluetooth de smartphones, procure o smartwatch (Deve estar ligado) e clique para ligar para ele. Em seguida, será solicitado para confirmação, aceitar e a sincronização com o smartwatch estará pronto. Se não sincronizar, tente pesquisar no smartphone no menu Bluetooth do seu relógio e selecione-o. Em iPhones, você deve sincronizar duas vezes os dispositivos: primeiro, abra o aplicativo “Fundo Wear” no smartphone, registre-se e no menu iniciar pressione o botão (+), função bluetooth, pesquise e selecione seu relógio. Em segundo lugar, no menu de configurações do smartphone, pesquise o Q7 na lista de dispositivos disponíveis e selecione-o para sincronizar.

12

português

Precauções Não bata, expor o smartwatch a altas temperaturas, água, fogo ou sobrecargas de energia. Sempre use o cabo fornecido para carregar o dispositivo.

Funções Configurações, calendário, registros de áudio, telefone de pesquisa, registro de chamadas, reprodução de vídeo, contar passos, ações boneca, de música, câmera, alarme de sedentarismo, ebook, gravação de áudio, arquivos, gravar vídeo, texto, código QR, número de discagem, uso baixo consumo de energia, Bluetooth, alarme, problemas, contatos, reconhecimento de voz, monitor de sono, navegador, temporizador, câmera remota, relógio, modo avião, calculadora, imagens e modo de localização. Para as funções de navegador web e e-mail, será necessário inserir um cartão SIM no Q7 Watch.

Faça o download e instalar o aplicativo “Fundo Wear” Para determinadas funções relacionadas com a atividade física, o monitoramento do sono e de recebimento de notificação, você terá de instalar em seu smartphone o aplicativo “Fundo Wear”. Você apenas tem que olhar para ele no Google Play Store para dispositivos Android ou na App Store para dispositivos iOS. Atenção: a sincronização entre a função de pedômetro eo aplicativo “Fundo Wear” está disponível apenas para dispositivos iOS.

Especificações Ecrã LCD

1.54”

Resolução

240x240

Cartão Micro SD (não incluso)

MicroSD de até 32GB

Bateria

350mAh (comprimento da bateria: 2 dias)

CPU

MTK2502C

português

13

IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Oficina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 Electronics Group S.A. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and the “Google Play” logo are trademarks of Google Inc.

20.0154.01.00

14

Made in P.R.C.

20.0154.01.00 Reloj Bluetooth Unotec Watch-Q7.pdf

There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. 20.0154.01.00 Reloj Bluetooth Unotec Watch-Q7.pdf. 20.0154.01.00 Reloj Bluetooth Unotec Watch-Q7.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu.

727KB Sizes 17 Downloads 136 Views

Recommend Documents

20.0204.01.00 RELOJ BLUETOOTH UNOTEC WATCH-BT11 ...
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. 20.0204.01.00 RELOJ BLUETOOTH UNOTEC WATCH-BT11 NEGRO.pdf. 20.0204.01.00 RELOJ BLUETOOTH UNOTEC WATCH-BT11 N

20.0153.08.00 Reloj Bluetooth Unotec Watch-BT5.pdf
Per navigare in rete Quando si collega la scheda SIM. Page 2 of 2. 20.0153.08.00 Reloj Bluetooth Unotec Watch-BT5.pdf. 20.0153.08.00 Reloj Bluetooth Unotec ...

21.0027.01.00 Transmisor Bluetooth Unotec Airjack.pdf
[email protected]. http://soporte.unotec.es ... oder weiteres Zubehör (zB Headsets.), Die auf ... 21.0027.01.00 Transmisor Bluetooth Unotec Airjack.pdf.

21.0076.01.00 AURICULARES BLUETOOTH UNOTEC WB-RUN 3.pdf
Kontrollleuchte wird rot, um anzuzeigen, dass der Ladevorgang begonnen hat. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird er blau. Die Aufl adung kann bis ...

20.0156.01.00 Reloj Madera.pdf
alarmes (A1, A2, A3) en les activant et en les programmant. Finalement, vous pourrez activer les alarmes. aussi les weekends ou uniquement sur les jours ...

Bluetooth
technology. ¾ Adaptive frequency hopping feature (AFH). ¾ Smallest footprint, 27mmX13mm. ¾ Simplify overall design/development cycle. ¾ Full speed Class ...

36.0099.01.00 Microfono Karaoke UNOTEC Magic Karaoke.pdf ...
There was a problem loading more pages. Retrying... Whoops! There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. 36.0099.01.00 Microfono Karaoke UNOTEC Magic Kar

Cheap Bluetooth Transmitter Transmite Mini Bluetooth Audio ...
Cheap Bluetooth Transmitter Transmite Mini Bluetooth ... 3 Mp4 Pc Speaker Free Shipping & Wholesale Price.pdf. Cheap Bluetooth Transmitter Transmite Mini ...

Cheap Wireless Usb Bluetooth Adapter V4.0 Bluetooth ...
Cheap Wireless Usb Bluetooth Adapter V4.0 Bluetooth ... Computer Laptop Free Shipping & Wholesale Price.pdf. Cheap Wireless Usb Bluetooth Adapter V4.0 ...

Cheap Bluetooth Usb A2Dp Dongle Bluetooth Music Audio Receiver ...
Cheap Bluetooth Usb A2Dp Dongle Bluetooth Music Au ... s Mobile Phone Free Shipping & Wholesale Price.pdf. Cheap Bluetooth Usb A2Dp Dongle Bluetooth ...

39.0812.01.18 Android TV Unotec Tivibox 4.pdf
Whoops! There was a problem loading more pages. Retrying... 39.0812.01.18 Android TV Unotec Tivibox 4.pdf. 39.0812.01.18 Android TV Unotec Tivibox 4.pdf.

Cck bluetooth usb dongle bluetooth 1.2 driver
In hir issey, Lest Risurts ThiCust ufTuarosmon thiCerobbien, juarnelost Pully Pettallu prisintsen ... 8ykq80 - Hp deskjet f4185 all-in-one printer driver for mac.

Cheap Bluetooth 4.1 Music Headphone Wireless Stereo Bluetooth ...
Cheap Bluetooth 4.1 Music Headphone Wireless Stere ... amsung S7 Edge Free Shipping & Wholesale Price.pdf. Cheap Bluetooth 4.1 Music Headphone ...

35.0010.08.00 Cámara deportiva Unotec XTR PRO 360.pdf ...
Page 3 of 26. 35.0010.08.00 Cámara deportiva Unotec XTR PRO 360.pdf. 35.0010.08.00 Cámara deportiva Unotec XTR PRO 360.pdf. Open. Extract. Open with.

Cheap Usb Bluetooth A2Dp Dongle Adapter Bluetooth Music Audio ...
Cheap Usb Bluetooth A2Dp Dongle Adapter Bluetooth ... s Mobile Phone Free Shipping & Wholesale Price.pdf. Cheap Usb Bluetooth A2Dp Dongle Adapter ...

eBook Make: Bluetooth: Bluetooth LE Projects with ...
eBook Make: Bluetooth: Bluetooth LE Projects with Arduino, ... including instructions on how to make cook grow or do Open the Google Home app hit the ... with your hardware options: ... way to writing your own ... how to make your hardware.