‫اﻟﺟرﻳدة اﻟرﺳﻣﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻣﻣﻠﻛﺔ اﻻردﻧﻳﺔ اﻟﻬﺎﺷﻣﻳﺔ‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺗﻐﻳﻳرات ﻗﺎﻧوﻧﻳﺔ وﺗﺟدﻳد ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫ﻋﻣﺎن‪ :‬اﻟﺛﻼﺛﺎء ‪ ١‬ﺟﻣﺎدي اﻻﺧر ﺳﻧﺔ ‪١٤٣٨‬ﻫـ اﻟﻣواﻓق ‪ ٢٨‬ﺷﺑﺎط ‪٢٠١٧‬م‬

‫رﻗم اﻟﻌدد ‪:‬‬

‫‪٦١٨‬‬

‫فھرس العـــدد‬ ‫رقم الصفحة‬

‫الموضوع‬ ‫التعديالت القانونية التي جرت على العالمات التجارية من ‪:‬‬

‫نقل ملكية‪ ،‬نقل ملكية باالندماج‪ /‬تغيير اسم وعنوان مالك العالمة‪ /‬تغيير اسم ‪/‬‬ ‫تعديل اسم مالك العالمة التجارية‪ /‬تغيير عنوان مالك العالمة‪/‬‬ ‫تصحيح قيد بضائع ‪/‬تصحيح قيد اسم مالك العالمة‪ /‬تحديد بضائع‪ /‬تجديدات‬ ‫من تاريخ‪ 2016/8/1‬ولغاية ‪.2016/12/31‬‬

‫رقم العدد )‪(618‬‬

٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:25898 In Class 9

Have been assigned together with the Fame of the

٢٥٨٩٨ ٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: GALILEO INTERNATIONAL TECHNOLOGY, LLC A Barbados Company, GROUND FLOOR, ICB BUILDING, ROEBUCK ST, BARBADOS

To: Travelport International Operations Limited A Barbados Company, Axis One, Axis Park, 10 Hurricane Way, L United Kingdom As from the date of the Deed of Assignment of 21/03/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﺎﻟﻳﻠو اﻧﺗرﻧﺎﺷﻳوﻧﺎﻝ ﺗﻳﻛﻧوﻟوﺟﻲ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺑر‬،‫ روﻳﺑوك ﺳﺗرﻳت‬،‫ اي ﺳﻲ ﺑﻲ ﺑﻳﻠدﻳﻧﻎ‬،‫ ﻏرواﻧد ﻓﻠور‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺑﺎرﺑﺎدوس‬ ‫ﺑﺎرﺑﺎدوس‬

‫ ﺗراﻓﻳﻠﺑورت اﻧﺗرﻧﺎﺷﻳوﻧﺎﻝ اوﺑرﻳﺷﻳن ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺑﻲ‬،‫ ﻻﻧﺟﻠﻲ‬،‫ ﻫورﻳﻛﺎﻳن واى‬١٠ ،‫ اﻳﻛس ﺑﺎرك‬،‫ اﻳﻛس ون‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺑﺎرﺑﺎدوس‬ ‫اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٣/٢١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:84400 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٤٤٠٠ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Laboratories Inibsa S.A. Ctra, de Sabadell a Granollers Km. 14.5, 08185 Llica de Vall (Barcelona), Spain

To: INSTRUNET HOSPITAL, S.L.U. Ctra. de Sabadell a Granollers Km. 14,5, 08185 Llica de Vall (Barcelona), Spain As from the date of the Deed of Assignment of 29/04/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻳﻪ‬.‫ اس‬،‫ ﻻﺑوراﺗورﻳس اﻧﻳﺑﺳﺎ‬:‫ﻣن‬ ،‫ ﻟﻠﻳﺳﺎ دو ﻓﺎﻝ‬٠٨١٨٥ ،١٤,٥ ‫ ﻛﻳﻪ ام‬،‫ﺳﻳﺗ ار دي ﺳﺎﺑﺎدﻳﻝ اﻳﻪ ﻏراﻧوﻟﻳرز‬ ‫ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬،(‫)ﺑرﺷﻠوﻧﺔ‬

.‫ ﻳو‬.‫ اﻝ‬.‫ اس‬،‫ إﻳﻧﺳﺗروﻧﻳت ﻫوﺳﺑﻳﺗﺎﻝ‬:‫اﻟﻰ‬ ،‫ ﻟﻠﻳﺳﺎ دو ﻓﺎﻝ‬٠٨١٨٥ ،٥ ،١٤.‫ ﻛﻳﻪ ام‬،‫ دي ﺳﺎﺑﺎدﻳﻝ اﻳﻪ ﻏراﻧوﻟﻳرز‬.‫ﺳﻳﺗرا‬ ‫ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬،(‫)ﺑرﺷﻠوﻧﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٤/٢٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:28317 In Class 3

Have been assigned together with the Fame of the

٢٨٣١٧ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: THE PROCTER & GAMBLE COMPANY ONE PROCTER & GAMBLE PLAZA, CINCINNATI, OHIO

‫ ذي ﺑروﻛﺗﻳر اﻧد ﺟﺎﻣﺑﻝ ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻣرﻳﻛﺎ‬، ‫ اوﻫﺎﻳو‬،‫ ﺳﻳﻧﺳﻳﻧﺎﺗﻲ‬،‫ون ﺑروﻛﺗﻳر اﻧد ﺟﺎﻣﺑﻝ ﺑﻼ زا‬

U.S.A

To: Fater S.P.A. Via Alessandro Volta, 10-65129 PESCARA, Italy As from the date of the Deed of Assignment of 30/06/2014 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫اﻳﻪ‬.‫ﺑﻲ‬.‫ ﻓﺎﺗر اس‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،‫ ﺑﻳﺳﻛﺎرا‬٦٥١٢٩-١٠ ،‫ﻓﻳﺎ اﻟﻳﺳﺎﻧدرو ﻓوﻟﺗﺎ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٤/٠٦/٣٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:97974 In Class 42

Have been assigned together with the Fame of the

٩٧٩٧٤ ٤٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: The Specialist of Cleaning Services Amman Jordan P.O. Box: (1603) Postal Code: (11953) To: Jordan Moon For Logistic Services Amman Jordan P.O. Box: (1603) Postal Code: (11953) As from the date of the Deed of Assignment of 19/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﺔ ﻟﺧدﻣﺎت اﻟﺗﻧظﻳف‬:‫ﻣن‬ ‫ﻋﻣﺎن اﻻردن‬ (١٦٠٣ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٩٥٣ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﻗﻣر اﻻردن ﻟﻠﺧدﻣﺎت اﻟﻠوﺟﺳﺗﻳﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن اﻻردن‬ (١٦٠٣) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٩٥٣) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/١٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:129160 In Class 7

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٩١٦٠ ٧ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Yongkang Zhengda lndustrial Co., Ltd No.188 Boqing South Road, Shiyashang Village, Gushan Town,Yongkang,321307, Zhejiang, China

To: Zhengyang Industry & Investment Co., Ltd No.558 East Road, Changcheng, Economic Development Zone, Yongkang, Zhejiang 321300, China As from the date of the Deed of Assignment of 04/05/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻟﻳﻣﺗد‬،. ‫ ﻳوﻧﻐﻛﺎﻧﻎ زﻳﻧﻐدا اﻧدﺳﺗ﷼ ﻛو‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻳوﻧﻐﻛﺎﻧﻎ‬،‫ ﻏوﺷﺎن ﺗﺎون‬، ‫ ﺷﻳﺎﺷﺎﻧﺞ ﻓﻳﻠﻳﺞ‬،‫ ﺑوﻛﻳﻧﺞ ﺳﺎوث رود‬١٨٨ ‫رﻗم‬ ‫ اﻟﺻﻳن‬، ‫ زﻳﺟﻳﺎﻧﻎ‬، ٣٢١٣٠٧

.‫ ﻟﻳﻣﺗد‬،.‫ زﻳﻧﺟﻳﺎﻧﺞ اﻧدﺳﺗري آﻧد اﻧﻔﺳﺗﻣﻧت ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ زﻳﺟﻳﺎﻧﻎ‬،‫ ﻳوﻧﻐﻛﺎﻧﺞ‬،‫ اﻛوﻧﻣﻳك دﻳﻔوﻟوﺑﻣﻳﻧت زون‬،‫ ﺗﺷﺎﻧﺟﺷﻳﻧﺞ‬،‫ اﻳﺳت رود‬٥٥٨ ‫رﻗم‬ ‫ اﻟﺻﻳن‬،٣٢١٣٠٠ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٥/٠٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:29773 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٢٩٧٧٣ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Astellas Pharma Inc. 5-1, Nihonbashi - Honcho 2- chome, Chuo- Ku,

.‫ اﺳﺗﻳﻼس ﻓﺎرﻣﺎ اﻧك‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،١٠٣-٨٤١١ ‫ طوﻛﻳو‬،‫ﻛو‬-‫ ﺗﺷو‬،‫ﻛوم‬-٢ ‫ ﻫوﻧﺗﺷو‬-‫ ﻧﻳﻬوﻧﺑﺎﺷﻲ‬،١-٥

Tokyo, Japan

To: Novartis AG 4002,Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 07/10/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬،٤٠٠٢ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/١٠/٠٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:128436 In Class 25

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٨٤٣٦ ٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Azad Fashion Imp & Exp Amman / Paris Swefieh

‫ ﺷرﻛﺔ ازاد ﻟﻼﺳﺗﻳراد واﻟﺗﺻدﻳر‬:‫ﻣن‬ ‫اﻟﺻوﻓﻳﺔ ﺷﺎرع ﺑﺎرﻳس‬/ ‫ﻋﻣﺎن‬

P.O. Box: (17846)

(١٧٨٤٦ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬

Postal Code: (11194)

(١١١٩٤ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬

To: Ammairah & Khattab Co.

‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻌﻣﺎﻳرﻩ وﺧطﺎب‬:‫اﻟﻰ‬

Amman

‫ﻋﻣﺎن‬

P.O. Box: (17846)

(١٧٨٤٦) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬

Postal Code: (11194)

(١١١٩٤) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬

As from the date of the Deed of Assignment of 24/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/٢٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87225 In Class 3

Have been assigned together with the Fame of the

٨٧٢٢٥ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Mohammad Rashad & Raed Salah Company Amman, Alkarak Street Jordan P.O. Box: (710473) Postal Code: (11171) To: Sana Pharmaceutical Research Co. Amman, Jordan P.O. Box: (710473) Postal Code: (11171) As from the date of the Deed of Assignment of 27/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺣﻣد رﺷﺎد وراﺋد ﺻﻼح‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺷﺎرع اﻟﻛرك اﻻردن‬،‫ اﻟﺟﺑﻝ اﻻﺧﺿر‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٧١٠٤٧٣ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٧١ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﻧﺎ ﻟﻼﺑﺣﺎث اﻟﺻﻳدﻻﻧﻳﻪ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٧١٠٤٧٣) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٧١) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/٢٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:94360 In Class 35

Have been assigned together with the Fame of the

٩٤٣٦٠ ٣٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Carlson Hospitality Group , Inc. Carlson Parkway , P.o. Box 59159, Minneapolis, Minnesota 55459-8249, USA

To: Carlson Hotels, Inc. Carlson Parkway , P.o. Box 59159, Minneapolis, Minnesota 55459-8249, USA As from the date of the Deed of Assignment of 03/03/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ اﻧك‬، ‫ ﻛﺎرﻟﺳون ﻫوﺳﺑﻳﺗﺎﻟﻲ ﺟروب‬:‫ﻣن‬ -٨٢٤٩ ‫ ﻣﻳﻧوﺳوﺗﺎ‬،‫ ﻣﻳﻧﻳﺎﺑوﻟﻳس‬٥٩١٥٩ ‫ ﺑوﻛس‬.‫او‬.‫ ﺑﻲ‬،‫ﻛﺎرﻟﺳون ﺑﺎرﻛواي‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٥٥٤٥٩

.‫ إﻧك‬،‫ ﻛﺎرﻟﺳون ﻫوﺗﻳﻠز‬:‫اﻟﻰ‬ -٨٢٤٩ ‫ ﻣﻳﻧوﺳوﺗﺎ‬،‫ ﻣﻳﻧﻳﺎﺑوﻟﻳس‬٥٩١٥٩ ‫ ﺑوﻛس‬.‫او‬.‫ ﺑﻲ‬،‫ﻛﺎرﻟﺳون ﺑﺎرﻛواي‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٥٥٤٥٩ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٣/٠٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:62280 In Class 30

Have been assigned together with the Fame of the

٦٢٢٨٠ ٣٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: NUTREXPA, S.L. A Spanish Company, C/ Lepanto, 410-414, E-08025

.‫ اﻝ‬.‫ اس‬،‫ ﻧوﺗرﻳﻛﺳﺑﺎ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺑرﺷﻠوﻧﺔ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬٠٨٠٢٥ -‫ ﺋﻲ‬،٤١٤ -٤١٠ ،‫ ﻟﻳﺑﺎﻧﺗو‬/‫ ﺳﻲ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬

Barcelona, Spain

To: CUETARA, S.L. A Spanish Company, AVDA.HERMANOS GOMEZ CUETARA NUM. 1, 28590 VILLAREJO DE SALVANES,

.‫اﻝ‬.‫ اس‬،‫ ﻛﻳوﺗﺎرا‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓﻳﻼرﻳﺟو دي‬٢٨٥٩٠ ،١ .‫ ﻫﻳرﻣﺎﻧوس ﺟوﻣﻳز ﻛﻳوﺗﺎ ار ﻧم‬.‫ اﻓدا‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬ ‫ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻣدرﻳد‬،‫ﺳﺎﻻﻓﺎﻧﻳس‬

MADRID, Spain As from the date of the Deed of Assignment of 29/12/2014 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٤/١٢/٢٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:43537 In Class 13

Have been assigned together with the Fame of the

٤٣٥٣٧ ١٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: NEW COLT HOLDING CORPORATION An American Company, C/O ZILKHA & COMPANY, 767 FIFTH AVENUE, NEW YORK, NY 10153, U.S.A.

To: Colt's Manufacturing Company LLC An American Company, 545 New Park Avenue, West Hartford, Connecticut 06110, USA As from the date of the Deed of Assignment of 17/02/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻧﻳو ﻛوﻟت ﻫوﻟدﻳﻧﻎ ﻛورﺑورﻳﺷﻳن‬:‫ﻣن‬ ،‫ ﻧﻳوﻳورك‬،‫ ﻓﻳﻔث اﻓﻧﻳو‬٧٦٧ ،‫ زﻟﻳﺧﺎ اﻧد ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫ ﺑواﺳطﺔ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻣﻳرﻛﺎ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،١٠١٥٣ ‫ﻧﻳوﻳورك‬

‫ ﻛوﻟﺗس ﻣﺎﻧﻳوﻓﺎﻛﺗﺷرﻳﻧﻎ ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ،٠٦١١٠ ‫ ﻛوﻧﻳﻛﺗﻳﻛت‬،‫ وﻳﺳت ﻫﺎرﺗﻔورد‬،‫ ﻧﻳو ﺑﺎرك اﻓﻳﻧﻳو‬٥٤٥ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻣﻳرﻛﺎ‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٢/١٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:102581 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٠٢٥٨١ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Besins Healthcare 287 Avenue Louise ,1050 Bruxelles, Belgium

To: Besins Healthcare Luxembourg SARL 2-8 rue Julien Vesque, L-2668 LUXEMBOURG,

‫ ﺑﻳﺳﻧس ﻫﻳﻠﺛﻛﻳر‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺑروﻛﺳﻝ ﺑﻠﺟﻳﻛﺎ‬١٠٥٠ ، ‫ اﻓﻧﻳو ﻟوﻳس‬٢٨٧

‫اﻝ‬.‫ار‬.‫اﻳﻪ‬.‫ ﺑﻳﺳﻧس ﻫﻳﻠﺛﻛﻳر ﻟوﻛﺳوﻣﺑورغ اس‬:‫اﻟﻰ‬ (‫ )ﻟوﻛﺳوﻣﺑورغ‬،‫ ﻟوﻛﺳوﻣﺑورغ‬٢٦٦٨ -‫اﻝ‬/‫ رو ﺟﻳوﻟﻳن ﻓﻳﺳﻛﻳو‬٢-٨

Luxembourg As from the date of the Deed of Assignment of 01/01/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠١/٠١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:43537 In Class 13

Have been assigned together with the Fame of the

٤٣٥٣٧ ١٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Colt's Manufacturing Company LLC An American Company, 545 New Park Avenue, West Hartford, Connecticut 06110, USA

To: Colt's Manufacturing IP Holding Company LLC An American Company, 545 New Park Avenue, West Hartford, Connecticut 06110, USA As from the date of the Deed of Assignment of 17/02/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻛوﻟﺗس ﻣﺎﻧﻳوﻓﺎﻛﺗﺷرﻳﻧﻎ ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ،٠٦١١٠ ‫ ﻛوﻧﻳﻛﺗﻳﻛت‬،‫ وﻳﺳت ﻫﺎرﺗﻔورد‬،‫ ﻧﻳو ﺑﺎرك اﻓﻳﻧﻳو‬٥٤٥ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻣﻳرﻛﺎ‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ ﻛوﻟﺗس ﻣﺎﻧﻳوﻓﺎﻛﺗﺷرﻳﻧﻎ اي ﺑﻲ ﻫوﻟدﻳﻧﻎ ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ،٠٦١١٠ ‫ ﻛوﻧﻳﻛﺗﻳﻛت‬،‫ وﻳﺳت ﻫﺎرﺗﻔورد‬،‫ ﻧﻳو ﺑﺎرك اﻓﻳﻧﻳو‬٥٤٥ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻣﻳرﻛﺎ‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٢/١٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:84645 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٤٦٤٥ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Amgen Inc. A Delaware Company, One Amgen Center Drive, Thousand Oaks, California 91320- 1789, USA

To: Swedish Orphan Biovitrum AB (publ) A Swedish Company, 112 76 Stockholm, Sweden As from the date of the Deed of Assignment of 20/04/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ اﻣﺟﻳن اﻧك‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﺛﺎوزاﻧد اوﻛس‬،‫ ون اﻣﺟﻳن ﺳﻧﺗر دراﻳف‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،١٧٨٩ -٩١٣٢٠

(‫ ﺳوﻳدﻳش اورﻓﺎن ﺑﺎﻳوﻓﻳﺗرام اﻳﻪ ﺑﻲ )ﺑﺎﺑﻝ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﺳوﻳد‬،‫ ﺳﺗوﻛﻬوﻟم‬٧٦ ١١٢ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻟﺳوﻳد‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٤/٢٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:142671 In Class 30

Have been assigned together with the Fame of the

١٤٢٦٧١ ٣٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Alharam Ahtholathy for trading and import LTD Amman-Shafabadran Street P.O. Box: (960591) Postal Code: (11196) To: Alharam Ahtholathy For Food Industry Amman P.O. Box: (960591) Postal Code: (11196) As from the date of the Deed of Assignment of 04/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻬرم اﻟﺛﻼﺛﻲ ﻟﻠﺗﺟﺎرة واﻻﺳﺗﻳراد ذ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺷﻔﺎ ﺑدران‬-‫ﻋﻣﺎن‬ (٩٦٠٥٩١ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٩٦ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻬرم اﻟﺛﻼﺛﻲ ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﻐذاﺋﻳﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن‬ (٩٦٠٥٩١) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٩٦) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/٠٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:119725 In Class 43

Have been assigned together with the Fame of the

١١٩٧٢٥ ٤٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Kiwi Company to Manage Restaurants. Amman-Al Bayader-Industry-Next to the Player on the

.‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﻛﻳوي ﻻدارة اﻟﻣطﺎﻋم ذ‬:‫ﻣن‬ ‫ﺑﺟﺎﻧب ﻣﺷﻐﻝ ﻋطﻰ ﻋﻠﻲ اﻻردن‬-‫ اﻟﺻﻧﺎﻋﺔ‬-‫اﻟﺑﻳﺎدر‬- ‫ﻋﻣﺎن‬

Ata Jordan P.O. Box: (941566) Postal Code: (11194) To: Belal Abdin and Partners L.L.C. Amman Jordan P.O. Box: (941566) Postal Code: (11194) As from the date of the Deed of Assignment of 15/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

(٩٤١٥٦٦ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٩٤ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺑﻼﻝ ﻋﺎﺑدﻳن وﺷرﻛﺎﻩ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن اﻻردن‬ (٩٤١٥٦٦) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٩٤) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/١٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:78660 In Class 35

Have been assigned together with the Fame of the

٧٨٦٦٠ ٣٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: RNA Intellectual Property Limited Akara Building, 24 De Castro Street, Wickhams Cay I,

‫ ار ان اﻳﻪ اﻧﺗﻠﻛﺗﺷواﻝ ﺑروﺑرﺗﻲ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ،‫ ﺗورﺗوﻻ‬،‫ رود ﺗﺎون‬،‫ ﻛﺎي اي‬،‫ وﻳﻛﻬﺎﻣز‬،‫ دي ﻛﺎﺳﺗرو ﺳﺗرﻳت‬٢٤ ،‫اﻛﺎ ار ﺑﻳﻠدﻳﻧﻎ‬

Road Town, Tortola, British Virgin Island

‫ﺟزر اﻟﻌذارى اﻟﺑرﻳطﺎﻧﻳﺔ‬

To: RETAIL WORLD LIMITED

‫ رﻳﺗﺎﻳﻝ ورﻟد ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬

LEVEL 1, PALM GROVE HOUSE, WICKHAM'S CAY 1, ROAD TOWN, TORTOLA, BRITISH VIRGIN ISLANDS As from the date of the Deed of Assignment of 15/05/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟزر اﻟﻌذراء‬،‫ ﺗورﺗوﻻ‬،‫ رود ﺗﺎون‬،١ ‫ وﻳﻛﻬﺎﻣز ﻛﺎي‬،‫ ﺑﺎﻟم ﺟروف ﻫﺎوس‬،١ ‫ﻟﻳﻔﻝ‬ ‫اﻟﺑرﻳطﺎﻧﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٥/١٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:72272 In Class 35

Have been assigned together with the Fame of the

٧٢٢٧٢ ٣٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: NAZIH AHMED ABBAS AND PARTNERS CO AMMAN, JORDAN

To: Avenal Import and Export Co. LLC/ & Fortaleza Company For Blanket and Textile LLC

‫ ﺷرﻛﺔ ﻧزﻳﻪ اﺣﻣد ﻋﺑﺎس وﺷرﻛﺎﻩ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬

‫ و ﺷرﻛﺔ ﻓورﺗﺎﻟﻳ از ﻟﺗﺟﺎرة اﻻﻗﻣﺷﻪ‬/‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻓﻳﻧﺎﻝ ﻟﻼﺳﺗﻳراد واﻟﺗﺻدﻳر ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫م‬.‫م‬.‫واﻟﺣراﻣﺎت ذ‬

AMMAN, JORDAN

‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬

P.O. Box: (23023)

(٢٣٠٢٣) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬

Postal Code: (11115)

(١١١١٥) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬

As from the date of the Deed of Assignment of 21/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/٢١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82830 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٣٠ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Leo Osprey Limited Frimley Business Park, Frimley Camberley, Surrey, GU16 7SR, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻟﻳو اوﺳﺑري ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫اس آر‬٧ ١٦‫ ﺟﻲ ﻳو‬،‫ ﺳوراي‬،‫ ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﻛﻣﺑرﻟﻲ‬،‫ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82830 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٣٠ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: SimthKline Beecham (Cork) Limited Currabinny, Carrigaline, County Cork, Ireland

To: Leo Osprey Limited Frimley Business Park, Frimley Camberley, Surrey, GU16 7SR, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺳﻣﻳث ﻛﻼﻳن ﺑﻳﺷﺎم )ﻛورك( ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻳراﻟﻧدا‬،‫ ﻛﺎوﻧﺗﻲ ﻛورك‬،‫ ﻛﺎرﻳﻐﺎﻟﻳن‬،‫ﻛﺎرﻳﻧﺑري‬

‫ ﻟﻳو اوﺳﺑري ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫اس آر‬٧ ١٦‫ ﺟﻲ ﻳو‬،‫ ﺳوراي‬،‫ ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﻛﻣﺑرﻟﻲ‬،‫ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82830 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٣٠ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:106000 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٠٦٠٠٠ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Leo Osprey Limited Frimley Business Park, Frimley Camberley, Surrey, GU16 7SR, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻟﻳو اوﺳﺑري ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫اس آر‬٧ ١٦‫ ﺟﻲ ﻳو‬،‫ ﺳوراي‬،‫ ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﻛﻣﺑرﻟﻲ‬،‫ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:121037 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢١٠٣٧ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:124025 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٤٠٢٥ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: GlaxoSmithKline LLC Corporation Service Company,2711 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, County of New Castle, Delaware

‫ ﺟﻼﻛﺳوﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ،‫ وﻳﻠﻣﻳﻧﻐﺗون‬،٤٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﺳﻧﺗرﻓﻳﻝ رود‬٢٧١١‫ﻛورﺑورﻳﺷن ﺳﻳرﻓﻳس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،١٩٨٠٨ ‫ دﻳﻼوﻳر‬،‫ﻛﺎوﻧﺗﻲ اوف ﻧﻳو ﻛﺎﺳﻳﻝ‬

19808,USA

To: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:124025 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٤٠٢٥ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:124025 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٤٠٢٥ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:33696 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٣٣٦٩٦ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: GLAXO GROUP LTD. 980 Great West Road,Brentford, Middlesex,TW8 9GS, United Kingdom .

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ، ‫ ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬، ‫ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬، ‫ ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:33696 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٣٣٦٩٦ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:35147 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٣٥١٤٧ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: SmithKline Beecham Limited NEW HOROZPNS COURT, BRENTFORD, MIDDLESEX TW8

‫ ﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن ﺑﻳﺗﺷﺎم ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻧﺟﻠﺗ ار‬،‫ اي ﺑﻳﻪ‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﻧﻳو ﻫورﻳزون ﻛورت‬

9EP, ENGLAND

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:35147 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٣٥١٤٧ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:84891 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٤٨٩١ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:124024 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٤٠٢٤ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: GlaxoSmithKline LLC Corporation Service Company,2711 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, County of New Castle, Delaware

‫ ﺟﻼﻛﺳوﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ،‫ وﻳﻠﻣﻳﻧﻐﺗون‬،٤٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﺳﻧﺗرﻓﻳﻝ رود‬٢٧١١‫ﻛورﺑورﻳﺷن ﺳﻳرﻓﻳس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،١٩٨٠٨ ‫ دﻳﻼوﻳر‬،‫ﻛﺎوﻧﺗﻲ اوف ﻧﻳو ﻛﺎﺳﻳﻝ‬

19808,USA

To: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:124024 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٤٠٢٤ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:124024 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٤٠٢٤ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:95063 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٩٥٠٦٣ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: GlaxoSmithKline LLC Corporation Service Company, 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, County of New Castle, Delaware

‫ ﺟﻼﻛﺳوﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ،‫ وﻳﻠﻣﻳﻧﻐﺗون‬،٤٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﺳﻧﺗرﻓﻳﻝ رود‬٢٧١١ ،‫ﻛورﺑورﻳﺷن ﺳﻳرﻓﻳس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،١٩٨٠٨ ‫ دﻳﻼوﻳر‬،‫ﻛﺎوﻧﺗﻲ اوف ﻧﻳو ﻛﺎﺳﻳﻝ‬

19808, United States of America (USA)

To: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:95063 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٩٥٠٦٣ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳر‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:95063 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٩٥٠٦٣ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳر‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:121036 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢١٠٣٦ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: GlaxoSmithKline LLC Corporation Service Company, 2711 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, County of New Castle, Delaware

‫ ﺟﻼﻛﺳوﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ،‫ وﻳﻠﻣﻳﻧﻐﺗون‬،٤٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﺳﻧﺗرﻓﻳﻝ رود‬٢٧١١ ،‫ﻛورﺑورﻳﺷن ﺳﻳرﻓﻳس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،١٩٨٠٨ ‫ دﻳﻼوﻳر‬،‫ﻛﺎوﻧﺗﻲ اوف ﻧﻳو ﻛﺎﺳﻳﻝ‬

19808, United States of America (USA)

To: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:121036 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢١٠٣٦ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:121036 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢١٠٣٦ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:84891 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٤٨٩١ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:124091 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٤٠٩١ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: GlaxoSmithKline LLC A Delaware Company, Corporation Service Company,2711 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, County of New Castle, Delaware 19808,USA

To: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳوﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﺳﻧﺗرﻓﻳﻝ رود‬٢٧١١‫ ﻛورﺑورﻳﺷن ﺳﻳرﻓﻳس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،١٩٨٠٨ ‫ دﻳﻼوﻳر‬،‫ ﻛﺎوﻧﺗﻲ اوف ﻧﻳو ﻛﺎﺳﻳﻝ‬،‫ وﻳﻠﻣﻳﻧﻐﺗون‬،٤٠٠ ‫اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:124091 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٤٠٩١ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳر‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:45746 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٤٥٧٤٦ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Smithkline Beecham ( Cork) Limited Currabinny, Carrigaline, County Cork, Ireland

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ ﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن ﺑﻳﺗﺷﺎم ) ﻛورك( ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻳرﻟﻧدا‬،‫ ﻛوﻧﺗري ﻛورك‬،‫ ﻛﺎرﻳﺟﻼن‬،‫ﻛﻳرﺑﻧﻲ‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:45746 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٤٥٧٤٦ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82829 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٢٩ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82829 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٢٩ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: SimthKline Beecham (Cork) Limited Currabinny, Carrigaline, County Cork, Ireland

To: Leo Osprey Limited Frimley Business Park, Frimley Camberley, Surrey, GU16 7SR, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺳﻣﻳث ﻛﻼﻳن ﺑﻳﺷﺎم )ﻛورك( ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻳراﻟﻧدا‬،‫ ﻛﺎوﻧﺗﻲ ﻛورك‬،‫ ﻛﺎرﻳﻐﺎﻟﻳن‬،‫ﻛﺎرﻳﻧﺑري‬

‫ ﻟﻳو اوﺳﺑري ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫اس آر‬٧ ١٦‫ ﺟﻲ ﻳو‬،‫ ﺳوراي‬،‫ ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﻛﻣﺑرﻟﻲ‬،‫ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٥٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82829 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٢٩ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Leo Osprey Limited Frimley Business Park, Frimley Camberley, Surrey, GU16 7SR, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻟﻳو اوﺳﺑري ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫اس آر‬٧ ١٦‫ ﺟﻲ ﻳو‬،‫ ﺳوراي‬،‫ ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﻛﻣﺑرﻟﻲ‬،‫ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٥١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82828 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٢٨ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٥٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82828 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٢٨ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: SimthKline Beecham (Cork) Limited Currabinny, Carrigaline, County Cork, Ireland

To: Leo Osprey Limited Frimley Business Park, Frimley Camberley, Surrey, GU16 7SR, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺳﻣﻳث ﻛﻼﻳن ﺑﻳﺷﺎم )ﻛورك( ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻳراﻟﻧدا‬،‫ ﻛﺎوﻧﺗﻲ ﻛورك‬،‫ ﻛﺎرﻳﻐﺎﻟﻳن‬،‫ﻛﺎرﻳﻧﺑري‬

‫ ﻟﻳو اوﺳﺑري ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫اس آر‬٧ ١٦‫ ﺟﻲ ﻳو‬،‫ ﺳوراي‬،‫ ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﻛﻣﺑرﻟﻲ‬،‫ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٥٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82828 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٢٨ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Leo Osprey Limited Frimley Business Park, Frimley Camberley, Surrey, GU16 7SR, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻟﻳو اوﺳﺑري ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫اس آر‬٧ ١٦‫ ﺟﻲ ﻳو‬،‫ ﺳوراي‬،‫ ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﻛﻣﺑرﻟﻲ‬،‫ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٥٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:121037 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢١٠٣٧ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: GlaxoSmithKline LLC Corporation Service Company, 2711 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, County of New Castle, Delaware

‫ ﺟﻼﻛﺳوﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ،‫ وﻳﻠﻣﻳﻧﻐﺗون‬،٤٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﺳﻧﺗرﻓﻳﻝ رود‬٢٧١١ ،‫ﻛورﺑورﻳﺷن ﺳﻳرﻓﻳس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،١٩٨٠٨ ‫ دﻳﻼوﻳر‬،‫ﻛﺎوﻧﺗﻲ اوف ﻧﻳو ﻛﺎﺳﻳﻝ‬

19808, United States of America (USA)

To: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٥٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:121037 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٢١٠٣٧ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٥٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:99368 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٩٩٣٦٨ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: GlaxoSmithKline LLC Corporation Service Company, 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, County of New Castle, Delaware

‫ ﺟﻼﻛﺳوﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ،‫ وﻳﻠﻣﻳﻧﻐﺗون‬،٤٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﺳﻧﺗرﻓﻳﻝ رود‬٢٧١١ ،‫ﻛورﺑورﻳﺷن ﺳﻳرﻓﻳس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،١٩٨٠٨ ‫ دﻳﻼوﻳر‬،‫ﻛﺎوﻧﺗﻲ اوف ﻧﻳو ﻛﺎﺳﻳﻝ‬

19808, United States of America (USA)

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٥٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:99368 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٩٩٣٦٨ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٥٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82831 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٣١ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٥٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82831 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٣١ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: SimthKline Beecham (Cork) Limited Currabinny, Carrigaline, County Cork, Ireland

To: Leo Osprey Limited Frimley Business Park, Frimley Camberley, Surrey, GU16 7SR, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺳﻣﻳث ﻛﻼﻳن ﺑﻳﺷﺎم )ﻛورك( ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻳرﻟﻧدا‬،‫ ﻛﺎوﻧﺗﻲ ﻛورك‬،‫ ﻛﺎرﻳﻐﺎﻟﻳن‬،‫ﻛﺎرﻳﻧﺑري‬

‫ ﻟﻳو اوﺳﺑري ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫اس آر‬٧ ١٦‫ ﺟﻲ ﻳو‬،‫ ﺳوراي‬،‫ ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﻛﻣﺑرﻟﻲ‬،‫ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٦٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82831 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٢٨٣١ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Leo Osprey Limited Frimley Business Park, Frimley Camberley, Surrey, GU16 7SR, England

To: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻟﻳو اوﺳﺑري ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫اس آر‬٧ ١٦‫ ﺟﻲ ﻳو‬،‫ ﺳوراي‬،‫ ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﻛﻣﺑرﻟﻲ‬،‫ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٦١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:84891 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٨٤٨٩١ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: GlaxoSmithKline LLC Corporation Service Company, 2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, County of New Castle, Delaware

‫ ﺟﻼﻛﺳوﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ،‫ وﻳﻠﻣﻳﻧﻐﺗون‬،٤٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﺳﻧﺗرﻓﻳﻝ رود‬٢٧١١ ،‫ﻛورﺑورﻳﺷن ﺳﻳرﻓﻳس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،١٩٨٠٨ ‫ دﻳﻼوﻳر‬،‫ﻛﺎوﻧﺗﻲ اوف ﻧﻳو ﻛﺎﺳﻳﻝ‬

19808, United States of America (USA)

To: Glaxo Group Limited 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, TW8 9GS, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ﺟﻲ اس‬٩ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٦٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:106000 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٠٦٠٠٠ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: GlaxoSmithKline Intellectual Property Limited. A British Company , 980 Great West Road , Brentford,Middlesex TW8 9GS United Kingdom

To: Leo Osprey Limited Frimley Business Park, Frimley Camberley, Surrey, GU16 7SR, England As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

. ‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن اﻧﺗﻳﻠﻳﻛﺗﺷواﻝ ﺑروﺑرﺗﻲ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ٨ ‫ ﻣﻳدﻟﻳﺳﻳﻛس ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬، ‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬، ‫ ﺟرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠، ‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻧﺟﻠﺗ ار‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ ﺟﻲ اس‬٩

‫ ﻟﻳو اوﺳﺑري ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫اس آر‬٧ ١٦‫ ﺟﻲ ﻳو‬،‫ ﺳوراي‬،‫ ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﻛﻣﺑرﻟﻲ‬،‫ﻓرﻳﻣﻠﻲ ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٦٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:106000 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٠٦٠٠٠ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novartis Pharma AG Lichtstrasse 35, 4056 Basel, Switzerland

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٥٦ ،٣٥ ‫ﻟﻳﺗﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Novartis AG

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

4002 Basel, Switzerland

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢

As from the date of the Deed of Assignment of 12/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٦٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:144260 In Class 25

Have been assigned together with the Fame of the

١٤٤٢٦٠ ٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Ghassan (Ahmad Mohd) Rashid Abu Shanab

‫ ﻏﺳﺎن اﺣﻣد ﻣﺣﻣد اﺑو ﺷﻧب‬:‫ﻣن‬

Amman/Prince Rashed Alhassan St

‫ ﺷﺎرع اﻻﻣﻳر راﺷد اﻟﺣﺳن‬/‫ﻋﻣﺎن‬

P.O. Box: (230822) Postal Code: (11123) To: Edge Garments Trading Co. Amman P.O. Box: (230822) Postal Code: (11123) As from the date of the Deed of Assignment of 30/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

(٢٣٠٨٢٢ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٢٣ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻳدج ﻟﺗﺟﺎرة اﻻﻟﺑﺳﻪ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن‬ (٢٣٠٨٢٢) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٢٣) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/٣٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٦٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:136445 In Class 39

Have been assigned together with the Fame of the

١٣٦٤٤٥ ٣٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Al Dar Almotahda Lltakhles u Alnqel Amman/Wadisaqra St 238 c/4Th Floor P.O. Box: (941238) Postal Code: (11194) To: AL- Motaheda Lltgara W Al- Melaha Amman/Wadisaqra St 238 c/4Th Floor P.O. Box: (941238) Postal Code: (11194) As from the date of the Deed of Assignment of 07/09/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟدار اﻟﻣﺗﺣدة ﻟﻠﺗﺧﻠﻳص واﻟﻧﻘﻝ ذ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟطﺎﺑق اﻟراﺑﻊ‬/ ‫ ج‬٢٣٨ ‫ﻋﻣﺎرة رﻗم‬/ ‫وادي ﺻﻘرة‬/‫ﻋﻣﺎن‬ (٩٤١٢٣٨ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٩٤ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدﻩ ﻟﻠﺗﺟﺎرﻩ واﻟﻣﻼﺣﻪ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟطﺎﺑق اﻟراﺑﻊ‬/ ‫ ج‬٢٣٨ ‫ﻋﻣﺎرة رﻗم‬/ ‫وادي ﺻﻘرة‬/‫ﻋﻣﺎن‬ (٩٤١٢٣٨) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٩٤) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٩/٠٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٦٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:21876 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٢١٨٧٦ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Novarts Consumer Health SA Route De l'Etraz, 1260 Nyon, Switzerland

To: Novartis AG 4002 Basel,Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 24/05/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ اﻳﻪ‬.‫ ﻧوﻓﺎرﺗﻳس ﻛوﻧﺳﻳوﻣر ﻫﻳﻠث اس‬:‫ﻣن‬ ‫ﺳوﻳﺳ ار‬-‫ ﻧﻳون‬١٢٦٠ ،‫روت دي ﻟﻳﺗراز‬

‫ ﻧوﻓﺎرﺗس اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٠٢ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٥/٢٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٦٧‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Assignment‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٣‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪١٤٣٨٤٨‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف ‪٣‬‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‪،‬‬

‫‪143848‬‬ ‫‪In Class 3‬‬

‫‪Have been assigned together with the Fame of the‬‬ ‫‪business connected therewith,‬‬

‫ﻣن‪ :‬ﻣذاق اﻟطﺑﻳﻌﺔ ﻟﻠﺻﺣﺔ واﻟﺟﻣﺎﻝ‪/‬ﻋﺑﻳر ﺣﺳﻳن ﺳﻌﻳد ﻋوض اﷲ‬ ‫ﻋﻣﺎن ‪ -‬اﺑو ﻧﺻﻳر‬ ‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‪(٥٤١٩٧٢ ) :‬‬ ‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‪(١١٩٣٧ ) :‬‬

‫‪From: nature taste for health and beauty‬‬ ‫‪Amman- Abu Nuseir‬‬ ‫)‪P.O. Box: (541972‬‬ ‫)‪Postal Code: (11937‬‬

‫اﻟﻰ‪ :‬اﻟﺷرﻛﺔ اﻻردﻧﻳﻪ اﻟﻣﺻرﻳﻪ ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﻣﺳﺗﻠزﻣﺎت اﻟطﺑﻳﻪ وﻣﺳﺗﺣﺿرات اﻟﺗﺟﻣﻳﻝ‬ ‫ﺳﺣﺎب ‪-‬ﻣدﻳﻧﺔ اﻟﻣﻠك ﻋﺑد اﷲ اﻟﺛﺎﻧﻲ اﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‬ ‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‪(٥١) :‬‬ ‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‪(١١٥١٢) :‬‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ﻓﻲ‪ ٢٠١٦/٠٩/٢٥ :‬وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‪.‬‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Sahab-King Abdullah The Industrial Estate‬‬ ‫)‪P.O. Box: (51‬‬ ‫)‪Postal Code: (11512‬‬ ‫‪As from the date of the Deed of Assignment of‬‬ ‫‪25/09/2016 The Name&Address of the Assignee As‬‬ ‫‪shown have duly recorded in the Trademarks Register.‬‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٦٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:130745 In Class 7

Have been assigned together with the Fame of the

١٣٠٧٤٥ ٧ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: MAG Group , FZE P.O.Box 41804 Dubai, UAE

To: ALJUNDI BROTHERS COMPANY Byader Wadi Alseir, main street-industrial, Amman-

.‫ ح‬.‫ م‬.‫م‬. ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣﺎج‬:‫ﻣن‬ ‫ دﺑﻲ اﻻﻣﺎرت اﻟﻌرﺑﻳﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،٤١٨٠٤ ‫ب‬. ‫ص‬

‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺟﻧدي اﺧوان‬:‫اﻟﻰ‬ ‫اﻻردن‬-‫ ﻋﻣﺎن‬،‫ﺑﻳﺎدر وادي اﻟﺳﻳر اﻟﺷﺎرع اﻟرﺋﻳﺳﻲ اﻟﺻﻧﺎﻋﻲ‬

Jordan As from the date of the Deed of Assignment of 28/09/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٩/٢٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٦٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:125958 In Class 16

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٥٩٥٨ ١٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Jordan International Trading Center Co .Ltd Amman P.O. Box: (926848)

‫م‬.‫ع‬.‫م‬. ‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻣرﻛز اﻻردﻧﻲ ﻟﻠﺗﺟﺎرة اﻟدوﻟﻳﺔ‬:‫ﻣن‬ ‫ﺿﺎﺣﻳﺔ اﻟرﺷﻳد‬/‫ﻋﻣﺎن‬ (٩٢٦٨٤٨ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬

Postal Code: (11190)

(١١١٩٠ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬

To: PORTUCEL, S. A.

.‫اﻳﻪ‬.‫ اس‬،‫ ﺑورﺗوﺳﻳﻝ‬:‫اﻟﻰ‬

A Portuguese Company, Mitrena- Apartado 55, 2901-

‫ اﻟﺑرﺗﻐﺎﻝ‬،‫ ﺳﻳﺗوﺑﺎﻝ‬٨٦١-٢٩٠١ ،٥٥ ‫أﺑﺎرﺗﺎدو‬-‫ ﻣﻳﺗرﻳﻧﺎ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻟﺑرﺗﻐﺎﻝ‬

861 Setubal, Portugal As from the date of the Deed of Assignment of 08/09/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٩/٠٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٧٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:118941 In Class 35

Have been assigned together with the Fame of the

١١٨٩٤١ ٣٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Mutaz Abu Dalo & Panter. Amman ,Bayader Al sir .Jamal Qaytouqa St. Jordan

. ‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﻌﺗز اﺑو دﻟو وﺷرﻳﻛﺗﻪ‬:‫ﻣن‬ ‫ﺷﺎرع ﺟﻣﺎﻝ ﻗﻳﺗوﻗﺔ اﻻردن‬، ‫اﻟﺑﻳﺎدر‬، ‫ﻋﻣﺎن‬

P.O. Box: (18034)

(١٨٠٣٤ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬

Postal Code: (11195)

(١١١٩٥ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬

To: Mahmoud Al- Shiekh Salem for Stationery Amman , Jordan

"‫ﻣﺣﻣود ﺑدر اﻟدﻳن ﺳﻠﻳﻣﺎن " اﻟﺷﻳﺦ ﺳﺎﻟم‬/‫ ﻣﺣﻣود " اﻟﺷﻳﺦ ﺳﺎﻟم " ﻟﻠﻘرطﺎﺳﻳﺔ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻردن‬، ‫ﻋﻣﺎن‬

P.O. Box: (18034)

(١٨٠٣٤) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬

Postal Code: (11195)

(١١١٩٥) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬

As from the date of the Deed of Assignment of 03/10/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٠/٠٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٧١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88503 In Class 14

Have been assigned together with the Fame of the

٨٨٥٠٣ ١٤ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Quadrakim S.A.L. A Lebanese Company, Sassine Street- Achrafieh, Beirut,

‫ﻝ‬.‫م‬.‫ ﻛوادراﻛﻳم ش‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻟﺑﻧﺎن‬،‫ ﺑﻳروت‬،‫ اﻻﺷرﻓﻳﻪ‬-‫ ﺷﺎرع ﺳﺎﺳﻳن‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻟﺑﻧﺎن‬

Lebanon

To: George Hakim Holding S.A.L. A Lebanese Company, Sassine Street, P.O. Box 90 1009,

.‫ﻝ‬.‫م‬.‫ ﺟورج ﺣﻛﻳم ﻫوﻟدﻳﻧﻎ ش‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻟﺑﻧﺎن‬،‫ ﺑﻳروت‬،‫ اﻻﺷرﻓﻳﻪ‬،٩٠ ١٠٠٩ ،‫ ﺷﺎرع ﺳﺎﺳﻳن‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻟﺑﻧﺎن‬

Achrafieh, Beirut, Lebanon As from the date of the Deed of Assignment of 14/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/١٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٧٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:131971 In Class 39

Have been assigned together with the Fame of the

١٣١٩٧١ ٣٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Trip 4 Jordan Travel &Tours Nawafir Amman/ Mecca St Building 136 P.O. Box: (142987) Postal Code: (11814) To: NAWAFIR TRAVEL & TOURS Amman P.O. Box: (142987) Postal Code: (11814) As from the date of the Deed of Assignment of 05/10/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺳﻔر ﻟﻼردن ﻟﻠﺳﻳﺎﺣﺔ واﻟﺳﻔر‬:‫ﻣن‬ ١٣٦ ‫ ﻋﻣﺎرة رﻗم‬/ ‫ ﺷﺎرع ﻣﻛﺔ‬/‫ﻋﻣﺎن‬ (١٤٢٩٨٧ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٨١٤ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻧواﻓﻳر اﻟدوﻟﻳﺔ ﻟﻠﻔﻧﺎدق ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن‬ (١٤٢٩٨٧) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٨١٤) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٠/٠٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٧٣‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Assignment‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٣‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪٨٤٩٣٨‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف ‪٤٢‬‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‪،‬‬

‫‪84938‬‬ ‫‪In Class 42‬‬

‫‪Have been assigned together with the Fame of the‬‬ ‫‪business connected therewith,‬‬

‫ﻣن‪ :‬ﺷﺎدي "ﻣﺣﻣد ﺗﻳﺳﻳر" ﻋﻠﻲ ﺳﻠو‪ /‬ﻣؤﺳﺳﺔ دﺧوﻝ اﻟﻌﺎﻟم ﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺣﺎﺳوب‬ ‫ﻋرﺟﺎن ‪ ،‬ﺷﺎرع اﻟﻧوﻳري اﻻردن‬

‫‪From: Shadi "Moh. Tayssier Ali Salo‬‬ ‫‪Amman Jordan‬‬

‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‪(١٦١٥٣ ) :‬‬

‫)‪P.O. Box: (16153‬‬

‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‪(١١١٤٢ ) :‬‬

‫)‪Postal Code: (11142‬‬

‫اﻟﻰ‪ :‬ﻣؤﺳﺳﺔ ﺷﺎدي ﺳﻠو ﻟﻠﺑرﻣﺟﻳﺎت‪ /‬ﺷﺎدي "ﻣﺣﻣد ﺗﻳﺳﻳر" ﻋﻠﻲ ﺳﻠو‬

‫‪To: Shadi Salo For Software‬‬

‫ﺗﻼع اﻟﻌﻠﻲ‪ ،‬ﻋﻣﺎن اﻻردن‬

‫‪Amman Jordan‬‬

‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‪(١٨٠١) :‬‬

‫)‪P.O. Box: (1801‬‬

‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‪(١١٩٥٣) :‬‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ﻓﻲ‪ ٢٠١٦/١٠/٠٤ :‬وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‪.‬‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫)‪Postal Code: (11953‬‬ ‫‪As from the date of the Deed of Assignment of‬‬ ‫‪04/10/2016 The Name&Address of the Assignee As‬‬ ‫‪shown have duly recorded in the Trademarks Register.‬‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٧٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:115734 In Class 3

Have been assigned together with the Fame of the

١١٥٧٣٤ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Spotless Laundry Ireland Limited An Irish Company, 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin

‫ ﺳﺑوﺗﻠﻳس ﻻﻧدري اﻳرﻻﻧد ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻳرﻟﻧدا‬،٢ ‫ دوﺑﻠن‬،‫ ﺳﻳر ﺟون روﺟرﺳوﻧز ﻛﺎي‬٧٠ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻳرﻟﻧدا‬

2, Ireland

To: Henkel AG & Co. KGaA A German Company, Henkelstrasse 67, 40589

‫ ﻛﻳﻪ ﺟﻲ اﻳﻪ اﻳﻪ‬.‫ ﻫﻧﻛﻝ اﻳﻪ ﺟﻲ اﻧد ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ دوﺳﻠدورف‬٤٠٥٨٩ ،٦٧ ‫ﻫﻧﻛﻝ ﺷﺗراﺳﻪ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬

Dusseldorf, Germany As from the date of the Deed of Assignment of 01/02/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٢/٠١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٧٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:115734 In Class 3

Have been assigned together with the Fame of the

١١٥٧٣٤ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: PUNCH INDUSTRIES An Irish Company, Macro 11 Unit 4, Plato Business Park, Damastown, Dublin 15, Ireland

To: Spotless Laundry Ireland Limited An Irish Company, Macro 11 Unit 4, Plato Business Park, Damastown, Dublin 15, Ireland As from the date of the Deed of Assignment of 04/09/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺑﻧش اﻧدﺳﺗرﻳز‬:‫ﻣن‬ ‫ دﺑﻠن‬،‫ داﻣﺎﺳﺗﺎون‬،‫ ﺑﻼﺗو ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬،٤ ‫ ﻳوﻧﻳت‬١١ ‫ ﻣﺎﻛرو‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻳرﻟﻧدا‬ ‫ اﻳرﻟﻧدا‬،١٥

‫ ﺳﺑوﺗﻠﻳس ﻻﻧدري اﻳرﻻﻧد ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ دﺑﻠن‬،‫ داﻣﺎﺳﺗﺎون‬،‫ ﺑﻼﺗو ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬،٤ ‫ ﻳوﻧﻳت‬١١ ‫ ﻣﺎﻛرو‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻳرﻟﻧدا‬ ‫ اﻳرﻟﻧدا‬،١٥ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٩/٠٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٧٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:39537 In Class 3

Have been assigned together with the Fame of the

٣٩٥٣٧ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: KEUNE HAIRCOSMETICS B.V. BIRKSTRAAT101,3768 HD SOEST, THE NETHERLANDS

To: Keune IP B.V. Koningsweg 15, NL-3762 EA Soest, The Netherlands As from the date of the Deed of Assignment of 12/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻛﻳون ﻫﻳرﻛوزﻣﻳﺗﻳﻛس ﺑﻲ ﻓﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻫوﻟﻧدا‬- ‫ اﺗش دي ﺳوﻳﺳت‬٣٧٦٨ ،١٠١ ‫ﺑﻳرﻛﺳﺗرات‬

.‫ﻓﻲ‬.‫ ﻛﻳون آي ﺑﻲ ﺑﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻫوﻟﻧدا‬،‫ اي اﻳﻪ ﺳوﻳﺳت‬٣٧٦٢ -‫ ان اﻝ‬،١٥ ‫ﻛوﻧﻳﻧﺟﺳوﻳﺞ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٧٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:1157 In Class 22

Have been assigned together with the Fame of the

١١٥٧ ٢٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Raleigh UK Limited A British Company, c/o Church Street, Eastwood, Nottingham, NG16 2HT, United Kingdom

To: Swissbike Vertriebs Gmbh A Swiss Company, Industriestrasse 21, 6055 Alpnach

‫ راﻟﻲ ﻳو ﻛﻳﻪ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫اﺗش‬٣ ١٦‫ ان ﺟﻲ‬،‫ ﻧوﺗﻧﺟﻬﺎم‬،‫ اﻳﺳﺗوود‬،‫اوﻩ ﺗﺷﻳرش ﺳﺗرﻳت‬/‫ ﺳﻲ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻧﺟﻠﺗرا‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ﺗﻲ‬

‫ ﺳوﻳﺳﺑﺎﻳك ﻓﻳرﺗرﻳﺑس ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ اﻟﺑﻧﺎش دورف‬٦٠٥٥ ،٢١ ‫ اﻧداﺳﺗرﻳﺳﺷﺗراﺳﻳﻪ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺳوﻳﺳرا‬

Dorf, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 26/09/2002 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠٠٢/٠٩/٢٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٧٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:16546 In Class 3

Have been assigned together with the Fame of the

١٦٥٤٦ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Playtex Products,LLC. A Delaware Company,6 Research Drive,Shelton,Connectict 06484,USA

To: Edgewell Personal Care Brands, LLC A Delaware Company,6 Research Drive,Shelton,Connectict 06484,USA As from the date of the Deed of Assignment of 24/09/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

. ‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬، ‫ ﺑﻼﻳﺗﻛس ﺑرودﻛﺗس‬:‫ﻣن‬ ،٠٦٤٨٤ ‫ ﻛوﻧﻳﻛﺗﻳﻛت‬، ‫ ﺷﻳﻠﺗون‬، ‫ رﻳﺳﻳرش دراﻳف‬٦ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ اﻳدﺟوﻳﻝ ﺑﻳرﺳوﻧﺎﻝ ﻛﻳر ﺑراﻧدز‬:‫اﻟﻰ‬ ،٠٦٤٨٤ ‫ ﻛوﻧﻳﻛﺗﻳﻛت‬، ‫ ﺷﻳﻠﺗون‬، ‫ رﻳﺳﻳرش دراﻳف‬٦ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٩/٢٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٧٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12261 In Class 1

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٢٦١ ١ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Clariant Produkte ( Deutschland) GmbH D-65926 FRANKFURT AM MAIN, GERMANY

To: Archroma IP GmbH Neuhofstrasse 11, 4153 Reinach, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 08/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻛﻼرﻳﻧت ﺑروداﻛﺗﻲ ) دﻳﺗوﺗﺷﻼﻧد( ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻓراﻧﻛﻔورت اﻳﻪ ام ﻣﻳن‬٦٥٩٢٦ - ‫دي‬

‫ ارﻛروﻣﺎ آي ﺑﻲ ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ رﻳﻧﺎخ‬٤١٥٣ ،١١ ‫ﻧﻳوﻫوﻓﺳﺗراﺳﻲ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/٠٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٨٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:89115 In Class 42

Have been assigned together with the Fame of the

٨٩١١٥ ٤٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Mama Fu's Noodle House, Inc Georgia Company, 1935 Peachtree Road, NE Atlanta, GA 30305 USA

To: Murphy Adams Restaurant Group, Inc. Texas Company, 512 E. Riverside Drive Suite 250, Austin, Texas 78704, USA As from the date of the Deed of Assignment of 12/09/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻧك‬،‫ ﻣﺎﻣﺎ ﻓوس ﻧودﻝ ﻫﺎوس‬:‫ﻣن‬ ٣٠٣٠٥ ‫ ﺟﻳﻪ اﻳﻪ‬،‫ اﺗﻼﻧﺗﺎ‬،‫ ان اي‬،‫ ﺑﻳﺗﺷﺗري رود‬١٩٣٥ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ ﺟورﺟﻳﺎ‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

.‫ اﻧك‬،‫ ﻣﻳرﻓﻲ اداﻣز رﻳﺳﺗوراﻧت ﺟروب‬:‫اﻟﻰ‬ ،‫ اوﺳﺗن‬،٢٥٠ ‫ رﻳﻔﻳر ﺳﺎﻳد دراﻳف ﺳوﻳت‬.‫ اي‬٥١٢ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ ﺗﻛﺳﺎس‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،٧٨٧٠٤ ‫ﺗﻛﺳﺎس‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٩/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٨١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:76010 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

٧٦٠١٠ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Cubist Pharmaceuticals,Inc. 65 Hayden Avenue, Lexington, Massachusetts, 02421

.‫ اﻧك‬،‫ ﻛﻳوﺑﺳت ﻓﺎرﻣﺎﺳﻳوﺗﻳﻛﺎﻟز‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻣرﻳﻛﺎ‬٠٢٤٢١ ‫ ﻣﺎﺳﺎﺷﻳﺳﺗﻳس‬،‫ ﻟﻳﻛﺳﻳﻧﺟﺗون‬،‫ ﻫﺎﻳدﻳن اﻓﻧﻳو‬٦٥

USA

To: Merck Sharp & Dohme Corp. One Merck Drive, Whitehouse Station, New Jersey 08889, United States of America As from the date of the Deed of Assignment of 10/06/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ ﻣﻳرك ﺷﺎرب اﻧد دوم ﻛورب‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،٠٨٨٨٩ ‫ ﻧﻳو ﺟرﺳﻲ‬،‫ واﻳﺗﻬﺎوس ﺳﺗﺎﻳﺷن‬،‫وان ﻣﻳرك دراﻳف‬ ‫اﻷﻣرﻳﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٦/١٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٨٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:128317 In Class 25

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٨٣١٧ ٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Stride Rite Children's Group, LLC Massachusetts Company,191 Spring Street, Lexington, Massachusetts 02421, USA

To: Saucony, Inc. Massachusetts Company,191 Spring Street, Lexington, Massachusetts 02421, USA As from the date of the Deed of Assignment of 19/09/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ ﺳﺗراﻳد راﻳت ﺗﺷﻳﻠدرﻳﻧز ﺟروب‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻣﺳﺎﺷوﺳﻳﺗس‬،‫ ﻟﻳﻛﺳﻳﻧﻐﺗون‬،‫ ﺳﺑرﻳﻧﻎ ﺳﺗرﻳت‬١٩١ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ ﻣﺎﺳﺎﺗﺷوﺳﺗس‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،٠٢٤٢١

.‫ اﻧك‬،‫ ﺳوﻛوﻧﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻣﺳﺎﺷوﺳﻳﺗس‬،‫ ﻟﻳﻛﺳﻳﻧﻐﺗون‬،‫ ﺳﺑرﻳﻧﻎ ﺳﺗرﻳت‬١٩١ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ ﻣﺎﺳﺎﺗﺷوﺳﺗس‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،٠٢٤٢١ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٩/١٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٨٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:125129 In Class 32

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٥١٢٩ ٣٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Delta Marketing company P.O. Box 10302, Zoqzooq & Matbooli Building, Apartment no. 2, Al Majarah Street. Masharfah suburb,

‫ ﺷرﻛﺔ دﻟﺗﺎ ﻟﻠﺗﺳوﻳق‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺣﻲ‬،‫( ﺷﺎرع اﻟﻣﺟرة‬٢) ‫ ﺷﻘﺔ رﻗم‬،‫ ﻋﻣﺎرة اﻟزﻗزوق واﻟﻣﺗﺑوﻟﻲ‬،١٠٣٠٢ .‫ب‬.‫ص‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ‬- ٢١٤٣٣ ‫ ﺟدﻩ‬،‫ﻣﺷرﻓﻪ‬

Jeddah 21433 - Saudi Arabia

To: Delta Factory Co. For Bottled Water LL. Industrial Area- Phase 3, P.O.BOX 10302 Jeddah, 21433, Kingdom of Saudi Arabia As from the date of the Deed of Assignment of 17/10/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺻﻧﻊ دﻟﺗﺎ ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ اﻟﻣﻌﺑﺄة اﻟﻣﺣدودة‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬٢١٤٣٣ ‫ ﺟدة‬١٠٣٠٢ ‫ب‬.‫ ص‬-‫ اﻟﻣرﺣﻠﺔ اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ‬-‫اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‬ ‫اﻟﻌرﺑﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٠/١٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٨٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:105534 In Class 35

Have been assigned together with the Fame of the

١٠٥٥٣٤ ٣٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Ameen Rajih Ammen Nazal Company/ Barbar for

‫ ﺑرﺑر ﻟﻠﺑﺎﻟوﻧﺎت واﻻﻛﺳﺳوارات واﻟﻬداﻳﺎ‬/‫ ﻣؤﺳﺳﺔ اﻣﻳن راﺟﺢ اﻣﻳن ﻧزاﻝ‬:‫ﻣن‬

Balloons, Accessories and Gifts Amman, Al Jbeha Jordan

To: Bright Side Cosmetics Es. /Ameen Rajih Ammen

‫ اﻟﺟﺑﻳﻬﺔ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬

‫ اﻣﻳن راﺟﺢ اﻣﻳن ﻧزاﻝ‬/‫ ﻣؤﺳﺳﺔ اﻟوﺟﻪ اﻟﻣﺷرق ﻟﻠﺗﺟﻣﻳﻝ‬:‫اﻟﻰ‬

Nazal Amman, Jordan As from the date of the Deed of Assignment of 13/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/١٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٨٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88799 In Class 30

Have been assigned together with the Fame of the

٨٨٧٩٩ ٣٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Emad Al Shamlan Center/Emad Khalaf Al-Shamlan Amman, Jordan P.O. Box: (630626) Postal Code: (11163) To: AL- Shamlan Company for Trading and Investment Amman, Jordan P.O. Box: (630626) Postal Code: (11163) As from the date of the Deed of Assignment of 13/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻋﻣﺎد ﺧﻠف ﻓﻧﻳﺧر اﻟﺷﻣﻼن‬/‫ ﻣرﻛز ﻋﻣﺎد اﻟﺷﻣﻼن ﻟﻠﺟﻣﻠﺔ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٦٣٠٦٢٦ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٦٣ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺷﻣﻼن ﻟﻠﺗﺟﺎرة واﻻﺳﺗﺛﻣﺎر ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٦٣٠٦٢٦) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٦٣) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/١٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٨٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:136070 In Class 30

Have been assigned together with the Fame of the

١٣٦٠٧٠ ٣٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Derbn Jordan Trading Co . Amman/Yarmok Street P.O. Box: (414) Postal Code: (23116) To: Yousef Abu Ajamiah Partners Co. Amman/Yarmok Street P.O. Box: (414) Postal Code: (23116) As from the date of the Deed of Assignment of 10/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ دﻳرﺑن اﻻردن اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺷﺎرع اﻟﻳرﻣوك‬/‫ﻋﻣﺎن‬ (٤١٤ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (٢٣١١٦ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫ ﺷرﻛﺔ ﻳوﺳف اﺑو ﻋﺟﻣﻳﻪ وﺷرﻛﺎﻩ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺷﺎرع اﻟﻳرﻣوك‬/‫ﻋﻣﺎن‬ (٤١٤) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (٢٣١١٦) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/١٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٨٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88785 In Class 3

Have been assigned together with the Fame of the

٨٨٧٨٥ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Colomer Italy S.P.A. Via Zaccarelli n. 5/7, 40010 Padulle di Sala Bolognese,

‫ اﻳﻪ‬.‫ ﺑﻲ‬.‫ ﻛوﻟوﻣﻳر اﻳطﺎﻟﻲ اس‬:‫ﻣن‬ ‫اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،‫ ﺑﺎدوﻟﻲ دي ﺳﺎﻻ ﺑوﻟوﻧﻳز ﺑو‬٤٠٠١٠ ٥/ ٧ ‫ﻓﻳﺎ زاﻛﺎرﻳﻠﻲ ام‬

Bo, Italy

To: BIOPOINT S.r.l. Via SOLFERINO, 7-20121-MILANO, ITALY As from the date of the Deed of Assignment of 20/10/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ اﻝ‬.‫ ار‬.‫ ﺑﻳوﺑوﻳﻧت اس‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،‫ﻣﻳﻼﻧو‬-٢٠١٢١-٧ ،‫ﻓﻳﺎ ﺳوﻟﻔﻳرﻳﻧو‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٠/٢٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٨٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:128481 In Class 39

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٨٤٨١ ٣٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: E-SAFAR COMPANY Amman /6 Massoud Ben Nasser P.O. Box: (815419) Postal Code: (11180) To: Modern Tours & Travel Co. Amman P.O. Box: (815419) Postal Code: (11180) As from the date of the Deed of Assignment of 16/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﻔر اﻻﻟﻛﺗروﻧﻳﺔ‬:‫ﻣن‬ ٦ ‫ ﻋﻣﺎرة‬، ‫ ﻣﺳﻌود ﺑن ﻧﺎﺻر‬/‫ﻋﻣﺎن‬ (٨١٥٤١٩ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٨٠ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻌﺻرﻳﻪ ﻟﻠﺳﻳﺎﺣﻪ واﻟﺳﻔر ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن‬ (٨١٥٤١٩) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٨٠) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/١٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٨٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:118097 In Class 41

Have been assigned together with the Fame of the

١١٨٠٩٧ ٤١ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Womans Wellness Fitness & Spa Amman, Zahran Street, Bilding No6 Jordan

To: Balance Fitness Co. Amman, Jordan P.O. Box: (3479) Postal Code: (11821) As from the date of the Deed of Assignment of 15/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﻳدة اﻻرادﻩ ﻟﻠﻳﺎﻗﺔ اﻟﺑدﻧﻳﺔ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻻردن‬٦ ‫ ﻋﻣﺎرة رﻗم‬،‫ ﺷﺎرع زﻫران‬،‫ﻋﻣﺎن‬

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺗوازن ﻟﻠﻳﺎﻗﻪ اﻟﺑدﻧﻳﻪ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٣٤٧٩) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٨٢١) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/١٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٩٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:129324 In Class 4

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٩٣٢٤ ٤ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Raya Trading And Industries Ltd 180 Damascus Road Abdoun /Amman P.O. Box: (852647) Postal Code: (11185) To: Lansing Trading and Industries Co. Amman, Jordan P.O. Box: (852647) Postal Code: (11185) As from the date of the Deed of Assignment of 20/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ راﻳﺎ ﻟﻠﺗﺟﺎرة واﻟﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﺧﻔﻳﻔﻪ ذ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺷﺎرع دﻣﺷق ﻋﺑدون‬١٨٠/ ‫ﻋﻣﺎن‬ (٨٥٢٦٤٧ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٨٥ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﻻﻧﺳﻧﻎ ﻟﻠﺗﺟﺎرة واﻟﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﺧﻔﻳﻔﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٨٥٢٦٤٧) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٨٥) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/٢٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٩١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:129883 In Class 6

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٩٨٨٣ ٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Shurjoint Piping products lnc. A Taiwan Company, 3F 130 Xinhu 3rd Road Taipei,

.‫ ﺷﻳرﺟوﻳﻧت ﺑﺎﻳﺑﻳﻧﻎ ﺑرداﻛﺗس اﻧك‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺗﺎﻳوان‬،‫ ﺗﺎﻳﺑﻳﻪ‬،‫ زﻳﻧﻬو ﺛﻳرد روود‬١٣٠ ‫أف‬٣ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺗﺎﻳوان‬

Taiwan

To: Maxfit Technology Co., Ltd.

.‫ اﻝ ﺗﻲ دي‬،.‫ ﻣﺎﻛﺳﻔﻳت ﺗﻳﻛﻧوﻟوﺟﻲ ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬

A Taiwan Company, Suite 102, Ground Floor, Blake

‫ ﻛورﻧر اﻳري اﻧد‬،‫ ﺑﻼﻳك ﺑﻳﻠدﻳﻧﻎ‬،‫ ﺟراوﻧد ﻓﻠور‬،١٠٢ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺗﺎﻳوان‬

Building, Corner Eyre & Hutson Streets, Belize City,

‫ ﺗﺎﻳوان‬،‫ ﺑﻠﻳز‬،‫ ﺑﻠﻳز ﺳﻳﺗﻲ‬،‫ﻫﺎﺗﺳون ﺳﺗرﻳﺗس‬

Belize, Taiwan As from the date of the Deed of Assignment of 04/04/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٤/٠٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٩٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:101421 In Class 5

Have been assigned together with the Fame of the

١٠١٤٢١ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Pfizer Holding France A French Company, 23 - 25 Avenue Du Docteur LanneIongue , 75668 Paris, Cedex 14, France

To: Pfizer PFE France A French Company, 23 - 25 Avenue Du Docteur LanneIongue , 75014 Paris, France As from the date of the Deed of Assignment of 26/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻓﺎﻳزر ﻫوﻟدﻳﻧﻎ ﻓراﻧس‬:‫ﻣن‬ ،‫ ﺑﺎرﻳس‬٧٥٦٦٨ ،‫ ﻻﻧﻳﻠوﻧﺟﻳو‬.‫ اﻓﻳﻧﻳو دﻳو دﻛﺗور‬٢٥ - ٢٣ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻓرﻧﺳﺎ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،١٤‫ﺳﻳدﻳﻛس‬

‫ ﻓﺎﻳزر ﺑﻲ اف اي ﻓراﻧس‬:‫اﻟﻰ‬ ،‫ ﺑﺎرﻳس‬٧٥٠١٤ ،‫ ﻻﻧﻳﻠوﻧﺟﻳو‬.‫ اﻓﻳﻧﻳو دﻳو دﻛﺗور‬٢٥ - ٢٣ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻓرﻧﺳﺎ‬ ‫ﻓرﻧﺳﺎ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/٢٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٩٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:81638 In Class 6

Have been assigned together with the Fame of the

٨١٦٣٨ ٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Schurmann & Hilleke GmbH & Co.KG Muhlendorf 3-5, 58809 Neuenrade, Germany

To: SH Vermogensverwaltungs GmbH & Co.KG Muhlendorf 3-5, 58809 Neuenrade, Germany As from the date of the Deed of Assignment of 10/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷﻳرﻣﺎن اﻧد ﻫﻳﻠﻛﻲ ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش اﻧد ﻛو ﻛﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻧﻳوﻧراد‬٥٨٨٠٩ ،٥-٣ ‫ﻣوﻫﻠﻳﻧدورف‬

‫ ﻛﻲ ﺟﻲ‬.‫ اس اﺗش ﻓﻳرﻣوﺟﻳﻧﺳﻔﻳرواﻟﺗوﻧﺟس ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش آﻧد ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻧﻳوﻧراد‬٥٨٨٠٩ ،٥-٣ ‫ﻣوﻫﻠﻳﻧدورف‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/١٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٩٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:74384 In Class 11

Have been assigned together with the Fame of the

٧٤٣٨٤ ١١ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Aldar for Electrical Industries Co.Ltd Amman Jordan P.O. Box: (4888) Postal Code: (11953) To: Ameta Industry Electrical Tools Co. Amman Jordan P.O. Box: (4888) Postal Code: (11953) As from the date of the Deed of Assignment of 21/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟدار ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﻪ ذ‬:‫ﻣن‬ ‫ﻋﻣﺎن اﻻردن‬ (٤٨٨٨ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٩٥٣ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻣﺗﺎ ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻻدوات اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن اﻻردن‬ (٤٨٨٨) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٩٥٣) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/٢١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٩٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:145166 In Class 29

Have been assigned together with the Fame of the

١٤٥١٦٦ ٢٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Aseel Al Ward for Trade & Marketing Co Amman - Almoqableen

To: Al Afaf For Food Stuff Trade Co Amman P.O. Box: (1101) Postal Code: (11910) As from the date of the Deed of Assignment of 27/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ اﺳﻳﻝ اﻟورد ﻟﻠﺗﺟﺎرﻩ واﻟﺗﺳوﻳق‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻘﺎﺑﻠﻳن‬-‫ﻋﻣﺎن‬

‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻌﻔﺎف ﻟﺗﺟﺎرة اﻟﻣواد اﻟﻐذاﺋﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن‬ (١١٠١) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٩١٠) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/٢٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٩٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:61040 In Class 3

Have been assigned together with the Fame of the

٦١٠٤٠ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: JOINT ADVISERS FOR PERFUMERY AND

‫ ﺟوﻳﻧت ادﻓﺎﻳزرز ﻓور ﺑﻳرﻓﻳوﻣري اﻧد ﻛوزﻣﺗﻛس )ﺟﺎﺑﻛو( ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬

COSMETICS (JAPCO) RUTTONJEE HOUSE 12TH, 11 DUDDELL STREET,

‫ ﻫوﻧﻎ ﻛوﻧﻎ‬،‫ ﺳﻳﻧﺗراﻝ‬،‫ دوددﻳﻝ ﺳﺗرﻳت‬١١ ،١٢ ‫روﺗوﻧﺟﻲ ﻫﺎوس‬

CENTRAL, HONG KONG

To: SHISEIDO COMPANY, LIMITED 7-5-5 Ginza, Chuo-Ku, Tokyo 104-0061 Japan As from the date of the Deed of Assignment of 14/12/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷﻳﺳﻳدو ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،١٠٤-٠٠٦١ ‫ طوﻛﻳو‬،‫ ﻛو‬- ‫ ﺗﺷو‬،‫ ﺟﻳﻧزا‬٧-٥-٥ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/١٢/١٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٩٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:55801 In Class 25

Have been assigned together with the Fame of the

٥٥٨٠١ ٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: LONES S.P.A. An Italian Company, VIA ISORELLA 12/A, CALVISANO

.‫ اﻳﻪ‬.‫ ﺑﻳﻪ‬.‫ ﻟوﻧز اس‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،(‫ ﻛﺎﻟﻔﻳﺳﺎﻧو )رﻳﺳﻛﻳﺎ‬،‫اﻳﻪ‬/١٢ ‫ ﻓﻳﺎ ازورﻳﻼ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬

(BRESCIA), ITALY

To: FLY FLOT SRL An Italian Company, Via Isorella 47, Calvisano (Brescia),

‫ ﻓﻼي ﻓﻠوت اس ار اﻝ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،(‫ ﻛﺎﻟﻔﻳﺳﺎﻧو )ﺑرﻳﺳﻛﻳﺎ‬،٤٧ ‫ ﻓﻳﺎ ازورﻳﻼ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬

Italy As from the date of the Deed of Assignment of 15/09/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٩/١٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٩٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:132100 In Class 41

Have been assigned together with the Fame of the

١٣٢١٠٠ ٤١ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Al Amal Llmosika Wa Handaset Al Sot Amman/ 17 Ahmed Al Arousi St /Abdoun P.O. Box: (940361) Postal Code: (11194) To: Mo'asaset Hana Kamil Franjyeh Llmosika Amman Jordan P.O. Box: (940361) Postal Code: (11194) As from the date of the Deed of Assignment of 06/12/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ اﻻﻋﻣﺎﻝ ﻟﻠﻣوﺳﻳﻘﻰ وﻫﻧدﺳﺔ اﻟﺻوت‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻋﺑدون‬/ ‫ ﺷﺎرع اﺣﻣداﻟﻌروﺳﻲ‬١٧ /‫ﻋﻣﺎن‬ (٩٤٠٣٦١ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٩٤ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫ ﻣؤﺳﺳﺔ ﺣﻧﺎ ﻛﻣﻳﻝ ﻓرﻧﺟﻳﻪ ﻟﻠﻣوﺳﻳﻘﻰ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن اﻻردن‬ (٩٤٠٣٦١) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٩٤) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٢/٠٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٩٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:94702 In Class 12

Have been assigned together with the Fame of the

٩٤٧٠٢ ١٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Haitham Al Muhtaseb & his Partner Amman, abu Alanda Hizam Str. Jordan P.O. Box: (55) Postal Code: (11610) To: KHEBRAT AUTO PARTS TRADING CO. L.L.C. Amman, abu Alanda Hizam Str. Jordan P.O. Box: (55) Postal Code: (11610) As from the date of the Deed of Assignment of 26/12/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

(‫ ﺷرﻛﺔ ﻫﻳﺛم اﻟﻣﺣﺗﺳب وﺷرﻳﻛﻪ )ﺗوﺻﻳﺔ ﺑﺳﻳطﺔ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺷﺎرع اﻟﺣزام اﻻردن‬،‫ اﺑو ﻋﻠﻧدا‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٥٥ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٦١٠ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺧﺑرات ﻟﺗﺟﺎرة ﻗطﻊ اﻟﻐﻳﺎر ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺷﺎرع اﻟﺣزام اﻻردن‬،‫ اﺑو ﻋﻠﻧدا‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٥٥) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٦١٠) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٢/٢٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٠٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:132877 In Class 9

Have been assigned together with the Fame of the

١٣٢٨٧٧ ٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: alroya almasyah for sunglasses company

‫ ﺷرﻛﺔ اﻟرؤﻳﺔ اﻟﻣﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻧظﺎرات‬:‫ﻣن‬

Amman- gardens - wasfi altal st.

‫ﺷﺎرع وﺻﻔﻲ اﻟﺗﻝ‬- ‫ اﻟﺟﺎرﻧز‬-‫ﻋﻣﺎن‬

P.O. Box: (460071) Postal Code: (11946) To: ALSABAH ALMOSHREK FOR FOOD INDUSTRY

(٤٦٠٠٧١ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٩٤٦ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺻﺑﺎح اﻟﻣﺷرق ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﻐذاﺋﻳﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬

COMPANY Amman Jordan P.O. Box: (4000) Postal Code: (11953) As from the date of the Deed of Assignment of 27/12/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻋﻣﺎن اﻻردن‬ (٤٠٠٠) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٩٥٣) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٢/٢٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٠١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:91567,10438,10437 In Classes 12,12,12

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٩١٥٦٧،١٠٤٣٨،١٠٤٣٧ ١٢،١٢،١٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Double Coin Holdings Ltd. 63 SI Chuan Road (M), Shanghai, china

To: DOUBLE COIN TYRE LTD. No. 2613 Jian Chuan Road , Shanghai, China As from the date of the Deed of Assignment of 08/04/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ دﺑﻳﻝ ﻛوﻳن ﻫوﻟدﻳﻧﻐز اﻝ ﺗﻲ دي‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﺻﻳن‬،‫ إس آي ﺷوان رود )إم( ﺷﻧﻐﻬﺎي‬٦٣

‫ دﺑﻳﻝ ﻛوﻳن ﺗﺎﻳر اﻝ ﺗﻲ دي‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺟﻳﺎن ﺗﺷﻳوان رود ﺷﺎﻧﻐﻬﺎي اﻟﺻﻳن‬٢٦١٣ ‫ﻧﻣﺑر‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٤/٠٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٠٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:66636,63324,63323,67999,66637,41697 In Classes 16,5,5,5,16,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٦٦٦٣٦،٦٣٣٢٤،٦٣٣٢٣،٦٧٩٩٩،٦٦٦٣٧،٤١٦٩٧ ١٦،٥،٥،٥،١٦،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: SAID KHATTAB & PARTNERS CO. / AL-

‫ ﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺳﻧﺎﺑﻝ ﻟﻠورق اﻟﺻﺣﻲ‬/ ‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﻌﻳد ﻳوﺳف ﺧطﺎب وﺷرﻛﺎﻩ‬:‫ﻣن‬

SANNABEL HYGIENIC PAPER EST AMMAN, SAHAB, AL-FAISALLIEH JORDAN

‫ اﻟﻔﻳﺻﻠﻳﺔ اﻻردن‬،‫ ﺳﺣﺎب‬،‫ﻋﻣﺎن‬

P.O. Box: (12165)

(١٢١٦٥ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬

Postal Code: (11141)

(١١١٤١ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬

To: Sanabel Converting Industries Co.

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺳﻧﺎﺑﻝ ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﺗﺣوﻳﻠﻳﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬

AMMAN, JORDAN

‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬

P.O. Box: (12165)

(١٢١٦٥) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬

Postal Code: (11141)

(١١١٤١) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬

As from the date of the Deed of Assignment of 03/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/٠٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٠٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:128924,128914,128925,128926 In Classes 7,35,12,37

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٢٨٩٢٤،١٢٨٩١٤،١٢٨٩٢٥،١٢٨٩٢٦ ٧،٣٥،١٢،٣٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Bridgestone Corporation 10- 1, Kyobashi 1-Chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan

To: Bridgestone Middle East & Africa FZE P.O. Box 16813, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab

‫ ﺑرﻳدﺟﺳﺗون ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬، ‫ طوﻛﻳو‬،‫ﻛﻳو‬- ‫ ﺗﺷو‬،‫ ﺗﺷوم‬١،‫ ﻛﺎﻳوﺑﺎﺷﻲ‬،١٠- ١

‫ ﺑرﻳدﺟﺳﺗون ﻣﻳدﻝ اﻳﺳت اﻧد اﻓرﻳﻛﺎ اف زد اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻﻣﺎرات اﻟﻌرﺑﻳﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ دﺑﻲ‬،‫ ﺟﺑﻝ ﻋﻠﻲ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺣرة‬،٠٦٨١٣ ‫ﺻﻧدوق ﺑرﻳد‬

Emirates As from the date of the Deed of Assignment of 21/06/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٦/٢١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٠٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:114967,114966,116064,116063 In Classes 1,5,1,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١١٤٩٦٧،١١٤٩٦٦،١١٦٠٦٤،١١٦٠٦٣ ١،٥،١،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: COMERCIAL DISTRIBUIDORA DE

‫ أﻳﻪ‬. ‫ ﻛوﻣﻳرﺳﻳﺎﻝ دﻳﺳﺗرﻳﺑﻳودو ار دي اﺟروﻛورﻳﻛﺗورز إس‬:‫ﻣن‬

AGROCORRECTORES, S.A. Poligono Industrial Caseta Blanca, Manzana 5, Parcela 12194 Vall D'Alba (Castellon) , Spain

To: AGROQUIMICA CODIAGRO SOCIEDAD COOPERATIVA

) ‫ ﻓﺎﻝ دأﻟﺑﺎ‬١٢١٩٤ ٤٩ ‫ ﺑﺎرﺳﻳﻼ‬، ٥ ‫ ﻣﺎﻧزاﻧﺎ‬،‫ﺑوﻟﻳﺟوﻧو إﻧدﺳﺗ﷼ ﻛﺎﺳﻳﺗﺎ ﺑﻳﺎﻧﻛﺎ‬ ‫ﻛﺎﺳﺗﻳﻠون( اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬

‫ أﺟروﻛوﻳﻣﻳﻛﺎ ﻛودﻳﺎﺟرو ﺳوﺳﻳداد ﻛوأوﺑرﻳﺗﻳﻔﺎ ﻓﺎﻟﻧﺳﻳﺎﻧﺎ ﻟﻳﻣﻳﺗﻳدا‬:‫اﻟﻰ‬

VALENCIANA LIMITADA Pol. Ind. Caseta blanca, C/ Albocacer n 6 12194 Vall d'Alba (CASTELLON) , Spain As from the date of the Deed of Assignment of 14/04/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

،(‫ ﻓﺎﻝ داﻟﺑﺎ ) ﻛﺎﺳﺗﻳﻠون‬١٢١٩٤ ٦ ‫ أﻟﺑوﻛﺎﺳﻳر رﻗم‬/‫ ﺳﻲ‬،‫ ﻛﺎﺳﻳﺗﺎ ﺑﻼﻧﻛﺎ‬.‫ إﻧد‬.‫ﺑوﻝ‬ ‫إﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٤/١٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٠٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:112374,112375,118505 In Classes 25,25,25

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١١٢٣٧٤،١١٢٣٧٥،١١٨٥٠٥ ٢٥،٢٥،٢٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: 460 West Broadway SA Via Riva AlbertoIli No. 1-6900 Lugano, Switzerland

To: G. &G. S.r.l. Via C.A. Pizzardi 50-40138 Bologna, Italy As from the date of the Deed of Assignment of 21/06/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ وﻳﺳت ﺑرود واي اس اﻳﻪ‬٤٦٠ :‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﻟوﻏﺎﻧو‬٦٩٠٠-١ ‫ﻓﻳﺎ رﻳﻔﺎ اﻟﺑﻳرﺗوﻳﻠﻲ رﻗم‬

.‫ اﻝ‬.‫ آر‬.‫ اس‬.‫ آﻧد ﺟﻲ‬.‫ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،‫ ﺑوﻟوﻧﺎ‬٤٠١٣٨-٥٠ ‫ ﺑﻳزاردي‬.‫ اﻳﻪ‬.‫ﻓﻳﺎ ﺳﻲ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٦/٢١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٠٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:121811,121812

١٢١٨١١،١٢١٨١٢

In Classes 37,37

٣٧،٣٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Saigal Housing Co.Ltd. Amman -Al Yuopel Circle P.O. Box: (510723) Postal Code: (11151) To: Aghati Sweets & Ice Cream Amman P.O. Box: (510723) Postal Code: (11151) As from the date of the Deed of Assignment of 17/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﻳﺟﺎﻝ ﻟﻼﺳﻛﺎن ذ‬:‫ﻣن‬ ‫ دوار اﻟﻳوﺑﻳﻝ‬- ‫ﻋﻣﺎن‬ (٥١٠٧٢٣ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٥١ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻻﻏواﺗﻲ ﻟﻠﺣﻠوﻳﺎت واﻟﻣﺛﻠﺟﺎت ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن‬ (٥١٠٧٢٣) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٥١) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/١٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٠٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:106431,100573

١٠٦٤٣١،١٠٠٥٧٣

In Classes 32,32

٣٢،٣٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Adan for Water and Juice Co Lmt Amman, Alshmesany Alshareef Abd Alhameed Sharaf St.

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﻋدن ﻟﻠﻣﻳﺎﻩ واﻟﻌﺻﺎﺋر ذ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺷﺎرع اﻟﺷرﻳف ﻋﺑد اﻟﺣﻣﻳد ﺷرف اﻻردن‬،‫ اﻟﺷﻣﻳﺳﺎﻧﻲ‬،‫ﻋﻣﺎن‬

Jordan P.O. Box: (11623)

(١١٦٢٣ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬

Postal Code: (440)

(٤٤٠ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬

To: Fouad AbdulKhaliq and Ahmad Tuma Company Amman, Jordan

‫ ﺷرﻛﺔ ﻓؤاد ﻋﺑد اﻟﺧﺎﻟق واﺣﻣد طﻌﻣﻪ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬

P.O. Box: (1013)

(١٠١٣) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬

Postal Code: (1953)

(١٩٥٣) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬

As from the date of the Deed of Assignment of 27/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/٢٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٠٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:109951,110138,110139,129609,129262,110142,110143,11014 4,110137,110147,110145,110146,110140,110141 In Classes 29,35,40,31,5,29,31,35,31,44,40,42,42,44

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٠٩٩٥١،١١٠١٣٨،١١٠١٣٩،١٢٩٦٠٩،١٢٩٢٦٢،١١٠١٤٢،١١٠١٤٣،١١٠١٤ ٤،١١٠١٣٧،١١٠١٤٧،١١٠١٤٥،١١٠١٤٦،١١٠١٤٠،١١٠١٤١ ٢٩،٣٥،٤٠،٣١،٥،٢٩،٣١،٣٥،٣١،٤٤،٤٠،٤٢،٤٢،٤٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: 1- Cargill The Netherlands Holding B.V. 2-

.‫اس‬.‫ اﻳﻪ‬.‫ ﺑروﻓﻳﻣﻲ اس‬-٢ .‫ﻓﻲ‬.‫ ﻛﺎرﺟﻳﻝ ذا ﻧﻳذﻳرﻻﻧدز ﻫوﻟدﻳﻧﻎ ﺑﻲ‬-١ :‫ﻣن‬

Provimi S.A.S 1- Evert van de Beekstraat 378, 1118 CZ Schiphol, Netherlands 2- Parc d'Activities de Ferchaud, 35320

‫ ﺑﺎرك‬-٢ ‫ ﻫوﻟﻧدا‬،‫ ﺳﻲ زد ﺗﺷﻳﻔوﻝ‬١١١٨ ،٣٧٨ ‫ اﻳﻔﻳرت ﻓﺎن دي ﺑﻳﻛﺳﺗرات‬-١ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬، ‫ ﻛرﻳﻔﻳن‬٣٥٣٢٠ ،‫دﻳﺎﻛﺗﻳﻔﻳﺗﻳز دي ﻓﻳرﺷﺎود‬

Crevin, France

To: 1- Cargill The Netherlands Holding B.V. 2- Cargill Corporate France SAS 1- Evert van de Beekstraat 378, 1118 CZ Schiphol, Netherlands 2- 18/20 rue des gaudiness, 78100 Saint-

‫ ﻛﺎرﺟﻳﻝ ﻛورﺑورﻳت ﻓراﻧس‬-٢ .‫ﻓﻲ‬.‫ ﻛﺎرﺟﻳﻝ ذا ﻧﻳذﻳرﻻﻧدز ﻫوﻟدﻳﻧﻎ ﺑﻲ‬-١ :‫اﻟﻰ‬ ‫اس اﻳﻪ اس‬ -٢ ‫ ﻫوﻟﻧدا‬،‫ ﺳﻲ زد ﺗﺷﻳﻔوﻝ‬١١١٨ ،٣٧٨ ‫ اﻳﻔﻳرت ﻓﺎن دي ﺑﻳﻛﺳﺗرات‬-١ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ﻻي‬-‫اﻳن‬-‫ﺟﻳرﻣﻳن‬-‫ ﺳﺎﻧت‬٧٨١٠٠ ،‫ رو دو دس ﺟودﻳﻧﺎس‬٢٠/١٨

Germain-en-Laye, France As from the date of the Deed of Assignment of 23/11/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/١١/٢٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٠٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:121265,132298,132507,133631 In Classes 30,30,35,30

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٢١٢٦٥،١٣٢٢٩٨،١٣٢٥٠٧،١٣٣٦٣١ ٣٠،٣٠،٣٥،٣٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Rubicon Trading LCC Amman -Moh'd Abu Azzam St P.O. Box: (548) Postal Code: (11821) To: Saadeldeen and Co., LLC.(Free Zones) Amman P.O. Box: (548) Postal Code: (11821) As from the date of the Deed of Assignment of 02/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

(‫م) ﻣﻌﻔﺎة‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ روﺑﻳﻛون ﻟﻠﺗﺟﺎرة ذ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺷﺎرع ﻣﺣﻣد اﺑو ﻋزام‬- ‫ﻋﻣﺎن‬ (٥٤٨ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٨٢١ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ( ‫م) ﻣﻧﺎطق ﺣرة‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﻌد اﻟدﻳن وﺷرﻛﺎﻩ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن‬ (٥٤٨) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٨٢١) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/٠٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١١٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:84806,84807

٨٤٨٠٦،٨٤٨٠٧

In Classes 21,3

٢١،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: PT. Lion Wings JL. Inspeksi Cakung Drain Timur No1, Jakarta 13910

‫ ﻟﻳون وﻳﻧﻐز‬.‫ ﺗﻲ‬.‫ ﺑﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻧدوﻧﻳﺳﻳﺎ‬١٣٩١٠ ‫ ﺟﺎﻛﺎرﺗﺎ‬،١‫ دراﻳن ﺗﻳﻣور‬،‫ اﻧﺳﺑﻳﻛﺳﻲ ﻛﺎﻛوﻧﻎ‬.‫ﺟﻲ اﻝ‬

Indonesia

To: LION CORPORATION 3-7, Honjo 1-chome, Sumida-ku, Tokyo 130-8644,

‫ ﻟﻳون ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،٨٦٤٤-١٣٠ ،‫ طوﻛﻳو‬،‫ﻛو‬-‫ ﺳوﻣﻳدا‬،‫ﻛوم‬-١ ‫ ﻫوﻧﺟو‬،٣-٧

Japan As from the date of the Deed of Assignment of 29/06/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٦/٢٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١١١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:4028,4049 In Classes 12,12

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٤٠٢٨،٤٠٤٩ ١٢،١٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: TATRA, A.S. A Czech Company, Areal Tatry 1450/1, 742 21 Koprivnice, Czech Republic

To: TATRA TRUCKS a.s. A Czech Company, Areal Tatry 1450/1, 742 21 Koprivnice, Czech Republic As from the date of the Deed of Assignment of 06/04/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺗﺗ ار اﻳﻪ اس‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺟﻣﻬورﻳﺔ‬،‫ ﻛوﺑرﻓﻳﻧﺳﻲ‬٧٤٢ ٢١ ،١/١٤٥٠ ‫ ارﻳﻝ ﺗﺎﺗري‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺗﺷﻳك‬ ‫اﻟﺗﺷﻳك‬

.‫ اس‬.‫ ﺗﺗ ار ﺗرﻛس اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺟﻣﻬورﻳﺔ‬،‫ ﻛوﺑرﻓﻳﻧﺳﻲ‬٧٤٢ ٢١ ،١/١٤٥٠ ‫ ارﻳﻝ ﺗﺎﺗري‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺗﺷﻳك‬ ‫اﻟﺗﺷﻳك‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٤/٠٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١١٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:43806,43960

٤٣٨٠٦،٤٣٩٦٠

In Classes 1,17

١،١٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: TICONA GMBH A German Company, FRANKFURT, AM MAIN,

‫ ﺗﻳﻛوﻧﺎ ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬ . ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬، ‫ ﻓراﻧﻛﻔورت اﻳﻪ ام ﻣﻳن‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬

GERMANY.

To: Nutrinova Nutrition Specialties & Food Ingredients

‫ ﻧﺗرﻳﻧوﻓﺎ ﻧﺗرﻳﺷن ﺳﺑﻳﺷﻠﺗﻳز اﻧد ﻓود اﻧﺟردﻳﻧﺗس ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬

GmbH A German Company, AM Unisys-Park 1, 65843 Sulzbach

‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،(‫ ﺳوﻟزﺑﺎخ )ﺗﺎوﻧوس‬٦٥٨٤٣ ،١ ‫ ﺑﺎرك‬- ‫ ام ﻳوﻧﻳﺳﻳس‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬

(Taunus), Germany As from the date of the Deed of Assignment of 18/04/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٤/١٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١١٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:3810,3811 In Classes 29,30

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٣٨١٠،٣٨١١ ٢٩،٣٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: ConAgra Grocery Products Company LLC An American Company, 3353 Michelson Drive, Irvine, California 92612- 0650 USA

To: ConAgra Foods RDM ,Inc . A Delaware Company ,One ConAgra Drive ,Omaha,Nebraska 68102, USA . As from the date of the Deed of Assignment of 17/05/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻛوﻧﺎﻏ ار ﺟروﺳري ﺑروداﻛﺗس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ٩٢٦١٢ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ اﻳرﻓﻳﻧﻲ‬،‫ ﻣﻳﺷﻳﻠﺳون دراﻳف‬٣٣٥٣ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻣﻳرﻛﺎ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٠٦٥٠

. ‫ اﻧك‬، ‫ ﻛوﻧﺎﺟ ار ﻓودز ار دي ام‬:‫اﻟﻰ‬ ،٦٨١٠٢ ‫ ﻧﺎﺑراﺳﻛﺎ‬، ‫اوﻣﺎﻫﺎ‬، ‫ ون ﻛوﻧﺎﺟ ار دراﻳف‬، ‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدﻩ اﻻﻣرﻳﻛﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٥/١٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١١٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87799,87800,87801 In Classes 7,11,9

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٨٧٧٩٩،٨٧٨٠٠،٨٧٨٠١ ٧،١١،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Hikmat Yassin Sons & Partners Co. Amman, Almadena Altebia St Jordan P.O. Box: (530) Postal Code: (11118) To: Tarkeeb Co. Amman, Queen Rania St., Building no.431 Jordan P.O. Box: (530) Postal Code: (11118) As from the date of the Deed of Assignment of 11/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ اﺑﻧﺎء ﺣﻛﻣت ﻳﺎﺳﻳن وﺷرﻛﺎﻫم‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺷﺎرع اﻟﻣدﻳﻧﺔ اﻟطﺑﻳﺔ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٥٣٠ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١١٨ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺗرﻛﻳب ﻟﺗﺟﺎرة اﻻﺟﻬزة اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻردن‬٤٣١ ‫ ﻋﻣﺎرة رﻗم‬،‫ ﺷﺎرع اﻟﻣﻠﻛﻳﺔ راﻧﻳﺎ اﻟﻌﺑد اﷲ‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٥٣٠) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١١٨) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/١١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١١٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:133632,136419

١٣٣٦٣٢،١٣٦٤١٩

In Classes 43,30

٤٣،٣٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Hisham Abubaker Corporation amman-jubauha-yajooz str P.O. Box: (2216) Postal Code: (18110) To: Dimitri For Coffee and Food Industries Amman P.O. Box: (930214) Postal Code: (11193) As from the date of the Deed of Assignment of 10/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻣؤﺳﺳﺔ ﻫﺷﺎم اﺑو ﺑﻛر اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬:‫ﻣن‬ ‫ﺷﺎرع ﻳﺎﺟوز‬، ‫اﻟﺟﺑﻳﻬﺔ‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٢٢١٦ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١٨١١٠ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ دﻳﻣﻳﺗري ﻟﻠﻘﻬوة واﻟﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﻐذاﺋﻳﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن‬ (٩٣٠٢١٤) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٩٣) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/١٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١١٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:132423,141455,140045,132253,132254,142000,122009,13822 6,137300,140044,142725 In Classes 43,43,43,43,43,43,43,43,43,43,43

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٣٢٤٢٣،١٤١٤٥٥،١٤٠٠٤٥،١٣٢٢٥٣،١٣٢٢٥٤،١٤٢٠٠٠،١٢٢٠٠٩،١٣٨٢٢ ٦،١٣٧٣٠٠،١٤٠٠٤٤،١٤٢٧٢٥ ٤٣،٤٣،٤٣،٤٣،٤٣،٤٣،٤٣،٤٣،٤٣،٤٣،٤٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Fig Tree For Touristic Restaurants Co . Dahiet Al Yasmine /Prince Hashem Bin Al Hussain St P.O. Box: (366) Postal Code: (16010) To: Figtree Overseas Company Amman, Jordan P.O. Box: (941238) Postal Code: (11194) As from the date of the Deed of Assignment of 16/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ ﺷﺟرة اﻟﺗﻳن ﻟﻠﻣطﺎﻋم اﻟﺳﻳﺎﺣﻳﺔ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺷﺎرع اﻻﻣﻳر ﻫﺎﺷم ﺑن اﻟﺣﺳﻳن‬/ ‫ﺿﺎﺣﻳﺔ اﻟﻳﺎﺳﻣﻳن‬ (٣٦٦ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١٦٠١٠ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫ ﻓﻳﺞ ﺗري اوﻓرﺳﻳز اﻟﻣﺣدودة‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٩٤١٢٣٨) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٩٤) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/١٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١١٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:91486,117406,93818,93016,93017,119224 In Classes 30,30,30,30,30,29

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٩١٤٨٦،١١٧٤٠٦،٩٣٨١٨،٩٣٠١٦،٩٣٠١٧،١١٩٢٢٤ ٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٢٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Mostafa A.Altork Almajd For Halawa & Tehena

‫ اﻟﻣﺟد ﻻﻧﺗﺎج اﻟﺣﻼوة واﻟطﺣﻳﻧﻳﺔ‬/ ‫ ﻣﺻطﻔﻰ ﻋﺑد اﻟﻘﺎدر اﻟﺗرك‬:‫ﻣن‬

Manufacturing Sahab Jordan

To: Mustafa A.Alturk For Halawa & Taheneh E.S.T.

‫ اﻻردن‬،‫ﺳﺣﺎب‬

‫ ﻣؤﺳﺳﺔ ﻣﺻطﻔﻰ اﻟﺗرك ﻻﻧﺗﺎج اﻟﺣﻼوة‬/ ‫ ﻣﺻطﻔﻰ ﻋﺑد اﻟﻘﺎدر ﺧﻠوﺻﻲ اﻟﺗرك‬:‫اﻟﻰ‬ ‫واﻟطﺣﻳﻧﺔ‬

Sahab Jordan P.O. Box: (341541) Postal Code: (11134) As from the date of the Deed of Assignment of 18/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻻردن‬،‫ﺳﺣﺎب‬ (٣٤١٥٤١) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٣٤) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/١٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١١٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:123514,121895

١٢٣٥١٤،١٢١٨٩٥

In Classes 12,12

١٢،١٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Hangzhou General Rubber Factory Haichao Road, Wangjiangmenwai, Shangcheng district, Hangzhou City, Zhejiang, P.R.China

To: Hangzhou Jingxin Chaohe Equity Investment Limited

‫ ﻫﺎﻧﻐﺟو ﺟﻧراﻝ راﺑر ﻓﺎﻛﺗوري‬:‫ﻣن‬ ،‫زﻫﻳﺎﻧﺞ‬،‫ ﻫﺎﻧﺟز ﻫو ﺳﻳﺗﻲ‬،‫ واﻧﻐﺟﻳﺎﻧﺟﻣﻳﻧواي ﺷﺎﻧﻎ ﺷﻳﻧﻎ دﻳﺳﺗرﻳﻛت‬،‫ﻫﺎﻳﺷﺎوا رود‬ ‫ﺟﻣﻬورﻳﺔ اﻟﺻﻳن اﻟﺷﻌﺑﻳﺔ‬

‫ ﻫﺎﻧﻐﺟو ﺟﻳﻧﺟﻛﺳﻳن ﺗﺷﺎوﻫﻲ اﻳﻛوﻳﺗﻲ اﻧﻔﺳﺗﻣﻧت ﻟﻳﻣﻳﺗد ﺑﺎرﺗﻧرﺷﻳب‬:‫اﻟﻰ‬

Partnership No.116 Yan San Road, Room 418, Xiacheng District, Hangzhou, Zhejiang Province, China As from the date of the Deed of Assignment of 11/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ زﻫﻳﺎﻧﺞ‬،‫ ﻫﺎﻧﻐﺟو‬،‫ اﻛﺳﻳﺎﺷﻳﻧﻎ دﻳﺳﺗرﻳﻛت‬،٤١٨ ‫ روم‬،‫ ﻳﺎن ﺳﺎن رود‬١١٦ ‫رﻗم‬ ‫ اﻟﺻﻳن‬،‫ﺑروﻓﻳﻧس‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/١١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١١٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:80281,27940,80280,81122,81037 In Classes 42,29,16,16,42

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٨٠٢٨١،٢٧٩٤٠،٨٠٢٨٠،٨١١٢٢،٨١٠٣٧ ٤٢،٢٩،١٦،١٦،٤٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Kuwait United Catering and Restaurant

‫ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻛوﻳﺗﻳﺔ اﻟﻣﺗﺣدة ﻟﻠﺗﺟﻬﻳزات اﻟﻐذاﺋﻳﺔ وادارة اﻟﻣطﺎﻋﻳم‬:‫ﻣن‬

Management Co. Keblah, Ninth Commercial, Area, City Blud, No.11,

‫ اﻟﻛوﻳت‬،٤٠٢ ‫ اﻟدوار اﻟراﺑﻊ رﻗم‬،١١ ‫ ﻣﺑﻧﻰ رﻗم‬،‫ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﺳﻌﻪ‬،‫اﻟﻘﺑﻠﺔ‬

Fourth Floor, Office 402, Kuwait

To: Althiqa Restaurants Company W.L.L. Kuwait, Hawali, Beirut Street, Safat Tower, 11th Floor As from the date of the Deed of Assignment of 09/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺛﻘﺔ ﻟﻠﻣطﺎﻋم ذ‬:‫اﻟﻰ‬ ١١ ‫ دور‬،‫ ﺑرج اﻟﺻﻔﺎة‬،‫ ﺷﺎرع ﺑﻳروت‬،‫ ﺣوﻟﻲ‬،‫اﻟﻛوﻳت‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/٠٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٢٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:91046,40094,54444 In Classes 3,25,18

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٩١٠٤٦،٤٠٠٩٤،٥٤٤٤٤ ٣،٢٥،١٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: DAHLIA ACQUISITION 130 rue Reaumur, 75002 Paris, France

To: HGD GROUP 130 rue Reaumur, 75002 Paris, France As from the date of the Deed of Assignment of 04/11/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ دﻫﻠﻳﺎ اﻛزﺳﻳون‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬٧٥٠٠٢ ‫ ﺷﺎرع رﻳوﻣﻳر‬١٣٠

‫ اﺗش ﺟﻲ دي ﺟروب‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬٧٥٠٠٢ ‫ ﺷﺎرع رﻳوﻣﻳر‬١٣٠ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/١١/٠٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٢١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12029,23303

١٢٠٢٩،٢٣٣٠٣

In Classes 3,3

٣،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: MERCANTIL INTERNACIONAL C.A. Avenezuelan Company, APARTADO 51200 CARACAS,

‫ اﻳﻪ‬.‫ ﻣﻳرﻛﺎﻧﺗﻳﻝ اﻧﺗرﻧﺎﺷوﻧﺎﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓﻧزوﻳﻼ‬،‫ ﻛﺎراﻛﺎس‬٥١٢٠٠ ‫ اﺑﺎرﺗﺎدو‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻓﻧزوﻳﻼ‬

VENEZUELA

To: HELLENICA COSMETIC PRODUCTS EXPLOITATION

.‫اﻳﻪ‬.‫ ﻫﻳﻠﻳﻧﻳﻛﺎ ﻛوزﻣﺗﻳك ﺑروداﻛﺗس اﻛﺳﺑﻠوﺗﻳﺷﻳن اس‬:‫اﻟﻰ‬

S.A. A Greek Company, 7, Chimaras str. 151, 25 Maroussi,

‫ اﻟﻳوﻧﺎن‬،‫ أﺛﻳﻧﺎ‬،‫ ﻣﺎروﺳﻲ‬٢٥ ،١٥١ ‫ ﺷﺎرع ﺧﻳﻣﺎراس‬٧ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻟﻳوﻧﺎن‬

Athens, Greece As from the date of the Deed of Assignment of 18/05/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٥/١٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٢٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87269,88322,88118,88119,88117,87088,87265,87079 In Classes 12,9,37,12,7,37,9,7

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٨٧٢٦٩،٨٨٣٢٢،٨٨١١٨،٨٨١١٩،٨٨١١٧،٨٧٠٨٨،٨٧٢٦٥،٨٧٠٧٩ ١٢،٩،٣٧،١٢،٧،٣٧،٩،٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Konecranes Plc A Finn Company, Koneenkatu 8, 05830 Hyvinkaa,

‫ ﻛوﻧﻳﻛرﻳﻧز ﺑﻲ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓﻧﻠﻧدا‬،‫ ﻫﻳﻔﻳﻧﻛﺎ‬،٠٥٨٣٠ ،٨ ‫ ﻛوﻧﻳﻧﻛﺎﺗو‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻓﻧﻠﻧدا‬

Finland

To: Konecranes Global Corporation A Finn Company, 05830 Hyvinkaa, Finland As from the date of the Deed of Assignment of 31/10/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻛوﻧﻳﻛرﻳﻧز ﺟﻠوﺑﺎﻝ ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓﻧﻠﻧدا‬،‫ ﻫﻳﻔﻳﻧﻛﺎ‬،٠٥٨٣٠ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻓﻧﻠﻧدا‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/١٠/٣١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٢٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:98557,97737 In Classes 34,34

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٩٨٥٥٧،٩٧٧٣٧ ٣٤،٣٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Mohammed Yousef and Trap Co.

‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺣﻣد ﻳوﺳف وﺷرﻛﺎﻩ‬:‫ﻣن‬

Amman, Street of Queen Rania Jordan

‫ ﺷﺎرع اﻟﻣﻠﻛﺔ راﻧﻳﺔ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬

P.O. Box: (2464) Postal Code: (11941) To: Sultan Industrial Amman, Jordan P.O. Box: (2464) Postal Code: (11941) As from the date of the Deed of Assignment of 01/09/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

(٢٤٦٤ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٩٤١ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ( ‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺳﻠطﺎن ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﻐذاﺋﻳﺔ ) ﻣﻧﺎطق ﺣرة‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٢٤٦٤) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٩٤١) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٩/٠١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٢٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12914,9690,7625 In Classes 5,5,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٢٩١٤،٩٦٩٠،٧٦٢٥ ٥،٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Dow AgroSciences LLC A Delaware Company, 9330 ZIONSVILLE ROAD, INDIANAPOLIS, INDIANA 46268 U. S. A

To: Gowan Company, L.L.C. Arizona Company, 370 S. Main Street,Yuma, Arizona 85364, USA As from the date of the Deed of Assignment of 09/05/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ داو اﺟروﺳﻳﻧﺳﻳز اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ٤٦٢٦٨ ‫ اﻧدﻳﺎﻧﺎ‬،‫ اﻧدﻳﺎﻧﺎﺑوﻟﻳس‬،‫ زاﻳﻧزﻓﻳﻠﻲ رود‬٩٣٣٠ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدﻩ اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

.‫ﺳﻲ‬.‫اﻝ‬.‫ اﻝ‬،‫ ﺟوان ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ،٨٥٣٦٤ ‫ أرﻳزوﻧﺎ‬،‫ ﻳوﻣﺎ‬،‫ ﻣﺎﻳن ﺳﺗرﻳت‬.‫ اس‬٣٧٠ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ ارﻳزوﻧﺎ‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٥/٠٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٢٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:10475,84711,112473,113105,113104,113106,16801 In Classes 1,1,2,24,1,25,2

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٠٤٧٥،٨٤٧١١،١١٢٤٧٣،١١٣١٠٥،١١٣١٠٤،١١٣١٠٦،١٦٨٠١ ١،١،٢،٢٤،١،٢٥،٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: E. I. du Pont de Nemours and Company A Delaware Company, 1007 Market Street, Wilmington, Delaware 19898, U.S.A.

To: The Chemours Company FC, LLC A Delaware Company, 1209 Orange Street, Wilmington DE 19801, USA As from the date of the Deed of Assignment of 02/06/2014 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ دﻳو ﺑوﻧت دي ﻧﻳﻣور أﻧد ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬.‫أي‬.‫ إي‬:‫ﻣن‬ ،١٩٨٩٨ ‫ دﻳﻼوﻳر‬،‫ ﻣﺎرﻛت ﺳﺗرﻳت وﻳﻠﻣﻳﻧﻐﺗون‬١٠٠٧ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ ذا ﺷﻳﻣورز ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ اف ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ،١٩٨٠١ ‫ اوراﻧﺞ ﺳﺗرﻳت وﻳﻠﻣﻳﻧﺟﺗون دي اي‬١٢٠٩ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٤/٠٦/٠٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٢٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:134030,124894,124893,124895,124896,2180,41982,41991,41

١٣٤٠٣٠،١٢٤٨٩٤،١٢٤٨٩٣،١٢٤٨٩٥،١٢٤٨٩٦،٢١٨٠،٤١٩٨٢،٤١٩٩١،٤١

980,41981,41990,41985,130519,41989,41988,41986,41983,41

٩٨٠،٤١٩٨١،٤١٩٩٠،٤١٩٨٥،١٣٠٥١٩،٤١٩٨٩،٤١٩٨٨،٤١٩٨٦،٤١٩٨٣،٤١

987,41984,2181,2179 In Classes 5,29,5,30,32,29,5,30,30,32,29,5,5,5,29,32,32,30,29,5,30

٩٨٧،٤١٩٨٤،٢١٨١،٢١٧٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬ ٥،٢٩،٥،٣٠،٣٢،٢٩،٥،٣٠،٣٠،٣٢،٢٩،٥،٥،٥،٢٩،٣٢،٣٢،٣٠،٢٩،٥،٣٠

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: H.J. Heinz Company One PPG Place, Suite 3100, Pittsburgh,Pennsylvania 15222, USA

To: H.J. Heinz Company Brands LLC One PPG Place, Pittsburgh, PA 15222, United States of

‫ﻫﻳﻧز ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬.‫ﺟﻳﻪ‬.‫ اﺗش‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،١٥٢٢٢ ‫ ﺑﻧﺳﻠﻔﺎﻧﻳﺎ‬، ‫ ﺑﻳﺗﺳﺑﻳرغ‬،٣١٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ون ﺑﻲ ﺑﻲ ﺟﻲ ﺑﻠﻳس‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻫﻳﻧز ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ ﺑراﻧدز اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬.‫ﺟﻳﻪ‬.‫ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،١٥٢٢٢ ‫ ﺑﻳﻪ اﻳﻪ‬،‫ ﺑﻳﺗﺳﺑﻳرغ‬،‫ون ﺑﻲ ﺑﻲ ﺟﻲ ﺑﻠﻳس‬

America As from the date of the Deed of Assignment of 28/06/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٦/٢٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٢٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:116909,116301,120133,120134,117349,120132 In Classes 41,9,16,41,16,9

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١١٦٩٠٩،١١٦٣٠١،١٢٠١٣٣،١٢٠١٣٤،١١٧٣٤٩،١٢٠١٣٢ ٤١،٩،١٦،٤١،١٦،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Pearson Education Ltd. 80 Strand, London WC2R 0RL, UK

To: Pearson plc 80 Strand, London WC2R 0RL, UK As from the date of the Deed of Assignment of 08/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺑﻳرﺳون اﻟﺗﻌﻠﻳم اﻟﻣﺣدودة‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ار اﻝ‬٠ ‫ ار‬٢ ‫ ﻟﻧدن دﺑﻠﻳو ﺳﻲ‬،‫ ﺳﺗراﻧد‬٨٠

‫ ﺑﻳرﺳون اﻟﻣﺣدودة‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ار اﻝ‬٠ ‫ ار‬٢ ‫ ﻟﻧدن دﺑﻠﻳو ﺳﻲ‬،‫ ﺳﺗراﻧد‬٨٠ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/٠٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٢٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:48191,113274,50576,113271,113273,113272,51286,51287 In Classes 5,5,5,41,44,16,16,16

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٤٨١٩١،١١٣٢٧٤،٥٠٥٧٦،١١٣٢٧١،١١٣٢٧٣،١١٣٢٧٢،٥١٢٨٦،٥١٢٨٧ ٥،٥،٥،٤١،٤٤،١٦،١٦،١٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: GlaxoSmithKline LLC

‫ ﺟﻼﻛﺳوﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬

A Delaware Company, Corporation Service Company,

،‫ ﺳﻧﺗرﻓﻳﻝ رود‬٢٧١١ ،‫ ﻛورﺑورﻳﺷن ﺳﻳرﻓﻳس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬

2711 Centerville Road, Suite 400, Wilmington, County of

‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،١٩٨٠٨ ‫ دﻳﻼوﻳر‬،‫ ﻛﺎوﻧﺗﻲ اوف ﻧﻳو ﻛﺎﺳﻳﻝ‬،‫ وﻳﻠﻣﻳﻧﻐﺗون‬،٤٠٠ ‫ﺳوﻳت‬

New Castle, Delaware 19808, United States of America

‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

(USA)

To: GlaxoSmithKline Consumer Healthcare (UK) IP

‫ ﺟﻼﻛﺳو ﺳﻣﻳﺛﻛﻼﻳن ﻛوﻧﺳﻳوﻣر ﻫﻳﻠﺛﻛﻳر )ﻳو ﻛﻳﻪ( آي ﺑﻲ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬

Limited A British Company, 980 Great West Road Brentford, Middlesex TW8 9GS, United Kingdom As from the date of the Deed of Assignment of 21/06/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس‬،‫ ﺑرﻳﻧﺗﻔورد‬،‫ ﻏرﻳت وﻳﺳت رود‬٩٨٠ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻧﺟﻠﺗرا‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٦/٢١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٢٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:55565,110095,881 In Classes 8,8,8

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٥٥٥٦٥،١١٠٠٩٥،٨٨١ ٨،٨،٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Edgewell Personal Care Company 1350 Timberlake Manor Parkway, St. Louis, Missouri 63017, U.S.A.

To: Edgewell Personal Care Brands, LLC A Delaware Company, 6 Research Drive, Shelton, Connecticut 06484, USA As from the date of the Deed of Assignment of 24/09/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻳدﺟوﻳﻝ ﺑﻳرﺳوﻧﺎﻝ ﻛﻳر ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٦٣٠١٧ ‫ ﻣﻳﺳوري‬،‫ ﻟوﻳس‬.‫ اس ﺗﻲ‬،‫ ﺗﻳﻣﺑرﻻﻳك ﻣﺎﻧور ﺑﺎرﻛواي‬١٣٥٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ اﻳدﺟوﻳﻝ ﺑﻳرﺳوﻧﺎﻝ ﻛﻳر ﺑراﻧدز‬:‫اﻟﻰ‬ ،٠٦٤٨٤ ‫ ﻛوﻧﻳﻛﺗﻳﻛت‬،‫ ﺷﻳﻠﺗون‬،‫ رﻳﺳﻳرﺗش دراﻳف‬٦ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ .‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٩/٢٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٣٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:124503,124502,124504,130729,124501 In Classes 6,11,42,9,17

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٢٤٥٠٣،١٢٤٥٠٢،١٢٤٥٠٤،١٣٠٧٢٩،١٢٤٥٠١ ٦،١١،٤٢،٩،١٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Grinnell LLC A Delaware Company, 4700 Exchange Court, Suite 300, Boca Raton, Florida 33431, U.S.A.

To: Tyco Fire & Security LLC A Nevada Company, 4700 Exchange Court, Suite 300, Boca Raton, Florida 33431, USA As from the date of the Deed of Assignment of 09/01/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟرﻳﻧﻳﻝ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ،‫ ﺑوﻛﺎ راﺗون‬،٣٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ اﻛﺳﺷﻳﻧﺞ ﻛورت‬٤٧٠٠ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،٣٣٤٣١ ‫ﻓﻠورﻳدا‬

‫ ﺗﺎﻳﻛو ﻓﺎﻳر اﻧد ﺳﻳﻛﻳورﻳﺗﻲ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓﻠورﻳدا‬،‫ ﺑﺎﻛو راﺗون‬،٣٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ اﻛﺳﺷﻳﻧﺞ ﻛورت‬٤٧٠٠ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻧﻳﻔﺎدا‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،٣٣٤٣١ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠١/٠٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٣١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:134309,134310 In Classes 9,14

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٣٤٣٠٩،١٣٤٣١٠ ٩،١٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: LG Electronics Inc. 128, Yeoui-daero, Yeongdeungpo-gu, Seoul, 150- 721, Republic of Korea

To: LG Corp. 20, Yoido-dong, Yongdungpo-gu, Seoul, Republic of

.‫ اﻝ ﺟﻲ اﻟﻛﺗروﻧﻳﻛس اﻧك‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺟﻣﻬورﻳﺔ‬،٧٢١-١٥٠ ‫ﺳﻳؤوﻝ‬، ‫ ﺟو‬- ‫ ﻳوﻧﺟدوﻳﻧﻐﺑو‬، ‫ داﻳرو‬- ‫ ﻳوﻳو‬،١٢٨ ‫ﻛورﻳﺎ‬

.‫ اﻝ ﺟﻲ ﻛورب‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺟﻣﻬورﻳﺔ ﻛورﻳﺎ‬، ‫ﺳﻳؤوﻝ‬، ‫ ﺟو‬- ‫ ﻳوﻧﺟدﻳوﻧﺑو‬، ‫ دوﻧﻎ‬- ‫ ﻳوﻳدو‬،٢٠

Korea As from the date of the Deed of Assignment of 21/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/٢١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٣٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82212,82209,82208,82211 In Classes 5,3,5,3

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٨٢٢١٢،٨٢٢٠٩،٨٢٢٠٨،٨٢٢١١ ٥،٣،٥،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Guthy-Renker LLC 41-550 Eclectic Street, Suite 200, Palm Desert, CA 92260, U.S.A

To: GR SWISS JV, LLC 41-550 Eclectic Street, Suite 200, Palm Desert, California 92260, U.S.A As from the date of the Deed of Assignment of 01/05/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ رﻧﻛر اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬-‫ ﺟوﺛﻲ‬:‫ﻣن‬ ،٩٢٢٦٠ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﺑﺎﻟم دزرت‬،٢٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ اﺳﻠﻳﻛﺗﻳك ﺳﺗرﻳت‬٤١-٥٥٠ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ ﺟﻲ آر ﺳوﻳس ﺟﻳﻪ ﻓﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ،٩٢٢٦٠ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﺑﺎﻟم دزرت‬،٢٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ اﺳﻠﻳﻛﺗﻳك ﺳﺗرﻳت‬٥٥٠-٤١ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٥/٠١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٣٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87078,29852

٨٧٠٧٨،٢٩٨٥٢

In Classes 3,3

٣،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Joop! GmbH & Co. KG A German Company, Harvestehuder Weg 22, 20149

‫ ﻛﻳﻪ ﺟﻲ‬.‫ ﺟوب! ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش اﻧد ﻛو‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻫﺎﻣﺑورغ‬٢٠١٤٩ ،٢٢ ‫ ﻫﺎرﻓﻳﺳﺗﻳﻬودﻳر وﻳﺞ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬

Hamburg, Germany

To: Strellson AG A Swiss Company, Sonnenwiesenstrasse 21, 8280

‫ ﺳﺗرﻳﻠﺳون اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﻛروزﻟﻳﻧﺟن‬٨٢٨٠ ،٢١ ‫ ﺳوﻧﻳﻧوﻳﺳﻧﺷﺗراﺳﻪ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺳوﻳﺳرا‬

Kreuzlingen, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 03/08/2010 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٠/٠٨/٠٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٣٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87078,29852

٨٧٠٧٨،٢٩٨٥٢

In Classes 3,3

٣،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Strellson AG A Swiss Company, Sonnenwiesenstrasse 21, 8280

‫ ﺳﺗرﻳﻠﺳون اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﻛروزﻟﻳﻧﺟن‬٨٢٨٠ ،٢١ ‫ ﺳوﻧﻳﻧوﻳﺳﻧﺷﺗراﺳﻪ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺳوﻳﺳرا‬

Kreuzlingen, Switzerland

To: Coty B.V. A Dutch Company, Oudeweg 147, 2031 CC Haarlem, The

.‫ ﻓﻲ‬.‫ ﻛوﺗﻲ ﺑﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳﻲ ﺳﻲ ﻫﺎرﻟﻳم اﻟﻧذرﻻﻧدز‬٢٠٣١ ،١٤٧ ،‫ اودﻳوﻳﺞ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻫوﻟﻧدا‬

Netherlands As from the date of the Deed of Assignment of 13/04/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٤/١٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٣٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:131532,130546,130547,131559 In Classes 17,17,1,1

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٣١٥٣٢،١٣٠٥٤٦،١٣٠٥٤٧،١٣١٥٥٩ ١٧،١٧،١،١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Bayer Intellectual Property GmbH Alfred -Nobel - Str. 10, 40789 Monheim am Rhein,

‫ ﺑﺎﻳراﻧﺗﻠﻛﺗﺷواﻝ ﺑروﺑرﺗﻲ ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻣوﻧﻬﻳم اﻳﻪ ام راﻳن‬٤٠٧٨٩ ،١٠.‫ اس ﺗﻲ ار‬- ‫ ﻧوﺑﻝ‬- ‫اﻟﻔرﻳد‬

Germany

To: COVESTRO Deutschland AG Kaiser - Wilhelm - Allee 60, 51373 Leverkusen, Germany As from the date of the Deed of Assignment of 14/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻛوﻓﻳﺳﺗرو دوﺗﺷﻼﻧد اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻟﻳﻔرﻛوزن‬٥١٣٧٣ ،٦٠ ‫ آﻟﻰ‬- ‫ وﻳﻠﻬﻳﻠم‬- ‫ﻛﺎﻳزر‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/١٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٣٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:144169,144987,144168,144170 In Classes 5,5,5,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٤٤١٦٩،١٤٤٩٨٧،١٤٤١٦٨،١٤٤١٧٠ ٥،٥،٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: RXF Technologies, Inc. 27332 Woodward Avenue, Suite 200, Royal Oak,

. ‫ إﻧك‬،‫ آر اﻛس اف ﺗﻳﻛﻧوﻟوﺟﻳز‬:‫ﻣن‬ - ٤٨٠٦٧ ‫ ﻣﻳﺗﺷﻐﺎن‬، ‫ روﻳﺎﻝ اوك‬،٢٠٠ ‫ﺳوﻳت‬،‫ وودوارد أﻓﻧﻳو‬٢٧٣٣٢

Michigan 48067- 0900, USA

‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٠٩٠٠

To: INTERCEPT PHARMACEUTICALS, INC.

. ‫ اﻧك‬،‫ اﻧﺗرﺳﺑت ﻓﺎرﻣﺎﺳﻳوﺗﻳﻛﺎﻟز‬:‫اﻟﻰ‬

450 W. 15th Street, Suite 505, New York, New York 10011, U.S.A. As from the date of the Deed of Assignment of 31/05/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،١٠٠١١ ‫ ﻧﻳوﻳورك‬،‫ ﻧﻳوﻳورك‬،٥٠٥ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﺳﺗرﻳت‬١٥ .‫ دﺑﻠﻳو‬٤٥٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٥/٣١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٣٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:23732,23739,92391,64480,92420,23820,23738,23737 In Classes 1,1,1,1,17,1,1,1

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٢٣٧٣٢،٢٣٧٣٩،٩٢٣٩١،٦٤٤٨٠،٩٢٤٢٠،٢٣٨٢٠،٢٣٧٣٨،٢٣٧٣٧ ١،١،١،١،١٧،١،١،١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Bayer Aktiengesellschaft Leverkusen, Germany

To: COVESTRO Deutschland AG Kaiser - Wilhelm - Allee 60, 51373 Leverkusen, Germany As from the date of the Deed of Assignment of 14/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺑﺎﻳر اﻛﺗﻳﻧﺟﺳﻠﺷﺎﻓت‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ﻟﻳﻔرﻛوزن‬

‫ ﻛوﻓﻳﺳﺗرو دوﺗﺷﻼﻧد اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻟﻳﻔرﻛوزن‬٥١٣٧٣ ،٦٠ ‫ آﻟﻰ‬- ‫ وﻳﻠﻬﻳﻠم‬- ‫ﻛﺎﻳزر‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/١٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٣٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:68890,69113,69111,69112,69114,69110,69447 In Classes 3,26,18,25,35,14,9

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٦٨٨٩٠،٦٩١١٣،٦٩١١١،٦٩١١٢،٦٩١١٤،٦٩١١٠،٦٩٤٤٧ ٣،٢٦،١٨،٢٥،٣٥،١٤،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: MONSOON ACCESSORIZE LIMITED Notting Hill Village, 1 Nicholas Road, London W11 4AN,

‫ ﻣوﻧﺳون اﻛﺳﻳﺳوراﻳز ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ اﻳﻪ ان‬٤ ١١ ‫ ﻟﻧدن دﺑﻠﻳو‬،‫ ﻧﻳﻛوﻻس رود‬١ ،‫ﻧوﺗﻧﺞ ﻫﻳﻝ ﻓﻳﻠﺞ‬

United Kingdom

To: Accessorize Limited 1 Nicholas Road, London W11 United Kingdom, W11

‫ اﻛﺳﻳﺳوراﻳز ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫إﻳﻪ ان‬٤ ١١ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة دﺑﻠﻳو‬،‫ ﻧﻳﻛوﻻس رود ﻟﻧدن‬١

4AN As from the date of the Deed of Assignment of 23/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/٢٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٣٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:114380,114381,114742 In Classes 10,11,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١١٤٣٨٠،١١٤٣٨١،١١٤٧٤٢ ١٠،١١،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Johnson &Johnson One Johnson &Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey, 08933, U.S.A

To: OXY'PHARM SARL 917, rue Marcel Paul at Champigny-sur-Marne (94),

‫ ﺟوﻧﺳن آﻧد ﺟوﻧﺳن‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٠٨٩٣٣،‫ ﻧﻳوﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ ﻧﻳو ﺑروﻧزوﻳك‬،‫ون ﺟوﻧﺳن آﻧد ﺟوﻧﺳن ﺑﻼ زا‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ أﻛﺳﻳﻔﺎرم إس أﻳﻪ آر إﻝ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،(٩٤) ‫ ﻣﺎرﻧﻲ‬-‫ ﺳور‬-‫ رو ﻣﺎرﺳﻳﻝ ﺑﺎوﻝ آت ﺗﺷﺎﻣﺑﻳﺟﻧﻲ‬،٩١٧

France As from the date of the Deed of Assignment of 18/04/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٤/١٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٤٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:69535,69922 In Classes 17,17

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٦٩٥٣٥،٦٩٩٢٢ ١٧،١٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Design for Plastics Industries Co., Ltd Amman,Jordan P.O. Box: (1966) Postal Code: (11821) To: Technology Est. For Sanitary Ware/ Ayman Abass

‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺗﺻﻣﻳم ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻳﺔ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (١٩٦٦ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٨٢١ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫ﺷرﻛﺔ اﻳﻣن ﻋﺑﺎس وﺷرﻳﻛﻪ‬/ ‫ ﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﺗﻛﻧوﻟوﺟﻳﺎ ﻟﻼدوات اﻟﺻﺣﻳﺔ‬:‫اﻟﻰ‬

and Partner Co. Amman,Jordan P.O. Box: (1966) Postal Code: (11821) As from the date of the Deed of Assignment of 18/10/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (١٩٦٦) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٨٢١) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٠/١٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٤١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:140557,145414 In Classes 3,3

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٤٠٥٥٧،١٤٥٤١٤ ٣،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Julie NGUYEN VAN THAN 43 rue Saint Sauveur 75002 Paris FRANCE

To: Louis Vuitton Malletier 2 rue du Pont Neuf, 75001 Paris, FRANCE As from the date of the Deed of Assignment of 26/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟوﻟﻲ ﻧﻳﺟوﻳن ﻓﺎن ﺛﺎن‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺑﺎرﻳس ﻓرﻧﺳﺎ‬٧٥٠٠٢ ‫ رو ﺳﺎن ﺳوﻓور‬٤٣

‫ ﻟوﻳس ﻓﻳﺗون ﻣﺎﻟﻠوﺗﻳر‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬،٧٥٠٠١ ،‫ رو دو ﺑوﻧت ﻧوﻳف‬٢ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/٢٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٤٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:38806,125607,15224,28479 In Classes 5,5,5,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٣٨٨٠٦،١٢٥٦٠٧،١٥٢٢٤،٢٨٤٧٩ ٥،٥،٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Merck Sharp & Dohme Corp. One Merck Drive, P.O. Box 100, Whitehouse Station, NJ 08889-0100, USA

To: Mundipharma AG St. Alban-Rheinweg 74, CH-4020 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 12/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ ﻣﻳرك ﺷﺎرب اﻧد دوﻫم ﻛورب‬:‫ﻣن‬ -٠١٠٠ ‫ إن ﺟﻳﻪ‬،‫ واﻳﺗﻬﺎوس ﺳﺗﻳﺷن‬،١٠٠ .‫ب‬.‫ ص‬،‫وان ﻣﻳرك دراﻳف‬ .‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٠٨٨٨٩

‫ ﻣوﻧدﻳﻔﺎرﻣﺎ اﻳﻪ ﺟﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎزﻝ‬٤٠٢٠ -‫ ﺳﻲ إﺗش‬،٧٤ ‫ راﻳﻧﻔﻳﻎ‬-‫ أﻟﺑﺎن‬.‫إس ﺗﻲ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/١٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٤٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:97663,97660

٩٧٦٦٣،٩٧٦٦٠

In Classes 7,11

٧،١١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: General Electric Company New York Company, 1 River Road, Schenectady, New York, U.S.A.

To: Haier US Appliance Solutions Inc. A Delaware Company, Corporation Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington, County of New Castle,

‫ ﺟﻳﻧﻳراﻝ اﻟﻳﻛﺗرﻳك ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ ﻧﻳوﻳورك‬،‫ ﺷﻛﻳﻧﻛﻳﺗﺎدي‬،‫ رﻳﻔﻳر رود‬١ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ ﻧﻳوﻳورك‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

.‫ اﻧك‬،‫ ﻫﺎﻳر ﻳو اس اﺑﻠﻳﻧس ﺳوﻟﻳوﺷﻳﻧز‬:‫اﻟﻰ‬ ،‫ اوراﻧﺞ ﺳﺗرﻳت‬١٢٠٩ ،‫ ﻛورﺑورﻳﺷﻳن ﺗرﺳت ﺳﻳﻧﺗر‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،١٩٨٠١ ‫ دﻳﻼوﻳر‬،‫ ﻛﺎوﻧﺗﻲ اوف ﻧﻳو ﻛﺎﺳﻳﻝ‬،‫وﻳﻠﻣﻳﻧﻐﺗون‬

Delaware 19801, USA As from the date of the Deed of Assignment of 02/06/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٦/٠٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٤٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:108154,108156,107889,15972,108737,108112,15966,108153,

،١٠٨١٥٤،١٠٨١٥٦،١٠٧٨٨٩،١٥٩٧٢،١٠٨٧٣٧،١٠٨١١٢،١٥٩٦٦،١٠٨١٥٣

108094,108494,108095,108110,108429,108427,108111,10789

١٠٨٠٩٤،١٠٨٤٩٤،١٠٨٠٩٥،١٠٨١١٠،١٠٨٤٢٩،١٠٨٤٢٧،١٠٨١١١،١٠٧٨٩

1 In Classes 21,31,25,30,43,29,29,32,16,43,30,21,32,31,25,16

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١ ٢١،٣١،٢٥،٣٠،٤٣،٢٩،٢٩،٣٢،١٦،٤٣،٣٠،٢١،٣٢،٣١،٢٥،١٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Wendy's International, LLC Ohio Company, Dublin, Ohio, U.S.A.

To: Quality Is Our Recipe, LLC Ohio Company, One Dave Thomas Boulevard, Dublin,Ohio 43017, USA As from the date of the Deed of Assignment of 01/06/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ وﻳﻧدﻳز اﻧﺗرﻧﺎﺷﻳوﻧﺎﻝ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،‫اوﻫﺎﻳو‬، ‫ دﺑﻠﻳن‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ أوﻫﺎﻳو‬

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ ﻛواﻟﻳﺗﻲ از اور رﻳﺳﻳﺑﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ،٤٣٠١٧ ،‫ اوﻫﺎﻳو‬،‫ دﺑﻠن‬،‫ ون داﻳف ﺗوﻣﺎس ﺑوﻟﻳﻔﺎرد‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ اوﻫﺎﻳو‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣرﻳﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٦/٠١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٤٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:139449,138372,143023 In Classes 3,3,3

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٣٩٤٤٩،١٣٨٣٧٢،١٤٣٠٢٣ ٣،٣،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Pontet Allano et Associes Selarl de conseils en

‫ ﺑوﻧﺗﻳت اﻻﻧو إﻳت اﺳوﺳﻳس ﺳﻳﻼرﻝ دي ﻛوﻧﺳﻳﻠس إﻳن ﺑروﺑرﻳﺗﻲ اﻧدﺳﺗرﻳﻳﻝ‬:‫ﻣن‬

propriete industrielle Batiment Platon,Parc Les Algorithmes, 91190 SAINT

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺳﺎﻧت اوﺑن‬٩١١٩٠ ،‫ ﺑﺎرك ﻟﻳس اﻟﺟورﻳﺛﻳﻣز‬،‫ﺑﺎﺗﻳﻣﻳﻧت ﺑﺎﻟﺗون‬

AUBIN ( France)

To: Louis Vuitton Malletier 2, rue du Pont Neuf, 75001 PARIS, France As from the date of the Deed of Assignment of 16/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻟوﻳس ﻓﻳﺗون ﻣﺎﻟﻠﻳﺗﻳر‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬٧٥٠٠١ ،‫ رو دو ﺑوﻧت ﻧﻳوف‬،٢ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/١٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٤٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:50369,104999,55308,51890,44663,68070 In Classes 5,5,5,3,5,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٥٠٣٦٩،١٠٤٩٩٩،٥٥٣٠٨،٥١٨٩٠،٤٤٦٦٣،٦٨٠٧٠ ٥،٥،٥،٣،٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Astellas Pharma Europe B.V. Sylviusweg 62, NL-2333 , BE LEIDEN, Netherlands

To: LEO Pharma A/S Industriparken 55, DK- 2750 Ballerup, Denmark As from the date of the Deed of Assignment of 31/03/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ﻓﻲ‬.‫ اﺳﺗﻳﻼس ﻓﺎرﻣﺎ ﻳوروب ﺑﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻫوﻟﻧدا‬، ‫ ﺑﻲ اي ﻟﻳدﻳن‬،٢٣٣٣- ‫ ان اﻝ‬،٦٢ ‫ﺳﻳﻠﻔﻳوﺳوﻳﺞ‬

‫اس‬/‫ ﻟﻳو ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟداﻧﻣﺎرك‬،‫ ﺑﺎﻟﻳروب‬٢٧٥٠ -‫ دي ﻛﻳﻪ‬،٥٥ ‫اﻧدﺳﺗرﻳﺑﺎرﻛﻳن‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٣/٣١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٤٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:113482,113481 In Classes 1,1

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١١٣٤٨٢،١١٣٤٨١ ١،١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: C.S.I Chemical Corporation. 10980 N.E Hubbell Avenue- Box 39- Bondurant, Lowa

‫ اي ﻛﻳﻣﻳﻛﻝ ﻛورﺑورﻳﺷن‬.‫ اس‬.‫ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ٥٠٠٣٥ ‫ اﻳوا‬-‫ ﺑوﻧدورﻧت‬٣٩ ‫ ﺻﻧدوق‬-‫ ان اي ﻫﺎﺑﻝ اﻳﻔﻳﻧﻳو‬١٠٩٨٠

50035

To: Chemport, Inc. 1716 Montana Avenue,El Paso, Texas 79902-5705, United States of America As from the date of the Deed of Assignment of 29/06/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺗﺷﻣﺑورت اي ان ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،٥٧٠٥-٧٩٩٠٢ ‫ ﺗﻛﺳﺎس‬،‫ اﻝ ﺑﺎﺳو‬،‫ ﻣوﻧﺗﺎﻧﺎ اﻓﻳﻧﻳو‬١٧١٦ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٦/٢٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٤٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:106492,127046,101880,106493,103287,112577,97489,106491 ,123869,127032,101881,103286,106496 In Classes 5,21,42,10,16,5,42,10,5,29,42,16,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٠٦٤٩٢،١٢٧٠٤٦،١٠١٨٨٠،١٠٦٤٩٣،١٠٣٢٨٧،١١٢٥٧٧،٩٧٤٨٩،١٠٦٤٩١ ١٢٣٨٦٩،١٢٧٠٣٢،١٠١٨٨١،١٠٣٢٨٦،١٠٦٤٩٦، ٥،٢١،٤٢،١٠،١٦،٥،٤٢،١٠،٥،٢٩،٤٢،١٦،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Aram for Medical Supplies Company Amman, Jordan Universty Street Jordan

To: International Rally Company for Multi Investments Ras Al Ein, Military Consumers Corporation Market, Al Qayrwan Halls, Amman, Jordan As from the date of the Deed of Assignment of 03/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ ارام ﻟﻠﺗورﻳدات اﻟطﺑﻳﺔ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﺑرج اﻻردن‬،‫ ﺷﺎرع اﻟﺟﺎﻣﻌﺔ اﻻردﻧﻳﺔ‬،‫ﻋﻣﺎن‬

‫ ﺷرﻛﺔ راﻟﻲ اﻟدوﻟﻲ ﻟﻼﺳﺗﺛﻣﺎرات اﻟﻣﺗﻌددﻩ‬:‫اﻟﻰ‬ ،‫ ﻗﺎﻋﺎت اﻟﻘﻳروان ﻟﻼﻓراح‬،‫ ﺳوق اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻻﺳﺗﻬﻼﻛﻳﺔ اﻟﻌﺳﻛرﻳﺔ‬،‫راس اﻟﻌﻳن‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/٠٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٤٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:106490,106494,106488,106495 In Classes 35,44,44,35

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٠٦٤٩٠،١٠٦٤٩٤،١٠٦٤٨٨،١٠٦٤٩٥ ٣٥،٤٤،٤٤،٣٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Aram for Medical Supplies Company Amman, Jordan University Str, AlBurj complex, Jordan

To: Everest Hotel & Spa Co. Hai Rajm Omeish, Airport Road, AlMoqableen, Amman,

‫ ﺷرﻛﺔ ارام ﻟﻠﺗورﻳدات اﻟطﺑﻳﺔ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻣﺟﻣﻊ اﻟﺑرج اﻻردن‬،‫ ﺷﺎرع اﻟﺟﺎﻣﻌﺔ اﻻردﻧﻳﺔ‬،‫ﻋﻣﺎن‬

‫ ﺷرﻛﺔ اﻓرﺳت ﻻدارة اﻻﺟﻧﺣﺔ اﻟﻔﻧدﻗﻳﺔ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻردن‬،‫ ﻋﻣﺎن‬،‫ اﻟﻣﻘﺎﺑﻠﻳن‬،‫ طرﻳق اﻟﻣطﺎر‬،‫ﺣﻲ رﺟﻳم ﻋﻣﻳش‬

Jordan As from the date of the Deed of Assignment of 03/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/٠٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٥٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:60658,36291,36289,36288,36290 In Classes 14,3,16,25,9

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٦٠٦٥٨،٣٦٢٩١،٣٦٢٨٩،٣٦٢٨٨،٣٦٢٩٠ ١٤،٣،١٦،٢٥،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: FACONNABLE S.A.S. 107, ROUTE DE CANTA GALLET, 06200 NICE, FRANCE

To: FACONNABLE SARL 25 C, boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, Grand

‫اس‬.‫ اﻳﻪ‬.‫ ﻓﺎﻛوﻧﺎﺑﻳﻝ اس‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﻧﻳس‬٠٦٢٠٠ ،‫ ﻏﺎﻟﻳﺔ‬،‫ رو ت دو ﻛﺎﻧﺗﺎ‬١٠٧

‫ ﻓﺎﻛوﻧﺎﺑﻝ اس اﻳﻪ ار اﻝ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ دوﻗﻳﺔ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ اﻟﻛﺑرى‬،‫ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬٢٤٤٩ -‫ اﻝ‬،‫ ﺑوﻟﻳﻔﺎرد روﻳﺎﻝ‬،‫ ﺳﻲ‬٢٥

Duchy of Luxembourg As from the date of the Deed of Assignment of 20/02/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٢/٢٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٥١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:45791,56830

٤٥٧٩١،٥٦٨٣٠

In Classes 5,5

٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Astellas Pharma Inc. 3-11 Nihonbashi- Honcho 2- chome, chuo-ku Tokyo,

‫ اﺳﺗﻳﻼس ﻓﺎرﻣﺎاﻧك‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،‫ طوﻛﻳو‬،‫ﻛو‬-‫ ﺗﺷو‬،‫ ﺗﺷوم‬-٢ ‫ ﻫوﻧﺷو‬،‫ ﻧﻳﻬوﻧﺑﺎﺷﻲ‬٣-١١

Japan

To: LEO PHARMA A/S Industriparken 55,DK- 2750 Ballerup, Denmark As from the date of the Deed of Assignment of 01/04/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اس‬/‫ ﻟﻳو ﻓﺎرﻣﺎ اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟداﻧﻣﺎرك‬،‫ ﺑﺎﻟﻳروب‬٢٧٥٠ -‫ دي ﻛﻳﻪ‬،٥٥ ‫اﻧدﺳﺗرﻳﺑﺎرﻛﻳن‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٤/٠١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٥٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:98137,94826

٩٨١٣٧،٩٤٨٢٦

In Classes 9,14

٩،١٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Toywatch S.r.l.

.‫إﻝ‬.‫أر‬.‫ ﺗوي ووﺗش إس‬:‫ﻣن‬

Via Fatebenefratelli 32, 20121 Milano Italay

‫ ﻣﻳﻼﻧو اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬٢٠١٢١ ،٣٢ ‫ﻓﻳﺎ ﻓﺎﺗﻳﺑﻳﻧﻳﻔراﺗﻳﻠﻲ‬

To: A.D. Time International (HK) Limited

‫ ﺗﺎﻳم اﻧﺗرﻧﺎﺷوﻧﺎﻝ )إﺗش ﻛﻳﻪ( ﻟﻳﻣﺗد‬.‫دي‬.‫ إﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬

9/A West Gate Tower 7 Wing Hong Street Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong As from the date of the Deed of Assignment of 13/05/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻫوﻧﻎ‬،‫ ﻛوﻟوون‬،‫ وﻳﻧﻎ ﻫوﻧﻎ ﺳﺗرﻳت ﻻي ﺗﺷﻲ ﻛوك‬٧ ‫إﻳﻪ وﻳﺳت ﺟﻳت ﺗﺎور‬/٩ ‫ﻛوﻧﻎ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٥/١٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٥٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:81328,81329,81327 In Classes 16,38,9

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٨١٣٢٨،٨١٣٢٩،٨١٣٢٧ ١٦،٣٨،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Digicel Limited 2 Church Street, Hamilton, Burmuda

To: Seedeck Limited Suite 1, 4th Floor, Exchange House, 54/58 Athol Street, Douglas, Isle of Man As from the date of the Deed of Assignment of 01/04/2014 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ دﻳﺟﻲ ﺳﻳﻝ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺑﻳرﻣودا‬،‫ ﻫﺎﻣﻳﻠﺗون‬،‫ ﺗﺷﻳرش ﺳﺗرﻳت‬٢

‫ ﺳﻳدﻳك ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ،‫ دوﻏﻼس‬،‫ اﺛوﻝ ﺳﺗرﻳت‬٥٨/٥٤ ،‫ اﻛﺳﺷﻳﻧﺞ ﻫﺎوس‬،‫ اﻟطﺎﺑق اﻟراﺑﻊ‬،١ ‫ﺳوﻳت‬ ‫ﺟزﻳرة ﻣﺎن‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٤/٠٤/٠١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٥٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:97391,97392,97390,97393 In Classes 36,35,35,36

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٩٧٣٩١،٩٧٣٩٢،٩٧٣٩٠،٩٧٣٩٣ ٣٦،٣٥،٣٥،٣٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Macquarie Bank Limited City/Street: 1 Martin Place, Sydney, NSW 2000-

‫ ﻣﺎﻛوﻳري ﺑﺎﻧك ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﺳﺗراﻟﻳﺎ‬،٢٠٠٠‫دﺑﻠﻳو‬.‫اس‬. ‫ ان‬،‫ ﺳدﻧﻲ‬،‫ ﻣﺎرﺗن ﺑﻠﻳس‬١ :‫اﻟﺷﺎرع‬/‫اﻟﻣدﻧﻳﺔ‬

Australia

To: Macquarie Group Limited Level 6, 50 Martin Place, Sydney NSW 2000, Australia As from the date of the Deed of Assignment of 27/06/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻣﺎﻛوﻳري ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﺳﺗراﻟﻳﺎ‬٢٠٠٠ ‫ ان اس دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺳﻳدﻧﻲ‬،‫ ﻣﺎرﺗن ﺑﻠﻳس‬٥٠ ،٦ ‫ﻟﻳﻔﻝ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٦/٢٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٥٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:140555,143040 In Classes 3,3

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٤٠٥٥٥،١٤٣٠٤٠ ٣،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Janine REY 23 boulevard des Minimes Bat B 31200 Toulouse

‫ ﺟﺎﻧﻳن ري‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺗوﻟوز ﻓرﻧﺳﺎ‬٣١٢٠٠ ‫ ﺑوﻟﻔﺎر دﻳﻪ ﻣﻳﻧﻳﻣس ﺑﺎت ﺑﻳﻪ‬٢٣

FRANCE

To: Louis Vuitton Malletier 2, Rue Du Pont Neuf, 75001 Paris, France As from the date of the Deed of Assignment of 25/10/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻟوﻳس ﻓﺎﻳﺗون ﻣﺎﻟﻳﺗﻳر‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬٧٥٠٠١ ‫ رو دو ﺑوﻧت ﻧﻳوف‬،٢ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٠/٢٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٥٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:70983 In Classes 42

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٧٠٩٨٣ ٤٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: KARAM AMIN EMSEEH SONS CO. AMMAN ,JORDAN P.O. Box: (7132) Postal Code: (11118) To: Al-Asm Al-Boraq llastthmar Company AMMAN ,JORDAN P.O. Box: (7132) Postal Code: (11118) As from the date of the Deed of Assignment of 15/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ أﺑﻧﺎء ﻛرم أﻣﻳن اﻣﺳﻳﺢ‬:‫ﻣن‬ ‫اﻻردن‬، ‫ﻋﻣﺎن‬ (٧١٣٢ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١١٨ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫ ﺷرﻛﺔ اﻻﺳم اﻟﺑراق ﻟﻼﺳﺗﺛﻣﺎر‬:‫اﻟﻰ‬ ‫اﻻردن‬، ‫ﻋﻣﺎن‬ (٧١٣٢) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١١٨) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/١٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٥٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:70982 In Classes 42

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٧٠٩٨٢ ٤٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: KARAM AMIN EMSEEH SONS CO. AMMAN ,JORDAN P.O. Box: (7132) Postal Code: (11118) To: Al-Asm Al-Boraq llastthmar Company AMMAN ,JORDAN P.O. Box: (7132) Postal Code: (11118) As from the date of the Deed of Assignment of 16/11/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ أﺑﻧﺎء ﻛرم أﻣﻳن اﻣﺳﻳﺢ‬:‫ﻣن‬ ‫اﻻردن‬، ‫ﻋﻣﺎن‬ (٧١٣٢ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١١٨ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫ ﺷرﻛﺔ اﻻﺳم اﻟﺑراق ﻟﻼﺳﺗﺛﻣﺎر‬:‫اﻟﻰ‬ ‫اﻻردن‬، ‫ﻋﻣﺎن‬ (٧١٣٢) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١١٨) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١١/١٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٥٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:105323,101373,97536 In Classes 5,5,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٠٥٣٢٣،١٠١٣٧٣،٩٧٥٣٦ ٥،٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Johnson &Johnson One Johnson &Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey, U.S.A

To: Basilea Pharmaceutica International Ltd. Grenzacherstrasse 487, CH-4058 Basel, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 15/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟوﻧﺳن آﻧد ﺟوﻧﺳن‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ ﻧﻳوﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ ﻧﻳو ﺑروﻧزوﻳك‬،‫ون ﺟوﻧﺳن آﻧد ﺟوﻧﺳن ﺑﻼ زا‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

.‫ ﺑﺎﺳﻳﻼ ﻓﺎرﻣﺎﺳوﺗﻳﻛﺎ إﻧﺗرﻧﺎﺷوﻧﺎﻝ إﻝ ﺗﻲ دي‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺑﺎﺳﻝ‬٤٠٥٨-‫ ﺳﻲ إﺗش‬،٤٨٧ ‫ﻏرﻳﻧزاﺗﺷﻳرﺷﺗراﺳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/١٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٥٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:9245,2873,2872,134225 In Classes 1,1,9,10

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٩٢٤٥،٢٨٧٣،٢٨٧٢،١٣٤٢٢٥ ١،١،٩،١٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Agfa- Gevaert GmbH A German Company, Am Coloneum 2-6, D-50829

‫ﺟﻳﻔﻳرت ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬-‫ اﺟﻔﺎ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻛوﻟن‬٥٠٨٢٩-‫ د‬،٦-٢ ‫ اﻳﻪ ام ﻛوﻟوﻧﻳوم‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬

Koln, Germany

To: Agfa- Gevaert NV A Belgian Company, Septestraat 27, 2640 Mortsel,

‫ﺟﻳﻔﺎﻳرت ان ﻓﻲ‬-‫ اﺟﻔﺎ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺑﻠﺟﻳﻛﺎ‬،‫ ﻣورﺗﺳﻳﻝ‬٢٦٤٠ ،٢٧ ‫ ﺳﻳﺑﺗﺳﺗرات‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺑﻠﺟﻳﻛﺎ‬

Belgium As from the date of the Deed of Assignment of 27/05/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٥/٢٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٦٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:138479,138457 In Classes 12,7

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٣٨٤٧٩،١٣٨٤٥٧ ١٢،٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: N Partners SA Rampe de la Treille 5, 1204 Geneva, Switzerland,

To: Nexus Automotive International SA. Rampe de la Treille 5, 1204 Geneva, Switzerland, As from the date of the Deed of Assignment of 20/09/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ان ﺑﺎرﺗﻧرز اس اﻳﻪ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺟﻧﻳﻔﺎ‬١٢٠٤ ،٥ ‫راﻣﺑﻲ دي ﻻ ﺗرﻳﻠﻠﻲ‬

.‫ ﻧﻳﻛﺳس اوﺗوﻣوﺗﻳف اﻧﺗرﻧﺎﺷوﻧﺎﻝ اس اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﺟﻧﻳﻔﺎ‬١٢٠٤ ،٥ ‫راﻣﺑﻲ دي ﻻ ﺗرﻳﻠﻠﻲ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٩/٢٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٦١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87500,87352 In Classes 42,20

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٨٧٥٠٠،٨٧٣٥٢ ٤٢،٢٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Thomasville Furniture Industries, Inc 401 E. Main Street, Thomasville, North Carolina 27630 USA

To: HHG Global Designs LLC 1 North Brentwood Blvd., 15th Floor, St. Louis MO 63105, USA As from the date of the Deed of Assignment of 25/11/2013 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻧك‬،‫ ﺛوﻣﺎﺳﻔﻳﻝ ﻓورﻧﻳﺗﺷر اﻧدﺳﺗرﻳز‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،٢٧٦٣٠ ‫ ﻧورث ﻛﺎروﻟﻳﻧﺎ‬،‫ ﺛوﻣﺎﺳﻔﻳﻝ‬،‫ اي ﻣﻳن ﺳﺗرﻳت‬٤٠١ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ اﺗش اﺗش ﺟﻲ ﺟﻠوﺑﺎﻝ دﻳزاﻳن اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٦٣١٠٥ ‫ اس ﺗﻲ ﻟوﻳس ﻣو‬،‫ ﻓﻠور‬١٥ ،‫ ﻧورث ﺑرﻳﻧﺗوود ﺑوﻟﻳﻔﺎرد‬١ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٣/١١/٢٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٦٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:93018,93076,93075,93077,93078 In Classes 5,40,10,41,42

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٩٣٠١٨،٩٣٠٧٦،٩٣٠٧٥،٩٣٠٧٧،٩٣٠٧٨ ٥،٤٠،١٠،٤١،٤٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Cook Incorporated Indiana Company, P.O.Box 489, Bloomington, Indiana 47402, USA

To: Cook Medical Technologies LLC Indiana Company, at: P.O.Box 2269, 750 Daniels Way, Bloomington, IN 47402, USA As from the date of the Deed of Assignment of 26/10/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻛوك إﻧﻛورﺑورﻳﺗد‬:‫ﻣن‬ ،٤٧٤٠٢ ‫ اﻧدﻳﺎﻧﺎ‬، ‫ ﺑﻠوﻣﻧﺟﺗون‬٤٨٩ ‫ب‬.‫ ص‬،‫ﺷرﻛﺔ اﻣﻳرﻛﻳﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ اﻧدﻳﺎﻧﺎ‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ ﻛوك ﻣﻳدﻳﻛﺎﻝ ﺗﻳﻛﻧوﻟوﺟﻳز اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ،‫ داﻧﻳﻠز وى‬٧٥٠ ،٢٢٦٩ ‫ ﺑوﻛس‬.‫ب‬.‫ ص‬،‫ﺷرﻛﺔ اﻣﻳرﻛﻳﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ اﻧدﻳﺎﻧﺎ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٤٧٤٠٢ ‫ اي ان‬، ‫ﺑﻠوﻣﻳﻧﻐﺗون‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٠/٢٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٦٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:129708,129709,129710 In Classes 35,37,42

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٢٩٧٠٨،١٢٩٧٠٩،١٢٩٧١٠ ٣٥،٣٧،٤٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: ALSTOM 3 avenue Andre Malraux, 92300 Levallois-Perret, France

To: ALSTOM POWER SYSTEMS 2 quai Michelet- 3 avenue Andre Malraux, 92300

‫ اﻟﺳﺗوم‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ﺑﻳرﻳت‬-‫ ﻟﻳﻔﺎﻟوﻳس‬٩٢٣٠٠ ،‫ اﻓﻧﻳو اﻧدري ﻣﺎﻟروﻛس‬٣

‫ اﻟﺳﺗوم ﺑﺎور ﺳﻳﺳﺗﻣز‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﻳرﻳﺔ‬-‫ ﻟوﻓﺎﻟوا‬٩٢٣٠٠ ،‫ ﺟﺎدة أﻧدرﻳﺔ ﻣﺎﻟرو‬٣ -‫ ﻛﻲ ﻣﻳﺷﻠﻳﻪ‬٢

Levallois-Perret, France As from the date of the Deed of Assignment of 10/09/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٩/١٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٦٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:137336,143270

١٣٧٣٣٦،١٤٣٢٧٠

In Classes 30,30

٣٠،٣٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Hekmat Mohammed Khalaf Abandah Irbid /Palastine Street P.O. Box: (30) Postal Code: (11118) To: Issa Ibrahim and Partners Co.

‫ ﺣﻛﻣت ﻣﺣﻣد ﺧﻠف ﻋﺑﻧدﻩ‬:‫ﻣن‬ ‫ﺷﺎرع ﻓﻠﺳطﻳن‬/ ‫ارﺑد‬ (٣٠ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١١٨ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫ ﺷرﻛﺔ ﻋﻳﺳﻰ اﺑراﻫﻳم وﺷرﻛﺎﻩ‬:‫اﻟﻰ‬

Amman Jordan

‫ﻋﻣﺎن اﻻردن‬

P.O. Box: (52)

(٥٢) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬

Postal Code: (11512) As from the date of the Deed of Assignment of 19/12/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

(١١٥١٢) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٢/١٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٦٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:138347,138349,138352,138361,138348,138351,138364,13835

١٣٨٣٤٧،١٣٨٣٤٩،١٣٨٣٥٢،١٣٨٣٦١،١٣٨٣٤٨،١٣٨٣٥١،١٣٨٣٦٤،١٣٨٣٥

9,138355,138356,138358,138357,138363,138362,138360,138

٩،١٣٨٣٥٥،١٣٨٣٥٦،١٣٨٣٥٨،١٣٨٣٥٧،١٣٨٣٦٣،١٣٨٣٦٢،١٣٨٣٦٠،١٣٨

350,138354,138353 In Classes 11,37,41,41,35,40,45,40,45,11,37,35,45,42,40,40,45,42

٣٥٠،١٣٨٣٥٤،١٣٨٣٥٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬ ١١،٣٧،٤١،٤١،٣٥،٤٠،٤٥،٤٠،٤٥،١١،٣٧،٣٥،٤٥،٤٢،٤٠،٤٠،٤٥،٤٢

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Amec Foster Wheeler plc Booths Park, Chelford Road, Knutsford, Cheshire, WA16 8QZ, United Kingdom

To: Amec Foster Wheeler Group Limited Booths Park, Chelford Road, Knutsford, Cheshire, WA16 8QZ, United Kingdom As from the date of the Deed of Assignment of 01/01/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ أﻣﻳك ﻓوﺳﺗر ووﻳﻼر ﺑﻲ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ ﻛﻳو زد‬٨ ١٦ ‫ دﺑﻠﻳو إﻳﻪ‬،‫ ﺷﻳﺷﺎﻳر‬،‫ ﻛﻧﺗﺳﻔورد‬،‫ طرﻳق ﺷﻳﻠﻔورد‬،‫ﺑوﺛز ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ أﻣﻳك ﻓوﺳﺗر ووﻳﻼر ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ ﻛﻳو زد‬٨ ١٦ ‫ دﺑﻠﻳو إﻳﻪ‬،‫ ﺷﻳﺷﺎﻳر‬،‫ ﻛﻧﺗﺳﻔورد‬،‫ طرﻳق ﺷﻳﻠﻔورد‬،‫ﺑوﺛز ﺑﺎرك‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠١/٠١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٦٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:20005,20014,20019,20008,20009,20015,20018,20004 In Classes 3,16,21,5,5,16,21,3

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٢٠٠٠٥،٢٠٠١٤،٢٠٠١٩،٢٠٠٠٨،٢٠٠٠٩،٢٠٠١٥،٢٠٠١٨،٢٠٠٠٤ ٣،١٦،٢١،٥،٥،١٦،٢١،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: GEORGIA- PACIFIC S.A.R.L. Route d'Esch 25, L-1470 Luxembourg

‫ ﺟورﺟﻳﺎ ﺑﺎﺳﻳﻔﻳك اس اﻳﻪ ار اﻝ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬-١٤٧٠ -‫ إﻝ‬٢٥ ‫روت دﻳش‬

To: SCA Hygiene Products AB

‫ إس ﺳﻲ أﻳﻪ ﻫﺎﻳﺟﻳن ﺑرودﻛﺗس أﻳﻪ ﺑﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

SE-405 03 Goteborg, Sweden

‫ اﻟﺳوﻳد‬،‫ ﻏوﺗﺑﻳرغ‬٤٠٥ ٠٣-‫إس ﺋﻲ‬

As from the date of the Deed of Assignment of 13/09/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٩/١٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٦٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:146582,146583,146584 In Classes 5,5,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٤٦٥٨٢،١٤٦٥٨٣،١٤٦٥٨٤ ٥،٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Soft Hygien Paper Ltd Amman AbdElrheem Alwaked str, Jordan P.O. Box: (38) Postal Code: (11118) To: Wadi Al Rafideain For Hygienic Co. Amman Jordan P.O. Box: (15208) Postal Code: (1134) As from the date of the Deed of Assignment of 27/12/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺷرﻛﺔ ﺳوﻓت ﻟﻠورق اﻟﺻﺣﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻻردن‬،‫ ﺷﺎرع ﻋﺑد اﻟرﺣﻳم اﻟواﻛد‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (٣٨ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١١٨ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫ ﺷرﻛﺔ وادي اﻟراﻓدﻳن ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟورق اﻟﺻﺣﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻻردن‬،‫ﻋﻣﺎن‬ (١٥٢٠٨) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٣٤) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٢/٢٧ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٦٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:74249,74247,74248 In Classes 20,21,11

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٧٤٢٤٩،٧٤٢٤٧،٧٤٢٤٨ ٢٠،٢١،١١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: KERAMAG Keramische Werke GmbH KREUZERKAMP 11, D- 70878 RATINGEN, GERMANY

To: KERAMAG Service GmbH & Co. KG Theuerbachstrasse 1, 88630 Pfullendorf, Germany As from the date of the Deed of Assignment of 05/07/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻛﻳراﻣﺎج ﻛﻳراﻣﻳﺗﺷﻲ ورﻛﻲ ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ راﺗﻳﻧﺟن‬٧٠٨٧٨ -‫ دي‬،١١ ‫ﻛروزرﻛﺎﻣب‬

‫ ﻛﻲ ﺟﻲ‬،.‫ ﻛﻳراﻣﺎج ﺳﻳرﻓﻳس ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش آﻧد ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﺑﻔوﻟﻳﻧدورف‬٨٨٦٣٠ ،١ ‫ﺛﻳوﻳرﺑﺎﺗﺷﺳﺗراﺳﻲ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٧/٠٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٦٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:36956,111619

٣٦٩٥٦،١١١٦١٩

In Classes 1,16

١،١٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Huntsman Advanced Materials ( Switzerland) GmbH

‫ ﻫﻧﺗﺳﻣﺎن ادﻓﺎﻧﺳد ﻣﺎﺗﻳرﻳﺎﻟز )ﺳوﻳﺗزرﻻﻧد( ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬

KLYBECKSTRASSE 200K CH4057 BASEL SWITZERLAND

‫ ﺑﺎﻝ ﺳوﻳﺳ ار‬٤٠٥٧‫ ﺳﻲ اﺗش‬،٢٠٠ ‫ﻛﻠﻳﺑﻛﺷﺗراﺳﻳﻪ‬

To: Huntsman Advanced Materials Licensing (

‫ ﻫﻧﺗﺳﻣﺎن ادﻓﺎﻧﺳد ﻣﺎﺗﻳرﻳﺎﻟز ﻻﻳﺳﻳﻧﺳﻧﻎ )ﺳوﻳﺗزرﻻﻧد( ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬

Switzerland) GmbH KLYBECKSTRASSE 200K CH4057 BASEL SWITZERLAND As from the date of the Deed of Assignment of 31/10/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺑﺎﻝ ﺳوﻳﺳ ار‬٤٠٥٧‫ ﺳﻲ اﺗش‬،٢٠٠ ‫ﻛﻠﻳﺑﻛﺷﺗراﺳﻳﻪ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/١٠/٣١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٧٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12826,43722,26253,44664,120392,32326,108551,12828 In Classes 5,5,5,5,5,5,5,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٢٨٢٦،٤٣٧٢٢،٢٦٢٥٣،٤٤٦٦٤،١٢٠٣٩٢،٣٢٣٢٦،١٠٨٥٥١،١٢٨٢٨ ٥،٥،٥،٥،٥،٥،٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Aventis Holdings Inc. A Delaware Company, 3711 Kennett Pike Suite 200,19807 Greenville, Delaware,U.S.A.

To: Aventisub Inc. A Delaware Company, 3711 Kennett Pike Suite 200,19807 Greenville, Delaware,U.S.A. As from the date of the Deed of Assignment of 18/06/2014 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ اﻓﻳﻧﺗس ﻫوﻟدﻳﻧﺟز اﻧك‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺟرﻳﻧﻔﻳﻝ‬١٩٨٠٧ ،٢٠٠ ‫ ﻛﻳﻧﻳت ﺑﺎﻳك ﺳوﻳت‬٣٧١١ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،‫دﻳﻼوﻳر‬،

.‫ اﻓﻧﺗﻳﺳب اﻧك‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺟرﻳﻧﻔﻳﻝ‬١٩٨٠٧ ،٢٠٠ ‫ ﻛﻳﻧﻳت ﺑﺎﻳك ﺳوﻳت‬٣٧١١ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،‫دﻳﻼوﻳر‬، ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٤/٠٦/١٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٧١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12828,12826,108551,32326,120392,44664,26253,43722 In Classes 5,5,5,5,5,5,5,5

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

١٢٨٢٨،١٢٨٢٦،١٠٨٥٥١،٣٢٣٢٦،١٢٠٣٩٢،٤٤٦٦٤،٢٦٢٥٣،٤٣٧٢٢ ٥،٥،٥،٥،٥،٥،٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Aventisub II Inc. A Delaware Company, 3711 Kennett Pike Suite 200,19807 Greenville, Delaware,U.S.A.

To: Aventis Holdings Inc. A Delaware Company, 3711 Kennett Pike Suite 200,19807 Greenville, Delaware,U.S.A. As from the date of the Deed of Assignment of 18/06/2014 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻓﻧﺗﻳﺳب أي أي اﻧك‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺟرﻳﻧﻔﻳﻝ‬١٩٨٠٧ ،٢٠٠ ‫ ﻛﻳﻧﻳت ﺑﺎﻳك ﺳوﻳت‬٣٧١١ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،‫دﻳﻼوﻳر‬،

.‫ اﻓﻳﻧﺗس ﻫوﻟدﻳﻧﺟز اﻧك‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺟرﻳﻧﻔﻳﻝ‬١٩٨٠٧ ،٢٠٠ ‫ ﻛﻳﻧﻳت ﺑﺎﻳك ﺳوﻳت‬٣٧١١ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،‫دﻳﻼوﻳر‬، ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٤/٠٦/١٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٧٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:45241,45254,59920,45251,45242,59918,59919,45244,45250,4 5245,45246,45243,45248,59924,45249,45252,45253

٤٥٢٤١،٤٥٢٥٤،٥٩٩٢٠،٤٥٢٥١،٤٥٢٤٢،٥٩٩١٨،٥٩٩١٩،٤٥٢٤٤،٤٥٢٥٠،٤ ٥٢٤٥،٤٥٢٤٦،٤٥٢٤٣،٤٥٢٤٨،٥٩٩٢٤،٤٥٢٤٩،٤٥٢٥٢،٤٥٢٥٣

In Classes 1,28,39,23,2,41,35,5,22,10,12,4,17,36,18,24,25

١،٢٨،٣٩،٢٣،٢،٤١،٣٥،٥،٢٢،١٠،١٢،٤،١٧،٣٦،١٨،٢٤،٢٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬

business connected therewith from the original registered

:‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: SAMSUNG C & T CORPORATION 1321-20, Seocho-Dong, Seocho-Gu, Seoul Republic of

‫ ﺳﺎﻣﺳوﻧﺞ ﺳﻲ اﻧد ﺗﻲ ﻛورﺑورﻳﺷﻳن‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺟﻣﻬورﻳﺔ ﻛورﻳﺎ ﻛورﻳﺎ‬،‫ ﺳﻳﺋوﻝ‬،‫ﻏو‬-‫ ﺳﻳوﺗﺷو‬،‫دوﻧﻎ‬-‫ ﺳﻳوﺗﺷو‬٢٠-١٣٢١

Korea

To: Cheil Industries Inc. 67, Sejong-daero, Jung-gu, Seoul, Republic of

.‫ ﺗﺷﻳﻝ إﻧدﺳﺗرﻳز إﻧك‬:‫اﻟﻰ‬ (‫ﻛﺎ‬-٢ ‫رو‬-‫ ﺟﻣﻬورﻳﺔ ﻛورﻳﺎ )ﺗﺎﻳﺑﻳوﻧﻎ‬،‫ ﺳﻳﺋوﻝ‬،‫ﻏو‬-‫ ﺟوﻧﻎ‬،‫داﻳرو‬-‫ ﺳﻳﺟوﻧﻎ‬،٦٧

Korea(Taepyung-ro 2-ka) As from the date of the Deed of Assignment of 02/09/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٩/٠٢ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٧٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:115867,132900

١١٥٨٦٧،١٣٢٩٠٠

In Classes 25,25

٢٥،٢٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Name Drop Sarl 16, rue des Capucins, Luxembourg 1313

To: FitFlop Limited Eighth Floor, 6 New Street Square, London, EC4A 3AQ,

‫ ﻧﻳم دروب إس اﻳﻪ آر إﻝ‬:‫ﻣن‬ ١٣١٣ ‫ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬،‫ رو دي ﻛﺎﺑوﺳﻳﻧس‬،١٦

‫ ﻓﻳﺗﻔﻠوب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻧﺟﻠﺗ ار‬،‫اﻳﻪ ﻛﻳو‬٣ ‫اﻳﻪ‬٤ ‫ اي ﺳﻲ‬،‫ ﻟﻧدن‬،‫ ﻧﻳو ﺳﺗرﻳت ﺳﻛوﻳر‬٦ ،‫اﻟطﺎﺑق اﻟﺛﺎﻣن‬

England As from the date of the Deed of Assignment of 19/05/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٥/١٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٧٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:109426,110283

١٠٩٤٢٦،١١٠٢٨٣

In Classes 11,11

١١،١١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Neoperl International AG A Swiss Company, Pfeffingerstrasse 21 4153 Reinach,

‫ ﻧﻳوﺑﻳرﻝ اﻧﺗرﻧﺎﺷوﻧﺎﻝ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،٤١٥٣ ‫ رﻳﻧﺎش‬٢١ ‫ ﺑﻔﻳﻔﻧﺟر ﺷﺗراﺳﻳﻪ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺳوﻳﺳرا‬

Switzerland

To: Neoperl AG A Swiss Company, Pfeffingerstrasse 21 4153 Reinach,

‫ ﻧﻳوﺑﻳرﻝ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،٤١٥٣ ‫ رﻳﻧﺎش‬٢١ ‫ ﺑﻔﻳﻔﻧﺟر ﺷﺗراﺳﻳﻪ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺳوﻳﺳرا‬

Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 15/06/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٦/١٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٧٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88548,88549,88547 In Classes 7,6,9

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٨٨٥٤٨،٨٨٥٤٩،٨٨٥٤٧ ٧،٦،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Demag Cranes & Components GmbH Ruhrstr 28, 58300 Wetter Germany

To: Terex MHPS GmbH ForststraBe 16, 40597 Dusseldorf, Germany As from the date of the Deed of Assignment of 11/08/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ دﻣﺎج ﻛرﻳﻧز اﻧد ﻛوﻣﺑوﻧﻧﺗس ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻓﺗﺗر‬٥٨٣٠٠ ٢٨ ‫رﻫرﺳﺗراس‬

‫ ﺗﻳرﻳﻛس ام اﺗش ﺑﻲ إس ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ دﻳﺳﻳﻠدورف‬٤٠٥٩٧ ،١٦ ‫ﻓورﺳﺗﺳﺗراﺑﺎ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٨/١١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٧٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:45950,45951,110438,112357,45949 In Classes 30,30,30,30,30

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

٤٥٩٥٠،٤٥٩٥١،١١٠٤٣٨،١١٢٣٥٧،٤٥٩٤٩ ٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Mondelez Deutschland Coffee GmbH A German Company, Langemarckstrasse 4-20, 28199

‫ ﻣوﻧداﻟﻳز دوﺗﺷﻼﻧد ﻛوﻓﻲ ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﺑرﻳﻣن‬٢٨١٩٩ ،٢٠-٤ ‫ ﻻﻧﺟﻳﻣﺎرﻛﺷﺗراﺳﻳﻪ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬

Bremen, Germany

To: Jacobs Douwe Egberts DE GmbH A German Company, Langemarckstrasse 4-20, 28199

‫ ﺟﺎﻛوﺑس دوي اﻳﺟﺑﻳرﺗس دي اي ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﺑرﻳﻣن‬٢٨١٩٩ ،٢٠-٤ ‫ ﻻﻧﺟﻳﻣﺎرﻛﺷﺗراﺳﻳﻪ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬

Bremen, Germany As from the date of the Deed of Assignment of 28/12/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/١٢/٢٨ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٧٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:141345,142342

١٤١٣٤٥،١٤٢٣٤٢

In Classes 12,12

١٢،١٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: Opel Special Vehicles GmbH Mainzer Strasse (Adam Opel AG-M55) 65428

‫ أوﺑﻝ ﺳﺑﻳﺷﺎﻝ ﻓﻳﻛﻠز ﺟﻲ إم ﺑﻲ إﺗش‬:‫ﻣن‬ ‫ روﺳﻠﺷﺎﻳم أﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬٦٥٤٢٨ (٥٥ ‫ إم‬- ‫ﻣﺎﻳﻧزر ﺷﺗراﺳﻪ )آدم أوﺑﻝ أﻳﻪ ﺟﻲ‬

Ruesselsheim Germany

To: Adam Opel AG Bahnhofsplatz 1 65423 Ruesselsheim, Germany As from the date of the Deed of Assignment of 26/08/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ آدم أوﺑﻝ أﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ أﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ روﺳﻠزﻫﺎﻳم‬٦٥٤٢٣ ،‫ﺑﺎﻧﻬوﻓﺳﺑﻼﺗز‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٨/٢٦ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٧٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:86332,87691

٨٦٣٣٢،٨٧٦٩١

In Classes 3,3

٣،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: BOURJOIS SARL A Swiss Company, Burgstrasse 26, CH- 8750 Glaris,

‫ ﺑورﺟﻳوس اس اﻳﻪ ار اﻝ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻏﻼرﻳس ﺳوﻳﺳ ار‬٨٧٥٠ -‫ ﺳﻲ اﺗش‬،٢٦ ‫ ﺑﻳرﻏﺳﺗراﺳﻲ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺳوﻳﺳرا‬

Switzerland

To: COTY GENEVA SA VERSOIX A Swiss Company, Chemin de la Papeterie 1, 1290

‫ ﻛوﺗﻲ ﺟﻳﻧﻳﻔﺎ اس اﻳﻪ ﻓﻳرﺳوا‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ ﻓﻳرﺳوا‬١٢٩٠ ،١ ‫ ﺷﻳﻣن دو ﺑﺎﺑﻳﺗري‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﺳوﻳﺳرا‬

Versoix, Switzerland As from the date of the Deed of Assignment of 13/10/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/١٠/١٣ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٧٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:16207,59387,132533,1104,31070,25781,42876,118569,11946

١٦٢٠٧،٥٩٣٨٧،١٣٢٥٣٣،١١٠٤،٣١٠٧٠،٢٥٧٨١،٤٢٨٧٦،١١٨٥٦٩،١١٩٤٦

8,16861,19265,22783,19268,124846,53553,132718,129393,46

٨،١٦٨٦١،١٩٢٦٥،٢٢٧٨٣،١٩٢٦٨،١٢٤٨٤٦،٥٣٥٥٣،١٣٢٧١٨،١٢٩٣٩٣،٤٦

616,43319,43317,31854,49978,49928,120873,23678,56507,31

٦١٦،٤٣٣١٩،٤٣٣١٧،٣١٨٥٤،٤٩٩٧٨،٤٩٩٢٨،١٢٠٨٧٣،٢٣٦٧٨،٥٦٥٠٧،٣١

840,21076,54610,57897,56935,130588,31750,8846,52912,829

٨٤٠،٢١٠٧٦،٥٤٦١٠،٥٧٨٩٧،٥٦٩٣٥،١٣٠٥٨٨،٣١٧٥٠،٨٨٤٦،٥٢٩١٢،٨٢٩

7,136794,135769,117471,118772,124171,124041,128253,117

٧،١٣٦٧٩٤،١٣٥٧٦٩،١١٧٤٧١،١١٨٧٧٢،١٢٤١٧١،١٢٤٠٤١،١٢٨٢٥٣،١١٧

902,31075,23639,30185,56016,31838,132541,136995,19266,6

٩٠٢،٣١٠٧٥،٢٣٦٣٩،٣٠١٨٥،٥٦٠١٦،٣١٨٣٨،١٣٢٥٤١،١٣٦٩٩٥،١٩٢٦٦،٦

2651,58411,73001,79116,135750,140953,141353,136025,192

٢٦٥١،٥٨٤١١،٧٣٠٠١،٧٩١١٦،١٣٥٧٥٠،١٤٠٩٥٣،١٤١٣٥٣،١٣٦٠٢٥،١٩٢

67,141198,121472,121473,134964,4338,19262,141227 In Classes

٦٧،١٤١١٩٨،١٢١٤٧٢،١٢١٤٧٣،١٣٤٩٦٤،٤٣٣٨،١٩٢٦٢،١٤١٢٢٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

8,8,8,8,8,3,3,8,3,8,8,3,8,8,8,8,8,8,8,8,3,8,8,3,21,8,16,8,3,8,8,8,8,3,8,8,3

،٨،٨،٨،٨،٨،٣،٣،٨،٣،٨،٨،٣،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٣،٨،٨،٣،٢١،٨،١٦،٨،٣،٨

,3,3,8,8,8,3,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,3,8,8,3,8,3,8,8,3,3

،٨،٨،٨،٣،٨،٨،٣،٨،٣،٣،٨،٨،٨،٣،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٣،٨،٨ ٣،٨،٣،٨،٨،٣،٣

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: The Gillette Company One Gillette Park, Boston, Massachusetts 02127, USA

To: The Gillette Company LLC One Gillette Park, Boston, Massachusetts 02127, USA As from the date of the Deed of Assignment of 01/09/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ذي ﺟﻳﻠﻳت ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٠٢١٢٧ ‫ ﻣﺎﺳﺎﺷوﺳﻳﺗس‬،‫ ﺑوﺳطن‬،‫ون ﺟﻳﻠﻳت ﺑﺎرك‬

‫ ذي ﺟﻳﻠﻳت ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٠٢١٢٧ ‫ ﻣﺎﺳﺎﺷوﺳﻳﺗس‬،‫ ﺑوﺳطن‬،‫ون ﺟﻳﻠﻳت ﺑﺎرك‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٩/٠١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٨٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:107662,107663

١٠٧٦٦٢،١٠٧٦٦٣

In Classes 12,35

١٢،٣٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Have been assigned together with the Fame of the business connected therewith from the original registered

‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ ﻣن اﺳم ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ اﻻﺻﻠﻲ‬ :‫اﻟﻣﺳﺟﻝ‬

owners: From: RENAULT TRUCKS 99 Route De Lyon, 69800 Saint Priest, France

To: VOLVO LASTVAGNAR AB AVD 501842 ARHK5, 405 08 GOTEBORG, SWEDEN As from the date of the Deed of Assignment of 31/12/2014 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ رﻳﻧوﻟت ﺗرﻛس‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺳﺎﻧت ﺑرﻳﺳت‬٦٩٨٠٠ ،‫ روت دي ﻟﻳون‬٩٩

‫ ﻓوﻟﻔو ﻻﺳﺗﻔﺎﺟﻧﺎر اﻳﻪ ﺑﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﺳوﻳد‬،‫ ﻏوﺗﻳﺑورغ‬٤٠٥ ،٥ ‫ ارك‬٥٠١٨٤٢ ‫اﻳﻪ ﻓﻲ دي‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٤/١٢/٣١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٨١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:143084 In Class 36

Have been assigned together with the Fame of the

١٤٣٠٨٤ ٣٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: The Chubb Corporation 15 Mountain View Road, Warren, New Jersey 07061, USA

Which was merged with and to: ACE INA Holdings Inc. 436 Walnut Street, Philadelphia, Pennsylvania 19106,

‫ ذي ﺗﺷوب ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٠٧٠٦١ ‫ ﻧﻳوﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ وارﻳن‬،‫ ﻣﺎوﻧﺗﻳن ﻓﻳو رود‬١٥

.‫ اﻳﻪ ﺳﻲ اي اي ان اﻳﻪ ﻫوﻟدﻳﻧﻐز إﻧك‬:‫اﻟﺗﻲ اﻧدﻣﺟت ﻣﻊ واﻟﻰ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،١٩١٠٦ ‫ ﺑﻳﻧﺳﻳﻠﻔﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻓﻳﻼدﻟﻔﻳﺎ‬،‫ واﻟﻧت ﺳﺗرﻳت‬٤٣٦

USA As from the date of the Deed of Assignment of 15/01/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠١/١٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٨٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:77303 In Class 29

Have been assigned together with the Fame of the

٧٧٣٠٣ ٢٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: R & B FOODS, INC. 1661 Feehanville Drive, Suite 300, Mt. Prospect, IL 60056 U.S.A.

Which was merged with and to: Mizkan America, Inc. 1661 Feehanville Drive, Suite 300, Mt. Prospect, IL 60056 U.S.A. As from the date of the Deed of Assignment of 01/03/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻧك‬،‫ ار اﻧد ﺑﻲ ﻓودز‬:‫ﻣن‬ ٦٠٠٥٦ ‫ اﻳﻠﻳﻧوي‬،‫ ﺑروﺳﺑﻳﻛت‬.‫ ام ﺗﻲ‬،٣٠٠ ‫ ﺳوﺗﻳﻪ‬،‫ ﻓﻳﻬﺎﻧﻔﻳﻝ دراﻳف‬١٦٦١ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ اﻧك‬،‫ ﻣﻳزﻛﺎن اﻣﻳرﻳﻛﺎ‬:‫اﻟﺗﻲ اﻧدﻣﺟت ﻣﻊ واﻟﻰ‬ ٦٠٠٥٦ ‫ اﻳﻠﻳﻧوي‬،‫ ﺑروﺳﺑﻳﻛت‬.‫ ام ﺗﻲ‬،٣٠٠ ‫ ﺳوﺗﻳﻪ‬،‫ ﻓﻳﻬﺎﻧﻔﻳﻝ دراﻳف‬١٦٦١ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٣/٠١ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٨٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:22866 In Class 33

Have been assigned together with the Fame of the

٢٢٨٦٦ ٣٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Larios Spain, S.L. Paseo De La Castellana 216, 8A Planta, 28046 Madrid ,

.‫ اﻝ‬.‫ اس‬،‫ ﻻرﻳوس ﺳﺑﻳن‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻣدرﻳد اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬٢٨٠٤٦ ،‫ اﻳﻪ ﺑﻼﻧﺗﺎ‬٨ ،٢١٦ ‫ﺑﺎﺳﻳو دي ﻻ ﻛﺎﺳﺗﻳﺎﻧﺎ‬

Spain

Which was merged with and to: Beam Global Espana,

.‫اﻳﻪ‬.‫ اس‬،‫ ﺑﻳم ﺟﻠوﺑﺎﻝ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬:‫اﻟﺗﻲ اﻧدﻣﺟت ﻣﻊ واﻟﻰ‬

S.A. Calle Arturo Soria No. 107 Madrid, Spain As from the date of the Deed of Assignment of 29/06/2007 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻣدرﻳد‬١٠٧ ‫ﻛﺎﻟﻲ ارﺗورو ﺳورﻳﺎ ﻧﻣﺑر‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠٠٧/٠٦/٢٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٨٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12903 In Class 3

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٩٠٣ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: CARITA INTERNATIONAL SA A French Company, 11 ru do Faubourg, Saint Honove,

‫ ﻛﺎرﻳﺗﺎ اﻧﺗرﻧﺎﺷﻳوﻧﺎﻝ اس اﻳﻪ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬،٧٥٠٠٨ ،‫ ﺳﺎﻧت ﻫوﻧﻔﻳﻪ‬،‫ رو دو ﻓﺎوﺑورغ‬،١١ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻓرﻧﺳﺎ‬

75008 Paris, France

Which was merged with and to: Laboratories Decleor A French Company, 11 ru do Faubourg, Saint Honove,

‫ ﻻﺑوراﺗوار دﻳﻛﻠور‬:‫اﻟﺗﻲ اﻧدﻣﺟت ﻣﻊ واﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬،٧٥٠٠٨ ،‫ ﺳﺎﻧت ﻫوﻧﻔﻳﻪ‬،‫ رو دو ﻓﺎوﺑورغ‬،١١ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻓرﻧﺳﺎ‬

75008 Paris, France As from the date of the Deed of Assignment of 15/05/2015 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٥/٠٥/١٥ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٨٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87733 In Class 25

Have been assigned together with the Fame of the

٨٧٧٣٣ ٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Querini S.R.L. An Italian Company, Via Vicenza 10/A, 35138 Padova,

‫ اﻝ‬.‫ ار‬.‫ ﻛوﻳرﻳﻧﻲ اس‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،‫ ﺑﺎدوﻓﺎ‬٣٥١٣٨ ،‫ اﻳﻪ‬/١٠ ‫ ﻓﻳﺎ ﻓﻳﺳﻳﻧ از‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬

Italy

Which was merged with and to: Forall Confezioni S.P.A. An Italian Company, Via Fabio Filzi 34,36050 Quinto Vicentino( VI), Italy As from the date of the Deed of Assignment of 09/06/2016 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫اﻳﻪ‬.‫ﺑﻲ‬.‫ ﻓوراﻝ ﻛوﻧﻔزﻳوﻧﻲ اس‬:‫اﻟﺗﻲ اﻧدﻣﺟت ﻣﻊ واﻟﻰ‬ ،(‫ ﻛوﻳﻧﺗو ﻓﻳﺳﻳﻧﺗﻳﻧو) ﻓﻲ آي‬٣٦٠٥٠ ،٣٤ ‫ ﻓﻳﺎ ﻓﺎﺑﻳو ﻓﻳﻠزي‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬ ‫اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬ ‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٦/٠٦/٠٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٨٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:86292 In Class 1

Have been assigned together with the Fame of the

٨٦٢٩٢ ١ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Scharlau Chemie, S.A. A Spanish Company, Pol. Ind, Mas d'en Cisa, C. Gato Perez, 33, 08181Sentmenat, Spain

Which was merged with and to: SCHARLAB, SL A Spanish Company, Calle Gato Perez numero 33, Poligono Industrial Mas D'En Cisa 08181 Sentmenat

‫ اﻳﻪ‬.‫ اس‬،‫ ﺷﺎرﻻو ﻛﻳﻣﻲ‬:‫ﻣن‬ ٠٨١٨١ ،٣٣ ،‫ ﺟﺎﺗو ﺑﻳرﻳز‬.‫ ﺳﻲ‬،‫ اﻧد ﻣﺎس دﺋﻳن ﺳﻳﺳﺎ‬.‫ ﺑوﻝ‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬ ‫ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬،‫ﺳﻳﻧﺗﻣﻳﻧﺎت‬

‫ اس اﻝ‬،‫ ﺳﻛﺎرﻻب‬:‫اﻟﺗﻲ اﻧدﻣﺟت ﻣﻊ واﻟﻰ‬ ‫ ﺑوﻟﻳﻐوﻧو اﻧدوﺳﺗ﷼ ﻣﺎس دﻳن‬،٣٣ ‫ ﻛﺎﻳﻳﻪ ﺟﺎﺗو ﺑﻳرﻳث ﻧوﻣﻳرو‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬ ‫ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬،(‫ ﺳﻳﻧﺗﻣﻳﻧﺎت) ﺑرﺷﻠوﻧﻪ‬،٨١٨١ ‫ﺛﻳﺳﺎ‬

(Barcelona), Spain As from the date of the Deed of Assignment of 30/06/2008 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠٠٨/٠٦/٣٠ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٨٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:54578 In Class 25

Have been assigned together with the Fame of the

٥٤٥٧٨ ٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: PORON DIFFUSION A French Company, 18, Rue Emile Coue-10000

‫ ﺑورون دﻓﻳوﺟن‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺗروﻳﻳﻪ‬١٠٠٠٠ ،‫ رو اﻣﻳﻝ ﻛوﻳﻪ‬،١٨ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻓرﻧﺳﺎ‬

TROYES, France

Which was merged with and to: PORON A French Company, 18, Rue Emile Coue-10000

‫ ﺑورون‬:‫اﻟﺗﻲ اﻧدﻣﺟت ﻣﻊ واﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺗروﻳﻳﻪ‬١٠٠٠٠ ،‫ رو اﻣﻳﻝ ﻛوﻳﻪ‬،١٨ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻓرﻧﺳﺎ‬

TROYES, France As from the date of the Deed of Assignment of 19/12/2007 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠٠٧/١٢/١٩ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٨٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Assignment Through Merger

‫ﻧﻘﻝ ﻣﻠﻛﻳﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻻﻧدﻣﺎج‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12009 In Classes 3

Have been assigned together with the Fame of the

١٢٠٠٩ ٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

،‫ﻗد ﺣوﻟت ﻣﻊ اﻟﺷﻬرة اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻌﻣﻝ اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻬﺎ‬

business connected therewith, From: Coty Deutschland GmbH Fort Malakoff Park, Rheinstrasse 4E, 55116 Mainz,

‫ ﻛوﺗﻲ دوﺗﺷﻼﻧد ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻣﻳﻧز‬٥٥١١٦ ،‫ اي‬٤ ‫ رﻳﻧﺷﺗراﺳﻳﻪ‬،‫ﻓورت ﻣﺎﻻﻛوف ﺑﺎرك‬

Germany

With: Coty Prestige Lancaster Group GmbH Fort Malakoff Park, Rheinstrasse 4E, 55116, Mainz,

‫ ﻛوﺗﻲ ﺑرﻳﺳﺗﻳﺞ ﻻﻧﻛﺎﺳﺗر ﺟروب ﺟﻲ أم ﺑﻲ أﺗش‬:‫ﻣﻊ‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻣﻳﻧز‬،٥٥١١٦ ،‫ اي‬٤ ‫ رﻳﻧﺷﺗراﺳﻳﻪ‬،‫ﻓورت ﻣﺎﻻﻛوف ﺑﺎرك‬

Germany To: Coty GmbH Fort Malakoff Park, Rheinstrasse 4E, 55116 Mainz,

‫ ﻛوﺗﻲ ﺟﻲ أم ﺑﻲ أﺗش‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻣﻳﻧز‬٥٥١١٦ ،‫ اي‬٤ ‫ رﻳﻧﺷﺗراﺳﻳﻪ‬،‫ﻓورت ﻣﺎﻻﻛوف ﺑﺎرك‬

Germany As from the date of the Deed of Assignment of 14/01/2010 The Name&Address of the Assignee As shown have duly recorded in the Trademarks Register.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ وﺛﻳﻘﺔ اﻟﺗﻧﺎزﻝ‬ ‫ وأن اﺳم وﻋﻧوان اﻟﻣﺣﺎﻝ اﻟﻳﻪ ﻫذﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬٢٠١٠/٠١/١٤ :‫ﻓﻲ‬ .‫ﻗد ادرج ﻓﻲ ﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ﺣﺳب اﻻﺻوﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٨٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:91393

٩١٣٩٣

In Class 16

١٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Advance Agro Public Company Limited

‫ ادﻓﺎﻧس اﺟرو ﺑﻳﺑﻠك ﻛﻣﺑﻧﻲ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬

To: Double A (1991) Public Company Limited

‫( ﺑﺎﺑﻠﻳك ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ ﻟﻳﻣﺗد‬١٩٩١) ‫ داﺑﻝ اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٩٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:136936

١٣٦٩٣٦

In Class 32

٣٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: THADE INVESTMENTS LIMITED

To: GREEN COLA LTD

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﺛﺎﻳـد اﻧﻔﺳﺗﻣﻧﺗس ﻟﻳﻣﺗد‬

:‫ﻣن‬

‫ ﻏرﻳن ﻛوﻻ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٩١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:71304 In Class 5

Has changed his name From: WINNER INDUSTRIES(SHENZHEN)CO., LTD.

To: Winner Medical Co., Ltd.

REGISTER OF TRADEMARKS

٧١٣٠٤ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ وﻳﻧر اﻧدﺳﻧرﻳز)ﺷﻳﻧزﻫن( ﻛو ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬

.‫ اﻝ ﺗﻲ دي‬،.‫ وﻳﻧر ﻣﻳدﻳﻛﺎﻝ ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٩٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:142605

١٤٢٦٠٥

In Class 16

١٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Walid Kilani & Partner Ind.Co./Jordan Rotogravure

‫ ﺷرﻛﺔ وﻟﻳد اﻟﻛﻳﻼﻧﻲ وﺷرﻳﻛﻪ اﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻣؤﺳﺳﺔ روﺗوﻏراﻓﻳﺎ اﻻردن‬:‫ﻣن‬

Est.

To: Walid Kilani & Partners Ind.Co./Jordan Rotogravure

‫ ﻣؤﺳﺳﺔ روﺗوﻏراﻓﻳﺎ اﻻردن‬/ ‫ ﺷرﻛﺔ وﻟﻳد اﻟﻛﻳﻼﻧﻲ وﺷرﻛﺎﻩ اﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‬:‫اﻟﻰ‬

Est.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٩٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:56789 In Class 3

Has changed his name From: TAG - HEUER SA

To: LVMH Swiss Manufactures SA

REGISTER OF TRADEMARKS

٥٦٧٨٩ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﻫﻳر اس اﻳﻪ‬- ‫ ﺗﺎج‬:‫ﻣن‬

‫ اﻝ ﻓﻲ ام اﺗش ﺳوﻳس ﻣﺎﻧﻳوﻓﺎﻛﺗﺷرﻳﻧﻎ اس اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٩٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:55663 In Class 3

Has changed his name

٥٥٦٦٣ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: NIRMA CHEMICAL WORKS LIMITED

‫ ﻧﻳرﻣﺎ ﻛﻳﻣﻳﻛﻝ ورﻛس ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬

To: Nirma Chemical Works Private Limited

‫ ﻧﻳرﻣﺎ ﻛﻳﻣﻳﻛﺎﻝ ورﻛس ﺑراﻳﻔت ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٩٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:143084

١٤٣٠٨٤

In Class 36

٣٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: ACE INA Holdings Inc.

.‫ اﻳﻪ ﺳﻲ اي اي ان اﻳﻪ ﻫوﻟدﻳﻧﻐز إﻧك‬:‫ﻣن‬

To: Chubb INA Holdings Inc.

.‫ ﺗﺷوب آي ان اﻳﻪ ﻫوﻟدﻳﻧﻐز إﻧك‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٩٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:125570

١٢٥٥٧٠

In Class 35

٣٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Saadeldeen and Co ( Free Zones) .

To: Saadedeen and Partnership Co. ( Free Zones)

REGISTER OF TRADEMARKS

. ( ‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﻌد اﻟدﻳن وﺷرﻛﺎﻩ ) ﻣﻧﺎطق ﺣرة‬:‫ﻣن‬

. ( ‫ﻣﻧﺎطق ﺣرة‬/‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﻌد اﻟدﻳن وﺷرﻛﺎﻩ ) ذ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٩٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:124417

١٢٤٤١٧

In Class 42

٤٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Mustafa Abushuhada's Foundation .

To: Modern Thoughts

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻣؤﺳﺳﺔ ﻣﺻطﻔﻰ اﺑو ﺷﺣﺎدة‬:‫ﻣن‬

‫ اﻟﻔﻛر اﻟﻣﺗﺟدد ﻟﻠﺑرﻣﺟﻳﺎت‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٩٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:121266

١٢١٢٦٦

In Class 30

٣٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Saadedeen and Co ( Free Zones)

To: Saadedeen and Partnership Co. ( Free Zones)

REGISTER OF TRADEMARKS

. ( ‫ﻣﻧﺎطق ﺣرة‬/‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﻌد اﻟدﻳن وﺷرﻛﺎﻩ ) ﺗﺿﺎﻣن‬:‫ﻣن‬

. ( ‫ﻣﻧﺎطق ﺣرة‬/‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﻌد اﻟدﻳن وﺷرﻛﺎﻩ ) ذ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

١٩٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:11914

١١٩١٤

In Class 31

٣١ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Harris Moran Seed Comapny

To: HM. Clause, Inc.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻫﺎرﻳس ﻣوران ﺳﻳد ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫ﻣن‬

.‫ اﻧك‬،‫ ﻛﻼوس‬.‫ اﺗش ام‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٠٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:79010

٧٩٠١٠

In Class 39

٣٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Al Khateeb & Al Kurd & Zakaria Co.

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺧطﻳب و اﻟﻛرد وزﻛرﻳﺎ ذ‬:‫ﻣن‬

To: Direct Freight Solutions LLC

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺣﻠوﻝ اﻟﺷﺣن اﻟﻣﺑﺎﺷرﻩ ذ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٠١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:118243

١١٨٢٤٣

In Class 38

٣٨ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Al-Naiy Lilitisalat Wataknologia Alma'loumat

. ‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻧﺎي ﻟﻼﺗﺻﺎﻻت وﺗﻛﻧوﻟوﺟﻳﺎ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬:‫ﻣن‬

LTD.Co.

To: AL-NAYI FOR INFORMATIONAL AND

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻧﺎي ﻟﻼﺳﺗﺷﺎرات اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎﺗﻳﺔ واﻻﺗﺻﺎﻻت ذ‬:‫اﻟﻰ‬

COMMUNICATION CONSULTING

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٠٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:62892 In Class 7

Has changed his name From: BUCYRUS INTERNATIONAL, INC.

To: Caterpillar Global Mining LLC

REGISTER OF TRADEMARKS

٦٢٨٩٢ ٧ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ .‫ اﻧك‬،‫ ﺑوﻛﻳراس اﻧﺗرﻧﺎﺷوﻧﺎﻝ‬:‫ﻣن‬

‫ ﻛﺎﺗرﺑﻳﻼر ﺟﻠوﺑﺎﻝ ﻣﺎﻳﻧﻧﺞ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٠٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:122516

١٢٢٥١٦

In Class 29

٢٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Abbas Abu Ghazalh & Partnar Co(Solidarity

(‫ ﺷرﻛﺔ ﻋﺑﺎس اﺑو ﻏزاﻟﻪ وﺷرﻳﻛﺔ) ﺗﺿﺎﻣن‬:‫ﻣن‬

Company)

To: Abbas Abu Ghazalh & Partnar Co. L.L.C.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﻋﺑﺎس اﺑو ﻏزاﻟﻪ وﺷرﻳﻛﻪ ذ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٠٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87389

٨٧٣٨٩

In Class 39

٣٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: EVERGREEN MARINE CORPORATION

To: Evergreen Marine Corporation (TAIWAN) Ltd.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻳﻔرﻳﺟرﻳن ﻣﺎرﻳن ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫ﻣن‬

‫ اﻳﻔرﻳﺟرﻳن ﻣﺎرﻳن ﻛورﺑورﻳﺷن )ﺗﺎﻳوان( ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٠٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:55673 In Class 5

Has changed his name From: Novartis Vaccines and Diagnostics S.r.l.

To: GSK Vaccines S.r.l.

REGISTER OF TRADEMARKS

٥٥٦٧٣ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ اﻝ‬.‫ ار‬.‫ ﻧوﻓﺎرﺗس ﻓﺎﻛﻧز اﻧد دﻳﺎﺟﻧوﺳﺗﻛس اس‬:‫ﻣن‬

.‫اﻝ‬.‫آر‬.‫ ﺟﻲ اس ﻛﻳﻪ ﻓﺎﻛﺳﻳﻧز اس‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٠٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:22866

٢٢٨٦٦

In Class 33

٣٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Beam Spain, S.L.

.‫اﻝ‬.‫ اس‬،‫ ﺑﻳم ﺳﺑﻳن‬:‫ﻣن‬

To: Beam Suntory Spain, S.L.

.‫اﻝ‬.‫ اس‬،‫ ﺑﻳم ﺳﻧﺗوري ﺳﺑﻳن‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٠٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:22866

٢٢٨٦٦

In Class 33

٣٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Beam Global Espana, S.L.

To: Beam Spain, S.L.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫اﻝ‬.‫ اس‬،‫ ﺑﻳم ﺟﻠوﺑﺎﻝ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬:‫ﻣن‬

.‫اﻝ‬.‫ اس‬،‫ ﺑﻳم ﺳﺑﻳن‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٠٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:22866

٢٢٨٦٦

In Class 33

٣٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Beam Global Espana, S.A.

.‫اﻳﻪ‬.‫ اس‬،‫ ﺑﻳم ﺟﻠوﺑﺎﻝ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬:‫ﻣن‬

To: Beam Global Espana, S.L.

.‫اﻝ‬.‫ اس‬،‫ ﺑﻳم ﺟﻠوﺑﺎﻝ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٠٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12903 In Class 3

Has changed his name From: CARITA SA

١٢٩٠٣ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﻛﺎرﻳﺗﺎ اس اﻳﻪ‬:‫ﻣن‬

To: CARITA INTERNATIONAL SA

‫ ﻛﺎرﻳﺗﺎ اﻧﺗرﻧﺎﺷﻳوﻧﺎﻝ اس اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢١٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:111775

١١١٧٧٥

In Class 36

٣٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: 1-Al-Khabeer International Company B.S.C 2-

‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺧﺑﻳر اﻟﻣﺎﻟﻳﺔ‬-٢ ‫ب‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺧﺑﻳر اﻟدوﻟﻲ ش‬-١ :‫ﻣن‬

Alkhabeer Capital Company

To: 1-SANABEL INVESTMENT COMPANY B.S.C CLOSED.

‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺧﺑﻳر اﻟﻣﺎﻟﻳﺔ‬-٢ ‫ب ﻣﻘﻔﻠﺔ‬.‫م‬.‫ ﺳﻧﺎﺑﻝ ﻟﻼﺳﺗﺛﻣﺎر ش‬-١ :‫اﻟﻰ‬

2- Al-khabeer Capital Company

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢١١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87109

٨٧١٠٩

In Class 30

٣٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Witor's S.R.L

.‫اﻝ‬.‫آر‬.‫ واﻳﺗرز اس‬:‫ﻣن‬

To: MITOR'S S.P.A.

.‫اﻳﻪ‬.‫ﺑﻲ‬.‫ واﻳﺗورز اس‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢١٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:23884

٢٣٨٨٤

In Class 10

١٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: BIOMET MERCK LIMITED

To: BIOMET UK LIMITED

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺑﻳوﻣﻳت ﻣﻳرك ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬

‫ ﺑﻳوﻣﻳت ﻳو ﻛﻳﻪ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢١٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:23884

٢٣٨٨٤

In Class 10

١٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: BIOMET LIMITED

To: BIOMET MERCK LIMITED

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺑﻳوﻣﻳت ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬

‫ ﺑﻳوﻣﻳت ﻣﻳرك ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢١٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87444 In Class 5

Has changed his name

٨٧٤٤٤ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: BIONICHE PHARMA GROUP LIMITED

‫ ﺑﻳوﻧﻳش ﻓﺎرﻣﺎ ﻏروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬

To: Mylan Pharma Group Limited

‫ ﻣﺎﻳﻼن ﻓﺎرﻣﺎ ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢١٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:77381 In Class 9

Has changed his name From: SanDisk Corporation

To: SanDisk LLC

REGISTER OF TRADEMARKS

٧٧٣٨١ ٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﺳﺎﻧدﻳﺳك ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫ﻣن‬

‫ ﺳﺎﻧدﻳﺳك اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢١٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12009 In Class 3

Has changed his name From: Coty GmbH

To: Coty Germany GmbH

REGISTER OF TRADEMARKS

١٢٠٠٩ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﻛوﺗﻲ ﺟﻲ أم ﺑﻲ أﺗش‬:‫ﻣن‬

‫ ﻛوﺗﻲ ﺟﻳرﻣﺎﻧﻲ ﺟﻲ أم ﺑﻲ أﺗش‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢١٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90026

٩٠٠٢٦

In Class 25

٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Petit Vehicule Societe Anonyme

To: PRINCESSE TAM TAM

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺑوﺗﻳت ﻓﻳﻬﻳﻛﻝ ﺳوﺳﻳﺗﻲ اﻧوﻧﻳم‬:‫ﻣن‬

‫ ﺑرﻳﻧﺳﻳس ﺗﺎم ﺗﺎم‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢١٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:23657

٢٣٦٥٧

In Class 28

٢٨ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: TAG - HEUER SA

To: LVMH Swiss Manufactures SA

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻫﻳر اس اﻳﻪ‬- ‫ ﺗﺎج‬:‫ﻣن‬

‫ اﻝ ﻓﻲ ام اﺗش ﺳوﻳس ﻣﺎﻧﻳوﻓﺎﻛﺗﺷرﻳﻧﻎ اس اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢١٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88827 In Class 7

Has changed his name From: Wix Filtration Corp.LLC

To: MANN+HUMMEL Filtration Technology US LLC

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٨٨٢٧ ٧ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ وﻳﻛس ﻓﻳﻠﺗرﻳﺷن ﻛورب اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬

‫ﻫﻳوﻣﻳﻝ ﻓﻳﻠﺗرﻳﺷﻳن ﺗﻳﻛﻧوﻟوﺟﻲ ﻳو اس اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬+ ‫ ﻣﺎن‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٢٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:20195,39916,20196,28950,20197,28974,37359,28951,29468,3 9883,39915,40347 In Classes 4,3,4,1,4,4,4,2,3,1,2,4

Has changed his name

٢٠١٩٥،٣٩٩١٦،٢٠١٩٦،٢٨٩٥٠،٢٠١٩٧،٢٨٩٧٤،٣٧٣٥٩،٢٨٩٥١،٢٩٤٦٨،٣ ٩٨٨٣،٣٩٩١٥،٤٠٣٤٧ ٤،٣،٤،١،٤،٤،٤،٢،٣،١،٢،٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: FUCHS PETROLUB AG

‫ ﻓوﻛس ﺑﺗروﻟﻳب اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬

To: FUCHS PETROLUB SE

‫ ﻓوﻛس ﺑﺗروﻟوب اس اي‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٢١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:138881,138884,138883,138882,139237,107122,138885,13924

١٣٨٨٨١،١٣٨٨٨٤،١٣٨٨٨٣،١٣٨٨٨٢،١٣٩٢٣٧،١٠٧١٢٢،١٣٨٨٨٥،١٣٩٢٤

0,138929,138886,138887,138935,139469,107666,139235,139

٠،١٣٨٩٢٩،١٣٨٨٨٦،١٣٨٨٨٧،١٣٨٩٣٥،١٣٩٤٦٩،١٠٧٦٦٦،١٣٩٢٣٥،١٣٩

236,139238,139228,139257,139239,139241,139468 In Classes 16,38,36,35,42,35,39,36,45,41,44,9,9,35,39,41,44,45,16,35,38,42

٢٣٦،١٣٩٢٣٨،١٣٩٢٢٨،١٣٩٢٥٧،١٣٩٢٣٩،١٣٩٢٤١،١٣٩٤٦٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬ ،١٦،٣٨،٣٦،٣٥،٤٢،٣٥،٣٩،٣٦،٤٥،٤١،٤٤،٩،٩،٣٥،٣٩،٤١،٤٤،٤٥،١٦،٣٥ ٣٨،٤٢

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Reed Elsevier Properties SA

‫ رﻳد اﻳﻠﺳﻳﻔﻳر ﺑروﺑرﺗﻳز اس اﻳﻪ‬:‫ﻣن‬

To: RELX Intellectual Properties SA

‫ رﻳﻠﻛس اﻧﺗﻠﻳﻛﺗﺷواﻝ ﺑروﺑﻳرﺗﻳز اس اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٢٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87485,86611,87368,87366,87365,86613,86610,87367,87457,8 6608,86779,86607,86609,87369,87370 In Classes 17,17,12,6,12,7,9,6,35,12,9,7,7,35,6

Has changed his name

٨٧٤٨٥،٨٦٦١١،٨٧٣٦٨،٨٧٣٦٦،٨٧٣٦٥،٨٦٦١٣،٨٦٦١٠،٨٧٣٦٧،٨٧٤٥٧،٨ ٦٦٠٨،٨٦٧٧٩،٨٦٦٠٧،٨٦٦٠٩،٨٧٣٦٩،٨٧٣٧٠ ١٧،١٧،١٢،٦،١٢،٧،٩،٦،٣٥،١٢،٩،٧،٧،٣٥،٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: The Gates Corporation

‫ ذا ﺟﻳﺗس ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫ﻣن‬

To: GATES CORPORATION

‫ ﺟﻳﺗس ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٢٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:19310,19311,19312,39724,125349,39082 In Classes 29,30,32,30,43,29

Has changed his name From: AFC ENTERPRISES, INC.

١٩٣١٠،١٩٣١١،١٩٣١٢،٣٩٧٢٤،١٢٥٣٤٩،٣٩٠٨٢ ٢٩،٣٠،٣٢،٣٠،٤٣،٢٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ .‫ اﻧك‬،‫ اﻳﻪ اف ﺳﻲ اﻧﺗرﺑراﻳﺳﻳس‬:‫ﻣن‬

To: Popeyes Louisiana Kitchen, Inc.

.‫ اﻧك‬،‫ ﺑوﺑﺎﻳز ﻟوﻳزﻳﺎﻧﺎ ﻛﻳﺗﺷن‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٢٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:143176,143177

١٤٣١٧٦،١٤٣١٧٧

In Classes 41,35

٤١،٣٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Reed Elsevier Properties SA

‫ رﻳد اﻳﻠﺳﻳﻔﻳر ﺑروﺑرﺗﻳز اس اﻳﻪ‬:‫ﻣن‬

To: RELX Intellectual Properties SA

‫ رﻳﻠﻛس اﻧﺗﻠﻳﻛﺗﺷواﻝ ﺑروﺑﻳرﺗﻳز اس اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٢٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87912,87658,87656,87915,87906,87920,87913,87921,87914 In Classes 3,32,9,40,9,11,32,40,11

Has changed his name From: Innutec, Innovative Umwelttechnologie

٨٧٩١٢،٨٧٦٥٨،٨٧٦٥٦،٨٧٩١٥،٨٧٩٠٦،٨٧٩٢٠،٨٧٩١٣،٨٧٩٢١،٨٧٩١٤ ٣،٣٢،٩،٤٠،٩،١١،٣٢،٤٠،١١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ اﺗش‬.‫ ﺑﻲ‬.‫ اﻧﻧوﻓﺎﺗﻳف اﻣوﻳﻠﺗﻳﻛﻧوﻟوﺟﻲ ﺟﻳﺳﻠﺷﺎﻓت ام‬،‫ اﻧﺗﻳوﺗﻳك‬:‫ﻣن‬

Gesellschaft m.b.h

To: GRANDER GmbH

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺟراﻧدﻳر ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٢٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:62947,62949,62948 In Classes 35,17,42

Has changed his name From: Zalatimo Sweets and Restaurants Company(

٦٢٩٤٧،٦٢٩٤٩،٦٢٩٤٨ ٣٥،١٧،٤٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ (‫ ﺷرﻛﺔ ﺣﻠوﻳﺎت وﻣطﺎﻋم زﻻطﻳﻣو ) ﺗوﺻﻳﺔ ﺑﺳﻳطﺔ‬:‫ﻣن‬

Limited Partnership )

To: Zalatimo Sweets and Restaurants Company(

(‫ ﺷرﻛﺔ ﺣﻠوﻳﺎت وﻣطﺎﻋم زﻻطﻳﻣو ) ﺗﺿﺎﻣن‬:‫اﻟﻰ‬

Partnership) To: Zalatimo Sweets and Restaurants Company( Limited

(‫ ﺷرﻛﺔ ﺣﻠوﻳﺎت وﻣطﺎﻋم زﻻطﻳﻣو ) ذات ﻣﺳؤوﻟﻳﺔ ﻣﺣدودة‬:‫اﻟﻰ‬

Liability Company )

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٢٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:108201,128294,109384,108386,108354,108202,108203,10820 0,108385,108353 In Classes 36,36,36,36,36,36,36,36,36,36

Has changed his name

١٠٨٢٠١،١٢٨٢٩٤،١٠٩٣٨٤،١٠٨٣٨٦،١٠٨٣٥٤،١٠٨٢٠٢،١٠٨٢٠٣،١٠٨٢٠ ٠،١٠٨٣٨٥،١٠٨٣٥٣ ٣٦،٣٦،٣٦،٣٦،٣٦،٣٦،٣٦،٣٦،٣٦،٣٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: ACE Limited

‫ اﻳﻪ ﺳﻲ اي ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬

To: Chubb Limited

‫ ﺗﺷب ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٢٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:51688,51689,86923,53794,53795 In Classes 16,30,30,30,16

Has changed his name From: Zalatimo Sweets and Restuarants Company(

٥١٦٨٨،٥١٦٨٩،٨٦٩٢٣،٥٣٧٩٤،٥٣٧٩٥ ١٦،٣٠،٣٠،٣٠،١٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ (‫ ﺷرﻛﺔ ﺣﻠوﻳﺎت وﻣطﺎﻋم زﻻطﻳﻣو ) ﺗﺿﺎﻣن‬:‫ﻣن‬

Partnership )

To: Zalatimo Sweets and Restaurants Company( Limited

(‫ ﺷرﻛﺔ ﺣﻠوﻳﺎت وﻣطﺎﻋم زﻻطﻳﻣو ) ذات ﻣﺳؤوﻟﻳﺔ ﻣﺣدودة‬:‫اﻟﻰ‬

Liability Company )

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٢٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:33069,31549 In Classes 30,16

Has changed his name From: Zalatimo Sweets and Restaurants Company(

٣٣٠٦٩،٣١٥٤٩ ٣٠،١٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ (‫ ﺷرﻛﺔ ﺣﻠوﻳﺎت وﻣطﺎﻋم زﻻطﻳﻣو ) ﺗﺿﺎﻣن‬:‫ﻣن‬

Partnership )

To: Zalatimo Sweets and Restaurants Company( Limited Partnership) and to/Zalatimo Sweets and Restaurants

‫ﺷرﻛﺔ ﺣﻠوﻳﺎت‬/ ‫ ﺷرﻛﺔ ﺣﻠوﻳﺎت وﻣطﺎﻋم زﻻطﻳﻣو )ﺗوﺻﻳﺔ ﺑﺳﻳطﻪ( ﺛم اﻟﻰ‬:‫اﻟﻰ‬ (‫وﻣطﺎﻋم زﻻطﻳﻣو)ﺷرﻛﺔ ﺗﺿﺎﻣن‬

Company( Partnership) To: Zalatimo Sweets and Restaurants Company( Limited

(‫ ﺷرﻛﺔ ﺣﻠوﻳﺎت وﻣطﺎﻋم زﻻطﻳﻣو ) ذات ﻣﺳؤوﻟﻳﺔ ﻣﺣدودة‬:‫اﻟﻰ‬

Liability Company )

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٣٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12828,108551,32326,120392,44664,26253,43722,12826 In Classes 5,5,5,5,5,5,5,5

Has changed his name From: Aventisub Inc.

To: Aventisub LLC

REGISTER OF TRADEMARKS

١٢٨٢٨،١٠٨٥٥١،٣٢٣٢٦،١٢٠٣٩٢،٤٤٦٦٤،٢٦٢٥٣،٤٣٧٢٢،١٢٨٢٦ ٥،٥،٥،٥،٥،٥،٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ .‫ اﻓﻧﺗﻳﺳب اﻧك‬:‫ﻣن‬

‫ اﻓﻧﺗﻳﺳب اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٣١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:43960,43806

٤٣٩٦٠،٤٣٨٠٦

In Classes 17,1

١٧،١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his name From: Nutrinova Nutrition Specialties & Food Ingredients

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﻧﺗرﻳﻧوﻓﺎ ﻧﺗرﻳﺷن ﺳﺑﻳﺷﻠﺗﻳز اﻧد ﻓود اﻧﺟردﻳﻧﺗس ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬

GmbH

To: Celanese Sales Germany GmbH

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺳﻳﻼﻧﻳز ﺳﻳﻠز ﺟﻳرﻣﻧﻲ ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٣٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:3810,3811 In Classes 29,30

Has changed his name From: ConAgra Grocery Products Company

To: ConAgra Grocery Products Company LLC

REGISTER OF TRADEMARKS

٣٨١٠،٣٨١١ ٢٩،٣٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﻛوﻧﺎﻏ ار ﺟروﺳري ﺑروداﻛﺗس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫ﻣن‬

‫ ﻛوﻧﺎﻏ ار ﺟروﺳري ﺑروداﻛﺗس ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٣٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88841,94741,94742,94740,94743 In Classes 12,12,12,12,12

Has changed his name From: PT. MULTISTRADA ARAH SARANA

To: PT. Multistrada Arah Sarana, TBK

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٨٨٤١،٩٤٧٤١،٩٤٧٤٢،٩٤٧٤٠،٩٤٧٤٣ ١٢،١٢،١٢،١٢،١٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﻣﻠﺗﻳﺳﺗرادا ارﻫـ ﺳﺎراﻧﺎ‬.‫ ﺑﻲ ﺗﻲ‬:‫ﻣن‬

‫ ﺗﻲ ﺑﻲ ﻛﻳﻪ‬،‫ ﻣﻠﺗﻳﺳﺗرادا اراﻩ ﺳﺎراﻧﺎ‬.‫ ﺑﻲ ﺗﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٣٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87718,87719,87717 In Classes 11,37,4

Has changed his name From: SANYANG INDUSTRY COMPANY, LTD

To: SANYANG MOTOR CO., LTD.

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٧٧١٨،٨٧٧١٩،٨٧٧١٧ ١١،٣٧،٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﻟﻳﻣﺗد‬،‫ ﺳﺎن ﻳﺎﻧﻎ اﻧدﺳﺗري ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫ﻣن‬

.‫ اﻝ ﺗﻲ دي‬،.‫ ﺳﺎﻧﻳﺎﻧﺞ ﻣوﺗور ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٣٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87269,88322,88118,88119,88117,87088,87265,87079 In Classes 12,9,37,12,7,37,9,7

Has changed his name From: Kci Konecranes International PlC

To: KCI Konecranes Plc

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٧٢٦٩،٨٨٣٢٢،٨٨١١٨،٨٨١١٩،٨٨١١٧،٨٧٠٨٨،٨٧٢٦٥،٨٧٠٧٩ ١٢،٩،٣٧،١٢،٧،٣٧،٩،٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﻛﻳﻪ ﺳﻲ اي ﻛوﻧﻳﻛرﻳﻧز اﻧﺗرﻧﺎﺷﻳوﻧﺎﻝ ﺑﻳﻪ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬

‫ ﻛﻳﻪ ﺳﻲ اي ﻛوﻧﻳﻛرﻳﻧز ﺑﻳﻪ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٣٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87079,87265,87088,88117,88119,88118,88322,87269 In Classes 7,9,37,7,12,37,9,12

Has changed his name From: KCI Konecranes Plc

To: Konecranes Plc

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٧٠٧٩،٨٧٢٦٥،٨٧٠٨٨،٨٨١١٧،٨٨١١٩،٨٨١١٨،٨٨٣٢٢،٨٧٢٦٩ ٧،٩،٣٧،٧،١٢،٣٧،٩،١٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﻛﻳﻪ ﺳﻲ اي ﻛوﻧﻳﻛرﻳﻧز ﺑﻳﻪ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬

‫ ﻛوﻧﻳﻛرﻳﻧز ﺑﻲ اﻝ ﺳﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٣٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:86367,86366,86365,86364 In Classes 36,36,35,35

Has changed his name From: Abraaj Capital Limited

٨٦٣٦٧،٨٦٣٦٦،٨٦٣٦٥،٨٦٣٦٤ ٣٦،٣٦،٣٥،٣٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ اﺑراج ﻛﺎﺑﻳﺗﺎﻝ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬

To: Abraaj Capital (Cayman) Limited

‫ اﺑراج ﻛﺎﺑﻳﺗﺎﻝ )ﻛﺎﻳﻣﺎن( ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٣٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:45242,45241,45253,45252,45249,59924,45248,45243,45246,4 5245,45250,45244,59919,59918,45251,59920,45254 In Classes 2,1,25,24,18,36,17,4,12,10,22,5,35,41,23,39,28

Has changed his name From: Cheil Industries Inc.

To: Samsung C & T Corporation

REGISTER OF TRADEMARKS

٤٥٢٤٢،٤٥٢٤١،٤٥٢٥٣،٤٥٢٥٢،٤٥٢٤٩،٥٩٩٢٤،٤٥٢٤٨،٤٥٢٤٣،٤٥٢٤٦،٤ ٥٢٤٥،٤٥٢٥٠،٤٥٢٤٤،٥٩٩١٩،٥٩٩١٨،٤٥٢٥١،٥٩٩٢٠،٤٥٢٥٤ ٢،١،٢٥،٢٤،١٨،٣٦،١٧،٤،١٢،١٠،٢٢،٥،٣٥،٤١،٢٣،٣٩،٢٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ .‫ ﺗﺷﻳﻝ إﻧدﺳﺗرﻳز إﻧك‬:‫ﻣن‬

‫ ﺳﺎﻣﺳوﻧﺞ ﺳﻲ آﻧد ﺗﻲ ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٣٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:119842,119841 In Classes 9,9

Has changed his name From: EIZO NANAO CORPORATION

To: EIZO Corporation

REGISTER OF TRADEMARKS

١١٩٨٤٢،١١٩٨٤١ ٩،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ إﻳزو ﻧﺎﻧﺎو ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫ﻣن‬

‫ اﻳزو ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٤٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:55158,55154,55156,55788 In Classes 5,5,3,5

Has changed his name

٥٥١٥٨،٥٥١٥٤،٥٥١٥٦،٥٥٧٨٨ ٥،٥،٣،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: spartan chemical company

‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﺑﺎرﺗن اﻟﻛﻳﻣﺎوﻳﺔ‬:‫ﻣن‬

To: Spartan Modern Industry Co.

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﺑﺎرﺗن اﻟﺣدﻳﺛﺔ ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٤١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:115934,114601,114600,114777 In Classes 20,14,4,18

Has changed his name

١١٥٩٣٤،١١٤٦٠١،١١٤٦٠٠،١١٤٧٧٧ ٢٠،١٤،٤،١٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Amouage LLC

‫ أﻣواج ش م م‬:‫ﻣن‬

To: Amouage SAOC

‫ أﻣواج ش م ع م‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٤٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:114777,114600,115934,114601 In Classes 18,4,20,14

Has changed his name From: Oman Perfumery L.L.C.

To: Amouage LLC

REGISTER OF TRADEMARKS

١١٤٧٧٧،١١٤٦٠٠،١١٥٩٣٤،١١٤٦٠١ ١٨،٤،٢٠،١٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ .‫م‬.‫م‬.‫ ﻋطور ﻋﻣﺎن ش‬:‫ﻣن‬

‫ أﻣواج ش م م‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٤٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:62605,62606 In Classes 42,37

Has changed his name From: MAHMOUD AHMAD ABDUL KHALIK & PARTNERS

٦٢٦٠٥،٦٢٦٠٦ ٤٢،٣٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺣﻣود اﺣﻣد ﻋﺑد اﻟﺧﺎﻟق وﺷرﻛﺎﻩ اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟدوﻟﻳﺔ اﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‬:‫ﻣن‬

CO. INTERNATIONAL INDUSTRIES EST.

To: ZIAD AHMAD ABDUL KHALIK & PARTNERS CO./

‫ اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟدوﻟﻳﺔ اﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ‬/‫ ﺷرﻛﺔ زﻳﺎد اﺣﻣد ﻋﺑد اﻟﺧﺎﻟق وﺷرﻛﺎﻩ‬:‫اﻟﻰ‬

INTERNATIONAL INDUSTRIES EST.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٤٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88378,88365 In Classes 42,42

Has changed his name

٨٨٣٧٨،٨٨٣٦٥ ٤٢،٤٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: The Gates Corporation

‫ ذا ﺟﻳﺗس ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫ﻣن‬

To: GATES CORPORATION

‫ ﺟﻳﺗس ﻛورﺑورﻳﺷن‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٤٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82379,98697,95789,121042,92867,89402,121041,16427,2209

٨٢٣٧٩،٩٨٦٩٧،٩٥٧٨٩،١٢١٠٤٢،٩٢٨٦٧،٨٩٤٠٢،١٢١٠٤١،١٦٤٢٧،٢٢٠٩

6,82326,89588,82367,87185,82330,82436,14428,93358,90296

٦،٨٢٣٢٦،٨٩٥٨٨،٨٢٣٦٧،٨٧١٨٥،٨٢٣٣٠،٨٢٤٣٦،١٤٤٢٨،٩٣٣٥٨،٩٠٢٩٦

,95790,26370 In Classes 8,8,3,3,8,8,3,8,3,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8

Has changed his name From: EVEREADY BATTERY COMPANY, INC.

To: Eveready Battery Company , LLC

REGISTER OF TRADEMARKS

٩٥٧٩٠،٢٦٣٧٠، ٨،٨،٣،٣،٨،٨،٣،٨،٣،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ اﻧك‬،‫ اﻓرﻳدي ﺑﺎﺗري ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫ﻣن‬

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬، ‫ اﻓرﻳدي ﺑﺎﺗري ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٤٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88323,88325,88331,88324,88327,88734,88326 In Classes 37,7,35,20,9,11,21

Has changed his name From: Electrolux Home Products Italy S.p.A.

To: Electrolux Italia S.p.A.

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٨٣٢٣،٨٨٣٢٥،٨٨٣٣١،٨٨٣٢٤،٨٨٣٢٧،٨٨٧٣٤،٨٨٣٢٦ ٣٧،٧،٣٥،٢٠،٩،١١،٢١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ اﻟﻳﻛﺗروﻟوﻛس ﻫوم ﺑرودﻛﺗس اﻳطﺎﻟﻳﺎ اس ﺑﻲ اﻳﻪ‬:‫ﻣن‬

.‫اﻳﻪ‬.‫ ﺑﻳﻪ‬.‫ اﻟﻛﺗروﻟوﻛس اﻳطﺎﻟﻳﺎ اس‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٤٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87078,29852

٨٧٠٧٨،٢٩٨٥٢

In Classes 3,3

٣،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his name From: Joop! GmbH

To: Joop! GmbH & Co. KG

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﺟوب! ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬

‫ ﻛﻳﻪ ﺟﻲ‬.‫ ﺟوب! ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش اﻧد ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٤٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:34763,34762

٣٤٧٦٣،٣٤٧٦٢

In Classes 3,3

٣،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his name From: SEBAPHARMA GMBH & CO.

To: Sebapharma GmbH & Co. KG

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ . ‫ ﺳﻳﺑﺎ ﻓﺎرﻣﺎ ﺟﻲ ام ﺑﻳﻪ اﺗش اﻧد ﻛو‬:‫ﻣن‬

‫ ﻛﻲ ﺟﻲ‬. ‫ ﺳﻳﺑﺎ ﻓﺎرﻣﺎ ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش آﻧد ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٤٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90085,90086,84744,83583 In Classes 4,4,4,4

Has changed his name From: ENOC International Sales LLC

٩٠٠٨٥،٩٠٠٨٦،٨٤٧٤٤،٨٣٥٨٣ ٤،٤،٤،٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ .‫م‬.‫م‬.‫ اﻳﻧوك ﻟﻠﻣﺑﻳﻌﺎت اﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ ذ‬:‫ﻣن‬

To: ENOC Marketing L.L.C.

(‫م‬.‫م‬.‫ ذ‬.‫ اﻳﻧوك ﻟﻠﺗﺳوﻳق)ش‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٥٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:48217,28145,55392 In Classes 18,25,18

Has changed his name From: Bencom S.R.L.

٤٨٢١٧،٢٨١٤٥،٥٥٣٩٢ ١٨،٢٥،١٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ .‫ اﻝ‬.‫ ار‬.‫ ﺑﻳﻧﻛوم اس‬:‫ﻣن‬

To: BENETTON GROUP S.R.L.

.‫ اﻝ‬.‫ ار‬.‫ ﺑﻳﻧﻳﺗون ﻏروب اس‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٥١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87501,87400,87401,87498 In Classes 11,7,9,12

Has changed his name From: BorgWarner BERU Systems GmbH

To: BorgWarner Ludwigsburg GmbH

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٧٥٠١،٨٧٤٠٠،٨٧٤٠١،٨٧٤٩٨ ١١،٧،٩،١٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﺑورﻏورﻧﻳر ﺑﻳرو ﺳﻳﺳﺗﻳﻣز ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬

‫ ﺑورﻏورﻧﻳر ﻟودوﻳﺟﺳﺑﻳرغ ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٥٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87400,87498,87401,87501 In Classes 7,12,9,11

Has changed his name From: Beru AG

To: BorgWarner BERU Systems GmbH

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٧٤٠٠،٨٧٤٩٨،٨٧٤٠١،٨٧٥٠١ ٧،١٢،٩،١١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﺑﻳرو اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬

‫ ﺑورﻏورﻧﻳر ﺑﻳرو ﺳﻳﺳﺗﻳﻣز ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٥٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:140653,141456,140652,140651,141419,141469,141468,14146

١٤٠٦٥٣،١٤١٤٥٦،١٤٠٦٥٢،١٤٠٦٥١،١٤١٤١٩،١٤١٤٦٩،١٤١٤٦٨،١٤١٤٦

7,141466,141465,141460,141454,141458,141480,141479,141

٧،١٤١٤٦٦،١٤١٤٦٥،١٤١٤٦٠،١٤١٤٥٤،١٤١٤٥٨،١٤١٤٨٠،١٤١٤٧٩،١٤١

478,141477,140654,140655,141487 In Classes 19,17,17,1,1,42,40,19,17,1,42,19,40,17,19,40,42,40,42,1

٤٧٨،١٤١٤٧٧،١٤٠٦٥٤،١٤٠٦٥٥،١٤١٤٨٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬ ١٩،١٧،١٧،١،١،٤٢،٤٠،١٩،١٧،١،٤٢،١٩،٤٠،١٧،١٩،٤٠،٤٢،٤٠،٤٢،١

Has changed his name From: Bayer MaterialScience Aktiengesellschaft

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﺑﺎﻳر ﻣﺎﺗﻳرﻳﺎﻟﺳﻳﻧس اﻛﺗﻳﻧﺟﻳﺳﻳﻠﺷﺎﻓت‬:‫ﻣن‬

To: COVESTRO Deutschland AG

‫ ﻛوﻓﻳﺳﺗرو دوﺗﺷﻼﻧد اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٥٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:89026,88787

٨٩٠٢٦،٨٨٧٨٧

In Classes 5,1

٥،١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his name From: DANISCO A/S

To: Dupont Nutrition Biosciences ApS

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ اس‬/ ‫ داﻧﻳﺳﻛو اﻳﻪ‬:‫ﻣن‬

‫ دوﺑوﻧت ﻧﻳوﺗرﻳﺷن ﺑﺎﻳوﺳﺎﻳﻧﺳز اﻳﻪ ﺑﻲ اس‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٥٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:138748,140638

١٣٨٧٤٨،١٤٠٦٣٨

In Classes 16,16

١٦،١٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Awraq Al Sham Co Hygien Paper Manufacurers

‫ ﺷرﻛﺔ اوراق اﻟﺷﺎم ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟورق اﻟﺻﺣﻲ‬:‫ﻣن‬

To: Awraq Al Sham Hygiene Products Manufacturing

‫ ﺷرﻛﺔ اوراق اﻟﺷﺎم ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺻﺣﻳﺔ‬:‫اﻟﻰ‬

Co. To: Al Khamael Hygiene Products Manufacturing Co.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﺧﻣﺎﺋﻝ ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺻﺣﻳﻪ ذ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٥٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:55152,55182

٥٥١٥٢،٥٥١٨٢

In Classes 5,3

٥،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his name From: spartan chemical company

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﺑﺎرﺗن اﻟﻛﻳﻣﺎوﻳﺔ‬:‫ﻣن‬

To: Spartan Modern Industry Company

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﺑﺎرﺗن اﻟﺣدﻳﺛﺔ ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٥٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:107891,108111,108154,108427,108429,108110,108095,10849

١٠٧٨٩١،١٠٨١١١،١٠٨١٥٤،١٠٨٤٢٧،١٠٨٤٢٩،١٠٨١١٠،١٠٨٠٩٥،١٠٨٤٩

4,108094,108153,15966,108112,108737,15972,107889,10815

٤،١٠٨٠٩٤،١٠٨١٥٣،١٥٩٦٦،١٠٨١١٢،١٠٨٧٣٧،١٥٩٧٢،١٠٧٨٨٩،١٠٨١٥

6 In Classes 16,25,21,31,32,21,30,43,16,32,29,29,43,30,25,31

Has changed his name From: Wendy's International Inc

To: Wendy's International, LLC

REGISTER OF TRADEMARKS

٦ ١٦،٢٥،٢١،٣١،٣٢،٢١،٣٠،٤٣،١٦،٣٢،٢٩،٢٩،٤٣،٣٠،٢٥،٣١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ اﻧك‬،‫ وﻳﻧدﻳز اﻧﺗرﻧﺎﺷﻳوﻧﺎﻝ‬:‫ﻣن‬

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ وﻳﻧدﻳز اﻧﺗرﻧﺎﺷﻳوﻧﺎﻝ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٥٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:94826,98137

٩٤٨٢٦،٩٨١٣٧

In Classes 14,9

١٤،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his name

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Toywatch S.P.A.

.‫أﻳﻪ‬.‫ﺑﻲ‬.‫ ﺗوي ووﺗش إس‬:‫ﻣن‬

To: Toywatch S.r.l.

.‫إﻝ‬.‫أر‬.‫ ﺗوي ووﺗش إس‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٥٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:98137,94826

٩٨١٣٧،٩٤٨٢٦

In Classes 9,14

٩،١٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his name From: Cool S.r.l

To: Toywatch S.P.A.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫اﻝ‬.‫آر‬.‫ ﻛووﻝ اس‬:‫ﻣن‬

.‫أﻳﻪ‬.‫ﺑﻲ‬.‫ ﺗوي ووﺗش إس‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٦٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:19244,118169,118171,123653,118170,118168,118167 In Classes 1,4,1,1,42,1,4

Has changed his name From: Evonik Rohmax Additives GmbH

To: Evonik Oil Additives GmbH

REGISTER OF TRADEMARKS

١٩٢٤٤،١١٨١٦٩،١١٨١٧١،١٢٣٦٥٣،١١٨١٧٠،١١٨١٦٨،١١٨١٦٧ ١،٤،١،١،٤٢،١،٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ اﻳﻔوﻧﻳك روﻩ ﻣﺎﻛس ادﻳﺗﻳﻔﻳز ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬

‫ اﻳﻔوﻧﻳك اوﻳﻝ ادﻳﺗﻳﻔﻳز ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٦١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:93881,96149 In Classes 25,25

Has changed his name From: Premium Denim, LLC

To: PAIGE, LLC

REGISTER OF TRADEMARKS

٩٣٨٨١،٩٦١٤٩ ٢٥،٢٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ .‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ ﺑرﻳﻣﻳم دﻧﻳم‬:‫ﻣن‬

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ ﺑﻳﺞ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٦٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:9245,2873,134225,2872 In Classes 1,1,10,9

Has changed his name From: Agfa- Gevaert NV & Co.KG

To: Agfa- Gevaert GmbH

REGISTER OF TRADEMARKS

٩٢٤٥،٢٨٧٣،١٣٤٢٢٥،٢٨٧٢ ١،١،١٠،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ﻛﻳﻪ ﺟﻲ‬.‫ﺟﻳﻔﻳرت ان ﻓﻲ اﻧد ﻛو‬-‫ اﺟﻔﺎ‬:‫ﻣن‬

‫ﺟﻳﻔﻳرت ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬-‫ اﺟﻔﺎ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٦٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:99951,76512,63056,63312,63057,63053,133283,121974,1276

٩٩٩٥١،٧٦٥١٢،٦٣٠٥٦،٦٣٣١٢،٦٣٠٥٧،٦٣٠٥٣،١٣٣٢٨٣،١٢١٩٧٤،١٢٧٦

86,39799,45970,45789,122810,99952,70640,127499,127065,1

٨٦،٣٩٧٩٩،٤٥٩٧٠،٤٥٧٨٩،١٢٢٨١٠،٩٩٩٥٢،٧٠٦٤٠،١٢٧٤٩٩،١٢٧٠٦٥،١

27070,139760,64364,63055,70690,24367,17592,74604,47886

٢٧٠٧٠،١٣٩٧٦٠،٦٤٣٦٤،٦٣٠٥٥،٧٠٦٩٠،٢٤٣٦٧،١٧٥٩٢،٧٤٦٠٤،٤٧٨٨٦

In Classes 29,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29,29,30,29,29,29,29,29,29,29,30,29,2 29,29

Has changed his name

‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬ ٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٣٠،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩،٢ ٩،٢٩،٣٠،٢٩،٢٩،٢٩،٢٩

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Bongrain S.A.

‫اﻳﻪ‬.‫ ﺑوﻧﺟرﻳن اس‬:‫ﻣن‬

To: SAVENCIA SA

‫ ﺳﺎﻓﻳﻧﺳﻳﺎ اس اﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٦٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:130805,130806

١٣٠٨٠٥،١٣٠٨٠٦

In Classes 16,16

١٦،١٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his name From: Peak Pulp & Paper Limited

To: Asia Pacific Resources International Holdings Ltd.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﺑﻳك ﺑﺎﻟب اﻧد ﺑﻳﺑر ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬

.‫ اﻳﺟﺎ ﺑﺎﺳﻳﻔﻳك رﻳﺳورﺳﻳز اﻧﺗرﻧﺎﺷﻳوﻧﺎﻝ ﻫوﻟدﻧﻐز اﻝ ﺗﻲ دي‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٦٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:53496,58096 In Classes 32,32

Has changed his name From: MYASSER ABDULL RAHMAN R. & PARTNER CO.

٥٣٤٩٦،٥٨٠٩٦ ٣٢،٣٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ اﻟﻣﺻﻧﻊ اﻟوطﻧﻲ ﻟﻠﻌﺻﻳر‬/‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﻳﺳر ﻋﺑد اﻟرﺣﻣن راﻏب وﺷرﻳﻛﻪ‬:‫ﻣن‬

NATIONAL FACTORY FOR JUICE

To: FUAD & MURAD ABDEL DAYEM CO./ NATIONAL

‫ اﻟﻣﺻﻧﻊ اﻟوطﻧﻲ ﻟﻠﻌﺻﻳر‬/‫ ﺷرﻛﺔ ﻓؤاد وﻣراد ﻋﺑد اﻟداﻳم‬:‫اﻟﻰ‬

FACTORY FOR JUICE

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٦٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:103314,86938,104022,106700,102818 In Classes 3,3,3,3,3

Has changed his name From: Mohammad Najeh Al Oqlah & Partners CO.

To: Mohammad Najeh Bani Hani & Partners Co.

REGISTER OF TRADEMARKS

١٠٣٣١٤،٨٦٩٣٨،١٠٤٠٢٢،١٠٦٧٠٠،١٠٢٨١٨ ٣،٣،٣،٣،٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺣﻣد ﻧﺎﺟﺢ اﻟﻌﻘﻠﺔ وﺷرﻛﺎﻩ‬:‫ﻣن‬

‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺣﻣد ﻧﺎﺟﺢ ﺑﻧﻲ ﻫﺎﻧﻲ وﺷرﻛﺎﻩ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٦٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87939,87938,87936,87937 In Classes 37,12,4,11

Has changed his name From: SANYANG INDUSTRY COMPANY, LTD

To: SANYANG MOTOR CO., LTD.

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٧٩٣٩،٨٧٩٣٨،٨٧٩٣٦،٨٧٩٣٧ ٣٧،١٢،٤،١١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬ ‫ ﻟﻳﻣﺗد‬،‫ ﺳﺎن ﻳﺎﻧﻎ اﻧدﺳﺗري ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫ﻣن‬

.‫ اﻝ ﺗﻲ دي‬،.‫ ﺳﺎﻧﻳﺎﻧﺞ ﻣوﺗور ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٦٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:59795,133322,36955,54609,55298,133317,54611,133318,133 320,82906,82907,133331,36961,133315 In Classes 9,41,9,9,9,9,9,9,28,28,9,28,9,41

Has changed his name

٥٩٧٩٥،١٣٣٣٢٢،٣٦٩٥٥،٥٤٦٠٩،٥٥٢٩٨،١٣٣٣١٧،٥٤٦١١،١٣٣٣١٨،١٣٣ ٣٢٠،٨٢٩٠٦،٨٢٩٠٧،١٣٣٣٣١،٣٦٩٦١،١٣٣٣١٥ ٩،٤١،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٢٨،٢٨،٩،٢٨،٩،٤١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ‬

From: Sony Computer Entertainment Inc.

.‫ ﺳوﻧﻲ ﻛوﻣﺑﻳوﺗر اﻧﺗرﺗﻳﻧﻣﻳﻧت اﻧك‬:‫ﻣن‬

To: Sony Interactive Entertainment Inc.

.‫ ﺳوﻧﻲ اﻧﺗراﻛﺗﻳف اﻧﺗرﺗﻳﻧﻣﻧت اﻧك‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٦٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:61025

٦١٠٢٥

In Class 35

٣٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 622 THIRD AVENUE, NEW YORK, NEW YORK

‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬١٠٠١٧ ‫ ﻧﻳوﻳورك‬،‫ ﻧﻳوﻳورك‬،‫ ﺛﻳرد اﻓﻧﻳو‬٦٢٢ :‫ﻣن‬

10017 USA

To: 133 Boston Post Road, Weston, Massachusetts 02493, USA

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٠٢٤٩٣ ‫ ﻣﺎﺳﺎﺗﺷوﺳﺗس‬،‫ وﻳﺳﺗون‬،‫ ﺑوﺳطن ﺑوﺳت رود‬١٣٣ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٧٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:53319

٥٣٣١٩

In Class 20

٢٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 1 VIA A. GRANDI, 45100 ROVIGO, ITALY

To: Viale Achille Grandi 24-45100 ROVIGO (RO), Italy

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،‫ روﻓﻳﺟو‬٤٥١٠٠ ،‫ ﻓﻳﺎ اﻳﻪ ﺟراﻧدي‬١ :‫ﻣن‬

‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،(‫ روﻓﻳﺟو ) ار او‬٤٥١٠٠-٢٤ ،‫ ﻓﻳﺎﻟﻲ اﻛﻳﻠﻪ ﺟراﻧدي‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٧١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90279 In Class 5

Has changed his Address From: DORNACHERSTRASSE 114, 4147 AESCH,

٩٠٢٧٩ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ آﻳﺗش‬٤١٤٧ ،١١٤ ‫ دورﻧﺎﺷﻳرﺳﺗراس‬:‫ﻣن‬

SWITZERLAND

To: Kirschgartenstrasse 14 CH-4051 Basel, Switzerland

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺳوﻳﺳر‬،‫ ﺑﺎﺳﻳﻝ‬٤٠٥١ -‫ ﺳﻲ إﺗش‬١٤ ‫ ﻛﻳرﺷﺟﺎرﺗﻳﻧﺳﺗراس‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٧٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:23541

٢٣٥٤١

In Class 29

٢٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 16 , Boulevard Malesherbes, 75008 Paris France

‫ ﺑﺎرﻳس ﻓرﻧﺳﺎ‬٧٥٠٠٨ ،‫ ﺑوﻟﻳﻔﺎرد ﻣﺎﻟﻳﺷﻳرﺑس‬١٦ :‫ﻣن‬

To: 2,allee de Longchamp 92150 SURESNES, FRANCE

‫ ﺳورﺳﻧﻳز ﻓرﻧﺳﺎ‬٩٢١٥٠ ‫ أﻟﻲ دو ﻟوﻧﻐﺗﺷﺎﻣب‬٢ :‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٧٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:29773 In Class 5

Has changed his Address From: 3-11 Nihonbashi - Honcho 2- chome, Chuo- Ku,

٢٩٧٧٣ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬، ‫ طوﻛﻳو‬،‫ﻛو‬-‫ ﺗﺷو‬،‫ ﻛوم‬-٢ ‫ ﻫوﻧﺗﺷو‬-‫ ﻧﻳﻬوﻧﺑﺎﺷﻲ‬، ٣-١١ :‫ﻣن‬

Tokyo, Japan

To: 5-1, Nihonbashi - Honcho 2- chome, Chuo- Ku, Tokyo, Japan

REGISTER OF TRADEMARKS

،١٠٣-٨٤١١ ‫ طوﻛﻳو‬،‫ﻛو‬-‫ ﺗﺷو‬،‫ﻛوم‬-٢ ‫ ﻫوﻧﺗﺷو‬-‫ ﻧﻳﻬوﻧﺑﺎﺷﻲ‬،٥-١ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻳﺎﺑﺎن‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٧٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90847

٩٠٨٤٧

In Class 16

١٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 67 rue Louis et Laurent Seguin, 07100 Annonay,

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ اﻧوﻧﺎي‬،٧١٠٠ ،‫ رو ﻟوي اﻳﻪ ﻟورون ﺳﻳﺟوﻳن‬٦٧ :‫ﻣن‬

France

To: 9 rue Guyon de Guercheville, 14200 Herouville-

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ﻛﻠﻳر‬-‫ﺳﺎن‬-‫ اﻳروﻓﻳﻝ‬١٤٢٠٠ ،‫ رو ﺟﻳون دو ﺟورﺷﻳﻔﻳﻝ‬٩ :‫اﻟﻰ‬

Saint-Clair, France

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٧٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:23578

٢٣٥٧٨

In Class 29

٢٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 17/f, Chun Wo Commercial Center, 23, Wing Wo Street, Central, Hong Kong

To: GROUND FLOOR, NO. 13-15 JERVOIS STREET, SHEUNG WAN, HONG KONG, CHINA

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻫوﻧﺞ‬،‫ ﺳﻳﻧﺗراﻝ‬،‫ وﻳﻧﺞ وو ﺳﺗرﻳت‬،٢٣ ،‫ ﺷون ووﻛوﻣﻳرﻳﻛﺎﻝ ﺳﻧﺗر‬،‫اف‬/١٧ :‫ﻣن‬ ‫ﻛوﻧﺞ‬

،‫ ﻫوﻧﻎ ﻛوﻧﻎ‬،‫ ﺟﻳرﻓوﻳس ﺳﺗرﻳت ﺷﻲ ﻳوﻧﻎ وان‬١٥-١٣ ‫ ﺟراﻧد ﻓﻠور ﻧﻣﺑر‬:‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﺻﻳن‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٧٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:86986

٨٦٩٨٦

In Class 12

١٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: Immeuble Colise III, 12 rue Fructidor, 75017 Paris

‫ ﺑﺎرﻳس ﻓرﻧﺳﺎ‬٧٥٠١٧ ،‫ رو ﻓروﻛﺗﻳدور‬١٢ ،‫ اﻳﻣوﺑﻝ ﻛوﻟﻳزﻳﻪ اﻟﺛﺎﻟث‬:‫ﻣن‬

FRANCE

To: 6, rue Fructidor, 75017 Paris, France

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬٧٥٠١٧ ،‫ رو ﻓرﻛﺗﻳدور‬،٦ :‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٧٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:23572

٢٣٥٧٢

In Class 29

٢٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 16 Boulevard Malesherbees 75008,Paris France

To: 2 Allee de Longchamp, 92150 Suresnes, France

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺑﺎرﻳس ﻓرﻧﺳﺎ‬،٧٥٠٠٨ ‫ ﺑوﻟﻳﻔﺎرد ﻣﺎﻟﻳﺷﻳرﺑﻳس‬١٦ :‫ﻣن‬

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺳورﻳن‬٩٢١٥٠ ‫ ﺷﺎرع ﻟوﻧﻐﺷﺎن‬٢ :‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٧٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:89443 In Class 5

Has changed his Address From: Societe par Actions Simplifiee 7-9, Avenue Francois, Vincent Raspil, 94110 Arcueil, France

To: 22 Avenue Aristide Briand, 94110 Arcueil, France

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٩٤٤٣ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ٩٤١١٠ ‫ ﻓﻳﻧﻳﺳت راﺳﺑﻳﻝ‬-‫ اﻓﻳﻧﻳو ﻓراﻧﺳﻳوس‬٩- ٧ ‫ ﺳوﺳﻳﺗﻲ ﺑﺎراﻛﺷﻧز‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫رﻛﻳوﻳﻝ‬

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ارﻛوﻳﻝ‬٩٤١١٠ ،‫ اﻓﻳﻧﻳو ارﻳﺳﺗﺎﻳدي ﺑرﻳﻧد‬٢٢ :‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٧٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90176

٩٠١٧٦

In Class 30

٣٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 66 Avenue Habib Bourguiba 2033 Megrine Tunisia

To: Route de Khelidia 1135 km Nassen Foshan Bin

‫ ﺗوﻧس‬،٢٠٣٣ ‫ ﻣﻘرﻳن‬،‫ ﺷﺎرع اﻟﺣﺑﻳب ﺑورﻗﻳﺑﺔ‬٦٦ :‫ﻣن‬

‫ ﺗوﻧس‬،‫ ﻧﻌﺳﺎن ﻓوﺷﺎﻧﻪ ﺑﻧﻌروس‬١١٣٥ ‫ طرﻳق اﻟﺧﻠﻳدﻳﻪ ﻛﻠم‬:‫اﻟﻰ‬

Arous, Tunisia

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٨٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:18556

١٨٥٥٦

In Class 33

٣٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 12 Denmark Street, Harvey House, Bristol 1

To: 2 Longwalk Road, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, England UB11 1BA

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،١ ‫ ﺑرﺳﺗوﻝ‬،‫ دﻧﻣﺎرك ﺳﺗرﻳت ﻫﺎرﻓﻲ ﻫﺎوس‬١٢ :‫ﻣن‬

١١ ‫ ﻳو ﺑﻲ‬،‫ إﻧﺟﻠﺗرا‬،‫ ﻣﻳدﻟﺳﻳﻛس‬،‫ اوﻛﺳﺑرﻳدج‬،‫ ﺳﺗوﻛﻠﻲ ﺑﺎرك‬،‫ ﻟوﻧﺟووك رود‬٢ :‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺑﻲ اﻳﻪ‬١

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٢٨١‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪١١٧٥٤٩‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف ‪٩‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ﻣن‪ :‬ون ﺗﺎون ﺳﻧﺗر روود‪ ،‬ﺑوﻛﺎ راﺗون‪ ،‬أف أﻝ ‪ ،٣٣٤٨٦‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻷﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ ٤٧٠٠ :‬اﻛﺳﺗﺷﻳﻧﺞ ﻛورت‪ ،‬ﺳوﻳت ‪ ،٣٠٠‬ﺑوﻛﺎ راﺗون‪ ،‬ﻓﻠورﻳدا ‪،٣٣٤٣١‬‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪117549‬‬ ‫‪In Class 9‬‬

‫‪Has changed his Address‬‬ ‫‪From: One Town Center Road,Boca Raton, FL‬‬ ‫‪33486,U.S.A.‬‬

‫‪To: 4700 Exchange Court, Suite 300, Boca Raton,‬‬ ‫‪Florida 33431, U.S.A.‬‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

‫‪٢٨٢‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪٨٥٢٧٦‬‬

‫‪85276‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف ‪٢٥‬‬

‫‪In Class 25‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

‫‪Has changed his Address‬‬

‫ﻣن‪ :‬ﺗوﻛوﻟﻳﻧﺎس ﻛروﺳﻳﻧﻎ‪ ١١٥١١ ،‬ﻟوﻧﺎ رود‪ ،‬داﻻس‪ ،‬ﺗﻛﺳﺎس ‪،٧٥٢٣٤‬‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ ١٥٠٧ :‬اﻝ ﺑﻲ ﺟﻳﻪ ﻓرﻳواي‪ ،‬ﺳوﻳت ‪ ،١٠٠‬ﻓﺎرﻣﻳرز ﺑراﻧش‪ ،‬ﺗﻛﺳﺎس‬ ‫‪ ،٧٥٢٣٤‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪From: Two Colinas Crossing, 11511, Luna Road, Dallas,‬‬ ‫‪Texas 75234, USA‬‬

‫‪To: 1507 LBJ Freeway, Suite 100, Farmers Branch,‬‬ ‫‪Texas 75234, U.S.A.‬‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٢٨٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88878

٨٨٨٧٨

In Class 32

٣٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 14130 Riverside Drive, Sherman Oaks, California, 91423, USA

To: 27770 N. Entertainment Drive, Valencia, California, 91355, USA

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬٩١٤٢٣ ‫ ﺷﻳرﻣﺎن اوﻛس ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ رﻳﻔر ﺳﺎﻳد دراﻳف‬١٤١٣٠ :‫ﻣن‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٩١٣٥٥ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﻓﺎﻟﻧﺳﻳﺎ‬،‫اﻧﺗرﺗﻳﻧﻣﻧت دراﻳف‬.‫ ان‬٢٧٧٧٠ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٨٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12029 In Class 3

Has changed his Address From: HIMARAS STREET BARADISOS AMAROUSIOU

١٢٠٢٩ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻫﻳﻣﺎراس ﺳﺗرﻳت ﺑﺎرادﻳﺳوس اﻣﺎروﻳوﺳﻳو اﺛﻳﻧﺎ اﻟﻳوﻧﺎن‬:‫ﻣن‬

ATHENS GREECE

To: APARTADO 51200 CARACAS, VENEZUELA

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻓﻧزوﻳﻼ‬،‫ ﻛﺎراﻛﺎس‬٥١٢٠٠ ‫ اﺑﺎرﺗﺎدو‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٢٨٥‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪٨٧٥٧٣‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف ‪٩‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ﻣن‪ ٦٠٠ :‬ﻧورث ﻳو اس ﻫﺎﻳواي ‪ ،٤٥‬ﻟﻳﺑﻳرﺗﻳﻔﻳﻝ‪ ،‬آي اﻝ ‪ ٦٠٠٤٨‬اﻟوﻻﻳﺎت‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ ٢٢٢ :‬دﺑﻠﻳو‪ .‬ﻣﻳرﺗﺷﺎﻧداﻳز ﻣﺎرت ﺑﻼ زا‪ ،‬ﺳوﻳت ‪ ،١٨٠٠‬ﺷﻳﻛﺎﻏو‪ ،‬إﻟﻳﻧوي‬ ‫‪ ،٦٠٦٥٤‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪87573‬‬ ‫‪In Class 9‬‬

‫‪Has changed his Address‬‬ ‫‪From: 600 North US Highway 45, Libertyville, IL 60048‬‬ ‫‪USA‬‬

‫‪To: 222W. Merchandise Mart Plaza, Suite 1800, Chicago,‬‬ ‫‪IL 60654, USA‬‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٢٨٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:6584 In Class 5

Has changed his Address From: 556 Morris Avenue Summit, New Jersey 07901

٦٥٨٤ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬٠٧٩٠١ ‫ ﻧﻳوﺟرﺳﻲ‬،‫ ﻣورﻳس اﻓﻧﻳو ﺳﺎﻣﻳت‬٥٥٦ :‫ﻣن‬

United States of America

To: 2 Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940, United States of America

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،٠٧٩٤٠ ‫ ﻧﻳو ﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ ﻣﺎدﻳﺳون‬،‫ ﺟﻳراﻟدا ﻓﺎرﻣس‬٢ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٨٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:55671 In Class 9

Has changed his Address From: 13000 Deerfield Parkway Suite 200, Alpharetta, Georgia, 30004, USA

To: 13000 Deerfield Parkway, Building 200, Milton, Georgia, 30004, USA

REGISTER OF TRADEMARKS

٥٥٦٧١ ٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٣٠٠٠٤ ‫ ﺟورﺟﻳﺎ‬،‫ اﻟﻔﺎرﻳﺗﺎ‬٢٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ دﻳرﻓﻳﻠد ﺑﺎرﻛواي‬١٣٠٠٠ :‫ﻣن‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٣٠٠٠٤ ‫ ﺟورﺟﻳﺎ‬،‫ ﻣﻳﻠﺗون‬،٢٠٠ ‫ ﺑﻠدﻧﻎ‬،‫ دﻳرﻓﻳﻠد ﺑﺎرﻛواي‬١٣٠٠٠ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٢٨٨‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪٤٣٥٣٧‬‬

‫‪43537‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف ‪١٣‬‬

‫‪In Class 13‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

‫‪Has changed his Address‬‬

‫ﻣن‪ :‬زﻟﻳﺧﺎ اﻧد ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‪ ٧٦٧ ،‬ﻓﻳﻔث اﻓﻳﻧﻳو‪ ،‬ﻧﻳوﻳورك‪ ،‬ﻧﻳوﻳورك ‪،١٠١٥٣‬‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ ٥٤٥ :‬ﻧﻳو ﺑﺎرك اﻓﻳﻧﻳو‪ ،‬وﻳﺳت ﻫﺎرﺗﻔورد‪ ،‬ﻛوﻧﻳﻛﺗﻳﻛت ‪ ،٠٦١١٠‬اﻟوﻻﻳﺎت‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪From: Zilkha & Company, 767 Fifth Avenue, New York,‬‬ ‫‪NY 10153, U.S.A‬‬

‫‪To: 545 New Park Avenue, West Hartford, Connecticut‬‬ ‫‪06110, USA‬‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

‫‪٢٨٩‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪٨٨٣٣٣‬‬

‫‪88333‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف ‪٣٠‬‬

‫‪In Class 30‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

‫‪Has changed his Address‬‬

‫ﻣن‪ ١٠٠ :‬ﻛرﻳﺳﺗﺎﻝ اﻳﻪ دراﻳف‪ ،‬ﻫﻳرﺷﻲ‪ ،‬ﺑﻧﺳﻠﻔﺎﻧﻳﺎ ‪ ،٠٨١٠ -١٧٠٣٣‬اﻟوﻻﻳﺎت‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ ١٠٠ :‬ﻛرﻳﺳﺗﺎﻝ اﻳﻪ دراﻳف‪ ،‬ﻫﻳرﺷﻲ‪ ،‬ﺑﻧﺳﻠﻔﺎﻧﻳﺎ ‪ ،١٧٠٣٣‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫‪From: 100 Crystal A Drive, Hershey, Pa 17033- 0810‬‬ ‫‪USA‬‬

‫‪To: 100 Crystal A Drive, Hershey, PA 17033, USA‬‬

‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٢٩٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:13015 In Class 3

Has changed his Address From: 2525 Armitage Avenue Melrose Park IL 60160, United States of America.

To: 700 Sylvan Avenue Englewood cliffs, new Jersey 07632, United States of America.

REGISTER OF TRADEMARKS

١٣٠١٥ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬، ٦٠١٦٠ ‫ ﻣﻳﻠروز ﺑﺎرك اﻳﻠﻠﻳﻧوي‬،‫ ارﻣﻳﺗﺎج اﻓﻧﻳو‬٢٥٢٥ :‫ﻣن‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٠٧٦٣٢ ،‫ ﻧﻳوﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ اﻧﺟﻠوود ﻛﻠﻳﻔز‬،‫ ﺳﻳﻠﻔﺎن اﻓﻳﻧﻳو‬٧٠٠ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٩١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:22866

٢٢٨٦٦

In Class 33

٣٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: Calle Arturo Soria No. 107 Madrid, Spain

To: Calle Mahonia No. 2, 28043 Madrid, Spain

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻣدرﻳد‬١٠٧ ‫ ﻛﺎﻟﻲ ارﺗورو ﺳورﻳﺎ ﻧﻣﺑر‬:‫ﻣن‬

‫ اﺳﺑﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻣدرﻳد‬٢٨٠٤٣ ،٢ ‫ ﻛﺎﻟﻲ ﻣﺎﻫوﻧﻳﺎ ﻧﻣﺑر‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٩٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:115734 In Class 3

Has changed his Address From: Macro 11 Unit 4, Plato Business Park,

١١٥٧٣٤ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻳرﻟﻧدا‬،١٥ ‫ دﺑﻠن‬،‫ داﻣﺎﺳﺗﺎون‬،‫ ﺑﻼﺗو ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬،٤ ‫ ﻳوﻧﻳت‬١١ ‫ ﻣﺎﻛرو‬:‫ﻣن‬

Damastown, Dublin 15, Ireland

To: 70 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2, Ireland

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻳرﻟﻧدا‬،٢ ‫ دوﺑﻠن‬،‫ ﺳﻳر ﺟون روﺟرﺳوﻧز ﻛﺎي‬٧٠ :‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٩٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:115734 In Class 3

Has changed his Address From: Wallingstown,Little Island, Co Cork, Ireland

To: Macro 11 Unit 4, Plato Business Park, Damastown,

١١٥٧٣٤ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻳرﻟﻧدا‬،‫ ﻛو ﻛورك‬،‫ ﻟﻳﺗﻝ اﻳﻼﻧد‬،‫ واﻟﻳﻧﻐﺳﺗون‬:‫ﻣن‬

‫ اﻳرﻟﻧدا‬،١٥ ‫ دﺑﻠن‬،‫ داﻣﺎﺳﺗﺎون‬،‫ ﺑﻼﺗو ﺑﻳزﻧس ﺑﺎرك‬،٤ ‫ ﻳوﻧﻳت‬١١ ‫ ﻣﺎﻛرو‬:‫اﻟﻰ‬

Dublin 15, Ireland

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٩٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87733

٨٧٧٣٣

In Class 25

٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: Via Longhin 103, 35129 Padova, Italy

To: Via Vicenza 10/A, 35138 Padova, Italy

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،‫ ﺑﺎدوﻓﺎ‬٣٥١٢٩ ،١٠٣ ‫ ﻓﻳﺎ ﻟوﻧﺟﻬن‬:‫ﻣن‬

‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،‫ ﺑﺎدوﻓﺎ‬٣٥١٣٨ ،‫ اﻳﻪ‬/١٠ ‫ ﻓﻳﺎ ﻓﻳﺳﻳﻧ از‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٩٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:98640

٩٨٦٤٠

In Class 16

١٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 854-2 Dong Chun-Dong, Suji- Gu, Yong- in Si, Gyeonggi- Do, Republic of Korea

To: 17, Songok-ro, Suji-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea

REGISTER OF TRADEMARKS

،‫ دو‬-‫ ان ﺳﻲ ﺟﻳوﻧﺟﻲ‬- ‫ ﻳوﻧﻎ‬،‫ ﺟو‬-‫ ﺳوﺟﻲ‬،‫ دوﻧﻎ‬-‫ دوﻧﻎ ﺷون‬٨٥٤-٢ :‫ﻣن‬ ‫اﻟﺟﻣﻬورﻳﺔ اﻟﻛورﻳﺎ‬

‫ ﺟﻣﻬورﻳﺔ‬،‫ دو‬-‫ ﺟﻳوﻧﺟﻲ‬،‫ﺳﻲ‬-‫ ﻳوﻧﺟﻳن‬،‫ﺟو‬-‫ ﺳوﺟﻲ‬،‫رو‬-‫ ﺳوﻧﺟوك‬،١٧ :‫اﻟﻰ‬ ‫ﻛورﻳﺎ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٩٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88976 In Class 9

Has changed his Address From: Kirac Mevkii Muhacir Mah, Fevzi Cakmak Cd. No; 51 Buyukcekmece/ Istanbul, turkey

٨٨٩٧٦ ٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ٥١ :‫ رﻗم‬.‫ دي‬، ‫ ﻓﻳﻔزي ﻛﺎﻛﻣﺎك ﺳﻲ‬،‫ ﻛﻳراك ﻣﻳﻔﻛﻳﺎي ﻣﻳوﻫﺎﺳﻳر ﻣﺎﻩ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺗرﻛﻳﺎ‬،‫اﺳطﻧﺑوﻝ‬/ ‫ﻳوﻳﻛﺳﻛﻣﻳﺳﻲ‬

To: OSMANGAZI MAH. MARESAL FEVZI CAKMAK

،‫ اﻳﺳﻳﻧﻳورت‬٣٨ :‫ ﻣﺎرﻳﺳﺎﻝ ﻓﻳﻔزي ﻛﺎﻛﻣﺎك ﻛﺎدﻳﺳﻲ ﻧو‬.‫ اوﺳﻣﺎ ﻧﻐﺎزي ﻣﺎﻩ‬:‫اﻟﻰ‬

CADDESI NO: 38 ESENYURT ISTANBUL, TURKEY

‫ ﺗرﻛﻳﺎ‬،‫ﺳطﻧﺑوﻝ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٢٩٧‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪٥٧٠٥٨‬‬

‫‪57058‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف ‪٢٥‬‬

‫‪In Class 25‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

‫‪Has changed his Address‬‬

‫ﻣن‪ ١٠٢٥٠ :‬ﻛوﻧﺳﻳﺗﻳوﻟﻳﺷﻳن ﺑوﻟﻳﻔﺎرد‪ ،‬ﻟوس اﻧﺟﻳﻠوس‪ ،‬ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ ‪-٩٠٠٦٧‬‬ ‫‪ ،٦٢٤١‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ ٢٤٥ :‬ان‪.‬ﺑﻳﻔﻳرﻟﻲ دراﻳف‪ ،‬ﺑﻳﻔﻳرﻟﻲ ﻫﻳﻠز‪ ،‬ﺳﻲ اﻳﻪ ‪ ،٩٠٢١٠‬اﻟوﻻﻳﺎت‬

‫‪From: 10250 Constellation Blvd, Los Angeles, California‬‬ ‫‪90067-6241 U.S.A.‬‬

‫‪To: 245 N. Beverly Drive, Beverly Hills, CA 90210 U.S.A.‬‬

‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٢٩٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:12060 In Class 7

Has changed his Address From: c/o Cargotec Sweden AB, Langgatan 14, SE34181 Ljungby Sweden

To: c/o Cargotec Sweden AB, Box 1133, 16422 Kista,

١٢٠٦٠ ٧ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اوﻧﺟﺑﻲ‬٣٤١٨١-‫ اس اي‬١٤ ‫ ﻻﻧﺟﺎﺗﺎن‬،‫ ﺑواﺳطﺔ ﻛﺎرﺟوﺗﻳك ﺳوﻳدﻳن اﻳﻪ ﺑﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫اﻟﺳوﻳد‬

‫ اﻟﺳوﻳد‬،‫ ﻛﻳﺳﺗﺎ‬١٦٤٢٢ ،١١٣٣ ‫ب‬.‫ ص‬،‫ ﺑواﺳطﺔ ﻛﺎرﺟوﺗﻳك ﺳوﻳدﻳن اﻳﻪ ﺑﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

Sweden

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٢٩٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:93005

٩٣٠٠٥

In Class 29

٢٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: New Cheese Market, Townhead, G4 0EF, Glasgow ,

‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ ﺟﻼﺳﻐو‬،‫ اي اف‬٠ ،٤‫ ﺟﻲ‬،‫ ﺗﺎون ﻫﻳد‬،‫ ﻧﻳوﺗﺷﻳز ﻣﺎرﻛت‬:‫ﻣن‬

UK

To: The Creamery Commerce Road, DG9 7DA, STRANRAER (SCOTLAND), United Kingdom

REGISTER OF TRADEMARKS

،(‫ ﺳﺗراﻧراﻳر )اﺳﻛﺗﻼﻧدا‬،‫دي اﻳﻪ‬٧ ٩ ‫ دي ﺟﻲ‬،‫ ذا ﻛرﻳﻣﺎري ﻛوﻣﻳرس رود‬:‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٠٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:107625

١٠٧٦٢٥

In Class 43

٤٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 1111 Westchester Avenue, White Plains, New York 10604, USA

To: One StarPoint, Stamford, Connecticut 06902 USA

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،١٠٦٠٤ ‫ ﻧﻳوﻳورك‬،‫ واﻳت ﺑﻠﻳﻧز‬،‫ وﺳﺗﺷﻳﺳﺗر اﻓﻧﻳو‬١١١١ :‫ﻣن‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،٠٦٩٠٢ ‫ ﻛوﻧﻳﻛﺗﻳﻛت‬،‫ ﺳﺗﺎﻣﻔورد‬،‫ ون ﺳﺗﺎرﺑوﻳﻧت‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٠١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88187 In Class 3

Has changed his Address From: 3129 North 29th Avenue Hollywood, Florida 33020 USA

To: 3912 Pembroke Rd., Hollywood, FL 33021, USA

٨٨١٨٧ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،٣٣٠٢٠ ‫ ﻓﻠورﻳدا‬،‫ اﻓﻳﻧﻳو ﻫوﻟﻳود‬٢٩ ‫ ﻧورث‬٣١٢٩ :‫ﻣن‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،٣٣٠٢١ ‫ إف إﻝ‬،‫ ﻫوﻟﻳوود‬،‫ ﺑﻳﻣﺑروك ار دي‬٣٩١٢ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٠٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90457

٩٠٤٥٧

In Class 33

٣٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: Spitalstrasse 5, 8200 Schaffhausen Switzerland

To: Quaistrasse 11, 8200 Schaffhausen, Switzerland

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﺳﺷﺎﻓﻬﺎوﺳن ﺳوﻳﺳ ار‬٨٢٠٠ ،٥ ‫ ﺳﺑﻳﺗﺎﻟﺳراﺳﻳﻪ‬:‫ﻣن‬

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ اﺳﺷﺎﻓﻬﺎوﺳن‬٨٢٠٠ ،١١ ‫ ﻛواﺳﺗراﺳﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٠٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:134710

١٣٤٧١٠

In Class 39

٣٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 7, avenue J.P. Pescatore, L-2324 Luxembourg,

To: 5, Heienhaff, L-1736 Heienhaff, Grand Duchy of Luxembourg

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬،‫ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬٢٣٢٤ - ‫ اﻝ‬،‫ ﺑﻳﺳﻛﺎﺗور‬.‫ﺑﻲ‬.‫ أﻓﻧﻳو ﺟﻳﻪ‬،٧

:‫ﻣن‬

،‫ ﺟراﻧد داﺗﺷﻲ اوف ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬،‫ ﻫﻳﻧﻧﻬﺎف‬١٧٣٦-‫ اﻝ‬،‫ ﻫﻳﻧﻧﻬﺎف‬،٥ :‫اﻟﻰ‬ ‫ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٠٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:129026 In Class 9

Has changed his Address From: Kronprinzenstrasse 30,45128 Essen, Germany

To: Kurfurstenstr. 58, 45138 Essen, Germany

REGISTER OF TRADEMARKS

١٢٩٠٢٦ ٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ أﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ اﻳﺳﻳن‬٤٥١٢٨ ،٣٠ ‫ ﻛروﻧﺑرﻧزﻧﺷﺗراﺳﻪ‬:‫ﻣن‬

‫ أﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ اﻳﺳن‬٤٥١٣٨ ،٥٨ ‫ ﻛورﻓورﺳﺗﻳﻧﺷﺗراﺳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٣٠٥‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪١١٤٥٦٢‬‬

‫‪114562‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف ‪٤١‬‬

‫‪In Class 41‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

‫‪Has changed his Address‬‬

‫ﻣن‪ ١٢١٨١ :‬ﻣﺎرﺟو اﻓﻳﻧﻳو ﺳﺎوث‪،‬ﻫﺎﺳﺗﻳﻧﻐز‪ ،‬ﻣﻳﻧﻳﺳوﺗﺎ ‪ ،٥٥٠٣٣‬اﻟوﻻﻳﺎت‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ ١١١ :‬وﻳر دراﻳف‪ ،‬وود ﺑوري‪ ،‬ﻣﻳﻧﻳﺳوﺗﺎ ‪ ،٥٥١٢٥‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪From: 12181 Margo Avenue South Hastings,MN 55033‬‬ ‫‪U.S.A.‬‬

‫‪To: 111 Weir Drive, Woodbury, Minnesota 55125, U.S.A.‬‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٣٠٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90631

٩٠٦٣١

In Class 17

١٧ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: #1, Janggyo -dong, Hung-gu, Seoul, Korea

To: 86 Cheonggyecheon-ro, Jung-gu, Seoul, Republic

‫ ﺟو ﺳﻳؤوﻝ ﻛورﻳﺎ اﻟﺟﻧوﺑﻳﺔ‬-‫ ﺟوﻧﻎ‬،‫دوﻧﻎ‬-‫ ﺟﺎﻧﺟﻳو‬،١ :‫ﻣن‬

‫ ﺟﻣﻬورﻳﺔ ﻛورﻳﺎ‬،‫ ﺟو ﺳﻳؤوﻝ‬-‫ ﺟﺎﻧﺞ‬،‫رو‬-‫ ﺷﻳوﻧﺟﻳﺷﻳون‬،٨٦ :‫اﻟﻰ‬

of Korea

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٠٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90094 In Class 9

Has changed his Address From: No, 35-2, Hakusan 5-Chome ,Bunkyo-ku, Tokyo,

٩٠٠٩٤ ٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،‫ طوﻛﻳو‬،‫ﻛو‬-‫ ﺑﺎﻧﻛﻳو‬،‫ ﺷوم‬-٥ ‫ ﻫﺎﻛﻳوﺳﺎن‬،٣٥-٢ ‫ رﻗم‬:‫ﻣن‬

Japan

To: 7-2, Shintoshin, Chuo-Ku, Saitama-Shi, Saitama,

‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،‫ ﺳﺎﻳﺗﺎﻣﺎ‬،‫ ﺷﻲ‬-‫ ﺳﺎﻳﺗﺎﻣﺎ‬،‫ﻛو‬-‫ ﺷو‬،‫ ﺷﻳﻧﺗوﺷﻳن‬،٧-٢ :‫اﻟﻰ‬

Japan

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٠٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:119750

١١٩٧٥٠

In Class 30

٣٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: Gentstraat 52, 9971 Lembeke, Belgium

To: Gentstraat 1, 9971 Lembeke, Belgium

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺑﻠﺟﻳﻛﺎ‬،‫ ﻟﻳﻣﺑﻳﻛﻲ‬٩٩٧١ ،٥٢ ‫ ﺟﻳﻧﺳﺗرات‬:‫ﻣن‬

‫ ﺑﻠﺟﻳﻛﺎ‬،‫ ﻟﻳﻣﺑﻳﻛﻲ‬٩٩٧١ ١ ‫ ﺟﻧﺗﺷﺗرات‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٠٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:56365

٥٦٣٦٥

In Class 18

١٨ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 22 AVENUE DES SOURCES, 74500 EVIAN LES

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ اﻓﻳﺎن ﻟﻲ ﺑﺎن‬٧٤٥٠٠ ،‫ اﻓﻧﻳو دي ﺳورﺳﻳز‬٢٢ :‫ﻣن‬

BAINS, FRANCE

To: 11 avenue du General Dupas, 74500 EVIAN LES

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ اﻳﻔﻳﺎن ﻟﻳﺑﺎن‬٧٤٥٠٠ ،‫ اﻓوﻧﻲ دي ﺟﻧراﻝ دﻳﺑﺎ‬١١ :‫اﻟﻰ‬

BAINS, FRANCE

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣١٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90075

٩٠٠٧٥

In Class 38

٣٨ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: P.O.Box. 22244 Safat 13083 Kuwait, Shuweikh

To: Shuweikh Residential Block B6 Airport Street

‫ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺷوﻳﺦ‬-‫ اﻟﻛوﻳت‬١٣٠٨٣ ‫ اﻟﺻﻔﺎة‬٢٢٢٤٤ :‫ب‬.‫ ص‬:‫ﻣن‬

‫ اﻟﻛوﻳت‬،٨٠٠٢٣ ‫ ب ﺷﺎرع اﻟﻣطﺎر ﻣﺑﻧﻰ رﻗم‬٦ ‫ ﺷوﻳﺦ اﻟﺳﻛﻧﻳﺔ ﺑﻠوك‬:‫اﻟﻰ‬

Building 80023, Kuwait

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣١١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:43557 In Class 3

Has changed his Address From: 4, RUE BERTEAUX - DUMAS, 92200 NEUILY -

٤٣٥٥٧ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ﺳﻳن‬-‫ ﺳور‬،‫ ﻧوﻳﻠﻠﻲ‬،٩٢٢٠٠ ،‫داﻣﺎس‬-‫ رﻳو ﺑﻳرﺗوا‬،٤ :‫ﻣن‬

SUR-SEINE, FRANCE

To: 9 rue du Commandant Pilot, 92200 NEUILLY SUR

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﻧﻳوﻳﻠﻲ ﺳور ﺳﻳن‬،٩٢٢٠٠ ،‫ رو دو ﻛوﻣﺎﻧداﻧت ﺑﺎﻳﻠوت‬٩ :‫اﻟﻰ‬

SEINE, France

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣١٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90026

٩٠٠٢٦

In Class 25

٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: 9 Rue Brea, 75006 Paris, France

To: 151, rue Saint-Honore 75001 PARIS, FRANCE

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺑﺎرﻳس ﻓرﻧﺳﺎ‬٧٥٠٠٦ ،‫ رو ﺑرﻳﺎ‬٩ :‫ﻣن‬

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬٧٥٠٠١ ‫ﻫوﻧور‬-‫ رو ﺳﺎﻧت‬،١٥١ :‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣١٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:57135,57137,17027 In Classes 10,10,5

Has changed his Address From: 56 Livingston Avenue Roseland, NJ 07068 United States of America (USA)

To: 2 Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940, United States of America

REGISTER OF TRADEMARKS

٥٧١٣٥،٥٧١٣٧،١٧٠٢٧ ١٠،١٠،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬٠٧٠٦٨ ‫ ﻧﻳوﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ روز ﻻﻧد‬،‫ ﻟﻳﻔﻳﻧﺟﺳﺗون اﻓﻳﻧﻳو‬٥٦ :‫ﻣن‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،٠٧٩٤٠ ‫ ﻧﻳو ﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ ﻣﺎدﻳﺳون‬،‫ ﺟﻳراﻟدا ﻓﺎرﻣس‬٢ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣١٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:6594,17487

٦٥٩٤،١٧٤٨٧

In Classes 5,5

٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his Address From: 556 Morris Avenue Summit, New Jersey 07901

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬٠٧٩٠١ ‫ ﻧﻳوﺟرﺳﻲ‬،‫ ﻣورﻳس اﻓﻧﻳو ﺳﺎﻣﻳت‬٥٥٦ :‫ﻣن‬

United States of America

To: 2 Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940, United States of America

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،٠٧٩٤٠ ‫ ﻧﻳو ﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ ﻣﺎدﻳﺳون‬،‫ ﺟﻳراﻟدا ﻓﺎرﻣس‬٢ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣١٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:86118,85986,85985 In Classes 9,42,38

Has changed his Address From: Joop Gessinkweg, 541- 542, 1096 AX

٨٦١١٨،٨٥٩٨٦،٨٥٩٨٥ ٩،٤٢،٣٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻫوﻟﻧدا‬،‫ اﻳﻪ اﻛس اﻣﺳﺗردام‬١٠٩٦ ٥٤١- ٥٤٢ ‫ ﻳووب ﺟﻳﺳﻧﻛوﻳﻎ‬:‫ﻣن‬

Amsterdam, The Netherlands

To: Barbara Strozzilaan 382, 1083 HN Amsterdam, The

‫ ﻫوﻟﻧدا‬،‫ اﺗش ان اﻣﺳﺗردام‬١٠٨٣ ،٣٨٢ ‫ ﺑﺎرﺑﺎ ار ﺳﺗروزﻳﻼن‬:‫اﻟﻰ‬

Netherlands

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٣١٦‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪٥٥٠٢٥،٥٥٥٨٩‬‬ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف ‪١٦،١٦‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ﻣن‪ ٧ :‬ﺳﻳﻠﻔﺎن واي‪ ،‬ﺑﺎرﺳﻳﺑﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻧﻳوﺟﻳرﺳﻲ‪ ،‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ ١٤ :‬ﺳﻳﻠﻔﺎن واي‪ ،‬ﺑﺎرﺳﻳﺑﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻧﻳوﺟﻳرﺳﻲ ‪ ،٠٧٠٥٤‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫‪55025,55589‬‬ ‫‪In Classes 16,16‬‬

‫‪Has changed his Address‬‬ ‫‪From: 7 Sylvan Way, Parsippany, NJ USA‬‬

‫‪To: 14 Sylvan Way, Parsippany, New Jersey 07054, USA‬‬

‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

‫‪٣١٧‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪٨٩٤٧٦،٨٩٤٧٧‬‬

‫‪89476,89477‬‬

‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف ‪١٠،٥‬‬

‫‪In Classes 10,5‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ﻣن‪ ٨٠٢٣ :‬ﻓﺎﻧﺗﺎج دراﻳف‪ ،‬ﺳﺎن اﻧﺗوﻧﻳو‪ ،‬ﺗﻛﺳﺎس ‪ ،٧٨٢٣٠‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ ١٢٩٣٠ :‬اي اﺗش‪ ١٠-‬وﻳﺳت ﺳﺎن اﻧطوﻧﻳو ﺗﻲ اﻛس ‪ ،٧٨٢٤٩‬اﻟوﻻﻳﺎت‬

‫‪Has changed his Address‬‬ ‫‪From: 8023 Vantage Drive, San Antonio , TX 78230,‬‬ ‫‪USA‬‬

‫‪To: 12930 IH-10 West, San Antonio TX 78249, U.S.A.‬‬

‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٣١٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:112109,105802,133002,106376,97547,98603,81952,97548,97 678,97549,97546,125516,106027,114086,81953 In Classes 30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30,30

Has changed his Address From: 2. Organize Sanayi Bolgesi Gn. Dursun Bak Bulvari Dogu 3.Cadde No:23/3 Baspinar - Gaziantep / Turkey

To: 4. Organize Sanayi Bolgesi, 83412 Nolu Cad., No:4 Sehitkamil Gaziantep, Turkey

REGISTER OF TRADEMARKS

١١٢١٠٩،١٠٥٨٠٢،١٣٣٠٠٢،١٠٦٣٧٦،٩٧٥٤٧،٩٨٦٠٣،٨١٩٥٢،٩٧٥٤٨،٩٧ ٦٧٨،٩٧٥٤٩،٩٧٥٤٦،١٢٥٥١٦،١٠٦٠٢٧،١١٤٠٨٦،٨١٩٥٣ ٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ .٣ ‫ دورﺳون ﺑﺎك ﺑوﻟﻔﺎري دوﻏو‬.‫ اورﻏﺎﻧﻳزي ﺳﺎﻧﺎي ﺑوﻟﺟﻳﺳﻲ ﺟﻲ ان‬.٢ :‫ﻣن‬ ‫ﺗرﻛﻳﺎ‬/‫ﺟﺎزﻳﻧﺗﺎب‬-‫ ﺑﺎﺳﺑﻳﻧﺎر‬٢٣/٣ : ‫ﻛﺎددي رﻗم‬

-‫ ﺳﻳﻬﻳﺗﻛﺎﻣﻳﻝ‬٤ :‫ ﻧوﻟو ﻛﺎد رﻗم‬٨٣٤١٢ ،‫ اورﺟﻧﺎﻳز ﺳﺎﻧﺎﻳﻲ ﺑوﻟﻐﻳزي‬.٤ :‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺗرﻛﻳﺎ‬،‫ﻏﺎزﻳﺎﻧﺗﻳب‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣١٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:103481,103480 In Classes 5,5

Has changed his Address From: 300 Technology Square , 8th Floor, Cambridge Massachusetts 02139, USA

To: 55 Network Drive, Burlington, Massachusetts 01803, USA

REGISTER OF TRADEMARKS

١٠٣٤٨١،١٠٣٤٨٠ ٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ٠٢١٣٩ ‫ ﻣﺎﺳﺎﺗﺷوﺳﺗس‬، ‫ ﻛﺎﻣﺑردج‬، ‫ اﻟطﺎﺑق اﻟﺛﺎﻣن‬،‫ ﺗﻛﻧوﻟوﺟﻲ ﺳﻛوﻳر‬٣٠٠ :‫ﻣن‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،

‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،٠١٨٠٣ ‫ ﻣﺎﺳﺎﺗﺷوﺳﺗس‬،‫ ﺑﻳرﻟﻳﻧﻐﺗون‬،‫ ﻧﻳﺗوﻳرك دراﻳف‬٥٥ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٢٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87734,88763,88764,88762,87838 In Classes 32,33,32,35,33

Has changed his Address From: 3, rue Fort Rheinsheim L-2419

٨٧٧٣٤،٨٨٧٦٣،٨٨٧٦٤،٨٨٧٦٢،٨٧٨٣٨ ٣٢،٣٣،٣٢،٣٥،٣٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ إﻣﺎرة ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ اﻟﻛﺑرى‬، ‫ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬٢٤١٩- ‫ رو دو ﻓورت رﻳﻧﺷﻳم اﻝ‬،٣ :‫ﻣن‬

Luxembourg,Grand Duchy of Luxembourg

To: 44 rue de la Vallee, L-2661 Luxembourg,Grand

‫ دوﻗﻳﺔ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ اﻟﻛﺑرى‬، ‫ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬٢٦٦١ - ‫ اﻝ‬،‫ رو دي ﻻ ﻓﺎﻟﻠﻲ‬٤٤ :‫اﻟﻰ‬

Duchy of Luxembourg

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٢١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:86985,87040,86987,87041,87044,87045 In Classes 36,16,42,39,41,35

Has changed his Address From: 120 rue Jean Jaures 92300 Levallois Perret,

٨٦٩٨٥،٨٧٠٤٠،٨٦٩٨٧،٨٧٠٤١،٨٧٠٤٤،٨٧٠٤٥ ٣٦،١٦،٤٢،٣٩،٤١،٣٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﻟوﻓﺎﻟوا ﺑﻳرﻳﻪ‬٩٢٣٠٠ ،‫ رو ﺟون ﺟورﻳس‬١٢٠ :‫ﻣن‬

France

To: 120 rue Jean Jaures F-92532 LEVALLOIS- PERRET

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﻳرﻳﻪ ﺳﻳدﻳﻛس‬-‫ ﻟوﻓﺎﻟو‬٩٢٥٣٢-‫ اف‬،‫ رو ﺟﺎن ﺟورﻳس‬١٢٠ :‫اﻟﻰ‬

CEDEX,, France

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٢٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88391,88390,88393,88392 In Classes 3,25,18,14

Has changed his Address From: 15 rue Cassette, 75008 Paris, France

To: 40 rue de Sevres, 75007 Paris, France

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٨٣٩١،٨٨٣٩٠،٨٨٣٩٣،٨٨٣٩٢ ٣،٢٥،١٨،١٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﺑﺎرﻳس ﻓرﻧﺳﺎ‬٧٥٠٠٦ ‫ رو ﻛﺎﺳﻳت‬١٥ :‫ﻣن‬

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬٧٥٠٠٧ ،‫ رو دو ﺳﻳﻔرﻳس‬٤٠ :‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٢٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:4028,4049 In Classes 12,12

Has changed his Address From: Stefanikova 1163, Koprivnice, Czech Republic

To: Areal Tatry 1450/1, 742 21 Koprivnice, Czech

٤٠٢٨،٤٠٤٩ ١٢،١٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻛوﺑرﻳﻔﻧﻳس ﺟﻣﻬورﻳﺔ اﻟﺗﺷﻳك‬،١١٦٣ ‫ ﺳﺗﻳﻔﺎﻧﻳﻛوﻓﺎ‬:‫ﻣن‬

‫ ﺟﻣﻬورﻳﺔ اﻟﺗﺷﻳك‬،‫ ﻛوﺑرﻓﻳﻧﺳﻲ‬٧٤٢٢١ ،١/١٤٥٠ ‫ ارﻳﻝ ﺗﺎﺗري‬:‫اﻟﻰ‬

Republic

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٢٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:23078,23083

٢٣٠٧٨،٢٣٠٨٣

In Classes 9,9

٩،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his Address From: 18 JINNO CHO 2 CHOME ATSUTA KU NAGOYA

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﺗﺷوم اﺗوﺷﺎ ﻛو ﻧﺎﺟوﻳﺎ ﺷﻲ اﻳﺷﻲ ﻛﻳن اﻟﻳﺎﺑﺎن‬٢ ‫ ﺟﻳﻧو ﺗﺷو‬١٨ :‫ﻣن‬

SHI AICHI KEN JAPAN

To: Meiji Yasuda Seimei Nagoya Bldg., 1-1 Shinsakae-

،‫ﻛو‬-‫ ﻧﺎﻛﺎ‬،‫ ﻣﺎﺗﺷﻲ‬-‫ ﺷﻳﻧﺳﺎﻛﺎي‬١-١ ،‫ ﻣﻳﺟﻲ ﻳﺎﺳودا ﺳﻳﻣﻲ ﻧﺎﺟوﻳﺎ ﺑﻠدﻳﻧﺞ‬:‫اﻟﻰ‬

machi, Naka-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken, Japan

‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،‫ﻛﻳن‬-‫ اﻳﺗﺷﻲ‬،‫ﺷﻲ‬-‫ﻧﺎﺟوﻳﺎ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٢٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:124864,86100

١٢٤٨٦٤،٨٦١٠٠

In Classes 9,25

٩،٢٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his Address From: Via Nazareno Fonticoli, 3- 65017 Penne (

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،(‫ ﺑﻳﻧﻲ ) ﺑﻳﺳﻛﺎرا‬٦٥٠١٧ -٣ ، ‫ ﻓﻳﺎ ﻧﺎزارﻳﻧو ﻓوﻧﺗﻳﻛوﻟﻲ‬:‫ﻣن‬

Pescara), Italy

To: Piazza Di San Bernardo 101, 00187 Roma, Italy

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،‫ روﻣﺎ‬٠٠١٨٧ ،١٠١ ‫ ﺑﻳﺎ از دي ﺳﺎن ﺑﻳرﻧﺎردو‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٢٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:81653,81654 In Classes 32,32

Has changed his Address From: 3Goldhawk Estate, Brackenbury Road, London W6 0BA, UK

To: Fruit Towers, 342 Ladbroke Grove, London, W10 5BU, UK

REGISTER OF TRADEMARKS

٨١٦٥٣،٨١٦٥٤ ٣٢،٣٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ﺑﻲ اﻳﻪ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬٠ ٦ ‫ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﻟﻧدن‬،‫ ﺑراﻛﻳﻧﺑﻳري رود‬،‫ ﻏوﻟدﻫوك اﺳﺗﻳت‬٣ :‫ﻣن‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ ﺑﻲ ﻳو‬٥ ١٠ ‫ دﺑﻠﻳو‬،‫ ﻟﻧدن‬،‫ ﻻدﺑروك ﺟروف‬٣٤٢ ،‫ ﻓروت ﺗﺎورز‬:‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٢٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:93840,115769,93839,93841,118521,115770,120578,120577,1 18520,120576,118522,115771 In Classes 38,41,9,41,38,38,41,38,41,9,9,9

Has changed his Address From: Dammstrasse 19 ,CH -6301 Zug, Switzerland

To: Stockerhof, Dreikonigstrasse 31a CH-8002 Zurich,

٩٣٨٤٠،١١٥٧٦٩،٩٣٨٣٩،٩٣٨٤١،١١٨٥٢١،١١٥٧٧٠،١٢٠٥٧٨،١٢٠٥٧٧،١ ١٨٥٢٠،١٢٠٥٧٦،١١٨٥٢٢،١١٥٧٧١ ٣٨،٤١،٩،٤١،٣٨،٣٨،٤١،٣٨،٤١،٩،٩،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬، ‫ زوغ‬٦٣٠١- ‫ ﺳﻲ إﺗش‬، ١٩ ‫ داﻣﺷﺗراﺳﻪ‬:‫ﻣن‬

‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ زﻳورﻳﺦ‬٨٠٠٢-‫ أﻳﻪ ﺳﻲ إﺗش‬٣١ ‫ دراﻳﻛوﻧﻳﻐﺷﺗراﺳﻪ‬،‫ ﺷﺗوﻛرﻫوف‬:‫اﻟﻰ‬

Switzerland

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٣٢٨‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪١٢٢٩٤٧،٤٤٦٩٣،٧٦٧٨٠،١٣١٥٣٥،١٣١٢٨٧،٧٣١١٨،١٢٩٧٥٥،١٢٨١٠٣،٧‬‬ ‫‪٦٣٢٨‬‬ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف ‪٩،٩،٩،٣٨،٩،٩،٩،٩،٣٨‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ﻣن‪ ٦٠٠ :‬ﻧورث ﻳو اس ﻫﺎي واي ‪ ، ٤٥‬ﻟﻳﺑﻳرﺗﻲ ﻓﻳﻝ ‪ ،‬اي اﻝ ‪،٦٠٠٤٨‬‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ ٢٢٢ :‬دﺑﻠﻳو‪ .‬ﻣﻳرﺗﺷﺎﻧداﻳز ﻣﺎرت ﺑﻼ زا‪ ،‬ﺳوﻳت ‪ ،١٨٠٠‬ﺷﻳﻛﺎﻋو‪ ،‬إﻟﻳﻧوي‬ ‫‪ ،٦٠٦٥٤‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪122947,44693,76780,131535,131287,73118,129755,128103,7‬‬ ‫‪6328‬‬ ‫‪In Classes 9,9,9,38,9,9,9,9,38‬‬

‫‪Has changed his Address‬‬ ‫‪From: 600 North US Highway 45, Libertyvill , IL 60048,‬‬ ‫‪USA‬‬

‫‪To: 222 W. Merchandise Mart Plaza, Suite 1800,‬‬ ‫‪Chicago, IL 60654, USA‬‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٣٢٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:66030,95422,105077,28575,65999,66000,66001,43556 In Classes 2,9,7,9,37,40,42,16

Has changed his Address From: 4-1 , Nishi - Shinjuku , 2- Chome, Shinjuku-ku,

٦٦٠٣٠،٩٥٤٢٢،١٠٥٠٧٧،٢٨٥٧٥،٦٥٩٩٩،٦٦٠٠٠،٦٦٠٠١،٤٣٥٥٦ ٢،٩،٧،٩،٣٧،٤٠،٤٢،١٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،‫طوﻛﻳو‬، ‫ ﻛو‬-‫ ﺷﻧﺟوﻛو‬، ‫ ﺗﺷوم‬- ٢ ‫ ﺷﻧﺟوﻛو‬- ‫ ﻧﻳش‬، ٤ - ١ :‫ﻣن‬

Tokyo Japan

To: 1-6 , Shinjuku 4- Chome, Shinjuku-ku, Tokyo,

‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،‫ طوﻛﻳو‬، ‫ ﻛو‬-‫ ﺷﻳﻧﺟوﻛو‬، ‫ ﺗﺷوم‬- ٤ ‫ ﺷﻳﻧﺟوﻛو‬، ٦- ١ :‫اﻟﻰ‬

Japan

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٣٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:116301,120133,116909,120134,117349,120132 In Classes 9,16,41,41,16,9

Has changed his Address From: Edinburgh Gate,Harlow, Essex,CM20 2JE, UK

١١٦٣٠١،١٢٠١٣٣،١١٦٩٠٩،١٢٠١٣٤،١١٧٣٤٩،١٢٠١٣٢ ٩،١٦،٤١،٤١،١٦،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ ﺟﻲ اي‬٢ ٢٠ ‫ ﺳﻲ ام‬،‫ اﻳﺳﻛس‬،‫ ﻫﺎرﻟو‬،‫ ادﻧﺑﻳرغ ﺟﻳت‬:‫ﻣن‬

To: 80 Strand, London WC2R 0RL, UK

‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ار اﻝ‬٠ ‫ ار‬٢ ‫ ﻟﻧدن دﺑﻠﻳو ﺳﻲ‬،‫ ﺳﺗراﻧد‬٨٠ :‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٣١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87579,123458,123457,34345,123616,123983,123691,123617,

،٨٧٥٧٩،١٢٣٤٥٨،١٢٣٤٥٧،٣٤٣٤٥،١٢٣٦١٦،١٢٣٩٨٣،١٢٣٦٩١،١٢٣٦١٧

123618,123619,123614,123116,123117,123118,123119,74375

١٢٣٦١٨،١٢٣٦١٩،١٢٣٦١٤،١٢٣١١٦،١٢٣١١٧،١٢٣١١٨،١٢٣١١٩،٧٤٣٧٥

,123615,114805,123115 In Classes 18,42,3,25,18,42,16,14,24,3,25,14,18,9,24,3,9,14,25

١٢٣٦١٥،١١٤٨٠٥،١٢٣١١٥، ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬ ١٨،٤٢،٣،٢٥،١٨،٤٢،١٦،١٤،٢٤،٣،٢٥،١٤،١٨،٩،٢٤،٣،٩،١٤،٢٥

Has changed his Address From: Unit 1E, Block 71, The Plaza, Park West Business Park, Nangor Road, Dublin 12,Ireland

To: Unit D Top Floor- Westland Business Park-Willow

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﺷﺎرع‬،‫ ﺑﺎرك وﻳﺳت ﺑوزﻳﻧﻳس ﺑﺎرك‬،‫ ذا ﺑﻼ زا‬،٧١ ‫ ﺑﻠوك‬،‫ إي‬١ ‫ ﻳوﻧﻳت‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻳرﻟﻧدا‬،١٢ ‫ دوﺑﻠﻳن‬،‫ﻧﺎﻧﺟور‬

‫ اﻳرﻟﻧدا‬،١٢ ‫ دﺑﻠن‬،‫ وﻳﻠو رود‬-‫ وﻳﺳﺗﻼﻧد ﺑﻳزﻧﻳس ﺑﺎرك‬-‫ ﻳوﻧﻳت دي ﺗوب ﻓﻠور‬:‫اﻟﻰ‬

Road, Dublin 12, Ireland

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٣٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90247,89914,90083,90082,90087,90088 In Classes 33,32,33,32,33,32

Has changed his Address From: 1 A RueThomas Edison, L- 1445 Strassen, Grand Duchy of Luxemboug

To: 44 rue de la vallee, L- 22661 Luxembourg, Grand

٩٠٢٤٧،٨٩٩١٤،٩٠٠٨٣،٩٠٠٨٢،٩٠٠٨٧،٩٠٠٨٨ ٣٣،٣٢،٣٣،٣٢،٣٣،٣٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﺟراﻧد دﺗﺷﻲ اوف‬،‫ ﺳﺗراﺳن‬١٤٤٥ -‫ اﻝ‬،‫ اﻳﻪ رﻳو ﺗوﻣﺎس ادﻳﺳون‬١ :‫ﻣن‬ ‫ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬

‫ دوﻗﻳﺔ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬،‫ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬٢٦٦١ -‫ اﻝ‬،‫ رو دي ﻻ ﻓﺎﻟﻲ‬٤٤ :‫اﻟﻰ‬

Duchy Luxembourg

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٣٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:86995,86991,86990,86989,86993,86992,86994,86988 In Classes 12,12,37,39,37,39,35,35

Has changed his Address From: Parc d'Activites de l'Eraudiere DOMPIERRE SUR

٨٦٩٩٥،٨٦٩٩١،٨٦٩٩٠،٨٦٩٨٩،٨٦٩٩٣،٨٦٩٩٢،٨٦٩٩٤،٨٦٩٨٨ ١٢،١٢،٣٧،٣٩،٣٧،٣٩،٣٥،٣٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،٨٥١٧٠ ‫ ﺑﺎرك داﻛﺗﻳﻔﻳﺗﻳﻪ دو ﻟﻳرودﻳﻳر دوﻣﺑﻳﻳر ﺳور ﻳون‬:‫ﻣن‬

YON 85170 FRANCE

To: PARC D'ACTIVITES DE L'ERAUDIERE 34 RUE ERIC TABARLY 85170 DOMPIERRE SUR YON FRANCE

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ دوﻣﺑﻳﻳر ﺳور‬٨٥١٧٠ ‫ رو ارك ﺗﺎﺑﺎرﻟﻲ‬٣٤ ‫ ﺑﺎرك داﻛﺗﻳﻔﻳﺗﻳﻪ دو ﻟﻳرودﻳﻳر‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ﻳون‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٣٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:125805,125803,120713,121091,119550,120714,120712,11868

١٢٥٨٠٥،١٢٥٨٠٣،١٢٠٧١٣،١٢١٠٩١،١١٩٥٥٠،١٢٠٧١٤،١٢٠٧١٢،١١٨٦٨

9,118381,118382,125804,125802,136605,136604,137445,136

٩،١١٨٣٨١،١١٨٣٨٢،١٢٥٨٠٤،١٢٥٨٠٢،١٣٦٦٠٥،١٣٦٦٠٤،١٣٧٤٤٥،١٣٦

601,136607,136608,136671,136606,136672,136603,136584 In Classes 5,10,18,41,9,37,9,9,9,9,35,44,14,28,25,24,21,11,16,7,30,42,1

٦٠١،١٣٦٦٠٧،١٣٦٦٠٨،١٣٦٦٧١،١٣٦٦٠٦،١٣٦٦٧٢،١٣٦٦٠٣،١٣٦٥٨٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬ ،٥،١٠،١٨،٤١،٩،٣٧،٩،٩،٩،٩،٣٥،٤٤،١٤،٢٨،٢٥،٢٤،٢١،١١،١٦،٧،٣٠،٤٢ ١

Has changed his Address From: 12-1, Yurakucho 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo,

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،‫ طوﻛﻳو‬،‫ ﻛو‬-‫ ﺗﺷﻳﻳودا‬،‫ ﺗﺷوﻣﻲ‬-١ ‫ ﻳوراﻛﺗﺷو‬،١-١٢ :‫ﻣن‬

Japan

To: 2-15-3, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،‫ طوﻛﻳو‬،‫ﻛو‬-‫ ﻣﻳﻧﺎﺗو‬،‫ ﻛوﻧﺎن‬،٢-١٥-٣ :‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٣٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90473,90475

٩٠٤٧٣،٩٠٤٧٥

In Classes 6,37

٦،٣٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his Address From: Lakkisepantie 23, 00620 Helsinki, Finland

To: Energiakuja 3, 00180 Helsinki, Finland

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻫﻳﻠﺳﻧﻛﻲ ﻓﻧﻠﻧدا‬٠٠٦٣٠ ،٢٣ ‫ ﻻﻛﺳﺑﻧﺗﻲ‬:‫ﻣن‬

‫ ﻓﻧﻠﻧدا‬،‫ ﻫﻳﻠﺳﻧﻛﻲ‬٠٠١٨٠ ،٣ ‫ اﻧﻳرﺟﻳﺎﻛوﺟﺎ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٣٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:96016,96017,88919,88922,96014,96013,96015

٩٦٠١٦،٩٦٠١٧،٨٨٩١٩،٨٨٩٢٢،٩٦٠١٤،٩٦٠١٣،٩٦٠١٥

In Classes 14,3,25,25,25,35,18

١٤،٣،٢٥،٢٥،٢٥،٣٥،١٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his Address

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: Salen- H/O Regeringsgatan 48, SE- 106 38 Stockholm, Sweden

To: SE-106 38 Stockholm, Sweden

REGISTER OF TRADEMARKS

،‫ ﺳﺗوﻛﻬوﻟم‬٣٨ ١٠٦ -‫ اس اي‬٤٨ ‫ او رﻳﺟﻳرﻳﻧﺟﺳﺟﺎﺗﺎن‬/‫ اﺗش‬-‫ ﺳﺎﻟﻳن‬:‫ﻣن‬ ‫اﻟﺳوﻳد‬

‫ اﻟﺳوﻳد‬،‫ ﺳﺗوﻛﻬوﻟم‬٣٨ ١٠٦ -‫ اس اي‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٣٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:117018,117877,108105,107896,106946,106853,117017,11701 6,117015,117014,117878,117879,106983 In Classes 14,18,14,18,25,18,25,18,35,3,14,25,14

Has changed his Address From: 106 38 Stockholm, Sweden

To: SE-106 38 Stockholm, Sweden

REGISTER OF TRADEMARKS

١١٧٠١٨،١١٧٨٧٧،١٠٨١٠٥،١٠٧٨٩٦،١٠٦٩٤٦،١٠٦٨٥٣،١١٧٠١٧،١١٧٠١ ٦،١١٧٠١٥،١١٧٠١٤،١١٧٨٧٨،١١٧٨٧٩،١٠٦٩٨٣ ١٤،١٨،١٤،١٨،٢٥،١٨،٢٥،١٨،٣٥،٣،١٤،٢٥،١٤ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫اﻟﺳوﻳد‬،‫ ﺳﺗوﻛﻬوﻟم‬٣٨ ١٠٦ :‫ﻣن‬

‫ اﻟﺳوﻳد‬،‫ ﺳﺗوﻛﻬوﻟم‬٣٨ ١٠٦ -‫ اس اي‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٣٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:94689,83741,82987 In Classes 35,35,25

Has changed his Address From: Salen H/O S -106 38 Stockholm, Sweden

To: SE-106 38 Stockholm, Sweden

REGISTER OF TRADEMARKS

٩٤٦٨٩،٨٣٧٤١،٨٢٩٨٧ ٣٥،٣٥،٢٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﺳﺗوﻛﻬوﻟم اﻟﺳوﻳد‬٣٨ ١٠٦ - ‫ او اس‬/‫ اﺗش‬-‫ ﺳﺎﻟﻳن‬:‫ﻣن‬

‫ اﻟﺳوﻳد‬،‫ ﺳﺗوﻛﻬوﻟم‬٣٨ ١٠٦ -‫ اس اي‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٣٣٩‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪٣٥٩١٥،١٣٥٨٥٧،٤٢٦٩٣،١٢٩٦١٣،٤٤٢٧١،١٣٠٠٨٤،١٢٩٣٦٥،١٢٩٩٣٣،١‬‬ ‫‪٣٥٨٥٨،٣٥٩١٤‬‬ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف ‪٢٩،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٤٣،٣٠،٣٠،٤٣،٣٠‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ﻣن‪ ١٣٠ :‬روﻳﺎﻝ ﺳﺗرﻳت‪ ،‬ﻛﺎﻧﺗون‪ ،‬ﻣﺎﺳﺎﺷوﺳﺗﻳس ‪ ٠٢٠٢١‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ :‬ﺻﻧدوق ﺑرﻳد ‪ ،٩١٤١‬ﻛﺎﻧﺗون‪ ،‬ﻣﺎﺳﺎﺷوﺳﻳﺗس ‪ ،٠٢٠٢١‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪35915,135857,42693,129613,44271,130084,129365,129933,1‬‬ ‫‪35858,35914‬‬ ‫‪In Classes 29,30,30,30,30,43,30,30,43,30‬‬

‫‪Has changed his Address‬‬ ‫‪From: 130 Royal Street, Canton, Massachusetts 02021‬‬ ‫‪USA‬‬

‫‪To: P.O. Box 9141, Canton, Massachusetts 02021,‬‬ ‫‪U.S.A.‬‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٣٤٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88397,88394,88407,89008,88408,88892,88410,88361 In Classes 42,30,30,30,30,30,42,30

Has changed his Address From: 200 Glenridge Point Parkway, Suite 200, Atlanta, Georgia 30342- 1450, USA

To: 5620 Glenridge Drive NE, Atlanta, Georgia 30342, USA

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٨٣٩٧،٨٨٣٩٤،٨٨٤٠٧،٨٩٠٠٨،٨٨٤٠٨،٨٨٨٩٢،٨٨٤١٠،٨٨٣٦١ ٤٢،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٣٠،٤٢،٣٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ - ٣٠٣٤٢ ‫ ﺟورﺟﻳﺎ‬،‫ اﺗﻼﻧﺗﺎ‬،٢٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﺟﻠﻳﻧرﻳدج ﺑوﻳﻧت ﺑﺎرك واي‬٢٠٠ :‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬١٤٥٠

‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٣٠٣٤٢ ‫ ﺟورﺟﻳﺎ‬،‫ اﺗﻼﻧﺗﺎ‬،‫ ﺟﻠﻳﻧرﻳدج دراﻳف ان اي‬٥٦٢٠ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٤١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:89194,89193 In Classes 25,18

Has changed his Address From: 9, avenue Hoche, 75008 Paris, France

To: 10-12 rue de Mont-Louis, 75011 Paris, France

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٩١٩٤،٨٩١٩٣ ٢٥،١٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬٧٥٠٠٨ ،‫ اﻓﻧﻳو ﻫوﺷﻲ‬٩ :‫ﻣن‬

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﺑﺎرﻳس‬٧٥٠١١ ،‫ﻟوﻳس‬-‫ رو دو ﻣوﻧت‬١٠-١٢ :‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٤٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:139364,143243,139365,139363 In Classes 29,43,36,35

Has changed his Address From: Istanbul, Umraniye Sarah Mah. Ahmet Tevfik Ileri

١٣٩٣٦٤،١٤٣٢٤٣،١٣٩٣٦٥،١٣٩٣٦٣ ٢٩،٤٣،٣٦،٣٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﺗرﻛﻳﺎ‬١٥ .‫ ﻧو‬.‫ أﺣﻣت ﺗﻳﻔﻳك اﻟﻳري ﻛﺎد‬.‫ اوﻣراﻧﻳﻲ ﺳﺎرﻩ ﻣﺎﻩ‬،‫ اﺳطﻧﺑوﻝ‬:‫ﻣن‬

Cad.No.15 Turkey

To: Saray Mah.Ahmet Tevfik lleri Cad. No: 15, Umraniye

‫ ﺗرﻛﻳﺎ‬،‫ اوﻣراﻧﻳﻲ اﺳطﻧﺑوﻝ‬،١٥ :‫ ﻧو‬.‫اﺣﻣت ﺗﻳﻔﻳك اﻟﻳري ﻛﺎد‬.‫ ﺳﺎراي ﻣﺎﻩ‬:‫اﻟﻰ‬

Istanbul, Turkey

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٤٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:89738,89837,89800,90040,90048,89805,89801,89799,89802,9 0045,89798,90177,89797 In Classes 41,36,16,35,42,11,41,9,42,42,41,38,37

Has changed his Address

٨٩٧٣٨،٨٩٨٣٧،٨٩٨٠٠،٩٠٠٤٠،٩٠٠٤٨،٨٩٨٠٥،٨٩٨٠١،٨٩٧٩٩،٨٩٨٠٢،٩ ٠٠٤٥،٨٩٧٩٨،٩٠١٧٧،٨٩٧٩٧ ٤١،٣٦،١٦،٣٥،٤٢،١١،٤١،٩،٤٢،٤٢،٤١،٣٨،٣٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬

From: SE -126 25 Stockholm Sweden

‫ ﺳﺗوﻛﻠﻬم اﻟﺳوﻳد‬، ٢٥ ١٢٦ - ‫ اس اﻳﻪ‬:‫ﻣن‬

To: SE -164 83 Stockholm, Sweden

‫ اﻟﺳوﻳد‬،‫ ﺳﺗوﻛﻬﻠم‬،٨٣ ١٦٤- ‫ اس اي‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٤٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88273,57106

٨٨٢٧٣،٥٧١٠٦

In Classes 9,10

٩،١٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his Address From: 7-5 Nakai Ochiai 2- Chome, Shinjuku- Ku, Tokyo 8525 - 161 Japan

To: 6-10-1,Nishi- Shinjuku, Shinjuku- Ku, Tokyo 1608347, Japan

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ١٦١ -٨٥٢٥ ‫ طوﻛﻳو‬،‫ ﻛو‬- ‫ ﺷﻳﻧﺟوﻛو‬،‫ ﺗﺷوم‬-٢ ‫ ﻧﺎﻛﺎ اوﺗﺷﻲ‬،٢-٧-٥ :‫ﻣن‬ ‫اﻟﻳﺎﺑﺎن‬

،٨٣٤٧-١٦٠ ‫ طوﻛﻳو‬،‫ ﻛو‬- ‫ ﺷﻳﻧﺟوﻛو‬،‫ﺷﻳﻧﺟوﻛو‬-‫ ﻧﻳﺷﻲ‬٦-١٠-١ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻳﺎﺑﺎن‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٣٤٥‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Address Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪١٠٥٩٠٤،١١٥٣،١١٥٢،٨٩١٢٥،١٠٥٩٠٥،٨٥٤٥،٨٥١٨،٨٨٨١١‬‬ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف ‪١٦،١٦،١٦،١٦،٤٢،٩،١٦،٣٥‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ﻣن‪ ١٢٧١ :‬أﻓﻧﻳو أوف ذا اﻣﻳرﻳﻛﺎز ﻧﻳوﻳورك‪ ،‬ان واي ‪ ١٠٠٢٠‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ ٢٢٥ :‬ﻟﻳﺑﻳرﺗﻲ ﺳﺗرﻳت‪ ،‬ﻧﻳوﻳورك‪ ،‬ان واي ‪ ،١٠٢٨١‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫‪105904,1153,1152,89125,105905,8545,8518,88811‬‬ ‫‪In Classes 16,16,16,16,42,9,16,35‬‬

‫‪Has changed his Address‬‬ ‫‪From: 1271 Avenue of the Americas, NY, New York‬‬ ‫‪10020, USA‬‬

‫‪To: 225 Liberty Street, New York, NY 10281, USA‬‬

‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٣٤٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:122840,122841,122958,122842,122957 In Classes 37,40,35,42,36

Has changed his Address From: One Cambridge Place, 50 Hampshire Street, Cambridge, Massachusetts 02139,USA

To: 75 State Street, Boston, MA 02109, USA

REGISTER OF TRADEMARKS

١٢٢٨٤٠،١٢٢٨٤١،١٢٢٩٥٨،١٢٢٨٤٢،١٢٢٩٥٧ ٣٧،٤٠،٣٥،٤٢،٣٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻣﺎﺳﺎﺷوﺳﻳﺗس‬،‫ ﻛﺎﻣﺑردج‬،‫ ﻫﺎﻣﺑﺷﻳر ﺳﺗرﻳت‬٥٠،‫ ون ﻛﺎﻣﺑردج ﺑﻠﻳس‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٠٢١٣٩

‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،٠٢١٠٩ ‫ ام اﻳﻪ‬،‫ ﺑوﺳطن‬،‫ ﺳﺗﻳت ﺳﺗرﻳت‬٧٥ :‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٤٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:93216,93215,93214,93211,93210,96339 In Classes 38,35,9,9,38,35

Has changed his Address From: Proprietorship of Government of Dubai C/O Fahed Ibrahim Al Sabhan, Bur Dubai, Al Quoz, U.A.E

To: Dubai Media City Al Salam Tower, 43rd Floor, Dubai,

٩٣٢١٦،٩٣٢١٥،٩٣٢١٤،٩٣٢١١،٩٣٢١٠،٩٦٣٣٩ ٣٨،٣٥،٩،٩،٣٨،٣٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟﻘوز اﻻﻣﺎرات‬،‫ ﺑر دﺑﻲ‬،‫ ﻣﻠك ﺣﻛوﻣﺔ دﺑﻲ ﺑواﺳطﺔ ﻓﻬد اﺑراﻫﻳم اﻟﺳﺑﻬﺎن‬:‫ﻣن‬ ‫اﻟﻌرﺑﻳﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ اﻻﻣﺎرات اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬،‫ دﺑﻲ‬،٤٣ ‫ اﻟطﺎﺑق رﻗم‬،‫ ﺑرج اﻟﺳﻼم‬،‫ ﻣدﻳﻧﺔ اﻻﻋﻼم ﻓﻲ دﺑﻲ‬:‫اﻟﻰ‬

United Arab Emirates

(٥٠٢٦٦٦ ) .‫ب‬.‫ ص‬،‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٤٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:61874,61875,61876,62653,62652,61873,61872 In Classes 37,9,16,2,35,10,5

Has changed his Address From: 43-2, HATAGAYA,2-CHOME SHIBUYA-KU,

٦١٨٧٤،٦١٨٧٥،٦١٨٧٦،٦٢٦٥٣،٦٢٦٥٢،٦١٨٧٣،٦١٨٧٢ ٣٧،٩،١٦،٢،٣٥،١٠،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،‫ طوﻛﻳو‬،‫ﻛو‬-‫ ﺷﻳﺑوﻳﺎ‬،‫ﺗﺷوم‬-٢ ،‫ ﻫﺎﺗﺎﻏﺎﻳﺎ‬،‫ﺗﺷوم‬-٢ ،٢-٤٣ :‫ﻣن‬

TOKYO, JAPAN

To: 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, Japan

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،‫ طوﻛﻳو‬،‫ ﺷﻲ‬-‫ ﻫﺎﺗﺷﻳوﺟﻲ‬،‫ ﻣﺎﺗﺷﻲ‬-‫ اﺷﻳﻛﺎوا‬٢٩٥١ :‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٤٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88330,91125 In Classes 18,25

Has changed his Address From: Via Rimale 53, Fidenza (Parma) Italy

To: Strada Comunale di Fornio 132, Fidenza (Parma) Italy

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٨٣٣٠،٩١١٢٥ ١٨،٢٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻓﻳدﻳﻧ از ) ﺑﺎرﻣﺎ( اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،٥٣ ‫ ﻓﻳﺎ رﻳﻣﺎﻟﻲ‬:‫ﻣن‬

‫ ﻓﻳدﻳﻧ از ) ﺑﺎرﻣﺎ( اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،١٣٢ ‫ ﺳﺗرادا ﻛوﻣﻳوﻧﺎﻟﻲ دي ﻓورﻧﻳو‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٥٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:142974,143232 In Classes 1,5

Has changed his Address From: Gildenstrasse 38 D-48157 Munster Germany

To: Kroegerweg 10, 48155 Muenster, Germany

REGISTER OF TRADEMARKS

١٤٢٩٧٤،١٤٣٢٣٢ ١،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻣوﻧﺳﺗﻳر اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬٤٨١٥٧ - ‫ دي‬٣٨ ‫ ﺟﻳﻠدﻳن ﺷﺗراﺳﻳﻪ‬:‫ﻣن‬

‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ ﻣوﻧﺳﺗﻳر‬٤٨١٥٥ ،١٠ ‫ ﻛروﺟﻳروﻳﺞ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٥١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90871,90872,90904 In Classes 42,42,42

Has changed his Address From: One sylvan Way, Parsippany New Jersey 07054,

٩٠٨٧١،٩٠٨٧٢،٩٠٩٠٤ ٤٢،٤٢،٤٢ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٠٧٠٥٤ ‫ ﻧﻳوﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ ﺑﺎرﺳﻳﺑﺎﻧﻲ‬،‫ ون ﺳﻳﻠﻔﺎن وي‬:‫ﻣن‬

USA

To: 22 Sylvan Way, Parsippany New Jersey 07054, USA

‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،٠٧٠٥٤ ‫ ﻧﻳوﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ ﺑﺎرﺳﻳﺑﺎﻧﻲ‬،‫ ﺳﻳﻠﻔﺎن واي‬٢٢ :‫اﻟﻰ‬ ‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٥٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90269,90268,91085,90353,90271,90270 In Classes 5,5,5,5,5,10

Has changed his Address From: 7-9, Avenue Fracois - Vincent Raspail, 94110

٩٠٢٦٩،٩٠٢٦٨،٩١٠٨٥،٩٠٣٥٣،٩٠٢٧١،٩٠٢٧٠ ٥،٥،٥،٥،٥،١٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ارﻛوﻳﻝ‬٩٤١١٠ ،‫ راﺳﺑﻳﻝ‬،‫ ﻓﻳﻧﺳﻧت‬- ‫ اﻓﻧو ﻓراﻧﺳوا‬،٧-٩ :‫ﻣن‬

Arcueil, France

To: 22 Avenue Aristide Briand, 94110 Arcueil, France

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ارﻛوﻳﻝ‬٩٤١١٠ ،‫ اﻓﻳﻧﻳو ارﻳﺳﺗﺎﻳدي ﺑرﻳﻧد‬٢٢ :‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٥٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:130806,130805

١٣٠٨٠٦،١٣٠٨٠٥

In Classes 16,16

١٦،١٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his Address From: 80 Raffles Place#50-00 UOB Plaza 1Singapore 048624 Singapore

To: Dallas Building, 7 Victoria Street, Hamilton HM 11,

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ٠٤٨٦٢٤ ‫ ﺳﻧﻐﺎﻓورة‬١ ‫ ﻳو اوﻩ ﺑﻲ ﺑﻼ از‬٠٠-٥٠# ‫ راﻓﻠﻳز ﺑﻠﻳس‬٨٠ :‫ﻣن‬ ‫ﺳﻧﻐﺎﻓورة‬

‫ ﺑرﻣودا‬،١١ ‫ ﻫﺎﻣﻳﻠﺗون اﺗش ام‬،‫ ﻓﻳﻛﺗورﻳﺎ ﺳﺗرﻳت‬٧ ،‫ داﻻس ﺑﻳﻠدﻳﻧﻎ‬:‫اﻟﻰ‬

Bermuda

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٥٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:137538,137540,137537,137535

١٣٧٥٣٨،١٣٧٥٤٠،١٣٧٥٣٧،١٣٧٥٣٥ ٤٤،٥،٤٢،٤١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

In Classes 44,5,42,41

Has changed his Address From: Ottiliavej 9, DK-2500 Copenhagen-Valby,

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟدﻧﻣﺎرك‬، ‫ ﻓﺎﻟﺑﻲ‬-‫ﻛوﺑﻧﻬﺎﺟن‬

٢٥٠٠-‫ دي ﻛﻳﻪ‬، ٩ ‫ اوﺗﻳﻠﻳﺎﻓﻳﺞ‬:‫ﻣن‬

Denmark

To: Ottiliavej 9, 2500 Valby, Denmark

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟدﻧﻣﺎرك‬،‫ ﻓﺎﻟﺑﻲ‬٢٥٠٠ ،٩ ‫ وﺗﻳﻠﻳﺎﻓﻳﺞ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٥٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:20004,20018,20005,20015,20009,20008,20014,20019 In Classes 3,21,3,16,5,5,16,21

Has changed his Address From: 3 BOULEVARD ROYAL , L - 2449 LUXEMBOURG.

To: Route d'Esch 25, L-1470 Luxembourg

REGISTER OF TRADEMARKS

٢٠٠٠٤،٢٠٠١٨،٢٠٠٠٥،٢٠٠١٥،٢٠٠٠٩،٢٠٠٠٨،٢٠٠١٤،٢٠٠١٩ ٣،٢١،٣،١٦،٥،٥،١٦،٢١ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ . ‫ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬٢٤٤٩ - ‫ ﺑوﻟﻳﻔﺎرد روﻳﺎﻝ اﻝ‬٣ :‫ﻣن‬

‫ ﻟوﻛﺳﻣﺑورغ‬-١٤٧٠ -‫ إﻝ‬٢٥ ‫ روت دﻳش‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٥٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Address Amendments

‫ﺗﻐﻳﻳر ﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:89948,89157,89158,89952,89159,89951 In Classes 35,16,35,36,36,16

Has changed his Address From: 65 Kingsway, London, WC2B 6TD, UK

To: 4th Floor, Kings Place, 90 York Way, London N1

٨٩٩٤٨،٨٩١٥٧،٨٩١٥٨،٨٩٩٥٢،٨٩١٥٩،٨٩٩٥١ ٣٥،١٦،٣٥،٣٦،٣٦،١٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر ﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻛﻠﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ ﺗﻲ دي‬٦ ‫ﺑﻲ‬٢ ‫ دﺑﻠﻳو ﺳﻲ‬،‫ ﻟﻧدن‬، ‫ ﻛﻧﻐرواي‬٦٥ :‫ﻣن‬

‫أﻳﻪ ﺟﻲ‬٩ ١ ‫ ﻟﻧدن إن‬،‫ ﻳورك واي‬٩٠ ،‫ ﻛﻳﻧﺟز ﺑﻼﻳس‬،‫ث ﻓﻠور‬٤ :‫اﻟﻰ‬

9AG.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٥٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:86216 In Class 11

٨٦٢١٦ ١١ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

Has changed his name & Address

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬

From: ELBA S.P.A

‫ اﻳﻪ‬.‫ ﺑﻲ‬.‫ اﻟﺑﺎ اس‬:‫ﻣن‬

Via Lodovico Seitz 47, 31100 TREVISO, Italy

To: FISHER & PAYKEL APPLIANCES ITALY S.p.A. Via Fabbian Matteo 7- 31030 BORSO DEL GRAPPA (TV),

‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،‫ ﺗرﻳﻔزو‬٣١١٠٠ ،٤٧ ‫ﻓﻳﺎ ﻟودوﻓﻳﻛو ﺳﻳﺗز‬

.‫اﻳﻪ‬.‫ﺑﻲ‬.‫ ﻓﻳﺷر آﻧد ﺑﺎﻳﻛﻝ اﺑﻠﻳﺎﻧﺳﻳﺳز إﻳﺗﺎﻟﻲ اس‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻳطﺎﻟﻳﺎ‬،(‫ ﺑورﺳو دﻳﻝ ﺟراﺑﺎ ) ﺗﻲ ﻓﻲ‬٣١٠٣٠-٧ ‫ﻓﻳﺎ ﻓﺎﺑﻳﺎن ﻣﺎﺗﻳو‬

Italy

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٥٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90847 In Class 16

Has changed his name & Address From: Arjowiggins Canson Vidalon - Davezieux , 07100 Annonay, France

To: CANSON 67 rue Louis et Laurent Seguin, 07100 Annonay,

٩٠٨٤٧ ١٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ارﺟو وﻳﺟﻳﻧز ﻛﺎﻧﺳون‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ اﻧوﻧﺎي‬،٧١٠٠ ،‫ﻓﺎﻳدﻟن داﻓﻳزوﻩ‬

‫ ﻛﺎﻧﺳون‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ اﻧوﻧﺎي‬،٧١٠٠ ،‫ رو ﻟوي اﻳﻪ ﻟورون ﺳﻳﺟوﻳن‬٦٧

France

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٥٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:92643 In Class 12

Has changed his name & Address From: CHONGQING SHINERAY MOTORCYCLE

٩٢٦٤٣ ١٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﺗﺷوﻧﻐﻛوﻳﻧﻎ ﺷﺎﻳﻧﺎري ﻣوﺗورﺳﺎﻳﻛﻝ ﻣﺎﻧﻳوﻓﺎﻛﺗﺷرﻧﺞ ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬

MANUFACTURING CO., LTD Near B2 Huafu Road, Jiulong Yuan District, New and

‫ﻫواﻓو روود ﺟﻳﻠوﻟوﻧﻎ ﻳوان دﺳﺗرﻛت ﻧﻳو اﻧد ﻫﺎﻳﺗك دﻳﻔﻠوﺑﻣﻧت زون‬٢ ‫ﻧﻳر ﺑﻲ‬

High-Tech Development Zone,Chongqing P.R. China

‫ اﻟﺻﻳن‬،‫ﺗﺷوﻧﻐﻛوﻳﻧﻎ‬

To: CHONGQING SHINERAY MOTORCYCLE CO., LTD. 8 Shineray Road, Hangu Town, Jiulongpo District,

‫ ﻟﻳﻣﺗد‬،.‫ ﺗﺷوﻧﻐﻛوﻳﻧﻎ ﺷﻳﻧﻳراي ﻣوﺗورﺳﺎﻳﻛﻝ ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﺻﻳن‬،‫ ﺗﺷوﻧﻐﻛﻳﻧﻎ‬،‫ ﺟﻳﻠوﻧﻐﺑو دﻳﺳﺗرﻳﻛت‬،‫ ﻫﺎﻧﺟو ﺗﺎون‬،‫ ﺷﻳﻧﻳراي رود‬٨

Chonogqing ,China

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٦٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:1157 In Class 22

Has changed his name & Address From: Raleigh Industries Limited Triumph Road, Nottingham Ng7 2dd, United Kingdom

To: Raleigh UK Limited c/o Church Street, Eastwood, Nottingham, NG16 2HT, United Kingdom

REGISTER OF TRADEMARKS

١١٥٧ ٢٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ راﻟﻲ اﻧداﺳﺗرﻳز ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫دي دي‬٢ ٧‫ ﻧوﺗﻧﺟﻬﺎم ان ﺟﻲ‬،‫ﺗراﻳﻣف رود‬

‫ راﻟﻲ ﻳو ﻛﻳﻪ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫اﺗش ﺗﻲ‬٣ ١٦‫ ان ﺟﻲ‬،‫ ﻧوﺗﻧﺟﻬﺎم‬،‫ اﻳﺳﺗوود‬،‫اوﻩ ﺗﺷﻳرش ﺳﺗرﻳت‬/‫ﺳﻲ‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٦١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:126467 In Class 5

Has changed his name & Address From: Allergika GmbH Burgermeister - SeidI - Strasse 8 82515 Wolfratshausen

١٢٦٤٦٧ ٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻟﻳرﺟﻳﻛﺎ ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫ﻣن‬ ‫ واﻟﻔراﺗﺷﻳﺳﻳن اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬٨٢٥١٥ ٨ ‫ ﺷﺗراﺳﻳﻪ‬- ‫ ﺳﻳدﻝ‬- ‫ﺑورﺟر ﻣﻳﺳﺗﻳر‬

Germany

To: Allergika Pharma GmbH Hans-Urmiller-Ring 58, 82515 Wolfratshausen, Germany

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟﻳرﺟﻳﻛﺎ ﻓﺎرﻣﺎ ﺟﻲ ام ﺑﻲ اﺗش‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﺎﻧﻳﺎ‬،‫ واﻟﻔراﺗﺷﻳﺳﻳن‬٨٢٥١٥ ،٥٨ ‫رﻳﻧﻎ‬-‫ﻳورﻣﻳﻠر‬-‫ﻫﺎﻧس‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٦٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:54367 In Class 9

Has changed his name & Address From: Invensys Plc CARLISLE PLACE, LONDON SW1P 1BX, UNITED

٥٤٣٦٧ ٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻧﻔﻳﻧﺳﻳس ﺑﻲ اﻝ ﺳﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‬،‫ ﺑﻲ اﻛس‬١ ‫ ﻟﻧدن اس دﺑﻠﻳو ﺑﻳﻪ‬،‫ﻛﺎرﻟﺳﻳﻝ ﺑﻠﻳس‬

KINGDOM

To: INVENSYS LIMITED 2nd Floor, 80 Victoria Street, London SW1E 5JL, United Kingdom

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻧﻔﻳﻧﺳﻳس ﻟﻳﻣﻳﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ ﺟﻳﻪ اﻝ‬٥ ‫ اي‬١ ‫ ﻟﻧدن اس دﺑﻠﻳو‬،‫ ﻓﻳﻛﺗورﻳﺎ ﺳﺗرﻳت‬٨٠ ،‫اﻟطﺎﺑق اﻟﺛﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٦٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:88731 In Class 25

Has changed his name & Address From: Orchestra Kazibao SA 400 Avenue Marcel Dassault, 34170 Castelnau Le Lez

٨٨٧٣١ ٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اورﻛﺳﺗ ار ﻛﺎزﻳﺑو اس اﻳﻪ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﻛﺎﺳﺗﻠﻧو ﻟﻲ ﻟﻳز‬٣٤١٧٠ ،‫ اﻓﻳﻧﻳو ﻣﺎرﺳﻳﻝ داﺳوﻟت‬٤٠٠

France

To: ORCHESTRA-PREMAMAN 200 avenue des Tamaris, 34130 SAINT-AUNES, FRANCE

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺑرﻳﻣﺎﻣﺎن‬-‫ اورﻛﺳﺗرا‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫اوﻧﻳس‬-‫ ﺳﺎﻧت‬٣٤١٣٠ ،‫ اﻓﻳﻧﻳو دﻳس ﺗﺎﻣﺎرﻳس‬٢٠٠

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٦٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:131876 In Class 30

Has changed his name & Address From: Bella Four Bakery, Inc. A Corporation of the State of Nevada, 5150 Convair Drive Carson City,Nevada 89701 U.S.A.

To: Nature's Bakery, LLC

١٣١٨٧٦ ٣٠ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ .‫إﻧك‬،‫ ﺑﻳﻠﻼ ﻓور ﺑﻳﻛري‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬.٨٩٧٠١ ‫ ﻧﻳﻔﺎدا‬،‫ ﻛﺎرﺳون ﺳﻳﺗﻲ‬،‫ ﻛوﻧﻔﻳر دراﻳف‬٥١٥٠ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن ﻧﻳﻔﺎدا‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ ﻧﻳﺗﺷﻳرز ﺑﻳﻛﺎري‬:‫اﻟﻰ‬

a limited liability company of the state of Delaware, 9460

،٢٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،.‫ دﺑﻝ آر ﺑﻠﻔد‬٩٤٦٠ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣﺣدودة اﻟﻣﺳؤوﻟﻳﺔ ﻣن وﻻﻳﺔ دﻳﻼوﻳر‬

Double R Blvd., Suite 200, Reno, Nevada 89521, United

‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،٨٩٥٢١ ‫ﻧﻳﻔﺎدا‬

States of America

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٦٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90642 In Class 35

Has changed his name & Address From: HRB Royalty, Inc. Suite 101, TK House, Bayside Executive Park, West Bay Street and Blake Road, P.O Box N8220, Nassau,

٩٠٦٤٢ ٣٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ .‫ اﺗش ار ﺑﻲ روﻳﺎﻟﺗﻲ اﻧك‬:‫ﻣن‬ ‫ وﻳﺳت ﺑﺎي ﺳﺗرﻳت اﻧد‬،‫ اﻛﺳﻛﻳوﺗﻳف ﺑﺎرك‬،‫ ﺑﺎي ﺳﺎﻳد‬،‫ ﺗﻲ ﻛﻳﻪ ﻫﺎوس‬١٠١ ‫ﺳوﻳت‬ ‫ ﺑﺎﻫﺎﻣﺎس‬،‫ ﻧﺎﺳوﻧﺎ‬٨٢٢٠ ‫ب ان‬.‫ ص‬،‫ﺑﻼك رود‬

Bahamas

To: HRB Innovations, Inc. 2215-B Renaissance Drive, Las Vegas, Nevada 89919, USA

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ إﻧك‬،‫ آﺗش آر ﺑﻲ اﻧوﻓﻳﺷﻧز‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬،٨٩٩١٩ ‫ ﻧﻳﻔﺎدا‬،‫ ﻻس ﻓﻳﻐﺎس‬،‫ ﺑﻲ رﻳﻧﻳﺳﺎﻧس دراﻳف‬-٢٢١٥ ‫اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٦٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90100 In Class 3

Has changed his name & Address From: Thierry Mugler Parfums S.A.S 4, rue Berteaux Dumas, 92200 Neuilly -sur-seine,

٩٠١٠٠ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫اس‬.‫ اﻳﻪ‬.‫ ﺗﻳري ﻣﺎﻏﻠر ﺑﻳرﻓﻳوﻣز اس‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬، ‫ ﺳﻳن‬-‫ ﺳور‬- ‫ ﻧﻳﻠﻲ‬٩٢٢٠٠ ،‫ رو ﺑورﺗو دوﻣﺎس‬٤

France

To: Clarins Fragrance Group 9 rue du Commandant Pilot, 92200 NEUILLY SUR SEINE,

‫ ﻛﻼرﻧﻳس ﻓراﻏراﻧس ﺟروب‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬، ‫ ﻧﻳوﻳﻠﻲ ﺳور ﺳﻳن‬٩٢٢٠٠ ،‫ رو دو ﻛوﻣﺎﻧداﻧت ﺑﺎﻳﻠوت‬٩

France

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٦٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:83584 In Class 17

Has changed his name & Address From: Secil Plastik Kaucuk Sanayi Ve Ticaret Limited

٨٣٥٨٤ ١٧ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﺳﻳﺷﻝ ﺑﻼﺳﺗﻳك ﻛﺎوﺷك ﺳﺎﻧﺎي ﻓﻲ ﺗﻳﻛﺎرﻳت ﻟﻳﻣﻳﺗد ﺳﻳرﻛﻳﺗﻲ‬:‫ﻣن‬

Sirketi Merkez Yunusoglu Koyu Yolu Uzeri Berdan 2, Fabrikasi Bitisigi Bila No: Tarsus/Mersin, Turkey

To: SECIL KAUCUK SANAYI VE TICARET ANONIM

‫ ﻓﺎﺑرﻳﻛﺎﺳﻲ ﺑﻳﺗﺳﻳﺟﻲ ﺑﻳﻼ رﻗم‬،٢ ‫ﻣﻳرﻛز ﻳﺎﻧو ﺳوﺟﻠو ﻛوﻳو ﻳوﻟو اوزري ﺑﻳردن‬ ‫ ﺗرﻛﻳﺎ‬،‫ﺗﺎرﺳس ﻣﻳرﺳن‬

‫ ﺷرﻛﺔ ﺳﺟﻳﻝ اﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ وﺗﺟﺎرة اﻟﻣطﺎط‬:‫اﻟﻰ‬

SIRKETI Tarsus Adana Yolu Uzeri 7.Km, Tarsus/MERSIN, Turkey

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺗرﻛﻳﺎ‬،‫ ﻣرﺳﻳن‬-‫ ﺗرﺳوس‬،‫ ﻛم‬٧ ،‫ﺗرﺳوس أﺿﻧﺎ ﻳوﻟو اوزري‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٦٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:107971,108413

١٠٧٩٧١،١٠٨٤١٣

In Classes 29,35

٢٩،٣٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

Has changed his name & Address

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬

From: Palmira Turizm Ticaret A.S.

.‫اس‬.‫ ﺑﺎﻟﻣﻳ ار ﺗورﻳزم ﺗﻳﻛﺎرت اﻳﻪ‬:‫ﻣن‬

Inkilap Mah.Dr.Fazil Kucuk Cad No: 15 34768 Umraniye-

‫ ﺗرﻛﻳﺎ‬،‫ اﺳطﻧﺑوﻝ‬- ‫ اﻣراﻧﻲ‬١٥ ٣٤٧٦٨ ‫رﻗم‬،‫ﻓﺎزﻝ ﻗوﻗش ﻛﺎد‬.‫در‬.‫اﻧﻘﻼب ﻣﺎﻩ‬

Istanbul Turkey

To: DIVAN TURIZM ISLETMELERI ANONIM SIRKETI Saray Mah. Ahmet Tevfik Ileri Cad. No: 15 Umraniye

‫ دﻳﻔﺎن ﺗورﻳزم ازﻟﻳﺗﻣﻳﻠﻳري اﻧوﻧﻳم ﺳﻳرﻛﻳﺗﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺗرﻛﻳﺎ‬،‫ اوﻣراﻧﻳﻲ اﺳطﻧﺑوﻝ‬،١٥ .‫ ﻧو‬.‫أﺣﻣت ﺗﻳﻔﻳك اﻟﻳري ﻛﺎد‬.‫ﺳﺎراي ﻣﺎﻩ‬

Istanbul, Turkey

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٦٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:86940,86979,108018,108017 In Classes 42,29,43,29

Has changed his name & Address From: AFC Enterprises Inc 5555 Glenridge Connector, N,E, Suite 300 Atlanta, Georgia 30342 - 4741. USA

To: Popeyes Louisiana Kitchen, Inc. 400 Perimeter Center Terrace, Suite 1000, Atlanta, Georgia 30346, USA

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٦٩٤٠،٨٦٩٧٩،١٠٨٠١٨،١٠٨٠١٧ ٤٢،٢٩،٤٣،٢٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻧك‬،‫ اﻳﻪ اف ﺳﻲ اﻧﺗرﺑراﻳزﻳز‬:‫ﻣن‬ - ٣٠٣٤٢ ‫ ﺟورﺟﻳﺎ‬،‫ اﺗﻼﻧﺗﺎ‬٣٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ان اي‬،‫ ﺟﻠﻳﻧرﻳدﺟﻲ ﻛوﻧﻳﻛﺗور‬٥٥٥٥ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،٤٧٤١

.‫ اﻧك‬،‫ ﺑوﺑﺎﻳز ﻟوﻳزﻳﺎﻧﺎ ﻛﻳﺗﺷن‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٣٠٣٤٦ ‫ ﺟورﺟﻳﺎ‬،‫ أﺗﻼﻧﺗﺎ‬،١٠٠٠ ‫ ﺟﻧﺎح‬،‫ ﺑﻳرﻳﻣﻳﺗر ﺳﻧﺗر ﺗﻳراس‬٤٠٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٧٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:21230,11010,26562,88049,79389,11803 In Classes 5,5,5,5,5,5

Has changed his name & Address From: Schering- Plough Animal Health Corporation 1095 Morris Avenue, Union New Jersey, USA

To: Intervet Inc. 2 Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940, United

٢١٢٣٠،١١٠١٠،٢٦٥٦٢،٨٨٠٤٩،٧٩٣٨٩،١١٨٠٣ ٥،٥،٥،٥،٥،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﺑﻼو اﻧﻳﻣﺎﻝ ﻫﻳﻠث ﻛورﺑورﻳﺷن‬-‫ ﺷﻳرﻳﻧﻎ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬،‫ ﻧﻳوﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ ﻳوﻧﻳون‬،‫ ﻣورﻳس اﻓﻳﻧو‬١٠٩٥

.‫ اﻧﺗرﻓت اﻧك‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،٠٧٩٤٠ ‫ ﻧﻳو ﺟﻳرﺳﻲ‬،‫ ﻣﺎدﻳﺳون‬،‫ ﺟﻳراﻟدا ﻓﺎرﻣس‬٢

States of America

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٣٧١‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Name & Address‬‬ ‫‪Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪١٣٠٦٦٦،٩٨٢٦٢،٨٦٣٩٠‬‬ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف ‪١٦،٤٢،٣٩‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ﻣن‪ :‬اﻓﺎﻟون ﺟﻠوﺑﺎﻝ ﺟروب‪ ،‬اﻧك‪.‬‬ ‫‪ ٢٣٥٠‬ان‪ ٣٤ .‬ﺳﺗرﻳت ﻧورث‪ ،‬ﺳﺎﻧت‪ .‬ﺑﻳﺗرﺳﺑﻳرغ‪ ،‬ﻓﻠورﻳدا ‪ ،٣٣٧١٣‬اﻟوﻻﻳﺎت‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ :‬ﺑﺎﻳﻠﻳس ﻛﺎر رﻳﻧﺗﺎﻝ‪ ،‬اﻧك‪.‬‬ ‫‪ ٥٠٢‬اﻳﺳت ﺟون ﺳﺗرﻳت‪ ،‬ﻛﺎرﺳون ﺳﻳﺗﻲ‪ ،‬ﻧﻳﻔﺎدا ‪ ،٨٩٧٠٦‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫‪130666,98262,86390‬‬ ‫‪In Classes 16,42,39‬‬

‫‪Has changed his name & Address‬‬ ‫‪From: AVALON GLOBAL GROUP, INC.‬‬ ‫‪2350 N. 34th Street North, St, Petersburg, FIorida‬‬ ‫‪33713, USA‬‬

‫‪To: Payless Car Rental, Inc.‬‬ ‫‪502 East John Street, Carson, Nevada 89706, U.S.A.‬‬

‫اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٣٧٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:121368,121370,123228 In Classes 7,7,7

Has changed his name & Address From: Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25, DK-2605 Brondby, Denmark

To: Nilfisk A/S Kornmarksvej 1, DK-2605 Brondby, Denmark

REGISTER OF TRADEMARKS

١٢١٣٦٨،١٢١٣٧٠،١٢٣٢٢٨ ٧،٧،٧ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫إس‬/‫ أدﻓﺎﻧس إﻳﻪ‬- ‫ ﻧﻳﻠﻔﻳﺳك‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟداﻧﻣﺎرك‬،‫ ﺑروﻧدﺑﻲ‬٢٦٠٥-‫ دي ﻛﺎي‬،٢٥ ‫ﺳوﻏﻧﻳﻔﻳﺞ‬

‫إس‬/‫ ﻧﻳﻠﻔﻳﺳك إﻳﻪ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟداﻧﻣﺎرك‬،‫ ﺑروﻧدﺑﻲ‬٢٦٠٥-‫ دي ﻛﻳﻪ‬،١ ‫ﻛورﻧﻣﺎرﻛﺳﻳﻔﺞ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٧٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:86364,86365,86366,86367 In Classes 35,35,36,36

Has changed his name & Address From: Abraaj Capital (Cayman) Limited P.O.Box 1111 GT, George Town Grand Cayman, Cayman

٨٦٣٦٤،٨٦٣٦٥،٨٦٣٦٦،٨٦٣٦٧ ٣٥،٣٥،٣٦،٣٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﺑراج ﻛﺎﺑﻳﺗﺎﻝ )ﻛﺎﻳﻣﺎن( ﻟﻳﻣﺗد‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺟزر اﻟﻛﺎﻳﻣن‬،‫ ﻏراﻧد ﻛﺎﻳﻣن‬،‫ ﺟورج ﺗﺎون‬،‫ ﺟﻲ ﺗﻲ‬١١١١ ‫ب‬.‫ص‬

Islands

To: ABRAAJ Investment Management Limited P.O. Box 309, Ugland House, Grand Cayman, KY-1-

‫ اﺑراج اﻧﻔﺳﻣﻳﻧت ﻣﺎﻧﺟﻣﻧت ﻟﻳﻣﻳﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺟزر اﻟﻛﺎﻳﻣن‬،١١٠٤-١-‫ ﻛﻳﻪ واي‬،‫ ﺟراﻧد ﻛﺎﻳﻣن‬،‫ أوﻏﻼﻧد ﻫﺎوس‬،٣٠٩ ‫ب‬.‫ص‬

1104, Cayman Islands

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٧٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:881,110095,55565 In Classes 8,8,8

Has changed his name & Address From: Energizer Holdings, Inc. 533 Maryville University Drive, St.Louis Missouri 63141, U.S.A

To: Edgewell Personal Care Company 1350 Timberlake Manor Parkway, St. Louis, Missouri 63017, U.S.A.

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٨١،١١٠٠٩٥،٥٥٥٦٥ ٨،٨،٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻧك‬،‫ اﻳﻧﻳرﺟﺎﻳزر ﻫوﻟدﻳﻧﺟز‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٦٣١٤١ ‫ ﻣﻳﺳوري‬،‫ ﺳﺎﻧت ﻟوﻳس‬،‫ ﻣﺎرﻓﻳﻝ ﻳوﻧﻳﻔرﺳﻳﺗﻲ دراﻳف‬٥٣٣ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ اﻳدﺟوﻳﻝ ﺑﻳرﺳوﻧﺎﻝ ﻛﻳر ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٦٣٠١٧ ‫ ﻣﻳﺳوري‬،‫ ﻟوﻳس‬.‫ اس ﺗﻲ‬،‫ ﺗﻳﻣﺑرﻻﻳك ﻣﺎﻧور ﺑﺎرﻛواي‬١٣٥٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٧٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:121041,26370,82379,92867,121042,95789,22096,16427,8940

١٢١٠٤١،٢٦٣٧٠،٨٢٣٧٩،٩٢٨٦٧،١٢١٠٤٢،٩٥٧٨٩،٢٢٠٩٦،١٦٤٢٧،٨٩٤٠

2,95790,90296,93358,14428,98697,82326,82436,82330,87185

٢،٩٥٧٩٠،٩٠٢٩٦،٩٣٣٥٨،١٤٤٢٨،٩٨٦٩٧،٨٢٣٢٦،٨٢٤٣٦،٨٢٣٣٠،٨٧١٨٥

,82367,89588 In Classes 3,8,8,8,3,3,3,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8

Has changed his name & Address From: Eveready Battery Company , LLC 533 Maryville University Drive ,St . Louis, Missouri 63141, U.S.A.

To: Edgewell Personal Care Brands, LLC 6 Research Drive, Shelton, Connecticut 06484, USA

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٢٣٦٧،٨٩٥٨٨، ٣،٨،٨،٨،٣،٣،٣،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨،٨ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬، ‫ اﻓرﻳدي ﺑﺎﺗري ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬،٦٣١٤١ ‫ ﻣﻳﺳوري‬،‫ ﺳﺎﻧت ﻟوﻳس‬،‫ ﻣﺎرﻳﻔﻳﻝ ﻳوﻧﻳﻔﻳرﺳﻳﺗﻲ دراﻳف‬٥٣٣ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬،‫ اﻳدﺟوﻳﻝ ﺑﻳرﺳوﻧﺎﻝ ﻛﻳر ﺑراﻧدز‬:‫اﻟﻰ‬ .‫ اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬،٠٦٤٨٤ ‫ ﻛوﻧﻳﻛﺗﻳﻛت‬،‫ ﺷﻳﻠﺗون‬،‫ رﻳﺳﻳرﺗش دراﻳف‬٦

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٧٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:115452,115479 In Classes 42,5

Has changed his name & Address From: Acino Holding AG Dornacherstrasse 114, 4147 Aesch, Switzerland

To: Acino International AG Thurgauerstrasse 36/38, Main Tower, CH- 8050 Zurich,

١١٥٤٥٢،١١٥٤٧٩ ٤٢،٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ أﻛﻳﻧو ﻫوﻟدﻧﻎ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ اﻳﺳﻳش‬٤١٤٧ ،١١٤ ‫دورﻧﺎﺷﻳرﺳﺗراﺳﻳﻪ‬

‫ أﻛﻳﻧواﻧﺗرﻧﺎﺷوﻧﺎﻝ اﻳﻪ ﺟﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،‫ زﻳورخ‬٨٠٥٠-‫ ﺳﻲ اﺗش‬،‫ ﻣﻳن ﺗﺎور‬،٣٦/٣٨ ‫ذورﺟﺎوﻳرﺳﺗراﺳﻳﻪ‬

Switzerland

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٧٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:90053,91089,89119,89743,89118 In Classes 43,43,43,43,43

Has changed his name & Address From: Ruth's Chris Steak House, Inc 500 International Parkway, Suite 100, Heathrow, Florida 32746 USA

To: Ruth's Hospitality Group, Inc. 1030 W. Canton Ave., Suite 100, Winter Park, FL 32789, U.S.A.

REGISTER OF TRADEMARKS

٩٠٠٥٣،٩١٠٨٩،٨٩١١٩،٨٩٧٤٣،٨٩١١٨ ٤٣،٤٣،٤٣،٤٣،٤٣ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻧك‬،‫ روﺛس ﻛرﻳس ﺳﺗﻳك ﻫﺎوس‬:‫ﻣن‬ ‫ اﻟوﻻﻳﺎت‬٣٢٧٤٦ ‫ﻓﻠورﻳدا‬،‫ ﻫﻳﺛرو‬،١٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ اﻧﺗرﻧﺎﺷﻳوﻧﺎﻝ ﺑﺎرﻛوي‬٥٠٠ ‫اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

.‫ اﻧك‬،‫ روﺛس ﻫوﺳﺑﺗﺎﻟﻳﺗﻲ ﺟروب‬:‫اﻟﻰ‬ ،٣٢٧٨٩ ‫ اف اﻝ‬،‫ وﻳﻧﺗر ﺑﺎرك‬،١٠٠ ‫ ﺳوﻳت‬،.‫ ﻛﺎﻧﺗون اﻓﻳﻧﻳو‬.‫ دﺑﻠﻳو‬١٠٣٠ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٧٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:82634,82635 In Classes 18,25

Has changed his name & Address From: Shanghai Metersbonwa Fashion Co. Ltd No800, Kangqiao East Road, Nanhui District, Shanghai

٨٢٦٣٤،٨٢٦٣٥ ١٨،٢٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اﻝ ﺗﻲ دي‬،.‫ ﺷﺎﻧﻐﻬﺎي ﻣﻳﺗرزﺑوﻧوي ﻓﺎﺷن ﻛو‬:‫ﻣن‬ ‫ ﺷﺎﻧﻐﻬﺎي اﻟﺻﻳن‬،‫ ﻧﺎﻧﻬﻳو دﻳﺳﺗرﻳﻛت‬،‫ ﻛﺎﻧﻐﻛﻳوا اﻳﺳت رود‬،٨٠٠ ‫رﻗم‬

China

To: SHANGHAI METERSBONWE FASHION &

.‫ إﻝ ﺗﻲ دي‬،.‫ ﺷﻧﻐﻬﺎي ﻣﻳﺗﻳرﺳﺑوﻧوي ﻓﺎﺷن آﻧد أﻛﺳﻳﺳورﻳز ﻛو‬:‫اﻟﻰ‬

ACCESSORIES CO., LTD. No.800, Kangqiao East Road, Pudong New District,

‫ اﻟﺻﻳن‬،‫ ﺷﺎﻧﺟﻬﺎي‬،‫ ﺑﻳدوﻧﺞ ﻧﻳو دﻳﺳﺗرﻳﻛت‬،‫ ﻛﺎﻧﺟﻛﻳﺎو اﻳﺳت رود‬،٨٠٠ ‫رﻗم‬

Shanghai, China

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٧٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:87477,85526 In Classes 42,30

Has changed his name & Address From: ULKER GIDA SANAYI VE TICARET A.S Davutpase Cade No.10 Topkapi - Istanbul, Turkey

To: ULKER BISKUVI SANAYI ANONIM SIRKETI Kisikli Mahallesi, Ferah Caddesi, No: 1 Buyukamlica

٨٧٤٧٧،٨٥٥٢٦ ٤٢،٣٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ اوﻟﻛر ﻟﺻﻧﺎﻋﻪ اﻟﻣواد اﻟﻐذاﺋﻳﺔ اﻟﻣﺳﺎﻫﻣﻪ‬:‫ﻣن‬ ‫ اﺳطﻧﺑوﻝ ﺗرﻛﻳﺎ‬،‫ طوب ﻗﺎﺑﻲ‬١٠ ‫ﺷﺎرع داود ﺑﺎﺷﺎ رﻗم‬

‫ اوﻟﻛر ﺑﻳﺳﻛوﻓﻲ ﺳﺎﻧﺎي اﻧوﻧﻳم ﺳﻳرﻛﻳﺗﻲ‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﺗرﻛﻳﺎ‬،‫ ﺑﺎﻳوﻛﺎﻣﻳﻠﻛﺎ اوﺳﻛودار اﺳطﻧﺑوﻝ‬١ :‫ رﻗم‬،‫ ﻓﻳراح ﻛﺎدﻳﺳﻲ‬،‫ﻛﻳﺳﻳﻛﻠﻲ ﻣﺎﻫﻠﻳﺳﻲ‬

Uskudar Istanbul, Turkey

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٨٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Owner`s Name & Address

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

Amendments By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:133781,136057,133782,133780,136093 In Classes 24,35,27,21,20

Has changed his name & Address From: MAISONS DU MONDE Le Portereau, 44120 VERTOU, FRANCE

To: MAISONS DU MONDE FRANCE Lieu-Dit le Portereau, 44120 Vertou, France

REGISTER OF TRADEMARKS

١٣٣٧٨١،١٣٦٠٥٧،١٣٣٧٨٢،١٣٣٧٨٠،١٣٦٠٩٣ ٢٤،٣٥،٢٧،٢١،٢٠ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ ﻣﻳزون دو ﻣوﻧد‬:‫ﻣن‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﻓﻳرﺗو‬٤٤١٢٠

،‫ﻟﻲ ﺑورﺗﻳرو‬

‫ ﻣﻳزون دو ﻣوﻧد ﻓراﻧس‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻓرﻧﺳﺎ‬،‫ ﻓﻳرﺗو‬٤٤١٢٠ ،‫ دﻳت ﻟﻲ ﺑورﺗﻳرو‬-‫ﻟﻳو‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٣٨١‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﻐﻳﻳر اﺳم وﻋﻧوان ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Owner`s Name & Address‬‬ ‫‪Amendments‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬ ‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪-:‬‬

‫‪By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of‬‬ ‫‪1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬ ‫‪owner of the following trademarks No.:-‬‬

‫‪١٢١٣٨٠،١١٠٩٧٤،١٢١٤٧٨،١٢١٣٩١،١٢٢٦٥٣،١٢١٤٠١،١٢٣٥١١،١٢١٣٢‬‬

‫‪121380,110974,121478,121391,122653,121401,123511,12132‬‬

‫‪٩،١٢١٣٩٣،١٢١٩٣٧،١٢٢٩٤٦،١٢١٤٠٠،١٢١٩٠٣،١٢١٩٠٢،١٢١٣٩٢،١٢٣‬‬

‫‪9,121393,121937,122946,121400,121903,121902,121392,123‬‬

‫‪٤٢٣،٩٣١٧١،١١٢٤٠٤،١٣١٩٩٦،١٢٢٦٥٢‬‬ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف ‪٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩،٩‬‬

‫ﻗد ﻏﻳر اﺳﻣﻪ وﻋﻧواﻧﻪ‬ ‫ﻣن‪ :‬ﺳﺎﻧدﻳﺳك ﻛورﺑورﻳﺷن‬ ‫‪ ٦٠١‬ﻣﻛﺎرﺛﻲ ﺑوﻟﻳﻔﺎرد ‪ ،‬ﻣﻳﻠﺑﻳﺗﺎس‪ ،‬ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ ‪ ،٩٥٠٣٥‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫‪423,93171,112404,131996,122652‬‬ ‫‪In Classes 9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9,9‬‬

‫‪Has changed his name & Address‬‬ ‫‪From: SanDisk Corporation‬‬ ‫‪601 McCarthy Boulevard, Milpitas, California 95035, USA‬‬

‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫اﻟﻰ‪ :‬ﺳﺎﻧدﻳﺳك اﻝ اﻝ ﺳﻲ‬ ‫‪ ٩٥١‬ﺳﺎﻧدﻳﺳك دراﻳف‪ ،‬ﻣﻳﻠﺑﻳﺗﺎس‪ ،‬ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ ‪ ،٩٥٠٣٥‬اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة‬

‫‪To: SanDisk LLC‬‬ ‫‪951 SanDisk Drive, Milpitas, California 95035, USA‬‬

‫اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٣٨٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner name

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ اﺳم ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:128812 In Class 35

Has corrected the name

١٢٨٨١٢ ٣٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻻﺳم‬

From: Veteran Of Information Technology Co .

‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺧﺿرﻣﻳن ﻟﺗﻛﻧوﻟوﺟﻳﺎ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬:‫ﻣن‬

To: Seniors For Information Technology Co .

‫ ﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺧﺿرﻣﻳن ﻟﺗﻛﻧوﻟوﺟﻳﺎ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٨٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner name

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ اﺳم ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:145343 In Class 41

Has corrected the name

١٤٥٣٤٣ ٤١ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻻﺳم‬

From: Blue olive real state LLC .

.‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺳﺎرات اﻟرﻳﺎﺿﻳﺔ ذ‬:‫ﻣن‬

To: Sports Tracks Company

.‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺳﺎرات اﻟرﻳﺎﺿﻳﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٨٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner name

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ اﺳم ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:144840 In Class 25

Has corrected the name

١٤٤٨٤٠ ٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻻﺳم‬

From: MAS Active (Private)Limited

‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺎس اﻟﻘﺎﺑﺿﺔ )اﻟﺧﺎص( اﻟﻣﺣدودﻩ‬:‫ﻣن‬

To: MAS Holding (Private) Limited

‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺎس اﻟﻘﺎﺑﺿﺔ )اﻟﺧﺎص( اﻟﻣﺣدود‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٨٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner name

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ اﺳم ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:144839 In Class 25

Has corrected the name From: MAS Active (Private)Limited

To: MAS Active (Private)Limited

REGISTER OF TRADEMARKS

١٤٤٨٣٩ ٢٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻻﺳم‬ ‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺎس اﻟﻘﺎﺑﺿﺔ )اﻟﺧﺎص( اﻟﻣﺣدود‬:‫ﻣن‬

‫ ﺷرﻛﺔ ﻣﺎس اﻛﺗﻳف )اﻟﺧﺎص( اﻟﻣﺣدود‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٨٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner name

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ اﺳم ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:117934 In Class 16

Has corrected the name

١١٧٩٣٤ ١٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻻﺳم‬

From: the first Company for Industries L.L.C

‫م‬.‫م‬.‫ اﻟﺷرﻛﺔ اﻻوﻟﻰ ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﺔ ذ‬:‫ﻣن‬

To: Al Oula for Specialized Industries L.L.C

‫م‬.‫م‬.‫ اﻟﺷرﻛﺔ اﻻوﻟﻰ ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٨٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner name

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ اﺳم ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:117890 In Class 16

Has corrected the name

١١٧٨٩٠ ١٦ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻻﺳم‬

From: the first Company for Spacilized Industries L.L.C

‫م‬.‫م‬.‫ اﻟﺷرﻛﺔ اﻻوﻟﻰ ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﺔ ذ‬:‫ﻣن‬

To: Al Oula for Specialized Industries L.L.C

‫م‬.‫م‬.‫ اﻟﺷرﻛﺔ اﻻوﻟﻰ ﻟﻠﺻﻧﺎﻋﺎت اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٨٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner name

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ اﺳم ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻻرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:146608 In Class 37

Has corrected the name From: Majd Mamon Mamdoh Abu Al Dahab / Al Dahab Al

١٤٦٦٠٨ ٣٧ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻻﺳم‬ ‫اﻟذﻫب اﻟﻼﻣﻊ ﻟﻠﺗﺟﺎرة‬/ ‫ ﻣﺟد ﻣﺎﻣون ﻣﻣدوح اﺑو اﻟذﻫب‬:‫ﻣن‬

lamea Cor

To: MAJD MAMOON MAMDOUH Abu L ZAHAB / DAHAB

‫اﻟذﻫب اﻟﻼﻣﻊ ﻟﻠﺗﺟﺎرة‬/ ‫ ﻣﺟد ﻣﺎﻣون ﻣﻣدوح اﺑو اﻟذﻫب‬:‫اﻟﻰ‬

TRADING

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٨٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner address

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻋﻧوان ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:137424 In Class 38

Has corrected the address From: 1455 Market Street, 4th Floor San Francisco, California 94103 United States of America

1455 Market Street, 4th FloorSan Francisco, California 94103 United States of America

REGISTER OF TRADEMARKS

١٣٧٤٢٤ ٣٨ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻟﻌﻧوان‬ ،٩٤١٠٥ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﺳﺎن ﻓراﻧﺳﻳﺳﻛو‬،٥٥٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﻫوارد ﺳﺗرﻳت‬٤٠٥ :‫ﻣن‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

،٩٤١٠٣ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﺳﺎن ﻓرﻧﺳﻳﺳﻛو‬،‫ ﻣﺎرﻛت ﺳﺗرﻳت اﻟطﺎﺑق اﻟراﺑﻊ‬١٤٥٥ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٩٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner address

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻋﻧوان ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:138868 In Class 9

Has corrected the address From: 1455 Market Street, 4th FloorSan Francisco, California 94103 United States of America

1455 Market Street, 4th FloorSan Francisco, California 94103 United States of America

REGISTER OF TRADEMARKS

١٣٨٨٦٨ ٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻟﻌﻧوان‬ ،٩٤١٠٥ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﺳﺎن ﻓراﻧﺳﻳﺳﻛو‬،٥٥٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﻫوارد ﺳﺗرﻳت‬٤٠٥ :‫ﻣن‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

،٩٤١٠٣ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﺳﺎن ﻓرﻧﺳﻳﺳﻛو‬،‫ ﻣﺎرﻛت ﺳﺗرﻳت اﻟطﺎﺑق اﻟراﺑﻊ‬١٤٥٥ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٩١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner address

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻋﻧوان ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:137427 In Class 39

Has corrected the address From: 1455 Market Street, 4th FloorSan Francisco, California 94103 United States of America

1455 Market Street, 4th FloorSan Francisco, California 94103 United States of America

REGISTER OF TRADEMARKS

١٣٧٤٢٧ ٣٩ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻟﻌﻧوان‬ ،٩٤١٠٥ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﺳﺎن ﻓراﻧﺳﻳﺳﻛو‬،٥٥٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﻫوارد ﺳﺗرﻳت‬٤٠٥ :‫ﻣن‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

،٩٤١٠٣ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﺳﺎن ﻓرﻧﺳﻳﺳﻛو‬،‫ ﻣﺎرﻛت ﺳﺗرﻳت اﻟطﺎﺑق اﻟراﺑﻊ‬١٤٥٥ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٩٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner address

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻋﻧوان ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:83049 In Class 12

Has corrected the address From: 4th circle, Mojama Meree Jordan P.O. Box: (255) Postal Code: (11821) 1457-1, Narahara-cho, Hachioji Tokyo, Japan

REGISTER OF TRADEMARKS

٨٣٠٤٩ ١٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻟﻌﻧوان‬ ‫ ﻣﺟﻣﻊ ﻣرﻋﻲ اﻻردن‬، ‫ اﻟدوار اﻟراﺑﻊ‬:‫ﻣن‬ (٢٥٥ ) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١٨٢١ ) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ‫ اﻟﻳﺎﺑﺎن‬،‫ طوﻛﻳو‬،‫ ﻫﺎﺷﻳوﺟﻲ‬،‫ﺗﺷو‬-‫ ﻧﺎراﻫﻬﺎرا‬،١٤٥٧-١

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٩٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owner address

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻋﻧوان ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 23 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٣ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:137425 In Class 42

Has corrected the address From: 1455 Market Street, 4th FloorSan Francisco, California 94103 United States of America

1455 Market Street, 4th FloorSan Francisco, California 94103 United States of America

REGISTER OF TRADEMARKS

١٣٧٤٢٥ ٤٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺢ اﻟﻌﻧوان‬ ،٩٤١٠٥ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﺳﺎن ﻓراﻧﺳﻳﺳﻛو‬،٥٥٠ ‫ ﺳوﻳت‬،‫ ﻫوارد ﺳﺗرﻳت‬٤٠٥ :‫ﻣن‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

،٩٤١٠٣ ‫ ﻛﺎﻟﻳﻔورﻧﻳﺎ‬،‫ ﺳﺎن ﻓرﻧﺳﻳﺳﻛو‬،‫ ﻣﺎرﻛت ﺳﺗرﻳت اﻟطﺎﺑق اﻟراﺑﻊ‬١٤٥٥ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣرﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٩٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of trademark owners names

‫ﺗﺻﺣﻳﺢ اﺳﻣﺎء اﺻﺣﺎب اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

1952 and its amendments, I hereby declare that the

-:‫ﻣﺎﻟﻛﻲ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

registered owner(s) of the following trademarks Nos.:57821,57822,57823 In Classes 30,31,29

Have corrected their names From: SADEEM COMMERCIAL INTERNATIONAL CO.

To: Sadeem International Trading Co.Ltd

REGISTER OF TRADEMARKS

٥٧٨٢١،٥٧٨٢٢،٥٧٨٢٣ ٣٠،٣١،٢٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

‫ﻗد ﺻﺣﺣوا اﺳﻣﺎؤﻫم‬ ‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺳدﻳم اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ م‬:‫ﻣن‬

‫م‬.‫م‬.‫ ﺷرﻛﺔ ﺳدﻳم اﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذ‬:‫اﻟﻰ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٩٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of Trademark`s goods/services

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻗﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 27 of Trademarks Law No. (33) of

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٧ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

1952 and its amendments year, I hereby declare

( ٨٨٨١٠) ‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬/‫ أﻗر ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻗﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

correction of the goods/servisces of trademark No. (88810 ) under class (42). Therefore, the said trademark

‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﻣذﻛورة ﻣﺳﺟﻠﺔ‬،( ٤٢ ) ‫واﻟﻣﺳﺟﻠﺔ ﺿﻣن اﻟﺻﻧف‬ -:‫( وذﻟك ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو اﻟﺗﺎﻟﻲ‬٤٣) ‫ﻷﺟﻝ اﻟﺧدﻣﺎت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺿﻣن اﻟﺻﻧف‬

will be considered registered for the following services under class (43) as follows:Services for providing food and beverages, temporary accommodation

‫ ﺧدﻣﺎت وﺳﺎﺋﻝ اﻟراﺣﺔ اﻟﻣؤﻗﺗﺔ‬،‫ﺧدﻣﺎت ﺗزوﻳد اﻟطﻌﺎم واﻟﺷراب‬

services

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٩٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of Trademark`s goods/services

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻗﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 27 of Trademarks Law No. (33) of

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٧ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

1952 and its amendments year, I hereby declare

( ٨٧٦٦٠) ‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬/‫ أﻗر ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻗﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

correction of the goods/servisces of trademark No. (87660 ) under class (42). Therefore, the said trademark

‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﻣذﻛورة ﻣﺳﺟﻠﺔ‬،( ٤٢ ) ‫واﻟﻣﺳﺟﻠﺔ ﺿﻣن اﻟﺻﻧف‬ -:‫( وذﻟك ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو اﻟﺗﺎﻟﻲ‬٤٤) ‫ﻷﺟﻝ اﻟﺧدﻣﺎت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺿﻣن اﻟﺻﻧف‬

will be considered registered for the following services under class (44) as follows:Providing health care and medical services, medical clinics and hospitcal

‫ ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻳﺎدات واﻟﻣﺳﺗﺷﻔﻳﺎت‬،‫ﺧدﻣﺎت ﺗﻘدﻳم اﻟرﻋﺎﻳﺔ اﻟﺻﺣﻳﺔ واﻟطﺑﻳﺔ‬

services,

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٩٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Correction of Trademark`s goods/services

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻗﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 27 of Trademarks Law No. (33) of

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٧ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

1952 and its amendments year, I hereby declare

( ٨٧٦٨٨) ‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬/‫ أﻗر ﺗﺻﺣﻳﺢ ﻗﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

correction of the goods/servisces of trademark No. (87688 ) under class (42). Therefore, the said trademark

‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﻣذﻛورة ﻣﺳﺟﻠﺔ‬،( ٤٢ ) ‫واﻟﻣﺳﺟﻠﺔ ﺿﻣن اﻟﺻﻧف‬ -:‫( وذﻟك ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو اﻟﺗﺎﻟﻲ‬٤٣) ‫ﻷﺟﻝ اﻟﺧدﻣﺎت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺿﻣن اﻟﺻﻧف‬

will be considered registered for the following services under class (43) as follows:Hotel and resort services, rental of meeting rooms, rental of conference rooms, rental of exhibition halls, reservation services for hotel

‫ ﺗﺎﺟﻳر‬،‫ ﺗﺎﺟﻳر ﻏرف اﻟﻣؤﺗﻣرات‬،‫ ﺗﺎﺟﻳر ﻏرف اﻻﺟﺗﻣﺎﻋﺎت‬،‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻔﻧﺎدق واﻟﻣﻧﺗﺟﻌﺎت‬ ‫ ﺧدﻣﺎت اﻟﺣﺟوزات ﻓﻲ اﻟﻔﻧﺎدق وﺧدﻣﺎت ﺗزوﻳد اﻟطﻌﺎم واﻟﺷراب‬،‫ﻗﺎﻋﺎت اﻟﻣﻌﺎرض‬

acommodation, food and beverages services

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٣٩٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ٣٠ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬١١٨٩٩٢) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(118992 ) in class (30) to be as follows : Cocoa, sugar, rice, tapioca, sago; flour and preparations made from cereals (except for cereal based beverages), bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice (except chips made from corn, flour and cereals.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟدﻗﻳق واﻟﻣﺳﺗﺣﺿرات اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن اﻟﺣﺑوب‬،‫اﻟﻛﺎﻛﺎو واﻟﺳﻛر واﻷرز واﻟﺗﺎﺑﻳوﻛﺎ واﻟﺳﺎﻏو‬ ‫)ﺑﺄﺳﺗﺛﻧﺎء اﻟﻣﺷروﺑﺎت اﻟﺗﻲ أﺳﺎﺳﻬﺎ اﻟﺣﺑوب( واﻟﺧﺑز واﻟﻔطﺎﺋر )اﻟﻣﻌﺟﻧﺎت( واﻟﺣﻠوﻳﺎت‬ ‫ اﻟﻣﻠﺢ‬،(‫ اﻟﺧﻣﻳرة وﻣﺳﺣوق اﻟﺧﺑﻳز )ﺑﻳﻛﻧﺞ ﺑودر‬،‫ ﻋﺳﻝ اﻟﻧﺣﻝ واﻟﻌﺳﻝ اﻷﺳود‬،‫واﻟﻣﺛﻠﺟﺎت‬ ‫ اﻟﺛﻠﺞ )ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء اﻟﺷﻳﺑس اﻟﻣﺻﻧوع ﻣن اﻟذرة‬،‫ اﻟﺑﻬﺎرات واﻟﺗواﺑﻝ‬،‫واﻟﺧردﻝ )اﻟﻣﺳﺗردة( واﻟﺧﻝ‬ .‫واﻟدﻗﻳق واﻟﺣﺑوب‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪٣٩٩‬‬ ‫اﻋﻼن‬

‫‪Notification of‬‬

‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‪/‬ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪Trademark Goods/Services Specification‬‬

‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة ‪ ٢٦‬ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ (٣٣‬ﻟﺳﻧﺔ ‪١٩٥٢‬‬

‫)‪By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33‬‬

‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‪ ،‬أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‪/‬ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬

‫‪of 1952 and its amendments, I hereby declare that the‬‬

‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم )‪ ( ١١٩٠٤٧‬ﻓﻲ اﻟﺻﻧف ) ‪ ،( ٣٠‬ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫‪following specifications will be made as for‬‬ ‫)‪Goods/Services of Trademark No.(119047 ) in class (30‬‬ ‫‪to be as follows :‬‬

‫اﻟﻛﺎﻛﺎو واﻟﺳﻛر واﻷرز واﻟﺗﺎﺑﻳوﻛﺎ واﻟﺳﺎﻏو‪ ،‬اﻟدﻗﻳق واﻟﻣﺳﺗﺣﺿرات اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن اﻟﺣﺑوب‬ ‫)ﺑﺄﺳﺗﺛﻧﺎء اﻟﻣﺷروﺑﺎت اﻟﺗﻲ أﺳﺎﺳﻬﺎ اﻟﺣﺑوب( واﻟﺧﺑز واﻟﻔطﺎﺋر )اﻟﻣﻌﺟﻧﺎت( واﻟﺣﻠوﻳﺎت‬ ‫واﻟﻣﺛﻠﺟﺎت‪ ،‬ﻋﺳﻝ اﻟﻧﺣﻝ واﻟﻌﺳﻝ اﻷﺳود‪ ،‬اﻟﺧﻣﻳرة وﻣﺳﺣوق اﻟﺧﺑﻳز )ﺑﻳﻛﻧﺞ ﺑودر(‪ ،‬اﻟﻣﻠﺢ‬ ‫واﻟﺧردﻝ )اﻟﻣﺳﺗردة( واﻟﺧﻝ‪ ،‬اﻟﺑﻬﺎرات واﻟﺗواﺑﻝ‪ ،‬اﻟﺛﻠﺞ‪.‬اﻟﻛﺎﻛﺎو واﻟﺳﻛر واﻷرز واﻟﺗﺎﺑﻳوﻛﺎ‬

‫‪Cocoa, sugar, rice, tapioca, sago; flour and preparations made from‬‬ ‫‪cereals (except for cereal based beverages), bread, pastry and‬‬ ‫;‪confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard‬‬ ‫‪vinegar, sauces (condiments); spices; ice‬‬

‫واﻟﺳﺎﻏو‪ ،‬اﻟدﻗﻳق واﻟﻣﺳﺗﺣﺿرات اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن اﻟﺣﺑوب )ﺑﺄﺳﺗﺛﻧﺎء اﻟﻣﺷروﺑﺎت اﻟﺗﻲ‬ ‫أﺳﺎﺳﻬﺎ اﻟﺣﺑوب( واﻟﺧﺑز واﻟﻔطﺎﺋر )اﻟﻣﻌﺟﻧﺎت( واﻟﺣﻠوﻳﺎت واﻟﻣﺛﻠﺟﺎت‪ ،‬ﻋﺳﻝ اﻟﻧﺣﻝ واﻟﻌﺳﻝ‬ ‫اﻷﺳود‪ ،‬اﻟﺧﻣﻳرة وﻣﺳﺣوق اﻟﺧﺑﻳز )ﺑﻳﻛﻧﺞ ﺑودر(‪ ،‬اﻟﻣﻠﺢ واﻟﺧردﻝ )اﻟﻣﺳﺗردة( واﻟﺧﻝ‪،‬‬ ‫اﻟﺑﻬﺎرات واﻟﺗواﺑﻝ‪ ،‬اﻟﺛﻠﺞ‪.‬‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫‪REGISTER OF TRADEMARKS‬‬

٤٠٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ٤٣ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬٨٨١٣٣) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(88133 ) in class (43) to be as follows : Restaurants, including grills, steak houses, fast food outlets, canteens, cafeterias, snack bars and coffee bars, restaurants services, catering services, all services related to the provision and sale of foods and beverages.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟﻣطﺎﻋم‬،‫ ﻣطﺎﻋم اﻟﻣﺎﻛوﻻت اﻟﺳرﻳﻌﻪ‬،‫ ﻣطﺎﻋم اﻟﺳﺗﻳك‬،‫ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ اﻟﺷواﻳﺎت‬،‫اﻟﻣطﺎﻋم‬ ‫ ﻛﻝ‬،‫ ﺧدﻣﺎت ﺗﻌﻬدات اﻟطﻌﺎم‬،‫ واﻟﻣﻘﺎﻫﻲ‬،‫ ﻣطﺎﻋم اﻟوﺟﺑﺎت اﻟﺧﻔﻳﻔﺔ‬،‫ اﻟﻛﺎﻓﺗﻳرﻳﺎت‬،‫اﻟﺻﻐﻳرة‬ .‫اﻟﺧدﻣﺎت اﻟﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﺗوﻓﻳر وﺑﻳﻊ اﻟﻣﺎﻛوﻻت واﻟﻣﺷروﺑﺎت‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٠١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ٤٣ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬٨٨١٣٥) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(88135 ) in class (43) to be as follows : Restaurants, including grills, steak houses, fast food outlets, canteens, cafeterias, snack bars and coffee bars, restaurants services, catering services, all services related to the provision and sale of foods and beverages.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ اﻟﻣطﺎﻋم‬،‫ ﻣطﺎﻋم اﻟﻣﺎﻛوﻻت اﻟﺳرﻳﻌﻪ‬،‫ ﻣطﺎﻋم اﻟﺳﺗﻳك‬،‫ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ اﻟﺷواﻳﺎت‬،‫اﻟﻣطﺎﻋم‬ ‫ ﻛﻝ‬،‫ ﺧدﻣﺎت ﺗﻌﻬدات اﻟطﻌﺎم‬،‫ واﻟﻣﻘﺎﻫﻲ‬،‫ ﻣطﺎﻋم اﻟوﺟﺑﺎت اﻟﺧﻔﻳﻔﺔ‬،‫ اﻟﻛﺎﻓﺗﻳرﻳﺎت‬،‫اﻟﺻﻐﻳرة‬ .‫اﻟﺧدﻣﺎت اﻟﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﺗوﻓﻳر وﺑﻳﻊ اﻟﻣﺎﻛوﻻت واﻟﻣﺷروﺑﺎت‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٠٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ٥ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬١٠٧٥٨٣) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(107583 ) in class (5) to be as follows : Anti- Hypertension

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﺧﺎﻓض ﻟﻠﺿﻐط‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٠٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ٣ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬٨٦٥٣٧) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(86537 ) in class (3) to be as follows : Bleaning preparations and other substances for laundry use, cleaning, polishing, scouring and abrasvie preparations, soaps, perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﻣﺳﺗﺣﺿرات‬،‫ﻣﺳﺗﺣﺿرات ﺗﺑﻳﻳض اﻻﻗﻣﺷﺔ وﻣواد اﺧرى ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﻏﺳﻝ وﻛﻲ اﻟﻣﻼﺑس‬ ‫ ﻏﺳوﻝ‬،‫ ﻣﺳﺗﺣﺿرات ﺗﺟﻣﻳﻝ‬،‫ زﻳوت ﻋطرﻳﺔ‬،‫ﻋطور‬،‫ﺗﻧظﻳف وﺻﻘﻝ وﺟﻠﻲ وﻛﺷط اﻟﺻﺎﺑون‬ .‫) ﻟوﺷن( ﻟﻠﺷﻌر‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٠٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ٣٠ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬١٤٣٣٦٣) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(143363 ) in class (30) to be as follows : Candies, Toffee, Caramel

REGISTER OF TRADEMARKS

‫اﻟﺳﻛﺎﻛر واﻟﺗوﻓﻲ واﻟﻛراﻣﻳﻝ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٠٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ١ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬١٤٠١٧١) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(140171 ) in class (1) to be as follows : Chemical products for industrial and/or manufacturing purposes, detergent

‫ و ﺑﺧﺎﺻﺔ اﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﻣﺿﺎﻓﺔ‬،‫ أو اﻟﺗﺻﻧﻳﻊ‬/ ‫اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻛﻳﻣﺎﺋﻳﺔ ﻟﻸﻏراض اﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ و‬

additives to petrol [gasoline], detergent additives to gasoline

‫اﻟﻰ اﻟﺑﺗروﻝ ) اﻟﺑﻧزﻳن ( واﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﻣﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ اﻟﺑﻧزﻳن وﻣﻧظﻔﺎت اﻟﺗﻧﻘﻳﺔ اﻟﻣﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ‬

[petrol],detergent additives to gasoline and detergents for use in manufacturing processes exclusively targeted at the automobile and motorcycle industries and adhesives exclusively targeted at the automobile and motorcycle industries"cleaning fuel additives, chemical additives for fuels,;additives for increasing the cetane number of diesel fuel; antifreeze; antifreeze chemicals; chemical antifreeze additives for fuels, antifreeze, including for cooling systems of vehicles; dewatering fluids; degreasers for use in manufacturing processes; hydraulic fluids and hydraulic and biohydraulic oils, in this class; brake fluids; hydraulic brake fluids; hydraulic transmission fluids; fluids for hydraulic equipment; de-icing compounds; heat transfer fluids; clutch fluids; brake fluids; cutting oils; metalworking fluids [other than cutting fluids]; coolants; solvents, products for the safekeeping of metal or wood; transmission fluids; chemical preparations for distribution of oil, petroleum; fluids and oils for the removal of lime,

‫اﻟﺑﻧزﻳن واﻟﻣﻧظﻔﺎت ﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎت اﻟﺗﺻﻧﻳﻊ اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺣﺻ ار ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﺳﻳﺎرات‬ ‫واﻟدراﺟﺎت اﻟﻧﺎرﻳﺔ وﻣواد اﻟﻠﺻق اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺣﺻ ار ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﺳﻳﺎرات و اﻟدراﺟﺎت اﻟﻧﺎرﻳﺔ‬ ‫او ﻓﻲ ﻛﻝ ﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﺳﻳﺎرات و اﻟدراﺟﺎت اﻟﻧﺎرﻳﺔ ؛ ﻣواد اﻟﺗﻧظﻳف‬/ ‫و اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻻﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠوﻗود و اﺿﺎﻓﺎت ﻛﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻟﻠوﻗود ؛اﻟﻣواد اﻻﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟرﻓﻊ ﻋدد اﻟﺳﺗﺎن (ﻋدد ﺳﻳﺗﺎن‬ ‫) ﻟوﻗود اﻟدﻳزﻝ ؛ ﻣﺎﺋﻊ‬.‫ ﻫو ﻗﻳﺎس ﺟودة اﺣﺗراق وﻗود اﻟدﻳزﻝ ﺧﻼﻝ ﺿﻐط اﻻﺷﺗﻌﺎﻝ‬CN ‫أو‬ ‫ﻟﻠﺗﺟﻣد؛ ﻣواد ﻣﺎﺋﻊ اﻟﺗﺟﻣﻳد اﻟﻛﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ؛ اﻻﺿﺎﻓﺎت اﻟﻛﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻟﻣﺎﻧﻊ اﻟﺗﺟﻣﻳد ﻟﻠوﻗود و ﻣﺎﺋﻊ‬ ‫ﻟﻠﺗﺟﻣد و اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣن ﻧظم اﻟﺗﺑرﻳد ﻓﻲ اﻟﻣرﻛﺑﺎت ؛ﻣواﺋﻊ ازاﻟﺔ اﻟﻣﺎء ؛ ﻣواﺋﻊ إزاﻟﺔ اﻟﺷﺣوم‬ ‫ﻻﺳﺗﺧداﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎت اﻟﺗﺻﻧﻳﻊ؛ ﻣواﺋﻊ ﻫﻳدروﻟﻳﻛﻳﱠﺔ و اﻟزوﻳوت اﻟﺣﻳوﻳﺔ اﻟﻬﻳدروﻟﻳﻛﻳﱠﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻔس اﻟﻔﺋﺔ؛ ﻣواﺋﻊ ﻟﻠﻣﻛﺎﺑﺢ؛ ﻣواﺋﻊ ﻫﻳدروﻟﻳﻛﻳﱠﺔ ﻟﻠﻣﻛﺎﺑﺢ ؛ ﻣواﺋﻊ ﻫﻳدروﻟﻳﻛﻳﺔ ﻟﻧﻘﻝ اﻟﺣرﻛﺔ‬ ‫؛ ﻣواﺋﻊ ﻻﻟﻣﻌدات اﻟﻬﻳدروﻟﻳﻛﻳﺔ؛ ﻣرﻛﺑﺎت ازاﻟﺔ اﻟﺟﻠﻳد؛ ﻣواﺋﻊ ﻧﻘﻝ اﻟﺣرارة ؛ﻣواﺋﻊ اﻟﻘﺎﺑض‬ ]‫؛ﻣواﺋﻊ اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ ؛ﻣواﺋﻊ ﺗﺑرﻳد اﻟزوﻳوت ؛ﻣواﺋﻊ ﺗﺷﻐﻳﻝ اﻟﻣﻌﺎدن[ ﺑﺧﻼف ﻣواﺋﻊ ﺗﺑرﻳد اﻟﻘطﻊ‬ ‫؛ﻣﺑردات ؛ اﻟﻣذﻳﺑﺎت و ﻣواد ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻣﻌﺎدن و اﻟﺧﺷب ؛ﻣواﺋﻊ اﻟﻧﻘﻝ؛‬ ‫ﻣﺳﺗﺣﺿرات ﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻟﺗوزﻳﻊ اﻟزﻳوت و واﻟﺑﺗروﻝ ؛ﻣواﺋﻊ ﻻ زاﻟﺔ اﻟﻛﻠس و اﻟﻣﺣﻠوﻝ اﻟﻣﻠﺣﻲ‬

brine, scale, mortar oil, fats, waxes, inks, carbon, dirt, mildew, mould,

‫و اﻟﻘﺷور و زﻳت ﻫﺎون و اﻻﻓراز اﻟﺷﻣﻌﻲ و اﻷﺣﺑﺎر و اﻟﻛرﺑون و اﻻوﺳﺎخ و اﻟﻌﻔن‬

grime and stains; chemical products for the treatment of cooling systems;

‫اﻟﻔطري و اﻟﺗﻌﻔن و اﻷﺗرﺑﺔ واﻟﺑﻘﻊ ؛ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻛﻳﻣﺎﺋﻳﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ أﻧظﻣﺔ اﻟﺗﺑرﻳد ؛ ﻣواﺋﻊ‬

fluids for hydraulic steering systems; radiator sealer; radiator flushing

‫ﻫﻳدروﻟﻳﻛﻳﺔ ﻷﻧظﻣﺔ ﻣﻘود اﻟﺳﻳﺎرات؛ ﻣﺑرد اﻟﻣﺷﻌﺎت اﻟﺣرارﻳﺔ ؛ﻣواد ﻟﺗﻧظﻳف اﻟﻣﺷﻌﺎت‬

agents; sealants for leaks in power steering systems of cars; power

‫ وﺗﺳﺗﺧدم ﻟﻣﻧﻊ ﺗﻐﻠﻐﻝ اﻟﻬواء‬،‫اﻟﺣرارﻳﺔ؛ ﻣواد ﺳﺎدة( ﻫﻲ ﻣﺎدة ﻟزﺟﺔ ﺗﻠﺻق ﻋﻠﻰ اﻟﻣواد‬

steering(liquids-);organic liquids for use in vacuum pumps; battery fluid,

‫واﻟﻐﺎز ) ﻟﻠﺗﺳرﺑﺎت داﺧﻝ اﻟﻣﻘود اﻵﻟﻲ ﻟﻠﺳﻳﺎرات؛ ﺳواﺋﻝ اﻟﻣﻘود اﻵﻟﻲ ؛ ﺳواﺋﻝ ﻋﺿوﻳﺔ‬

acidified water for batteries; all the aforementioned goods arc exclusively

‫ﺗﺳﺗﺧدم ﻓﻲ اﻟﻣﺿﺧﺔ اﻟﻔراﻏﻳﺔ ؛ ﻣﺎﺋﻊ اﻟﺑطﺎرﻳﺔ و ﻣﺎء ﻣﺣﻣض ﻟﻠﺑطﺎرﻳﺎت؛ ﻛﻝ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‬

targeted at the automobile and motorcycle industries and for use in or in

‫او ﻓﻲ ﻛﻝ‬/ ‫اﻟﻣذﻛورة ﻣوﺟﻬﺔ ﺣﺻ ار ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﺳﻳﺎرات و اﻟدراﺟﺎت اﻟﻧﺎرﻳﺔ و اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ‬

connection with automobiles and motorcycles.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﺳﻳﺎرات و اﻟدراﺟﺎت اﻟﻧﺎرﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٠٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ١ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬١٤٠١٦٨) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(140168 ) in class (1) to be as follows : Chemical products for industrial and/or manufacturing purposes, detergent

‫ و ﺑﺧﺎﺻﺔ اﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﻣﺿﺎﻓﺔ‬،‫ أو اﻟﺗﺻﻧﻳﻊ‬/ ‫اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻛﻳﻣﺎﺋﻳﺔ ﻟﻸﻏراض اﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ و‬

additives to petrol [gasoline], detergent additives to gasoline [petrol],

‫اﻟﻰ اﻟﺑﺗروﻝ ) اﻟﺑﻧزﻳن ( واﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﻣﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ اﻟﺑﻧزﻳن وﻣﻧظﻔﺎت اﻟﺗﻧﻘﻳﺔ اﻟﻣﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ‬

detergent additives to gasoline and detergents for use in manufacturing processes exclusively targeted at the automobile and motorcycle industries and adhesives exclusively targeted at the automobile and motorcycle industries" cleaning fuel additives, chemical additives for fuels,; additives for increasing the cetane number of diesel fuel; antifreeze; antifreeze chemicals; chemical antifreeze additives for fuels, antifreeze, including for cooling systems of vehicles; dewatering fluids; degreasers for use in manufacturing processes; hydraulic fluids and hydraulic and bio-hydraulic oils, in this class; brake fluids; hydraulic brake fluids; hydraulic transmission fluids; fluids for hydraulic equipment; de-icing compounds; heat transfer fluids; clutch fluids; brake fluids; cutting oils; metalworking fluids [other than cutting fluids]; coolants; solvents, products for the safekeeping of metal or wood; transmission fluids; chemical preparations for distribution of oil, petroleum; fluids and oils for the removal of lime,

‫اﻟﺑﻧزﻳن واﻟﻣﻧظﻔﺎت ﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎت اﻟﺗﺻﻧﻳﻊ اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺣﺻ ار ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﺳﻳﺎرات‬ ‫واﻟدراﺟﺎت اﻟﻧﺎرﻳﺔ وﻣواد اﻟﻠﺻق اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺣﺻ ار ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﺳﻳﺎرات و اﻟدراﺟﺎت اﻟﻧﺎرﻳﺔ‬ ‫او ﻓﻲ ﻛﻝ ﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﺳﻳﺎرات و اﻟدراﺟﺎت اﻟﻧﺎرﻳﺔ ؛ ﻣواد اﻟﺗﻧظﻳف‬/ ‫و اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻻﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﻠوﻗود و اﺿﺎﻓﺎت ﻛﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻟﻠوﻗود ؛اﻟﻣواد اﻻﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟرﻓﻊ ﻋدد اﻟﺳﺗﺎن (ﻋدد ﺳﻳﺗﺎن‬ ‫) ﻟوﻗود اﻟدﻳزﻝ ؛ ﻣﺎﺋﻊ‬.‫ ﻫو ﻗﻳﺎس ﺟودة اﺣﺗراق وﻗود اﻟدﻳزﻝ ﺧﻼﻝ ﺿﻐط اﻻﺷﺗﻌﺎﻝ‬CN ‫أو‬ ‫ﻟﻠﺗﺟﻣد؛ ﻣواد ﻣﺎﺋﻊ اﻟﺗﺟﻣﻳد اﻟﻛﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ؛ اﻻﺿﺎﻓﺎت اﻟﻛﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻟﻣﺎﻧﻊ اﻟﺗﺟﻣﻳد ﻟﻠوﻗود و ﻣﺎﺋﻊ‬ ‫ﻟﻠﺗﺟﻣد و اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣن ﻧظم اﻟﺗﺑرﻳد ﻓﻲ اﻟﻣرﻛﺑﺎت ؛ﻣواﺋﻊ ازاﻟﺔ اﻟﻣﺎء ؛ ﻣواﺋﻊ إزاﻟﺔ اﻟﺷﺣوم‬ ‫ﻻﺳﺗﺧداﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺎت اﻟﺗﺻﻧﻳﻊ؛ ﻣواﺋﻊ ﻫﻳدروﻟﻳﻛﻳﱠﺔ و اﻟزوﻳوت اﻟﺣﻳوﻳﺔ اﻟﻬﻳدروﻟﻳﻛﻳﱠﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻔس اﻟﻔﺋﺔ؛ ﻣواﺋﻊ ﻟﻠﻣﻛﺎﺑﺢ؛ ﻣواﺋﻊ ﻫﻳدروﻟﻳﻛﻳﱠﺔ ﻟﻠﻣﻛﺎﺑﺢ ؛ ﻣواﺋﻊ ﻫﻳدروﻟﻳﻛﻳﺔ ﻟﻧﻘﻝ اﻟﺣرﻛﺔ‬ ‫؛ ﻣواﺋﻊ ﻻﻟﻣﻌدات اﻟﻬﻳدروﻟﻳﻛﻳﺔ؛ ﻣرﻛﺑﺎت ازاﻟﺔ اﻟﺟﻠﻳد؛ ﻣواﺋﻊ ﻧﻘﻝ اﻟﺣرارة ؛ﻣواﺋﻊ اﻟﻘﺎﺑض‬ ]‫؛ﻣواﺋﻊ اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ ؛ﻣواﺋﻊ ﺗﺑرﻳد اﻟزوﻳوت ؛ﻣواﺋﻊ ﺗﺷﻐﻳﻝ اﻟﻣﻌﺎدن[ ﺑﺧﻼف ﻣواﺋﻊ ﺗﺑرﻳد اﻟﻘطﻊ‬ ‫؛ﻣﺑردات ؛ اﻟﻣذﻳﺑﺎت و ﻣواد ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻣﻌﺎدن و اﻟﺧﺷب ؛ﻣواﺋﻊ اﻟﻧﻘﻝ؛‬ ‫ﻣﺳﺗﺣﺿرات ﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﻟﺗوزﻳﻊ اﻟزﻳوت و واﻟﺑﺗروﻝ ؛ﻣواﺋﻊ ﻻ زاﻟﺔ اﻟﻛﻠس و اﻟﻣﺣﻠوﻝ اﻟﻣﻠﺣﻲ‬

brine, scale, mortar oil, fats, waxes, inks, carbon, dirt, mildew, mould,

‫و اﻟﻘﺷور و زﻳت ﻫﺎون و اﻻﻓراز اﻟﺷﻣﻌﻲ و اﻷﺣﺑﺎر و اﻟﻛرﺑون و اﻻوﺳﺎخ و اﻟﻌﻔن‬

grime and stains; chemical products for the treatment of cooling systems;

‫اﻟﻔطري و اﻟﺗﻌﻔن و اﻷﺗرﺑﺔ واﻟﺑﻘﻊ ؛ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻛﻳﻣﺎﺋﻳﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ أﻧظﻣﺔ اﻟﺗﺑرﻳد ؛ ﻣواﺋﻊ‬

fluids for hydraulic steering systems; radiator sealer; radiator flushing

‫ﻫﻳدروﻟﻳﻛﻳﺔ ﻷﻧظﻣﺔ ﻣﻘود اﻟﺳﻳﺎرات؛ ﻣﺑرد اﻟﻣﺷﻌﺎت اﻟﺣرارﻳﺔ ؛ﻣواد ﻟﺗﻧظﻳف اﻟﻣﺷﻌﺎت‬

agents; sealants for leaks in power steering systems of cars; power

‫ وﺗﺳﺗﺧدم ﻟﻣﻧﻊ ﺗﻐﻠﻐﻝ اﻟﻬواء‬،‫اﻟﺣرارﻳﺔ؛ ﻣواد ﺳﺎدة( ﻫﻲ ﻣﺎدة ﻟزﺟﺔ ﺗﻠﺻق ﻋﻠﻰ اﻟﻣواد‬

steering ( liquids - ); organic liquids for use in vacuum pumps; battery fluid

‫واﻟﻐﺎز ) ﻟﻠﺗﺳرﺑﺎت داﺧﻝ اﻟﻣﻘود اﻵﻟﻲ ﻟﻠﺳﻳﺎرات؛ ﺳواﺋﻝ اﻟﻣﻘود اﻵﻟﻲ ؛ ﺳواﺋﻝ ﻋﺿوﻳﺔ‬

acidified water for batteries; all the aforementioned goods arc exclusively

‫ﺗﺳﺗﺧدم ﻓﻲ اﻟﻣﺿﺧﺔ اﻟﻔراﻏﻳﺔ ؛ ﻣﺎﺋﻊ اﻟﺑطﺎرﻳﺔ و ﻣﺎء ﻣﺣﻣض ﻟﻠﺑطﺎرﻳﺎت؛ ﻛﻝ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‬

targeted at the automobile and motorcycle industries and for use in or in

‫او ﻓﻲ ﻛﻝ‬/ ‫اﻟﻣذﻛورة ﻣوﺟﻬﺔ ﺣﺻ ار ﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﺳﻳﺎرات و اﻟدراﺟﺎت اﻟﻧﺎرﻳﺔ و اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ‬

connection with automobiles and motorcycles.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﺳﻳﺎرات و اﻟدراﺟﺎت اﻟﻧﺎرﻳﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٠٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ٣٦ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬١٤٥٢٥٠) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(145250 ) in class (36) to be as follows : Holding company services, namely provision of investment capital, financial reporting and financial advising to subsidiaries and affiliated companies

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ ﺗوﻓﻳر رأس اﻟﻣﺎﻝ ﻟﻐﺎﻳﺎت اﻻﺳﺗﺛﻣﺎر وﺗﻘدﻳم اﻟﺗﻘﺎرﻳر‬:‫ ﺗﺣدﻳدا‬،‫ﺧدﻣﺎت اﻟﺷرﻛﺎت اﻟﻘﺎﺑﺿﺔ‬ .‫اﻟﻣﺎﻟﻳﺔ واﻟﻧﺻﺎﺋﺢ اﻟﻣﺎﻟﻳﺔ ﻟﻠﺷرﻛﺎت اﻟﻔرﻋﻳﺔ واﻟﺗﺎﺑﻌﺔ‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٠٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ٥ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬١٣٩٧٧٩) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(139779 ) in class (5) to be as follows : Pharmaceutical preparation, namely for the treatment of rhinological

‫ﻣﺳﺗﺣﺿرات ﺻﻳدﻟﻳﺔ وﺑﺎﻟﺗﺣدﻳد ﻟﻌﻼج اﻷﻣراض اﻷﻧﻔﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ اﻟﺟﻳوب اﻷﻧﻔﻳﺔ‬

diseases and veterinary preparations; sanitary preparations for medical

‫ ﻣواد‬،‫ ﻟﺻﻘﺎت وﻣواد ﺗﺿﻣﻳد‬،‫ ﻣﺳﺗﺣﺿرات ﺻﺣﻳﺔ ﻷﻏراض طﺑﻳﺔ‬،‫وﻣﺳﺗﺣﺿرات ﺑﻳطرﻳﺔ‬

purposes; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth,

،‫ ﻣﺳﺗﺣﺿرات ﻹﺑﺎدة اﻟﺣﻳواﻧﺎت واﻟﺣﺷرات اﻟﺿﺎرة‬،‫ﻟدﻋم اﻷﺳﻧﺎن وﺷﻣﻊ ﻟﻸﺳﻧﺎن؛ ﻣطﻬرات‬

dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ﻣﺑﻳدات اﻟﻔطرﻳﺎت وﻣﺑﻳدات اﻷﻋﺷﺎب‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤٠٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ٥ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬١٣٩٧٨٠) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(139780 ) in class (5) to be as follows : Pharmaceutical preparation, namely for the treatment of rhinological

‫ﻣﺳﺗﺣﺿرات ﺻﻳدﻟﻳﺔ وﺑﺎﻟﺗﺣدﻳد ﻟﻌﻼج اﻷﻣراض اﻷﻧﻔﻳﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻬﺎ اﻟﺟﻳوب اﻷﻧﻔﻳﺔ‬

diseases and veterinary preparations; sanitary preparations for medical

‫ ﻣواد‬،‫ ﻟﺻﻘﺎت وﻣواد ﺗﺿﻣﻳد‬،‫ ﻣﺳﺗﺣﺿرات ﺻﺣﻳﺔ ﻷﻏراض طﺑﻳﺔ‬،‫وﻣﺳﺗﺣﺿرات ﺑﻳطرﻳﺔ‬

purposes; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth,

،‫ ﻣﺳﺗﺣﺿرات ﻹﺑﺎدة اﻟﺣﻳواﻧﺎت واﻟﺣﺷرات اﻟﺿﺎرة‬،‫ﻟدﻋم اﻷﺳﻧﺎن وﺷﻣﻊ ﻟﻸﺳﻧﺎن؛ ﻣطﻬرات‬

dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides.

REGISTER OF TRADEMARKS

.‫ﻣﺑﻳدات اﻟﻔطرﻳﺎت وﻣﺑﻳدات اﻷﻋﺷﺎب‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤١٠ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ٣٠ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬١٣٣٥٧٤) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(133574 ) in class (30) to be as follows : Tea substitutes; natural sweeteners; candy; fondants [confectionery]; fruit

‫ﺑداﺋﻝ اﻟﺷﺎي؛ ﻣﺣﻠﻳﺎت طﺑﻳﻌﻳﺔ؛ ﺳﻛﺎﻛر؛ أﻗراص ﺳﻛرﻳﺔ )ﺣﻠوﻳﺎت(؛ ﻫﻼﻣﺎت )ﺟﻠﻲ( ﻓواﻛﻪ‬

jellies [confectionery]; crunchy rice candy; honeyed peanuts; flavored

‫ﻣﻌﺳﻝ )ﻣﺣﻠﻰ ﺑﺎﻟﻌﺳﻝ(؛‬ ّ ‫]ﺣﻠوﻳﺎت[؛ ﺣﻠوﻳﺎت ﻣﺛﻠﺟﺔ ﻟﻠﻣﺿﻎ ﺑﺻوت طﺎﺣن؛ ﻓوﻝ ﺳوداﻧﻲ‬

beans; honey; rusks; biscuits; cookies; petits fours [cakes]; puddings; eight-treasure rice pudding (steam glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.); jiaozi (dumpling); cereal preparations; popcorn; cereal-based snack food; rice-based snack food; pop rice; crispy rice; rice cake; edible gluten; potato flour; ice cream; cooking salt; weeds [condiment]; curry [spice]; chutneys [condiments]; chilli oil; flavoring sauce; yeast; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; meat tenderizers, for household purposes; none of the foregoing containing chocolate, cocoa or coca extracts.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﺑﻘوﻝ ﻣﻧﻛﻬﺔ؛ ﻋﺳﻝ؛ ﻗرﺷﻠﺔ )ﺑﻘﺳﻣﺎط(؛ ﺑﺳﻛوﻳت؛ ﻛﻌك ﻣﺣﻠﻰ؛ ﺑﺗﻲ ﻓور ]ﻛﻌك[؛ ﻣﻬﻠﺑﻳﺔ؛‬ ‫ﻣﻬﻠﺑﻳﺔ أرز اﻟﻛﻧوز اﻟﺛﻣﺎﻧﻳﺔ )أرز ﻟزج ﺑﺧﺎري ﻣﻊ ﻋﺟﻳﻧﺔ ﺑﻘوﻝ وﺣﺑوب اﻟﻠوطس واﻟﻔواﻛﻪ‬ ‫اﻟﻣﺣﻔوظﺔ وﻏﻳرﻫﺎ(؛ ﺟﻳوزي )زﻻﺑﻳﺔ(؛ ﻣﺳﺗﺣﺿرات اﻟﺣﺑوب؛ ﻓﺷﺎر )ﺣب اﻟذرة(؛ أطﻌﻣﺔ‬ ‫ﺧﻔﻳﻔﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺑوب؛ أطﻌﻣﺔ ﺧﻔﻳﻔﺔ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻷرز؛ أرز ﻣﺷوي؛ أرز ﻫش؛ ﻛﻌك‬ ‫ﺑﺎﻻرز؛ داﺑوق )ﻏﻠوﺗﻳن( ﺻﺎﻟﺢ ﻟﻸﻛﻝ؛ دﻗﻳق ﺑطﺎطﺎ؛ ﺑوظﺔ؛ ﻣﻠﺢ؛ أﻋﺷﺎب ﺑﺣرﻳﺔ ]ﺗواﺑﻝ[؛‬ ‫ﻛري )ﺑﻬﺎر(؛ ﻣﻘﺑﻼت ﻫﻧدﻳﺔ ]ﺗواﺑﻝ[؛ زﻳت اﻟﻔﻠﻔﻝ اﻟﺣﺎر؛ ﺻﻠﺻﻠﺔ ﻣﻧﻛﻬﺔ؛ ﺧﻣﻳرة؛ ﺧﻼﺻﺎت‬ ‫ﻟﻠﻣواد اﻟﻐذاﺋﻳﺔ ﻋدا اﻟﺧﻼﺻﺎت اﻷﺛﻳرﻳﺔ واﻟزﻳوت اﻟﻌطرﻳﺔ؛ ﻣطرﻳﺎت ﻟﺣوم ﻟﻠﻐﺎﻳﺎت اﻟﻣﻧزﻟﻳﺔ ؛‬ .‫ﺑﺈﺳﺗﺛﻧﺎء اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ اﻟﺷوﻛوﻻﺗﺔ و اﻟﻛﺎﻛﺎو و ﻣﺳﺗﺧرﺟﺎت اﻟﻛﺎﻛﺎو‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤١١ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark Goods/Services Specification

‫ﺧدﻣﺎت ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬/‫ﺗﺣدﻳد ﺑﺿﺎﺋﻊ‬

By virtue of section 26 of the Trademarks Law No. (33)

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬

of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

‫ﺧدﻣﺎت اﻟﻌﻼﻣﺔ‬/‫ أﻋﻠن ﺑﺄﻧﻧﻲ ﺳﺄدﺧﻝ اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺿﺎﺋﻊ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following specifications will be made as for

:‫ ﺑﺣﻳث ﺗﺻﺑﺢ ﻛﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬،( ٣٠ ) ‫ ( ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬١١٧٧٩٤) ‫اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬

Goods/Services of Trademark No.(117794 ) in class (30) to be as follows : Tea-based beverages; sugarcoated walnuts; flavor-coated beans; bee

‫ﻣﺷروﺑﺎت أﺳﺎﺳﻬﺎ اﻟﺷﺎي؛ ﺟوز ﻣﻛﺳو ﺑﺎﻟﺳﻛر؛ ﺑﻘوﻝ ﻣﻛﺳوة ﺑﻧﻛﻬﺔ؛ ﺷﻣﻊ ﻧﺣﻝ‬

glue for human consumption; pastries; muesli; puddings; flour and

‫ﻟﻼﺳﺗﻬﻼك اﻟﺑﺷري؛ ﻓطﺎﺋر؛ ﻣوﺳﻠﻲ )ﺣﻠوى ﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن اﻟﺣﺑوب اﻟﻣﺳﺣوﻗﺔ و اﻟﻔواﻛﻪ‬

preparations made from cereals; pop-corn; ice cream; seasonings;

‫اﻟﻣﺟﻔﻔﺔ( ؛ ﻣﻬﻠﺑﻳﺔ؛ اﻟدﻗﻳق واﻟﻣﺳﺗﺣﺿرات اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن اﻟﺣﺑوب؛ ﻓﺷﺎر )ﺣب اﻟذرة( ؛‬

confectionery; ice for drinking. ; none of the foregoing containing chocolate, cocoa or coca extracts.

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﺑوظﺔ )أﻳﺳﻛرﻳم( ؛ ﺗواﺑﻝ؛ ﺣﻠوﻳﺎت؛ ﺛﻠﺞ ﻟﻠﺷرب؛ ﺑﺈﺳﺗﺛﻧﺎء اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ‬ .‫اﻟﺷوﻛوﻻﺗﺔ و اﻟﻛﺎﻛﺎو و ﻣﺳﺗﺧرﺟﺎت اﻟﻛﺎﻛﺎو‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤١٢ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark License to use

‫ﺗرﺧﻳص اﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 25 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٥ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following trademarks No.:107666 In Class 35

Are Licensed to be used From the owner: RELX Intellectual Properties SA Espace de l'Europe 3, CH-2000 Neuchatel (CH),

١٠٧٦٦٦ ٣٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

:‫ﻗد رﺧص ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻣن ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ‬ ‫رﻳﻠﻛس اﻧﺗﻠﻳﻛﺗﺷواﻝ ﺑروﺑﻳرﺗﻳز اس اﻳﻪ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،(‫ ﻧﻳوﺷﺎﺗﻝ )ﺳﻲ اﺗش‬٢٠٠٠ - ‫ ﺳﻲ اﺗش‬،٣ ‫اﻳﺳﺑﻳس دي ﻻﻳوروب‬

Switzerland

To: Reed Exhibitions Limited Gateway House, 28 The Quadrant, Richmond, Surrey TW9 1DN, UK As from the date of the agreement license: 06/10/2016

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ رﻳد اﻛﺳﻳﺑﻳﺷﻳﻧز ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ دي ان‬١ ٩ ‫ ﺳوري ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ رﻳﺗﺷﻣوﻧد‬،‫ ذي ﻛوادراﻧت‬٢٨ ،‫ﺟﻳت واي‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ٢٠١٦/١٠/٠٦ :‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ ﻋﻘد اﻟﺗرﺧﻳص‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤١٣ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark License to use

‫ﺗرﺧﻳص اﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 25 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٥ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following trademarks No.:107122 In Class 35

Are Licensed to be used From the owner: RELX Intellectual Properties SA Espace de l'Europe 3, CH-2000 Neuchatel (CH),

١٠٧١٢٢ ٣٥ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

:‫ﻗد رﺧص ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻣن ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ‬ ‫رﻳﻠﻛس اﻧﺗﻠﻳﻛﺗﺷواﻝ ﺑروﺑﻳرﺗﻳز اس اﻳﻪ‬ ‫ ﺳوﻳﺳ ار‬،(‫ ﻧﻳوﺷﺎﺗﻝ )ﺳﻲ اﺗش‬٢٠٠٠ - ‫ ﺳﻲ اﺗش‬،٣ ‫اﻳﺳﺑﻳس دي ﻻﻳوروب‬

Switzerland

To: Reed Exhibitions Limited Gateway House, 28 The Quadrant, Richmond, Surrey TW9 1DN, UK As from the date of the agreement license: 06/10/2016

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ رﻳد اﻛﺳﻳﺑﻳﺷﻳﻧز ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬،‫ دي ان‬١ ٩ ‫ ﺳوري ﺗﻲ دﺑﻠﻳو‬،‫ رﻳﺗﺷﻣوﻧد‬،‫ ذي ﻛوادراﻧت‬٢٨ ،‫ﺟﻳت واي‬ ‫اﻟﻣﺗﺣدة‬ ٢٠١٦/١٠/٠٦ :‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ ﻋﻘد اﻟﺗرﺧﻳص‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤١٤ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark License to use

‫ﺗرﺧﻳص اﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 25 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٥ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following trademarks No.:136936 In Class 32

Are Licensed to be used From the owner: GREEN COLA LTD Strati Myrivili 5, Strovolos 2046, Nicosia, Cyprus

To: GREEN COLA BOTTLING INTERNATIONAL LTD Strati Myrivili 5, Strovolos 2046, Nicosia, Cyprus As from the date of the agreement license: 04/07/2016

REGISTER OF TRADEMARKS

١٣٦٩٣٦ ٣٢ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

:‫ﻗد رﺧص ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻣن ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ‬ ‫ﻏرﻳن ﻛوﻻ ﻟﻳﻣﺗد‬ ‫ ﻗﺑرص‬،‫ ﻧﻳﻘوﺳﻳﺎ‬،٢٠٤٦ ‫ ﺳﺗروﻓوﻟوس‬،٥‫ﺳﺗراﺗﻲ ﻣﻳرﻳﻔﻳﻠﻲ‬

‫ ﻏرﻳن ﻛوﻻ ﺑوﺗﻠﻧﺞ اﻧﺗرﻧﺎﺷوﻧﺎﻝ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ ﻗﺑرص‬،‫ ﻧﻳﻘوﺳﻳﺎ‬،٢٠٤٦ ‫ ﺳﺗروﻓوﻟوس‬،٥‫ﺳﺗراﺗﻲ ﻣﻳرﻳﻔﻳﻠﻲ‬ ٢٠١٦/٠٧/٠٤ :‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ ﻋﻘد اﻟﺗرﺧﻳص‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤١٥ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark License to use

‫ﺗرﺧﻳص اﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 25 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٥ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following trademarks No.:124088,133342 In Classes 9,9

Are Licensed to be used From the owner: TRANSITIONS OPTICAL, INC. A Delaware Company, 9251 Belcher Road Pinellas Park, State of Florida 33782 USA

To: TRANSITIONS OPTICAL LIMITED A Limited Company Organized and Existing Under the Laws of Ireland, Tuam Industrial Estate, Dunmore Road,

١٢٤٠٨٨،١٣٣٣٤٢ ٩،٩ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

:‫ﻗد رﺧص ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻣن ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ‬ .‫ اﻧك‬،‫ﺗراﻧﺳﻳﺷﻳﻧز اوﺑﺗﻳﻛﺎﻝ‬ ٣٣٧٨٢ ‫ وﻻﻳﺔ ﻓﻠورﻳدا‬،‫ ﺑﺎﻳﻧﻼس ﺑﺎرك‬،‫ ﺑﻳﻠﺷﻳر رود‬٩٢٥١ ،‫ﺷرﻛﺔ ﻣن دﻳﻼوﻳر‬ ‫اﻟوﻻﻳﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻻﻣﻳرﻛﻳﺔ‬

‫ ﺗراﻧﺳﻳﺷﻳﻧز اوﺑﺗﻳﻛﺎﻝ ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ،‫ دﻧﻣور رود‬،‫ ﺗوام اﻧداﺳ﷼ اﻳﺳﺗﻳت‬،‫ﺷرﻛﺔ ﻣؤﺳﺳﺔ وﻣوﺟودة ﺑﻣوﺟب ﻗواﻧﻳن اﻳرﻟﻧدا‬ ‫ اﻳرﻟﻧدا‬،‫ ﻛو ﺟﺎﻟواي‬،‫ﺗوام‬

Tuam, Co Galway, Ireland As from the date of the agreement license: 01/11/2015

REGISTER OF TRADEMARKS

٢٠١٥/١١/٠١ :‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ ﻋﻘد اﻟﺗرﺧﻳص‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤١٦ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark License to use

‫ﺗرﺧﻳص اﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 25 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٥ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following trademarks No.:139939,139938,139874 In Classes 36,36,36

Are Licensed to be used From the owner: Arab Banking Corporation (B.S.C.) Abc Tower P.O.Box 5698 Manama Bahrain

To: Arab Banking Corporation( Jordan ) Amman P.O. Box: (926691) Postal Code: (11190) As from the date of the agreement license: 16/08/2016

REGISTER OF TRADEMARKS

١٣٩٩٣٩،١٣٩٩٣٨،١٣٩٨٧٤ ٣٦،٣٦،٣٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

:‫ﻗد رﺧص ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻣن ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ‬ (‫ب‬.‫م‬.‫اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ اﻟﻣﺻرﻓﻳﺔ )ش‬ ‫ اﻟﺑﺣرﻳن‬٥٦٩٨ .‫ب‬.‫ﻣﺑﻧﻰ اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ اﻟﻣﺻرﻓﻳﺔ ص‬

(‫ ﺷرﻛﺔ ﺑﻧك اﻟﻣؤﺳﺳﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ اﻟﻣﺻرﻓﻳﺔ) اﻻردن‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ﻋﻣﺎن‬ (٩٢٦٦٩١) :‫ﺻﻧدوق اﻟﺑرﻳد‬ (١١١٩٠) :‫اﻟرﻣز اﻟﺑرﻳدي‬ ٢٠١٦/٠٨/١٦ :‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ ﻋﻘد اﻟﺗرﺧﻳص‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤١٧ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark License to use

‫ﺗرﺧﻳص اﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 25 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٥ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following trademarks No.:97390,97392,97393,97391 In Classes 35,35,36,36

Are Licensed to be used From the owner: Macquarie Group Limited Level 6, 50 Martin Place, Sydney NSW 2000, Australia

To: Macquarie Bank Limited Level 6, 50 Martin Place, Sydney NSW 2000, Australia As from the date of the agreement license: 07/11/2016

REGISTER OF TRADEMARKS

٩٧٣٩٠،٩٧٣٩٢،٩٧٣٩٣،٩٧٣٩١ ٣٥،٣٥،٣٦،٣٦ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

:‫ﻗد رﺧص ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻣن ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ‬ ‫ﻣﺎﻛوﻳري ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬ ‫ اﺳﺗراﻟﻳﺎ‬٢٠٠٠ ‫ ان اس دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺳﻳدﻧﻲ‬،‫ ﻣﺎرﺗن ﺑﻠﻳس‬٥٠ ،٦ ‫ﻟﻳﻔﻝ‬

‫ ﻣﺎﻛوﻳري ﺑﺎﻧك ﻟﻳﻣﺗد‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﺳﺗراﻟﻳﺎ‬٢٠٠٠ ‫ ان اس دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺳﻳدﻧﻲ‬،‫ ﻣﺎرﺗن ﺑﻠﻳس‬٥٠ ،٦ ‫ﻟﻳﻔﻳﻝ‬ ٢٠١٦/١١/٠٧ :‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ ﻋﻘد اﻟﺗرﺧﻳص‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤١٨ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Trademark License to use

‫ﺗرﺧﻳص اﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 25 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٥ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

following trademarks No.:97391,97393,97390,97392 In Classes 36,36,35,35

Are Licensed to be used From the owner: Macquarie Group Limited Level 6, 50 Martin Place, Sydney NSW 2000, Australia

To: Macquarie Financial Holdings Pty Limited Level 6, 50 Martin Place, Sydney NSW 2000, Australia As from the date of the agreement license: 07/11/2016

REGISTER OF TRADEMARKS

٩٧٣٩١،٩٧٣٩٣،٩٧٣٩٠،٩٧٣٩٢ ٣٦،٣٦،٣٥،٣٥ ‫ﻓﻲ اﻻﺻﻧﺎف‬

:‫ﻗد رﺧص ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ ﻣن ﻣﺎﻟﻛﻬﺎ‬ ‫ﻣﺎﻛوﻳري ﺟروب ﻟﻳﻣﺗد‬ ‫ اﺳﺗراﻟﻳﺎ‬٢٠٠٠ ‫ ان اس دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺳﻳدﻧﻲ‬،‫ ﻣﺎرﺗن ﺑﻠﻳس‬٥٠ ،٦ ‫ﻟﻳﻔﻝ‬

‫ ﻟﻳﻣﺗد‬.‫ ﻣﺎﻛوﻳري ﻓﺎﻳﻧﻧﺷﻝ ﻫوﻟدﻧﺟز ﺑﻲ ﺗﻲ واي‬:‫اﻟﻰ‬ ‫ اﺳﺗراﻟﻳﺎ‬٢٠٠٠ ‫ ان اس دﺑﻠﻳو‬،‫ ﺳﻳدﻧﻲ‬،‫ ﻣﺎرﺗن ﺑﻠﻳس‬٥٠ ،٦ ‫ﻟﻳﻔﻳﻝ‬ ٢٠١٦/١١/٠٧ :‫اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ ﻋﻘد اﻟﺗرﺧﻳص‬

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

٤١٩ Notification of

‫اﻋﻼن‬

Cancellation of registration trademark

‫اﻟﻐﺎء ﺗﺳﺟﻳﻝ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

By virtue of section 26 of Trademarks Law No. (33) of 1952 and its amendments, I hereby declare that the

١٩٥٢ ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫ ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢٦ ‫اﺳﺗﻧﺎدا اﻟﻰ اﻟﻣﺎدة‬ -:‫ أﻋﻠن ﺑﺄن ﻣﺎﻟك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ ذوات اﻷرﻗﺎم اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬،‫وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ‬

owner of the following trademarks No.:76642 In Class 3

By name: The Procter & Gamble Company

Has been cancelled from the Register at the request of

٧٦٦٤٢ ٣ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﻧف‬

:‫ﺑﺎﺳم‬ ‫ذي ﺑروﻛﺗر اﻧد ﺟﺎﻣﺑﻝ ﻛوﻣﺑﺎﻧﻲ‬

٢٠١٦/٠٨/٢٤:‫ﻗد أﻟﻐﻲ ﻗﻳدﻫﺎ ﻣن اﻟﺳﺟﻝ ﺑطﻠب ﻣن أﺻﺣﺎﺑﻬﺎ اﻋﺗﺑﺎ ار ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ‬

its owner from this date:24/08/2016

REGISTER OF TRADEMARKS

‫ﻣﺳﺟﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ‬

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/11/26

‫اﻟﺻﻧف‬ 33

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 4068

2016/07/03

29

23541

2016/07/28

21

23562

2016/07/01

33

23569

2016/10/16

10

23637

2016/07/28

19

54313

2016/08/18

9

54609

2016/08/18

9

54611

2011/07/10

5

63324

2012/05/19

16

66637

2016/02/16

5

83715

2016/02/09

5

84290

2016/02/09

5

84291

2016/03/22

42

84557

2016/05/02

5

86674

2016/08/03

9

87077

2016/08/03

16

87158

2016/08/03

18

87186

2016/08/03

14

87187

2016/08/03

25

87188

2016/08/08

12

87204

2016/08/01

12

87458

2016/08/01

12

87459

2016/08/01

12

87460

2016/08/01

12

87461

2016/08/01

12

87462

2016/08/01

12

87463

2016/08/01

12

87464

2016/08/01

12

87466

2016/08/01

12

87467

2016/08/01

12

87469

2016/08/01

42

87536

2016/08/01

35

87537

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/08/01

‫اﻟﺻﻧف‬ 35

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 87537

2016/07/30

32

87538

2016/07/03

12

87711

2016/07/30

21

87806

2016/08/25

5

90279

2016/07/05

16

91393

2016/07/10

11

54188

2016/07/31

3

54432

2016/01/30

32

86582

2016/01/30

29

87042

2016/01/30

42

87043

2016/01/30

30

87119

2016/07/27

25

87349

2016/04/24

19

53326

2016/06/17

29

54112

2016/09/21

16

55025

2016/09/06

16

55589

2016/06/20

43

86940

2016/06/20

29

86979

2016/07/24

35

86988

2016/07/24

39

86989

2016/07/24

37

86990

2016/07/24

12

86991

2016/07/24

39

86992

2016/07/24

37

86993

2016/07/24

35

86994

2016/07/24

12

86995

2016/07/13

39

87378

2016/07/13

35

87379

2016/07/13

16

87380

2016/08/09

43

88810

2016/08/12

32

54619

2016/08/12

32

54620

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/08/14

‫اﻟﺻﻧف‬ 30

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 54915

2016/08/31

30

87850

2016/09/06

3

529

2016/09/06

3

530

2016/09/12

5

4024

2016/09/19

1

22581

2016/07/13

11

23074

2016/08/12

5

23376

2016/08/19

21

23678

2016/07/17

9

54237

2016/07/19

6

54238

2016/07/19

17

54239

2016/07/19

1

54240

2016/07/19

19

54241

2016/07/22

1

54364

2016/07/22

5

54842

2016/09/13

25

54963

2016/09/30

21

55299

2016/09/27

5

55310

2016/09/01

5

55800

2016/09/07

4

55814

2015/08/18

9

81327

2015/08/18

16

81328

2015/08/18

38

81329

2016/03/13

39

86390

2016/02/24

12

86996

2016/08/17

12

87735

2016/08/17

37

87736

2016/07/27

5

87845

2016/07/16

12

87854

2016/09/04

5

87856

2016/09/07

9

87859

2016/09/17

7

87925

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/09/17

‫اﻟﺻﻧف‬ 10

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 87926

2016/04/26

3

88017

2016/09/10

1

88096

2016/09/12

30

89211

2016/09/25

18

89849

2016/09/25

25

89850

2016/07/09

30

90176

2016/09/20

21

90876

2016/09/20

3

90877

2016/09/20

5

91065

2016/09/20

5

93584

2016/07/11

34

22869

2016/09/05

29

54769

2016/10/26

25

55394

2016/10/26

3

55395

2016/10/26

9

55396

2016/10/26

14

55397

2016/10/26

18

55398

2016/10/26

25

55399

2016/07/06

3

55663

2016/07/12

3

87397

2016/06/11

41

87455

2016/09/03

30

87844

2016/06/11

41

88438

2016/09/13

3

89044

2016/10/01

30

89189

2016/07/30

25

87381

2016/07/30

18

87382

2016/09/20

6

88087

2016/09/20

9

88091

2016/09/20

37

88092

2016/09/21

35

88204

2016/09/21

42

88518

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/07/30

‫اﻟﺻﻧف‬ 35

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 89048

2016/07/03

3

86626

2016/09/18

9

87928

2016/07/22

14

55877

2016/07/22

18

55878

2016/07/22

3

55879

2016/08/13

33

23191

2016/08/13

33

23192

2016/07/25

10

54351

2016/07/25

5

54352

2016/07/20

9

87038

2016/08/09

10

87171

2016/08/09

5

87172

2016/08/15

5

23196

2016/08/20

5

23197

2016/08/20

30

23198

2016/08/24

30

23577

2016/07/28

9

54344

2016/07/28

9

54473

2016/08/26

30

54623

2016/08/17

30

54691

2016/08/17

31

54692

2016/08/17

29

54693

2016/08/17

32

54694

2016/07/28

9

55162

2016/08/16

36

87520

2016/08/13

35

87539

2016/08/13

36

87540

2016/08/13

43

87541

2016/08/16

35

87542

2016/07/16

17

87647

2016/08/27

9

87933

2016/08/27

7

87934

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/08/16

‫اﻟﺻﻧف‬ 43

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 88076

2016/07/16

11

88229

2016/09/25

35

88292

2016/09/25

19

88307

2016/08/21

43

89354

2016/08/21

36

89355

2016/08/21

35

89356

2016/07/28

31

12028

2016/07/28

31

13019

2016/07/20

30

54304

2016/07/20

30

54305

2016/08/15

12

54577

2016/09/07

33

54835

2006/09/27

25

55043

2016/09/27

25

55044

2016/09/27

25

55095

2016/09/27

25

55096

2016/09/27

16

55097

2016/09/27

16

55098

2016/09/27

16

55099

2016/09/27

16

55100

2016/09/27

16

55113

2016/10/19

5

55198

2016/07/20

30

56703

2016/07/20

30

57361

2016/07/20

30

57435

2016/07/24

5

87114

2016/07/23

5

87575

2016/09/07

11

87868

2016/08/24

4

87982

2016/11/06

5

89443

2016/09/12

3

3998

2016/04/25

28

53348

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/09/01

‫اﻟﺻﻧف‬ 3

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 55267

2016/09/01

10

55268

2016/09/01

5

55269

2016/06/27

30

86255

2016/07/31

42

87394

2016/07/31

42

87395

2016/07/31

30

87396

2016/08/13

30

87431

2016/08/13

42

87432

2016/07/31

16

87693

2016/07/31

30

87694

2016/07/31

16

87695

2016/09/05

38

87870

2016/09/24

3

88121

2016/09/24

25

88129

2016/03/15

3

88269

2016/09/24

18

88311

2016/09/24

14

88317

2016/09/24

25

88320

2016/09/24

9

88321

2016/09/24

35

88335

2016/09/24

35

88343

2016/08/13

29

89027

2016/12/12

20

89166

2016/12/12

21

89167

2016/12/27

9

89183

2016/12/12

35

89197

2016/12/12

26

89199

2016/12/27

35

89287

2016/12/27

14

89288

2016/09/24

35

89388

2016/09/24

3

89389

2016/09/24

18

89390

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/09/24

‫اﻟﺻﻧف‬ 25

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 89391

2016/09/24

9

89392

2016/12/12

40

89859

2016/12/27

16

89913

2016/08/14

25

55334

2016/11/16

25

55476

2016/06/27

19

86267

2016/07/05

19

86268

2016/04/25

19

87601

2016/04/25

19

87602

2016/04/25

19

87603

2016/04/25

19

87604

2016/08/17

32

87734

2016/08/17

33

87838

2016/10/10

25

88390

2016/10/10

3

88391

2016/10/10

14

88392

2016/10/10

14

88392

2016/10/10

18

88393

2016/10/22

35

88762

2016/10/22

33

88763

2016/10/22

32

88764

2016/07/28

29

23572

2015/12/26

11

52054

2016/08/21

32

54700

2016/10/24

7

59044

2016/10/24

9

59045

2016/10/24

11

59046

2016/07/20

1

61515

2016/08/09

25

87183

2016/07/27

35

87940

2016/07/25

25

88366

2016/07/25

25

88790

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/07/27

‫اﻟﺻﻧف‬ 35

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 89895

2016/07/25

25

90245

2016/02/04

24

3709

2016/02/04

17

3710

2016/02/04

1

3711

2016/02/04

19

3712

2016/02/04

29

3713

2016/02/04

2

3714

2016/02/04

18

3715

2016/11/13

2

56332

2016/11/13

9

56333

2016/11/13

16

56334

2014/10/04

14

77104

2015/08/01

17

81238

2016/02/05

7

83762

2016/02/05

12

83763

2016/02/05

9

83764

2016/02/05

9

83765

2016/02/05

12

83766

2016/02/05

7

83767

2016/08/21

9

87553

2016/08/21

11

87569

2016/08/21

6

87983

2016/08/27

3

4022

2016/08/02

30

54433

2016/08/08

29

54522

2016/08/02

29

55027

2016/02/05

32

83768

2016/05/17

42

84938

2016/02/05

32

85780

2016/06/07

8

86416

2016/06/07

16

86417

2016/06/07

8

86418

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/06/07

‫اﻟﺻﻧف‬ 39

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 86419

2016/06/07

12

86420

2016/06/07

35

86421

2016/06/07

39

86422

2016/06/07

35

86423

2016/06/07

35

86424

2016/06/07

8

86425

2016/06/07

35

86426

2016/06/07

35

86427

2016/06/07

8

86428

2016/06/07

12

86429

2016/06/07

43

86430

2016/06/07

39

86431

2016/06/07

42

86432

2016/06/07

35

86433

2016/06/07

39

86434

2016/06/07

35

86435

2016/06/07

39

86436

2016/06/07

18

86437

2016/06/07

16

86438

2016/06/07

16

86439

2016/06/07

16

86440

2016/06/07

16

86441

2016/06/07

16

86442

2016/06/07

16

86443

2016/06/07

39

86444

2016/06/07

43

86445

2016/06/07

42

86446

2016/06/07

25

86447

2016/06/07

39

86448

2016/06/07

18

86449

2016/06/07

12

86450

2016/06/07

25

86451

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/06/07

‫اﻟﺻﻧف‬ 18

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 86452

2016/06/07

25

86453

2016/06/07

35

86454

2016/06/07

12

86455

2016/06/07

18

86456

2016/06/07

25

86457

2016/06/07

12

86458

2016/06/07

43

86459

2016/06/07

39

86460

2016/06/07

35

86461

2016/06/07

16

86462

2016/06/07

39

86463

2016/06/07

16

86464

2016/08/02

3

87496

2016/08/02

3

87737

2016/09/20

5

87990

2016/09/20

5

88050

2016/09/20

5

88124

2016/10/08

43

88301

2016/09/01

41

90808

2016/09/15

9

90938

2016/09/15

21

90939

2016/09/01

9

90949

2016/09/15

8

91335

2016/09/15

9

91368

2016/09/15

21

91465

2016/09/15

8

91679

2016/09/13

11

11694

2016/10/11

33

12062

2016/07/28

29

23578

2016/09/01

12

54662

2016/10/03

19

55037

2016/10/30

29

57362

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/08/03

‫اﻟﺻﻧف‬ 3

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 87078

2016/07/30

11

88227

2016/07/30

17

88228

2016/09/12

25

88584

2016/10/22

3

88588

2016/10/19

32

88878

2016/10/11

36

89160

2016/09/12

35

92839

2016/05/09

11

86195

2016/05/09

11

86196

2016/11/10

8

55565

2016/08/02

8

87185

2016/07/23

7

87400

2016/07/23

9

87401

2016/07/23

12

87498

2016/07/23

11

87501

2016/08/24

18

87579

2016/08/17

25

87733

2016/10/10

14

88503

2016/08/30

8

89588

2016/10/04

30

55014

2016/10/04

30

55015

2016/10/05

5

55057

2016/10/05

5

55058

2016/10/12

32

55174

2016/10/24

24

55318

2016/10/24

23

55319

2016/10/02

30

55401

2016/10/31

16

55484

2016/10/31

16

55485

2016/10/27

4

55495

2016/10/31

16

56185

2016/10/31

16

56186

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/08/15

‫اﻟﺻﻧف‬ 17

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 87423

2016/10/01

5

88044

2016/10/04

31

88372

2016/10/04

32

88373

2016/10/04

29

88374

2016/10/29

19

88759

2016/10/15

16

88791

2016/10/15

42

88792

2016/10/15

42

88793

2016/10/15

16

88814

2016/10/29

42

88877

2016/10/29

16

88879

2016/10/29

11

88880

2016/10/29

10

88881

2016/10/29

3

88882

2016/10/29

5

88883

2016/10/29

6

88884

2016/10/29

9

88885

2016/10/29

21

88886

2016/10/29

35

88887

2016/10/29

36

88888

2016/10/29

40

88889

2016/10/29

41

88890

2016/11/29

16

89071

2016/11/29

35

89072

2016/11/29

35

89073

2016/11/29

16

89074

2016/10/29

20

89220

2016/10/13

39

96049

2016/10/13

40

96050

2016/10/13

39

96051

2016/10/13

40

96052

2016/10/13

39

96053

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/10/13

‫اﻟﺻﻧف‬ 40

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 96054

2016/10/13

39

96055

2016/10/13

40

96056

2016/10/30

3

116753

2016/10/04

30

127222

2016/08/07

9

54772

2016/05/24

11

85947

2016/05/24

7

85948

2016/05/24

9

85949

2016/06/12

7

86602

2016/06/12

11

86603

2016/06/12

9

86604

2016/06/25

11

87111

2016/06/25

7

87208

2016/09/07

33

87867

2016/09/07

33

87871

2016/09/05

9

87873

2016/09/07

33

88257

2016/09/07

33

88267

2016/09/20

5

88709

2016/10/19

14

89614

2016/10/19

18

89615

2016/10/05

19

89658

2016/09/20

29

91784

2016/10/19

1

12063

2016/05/26

33

22866

2016/10/07

16

23534

2016/10/07

16

23534

2016/10/16

12

23641

2016/05/16

30

55161

2016/10/12

3

55309

2016/10/27

5

55498

2016/10/23

25

55521

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/10/12

‫اﻟﺻﻧف‬ 5

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 56233

2016/03/27

16

85017

2016/07/03

11

86748

2016/10/29

3

88677

2016/08/25

1

88834

2016/08/25

1

88835

2016/08/25

1

88837

2016/10/17

5

88930

2016/10/23

36

88941

2016/10/23

16

88952

2016/10/23

35

88953

2016/10/23

9

88954

2016/10/17

42

89121

2016/10/29

35

89466

2016/10/19

33

109955

2016/10/14

12

23280

2016/07/28

19

54312

2016/09/01

19

54719

2016/08/30

29

54762

2016/08/30

30

54763

2016/08/30

32

54764

2016/09/01

19

54940

2016/08/30

5

54992

2016/10/06

3

55312

2016/05/02

16

85726

2016/07/03

11

86823

2016/08/10

14

87384

2016/08/10

25

87386

2016/08/07

39

87389

2016/07/12

12

87481

2016/08/31

37

87653

2016/08/31

7

87661

2016/08/31

42

87662

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/08/31

‫اﻟﺻﻧف‬ 31

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 87849

2016/09/04

42

87858

2016/08/31

7

87890

2016/08/31

9

87894

2016/08/31

6

88265

2016/08/21

42

88861

2016/08/21

35

88862

2016/10/19

5

12066

2016/10/23

5

12071

2016/09/07

5

23521

2016/08/12

18

54444

2016/09/06

5

54756

2016/09/27

1

55030

2016/10/23

10

55374

2016/10/23

5

55375

2016/09/18

31

87927

2016/09/17

12

88256

2016/09/17

12

88264

2016/09/06

30

88406

2016/09/05

34

89642

2016/09/05

34

89646

2016/10/12

5

90099

2016/10/07

5

23507

2016/08/19

5

55203

2016/08/19

5

55204

2016/02/13

29

57816

2016/08/22

25

87519

2016/08/27

4

87717

2016/08/27

11

87718

2016/08/27

37

87719

2016/09/17

12

88255

2017/02/14

3

90908

2016/09/18

1

4040

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/08/19

‫اﻟﺻﻧف‬ 23

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 23582

2016/09/15

16

54888

2016/09/26

12

55034

2016/09/26

12

55035

2016/09/30

9

55298

2016/08/23

30

87722

2016/04/19

7

87799

2016/04/19

11

87800

2016/04/19

9

87801

2016/09/04

12

87855

2016/09/17

9

88062

2016/09/17

12

88224

2016/10/01

36

89110

2016/09/02

3

23523

2016/08/26

14

23658

2016/08/26

9

23687

2016/08/26

25

23689

2016/06/21

30

53957

2016/06/21

29

53958

2016/06/21

30

53959

2016/06/21

29

53960

2016/06/21

30

53961

2016/09/06

30

54688

2016/09/07

11

54859

2016/09/05

30

55965

2016/09/05

30

55968

2016/09/05

30

55969

2016/03/05

30

85040

2016/01/05

30

85045

2016/04/13

42

85489

2016/08/13

9

87573

2016/10/10

9

88273

2016/10/12

37

88323

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/10/12

‫اﻟﺻﻧف‬ 20

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 88324

2016/10/12

7

88325

2016/10/12

21

88326

2016/10/12

9

88327

2016/10/12

35

88331

2016/10/12

11

88734

2016/10/11

10

89848

2016/08/14

6

90473

2016/08/14

37

90475

2016/09/10

31

91579

2016/08/19

6

23546

2016/05/02

30

53316

2016/10/06

21

55266

2016/10/27

5

55486

2016/10/27

21

55487

2016/10/27

3

55488

2016/10/27

5

55489

2016/10/27

21

55490

2016/09/16

29

55754

2016/09/16

29

55755

2016/03/06

30

84517

2016/03/05

29

84595

2016/03/05

30

84596

2016/03/05

30

85033

2016/03/05

29

85034

2016/03/06

30

85036

2016/01/05

29

85041

2016/01/05

30

85043

2016/09/04

18

87861

2016/09/04

25

87862

2016/08/19

5

23544

2016/01/03

29

40394

2015/12/13

7

83783

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/06/14

‫اﻟﺻﻧف‬ 33

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 86286

2016/09/07

5

88077

2016/06/21

29

53956

2016/08/17

25

54578

2016/08/31

42

89720

2016/08/31

25

90657

2016/09/14

33

3964

2016/10/23

6

12073

2016/10/23

7

12075

2016/10/23

13

12077

2016/07/01

25

23568

2016/12/19

5

23587

2016/12/14

5

23605

2016/12/04

5

23618

2016/09/07

30

55347

2015/03/31

14

79714

2015/09/14

42

82653

2016/04/18

30

85526

2016/08/08

35

86501

2016/04/18

42

87477

2016/09/14

30

87932

2016/09/10

12

88061

2016/09/10

5

88078

2016/09/20

18

88122

2016/10/09

3

88399

2016/10/09

5

88400

2016/10/19

12

88536

2016/11/01

5

88736

2016/11/01

3

88741

2016/11/20

5

93150

2016/11/20

5

93151

2016/11/20

5

93349

2017/10/03

5

95444

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/10/01

‫اﻟﺻﻧف‬ 11

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 23510

2016/10/01

12

23513

2016/10/01

12

23513

2016/10/01

12

23513

2016/10/01

14

23516

2016/10/01

9

23560

2016/03/18

3

52904

2016/06/01

3

53652

2016/06/20

3

53969

2016/07/24

9

86918

2016/10/01

5

88043

2016/11/28

43

89118

2016/11/28

43

89119

2016/11/28

43

89743

2016/11/28

43

90053

2016/09/04

18

92320

2016/09/19

25

54875

2016/11/20

5

4057

2016/10/01

10

23512

2016/12/04

10

23619

2015/09/19

29

51033

2016/09/19

17

54804

2016/09/19

16

54805

2016/09/20

17

54813

2016/09/20

16

54814

2016/09/20

30

54815

2016/05/17

35

86364

2016/05/17

35

86365

2016/05/17

36

86366

2016/05/17

36

86367

2016/07/23

3

86938

2016/09/25

35

88075

2016/10/05

3

88313

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/10/05

‫اﻟﺻﻧف‬ 5

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 88505

2016/12/05

5

88934

2016/09/25

43

89353

2016/12/17

5

89839

2016/10/22

5

90960

2016/09/25

12

90970

2016/12/27

3

94099

2016/12/27

5

94100

2016/07/17

5

12007

2016/10/16

8

23639

2015/09/08

29

51035

2016/09/05

12

54777

2016/08/29

6

54891

2016/09/21

30

55282

2016/09/21

29

55283

2016/09/21

16

55284

2016/09/25

2

88211

2016/09/25

2

88213

2016/10/05

31

88332

2015/10/08

30

21429

2016/12/05

34

88949

2016/02/24

16

52449

2016/11/13

33

56101

2016/04/20

16

85341

2016/06/06

1

86292

2016/07/03

16

86835

2016/08/10

3

87514

2016/10/05

30

88333

2016/11/06

3

88571

2016/08/30

42

88813

2016/08/10

3

89661

2016/09/12

38

91667

2016/09/12

42

91668

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/09/12

‫اﻟﺻﻧف‬ 41

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 91669

2016/09/12

35

91670

2016/08/08

30

54905

2016/08/08

30

54906

2016/08/08

30

54907

2016/08/08

30

54908

2016/08/10

35

87222

2016/08/24

34

88542

2016/10/22

25

100712

2016/09/28

9

55031

2016/09/28

16

55032

2016/09/28

28

55033

2016/11/13

25

55586

2016/09/19

16

55729

2015/03/01

41

79223

2015/05/17

42

79914

2015/05/17

35

79915

2015/05/17

42

79916

2015/05/17

42

79917

2015/05/17

35

79918

2015/05/17

35

79919

2015/05/17

35

79920

2015/05/17

42

79921

2015/05/17

42

79922

2015/05/17

35

79923

2016/10/04

36

88376

2016/09/04

3

88640

2016/08/07

25

54437

2016/06/14

30

87788

2016/11/27

29

89209

2016/11/27

29

89216

2016/11/27

29

89224

2016/11/27

29

89892

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/09/04

‫اﻟﺻﻧف‬ 29

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 54633

2016/09/21

2

55279

2016/10/30

34

55333

2016/09/24

29

88108

2016/09/06

35

88138

2016/09/06

36

88139

2016/10/01

18

88205

2016/10/01

25

88222

2016/10/01

35

88223

2016/09/25

3

88917

2016/09/25

14

88918

2016/11/23

41

89004

2016/09/25

25

89450

2016/09/28

3

90157

2016/09/28

14

90158

2016/09/28

25

90159

2016/09/27

12

90566

2016/09/28

18

95682

2016/10/12

29

22014

2016/10/12

30

22015

2016/10/08

3

23272

2016/10/08

3

23273

2016/10/08

4

23274

2016/10/08

4

23275

2016/10/14

3

23276

2015/09/17

29

51034

2016/10/05

16

54973

2016/10/05

17

54974

2016/10/04

32

55013

2016/10/03

3

55036

2016/10/13

30

55048

2016/10/23

1

55497

2016/11/15

10

55591

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/11/15

‫اﻟﺻﻧف‬ 5

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 55592

2016/11/15

25

55674

2016/11/27

9

55708

2016/11/27

14

55709

2016/11/27

18

55710

2016/11/20

5

55805

2016/11/03

3

55815

2016/11/15

5

56173

2016/11/15

10

56174

2016/11/20

5

57053

2016/11/20

5

57055

2016/04/20

12

86337

2016/08/28

30

87714

2016/09/18

24

87929

2016/10/01

9

88038

2016/09/07

5

88057

2016/10/03

25

88411

2016/10/03

30

88412

2016/10/03

32

88413

2016/10/03

33

88414

2016/10/03

34

88415

2016/09/28

5

88452

2016/11/08

5

89585

2016/10/31

25

91390

2017/02/18

36

91877

2017/03/07

35

91995

2016/12/04

5

4086

2016/12/13

5

12092

2016/10/12

31

23470

2016/08/16

29

54602

2016/10/30

16

55595

2016/10/30

16

55596

2016/10/30

16

55597

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/06/28

‫اﻟﺻﻧف‬ 29

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 87019

2016/11/13

5

89007

2016/11/15

30

89010

2016/12/13

5

89210

2016/11/09

5

89399

2016/10/15

34

89643

2016/10/15

34

89644

2016/10/15

34

89645

2016/10/09

34

89868

2016/10/15

34

89869

2016/12/21

21

90467

2016/06/28

29

90593

2016/11/27

5

91306

2016/11/27

3

92521

2016/11/30

5

92908

2016/11/27

21

93605

2016/11/23

5

95025

2016/09/15

9

54889

2016/10/03

30

55038

2016/10/03

32

55039

2016/10/03

3

55042

2016/10/23

9

55671

2016/07/04

5

87439

2016/07/04

3

87846

2016/09/05

12

88543

2016/11/02

9

89013

2016/11/23

42

89151

2016/11/23

35

89184

2016/11/23

36

89185

2016/11/23

41

89186

2016/11/23

16

89258

2016/11/27

7

12083

2016/11/27

9

12084

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/11/27

‫اﻟﺻﻧف‬ 11

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 12085

2016/11/27

16

12086

2016/03/13

30

51049

2015/10/07

29

51165

2015/10/06

29

51167

2015/10/06

29

51168

2016/08/30

5

55154

2016/09/06

3

55155

2016/10/06

3

55156

2016/09/06

5

55158

2016/09/06

5

55787

2016/09/06

5

55788

2015/12/22

29

83190

2016/09/07

7

3975

2016/09/24

32

88029

2016/10/12

18

88330

2016/10/02

42

88365

2016/10/02

42

88378

2016/10/30

32

89914

2016/10/30

32

90082

2016/10/30

33

90083

2016/10/30

33

90087

2016/10/30

32

90088

2016/10/30

33

90247

2016/10/12

25

91125

2016/10/30

5

55673

2010/10/23

3

59228

2016/11/06

3

12081

2016/10/06

10

55116

2016/11/20

12

57136

2016/08/29

31

88295

2016/08/29

31

88296

2016/08/29

31

88297

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/08/29

‫اﻟﺻﻧف‬ 31

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 88298

2016/10/18

38

88519

2016/10/31

7

88683

2016/10/10

10

88860

2016/12/24

5

89385

2016/09/11

5

22809

2016/11/28

34

55828

2016/08/01

11

87475

2016/10/02

11

88375

2016/11/01

9

88739

2016/12/10

5

88948

2016/10/19

12

89213

2016/10/19

12

89338

2016/08/13

3

90760

2016/11/03

25

92056

2016/11/03

18

92057

2016/11/15

5

92199

2016/11/28

28

109281

2016/11/28

35

109376

2016/11/10

25

129399

2016/12/18

3

4102

2016/10/19

3

12068

2016/10/11

3

13015

2016/11/06

32

14364

2016/11/06

32

18440

2016/10/08

10

43672

2016/01/04

9

54367

2016/09/15

10

54790

2016/09/15

10

54791

2016/09/15

10

54792

2016/09/20

5

54830

2016/09/19

30

54831

2016/09/18

29

54832

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/09/23

‫اﻟﺻﻧف‬ 10

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 54995

2016/09/27

3

54996

2016/09/27

16

54997

2016/11/06

29

55481

2016/11/06

30

55482

2016/11/23

32

55665

2016/11/01

9

55670

2016/10/23

14

55672

2016/10/11

30

56187

2016/10/18

3

88441

2016/10/22

18

88761

2016/11/05

1

88787

2016/10/15

30

88863

2016/11/15

8

89009

2016/11/20

42

89011

2016/11/08

8

89022

2016/11/08

16

89023

2016/11/08

41

89024

2016/11/05

5

89026

2016/11/02

17

89045

2016/11/02

19

89046

2016/11/02

27

89047

2016/11/26

35

89062

2016/11/26

32

89130

2016/11/06

25

89152

2016/11/06

16

89153

2016/11/20

42

89196

2016/11/26

37

89217

2016/11/26

11

89218

2016/11/02

9

89435

2016/11/02

9

89452

2016/09/29

25

89891

2016/11/06

28

89936

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/11/06

‫اﻟﺻﻧف‬ 9

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 89937

2016/11/02

1

89955

2016/11/06

9

90076

2016/11/06

28

90077

2016/11/10

14

92884

2016/11/10

35

92894

2016/11/10

3

92940

2016/11/10

18

92975

2016/11/10

9

92976

2016/10/04

3

55055

2016/10/16

3

55386

2016/10/16

3

55387

2016/11/27

5

55886

2016/11/01

5

56677

2016/03/23

42

84794

2016/07/20

18

87570

2016/05/07

25

87900

2016/10/10

10

88270

2016/10/10

3

88271

2016/10/10

5

88272

2016/10/05

31

88502

2016/08/23

30

88799

2016/11/05

11

89098

2016/12/21

5

89739

2016/10/24

14

91467

2016/10/17

3

91619

2016/11/03

14

92058

2016/10/19

18

92690

2016/10/19

24

92693

2016/11/10

9

93127

2016/11/10

42

93136

2016/11/10

37

93138

2016/11/10

38

93139

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/08/28

‫اﻟﺻﻧف‬ 16

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 87227

2010/06/15

30

57821

2010/06/21

31

57822

2010/06/21

29

57823

2016/10/09

36

88398

2016/11/27

3

88921

2016/11/28

2

88929

2016/11/28

1

88945

2016/11/28

29

88946

2016/11/28

35

88947

2016/11/23

38

89386

2016/11/23

25

89400

2016/11/23

41

89401

2017/01/18

41

89738

2017/01/18

37

89797

2017/01/18

41

89798

2017/01/18

9

89799

2017/01/18

16

89800

2017/01/18

41

89801

2017/01/18

42

89802

2017/01/18

11

89805

2017/01/18

36

89837

2017/01/18

35

90040

2017/01/18

42

90045

2017/01/18

42

90048

2017/01/18

38

90177

2016/11/28

10

90417

2016/11/28

9

90418

2016/11/28

3

90424

2016/11/28

42

90425

2016/11/28

30

90426

2016/11/28

16

90427

2016/11/28

5

90843

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/12/04

‫اﻟﺻﻧف‬ 5

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 13049

2016/12/04

5

13126

2015/10/06

29

51170

2015/10/06

29

51171

2015/10/06

29

51172

2015/10/06

29

51173

2016/10/25

18

55392

2016/11/01

5

55791

2016/11/16

19

56110

2016/10/04

9

56147

2016/11/20

5

56493

2016/06/28

30

86723

2016/06/28

30

87016

2016/10/01

42

88300

2016/11/15

34

88605

2016/11/02

5

88738

2016/11/01

3

88740

2016/10/11

41

88777

2016/12/17

5

89106

2016/12/14

5

89438

2016/12/14

10

89439

2016/10/20

10

92297

2016/10/20

9

92301

2016/10/20

5

92302

2016/10/31

35

102506

2016/11/02

35

115094

2016/11/02

42

115095

2016/11/01

30

55817

2016/11/28

34

57019

2016/11/09

5

57122

2016/08/17

38

87545

2016/08/17

37

87546

2016/08/17

41

87547

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/09/18

‫اﻟﺻﻧف‬ 16

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 88299

2016/10/30

5

88864

2016/11/21

5

89012

2016/10/17

30

89054

2016/11/02

5

89637

2016/12/10

1

96040

2015/12/14

16

51954

2016/10/04

7

88188

2016/10/05

42

88314

2016/10/05

30

88361

2016/10/05

30

88394

2016/10/05

42

88397

2016/10/05

30

88407

2016/10/05

30

88408

2016/10/05

42

88410

2016/09/07

6

88544

2016/09/07

19

88545

2016/10/04

5

88654

2016/10/05

30

88892

2016/10/05

30

89008

2016/12/07

18

89193

2016/12/07

25

89194

2016/12/07

16

89660

2016/10/01

5

89997

2016/10/01

5

90318

2016/10/01

5

90319

2016/06/18

17

86634

2016/10/29

1

88672

2016/10/29

3

88673

2016/10/29

2

90526

2016/10/11

30

107196

2016/11/13

3

4062

2016/11/11

5

4063

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/12/18

‫اﻟﺻﻧف‬ 19

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 4134

2016/09/14

7

12060

2016/12/28

16

12108

2016/12/11

5

23159

2016/12/03

18

23389

2016/12/03

25

23390

2016/12/23

1

23592

2016/12/01

34

23615

2016/11/12

30

23650

2016/11/15

1

55799

2016/04/17

22

85230

2016/06/28

30

86724

2016/06/28

30

87021

2016/09/25

42

88466

2016/11/13

20

88603

2016/11/13

20

88611

2016/11/29

12

88841

2016/12/14

12

89104

2016/11/23

4

89127

2016/12/12

25

89200

2016/12/12

25

89201

2016/12/10

10

89236

2016/12/27

5

89295

2016/12/28

25

89320

2016/12/28

18

89321

2016/12/10

3

89838

2016/12/21

5

89928

2016/12/21

30

89929

2016/12/21

32

89930

2016/11/25

9

4046

2016/02/20

42

83682

2016/02/27

11

84377

2016/12/04

1

89333

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/12/04

‫اﻟﺻﻧف‬ 5

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 89334

2016/12/04

42

89335

2016/12/04

1

90452

2016/12/04

42

90628

2016/12/04

5

90686

2016/12/01

16

23628

2015/12/01

29

51766

2015/11/28

29

51770

2016/06/28

3

53963

2016/07/22

11

54314

2016/11/23

32

58668

2015/10/19

39

82356

2015/12/04

25

83186

2016/06/27

30

87109

2016/09/25

3

88120

2016/10/11

30

89019

2016/12/19

9

89182

2016/12/05

5

89233

2016/12/10

25

89235

2016/12/19

9

89298

2016/12/19

9

89299

2016/12/19

9

89856

2016/11/13

30

4064

2016/11/13

30

4065

2016/11/13

30

4066

2016/10/27

5

59071

2016/12/11

9

88976

2016/12/17

30

89107

2016/12/17

30

89108

2016/10/16

36

89294

2016/10/16

36

90244

2016/10/16

5

90316

2016/10/10

5

90317

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2017/01/13

‫اﻟﺻﻧف‬ 34

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 4132

2010/11/12

30

28267

2010/11/12

30

28267

2010/11/12

30

28267

2010/11/12

30

28267

2016/11/23

30

55792

2016/11/23

30

55793

2016/02/16

5

83714

2016/02/09

5

83778

2016/05/02

5

85613

2016/05/02

5

85642

2016/04/24

42

85929

2016/08/17

5

87550

2016/11/14

25

88786

2016/11/19

35

88811

2016/09/27

29

89056

2016/10/15

29

89057

2016/12/14

9

89111

2016/11/19

16

89125

2016/09/28

29

89161

2016/10/16

12

89219

2016/12/26

29

89292

2016/12/03

29

89325

2016/12/26

30

89327

2016/12/17

9

89796

2016/12/26

29

90453

2016/12/26

30

90454

2017/03/11

34

90935

2016/11/28

29

93005

2015/11/09

12

82265

2016/07/03

11

86750

2016/10/01

35

88692

2016/10/01

41

88693

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2017/02/04

‫اﻟﺻﻧف‬ 42

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 90849

2016/11/02

5

91043

2017/03/14

35

91064

2016/11/30

3

108991

2016/12/15

3

497

2016/07/24

16

42238

2016/08/16

9

54542

2016/08/16

6

54543

2016/08/16

9

54588

2016/08/16

6

54589

2016/11/28

3

56068

2016/09/14

29

88104

2016/12/27

11

89296

2016/12/27

7

89297

2016/12/27

12

89896

2016/10/22

9

91394

2016/08/16

30

55188

2016/08/16

30

55189

2016/08/16

29

55190

2015/10/18

42

82253

2016/09/13

31

54857

2016/09/13

1

55499

2016/09/13

5

55909

2016/11/02

9

88766

2017/01/17

5

113108

2017/01/17

5

113354

2016/03/16

5

53008

2015/12/15

2

87476

2016/10/29

3

88785

2016/11/06

5

89204

2017/01/07

16

90096

2016/10/27

7

55402

2016/10/27

7

55478

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/11/22

‫اﻟﺻﻧف‬ 34

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 55630

2016/11/22

34

55631

2016/11/22

34

55632

2015/10/25

33

83120

2015/10/25

33

83121

2016/12/10

25

89234

2016/11/26

29

22459

2016/10/06

5

55151

2016/10/06

5

55152

2016/10/06

3

55182

2016/10/06

3

55183

2016/04/02

30

84608

2016/04/02

30

84609

2016/04/02

30

84610

2016/04/02

30

84611

2016/04/02

30

84612

2016/04/02

30

84613

2016/04/02

30

84614

2016/04/02

30

84615

2016/04/02

30

84616

2016/04/02

30

84617

2016/04/02

30

84618

2016/04/02

30

84619

2016/10/19

34

88648

2016/12/10

3

88928

2016/12/10

5

88950

2016/11/28

42

89115

2016/12/17

39

90670

2016/12/19

3

92987

2016/09/28

3

21584

2016/10/22

3

22506

2016/10/22

3

22507

2017/01/08

16

23893

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2017/01/08

‫اﻟﺻﻧف‬ 16

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 23894

2017/01/25

30

89899

2017/01/17

9

90094

2017/02/14

25

90451

2017/01/18

5

90456

2016/11/20

12

55667

2016/08/03

12

87474

2016/08/03

12

87506

2016/07/10

42

87961

2017/01/30

17

90254

2017/01/30

1

90255

2017/01/31

9

90273

2017/01/31

14

90274

2017/01/31

18

90275

2017/01/31

25

90276

2015/11/02

5

11442

2016/02/14

11

85107

2016/07/20

12

87056

2016/07/26

39

87317

2016/08/07

3

87646

2016/10/05

3

88187

2016/12/10

30

89238

2016/10/31

16

55315

2016/11/29

12

57925

2016/11/09

12

89021

2016/12/10

37

89237

2016/11/29

28

89345

2016/11/29

28

89346

2017/02/08

33

90457

2016/02/24

29

54603

2016/10/05

5

55060

2016/10/05

5

55062

2016/10/05

5

55063

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/10/05

‫اﻟﺻﻧف‬ 5

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 55611

2016/10/20

16

55612

2016/10/05

5

55613

2016/03/30

36

85349

2016/09/07

9

88547

2016/09/07

7

88548

2016/09/07

6

88549

2016/12/11

25

89187

2016/12/05

30

90015

2016/12/05

30

90017

2016/12/05

30

90018

2016/12/05

30

90019

2016/12/05

30

90020

2016/12/05

30

90021

2016/12/05

30

91763

2016/11/17

27

92516

2016/12/02

1

93037

2016/12/02

2

93038

2016/12/02

3

93039

2016/12/02

5

93040

2016/12/02

9

93041

2016/12/02

17

93042

2016/12/02

4

93738

2015/11/06

29

82455

2016/05/02

5

86673

2016/12/14

2

27310

2017/02/28

2

27455

2015/11/28

29

51775

2015/11/28

29

51777

2015/11/27

29

82757

2015/11/27

29

83145

2016/04/07

5

88523

2016/04/07

4

88524

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/04/07

‫اﻟﺻﻧف‬ 1

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 88525

2016/04/07

2

88526

2016/04/07

3

88527

2016/04/07

9

88538

2016/04/07

17

88539

2016/11/08

3

89397

2016/12/13

9

12095

2016/12/28

3

13046

2016/12/23

2

23591

2016/12/14

4

23606

2017/02/28

2

27471

2016/09/24

42

88449

2016/11/08

1

89449

2016/10/22

30

89559

2016/06/28

30

89652

2016/10/22

30

89663

2016/12/06

29

89712

2016/11/16

25

90561

2016/11/16

18

90562

2016/11/06

5

89312

2016/11/06

32

89313

2016/11/08

19

89434

2017/01/20

5

4137

2017/01/06

5

89404

2017/01/23

5

89826

2017/02/04

38

93210

2017/02/04

9

93211

2016/12/07

9

93214

2016/12/07

35

93215

2016/12/07

38

93216

2017/02/04

35

96339

2016/11/28

5

11134

2012/07/30

42

67383

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/03/13

‫اﻟﺻﻧف‬ 30

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 86515

2016/11/06

34

88665

2016/09/19

20

88876

2016/10/17

24

89518

2016/11/19

25

89591

2016/10/18

16

89633

2017/02/22

35

90642

2017/04/09

12

91567

2016/11/16

3

55669

2016/11/15

25

55801

2016/07/24

42

87300

2016/12/17

16

89105

2017/02/01

14

90281

2016/11/15

17

90631

2016/12/01

12

93029

2016/12/01

17

93030

2016/12/01

19

93031

2016/12/01

20

93032

2016/12/01

21

93033

2016/12/15

10

93359

2016/12/15

42

93360

2016/12/15

5

93361

2016/12/13

30

11900

2016/12/13

30

11960

2016/12/13

30

13350

2015/11/20

30

21442

2016/12/14

29

27248

2016/01/04

29

52610

2016/03/02

29

53003

2016/06/15

29

53989

2016/06/15

29

53995

2016/02/27

42

84123

2016/05/17

25

86361

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/10/04

‫اﻟﺻﻧف‬ 7

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 88384

2016/10/04

12

88385

2016/10/04

7

88386

2016/10/04

12

88387

2017/01/21

35

90022

2017/01/23

3

90171

2017/01/21

30

90401

2017/01/21

42

90408

2017/02/15

11

90508

2016/11/23

34

11891

2016/11/23

34

11892

2008/08/13

3

50513

2015/12/08

5

51990

2016/11/16

3

55668

2016/11/30

18

56365

2016/11/21

25

88731

2016/05/09

41

90213

2016/05/09

41

90214

2016/05/09

41

90532

2016/11/19

25

90915

2016/11/21

9

92584

2016/11/21

14

92586

2016/11/21

25

92592

2016/11/21

18

92593

2016/11/18

16

43846

2016/11/18

16

43847

2016/03/28

43

84863

2016/12/19

5

89326

2017/01/06

9

90407

2017/02/22

9

90641

2017/02/22

35

90667

2017/02/26

5

12167

2017/03/23

3

12200

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/11/27

‫اﻟﺻﻧف‬ 3

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 55707

2015/11/20

18

82634

2015/11/20

25

82635

2016/11/23

7

88827

2016/12/17

20

89162

2016/12/17

20

89163

2017/01/11

11

89382

2017/02/01

5

90268

2017/02/01

5

90269

2017/02/01

10

90270

2017/02/01

5

90271

2017/02/01

5

90353

2017/03/13

5

91085

2016/09/29

5

93018

2016/12/01

1

93028

2016/09/29

10

93075

2016/09/29

40

93076

2016/09/29

41

93077

2016/09/29

42

93078

2015/12/11

42

83587

2015/12/11

42

84309

2015/12/11

42

84391

2016/07/17

42

90130

2017/01/25

5

4144

2017/01/25

5

4147

2017/01/25

29

4149

2017/01/31

1

12149

2017/01/31

16

12156

2017/02/03

5

12157

2015/11/22

16

51646

2016/03/10

29

52714

2016/03/10

29

52715

2016/05/21

12

85920

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2017/01/06

‫اﻟﺻﻧف‬ 5

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 89380

2017/01/11

37

89383

2017/01/09

9

89471

2017/01/09

42

89474

2017/01/09

38

89475

2016/12/10

7

89853

2016/12/26

16

89946

2017/01/22

4

90085

2017/01/22

4

90086

2017/02/04

28

90162

2017/02/04

25

90193

2017/02/04

4

90204

2017/01/23

3

90367

2017/02/04

7

90518

2017/02/05

30

90618

2017/02/05

35

90619

2017/02/04

18

90751

2017/02/20

41

90854

2017/02/05

42

91547

2016/08/27

4

87936

2016/08/27

11

87937

2016/08/27

12

87938

2016/08/27

37

87939

2016/11/30

25

90026

2016/11/23

16

55584

2016/11/08

25

88939

2016/11/08

9

88955

2016/12/07

20

89230

2017/03/07

42

90871

2017/03/07

42

90872

2017/03/07

42

90904

2016/11/24

3

91666

2016/12/11

33

23010

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/05/23

‫اﻟﺻﻧف‬ 33

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 41595

2016/03/10

33

52950

2016/04/13

33

85335

2016/03/13

33

85338

2016/04/13

33

85339

2016/12/21

3

89341

2016/11/23

42

89509

2016/11/26

42

89510

2016/11/26

30

89511

2016/11/26

30

89512

2016/11/26

30

89513

2016/11/26

30

89514

2017/01/06

6

89569

2017/01/06

6

89571

2017/02/04

11

90168

2017/02/04

9

90188

2017/02/04

12

90189

2017/02/27

37

91095

2017/01/18

16

12135

2016/08/26

28

23657

2016/11/27

4

89432

2016/12/19

3

90100

2017/01/15

9

89697

2016/12/20

33

94170

2017/01/08

10

23884

2016/11/20

16

55728

2016/07/25

5

87444

2016/12/24

17

89673

2016/11/07

9

92997

2016/11/07

14

92998

2016/11/07

18

92999

2016/11/07

25

93000

2016/12/04

14

94826

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2017/02/05

‫اﻟﺻﻧف‬ 25

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 23873

2017/04/05

17

24298

2017/03/22

3

24416

2016/12/07

12

89231

2016/12/10

12

89433

2016/12/10

12

89446

2017/01/28

43

89824

2017/01/23

5

89829

2017/01/23

5

89830

2017/01/23

5

89831

2017/02/22

26

90620

2017/02/19

7

90668

2017/02/14

41

90678

2017/02/21

29

91175

2017/04/26

41

92050

2017/02/21

5

92517

2016/12/30

5

22538

2016/12/02

20

23616

2017/02/06

5

4184

2017/03/22

14

23824

2016/06/08

25

87833

2017/01/10

6

89893

2017/01/10

22

89894

2017/02/13

28

90616

2017/02/15

36

90647

2015/04/18

31

80452

2015/04/18

30

80453

2015/12/08

29

83492

2015/12/08

30

83493

2016/01/04

30

85998

2016/01/04

30

85999

2016/01/04

30

86001

2017/03/04

29

90783

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2017/05/03

‫اﻟﺻﻧف‬ 1

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 92550

2017/05/03

1

92551

2017/02/11

1

92574

2017/05/03

40

92945

2017/07/08

4

95343

2017/07/08

4

95419

2017/07/08

4

95712

2017/01/06

5

89639

2017/01/24

5

90025

2017/01/31

5

90405

2017/01/07

29

11931

2017/01/07

30

11932

2016/12/10

9

23564

2016/12/10

9

23595

2016/12/11

36

88630

2016/07/26

36

88631

2016/12/10

12

88935

2016/12/10

7

88942

2016/12/12

16

89157

2016/12/12

35

89158

2016/12/12

36

89159

2016/12/21

7

89289

2016/12/21

6

89290

2016/12/21

6

89291

2017/01/11

29

89377

2017/01/14

30

89593

2017/01/14

5

89594

2017/01/14

29

89597

2016/12/12

35

89948

2016/12/12

16

89951

2016/12/12

36

89952

2016/12/21

7

89956

2017/01/30

5

90136

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2017/01/30

‫اﻟﺻﻧف‬ 32

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 90140

2017/01/30

30

90141

2017/01/30

29

90142

2016/12/18

3

90567

2017/03/04

5

90977

2017/03/04

29

90978

2017/03/04

30

91055

2017/02/14

31

91101

2017/03/18

5

91128

2017/03/18

29

91336

2017/04/17

21

91860

2017/04/17

11

91862

2017/04/17

30

92079

2017/05/22

5

92651

2017/05/22

29

92652

2017/06/06

32

92863

2017/06/17

30

93079

2017/06/21

32

94108

2017/06/19

32

94153

2017/06/19

30

94154

2017/08/09

30

94395

2017/08/23

30

94687

2017/09/19

30

95139

2017/10/21

31

95687

2017/12/04

30

97012

2017/12/16

30

97073

2017/12/04

29

97696

2017/12/04

30

98461

2017/12/19

32

100921

2017/12/19

39

100922

2017/12/19

42

100923

2017/12/19

41

100925

2017/09/30

30

117831

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2017/03/04

‫اﻟﺻﻧف‬ 5

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 12187

2017/01/06

25

83253

2016/12/12

42

89533

2016/12/12

35

90399

2017/02/13

12

90446

2017/01/30

32

90458

2017/03/07

7

91092

2017/03/26

30

91357

2017/01/31

30

94361

2017/08/19

17

94739

2017/01/07

25

89682

2016/12/19

36

90278

2017/02/14

35

90445

2016/12/19

36

90476

2017/02/12

9

90906

2017/03/28

5

91191

2017/03/28

5

92890

2016/07/12

30

95394

2016/05/11

32

53496

2016/04/13

3

86878

2016/04/13

5

86879

2017/01/08

42

89563

2017/01/23

35

89957

2017/01/23

35

89959

2016/12/26

16

90095

2016/07/17

3

12009

2016/12/15

3

23223

2017/01/25

12

23875

2017/04/12

29

24367

2015/12/18

17

83584

2016/12/18

29

89539

2016/12/18

29

89540

2016/12/18

30

89541

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/12/18

‫اﻟﺻﻧف‬ 30

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 89542

2016/12/18

30

89543

2016/12/18

29

89544

2016/12/18

30

89545

2016/01/06

26

89573

2017/01/06

18

90131

2017/03/01

36

90973

2017/03/01

41

90974

2017/03/01

35

91678

2017/03/01

42

91680

2017/01/25

7

92714

2017/01/25

7

92715

2017/03/06

22

92886

2017/03/06

27

92979

2017/01/09

43

94103

2016/02/19

1

84995

2017/01/09

9

89330

2017/01/09

14

89331

2017/01/09

18

89332

2017/02/11

30

90615

2017/01/01

3

11890

2017/02/03

5

12158

2017/03/09

3

12188

2016/07/09

3

87064

2017/01/06

7

89370

2017/01/06

9

89371

2017/01/14

1

89858

2017/01/14

17

89861

2017/01/18

25

89897

2017/01/21

5

89944

2017/01/18

25

90265

2017/02/27

3

91395

2017/01/18

5

12137

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2017/01/18

‫اﻟﺻﻧف‬ 29

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 12138

2017/01/14

33

89860

2017/02/18

32

90940

2017/03/04

43

91170

2017/04/04

29

91327

2017/03/11

33

93469

2017/01/23

5

94725

2017/01/23

10

94727

2017/01/23

9

94729

2016/11/29

32

56108

2016/11/29

32

56109

2016/12/13

42

89170

2016/11/02

36

89662

2016/12/07

42

90220

2017/01/30

9

90463

2017/01/30

35

90464

2017/01/30

36

90465

2017/01/30

37

90466

2017/02/11

36

90468

2017/02/11

37

90469

2017/02/21

12

90614

2017/02/11

9

90676

2017/02/11

42

90677

2017/01/30

42

90679

2017/02/11

39

91641

2017/01/30

39

91642

2017/02/11

35

91688

2017/02/15

5

23813

2017/02/15

1

23848

2016/03/01

30

83690

2016/03/01

30

83691

2017/01/08

29

89328

2017/01/08

30

89329

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2017/01/06

‫اﻟﺻﻧف‬ 8

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 89402

2017/01/08

16

89561

2017/01/08

39

89562

2017/01/06

10

89577

2017/01/14

29

89586

2017/01/14

30

89587

2017/02/11

3

90538

2017/01/23

30

90564

2017/02/21

30

90611

2017/02/19

3

90623

2017/02/19

3

90833

2017/03/11

9

90936

2017/04/26

29

92207

2017/04/26

30

92208

2017/04/26

30

92209

2017/04/26

29

92210

2017/04/26

29

92435

2017/02/20

3

94932

2017/12/13

30

96815

2016/05/10

25

53463

2016/05/10

3

53464

2016/05/10

9

53465

2016/06/15

29

53988

2016/10/18

29

56473

2016/03/09

30

84265

2016/07/30

27

87061

2016/07/30

21

87062

2016/07/30

24

87089

2016/07/30

8

87090

2016/07/30

24

87194

2016/07/30

8

87197

2016/07/30

21

87199

2016/07/30

27

87201

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2016/07/30

‫اﻟﺻﻧف‬ 20

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 87203

2016/07/30

20

87985

2017/03/20

42

91266

2017/03/20

17

91269

2017/03/20

5

91270

2017/03/20

1

91271

2017/04/03

25

92120

2017/04/03

25

92121

2017/04/03

18

92122

2017/04/03

25

92123

2017/04/03

28

92124

2017/02/25

10

23842

2016/09/27

18

89281

2017/01/30

42

90314

2017/03/01

5

90933

2017/03/11

5

90934

2017/04/30

9

92059

2017/02/27

7

94905

2017/02/27

9

95133

2017/03/29

10

95159

2017/12/18

5

4487

2017/09/25

5

6579

2017/02/19

5

12400

2017/01/20

5

23902

2017/02/04

11

90174

2017/02/04

11

90175

2017/02/11

29

90749

2017/02/11

30

90752

2017/02/11

43

90753

2017/02/11

43

90754

2017/02/11

30

90756

2017/02/11

29

90757

2017/03/04

9

92096

‫( وﺗﻌدﻳﻼﺗﻪ أﻋﻠن ﺑﺄن اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬١٩٥٢) ‫( ﻟﺳﻧﺔ‬٣٣) ‫( ﻣن ﻗﺎﻧون اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ رﻗم‬٢١) ‫اﺳﺗﻧﺎدا ﻟﻧص اﻟﻣﺎدة‬ .‫ﻗد ﺟددت ﻟﻣدة ﻋﺷر ﺳﻧوات‬ Accordance with the provision (21) of the Trademarks law No.(33) of the year (1952) and its amendments, I hereby declare that the trademarks has been renewed for the coming (10) years ‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺟدﻳد‬ 2017/03/04

‫اﻟﺻﻧف‬ 37

‫رﻗم اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ 92097

2017/03/04

42

92098

2017/07/01

5

93545

H  

2015/11/25 ‫( الصادر بتاريخ‬577) ‫اخطاء مطبعية في العدد‬   Corrections of Errors in Official Gazzette No (577) dated25/11 /2015

‫الصواب‬   correct briefcases, suitcases,  ،attache cases, 

‫الخطأ‬ ‫غايات العالمة‬ briefcases,  suitcases, attach?  ،cases, 

‫ الصنف‬  ‫رقم العالمة‬ class .T.M.NO 140562

2016/5/17 ‫( الصادر بتاريخ‬594) ‫اخطاء مطبعية في العدد‬   Corrections of Errors in Official Gazette No (594) dated17/5 /2016 ‫الصواب‬   correct Specialized for  logistic services  .company

‫الخطأ‬ ‫الصنف‬ ‫اسم طالب التسجيل‬ class Specializes for  39 logistic services    . company

  ‫رقم العالمة‬ .T.M.NO 144357

2016/4/13 ‫( الصادر بتاريخ‬590) ‫اخطاء مطبعية في العدد‬   Corrections of Errors in Official Gazette No (590) dated13/4 /2016 ‫الصواب‬   correct ‫ تاريخ‬2015-57454 2015/6/17

‫الخطأ‬ ‫بعدم كتابة االولوية‬

‫ الصنف‬  ‫رقم العالمة‬ class .T.M.NO 40   143435

‫‪H‬‬ ‫‪ ‬‬

‫اخطاء مطبعية في العدد )‪ (595‬الصادر بتاريخ ‪  2016/5/31‬‬ ‫‪  Corrections of Errors in Official Gazette No (595) dated31/5 /2016‬‬

‫رقم‬ ‫العالمة ‪ ‬‬ ‫‪.T.M.NO‬‬

‫الصنف‬ ‫‪class‬‬

‫‪144873‬‬

‫‪35‬‬

‫الخطأ‬ ‫نقص بغايات العالمة‬ ‫باللغة العربية‬

‫الصواب‬ ‫‪  correct‬‬

‫عرض السلع على رسائل‬ ‫عرض السلع على‬ ‫رسائل االتصال لغايات االتصال لغايات بيعھا بالتجزئة ‪،‬‬ ‫تاجير االعالنية‪ ،‬التسويق ‪ ‬‬ ‫بيعھا بالتجزئة ‪،‬‬ ‫التسويق‬

‫اخطاء مطبعية في العدد )‪ (535‬الصادر بتاريخ ‪2014/6/8‬‬ ‫‪  Corrections of Errors in Official Gazette No (546) dated8/6 /2014‬‬

‫رقم‬ ‫العالمة ‪ ‬‬ ‫‪.T.M.NO‬‬

‫الصنف‬ ‫‪class‬‬

‫‪131000‬‬

‫‪9‬‬

‫الخطأ‬ ‫عنوان طالب التسجيل‪  ‬كتابة‬ ‫الحرف‬ ‫‪Shimomaruko 3‐ 2 -30‬‬ ‫‪  ،Chome, Ohta ‐Ku‬‬

‫الصواب‬ ‫‪  correct‬‬ ‫‪Shimomaruko 3‐ ،2 -30‬‬ ‫‪،chome, ohta ‐ku‬‬

‫اخطاء مطبعية في العدد )‪ (575‬الصادر بتاريخ ‪2015/10/28‬‬ ‫‪  Corrections of Errors in Official Gaze e No (575) dated 28/10 /2015‬‬

‫رقم‬ ‫العالمة ‪ ‬‬ ‫‪.T.M.NO‬‬

‫الصنف‬ ‫‪class‬‬

‫‪  139846‬‬ ‫‪139928‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪42‬‬

‫الخطأ‬ ‫كتابة اسم العالمة‬ ‫‪C51‬‬

‫الصواب‬ ‫‪  correct‬‬ ‫‪C5I‬‬

H  

2015/12/9 ‫( الصادر بتاريخ‬578) ‫اخطاء مطبعية في العدد‬   Corrections of Errors in Official Gaze e No (546) dated9/12 /2015

‫الصواب‬   correct 66179

‫الخطأ‬ ‫كتابة االولوية باللغة االنجليزية‬ 2014/12/22

‫الصنف‬ class

‫رقم‬   ‫العالمة‬ .T.M.NO

41

140739

  2016/1/6 ‫( الصادر بتاريخ‬581) ‫اخطاء مطبعية في العدد‬   Corrections of Errors in Official Gazette No (581) dated 6/1 /2016

‫الصواب‬   correct

‫الخطأ‬ ‫اسم الوكيل‬

‫سابا وشركاھم‬

‫الصنف‬ class

‫رقم‬   ‫العالمة‬ .T.M.NO

5

141425

  2015/9/7 ‫( الصادر بتاريخ‬570) ‫اخطاء مطبعية في العدد‬   Corrections of Errors in Official Gaze e No (546) dated7 /9 /2015

‫الصواب‬   correct

‫الخطأ‬ ‫اسم طالب التسجيل باللغة‬ ‫االنجليزية‬

Groupement Foncier Agricole  Groupement Foncier Agricole  Des Vignobles De La Des Vignobles De La  BaronnePhilippie De   BaronnePhilippine De  Rothschild   Rothschild

‫الصنف‬ class

‫رقم‬   ‫العالمة‬ .T.M.NO

33 33

  138923 138924

H  

19/7/2016 ‫( الصادر بتاريخ‬599) ‫اخطاء مطبعية في العدد‬   Corrections of Errors in Official Gazette No (599) dated 19/7/2016

‫الصواب‬   correct

‫الخطأ‬ ‫كتابة اسم طالب التسجيل‬

Al Etihad  Lil Tajeer Al  Al Etihad  Lil Al Tamweeli Tamweeli

‫الصنف‬ class

‫رقم‬   ‫العالمة‬ .T.M.NO

36

145766

  13/4/2016 ‫( الصادر بتاريخ‬590) ‫اخطاء مطبعية في العدد‬   Corrections of Errors in Official Gazette No (590) dated 13/4/2016 

‫الصواب‬   correct VICTORIA’S SECRET PINK

‫الخطأ‬ ‫كتابة اسم العالمة‬   VICTORIA’S SECRE PINK

‫الصنف‬ class

‫رقم‬   ‫العالمة‬ .T.M.NO

18

143692

2007/7/24 ‫( الصادر بتاريخ‬365) ‫اخطاء مطبعية في العدد‬   Corrections of Errors in Official Gazette No (365) dated 24/7/2007

‫الصواب‬   correct

‫الخطأ‬ ‫خطأ بكتابة اسم طالب التسجيل‬

Racer Electric (Thailand )  Pacer Electric (Thailand )  Co, LTD   Co, LTD

‫الصنف‬ class

‫رقم‬   ‫العالمة‬ .T.M.NO

9

91396

 

Jordan Official Gazette No. 618 dated 28-02-2017.pdf

There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Jordan Official ...

1MB Sizes 9 Downloads 903 Views

Recommend Documents

Jordan Official Gazette No. 607 dated 16-10-2016.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Jordan Official ...

Jordan Official Gazette No. 598 dated 30-06-2016 - Industrial Designs ...
Retrying... Jordan Official Gazette No. 598 dated 30-06-2016 - Industrial Designs.pdf. Jordan Official Gazette No. 598 dated 30-06-2016 - Industrial Designs.pdf.

Jordan Official Gazette No. 601 dated 16-08-2016.pdf
Aug 16, 2016 - There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item.

Pakistan Gazette Issue No. 784 dated May 2016.pdf
ABDUL QADIR ORAKZAI. Registrar of Trade Marks. Page 3 of 671. Pakistan Gazette Issue No. 784 dated May 2016.pdf. Pakistan Gazette Issue No. 784 dated ...

Iranian Gazette Issue No. 20841 dated 25-09-2016.pdf
f+ +f6 o% pO R ^J- 9nMX%J 9i= A. B +* 456 :+7Il} -O )* /!'/! "'#& 9.8%B 9%f-%Fkf 9A-P%[H%FF1% :+, Hee. :E0JL B +, -1 4%R ..... Ya 4A -B +a, P B E0JL BABC gA-3 : Q;R. 7 N2 % TO

Iranian Gazette Issue No. 20927 dated 11-01-2017.pdf
20927 dated 11-01-2017.pdf. Iranian Gazette Issue No. 20927 dated 11-01-2017.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displaying Iranian Gazette ...

Oman Gazette Issue No. 1182 dated 19-02-2017.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Oman Gazette ...

Iranian Gazette Issue No. 20945 dated 01-02-2017.pdf
20945 dated 01-02-2017.pdf. Iranian Gazette Issue No. 20945 dated 01-02-2017.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displaying Iranian Gazette ...

Iranian Gazette Issue No. 20718 dated 24-04-2016.pdf
[email protected]> $EF U@Y] 5\Kl] J3 UO3 :5< 5P7. E4 : S0T H3O :CKFL !% ..... 20718 dated 24-04-2016.pdf. Iranian Gazette Issue ... Download Permission. Main menu.

Iranian Gazette Issue No. 20933 dated 18-01-2017.pdf
20933 dated 18-01-2017.pdf. Iranian Gazette Issue No. 20933 dated 18-01-2017.pdf. Open. Extract. Open with. Sign In. Main menu. Displaying Iranian Gazette ...

Bahrain Gazette issue No. 19-2017 Dated 11-05-2017.pdf ...
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Bahrain Gazette ...

Oman Gazette Issue No. 1169 dated 06-11-2016.pdf
Page 3 of 190. jCCCCCCCCM4*5Km*4*|CCCCCCCCE. Whoops! There was a problem loading this page. Oman Gazette Issue No. 1169 dated 06-11-2016.pdf.

Bahrain Gazette issue No. 25-2017 Dated 22-06-2017.pdf ...
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Bahrain Gazette ...

Iranian Gazette Issue No. 20887 dated 21-11-2016.pdf
X: O: E ,>S+F W/? (Z (1 K ,OJF T>*]F =+ _0* 1. + E : \ 2, . YP T>*]. #"#/"H/ =7 #/"H/. ()* N E. Page 3 of 48. Iranian Gazette Issue No. 20887 dated 21-11-2016.pdf.

Gazette Notification dated 18th June 2013 ... - Delhi Master Plan
2696 GI/2013. Hkkjr dk jkti=k % vlk/kj.k. REGD. NO. D. L. vlk/kj.k. EXTRAORDINARY. Hkkx II—[k.M 3—mi&[k.M (ii). PART II—Section 3—Sub-section (ii) izkf/dkj ls ...

Gaz. No.39 (Education) - Kerala Gazette
Oct 6, 2009 - Ref :—1. G. O. (Rt.) 885/09/G. Edn. dated 27-2-2009. 2. Report from the Deputy Directors of. Education of Kasaragode, Kozhikode,. Wayanad ...

Gazette No 7.pdf
Roberts is a well known actress, born on October. 28,1967, she was born a star. In this film she will be. playing Isabel Pullman, August's mom. Owen Wilson.

618-P01.pdf
Tujuan penelitian. Bermanfaat Siapa dan bagaimana manfaat. penelitian akan didapatkan. Kontribusi Penelitian. 4. Page 4 of 18. 618-P01.pdf. 618-P01.pdf.

GO MS No.21 Dated 30.05.2017 - www.kalviminanjal.blogspot.in.pdf ...
GO MS No.21 Dated 30.05.2017 - www.kalviminanjal.blogspot.in.pdf. GO MS No.21 Dated 30.05.2017 - www.kalviminanjal.blogspot.in.pdf. Open. Extract.

618-Chenda Thayambaka.pdf
There was a problem previewing this document. Retrying... Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. Main menu.

Government Gazette S 397 - Victoria Government Gazette
Nov 26, 2012 - begins on the dates specified in column two of table 1; and. (b) ends on ... Fax. (03) 9600 0478 email [email protected]. Retail &.

618-Chenda Thayambaka.pdf
Download. Connect more apps... Try one of the apps below to open or edit this item. 618-Chenda Thayambaka.pdf. 618-Chenda Thayambaka.pdf. Open. Extract.

JORDAN
1) Article 3 of the Law stipulates the Prohibition of terrorist acts, which in its .... to public schools. ... including statistics covering the last five years, on: (a) the number of complaints of ..... However, figures published by the Technical Of

Government Gazette S 397 - Victoria Government Gazette
Nov 26, 2012 - Road Safety Act 1986. ROAD SAFETY ROAD RULES 2009. Declaration of School Days Periods. 1. Purpose. The purpose of this notice is to ...